BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1071/2009 og forordning (EF) nr. 1072/2009 med henblik på at tilpasse dem til udviklingen i sektoren
7.6.2018 - (COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD)) - ***I
Transport- og Turismeudvalget
Ordfører: Jens Nilsson
- 001-070 (PDF - 191 KB)
- 001-070 (DOC - 59 KB)
- 071-076 (PDF - 310 KB)
- 071-076 (DOC - 39 KB)
- 077-081 (PDF - 301 KB)
- 077-081 (DOC - 34 KB)
- 082-082 (PDF - 195 KB)
- 082-082 (DOC - 22 KB)
- 083-088 (PDF - 247 KB)
- 083-088 (DOC - 79 KB)
- 089-094 (PDF - 242 KB)
- 089-094 (DOC - 79 KB)
- 095-099 (PDF - 214 KB)
- 095-099 (DOC - 33 KB)
- 100-101 (PDF - 204 KB)
- 100-101 (DOC - 25 KB)
- 101-101/REV1 (PDF - 102 KB)
- 101-101/REV1 (DOC - 68 KB)
- 102-107 (PDF - 222 KB)
- 102-107 (DOC - 77 KB)
- 108-109 (PDF - 218 KB)
- 108-109 (DOC - 26 KB)
- 110-119 (PDF - 128 KB)
- 110-119 (DOC - 85 KB)
- 120-126 (PDF - 123 KB)
- 120-126 (DOC - 78 KB)
- 127-136 (PDF - 125 KB)
- 127-136 (DOC - 83 KB)
- 137-145 (PDF - 125 KB)
- 137-145 (DOC - 82 KB)
- 146-155 (PDF - 136 KB)
- 146-155 (DOC - 84 KB)
- 156-164 (PDF - 119 KB)
- 156-164 (DOC - 81 KB)
- 165-174 (PDF - 134 KB)
- 165-174 (DOC - 87 KB)
- 175-183 (PDF - 123 KB)
- 175-183 (DOC - 81 KB)
- 184-193 (PDF - 151 KB)
- 184-193 (DOC - 87 KB)
- 194-203 (PDF - 159 KB)
- 194-203 (DOC - 83 KB)
- 204-208 (PDF - 131 KB)
- 204-208 (DOC - 78 KB)
- 209-213 (PDF - 122 KB)
- 209-213 (DOC - 76 KB)
- 214-223 (PDF - 144 KB)
- 214-223 (DOC - 36 KB)
- 224-233 (PDF - 149 KB)
- 224-233 (DOC - 46 KB)
- 234-239 (PDF - 128 KB)
- 234-239 (DOC - 29 KB)
- 240-245 (PDF - 135 KB)
- 240-245 (DOC - 39 KB)
- 246-248 (PDF - 104 KB)
- 246-248 (DOC - 76 KB)
- 249-258 (PDF - 138 KB)
- 249-258 (DOC - 83 KB)
- 259-260 (PDF - 113 KB)
- 259-260 (DOC - 72 KB)
- 261-270 (PDF - 123 KB)
- 261-270 (DOC - 81 KB)
- 271-279 (PDF - 119 KB)
- 271-279 (DOC - 80 KB)
- 280-287 (PDF - 126 KB)
- 280-287 (DOC - 80 KB)
- 288-289 (PDF - 100 KB)
- 288-289 (DOC - 71 KB)
- 290-290 (PDF - 93 KB)
- 290-290 (DOC - 45 KB)
- 291-296 (PDF - 119 KB)
- 291-296 (DOC - 78 KB)
- 297-301 (PDF - 111 KB)
- 297-301 (DOC - 75 KB)
- 302-307 (PDF - 140 KB)
- 302-307 (DOC - 39 KB)
- 308-308 (PDF - 90 KB)
- 308-308 (DOC - 20 KB)
- 309-315 (PDF - 138 KB)
- 309-315 (DOC - 33 KB)
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1071/2009 og forordning (EF) nr. 1072/2009 med henblik på at tilpasse dem til udviklingen i sektoren
(COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2017)0281),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 91 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0169/2017),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg af 18. januar 2018[1],
– efter høring af Regionsudvalget,
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget og udtalelse fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (A8-0204/2018),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen erstatter, i væsentlig grad ændrer eller agter i væsentlig grad at ændre sit forslag;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Medmindre andet er fastsat i national lovgivning, finder reglerne om adgang til vejtransporterhvervet indtil videre ikke anvendelse på virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton. Antallet af sådanne virksomheder, der er aktive inden for både national og international transport, har været stigende. Derfor har en række medlemsstater besluttet også at anvende reglerne om adgang til vejtransporterhvervet som fastsat i forordning (EF) nr. 1071/2009 på disse virksomheder. For at sikre et minimum af professionalisering af den sektor, der benytter køretøjer med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton, ved hjælp af fælles regler og således sikre en indbyrdes tilnærmelse af konkurrencevilkårene for alle virksomheder bør bestemmelsen om, at denne sektor ikke er omfattet af forordningen, udgå, og kravene om et faktisk etableret og varigt forretningssted og om et tilstrækkeligt økonomisk grundlag bør gøres obligatoriske for denne sektor. |
(2) Medmindre andet er fastsat i national lovgivning, finder reglerne om adgang til vejtransporterhvervet indtil videre ikke anvendelse på virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer med en tilladt totalmasse inklusive påhængskøretøjer på højst 3,5 ton. Antallet af sådanne virksomheder har været stigende. Derfor har en række medlemsstater besluttet også at anvende reglerne om adgang til vejtransporterhvervet som fastsat i forordning (EF) nr. 1071/2009 på disse virksomheder. For at undgå mulige smuthuller og sikre et minimum af professionalisering af den sektor, der benytter motorkøretøjer med en tilladt totalmasse inklusive påhængskøretøjer på 2,4-3,5 ton til international transport, ved hjælp af fælles regler og således sikre en indbyrdes tilnærmelse af konkurrencevilkårene for alle virksomheder bør kravene med henblik på udøvelse af vejtransporterhvervet gælde på samme måde, samtidig med at uforholdsmæssigt store administrative byrder undgås. Eftersom denne forordning kun finder anvendelse på virksomheder, der udfører godstransport for fremmed regning, er virksomheder, der udfører transporter for egen regning, ikke omfattet af denne bestemmelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) I sin konsekvensanalyse forudser Kommissionen besparelser for virksomheder i størrelsesordenen 2,7-5,2 mia. EUR i tidsrummet 2020-2035. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Det er nødvendigt at sikre, at udøvere af vejtransporterhvervet, der er etableret i en medlemsstat, har en reel og vedvarende tilstedeværelse i den pågældende medlemsstat og udøver deres virksomhed derfra. Derfor, og i lyset af erfaringerne, er det nødvendigt at tydeliggøre bestemmelserne om eksistensen af et faktisk etableret og varigt forretningssted. |
(4) For at bekæmpe fænomenet med såkaldte "skuffeselskaber" og sikre en fair konkurrence og lige vilkår i det indre marked, er det nødvendigt med klarere kriterier for etablering, mere intensiv overvågning og håndhævelse samt bedre samarbejde mellem medlemsstaterne. Udøvere af vejtransporterhvervet, der er etableret i en medlemsstat, bør have en reel og vedvarende tilstedeværelse i den pågældende medlemsstat og faktisk udøve deres transportvirksomhed og udføre væsentlige aktiviteter derfra. Derfor, og i lyset af erfaringerne, er det nødvendigt at tydeliggøre bestemmelserne om eksistensen af et faktisk etableret og varigt forretningssted, samtidig med at uforholdsmæssige administrative byrder undgås. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) I betragtning af, at alvorlige overtrædelser af EU-bestemmelserne om udstationering af arbejdstagere og lovvalgsreglerne for kontraktlige forpligtelser i høj grad kan påvirke markedet for godskørsel og arbejdstagernes sociale beskyttelse, bør sådanne overtrædelser føjes til de emner, der er relevante for vurderingen af opfyldelsen af vandelskravet. |
(7) I betragtning af, at alvorlige overtrædelser af EU-bestemmelserne om udstationering af arbejdstagere, cabotage og lovvalgsreglerne for kontraktlige forpligtelser i høj grad kan påvirke markedet for godskørsel og arbejdstagernes sociale beskyttelse, bør sådanne overtrædelser føjes til de emner, der er relevante for vurderingen af opfyldelsen af vandelskravet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton, bør have et økonomisk grundlag af et vist minimum for at sikre, at de har de nødvendige midler til at gennemføre deres aktiviteter på et stabilt og langsigtet grundlag. Da de pågældende aktiviteter generelt er af begrænset omfang, bør de tilsvarende krav dog være mindre vidtgående end dem, der gælder for virksomheder, der anvender køretøjer eller vogntog, som overstiger denne grænse. |
