MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja asetuksen (EY) N:o 1072/2009 muuttamisesta niiden mukauttamiseksi alan kehitykseen
7.6.2018 - (COM(2017)0281 – C8‑0169/2017 – 2017/0123(COD)) - ***I
Liikenne- ja matkailuvaliokunta
Esittelijä: Ismail Ertug
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja asetuksen (EY) N:o 1072/2009 muuttamisesta niiden mukauttamiseksi alan kehitykseen
(COM(2017)0281 – C8‑ 0169/2017– 2017/0123(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2017)0281),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 91 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8‑0169/2017),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,
– ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 18. tammikuuta 2018 antaman lausunnon[1],
– on kuullut alueiden komiteaa,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan,
– ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön ja työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan lausunnon (A8-0204/2018),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se korvaa ehdotuksensa, muuttaa sitä huomattavasti tai aikoo muuttaa sitä huomattavasti;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 2 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Ellei kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä ei nykyisellään sovelleta yrityksiin, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia. Sekä kansallista että kansainvälistä liikennettä harjoittavien tällaisten yritysten määrä on ollut kasvussa. Tästä syystä useat jäsenvaltiot ovat päättäneet soveltaa asetuksessa (EY) N:o 1071/2009 vahvistettuja, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä näihin yrityksiin. Tämä säännös olisi poistettava, jotta ajoneuvoilla, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia, harjoitettavan liikenteen alalla voidaan varmistaa ammattimaisuuden vähimmäistaso yhteisillä säännöillä ja lähentää siten kilpailuedellytyksiä toimijoiden välillä, kun taas tosiasiallista ja pysyvää toimipaikkaa sekä asianmukaista vakavaraisuutta koskevat vaatimukset olisi tehtävä pakollisiksi. |
(2) Ellei kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä ei nykyisellään sovelleta yrityksiin, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla joiden sallittu kokonaismassa, perävaunut mukaan lukien, on enintään 3,5 tonnia. Tällaisten yritysten määrä on ollut kasvussa. Tästä syystä useat jäsenvaltiot ovat päättäneet soveltaa asetuksessa (EY) N:o 1071/2009 vahvistettuja, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä näihin yrityksiin. Mahdollisten porsaanreikien välttämiseksi ja ammattimaisuuden vähimmäistason varmistamiseksi alalla, jossa kansainvälisessä liikenteessä käytettävien moottoriajoneuvojen sallittu kokonaismassa, perävaunut mukaan lukien, on 2,4–3,5 tonnia, olisi yhteisiä sääntöjä noudattaen ja siten toimijoiden välisiä kilpailuedellytyksiä lähentäen sovellettava yhtäläisesti maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittamista koskevia vaatimuksia ja vältettävä samalla suhteetonta hallinnollista rasitetta. Koska tätä asetusta sovelletaan ainoastaan sellaisiin yrityksiin, jotka kuljettavat tavaroita toisen lukuun, yritykset, jotka harjoittava kuljetusliikennettä omaan lukuunsa, eivät kuulu tämän säännöksen soveltamisalaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2 a) Komission vaikutustenarvioinnin mukaan yrityksille syntyy säästöjä 2,7–5,2 miljardia euroa kaudella 2020–2035. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) On tarpeen varmistaa, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneet maantieliikenteen harjoittajat ovat tosiasiallisesti ja jatkuvasti läsnä kyseisessä jäsenvaltiossa ja harjoittavat toimintaansa sieltä käsin. Tästä syystä ja kokemuksen perusteella on tarpeen selkeyttää tosiasiallista ja pysyvää toimipaikkaa koskevia säännöksiä. |
(4) Niin sanottujen postilaatikkoyhtiöiden torjumiseksi ja reilun kilpailun ja tasapuolisten toimintaedellytysten takaamiseksi sisämarkkinoilla tarvitaan selkeämpiä toimipaikkaa koskevia kriteereitä, tehokkaampaa seurantaa ja täytäntöönpanon valvontaa sekä jäsenvaltioiden välistä tehokkaampaa yhteistyötä. Johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneiden maantieliikenteen harjoittajien olisi oltava tosiasiallisesti ja jatkuvasti läsnä kyseisessä jäsenvaltiossa ja niiden olisi harjoitettava liikennetoimintaansa ja merkittävää toimintaansa tosiasiallisesti sieltä käsin, Tästä syystä ja kokemuksen perusteella on tarpeen selkeyttää ja vahvistaa tosiasiallista ja pysyvää toimipaikkaa koskevia säännöksiä samalla kun vältetään suhteetonta hallinnollista rasitetta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 7 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Koska työntekijöiden lähettämistä koskevien EU:n sääntöjen ja sopimusvelvoitteisiin sovellettavan lainsäädännön vakavilla rikkomisilla voi olla merkittävä vaikutus maanteiden tavaraliikenteen alaan sekä työntekijöiden sosiaaliseen suojeluun, tällaiset rikkomukset olisi lisättävä hyvän maineen arvioimisen kannalta merkityksellisiin seikkoihin. |
(7) Koska työntekijöiden lähettämistä koskevien EU:n sääntöjen ja sopimusvelvoitteisiin ja kabotaasiin sovellettavan lainsäädännön vakavilla rikkomisilla voi olla merkittävä vaikutus maanteiden tavaraliikenteen alaan sekä työntekijöiden sosiaaliseen suojeluun, tällaiset rikkomukset olisi lisättävä hyvän maineen arvioimisen kannalta merkityksellisiin seikkoihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10) Yrityksille, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia, olisi asetettava vakavaraisuuden vähimmäistaso sen varmistamiseksi, että niillä on riittävät varat harjoittaa liikennettä vakaalta ja pitkäaikaiselta pohjalta. Koska tällainen toiminta on kuitenkin yleensä laajuudeltaan rajoitettua, sitä koskevien vaatimusten olisi oltava vähemmän vaativia kuin vaatimukset, joita sovelletaan toimijoihin, jotka harjoittavat toimintaansa mainitun rajan ylittävillä ajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä. |
(10) Yrityksille, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla, joiden sallittu kokonaismassa, perävaunut mukaan lukien, on 2,4–3,5 tonnia ja joita käytetään kansainvälisissä kuljetuksissa, olisi asetettava vakavaraisuuden vähimmäistaso sen varmistamiseksi, että niillä on riittävät varat harjoittaa liikennettä vakaalta ja pitkäaikaiselta pohjalta. Koska näillä ajoneuvoilla harjoitettu toiminta on kuitenkin yleensä laajuudeltaan rajoitettua, sitä koskevien vaatimusten olisi oltava vähemmän vaativia kuin vaatimukset, joita sovelletaan toimijoihin, jotka harjoittavat toimintaansa mainitun rajan ylittävillä ajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 11 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11) Liikenteenharjoittajista kansallisissa sähköisissä rekistereissä olevien tietojen olisi oltava mahdollisimman täydellisiä, jotta asianomaisten sääntöjen täytäntöönpanon valvonnasta vastaavat kansalliset viranomaiset saavat riittävän kuvan tarkastuksen kohteena olevista liikenteenharjoittajista. Erityisesti ne tiedot, jotka koskevat liikenteenharjoittajan käytössä olevien ajoneuvojen rekisterinumeroita, palkattujen työntekijöiden määrää, riskiluokitusta ja rahoitusasemaa, helpottavat asetusten (EY) N:o 1071/2009 ja (EY) N:o 1072/2009 säännösten täytäntöönpanon kansallisesti ja rajojen yli tapahtuvaa valvontaa. Sen vuoksi kansallista sähköistä rekisteriä koskevia sääntöjä olisi muutettava. |
