PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2016/399 nuostatos, susijusios su laikinam vidaus sienų kontrolės atnaujinimui taikomomis taisyklėmis
29.10.2018 - (COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD)) - ***I
Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas
Pranešėja: Tanja Fajon
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2016/399 nuostatos, susijusios su laikinam vidaus sienų kontrolės atnaujinimui taikomomis taisyklėmis
(COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2017)0571),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 77 straipsnio 2 dalies e punktą, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C8-0326/2017),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į nuomones, kurias pateikė Čekijos Respublikos Deputatų Rūmai, Čekijos Respublikos Senatas, Graikijos Respublikos Parlamentas, Ispanijos Karalystės Deputatų Rūmai ir Portugalijos Respublikos Asamblėja, dėl teisėkūros procedūra priimamo akto projekto,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A8-0356/2018),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento -1 konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1) erdvės, kurioje užtikrinamas laisvas asmenų judėjimas per vidaus sienas, sukūrimas yra vienas didžiausių Sąjungos pasiekimų. Tokios pasitikėjimu ir solidarumu pagrįstos erdvės įprastas veikimas ir stiprinimas turėtų būti Sąjungos ir šioje erdvėje susitarusių dalyvauti valstybių narių bendras tikslas. Tuo pačiu būtina būti pasirengus bendrai reaguoti į padėtį, dėl kurios kyla rimta grėsmė viešajai tvarkai ar vidaus saugumui toje erdvėje, jos dalyse, sudarant sąlygas išimtinėmis aplinkybėmis kaip kraštutinę priemonę laikinai atnaujinti vidaus sienų kontrolę, tuo pačiu sutvirtinant susijusių valstybių narių bendradarbiavimą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 1 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) teritorijoje, kurioje asmenys gali laisvai judėti, vidaus sienų kontrolės atnaujinimas turėtų likti išimtimi. Vidaus sienų kontrolės atnaujinimas turėtų būti kraštutinė priemonė, taikoma ribotą laiką ir tik tiek, kiek būtina ir proporcinga nustatytai rimtai grėsmei viešajai tvarkai ar vidaus saugumui; |
(1) teritorijoje, kurioje asmenys gali laisvai judėti, vidaus sienų kontrolės atnaujinimas turėtų likti išimtimi. Kadangi laikinas vidaus sienų kontrolės atnaujinimas turi įtakos laisvam asmenų judėjimui, jis turėtų būti nustatomas tik kaip kraštutinė priemonė, taikoma ribotą laiką ir tik tiek, kiek būtina ir proporcinga nustatytai rimtai grėsmei viešajai tvarkai ar vidaus saugumui. Bet kokia tokia priemonė turėtų būti atšaukta, kai tik nebelieka pagrindinių jos priežasčių; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 1 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) tai, kad migruoja ir išorės sienas kerta daug trečiosios šalies piliečių, savaime neturėtų būti laikoma grėsme viešajai tvarkai ar vidaus saugumui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 2 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) nustatytą rimtą grėsmę galima šalinti įvairiomis priemonėmis, priklausomai nuo jų pobūdžio ir masto. Valstybės narės taip pat gali naudotis policijos įgaliojimais, kaip nurodyta 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas)8 23 straipsnyje, kuriais tam tikromis sąlygomis galima naudotis pasienio ruožuose. Komisijos rekomendacijoje dėl proporcingų policijos patikrinimų ir policijos bendradarbiavimo Šengeno erdvėje9 valstybėms narėms teikiamos šios srities gairės; |
(2) nustatytą rimtą grėsmę galima šalinti įvairiomis priemonėmis, priklausomai nuo jos pobūdžio ir masto. Nors ir toliau aišku, kad policijos įgaliojimai savo pobūdžiu ir tikslu skiriasi nuo sienų kontrolės įgaliojimų, valstybės narės taip pat gali naudotis šiais policijos įgaliojimais, kaip nurodyta 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas)8 23 straipsnyje, kuriais tam tikromis sąlygomis galima naudotis pasienio ruožuose. Komisijos rekomendacijoje dėl proporcingų policijos patikrinimų ir policijos bendradarbiavimo Šengeno erdvėje9 valstybėms narėms teikiamos šios srities gairės; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 OL L 77, 2016 3 23, p. 1. |
8 OL L 77, 2016 3 23, p. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 C(2017) 3349 final, 2017 5 12. |
9 C(2017) 3349 final, 2017 5 12. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 2 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) prieš atnaujindamos laikiną vidaus sienų kontrolę valstybės narės turėtų teikti pirmenybę alternatyvioms priemonėms. Visų pirma atitinkama valstybė narė turėtų, prireikus ir pagrįstai, apsvarstyti galimybę veiksmingiau arba intensyviau vykdyti policijos patikrinimus savo teritorijoje, įskaitant pasienio teritorijas ir pagrindinių transporto maršrutų kelius, remdamasi rizikos vertinimu, tuo pat metu užtikrindama kad tų policijos patikrinimų tikslas nebūtų vien sienų kontrolė; Šiuolaikinės technologijos yra itin svarbios kovojant su grėsmėmis viešajai tvarkai ar vidaus saugumui. Valstybės narės turėtų įvertinti, ar galima tinkamai reaguoti į padėtį glaudesniu tarpvalstybiniu bendradarbiavimu tiek veiklos, tiek policijos ir žvalgybos tarnybų keitimosi informacija srityje; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 4 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) tačiau iš patirties matyti, kad tam tikros rimtos grėsmės viešajai tvarkai ir vidaus saugumui, kaip antai tarpvalstybinės teroristinės grėsmės arba konkretūs neteisėtų migrantų antrinio judėjimo Sąjungoje atvejai, dėl kurių sienų kontrolės atnaujinimas laikomas pateisinamu, gali išlikti gerokai ilgiau nei numatyti laikotarpiai. Todėl būtina ir pateisinama pritaikyti terminus, taikytinus laikinam sienų kontrolės atnaujinimui, prie dabartinių poreikių kartu užtikrinant, kad šia priemone nebūtų piktnaudžiaujama ir ji ir toliau būtų taikoma išimties tvarka ir naudojama tik kaip kraštutinė priemonė. Šiuo tikslu bendrasis terminas, taikytinas pagal Šengeno sienų kodekso 25 straipsnį, turėtų būti pratęstas iki vienų metų; |
(4) tačiau iš patirties matyti, kad retai prireikia atnaujinti vidaus sienų kontrolę ilgiau kaip dviejų mėnesių laikotarpiams. Tik išskirtinėmis aplinkybėmis, tam tikros rimtos grėsmės viešajai tvarkai ir vidaus saugumui gali išlikti ilgiau nei šešių mėnesių laikotarpius, kuriems šiuo metu leidžiama atnaujinti vidaus sienų kontrolę. Todėl reikia pritaikyti terminus, taikytinus laikinam sienų kontrolės atnaujinimui, kartu užtikrinant, kad šia priemone nebūtų piktnaudžiaujama ir ji ir toliau būtų taikoma išimties tvarka ir naudojama tik kaip kraštutinė priemonė; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) nuostata, leidžianti nukrypti nuo pagrindinio laisvo asmenų judėjimo principo, turėtų būti aiškinama glaustai, o atsižvelgiant į viešosios tvarkos koncepciją daroma prielaida, kad kilo tikra, tuo metu vykstanti ir pakankamai rimta grėsmė vienam iš pagrindinių visuomenės interesų; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 5 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) siekiant užtikrinti, kad ši vidaus sienų kontrolė liktų išimtine priemone, valstybės narės turėtų pateikti rizikos vertinimą dėl planuojamo sienų kontrolės atnaujinimo arba jo pratęsimo. Rizikos vertinime visų pirma turėtų būti vertinama, kaip ilgai gali išlikti nustatyta grėsmė ir kuriems vidaus sienų ruožams daromas poveikis, įrodyta, kad sienų kontrolės pratęsimas yra kraštutinė priemonė ir paaiškinta, kaip sienų kontrolė padėtų pašalinti nustatytą grėsmę. Jeigu vidaus sienų kontrolė tęsiasi ilgiau nei šešis mėnesius, rizikos vertinime taip pat vėliau turėtų būti įrodytas atnaujintos sienų kontrolės veiksmingumas šalinant nustatytą grėsmę ir išsamiai paaiškinta, kaip buvo konsultuotasi su kiekviena kaimynine valstybe nare, kuriai toks pratęsimas padarė poveikį, ir kaip jos buvo įtrauktos priimant sprendimus dėl mažiausią naštą užkraunančios veiklos tvarkos; |