(10) Virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer med en tilladt totalmasse inklusive påhængskøretøjer på mellem 2,4 og 3,5 ton, og som udfører international transport, bør have et økonomisk grundlag af et vist minimum for at sikre, at de har de nødvendige midler til at gennemføre deres aktiviteter på et stabilt og langsigtet grundlag. Da de aktiviteter, der udføres med disse køretøjer, generelt er af begrænset omfang, bør de tilsvarende krav dog være mindre vidtgående end dem, der gælder for virksomheder, der anvender køretøjer eller vogntog, som overstiger denne grænse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Oplysningerne om transportvirksomhederne i de nationale elektroniske registre bør være så fuldstændige som muligt, så de nationale myndigheder med ansvar for håndhævelsen af de relevante regler har et tilstrækkeligt overblik over de virksomheder, der er genstand for undersøgelse. Oplysningerne bør navnlig omfatte registreringsnumrene på de køretøjer, virksomhederne råder over, hvor mange ansatte de har, deres risikoklassificering og deres grundlæggende finansielle oplysninger for at muliggøre en bedre national og grænseoverskridende håndhævelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1071/2009 og (EF) nr. 1072/2009. Bestemmelserne om de nationale elektroniske registre bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) Oplysningerne om transportvirksomhederne i de nationale elektroniske registre bør være så fuldstændige og ajourførte som muligt, så de nationale myndigheder med ansvar for håndhævelsen af de relevante regler har et tilstrækkeligt overblik over de virksomheder, der er genstand for undersøgelse. Oplysningerne bør navnlig omfatte registreringsnumrene på de køretøjer, virksomhederne råder over, hvor mange ansatte de har, og deres risikoklassificering for at muliggøre en bedre national og grænseoverskridende håndhævelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1071/2009 og (EF) nr. 1072/2009 samt anden relevant EU-lovgivning. For desuden at give de retshåndhævende myndigheders personale, herunder dem, der udfører vejkontroller, et klart og fuldstændigt overblik over de transportvirksomheder, der kontrolleres, bør de have adgang direkte og i realtid til alle relevante oplysninger. Derfor bør de nationale elektroniske registre være virkeligt interoperable, og dataene deri bør være tilgængelige for alle udpegede retshåndhævende embedsmænd i alle medlemsstater. Bestemmelserne om de nationale elektroniske registre bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Bestemmelserne om national godskørsel, der udføres midlertidigt af transportvirksomheder i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende, ("cabotagekørsel") bør være klare, enkle og lette at håndhæve, samtidig med at den grad af liberalisering, der hidtil er opnået, generelt bevares. |
(13) Bestemmelserne om national godskørsel, der udføres midlertidigt af transportvirksomheder i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende, ("cabotagekørsel") bør være klare, enkle og lette at håndhæve. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Til dette formål og for at lette kontrollen og fjerne enhver usikkerhed bør begrænsningen i antallet af cabotagekørsler i tilslutning til en international transport afskaffes, mens antallet af dage, hvor der må udføres cabotagekørsel, bør reduceres. |
(14) For at undgå tomkørsel, bør cabotagekørsel med specifikke begrænsninger være tilladt i værtsmedlemsstaten og i tilgrænsende medlemsstater. Til dette formål og for at lette kontrollen og fjerne enhver usikkerhed bør begrænsningen i antallet af cabotagekørsler i tilslutning til en international transport afskaffes, mens tidsrummet, hvor der må udføres cabotagekørsel i én medlemsstat, bør reduceres. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14 a) For at forhindre, at cabotagekørsel udføres systematisk, hvilket kunne skabe en permanent eller vedvarende aktivitet, som forvrider det nationale marked, bør den periode, der er til rådighed til cabotagekørsel i én værtsmedlemsstat, reduceres. Transportvirksomheder bør desuden ikke have tilladelse til at udføre nye cabotagekørsler i samme værtsland inden for et bestemt tidsrum, og indtil de har foretaget en ny international transport med udgangspunkt i den medlemsstat, hvori virksomheden er etableret. Denne bestemmelse er ikke til hinder for udførelsen af internationale transporter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Det bør præciseres, hvilke midler udøvere af vejtransporterhvervet kan benytte til at dokumentere overensstemmelse med reglerne for cabotagekørsel. Brug og overførsel af elektroniske transportoplysninger bør anerkendes som et sådant middel, som bør forenkle tilvejebringelsen af relevant dokumentation og de kompetente myndigheders behandling heraf. Formatet, der anvendes til dette formål, bør garantere oplysningernes pålidelighed og ægthed. På baggrund af den stigende anvendelse af effektiv elektronisk udveksling af information inden for transport og logistik er det vigtigt at sikre sammenhæng i de lovgivningsmæssige rammer og bestemmelser vedrørende forenkling af de administrative procedurer. |
(15) Effektiv håndhævelse af reglerne er en forudsætning for fair konkurrence i det indre marked. Yderligere digitalisering af håndhævelsesværktøjerne er afgørende for at kunne frigøre håndhævelseskapacitet, mindske unødvendige administrative byrder for transportvirksomheder, der udfører internationale transporter, og navnlig SMV'er, mere målrettet sætte ind over for højrisikable transportvirksomheder og afdække svigagtig praksis. Med henblik på at gøre transportdokumentation ikke-papirbaseret bør brugen af elektroniske dokumenter, især det elektroniske fragtbrev i henhold til konventionen om fragtaftaler ved international transport af gods ad landevej (eCMR), i fremtiden blive reglen. Det bør præciseres, hvilke midler udøvere af vejtransporterhvervet kan benytte til at dokumentere overensstemmelse med reglerne for cabotagekørsel. Brug og overførsel af elektroniske transportoplysninger bør anerkendes som et sådant middel, som bør forenkle tilvejebringelsen af relevant dokumentation og de kompetente myndigheders behandling heraf. Formatet, der anvendes til dette formål, bør garantere oplysningernes pålidelighed og ægthed. På baggrund af den stigende anvendelse af effektiv elektronisk udveksling af information inden for transport og logistik er det vigtigt at sikre sammenhæng i de lovgivningsmæssige rammer og bestemmelser vedrørende forenkling af de administrative procedurer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 15 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 a) Hurtig indførelse af den intelligente takograf er af afgørende vigtighed, da det vil gøre det muligt for de håndhævende myndigheder at foretage vejkontroller for hurtigere og mere effektivt at afdække overtrædelser og afvigelser, hvilket vil resultere i en bedre håndhævelse af denne forordning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Bestemmelserne om international transport er rettet til transportvirksomhederne, der således må bære følgerne af eventuelle overtrædelser af reglerne. For at undgå misbrug blandt virksomheder, der køber transporttjenester af udøvere af godskørselserhvervet, bør medlemsstaterne fastsætte sanktioner over for afsendere og speditører, der bevidst afgiver ordre på transporttjenester, som indebærer overtrædelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1072/2009. |
