SPRÁVA o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o harmonizáciu a zjednodušenie určitých pravidiel v systéme dane z pridanej hodnoty, a ktorou sa zavádza konečný systém zdaňovania obchodu medzi členskými štátmi
7.9.2018 - (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS)) - *
Výbor pre hospodárske a menové veci
Spravodajca: Jeppe Kofod
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o harmonizáciu a zjednodušenie určitých pravidiel v systéme dane z pridanej hodnoty, a ktorou sa zavádza konečný systém zdaňovania obchodu medzi členskými štátmi
(COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
(Mimoriadny legislatívny postup – konzultácia)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2017)0569),
– so zreteľom na článok 113 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C8-0363/2017),
– so zreteľom na článok 78c rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A8-0280/2018),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby zmenila svoj návrh v súlade s článkom 293 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie;
3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
4. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;
5. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh smernice Odôvodnenie 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) V roku 1967, keď Rada smernicami 67/227/EHS42 a 67/228/EHS43 prijala spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH), bol prijatý záväzok vytvoriť konečný systém DPH, ktorý by v Európskom spoločenstve fungoval rovnakým spôsobom ako v rámci jedného členského štátu. Keďže politické a technické podmienky neboli na takýto systém pripravené, keď sa koncom roka 1992 zrušili daňové hranice medzi členskými štátmi, prijala sa prechodná úprava v oblasti DPH. V smernici Rady 2006/112/ES44, ktorá je v súčasnosti účinná, sa stanovuje, že tieto prechodné pravidlá sa majú nahradiť konečnou úpravou. |
(1) V roku 1967, keď Rada smernicami 67/227/EHS42 a 67/228/EHS43 prijala spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH), bol prijatý záväzok vytvoriť konečný systém DPH, ktorý by v Európskom spoločenstve fungoval rovnakým spôsobom ako v rámci jedného členského štátu. Keďže politické a technické podmienky neboli na takýto systém pripravené, keď sa koncom roka 1992 zrušili daňové hranice medzi členskými štátmi, prijala sa prechodná úprava v oblasti DPH. V smernici Rady 2006/112/ES44, ktorá je v súčasnosti účinná, sa stanovuje, že tieto prechodné pravidlá sa majú nahradiť konečnou úpravou. Tieto pravidlá však existujú už niekoľko desaťročí, čo má za následok komplexný prechodný systém DPH, ktorý je náchylný na cezhraničné podvody v oblasti DPH v rámci Únie. Tieto prechodné pravidlá majú množstvo nedostatkov, čo spôsobuje, že systém DPH nie je úplne účinný ani kompatibilný s požiadavkami skutočne jednotného trhu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42 Prvá smernica Rady 67/227/EHS z 11. apríla 1967 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dane z obratu (Ú. v. ES 71, 14.4.1967, s. 1301). |
42 Prvá smernica Rady 67/227/EHS z 11. apríla 1967 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dane z obratu (Ú. v. ES 71, 14.4.1967, s. 1301). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 Druhá smernica Rady 67/228/EHS z 11. apríla 1967 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dane z obratu – štruktúra a spôsoby uplatnenia spoločného systému dane z pridanej hodnoty (Ú. v. ES 71, 14.4.1967, s. 1303). |
43 Druhá smernica Rady 67/228/EHS z 11. apríla 1967 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dane z obratu – štruktúra a spôsoby uplatnenia spoločného systému dane z pridanej hodnoty (Ú. v. ES 71, 14.4.1967, s. 1303). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1). |