(5) siekiant užtikrinti, kad ši vidaus sienų kontrolė liktų kraštutiniais atvejais taikoma ir išimtine priemone, valstybės narės turėtų pateikti rizikos vertinimą dėl planuojamo sienų kontrolės pratęsimo ilgesniam nei dviejų mėnesių laikotarpiui. Rizikos vertinime visų pirma turėtų būti vertinama, kaip ilgai gali išlikti nustatyta grėsmė ir kuriems vidaus sienų ruožams daromas poveikis, įrodyta, kad sienų kontrolės pratęsimas yra kraštutinė priemonė, visų pirma įrodant, kad įrodyta arba manoma, jog jokių alternatyvių priemonių neužtektų, ir paaiškinta, kaip sienų kontrolė padėtų pašalinti nustatytą grėsmę. Rizikos vertinime taip pat vėliau turėtų būti įrodytas atnaujintos sienų kontrolės veiksmingumas ir efektyvumas šalinant nustatytą grėsmę ir išsamiai paaiškinta, kaip buvo konsultuotasi su kiekviena kaimynine valstybe nare, kuriai toks pratęsimas padarė poveikį, ir kaip jos buvo įtrauktos priimant sprendimus dėl mažiausią naštą užkraunančios veiklos tvarkos. Valstybėms narėms turėtų būti palikta galimybė prireikus visą šią informaciją ar jos dalis įslaptinti; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 5 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) kai vidaus sienų kontrolės atnaujinimas susijęs su konkrečiais įvykiais, kurių pobūdis ir trukmė yra išskirtiniai (pvz., sporto veikla), šios kontrolės trukmė turėtų būti labai tiksli, ribota ir susijusi su faktine renginio trukme; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 6 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) valstybės narės pateikto rizikos vertinimo kokybė bus labai svarbi vertinant planuojamo sienų kontrolės atnaujinimo arba pratęsimo būtinumą ir proporcingumą. Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra turėtų dalyvauti atliekant tą vertinimą; |
(6) valstybės narės pateikto rizikos vertinimo kokybė bus labai svarbi vertinant planuojamo sienų kontrolės atnaujinimo arba pratęsimo būtinumą ir proporcingumą. Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra, Europolas, Europos prieglobsčio paramos biuras, Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra ir Pagrindinių teisių agentūra turėtų dalyvauti atliekant tą vertinimą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 7 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) reikėtų pakeisti Komisijos įgaliojimus pateikti nuomonę pagal Šengeno sienų kodekso 27 straipsnio 4 dalį, kad būtų įtrauktos naujos valstybių narių pareigos, susijusios su rizikos vertinimu, įskaitant bendradarbiavimą su susijusiomis valstybėmis narėmis. Kai vidaus sienų kontrolė vykdoma ilgiau nei šešis mėnesius, Komisijai turėtų būti privaloma pateikti nuomonę. Taip pat turėtų būti pakeista Šengeno sienų kodekso 27 straipsnio 5 dalyje nustatyta konsultavimosi procedūra, siekiant įtraukti agentūrų (Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros ir Europolo) vaidmenį ir sutelkti dėmesį į praktinį valstybių narių bendradarbiavimo įvairių aspektų įgyvendinimą, įskaitant, jei tinkama, įvairių priemonių koordinavimą abiejose sienos pusėse; |
(7) Taip pat turėtų būti pakeista Šengeno sienų kodekso 27 straipsnio 5 dalyje nustatyta konsultavimosi procedūra, siekiant įtraukti Sąjungos agentūrų vaidmenį ir sutelkti dėmesį į praktinį valstybių narių bendradarbiavimo įvairių aspektų įgyvendinimą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 8 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) siekiant geriau priderinti peržiūrėtas taisykles prie uždavinių, susijusių su ilgalaikėmis rimtomis grėsmėmis viešajai tvarkai arba vidaus saugumui, reikėtų nustatyti konkrečią galimybę pratęsti vidaus sienų kontrolę ilgesniam nei vienų metų laikotarpiui. Toks pratęsimas turėtų lydėti proporcingas išskirtines nacionalines priemones, pavyzdžiui, paskelbta nepaprastoji padėtis. Bet kokiu atveju dėl tokios galimybės laikinas vidaus sienų kontrolės pratęsimas neturėtų viršyti dvejų metų; |