(11) Liikenteenharjoittajista kansallisissa sähköisissä rekistereissä olevien tietojen olisi oltava täydellisiä ja ajantasaisia, jotta asianomaisten sääntöjen täytäntöönpanon valvonnasta vastaavat kansalliset viranomaiset saavat riittävän kuvan tarkastuksen kohteena olevista liikenteenharjoittajista. Erityisesti ne tiedot, jotka koskevat liikenteenharjoittajan käytössä olevien ajoneuvojen rekisterinumeroita, palkattujen työntekijöiden määrää ja riskiluokitusta, helpottavat asetusten (EY) N:o 1071/2009 ja (EY) N:o 1072/2009 sekä unionin muiden säännösten täytäntöönpanon kansallista ja rajojen yli tapahtuvaa valvontaa. Jotta lisäksi voidaan antaa lainvalvontaviranomaisille, myös tienvarsitarkastuksia suorittaville viranomaisille, selkeä ja kattava yleiskuva tarkastettavista liikenteen toimijoista, niille olisi annettava suora ja reaaliaikainen pääsy kaikkiin asiaa koskeviin tietoihin. Siksi kansallisten sähköisten rekisterien olisi oltava aidosti yhteentoimivia ja kaikkien jäsenvaltioiden kaikilla nimetyillä valvontaviranomaisilla olisi oltava suora ja reaaliaikainen pääsy niiden sisältämiin tietoihin. Sen vuoksi kansallista sähköistä rekisteriä koskevia sääntöjä olisi muutettava. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 13 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13) Muun kuin jäsenvaltiosta peräisin olevan liikenteenharjoittajan vastaanottavassa jäsenvaltiossa tilapäisesti harjoittamaa kansallista liikennettä (’kabotaasi’) koskevien sääntöjen olisi oltava selkeitä ja yksinkertaisia ja niiden täytäntöönpanon valvonnan helppoa, ja samalla olisi säilytettävä tähän mennessä saavutettu taso sääntöjen purkamisessa. |
(13) Muun kuin jäsenvaltiosta peräisin olevan liikenteenharjoittajan vastaanottavassa jäsenvaltiossa tilapäisesti harjoittamaa kansallista liikennettä (’kabotaasi’) koskevien sääntöjen olisi oltava selkeitä ja yksinkertaisia ja niiden täytäntöönpanon valvonnan helppoa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14) Tätä tarkoitusta varten sekä tarkastusten helpottamiseksi ja epävarmuuden poistamiseksi kansainvälisten kuljetusten jälkeisten kabotaasimatkojen lukumäärää koskeva rajoitus olisi poistettava ja vähennettävä sen sijaan tällaisiin matkoihin käytettävissä olevien päivien lukumäärää. |
(14) Turhien ajojen välttämiseksi kabotaasimatkat olisi sallittava soveltaen tiettyjä rajoituksia vastaanottavassa jäsenvaltiossa tai viereisissä jäsenvaltioissa. Tätä tarkoitusta varten sekä tarkastusten helpottamiseksi ja epävarmuuden poistamiseksi kansainvälisten kuljetusten jälkeisten kabotaasimatkojen lukumäärää koskeva rajoitus olisi poistettava ja lyhennettävä sen sijaan tällaisiin matkoihin yhdessä jäsenvaltiossa käytettävissä olevaa ajanjaksoa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14 a) Kabotaasimatkoihin käytettävissä olevaa ajanjaksoa yhdessä vastaanottavassa jäsenvaltiossa olisi lyhennettävä, jotta voidaan estää kabotaasimatkojen järjestelmällinen toteuttaminen, mikä voisi synnyttää kansallisia markkinoita vääristävän pysyvän tai jatkuvan toiminnan. Lisäksi liikenteenharjoittajat eivät saisi toteuttaa uusia kabotaasimatkoja saman vastaanottavan jäsenvaltioin alueella tietyn ajanjakson aikana ja siihen asti kunnes ne ovat suorittaneet uuden kansainvälisen kuljetuksen siitä jäsenvaltiosta, johon yritys on sijoittautunut. Tämä säännös ei vaikuta kansainvälisen liikenteen harjoittamiseen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Olisi selkeytettävä, millä tavoin maantieliikenteen harjoittajat voivat osoittaa kabotaasiliikennettä koskevien sääntöjen noudattamisen. Sähköisten kuljetustietojen käyttö ja toimittaminen olisi tunnustettava sellaisiksi tavoiksi, jolloin asianmukaisten todisteiden toimittaminen ja niiden käsittely toimivaltaisessa viranomaisessa yksinkertaistuvat. Tiedot olisi toimitettava sellaisessa muodossa, jolla varmistetaan tietojen luotettavuus ja aitous. Koska kuljetuksessa ja logistiikassa käytetään yhä enemmän tehokasta sähköistä tiedonvaihtoa, on tärkeä varmistaa johdonmukaisuus sääntelykehysten sekä hallinnollisten menettelyjen yksinkertaistamista koskevien sääntöjen välillä. |
(15) Sääntöjen täytäntöönpanon tosiasiallinen ja tehokas valvonta on ennakkoedellytys tasapuoliselle kilpailulle sisämarkkinoilla. Valvontavälineiden digitalisoinnin jatkaminen on olennaisen tärkeää, jotta voidaan vapauttaa valvontakapasiteettia, vähentää kansainvälisten liikenteenharjoittajien ja erityisesti pk-yritysten tarpeetonta hallinnollista rasitetta, kohdistaa valvonta paremmin suuririskisiin liikenteenharjoittajiin ja havaita vilpilliset käytännöt. Jotta kuljetusasiakirjat voisivat olla paperittomia, tulevaisuudessa sääntönä olisi oltava, että käytetään sähköisiä asiakirjoja ja erityisesti tavaran kansainvälisessä tiekuljetuksessa käytettävästä rahtisopimuksesta tehdyn yleissopimuksen mukaista sähköistä rahtikirjaa. Olisi selkeytettävä, millä tavoin maantieliikenteen harjoittajat voivat osoittaa kabotaasiliikennettä koskevien sääntöjen noudattamisen. Sähköisten kuljetustietojen käyttö ja toimittaminen olisi tunnustettava sellaisiksi tavoiksi, jolloin asianmukaisten todisteiden toimittaminen ja niiden käsittely toimivaltaisessa viranomaisessa yksinkertaistuvat. Tiedot olisi toimitettava sellaisessa muodossa, jolla varmistetaan tietojen luotettavuus ja aitous. Koska kuljetuksessa ja logistiikassa käytetään yhä enemmän tehokasta sähköistä tiedonvaihtoa, on tärkeä varmistaa johdonmukaisuus sääntelykehysten sekä hallinnollisten menettelyjen yksinkertaistamista koskevien sääntöjen välillä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15 a) Erityisen tärkeää on ottaa pikaisesti käyttöön älykäs ajopiirturi, koska sen avulla valvontaviranomaiset voisivat toteuttaa tienvarsitarkastuksia rikkomusten ja poikkeamien havaitsemiseksi aiempaa nopeammin ja tehokkaammin, mikä parantaisi tämän asetuksen täytäntöönpanoa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16) Kuljetusyrityksiä sitovat kansainvälisiä kuljetuksia koskevat säännöt, joiden rikkomisesta on niille seurauksia. Kuljetuspalveluja maantieliikenteen tavaraliikenteen harjoittajilta sopimussuhteisesti hankkivien yritysten väärinkäytösten estämiseksi jäsenvaltioiden olisi kuitenkin säädettävä myös rahtaajille ja huolitsijoille määrättävistä seuraamuksista silloin, jos ne tietoisesti tilaavat kuljetuspalveluja, joihin liittyy asetuksen (EY) N:o 1072/2009 säännösten rikkomista. |
(16) Kuljetusyrityksiä sitovat kansainvälisiä kuljetuksia koskevat säännöt, joiden rikkomisesta on niille seurauksia. Kuljetuspalveluja maantieliikenteen tavaraliikenteen harjoittajilta sopimussuhteisesti hankkivien yritysten väärinkäytösten estämiseksi jäsenvaltioiden olisi kuitenkin säädettävä myös lähettäjille, rahtaajille, huolitsijoille, hankkijoille ja alihankkijoille määrättävistä seuraamuksista silloin, jos ne tietävät, että niiden tilaamiin kuljetuspalveluihin liittyy asetuksen (EY) N:o 1072/2009 säännösten rikkomista. Kun kuljetuspalveluja hankkivat yritykset tilaavat näitä palveluja kuljetusyrityksiltä, joilla on alhainen riskiluokitus, niiden vastuuvelvollisuutta olisi vähennettävä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(16 a) Ehdotetulla Euroopan työviranomaisella [...] pyritään tukemaan ja helpottamaan kansallisten toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä ja tietojenvaihtoa, jotta asiaan liittyvän unionin lainsäädännön täytäntöönpanoa voidaan valvoa tehokkaasti. Työviranomaisella voi olla tärkeä rooli tämän asetuksen täytäntöönpanon tukemisessa ja edistämisessä, kun se auttaa toimivaltaisia viranomaisia vaihtamaan tietoja, tukee jäsenvaltioiden valmiuksien kehittämistä henkilöstön vaihdon ja koulutuksen avulla ja avustaa jäsenvaltioita järjestämään yhteisiä tarkastuksia. Näin vahvistettaisiin jäsenvaltioiden keskinäistä luottamusta, kehitettäisiin tehokasta yhteistyötä toimivaltaisten viranomaisten välillä ja autettaisiin torjumaan petoksia ja sääntöjen väärinkäyttöä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta – i alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 1 artikla – 4 kohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta – ii alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 1 artikla – 4 kohta – b alakohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ei-kaupallisen kuljetuksen määritelmään olisi sisällytettävä toiminta, jonka tarkoituksena ei ole kaupallinen hyöty. Tämän poikkeuksen soveltamisalan ulkopuolelle ei pitäisi jättää puhdasta hyväntekeväisyyttä olevaa toimintaa, kuten yhteisön linja-autoliikennettä, jossa kuljetukseen liittyy jonkinlainen rahallinen korvaus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 1 artikla – 6 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – a alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – a a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – c alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – d alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – d a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – f alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – a alakohta – iii