ДОКЛАД относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 по отношение на минималните изисквания за максималното дневно и седмично време на управление, минималните почивки по време на работа и периодите на дневна и седмична почивка и на Регламент (ЕС) № 165/2014 по отношение на установяването на местоположението чрез тахографи
7.6.2018 - (COM(2017)0277 – C8-0167/2017 – 2017/0122(COD)) - ***I
Комисия по транспорт и туризъм
Докладчик: Вим ван де Камп
Докладчик по становище (*):
Жорж Бах, Комисия по заетост и социални въпроси
(*) Процедура с асоциирани комисии – член 54 от Правилника за дейността
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 по отношение на минималните изисквания за максималното дневно и седмично време на управление, минималните почивки по време на работа и периодите на дневна и седмична почивка и на Регламент (ЕС) № 165/2014 по отношение на установяването на местоположението чрез тахографи
(COM(2017)0277 – C8-0167/2017 – 2017/0122(COD))
(Обикновена законодателна процедура: първо четене)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2017)0277),
– като взе предвид член 294, параграф 2 и член 91, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно които Комисията е внесла предложението в Парламента (C8-0167/2017),
– като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 18 януари 2018 г.[1],
– след консултация с Комитета на регионите,
– като взе предвид член 59 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по транспорт и туризъм и становището на комисията по заетост и социални въпроси (A8-0205/2018),
1. приема изложената по-долу позиция на първо четене;
2. изисква от Комисията да се отнесе до него отново, в случай че замени с друг текст, внесе съществени промени или възнамерява да внесе съществени промени в своето предложение;
3. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.
Изменение 1 Предложение за регламент Съображение 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Добрите условия на труд за водачите и справедливите условия за стопанска дейност на предприятията за автомобилен транспорт имат първостепенно значение за създаването на безопасен, ефикасен и социално отговорен сектор на автомобилния транспорт. За улесняване на този процес е съществено социалните правила на Съюза в областта на автомобилния транспорт да бъдат ясни, целесъобразни, лесно приложими и прилагани и изпълнявани ефективно и съгласувано навсякъде в Съюза. |
(1) Добрите условия на труд за водачите и справедливите условия за стопанска дейност на предприятията за автомобилен транспорт имат първостепенно значение за създаването на безопасен, ефикасен, социално отговорен и недискриминационен сектор на автомобилния транспорт, който е в състояние да привлича квалифицирани работници. За улесняване на този процес е съществено социалните правила на Съюза в областта на автомобилния транспорт да бъдат ясни, пропорционални, целесъобразни, лесно приложими и прилагани и изпълнявани ефективно и съгласувано навсякъде в Съюза. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за регламент Съображение 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) След оценката на ефективността и ефикасността на изпълнението на действащите в Съюза социални правила в автомобилния транспорт и по-специално на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета9, бяха установени някои слабости в съществуващата правна рамка. Неясните и неподходящи правила за седмичната почивка, условията за почивка и почивките по време на работа при екипно управление, както и липсата на правила за връщането на водачите у дома водят до различия в тълкуването и в правоприлагащата практика в държавите членки. Неотдавна няколко държави членки приеха едностранни мерки, които още повече увеличават правната несигурност и неравнопоставеността на водачите и превозвачите. |
(2) След оценката на ефективността и ефикасността на изпълнението на действащите в Съюза социални правила в автомобилния транспорт и по-специално на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета9, бяха установени някои слабости в прилагането на правната рамка. Неясните правила за седмичната почивка, условията за почивка и почивките по време на работа при екипно управление, както и липсата на правила за връщането на водачите у дома или на друго място по избор на водача водят до различия в тълкуването и в правоприлагащата практика в държавите членки. Неотдавна няколко държави членки приеха едностранни мерки, които още повече увеличават правната несигурност и неравнопоставеността на водачите и превозвачите. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
От друга страна, максималното време на управление на ден и на седмица, както е предвидено съгласно Регламент (ЕО) № 561/2006, способства ефикасно за подобряването на социалните условия на водачите, както и за пътната безопасност като цяло, и поради тази причина следва да се предприемат мерки, за да се гарантира неговото зачитане. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ |
____________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилните превози, за изменение на Регламенти (ЕИО) № 3821/85 и (ЕО) № 2135/98 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3820/85 на Съвета (ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1). |
9 Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилните превози, за изменение на Регламенти (ЕИО) № 3821/85 и (ЕО) № 2135/98 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3820/85 на Съвета (ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за регламент Съображение 2 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2а) В интерес на пътната безопасност и на правоприлагането всички водачи следва да бъдат напълно запознати както с правилата относно времето на управление и периодите на почивка, така и с наличието на условия за почивка. Следователно е целесъобразно държавите членки да положат усилия да представят насоки, които представят настоящия регламент по ясен и прост начин, дават полезна информация относно съоръженията за паркиране и почивка и подчертават значението на борбата с умората. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за регламент Съображение 2 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2б) В интерес на пътната безопасност е транспортните предприятия да се насърчават да възприемат култура на безопасност, която включва политики и процедури на безопасност, издавани от висшето ръководство, ангажимент от страна на вертикалното управление за прилагане на политика на безопасност, както и готовност на служителите за спазване на посочените правила за безопасност. Следва да се постави ясен акцент върху въпросите от областта на пътната безопасност, включително умора, отговорност, планиране на пътуването, спазване на дежурства, заплащане, основаващо се на постигнати резултати, както и управление на принципа „точно навреме“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за регламент Съображение 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) Последващата оценка на Регламент (ЕО) № 561/2006 потвърди, че несъгласуваното и неефективно прилагане на социалните правила на Съюза се дължи главно на неяснота в правилата, неефективно използване на контролните уреди и недостатъчно административно сътрудничество между държавите членки. |
(3) Последващата оценка на Регламент (ЕО) № 561/2006 потвърди, че несъгласуваното и неефективно прилагане на социалните правила на Съюза се дължи главно на неяснота в правилата, неефективно и нееднакво използване на контролните уреди и недостатъчно административно сътрудничество между държавите членки, което увеличава разпокъсаността на европейския вътрешен пазар. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за регламент Съображение 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Ясните, подходящи и еднакво прилагани правила са решаващи също така за постигането на целите на политиката да се подобрят условията на труд за водачите и по-специално да се осигури конкуренция без нарушения между превозвачите, и да се допринесе за пътната безопасност за всички участници в движението по пътищата. |
(4) Ясните, подходящи и еднакво прилагани правила са решаващи също така за постигането на целите на политиката да се подобрят условията на труд за водачите и по-специално да се осигури справедлива конкуренция без нарушения между превозвачите, и да се допринесе за пътната безопасност за всички участници в движението по пътищата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за регламент Съображение 4 a (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4а) Всички национални правила, които се прилагат за автомобилния транспорт, трябва да бъде пропорционални, както и обосновани, и не трябва да възпрепятстват или да намаляват привлекателността на упражняването на основните свободи, гарантирани от Договора, като например свободното движение на стоки и свободата на предоставяне на услуги, за да се запази или дори да се увеличи конкурентоспособността на Съюза. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за регламент Съображение 4 a (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4а) За да се гарантират еднакви условия на конкуренция на европейско равнище в автомобилния транспорт, настоящият регламент следва да се прилага по отношение на всички превозни средства над 2,4 тона, които осъществяват международни превози. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за регламент Съображение 5 a (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(5а) Превозът на товари се различава съществено от превоза на пътници. Водачите на туристически автобуси са в тесен контакт със своите пътници и следва да могат да ползват по-гъвкаво почивки, без да се удължава времето на управление или да се съкращават периодите на почивка и почивките по време на работа. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за регламент Съображение 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Водачите, които извършват международни превози на дълги разстояния, прекарват дълго време далеч от дома. Сегашните изисквания за редовната седмична почивка ненужно удължават това време. Поради това е желателно разпоредбата за редовната седмична почивка да се приспособи по такъв начин, че да улесни водачите да извършват превози в съответствие с правилата и да се връщат у дома за редовната седмична почивка, както и да получават пълна компенсация за всички периоди на намалена седмична почивка. Необходимо е също така да се предвиди превозвачите да организират работата на водачите по такъв начин, че периодите извън дома да не бъдат прекомерно продължителни. |