44 Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh smernice Odôvodnenie 1 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Komisia vo svojom oznámení z 28. októbra 2015 s názvom Zlepšovanie jednotného trhu: viac príležitostí pre ľudí a podniky označila zložitosť súčasných predpisov o DPH ako jednu z hlavných prekážok, ktoré bránia dobudovaniu jednotného trhu. Zároveň sa výpadok príjmov z DPH, ktorý je definovaný ako rozdiel medzi sumou DPH, ktorá bola skutočne vybraná, a teoretickou sumou, ktorá by sa mala vybrať, zvyšoval a v roku 2015 dosiahol v EÚ28 sumu 151,5 miliardy EUR. To poukazuje na potrebu naliehavej a komplexnej reformy systému DPH smerom ku konečnému systému DPH s cieľom uľahčiť a zjednodušiť cezhraničný obchod v rámci EÚ a zvýšiť odolnosť systému voči podvodom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh smernice Odôvodnenie 1 b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1b) Vytvorenie jednotného priestoru EÚ v oblasti DPH je rozhodujúce pre zníženie nákladov na dodržiavanie predpisov v prípade podnikov, zníženie rizík cezhraničných podvodov v oblasti DPH a zjednodušenie postupov súvisiacich s DPH. Konečný systém DPH posilní jednotný trh a vytvorí lepšie podnikateľské podmienky pre cezhraničný obchod. Mal by zahŕňať potrebné zmeny v dôsledku technologického vývoja a digitalizácie, zmien obchodných modelov a globalizácie hospodárstva. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh smernice Odôvodnenie 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Vo svojom akčnom pláne v oblasti DPH45 Komisia oznámila svoj zámer predložiť návrh, v ktorom sa stanovia zásady konečného systému DPH pre cezhraničný obchod medzi podnikmi (B2B) medzi členskými štátmi, ktorý by bol založený na zdaňovaní cezhraničných dodaní tovaru v členskom štáte určenia. |
(2) Súčasný systém DPH v EÚ, ktorý bol zavedený v roku 1993, je podobný európskemu colnému systému. Chýbajú v ňom však rovnocenné kontroly, a preto sa stáva terčom cezhraničných podvodov. Súčasný systém DPH by sa mal zásadne zmeniť takým spôsobom, aby sa dodávka tovaru z jedného členského štátu do druhého zdanila, ako keby bol tovar dodaný a nadobudnutý v jednom členskom štáte. Vo svojom akčnom pláne v oblasti DPH45 Komisia oznámila svoj zámer predložiť návrh, v ktorom sa stanovia zásady konečného systému DPH pre cezhraničný obchod medzi podnikmi (B2B) medzi členskými štátmi, ktorý by bol založený na zdaňovaní cezhraničných dodaní tovaru v členskom štáte určenia. Táto zmena by mala prispieť k zníženiu cezhraničných podvodov súvisiacich s DPH o 40 miliárd EUR ročne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Hospodárskemu a sociálnemu výboru o akčnom pláne v oblasti DPH – k jednotnému priestoru EÚ v oblasti DPH – čas rozhodnúť sa [COM(2016) 148 final zo 7. apríla 2016]. |
45 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Hospodárskemu a sociálnemu výboru o akčnom pláne v oblasti DPH – k jednotnému priestoru EÚ v oblasti DPH – čas rozhodnúť sa [COM(2016) 148 final zo 7. apríla 2016]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh smernice Odôvodnenie 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Znamenalo by to nahradenie súčasného systému, ktorý pozostáva z dodania tovaru oslobodeného od dane v členskom štáte začatia prepravy a z nadobudnutia tovaru v rámci Spoločenstva zdaneného v členskom štáte určenia, systémom jediného dodania zdaneného v členskom štáte určenia a v súlade s jeho sadzbami DPH. DPH bude spravidla účtovať dodávateľ, ktorý si bude vedieť overiť uplatniteľnú sadzbu DPH ktoréhokoľvek členského štátu online pomocou webového portálu. Ak je však nadobúdateľ certifikovanou zdaniteľnou osobou (členskými štátmi považovaný za spoľahlivého daňovníka), uplatnil by sa mechanizmus prenesenia daňovej povinnosti a certifikovaná zdaniteľná osoba by bola povinná platiť DPH z tohto dodania v rámci Únie. Konečný systém DPH bude takisto vychádzať z koncepcie systému jedinej registrácie pre podniky (jednotné kontaktné miesto alebo OSS, z angl. One-Stop Shop), ktorý bude umožňovať platbu a odpočet splatnej DPH. |
