SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/399, pokiaľ ide o pravidlá vzťahujúce sa na dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc
29.10.2018 - (COM(2017)0571 – C8‑0326/2017 – 2017/0245(COD)) - ***I
Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci
Spravodajkyňa: Tanja Fajon
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/399, pokiaľ ide o pravidlá vzťahujúce sa na dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc
(COM(2017)0571 – C8‑0326/2017 – 2017/0245(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2017)0571),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 77 ods. 2 písm. e) Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C8‑0326/2017),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na príspevky k návrhu legislatívneho aktu, ktoré predložili česká Poslanecká snemovňa, český Senát, grécky parlament, španielsky parlament a portugalské Republikové zhromaždenie,
– so zreteľom na článok 59 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A8-0356/2018),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak nahrádza, podstatne mení alebo má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie -1 (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-1) Jedným z hlavných úspechov Únie je vytvorenie priestoru, v rámci ktorého je zaručený voľný pohyb osôb cez vnútorné hranice. Riadne fungovanie a posilnenie tohto priestoru založeného na dôvere a solidarite by malo byť spoločným cieľom Únie a členských štátov, ktoré súhlasili s tým, že budú jeho súčasťou. Zároveň je potrebné spoločne reagovať na situácie, ktoré majú závažný dosah na verejný poriadok alebo vnútornú bezpečnosť tohto priestoru alebo jeho častí, a to umožnením dočasného obnovenia kontroly vnútorných hraníc za výnimočných okolností a ako poslednej možnosti, pričom treba tiež posilňovať spoluprácu medzi dotknutými členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1) V priestore, kde sa osoby môžu voľne pohybovať, by malo obnovenie kontroly vnútorných hraníc ostať výnimočným opatrením. O obnovení kontroly vnútorných hraníc by sa malo rozhodnúť len ako o opatrení predstavujúcom poslednú možnosť, ktoré sa bude uplatňovať počas obmedzeného obdobia a len do tej miery, v akej je kontrola nevyhnutná a primeraná vzhľadom na zistené závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti. |
1) V priestore, kde sa osoby môžu voľne pohybovať, by malo obnovenie kontroly vnútorných hraníc ostať výnimočným opatrením. Keďže dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc má dosah na voľný pohyb osôb, malo by sa zaviesť len ako o opatrenie predstavujúce poslednú možnosť, ktoré sa bude uplatňovať počas obmedzeného obdobia a len do tej miery, v akej je kontrola nevyhnutná a primeraná vzhľadom na zistené závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti. Akékoľvek takéto opatrenie by sa malo odvolať, hneď ako pominú dôvody jeho zavedenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 1 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a) Migrácia a prekročenie vonkajších hraníc veľkým počtom štátnych príslušníkov tretej krajiny by sa samy osebe nemali považovať za ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2) Zistené závažné ohrozenie možno riešiť prostredníctvom rôznych opatrení v závislosti od jeho povahy a rozsahu. Členské štáty majú k dispozícii aj policajné právomoci, ako sa uvádza v článku 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)8, ktoré pri splnení určitých podmienok možno aplikovať v pohraničných oblastiach. V odporúčaní Komisie o primeraných policajných kontrolách a policajnej spolupráci v schengenskom priestore9 sa na tento účel pre členské štáty stanovujú usmernenia. |
2) Zistené závažné ohrozenie možno riešiť prostredníctvom rôznych opatrení v závislosti od jeho povahy a rozsahu. Hoci je naďalej zrejmé, že policajné právomoci sa svojou povahou a účelom líšia od kontroly hraníc, členské štáty majú k dispozícii tie policajné právomoci, ako sa uvádza v článku 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)8, ktoré pri splnení určitých podmienok možno využívať v pohraničných oblastiach. V odporúčaní Komisie o primeraných policajných kontrolách a policajnej spolupráci v schengenskom priestore9 sa na tento účel pre členské štáty stanovujú usmernenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2016, s. 1. |
8 Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2016, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 C(2017) 3349 final z 12.5.2017. |
9 C(2017) 3349 final z 12.5.2017. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 2 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a) Členské štáty by mali pred pristúpením k obnoveniu kontroly vnútorných hraníc uprednostniť alternatívne opatrenia. Predovšetkým by príslušný členský štát mal v prípade, že je to potrebné a odôvodnené, zvážiť na základe posúdenia rizika účinnejšie využívanie a zintenzívnenie policajných kontrol na svojom území vrátane pohraničných oblastí a hlavných dopravných trás, pričom by mal zabezpečiť, aby tieto policajné kontroly nemali za cieľ kontrolu hraníc. Pri riešení ohrození verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti sú veľmi nápomocné moderné technológie. Členské štáty by mali posúdiť, či situáciu možno primerane riešiť posilnením cezhraničnej spolupráce, a to z operačného hľadiska, ako aj z hľadiska výmeny informácií medzi políciou a spravodajskými službami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4) Zo skúseností však vyplýva, že niektoré závažné ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti, ako sú cezhraničné teroristické hrozby alebo osobitné prípady sekundárnych pohybov neregulárnych migrantov v rámci Únie, ktoré odôvodnili obnovenie kontroly hraníc, môžu pretrvávať aj po uplynutí uvedených dôb. Preto je potrebné a odôvodnené prispôsobiť dĺžku trvania dočasného obnovenia kontroly hraníc súčasným potrebám a zároveň zabezpečiť, aby toto opatrenie nebolo zneužívané a zostalo výnimkou, ktorá sa bude používať len ako posledná možnosť. Na tento účel by sa všeobecná lehota uplatniteľná podľa článku 25 Kódexu schengenských hraníc mala predĺžiť na jeden rok. |
4) Zo skúseností však vyplýva, že len zriedka je potrebné obnoviť kontrolu vnútorných hraníc na obdobie dlhšie ako dva mesiace. Iba za výnimočných okolností môžu niektoré závažné ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti pretrvávať aj po uplynutí maximálneho obdobia šiestich mesiacov, ktoré je v súčasnosti povolené na obnovenie kontroly vnútorných hraníc. Preto je nevyhnutné prispôsobiť dĺžku trvania dočasného obnovenia kontroly hraníc a zároveň zabezpečiť, aby toto opatrenie nebolo zneužívané a zostalo výnimkou, ktorá sa bude používať len ako posledná možnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4a) Akékoľvek odchýlenie od základnej zásady voľného pohybu osôb by sa malo vykladať prísne a koncepcia verejného poriadku predpokladá existenciu skutočného, aktuálneho a dostatočne závažného ohrozenia, ktoré má vplyv na niektorý zo základných záujmov spoločnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5) Aby sa zabezpečilo, že tieto kontroly vnútorných hraníc zostanú výnimočným opatrením, členské štáty by mali predložiť posúdenie rizík týkajúce sa plánovaného obnovenia alebo predĺženia kontroly hraníc. V posúdení rizík by sa malo posúdiť najmä to, ako dlho môže zistené ohrozenie pretrvávať, a ktoré úseky vnútornej hranice sú dotknuté, a zároveň by sa v ňom malo preukázať, že predĺženie kontroly hraníc je opatrením predstavujúcim poslednú možnosť, a vysvetliť, ako môže kontrola hraníc pomôcť pri riešení zisteného ohrozenia. Ak kontrola vnútorných hraníc trvá dlhšie ako šesť mesiacov, v posúdení rizík by sa mala aj retrospektívne preukázať účinnosť obnovenia kontroly hraníc pri riešení zisteného ohrozenia a podrobne vysvetliť, ako bol každý susedný členský štát zasiahnutý takýmto predĺžením kontrol konzultovaný a zapojený do stanovenia najmenej zaťažujúcich operačných opatrení. |