(8) siekiant geriau priderinti peržiūrėtas taisykles prie uždavinių, susijusių su ilgalaikėmis rimtomis grėsmėmis viešajai tvarkai arba vidaus saugumui, reikėtų nustatyti konkrečią galimybę išskirtiniais atvejais pratęsti vidaus sienų kontrolę ilgesniam nei šešių mėnesių laikotarpiui. Toks pratęsimas turėtų lydėti proporcingas išskirtines nacionalines priemones, pavyzdžiui, paskelbta nepaprastoji padėtis. Bet kokiu atveju dėl tokios galimybės laikinas vidaus sienų kontrolės pratęsimas neturėtų viršyti vienerių metų; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 8 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) reikėtų vertinti vidaus sienų kontrolės atnaujinimo priemonės būtinybę ir proporcingumą, atsižvelgiant į grėsmę viešajai tvarkai ar vidaus saugumui, dėl kurios reikia atnaujinti minėtą kontrolę; taip pat turėtų būti vertinamos alternatyvios priemonės, kurių galėtų būti imamasi nacionaliniu ar Sąjungos lygmeniu, ar abiem lygmenimis, ir tokios kontrolės poveikis laisvam asmenų judėjimui erdvėje be vidaus sienų kontrolės; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 9 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) siekiant paaiškinti pagal Šengeno sienų kodekso 29 straipsnį ir 25 straipsnį taikytinų laikotarpių ryšį, turėtų būti pakeista 25 straipsnio 4 dalies nuoroda į 29 straipsnį; |
Išbraukta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 10 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) galimybei vykdyti laikiną vidaus sienų kontrolę reaguojant į konkrečią grėsmę viešajai tvarkai ar vidaus saugumui, kuri išlieka ilgiau nei vienus metus, turėtų būti taikoma speciali procedūra; |
(10) galimybei vykdyti laikiną vidaus sienų kontrolę reaguojant į konkrečią grėsmę viešajai tvarkai ar vidaus saugumui, kuri išlieka ilgiau nei šešis mėnesius, turėtų būti taikoma speciali procedūra, kuriai būtina Tarybos rekomendacija; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) šiuo tikslu Komisija turėtų pateikti nuomonę dėl tokio pratęsimo būtinumo ir proporcingumo ir tinkamais atvejais dėl bendradarbiavimo su kaimyninėmis valstybėmis narėmis; |
(11) šiuo tikslu Komisija turėtų pateikti nuomonę dėl tokio pratęsimo būtinumo ir proporcingumo. Europos Parlamentas turėtų būti nedelsiant informuojamas apie siūlomą pratęsimą. Valstybės narės, kurioms daromas poveikis, turėtų turėti galimybę prieš Komisijai priimant nuomonę pateikti pastabas; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Taryba, atsižvelgdama į Komisijos nuomonę, gali rekomenduoti taikyti tolesnį ypatingą pratęsimą ir prireikus nustatyti susijusių valstybių narių bendradarbiavimo sąlygas, siekdama užtikrinti, kad tai būtų išskirtinė priemonė, taikoma tik kiek būtina ir pagrįsta, kuri atitinka priemones, kurių taip pat imtasi teritorijoje nacionaliniu lygiu, siekiant pašalinti tą pačią konkrečią grėsmę viešajai tvarkai ar vidaus saugumui. Tarybos rekomendacija turėtų būti bet kokio tolesnio pratęsimo, viršijančio vienų metų laikotarpį, išankstinė sąlyga ir todėl turėtų būti tokio paties pobūdžio, kaip ir 29 straipsnyje nustatyta rekomendacija; |
(13) Taryba, atsižvelgdama į Komisijos nuomonę, gali rekomenduoti taikyti tolesnį pratęsimą ir prireikus išdėstyti susijusių valstybių narių bendradarbiavimo sąlygas, siekdama užtikrinti, kad tai būtų išskirtinė priemonė, taikoma tik būtiną ir pagrįstą laikotarpį ir atitinkanti priemones, kurių taip pat imtasi valstybės narės teritorijoje nacionaliniu lygiu, siekiant pašalinti tą pačią konkrečią grėsmę viešajai tvarkai ar vidaus saugumui. Tarybos rekomendacija turėtų būti bet kokio tolesnio pratęsimo, viršijančio šešių mėnesių laikotarpį, išankstinė sąlyga. Tarybos rekomendacija turėtų būti nedelsiant perduodama Europos Parlamentui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 13 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) priemonės, kurių imamasi pagal specialią procedūrą, kai dėl išskirtinų aplinkybių teritorijos be vidaus sienų kontrolės veikimui kyla grėsmė, neturėtų būti pratęsiamos ar derinamos su priemonėmis, kurių imamasi pagal kitą procedūrą vidaus sienų kontrolei atnaujinti ar pratęsti pagal Reglamentą (ES) Nr. 2016/399; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 13 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13b) Jeigu Komisija, kaip Sutarčių, pagal kurias užtikrinamas Sąjungos teisės taikymas, sergėtoja, mano, kad kuri nors valstybė narė neįvykdė pareigos pagal Sutartis, ji pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 258 straipsnį imasi atitinkamų priemonių, be kita ko gali perduoti klausimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 25 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 25 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 25 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 25 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 1 a punktas (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 26 straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto i papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 straipsnio antraštė turi atitikti straipsnio turinį. Nereikėtų painioti priemonių, kurių imamasi pagal 28 straipsnį (priemonės, kai būtina imtis skubių veiksmų) ir pagal 29 straipsnį (išskirtinės aplinkybės, kai kyla grėsmė bendram erdvės be vidaus sienų kontrolės veikimui). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto -i a papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio -1 dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto -i b papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto i papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 dalies aa punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto i a papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 dalies a b punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto ii papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 dalies e punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iii papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 dalies paskutinis sakinys | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iii a papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iii b papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 1 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iii c papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iii d papunktis (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iv papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 4 dalies 1 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iv papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 4 dalies 2 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto iv papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 4 dalies 3 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 2 punkto v papunktis Reglamentas (ES) 2016/399 27 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 27a straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 27a straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 27a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 27a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 punktas Reglamentas (ES) 2016/399 27a straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 a punktas (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 28 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Logiški pakeitimai atsižvelgiant į siūlomus pakeitimus kituose straipsniuose. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 b punktas (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 28a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 pastraipos 3 c punktas (naujas) Reglamentas (ES) 2016/399 29 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AIŠKINAMOJI DALIS
Šengeno erdvė, kurioje laisvai juda ne tik žmonės, bet taip pat prekės ir paslaugos, ir kuri suteikė daug naudos Europos piliečiams ir ekonomikai, yra vienas didžiausių Europos integracijos pasiekimų. Europos piliečiai gali laisvai keliauti 26 šalyse savo malonumui, dirbti ir studijuoti, užmegzti kultūrinius ir socialinius ryšius ir dalytis idėjomis. Šengenas kadaise buvo padalytas, o Europos žemynas, kuriame vyko karai, vėl susivienijo.
Tačiau laisvo judėjimo teritorija dar niekada nebuvo tokia pažeidžiama kaip dabar, dėl sunkumų, su kuriais pastaraisiais metais susiduria Sąjunga, tačiau kuriuos ši didžiulė 28 narių šeima galėtų įveikti, jeigu būtų vieninga. Nepaisant to, kad, deja, labai trūksta abipusio pasitikėjimo, kelios valstybės narės pastaraisiais metais atnaujino vidaus sienų kontrolę, taip sukeldamos pavojų būsimam Sąjungos politinės ir ekonominės integracijos procesui.
Šengeno suvaržymas ir nuolatinės sienų kontrolės atnaujinimas labai pakenktų keturioms pagrindinėms laisvėms ir turėtų labai neigiamą poveikį ekonomikai. Prognozuojama, kad Šengeno erdvės nebuvimo sąnaudos, priklausomai nuo regiono, sektoriaus ir alternatyvių prekybos kanalų, gali siekti nuo 5 iki 18 mlrd. EUR per metus. Tokios kainos nei viena kuri ES valstybė narė, nei ES tiesiog negali sau leisti. Todėl Šengeno erdvę tiesiog būtina išsaugoti!
Priešingai Komisijos lūkesčiams, kad 2015 m. laikinai atnaujinta vidaus sienų kontrolė bus panaikinta, ši tebėra iki šiol. Ieškodama išeities iš neįmanomos padėties, Komisija 2017 m. rugsėjo 27 d. pasiūlė iš dalies pakeisti Šengeno sienų kodeksą, susijusį su vidaus sienų kontrole. Pagal naująsias taisykles valstybės narės galėtų atnaujinti vidaus sienų kontrolę tuo atveju, jei valstybėje narėje kyla rimta grėsmė viešajai politikai ar vidaus saugumui, laikotarpiui, kuris gali trukti net iki penkerių metų.
Kadangi pagal dabartines taisykles valstybės narės gali atnaujinti vidaus sienų kontrolę daugiausiai dvejų metų laikotarpiui, akivaizdu, kad šiuo Komisijos pasiūlymu siekiama įteisinti esamą praktiką valstybėse narėse, kurios jau nebesilaiko Šengeno sienų kodekso nuostatų.
Nors ES teisės aktų leidėjai drauge susitarė, kad „tai, kad migruoja ir kad išorės sienas kerta daug trečiųjų šalių piliečių, savaime neturėtų būti laikoma grėsme viešajai politikai ar vidaus saugumui”, dabartinė kontrolė iš esmės buvo pagrįsta antrinio judėjimo rizika, atsiradusia po neteisėto tarpvalstybinio judėjimo nuo 2015 m., o tai kelia labai didelį susirūpinimą.
Neabejotinai yra pagrindo manyti, kad neteisėtą migraciją į Sąjungą (ir šalutinį poveikį Šengeno erdvei be vidaus sienų kontrolės) lėmė nepasiteisinusi bendra Europos prieglobsčio sistema, skirta tarptautinės apsaugos siekiantiems asmenims, ir nepavykęs bandymas šią sistemą reformuoti.
Todėl pranešėjos nuomone, dabartinė kai kurių savo vidaus sienas kontroliuojančių valstybių narių praktika gali būti neproporcinga, nepagrįsta bei neapdairi ir net gali būti laikoma pažeidimu.
Pranešėja taip pat apgailestauja, kad nebuvo atliktas šio pasiūlymo pakeitimų poveikio vertinimas. Siekiant užtikrinti geresnę teisėkūrą, prieš priimant teisės aktus turėtų būti atliekamas poveikio vertinimas ir, atsižvelgiant į sunkumus taikant dabartines taisykles, toks vertinimas būtų buvęs labai naudingas.
Todėl pranešėja labai nepritaria Komisijos bandymams įteisinti dabartinę neteisėtą valstybių narių praktiką, susijusią su vidaus sienų kontrole. Bet kokių su vidaus sienų kontrolės atnaujinimo taisyklėmis susijusių Šengeno sienų kodekso pakeitimų pagrindinis tikslas turėtų būti aiškesnė teisinė sistema. Pakeitimais turėtų būti užtikrinama, kad vidaus sienų kontrolė atitiktų faktinius poreikius, būtų proporcinga ir ribotos trukmės, o valstybėms narėms būtų suteikta lankstumo, kurio joms reikia kovojant su tikra grėsme. Naujomis taisyklėmis neturėtų būti skatinama pradėti vykdyti vidaus sienų kontrolę, kai nėra aiškaus ir objektyvaus poreikio, arba ilgesniam nei reikia laikotarpiui.
Pranešėja, siekdama užtikrinti didesnį skaidrumą ir aiškiau atskleisti netinkamą taisyklių taikymą, norėtų patikslinti ir supaprastinti taikomas taisykles. Todėl aiškiai apibrėžtos taisyklės turėtų suteikti geresnę galimybę Komisijai vykdyti savo kaip Sutarties sergėtojos įgaliojimus, pirmiausia svarstant galimas pažeidimo nagrinėjimo procedūras prieš pareigų nevykdančias valstybes nares.