(3) To by si vyžadovalo nahradenie súčasného systému, ktorý pozostáva z dodania tovaru oslobodeného od dane v členskom štáte začatia prepravy a z nadobudnutia tovaru v rámci Spoločenstva zdaneného v členskom štáte určenia, systémom jediného dodania zdaneného v členskom štáte určenia a v súlade s jeho sadzbami DPH. DPH bude spravidla účtovať dodávateľ, ktorý si bude vedieť overiť uplatniteľnú sadzbu DPH ktoréhokoľvek členského štátu online pomocou webového portálu. Konečný systém DPH bude takisto vychádzať z koncepcie systému jedinej registrácie pre podniky (jednotné kontaktné miesto alebo OSS, z angl. One-Stop Shop), ktorý bude umožňovať platbu a odpočet splatnej DPH. OSS je jadrom nového systému založeného na krajine určenia, bez ktorého by sa výrazne zvýšila zložitosť systému DPH a administratívna záťaž. Rozšírenie režimu mini miest jednotného kontaktu (MOSS) tak, aby sa vzťahoval na všetky služby medzi podnikmi (B2B) a predaj tovaru, by sa preto malo uskutočniť v rámci navrhovaných zlepšení súčasného systému. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh smernice Odôvodnenie 3 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Na zabezpečenie interoperability, jednoduchosti používania a odolnosti voči podvodom v budúcnosti by mal systém OSS pre podniky fungovať prostredníctvom harmonizovaného cezhraničného IT systému založeného na spoločných normách a umožňujúceho automatické vyhľadávanie a zadávanie údajov, napríklad pomocou jednotných vzorových formulárov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh smernice Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Tieto zásady by mali byť stanovené v smernici a mali by nahradiť súčasnú koncepciu, podľa ktorej má konečná úprava vychádzať zo zdaňovania v členskom štáte pôvodu. |
(4) Tieto zásady by mali byť stanovené v smernici a mali by nahradiť súčasnú koncepciu, podľa ktorej musí konečná úprava vychádzať zo zdaňovania v členskom štáte pôvodu s konečným systémom DPH. Tieto nové zásady by členským štátom umožnili lepšie bojovať proti podvodom v oblasti DPH, najmä podvodom v rámci Spoločenstva založeným na chýbajúcom obchodnom subjekte (MTIC), čo podľa odhadov predstavuje najmenej 50 miliárd EUR ročne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh smernice Odôvodnenie 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Rada vo svojich záveroch z 8. novembra 201646 vyzvala Komisiu, aby vypracovala určité zlepšenia pravidiel Únie v oblasti DPH pre cezhraničné transakcie, pokiaľ ide o úlohu identifikačného čísla pre DPH v súvislosti s oslobodením od DPH pre dodania v rámci Spoločenstva, o úpravu „call-off-stock“, reťazové transakcie a dôkazy o preprave tovaru na účely oslobodenia od dane pre transakcie v rámci Spoločenstva. |
(5) Rada vo svojich záveroch z 8. novembra 201646 vyzvala Komisiu, aby vypracovala určité zlepšenia pravidiel Únie v oblasti DPH pre cezhraničné transakcie, pokiaľ ide o štyri oblasti: úlohu identifikačného čísla pre DPH v súvislosti s oslobodením od DPH pre dodania v rámci Spoločenstva, o úpravu „call-off-stock“, reťazové transakcie a dôkazy o preprave tovaru na účely oslobodenia od dane pre transakcie v rámci Spoločenstva. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46 Závery Rady z 8. novembra 2016 o zlepšení súčasných pravidiel EÚ v oblasti DPH, pokiaľ ide o cezhraničné transakcie (č. 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 z 9. novembra 2016). |
46 Závery Rady z 8. novembra 2016 o zlepšení súčasných pravidiel EÚ v oblasti DPH, pokiaľ ide o cezhraničné transakcie (č. 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 z 9. novembra 2016). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh smernice Odôvodnenie 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Vzhľadom na túto požiadavku a na skutočnosť, že potrvá niekoľko rokov, kým sa konečný systém DPH pre obchod v rámci Únie implementuje, sú tieto konkrétne opatrenia, určené na harmonizáciu a zjednodušenie určitých pravidiel pre podniky, primerané. |