a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 6 artikla – b alakohta – xii a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – c alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 6 artikla – 2 a kohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 7 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 7 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 8 artikla – 5 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 12 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 10 alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 14 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – -i a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – i alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – h alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – ii alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – ii alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – ii alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – 3 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi Article 1 – paragraph 1 – point 11 – point b a (new) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 5 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – b b alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 6 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 5 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 6 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 3 kohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 45 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 3 kohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 46 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 3 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 47 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 3 kohta – d alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 48 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 49 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 5 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 50 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 16 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 26 artikla – 5 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 51 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 52 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 53 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 5 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 54 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 2 artikla – 7 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Määritelmä on tarpeen asiakirjan COM (2017)0278 mukaista työntekijöiden lähettämistä työhön toiseen jäsenvaltioon koskevien sääntöjen vahvistamiseksi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 55 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 3 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 4 artikla – 1 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 56 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 57 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 58 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – c alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 4 a kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 59 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 9 artikla – 1 kohta – e a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 60 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – otsikko | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 61 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 62 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 63 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 64 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 2 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 65 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 2 c kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 66 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 2 d kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 67 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 a artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 68 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 8 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 14 a artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 69 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 17 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 70 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 17 artikla – 3 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] EUVL C 0, 0.0.0000, s. 0.
PERUSTELUT
TAUSTAA
Tieliikenneala on erittäin tärkeä ja ratkaisevassa asemassa yhteiskunnan toiminnan kannalta. Ala työllistää yli 11 miljoonaa ihmistä, ja kuljettaa lähes puolet kaikesta EU:n tavaraliikenteestä.
Komissio antoi 31. toukokuuta 2017 ”liikkuvuuspaketin”, jonka tavoitteena on varmistaa terve kilpailu, yksinkertaistaa nykyisiä sääntöjä, säilyttää EU:n sisämarkkinat ja varmistaa tämän alan työntekijöiden oikeudet.
Liikkuvuuspaketti koostuu useasta lainsäädäntöehdotuksesta. Yksi niistä on käsiteltävänä oleva ehdotus, jolla muutetaan asetuksia 1071/2009 ja 1972/2009 maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoille pääsystä ja maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsystä. Näissä asetuksissa vahvistetaan säännökset, joita yritysten on noudatettava, jos ne haluavat toimia maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoilla ja muiden jäsenvaltioiden kansallisilla markkinoilla (kabotaasi).
Erot säännösten tulkinnassa, epäjohdonmukaisuudet valvontakäytännöissä ja jäsenvaltioiden välisen yhteistyön puute ovat kuitenkin vähentäneet niiden tehokkuutta ja luoneet oikeudellista epävarmuutta ja eriarvoisia kilpailuedellytyksiä liikenteenharjoittajien välille.
Komission ehdotuksessa esitetään muutoksia neljällä erillisellä alalla: postilaatikkoyritykset, kevyet hyötyajoneuvot, kabotaasi ja täytäntöönpanon valvonta.
Tietyt liikenteenharjoittajat perustavat ”väärennettyjä tytäryhtiöitä” matalan palkkatason jäsenvaltioihin, jotta voidaan hyödyntää palkkaerot samalla, kun ne harjoittavat toimintaansa yksinomaan korkean palkkatason jäsenvaltioissa. Tämä johtaa kohtuuttomaan kilpailuetuun verrattuna liikenteenharjoittajiin, jotka ovat sijoittautuneet siihen jäsenvaltioon, jossa he pääasiallisesti harjoittavat toimintaansa.
Pöytälaatikkoyhtiöiden käytön lopettamiseksi komissio ehdottaa, että perustamiskriteerejä vahvistetaan sen varmistamiseksi, että liikenteenharjoittajalla on todellista toimintaa sijoittautumisjäsenvaltiossa. Kriteerejä voivat olla esimerkiksi liiketoiminnan harjoittaminen kyseisissä tiloissa, varojen hallussapito ja toimintaan nähden oikeasuhteisen henkilöstön työllistäminen.
Lisäksi komissio tehostaa jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä tällä alalla. Jäsenvaltioiden olisi tehtävä tiiviimpää yhteistyötä toistensa kanssa postilaatikkoyhtiöiden paljastamiseksi ja suoritettava tarvittaessa paikalla tehtäviä tarkastuksia.
Tällä hetkellä kevyet hyötyajoneuvot (alle 3,5 tonnia painavat ajoneuvot) eivät kuulu asetuksen N:o 1071/2009 soveltamisalaan. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin soveltaa tiettyjä tämän asetuksen säännöksiä niiden alueelle sijoittautuneisiin kevyisiin hyötyajoneuvoihin, minkä johdosta vaatimukset koko EU:n alueella ovat sekalaisia. Koska kevyiden hyötyajoneuvojen käytön odotetaan edelleen lisääntyvän lähivuosina, komissio ehdottaa, että kevyisiin hyötyajoneuvoihin sovellettaisiin joitakin ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä.
Tällä hetkellä markkinoilla sovelletaan rajoituksia kabotaasille eli toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen kuljetusyhtiön suorittamalle tavaroiden kuljetukselle jäsenvaltion sisällä. EU:n nykyiset säännöt sallivat kolme kabotaasitoimintoa seitsemän päivän aikana kansainvälisessä liikenteessä.
Nykyisiä sääntöjä on erittäin vaikea panna täytäntöön käytännössä. Valvontaviranomaiset tarvitsevat paperiasiakirjoja kabotaasiliikenteen määrästä, mutta tämä ei näytä toimivan tehokkaasti. Säännöt on myös pantu täytäntöön epäyhtenäisesti eri EU-maissa, mikä johtaa hallinnolliseen rasitteeseen, oikeudelliseen epävarmuuteen, vilpilliseen kilpailuun ja epäluottamukseen kansallisten ja ulkomaisten liikenteenharjoittajien välillä.