(6) Водачите, които извършват международни превози на дълги разстояния, прекарват дълго време далеч от дома. Сегашните изисквания за редовната седмична почивка ненужно удължават това време. Поради това е желателно разпоредбата за редовната седмична почивка да се приспособи по такъв начин, че да улесни водачите да извършват превози в съответствие с правилата и да се връщат у дома или в избрана от тях дестинация за редовната седмична почивка, както и да получават пълна компенсация за всички периоди на намалена седмична почивка. Необходимо е също така да се предвиди превозвачите да организират работата на водачите по такъв начин, че периодите извън дома да не бъдат прекомерно продължителни. Когато водач избере да ползва почивката у дома, транспортното предприятие следва да му предостави средствата за връщане. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за регламент Съображение 6 a (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6а) В случаите, когато дейността на даден водач логично включва извършването на дейности за работодателя, които са различни от професионалните задачи на водача за управление на превозното средство, като например товарене/разтоварване, намиране на места за паркиране, поддръжка на превозното средство, подготовка на пътя и т.н., времето, от което се нуждае водачът за изпълнението на тези задачи, следва да бъде взето предвид при определянето на работното му време, възможността за адекватна почивка и възнаграждението. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за регламент Съображение 6 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6б) За да се защитят условията на труд на водачите на местата на товарене и разтоварване, собствениците и операторите на тези места следва да осигуряват достъп на водача до хигиенни съоръжения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за регламент Съображение 6 в (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6в) Бързият технологичен напредък води до развитието на системи за автономно управление, характеризиращи се с все по-високи нива на сложност. В бъдеще тези системи биха могли могла да дадат възможност за диференцирано използване на превозни средства, в чието управление не участва водач. Това би могло да създаде нови оперативни възможности, като например организирането на конвои от камиони. Вследствие на това съществуващото законодателство, включително правилата относно времето на управление и периодите на почивка, ще трябва да бъдат адаптирани, като напредъкът на Работната група на ИКЕ на ООН е от съществено значение за това. Комисията представя доклад за оценка на използването на системи за автономно управление в държавите членки, придружен, по целесъобразност, от законодателно предложение, за да се отчитат ползите от технологиите за автономно управление. Целта на това законодателство е да се гарантират пътната безопасност, еднакви условия на конкуренция и подходящи условия на труд, като същевременно на ЕС се дава възможност да проучва нови иновативни технологии и практики.. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за регламент Съображение 7 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(7а) Специалните зони за паркиране следва да разполагат с всички съоръжения, необходими за добри условия за почивка, тоест санитарни, кулинарни, свързани със сигурността и други. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за регламент Съображение 7 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(7б) Подходящите условия за почивка са от ключово значение за подобряване на условията на труд на водачите в сектора и за поддържане на пътната безопасност. Тъй като за транспортния сектор е типично да се ползва почивка в кабината и е желателно в някои случаи от гледна точка на удобството и пригодността, на водачите следва да бъде разрешено да ползват почивката си в своето превозно средство, ако то е оборудвано с подходящи условия за спане. Следователно създаването на специални зони за паркиране не следва да бъде несъразмерно възпрепятствано от държавите членки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за регламент Съображение 7 в (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(7в) В преразгледаните насоки относно TEN-T е предвидено изграждането на зони за паркиране по автомагистралите приблизително на всеки 100 км, за да се осигури пространство за паркиране за професионалните ползватели на пътищата с подходящо ниво на безопасност и сигурност, и следователно държавите членки следва да се насърчават да прилагат насоките относно TEN-T и в достатъчна степен да подкрепят и да инвестират в безопасни и подходящо пригодени зони за паркиране. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за регламент Съображение 7 г (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(7г) За да се осигурят съоръжения за почивка на достъпни цени и с добро качество, Комисията и държавите членки следва да насърчават създаването на социални, търговски и публични предприятия за експлоатацията на специални зони за паркиране. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за регламент Съображение 8 a (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8а) Много от автомобилните транспортни операции в Общността включват превози с ферибот или влак за част от пътуването. Поради това следва да бъдат предвидени ясни подходящи разпоредби относно периодите на почивка и почивките по време на работа за такива операции. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за регламент Съображение 9 a (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9а) За да се гарантира ефективното привеждане в изпълнение, е от изключително значение компетентните органи при извършване на пътните проверки да бъдат в състояние да установяват дали времето на управление и периодите на почивка са спазени надлежно в деня на проверката и през предходните 56 дни. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за регламент Съображение 9 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9б) За да се гарантира, че правилата са ясни, лесноразбираеми и приложими, на водачите трябва да се предостави информация. Това следва да се постигне чрез координиране от страна на Комисията. Водачите следва да получават също информация относно зоните за почивка и безопасно паркиране, за да могат по-добре да планират пътуванията си. Освен това чрез координация от страна на Комисията следва да бъде създадена безплатна гореща телефонна линия за уведомяване на службите за контрол, в случай че водачите са обект на неправомерен натиск, измама или незаконно поведение. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 21 Предложение за регламент Съображение 9 в (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9в) Член 6 от Регламент (ЕО) № 1071/2009 задължава държавите членки да прилагат обща класификация на нарушенията при оценката на добрата репутация. Държавите членки следва да предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че националните правила относно санкциите, приложими при нарушения на Регламент (ЕО) № 561/2006 и на Регламент (ЕС) № 165/2014, се прилагат по ефективен, пропорционален и разубеждаващ начин. Необходимо е да се предприемат допълнителни стъпки, за да се гарантира, че всички санкции, прилагани от държавите членки, са недискриминационни и съразмерни на тежестта на нарушението. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 22 Предложение за регламент Съображение 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11) За повишаване на ефективността на разходите по прилагането на социалните правила следва пълноценно да се използва потенциалът на днешните и бъдещите тахографски системи. Поради това следва да бъде подобрена функционалността на тахографите, за да се осигури по-точно установяване на местоположението, по-специално при международните превози. |
(11) За повишаване на ефективността на разходите по прилагането на социалните правила използването на днешните и интелигентните тахографски системи в международния транспорт следва да бъде задължително. Поради това следва да бъде подобрена функционалността на тахографите, за да се осигури по-точно установяване на местоположението. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 23 Предложение за регламент Съображение 11 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(11а) Бързото развитие на новите технологии и цифровизацията в икономиката на Съюза и необходимостта от еднакви условия на конкуренция между дружествата в международния автомобилен транспорт налагат съкращаването на преходния период за инсталирането на интелигентни тахографи в регистрирани превозни средства. Интелигентните тахографи ще допринесат за опростяването на проверките и по този начин ще улеснят работата на националните органи. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 24 Предложение за регламент Съображение 11 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(11б) Като отчита широко разпространеното използване на смартфони и непрекъснатото развитие на техните функции, и с оглед на разгръщането на системата „Галилео“, предлагаща все повече възможности за определяне на местоположението в реално време, което много мобилни устройства вече използват, Комисията следва да проучи възможността за разработване и сертифициране на мобилно приложение, което предлага същите предимства като тези, предлагани от интелигентните тахографи, при еднакви свързани разходи. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 25 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка -1 (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 2 – параграф 1 – буква a а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 26 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 1 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 3 – буква з а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 27 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 2 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 4 – параграф 1 – буква с) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 28 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 2 (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 4 – параграф 1 – буква са) (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 29 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 2 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 5 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32006R0561&from=BG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 30 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 3 б (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 7 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:5cf5ebde-d494-40eb-86a7-2131294ccbd9.0005.02/DOC_1&format=PDF) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 31 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6 – буква б a (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 32 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6 – алинея 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 33 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а а (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6а – уводна част | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/ALL/?uri=CELEX:32006R0561) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тази дерогация следва да се прилага също така за вътрешния превоз, като особено по-големите държави членки следва да се възползват от тази възможност. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 34 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а б (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6 a - буква а) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/ALL/?uri=CELEX:32006R0561) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 35 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а в (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6 a а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 36 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а г (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6 a б (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 37 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква б) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 38 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква б a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 39 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 а | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 40 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 a - буква а) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 41 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 a - буква б) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 42 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 a а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 43 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 – алинея 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 44 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 – алинея 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 45 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 46 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 6 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 9 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 47 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 6 (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 9 – параграф 1 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 48 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 6 а (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 10 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 49 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 7 Регламент (ЕО) № 561/2004 Член 12 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 50 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 7 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 13 – параграф 1 – буква г) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&qid=1512486773548&from=BG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 51 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 7 б (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 13 – параграф 1 – буква д) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A02006R0561-20150302&from=EN) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 52 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 7 в (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 13 – параграф 1 – буква п а) (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 53 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 8 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 14 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 54 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 9 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 15 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 55 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 9 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 17 – параграф 3 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 56 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 10 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 19 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 57 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 12 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 25 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 58 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 12 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Приложение (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 59 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 a (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 1 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/bg/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 60 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 б (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 2 – параграф 2 – буква з а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 61 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 в (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 3 – параграф 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&qid=1512486773548&from=BG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 62 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 г (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 3 – параграф 4 а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 63 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 д (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 3 – параграф 4 б (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 64 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 e (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 4 – параграф 2 – тире 3 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 65 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 ж (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 7 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1#ntr15-L_2014060EN.01000101-E0015) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 66 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 з (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 7 - параграф 2 - встъпителна част | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1#ntr15-L_2014060EN.01000101-E0015) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 67 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 8 – параграф 1 – тире 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 68 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 a (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 8 – параграф 1 – алинея 1 а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 69 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 б (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 8 – параграф 1 – алинея 2 а (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 70 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 в (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 9 – параграф 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&qid=1512486773548&from=BG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 71 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 г (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 9 – параграф 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1#ntr15-L_2014060EN.01000101-E0015) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 72 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 д (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 11 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1#ntr15-L_2014060EN.01000101-E0015) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 73 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 1 e (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 34 – параграф 5 – буква б – подточка iv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 74 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 34 – параграф 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 75 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 a (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 34 – параграф 7 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 76 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 б (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 34 – параграф 7 б (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 77 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 в (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 36 – параграф 1 – подточка i) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/bg/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 78 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 г (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 36 – параграф 1 – подточка iii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/bg/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&rid=1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 79 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 д (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 36 – параграф 2 – подточка ii) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014R0165&qid=1512486773548&from=BG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Все още непубликувано в Официален вестник.
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
Въведение
ЕС е разработил широк набор от правила относно пазара и социалната сфера, имащи за цел да гарантират справедлив, добре функциониращ, безопасен и социално устойчив сектор на автомобилния транспорт. Действащите Регламенти (ЕО) № 561/2006 относно времето за управление на превозното средство и Регламент (ЕС) № 165/2014 относно тахографите бяха приети с цел подобряване на пътната безопасност и на условията на труд на водачите, както и за засилване на спазването на правилата и на лоялната конкуренция между автомобилните превозвачи.
Въпреки това оценките сочат, че недостатъците на действащите правила, както и недостатъчното осигуряване на тяхното прилагане, са довели до непълно постигане на заявените цели. Неясните и неподходящи правила относно седмичните периоди за отдих, съоръженията за почивка и почивките по време на работа при екипно управление, както и липсата на правила относно връщането на водачите у дома са довели до различия в тълкуването и в правоприлагащата практика в държавите членки. Неотдавна няколко държави членки приеха едностранни мерки, които доведоха до още по-голяма правна несигурност и до нееднакво и непоследователно третиране на водачите и превозвачите. Най-често срещаните нарушения са свързани с периодите на почивка (25%), почивките по време на работа (23%), воденето на регистри за времето на управление (17%) и времето за управление (16%).
В оценката беше подчертано също така неефикасното използване на инструментите за контрол и на системите за обмен на данни, включително тахографи.
Предложение на Комисията
Комисията прие набор от 8 законодателни предложения (пакет „Европа в движение“ за екологосъобразна, конкурентоспособна и свързана мобилност) на 31 май 2017 г. с цел гарантиране на лоялна конкуренция, опростяване на съществуващите правила, запазване на вътрешния пазар и за гарантиране на правата на работниците в този сектор.
Настоящото предложение за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 (Регламент за времето на управление) и на Регламент (ЕС) № 165/2014 (Регламент за тахографите) има за цел да коригира някои недостатъци в действащото законодателство, като например липсата на яснота, нееднаквото прилагане, недостатъчното правоприлагане, и да улесни засиленото сътрудничество между държавите членки и съответните органи.
Позицията на докладчика
Докладчикът подкрепя предложения от Комисията законодателен пакет „Европа в движение“ и това предложение, тъй като то има за цел да способства за осигуряването на условия на равнопоставеност и лоялна конкуренция в сектора, при едновременно намаляване на ненужната административна тежест, ускоряване на цифровизацията на транспортните документи и засилване на правоприлагането. Той счита, че разглеждането на всички предложения като цяло е от първостепенно значение, за да се осигури приемането на последователен набор от законодателни мерки.
Докладчикът има за цел да подобри допълнително предложението на Комисията в следните основни области, като водещият принцип е „по-малко регулиране и по-добра цифровизация“:
1. Условията на труд на водачите и гъвкавостта
Автомобилните превози, особено превозите на дълги разстояния и международните превози, са изправени пред предстоящ недостиг на водачи във всички държави членки. Това отчасти се дължи на условията на живот и труд на водачите. То включва дълги периоди на отсъствие от дома и системна липса на подходящо настаняване.
— По-голяма гъвкавост в прилагането на времето за управление и отдих
Водачите, които извършват международни превози на дълги разстояния, прекарват дълго време далеч от дома. Съществуващите изисквания за редовна седмична почивка удължават ненужно тези периоди. Докладчикът подкрепя предложението за приспособяване на правилата на Съюза относно редовната седмична почивка по такъв начин, че за водачите да бъде по-лесно да извършват превози в съответствие с правилата и да се връщат у дома за редовната седмична почивка, като получават пълна компенсация за всички периоди на намалена седмична почивка.
— Завръщане у дома
Докладчикът иска да се гарантира, че водачите получават от операторите едновременно и възможност, и средства да се завръщат у дома веднъж месечно, без това да води до прекомерно намаляване на времето за почивка у дома. Освен това докладчикът предлага да се изясни определението на понятието „дом“, „у дома“, за да се избягва неправилната употреба.
— Изисквания за редовна седмична почивка:
Докладчикът е съгласен, че е необходимо да бъдат изяснени изискванията за седмична почивка, що се отнася до мястото, където следва да се извършва седмичната почивка, поради съществуващите разлики между държавите членки в тълкуването и прилагането на тези изисквания.
Докладчикът подкрепя предложението на Комисията да бъде въведена забрана за ползване на седмични почивки в превозното средство от общо 45 часа или повече, като забраната се разширява, така че да включва и намалената седмична почивка. Докладчикът е съгласен, че работодателите трябва да осигуряват подходящо настаняване на водачите с подходящи спални и хигиенни съоръжения, когато водачите не са в състояние да ползват седмична почивка в частно място по техен избор.
При все това, докладчикът предупреждава, че от гледна точка на сигурността и застраховането водачите и техните превозни средства не следва да бъдат отделяни, и че поради това ползването на почивка в кабината е нещо обичайно в транспортния сектор.
— Изискване за специални защитени зони за паркиране:
Ето защо докладчикът предлага да бъде въведена дерогация от общото правило за недопускане на ползването на седмични почивки в кабината, при условие че почивките се ползват в специални сертифицирани зони за паркиране.
Специалните сертификати за паркиране следва да определят изискванията за тези специални места за паркиране, от различни видове, което ще дава възможност на водачите да ползват почивките в превозното средство. Тези изисквания следва да гарантират, че са налице всички съоръжения, необходими за добри условия за почивка, тоест санитарни, кулинарни и други, и включително наличието на система на предварително заплащане. Докладчикът иска да се гарантира, че дневната надбавка на водачите се използва съгласно предназначението за паркиране и дневни разходи.
Докладчикът счита, че различните видове организации, местните органи или други органи следва да бъдат насърчавани да участват в изграждането на такива места за паркиране, които след това ще бъдат сертифицирани от компетентния орган в държавата членка. Това би могло да функционира като търговски модел или социално предприятие, при условие че са спазени изискванията.
— Изисквания относно действителното време на управление
Водачите често се сблъскват с непредвидени обстоятелства, поради които е невъзможно да се достигне желаното място за ползване на седмичната почивка, без да бъдат нарушени правилата на Съюза. Докладчикът изразява съгласие с предложението водачите да бъдат улеснявани при справянето с подобни обстоятелства и да им се дава възможност да стигат до мястото за седмичната почивка, без да се нарушават правилата за максималното време на управление. Въпреки това докладчикът изменя предложението, така че то да се прилага само в случаите, когато водачът се опитва да достигне базата на предприятието, за да ползва почивката у дома.
2. „Интелигентно“ прилагане:
— Интелигентни тахографи
Докладчикът счита, че засилването на изпълнението е от ключово значение за постигане на целите на предложението. Наличието на ясни правила за редовно административно сътрудничество между държавите членки е от първостепенно значение за стандартизирането на практиките, свързани с изпълнението, и за по-нататъшното засилване на ефективността и ефикасността на трансграничното правоприлагане. Понастоящем инструментите за контрол се използват по различни начини и административното сътрудничество между държавите членки е почти несъществуващо, като по този начин се отслабва трансграничното правоприлагане. Мнението на докладчика е, че по-доброто използване на цифрови инструменти може да доведе до по-малко ограничаващо регламентиране в множество аспекти на правоприлагането.
В това отношение докладчикът изразява убеждението, че задължителното ползване на интелигентни тахографи в сектора на международните превози трябва да бъде въведено по-рано от срока, предвиден в действащите правила. Това ще даде възможност за по-ранно използване на предимствата на това ново устройство, което ще води до повишаване на ефективността на правилата и на тяхното гарантирано прилагане.
Правоприлагащите органи трябва да разполагат с подходящо оборудване, за да се възползват от съществената информация, осигурявана от интелигентния тахограф.
— Национални оперативно съвместими бази данни
Националните правоприлагащи органи са изправени пред нарастващ натиск, произтичащ от по-сложното законодателство, по-високите обеми на движение и от широката гама от варианти за различните ситуации. Към този натиск се прибавят и продължаващите намаления на финансирането на национално равнище и на броя на правоприлагащите служители по пътищата. Докладчикът смята, че е необходим подход, подходящ за 21-ви век, при който използването на технологии и анализът на данни подпомагат националните правоприлагащи органи в тяхната работа. Поради това докладчикът препоръчва на държавите членки да създадат национални бази данни, в които се събират, съхраняват и анализират съответните данни в съответствие с Общия регламент относно защитата на данните. Това ще дава възможност на националните правоприлагащи органи да имат цялостна представа за дейностите на територията на държава членка, извършвани от национални предприятия, от предприятия от държавите членки и от предприятия от трети държави.
Освен това националните бази данни ще бъдат достъпни единствено за правоприлагащи органи от други държави членки. Това ще подобри допълнително ефективността на правоприлагането на национално равнище, тъй като правоприлагащите органи ще имат по-обстоен поглед върху дейностите на водача за период от 56 дни. Правоприлагането в сектора на международните превози може да бъде ефективно само чрез такива средства.
Докладчикът подкрепя идеята за ускоряване на прилагането на инструмента e-CMR за обмен на информация и данни. Това ще включва съобщение до националните бази данни и съхраняване в интелигентните тахографи.
ПРИЛОЖЕНИЕ: СПИСЪК НА СУБЕКТИТЕ И ЛИЦАТА, ОТ КОИТО ДОКЛАДЧИКЪТ Е ПОЛУЧИЛ ИНФОРМАЦИЯ
Списъкът по-долу е изготвен на абсолютно доброволна основа, като изключителна отговорност за него носи докладчикът. Докладчикът е получил информация от следните субекти или лица при подготовката на проектодоклада:
|
Субект и/или лице |
|
|
Euro Control Route |
|
|
Federatie Nederlandse Vakbeweging (Федерация на профсъюзите в Нидерландия) |
|
|
Christelijk Nationaal Vakbond (Християнски национален профсъюз) |
|
|
International Coach Tourism Federation (Международна федерация по автобусен туризъм) |
|
|
Discordia |
|
|
Transport and Logistics Poland (Транспорт и логистика (Полша)) |
|
|
Bundesverband der Deutschen Industrie (Федерално сдружение на германската промишленост) |
|
|
International Road Union (Международен автомобилен съюз) |
|
|
European Automobile Manufacturers' Association (Европейска асоциация на производителите на автомобили) |
|
|
DHL Group |
|
|
European Transport Workers' Federation (Европейска федерация на транспортните работници) |
|
|
Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (Федерално сдружение за автомобилен превоз на стоки, Логистика и обезвреждане) |
|
|
WKÖ (Австрийска федерална стопанска камара) |
|
|
Асоциация на международните автомобилни транспортни превозвачи в Полша |
|
|
Асоциация за товарен транспорт |
|
|
CEGROBB |
|
|
Transport en Logistiek Nederland (Транспорт и логистика, Нидерландия) |
|
|
Kiwa Register B.V. |
|
|
Fédération Française des Transports Routiers (Национална федерация за пътен транспорт – Франция) |
|
|
European Shippers' Council (Съвет на европейските спедитори) |
|
|
Amazone |
|
|
Датска асоциация за транспорт и логистика |
|
|
Представители на правителствата от различни държави членки |
|
|
Представители от Европейската комисия |
|
СТАНОВИЩЕ на комисията по заетост и социални въпроси (26.4.2018)
на вниманието на комисията по транспорт и туризъм
относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 по отношение на минималните изисквания за максималното дневно и седмично време на управление, минималните почивки по време на работа и периодите на дневна и седмична почивка, и на Регламент (ЕС) № 165/2014 по отношение на установяването на местоположението чрез тахографи
(COM(2017)0277 – C8-0167/2017 – 2017/0122(COD))
Докладчик по становище (*): Жорж Бах
(*) Процедура с асоциирани комисии – член 54 от Правилника за дейността
КРАТКА ОБОСНОВКА
Транспортният сектор е силно конкурентен сектор, който е изправени пред големи предизвикателства. Липсата на квалифицирани водачи е една от основните трудности. Секторът ще бъде в състояние само да привличат работници, ако работните условия се подобрят. Номадският начин на живот, спането в кабината в продължение на няколко седмици, работата под напрежение и стресът са водещите причини за често отрицателния имидж на сектора на международния транспорт сред работниците.
Целта на регламента относно периодите на управление и почивка е подобряването на условията на труд на водачите и на безопасността по пътищата. Когато се прилагат и изпълняват правилно, настоящите правила относно времето на кормуване и на почивка все още отговарят на тази цел. Поради това докладчикът предлага да се запазят правилата за времето на кормуване и на почивка, както е предвидено в действащия в момента регламент.
Различните тълкувания на съществуващите правила в държавите членки обаче са проблематични за предприятията и за водачите, извършващи трансгранична дейност, и затрудняват органите, що се отнася до извършването на ефикасни проверки.
Националните органи и контролните органи в различните държави членки трябва да си сътрудничат по-тясно, за да прилагат правилно и да налагат спазването на правилата и за да предоставят правна сигурност за дружествата и техните водачи. Въвеждането на цифровия тахограф през 2019 г. ще опрости контрола не само за националните органи, но и за предприятията и водачите. Поради бързото развитие на цифровите технологии е необходимо да се съкрати преходният период за монтиране на цифрови тахографи, така че всички превозни средства, попадащи в приложното поле на регламента, да бъдат оборудвани с цифрови тахографи до 2024 г.
С цел гарантиране на безопасността на движението по пътищата и за подобряване на условията на труд за водачите на превозни средства, докладчикът предлага да се разшири обхватът на регламента, така че той да обхваща и превоза на товари от леки търговски превозни средства под 3,5 тона, които извършват дейност извън зоната в радиус от 100 километра от базата на предприятието.
Водачите имат право да прекарват своите дневни почивки и намалените седмични почивки в кабината. Поради това докладчикът изцяло подкрепя идеята да се забрани спането в кабината по време на нормалната седмична почивка с продължителност 45 часа или повече.
Обаче понастоящем липсва подходяща инфраструктура по европейските пътища, така че това да облагодетелства водачите. Необходими са повече усилия, за да се осигури финансиране за създаването и/или подобряването на безопасни зони за паркиране, подходящи санитарни съоръжения, както и подходящо настаняване.
Докладчикът подкрепя предложението на Комисията, което предвижда, че компенсацията за намалена седмична почивка трябва да ползвана в комбинация с нормална седмична почивка от най-малко 45 часа. Освен това дружествата ще трябва да организират работата на водачите по такъв начин, че водачите да имат възможност за връщане до своето обичайно място на пребиваване или до друго място по свой избор за седмична почивка от повече от 45 часа, които се вземат като компенсация за намалена седмична почивка.
Докладчикът е на мнение, че тези мерки ще доведат до подобряване на условията на труд на водачите, както и на безопасността на движението по пътищата и ще доведат до увеличаване на привлекателността на сектора.
ИЗМЕНЕНИЯ
Комисията по заетост и социални въпроси приканва водещата комисия по транспорт и туризъм да вземе предвид следните изменения:
Изменение 1 Предложение за регламент Съображение 1 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(1) Добрите условия на труд за водачите и справедливите условия за стопанска дейност на предприятията за автомобилен транспорт имат първостепенно значение за създаването на безопасен, ефикасен и социално отговорен сектор на автомобилния транспорт. За улесняване на този процес е съществено социалните правила на Съюза в областта на автомобилния транспорт да бъдат ясни, целесъобразни, лесно приложими и прилагани и изпълнявани ефективно и съгласувано навсякъде в Съюза. |
(1) Добрите условия на труд за водачите и справедливите условия за стопанска дейност на предприятията за автомобилен транспорт имат първостепенно значение за създаването на безопасен, ефикасен и социално отговорен сектор на автомобилния транспорт, който е в състояние да привлича квалифицирани работници. За улесняване на този процес е съществено социалните правила на Съюза в областта на автомобилния транспорт да бъдат ясни, пропорционални, целесъобразни, лесно приложими и прилагани и изпълнявани ефективно и съгласувано навсякъде в Съюза. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за регламент Съображение 1 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(1a) Създаването на Европейски орган по труда би могло да играе важна роля при прилагането на правилата, установени в настоящия регламент, по-конкретно като помага на националните органи да координират проверките, обмена на информация и най-добри практики, както и за обучението на инспекторите. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за регламент Съображение 2 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(2) След оценката на ефективността и ефикасността на изпълнението на действащите в Съюза социални правила в автомобилния транспорт и по-специално на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета9, бяха установени някои слабости в съществуващата правна рамка. Неясните и неподходящи правила за седмичната почивка, условията за почивка и почивките по време на работа при екипно управление, както и липсата на правила за връщането на водачите у дома водят до различия в тълкуването и в правоприлагащата практика в държавите членки. Неотдавна няколко държави членки приеха едностранни мерки, които още повече увеличават правната несигурност и неравнопоставеността на водачите и превозвачите. |
(2) След оценката на ефективността и ефикасността на изпълнението на действащите в Съюза социални правила в автомобилния транспорт и по-специално на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета9, бяха установени някои слабости в прилагането на правната рамка. Неясните правила за седмичната почивка, условията за почивка и почивките по време на работа при екипно управление, както и липсата на правила за връщането на водачите у дома или на друго място по избор на водача водят до различия в тълкуването и в правоприлагащата практика в държавите членки. Неотдавна няколко държави членки приеха едностранни мерки, които още повече увеличават правната несигурност и неравнопоставеността на водачите и превозвачите. | ||||||||||||||||||||||||
|
______________ |
____________________ | ||||||||||||||||||||||||
|
9 Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт, за изменение на Регламенти (ЕИО) № 3821/85 и (ЕО) № 2135/98, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3820/85 (ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1). |
9 Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт, за изменение на Регламенти (ЕИО) № 3821/85 и (ЕО) № 2135/98, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3820/85 (ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1). | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за регламент Съображение 3 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(3) Последващата оценка на Регламент (ЕО) № 561/2006 потвърди, че несъгласуваното и неефективно прилагане на социалните правила на Съюза се дължи главно на неяснота в правилата, неефективно използване на контролните уреди и недостатъчно административно сътрудничество между държавите членки. |
(3) Последващата оценка на Регламент (ЕО) № 561/2006 потвърди, че несъгласуваното и неефективно прилагане на социалните правила на Съюза се дължи главно на неяснота в правилата, неефективно и нееднакво използване на контролните уреди и недостатъчно административно сътрудничество между държавите членки. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за регламент Съображение 4 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(4) Ясните, подходящи и еднакво прилагани правила са решаващи също така за постигането на целите на политиката да се подобрят условията на труд за водачите и по-специално да се осигури конкуренция без нарушения между превозвачите, и да се допринесе за пътната безопасност за всички участници в движението по пътищата. |
(4) Ясните, подходящи и еднакво прилагани правила са решаващи също така за постигането на целите на политиката да се подобрят условията на труд за водачите и по-специално да се осигури справедлива конкуренция без нарушения между превозвачите, и да се допринесе за пътната безопасност за всички участници в движението по пътищата. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за регламент Съображение 5 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(5a) Превозът на стоки се различава значително от превоза на пътници. Водачите на автобуси са в тесен контакт със своите пътници и следва да могат да разполагат с повече гъвкавост при ползването на почивки, без да се удължава времето на управление или да се намаляват периодите на почивка и почивките по време на работа. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за регламент Съображение 6 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(6) Водачите, които извършват международни превози на дълги разстояния, прекарват дълго време далеч от дома. Сегашните изисквания за редовната седмична почивка ненужно удължават това време. Поради това е желателно разпоредбата за редовната седмична почивка да се приспособи по такъв начин, че да улесни водачите да извършват превози в съответствие с правилата и да се връщат у дома за редовната седмична почивка, както и да получават пълна компенсация за всички периоди на намалена седмична почивка. Необходимо е също така да се предвиди превозвачите да организират работата на водачите по такъв начин, че периодите извън дома да не бъдат прекомерно продължителни. |
(6) Водачите, които извършват международни превози на дълги разстояния, прекарват дълго време далеч от дома. Поради това е желателно прилагането на съществуващата разпоредба за редовната седмична почивка да се гарантира по такъв начин, че да улесни водачите да извършват превози в съответствие със съществуващите правила и да се връщат у дома за редовната седмична почивка, както и да получават пълна компенсация за всички периоди на намалена седмична почивка. За да бъдат гарантирани сигурни и достойни условия на труд, е необходимо да се предвиди превозвачите да организират работата на водачите по такъв начин, че периодите извън техния дом да не бъдат прекомерно продължителни и водачите да имат възможността да се връщат редовно у дома и да могат да се ползват от достойни условия за почивка на качествени места за настаняване. Когато даден водач избира да ползва почивката у дома, транспортното предприятие следва да му предоставя финансови или практически средства за връщане. Освен това продължителността на пътуването за връщане следва да не бъде отчитана за целите на изчисляването на продължителността на времето за почивка. Когато даден водач избира да прекара времето за почивка на място, различно от неговия дом, това не следва да се взема предвид за целите на изчисляването на правото на водача за получаване на пътни надбавки. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за регламент Съображение 7 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(7) Съществуват различия между държавите членки в тълкуването и прилагането на изискванията за седмичната почивка по отношение на мястото, където следва да се ползва седмичната почивка. Ето защо е уместно да се поясни това изискване, за да се осигури подходящо настаняване на водачите за периодите на нормална седмична почивка, ако тя се ползва извън дома. |
(7) Съществуват различия между държавите членки в тълкуването и прилагането на изискванията за седмичната почивка по отношение на мястото, където следва да се ползва седмичната почивка. За да бъдат гарантирани добри условия на труд и за да бъде осигурена безопасността на водачите, е уместно да се поясни това изискване, за да се осигури на водачите качествено и съобразено с неговия пол настаняване или друго място, избрано от водача, за което се заплаща от работодателя, за периодите на нормална седмична почивка, ако тя се ползва извън дома. Държавите членки следва да гарантират наличието на достатъчно безопасни зони за паркиране, които са адаптирани към потребностите на водачите на превозни средства. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за регламент Съображение 7 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(7a) Множество автомобилни транспортни операции в ЕС включват транспорт с ферибот или влак за част от пътуването. Поради това следва да бъдат предвидени ясни подходящи разпоредби относно периодите на почивка и почивките по време на работа за такива операции. | ||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||
Следва да бъдат предвидени изключения в случай на седмични почивки за дълги пътувания с ферибот или влак, засягащи предимно периферията на ЕС. | |||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за регламент Съображение 8 a (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(8a) За да бъдат гарантирани условията на труд на водачите на местата на товарене и разтоварване, собствениците и операторите на тези места следва да осигуряват достъп на водачите до хигиенни съоръжения. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за регламент Съображение 11 | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
(11) За повишаване на ефективността на разходите по прилагането на социалните правила следва пълноценно да се използва потенциалът на днешните и бъдещите тахографски системи. Поради това следва да бъде подобрена функционалността на тахографите, за да се осигури по-точно установяване на местоположението, по-специално при международните превози. |
(11) За повишаване на ефективността на разходите и за опростяване на прилагането на социалните правила следва пълноценно да се използва потенциалът на днешните и бъдещите тахографски системи. Поради това следва да бъде подобрена функционалността на тахографите, за да се осигури по-точно установяване на местоположението, по-специално при международните превози. Комисията следва да проучи възможността за създаване на портал за автомобилни превози, като например глобална навигационна спътникова система (GNSS), което би позволило на националните органи да използват пълноценно потенциала на интелигентния тахограф. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за регламент Съображение 11 а (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(11a) Бързото развитие на новите технологии, цифровизацията в икономиката на Съюза и необходимостта от еднакви условия на конкуренция между дружествата в международния автомобилен транспорт налагат съкращаването на преходния период за инсталирането на интелигентни тахографи в регистрирани превозни средства. Интелигентният тахограф ще допринася за по-добрия мониторинг на прилагането на правото на Съюза в сектора на автомобилния транспорт и за опростяването на проверките и по този начин ще улеснява работата на националните органи. Инсталирането на интелигентни тахографи в регистрирани превозни средства следва да бъде предвидено като задължение във възможно най-кратък срок и не по-късно от януари 2021 г. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за регламент Съображение 11 б (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(11б) Използването на леки превозни средства за превоз на стоки нараства, което води до появата на нелоялна конкуренция и на различия в прилагането на Регламент (ЕО) № 561/2006, което на свой ред води до появата на неравенства в условията на труд и до накърняване на пътната безопасност. За да бъдат подобрени пътната безопасност и условията на труд на водачите, приложното поле на Регламент (ЕО) № 561/2006 следва да бъде разширено, така че да включва леките търговски превозни средства, използвани за превоз на товари, освен ако превозното средство се използва за собствена сметка на предприятието или на водача, или управлението не представлява основната дейност на лицето, управляващо превозното средство. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за регламент Съображение 11 в (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(11в) За да се гарантират подходящи стандарти за здраве и безопасност за водачите на превозни средства, е необходимо да бъдат създадени или модернизирани безопасни зони за паркиране, подходящи санитарни съоръжения и качествено настаняване. В Съюза следва да има достатъчна мрежа от зони за паркиране. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за регламент Съображение 11 г (ново) | |||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(11г) В своята резолюция от 9 септември 2015 г., озаглавена „Относно изпълнението на Бялата книга за транспорта от 2011 г.: равносметка и бъдещи действия за постигането на устойчива мобилност“, Европейският парламент разгледа въпроса за създаването на европейска пътнотранспортна агенция, за да се гарантира правилното прилагане на законодателството на ЕС и да се стимулира стандартизирането във всички държави членки. | ||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка -1 (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 2 – параграф 1 – буква а | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 1 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 3 – буква з | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 1 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 3 – буква з а (нова) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 2 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 4 – буква с | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||
Определението се пояснява допълнително, като се вземат под внимание новите стопански модели. | |||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 2 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 4 – буква с а (нова) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 21 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 2 б (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 4 – буква с б (нова) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 22 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 4 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 7 – параграф 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||
Водачите, превозващи пътници, следва да разполагат с по-голяма гъвкавост при ползването на почивки, за да могат да ги съобразят с нуждите на пътниците, без да се удължава времето на управление или да се намаляват периодите на почивка и почивките по време на работа. | |||||||||||||||||||||||||
Изменение 23 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква а Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 6 – алинея 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 24 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква б Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 7 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 25 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 – параграф 8 а | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 26 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 - параграф 8 б | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 27 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 5 – буква в а (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 8 - параграф 8 б | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 28 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 6 Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 9 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Обосновка | |||||||||||||||||||||||||
Чрез дерогация от член 8, когато водач придружава превозно средство, което е транспортирано с ферибот или влак, и ползва нормална дневна почивка или седмична почивка, тази почивка може да бъде прекъсвана не повече от два пъти с други дейности с обща продължителност не повече от един час. По време на посочената нормална дневна почивка или седмична почивка водачът има достъп до койка или кушетка. | |||||||||||||||||||||||||
Изменение 29 Предложение за регламент Член 1 – параграф 1 – точка 6 a (нова) Регламент (ЕО) № 561/2006 Член 10 – параграф 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 30 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка -1 (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 3 – параграф 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 31 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 34 – параграф 7 – алинея 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 32 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 a (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 36 – параграф 1 – буква и | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 33 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 б (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 36 – параграф 1 – подточка iii | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Изменение 34 Предложение за регламент Член 2 – параграф 1 – точка 2 в (нова) Регламент (ЕС) № 165/2014 Член 36 – параграф 2 – подточка ii | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
ПРОЦЕДУРА НА ПОДПОМАГАЩАТА КОМИСИЯ
|
Заглавие |
Изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 по отношение на минималните изисквания за максималното дневно и седмично време на управление, минималните почивки по време на работа и периодите на дневна и седмична почивка и на Регламент (ЕС) № 165/2014 по отношение на установяването на местоположението чрез тахографи |
||||
|
Позовавания |
COM(2017)0277 – C8-0167/2017 – 2017/0122(COD) |
||||
|
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
|
Становище, изказано от Дата на обявяване в заседание |
EMPL 15.6.2017 |
||||
|
Асоциирани комисии – Дата на обявяване в заседание |
14.12.2017 |
||||
|
Докладчик по становище: Дата на назначаване |
Georges Bach 3.10.2017 |
||||
|
Разглеждане в комисия |
23.1.2018 |
26.2.2018 |
|
|
|
|
Дата на приемане |
25.4.2018 |
|
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
32 14 7 |
|||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Laura Agea, Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, Michael Detjen, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Jan Keller, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Marek Plura, Dennis Radtke, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Jana Žitňanská |
||||
|
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Georges Bach, Heinz K. Becker, Rosa D’Amato, Karima Delli, Christelle Lechevalier, Paloma López Bermejo, Evelyn Regner, Anne Sander, Jasenko Selimovic, Michaela Šojdrová, Neoklis Sylikiotis, Flavio Zanonato, Kosma Złotowski |
||||
|
Заместници (чл. 200, пар. 2), присъствали на окончателното гласуване |
Dominique Bilde, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz |
||||
ПОИМЕННО ОКОНЧАТЕЛНО ГЛАСУВАНЕ В ПОДПОМАГАЩАТА КОМИСИЯ
|
32 |
+ |
|
|
ALDE |
Robert Rochefort |
|
|
EFDD |
Laura Agea, Rosa D'Amato |
|
|
GUE/NGL |
Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis |
|
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
|
PPE |
Georges Bach, Heinz K. Becker, Jérôme Lavrilleux, Thomas Mann, Dennis Radtke, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander |
|
|
S&D |
Guillaume Balas, Vilija Blinkevičiūtė, Michael Detjen, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Georgi Pirinski, Evelyn Regner, Siôn Simon, Marita Ulvskog, Flavio Zanonato |
|
|
VERTS/ALE |
Karima Delli, Jean Lambert, Terry Reintke |
|
|
14 |
- |
|
|
ECR |
Czesław Hoc, Anthea McIntyre, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská, Kosma Złotowski |
|
|
ENF |
Dominique Bilde, Christelle Lechevalier, Dominique Martin |
|
|
PPE |
Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Marek Plura, Michaela Šojdrová, Romana Tomc |
|
|
7 |
0 |
|
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Jasenko Selimovic, Yana Toom |
|
|
GUE/NGL |
João Pimenta Lopes |
|
|
PPE |
Verónica Lope Fontagné |
|
Легенда на използваните знаци:
+ : „за“
- : „против“
0 : „въздържал се“
ПРОЦЕДУРА НА ВОДЕЩАТА КОМИСИЯ
|
Заглавие |
Изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 по отношение на минималните изисквания за максималното дневно и седмично време на управление, минималните почивки по време на работа и периодите на дневна и седмична почивка и на Регламент (ЕС) № 165/2014 по отношение на установяването на местоположението чрез тахографи |
||||
|
Позовавания |
COM(2017)0277 – C8-0167/2017 – 2017/0122(COD) |
||||
|
Дата на представяне на ЕП |
31.5.2017 |
|
|
|
|
|
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
TRAN 15.6.2017 |
|
|
|
|
|
Подпомагащи комисии Дата на обявяване в заседание |
EMPL 15.6.2017 |
|
|
|
|
|
Асоциирани комисии Дата на обявяване в заседание |
EMPL 14.12.2017 |
|
|
|
|
|
Докладчици Дата на назначаване |
Wim van de Camp 30.6.2017 |
|
|
|
|
|
Разглеждане в комисия |
23.1.2018 |
20.3.2018 |
15.5.2018 |
|
|
|
Дата на приемане |
4.6.2018 |
|
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
33 14 1 |
|||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Marita Ulvskog, Wim van de Camp, Marie-Pierre Vieu, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
|
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Bas Eickhout, Michael Gahler, Maria Grapini, Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Marek Plura, Franck Proust, Dario Tamburrano |
||||
|
Заместници (чл. 200, пар. 2), присъстващи на окончателното гласуване |
Frank Engel, José Manuel Fernandes, Lampros Fountoulis, Barbara Kappel, Andrey Novakov, Marco Valli |
||||
|
Дата на внасяне |
7.6.2018 |
||||
ПОИМЕННО ОКОНЧАТЕЛНО ГЛАСУВАНЕ ВЪВ ВОДЕЩАТА КОМИСИЯ
|
33 |
+ |
|
|
ALDE ECR GUE/NGL PPE
S&D |
Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Pavel Telička Ryszard Antoni Legutko, Bolesław G. Piecha, Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski Merja Kyllönen Deirdre Clune, Andor Deli, Frank Engel, José Manuel Fernandes, Michael Gahler, Dieter-Lebrecht Koch, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Marian-Jean Marinescu, Andrey Novakov, Marek Plura, Claudia Schmidt, Wim van de Camp Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Maria Grapini, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, David-Maria Sassoli, Claudia Țapardel, Marita Ulvskog, Janusz Zemke |
|
|
14 |
- |
|
|
EFDD ENF GUE/NGL NI EPP S&D VERTS/ALE |
Daniela Aiuto, Dario Tamburrano, Marco Valli Marie-Christine Arnautu, Barbara Kappel Marie-Pierre Vieu Lampros Fountoulis Georges Bach, Franck Proust Lucy Anderson, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy Michael Cramer, Bas Eickhout, Keith Taylor |
|
|
1 |
0 |
|
|
PPE |
Massimiliano Salini |
|
Легенда на използваните знаци:
+ : „за“
- : „против“
0 : „въздържал се“