(6) Vzhľadom na túto požiadavku a na skutočnosť, že konečný systém DPH pre obchod v rámci Únie ešte nie je riadne implementovaný, sú tieto konkrétne opatrenia, určené na harmonizáciu a zjednodušenie určitých pravidiel pre podniky, primerané len ako prechodné. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh smernice Odôvodnenie 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Vytvorenie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby je potrebné na účinné uplatňovanie zlepšených pravidiel Únie v oblasti DPH, pokiaľ ide o cezhraničné transakcie, ako aj na postupný prechod na konečný systém pre obchod v rámci Únie. |
(7) Vytvorenie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby je potrebné na účinné uplatňovanie zlepšených pravidiel Únie v oblasti DPH, pokiaľ ide o cezhraničné transakcie, ako aj na postupný prechod na konečný systém pre obchod v rámci Únie. Je však potrebné zaviesť prísne kritériá, ktoré sa budú uplatňovať harmonizovane vo všetkých členských štátoch s cieľom určiť, ktoré podniky môžu mať status certifikovanej zdaniteľnej osoby, a mali by sa stanoviť spoločné pravidlá a ustanovenia, ktoré vedú k pokutám a sankciám pre tých, ktorí ich nespĺňajú. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh smernice Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) V súčasnom systéme sa nerozlišuje medzi spoľahlivými a menej spoľahlivými zdaniteľnými osobami, pokiaľ ide o uplatniteľné pravidlá v oblasti DPH. Udeľovanie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby na základe určitých objektívnych kritérií by malo umožniť identifikovať spoľahlivé zdaniteľné osoby. Tento status by im umožnil využívať výhody plynúce z uplatňovania určitých pravidiel, ktoré sú citlivé z hľadiska podvodov a ktoré by sa neuplatňovali v prípade iných zdaniteľných osôb. |
(8) V súčasnom systéme sa nerozlišuje medzi spoľahlivými a menej spoľahlivými zdaniteľnými osobami, pokiaľ ide o uplatniteľné pravidlá v oblasti DPH. Udeľovanie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby na základe určitých objektívnych kritérií , ktoré majú členské štáty uplatňovať harmonizovaným spôsobom, by malo umožniť identifikovať spoľahlivé zdaniteľné osoby a zdaniteľné osoby, ktoré nespĺňajú kritériá v plnej miere. Tento status by im umožnil využívať výhody plynúce z uplatňovania určitých zjednodušených a ľahko použiteľných pravidiel, ktoré by sa neuplatňovali v prípade iných zdaniteľných osôb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh smernice Odôvodnenie 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Prístup k statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby by mal byť založený na kritériách harmonizovaných na úrovni Únie, čo znamená, že certifikácia udelená jedným členským štátom by mala platiť v celej Únii. |
(9) Prístup k statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby by mal byť založený na jasne vymedzených kritériách a mal by byť dostupný pre podniky vrátane MSP. Tieto kritériá by mali byť harmonizované na úrovni Únie, čo znamená, že certifikácia udelená jedným členským štátom by mala platiť v celej Únii. Komisia by preto mala predložiť vykonávacie akty a komplexné a ľahko použiteľné usmernenia, ktorými sa uľahčí harmonizácia a administratívna spolupráca medzi orgánmi a zabezpečí interoperabilita medzi členskými štátmi pri overovaní správneho uplatňovania takýchto harmonizovaných kritérií členskými štátmi v celej Únii. Tieto usmernenia by mali byť dôkladne zosúladené s kritériami schváleného hospodárskeho subjektu podľa Colného kódexu EÚ, aby sa znížila administratívna záťaž a zabezpečilo jednotné vykonávanie a súlad vo všetkých členských štátoch. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh smernice Odôvodnenie 9 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Komisia by s osobitným dôrazom na vyššie náklady na dodržiavanie predpisov v prípade MSP mala predložiť zjednodušené administratívne postupy, na základe ktorých by MSP mohli získať status certifikovanej zdaniteľnej osoby. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh smernice Odôvodnenie 9 b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9b) Informácie o tom, či hospodársky subjekt je certifikovaná zdaniteľná osoba, by mali byť prístupné prostredníctvom systému VIES. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh smernice Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Určitým zdaniteľným osobám, na ktoré sa vzťahujú osobitné úpravy vylučujúce uplatňovanie všeobecných pravidiel pre DPH alebo ktoré vykonávajú ekonomické činnosti len príležitostne, by sa nemal udeliť status certifikovanej zdaniteľnej osoby, pokiaľ ide o tieto osobitné úpravy alebo príležitostné činnosti. V opačnom prípade by to mohlo narušiť hladké uplatňovanie navrhovaných zmien. |
(10) Určitým zdaniteľným osobám, na ktoré sa vzťahujú osobitné úpravy vylučujúce uplatňovanie všeobecných pravidiel pre DPH, by sa nemal udeliť status certifikovanej zdaniteľnej osoby, pokiaľ ide o tieto osobitné úpravy alebo príležitostné činnosti. V opačnom prípade by to mohlo narušiť hladké uplatňovanie navrhovaných zmien. Okrem toho by sa osobitná pozornosť mala venovať zabezpečeniu toho, aby MSP neboli v porovnaní s veľkými podnikmi v konkurenčnej nevýhode, pokiaľ ide o získanie statusu certifikovaných zdaniteľných osôb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh smernice Odôvodnenie 13 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Pilotný projekt EÚ v oblasti cezhraničných záväzných stanovísk týkajúcich sa DPH by mal byť základom pre plne rozvinutý nástroj Únie, ktorým by sa predchádzalo daňovým sporom v oblasti DPH a riešili cezhraničné spory v rámci Únie týkajúce sa DPH. Vnútroštátne mechanizmy sa budú naďalej uplatňovať na vnútorné daňové spory týkajúce sa DPH medzi dotknutým daňovníkom a vnútroštátnym daňovým orgánom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh smernice Odôvodnenie 13 b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13b) Táto smernica ustanovuje predbežné opatrenia predtým, ako členské štáty prijmú definitívny systém zdaňovania obchodu medzi členskými štátmi, a mali by ju sprevádzať príslušné vykonávacie akty a usmernenia. Táto smernica, vykonávacie akty a usmernenia by mali nadobudnúť účinnosť súčasne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh smernice Odôvodnenie 13 c (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13c) Mal by sa vytvoriť mechanizmus na zabezpečenie transparentného a priameho informačného systému, ktorý automaticky informuje daňovníkov o aktualizáciách a zmenách sadzieb DPH v členských štátoch. Takýto mechanizmus by mal byť založený na harmonizovaných normách a výkazových formulároch, čím sa zabezpečí jednotné vykazovanie a vyhľadávanie údajov vo všetkých členských štátoch. Členské štáty by mali mať povinnosť zabezpečiť, aby všetky informácie týkajúce sa ich vnútroštátnych sadzieb DPH boli správne a aktuálne. Členské štáty by mali okrem toho zabezpečiť, aby sa všetky zmeny vnútroštátnych sadzieb DPH oznamovali prostredníctvom tohto systému v primeranom čase od ich prijatia a v každom prípade pred tým, ako sa zmeny začnú uplatňovať. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh smernice Odôvodnenie 15 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) V súlade s verejným záujmom a finančnými záujmami Únie by sa na oznamovateľov mala vzťahovať účinná právna ochrana, aby sa uľahčilo odhaľovanie všetkých foriem podvodov a ich predchádzanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13 a – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 1 – pododsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 – písmeno a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 – pododsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 2 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno d a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 3 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 4 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 4 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 4 – pododsek 2 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 6 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 6 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Smernica 2006/112/ES Článok 13a – odsek 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 3 Smernica 2006/112/ES Článok 138 – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Smernica 2006/112/ES Článok 138a – odsek 3 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 5 Smernica 2006/112/ES Článok 243 – odsek 3 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Smernica 2006/112/ES Článok 262– odsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Smernica 2006/112/ES Článok 262 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 6 a (nový) Smernica 2006/112/ES Hlava XIV – kapitola 2 a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 6 b (nový) Smernica 2006/112/ES Hlava XIV – kapitola 2 b (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 48 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 9 Smernica 2006/112/ES Články 13 a 404 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 49 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 9 a (nový) Smernica 2006/112/ES Článok 404 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://www.at4am.ep.parl.union.eu/at4am/ameditor.html?documentID=23009&locale=en#stv!lCnt=1&langISO0=fr&crCnt=1&crID0=4338) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 50 Návrh smernice Článok 1 – odsek 1 – bod 9 b (nový) Smernica 2006/112/ES Článok 404 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 51 Návrh smernice Článok 2 – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uvedené ustanovenia uplatňujú od 1. januára 2019. |
Uvedené ustanovenia spolu s vykonávacími nariadeniami a usmerneniami uplatňujú od 1. januára 2019. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 52 Návrh smernice Článok 2 – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Do ... [dátum prijatia tejto smernice] a následne každé tri roky Komisia na základe informácií získaných od členských štátov predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní kritérií na vymedzenie certifikovanej zdaniteľnej osoby v členských štátoch a najmä o vplyve, ktorý môže mať na boj proti podvodom v oblasti DPH. K tejto správe sa prípadne priloží návrh legislatívneho aktu.“ |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Tento návrh, ktorý Komisia predložila v októbri 2017, zavádza rad základných zásad alebo základných kameňov pre budúci konečný systém DPH, a štyri rýchle riešenia s cieľom zlepšiť každodenné fungovanie súčasného systému DPH, ktoré sa týkajú identifikačného čísla pre DPH, reťazových transakcií, situácií call-off-stock a dôkazu o dodávke v rámci Spoločenstva.
Podľa posúdenia vplyvu sprevádzajúceho prácu na vytvorení konečného systému DPH sú tu navrhované zmeny a základné kamene dôležitým krokom k zníženiu cezhraničných podvodov s DPH najmenej o 41 miliárd EUR a zároveň zníženiu nákladov podnikov na dodržiavanie predpisov o 1 miliardu EUR. Tieto základné kamene bude neskôr v tomto roku nasledovať ďalší návrh, ktorým sa určia podrobné technické ustanovenia potrebné na prevádzku konečného systému DPH.
Týmto návrhom sa predovšetkým zavádza aj nový pojem certifikovaná zdaniteľná osoba (CTP) analogicky k schválenému hospodárskemu subjektu v Colnom kódexe EÚ. Podnik môže požiadať svoj vnútroštátny daňový orgán a stať sa certifikovanou zdaniteľnou osobou, ak preukáže súlad s vopred stanovenými kritériami, ako sú riadne platenie daní, vnútorná kontrola a dôkaz o finančnej spôsobilosti. Po certifikácii sa spoločnosť bude považovať za spoľahlivého daňovníka. Certifikované zdaniteľné osoby aj podniky, ktoré s nimi obchodujú, budú mať prístup k viacerým zjednodušeným postupom priznania a zaplatenia cezhraničnej DPH. Štatút certifikovanej zdaniteľnej osoby budú vzájomne uznávať všetky členské štáty EÚ.
Spravodajca plne víta tento návrh Komisie vrátane základných kameňov pre konečný systém DPH, rýchlych riešení a zavedenia novej certifikovanej zdaniteľnej osoby.
Vo svojich pozmeňujúcich návrhoch spravodajca vyzýva Komisiu, aby ešte viac objasnila a špecifikovala pojem a kritériá certifikovanej zdaniteľnej osoby prostredníctvom budúcich vykonávacích nariadení a komplexných usmernení a úzko ho zosúladila s kritériami statusu schváleného hospodárskeho subjektu podľa Colného kódexu EÚ.
