JELENTÉS a 904/2010/EU rendeletnek a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködés megerősítésére irányuló intézkedések tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló módosított javaslatról
22.6.2018 - (COM(2017)0706 – C8-0441/2017 – 2017/0248(CNS)) - *
Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: Roberts Zīle
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a 904/2010/EU rendeletnek a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködés megerősítésére irányuló intézkedések tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló módosított javaslatról
(COM(2017)0706 – C8-0441/2017 – 2017/0248(CNS))
(Különleges jogalkotási eljárás– konzultáció)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2017)0706),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C8-0441/2017),
– tekintettel eljárási szabályzata 78c. cikkére,
– tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A8-0215/2018),
1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában;
2. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikkének (2) bekezdésének megfelelően;
3. felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;
4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;
5. . utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat 1 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) A héacsalás gyakran összekapcsolódik a szervezett bűnözéssel és valószínűleg nagyon kisszámú szervezett hálózat felelős több milliárd eurós összegű csalásokért a határokon átnyúló héacsalás terén, ezzel nem csupán a tagállamok adóbevételeit érintve, de kedvezőtlen hatást gyakorolva az Unió saját forrásaira is. A tagállamoknak ezért közös felelőssége az összes tagállam héabevételeinek védelme. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat 2 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(2) A héacsalások elleni küzdelem céljából gyakran közigazgatási vizsgálatot kell lefolytatni, különösen akkor, ha az adóalany nem abban a tagállamban telepedett le, ahol az adót meg kell fizetni. A héaszabályok megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében, továbbá hogy elkerülhető legyen az adóhatóságok és vállalkozások munkafeladatainak és adminisztratív terheinek megkettőzése, ha legalább két tagállam úgy ítéli meg, hogy közigazgatási vizsgálatot kell elrendelni egy nem a területükön letelepedett, de ott adózó adóalany által bevallott összegek kapcsán, az adóalany letelepedésének helye szerinti tagállamnak kell elvégeznie a vizsgálatot, a megkereső tagállamnak pedig az abban való aktív részvétel útján támogatnia kell a letelepedés helye szerinti tagállamot. |
(2) A héacsalások elleni küzdelem céljából gyakran közigazgatási vizsgálatot kell lefolytatni, különösen akkor, ha az adóalany nem abban a tagállamban telepedett le, ahol az adót meg kell fizetni. A héaszabályok megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében, továbbá az adóhatóságok és vállalkozások adminisztratív terheinek csökkentése érdekében közigazgatási vizsgálatot kell végezni egy nem a területükön letelepedett, de ott adózó adóalany által bevallott összegek kapcsán. Az adóalany letelepedésének helye szerinti tagállamnak kell elvégeznie a vizsgálatot, a megkereső tagállam(ok)nak pedig az abban való aktív részvétel útján támogatnia kell a letelepedés helye szerinti tagállamot. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat 11 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(11) A határokon átnyúló ügyletekre kivetett héa hatékony és eredményes ellenőrzésének biztosítása céljából a 904/2010/EU rendelet előírja a tisztviselők jelenlétét más tagállamok közigazgatási hivatalaiban és a más tagállamokban végzett közigazgatási vizsgálatok során. Az adóhatóságok határokon átnyúló termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás ellenőrzésére vonatkozó kapacitásainak megerősítése érdekében közös ellenőrzéseket kell bevezetni, amelyek keretében két vagy több tagállam tisztviselői egyetlen ellenőrző csoportot alkothatnak, és tevőlegesen részt vehetnek a közös közigazgatási vizsgálatban. |
(11) A határokon átnyúló ügyletekre kivetett héa hatékony és eredményes ellenőrzésének biztosítása céljából a 904/2010/EU rendelet előírja a tisztviselők jelenlétét más tagállamok közigazgatási hivatalaiban és a más tagállamokban végzett közigazgatási vizsgálatok során. Az adóhatóságok határokon átnyúló termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás ellenőrzésére vonatkozó kapacitásainak – technikai és emberi erőforrásaik növelése általi – megerősítése érdekében közös ellenőrzéseket kell bevezetni, amelyek keretében két vagy több tagállam tisztviselői egyetlen ellenőrző csoportot alkothatnak, és tevőlegesen részt vehetnek a közös közigazgatási vizsgálatban, az együttműködés és a termelékenység szellemében, valamint a tagállamok által elfogadott feltételek alapján, a határokon átnyúló, a tagállamok adóalapját erodáló héacsalás észlelése és megelőzése érdekében. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(13) A határokon átnyúló legsúlyosabb héacsalások elleni küzdelem érdekében pontosítani kell, illetve meg kell erősíteni az Eurofisc irányítását, feladatait és működését. Az Eurofisc-kapcsolattartók számára biztosítani kell, hogy gyorsan hozzáférhessenek minden szükséges információhoz, valamint kicserélhessék, feldolgozhassák és elemezhessék ezeket az információkat, majd összehangolják az esetleges nyomonkövetési intézkedéseket. Meg kell erősíteni az együttműködést a héacsalás elleni uniós szintű küzdelemben részt vevő más hatóságokkal is, elsősorban a célzott információknak az Europollal és az Európai Csalás Elleni Hivatallal való cseréje útján. Ezért az Eurofisc-kapcsolattartóknak képeseknek kell lenniük arra, hogy – önkéntes alapon vagy megkeresés alapján – megosszák az információkat és hírszerzési információkat az Europollal és az Európai Csalás Elleni Hivatallal. Így a héacsalások valódi elkövetőinek azonosítása céljából az Eurofisc-kapcsolattartók megkaphatnák az Europol és az Európai Csalás Elleni Hivatal birtokában lévő adatokat és hírszerzési információkat. |
(13) A határokon átnyúló legsúlyosabb héacsalások elleni küzdelem érdekében pontosítani kell, illetve meg kell erősíteni az Eurofisc irányítását, feladatait és működését. Az Eurofisc-kapcsolattartók számára biztosítani kell, hogy gyorsan hozzáférhessenek minden szükséges információhoz, valamint kicserélhessék, feldolgozhassák és elemezhessék ezeket az információkat, majd összehangolják az esetleges nyomonkövetési intézkedéseket. Meg kell erősíteni az együttműködést a héacsalás elleni uniós szintű küzdelemben részt vevő más hatóságokkal is, elsősorban a célzott információknak az Europollal és az Európai Csalás Elleni Hivatallal való cseréje útján. Ezért az Eurofisc-kapcsolattartóknak képeseknek kell lenniük arra, hogy – önkéntes alapon vagy megkeresés alapján – megosszák az információkat és hírszerzési információkat az Europollal és az Európai Csalás Elleni Hivatallal, illetve – a részt vevő tagállamok esetében – az Európai Ügyészséggel, különösen a bizonyos összeget meghaladó héacsalások gyanúja esetén. Így a héacsalások valódi elkövetőinek azonosítása céljából az Eurofisc-kapcsolattartók megkaphatnák az Europol és az Európai Csalás Elleni Hivatal birtokában lévő adatokat és hírszerzési információkat. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(15) A 2008/9/EK tanácsi irányelv35 5. cikke szerinti héa-visszatérítési kérelmek továbbításának megszervezése lehetőséget ad annak az adminisztratív tehernek a csökkentésére, amely a meg nem fizetett héatartozások letelepedés helye szerinti tagállamban történő behajtása kapcsán hárul az illetékes hatóságokra. |
(15) A 2008/9/EK tanácsi irányelv 5. cikke35 szerinti héa-visszatérítési kérelmek továbbításának megszervezése lehetőséget ad annak az adminisztratív tehernek a csökkentésére, amely a meg nem fizetett adókötelezettségeknek a letelepedés helye szerinti tagállamban történő behajtása kapcsán hárul az illetékes hatóságokra. | ||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
35 A Tanács 2008/9/EK irányelve (2008. február 12.) a nem a visszatérítés helye szerinti tagállamban, hanem egy másik tagállamban letelepedett adóalanyok részére a 2006/112/EK irányelvben előírt hozzáadottérték-adóvisszatérítés részletes szabályainak megállapításáról (HL L 44., 2008.2.20., 23. o.). |
35 A Tanács 2008/9/EK irányelve (2008. február 12.) a nem a visszatérítés helye szerinti tagállamban, hanem egy másik tagállamban letelepedett adóalanyok részére a 2006/112/EK irányelvben előírt hozzáadottérték-adóvisszatérítés részletes szabályainak megállapításáról (HL L 44., 2008.2.20., 23. o.). | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Az Unió pénzügyi érdekeinek a határokon átnyúló súlyos héacsalással szembeni védelme érdekében az Európai Ügyészségben részt vevő tagállamoknak közölniük kell ezzel a hivatallal – az Eurofisc-kapcsolattartón keresztül is – az (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv36 2. cikkének (2) bekezdésében említett, a héarendszer sérelmére elkövetett legsúlyosabb bűncselekményekre vonatkozó információkat. |
(16) Az Unió pénzügyi érdekeinek a határokon átnyúló súlyos héacsalással szembeni védelme érdekében az Európai Ügyészségben részt vevő tagállamoknak kellő időben közölniük kell ezzel a hivatallal – az Eurofisc-kapcsolattartón keresztül is – az (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv36 2. cikkének (2) bekezdésében említett, a héarendszer sérelmére elkövetett legsúlyosabb bűncselekményekre vonatkozó információkat. | ||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
36 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1371 irányelve (2017. július 5.) az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről (HL L 198., 2017.7.28., 29. o.). |
36 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1371 irányelve (2017. július 5.) az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről (HL L 198., 2017.7.28., 29. o.). | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat 18 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(18) A Bizottság a 904/2010/EU rendelet alapján közölt vagy gyűjtött információkhoz csak a Bizottság által üzemeltetett és a tagállamok által e rendelet végrehajtása céljából használt elektronikus rendszer gondozásához, karbantartásához és fejlesztéséhez szükséges mértékben férhet hozzá. |
(18) A Bizottság a 904/2010/EU rendelet alapján közölt vagy gyűjtött információkhoz a Bizottság által üzemeltetett és a tagállamok által e rendelet végrehajtása céljából használt elektronikus rendszer gondozásához, karbantartásához és fejlesztéséhez szükséges mértékben, valamint e rendelet megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében férhet hozzá. Ezen túlmenően a Bizottság számára lehetővé kell tenni, hogy a tagállamokban tett látogatás során értékelje a közigazgatási együttműködés gyakorlati megvalósulását. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
(19) E rendelet alkalmazásában helyénvaló megfontolni az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletben37 foglalt egyes jogok és kötelezettségek korlátozását az említett rendelet 23. cikke (1) bekezdésének e) pontjában említett érdekek védelmében. Ezek a korlátozások szükségesek és arányosak, szem előtt tartva a tagállamok lehetséges bevételkiesését és azt, hogy a csalás elleni hatékony küzdelem szempontjából döntő jelentősége van az információk rendelkezésre bocsátásának. |
(19) E rendelet alkalmazásában helyénvaló megfontolni az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletben37 foglalt egyes jogok és kötelezettségek korlátozását az említett rendelet 23. cikke (1) bekezdésének e) pontjában említett érdekek védelmében. Ezek a korlátozások szükségesek és arányosak, szem előtt tartva a tagállamok lehetséges bevételkiesését és azt, hogy a csalás elleni hatékony küzdelem szempontjából döntő jelentősége van az információk rendelkezésre bocsátásának. Az ilyen korlátozások azonban nem léphetik túl az e célkitűzés eléréséhez feltétlenül szükséges mértéket, és meg kell felelniük az Európai Unió Alapjogi Chartája 52. cikkének (1) bekezdése által előírt magas szintű normáknak. Továbbá e rendelet minden jövőbeni végrehajtási jogi aktusának meg kell felelnie az (EU) 2016/679 rendeletben és a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben37a meghatározott adatvédelmi követelményeknek. | ||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
37 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.). |
37 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.). | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
37a Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.). | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat 20 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20a) Tekintettel arra, hogy kevés tagállam tesz közzé becsléseket a Közösségen belüli csalások miatt keletkező héaveszteségekről, a Közösségen belüli héacsalásra vonatkozó összehasonlítható adatok rendelkezésre állása hozzájárulna a tagállamok közötti célzottabb együttműködéshez. Ezért a Bizottságnak a tagállamokkal együtt közös statisztikai megközelítést kell kialakítania a héacsalás számszerűsítése és elemzése érdekében. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – b pont 904/2010/EU rendelet 7 cikk – 4 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||
Az EU-nak hatékony ellenőrzési mechanizmusokat kell létrehoznia . Ezért fontos, hogy egy tagállam is kérhesse közigazgatási vizsgálat végzését, és részt vehessen e vizsgálatban. A megkereső tagállam tisztviselői gyakran jobban ismerik az ügy dossziéját, és ezért alapvető fontosságú, hogy aktív szerepet játszhassanak a vizsgálat során, tiszteletben tartva az érintett ország joga szerint a hatályos szabályokat. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – b pont 904/2010/EU rendelet 7 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||
A szűkített egyablakos héaügyintézés bevezetésével a tagállamokat illető héa jelentős részét más tagállamokban fogják begyűjteni. Ezért elengedhetetlennek tartjuk, hogy az EU hatékony ellenőrző rendszerekkel rendelkezzen. Ezért fontos, hogy egy tagállam is kérhesse közigazgatási vizsgálat végzését, és részt vehessen ebben a vizsgálatban. A megkereső tagállam tisztviselői gyakran jobban ismerik az ügy dossziéját, és ezért alapvető fontosságú, hogy aktív szerepet játszhassanak a vizsgálatban, tiszteletben tartva az érintett ország joga szerint a hatályos szabályokat. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – b pont 904/2010/EU rendelet 7 cikk – 4 bekezdés – 4 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1 a pont (új) 904/2010/EU rendelet 12 a cikk (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 14 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont 904/2010/EU rendelet 13 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 15 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 a pont (új) 904/2010/EU rendelet 14 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 16 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 3 pont – a pont 904/2010/EU rendelet 17 cikk – 1 bekezdés – e pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 3 pont – b pont 904/2010/EU rendelet 17 cikk – 1 bekezdés – f pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 3 pont – e pont 904/2010/EU rendelet 17 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – a pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 1 a bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – b pont – i pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 bekezdés – e pont – i pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – b pont – i pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 bekezdés – e pont – ii pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 a bekezdés – 1 albekezdés – bevezető rész | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 23 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 a bekezdés – 1 albekezdés – a pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 24 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 a bekezdés – 1 albekezdés – c pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 25 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 a bekezdés – 1 albekezdés – d pont – bevezető rész | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 26 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 4 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 21 cikk – 2 a bekezdés – 1 albekezdés – d pont – i pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 27 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 pont 904/2010/EU rendelet 21 a cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés – i pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 28 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 8 pont – a pont 904/2010/EU rendelet 28 cikk – 2 a bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 29 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 11 pont – a pont 904/2010/EU rendelet 33 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 30 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 11 pont – b pont – i pont 904/2010/EU rendelet 33 cikk – 2 bekezdés – b pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 31 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 11 pont – b pont – ii pont 904/2010/EU rendelet 33 cikk – 2 bekezdés – d pont | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 32 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 12 pont 904/2010/EU rendelet 34 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 33 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 13 pont 904/2010/EU rendelet 35 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 34 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 14 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 36 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 35 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 14 pont – c pont 904/2010/EU rendelet 36 cikk – 4 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||||||||
Alapvető fontosságú az Eurofisc és az Europol közötti kétoldalú információcsere megvalósítása. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 36 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 16 pont 904/2010/EU rendelet 48 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 37 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 18 pont 904/2010/EU rendelet 49 cikk – 2 a bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 38 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 18 a pont (új) 904/2010/EU rendelet 49 a cikk (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 39 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 18 b pont (új) 904/2010/EU rendelet 50 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 40 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 19 pont – a pont 904/2010/EU rendelet 55 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 41 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 19 pont – b pont 904/2010/EU rendelet 55 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
INDOKOLÁS
A hozzáadottérték-adó (héa) fontos adóbevételi forrás a tagállamok számára. Ám a csalások miatt egyes országok elesnek e bevétel egy részétől. A héával kapcsolatos, határon átnyúló adócsalás a tagállamok előtt álló fő problémák egyike. A tagállamok közötti kereskedelem adóztatásának jelenlegi rendszere nem képes lépést tartani a gazdaság gyorsuló ütemével.
Az előadó üdvözli a Bizottság javaslatát a tagállamok közötti együttműködés megerősítésére, amely segítené őket a héacsalások elleni könnyebb, gyorsabb és hatékonyabb küzdelemben. Azonban szükség van pár fejlesztésre.
Az előadó úgy véli, hogy a jogalkotási javaslatban meg kell találnia a megfelelő egyensúlyt az információ iránti kérelem és annak elemzése, másrészről pedig az adatvédelem és a magánélet védelme között. Ezért több olyan módosítás is benyújtásra került, amelyek célja, hogy pontosabban meghatározzák az Eurofisc tevékenységének, valamint az információk hatóságok általi feldolgozásának felhasználásának korlátait. Hivatkozások kerültek beillesztésre a vonatkozó adatvédelmi jogszabályokra.
Hasonlóképp a javaslat annak érdekében is javításra került, hogy jobb egyensúlyt teremtsen a megkereső és a megkeresett hatóságok között. A megkereső hatóságokat azon képességének gyengítése nélkül, hogy közigazgatási vizsgálatot indítsanak, a megkeresett hatóságok jogai így jobban érvényesíthetők. Továbbá, egy egyszerűsített mechanizmus került bevezetésre arra nézve, hogy a tagállamok hogyan kezeljék a fennálló héakötelezettségeket. A dosszié alakulása miatt az előadó törölte a minősített adóalanyra vonatkozó rendelkezéseket.
Az egyéb kisebb módosítások révén az előadó arra törekedett, hogy továbbfejlessze és pontosítsa a javaslatot.
ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Módosított javaslat a 904/2010/EU rendeletnek a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködés megerősítésére irányuló intézkedések tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre |
||||
Hivatkozások |
COM(2017)0706 – C8-0441/2017 – COM(2017)0567 – C8-0362/2017 – 2017/0248(CNS) |
||||
Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma |
23.10.2017 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ECON 26.10.2017 |
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottságok A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
JURI 26.10.2017 |
|
|
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
JURI 20.11.2017 |
|
|
|
|
Előadók A kijelölés dátuma |
Roberts Zīle 14.12.2017 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
16.5.2018 |
18.6.2018 |
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
19.6.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
51 2 3 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Gerolf Annemans, Burkhard Balz, Hugues Bayet, Pervenche Berès, David Coburn, Thierry Cornillet, Esther de Lange, Markus Ferber, Jonás Fernández, Sven Giegold, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Cătălin Sorin Ivan, Petr Ježek, Barbara Kappel, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Werner Langen, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Alex Mayer, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Sirpa Pietikäinen, Anne Sander, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Miguel Viegas, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Andrea Cozzolino, Ashley Fox, Doru-Claudian Frunzulică, Syed Kamall, Alain Lamassoure, Thomas Mann, Luigi Morgano, Michel Reimon, Joachim Starbatty |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
Jens Gieseke, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Rupert Matthews |
||||
Benyújtás dátuma |
22.6.2018 |
||||
AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
51 |
+ |
|
ALDE |
Thierry Cornillet, Petr Ježek, Caroline Nagtegaal, Ramon Tremosa i Balcells |
|
ECR |
Ashley Fox, Syed Kamall, Rupert Matthews, Stanisław Ożóg, Joachim Starbatty, Kay Swinburne |
|
ENF |
Barbara Kappel |
|
GUE/NGL |
Martin Schirdewan, Miguel Viegas |
|
PPE |
Burkhard Balz, Markus Ferber, Jens Gieseke, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Georgios Kyrtsos, Alain Lamassoure, Esther de Lange, Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Anne Sander, Theodor Dumitru Stolojan |
|
S&D |
Hugues Bayet, Pervenche Berès, Andrea Cozzolino, Jonás Fernández, Doru-Claudian Frunzulică, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Cătălin Sorin Ivan, Olle Ludvigsson, Alex Mayer, Luigi Morgano, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker |
|
VERTS/ALE |
Sven Giegold, Philippe Lamberts, Michel Reimon, Ernest Urtasun |
|
2 |
- |
|
EFDD |
David Coburn, Marco Valli |
|
3 |
0 |
|
EFDD |
Bernard Monot |
|
ENF |
Gerolf Annemans, Marco Zanni |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodik