ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2016/399, pokud jde o pravidla pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic
29.10.2018 - (COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD)) - ***I
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
Zpravodajka: Tanja Fajon
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2016/399, pokud jde o pravidla pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic
(COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2017)0571),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 77 odst. 2 písm. e) Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0326/2017),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na příspěvky Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky, Senátu Parlamentu České republiky, řeckého parlamentu, španělského parlamentu a portugalského parlamentu k tomuto návrhu legislativního aktu,
– s ohledem na článek 59 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A8-0356/2018),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění -1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1) Vytvoření prostoru, v němž je zaručen volný pohyb osob přes vnitřní hranice, je jedním z hlavních úspěchů Unie. Hladké fungování a posílení takovéhoto prostoru, který se zakládá na důvěře a solidaritě, by mělo být společným cílem Unie a členských států, které souhlasily s tím, že se budou na jeho vybudování podílet. Zároveň je nutné mít schopnost společně reagovat na situace vážně ovlivňující veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost tohoto prostoru nebo jeho částí, a to umožněním dočasného znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v mimořádných situacích a jako krajní možnosti, přičemž musí být současně posílena spolupráce mezi dotčenými členskými státy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) V prostoru, kde se osoby mohou volně pohybovat, by mělo znovuzavedení ochrany vnitřních hranic zůstat výjimkou. Ke znovuzavedení ochrany vnitřních hranic by se mělo přistupovat pouze jako ke krajnímu opatření, po omezenou dobu a pouze v míře, v jaké jsou kontroly nezbytné a přiměřené zjištěným vážným hrozbám pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost. |
(1) V prostoru, kde se osoby mohou volně pohybovat, by mělo znovuzavedení ochrany vnitřních hranic zůstat výjimkou. Vzhledem k tomu, že dočasným znovuzavedením ochrany vnitřních hranic je dotčen volný pohyb osob, mělo by se k takovémuto kroku přistupovat pouze jako ke krajnímu opatření, po omezenou dobu a pouze v míře, v jaké jsou kontroly nezbytné a přiměřené zjištěným vážným hrozbám pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost. Jakékoli takovéto opatření by mělo být zrušeno, jakmile důvody pro ně pominou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Migrace a překročení vnějších hranic velkým počtem státních příslušníků třetích zemí by samo o sobě nemělo být považováno za hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Zjištěné závažné hrozby lze v závislosti na jejich povaze a rozsahu řešit pomocí různých opatření. Podle článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex)8, mohou členské státy využívat též policejních pravomocí, jež mohou být za určitých podmínek vykonávány v pohraničních oblastech. Příslušné pokyny pro členské státy jsou uvedeny v doporučení Komise o přiměřených policejních kontrolách a policejní spolupráci v schengenském prostoru9. |
(2) Zjištěné závažné hrozby lze v závislosti na jejich povaze a rozsahu řešit pomocí různých opatření. Je sice i nadále jasné, že policejní pravomoci se svou povahou a účelem od ochrany hranic liší, členské státy však mohou těchto policejních pravomocí podle článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex)8, jež mohou být za určitých podmínek vykonávány v pohraničních oblastech. Příslušné pokyny pro členské státy jsou uvedeny v doporučení Komise o přiměřených policejních kontrolách a policejní spolupráci v schengenském prostoru9. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 Úř. věst. L 77, 23.3.2016, s.1. |
8 Úř. věst. L 77, 23.3.2016, s.1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 C(2017) 3349 final of 12.05.2017. |
9 C(2017) 3349 final of 12.05.2017. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Před přikročením ke znovuzavedení ochrany vnitřních hranic by měly členské státy upřednostnit alternativní opatření. Konkrétně by měl dotčený členský stát v nutných a opodstatněných případech zvážit provádění efektivnějších a intenzivnějších policejních kontrol na svém území, včetně příhraničí a hlavních dopravních tahů, a to na základě posouzení rizik, přičemž musí být zajištěno, aby tyto policejní kontroly neměly za cíl ochranu hranic. K řešení hrozeb pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost slouží moderní technologie. Členské státy by měly posoudit, zda lze danou situaci řešit větší přeshraniční spoluprací jak z hlediska operativního, tak z hlediska výměny informací mezi útvary policie a zpravodajských služeb. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Zkušenosti však ukazují, že určité závažné hrozby pro veřejný pořádek nebo veřejnou bezpečnost, jako jsou přeshraniční teroristické hrozby nebo některé případy druhotného pohybu nelegálních migrantů uvnitř Unie, které byly důvodem ke znovuzavedení ochrany hranic, mohou přetrvávat podstatně déle než po výše uvedená období. Je proto nezbytné a odůvodněné přizpůsobit lhůty pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic současným potřebám a zároveň zajistit, aby toto opatření nebylo zneužíváno a zůstalo výjimkou, která se použije až v krajním případě. Za tímto účelem by obecná lhůta platná podle článku 25 Schengenského hraničního kodexu měla být prodloužena na jeden rok. |
(4) Zkušenosti však ukazují, že je zřídkakdy třeba znovu zavádět ochranu vnitřních hranic na dobu delší než dva měsíce. Pouze v mimořádných situacích mohou určité závažné hrozby pro veřejný pořádek nebo veřejnou bezpečnost přetrvávat déle než po v současné době povolená maximální období šesti měsíců znovuzavedení ochrany vnitřních hranic. Je proto nezbytné přizpůsobit lhůty pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic a zároveň zajistit, aby toto opatření nebylo zneužíváno a zůstalo výjimkou, která se použije až v krajním případě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Jakákoli odchylka od základní zásady volného pohybu osob by měla být vykládána restriktivně a pojem veřejného pořádku předpokládá existenci skutečné, aktuální a dostatečně závažné hrozby, kterou je dotčen některý ze základních zájmů společnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Aby bylo zaručeno, že tyto kontroly na vnitřních hranicích zůstanou výjimkou, měly by členské státy předložit posouzení rizik týkajícího se jejich zamýšleného znovuzavedení nebo prodloužení. To by mělo zejména vyhodnotit, jak dlouho by mohla zjištěná hrozba trvat a které úseky vnitřní hranice jsou dotčeny, dále prokázat, že prodloužení hraničních kontrol je krajním opatřením, a vysvětlit, jak ochrana hranic přispěje k řešení zjištěné hrozby. V případě ochrany vnitřních hranic přesahující šest měsíců by posouzení rizik mělo také zpětně prokázat účinnost znovuzavedené ochrany hranic při řešení zjištěné hrozby a podrobně vysvětlit, jakým způsobem byly jednotlivé sousední členské státy dotčené tímto prodloužením konzultovány a zapojeny do stanovení nejméně zatěžující operativní činnosti. |
(5) Aby bylo zaručeno, že tyto kontroly na vnitřních hranicích jsou krajním opatřením a zůstanou výjimkou, měly by členské státy předložit posouzení rizik týkajícího se jejich zamýšleného prodloužení na více než dva měsíce. To by mělo zejména vyhodnotit, jak dlouho by mohla zjištěná hrozba trvat a které úseky vnitřní hranice jsou dotčeny, dále prokázat, že prodloužení hraničních kontrol je krajním opatřením, konkrétně prokázáním, že jakákoli alternativní opatření se ukázala jako nebo se považují za nedostatečná, a vysvětlit, jak ochrana hranic přispěje k řešení zjištěné hrozby. Posouzení rizik by mělo také zpětně prokázat účinnost a efektivnost znovuzavedené ochrany hranic při řešení zjištěné hrozby a podrobně vysvětlit, jakým způsobem byly jednotlivé sousední členské státy dotčené tímto prodloužením konzultovány a zapojeny do stanovení nejméně zatěžující operativní činnosti. Členským státům by měla být ponechána možnost v případě nutnosti utajit veškeré nebo některé poskytované informace. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Pokud je znovuzavedení ochrany vnitřních hranic spojeno s konkrétními stanovenými událostmi, jejichž povaha a doba trvání je výjimečná (například sportovní události), měla by být délka jejího trvání velmi přesná, omezená a spojená se skutečnou dobou trvání události. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Kvalita posouzení rizik předloženého členským státem bude velmi důležitá pro posouzení nezbytnosti a přiměřenosti zamýšleného znovuzavedení nebo prodloužení ochrany hranic. Do tohoto posouzení by měla být zapojena Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž. |