5) Aby sa zabezpečilo, že tieto kontroly vnútorných hraníc zostanú výnimočným opatrením predstavujúcim poslednú možnosť, členské štáty by mali predložiť posúdenie rizík týkajúce sa plánovaného predĺženia kontroly hraníc o viac ako dva mesiace. V posúdení rizík by sa malo posúdiť najmä to, ako dlho môže zistené ohrozenie pretrvávať, a ktoré úseky vnútornej hranice sú dotknuté, a zároveň by sa v ňom malo preukázať, že predĺženie kontroly hraníc je opatrením predstavujúcim poslednú možnosť, pričom všetky alternatívne opatrenia sa ukázali ako nedostatočné alebo sa za také považujú, a vysvetliť, ako môže kontrola hraníc pomôcť pri riešení zisteného ohrozenia. V posúdení rizík by sa mala aj retrospektívne preukázať účinnosť a efektivita obnovenia kontroly hraníc pri riešení zisteného ohrozenia a podrobne vysvetliť, ako bol každý susedný členský štát zasiahnutý takýmto predĺžením kontrol konzultovaný a zapojený do stanovenia najmenej zaťažujúcich operačných opatrení. Členské štáty by si mali zachovať možnosť utajiť v prípade potreby všetky poskytnuté informácie alebo ich časť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5a) Ak obnovenie kontroly vnútorných hraníc súvisí s konkrétnymi plánovanými udalosťami, ktorých povaha a trvanie sú výnimočné, ako sú napríklad športové podujatia, mala by byť dĺžka jej trvania veľmi presná, obmedzená a mala by byť spojená so skutočným trvaním podujatia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6) Veľmi dôležitá bude kvalita posúdenia rizík predloženého členskými štátmi, aby bolo možné posúdiť nevyhnutnosť a primeranosť plánovaného obnovenia alebo predĺženia kontroly hraníc. Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž a Europol by mali byť zapojení do tohto posudzovania. |
6) Veľmi dôležitá bude kvalita posúdenia rizík predloženého členskými štátmi, aby bolo možné posúdiť nevyhnutnosť a primeranosť plánovaného obnovenia alebo predĺženia kontroly hraníc. Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž, Europol, Európsky podporný úrad pre azyl, Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a Agentúra Európskej únie pre základné práva by mali byť zapojení do tohto posudzovania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7) Právomoc Komisie vydať stanovisko podľa článku 27 ods. 4 Kódexu schengenských hraníc by sa mala upraviť s cieľom zohľadniť nové povinnosti členských štátov týkajúce sa posúdenia rizík vrátane spolupráce s dotknutými členskými štátmi. Ak sa kontrola vnútorných hraníc vykonáva dlhšie ako šesť mesiacov, Komisia by mala byť povinná vydať stanovisko. Aj konzultačný postup stanovený v článku 27 ods. 5 Kódexu schengenských hraníc by sa mal zmeniť tak, aby odrážal úlohu agentúr (Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž a Europolu) a zameriaval sa na praktické vykonávanie rôznych aspektov spolupráce medzi členskými štátmi vrátane prípadnej koordinácie rôznych opatrení na oboch stranách hranice. |
7) Konzultačný postup stanovený v článku 27 ods. 5 Kódexu schengenských hraníc by sa mal zmeniť tak, aby odrážal úlohu agentúr Únie a zameriaval sa na praktické vykonávanie rôznych aspektov spolupráce medzi členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8) S cieľom zabezpečiť, aby sa revidované pravidlá lepšie prispôsobili výzvam súvisiacim s pretrvávajúcim závažným ohrozením verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti, mala by sa stanoviť možnosť predĺžiť kontrolu vnútorných hraníc na viac ako jeden rok. V záujme riešenia zisteného ohrozenia by sa okrem predĺženia kontroly mali na danom území zaviesť aj primerané výnimočné opatrenia na vnútroštátnej úrovni, ako je napríklad vyhlásenie výnimočného stavu. V žiadnom prípade by takáto možnosť nemala viesť k ďalšiemu predĺženiu dočasnej kontroly vnútorných hraníc v trvaní dlhšom ako dva roky. |
8) S cieľom zabezpečiť, aby sa revidované pravidlá lepšie prispôsobili výzvam súvisiacim s pretrvávajúcim závažným ohrozením verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti, mala by sa stanoviť možnosť výnimočne predĺžiť kontrolu vnútorných hraníc na viac ako šesť mesiacov. V záujme riešenia zisteného ohrozenia by sa okrem predĺženia kontroly mali na danom území zaviesť aj primerané výnimočné opatrenia na vnútroštátnej úrovni, ako je napríklad vyhlásenie výnimočného stavu. V žiadnom prípade by takáto možnosť nemala viesť k ďalšiemu predĺženiu dočasnej kontroly vnútorných hraníc v trvaní dlhšom ako jeden rok. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8a) Nevyhnutnosť a primeranosť obnovenia kontroly vnútorných hraníc by mala byť vyvážená vzhľadom na ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti, ktoré podnieti potrebu takéhoto obnovenia, ako aj alternatívne opatrenia, ktoré možno prijať na vnútroštátnej úrovni alebo úrovni Únie alebo na oboch úrovniach, a vplyv takejto kontroly na voľný pohyb osôb v priestore bez kontroly vnútorných hraníc. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Odôvodnenie 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9) Mal by sa zmeniť odkaz na článok 29 uvedený v článku 25 ods. 4 s cieľom objasniť vzťah medzi dobami uplatniteľnými podľa článku 29 a článku 25 Kódexu schengenských hraníc. |
vypúšťa sa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10) Možnosť vykonávať dočasnú kontrolu vnútorných hraníc v reakcii na konkrétne ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti, ktoré pretrváva dlhšie ako jeden rok, by mala podliehať osobitnému postupu. |
10) Možnosť vykonávať dočasnú kontrolu vnútorných hraníc v reakcii na konkrétne ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti, ktoré pretrváva dlhšie ako šesť mesiacov, by mala podliehať osobitnému postupu, ktorý si vyžaduje odporúčanie Rady. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11) Na tento účel by Komisia mala vydať stanovisko týkajúce sa nevyhnutnosti a primeranosti takéhoto predĺženia a prípadne o spolupráci so susednými členskými štátmi. |
11) Na tento účel by Komisia mala vydať stanovisko týkajúce sa nevyhnutnosti a primeranosti takéhoto predĺženia. Európsky parlament by mal byť o navrhovanom predĺžení bezodkladne informovaný. Dotknuté členské štáty by mali mať možnosť predložiť Komisii pripomienky pred tým, ako Komisia vydá svoje stanovisko. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13) Rada pri zohľadnení stanoviska Komisie môže odporučiť takéto mimoriadne ďalšie predĺženie a prípadne stanoviť podmienky spolupráce medzi dotknutými členskými štátmi s cieľom zabezpečiť, že pôjde o výnimočné opatrenie, ktoré bude prijaté len na také dlhé obdobie, aké je potrebné a odôvodnené, a ktoré je v súlade s opatreniami prijatými na vnútroštátnej úrovni na danom území na účely riešenia toho istého konkrétneho ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti. Odporúčanie Rady by malo byť podmienkou pre akékoľvek ďalšie predĺženie po uplynutí jedného roku, a teda by malo mať rovnakú povahu, akú má odporúčanie už stanovené v článku 29. |
13) Rada pri zohľadnení stanoviska Komisie môže odporučiť takéto mimoriadne ďalšie predĺženie a prípadne ustanoviť podmienky spolupráce medzi dotknutými členskými štátmi s cieľom zabezpečiť, že pôjde o výnimočné opatrenie, ktoré bude prijaté len na také dlhé obdobie, aké je potrebné a odôvodnené, a ktoré je v súlade s opatreniami prijatými na vnútroštátnej úrovni na danom území na účely riešenia toho istého konkrétneho ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti. Odporúčanie Rady by malo byť podmienkou pre akékoľvek ďalšie predĺženie po uplynutí šiestich mesiacov. Odporúčanie Rady by sa malo bezodkladne postúpiť Európskemu parlamentu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13a) Opatrenia prijaté osobitným postupom v prípade výnimočných okolností ohrozujúcich celkové fungovanie priestoru bez kontroly vnútorných hraníc by sa nemali predlžovať na základe opatrení prijatých v rámci iného postupu na obnovenie alebo predĺženie kontrol na vnútorných hraniciach v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/399, ani s nimi kombinovať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13 b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13b) Ak sa Komisia domnieva, že si členský štát nesplnil svoje povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo zmlúv, ako strážkyňa zmlúv dohliadajúca na uplatňovanie práva Únie by mala v súlade s článkom 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie prijať vhodné opatrenia vrátane predloženia veci Súdnemu dvoru Európskej únie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 25 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 25 – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 25 – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 25 – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 a (nový) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno -i (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – nadpis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Názov článku 27 by mal byť v súlade s obsahom článku. Cieľom je, aby nedochádzalo k zamieňaniu opatrení prijatých podľa článku 28 (opatrenia vyžadujúce si neodkladný zásah) a článku 29 (výnimočné okolnosti, ktoré ohrozujú celkové fungovanie priestoru bez kontroly vnútorných hraníc). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno -i a (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek -1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno -i b (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 – úvodná časť | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno i Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 – písmeno aa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno i a (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 – písmeno a b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno ii Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 – písmeno e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – bod iii Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 – posledná veta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iii a (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iii b (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 1 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iii c (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iii d (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iv Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 4 – pododsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iv Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 4 – pododsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno iv Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 4 – pododsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno v Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27 – odsek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27a – nadpis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27a – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27a – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27a – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 27a – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 a (nový) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 28 – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zodpovedajúca zmena v dôsledku zmien navrhovaných v iných článkoch. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 b (nový) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 28a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 c (nové) Nariadenie (EÚ) 2016/399 Článok 29 – odsek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Schengenský priestor je jedným z najväčších úspechov európskej integrácie, kde dochádza nielen k voľnému pohybu osôb, ale aj tovarov a služieb, a ktorý priniesol významné výhody pre európskych občanov a európske hospodárstvo. Európski občania môžu cestovať v 26 krajinách za zábavou, prácou a štúdiom s cieľom nadviazať kultúrne a sociálne väzby a vymieňať si nápady. Schengen opätovne zjednotil kedysi rozdelený a vojnou rozorvaný európsky kontinent.
Priestor voľného pohybu však nikdy nebol krehkejší, než je v súčasnosti vzhľadom na výzvy, ktorým Únia čelila v uplynulých rokoch, z ktorých ale žiadna nie je taká veľká, aby jej rodina 28 krajín nemohla čeliť, ak je jednotná. Z dôvodu obrovskej vzájomnej nedôvery viaceré členské štáty v posledných rokoch, žiaľ, obnovili kontrolu na vnútorných hraniciach, čím ohrozili budúci proces politickej integrácie Únie, ako aj našich hospodárstiev.
Pozastavenie schengenských dohôd a obnovenie stálych hraničných kontrol by vážne obmedzovalo štyri základné slobody a malo by závažný negatívny hospodársky vplyv. Odhaduje sa, že náklady v prípade neexistencie schengenského systému by sa – v závislosti od regiónu, odvetvia a alternatívnych spôsobov obchodovania – pohybovali medzi 5 a 18 miliardami EUR ročne. Toto je jednoducho cena, ktorú si žiadny jednotlivý členský štát EÚ a ani Európska únia ako celok nemôžu dovoliť. Schengen jednoducho musí byť zachovaný.
Napriek všetkým nádejam Komisie, že dočasné kontroly na hraniciach, ktoré boli znova zavedené od septembra 2015, budú nakoniec zrušené, tieto pretrvávajú dodnes. V snahe nájsť východisko z neudržateľnej situácie Komisia 27. septembra 2017 navrhla zmenu Kódexu schengenských hraníc, pokiaľ ide o kontroly na vnútorných hraniciach. Podľa týchto nových pravidiel by mohli členské štáty opätovne zaviesť kontroly na vnútorných hraniciach v trvaní až piatich rokov v prípade, že v určitom členskom štáte existuje vážna hrozba pre verejný poriadok alebo vnútornú bezpečnosť.
Keďže súčasné pravidlá umožňujú členským štátom znovu zaviesť kontroly na vnútorných hraniciach maximálne na obdobie dvoch rokov, je zrejmé, že tento návrh Komisie vznikol preto, aby legalizoval súčasnú prax členských štátov, ktoré už nepostupujú v súlade s platnými ustanoveniami Kódexu schengenských hraníc.
Hoci sa spolutvorcovia právnych predpisov EÚ zhodli na tom, že „migrácia a prekročenie vonkajších hraníc veľkým počtom štátnych príslušníkov tretej krajiny by sa samy osebe nemali považovať za ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti“, súčasné kontroly boli v prevažnej väčšine zdôvodňované rizikom sekundárnych pohybov následkom nelegálnej cezhraničnej migrácie od roku 2015, čo je veľmi znepokojujúce.
Je nepochybné, že nelegálna migrácia do Únie a následné dôsledky na schengenský priestor bez kontrol na vnútorných hraniciach sú výsledkom neúspešného spoločného európskeho azylového systému pre osoby usilujúce sa o získanie medzinárodnej ochrany a nezrealizovania reformy tohto systému.
Súčasná prax niektorých členských štátov, ktoré udržujú kontroly na svojich vnútorných hraniciach, môže byť teda podľa názoru spravodajkyne neprimeraná, neoprávnená a neuvážená a môže dokonca predstavovať zneužívanie.
Spravodajkyňa tiež ľutuje, že nebolo vykonané žiadne hodnotenie vplyvu, ktoré by sprevádzalo navrhované zmeny. V rámci lepšej tvorby práva by malo legislatívnym návrhom predchádzať posúdenie vplyvu a vzhľadom na ťažkosti, ktoré sa vyskytovali pri dodržiavaní súčasných pravidiel, by takého posúdenie bolo v prípade tohto návrhu viac než vítané.
Spravodajkyňa preto dôrazne odmieta pokusy Komisie o legalizáciu v súčasnosti nezákonného postupu členských štátov, pokiaľ ide o kontroly vnútorných hraníc. Hlavným cieľom akýchkoľvek zmien Kódexu schengenských hraníc, pokiaľ ide o obnovenie kontrol vnútorných hraníc, by malo byť väčšie sprehľadnenie právneho rámca. Týmto by sa malo zabezpečiť, aby využívanie kontrol vnútorných hraníc zodpovedalo aktuálnym potrebám a aby tieto kontroly boli primerané a časovo obmedzené, pričom sa členským štátom zaručí flexibilita, ktorú potrebujú pri riešení skutočných hrozieb. Novými pravidlami by sa nemalo podporovať zavádzanie kontrol vnútorných hraníc bez jasnej a objektívnej potreby ani kontrol na dlhšiu dobu, ako je nutné.
Spravodajkyňa by rada sprehľadnila a zjednodušila platné pravidlá, aby sa zabezpečila lepšia transparentnosť a zviditeľnili sa prípady možného zneužívania týchto pravidiel. V tomto zmysle by mali jasné pravidlá umožňovať Komisii lepšie vykonávať jej právomoci ako „strážkyne zmluvy“, najmä pokiaľ ide o možné postupy v prípade nesplnenia povinnosti proti členským štátom, ktoré si neplnia povinnosti.
Navrhované zmeny
Súčasná štruktúra kapitoly II Kódexu schengenských hraníc neumožňuje priamy výklad platných pravidiel. Spravodajkyňa navrhuje zrevidovať súčasnú štruktúru s cieľom zabezpečiť koherentnosť, jasnosť a lepšie vykonávanie pravidiel v praxi.