Okrem toho spravodajca vyzýva na zavedenie mechanizmu riešenia sporov v oblasti DPH na riešenie sporov medzi členskými štátmi. Ten sa vytvorí na základe súčasného pilotného projektu EÚ v oblasti cezhraničných záväzných stanovísk týkajúcich sa DPH v rámci fóra EÚ pre DPH a bude fungovať popri vnútroštátnych mechanizmoch pre vnútorné daňové spory v oblasti DPH medzi daňovníkmi a ich vnútroštátnym daňovým orgánom. Tým sa poskytne fungujúci mechanizmus riešenia sporov v oblasti DPH, ktorý môže zabezpečiť vzájomnú dôveru medzi členskými štátmi v prípade sporu.
Aby sa zabezpečilo hladké, efektívne a na budúcnosť pripravené fungovanie konečného systému DPH, spravodajca navrhuje zavedenie automatického mechanizmu oznamovania. Tento mechanizmus musí byť schopný poskytovať daňovníkom automatické oznámenia týkajúce sa zmien a aktualizácií uplatniteľných sadzieb DPH v členských štátoch, a zdôrazňuje, že je nevyhnutné, aby sa takýto mechanizmus opieral o otvorené a štandardizované formáty a polia údajov tak, aby bolo možné zabezpečiť interoperabilitu.
Spravodajca napokon vyzýva členské štáty v Rade, aby prijali a vykonali tento návrh čo najskôr s cieľom znížiť administratívnu záťaž pre európske podniky a výpadok príjmov z DPH v EÚ.
POSTUP GESTORSKÉHO VÝBORU
Názov |
Harmonizácia a zjednodušenie určitých pravidiel v systéme dane z pridanej hodnoty a zavedenie konečného systému zdaňovania obchodu medzi členskými štátmi |
||||
Referenčné čísla |
COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS) |
||||
Dátum konzultácie s EP |
23.10.2017 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
ECON 26.10.2017 |
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
JURI 26.10.2017 |
|
|
|
|
Bez predloženia stanoviska Dátum rozhodnutia |
JURI 20.11.2017 |
|
|
|
|
Spravodajcovia: dátum vymenovania |
Jeppe Kofod 14.12.2017 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
28.5.2018 |
2.7.2018 |
|
|
|
Dátum prijatia |
3.9.2018 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
39 0 10 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Gerolf Annemans, Pervenche Berès, Esther de Lange, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Sven Giegold, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Wolf Klinz, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Alex Mayer, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Dimitrios Papadimoulis, Anne Sander, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Marco Valli, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Mady Delvaux, Herbert Dorfmann, Bas Eickhout, Ashley Fox, Sophia in ‘t Veld, Paloma López Bermejo, Thomas Mann, Michel Reimon, Romana Tomc, Lieve Wierinck |
||||
Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Amjad Bashir, Christophe Hansen, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Helga Stevens, Csaba Sógor, Sabine Verheyen, Kristina Winberg |
||||
Dátum predloženia |
7.9.2018 |
||||
ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTORSKOM VÝBORE
39 |
+ |
|
ALDE |
Sophia in 't Veld, Wolf Klinz, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck |
|
GUE/NGL |
Paloma López Bermejo, Dimitrios Papadimoulis, Martin Schirdewan |
|
PPE |
Herbert Dorfmann, Christophe Hansen, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Anne Sander, Csaba Sógor, Romana Tomc, Sabine Verheyen, Esther de Lange |
|
S&D |
Pervenche Berès, Mady Delvaux, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Roberto Gualtieri, Dietmar Köster, Olle Ludvigsson, Juan Fernando López Aguilar, Alex Mayer, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker |
|
Verts/ALE |
Bas Eickhout, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Michel Reimon |
|
0 |
- |
|
|
|
|
10 |
0 |
|
ALDE |
Caroline Nagtegaal |
|
ECR |
Amjad Bashir, Ashley Fox, Bernd Lucke, Helga Stevens, Kristina Winberg |
|
EFDD |
Bernard Monot, Marco Valli |
|
ENF |
Gerolf Annemans, Marco Zanni |
|
Vysvetlenie použitých znakov
+ : za
- : proti
0 : zdržali sa hlasovania