Koska kabotaasiliikenne on keskittynyt lähinnä joihinkin mutta ei kaikkiin jäsenvaltioihin, epäselvät säännöt ja täytäntöönpano voivat vakavasti vaarantaa kansallisten liikenteenharjoittajien toiminnan niissä jäsenvaltioissa, joissa kabotaasiliikenteellä on suuri rooli kansallisilla kuljetusmarkkinoilla. Tämä johtuu pääasiassa huomattavista eroista, jotka liittyvät palkkoihin, verojärjestelmiin, sosiaaliturvamaksuihin ja työlainsäädäntöön. Komissio toteaa, että ala ei ole vielä valmis markkinoiden vapauttamiselle.
Komissio ehdottaa tämän vuoksi uutta säännöstä eli rajoittamatonta kabotaasiliikennettä viiden päivän kuluessa kansainvälisen kuljetuksen päättymisestä. Tämä on yhdistetty vastaanottavan jäsenvaltion vähimmäispalkan ja palkallista vuosilomaa koskevien oikeuksien tiukkaan soveltamiseen ensimmäisestä kabotaasikuljetuksesta lähtien, mahdollisuuteen todistaa kabotaasin lainmukaisuus sähköisillä asiakirjoilla (esim. eCMR) ja jäsenvaltioiden velvollisuuteen tarkastaa vähimmäisosuus kabotaasikuljetuksista.
Jäsenvaltioiden välisen valvonnan kirjavan tason ja tehokkuuden parantamiseksi komissio ehdottaa, että kabotaasitarkastuksille ja yhteisille rajat ylittäville tarkastuksille asetettaisiin vuotuiset pakolliset raja-arvot. Lisäksi komissio haluaa parantaa jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä tietojen vaihtoa koskevilla säännöillä, mahdollistaa kohdennetut tarkastukset tarjoamalla maantiekuljetusyritysten eurooppalaisen rekisterin riskiluokituksia ja kannustaa voimakkaammin älykkään ajopiirturin ja sähköisten asiakirjojen käyttöä.
ESITTELIJÄN KANTA
Esittelijä suhtautuu myönteisesti liikkuvuutta koskevaan pakettiin, koska on olemassa voimakas tarve tarkistaa lainsäädäntöä ja parantaa nykyisiä sääntöjä. Paketti sisältää useita tärkeitä säädöksiä, ja esittelijä korostaa tarvetta säilyttää niiden keskinäiset yhteydet, jotta varmistetaan selkeät säännöt. On tärkeää, että käytettävissä on johdonmukainen sääntely, jotta vältetään porsaanreikiä, jotka luovat epätervettä kilpailua yritysten kannalta. Tältä osin esittelijä pitää valitettavana, että yhdistettyjä kuljetuksia koskevan direktiivin (92/106/ETY) uudelleentarkastelu oli erotettu liikkuvuutta koskevan paketin ensimmäisestä osasta ja julkaistiin myöhemmin.
Esittelijä kannattaa komission tavoitetta selventää sääntöjä tasapuolisten toimintaedellytysten ja alan reilun kilpailun parantamiseksi, samalla kuitenkaan luomatta tarpeettomia hallinnollisia rasitteita. Tämä koskee erityisesti pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yritykset). Lainsäädäntö on myös saatettava ajan tasalle pitäen mielessä teknologiset parannukset ja kuljetusten digitalisointi. Tämä on keskeisen tärkeää, jotta voidaan varmistaa sääntöjen tehokas täytäntöönpano.
Esittelijä kuitenkin katsoo, että ehdotusta voidaan lujittaa monesta kohtaa, jotta varmistetaan tasapuoliset olosuhteet terveelle kilpailulle ja tiukka valvonta yhtenäismarkkinoiden etujen hyödyntämiseksi todella tuntuvasti.
Esittelijä kannattaa komission ehdotuksia, joilla torjutaan postilaatikkoyhtiöiden toimintaa. Tällä hetkellä EU:ssa on yli 400 postilaatikkoyritystä. Korkeapalkkaisissa jäsenvaltioissa toimivat liikenteenharjoittajat ovat perustaneet niitä ja haluavat aiheetonta hyötyä alemmista työvoimakustannuksista tai veroista muissa jäsenvaltioissa. Nämä toimijat käyttävät väärin lainsäädännön porsaanreikiä ja heikkoa täytäntöönpanoa, mikä johtaa epäreiluun kilpailuun.
On tärkeää vahvistaa ja täsmentää vaatimuksia, jotka koskevat todellisen liiketoiminnan perustamista ja täydentää kansallisiin sähköisiin rekistereihin sisällytettyjä tietoja, jotta saataisiin kattavampi kuva yrityksen omistuksesta.
Lisäksi esittelijä katsoo, että kevyet hyötyajoneuvot on sisällytettävä tähän lainsäädäntöön, koska nämä ajoneuvot ovat yleistyneet markkinoilla ja näin ollen niiden on noudatettava samoja sääntöjä. On kuitenkin myös muistettava, että maantiekuljetusten alalla on paljon pk-yrityksiä, jotka harjoittavat kuljetustoimintaa ainoastaan kotimaassa. Näin ollen esittelijä ehdottaa asetuksen soveltamisalan rajoittamista ainoastaan kansainvälistä toimintaa harjoittaviin kevyisiin hyötyajoneuvoihin (joita on vain noin 10 prosenttia kaikista kevyistä hyötyajoneuvoista).
Kuitenkin kyseisten kevyiden hyötyajoneuvojen osalta esittelijä katsoo, että kaikkia neljää kriteeriä olisi sovellettava; myös ”hyvämaineisuutta” ja ”ammatillista pätevyyttä”, sekä vaatimusta yhteisön liikenneluvan saamisesta. Näin varmistetaan, että kevyiden hyötyajoneuvojen kansainvälinen liikenne täyttää samat ammatilliset vähimmäisvaatimukset kuin muutkin maanteiden tavaraliikenteen alalla. Jotta voitaisiin edelleen vähentää hallinnollista rasitetta, esittelijä ehdottaa kevyiden hyötyajoneuvojen (alle 2,4 tonnia) jättämistä soveltamisalan ulkopuolelle.
Kabotaasin osalta esittelijä korostaa, että tarkoitus on toimia päästöjen vähentämiseksi esimerkiksi tyhjinä kansainvälisestä liikenteestä palaavien kuorma-autojen osalta ja että toiminta on tilapäistä. Jos esimerkiksi kansainvälisen liikenteen toimi yhdistetään johonkin kansalliseen toimeen paluumatkalla, se voisi lisätä liikenteen tehokkuutta ja vähentää tyhjiä ajoja.
Tällä hetkellä kabotaasisääntöjä väärinkäytetään päästämällä kabotaasia järjestelmällisesti käyttäviä ulkomaisia liikenteenharjoittajia harjoittamaan järjestelmällisesti ja toistuvasti kansallista liikennettä. Tämä johtaa vilpilliseen kilpailuun ja sosiaaliseen polkumyyntiin. Koska kabotaasiliikenne on sama kuin kansallinen liikenne, esittelijä muistuttaa, että asiassa olisi sovellettava työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon annettua direktiiviä 96/71/EY. Tämä käy ilmi myös komission ehdotuksen perusteella.
Komission ehdotuksissa ei valitettavasti käsitellä järjestelmällisen kabotaasin ongelmaa. Esittelijä katsoo, että järjestelmällisen puuttuminen kabotaasiliikenteeseen on keskeisen tärkeää. On myös tärkeää varmistaa, että yritykset eivät voi käyttää hyväkseen yhdistettyjä kuljetuksia koskevaa direktiiviä kabotaasiliikenteen sääntöjen kiertämiseksi.
Siksi esittelijä ehdottaa parannusta siihen, mitä tarkalleen ottaen kuuluu kabotaasiliikenteen oikeuttavaan kansainväliseen liikenteeseen, jotta järjestelmällinen kabotaasi voidaan lopettaa. Näin voidaan tehdä esimerkiksi ottamalla huomioon kansainvälisen sopimuksen arvo. Lisäksi esittelijä ehdottaa, että kabotaasiliikenteelle sallittua aikaa rajoitettaisiin, mikä korostaisi sen tilapäistä luonnetta.
Lopuksi esittelijä katsoo, että täytäntöönpanon valvonnan vahvistaminen on ehdottoman välttämätöntä, jotta yksikin ehdotuksen tavoitteista voidaan saavuttaa. Tällä hetkellä valvonta on melko vaatimatonta, ja jäsenvaltioiden välillä on eroja. Siksi esittelijä ehdottaa hallinnollista yhteistyötä ja valvontaa koskevien säännösten vahvistamista. Jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat suorittaa tarkastuksia, heillä on oltava helpompi pääsy kansallisiin rekistereihin. Lisäksi on tarpeen edistää älykkään ajopiirturin käyttöä ja lisätä parhaiden käytäntöjen vaihtoa ja valvontaa koskevaa koulutusta jäsenvaltioiden välillä.
TYÖLLISYYDEN JA SOSIAALIASIOIDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (30.4.2018)
liikenne- ja matkailuvaliokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja asetuksen (EY) N:o 1072/2009 muuttamisesta niiden mukauttamiseksi alan kehitykseen
(COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD))
Valmistelija: Verónica Lope Fontagné
LYHYET PERUSTELUT
Johdanto
Komissio toimitti neuvostolle 31. toukokuuta 2017 ehdotuksen asetukseksi maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittamisen edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1072/2009 muuttamisesta.
Komission ehdotuksen tavoitteena on tukea maantieliikenteen sisämarkkinoiden sujuvaa toimintaa, tehokkuutta ja kilpailukykyä, sillä vuosina 2014–2015 tehdyn jälkiarvioinnin mukaan tähän tavoitteeseen oli päästy vain osittain. Arvioinnin mukaan suurimmat vaikeudet liittyivät säännöissä oleviin puutteisiin ja sääntöjen täytäntöönpanon valvontaan.
Valmistelijan kanta
Valmistelija on samaa mieltä komission ehdotuksen perustavoitteista, mutta katsoo, että jotkut suunnitellut käytännön toimenpiteet vaikeuttaisivat ehdotuksen täytäntöönpanoa maantieliikenteen alalla ja voisivat aiheuttaa liian suuria hallinnollisia esteitä yrityksille ja erityisesti pk-yrityksille, mikä viime kädessä vaarantaisi sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan.
Samoin on huomattava, että komissio toimitti tämän ehdotuksen yhdessä kuljettajien lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon maantieliikenteen alalla koskevan direktiiviehdotuksen ja ajoaikoja koskevan direktiiviehdotuksen kanssa, joten niitä on tarkasteltava yhdessä.
Valmistelija katsoo, että näillä ehdotuksilla olisi saavutettava tasapaino sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja asianmukaisten työolojen ja sääntöjen varmistamisen välillä.
Ensimmäinen askel tämän tavoitteen saavuttamiseksi olisi laittoman työn torjunta kuljetusalalla, erityisesti niin sanottujen postilaatikkoyritysten ja näennäisesti itsenäisen ammatinharjoittamisen torjuminen.
On tärkeää kunnioittaa unionin oikeuden perusperiaatteita, sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta, joista on määrätty Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 49 ja 56 artiklassa. Kuitenkin, kuten komissio huomauttaa, on tarpeen varmistaa, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneet maantieliikenteen harjoittajat ovat tosiasiallisesti ja jatkuvasti läsnä kyseisessä jäsenvaltiossa ja harjoittavat toimintaansa sieltä käsin.
On tehostettava valvontaa ja pantava täytäntöön tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia yrityksille, jotka rikkovat tarkoituksellisesti kansallisia ja yhteisön sääntöjä. Tällainen toiminta, olkoonkin, että se on vähemmistöosassa eikä kerro koko alasta, on vilpillistä kilpailua, ja se vääristää sisämarkkinoiden toimintaa eikä siinä taata työntekijöille asianmukaisia työoloja.
Maantieliikenne työllistää unionissa suoraan viisi miljoonaa ihmistä ja tuottaa noin kaksi prosenttia yhteisön bruttokansantuotteesta. EU:ssa on kuitenkin pulaa ammattikuljettajista. Sen vuoksi ja koska liikenteen pysähtyminen halvaannuttaisi unionin talouden, EU:n on toteutettava toimia, joilla houkutellaan nuoria alalle ja pidetään nykyiset ammattilaiset alalla.
Valmistelija kannattaa sitä, että asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja asetuksen (EY) N:o 1072/2009 noudattamiseksi tarvittavat vaatimukset ovat selkeitä ja toiminnan luonteen ja yrityksen koon mukaisia niin, että niistä ei aiheudu kohtuuttomia hallinnollisia esteitä.
Tässä mielessä ja koska asetuksen (EY) N:o 1071/2009 osittainen täytäntöönpano kevyisiin hyötyajoneuvoihin merkitsisi toimintakustannusten nousemista 4–10 prosentilla, vaikka tällaisten ajoneuvojen osuus kansainvälisestä liikenteestä tonnikilometreinä mitattuna on vain 0,11 prosenttia, ehdotuksen 1 artiklan 4 kohdan a alakohtaan sisältyvän nykyisen poikkeuksen poistamista kokonaan on pidettävä suhteettomana ilman etukäteisnäyttöä sen tarpeellisuudesta.
Kuljettajan ammatin liikkuvan luonteen sekä kansainvälisiin maantiekuljetuksiin kuluvan ajan ennakointiin liittyvien todellisten vaikeuksien takia valmistelija ei ole varma, mitkä ovat todelliset hallinnolliset vaikutukset, jos työntekijöiden lähettäminen sisällytetään hyvämaineisuuden arvioinnin perusteeksi.
Kabotaasiliikenteen osalta valmistelija on samaa mieltä siitä, että joustavuus on tärkeää, kuten myös selkeiden, yksinkertaisten ja helposti valvottavien sääntöjen soveltaminen. Kuitenkin tämän toiminnan mahdollinen sisällyttäminen kuljettajien lähettämistä työhön maantieliikennealalla koskevan direktiivin soveltamisalaan ensimmäisestä päivästä alkaen paitsi hankaloittaisi sääntöjen soveltamista myös nostaisi vientihintoja ja vaikuttaisi kielteisesti kansainvälisen liikenteen kannattavuuteen ja sitä kautta myös sisämarkkinoihin ja työmarkkinoihin.