Siūlomi pakeitimai
Dėl dabartinės Šengeno sienų kodekso II skyriaus struktūros sunku be pastangų suprasti taikomas taisykles. Pranešėja siūlo persvarstyti dabartinį išdėstymą, siekiant užtikrinti taisyklių suderinamumą, aiškumą ir geresnį jų įgyvendinimą praktikoje.
Priešingai nei dabar, straipsnių struktūra turėtų būti pagrįsta tam tikru užbaigtų ir atskirų dalių su logiškais elementais principu. 25 straipsnio faktinis turinys turėtų labiau atitikti pavadinimą „bendroji sistema“ ir jame turėtų būti nurodyti pagrindiniai horizontalieji principai, kuriais reglamentuojamas laikinas vidaus sienų kontrolės atnaujinimas numatomiems įvykiams.
26 straipsnio turinys, kuriame išdėstomi laikino vidaus sienų kontrolės atnaujinimo vertinimo kriterijai, turėtų būti tinkamai praplėstas, siekiant užtikrinti, kad valstybės narės privalėtų įrodyti, jog sienų kontrolės atnaujinimas iš tikrųjų yra kraštutinė priemonė.
Toliau turėtų būti straipsniai, kuriais reglamentuojamos laikino sienų kontrolės atnaujinimo procedūros numatomiems įvykiams ir kuriuose išdėstomos pradinio kontrolės įvedimo ir jos pratęsimo konkrečios taisyklės ir apsaugos priemonės.
Atsižvelgiant į tai, 27 straipsnyje turėtų būti nustatyta ne ilgesnė nei dviejų mėnesių pradinio sienų kontrolės atnaujinimo procedūra su galimybe ją pratęsti papildomai keturiems mėnesiams. 27a straipsnyje turėtų būti išdėstyta procedūra ir papildomos apsaugos priemonės tolesniam sienų kontrolės pratęsimui ne ilgiau kaip šešiems mėnesiams. Pranešėja mano, kad bendras ilgiausias sienų kontrolės laikotarpis numatomiems atvejams pagal abu straipsnius neturėtų viršyti vienų metų.
Pranešėjos nuomone, vidaus sienų kontrolės atnaujinimo laikotarpio pratęsimas, kaip siūlo Komisija, nepaskatintų valstybių narių apriboti numatytų priemonių tiek, kiek tai tikrai būtina ir proporcinga atsižvelgiant į grėsmę.
Be to, pranešėja siūlo nustatyti įsipareigojimų kategorijas su papildomomis procedūrinėmis apsaugos priemonėmis kiekvieną kartą, kai prailginamas sienų kontrolės laikotarpis. Reikalavimai, taikomi pirmam pratęsimui po pirmų dviejų mėnesių, kaip ir siūlo Komisija, turėtų apimti valstybės narės įsipareigojimą pateikti išsamų rizikos vertinimą ir aktyvesnį valstybių narių, kurioms daro poveikį galimas vidaus sienų kontrolės atnaujinimas, dalyvavimą.
Vėliau pratęsti sienų kontrolę praėjus šešiems mėnesiams turėtų būti galima tik atlikus oficialią Tarybos procedūrą, per kurią suteikiamas leidimas pratęsti. Pranešėja laikosi nuomonės, kad ilgalaikė vidaus sienų kontrolė gali turėti rimtų pasekmių sutartyse nustatytai laisvo judėjimo teisei, todėl ES turi viršesnį interesą dalyvauti valstybių narių vykdomame bet kokiame šios teisės ribojime. Be to, Komisija turėtų turėti galimybę atlikti patikrinimus iš anksto nepranešusi, siekdama patikrinti, kaip praktiškai taikomos taisyklės, ypač atvejais, kai kontrolė pratęsiama ilgesniam laikotarpiui.