(16) Bestemmelserne om international transport er rettet til transportvirksomhederne, der således må bære følgerne af eventuelle overtrædelser af reglerne. For at undgå misbrug blandt virksomheder, der køber transporttjenester af udøvere af godskørselserhvervet, bør medlemsstaterne fastsætte sanktioner over for befragtere, afsendere, speditører, kontrahenter og underleverandører, såfremt disse ved, at de transporttjenester, som de afgiver ordre på, indebærer overtrædelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1072/2009. Når virksomheder, der køber transporttjenester, afgiver ordre på disse tjenesteydelser ved transportvirksomheder i en lav risikoklasse, bør deres ansvar mindskes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 16 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16 a) Den foreslåede Europæiske Arbejdsmarkedsmyndighed [...] tager sigte på at støtte og lette samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem de nationale kompetente myndigheder med henblik på en effektiv håndhævelse af relevant EU-lovgivning. Ved at støtte og lette håndhævelsen af denne forordning kan myndigheden spille en vigtig rolle i forbindelse med udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder ved at støtte medlemsstaternes kapacitetsopbygning ved hjælp af udveksling af personale og uddannelse og ved at bistå medlemsstaterne med at tilrettelægge samordnede kontroller. Dette vil styrke den gensidige tillid mellem medlemsstaterne, gøre samarbejdet mellem de kompetente myndigheder mere effektivt og bidrage til at bekæmpe svig og misbrug af reglerne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra a – nr. i Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 1 – stk. 4 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 – litra a – nr. ii Forordning 1071/2009. Artikel 1 – stk. 4 – litra b – nr. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definitionen af "ikkeerhvervsmæssig transport" bør omfatte transport, der ikke udføres med kommerciel gevinst for øje. Aktiviteter af rent velgørende karakter, såsom lokale busruter, der indebærer en eller anden form for økonomisk bidrag til transporten, bør ikke udelukkes fra denne fritagelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 – litra b Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 1 – stk. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra a Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra a Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra a a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra b Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra c Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra d a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 – litra a – nr. iii a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 6 – nr. 1 – litra xii a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra c Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 6 – stk. 2 a – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 7 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra b Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 7 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 8 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 12 – stk. 2 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 14 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a – nr. -i a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a – nr. i Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – litra h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a – nr. ii Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a – nr. ii Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – afsnit 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra a – nr. ii Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – afsnit 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra b a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 – litra b b (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 3 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 3 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 3 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 3 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 26 – stk. 5 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 5 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 2 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 2 – stk. 7 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Denne definition er nødvendig med henblik på fastsættelsen af bestemmelser om udstationering af førere i COM(2017)0278. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 3 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 4 – stk. 1 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 5 – litra c Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 4 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 9 – stk. 1 – litra e a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – overskrift | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 2 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 2 c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 2 d (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 a – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 14 a – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 17 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 17 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] EUT C 0 af 0.0.0000, s. 0.
BEGRUNDELSE
BAGGRUND
Vejtransportsektoren er en meget vigtig sektor, som er afgørende for, at vores samfund kan fungere. Der er over 11 millioner mennesker beskæftiget i sektoren, og den tegner sig for næsten halvdelen af den samlede fragtmængde i EU.
Kommissen vedtog den 31. maj 2017 en "mobilitetspakke" med henblik på at sikre fair konkurrence, forenkle de eksisterende regler, bevare EU's indre marked og sikre rettighederne for arbejdstagerne i denne sektor.
Mobilitetspakken består af flere lovgivningsforslag. Et af dem er nærværende forslag om ændring af forordning 1071/2009 og 1072/2009 om adgang til markedet for godskørsel og udøvelse af vejtransportvirksomhed. Disse forordninger fastsætter bestemmelser, som virksomhederne skal opfylde, hvis de ønsker at operere på markedet for international godskørsel eller på andre nationale markeder end deres eget (cabotagekørsel).
Imidlertid har forskelle i fortolkningen af bestemmelserne, inkonsekvens i håndhævelsen og manglende samarbejde mellem medlemsstaterne reduceret deres effektivitet og skabt retlig usikkerhed og ulige konkurrencevilkår for transportvirksomhederne.
Kommissionens forslag indfører ændringer på fire særskilte områder: skuffeselskaber, lette erhvervskøretøjer, cabotagekørsel og håndhævelse.
Visse transportvirksomheder etablerer "falske datterselskaber" i medlemsstater med lave lønninger, mens de faktisk kun opererer i medlemsstater med høje lønninger, for således at udnytte lønforskellen. Dette fører til en urimelig konkurrencefordel i forhold til transportvirksomheder, der er etableret korrekt i den medlemsstat, hvor de primært driver virksomhed.
For at afskaffe brugen af skuffeselskaber foreslår Kommissionen yderligere at styrke etableringskriterierne for at sikre, at transportvirksomheden reelt driver virksomhed i etableringsmedlemsstaten. For eksempel at vedkommende driver virksomhed fra de pågældende lokaler, besidder aktiver og beskæftiger personale i rimeligt forhold til aktiviteten.
Kommissionen er desuden i færd med at strømline samarbejdet mellem medlemsstaterne på dette område. Medlemsstaterne skal arbejde tættere sammen med hinanden for at afdække skuffeselskaber og foretage kontrolundersøgelser på stedet, hvis det er nødvendigt.
I øjeblikket er lette erhvervskøretøjer (under 3,5 ton) udelukket fra anvendelsesområdet for forordning 1071/2009. Medlemsstaterne har imidlertid ret til at anvende visse af forordningens bestemmelser på lette erhvervskøretøjer på deres område, hvilket medfører et kludetæppe af krav i EU. Da anvendelsen af lette erhvervskøretøjer forventes at vokse yderligere i de kommende år, foreslår Kommissionen, at lette erhvervskøretøjer underlægges visse regler om adgang til erhvervet.
I øjeblikket er markedet for cabotagekørsel, transport af gods inden for en medlemsstat af en transportvirksomhed, der er etableret i en anden medlemsstat, underlagt begrænsninger. De nuværende EU-regler giver mulighed for tre cabotagekørsler inden for syv dage efter en international transport.
De nuværende bestemmelser er imidlertid meget vanskelige at håndhæve. Kontrolmyndighederne kræver papirdokumentation for antallet af cabotagekørsler, men dette synes ikke at fungere effektivt. Reglerne er også blevet gennemført på en uensartet måde i EU, hvilket fører til administrative byrder og juridisk usikkerhed, illoyal konkurrence og mistillid mellem nationale og udenlandske virksomheder.
Da cabotagekørsel hovedsagelig er koncentreret i nogle, men ikke alle medlemsstater, kan de uklare bestemmelser og deres gennemførelse i alvorlig grad påvirke de nationale virksomheder, der opererer i de medlemsstater, hvor cabotagekørsel udgør en stor del af det nationale transportmarked. Dette skyldes hovedsagelig store forskelle med hensyn til løn, skat, sociale bidrag og arbejdsretlige bestemmelser. Kommissionen konkluderer, at sektoren ikke er klar til liberalisering.
Kommissionen foreslår derfor en ny regel, nemlig ubegrænset cabotagekørsel inden for fem dage efter en international transport. Dette kombineres med en streng anvendelse af værtsmedlemsstatens mindsteløn og regler om årlig betalt ferie fra den første cabotagekørsel, mulighed for at bevise lovligheden af cabotagekørsel ved hjælp af elektroniske dokumenter (f.eks. eCMR) og medlemsstaternes forpligtelse til for en minimumsprocentdel at foretage kontrol af overholdelsen af bestemmelserne om cabotagekørsel.
For at tage fat på de forskellige niveauer og effektiviteten af kontroller mellem medlemsstaterne foreslår Kommissionen, at der fastsættes et antal årlige obligatoriske kontroller af cabotagekørsler og samordnet (grænseoverskridende) kontrol. Kommissionen ønsker desuden at forbedre samarbejdet mellem medlemsstaterne ved hjælp af bestemmelser om udveksling af oplysninger, at muliggøre målrettet kontrol ved hjælp af risikoklassificering gennem det europæiske register over vejtransportvirksomheder og yderligere at fremme anvendelsen af intelligente takografer og e-dokumenter.
ORDFØRERENS HOLDNING
Ordføreren glæder sig over mobilitetspakken, da der er et stærkt behov for at gennemgå lovgivningen med henblik på at forbedre de nuværende regler. Pakken indeholder flere vigtige love, og ordføreren understreger behovet for at holde disse indbyrdes forbundne for at sikre klare regler. Det er vigtigt at have en sammenhængende lovgivning for at undgå smuthuller, som skaber ulige konkurrencevilkår for virksomhederne. I denne henseende beklager ordføreren derfor, at revisionen af direktivet om kombineret transport, direktiv 92/106/EØF, blev adskilt fra den første del af mobilitetspakken og lanceret senere.
Ordføreren støtter Kommissionens målsætning om at tydeliggøre reglerne for at opnå lige vilkår og fair konkurrence i sektoren, samtidig med at det sikres, at der ikke skabes unødvendige administrative byrder. Især for små og mellemstore virksomheder (SMV'er). Ajourføring af lovgivningen er også nødvendig i betragtning af den teknologiske udvikling og digitaliseringen af transportsektoren. Dette er afgørende for at sikre en effektiv håndhævelse af reglerne.
Ordføreren mener dog, at forslaget kan styrkes på en række punkter for at sikre afbalancerede betingelser for fair konkurrence og streng håndhævelse, således at fordelene ved det indre marked kan udnyttes fuldt ud.
Ordføreren støtter Kommissionens forslag om at bekæmpe skuffeselskaber. Der findes for øjeblikket mere end 400 skuffeselskaber i EU. De er etableret af transportvirksomheder, der opererer i medlemsstater med et højt lønniveau og søger at drage uberettiget fordel af lavere lønomkostninger eller afgifter i andre medlemsstater. Disse virksomheder misbruger smuthuller i lovgivningen og slap håndhævelse, hvilket fører til illoyal konkurrence.
Det er vigtigt at styrke og præcisere kravene vedrørende etablering af en reel forretningsmæssig tilstedeværelse og at supplere de data, der skal indsættes i de nationale elektroniske registre, med henblik på at få et mere fuldstændigt billede af ejerskabet af en virksomhed.
Desuden er ordføreren af den opfattelse, at medtagelsen af lette erhvervskøretøjer i denne lovgivning er nødvendig, da der kan konstateres en stigning i antallet af disse køretøjer på markedet, og at de derfor skal følge de samme regler. Det er imidlertid også afgørende at huske på, at vejtransportsektoren består af mange SMV'er, som kun udfører national transport. Derfor foreslår ordføreren at begrænse forordningens anvendelsesområde til kun at omfatte lette erhvervskøretøjer i international fart (det gælder kun ca. 10 procent af alle lette erhvervskøretøjer).
Ikke desto mindre mener ordføreren, at alle fire kriterier bør anvendes på lette erhvervskøretøjer, også vandelskravet og kravet om faglige kvalifikationer samt kravet om en fællesskabstilladelse. Dette vil sikre, at den internationale transport, der udføres af lette erhvervskøretøjer, vil opfylde de samme mindstekrav for erhvervet som resten af vejgodstrafikken. For yderligere at reducere de administrative byrder foreslår ordføreren at udelukke meget lette erhvervskøretøjer (under 2,4 ton) fra anvendelsesområdet.