Články by na rozdiel od terajšieho usporiadania mali sledovať určitý princíp úplných a samostatných celkov podľa logických častí. Aktuálny obsah článku 25 by sa mal viac zosúladiť s názvom „Všeobecný rámec“ a mali by sa v ňom stanoviť hlavné horizontálne zásady upravujúce dočasné obnovenie kontrol vnútorných hraníc v prípadoch, ktoré možno predpokladať.
Obsah článku 26, v ktorom sa stanovujú kritériá pre posúdenie dočasného obnovenia kontrol vnútorných hraníc, by sa mal náležite rozšíriť s cieľom zabezpečiť, aby členské štáty museli preukázať, že obnovenie kontrol hraníc je naozaj opatrením predstavujúcim poslednú možnosť.
Mali by nasledovať články upravujúce postupy pre dočasné obnovenie kontrol hraníc pri udalostiach, ktoré sa dajú predpokladať, a mali by sa v nich stanovovať osobitné pravidlá a záruky pre prvé zavedenie kontrol a ich predĺženia.
V tomto duchu by sa v článku 27 mal stanoviť postup pre prvé obnovenie kontrol hraníc na dva mesiace s možnosťou predĺženia na ďalšie štyri mesiace. V článku 27a by sa mal stanoviť postup a dodatočné záruky pre ďalšie predĺženie kontrol hraníc na maximálne obdobie šiestich mesiacov. Spravodajkyňa sa domnieva, že v oboch článkoch by celkové maximálne trvanie kontrol hraníc pri udalostiach, ktoré sa dajú predpokladať, nemalo prekročiť jeden rok.
Spravodajkyňa zastáva názor, že predĺžením období na obnovenie kontrol vnútorných hraníc, tak ako to navrhuje Komisia, by sa členské štáty nenabádali k tomu, aby obmedzili plánované opatrenia výhradne len na takú dobu, ktorá je nutná a primeraná pre dané ohrozenie.
Spravodajkyňa ďalej navrhuje zavedenie pohyblivej škály povinností s dodatočnými procesnými zárukami v každom prípade, keď dôjde k predĺženiu kontrol hraníc. Požiadavky na prvé predĺženie po prvých dvoch mesiacoch by – podobne, ako navrhuje Komisia – mali obsahovať povinnosť členských štátov predložiť podrobné posúdenie rizika a povinnosť intenzívnejšieho zapojenia členských štátov, ktorých sa týka možné obnovenie kontrol vnútorných hraníc.
Žiadne ďalšie predĺženie kontrol hraníc na obdobie dlhšie ako šesť mesiacov by nemalo byť možné bez formálneho postupu Rady, ktorým sa toto predĺženie „schváli“. Spravodajkyňa zastáva názor, že predĺžené kontroly vnútorných hraníc môžu mať závažné dôsledky v oblasti práva voľného pohybu stanovené v zmluvách, a preto má EÚ prvoradý záujem konať v prípade akéhokoľvek „obmedzovania“ tohto práva jednotlivými členskými štátmi. Komisia by okrem toho mala mať možnosť vykonávať neohlásené kontroly s cieľom overiť uplatňovanie pravidiel v praxi, a to najmä v prípadoch predĺženia kontrol hraníc na dlhšie obdobia.
V nariadení by nemali ďalej zostávať žiadne možné nedorozumenia, pokiaľ ide o skutočnosť, že proces stanovený v článku 29 sa uplatňuje za veľmi osobitných okolností, ktoré sa jasne odlišujú od dôvodov uvedených v článkoch 25, 27 a 28. Preto by nemalo byť možné odvolávať sa na články 25, 27 a 28 s cieľom svojvoľne predĺžiť kontroly hraníc obnovené podľa článku 29 po tom, ako sa vyčerpajú všetky možnosti stanovené v tomto článku.
Na účely transparentnosti a zodpovednosti by verejnosť mala byť lepšie informovaná o tom, čo sa deje. Malo by sa poskytnúť viac príležitostí na otvorené diskusie na vnútroštátnej alebo európskej úrovni o dôsledkoch kontrol vnútorných hraníc v rámci schengenského priestoru, pričom sa však musia dodržiavať požiadavky dôvernosti súvisiace s verejným poriadkom alebo vnútornou bezpečnosťou. Tieto úvahy priamo súvisia s analýzou úlohy, ktorú by v tomto procese mohol zohrávať Európsky parlament.
Spravodajkyňa sa takisto domnieva, že je veľmi žiaduca lepšia informovanosť a zapojenie Európskeho parlamentu, a to aj tým, že Parlament bude dostávať všetky dokumenty súvisiace s demokratickou kontrolou rozhodnutí, ktoré majú vplyv na priestor bez kontrol vnútorných hraníc. Na dosiahnutie tohto cieľa by Parlament v tomto smere mohol takisto využívať vypočutia a/alebo štruktúrovaný dialóg s inštitúciami EÚ a príslušnými členskými štátmi.
POSTUP – GESTORSKÝ VÝBOR
Názov |
Dočasné obnovenie kontroly na vnútorných hraniciach |
||||
Referenčné čísla |
COM(2017)0571 – C8-0326/2017 – 2017/0245(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
27.9.2017 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
LIBE 26.10.2017 |
|
|
|
|
Spravodajkyňa dátum vymenovania |
Tanja Fajon 20.11.2017 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
25.4.2018 |
21.6.2018 |
22.10.2018 |
|
|
Dátum prijatia |
22.10.2018 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
30 13 12 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Asim Ademov, Heinz K. Becker, Monika Beňová, Michał Boni, Caterina Chinnici, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Raymond Finch, Romeo Franz, Nathalie Griesbeck, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Sophia in ‘t Veld, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Juan Fernando López Aguilar, Barbara Matera, Roberta Metsola, Claude Moraes, József Nagy, Judith Sargentini, Giancarlo Scottà, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Harald Vilimsky, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Ignazio Corrao, Miriam Dalli, Maria Grapini, Marek Jurek, Gilles Lebreton, Jeroen Lenaers, Innocenzo Leontini, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Emilian Pavel, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Josep-Maria Terricabras |
||||
Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Françoise Grossetête, Arndt Kohn, Marlene Mizzi, Tonino Picula, Julia Pitera, Dennis Radtke, Martin Schirdewan, Julie Ward |
||||
Dátum predloženia |
29.10.2018 |
||||
ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTORSKOM VÝBORE
30 |
+ |
|
ALDE |
Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Cecilia Wikström |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Laura Ferrara |
|
GUE/NGL |
Cornelia Ernst, Martin Schirdewan, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat |
|
S&D |
Monika Beňová, Caterina Chinnici, Miriam Dalli, Tanja Fajon, Maria Grapini, Arndt Kohn, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Marlene Mizzi, Claude Moraes, Emilian Pavel, Tonino Picula, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel, Julie Ward |
|
VERTS/ALE |
Romeo Franz, Judith Sargentini, Josep-Maria Terricabras, Bodil Valero |
|
13 |
- |
|
ECR |
Jussi Halla-aho, Marek Jurek, Helga Stevens, Kristina Winberg |
|
EFDD |
Raymond Finch |
|
ENF |
Gilles Lebreton, Giancarlo Scottà, Harald Vilimsky |
|
PPE |
Françoise Grossetête, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Nadine Morano, Tomáš Zdechovský |
|
12 |
0 |
|
PPE |
Asim Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Barbara Kudrycka, Jeroen Lenaers, Innocenzo Leontini, Barbara Matera, Roberta Metsola, József Nagy, Julia Pitera, Dennis Radtke, Csaba Sógor |
|
Vysvetlenie použitých znakov:
+ : za
- : proti
0 : zdržali sa hlasovania