TARKISTUKSET
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa liikenne- ja matkailuvaliokuntaa ottamaan huomioon seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 2 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(2) Ellei kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä ei nykyisellään sovelleta yrityksiin, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia. Sekä kansallista että kansainvälistä liikennettä harjoittavien tällaisten yritysten määrä on ollut kasvussa. Tästä syystä useat jäsenvaltiot ovat päättäneet soveltaa asetuksessa (EY) N: o 1071/2009 vahvistettuja, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä näihin yrityksiin. Tämä säännös olisi poistettava, jotta ajoneuvoilla, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia, harjoitettavan liikenteen alalla voidaan varmistaa ammattimaisuuden vähimmäistaso yhteisillä säännöillä ja lähentää siten kilpailuedellytyksiä toimijoiden välillä, kun taas tosiasiallista ja pysyvää toimipaikkaa sekä asianmukaista vakavaraisuutta koskevat vaatimukset olisi tehtävä pakollisiksi. |
(2) Ellei kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä ei nykyisellään sovelleta yrityksiin, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia. Tällaisten yritysten määrä on ollut kasvussa erityisesti kansallisilla kuljetusmarkkinoilla, koska kaupungeissa ja lyhyillä reiteillä käytetään kevyitä hyötyajoneuvoja. Tästä syystä useat jäsenvaltiot ovat päättäneet soveltaa asetuksessa (EY) N: o 1071/2009 vahvistettuja, maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevia sääntöjä näihin yrityksiin. Jotta voidaan varmistaa ammattimaisuuden vähimmäistaso, estää porsaanreikien käyttö ja varmistaa entistä oikeudenmukaisempi kilpailu sisämarkkinoilla ilman, että kuljetusyrityksille, erityisesti pk-yrityksille, asetetaan tarpeettomia hallinnollisia ja taloudellisia rasitteita, maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittamista koskevia vaatimuksia olisi sovellettava yhtäläisesti yrityksiin, jotka käyttävät kansainvälisessä liikenteessä ja kabotaasiliikenteessä ajoneuvoja tai ajoneuvoyhdistelmiä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(2 a) Komissio arvioi vaikutustenarvioinnissaan yrityksille syntyvän säästöjä 2,7–5,2 miljardia euroa kaudella 2020–2035. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 3 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(3) Jäsenvaltiot voivat nykyisellään asettaa maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittajaksi pääsylle asetuksessa (EY) N:o 1071/2009 asetuksessa täsmennettyjen vaatimusten lisäksi muitakin vaatimuksia. Tämä mahdollisuus ei ole osoittautunut välttämättömäksi, ja se on johtanut eroihin ammattiin pääsyn edellytyksissä. Sen vuoksi siitä olisi luovuttava. |
(3) Jäsenvaltiot voivat asettaa maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittajaksi pääsylle asetuksessa (EY) N: o 1071/2009 asetuksessa täsmennettyjen vaatimusten lisäksi muitakin vaatimuksia. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(3 a) Vaikka maantieliikenne työllistää unionissa suoraan viisi miljoonaa ihmistä ja tuottaa lähes kaksi prosenttia sen bruttokansantuotteesta, unionissa on kuitenkin pulaa ammattikuljettajista, erityisesti nuorista ja naisista. Helpottaakseen nuorten ja naisten pääsyä ammattiin ja työntekijöiden pysymistä alalla, erityisesti pk-yritysten tapauksessa, laitonta työtä ja näennäisesti itsenäistä ammatinharjoittamista olisi vähennettävä ja käytössä olevia hallinnollisia muodollisuuksia olisi tehtävä joustavammiksi, jotta ei aiheuteta kohtuutonta rasitetta pienille yrityksille tai itsenäisille ammatinharjoittajille. Asetusten (EY) N:o 1071/2009 ja (EY) N:o 1072/2009 arviointi on osoittanut, että tarpeettomat hallinnolliset ja lainsäädännölliset vaatimukset ovat rasite sekä hallintoelimille että kuljetusyrityksille. Sääntöjen selventäminen ja hallinnollisen yksinkertaistamisen jatkaminen ovat välttämättömiä kilpailukykyisen ja tehokkaan kuljetusalan kannalta ja sääntöjen täytäntöönpanon parantamiseksi. Myös teknologian kehitystä on edelleen tuettava ja käytettävä hyväksi. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(4) On tarpeen varmistaa, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneet maantieliikenteen harjoittajat ovat tosiasiallisesti ja jatkuvasti läsnä kyseisessä jäsenvaltiossa ja harjoittavat toimintaansa sieltä käsin. Tästä syystä ja kokemuksen perusteella on tarpeen selkeyttää tosiasiallista ja pysyvää toimipaikkaa koskevia säännöksiä. |
(4) On tarpeen varmistaa, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneet maantieliikenteen harjoittajat ovat tosiasiallisesti ja jatkuvasti läsnä kyseisessä jäsenvaltiossa ja harjoittavat toimintaansa sieltä käsin. Sijoittautumisvapaus on sisämarkkinoiden kulmakivi. Kuitenkin postilaatikkoyritysten ja näennäisyrittäjyyden lisääntyminen kuljetusalalla on aiheuttanut vilpillisten käytäntöjen yleistymistä, mikä heikentää alan imagoa, sillä ne vähentävät laittomasti työvoimakustannuksia, eikä työelämän normien asianmukaista noudattamista pystytä takaamaan. Tästä syystä ja kokemuksen perusteella on tarpeen selkeyttää asetuksen (EY) N:o 1071/2009 säännöksiä, jotka koskevat sijoittautumisvaatimukseen liittyviä edellytyksiä sekä tosiasiallista ja pysyvää toimipaikkaa, ja varmistaa niiden täytäntöönpano ja seurata sitä tehostamalla tarkastuksia ja näin päästä eroon niin sanottuihin postilaatikkoyrityksiin ja näennäisyrittäjyyteen liittyvästä laittomasta toiminnasta. On myös edistettävä yhteistyön tiivistämistä, yhteisiä valvontatoimia, entistä kunnianhimoisempien tavoitteiden asettamista ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa jäsenvaltioiden välillä. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(6) Koska kansallisten verosääntöjen vakavat rikkomiset voivat merkittävästi haitata tasapuolisen kilpailun edellytyksiä maanteiden tavaraliikenteen alalla, tällaiset rikkomukset olisi lisättävä hyvän maineen arvioimisen kannalta merkityksellisiin seikkoihin. |
(6) Koska kansallisten verosääntöjen vakavat rikkomiset voivat merkittävästi haitata tasapuolisen kilpailun edellytyksiä maanteiden tavaraliikenteen alalla, tällaiset rikkomukset olisi lisättävä hyvän maineen arvioimisen kannalta merkityksellisiin seikkoihin, ja niistä olisi myös määrättävä varoittavia seuraamuksia, jotka ovat oikeasuhtaisia todettuun rikkomukseen nähden. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 7 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(7) Koska työntekijöiden lähettämistä koskevien EU:n sääntöjen ja sopimusvelvoitteisiin sovellettavan lainsäädännön vakavilla rikkomisilla voi olla merkittävä vaikutus maanteiden tavaraliikenteen alaan sekä työntekijöiden sosiaaliseen suojeluun, tällaiset rikkomukset olisi lisättävä hyvän maineen arvioimisen kannalta merkityksellisiin seikkoihin. |
(7) Koska työntekijöiden lähettämistä ja kabotaasia koskevien EU: n sääntöjen ja sopimusvelvoitteisiin sovellettavan lainsäädännön vakavilla rikkomisilla voi olla merkittävä vaikutus maanteiden tavaraliikenteen alaan sekä työntekijöiden sosiaaliseen suojeluun, tällaiset rikkomukset olisi lisättävä hyvän maineen arvioimisen kannalta merkityksellisiin seikkoihin. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 8 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(8) Kun otetaan huomioon, kuinka tärkeää on, että kilpailu markkinoilla on tasapuolista, asiaa koskevien unionin sääntöjen rikkomiset olisi otettava huomioon arvioitaessa liikenteestä vastaavien henkilöiden ja kuljetusyritysten hyvää mainetta. Lisäksi olisi selkeytettävä, että komissiolla on valta määritellä asianomaisten rikkomusten vakavuusaste. |
(8) Kun otetaan huomioon, kuinka tärkeää on, että kilpailu markkinoilla on tasapuolista, tätä asiaa ja asianomaisia työntekijöitä koskevien unionin sääntöjen rikkomiset olisi otettava huomioon arvioitaessa liikenteestä vastaavien henkilöiden ja kuljetusyritysten hyvää mainetta. Lisäksi olisi selkeytettävä, että komissiolla on valta määritellä asianomaisten rikkomusten vakavuusaste. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(10) Yrityksille, jotka harjoittavat maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia, olisi asetettava vakavaraisuuden vähimmäistaso sen varmistamiseksi, että niillä on riittävät varat harjoittaa liikennettä vakaalta ja pitkäaikaiselta pohjalta. Koska tällainen toiminta on kuitenkin yleensä laajuudeltaan rajoitettua, sitä koskevien vaatimusten olisi oltava vähemmän vaativia kuin vaatimukset, joita sovelletaan toimijoihin, jotka harjoittavat toimintaansa mainitun rajan ylittävillä ajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä. |
(10) Yrityksille, jotka harjoittavat kansainvälisessä liikenteessä maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattia yksinomaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, joiden sallittu kokonaismassa on enintään 3,5 tonnia, olisi asetettava riittävä vakavaraisuuden vähimmäistaso sen varmistamiseksi, että niillä on riittävät varat harjoittaa liikennettä vakaalta ja pitkäaikaiselta pohjalta ja että ne pystyvät täyttämään alan työntekijöiden palkkoihin ja sosiaaliturvamaksuihin liittyvät velvoitteensa. Koska tällainen toiminta on kuitenkin yleensä laajuudeltaan rajoitettua, sitä koskevien vaatimusten olisi oltava vähemmän vaativia kuin vaatimukset, joita sovelletaan toimijoihin, jotka käyttävät toimintaansa mainitun rajan ylittäviä ajoneuvoja tai ajoneuvoyhdistelmiä, eivätkä ne saa muodostaa kohtuutonta rasitetta pienille yrityksille tai itsenäisille ammatinharjoittajille. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 11 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(11) Liikenteenharjoittajista kansallisissa sähköisissä rekistereissä olevien tietojen olisi oltava mahdollisimman täydellisiä, jotta asianomaisten sääntöjen täytäntöönpanon valvonnasta vastaavat kansalliset viranomaiset saavat riittävän kuvan tarkastuksen kohteena olevista liikenteenharjoittajista. Erityisesti ne tiedot, jotka koskevat liikenteenharjoittajan käytössä olevien ajoneuvojen rekisterinumeroita, palkattujen työntekijöiden määrää, riskiluokitusta ja rahoitusasemaa, helpottavat asetusten (EY) N: o 1071/2009 ja (EY) N: o 1072/2009 säännösten täytäntöönpanon kansallisesti ja rajojen yli tapahtuvaa valvontaa. Sen vuoksi kansallista sähköistä rekisteriä koskevia sääntöjä olisi muutettava. |
(11) Liikenteenharjoittajista kansallisissa sähköisissä rekistereissä olevia tietoja olisi päivitettävä jatkuvasti, jotta asianomaisten sääntöjen täytäntöönpanon valvonnasta vastaavat kansalliset viranomaiset saavat riittävän kuvan tarkastuksen kohteena olevista liikenteenharjoittajista. Erityisesti ne tiedot, jotka koskevat liikenteenharjoittajan käytössä olevien ajoneuvojen rekisterinumeroita, palkattujen työntekijöiden määrää, riskiluokitusta ja rahoitusasemaa, helpottavat asetusten (EY) N: o 1071/2009 ja (EY) N: o 1072/2009 säännösten täytäntöönpanon kansallisesti ja rajojen yli tapahtuvaa valvontaa. Lisäksi kansallisten sähköisten rekisterien olisi oltava yhteentoimivia ja tienvarsitarkastuksia suorittavilla kaikkien jäsenvaltioiden virkamiehillä, jotka vastaavat täytäntöönpanon valvonnasta, olisi oltava suora pääsy niiden sisältämiin tietoihin. Sen vuoksi kansallista sähköistä rekisteriä koskevia sääntöjä olisi muutettava. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 13 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(13) Muun kuin jäsenvaltiosta peräisin olevan liikenteenharjoittajan vastaanottavassa jäsenvaltiossa tilapäisesti harjoittamaa kansallista liikennettä (’kabotaasi’) koskevien sääntöjen olisi oltava selkeitä ja yksinkertaisia ja niiden täytäntöönpanon valvonnan helppoa, ja samalla olisi säilytettävä tähän mennessä saavutettu taso sääntöjen purkamisessa. |
(13) Kabotaasiliikenteen pääasiallinen tarkoitus on välttää tyhjillä ajoneuvoilla ajettuja matkoja yrityksen sijoittautumismaahan palattaessa, mikä osaltaan vähentää polttoaineen kulutusta ja päästöjä, parantaa yritysten kannattavuutta ja sitä kautta sisämarkkinoita ja työmarkkinoita. Muun kuin jäsenvaltiosta peräisin olevan liikenteenharjoittajan vastaanottavassa jäsenvaltiossa tilapäisesti harjoittamaa kansallista liikennettä (’kabotaasi’) koskevien sääntöjen olisi oltava kuljetusyrittäjille selkeitä ja yksinkertaisia noudattaa ja niiden täytäntöönpanon valvonnan helppoa. Näissä säännöissä olisi noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja samalla olisi säilytettävä tähän mennessä saavutettu taso sääntöjen purkamisessa heikentämättä palvelujen tarjoamisen vapauden periaatetta sisämarkkinoilla ja lähetettyjen työntekijöiden suojaa. Tilapäisyyden takaamiseksi ja postilaatikkoyritysten ja kiertävien kuljettajien aiheuttamien mahdollisten markkinavääristymien sekä järjestelmällisen kabotaasin riskin poistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 96/71/EY1a vahvistettuja unionin maantieliikenteen alan sääntöjä sovelletaan kabotaasiliikenteeseen ensimmäisestä päivästä alkaen. | ||||||||||||||||||||||||
|
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(14) Tätä tarkoitusta varten sekä tarkastusten helpottamiseksi ja epävarmuuden poistamiseksi kansainvälisten kuljetusten jälkeisten kabotaasimatkojen lukumäärää koskeva rajoitus olisi poistettava ja vähennettävä sen sijaan tällaisiin matkoihin käytettävissä olevien päivien lukumäärää. |
(14) Tätä tarkoitusta varten sekä tarkastusten helpottamiseksi ja epävarmuuden poistamiseksi kansainvälisten kuljetusten jälkeisten kabotaasimatkojen lukumäärää koskevaa rajoitusta ei pitäisi soveltaa 48 tunnin jakson aikana. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(14 a) Kabotaasimatkan päättymisen jälkeen kuljetusyritykset eivät saa harjoittaa kabotaasiliikennettä samalla ajoneuvolla tai, jos kyseessä on ajoneuvoyhdistelmä, sen vetovaunulla, vastaanottavassa jäsenvaltiossa seitsemään päivään. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 b kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(14 b) Maantieliikenteen ympäristötehokkuus on erittäin tärkeä näkökohta Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden saavuttamiseksi. Vuonna 2012 lähes neljäsosa unionin kuljetusajoneuvoista ajoi tyhjänä ja monissa tapauksissa tämä johtui kabotaasiliikenteelle asetetuista rajoituksista. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 c kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(14 c) Asetuksen (EY) N: o 1072/2009 johdanto-osan 17 kappaleessa todetaan nimenomaisesti, että kabotaasiliikennettä harjoittavat kuljetusyritykset kuuluvat direktiivin 96/71/EY soveltamisalaan. Koska kabotaasi merkitsee suoraa osallistumista vastaanottavan jäsenvaltion kuljetusmarkkinoille, tasapuoliset toimintaedellytykset voidaan saavuttaa vain tällä tavoin. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 kappale | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
(15) Olisi selkeytettävä, millä tavoin maantieliikenteen harjoittajat voivat osoittaa kabotaasiliikennettä koskevien sääntöjen noudattamisen. Sähköisten kuljetustietojen käyttö ja toimittaminen olisi tunnustettava sellaisiksi tavoiksi, jolloin asianmukaisten todisteiden toimittaminen ja niiden käsittely toimivaltaisessa viranomaisessa yksinkertaistuvat. Tiedot olisi toimitettava sellaisessa muodossa, jolla varmistetaan tietojen luotettavuus ja aitous. Koska kuljetuksessa ja logistiikassa käytetään yhä enemmän tehokasta sähköistä tiedonvaihtoa, on tärkeä varmistaa johdonmukaisuus sääntelykehysten sekä hallinnollisten menettelyjen yksinkertaistamista koskevien sääntöjen välillä. |
(15) Sääntöjen täytäntöönpanon tosiasiallinen ja tehokas valvonta on ennakkoedellytys tasapuoliselle kilpailulle sisämarkkinoilla ja työntekijöiden oikeuksien suojelun varmistamiselle. Valvonnan digitalisoinnin jatkaminen on olennaisen tärkeää, jotta voidaan vapauttaa valvontakapasiteettia, vähentää tarpeettomia hallinnollisia rasitteita ja kohdistaa valvonta paremmin suuririskisiin liikenteenharjoittajiin. Älykkäiden ajopiirtureiden ja sähköisten kuljetusasiakirjojen (eCMR) nopea päivittäminen ja käyttö on välttämätöntä. Olisi selkeytettävä, millä tavoin maantieliikenteen harjoittajat voivat osoittaa kabotaasiliikennettä koskevien sääntöjen noudattamisen. Sähköisten kuljetustietojen käyttö ja toimittaminen olisi tunnustettava sellaisiksi tavoiksi, jolloin asianmukaisten todisteiden toimittaminen ja niiden käsittely toimivaltaisessa viranomaisessa yksinkertaistuvat. Tiedot olisi toimitettava sellaisessa muodossa, jolla varmistetaan tietojen luotettavuus ja aitous. Koska kuljetuksessa ja logistiikassa käytetään yhä enemmän tehokasta sähköistä tiedonvaihtoa, on tärkeä varmistaa johdonmukaisuus sääntelykehysten sekä hallinnollisten menettelyjen yksinkertaistamista koskevien sääntöjen välillä. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(15 a) Täytäntöönpanon valvontavälineiden digitalisoinnin syventäminen on sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ennakkoedellytys, koska siten voidaan vähentää tarpeetonta hallinnollista rasitetta ja valvoa vaikuttavasti ja tehokkaasti tieliikennealan sääntöjen täytäntöönpanoa. | ||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta – i alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 1 artikla – 4 kohta – a alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 1 artikla – 6 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 3 artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – a alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – a a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – a a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – d a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 5 artikla – 1 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – a alakohta – iii alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 6 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – b alakohta – xii a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – c alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 6 artikla – 2 a kohta – b alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 7 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 7 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 7 artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 8 artikla – 5 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 8 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 12 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – -a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – -i alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – a a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – -i a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – c alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – -i b alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – c a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – i alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – h alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta – ii alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 2 kohta – 2 a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R1071&from=FI) | |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – b a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1071/2009 16 artikla – 5 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/fi/ALL/?uri=CELEX:32009R1071) | |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 3 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 5 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta Asetus (EY) N:o 1071/2009 18 artikla – 9 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 c alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 1 artikla – 5 kohta – c alakohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 45 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 2 artikla – 6 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 46 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 2 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 3 artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/fi/TXT/?uri=CELEX%3A32009R1072) | |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 47 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 48 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 2 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 49 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – a b alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 2 b kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 50 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 51 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – c alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 4 a kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 52 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 alakohta – c a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 8 artikla – 4 b kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 53 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 5 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 9 artikla – 1 kohta – e a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 54 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10a artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 55 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 10a artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 56 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1072/2009 10 b artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 57 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 8 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 14 a artikla | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 58 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 17 artikla – 3 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 59 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 alakohta Asetus (EY) N:o 1072/2009 17 artikla – 3 b kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
ASIAN KÄSITTELYLAUSUNNON ANTAVASSA VALIOKUNNASSA
|
Otsikko |
Asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja asetuksen (EY) N:o 1072/2009 tarkistaminen niiden mukauttamiseksi alan kehitykseen |
||||
|
Viiteasiakirjat |
COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD) |
||||
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
|
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
EMPL 15.6.2017 |
||||
|
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Verónica Lope Fontagné 3.10.2017 |
||||
|
Valiokuntakäsittely |
23.1.2018 |
26.2.2018 |
|
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
25.4.2018 |
|
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
31 19 3 |
|||
|
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Laura Agea, Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, Michael Detjen, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Jan Keller, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Marek Plura, Dennis Radtke, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Jana Žitňanská |
||||
|
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Georges Bach, Heinz K. Becker, Karima Delli, Christelle Lechevalier, Paloma López Bermejo, Evelyn Regner, Anne Sander, Jasenko Selimovic, Helga Stevens, Neoklis Sylikiotis, Flavio Zanonato, Kosma Złotowski |
||||
|
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (200 art. 2 kohta) |
Dominique Bilde, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz |
||||
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄLAUSUNNON ANTAVASSA VALIOKUNNASSA
|
31 |
+ |
|
|
ALDE |
Robert Rochefort |
|
|
EFDD |
Laura Agea |
|
|
GUE/NGL |
Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis |
|
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
|
PPE |
Georges Bach, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Dennis Radtke, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander |
|
|
S&D |
Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Michael Detjen, Elena Gentile, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Georgi Pirinski, Evelyn Regner, Siôn Simon, Marita Ulvskog, Flavio Zanonato |
|
|
VERTS/ALE |
Karima Delli, Jean Lambert, Terry Reintke |
|
|
19 |
- |
|
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Jasenko Selimovic, Yana Toom |
|
|
ECR |
Anthea McIntyre, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská, Kosma Złotowski |
|
|
ENF |
Dominique Bilde, Christelle Lechevalier, Dominique Martin |
|
|
PPE |
Heinz K. Becker, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Verónica Lope Fontagné, Marek Plura, Romana Tomc |
|
|
3 |
0 |
|
|
ECR |
Helga Stevens |
|
|
GUE/NGL |
João Pimenta Lopes |
|
|
S&D |
Maria Grapini |
|
Symbolien selitys:
+ : puolesta
- : vastaan
0 : tyhjää
ASIAN KÄSITTELYASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
|
Otsikko |
Asetuksen (EY) N:o 1071/2009 ja asetuksen (EY) N:o 1072/2009 muuttaminen niiden mukauttamiseksi alan kehitykseen |
||||
|
Viiteasiakirjat |
COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD) |
||||
|
Annettu EP:lle (pvä) |
31.5.2017 |
|
|
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
EMPL 15.6.2017 |
|
|
|
|
|
Esittelijät Nimitetty (pvä) |
Ismail Ertug 12.7.2017 |
|
|
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
23.1.2018 |
15.5.2018 |
|
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
4.6.2018 |
|
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
30 15 3 |
|||
|
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Marita Ulvskog, Wim van de Camp, Marie-Pierre Vieu, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
|
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Bas Eickhout, Michael Gahler, Maria Grapini, Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Marek Plura, Franck Proust, Dario Tamburrano |
||||
|
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (200 art. 2 kohta) |
Frank Engel, José Manuel Fernandes, Lampros Fountoulis, Barbara Kappel, Andrey Novakov, Marco Valli |
||||
|
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
7.6.2018 |
||||
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
|
30 |
+ |
|
|
ALDE |
Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Pavel Telička |
|
|
EFDD |
Daniela Aiuto, Dario Tamburrano, Marco Valli |
|
|
GUE/NGL |
Merja Kyllönen |
|
|
PPE |
Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Frank Engel, José Manuel Fernandes, Michael Gahler, Dieter-Lebrecht Koch, Marian-Jean Marinescu, Marek Plura, Claudia Schmidt, Wim van de Camp, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
|
|
S&D |
Lucy Anderson, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Marita Ulvskog, Janusz Zemke |
|
|
15 |
- |
|
|
ECR |
Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski |
|
|
ENF |
Marie-Christine Arnautu, Barbara Kappel |
|
|
GUE/NGL |
Marie-Pierre Vieu |
|
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
|
PPE |
Andrey Novakov, Franck Proust, Massimiliano Salini |
|
|
VERTS/ALE |
Michael Cramer, Bas Eickhout, Keith Taylor |
|
|
3 |
0 |
|
|
S&D |
Inés Ayala Sender, Maria Grapini, Claudia Țapardel |
|
Symbolien selitys:
+ : puolesta
- : vastaan
0 : tyhjää