Når det drejer sig om cabotagekørsel, understreger ordføreren formålet med denne type transport, nemlig at reducere emissioner fra tomme lastbiler, der vender tilbage fra en international transport, og at dette bør foregå på et midlertidigt grundlag. Hvis en international transport kombineres med flere nationale godskørsler på vejen tilbage, kan det øge transportsektorens effektivitet og reducere antallet af tomme kørsler.
I øjeblikket misbruges cabotagereglerne imidlertid, når udenlandske transportvirksomheder systematisk anvender cabotagekørsel til at udføre flere på hinanden følgende nationale godskørsler. Dette fører til illoyal konkurrence og social dumping. Da cabotagekørsel er det samme som en national godskørsel, minder ordføreren om, at direktivet om udstationering af førere, direktiv 96/71/EF, bør finde anvendelse. Dette er også anført i Kommissionens forslag til nævnte direktiv.
Desværre behandler Kommissionens forslag ikke spørgsmålet om systematisk cabotagekørsel. Ordføreren mener, at det er afgørende at bekæmpe systematisk cabotagekørsel. Det er ligeledes vigtigt at sikre, at transportvirksomhederne ikke bliver i stand til at misbruge direktivet om kombineret transport til at omgå cabotagereglerne.
Ordføreren foreslår derfor en forbedring af definitionen af, hvad der præcis forstås ved en international transport, der giver ret til cabotagekørsel, for at sætte en stopper for systematiske cabotagekørsel, ved at medtage kontraktværdien af den internationale transport. Desuden foreslår ordføreren at begrænse den periode, hvor cabotagekørsel kan udføres, for at understrege dens midlertidige karakter.
Endelig mener ordføreren, at det er absolut nødvendigt at styrke håndhævelsen for at nå nogen af målene i forslaget. I øjeblikket er håndhævelsen temmelig svag med forskelle mellem medlemsstaterne. Ordføreren foreslår derfor at styrke bestemmelserne vedrørende administrativt samarbejde og håndhævelse. For at de kompetente myndigheder kan foretager kontrol, skal de have lettere adgang til nationale registre. Der er også behov for at fremme anvendelsen af intelligente takografer og øge udvekslingen af bedste praksis og uddannelse mellem medlemsstaterne vedrørende håndhævelse.
UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (30.4.2018)
til Transport- og Turismeudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1071/2009 og forordning (EF) nr. 1072/2009 med henblik på at tilpasse dem til udviklingen i sektoren
(COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD))
Ordfører for udtalelse: Verónica Lope Fontagné
KORT BEGRUNDELSE
Indledning:
Den 31 maj 2017 forelagde Kommissionen et forslag til forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1071/2009 om betingelser for udøvelse af vejtransporterhvervet og forordning 1072/2009 om adgang til markedet for international vejgodstransport.
Kommissionens formål med dette forslag er at skabe grundlag for et velfungerende indre marked for vejtransport samt støtte markedets effektivitet og konkurrenceevne, da en ex post-evaluering, som blev foretaget i 2014-2015, viste, at dette formål kun var blevet delvist opnået. Denne evaluering fastslog, at de største problemer havde at gøre med mangler i reglerne og deres håndhævelse.
Ordførerens holdning
Ordføreren tilslutter sig den grundlæggende målsætning i Kommissionens forslag, men mener, at vedtagelsen af nogle af foranstaltningerne vil vanskeliggøre vejtransportbranchens praktiske gennemførelse af forslaget, idet de kan skabe for store administrative hindringer for virksomheder, især for SMV'erne, hvilket i sidste ende vil være til skade for et velfungerende indre marked.
Det skal endvidere bemærkes, at Kommissionen forelagde dette forslag sammen med et forslag til direktiv om udstationering af chauffører i transportbranchen og et forslag til direktiv om køretider, som derfor bør analyseres sammen.
Ordføreren er af den opfattelse, at man med disse forslag bør sigte på at opnå en balance mellem et velfungerende indre marked og beskyttelsen af passende arbejdsvilkår og standarder.
Det første skridt til at nå dette mål bør være at bekæmpe ulovlig beskæftigelse i transportbranchen, navnlig de såkaldte postkasseselskaber og proformaselvstændige.
Det er vigtigt at respektere etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser, som er grundlæggende principper i EU-retten, og som er fastsat henholdsvis i artikel 49 og 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Imidlertid er det, som Kommissionen påpeger, nødvendigt at sikre, at udøvere af vejtransporterhvervet, der er etableret i en medlemsstat, har en reel og vedvarende tilstedeværelse i den pågældende medlemsstat og udøver deres virksomhed derfra.
Det er nødvendigt at skærpe kontrollen og anvende effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner over for virksomheder, som ikke frivilligt overholder de nationale og fælles regler. På trods af, at denne adfærd kun findes blandt mindretallet og ikke kan ekstrapoleres til resten af sektoren, udgør den illoyal konkurrence, fordrejer et velfungerende indre marked og sikrer ikke passende arbejdsvilkår for dets arbejdstagere.
Vejtransporten i EU beskæftiger fem millioner mennesker og udgør næsten 2 % af EU’s BNP. Ikke desto mindre står EU over for en mangel på erhvervschauffører. Derfor, og fordi en afmatning inden for transportbranchen vil føre til en lammelse af økonomien, bør EU vedtage foranstaltninger, som kan tiltrække unge mennesker til branchen, og som samtidig kan holde på de eksisterende erhvervsudøvere.
Ordføreren går ind for, at de nødvendige krav for håndhævelsen af forordning (EF) nr. 1071/2009 og forordning 1072/2009 skal være klare og være tilpasset til aktiviteternes karakter og virksomhedens størrelse uden at blive en for stor administrativ byrde.
I lyset af ovenstående og i betragtning af, at den delvise anvendelse af forordning (EF) nr. 1071/2009 vil øge driftsomkostningerne for lette erhvervskøretøjer med mellem 4 og 10 %, selv om disse køretøjer kun udgør 0,11 % af den internationale trafik i ton-km, virker det ude af proportioner at foreslå helt at fjerne den eksisterende undtagelse i artikel 1, stk. 4, litra a), uden at der foreligger dokumentation for nødvendigheden heraf.
I betragtning af vejtransporterhvervets omskiftelige karakter og problemerne med at forudse den tid, internationale tjenesteydelser tager, udtrykker ordføreren tvivl om de administrative konsekvenser af at bruge udstationeringen af chauffører som et kriterium for at vurdere vandelskravet.