(6) Kvalita posouzení rizik předloženého členským státem bude velmi důležitá pro posouzení nezbytnosti a přiměřenosti zamýšleného znovuzavedení nebo prodloužení ochrany hranic. Do tohoto posouzení by měla být zapojena Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž, Europol, Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu, Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva a Agentura Evropské unie pro základní práva. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Pravomoc Komise vydat stanovisko podle čl. 27 odst. 4 Schengenského hraničního kodexu by měla být upravena tak, aby odrážela nové povinnosti členských států v souvislosti s posouzením rizik, včetně spolupráce s dotčenými členskými státy. Je-li ochrana vnitřních hranic prováděna po dobu přesahující šest měsíců, měla by mít Komise povinnost vydat stanovisko. Rovněž by měl být změněn postup konzultací podle čl. 27 odst. 5 Schengenského hraničního kodexu, aby odrážel úlohu agentur (Evropské agentury pro pohraniční a pobřežní stráž a Europolu) a zaměřil se na praktické provádění různých aspektů spolupráce mezi členskými státy, případně včetně koordinace různých opatření na obou stranách hranice. |
(7) Měl by být změněn postup konzultací podle čl. 27 odst. 5 Schengenského hraničního kodexu, aby odrážel úlohu agentur Unie a zaměřil se na praktické provádění různých aspektů spolupráce mezi členskými státy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Aby byla revidovaná pravidla lépe uzpůsobena výzvám souvisejícím s přetrvávajícími závažnými hrozbami pro veřejný pořádek či vnitřní bezpečnost, měla by existovat možnost prodloužit kontroly na vnitřních hranicích na déle než jeden rok. Prodloužení by měla doprovázet odpovídající výjimečná vnitrostátní opatření, jež byla na daném území v zájmu řešení hrozby rovněž přijata, jako je vyhlášení výjimečného stavu. V žádném případě by tato možnost neměla vést k dalšímu prodloužení dočasných kontrol na vnitřních hranicích na více než dva roky. |
(8) Aby byla revidovaná pravidla lépe uzpůsobena výzvám souvisejícím s přetrvávajícími závažnými hrozbami pro veřejný pořádek či vnitřní bezpečnost, měla by existovat možnost prodloužit kontroly na vnitřních hranicích ve výjimečných případech na déle než šest měsíců. Prodloužení by měla doprovázet odpovídající výjimečná vnitrostátní opatření, jež byla na daném území v zájmu řešení hrozby rovněž přijata, jako je vyhlášení výjimečného stavu. V žádném případě by tato možnost neměla vést k dalšímu prodloužení dočasných kontrol na vnitřních hranicích na více než jeden rok. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) Nezbytnost a přiměřenost znovuzavedení ochrany vnitřních hranic je třeba zvážit v porovnání s hrozbou pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost, které podnítí potřebu takového obnovení, stejně jako alternativní opatření, jež by mohla být přijata na vnitrostátní úrovni, na úrovni Unie či na obou úrovních, a dopad této ochrany na volný pohyb osob v prostoru bez kontrol na vnitřních hranicích. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Odkaz v článku 29 na čl. 25 odst. 4 by měl být změněn s cílem vyjasnit vztah mezi lhůtami platnými podle článku 29 a článku 25 Schengenského hraničního kodexu. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Možnost provádět dočasné kontroly na vnitřních hranicích v reakci na konkrétní hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost, která trvá déle než rok, by měla podléhat zvláštnímu postupu. |
(10) Možnost provádět dočasné kontroly na vnitřních hranicích v reakci na konkrétní hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost, která trvá déle než šest měsíců, by měla podléhat zvláštnímu postupu vyžadujícímu doporučení Rady. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Za tímto účelem by Komise měla vydat stanovisko k nezbytnosti a přiměřenosti prodloužení a případně ke spolupráci se sousedními členskými státy. |
(11) Za tímto účelem by Komise měla vydat stanovisko k nezbytnosti a přiměřenosti tohoto prodloužení. Evropský parlament by měl být o navrhovaném prodloužení bezodkladně informován. Dotčené členské státy by měly mít možnost zaslat Komisi připomínky předtím, než toto stanovisko vydá. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Rada s přihlédnutím ke stanovisku Komise může mimořádné další prodloužení doporučit a případně stanovit podmínky pro spolupráci mezi dotčenými členskými státy, aby bylo zajištěno, že se jedná o výjimečné opatření, které bude zavedeno, pouze dokud to bude nezbytné a odůvodněné, a jež bude v souladu s vnitrostátními opatřeními rovněž přijatými na daném území s cílem řešit tutéž konkrétní hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost. Doporučení Rady by mělo být nezbytným předpokladem pro jakékoli další prodloužení na dobu delší než jeden rok, a proto by mělo být stejné povahy jako doporučení již stanovené v článku 29. |
