PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo, derinant prie sektoriaus pokyčių, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009
7.6.2018 - (COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD)) - ***I
Transporto ir turizmo komitetas
Pranešėjas: Ismail Ertug
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo, derinant prie sektoriaus pokyčių, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009
(COM(2017)0281 – C8- 0169/2017– 2017/0123(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Parlamentui ir Tarybai (COM(2017)0281),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 91 straipsnio 1 dalį, pagal kurias Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C8-0169/2017),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 2018 m. sausio 18 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
– pasikonsultavęs su Regionų komitetu,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto pranešimą ir Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (A8-0204/2018),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 2 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) jei nacionalinėje teisėje nenumatyta kitaip, kol kas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisyklės netaikomos įmonėms, kurios krovinių vežimo kelių transportu veikla verčiasi naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, arba tos ribos neviršijančius transporto priemonių junginius. Tokių įmonių, vykdančių nacionalines ir tarptautines vežimo operacijas, skaičius didėja. Todėl kelios valstybės narės nusprendė toms įmonėms taikyti Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 nustatytas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisykles. Kad, taikant bendras taisykles, būtų užtikrintas minimalus sektoriaus, naudojančio transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, specializacijos lygis ir taip būtų suderintos visų vežėjų konkurencijos sąlygos, ši nuostata turėtų būti išbraukta, o su faktine ir nuolatine buveine ir tinkama finansine būkle susiję reikalavimai turėtų tapti privalomi; |
(2) jei nacionalinėje teisėje nenumatyta kitaip, kol kas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisyklės netaikomos įmonėms, kurios krovinių vežimo kelių transportu veikla verčiasi naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės, įskaitant priekabą, masė neviršija 3,5 tonų. Tokių įmonių skaičius didėja. Todėl kelios valstybės narės nusprendė toms įmonėms taikyti Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 nustatytas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisykles. Kad, taikant bendras taisykles, būtų išvengta galimų spragų ir užtikrintas minimalus sektoriaus, naudojančio variklines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės, įskaitant priekabą, masė yra nuo 2,4 iki 3,5 tonos tarptautinio vežimo atveju, specializacijos lygis ir taip būtų suderintos visų vežėjų konkurencijos sąlygos, taip pat turėtų būti taikomos profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisyklės, vengiant neproporcingos administracinės naštos. Kadangi šis reglamentas taikomas tik įmonėms, vežančioms krovinius samdos pagrindais arba už atlygį, ši nuostata netaikoma įmonėms, vykdančioms vežimo operacijas savo sąskaita; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 2 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Komisijos poveikio vertinime apskaičiuota, kad 2020–2035 m. laikotarpiu verslo įmonės sutaupytų nuo 2,7 iki 5,2 mlrd. EUR; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 4 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) būtina užtikrinti, kad tam tikroje valstybėje narėje įsisteigę vežėjai kelių transportu toje valstybėje narėje nuolat faktiškai būtų ir iš jos vykdytų savo veiklą. Todėl, atsižvelgiant į sukauptą patirtį, būtina paaiškinti nuostatas, susijusias su faktinės ir nuolatinės buveinės turėjimu; |
(4) siekiant kovoti su priedangos įmonių reiškiniu ir užtikrinti sąžiningą konkurenciją ir vienodas veiklos sąlygas vidaus rinkoje, reikia aiškesnių įsisteigimo kriterijų, intensyvesnės stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo ir glaudesnio valstybių narių bendradarbiavimo. Valstybėje narėje įsisteigę vežėjai kelių transportu turėtų nuolat faktiškai būti toje valstybėje narėje ir iš jos faktiškai vykdyti savo vežimo operacijas ir didelę veiklos dalį. Todėl, atsižvelgiant į sukauptą patirtį, būtina paaiškinti ir sustiprinti nuostatas, susijusias su faktinės ir nuolatinės buveinės turėjimu, vengiant neproporcingos administracinės naštos; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 7 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) atsižvelgiant į tai, kad sunkūs Sąjungos taisyklių, reglamentuojančių darbuotojų komandiravimą, ir sutartiniams įsipareigojimams taikomų teisės aktų pažeidimai gali turėti didelį poveikį krovinių vežimo kelių transportu rinkai, jie turėtų būti įtraukti į dalykų, svarbių atliekant nepriekaištingos reputacijos vertinimą, sąrašą; |
(7) atsižvelgiant į tai, kad sunkūs Sąjungos taisyklių, reglamentuojančių darbuotojų komandiravimą, kabotažą ir sutartiniams įsipareigojimams taikomų teisės aktų pažeidimai gali turėti didelį poveikį krovinių vežimo kelių transportu rinkai, jie turėtų būti įtraukti į dalykų, svarbių atliekant nepriekaištingos reputacijos vertinimą, sąrašą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 10 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) įmonės, kurios verčiasi krovinių vežimo kelių transportu veikla naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, arba tos ribos neviršijančius transporto priemonių junginius, turėtų tenkinti minimalaus finansinės būklės lygio sąlygą, kad užtikrintų, jog jos turi priemonių nuolat ir ilgą laiką vykdyti operacijas. Tačiau aptariamos operacijos paprastai būna riboto masto, todėl atitinkami reikalavimai turėtų mažiau griežti, nei tie, kurie taikomi tą ribą viršijančias transporto priemones ar jų junginius naudojantiems vežėjams; |
(10) įmonės, kurios verčiasi krovinių vežimo kelių transportu veikla naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės, įskaitant priekabą, masė yra nuo 2,4 iki 3,5 tonos, ir verčiasi tarptautinio transporto veikla turėtų tenkinti minimalaus finansinės būklės lygio sąlygą, kad užtikrintų, jog jos turi priemonių nuolat ir ilgą laiką vykdyti operacijas; Tačiau, kadangi šiomis transporto priemonėmis atliekamos operacijos paprastai būna riboto masto, atitinkami reikalavimai turėtų mažiau griežti nei tie, kurie taikomi tą ribą viršijančias transporto priemones ar jų junginius naudojantiems vežėjams; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) kad nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už susijusių taisyklių vykdymo užtikrinimą, turėtų pakankamai informacijos apie vežėjus, kurių veikla tiriama, nacionaliniuose elektroniniuose registruose laikoma informacija apie vežėjus turėtų būti kuo išsamesnė. Visų pirma, geriau užtikrinti reglamentų (EB) Nr. 1071/2009 ir (EB) Nr. 1072/2009 nuostatų vykdymą nacionaliniu ir tarpvalstybiniu mastu turėtų padėti tokia informacija, kaip vežėjų turimų transporto priemonių valstybinių numerių ženklai, samdomų darbuotojų skaičius, rizikos vertinimas ir pagrindinė finansinė informacija. Todėl nacionalinį elektroninį registrą reglamentuojančios taisyklės turėtų būti atitinkamai pakeistos; |
(11) kad nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už susijusių taisyklių vykdymo užtikrinimą, turėtų pakankamai informacijos apie vežėjus, kurių veikla tiriama, nacionaliniuose elektroniniuose registruose laikoma informacija apie vežėjus turėtų išsami ir atnaujinta. Visų pirma, geriau užtikrinti reglamentų (EB) Nr. 1071/2009 ir (EB) Nr. 1072/2009 bei kitų Sąjungos teisės aktų nuostatų vykdymą nacionaliniu ir tarpvalstybiniu mastu turėtų padėti tokia informacija, kaip vežėjų turimų transporto priemonių valstybinių numerių ženklai, samdomų darbuotojų skaičius ir rizikos vertinimas. Be to, siekiant už vykdymo užtikrinimą atsakingi pareigūnai, įskaitant tuos, kurie atlieka patikrinimus keliuose, susidarytų aiškų ir išsamų įspūdį apie transporto įmones, kurių veikla kontroliuojama, jie turėtų tikruoju laiku turėti tiesioginę prieigą prie visos aktualios informacijos. Todėl nacionaliniai elektroniniai registrai turėtų būti iš tikrųjų sąveikūs, o juose esantys duomenys turėtų būti tiesiogiai tikruoju laiku prieinami visų valstybių narių paskirtiems už vykdymo užtikrinimą atsakingiems pareigūnams. Todėl nacionalinį elektroninį registrą reglamentuojančios taisyklės turėtų būti atitinkamai pakeistos; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) nacionalines vežimo operacijas, kurias priimančioje valstybėje narėje laikinai vykdo vežėjai nerezidentai (toliau – kabotažas), reglamentuojančios taisyklės turėtų būti aiškios ir paprastos, o jų vykdymas – lengvai užtikrinamas, kartu iš esmės išlaikant iki šiol užtikrintą liberalizacijos lygį; |
(13) nacionalines vežimo operacijas, kurias priimančioje valstybėje narėje laikinai vykdo vežėjai nerezidentai (toliau – kabotažas), reglamentuojančios taisyklės turėtų būti aiškios ir paprastos, o jų vykdymas – lengvai užtikrinamas; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 14 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) tuo tikslu, o kartu siekiant palengvinti patikrinimus ir panaikinti neaiškumą, po tarptautinio vežimo atliekamų kabotažo operacijų skaičius nebeturėtų būti ribojamas, o tokioms operacijoms atlikti turimų dienų skaičius turėtų būti sumažintas; |
(14) siekiant užtikrinti, kad nebūtų kelionių be krovinių, reikėtų leisti vykdyti kabotažo operacijas priimančiojoje valstybėje narėje ir gretimose valstybėse narėse taikant konkrečius apribojimus. Tuo tikslu, o kartu siekiant palengvinti patikrinimus ir panaikinti neaiškumą, po tarptautinio vežimo atliekamų kabotažo operacijų skaičius nebeturėtų būti ribojamas, o tokioms operacijoms vienoje valstybėje narėje atlikti skirtas laikotarpis turėtų būti sumažintas; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) siekiant užtikrinti, kad kabotažo operacijos nebūtų vykdomos sistemingai – tai galėtų sudaryti sąlygas susiformuoti nuolatinei arba tęstinei praktikai, kuri iškraipytų nacionalinę rinką, kabotažo operacijoms priimančiojoje valstybėje narėje atlikti skirtas laikotarpis turėtų būti sumažintas. Be to, vežėjams neturėtų būti leidžiama vykdyti naujų kabotažo operacijų toje pačioje priimančiojoje valstybėje narėje per tam tikrą laikotarpį ir tol, kol jie bus atlikę naują tarptautinio vežimo iš įmonės įsisteigimo valstybės narės operaciją. Ši nuostata nedaro poveikio tarptautinio transporto operacijų vykdymui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 15 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) turėtų būti aiškiau nustatytos priemonės, kuriomis vežėjai kelių transportu galėtų įrodyti atitiktį kabotažo operacijas reglamentuojančioms taisyklėms. Kaip tokia priemonė turėtų būti pripažintas elektroninės transporto informacijos naudojimas ir perdavimas, nes taip turėtų būti lengviau teikti susijusius įrodymus, o kompetentingoms institucijoms – juos apdoroti. Tuo tikslu turėtų būti naudojamas patikimas ir autentiškas formatas. Atsižvelgiant į tai, kad transporto ir logistikos sektoriuose vis dažniau elektroninėmis priemonėmis veiksmingai keičiamasi informacija, svarbu užtikrinti reglamentavimo sistemų ir nuostatų dėl administracinių procedūrų supaprastinimo nuoseklumą; |
(15) veiksmingas ir efektyvus taisyklių įgyvendinimas yra išankstinė sąžiningos konkurencijos vidaus rinkoje sąlyga. Nepaprastai svarbu toliau skaitmeninti vykdymo užtikrinimo priemones, kad būtų sudarytos galimybės naudoti vykdymo užtikrinimo pajėgumus, sumažinta tarptautiniams vežėjams, visų pirma MVĮ, tenkanti nereikalinga administracinė našta, tiksliau nustatyti didelės rizikos vežėjai ir nustatyta nesąžininga praktika. Siekiant užtikrinti, kad važtos dokumentai taptų bepopieriais, elektroninių dokumentų, visų pirma elektroninio važtaraščio pagal Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją, naudojimas ateityje turėtų tapti taisykle. Turėtų būti aiškiau nustatytos priemonės, kuriomis vežėjai kelių transportu galėtų įrodyti atitiktį kabotažo operacijas reglamentuojančioms taisyklėms. Kaip tokia priemonė turėtų būti pripažintas elektroninės transporto informacijos naudojimas ir perdavimas, nes taip turėtų būti lengviau teikti susijusius įrodymus, o kompetentingoms institucijoms – juos apdoroti. Tuo tikslu turėtų būti naudojamas patikimas ir autentiškas formatas. Atsižvelgiant į tai, kad transporto ir logistikos sektoriuose vis dažniau elektroninėmis priemonėmis veiksmingai keičiamasi informacija, svarbu užtikrinti reglamentavimo sistemų ir nuostatų dėl administracinių procedūrų supaprastinimo nuoseklumą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 15 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) ypač svarbu greitai pradėti naudoti pažangųjį tachografą, nes jis vykdymo užtikrinimo institucijoms suteiks galimybių atlikti patikrinimus keliuose ir greičiau bei veiksmingiau aptikti pažeidimus ir netinkamą praktiką, o tai padės geriau įgyvendinti šį reglamentą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 16 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) tarptautinio vežimo taisyklės yra skirtos transporto įmonėms ir šios patiria jų pačių padarytų pažeidimų pasekmes. Tačiau, siekdamos išvengti įmonių, užsakančių krovinių vežimo kelių transportu paslaugas, piktnaudžiavimo, valstybės narės taip pat turėtų nustatyti sankcijas siuntėjams ir ekspeditoriams, sąmoningai užsakantiems vežimo paslaugas, kurias teikiant pažeidžiamos Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 nuostatos; |
(16) tarptautinio vežimo taisyklės yra skirtos transporto įmonėms ir šios patiria jų pačių padarytų pažeidimų pasekmes. Tačiau, siekdamos išvengti įmonių, užsakančių krovinių vežimo kelių transportu paslaugas, piktnaudžiavimo, valstybės narės taip pat turėtų nustatyti sankcijas prekių siuntėjams, siuntėjams ir ekspeditoriams, rangovams ir subrangovams, žinantiems, kad teikiant jų užsakytas vežimo paslaugas pažeidžiamos Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 nuostatos. Kai vežimo paslaugas užsakančios įmonės tas paslaugas užsako iš nedidelės rizikos transporto įmonių, joms turėtų tekti mažesnė atsakomybė; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) siūlomos įsteigti Europos darbo institucijos [...] tikslas – teikti paramą ir sudaryti palankias sąlygas nacionalinių kompetentingų institucijų bendradarbiavimui ir keitimuisi informacija siekiant užtikrinti veiksmingą atitinkamos Sąjungos teisės vykdymą. Teikdama paramą ir sudarydama palankias sąlygas šiam reglamentui įgyvendinti Institucija gali atlikti svarbų vaidmenį padedant kompetentingoms institucijoms keistis informacija, remiant valstybių narių pajėgumų stiprinimą keičiantis darbuotojais ir vykdant mokymus ir padedant valstybėms narėms organizuoti koordinuotus patikrinimus. Tokiu būdu būtų stiprinamas valstybių narių tarpusavio pasitikėjimas, pagerintas veiksmingas kompetentingų institucijų bendradarbiavimas ir padedama kovoti su sukčiavimu ir piktnaudžiavimu taisyklėmis; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punkto a papunkčio i punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 1 straipsnio 4 dalies a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punkto a papunkčio ii punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 1 straipsnio 4 dalies b punkto 2 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Į apibrėžtį „nekomercinis krovinių vežimas“ reikėtų įtraukti operacijas, kurios vykdomos nesiekiant gauti pelno. Išimtinai labdaringoms operacijoms, pavyzdžiui, bendruomenės autobusų paslaugoms, kai mokamas tam tikras finansinis atlygis vežėjui, taip pat turėtų būti taikoma ši išimtis. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 1 straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio a a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio d punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punkto d a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio f punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 4 punkto a papunkčio iii punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 6 straipsnio b punkto xii a papunktis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 4 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 6 straipsnio 2 a dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 7 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 7 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 8 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 12 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 10 punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 14 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio -i a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio i punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies h punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio ii punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio ii punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies 3 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio ii punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies 3 a pastraipa (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto b a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto b b papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 3 dalies a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 3 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 3 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 3 dalies d punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 16 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 26 straipsnio 5 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 1 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 1 dalies 1 b pastraipa (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 1 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 1 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 5 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto a a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 2 straipsnio 7 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Apibrėžtis reikalinga vairuotojų komandiravimo taisyklėms nustatyti pagal Komisijos pasiūlymą COM(2017) 0278. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 3 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 4 straipsnio 1 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 4 a dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 5 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 9 straipsnio 1 dalies e a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 2 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 2 c dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 2 d dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 14 a straipsnio 1 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 10 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 17 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 pastraipos 10 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 17 straipsnio 3 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] OL L 0, 0000 0 0, p. 0.
AIŠKINAMOJI DALIS
PAGRINDINIAI FAKTAI
Kelių transporto sektorius – labai svarbus sektorius, būtinas, kad mūsų visuomenė veiktų. Šiame sektoriuje dirba daugiau nei 11 mln. žmonių; šiame sektoriuje pervežama beveik pusė viso krovinių kiekio ES.
2017 m. gegužės 31 d. Komisija priėmė „Judumo dokumentų rinkinį“, siekdama užtikrinti sąžiningą konkurenciją, supaprastinti galiojančias taisykles, išsaugoti ES vidaus rinką ir užtikrinti šiame sektoriuje dirbančių darbuotojų teises.
Judumo dokumentų rinkinį sudaro keletas pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų. Vienas iš jų – dabartinis pasiūlymas, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentai Nr. 1071/2009 ir 1072/2009 dėl patekimo į krovinių vežimo kelių transportu rinką ir vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla. Šiuose reglamentuose išdėstytos nuostatos, kurių privalo laikytis įmonės, ketinančios veikti tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinkoje arba šalių rinkose, išskyrus savąją (ketinančios vykdyti kabotažą).
Tačiau nuostatų aiškinimo skirtumai, nenuosekli vykdymo užtikrinimo praktika ir valstybių narių bendradarbiavimo trūkumas sumažino jų veiksmingumą ir sukūrė teisinį netikrumą bei nevienodas konkurencijos sąlygas vežėjams.
Komisijos pasiūlymais pateikiami keturių skirtingų sričių pakeitimai – priedangos įmonių, lengvųjų komercinių transporto priemonių, kabotažo ir vykdymo užtikrinimo.
Tam tikri vežėjai įsteigia „netikras patronuojamąsias įmones“ mažo darbo užmokesčio valstybėse narėse, kad išnaudotų darbo užmokesčio skirtumus, nors jie veikia tik didelio darbo užmokesčio valstybėse narėse. Dėl to atsiranda nesąžiningas konkurencinis pranašumas vežėjų, kurie yra tinkamai įsisteigę valstybėje narėje, kurioje jie daugiausia veikia, atžvilgiu.
Siekdama panaikinti priedangos įmonių praktiką, Komisija siūlo toliau stiprinti įsisteigimo kriterijus, siekiant užtikrinti, kad vežėjas realiai vykdytų veiklą valstybėje narėje, kurioje jis yra įsisteigęs. Pavyzdžiui, jis turėtų vykdyti veiklą iš šių patalpų, turėti veiklos mastą atitinkančio turto ir įdarbinti atitinkamą skaičių darbuotojų.
Be to, Komisija racionalizuoja valstybių narių bendradarbiavimą šioje srityje. Valstybės narės turėtų glaudžiau bendradarbiauti tarpusavyje, kad atskleistų priedangos įmones ir prireikus atliktų patikrinimus vietoje.
Šiuo metu lengvosios komercinės transporto priemonės (transporto priemonės, kurių masė yra mažesnė nei 3,5 tonos) nėra įtrauktos į Reglamento Nr. 1071/2009 taikymo sritį. Vis dėlto valstybėms narėms leidžiama tam tikras reglamento nuostatas taikyti jų teritorijoje naudojamoms lengvosioms komercinėms transporto priemonėms ir dėl to visoje ES susidaro įvairių reikalavimų kratinys. Kadangi tikimasi, jog ateinančiais metais lengvųjų komercinių transporto priemonių naudojimas toliau didės, Komisija siūlo taikyti lengvosioms komercinėms transporto priemonėms keletą taisyklių, susijusių su galimybe verstis profesine veikla.
Šiuo metu kabotažo rinka, kitoje valstybėje narėje įsisteigusios transporto bendrovės vykdomas prekių gabenimas valstybėje narėje yra ribojamas. Pagal galiojančias ES taisykles per septynias vykdomo tarptautinio vežimo dienas galima įvykdyti tris kabotažo operacijas.
Tačiau dabartinių nuostatų vykdymą labai sunku užtikrinti. Kontrolės institucijos reikalauja popierinių dokumentų, kuriuose nurodomas kabotažo operacijų skaičius, tačiau atrodo, kad tai nėra veiksminga. Taisyklės taip pat buvo įgyvendinamos nesuderintai visoje ES, todėl susidarė administracinė našta, teisinis netikrumas, nesąžininga konkurencija ir nepasitikėjimas tarp nacionalinių ir užsienio vežėjų.
Kadangi kabotažas daugiausia yra sutelktas ne visose, o tik kai kuriose valstybėse narėse, neaiškios taisyklės ir jų įgyvendinimas gali rimtai paveikti nacionalinius vežėjus, veikiančius tose valstybėse narėse, kuriose kabotažas sudaro didelę šalies transporto rinkos dalį. Tai iš esmės lemia dideli darbo užmokesčio, mokesčių režimų, socialinių įmokų, darbo nuostatų skirtumai. Komisija daro išvadą, kad šis sektorius dar nėra parengtas liberalizavimui.
Todėl Komisija siūlo naują taisyklę, t. y. neribotas kabotažo operacijas per penkias vykdomo tarptautinio vežimo dienas. Tai derinama su griežtu priimančiosios valstybės narės minimalaus darbo užmokesčio ir kasmetinių apmokamų atostogų teisių taikymu nuo pirmos kabotažo operacijos, galimybe įrodyti kabotažo teisėtumą elektroniniais dokumentais (pvz., „eCMR“) ir pareigą valstybėms narėms atlikti minimalią kabotažo patikrinimų procentinę dalį.
Siekdama spręsti skirtingo valstybių narių kontrolės lygio ir veiksmingumo klausimą, Komisija siūlo nustatyti metines privalomas kabotažo patikrinimų ir suderintų (tarpvalstybinių) patikrinimų ribas. Be to, Komisija nori pagerinti valstybių narių bendradarbiavimą taikant keitimosi informacija taisykles, įvesti tikslinius patikrinimus, nustatant rizikos reitingus per Europos kelių transporto įmonių registrą, ir toliau skatinti naudoti išmaniuosius tachografus bei elektroninius dokumentus.
PRANEŠĖJO NUOMONĖ
Pranešėjas teigiamai vertina judumo dokumentų rinkinį, nes labai svarbu persvarstyti teisės aktus, siekiant patobulinti galiojančias taisykles. Į dokumentų rinkinį įtraukti keli svarbūs teisės aktai, ir pranešėjas pabrėžia, kad būtina užtikrinti jų tarpusavio ryšį, kad būtų galima sukurti aiškias taisykles. Svarbu taikyti nuoseklų reguliavimą, kad būtų išvengta spragų, kurios sukuria nesąžiningą konkurenciją įmonėms. Atsižvelgdamas į tai, pranešėjas apgailestauja, kad Direktyvos 92/106/EEB dėl kombinuoto krovinių vežimo persvarstymas buvo atskirtas nuo pirmosios judumo dokumentų rinkinio dalies ir pradėtas tik vėliau.
Pranešėjas pritaria Komisijos siekiui patikslinti taisykles, kuriomis norima pagerinti vienodas sąlygas ir sąžiningą konkurenciją šiame sektoriuje, kartu nesukuriant nereikalingos administracinės naštos. Tai ypač susiję su mažosiomis ir vidutinėmis įmonėmis (MVĮ). Taip pat reikia atnaujinti teisės aktus, turint omenyje tobulesnes technologijas ir transporto sektoriaus skaitmeninimą. Tai labai svarbu, siekiant užtikrinti veiksmingą taisyklių vykdymą.
Vis dėlto pranešėjas mano, kad pasiūlymą galima patobulinti keliais aspektais, siekiant užtikrinti suderintas sąžiningos konkurencijos ir griežto vykdymo sąlygas, kad iš tiesų būtų galima pasinaudoti bendrosios rinkos teikiama nauda.
Pranešėjas pritaria Komisijos pasiūlymams kovoti su priedangos įmonėmis. Šiuo metu ES veikia daugiau kaip 400 priedangos įmonių. Jas steigia vežėjai, veikiantys aukšto darbo užmokesčio valstybėse narėse ir siekiantys neteisėtai pasinaudoti mažesnėmis darbo sąnaudomis ar mokesčiais kitose valstybėse narėse. Šie operatoriai piktnaudžiauja teisės aktų ir mokesčių surinkimo spragomis, lemiančiomis nesąžiningą konkurenciją.
Svarbu sugriežtinti ir patikslinti reikalavimus, susijusius su realios įmonės buveinės steigimu, ir papildyti duomenis, kurie turi būti įtraukti į nacionalinius elektroninius registrus, kad būtų galima turėti išsamesnę informaciją apie bendrovės valdymą.
Be to, pranešėjo nuomone, į šį teisės aktą reikia įtraukti lengvąsias komercines transporto priemones, nes rinkoje jų skaičius didėja, todėl turi būti laikomasi tų pačių taisyklių. Tačiau taip pat svarbu nepamiršti, kad kelių transporto sektoriuje veikia daugybė MVĮ, kurios vykdo tik nacionalinio vežimo operacijas. Todėl pranešėjas siūlo apriboti šio reglamento taikymo sritį tik tarptautiniu mastu veikiančioms lengvosioms komercinėms transporto priemonėms (jos sudaro vos apie 10 proc. visų lengvųjų komercinių transporto priemonių).
Nepaisant to, pranešėjas mano, kad šioms lengvosioms komercinėms transporto priemonėms turėtų būti taikomi visi keturi kriterijai, taip pat „nepriekaištingos reputacijos“ ir „profesinės kompetencijos“ kriterijai bei reikalavimas turėti Bendrijos licenciją. Tai užtikrins, kad lengvosiomis komercinėmis transporto priemonėmis vykdomi tarptautiniai vežimai atitiks tuos pačius minimalius profesinės veiklos standartus, kaip ir likusiame krovinių vežimo keliais sektoriuje Siekiant toliau mažinti administracinę naštą, pranešėjas siūlo iš taikymo srities išbraukti labai lengvas komercines transporto priemones (kurių masė yra mažesnė nei 2,4 tonos).
Aptardamas kabotažą, pranešėjas pabrėžia šių operacijų tikslą, t. y. mažinti tuščių sunkvežimių, grįžtančių po tarptautinio vežimo, išmetamų teršalų kiekį ir užtikrinti laikiną jų pobūdį. Pavyzdžiui, jei tarptautinio vežimo operacija derinama su kai kuriomis nacionalinėmis operacijomis grįžtant atgal, tai gali padidinti vežimo efektyvumą ir sumažinti kelionių be krovinių skaičių.
Tačiau šiuo metu kabotažo taisyklėmis yra piktnaudžiaujama, ir užsienio vežėjai, sistemingai naudodamiesi kabotažu, pakartotinai vykdo nacionalinio vežimo operacijas. Dėl to kyla nesąžininga konkurencija ir socialinis dempingas. Kadangi kabotažo operacijos yra tokios pačios kaip ir nacionalinio vežimo operacijos, pranešėjas primena, kad turėtų būti taikoma vairuotojų komandiravimo direktyva 96/71/EB. Tai taip pat nurodyta Komisijos pasiūlyme dėl šios direktyvos.
Komisijos pasiūlymais, deja, nepavyksta išspręsti sistemingo kabotažo problemos. Pranešėjas mano, kad svarbu spręsti sistemingo kabotažo klausimą. Be to, svarbu užtikrinti, kad transporto įmonės negalėtų piktnaudžiauti Mišriojo vežimo direktyva, kad išvengtų kabotažo taisyklių.
Todėl pranešėjas siūlo tobulinti tai, kas tiksliai apima tarptautinio vežimo operaciją, suteikiančią teisę į kabotažą, siekiant užkirsti kelią sistemingam kabotažui, pvz., įtraukiant tarptautinės operacijos sutarties vertę. Be to, pranešėjas siūlo apriboti kabotažo operacijų atlikimo laiką, siekdamas pabrėžti jo laikiną pobūdį.
Galiausiai, pranešėjas mano, kad norint pasiekti bet kokius pasiūlymo tikslus būtina sugriežtinti vykdymo užtikrinimą. Šiuo metu vykdymo užtikrinimas yra gana menkas ir skirtingose valstybėse narėse nevienodas. Taigi pranešėjas siūlo sugriežtinti administracinio bendradarbiavimo ir vykdymo užtikrinimo nuostatas. Tam, kad kompetentingos institucijos galėtų atlikti patikrinimus, joms reikalinga lengvesnė prieiga prie nacionalinių registrų. Taip pat būtina skatinti išmaniųjų tachografų naudojimą ir didinti valstybių narių keitimąsi geriausia patirtimi bei mokymais vykdymo užtikrinimo srityje.
Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto NUOMONĖ (30.4.2018)
pateikta Transporto ir turizmo komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo, derinant prie sektoriaus pokyčių, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009
(COM(2017) 0281 - C8-0169/2017 – 2017/0123(COD))
Nuomonės referentė: Verónica Lope Fontagné
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Įvadas
2017 m. gegužės 31 d. Komisija pateikė pasiūlymą dėl reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 dėl profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų ir Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių.
Šiuo pasiūlymu Komisija siekia užtikrinti tinkamą bendrosios kelių transporto rinkos veikimą, efektyvumą ir konkurencingumą, nes, remiantis 2014–2015 m. atliktu ex post vertinimu, šis tikslas pasiektas tik iš dalies. Atlikus šį vertinimą nustatyta, kad pagrindiniai sunkumai buvo susiję su taisyklių ir jų laikymosi užtikrinimo trūkumais.
Nuomonės referentės pozicija
Nuomonės referentė pritaria pagrindiniams Komisijos pasiūlymo tikslams, tačiau mano, kad patvirtinus kai kurias siūlomas priemones būtų sunku jas praktiškai įgyvendinti kelių transporto sektoriuje, nes įmonės, ypač MVĮ, gali susidurti su pernelyg didelėmis administracinėmis kliūtimis ir tai galiausiai pakenktų sklandžiam vidaus rinkos veikimui.
Be to, reikia pažymėti, kad Komisija šį pasiūlymą pateikė kartu su pasiūlymu dėl direktyvos dėl vairuotojų komandiravimo transporto sektoriuje ir pasiūlymu dėl direktyvos dėl vairavimo trukmės, todėl manoma, kad šie pasiūlymai turi būti nagrinėjami kartu.
Pranešėja mano, kad šiais pasiūlymais reikia siekti užtikrinti pusiausvyrą tarp sklandaus vidaus rinkos veikimo ir tinkamų darbo sąlygų ir taisyklių užtikrinimo.
Siekiant šio tikslo, pirmiausia reikia kovoti su neteisėtu darbu transporto sektoriuje, ypač priedangos įmonėmis ir fiktyviais savarankiškai dirbančiais asmenimis.
Būtina gerbti įsisteigimo laisvę ir laisvę teikti paslaugas – tai yra pagrindiniai Sąjungos teisės principai, atitinkamai įtvirtinti SESV 49 ir 56 straipsniuose. Vis dėlto, Komisijos teigimu, būtina užtikrinti, kad tam tikroje valstybėje narėje įsisteigę krovinių vežėjai keliais toje valstybėje narėje nuolat faktiškai būtų ir iš jos vykdytų savo veiklą.
Įmonės, kurios savanoriškai nesilaiko nacionalinės ir Bendrijos teisės aktų nuostatų, turi būti griežčiau kontroliuojamos ir joms turi būti taikomos veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios sankcijos. Nepaisant to, kad taip elgiasi nedidelė sektoriaus subjektų dalis ir toks elgesys nesusijęs su likusia sektoriaus dalimi, sudaromos sąlygos nesąžiningai konkurencijai, trukdoma sklandžiam vidaus rinkos veikimui ir darbuotojams neužtikrinamos tinkamos darbo sąlygos.
ES krovinių vežimo keliais sektoriuje sukuriama 5 mln. tiesioginių darbo vietų ir beveik 2 proc. bendrijos BVP. Vis dėlto ES trūksta profesionalių vairuotojų. Todėl, atsižvelgiant į tai, kad sustojus transporto sektoriaus veiklai būtų paralyžiuota ekonomika, ES turi patvirtinti priemones, kurias taikant į šį sektorių būtų galima pritraukti jaunimo ir kartu išsaugoti jau esamus profesionalius vairuotojus.
Nuomonės referentė pritaria tam, kad reikalavimai, būtini siekiant užtikrinti Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 vykdymą, būtų aiškūs, atitiktų įmonės veiklos pobūdį ir dydį ir nesudarytų pernelyg didelių administracinių kliūčių.
Todėl atsižvelgiant į tai, kad dalinis Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 nuostatų įgyvendinimas reikštų, jog mažos keliamosios galios krovininėms transporto priemonėms veiklos sąnaudos padidės 4–10 proc., nors šiomis transporto priemonėmis įvykdoma vos 0,11 proc. nuvažiuotais tonkilometriais išreikšto tarptautinio vežimo, manoma, kad pasiūlymas visiškai panaikinti galiojančią išimtį, įtvirtintą 1 straipsnio 4 dalies a punkte, jeigu prieš tai nepateikta duomenų, kuriais būtų įrodytas jos reikalingumas, laikomas neproporcingu.
Atsižvelgdama į judumu pagrįstą vežimo veiklą ir realius sunkumus numatant tarptautinio paslaugų teikimo trukmę, nuomonės referentė išreiškia abejones dėl faktinio poveikio, kurį administraciniu požiūriu gali daryti darbuotojų komandiravimo, kaip kriterijaus nepriekaištingai reputacijai nustatyti, įtraukimas.
Kalbant apie kabotažo veiklą, nuomonės referentė pritaria tam, kad lankstumas yra ypač svarbus, taip pat pritaria tam, kad reikia taikyti aiškias ir paprastas taisykles, kurių vykdymą būtų lengva užtikrinti. Tačiau dėl galimybės nuo pat pradžių įtraukti šią veiklą į Direktyvos dėl vairuotojų komandiravimo transporto sektoriuje taikymo sritį ne tik kils sunkumų taikant taisykles, bet ir pabrangs eksportas, o tai turės neigiamos įtakos tarptautinio vežimo pelningumui, taigi ir vidaus bei darbo rinkoms.
PAKEITIMAI
Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas ragina atsakingą Transporto ir turizmo komitetą atsižvelgti į šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 2 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(2) jei nacionalinėje teisėje nenumatyta kitaip, kol kas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisyklės netaikomos įmonėms, kurios krovinių vežimo kelių transportu veikla verčiasi naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, arba tos ribos neviršijančius transporto priemonių junginius. Tokių įmonių, vykdančių nacionalines ir tarptautines vežimo operacijas, skaičius didėja. Todėl kelios valstybės narės nusprendė toms įmonėms taikyti Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 nustatytas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisykles. Kad, taikant bendras taisykles, būtų užtikrintas minimalus sektoriaus, naudojančio transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, specializacijos lygis ir taip būtų suderintos visų vežėjų konkurencijos sąlygos, ši nuostata turėtų būti išbraukta, o su faktine ir nuolatine buveine ir tinkama finansine būkle susiję reikalavimai turėtų tapti privalomi; |
(2) jei nacionalinėje teisėje nenumatyta kitaip, kol kas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisyklės netaikomos įmonėms, kurios krovinių vežimo kelių transportu veikla verčiasi naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, arba tos ribos neviršijančius transporto priemonių junginius. Tokių įmonių, visų pirma vykdančių veiklą nacionalinėje transporto rinkoje naudojant lengvąsias transporto priemones miestuose ir trumpesniais maršrutais, skaičius didėja. Todėl kelios valstybės narės nusprendė toms įmonėms taikyti Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 nustatytas vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla taisykles. Kad būtų užtikrintas minimalus sektoriaus specializacijos lygis, užkirstas kelias naudojimuisi spragomis ir sukurta sąžiningesnė konkurencija vidaus rinkoje nesukuriant nereikalingos administracinės ir finansinės naštos transporto įmonėms, ypač MVĮ, vertimosi profesine vežimo kelių transportu veikla reikalavimai taip pat turėtų būti taikomi įmonėms, naudojančioms transporto priemones ar jų junginius, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, ir vykdančioms tarptautinio transporto ir kabotažo veiklą; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 2 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Komisijos poveikio vertinime apskaičiuota, kad 2020–2035 m. laikotarpiu verslo įmonės sutaupytų nuo 2,7 iki 5,2 mlrd. EUR; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(3) šiuo metu valstybės narės turi teisę norintiems verstis profesine vežimo kelių transportu veikla taikyti ne tik Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 nustatytus, bet ir papildomus reikalavimus. Paaiškėjo, kad ši galimybė nėra reikalinga būtiniems poreikiams patenkinti ir dėl jos susiformavo skirtinga leidimo verstis tokia veikla praktika. Todėl ji turėtų būti panaikinta; |
(3) šiuo metu valstybės narės turi teisę norintiems verstis profesine vežimo kelių transportu veikla taikyti ne tik Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 nustatytus, bet ir papildomus reikalavimus. | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 3 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(3a) nors Sąjungos kelių transporto sektoriuje sukuriama 5 mln. tiesioginių darbo vietų ir beveik 2 proc. Bendrijos BVP, Sąjungoje trūksta profesionalių vairuotojų, ypač tarp jaunimo ir moterų. Siekiant, kad į šį sektorių būtų lengviau patekti jaunimui ir moterims ir jis būtų jiems patrauklesnis, taip pat siekiant išlaikyti šiuo metu šiame sektoriuje dirbančius žmones (ypač MVĮ atveju), turėtų būti sumažinta neteisėto darbo ir fiktyvaus savarankiško darbo apimtis, o taikomos administracinės procedūros turėtų būti lankstesnės, kad jomis nebūtų sudaroma pernelyg didelės naštos mažesnėms įmonėms arba savarankiškai dirbantiems asmenims. Atlikus Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamento Nr. 1072/2009 vertinimą nustatyta, kad nereikalingi administraciniai ir reguliavimo reikalavimai yra našta tiek valdžios institucijoms, tiek transporto įmonėms. Siekiant sukurti konkurencingą ir efektyvų transporto sektorių ir užtikrinti geresnį taisyklių laikymąsi būtina paaiškinti taisykles ir toliau supaprastinti administravimą. Taip pat būtina toliau remti technologinę plėtrą ir ja pasinaudoti; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 4 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(4) būtina užtikrinti, kad tam tikroje valstybėje narėje įsisteigę vežėjai kelių transportu toje valstybėje narėje nuolat faktiškai būtų ir iš jos vykdytų savo veiklą. Todėl, atsižvelgiant į sukauptą patirtį, būtina paaiškinti nuostatas, susijusias su faktinės ir nuolatinės buveinės turėjimu; |
(4) būtina užtikrinti, kad tam tikroje valstybėje narėje įsisteigę vežėjai kelių transportu toje valstybėje narėje nuolat faktiškai būtų ir iš jos vykdytų savo veiklą. Įsisteigimo laisvė yra kertinis vidaus rinkos akmuo. Tačiau dėl transporto sektoriuje veikiančių priedangos įmonių ir fiktyvaus savarankiško darbo paplito neteisėta praktika, kuri kenkia sektoriaus įvaizdžiui, nes dėl jos neteisėtai sumažinamos darbo sąnaudos ir neužtikrinama, kad būtų laikomasi darbo standartų. Todėl, atsižvelgiant į sukauptą patirtį, būtina paaiškinti Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 nuostatas dėl su įsisteigimo reikalavimu susijusių sąlygų dėl faktinės ir nuolatinės buveinės turėjimo ir užtikrinti bei stebėti jų įgyvendinimą, stiprinant patikrinimus ir taip nutraukiant neteisėtą priedangos įmonių ir fiktyvaus savarankiško darbo praktiką. Taip pat būtina skatinti tvirtesnį bendradarbiavimą, bendrą kontrolę, didesnio užmojo tikslų nustatymą ir keitimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais tarp valstybių narių; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(6) atsižvelgiant į tai, kad sunkūs nacionalinių mokesčių taisyklių pažeidimai gali turėti didelį poveikį sąžiningos konkurencijos krovinių vežimo kelių transportu rinkoje sąlygoms, jie turėtų būti įtraukti į dalykų, svarbių atliekant nepriekaištingos reputacijos vertinimą, sąrašą; |
(6) atsižvelgiant į tai, kad sunkūs nacionalinių mokesčių taisyklių pažeidimai gali turėti didelį poveikį sąžiningos konkurencijos krovinių vežimo kelių transportu rinkoje sąlygoms, jie turėtų būti įtraukti į dalykų, svarbių atliekant nepriekaištingos reputacijos vertinimą, sąrašą, o nustačius pažeidimą, taip pat turėtų būti taikomos proporcingos atgrasomosios sankcijos; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(7) atsižvelgiant į tai, kad sunkūs Sąjungos taisyklių, reglamentuojančių darbuotojų komandiravimą, ir sutartiniams įsipareigojimams taikomų teisės aktų pažeidimai gali turėti didelį poveikį krovinių vežimo kelių transportu rinkai, jie turėtų būti įtraukti į dalykų, svarbių atliekant nepriekaištingos reputacijos vertinimą, sąrašą; |
(7) atsižvelgiant į tai, kad sunkūs Sąjungos taisyklių, reglamentuojančių darbuotojų komandiravimą, kabotažą ir sutartiniams įsipareigojimams taikomų teisės aktų pažeidimai gali turėti didelį poveikį krovinių vežimo kelių transportu rinkai, jie turėtų būti įtraukti į dalykų, svarbių atliekant nepriekaištingos reputacijos vertinimą, sąrašą; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(8) rinkoje yra svarbi sąžininga konkurencija, todėl vertinant nepriekaištingą transporto vadybininkų ir transporto įmonių reputaciją turėtų būti atsižvelgiama į su šiuo klausimu susijusių Sąjungos taisyklių pažeidimus. Atitinkamai turėtų būti paaiškinti Komisijos įgaliojimai nustatyti susijusių pažeidimų sunkumo lygį; |
(8) rinkoje yra svarbi sąžininga konkurencija, todėl vertinant nepriekaištingą transporto vadybininkų ir transporto įmonių reputaciją turėtų būti atsižvelgiama į su šiuo klausimu ir atitinkamais darbuotojais susijusių Sąjungos taisyklių pažeidimus. Atitinkamai turėtų būti paaiškinti Komisijos įgaliojimai nustatyti susijusių pažeidimų sunkumo lygį; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 10 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(10) įmonės, kurios verčiasi krovinių vežimo kelių transportu veikla naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, arba tos ribos neviršijančius transporto priemonių junginius, turėtų tenkinti minimalaus finansinės būklės lygio sąlygą, kad užtikrintų, jog jos turi priemonių nuolat ir ilgą laiką vykdyti operacijas. Tačiau aptariamos operacijos paprastai būna riboto masto, todėl atitinkami reikalavimai turėtų mažiau griežti, nei tie, kurie taikomi tą ribą viršijančias transporto priemones ar jų junginius naudojantiems vežėjams; |
(10) įmonės, kurios verčiasi krovinių vežimo kelių transportu veikla naudodamos tik motorines transporto priemones, kurių leidžiama pakrautos transporto priemonės masė neviršija 3,5 tonų, arba tos ribos neviršijančius transporto priemonių junginius, ir vykdančios tarptautinio transporto veiklą, turėtų tenkinti pakankamo finansinės būklės lygio sąlygą, kad užtikrintų, kad jos turėtų priemonių nuolat ir ilgą laiką vykdyti operacijas, ir turėtų galėti vykdyti savo įsipareigojimus, susijusius su jų darbuotojų darbo užmokesčiu ir socialinėmis įmokomis. Tačiau aptariamos operacijos paprastai būna riboto masto, todėl atitinkami reikalavimai turėtų būti mažiau griežti, nei tie, kurie taikomi tą ribą viršijančias transporto priemones ar jų junginius naudojantiems vežėjams, ir jais neturėtų būti sukuriama nereikalinga našta mažesnėms įmonėms arba savarankiškai dirbantiems asmenims; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(11) kad nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už susijusių taisyklių vykdymo užtikrinimą, turėtų pakankamai informacijos apie vežėjus, kurių veikla tiriama, nacionaliniuose elektroniniuose registruose laikoma informacija apie vežėjus turėtų būti kuo išsamesnė. Visų pirma, geriau užtikrinti reglamentų (EB) Nr. 1071/2009 ir (EB) Nr. 1072/2009 nuostatų vykdymą nacionaliniu ir tarpvalstybiniu mastu turėtų padėti tokia informacija, kaip vežėjų turimų transporto priemonių valstybinių numerių ženklai, samdomų darbuotojų skaičius, rizikos vertinimas ir pagrindinė finansinė informacija. Todėl nacionalinį elektroninį registrą reglamentuojančios taisyklės turėtų būti atitinkamai pakeistos; |
(11) kad nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už susijusių taisyklių vykdymo užtikrinimą, turėtų pakankamai informacijos apie vežėjus, kurių veikla tiriama, nacionaliniuose elektroniniuose registruose laikoma informacija apie vežėjus turėtų būti nuolat atnaujinama. Visų pirma, geriau užtikrinti reglamentų (EB) Nr. 1071/2009 ir (EB) Nr. 1072/2009 nuostatų vykdymą nacionaliniu ir tarpvalstybiniu mastu turėtų padėti tokia informacija, kaip vežėjų turimų transporto priemonių valstybinių numerių ženklai, samdomų darbuotojų skaičius, rizikos vertinimas ir pagrindinė finansinė informacija. Be to, nacionaliniai elektroniniai registrai turėtų būti sąveikūs, o juose esantys duomenys turėtų būti tiesiogiai prieinami visų valstybių narių teisėsaugos pareigūnams, atliekantiems patikrinimus keliuose. Todėl nacionalinį elektroninį registrą reglamentuojančios taisyklės turėtų būti atitinkamai pakeistos; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(13) nacionalines vežimo operacijas, kurias priimančioje valstybėje narėje laikinai vykdo vežėjai nerezidentai (toliau – kabotažas), reglamentuojančios taisyklės turėtų būti aiškios ir paprastos, o jų vykdymas – lengvai užtikrinamas, kartu iš esmės išlaikant iki šiol užtikrintą liberalizacijos lygį; |
(13) kabotažo operacijų pagrindinis tikslas – išvengti reisų be krovinio grįžtant į įsisteigimo šalį, nes taip padedama sumažinti kuro suvartojimą ir išmetamą teršalų kiekį, padidinti įmonių pelningumą, taigi pagerinti vidaus rinką ir darbo rinką. nacionalines vežimo operacijas, kurias priimančioje valstybėje narėje laikinai vykdo vežėjai nerezidentai (toliau – kabotažas), reglamentuojančios taisyklės turėtų būti aiškios ir nesunkiai vežėjų įgyvendinamos, o jų vykdymas – lengvai užtikrinamas. Šios taisyklės turėtų atitikti taikytinus teisės aktus kartu išlaikant iki šiol užtikrintą liberalizacijos lygį, nepažeidžiant pagrindinio laisvės teikti paslaugas vidaus rinkoje principo ir užtikrinant komandiruotų darbuotojų apsaugą. Siekiant užtikrinti laikiną pobūdį ir išvengti bet kokio piktnaudžiavimo rinka arba rinkos iškraipymo, taip pat sistemingo kabotažo, kurį vykdytų priedangos įmonės arba klajokliai vairuotojai, pavojaus, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 96/71/EB1a nustatytos Sąjungos taisyklės kelių transporto sektoriuje būtų taikomos kabotažo operacijoms nuo pirmos dienos; | ||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 14 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(14) tuo tikslu, o kartu siekiant palengvinti patikrinimus ir panaikinti neaiškumą, po tarptautinio vežimo atliekamų kabotažo operacijų skaičius nebeturėtų būti ribojamas, o tokioms operacijoms atlikti turimų dienų skaičius turėtų būti sumažintas; |
(14) tuo tikslu, o kartu siekiant palengvinti patikrinimus ir panaikinti neaiškumą, po tarptautinio vežimo atliekamų kabotažo operacijų skaičius neturėtų būti ribojamas 48 valandų laikotarpiu; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(14a) atlikus kabotažo operacijas kelių transporto įmonėms neturėtų būti leidžiama vykdyti kitas kabotažo operacijas ta pačia transporto priemone arba – transporto priemonių junginio atveju – tos pačios transporto priemonės motorine transporto priemone priimančioje valstybėje narėje septynių dienų laikotarpiu; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 14 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(14b) krovinių vežimo keliais aplinkosauginis veiksmingumas yra itin svarbus aspektas siekiant strategijos „Europa 2020“ tikslų. 2012 m. beveik ketvirtadalis vežimui naudojamų Sąjungos transporto priemonių buvo nepakrautos ir tai daugeliu atvejų lėmė kabotažo operacijoms taikomi apribojimai; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 14 c konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(14c) Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 17 konstatuojamoje dalyje aiškiai nustatyta, kad kabotažo operacijas vykdančioms transporto įmonėms taikoma Direktyva 96/71/E96/71/EB. Kadangi kabotažas laikomas tiesioginiu dalyvavimu priimančios valstybės narės transporto rinkos veikloje, tik taip galima sukurti vienodas veiklos sąlygas; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 15 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
(15) turėtų būti aiškiau nustatytos priemonės, kuriomis vežėjai kelių transportu galėtų įrodyti atitiktį kabotažo operacijas reglamentuojančioms taisyklėms. Kaip tokia priemonė turėtų būti pripažintas elektroninės transporto informacijos naudojimas ir perdavimas, nes taip turėtų būti lengviau teikti susijusius įrodymus, o kompetentingoms institucijoms – juos apdoroti. Tuo tikslu turėtų būti naudojamas patikimas ir autentiškas formatas. Atsižvelgiant į tai, kad transporto ir logistikos sektoriuose vis dažniau elektroninėmis priemonėmis veiksmingai keičiamasi informacija, svarbu užtikrinti reglamentavimo sistemų ir nuostatų dėl administracinių procedūrų supaprastinimo nuoseklumą; |
(15) siekiant užtikrinti sąžiningą konkurenciją vidaus rinkoje ir apsaugoti darbuotojų teises būtina veiksmingai ir efektyviai garantuoti taisyklių laikymąsi. Nepaprastai svarbu toliau skaitmeninti vykdymo užtikrinimą, kad būtų atlaisvinti vykdymo užtikrinimo pajėgumai, sumažinta nereikalinga administracinė našta ir tiksliau nustatyti didelės rizikos vežėjai. Būtina sparčiai atnaujinti ir naudoti išmaniuosius tachografus ir elektroninius važtos dokumentus („eCMR“). Turėtų būti aiškiau nustatytos priemonės, kuriomis vežėjai kelių transportu galėtų įrodyti atitiktį kabotažo operacijas reglamentuojančioms taisyklėms. Kaip tokia priemonė turėtų būti pripažintas elektroninės transporto informacijos naudojimas ir perdavimas, nes taip turėtų būti lengviau teikti susijusius įrodymus, o kompetentingoms institucijoms – juos apdoroti. Tuo tikslu turėtų būti naudojamas patikimas ir autentiškas formatas. Atsižvelgiant į tai, kad transporto ir logistikos sektoriuose vis dažniau elektroninėmis priemonėmis veiksmingai keičiamasi informacija, svarbu užtikrinti reglamentavimo sistemų ir nuostatų dėl administracinių procedūrų supaprastinimo nuoseklumą; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 15 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(15a) siekiant, kad vidaus rinka deramai veiktų, būtų sumažinta nereikalinga administracinė našta ir veiksmingai bei efektyviai užtikrintas kelių sektoriaus taisyklių laikymasis, būtina tęsti vykdymo užtikrinimo priemonių skaitmeninimą; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 1 punkto a papunkčio i punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 1 straipsnio 4 dalies a punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 1 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 1 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 2 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 3 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio a punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto a a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio a a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto d a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 5 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 4 punkto a papunkčio iii punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 6 straipsnio 1 dalies 3 pastraipos b punkto xii a papunktis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 4 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 6 straipsnio 2 a dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 7 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 7 straipsnio 1 dalies 1 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 7 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 5 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 8 straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/ALL/?uri=celex%3A32009R1071) | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 12 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto -a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio -i punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 1 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio -i a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio -i b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies c a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio i punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies h punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto a papunkčio ii punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies 2 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R1071&from=LT) | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 11 punkto b a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/ALL/?uri=CELEX:32009R1071) | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 3 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 12 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 18 straipsnio 9 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 1 dalies 1a pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 1 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 1 dalies 1 b pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 1 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 1 c punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 1 straipsnio 5 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 2 pastraipos a punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 2 straipsnio 6 punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 2 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 3 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=CELEX:32009R1072) | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto a a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 5 punkto a b papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 2 b dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 3 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 5 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 4 a dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 5 punkto c a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 8 straipsnio 4 b dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 5 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 9 straipsnio 1 dalies e a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10a straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10a straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 7 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 10 b straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 14 a straipsnis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 10 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 17 straipsnio 3 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalies 10 punktas Direktyva 1072/2009/EB 17 straipsnio 3 b dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
|
NUOMONĘ TEIKIANČIO KOMITETO PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Tarybos reglamentas, kuriuo, derinant prie sektoriaus pokyčių, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 |
||||
Nuorodos |
COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD) |
||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
EMPL 15.6.2017 |
||||
Nuomonės referentas (-ė) Paskyrimo data |
Verónica Lope Fontagné 3.10.2017 |
||||
Svarstymas komitete |
23.1.2018 |
26.2.2018 |
|
|
|
Priėmimo data |
25.4.2018 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
31 19 3 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Laura Agea, Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, Michael Detjen, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Jan Keller, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Marek Plura, Dennis Radtke, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Jana Žitňanská |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Georges Bach, Heinz K. Becker, Karima Delli, Christelle Lechevalier, Paloma López Bermejo, Evelyn Regner, Anne Sander, Jasenko Selimovic, Helga Stevens, Neoklis Sylikiotis, Flavio Zanonato, Kosma Złotowski |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (200 straipsnio 2 dalis) |
Dominique Bilde, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz |
||||
GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS NUOMONĘ TEIKIANČIAME KOMITETE
31 |
+ |
|
ALDE |
Robert Rochefort |
|
EFDD |
Laura Agea |
|
GUE/NGL |
Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis |
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
PPE |
Georges Bach, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Dennis Radtke, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander |
|
S&D |
Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Michael Detjen, Elena Gentile, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Georgi Pirinski, Evelyn Regner, Siôn Simon, Marita Ulvskog, Flavio Zanonato |
|
VERTS/ALE |
Karima Delli, Jean Lambert, Terry Reintke |
|
19 |
- |
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Jasenko Selimovic, Yana Toom |
|
ECR |
Anthea McIntyre, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská, Kosma Złotowski |
|
ENF |
Dominique Bilde, Christelle Lechevalier, Dominique Martin |
|
PPE |
Heinz K. Becker, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Verónica Lope Fontagné, Marek Plura, Romana Tomc |
|
3 |
0 |
|
ECR |
Helga Stevens |
|
GUE/NGL |
João Pimenta Lopes |
|
S&D |
Maria Grapini |
|
Sutartiniai ženklai:
+ : už
- : prieš
0 : susilaikė
ATSAKINGO KOMITETO PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Tarybos reglamentas, kuriuo, derinant prie sektoriaus pokyčių, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1071/2009 ir Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 |
||||
Nuorodos |
COM(2017)0281 – C8-0169/2017 – 2017/0123(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
31.5.2017 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantys komitetai Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
EMPL 15.6.2017 |
|
|
|
|
Pranešėjai Paskyrimo data |
Ismail Ertug 12.7.2017 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
23.1.2018 |
15.5.2018 |
|
|
|
Priėmimo data |
4.6.2018 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
30 15 3 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Marita Ulvskog, Wim van de Camp, Marie-Pierre Vieu, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Bas Eickhout, Michael Gahler, Maria Grapini, Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Marek Plura, Franck Proust, Dario Tamburrano |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (200 straipsnio 2 dalis) |
Frank Engel, José Manuel Fernandes, Lampros Fountoulis, Barbara Kappel, Andrey Novakov, Marco Valli |
||||
Pateikimo data |
7.6.2018 |
||||
GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS ATSAKINGAME KOMITETE
30 |
+ |
|
ALDE |
Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Pavel Telička |
|
EFDD |
Daniela Aiuto, Dario Tamburrano, Marco Valli |
|
GUE/NGL |
Merja Kyllönen |
|
PPE |
Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Frank Engel, José Manuel Fernandes, Michael Gahler, Dieter-Lebrecht Koch, Marian-Jean Marinescu, Marek Plura, Claudia Schmidt, Wim van de Camp, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
|
S&D |
Lucy Anderson, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Marita Ulvskog, Janusz Zemke |
|
15 |
- |
|
ECR |
Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski |
|
ENF |
Marie-Christine Arnautu, Barbara Kappel |
|
GUE/NGL |
Marie-Pierre Vieu |
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
PPE |
Andrey Novakov, Franck Proust, Massimiliano Salini |
|
VERTS/ALE |
Michael Cramer, Bas Eickhout, Keith Taylor |
|
3 |
0 |
|
S&D |
Inés Ayala Sender, Maria Grapini, Claudia Țapardel |
|
Naudojami sutartiniai ženklai:
+ : už
- : prieš
0 : susilaikė