Reglamente turėtų nelikti galimybių nesusipratimams, nes 29 straipsnyje numatyta procedūra taikoma labai konkrečiomis aplinkybėmis, kurios aiškiai skiriasi nuo priežasčių, nurodytų 25, 27 ir 28 straipsniuose. Todėl neturėtų būti galima taikyti 25, 27 ir 28 straipsnių siekiant savavališkai pratęsti sienų kontrolę, atnaujintą pagal 29 straipsnį, išnaudojus visas minėtomis nuostatomis numatytas galimybes.
Siekiant skaidrumo ir atskaitomybės, visuomenė turėtų labiau informuojama apie tai, kas vyksta. Laikantis konfidencialumo, susijusio su viešąja tvarka arba vidaus saugumu, reikalavimų turėtų būti užtikrinta daugiau galimybių nacionaliniu ir Europos lygmenimis rengti atviras diskusijas apie vidaus sienų kontrolės reikšmę Šengeno erdvėje. Šie svarstymai yra tiesiogiai susiję su galimo Europos Parlamento vaidmens minėtame procese vertinimu.
Pranešėja taip pat mano, jog labai pageidautina, kad Europos Parlamentui būtų teikiama kokybiškesnė informacija ir kad jis aktyviau dalyvautų, be kita ko, užtikrinant, kad Parlamentas gautų visus dokumentus, reikalingus demokratiniam sprendimų, darančių poveikį erdvei be vidaus sienų kontrolės, tikrinimui. Atsižvelgiant į tai, Parlamentas šiuo tikslu taip pat galėtų rengti klausymus ir (arba) vykdyti struktūrinį dialogą su ES institucijomis ir susijusiomis valstybėmis narėmis.
ATSAKINGO KOMITETO PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Laikinas vidaus sienų kontrolės atnaujinimas |
||||
Nuorodos |
COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
27.9.2017 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
LIBE 26.10.2017 |
|
|
|
|
Pranešėjai Paskyrimo data |
Tanja Fajon 20.11.2017 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
25.4.2018 |
21.6.2018 |
22.10.2018 |
|
|
Priėmimo data |
22.10.2018 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
30 13 12 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Asim Ademov, Heinz K. Becker, Monika Beňová, Michał Boni, Caterina Chinnici, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Raymond Finch, Romeo Franz, Nathalie Griesbeck, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Sophia in ‘t Veld, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Juan Fernando López Aguilar, Barbara Matera, Roberta Metsola, Claude Moraes, József Nagy, Judith Sargentini, Giancarlo Scottà, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Harald Vilimsky, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Ignazio Corrao, Miriam Dalli, Maria Grapini, Marek Jurek, Gilles Lebreton, Jeroen Lenaers, Innocenzo Leontini, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Emilian Pavel, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Josep-Maria Terricabras |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (200 straipsnio 2 dalis) |
Françoise Grossetête, Arndt Kohn, Marlene Mizzi, Tonino Picula, Julia Pitera, Dennis Radtke, Martin Schirdewan, Julie Ward |
||||
Pateikimo data |
29.10.2018 |
||||
GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS ATSAKINGAME KOMITETE
30 |
+ |
|
ALDE |
Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Cecilia Wikström |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Laura Ferrara |
|
GUE/NGL |
Cornelia Ernst, Martin Schirdewan, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat |
|
S&D |
Monika Beňová, Caterina Chinnici, Miriam Dalli, Tanja Fajon, Maria Grapini, Arndt Kohn, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Marlene Mizzi, Claude Moraes, Emilian Pavel, Tonino Picula, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel, Julie Ward |
|
VERTS/ALE |
Romeo Franz, Judith Sargentini, Josep-Maria Terricabras, Bodil Valero |
|
13 |
- |
|
ECR |
Jussi Halla-aho, Marek Jurek, Helga Stevens, Kristina Winberg |
|
EFDD |
Raymond Finch |
|
ENF |
Gilles Lebreton, Giancarlo Scottà, Harald Vilimsky |
|
PPE |
Françoise Grossetête, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Nadine Morano, Tomáš Zdechovský |
|
12 |
0 |
|
PPE |
Asim Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Barbara Kudrycka, Jeroen Lenaers, Innocenzo Leontini, Barbara Matera, Roberta Metsola, József Nagy, Julia Pitera, Dennis Radtke, Csaba Sógor |
|
Naudojami sutartiniai ženklai:
+ : už
- : prieš
0 : susilaikė