(13) Rada s přihlédnutím ke stanovisku Komise může mimořádné další prodloužení doporučit a případně stanovit podmínky pro spolupráci mezi dotčenými členskými státy, aby bylo zajištěno, že se jedná o výjimečné opatření, které bude zavedeno, pouze dokud to bude nezbytné a odůvodněné, a jež bude v souladu s vnitrostátními opatřeními rovněž přijatými na daném území s cílem řešit tutéž konkrétní hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost. Doporučení Rady by mělo být nezbytným předpokladem pro jakékoli další prodloužení na dobu delší než šest měsíců. Toto doporučení Rady by mělo být okamžitě předáno Evropskému parlamentu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Opatření přijatá zvláštním postupem v případě mimořádných situací ohrožujících celkové fungování prostoru bez kontrol na vnitřních hranicích by neměla být prodlužována ani kombinována s opatřeními přijatými jiným postupem pro znovuzavedení nebo prodloužení ochrany vnitřních hranic stanoveným v nařízení (EU) 2016/399. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13b) Pokud se Komise domnívá, že určitý členský stát nesplnil některou povinnost podle Smluv, měla by jako strážkyně Smluv dohlížející na uplatňování práva Unie v souladu s článkem 258 Smlouvy o fungování Evropské unie přijmout odpovídající opatření, včetně postoupení záležitosti Soudnímu dvoru Evropské unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 25 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 25 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 25 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 25 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 a (nový) Nařízení (EU) 2016/399 Článek 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. -i (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Název článku 27 by měl odpovídat jeho obsahu. Je tomu tak proto, aby nedocházelo k záměně opatření přijímaných podle článku 28 (opatření vyžadující okamžité jednání) a podle článku 29 (mimořádné situace ohrožující celkové fungování oblasti bez kontrol na vnitřních hranicích). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. -i a (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. -1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. -i b (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. i Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 – písm. a a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. i a (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 – písm. a b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. ii Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iii Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 – poslední věta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iii a (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iii b (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 1 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iii c (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iii d (nové) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iv Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 4 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iv Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 4 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. iv Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 4 – pododstavec 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. v Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 a – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27a – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 a – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 27 a – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 a (nový) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 28 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odpovídající změna v důsledku změn navržených v jiných článcích. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 b (nový) Nařízení (EU) 2016/399 Článek 28 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 c (nový) Nařízení (EU) 2016/399 Čl. 29 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Schengenský prostor je jedním z největších úspěchů evropské integrace – je v něm volný pohyb nejen osob, ale také zboží a služeb a přinesl značné výhody evropským občanům i evropské ekonomice. Evropští občané mohou snadno cestovat po 26 zemích jen tak pro radost, za prací a na studia, vzájemně budovat kulturní a sociální vazby a sdílet myšlenky. Schengen se stal tím, co znovu sjednotilo kdysi rozdělený a válkou rozpolcený evropský kontinent.
Prostor volného pohybu však nikdy nebyl křehčí než dnes, a to vzhledem k výzvám, jimž byla Unie nucena čelit v posledních letech, jakkoli žádná z nich není tak obrovská, aby ji rodina 28 zemí nebyla schopna zvládnout, bude-li jednotná. I přes obrovskou vzájemnou nedůvěru zavedlo bohužel několik členských států v posledních letech znovu kontroly na vnitřních hranicích a ohrozily tak budoucí proces politické integrace Unie a také naše ekonomiky.
Pozastavení platnosti schengenského systému a znovuzavedení trvalých kontrol na hranicích by závažně poškodilo čtyři základní svobody a mělo by děsivé negativní ekonomické důsledky. Odhaduje se, že náklady v případě neexistence schengenského systému by – v závislosti na regionu, odvětví a alternativních způsobech obchodování – se pohybovaly mezi 5 a 18 miliardami EUR ročně. Takovou cenu si jednoduše nemůže dovolit ani žádný jednotlivý členský stát EU, ani EU jako celek. Schengen prostě musí být zachován!
Proti veškerým nadějím Komise, že dočasné kontroly na hranicích, které byly znovu zavedeny od září 2015, budou nakonec zrušeny, přetrvávají tyto kontroly dodnes. Ve snaze nalézt východisko z neudržitelné situace navrhla Komise dne 27. září 2017 změnu Schengenského hraničního kodexu, pokud jde o kontroly na vnitřních hranicích. Podle těchto nových pravidel by mohly členské státy znovu zavést kontroly na vnitřních hranicích po dobu až pěti let v případě, že v určitém členském státě existuje vážná hrozba pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost.
Jelikož současné pravidla umožňují členským státům znovu zavést kontroly na vnitřních hranicích maximálně na dobu dvou let, je zřejmé, že tento návrh Komise vznikl proto, aby legalizoval současnou praxi členských států, které již nepostupují v souladu s platnými ustanoveními Schengenského hraničního kodexu.
Ačkoli se spolutvůrci právních předpisů EU shodli na tom, že „migrace a překročení vnějších hranic velkým počtem státních příslušníků třetích zemí by samo o sobě nemělo být považováno za hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost“, současné kontroly byly v převážné většině zdůvodňovány rizikem druhotného pohybu následkem nelegální přeshraniční migrace od roku 2015, což je velice znepokojující.
Je nepochybné, že nelegální migrace do Unie a následné dopady na schengenský prostor bez kontrol na vnitřních hranicích jsou výsledkem neúspěšného společného evropského azylového systému pro osoby usilující o získání mezinárodní ochrany a neprovedení reformy tohoto systému.
Stávající praxe některých členských států, které udržují kontroly na svých vnitřních hranicích, může být tedy podle názoru zpravodajky nepřiměřená, neoprávněná a neuvážená a může dokonce představovat jednání porušující práva druhých osob.
Zpravodajka také vyjadřuje politování nad tím, že nebylo provedeno žádné posouzení dopadu, které by doprovázelo navrhované změny. Součástí zdokonalené tvorby právních předpisů by mělo být posouzení dopadu a s ohledem na obtíže, které nastaly při zachovávání stávajících pravidel, by takové posouzení bylo velice vítané.
Zpravodajka proto důrazně odmítá pokusy Komise o legalizaci současných nezákonných postupů členských států, pokud jde o kontroly na vnitřních hranicích. Hlavním cílem veškerých změn Schengenského hraničního kodexu, které se týkají znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích, by mělo být poskytnutí jasnějšího právního rámce. Tyto změny by měly zajistit, aby kontroly na vnitřních hranicích reagovaly na aktuální potřeby, byly přiměřené a časově omezené, a zároveň skýtaly členským státům flexibilitu, kterou potřebují, aby mohly čelit skutečným hrozbám. Nová pravidla by neměla skýtat pobídky k zavedení kontrol na vnitřních hranicích bez jasných a objektivních potřeb, ani na dobu delší než je nezbytně nutné.
Zpravodajka by chtěla vyjasnit a zefektivnit příslušná pravidla, aby byla zajištěna lepší transparentnost a případné zneužívání těchto pravidel bylo více zřejmé. V tomto ohledu by měla jednoznačná pravidla lépe umožnit Komisi vykovávat její pravomoci jakožto „strážkyně Smlouvy“, zejména pokud se jedná o případná řízení o nesplnění povinností proti členským státům.
Navrhované změny
Stávající struktura kapitoly II Schengenského hraničního kodexu neumožňuje striktní výklad platných pravidel. Zpravodajka proto navrhuje revizi stávajícího uspořádání, aby byla zajištěna celistvost, jasnost a lepší provádění pravidel v praxi.
Články by, na rozdíl od nynějšího uspořádání, měly sledovat určitý princip úplných a samostatných celků podle logických částí. Nynější obsah článku 25 by měl být uveden více do souladu s názvem „obecný rámec“ a měl by stanovovat hlavní horizontální zásady upravující dočasné znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích v případě předvídatelných událostí.
Obsah článku 26, který stanoví hodnotící kritéria pro dočasné znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích, by měl být odpovídajícím způsobem rozšířen s cílem zajistit, aby členské státy musely prokázat, že znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích je skutečně krajním opatřením.
Následovat by měly články upravující řízení pro dočasné zavedení hraničních kontrol v případě předvídatelných událostí stanovením zvláštních pravidel a ochranných opatření pro počáteční zavedení kontrol a jejich prodloužení.
V tomto duchu by měl článek 27 stanovit postup počátečního znovuzavedení hraničních kontrol na dobu až 2 měsíců s možností prodloužení až o další čtyři měsíce. Článek 27a by měl stanovit postup a dodatečná ochranná opatření pro další prodloužení hraničních kontrol na maximální dobu šesti měsíců. Zpravodajka je přesvědčena, že celková maximální doba pro hraniční kontroly v případě předvídatelných událostí by podle obou článků neměla přesáhnout období jednoho roku.
Podle stanoviska zpravodajky by prodloužení těchto období znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích tak, jak bylo navrženo Komisí, nepodněcovalo členské státy k omezení zamýšlených opatření na nutně nezbytná a přiměřená hrozbě.
Zpravodajka dále navrhuje zavedení pohyblivé stupnice povinností s dodatečnými procesními zárukami, které budou uplatněny pokaždé, když budou kontroly na hranicích prodlouženy. Požadavky na první prodloužení nad rámec původních dvou měsíců by měly – v intencích toho, co navrhla Komise – zahrnovat povinnost členských států poskytnout podrobné posouzení rizik a větší zapojení těch členských států, na které by případné znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích mělo vliv.
Následné prodloužení kontrol na hranicích na dobu delší než šest měsíců by nemělo být umožněno bez formálního postupu v Radě, která prodloužení „povolí“. Zpravodajka je toho názoru, že prodloužené kontroly na vnitřních hranicích mohou mít neblahé důsledky pro právo na volný pohyb, jak je stanoveno ve Smlouvách, proto má EU převažující zájem být zapojena v jakémkoliv „omezování“ tohoto práva jednotlivými členskými státy. Navíc by Komise měla mít k dispozici neohlášené kontroly za účelem ověření uplatňování pravidel v praxi, zejména v případech prodloužení kontrol na delší období.
V nařízení by nemělo přetrvávat žádné případné nedorozumění, pokud se jedná o skutečnost, že postup stanovený podle článku 29 se uplatňuje za velice specifických okolností, které jsou jasně odlišné od důvodů zmíněných v článcích 25, 27 a 28. Z tohoto důvodu by nemělo být možné odvolávat se na články 25, 27 a 28 jako na ustanovení umožňující svévolné prodloužení hraničních kontrol, které jsou znovu zavedeny podle článku 29, jakmile budou vyčerpány všechny možnosti uvedené ve zmíněných ustanoveních.
Pro účely transparentnosti a zodpovědnosti by si měla být veřejnost více vědoma toho, co se děje. I když musí být dodrženy požadavky na zachování důvěrnosti související s veřejným pořádkem nebo vnitřní bezpečností, mělo by být poskytnuto více příležitostí k otevřené diskusi na vnitrostátní nebo evropské úrovni o důsledcích kontrol na vnitřních hranicích v rámci schengenského prostoru. Tyto úvahy jsou přímo vázány na analýzu úlohy, kterou by mohl Evropský parlament v tomto procesu hrát.
Zpravodajka se také domnívá, že lepší informovanost a zapojení Evropského parlamentu jsou velice žádoucí, včetně zajištění toho, že obdrží všechny dokumenty relevantní pro demokratickou kontrolu rozhodnutí, která ovlivní oblasti bez kontrol na vnitřních hranicích. V tomto ohledu by Parlament k dosažení tohoto cíle také mohl využívat slyšení či strukturovaný dialog s orgány EU a dotčenými členskými státy.
POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
Název |
Dočasné znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích |
||||
Referenční údaje |
COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD) |
||||
Datum předložení EP |
27.9.2017 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
LIBE 26.10.2017 |
|
|
|
|
Zpravodajové Datum jmenování |
Tanja Fajon 20.11.2017 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
25.4.2018 |
21.6.2018 |
22.10.2018 |
|
|
Datum přijetí |
22.10.2018 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
30 13 12 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Asim Ademov, Heinz K. Becker, Monika Beňová, Michał Boni, Caterina Chinnici, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Raymond Finch, Romeo Franz, Nathalie Griesbeck, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Sophia in ‘t Veld, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Juan Fernando López Aguilar, Barbara Matera, Roberta Metsola, Claude Moraes, József Nagy, Judith Sargentini, Giancarlo Scottà, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Harald Vilimsky, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský |
||||
Náhradníci přítomní při konečném hlasování |
Ignazio Corrao, Miriam Dalli, Maria Grapini, Marek Jurek, Gilles Lebreton, Jeroen Lenaers, Innocenzo Leontini, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Emilian Pavel, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Josep-Maria Terricabras |
||||
Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování |
Françoise Grossetête, Arndt Kohn, Marlene Mizzi, Tonino Picula, Julia Pitera, Dennis Radtke, Martin Schirdewan, Julie Ward |
||||
Datum předložení |
29.10.2018 |
||||
JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ VE VÝBORU POŹÁDANÉM O STANOVISKO
30 |
+ |
|
ALDE |
Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Cecilia Wikström |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Laura Ferrara |
|
GUE/NGL |
Cornelia Ernst, Martin Schirdewan, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat |
|
S&D |
Monika Beňová, Caterina Chinnici, Miriam Dalli, Tanja Fajon, Maria Grapini, Arndt Kohn, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Marlene Mizzi, Claude Moraes, Emilian Pavel, Tonino Picula, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel, Julie Ward |
|
VERTS/ALE |
Romeo Franz, Judith Sargentini, Josep-Maria Terricabras, Bodil Valero |
|
13 |
- |
|
ECR |
Jussi Halla-aho, Marek Jurek, Helga Stevens, Kristina Winberg |
|
EFDD |
Raymond Finch |
|
ENF |
Gilles Lebreton, Giancarlo Scottà, Harald Vilimsky |
|
PPE |
Françoise Grossetête, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Nadine Morano, Tomáš Zdechovský |
|
12 |
0 |
|
PPE |
Asim Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Barbara Kudrycka, Jeroen Lenaers, Innocenzo Leontini, Barbara Matera, Roberta Metsola, József Nagy, Julia Pitera, Dennis Radtke, Csaba Sógor |
|
Význam zkratek:
+ : pro
- : proti
0 : zdrželi se