Med hensyn til cabotage er ordføreren enig i, at der er behov for at øge fleksibiliteten og anvende klare og enkle regler, hvis håndhævelse let kan kontrolleres. Imidlertid gør muligheden for at medtage disse aktiviteter fra dag ét inden for anvendelsesområdet for direktivet om udstationering af chauffører i transportbranchen det ikke blot sværere at anvende reglerne, men også dyrere at eksportere, hvilket vil påvirke omkostningseffektiviteten af international transport og dermed også det indre marked samt arbejdsmarkedet negativt.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender opfordrer Transport- og Turismeudvalget, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(2) Medmindre andet er fastsat i national lovgivning, finder reglerne om adgang til vejtransporterhvervet indtil videre ikke anvendelse på virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton. Antallet af sådanne virksomheder, der er aktive inden for både national og international transport, har været stigende. Derfor har en række medlemsstater besluttet også at anvende reglerne om adgang til vejtransporterhvervet som fastsat i forordning (EF) nr. 1071/2009 på disse virksomheder. For at sikre et minimum af professionalisering af den sektor, der benytter køretøjer med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton, ved hjælp af fælles regler og således sikre en indbyrdes tilnærmelse af konkurrencevilkårene for alle virksomheder bør bestemmelsen om, at denne sektor ikke er omfattet af forordningen, udgå, og kravene om et faktisk etableret og varigt forretningssted og om et tilstrækkeligt økonomisk grundlag bør gøres obligatoriske for denne sektor. |
(2) Medmindre andet er fastsat i national lovgivning, finder reglerne om adgang til vejtransporterhvervet indtil videre ikke anvendelse på virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton. Antallet af sådanne selskaber har været stigende, navnlig på det nationale transportmarked, som følge af brugen af lette erhvervskøretøjer i byer og på kortere strækninger. Derfor har en række medlemsstater besluttet også at anvende reglerne om adgang til vejtransporterhvervet som fastsat i forordning (EF) nr. 1071/2009 på disse virksomheder. For at sikre et minimum af professionalisering af sektoren, forhindre udnyttelsen af smuthuller og skabe en mere retfærdig konkurrence på det indre marked uden at påføre transportvirksomheder, navnlig SMV'er, unødige administrative og finansielle byrder, bør betingelserne for udøvelse af godstransporterhvervet gælde alle virksomheder, der benytter køretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton, som udfører international transport og cabotagekørsel. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(2a) I sin konsekvensanalyse forudser Kommissionen besparelser for virksomheder i størrelsesordenen 2,7-5,2 mia. EUR i tidsrummet 2020-2035. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 3 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(3) I dag har medlemsstaterne mulighed for at indføre betingelser for adgang til vejtransporterhvervet, der går videre end dem, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1071/2009. Denne mulighed har vist sig ikke at være nødvendig for at opfylde bydende nødvendige behov og har ført til forskelle i reglerne om adgang til vejtransporterhvervet. Den bør derfor ophæves. |
(3) Medlemsstaterne har mulighed for at indføre betingelser for adgang til vejtransporterhvervet, der går videre end dem, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1071/2009. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Selv om vejtransportvirksomhed i EU tegner sig for fem millioner job og bidrager med næsten 2 % af EU’s BNP, står EU over for en mangel på erhvervschauffører, og navnlig unge og kvindelige erhvervschauffører. For at gøre det lettere og mere attraktivt for unge og kvinder at træde ind i erhvervet samt for at fastholde de nuværende arbejdstagere i sektoren (navnlig for så vidt angår SMV'er), bør ulovligt arbejde og proformaselvstændighed reduceres, og de eksisterende administrative procedurer bør gøres mere fleksible, så de ikke udgør en uforholdsmæssigt stor byrde for mindre virksomheder eller selvstændige erhvervsdrivende. Evalueringen af forordning (EF) nr. 1071/2009 og 1072/2009 har vist, at unødvendige administrative og lovgivningsmæssige krav udgør en byrde for både offentlige organer og transportselskaber. Præcisering af reglerne og yderligere administrativ forenkling er nødvendig med henblik på en mere konkurrencedygtig og effektiv transportbranche og bedre håndhævelse af reglerne. Det er også nødvendigt med yderligere støtte til og udnyttelse af teknologisk udvikling. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 4 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(4) Det er nødvendigt at sikre, at udøvere af vejtransporterhvervet, der er etableret i en medlemsstat, har en reel og vedvarende tilstedeværelse i den pågældende medlemsstat og udøver deres virksomhed derfra. Derfor, og i lyset af erfaringerne, er det nødvendigt at tydeliggøre bestemmelserne om eksistensen af et faktisk etableret og varigt forretningssted. |
(4) Det er nødvendigt at sikre, at udøvere af vejtransporterhvervet, der er etableret i en medlemsstat, har en reel og vedvarende tilstedeværelse i den pågældende medlemsstat og udøver deres virksomhed derfra. Etableringsfrihed er en hjørnesten i det indre marked. Tilstedeværelsen af skuffeselskaber og proformaselvstændighed i transportsektoren har imidlertid ført til, at ulovlig praksis florerer, hvilket er til skade for sektorens image, da det sænker arbejdskraftomkostningerne på ulovlig vis og ikke sikrer, at bestemmelserne vedrørende arbejdsvilkår overholdes. Derfor, og i lyset af erfaringerne, er det nødvendigt at tydeliggøre bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1071/2009 om opfyldelse af etableringskravet vedrørende eksistensen af et faktisk etableret og varigt forretningssted og sikre og overvåge deres gennemførelse ved at optrappe kontrollen og dermed sætte en stopper for den ulovlige praksis med såkaldte skuffeselskaber og proformaselvstændighed. Det er også nødvendigt at fremme øget samarbejde, fælles kontrol, fastsættelse af mere ambitiøse mål og udveksling af bedste praksis mellem medlemsstaterne. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 6 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(6) I betragtning af, at alvorlige overtrædelser af nationale skatteregler i høj grad kan påvirke vilkårene for fair konkurrence på markedet for godskørsel, bør sådanne overtrædelser føjes til de emner, der er relevante for vurderingen af opfyldelsen af vandelskravet. |
(6) I betragtning af at alvorlige overtrædelser af nationale skatteregler i høj grad kan påvirke vilkårene for fair konkurrence på markedet for godskørsel, bør sådanne overtrædelser føjes til de emner, der er relevante for vurderingen af opfyldelsen af vandelskravet, og de bør ligeledes i afskrækkelsesøjemed gøres til genstand for sanktioner, der står i forhold til den konstaterede overtrædelse. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 7 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(7) I betragtning af, at alvorlige overtrædelser af EU-bestemmelserne om udstationering af arbejdstagere og lovvalgsreglerne for kontraktlige forpligtelser i høj grad kan påvirke markedet for godskørsel og arbejdstagernes sociale beskyttelse, bør sådanne overtrædelser føjes til de emner, der er relevante for vurderingen af opfyldelsen af vandelskravet. |
(7) I betragtning af, at alvorlige overtrædelser af EU-bestemmelserne om udstationering af arbejdstagere, cabotage og lovvalgsreglerne for kontraktlige forpligtelser i høj grad kan påvirke markedet for godskørsel og arbejdstagernes sociale beskyttelse, bør sådanne overtrædelser føjes til de emner, der er relevante for vurderingen af opfyldelsen af vandelskravet. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 8 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(8) I betragtning af betydningen af fair konkurrence på markedet bør overtrædelser af EU-bestemmelser, der er relevante for dette spørgsmål, tages i betragtning ved vurderingen af, om transportledere og transportvirksomheder opfylder vandelskravet. Kommissionens beføjelse til at bestemme grovheden af relevante overtrædelser bør derfor tydeliggøres. |
(8) I betragtning af betydningen af fair konkurrence på markedet bør overtrædelser af EU-bestemmelser, der er relevante for dette spørgsmål og for de berørte arbejdstagere, tages i betragtning ved vurderingen af, om transportledere og transportvirksomheder opfylder vandelskravet. Kommissionens beføjelse til at bestemme grovheden af relevante overtrædelser bør derfor tydeliggøres. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 10 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(10) Virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton, bør have et økonomisk grundlag af et vist minimum for at sikre, at de har de nødvendige midler til at gennemføre deres aktiviteter på et stabilt og langsigtet grundlag. Da de pågældende aktiviteter generelt er af begrænset omfang, bør de tilsvarende krav dog være mindre vidtgående end dem, der gælder for virksomheder, der anvender køretøjer eller vogntog, som overstiger denne grænse. |
(10) Virksomheder, der udøver godskørselserhvervet udelukkende med motorkøretøjer eller vogntog med en tilladt totalmasse på højst 3,5 ton, og som er involveret i international transport, bør have et tilstrækkeligt økonomisk grundlag for at sikre, at de har de nødvendige midler til at gennemføre deres aktiviteter på et stabilt og langsigtet grundlag, og bør råde over de fornødne midler, så de er i stand til at overholde deres forpligtelser med hensyn til deres ansattes lønninger og sociale bidrag. Da de pågældende aktiviteter generelt er af begrænset omfang, bør de tilsvarende krav dog være mindre vidtgående end dem, der gælder for virksomheder, der anvender køretøjer eller vogntog, som overstiger denne grænse, og de bør ikke udgøre en unødig byrde for mindre virksomheder eller selvstændige erhvervsdrivende. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 11 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(11) Oplysningerne om transportvirksomhederne i de nationale elektroniske registre bør være så fuldstændige som muligt, så de nationale myndigheder med ansvar for håndhævelsen af de relevante regler har et tilstrækkeligt overblik over de virksomheder, der er genstand for undersøgelse. Oplysningerne bør navnlig omfatte registreringsnumrene på de køretøjer, virksomhederne råder over, hvor mange ansatte de har, deres risikoklassificering og deres grundlæggende finansielle oplysninger for at muliggøre en bedre national og grænseoverskridende håndhævelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1071/2009 og (EF) nr. 1072/2009. Bestemmelserne om de nationale elektroniske registre bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) Oplysningerne om transportvirksomhederne i de nationale elektroniske registre bør til stadighed opdateres, så de nationale myndigheder med ansvar for håndhævelsen af de relevante regler har et tilstrækkeligt overblik over de virksomheder, der er genstand for undersøgelse. Oplysningerne bør navnlig omfatte registreringsnumrene på de køretøjer, virksomhederne råder over, hvor mange ansatte de har, deres risikoklassificering og deres grundlæggende finansielle oplysninger for at muliggøre en bedre national og grænseoverskridende håndhævelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1071/2009 og (EF) nr. 1072/2009. Desuden bør de nationale elektroniske registre være interoperable, og de deri indeholdte data bør være direkte tilgængelige for retshåndhævende embedsmænd i alle medlemsstater, der udfører vejkontrol. Bestemmelserne om de nationale elektroniske registre bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 13 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(13) Bestemmelserne om national godskørsel, der udføres midlertidigt af transportvirksomheder i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende, ("cabotagekørsel") bør være klare, enkle og lette at håndhæve, samtidig med at den grad af liberalisering, der hidtil er opnået, generelt bevares. |
(13) Hovedformålet med cabotagekørsler er at undgå tomkørsel, når køretøjet vender tilbage til hjemlandet, hvilket bidrager til at mindske brændstofforbrug og emissioner og forbedre rentabiliteten for virksomhederne og dermed det indre marked og arbejdsmarkedet. Bestemmelserne om national godskørsel, der udføres midlertidigt af transportvirksomheder i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende, ("cabotagekørsel") bør være klare, enkle at gennemføre for transportvirksomheder og lette at håndhæve. Disse regler bør stemme overens med den gældende lovgivning, samtidig med at den grad af liberalisering, der hidtil er opnået, bevares, uden at det underminerer det grundlæggende princip om fri udveksling af tjenesteydelser på det indre marked og beskyttelsen af udstationerede arbejdstagere. Med henblik på at sikre den midlertidige karakter og undgå misbrug eller skævvridning af markedet samt faren for systematisk cabotage forårsaget af såkaldte skuffeselskaber eller "nomadeførere" anvendes de i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF1a fastsatte bestemmelser på cabotagekørsel fra dag ét. | ||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 14 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(14) Til dette formål og for at lette kontrollen og fjerne enhver usikkerhed bør begrænsningen i antallet af cabotagekørsler i tilslutning til en international transport afskaffes, mens antallet af dage, hvor der må udføres cabotagekørsel, bør reduceres. |
(14) Til dette formål og for at lette kontrollen og fjerne enhver usikkerhed bør begrænsningen i antallet af cabotagekørsler i tilslutning til en international transport ikke være begrænset til en periode på 48 timer. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Når cabotagekørslerne er tilendebragt, bør det ikke være tilladt for vejtransportvirksomheder at udføre yderligere cabotagekørsler med det samme køretøj, eller, hvis der er tale om et sammenkoblet vogntog, med motorkøretøjet heri, i værtsmedlemsstaten i syv dage. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 14 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(14b) Vejgodstransportens miljømæssige effektivitet er af stor vigtighed for opfyldelsen af målene i Europa 2020-strategien. I 2012 kørte næsten en fjerdedel af alle transportkøretøjer i EU med tomme vogne, hvilket i mange tilfælde skyldtes begrænsningerne for cabotagekørsel. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 14 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(14c) I betragtning 17 i forordning (EF) nr. 1072/2009 hedder det udtrykkeligt, at direktiv 96/71/EF finder anvendelse på transportvirksomheder, der udfører en cabotagekørsel. Da cabotage indebærer en direkte aktivitet på transportmarkedet i værtsmedlemsstaten, kan lige vilkår kun opnås på denne måde. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 15 | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
(15) Det bør præciseres, hvilke midler udøvere af vejtransporterhvervet kan benytte til at dokumentere overensstemmelse med reglerne for cabotagekørsel. Brug og overførsel af elektroniske transportoplysninger bør anerkendes som et sådant middel, som bør forenkle tilvejebringelsen af relevant dokumentation og de kompetente myndigheders behandling heraf. Formatet, der anvendes til dette formål, bør garantere oplysningernes pålidelighed og ægthed. På baggrund af den stigende anvendelse af effektiv elektronisk udveksling af information inden for transport og logistik er det vigtigt at sikre sammenhæng i de lovgivningsmæssige rammer og bestemmelser vedrørende forenkling af de administrative procedurer. |
(15) Effektiv håndhævelse af reglerne er en forudsætning for fair konkurrence i det indre marked og for at sikre, at arbejdstagernes rettigheder beskyttes. Yderligere digitalisering af håndhævelsen er afgørende for at kunne frigøre håndhævelseskapacitet, begrænse unødvendige administrative byrder og mere målrettet sætte ind over for højrisikable transportvirksomheder. Det er nødvendigt med hurtig ajourføring og anvendelse af intelligente takografer og elektroniske transportdokumenter (eCMR). Det bør præciseres, hvilke midler udøvere af vejtransporterhvervet kan benytte til at dokumentere overensstemmelse med reglerne for cabotagekørsel. Brug og overførsel af elektroniske transportoplysninger bør anerkendes som et sådant middel, som bør forenkle tilvejebringelsen af relevant dokumentation og de kompetente myndigheders behandling heraf. Formatet, der anvendes til dette formål, bør garantere oplysningernes pålidelighed og ægthed. På baggrund af den stigende anvendelse af effektiv elektronisk udveksling af information inden for transport og logistik er det vigtigt at sikre sammenhæng i de lovgivningsmæssige rammer og bestemmelser vedrørende forenkling af de administrative procedurer. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 15 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Yderligere digitalisering af værktøjer til håndhævelse er en forudsætning for, at det indre marked fungerer ordentligt, for at reducere unødvendige administrative byrder og for effektiv håndhævelse af reglerne i vejtransportsektoren. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 – litra a – nr. i Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 1 – stk. 4 – litra a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 – litra b Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 1 – stk. 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 2 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 3 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra a Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – litra a a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 3 – litra d a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 5 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra a – nr. iii Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 6 – stk. 1 – underafsnit 3 – litra b – nr. xii a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 4 – litra c Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 6 – stk. 2 a – litra b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 7 – stk. 1 – afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 7 – stk. 1 – afsnit 1 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra b Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 7 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 8 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 12 – stk. 2 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra -a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 1 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra a – nr. -i (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – litra a a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra a – nr. -i a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – litra c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra a – nr. -i b (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – litra c a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra a – nr. i Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – litra h | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra a – nr. ii Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 2 – afsnit 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R1071&from=EN) | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 11 – litra b a (nyt) Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 16 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/ALL/?uri=CELEX:32009R1071) | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 3 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 12 Forordning (EF) nr. 1071/2009 Artikel 18 – stk. 9 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 1 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 c (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 1 – stk. 5 – litra c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 2 – litra a Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 2 – nr. 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 2 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 3 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/TXT/?uri=CELEX%3A32009R1072) | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 5 – litra a b (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 2 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra b Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 5 – litra c Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 4a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 5 – litra c a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 8 – stk. 4 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 9 – stk. 1 – litra e a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10a – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10a – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 10 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 14 a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 1072/2009 Artikel 17 – stk. 3 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 Direktiv 1072/2009/EF Artikel 17 – stk. 3 (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
Afventer COM/2017/0281 |
||||
Referencer |
COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
EMPL 15.6.2017 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Verónica Lope Fontagné 3.10.2017 |
||||
Behandling i udvalg |
23.1.2018 |
26.2.2018 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
25.4.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
31 19 3 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Laura Agea, Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, Michael Detjen, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Jan Keller, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Marek Plura, Dennis Radtke, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Jana Žitňanská |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Georges Bach, Heinz K. Becker, Karima Delli, Christelle Lechevalier, Paloma López Bermejo, Evelyn Regner, Anne Sander, Jasenko Selimovic, Helga Stevens, Neoklis Sylikiotis, Flavio Zanonato, Kosma Złotowski |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Dominique Bilde, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI RÅDGIVENDE UDVALG
31 |
+ |
|
ALDE |
Robert Rochefort |
|
EFDD |
Laura Agea |
|
GUE/NGL |
Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis |
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
PPE |
Georges Bach, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Dennis Radtke, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander |
|
S&D |
Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Michael Detjen, Elena Gentile, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Georgi Pirinski, Evelyn Regner, Siôn Simon, Marita Ulvskog, Flavio Zanonato |
|
VERTS/ALE |
Karima Delli, Jean Lambert, Terry Reintke |
|
19 |
- |
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Jasenko Selimovic, Yana Toom |
|
ECR |
Anthea McIntyre, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská, Kosma Złotowski |
|
ENF |
Dominique Bilde, Christelle Lechevalier, Dominique Martin |
|
PPE |
Heinz K. Becker, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Verónica Lope Fontagné, Marek Plura, Romana Tomc |
|
3 |
0 |
|
ECR |
Helga Stevens |
|
GUE/NGL |
João Pimenta Lopes |
|
S&D |
Maria Grapini |
|
Tegnforklaring:
+ : for
– : imod
0 : hverken/eller
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Titel |
Afventer COM/2017/0281 |
||||
Referencer |
COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
31.5.2017 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
EMPL 15.6.2017 |
|
|
|
|
Ordførere Dato for valg |
Ismail Ertug 12.7.2017 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
23.1.2018 |
15.5.2018 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
4.6.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
30 15 3 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Marita Ulvskog, Wim van de Camp, Marie-Pierre Vieu, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Bas Eickhout, Michael Gahler, Maria Grapini, Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Marek Plura, Franck Proust, Dario Tamburrano |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Frank Engel, José Manuel Fernandes, Lampros Fountoulis, Barbara Kappel, Andrey Novakov, Marco Valli |
||||
Dato for indgivelse |
7.6.2018 |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
30 |
+ |
|
ALDE |
Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Pavel Telička |
|
EFDD |
Daniela Aiuto, Dario Tamburrano, Marco Valli |
|
GUE/NGL |
Merja Kyllönen |
|
PPE |
Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Frank Engel, José Manuel Fernandes, Michael Gahler, Dieter-Lebrecht Koch, Marian-Jean Marinescu, Marek Plura, Claudia Schmidt, Wim van de Camp, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
|
S&D |
Lucy Anderson, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Marita Ulvskog, Janusz Zemke |
|
15 |
- |
|
ECR |
Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski |
|
ENF |
Marie-Christine Arnautu, Barbara Kappel |
|
GUE/NGL |
Marie-Pierre Vieu |
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
PPE |
Andrey Novakov, Franck Proust, Massimiliano Salini |
|
VERTS/ALE |
Michael Cramer, Bas Eickhout, Keith Taylor |
|
3 |
0 |
|
S&D |
Inés Ayala Sender, Maria Grapini, Claudia Țapardel |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller