JELENTÉS a 2006/112/EK irányelvnek a hozzáadottadó-mértékek tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
6.9.2018 - (COM(2018)0020 – C8-0023/2018 – 2018/0005(CNS)) - *
Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: Tibor Szanyi
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a 2006/112/EK irányelvnek a hozzáadottadó-mértékek tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(COM(2018)0020 – C8-0023/2018 – 2018/0005(CNS))
(Különleges jogalkotási eljárás– konzultáció)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2018)0020),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C8-0023/2018),
– tekintettel eljárási szabályzata 78c. cikkére,
– tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A8-0279/2018),
1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát az alábbi módosításokkal;
2. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikke (2) bekezdésének megfelelően;
3. felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;
4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;
5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Irányelvre irányuló javaslat 1 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) A hozzáadottérték-adó (héa) mértékére vonatkozóan a 2006/112/EK tanácsi irányelvben27 jelenleg meghatározott szabályok célja a belső piac működésének fenntartása és a versenytorzulás elkerülése. A szabályokat több mint két évtizeddel ezelőtt dolgozták ki a származási ország elve alapján. A Bizottság a héára vonatkozó cselekvési tervében28 és az annak nyomon követéséről szóló közleményben29 bejelentette, hogy módosítani kívánja e szabályokat annak érdekében, hogy azok összeegyeztethetők legyenek egy olyan, a határokon átnyúló, vállalkozások közötti termékkereskedelem tagállamok közötti bonyolítására alkalmazandó, végleges héarendszerrel, amely a rendeltetési hely szerinti tagállamban történő adóztatáson alapulna. |
(1) A hozzáadottérték-adó (héa) mértékére vonatkozóan a 2006/112/EK tanácsi irányelvben27 jelenleg meghatározott szabályok célja a belső piac működésének fenntartása és a versenytorzulás elkerülése. A szabályokat több mint két évtizeddel ezelőtt dolgozták ki a származási ország elve alapján, és ma már elavultnak számítanak. A Bizottság a héára vonatkozó cselekvési tervében28 és az annak nyomon követéséről szóló közleményben29 bejelentette, hogy módosítani kívánja e szabályokat annak érdekében, hogy azok összeegyeztethetők legyenek egy olyan, a határokon átnyúló, vállalkozások közötti termékkereskedelem tagállamok közötti bonyolítására alkalmazandó, végleges héarendszerrel, amely a rendeltetési hely szerinti tagállamban történő adóztatáson alapulna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 HL L 347., 2006.12.11., 1. o. |
27 HL L 347., 2006.12.11., 1. o. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak egy, a héára vonatkozó cselekvési tervről – Úton egy egységes uniós héaövezet felé – új döntések szükségeltetnek (COM(2016) 148 final, 2016. április 7.). |
28A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak egy, a héára vonatkozó cselekvési tervről – Úton egy egységes uniós héaövezet felé – új döntések szükségeltetnek (COM(2016) 148 final, 2016. április 7.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az „Úton egy egységes uniós héaövezet felé – új döntések szükségeltetnek” című, a héára vonatkozó cselekvési terv nyomon követéséről (COM(2017) 566 final, 2017. október 4.). |
29A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az „Úton egy egységes uniós héaövezet felé – új döntések szükségeltetnek” című, a héára vonatkozó cselekvési terv nyomon követéséről (COM(2017) 566 final, 2017. október 4.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Irányelvre irányuló javaslat 2 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Egy olyan végleges rendszerben, amelyben a termékértékesítés és a szolgáltatásnyújtás a rendeltetési hely szerinti tagállamban lenne adóköteles, az eladóknak és a szolgáltatóknak nem fog érdekük fűződni ahhoz, hogy alacsonyabb adókulcsot alkalmazó tagállamokban legyenek letelepedve. Ha egy ilyen rendszer keretében többféle héamérték létezne, az nem okozna zavart az egységes piac működésében, és nem vezetne a verseny torzulásához. E körülmények között helyénvaló lenne több rugalmasságot biztosítani a tagállamok számára az adómértékek meghatározása tekintetében. |
(2) Egy olyan végleges rendszerben, amelyben a termékértékesítés és a szolgáltatásnyújtás a rendeltetési hely szerinti tagállamban lenne adóköteles, az eladóknak és a szolgáltatóknak nem fog érdekük fűződni ahhoz, hogy alacsonyabb adókulcsot alkalmazó tagállamokban legyenek letelepedve. Ha egy ilyen rendszer keretében többféle héamérték létezne, az kevesebb zavart okozna az egységes piac működésében, és nem vezetne a verseny torzulásához. A fenti körülmények között lehetséges bizonyos mértékű rugalmasságot biztosítani a tagállamok számára az adómértékek meghatározása tekintetében. A tagállamok ugyanakkor nem hagyhatják figyelmen kívül a héamértékek nagyobb fokú konvergenciájának biztosítására vonatkozó célkitűzést. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Irányelvre irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) A korlátozások megszüntetése és a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására vonatkozó végleges szabályozás hatálybalépése együttesen várhatóan lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy továbbra is alkalmazzanak olyan kedvezményes héamértékeket, amelyeket jelenleg a 2006/112/EK irányelv VIII. címének 4. fejezete és a 2006/112/EK irányelv X. melléklete alapján eltérésként engedélyeztek, és amelyek egyébként az említett szabályozás hatálybalépésével hatályukat vesztenék. |
(3) A korlátozások megszüntetése és a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására vonatkozó végleges szabályozás hatálybalépése együttesen várhatóan lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy továbbra is alkalmazzanak olyan kedvezményes héamértékeket, amelyek felváltják a jelenleg a 2006/112/EK irányelv VIII. címének 4. fejezete és a 2006/112/EK irányelv X. melléklete alapján eltérésként engedélyezetteket, és amelyek egyébként az említett szabályozás hatálybalépésével hatályukat vesztenék. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Irányelvre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) A végleges héarendszerben valamennyi tagállamot azonos módon kell kezelni, ezért a kedvezményes héamértékek alkalmazása tekintetében – amely mértékeknek továbbra is kivételt kell képezniük az általános adómérték alól – a tagállamokra ugyanazoknak a korlátozásoknak kell vonatkozniuk. A tagállamok által a héa meghatározása terén jelenleg élvezett rugalmasság korlátozása nélkül oly módon érhető el ez az egyenlő bánásmód, ha valamennyi tagállamnak lehetősége nyílik alkalmazni – a legfeljebb két, legalább 5 %-os kedvezményes adómérték mellett – egy olyan kedvezményes adómértéket, amelyre nem érvényes a minimális mértékre vonatkozó előírás, továbbá egy, az előzetesen felszámított héa levonásának jogával járó mentességet. |
(4) A végleges héarendszerben valamennyi tagállamot azonos módon kell kezelni, ezért a kedvezményes héamértékek alkalmazása tekintetében – amely mértékeknek továbbra is kivételt kell képezniük az általános adómérték alól – a tagállamokra ugyanazoknak a korlátozásoknak kell vonatkozniuk, a héarendszer aránytalan széttöredezettségének elkerülése érdekében a belső piacon. Tekintettel a közérdekre, így a különböző szolgáltatások és javak pozitív kulturális, társadalmi vagy környezeti hatására, és a tagállamok által a héa meghatározása terén jelenleg élvezett rugalmasság korlátozása nélkül oly módon érhető el ez az egyenlő bánásmód, ha valamennyi tagállamnak lehetősége nyílik alkalmazni – a legfeljebb két, legalább 5 %-os kedvezményes adómérték mellett – egy olyan kedvezményes adómértéket, amelyre nem érvényes a minimális mértékre vonatkozó előírás, továbbá egy, az előzetesen felszámított héa levonásának jogával járó mentességet. Az ezen irányelvben meghatározott korlátokon belül a tagállamok fenntarthatnak vagy bevezethetnek új, csökkentett héamértékeket. Ez az irányelv növelni fogja a szubszidiaritást a héa-rendszerben, ami lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy azt a helyi feltételeket, preferenciák és hagyományok szerint alakítsák, vagy pedig egy egyszerű és egységes adókulcsot válasszanak. A tagállamoknak azonban kerülniük kell a kedvezményes héamértékek alkalmazását a káros termékek vagy luxustermékek esetében. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Irányelvre irányuló javaslat 4 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) A Bizottság digitális egységes piaci stratégiájával1a összhangban, valamint hogy lépést tarthassanak a digitális gazdaság terén megmutatkozó technológiai fejlődéssel, ösztönözzék az innovációt, az alkotókedvet, a beruházást és az új tartalmak előállítását, továbbá elősegítsék a digitális tanulást, a tudástranszfert és a kultúrához való hozzáférést és a kultúra előmozdítását a digitális környezetben, lehetővé kell tenni a tagállamok számára, hogy az elektronikus kiadványok esetében alkalmazott héamértéket a fizikai adathordozón megjelenő kiadványokra alkalmazott, alacsonyabb mértékű héához igazítsák.. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a COM(2015) 0192 végleges. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Irányelvre irányuló javaslat 4 b preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) A tagállamok azon lehetőségének, hogy a nyomtatott és elektronikus formátumú kiadványokra kedvezményes mértéket – beleértve a minimális értékhatár nélküli kedvezményes mértékeket – alkalmazzanak, biztosítania kell, hogy a gazdasági előnyök a fogyasztókhoz is eljussanak, ezáltal népszerűsítve az olvasást, illetve a kiadókhoz, ösztönözve az új tartalmakba való beruházást, illetve újságok és magazinok esetében a hirdetéstől való függés mérséklését. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Irányelvre irányuló javaslat 4 c preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4c) Figyelembe véve a könyvekhez, újságokhoz és folyóiratokhoz való hozzáférés megkönnyítésének jelentőségét a vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget használni képtelen személyek számára, úgy kell tekinteni, hogy az adaptált e-könyvek, hangoskönyvek, újságok és folyóiratok nagyrészt vagy teljes egészében nem zenei vagy videotartalomból állnak. Ezért lehetővé kell tenni a kedvezményes héamértékek alkalmazását az ilyen formátumú kiadványok esetében. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Irányelvre irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Ha az adóztatásra alkalmazott mechanizmus nem a rendeltetési hely elvén alapul, torzulhat a verseny. Ez különösen igaz a különbözet szerinti szabályozás keretében az utazási irodák által az utazás lebonyolítása céljából végzett összes tevékenység egységes szolgáltatásként történő értékesítésére, valamint a használt cikkekre, műalkotásokra, gyűjteménydarabokra és régiségekre vonatkozó különös rendszer keretébe tartozó értékesítésekre, de bizonyos esetekben az olyan árukra vagy szolgáltatásokra is, mint például a pénzügyi szolgáltatások, amelyek adólevonásra nem jogosító adómentes ügyletek, de amelyekre adóztatási jog adható. Az ilyen torzulások enyhítése érdekében a termékek tevékenység szerinti statisztikai osztályozása alapján meg kell állapítani az általános héamérték alá tartozó termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások listáját (a továbbiakban: negatív lista). A jegyzéket ötévente felül kell vizsgálni. |
(5) Ha az adóztatásra alkalmazott mechanizmus nem a rendeltetési hely elvén alapul, torzulhat a verseny. Ez különösen igaz a különbözet szerinti szabályozás keretében az utazási irodák által az utazás lebonyolítása céljából végzett összes tevékenység egységes szolgáltatásként történő értékesítésére, valamint a használt cikkekre, műalkotásokra, gyűjteménydarabokra és régiségekre vonatkozó különös rendszer keretébe tartozó értékesítésekre, de bizonyos esetekben az olyan árukra vagy szolgáltatásokra is, mint például a pénzügyi szolgáltatások, amelyek adólevonásra nem jogosító adómentes ügyletek, de amelyekre adóztatási jog adható. Az ilyen torzulások enyhítése érdekében a termékek tevékenység szerinti statisztikai osztályozása alapján meg kell állapítani az általános héamérték alá tartozó termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások listáját (a továbbiakban: negatív lista). A jegyzéket végrehajtási jogi aktus révén kétévente felül kell vizsgálni a Bizottság által rendelkezésre bocsátott bizonyítékok alapján. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Irányelvre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) A szabályok túlzott bonyolultságának és az üzleti költségek ebből származó növekedésének elkerülése érdekében – különösen a Közösségen belüli kereskedelem esetében – elő kell írni, hogy az olyan árukra és szolgáltatásokra, amelyeket csak egy gazdasági tevékenység közvetett inputjaként lehet felhasználni, a végleges héarendszerben nem alkalmazható kedvezményes adómérték. Ezeket az adómértékeket csak a végső fogyasztók javára lehet alkalmazni, és az adómértékek meghatározásakor biztosítani kell a különböző adóalanyok által nyújtott hasonló árukkal vagy szolgáltatásokkal szembeni egyenlő bánásmódot. Ezért ezeket az adómértékeket következetesen valamilyen általános érdekű cél elérése céljából kell alkalmazni. |
(6) A héarendszer belső piacon belüli jelenlegi széttagoltsága indokolatlan akadályokat támaszt a kis- és középvállalkozások (kkv-k) fejlődésének útjában. A szabályok további bonyolításának és az üzleti költségek ebből származó növekedésének elkerülése érdekében – különösen a Közösségen belüli kereskedelem esetében – elő kell írni, hogy az olyan árukra és szolgáltatásokra, amelyeket csak egy gazdasági tevékenység közvetett inputjaként lehet felhasználni, a végleges héarendszerben nem alkalmazható kedvezményes adómérték. Ezeket az adómértékeket csak a végső fogyasztók javára lehet alkalmazni, és az adómértékek meghatározásakor biztosítani kell a különböző adóalanyok által nyújtott hasonló árukkal vagy szolgáltatásokkal szembeni egyenlő bánásmódot. Ezért ezeket az adómértékeket következetesen valamilyen általános érdekű cél elérése céljából kell alkalmazni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Irányelvre irányuló javaslat 6 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) A Bizottság – különös tekintettel a Közösségen belül határon átnyúló kereskedést folytató kkv-k igényeire, illetve az egységes piacon a kereskedelem megkönnyítésére és a jogbiztonság növelésére – a tagállamokkal együttműködve létrehozza a vállalkozások számára az átfogó és nyilvánosan elérhető uniós online héa-tájékoztatási portált. A többnyelvű portálnak gyors, naprakész és pontos hozzáférést kell biztosítania a különböző tagállamokban a héarendszer végrehajtásával kapcsolatos releváns információkhoz, különös tekintettel az egyes tagállamokban a különböző áruk és szolgáltatások helyes héamértékére, valamint a nulla százalékos mérték feltételeire. Egy ilyen portál segíthet a jelenlegi héabevétel-kiesés kezelésében is. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Irányelvre irányuló javaslat 6 b preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Az Unióban számos gazdasági tevékenység összpontosított egyrészt a környezetbarátabb gazdaságon, másrészt az inkluzív növekedésen alapuló fenntartható fejlődésre. Ezek a területek kulcsfontosságúak a vidéki vagy távoli fekvésű régiók fenntartható fejlődése szempontjából, és hozzájárulnak a vidéki térségek gazdasági és társadalmi megújulásához. Tekintettel szoros kapcsolatukra a társadalmi, egészségügyi, környezeti, táplálkozási, kulturális és nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos problémákkal, ezek a konkrét tevékenységek teljes mértékben összhangban vannak az „Európa 2020 stratégia” és a Bizottság célkitűzéseivel. Ezzel összefüggésben a tagállamoknak meg kell ragadniuk az ezen irányelv 98. cikk (1) bekezdése és (2) bekezdése által biztosított lehetőségeket, feltéve, hogy tiszteletben tartják a benne foglalt elveket, különös tekintettel a saját államháztartásukra és az uniós költségvetésre gyakorolt következményekre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Irányelvre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) A tagállamok államháztartási stabilitásának biztosítása és a túlzott makrogazdasági egyensúlytalanságok megelőzése érdekében megfelelő bevételi szintet kell biztosítani. Mivel a héa jelentős bevételi forrást jelent, a nemzeti költségvetések védelme céljából mindenképpen meg kell határozni a héamérték azon súlyozott átlagát, amelyet a tagállamoknak minden esetben be kell tartaniuk. |
(7) A tagállamok államháztartási stabilitásának biztosítása és a túlzott makrogazdasági egyensúlytalanságok megelőzése érdekében megfelelő bevételi szintet kell biztosítani. Mivel a héa jelentős bevételi forrást jelent, a nemzeti költségvetések és az uniós költségvetés védelme céljából mindenképpen meg kell határozni a héamérték azon súlyozott átlagát, amelyet a tagállamoknak minden esetben be kell tartaniuk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Irányelvre irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Noha bizonyos távoli területeken továbbra is lehetőség van eltérő adómértékek alkalmazására, biztosítani kell, hogy az általános adómérték meghatározásakor érvényesüljön a minimum 15 %-os érték. |
(8) Noha bizonyos távoli területeken továbbra is lehetőség van eltérő adómértékek alkalmazására, biztosítani kell, hogy az általános adómérték meghatározásakor érvényesüljön a minimum 15%-os és maximum 25%-os érték. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 14 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 1a pont (új) 2006/112/EK irányelv 97 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 15 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont 2006/112/EK irányelv 98 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 16 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont 2006/112/EK irányelv 98 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 pont 2006/112/EK irányelv 100 cikk – -1 bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 pont 2006/112/EK irányelv 100 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – 5 a pont (új) 2006/112/EK irányelv 100 a cikk (új) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 Irányelvre irányuló javaslat Melléklet 2006/112/EK irányelv IIIa melléklet – 5 sor – B oszlop | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 Irányelvre irányuló javaslat Melléklet 2006/112/EK irányelv IIIa melléklet – 7 sor – C és D oszlop | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 Irányelvre irányuló javaslat Melléklet 2006/112/EK irányelv IIIa melléklet – 10 sor – C és D oszlop | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
INDOKOLÁS
A héarendszer széttagoltsága jelentős akadályt képez az egységes piac jó működése előtt. Ezért szükséges az uniós szintű héaszabályozás a jelenlegi átmeneti rendelkezések felváltása és az egyenlő bánásmód biztosítása érdekében valamennyi tagállammal szemben.
A tagállamok közötti kereskedelem adóztatására vonatkozó, a Bizottság által javasolt végleges héarendszer alapja a rendeltetési hely szerinti tagállamban alkalmazott adóztatás elve. Ez a megközelítés elősegíti az egységes európai héatérség létrehozását azáltal, hogy biztosítja, hogy a tagállamok egyenlő bánásmódban részesüljenek – a kedvezményes héamértékek alkalmazása során is.
Fontos kiemelni, hogy a javaslat egyáltalán nem korlátozza a tagállamoknak a héa megállapítására vonatkozó jelenlegi mozgásterét. Az összehangolt és kevésbé korlátozó szabályok az összes tagállam számára lehetővé tennék, hogy a jelenleg engedélyezett két, legalább 5%-os kedvezményes adómértéken és az előzetesen felszámított héa levonásának jogával járó mentességen túlmenően egy további, 0 és 5% közötti kedvezményes adómértéket alkalmazzanak. Ahelyett, hogy a kedvezményes adómérték alá vonható áruk és szolgáltatások már most is igen terjedelmes listája további bővítésre kerülne, a III. melléklet helyébe egy olyan lista lépne, amely azokat az árukat és szolgáltatásokat tartalmazza, amelyekre nem alkalmazható kedvezményes adómérték.
Az előadó fontosnak tartja kihangsúlyozni, hogy a kedvezményes adómértékeknek és mentességeknek a végső fogyasztó javát kell szolgálniuk, és következetesen a közérdek szem előtt tartásával kell alkalmazni őket, prioritásként kezelve a pozitív társadalmi és környezeti hatással bíró árukat és szolgáltatásokat.
Ugyanez a megfontolás motiválta az előadót, amikor javaslatot tett arra a módosításra, hogy a tagállamok ne alkalmazzanak kedvezményes adómértéket a káros vagy luxustermékekre vonatkozóan, valamint arra a módosításra, hogy az általános adómérték nem lehet alacsonyabb 15%-nál, de nem lehet magasabb 25%-nál; A héa nagyobb mértékben hat az alacsony adóterhű jövedelemmel rendelkező polgárokra, ezért az előadó úgy véli, hogy a 25%-os maximális arány ésszerű, és más bevételi forrásokat, például társasági adókat is alkalmazni kell. Ezen túlmenően ez a korlát segítene elkerülni az olyan helyzeteket, mint a magyarországi, ahol a kormány az Unió legmagasabb héakulcsát (27%) vetette ki a polgárokra.
ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN
Cím |
A Tanács irányelve a 2006/112/EK irányelvnek a hozzáadottérték-adó mértéke tekintetében történő módosításáról |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0020 – C8-0023/2018 – 2018/0005(CNS) |
||||
Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma |
5.2.2018 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ECON 8.2.2018 |
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottságok A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
JURI 8.2.2018 |
|
|
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
JURI 24.1.2018 |
|
|
|
|
Előadók A kijelölés dátuma |
Tibor Szanyi 23.1.2018 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
28.5.2018 |
2.7.2018 |
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
3.9.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
44 4 1 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Gerolf Annemans, Pervenche Berès, Esther de Lange, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Sven Giegold, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Wolf Klinz, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Alex Mayer, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Dimitrios Papadimoulis, Anne Sander, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Marco Valli, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Mady Delvaux, Herbert Dorfmann, Bas Eickhout, Ashley Fox, Sophia in ‘t Veld, Paloma López Bermejo, Thomas Mann, Michel Reimon, Romana Tomc, Lieve Wierinck |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
Amjad Bashir, Christophe Hansen, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Helga Stevens, Csaba Sógor, Sabine Verheyen, Kristina Winberg |
||||
Benyújtás dátuma |
6.9.2018 |
||||
AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
44 |
+ |
|
ALDE |
Wolf Klinz, Caroline Nagtegaal, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck, Sophia in 't Veld |
|
ECR |
Amjad Bashir, Ashley Fox, Bernd Lucke, Helga Stevens, Kristina Winberg |
|
GUE/NGL |
Paloma López Bermejo, Dimitrios Papadimoulis, Martin Schirdewan |
|
PPE |
Herbert Dorfmann, Christophe Hansen, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Ivana Maletić, Thomas Mann, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Anne Sander, Csaba Sógor, Romana Tomc, Sabine Verheyen, Esther de Lange |
|
S&D |
Pervenche Berès, Mady Delvaux, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Roberto Gualtieri, Dietmar Köster, Olle Ludvigsson, Juan Fernando López Aguilar, Alex Mayer, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker |
|
Verts/ALE |
Bas Eickhout, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Michel Reimon |
|
4 |
- |
|
EFDD |
Bernard Monot |
|
ENF |
Gerolf Annemans, Marco Zanni |
|
EPP |
Fulvio Martusciello |
|
1 |
0 |
|
EFDD |
Marco Valli |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodik