BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og af forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004
23.11.2018 - (COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD)) - ***I
Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
Ordfører: Guillaume Balas
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og af forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004
(COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2016)0815),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 48 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0521/2016),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til den begrundede udtalelse, som inden for rammerne af protokol nr. 2 om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet er blevet forelagt af det franske Senat, om at udkastet til den lovgivningsmæssige retsakt ikke overholder nærhedsprincippet,
– der henviser til udtalelse af 7. juli 2017[1] fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
– der henviser til udtalelse af 12. juli 2017[2] fra Regionsudvalget,
– der henviser til forretningsordenens artikel 59,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender og udtalelse fra Udvalget for Andragender (A8-0386/2018),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen erstatter, i væsentlig grad ændrer eller agter i væsentlig grad at ændre sit forslag;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Henvisning 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— der henviser til udtalelse af 7. juli 20171 fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, |
— der henviser til udtalelse af 5. juli 20171 fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 EUT C 345 af 13.10.2017, s. 85. |
1 EUT C 345 af 13.10.2017, s. 85. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Henvisning 4 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
der henviser til udtalelse fra Regionsudvalget 1a, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a EUT C 342 af 12.10.2017, s. 65. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Med forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 tog et moderniseret system for koordinering af social sikring sin begyndelse den 1. maj 2010. |
(1) Med forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 tog et moderniseret system for koordinering af social sikring sin begyndelse den 1. maj 2010, med undtagelse af bestemmelserne om indførelse af EESSI-systemet (Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI), der skal hjælpe kompetente myndigheder og institutioner med at udveksle oplysninger hurtigere og mere sikkert. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Det fremgår af evalueringer og drøftelser i Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger, at moderniseringen inden for området ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed, ydelser ved arbejdsløshed og familieydelser bør fortsætte. |
(3) Det fremgår af evalueringer og drøftelser i Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger, at moderniseringen inden for området ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed, ydelser ved arbejdsløshed og familieydelser bør fortsætte for at gøre reglerne vedrørende sådanne goder mere retfærdige, klarere og lettere at anvende gennem udveksling af erfaringer og bedste administrative praksis. For at lette en sådan udveksling bør anvendelsen af nye teknologier fremmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Definitionerne på og kriterierne for handicap og invaliditet er meget forskellige medlemsstaterne imellem, hvilket kan udgøre en stor hindring for den gensidige anerkendelse af nationale afgørelser om handicap og invaliditet, særlig med hensyn til adgang til bestemte tjenester og faciliteter, og kan stille handicappede og invalide særlig ugunstigt for så vidt angår socialsikring, når de flytter fra én medlemsstat til en anden. Med henblik på at gøre det lettere for personer med handicap eller invalide at rejse og udøve fri bevægelighed fra én medlemsstat til en anden er det derfor nødvendigt at sikre, at der vedtages en fælles europæisk definition i overensstemmelse med konvention om rettigheder for personer med handicap (FN's handicapkonvention) og en gensidig anerkendelse af status som handicappet medlemsstaterne imellem, særlig via en hurtig indførelse i alle medlemsstater af EU-handicapkortet, som vil blive knyttet til det europæiske sygesikringskort og det europæiske socialsikringskort. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 3 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) For at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af FN's handicapkonvention og garantere retten til at overføre invaliditetsydelser bør vedtagelsen af en fælles definition samt fælles kriterier og metoder til evaluering af invaliditet (invaliditetsprocent) med henblik på koordinering af de sociale sikringsordninger fremmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 3 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) Det er vigtigt at respektere de fælles værdier og principper i EU's sundhedssystemer, som omhandlet i Rådets konklusioner af 22. juni 2006 om fælles værdier og principper i Den Europæiske Unions sundhedssystemer1a, særlig de overordnede værdier universalitet, adgang til pleje af god kvalitet, lighed og solidaritet. Dette er særlig relevant for visse kategorier af borgere, som hverken er arbejdstagere eller arbejdssøgende, f.eks. studerende, hvis mobilitet bør bevares gennem passende adgang til socialsikringsydelser, herunder sygesikring, i værtsmedlemsstaten. Som Rådet har fastslået: "Universalitet betyder at ingen er udelukket fra adgang til sundhedspleje; solidaritet er tæt forbundet med, hvordan vore sundhedssystemer er finansieret, og behovet for at sikre adgang for alle; lighed vedrører lige adgang efter behov, uanset etnisk baggrund, køn, alder, social status eller betalingsevne." | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a EUT C 146 af 22.6.2006, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Det er fortsat af afgørende betydning, at koordineringsreglerne følger udviklingen i de juridiske og samfundsmæssige rammer, i hvilke de optræder, ved yderligere at gøre det lettere for borgerne at udøve deres rettigheder under hensyntagen til juridisk klarhed, retfærdig og rimelig fordeling af den økonomiske byrde blandt de pågældende medlemsstaters institutioner og administrativ forenkling af reglerne og deres håndhævelse. |
(4) Det er fortsat af afgørende betydning, at koordineringsreglerne følger udviklingen i de juridiske og samfundsmæssige rammer, i hvilke de optræder, ved yderligere at gøre det lettere for borgerne at udøve deres rettigheder under hensyntagen til retssikkerhed, en retfærdig og rimelig fordeling af den økonomiske byrde blandt de pågældende medlemsstaters institutioner og administrativ forenkling af reglerne og deres håndhævelse. I den forbindelse bør der tages behørigt hensyn til Rådets direktiv 2000/78/EF og FN's handicapkonvention, særlig artikel 27. Denne forordning er central for et velfungerende indre marked og den frie bevægelighed for personer. I den forstand skal koordinering af social sikring udformes således, at den passer til alle former for sociale sikringsordninger i medlemsstaterne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (EFT L 303 af 2.12.2000, s. 16) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Kommissionen og medlemsstaterne bør derfor levere gennemsigtige, offentlige data, der er indsamlet på grundlag af specifikke og detaljerede undersøgelser, der muliggør en rationel og effektiv debat på nationalt plan og EU-plan om det virkelige omfang og den reelle økonomiske og sociale indvirkning fra de mulige tilfælde af svig eller misbrug af de nationale sociale sikringsordninger såvel som om, hvordan man kan styrke koordineringsordninger, der gør det muligt at øge tilliden til de forskellige offentlige arbejdsformidlinger for så vidt angår at fremme eller systematisk overvåge integrationen af mobile arbejdsløse på arbejdsmarkedet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 4 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Den fri bevægelighed er en hjørnesten i det indre marked. Det indre marked kan imidlertid ikke fungere uden gensidig tillid. For at beskytte fordelene ved mobilitet skal EU bekæmpe misbrug, bedrageri og illoyal konkurrence. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 4 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4c) I sin beslutning af 15. marts 2017 om hindringer for EU-borgeres ret til flytte og arbejde frit på det indre marked understregede Europa-Parlamentet nødvendigheden af "at sikre retten til at overføre sociale rettigheder (f.eks. statslige pensioner, sygeforsikring, arbejdsløshedsunderstøttelse og familieydelser) og således begrænse hindringerne for arbejdskraftmobilitet i EU" og efterlyste "målrettede og effektive foranstaltninger i retning af et koordineret system af sammenlagte socialsikringsbidrag og -ydelser for hver enkelt person på EU-plan, som f.eks. et socialsikringskort, der har til formål at gøre det lettere at spore socialsikringsbidrag og -ydelser". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 4 d (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4d) Foranstaltninger til at lette identifikationen af og til at værne om socialsikringsrettigheder og -ydelser i hele Unionen bør fremmes, f.eks. indførelsen af et europæisk socialsikringskort, der bør være knyttet til det eksisterende europæiske sygesikringskort (EHIC) og EU-handicapkortet, og som bør dække alle områder inden for social sikring. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 4 e (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4e) Med henblik på at forbedre arbejdstageres, studerendes og jobsøgendes mobilitet inden for EU er det afgørende, at medlemsstaterne sikrer adgang til det europæiske sygesikringskort for alle, herunder midlertidigt ansatte, selvstændige erhvervsdrivende og personer med atypiske ansættelsesforhold samt studerende og mobile jobsøgende, uden forskelsbehandling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 4 f (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4f) Grænseoverskridende sundhedsydelser er særlig relevante, når der skal sikres en ligelig koordinering af de sociale sikringsordninger. I denne henseende varierer gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU1a meget medlemsstaterne imellem. Navnlig bør direktivets artikel 7 gennemføres uden forskelsbehandling for at sikre fri bevægelighed for EU-borgerne og deres familier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU om patientrettigheder i forbindelse med grænseoverskridende sundhedsydelser (EUT L 88 af 4.4.2011, s. 45). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Det er nødvendigt at garantere retssikkerheden ved at præcisere, at adgangen til sociale sikringsydelser til ikke-erhvervsaktive mobile EU-borgere i værtsmedlemsstaten kan gøres betinget af, at borgeren har en lovlig opholdsret i denne medlemsstat i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes geografiske område33. Med henblik herpå bør der klart skelnes mellem en ikke-erhvervsaktiv borger og en jobsøgende, hvis opholdsret direkte har hjemmel i artikel 45 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
______________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed har hidtil ikke været eksplicit omfattet af det materielle anvendelsesområde i forordning (EF) nr. 883/2004, men er blevet koordineret som ydelser ved sygdom, hvilket har ført til retsusikkerhed både for institutioner og personer, der gør krav på ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed. Der er behov for at udarbejde et hensigtsmæssigt og solidt retsgrundlag for ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed i forordningen for at inkludere en klar definition af sådanne ydelser. |
(6) Ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed har hidtil ikke været eksplicit omfattet af det materielle anvendelsesområde i forordning (EF) nr. 883/2004, men er blevet koordineret som ydelser ved sygdom. Der er behov for at udarbejde en klar definition af sådanne ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed og for at opdatere reglerne for at tage hensyn til deres særlige forhold. Det er vigtigt at præcisere, at både ikke-erhvervsaktive og erhvervsaktive personer kan have behov for pleje af ubegrænset varighed. Formålet med ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed er at hjælpe folk til at udføre deres daglige arbejde for at støtte deres personlige autonomi, herunder på arbejdspladsen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 6 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Den 13. september 2017 erklærede Kommissionens formand i sin tale om Unionens tilstand, at "i en Union, hvor alle er lige, kan der ikke være andenrangs arbejdstagere" og, at det var "absurd at have en banktilsynsmyndighed til at holde opsyn med bankstandarder, men ingen fælles arbejdsmarkedsmyndighed, der skal sørge for retfærdighed i vores indre marked.". Europa-Parlamentet tilskyndede i sin beslutning af 14. september 2016 om social dumping i Den Europæiske Union "medlemsstaterne til, hvor det er muligt, at oprette bilaterale ad hoc-taskforcer og, hvor det er nødvendigt, en multilateral taskforce, der inkluderer de nationale kompetente myndigheder og arbejdsinspektører, til, under forbehold af alle de berørte medlemsstaters godkendelse, at foretage grænseoverskridende kontroller på stedet i overensstemmelse med den nationale lovgivning i den medlemsstat, hvor kontrollen finder sted, i tilfælde af formodet social dumping, arbejde på ulovlige betingelser eller svig, og til at identificere "skuffeselskaber", svigagtige rekrutteringsbureauer og misbrug af reglerne, der fører til udnyttelse af arbejdstagere". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 6 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Forordning (EF) nr. 883/2004 fastsætter generelt acceptable retlige rammer. Medlemsstaterne har en moralsk forpligtelse til gennem bilaterale aftaler at forsøge at reducere eventuelle administrative byrder, som opleves af borgerne. Der bør træffes foranstaltninger til at oprette nationale institutioner med ansvar for at overvåge betaling af bidrag til grænseoverskridende aktiviteter i den relevante medlemsstat, samtidig med at der sikres overholdelse af EU-lovgivningen. Der bør ligeledes arbejdes på et elektronisk informationsudvekslingssystem til kontrolformål, således at de nationale arbejdstilsyn hurtigt kan få adgang til de oplysninger, de har brug for. Denne forordning bør derfor være i nøje overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF1a, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 6 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6c) Den teknologiske udvikling giver nye muligheder for koordinering, informationsudveksling og håndhævelse. I tråd med den belgiske "Crossroads Bank for Social Security"1a kunne et system med elektronisk netværkssamarbejde mellem alle relevante socialsikringsmyndigheder forbedre de gensidige forbindelser, gennemsigtigheden og ansvarligheden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a http://www.ksz.fgov.be/en/international/page/content/websites/international/aboutcbss.html | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 6 d (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6d) I sin beslutning af 14. januar 2014 om et effektivt arbejdstilsyn som en strategi til at forbedre arbejdsvilkårene i Europa påpegede Europa-Parlamentet, at "en elektronisk sammenkobling af alle relevante sociale sikkerhedsmyndigheder i lighed med den belgiske "Crossroads Bank for Social Security", som letter dataudveksling mellem dem, er et nyttigt instrument for at give nationale arbejdstilsyn adgang til de oplysninger, som er nødvendige for dem i tilsynsøjemed;" og opfordrede "Kommissionen til at undersøge fordelene ved at indføre og, såfremt det synes hensigtsmæssigt, at gøre et europæisk socialsikringskort, der er sikret mod forfalskning, eller et andet elektronisk dokument på tværs af EU tilgængeligt, hvorpå alle nødvendige oplysninger til kontrol af personens ansættelsesforhold kan gemmes som f.eks. oplysninger om hans eller hendes socialsikringsstatus og arbejdstider, og som er underlagt strenge databeskyttelsesbestemmelser, navnlig for så vidt der behandles integritetsfølsomme personoplysninger". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 6 e (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6e) For at optimere den frie bevægelighed for personer er det nødvendigt nøje at undersøge sammenhængen mellem denne koordinering og koordineringen af skattesystemerne med fuld respekt for deres individuelle karakteristika og under overholdelse af nærhedsprincippet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 6 f (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6f) I sin beslutning af 15. marts 2017 om hindringer for EU-borgeres ret til at flytte og arbejde frit på det indre marked efterlyste Europa-Parlamentet "målrettede og effektive foranstaltninger i retning af et koordineret system af sammenlagte socialsikringsbidrag og -ydelser for hver enkelt person på EU-plan, som f.eks. et socialsikringskort, der har til formål at gøre det lettere at spore socialsikringsbidrag og -ydelser". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 6 g (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6g) Hvis en gruppe personer, der arbejder i en anden medlemsstat end deres bopælsmedlemsstat, på grund af en uoverensstemmelse mellem socialsikringssystemer og som følge af bestemmelserne i artikel 45-48 i TEUF bliver stillet dårligere end arbejdstagere, der ikke har benyttet sig af retten til arbejdstagernes frie bevægelighed, i og med at de i en vis periode gives et betydelig lavere beskyttelsesniveau end borgere i bopælsmedlemsstaten, og hvor sagen ikke kan løses gennem koordineringsreglerne, bør den medlemsstat, hvor de pågældende personer og deres familie har deres bopæl, i samråd med den berørte medlemsstat træffe foranstaltninger til at rette op på den ugunstige situation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) For at sikre klarhed med hensyn til den terminologi, der anvendes i EU-retten, bør udtrykket "udstationering" kun anvendes for udstationering af arbejdstagere som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser34. Med henblik på at sikre konsekvensen i behandlingen af arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende er det desuden nødvendigt, at de særlige bestemmelser om, hvilken lovgivning der finder anvendelse i tilfælde, hvor arbejdstagere er midlertidigt udstationeret eller udsendt til en anden medlemsstat, bør anvendes konsekvent på både arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende |
(7) For at sikre klarhed med hensyn til den terminologi, der anvendes i EU-retten, bør udtrykket "udstationering" kun anvendes for udstationering af arbejdstagere som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser34. Forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 bør henvise til arbejdstagere i en udstationeringssituation, herunder dem, der er omfattet af direktiv 96/71/EF, som "udsendt" snarere end "udstationeret". Med henblik på at sikre konsekvensen i behandlingen af arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende er det desuden nødvendigt, at de særlige bestemmelser om, hvilken lovgivning der finder anvendelse i tilfælde, hvor arbejdstagere er midlertidigt udstationeret til en anden medlemsstat, bør anvendes konsekvent på både arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________________________ |
__________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1. |
34 EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Inden for området ydelser ved arbejdsløshed bør reglerne om sammenlægningen af forsikringsperioder anvendes ensartet af alle medlemsstater. Med undtagelse af vandrende arbejdstagere, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, bør reglerne om sammenlægningen af perioder med henblik på at gøre krav på ydelser ved arbejdsløshed være underlagt den betingelse, at en forsikret person har tilbagelagt mindst tre forsikringsmåneder senest i den pågældende medlemsstat. Den hidtidige kompetente medlemsstat bør gøres kompetent for alle forsikrede personer, som ikke opfylder denne betingelse. I sådant tilfælde bør tilmeldingen hos arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor den seneste forsikringsperiode blev tilbagelagt, have samme virkning som tilmelding hos arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor den arbejdsløse tidligere var forsikret. |
(8) Inden for området ydelser ved arbejdsløshed bør reglerne om sammenlægningen af forsikringsperioder anvendes ensartet af alle medlemsstater. Med undtagelse af vandrende arbejdstagere, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, bør reglerne om sammenlægningen af perioder med henblik på at gøre krav på ydelser ved arbejdsløshed være underlagt den betingelse, at en forsikret person har tilbagelagt mindst én forsikringsdag i den pågældende medlemsstat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Ifølge anbefalingerne i rapporten om unionsborgerskab 201335 er der behov for at forlænge minimumsperioden for eksport af ydelser ved arbejdsløshed fra tre til seks måneder for at forbedre mulighederne for arbejdsløse, som flytter til en anden medlemsstat for at søge arbejde, og øge deres muligheder for at vende tilbage til arbejdsmarkedet og imødegå den manglende overensstemmelse mellem udbudte og efterspurgte færdigheder på tværs af grænserne. |
(9) Ifølge anbefalingerne i rapporten om unionsborgerskab 201335 er der behov for at forlænge minimumsperioden for eksport af ydelser ved arbejdsløshed fra tre til seks måneder for at fremme mobiliteten og forbedre mulighederne for arbejdsløse, som flytter til en anden medlemsstat for at søge arbejde, og øge deres muligheder for at blive omskolet og vende tilbage til arbejdsmarkedet og imødegå den manglende overensstemmelse mellem udbudte og efterspurgte færdigheder på tværs af grænserne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_______________________________ |
__________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 COM(2013) 269 final. |
35 COM(2013) 269 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Betragtning 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Der er behov for at sikre øget ligebehandling for grænsearbejdere og vandrende arbejdstagere ved at sikre, at grænsearbejdere modtager ydelser ved arbejdsløshed fra den medlemsstat, hvor den seneste beskæftigelse blev udøvet, forudsat at de som minimum har arbejdet i den pågældende medlemsstat i de foregående tolv måneder. |
(10) Der er behov for at sikre øget ligebehandling for grænsearbejdere og vandrende arbejdstagere ved at give dem valget mellem at modtage ydelser ved arbejdsløshed fra den medlemsstat, hvor den seneste beskæftigelse blev udøvet, eller fra deres bopælsmedlemsstat, for at øge sandsynligheden for, at de finder beskæftigelse i den medlemsstat, hvor deres chancer for dette er højest. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Betragtning 10 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Det er også vigtigt at styrke samarbejdet mellem de kompetente nationale myndigheder og præcisere de gældende lovgivningsmæssige rammer med henblik på at sikre, at den medlemsstat, hvor den pågældende havde sin seneste beskæftigelse, medlemsstater, hvor vedkommende tidligere har været i beskæftigelse, og bopælsmedlemsstanden ikke hver for sig erklærer sig inkompetente med hensyn til at udbetale ydelser, til skade for forsikrede personer. Kommunikationen mellem den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende havde sin seneste beskæftigelse, og den jobsøgende bør finde sted på den jobsøgendes sprog. Det er også nødvendigt, at jobsøgende på tværs af grænserne har mulighed for at stille sig til rådighed for en arbejdsformidling på tværs af grænserne, forudsat at der eksisterer en sådan tjeneste i det geografiske område, der svarer til deres jobsøgningsområde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Betragtning 10 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10b) Eftersom koordineringsreglerne ikke kan forhindre, at mobile borgere har et lavere beskyttelsesniveau end ikkemobile borgere, opfordres medlemsstaterne til at finde bilaterale løsninger i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EF) nr. 883/2004 som ændret ved denne forordning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Betragtning 10 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10c) Medlemsstaterne bør kunne indføre forskelsbetingede supplementer til at udligne forskellen mellem ydelserne ved arbejdsløshed fra den medlemsstat, hvor den pågældende havde sin seneste beskæftigelse, og bopælsmedlemsstaten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Betragtning 10 d (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10d) Der er behov for at udvikle grænseoverskridende arbejdsformidlinger for at støtte de jobsøgende i deres søgning efter ny beskæftigelse, som tilpasset realiteterne i grænseområderne så godt som muligt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Betragtning 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Familieydelser, der skal erstatte indtægt i børnepasningsperioder, er beregnet til at opfylde den enkelte forælders individuelle og personlige behov under hensyntagen til den kompetente medlemsstats lovgivning, og kan derfor adskilles fra andre familieydelser, da de er beregnet til at kompensere en forælder for tabt indtægt eller løn i en periode, der anvendes på børnepasning, frem for bare at gå til almindelige familieudgifter. |
(11) Familieydelser i kontantform, der hovedsaglig er tænkt som enten hel eller delvis erstatning for eller supplement til indtægt, som ikke er tjent, eller for indtægt, som en person ikke kan tjene som følge af børnepasning, er beregnet til at opfylde den enkelte forælders individuelle og personlige behov under hensyntagen til den kompetente medlemsstats lovgivning, og kan derfor adskilles fra andre familieydelser, da de er beregnet til at kompensere en forælder for tabt indtægt eller løn i en periode, der anvendes på børnepasning, frem for bare at gå til almindelige familieudgifter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Der er behov for at sikre, at de kompetente myndigheder fastslår det sædvanlige opholdssted med henblik på fastsættelsen af sociale sikringsydelser inden for en rimelig frist. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Betragtning 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) For at sikre en rettidig ajourføring af nærværende forordning i forhold til udviklingerne på nationalt plan bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår ændring af bilagene til nærværende forordning og forordning (EF) nr. 987/2009. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 201636. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter bør Europa-Parlamentet og Rådet navnlig modtage alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter. |
(12) For at sikre rettidige ajourføringer af nærværende forordning på linje med udviklingerne på nationalt plan bør bilagene til nærværende forordning og forordning (EF) nr. 987/2009 revideres periodisk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1–14 . |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Betragtning 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) For at støtte medlemsstaterne i deres bestræbelser på at bekæmpe svig og fejl i anvendelsen af koordineringsreglerne er det nødvendigt at fastlægge et mere lempeligt retsgrundlag, der skal lette behandlingen af personlige oplysninger om de personer, på hvilke forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 finder anvendelse. Det vil gøre en medlemssat i stand til med jævne mellemrum at sammenligne kompetente institutioners oplysninger med en anden medlemsstats oplysninger for at opdage fejl eller unøjagtigheder, der kræver en yderligere undersøgelse. |
(13) For at støtte medlemsstaterne i deres bestræbelser på at bekæmpe svig og fejl i anvendelsen af koordineringsreglerne er det nødvendigt at lette behandlingen af personlige oplysninger om de personer, på hvilke forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 finder anvendelse, med fuld respekt, uden undtagelse, for Unionens gældende beskyttelse af personoplysninger, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/6791a. Det vil gøre en medlemssat i stand til med jævne mellemrum at sammenligne kompetente institutioners oplysninger med en anden medlemsstats oplysninger for at opdage fejl eller unøjagtigheder, der kræver en yderligere undersøgelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 679/2016 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L119 af 4.5.2016, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Betragtning 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) For at sikre, at koordineringsreglerne fungerer effektivt og er virkningsfulde, er det nødvendigt at præcisere reglerne for fastlæggelsen af, hvilken lovgivning der finder anvendelse for arbejdstagere, der udøver deres økonomiske virksomhed i to eller flere medlemsstater, for at skabe en større paritet i forhold til de vilkår, der gælder for personer, der er udstationeret eller udsendt for at udøve aktivitet i en enkelt medlemsstat. Desuden bør de regler om udstationering, der foreskriver fortsættelsen af den gældende lovgivning, kun gælde for personer, der tidligere havde en forbindelse til de sociale sikringsordninger i oprindelsesmedlemsstaten. |
(16) For at sikre, at koordineringsreglerne fungerer effektivt og er virkningsfulde, er det nødvendigt at præcisere reglerne for fastlæggelsen af, hvilken lovgivning der finder anvendelse for arbejdstagere, der udøver deres økonomiske virksomhed i to eller flere medlemsstater, for at skabe en større paritet i forhold til de vilkår, der gælder for personer, der er udsendt for at udøve aktivitet i en enkelt medlemsstat. Desuden bør de regler, der foreskriver fortsættelsen af den gældende lovgivning, kun gælde for personer, der tidligere havde en forbindelse til de sociale sikringsordninger i oprindelsesmedlemsstaten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Betragtning 16 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) For at styrke forbindelsen mellem en virksomheds væsentlige aktivitet og den lovgivning, der gælder for en person, som den pågældende virksomhed midlertidigt udstationer i en anden medlemsstat, er det vigtigt at understrege, at væsentlig aktivitet bl.a. skal karakteriseres ved en andel på over 25 % af årsomsætningen i den medlemsstat, som personen udstationeres fra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Betragtning 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Europa-Kommissionen bør tildeles gennemførelsesbeføjelser for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af artikel 12 og 13 i forordning (EF) nr. 883/2004. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser37. |
(17) For at supplere denne forordning ved at indføre en standardprocedure til bestemmelse af situationer, hvor dokumenterne skal udstedes, og situationer, hvor dokumentet skal trækkes tilbage, fordi den kompetente institution i beskæftigelsesmedlemsstaten bestrider dets nøjagtighed og gyldighed, bør beføjelsen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde delegeres til Kommissionen med hensyn til implementeringen af artikel 12 og 13 i forordningen (EF) nr. 883/2004 som ændret ved denne forordning. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører tilstrækkelige høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning37. Navnlig bør Europa-Parlamentet og Rådet for at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtage alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________________________ |
_________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37 EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13. |
37 EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Betragtning 21 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, i forordning (EF) nr. 45/2001 og har afgivet en udtalelse1a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. EUT C 92 af 26.4.2007, s. 15. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 2 – andet punktum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 2 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I betragtning 5 understreges forpligtelsen til at sikre ligebehandling, jf. artikel 4 i forordning 883/2004. Det er ikke hensigtsmæssigt på nuværende tidspunkt at tilføje begrænsninger til dette princip, da retspraksis på dette område stadig udvikler sig. Dette ændringsforslag afspejler også Rådets holdning (ST 13139/2017), ifølge hvilken betragtning 5 i forordning 883/2004 ikke bør ændres. Desuden er der omstændigheder, hvor princippet om ligebehandling finder anvendelse, uden at direktiv 2004/38 også finder anvendelse, for eksempel hvad angår retten til at overføre en ydelse til et andet land, hvis en borger ikke er bosat i den kompetente medlemsstat. Alle henvisninger til ikke-erhvervsaktive borgere, sociale sikringsydelser og direktiv 2004/38 bør derfor udgå. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 5a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 5b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En dækkende sygeforsikring er en grundlæggende ret. Ikke-erhvervsaktive mobile borgere bør have mulighed for at opnå sygeforsikring også i deres bopælsmedlemsstat. Medlemsstaterne bør kunne stole på bindende retningslinjer, når de giver ikke-erhvervsaktive mobile EU-borgere adgang til deres sygeforsikringsordning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 5c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 4 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 6 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 35a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 39a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 47 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 48 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 48 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 48 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 48 d (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 883/2004 Betragtning 48 e (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra a Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra b Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra i – nr. 1 – nr. ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra b a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra i – nr. 1 – nr. ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra c Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra va – nr. i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra c a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra va – nr. i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra d Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra vb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra d Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra vb a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – litra d Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 1 – litra vb b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 3 – stk. 1 – litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 3 – stk. 1 – litra ba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 – litra a Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 11 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 11 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 – litra a b (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 11 – stk. 3 – litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 – litra a c (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 11 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 12 – litra b Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 11 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 13 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 13 – stk. 4a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 15 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 b (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Afsnit III – kapitel 1 – overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 c (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 d (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 20 – overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 9 – nr. 14 e (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 20 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 f (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Disse" kunne fortolkes således, at en medlemsstat nægter at refundere naturalydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed, fordi der ikke er ret til sådanne naturalydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed i henhold til lovgivningen i den pågældende medlemsstat. Det forekommer ikke at være meningen med denne artikel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 g (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 27 – overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 h (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 27 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 84 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 i (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 28 – stk. 1 – afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 85 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 j (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 28 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 86 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 k (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 28 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 87 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 14 l (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 88 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 32 – stk. 3 – litra a – nr. i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forslaget indeholder ikke nogen entydige bestemmelser om omstændigheder, hvor en forælder modtager ydelser vedrørende uarbejdsdygtighed (eller barselsydelse, ydelse ved faderskab), forældreydelse eller arbejdsløshedsunderstøttelse. Det er vigtigt at gøre det klart, at personer, der modtager kontantydelser på grund af eller som følge af deres arbejde som lønmodtager eller selvstændig erhvervsdrivende, i henhold til artikel 11, stk. 2, anses for at udøve denne beskæftigelse eller aktivitet. Hvis en forælder således f.eks. modtager en ydelse i forbindelse med uarbejdsdygtighed eller arbejdsløshedsunderstøttelse på grund af eller som følge af deres beskæftigelse, skal den resulterende afledte ret ikke behandles anderledes, end den, der måtte følge direkte af ansættelsen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 89 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 15 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 33 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 90 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 91 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 16 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 92 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 17 Forordning (EF) nr. 883/2004 Kapitel 1a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 93 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 61 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 94 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 62 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 95 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 20 – litra a Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 64 – stk. 1 – litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 96 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 20 – litra b Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 64 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 97 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 21 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 64a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 98 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 22 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 65 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indførelsen af en tolvmånedersperiode, inden en grænsearbejder kan gøre krav på ydelser i den medlemsstat, hvor den seneste aktivitet varetages, vil sandsynligvis føre til yderligere administrative vanskeligheder. Ved i stedet at give grænsearbejdere et valg mellem at modtage arbejdsløshedsunderstøttelse fra den medlemsstat, hvor han/hun sidst har været beskæftiget, eller fra bopælsmedlemsstaten, mindskes de administrative vanskeligheder og den pågældende har mulighed for at søge arbejde i den medlemsstat, hvor han eller hun har de bedste chancer at finde beskæftigelse. Hvis dette ændringsforslag vedtages, skal der foretages tilsvarende ændringer i hele teksten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 99 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 23 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 68b – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I tilfælde af at den berettigede person bor i en anden medlemsstat end hans eller hendes børn, og hvis denne person ikke opfylder hans eller hendes forsørgelsesforpligtelser, kunne de kompetente myndigheder - ifølge Kommissionens forslag - ikke længere udbetale ydelserne direkte til børnene eller til den anden forælder. Denne situation bør undgås. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 100 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 23 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 71 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 101 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 24 Forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 75a – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 102 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 24 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 75a – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 103 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 25 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 76 a – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 104 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 25 a (nyt) Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 79 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 105 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 27 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel -88 (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 106 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 27 Forordning (EF) nr. 883/2004 Artikel 88a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 107 Forslag til forordning Bilag I – nr. 7 Forordning (EF) nr. 883/2004 Bilag XIII – overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 108 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. -1 (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Betragtning 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 109 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 3 Forordning (EF) nr. 987/2009 "Betragtning 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelses bemærkninger til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 110 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 4 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 1 – stk. 2 – litra ea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 111 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 2 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelses bemærkninger til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 112 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 2 – stk. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelses bemærkninger til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 113 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 5 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 114 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 5 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 115 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 5 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 116 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 5 – stk. 4 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 117 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 c (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 6 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 118 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 d (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 7 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 119 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 e (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 11 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 120 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 – litra a Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 14 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag integrerer de kriterier, der er udviklet for at definere væsentlig aktivitet i direktiv 2014/67/EU. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 121 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 – litra a a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 14 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag integrerer de kriterier, der er udviklet for at definere væsentlig aktivitet i direktiv 2014/67/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 122 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 – litra a b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 14 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag integrerer de kriterier, der er udviklet for at definere væsentlig aktivitet i direktiv 2014/67/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 123 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 – litra a c (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 14 – stk. 4 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag integrerer de kriterier, der er udviklet for at definere væsentlig aktivitet i direktiv 2014/67/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 124 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 – litra b a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 14 – stk. 8 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag integrerer de kriterier, der er udviklet for at definere væsentlig aktivitet i direktiv 2014/67/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 125 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 – litra b b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 14 – stk. 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag integrerer de kriterier, der er udviklet for at definere væsentlig aktivitet i direktiv 2014/67/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 126 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 – nr. 8 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 15 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 127 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 9 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 15 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indtil videre udsteder ikke alle medlemsstater PDA1-formularer elektronisk, og de videresender dem heller ikke til den modtagende medlemsstat rettidigt. Dette medfører forsinkelser, som er en byrde for de berørte borgere og arbejdsgivere. For at fremme fri bevægelighed og forbedre det samarbejdet på socialsikringsområdet bør medlemsstaterne udstede dokumentet elektronisk. For samarbejde bør medlemsstaterne anvende IMI, som er udviklet netop med henblik på at øge samarbejdet om grænseoverskridende forhold. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 128 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 16 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 129 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 16 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 130 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 11 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 19 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelses bemærkninger til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 131 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 11 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 20 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 132 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 20a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 133 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 13 Forordning (EF) nr. 987/2009 Afsnit III – kapitel 1 – overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 134 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 13 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 22 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 135 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 14 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 23 – sidste punktum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 136 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 14 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 137 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 24 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 138 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 25 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 139 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 25 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 140 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 c (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 141 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 16 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 28 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 142 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 17 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 1 – overskrift og stk. 1 og stk.2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 35b udgår. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 143 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 17 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 32 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 144 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 18 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 32 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 145 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 21 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 55 – stk. 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 146 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 22 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 55a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 147 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 24 Forordning (EF) nr. 987/2009 Overskrift VI – kapitel I – overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingen ændring af titel nødvendig eftersom artikel 35c er blevet slettet (LTC) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 148 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 26 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 65 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Udgifterne til sygdom og naturalydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed bør angives separat inden for beregningen af årlige gennemsnitlige omkostninger, således at debitorstaten lettere kan opdele omkostningerne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 149 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 26 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 66 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987-20170411&from=DA) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For at opretholde tilliden til princippet om loyalt samarbejde og for at sikre budgettets økonomiske levedygtighed, som kræves af socialsikringsinstitutionerne, bør muligheden for modregning indføres. Antallet af betalingstransaktioner ville blive reduceret, da kun de overskydende beløb ville blive betalt i udlandet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 150 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 26 b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 67 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 151 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 26 c (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 68 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 152 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 27 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 70 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 153 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 28 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 73 – stk. 3 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 154 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 28 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 73 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 155 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 29 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 75 – stk. 4 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 156 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 30 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 76 – stk. 3 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 157 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 31 – litra b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 77 – stk. 6 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 158 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 32 – litra d Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 78 – stk. 6 a, 6 b og 6 c (nye) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 159 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 33 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 79 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 160 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 34 – litra b a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 80 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 161 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 35 – litra d Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 81 – stk. 5 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 162 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 39 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 85 a – stk. 1 – indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 163 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 39 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 85 a – stk. 1 – litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 164 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 39 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 85a – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 165 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 40 – litra b Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 87 – stk. 6 – sidste punktum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det skal præciseres, at det kun er i tilfælde, hvor den bistandssøgende institution også gør brug af konstateringerne for tilkendelse af ydelser for egen regning til den pågældende person, at den ikke kræver refusion af de pågældende udgifter. I tilfælde, hvor institutionen i opholdslandet gør brug af konstateringerne for den kompetente institution, refunderes de effektive omkostninger ved kontrollen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 166 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 40 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 89 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 167 Forslag til forordning Artikel 3 – afsnit 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 2, stk. 9a, [indsættelse af en ny artikel 15a i forordning (EF) nr. 987/2009] finder anvendelse fra ... [5 år efter datoen for denne forordnings ikrafttrædelse - COD2016/0397]. |
BEGRUNDELSE
Kommissionens foreslåede revision sigter mod at fremme mobilitet ved at sikre, at borgerne ikke mister deres rettigheder, hvis de flytter inden for Europa (EU, Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz), og sikre kontinuitet i deres sociale sikring, når de flytter fra den ene nationale lovgivning til den anden.
Kommissionen indfører ændringer for så vidt angår koordineringen af ydelser ved arbejdsløshed på tre punkter:
1) Perioden for eksport af ydelser ved arbejdsløshed forlænges fra tre til seks måneder med mulighed for, at medlemsstaterne kan forlænge fristen, indtil rettighederne for denne periode udløber. Ordføreren støtter dette forslag og foreslår at udvide perioden for eksport af ydelser indtil retten til arbejdsløshedsydelser udløber. Ifølge en undersøgelse foretaget for Kommissionen øger en længere periode for eksport af arbejdsløshedsunderstøttelse chancerne for, at den arbejdsløse finder arbejde.
2) Den medlemsstat, hvor den jobsøgende havde sin seneste beskæftigelse, bør tage højde for forsikringsperioder tilbagelagt i andre lande, hvis den arbejdssøgende har arbejdet i det pågældende lande i mindst tre måneder. I modsat fald er det den medlemsstat, i hvilken den arbejdssøgende tidligere har udøvet sin aktivitet, der skal betale disse ydelser. Den nuværende situation er temmelig forvirrende for de kompetente institutioner i medlemsstaterne. Ordføreren vil gerne understrege, at et af de grundlæggende principper i denne lovgivning er sammenlægning, hvorfor ordføreren foreslår at fastsætte minimumsperioden for beskæftigelse til en måned før sammenlægning i den medlemsstat, hvor den pågældende havde sin seneste beskæftigelse.
3) For så vidt angår grænsearbejdere skal den medlemsstat, hvor den pågældende havde sin seneste beskæftigelse, være forpligtet til at udbetale grænsearbejderen ydelser ved arbejdsløshed, hvis vedkommende har arbejdet der i mindst 12 måneder. I henhold til de nuværende bestemmelser er bopælsmedlemsstaten kompetent, selv om grænsearbejderne betaler deres sociale sikringsbidrag i det land, hvor de udøver deres aktivitet.
Det virker fornuftigt, at det land, der modtager de sociale sikringsbidrag, også er ansvarligt for udbetalingen af ydelser ved arbejdsløshed. Ordføreren ser imidlertid gerne, at bestemmelserne tydeliggøres, således at de ændringer, Kommissionen foreslår, ikke skaber praktiske, administrative, sproglige eller uddannelsesmæssige vanskeligheder, og at den offentlige arbejdsformidlings kompetencer tydeliggøres.
Kommissionen foreslår, at der indsættes et specifikt kapitel om plejebehov af ubegrænset varighed, der er inspireret af den logik, der anvendes i forbindelse med ydelser ved sygdom. Selvom ordføreren i princippet stiller sig positivt til dette initiativ, ønsker han, at den Administrative Kommissions arbejder tættere sammen med repræsentanter for arbejdsmarkedets parter, erhvervsorganisationer og modtagere, navnlig om udarbejdelsen af listen over ydelser, der er omfattet af dette nye kapitel.
Forslaget har til formål at indarbejde Domstolens seneste retspraksis vedrørende betingelserne for adgang til sociale sikringsydelser for ikkeerhvervsaktive mobile borgere. Ordføreren noterer sig retspraksis, men mener, at det ikke er EU-lovgivernes opgave at kodificere afgørelser truffet af Domstolen.
Ordføreren støtter også Kommissionen i dens bestræbelser på at standardisere procedurerne vedrørende format og indhold af personbårne dokumenter, der bekræfter medlemskab af en social sikringsordning, på at fastlægge de situationer, hvor et sådant dokument udstedes og procedurerne for dets tilbagetrækning, når dets nøjagtighed og gyldighed bestrides af den kompetente institution i beskæftigelsesmedlemsstaten. Han foreslår således at styrke samarbejdet mellem de kompetente myndigheder og mener, at princippet om loyalt samarbejde bør styrkes ved at fastsætte kortere svartider, og at manglende besvarelse bør medføre overførsel af kompetence mellem de kompetente myndigheder.
For at sikre den mest effektive anvendelse af udvekslingen mellem myndighederne og for at beskytte de personer, der er omfattet af forordningerne, støtter han etableringen af nye ordninger (f.eks. Crossroads Bank for Social Security) og af et operationelt elektronisk netværk mellem sociale sikringsmyndigheder, et europæisk "e-sikringskort" og -nummer, og han ønsker at gennemføre den digitale modernisering, der er omfattet af forordningerne.
Ordføreren mener også, at det er vigtigt at præcisere de regler, der gælder for udstationerede arbejdstagere (obligatorisk minimumsperiode for medlemskab af den sociale sikringsordning i den udsendende medlemsstat, udstedelse af det personbårne dokument inden begyndelsen af udstationeringen, osv.), selvstændige og personer, der beskæftiger sig med flere aktiviteter.
Endelig modsætter ordføreren sig en indeksering af familieydelser i børnenes bopælsland: selv om oplysningerne er ufuldstændige og ikke dækker alle de lande, der er berørt af forordningen om koordinering, skal der mindes om, at mindre end 1 % af den samlede udbetaling af familieydelser går til børn, der har bopæl i en anden medlemsstat end den, hvor deres forælder eller forældre arbejder. I denne forbindelse vil et indekseringssystem, der sikrer lokalisering og ajourføring af ydelsernes størrelse på en måde, der er afhængig af børnenes bopæl, indebære, at der skulle etableres et komplekst og dyrt system, der ville have konsekvenser for de offentlige finanser.
Ordføreren håber, at drøftelserne om revisionen af forordningerne om koordinering bevæger sig væk fra forvrængede billeder og anklager om "velfærdsturisme", "omfattende svig" og "skjult protektionisme": denne revision skal, når den er afsluttet, sikre kontinuitet i borgernes sociale rettigheder og samtidig fremme effektiv mobilitet i Europa.
BILAG: LISTE OVER ENHEDER OG PERSONER, SOM ORDFØREREN HAR MODTAGET INPUT FRA
Ordføreren ønsker at gøre opmærksom på, at han blev kontaktet i forbindelse med forberedelsen af betænkningen af blandt andre følgende repræsentanter for interessenter og lobbyister.
Enhed og/eller person |
|
Arnaud Emériau Délégué permanent, Représentation des Institutions Françaises de sécurité sociale auprès de l'UE (REIF) |
|
Delphine Rudelli UIMM, Directeur “Relations européennes et internationales” |
|
Chiara Lorenzini Policy Adviser, Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois |
|
Jean-Francois Macours Conseiller juridique, Fédération générale du travail de Belgique |
|
Isabelle Ory, Journaliste.Correspondante à Bruxelles. rtsinfo, Europe1, Le_Figaro |
|
Henri Lourdelle Conseiller, Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées |
|
Claire Champeix Policy Officer, Eurocarers – European Association Working for Carers |
|
Liina Carr, Confederal Secretary Claude Denagtergal, AdvisorAdministrative assistant, European Trade Union Confederation
|
|
Eugenio Quintieri Secretary General, European Builders Confederation EBC |
|
Gilles Kounowski Directeur des Relations Européennes, Internationales et de la coopération, Caisse nationale des allocations familiales |
|
Rebekah Smith Senior Adviser; Social Affairs Department, Business Europe |
|
Werner Buelen European Federation of Building and Woodworkers (EFBWW) |
|
Arsène Schmitt Président du Comité de Défense des Travailleurs Frontaliers de la Moselle |
|
Kaare Barslev Minister Counsellor, Permanent Representation of Denmark to the EU |
|
Jordi Curell, director of Labour Mobility at the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion European Commission |
|
Stefanie Klein, Deutsche Verbindungsstelle |
|
Myriam Diallo, Conseillère Federation Francaise Du Batiment |
|
Patrick Liébus, Président de la Confédération de l’artisanat et des petites entreprises du bâtiment (CAPEB) |
|
Cécile Sauveur, Directrice du pôle juridique et social , CAPEB |
|
Claude Denagtergal Advisor, European Trade Union Confederation |
|
Dr. David Pascal Dion Head of unit, DG Employment, Social Affairs and Inclusion European Commission |
|
Thomas Heidener Head of Office, Danish Trade Union Office |
|
Kaia Iva Estonian Minister of Social Protection |
|
Philip Von Brocksdorff Groupe des Travailleurs, Malte, rapporteur du CESE sur la communication concernant la proposition de nouveau règlement pour coordonner les régimes de sécurité sociale dans l'UE |
|
Judite Berkemeier Secrétariat du Comité économique et social européen/Section SOC |
|
Garance Pineau Directeur adjoint, Direction des Relations Sociales Mouvement des entreprises de France - MEDEF |
|
UDTALELSE fra Udvalget for Andragender (24.4.2018)
til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og af forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004
(COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD))
Ordfører for udtalelse: Soledad Cabezón Ruiz
KORT BEGRUNDELSE
Den 13. december 2016 offentliggjorde Kommissionen sit forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og af forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004. Forslaget sigter mod en modernisering og forenkling af de eksisterende regler for koordinering af social sikring, således at de svarer til virkeligheden i medlemsstaterne og øger borgernes rettigheder i overensstemmelse med disse forordninger.
Ordføreren er af den opfattelse, at enhver ændring af de nuværende regler om koordinering af de sociale sikringsordninger bør bygge på fælles værdier som universalitet, lighed og solidaritet, navnlig med hensyn til adgang til sundhedsydelser. Navnlig, studerende og personer med handicap bør bevare retten til at overføre deres sociale sikringsrettigheder og -ydelser, når de flytter fra en medlemsstat til en anden uden forskelsbehandling.
Ordføreren noterer sig i denne forbindelse det nye kapitel om ydelser ved plejebehov af ubegrænset varighed, som Kommissionen har foreslået, og glæder sig over, at ydelserne som følge af handicap nu klart er omfattet af dette kapitel. Hun foreslår, at Den Administrative Kommission arbejder tæt sammen med sammenslutningerne af støttemodtagere, herunder repræsentanter for handicaporganisationer, når den fastsætter den detaljerede liste over de ydelser, der er omfattet af dette kapitel. Ordføreren understreger endvidere behovet for at sikre en hurtig gennemførelse af EU-handicapkortet i alle EU-medlemsstater, og opfordrer Den Administrative Kommission til at fremme vedtagelsen af en fælles definition af handicap og kriterier med henblik på koordinering af sociale sikringsordninger. Ordføreren håber, at gennemførelsen af EU-handicapkortet vil give mulighed for drøftelser om de ydelser, der er omfattet af kortet, med henblik på at inkludere yderligere vigtige fordele inden for pleje, sundhed og støtte til personer med handicap, så de fuldt ud kan udøve deres ret til fri bevægelighed inden for EU.
Udvalget for Andragender modtager regelmæssigt andragender vedrørende alle områder inden for social sikring i grænseoverskridende situationer. Spørgsmål vedrørende overførsel af pensionsrettigheder og ydelser bliver med jævne mellemrum forelagt Udvalget for Andragender, navnlig i forbindelse med forsinkelser i indhentningen af fyldestgørende oplysninger fra de kompetente myndigheder og i forbindelse med beregning af pensionsydelser for borgere, der har arbejdet i mere end én medlemsstat. Ordføreren foreslår, at der fastsættes frister for, hvor lang tid institutionerne i den kompetente medlemsstat har til at fastlægge det sædvanlige opholdssted for sagsøgerne, at beregne størrelsen af ydelserne og til at løse eventuelle uoverensstemmelser med andre medlemsstater. Adgang til skræddersyede og præcise oplysninger på dette ofte komplekse område er også afgørende for at sikre, at borgerne kan udøve deres ret til frit at bevæge sig og arbejde inden for EU uden forskelsbehandling.
Disse forslag vil bidrage til de målsætninger, som Kommissionen har opstillet med henblik på at forbedre udøvelsen af borgernes rettigheder og samtidig sikre juridisk klarhed og gennemførlighed af reglerne for koordinering af de sociale sikringsordninger og overensstemmelse med de overordnede værdier om universalitet, lighed og solidaritet, som er fælles for Den Europæiske Union.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget for Andragender opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at tage hensyn til følgende ændringsforslag:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3a. Definitionerne på og kriterierne for handicap og invaliditet er meget forskellige medlemsstaterne imellem, hvilket kan udgøre en stor hindring for den gensidige anerkendelse af de nationale afgørelser om handicap og invaliditet, særlig med hensyn til adgang til bestemte tjenester og faciliteter, og kan stille personer med handicap og invalide særlig ugunstigt med hensyn til social sikring, når de flytter fra en medlemsstat til en anden. Med henblik på at gøre det lettere for personer med handicap eller invalide at rejse og udøve fri bevægelighed fra en medlemsstat til en anden er det derfor nødvendigt at sikre, at der vedtages en fælles europæiske definition i overensstemmelse med UNCRPD og en gensidig anerkendelse af status som handicappet medlemsstaterne imellem, særlig via en hurtig indførelse i alle medlemsstater af EU-handicapkortet, som vil blive knyttet til det europæiske sygesikringskort og det europæiske socialsikringskort. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 3 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3b. For at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af FN's konvention om rettigheder for personer med handicap (UNCRPD) og garantere retten til at overføre invaliditetsydelser bør vedtagelsen af en fælles definition samt fælles kriterier og metoder til evaluering af invaliditet (invaliditetsprocent) med henblik på koordinering af de sociale sikringsordninger fremmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 3 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Det er vigtigt at respektere de fælles værdier og principper i EU's sundhedssystemer som omhandlet i Rådets konklusioner af 22. juni 2006 om fælles værdier og principper i Den Europæiske Unions sundhedssystemer1a, særlig de overordnede værdier universalitet, adgang til pleje af god kvalitet, lighed og solidaritet. Dette er særlig relevant for visse kategorier af borgere, som hverken er arbejdstagere eller søger arbejde, såsom studerende, hvis mobilitet bør bevares gennem passende adgang til social sikring, herunder sygesikring, i værtsmedlemsstaten. Som anført af Rådet betyder universalitet, ”at ingen er udelukket fra adgang til sundhedspleje; solidaritet er tæt forbundet med, hvordan vore sundhedssystemer er finansieret, og behovet for at sikre adgang for alle; lighed vedrører lige adgang efter behov, uanset etnisk baggrund, køn, alder, social status eller betalingsevne." | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a EUT C 146 af 22.6.2006, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4a. I sin beslutning af 15. marts 2017 om hindringer for EU-borgeres ret til flytte og arbejde frit på det indre marked1a understregede Europa-Parlamentet nødvendigheden af "at sikre retten til at overføre sociale rettigheder (f.eks. statslige pensioner, sygeforsikring, arbejdsløshedsunderstøttelse og familieydelser) og således begrænse hindringerne for arbejdskraftmobilitet i EU" og efterlyste "målrettede og effektive foranstaltninger i retning af et koordineret system af sammenlagte socialsikringsbidrag og -ydelser for hver enkelt person på EU-plan, som f.eks. et socialsikringskort, der har til formål at gøre det lettere at spore socialsikringsbidrag og -ydelser". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Vedtagne tekster, P8_TA(2017)0083. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 4 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Foranstaltninger til at lette identifikationen af og værne om sociale rettigheder og ydelser i hele Unionen, såsom indførelsen af et europæisk socialsikringskort, der bør være knyttet til det eksisterende europæiske sygesikringskort (EHIC) og EU-handicapkortet, og dække alle områder inden for social sikring, bør fremmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 4 c (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4c) Med henblik på at forbedre arbejdstageres, studerendes og jobsøgendes mobilitet inden for EU er det vigtigt, at medlemsstaterne sikrer adgang til det europæiske sygesikringskort for alle, herunder midlertidigt ansatte, selvstændige erhvervsdrivende og personer med atypiske ansættelsesforhold samt studerende og mobile jobsøgende, uden forskelsbehandling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 4 d (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 d) Grænseoverskridende sundhedsydelser er særlig relevante, når der skal sikres en ligelig koordinering af de sociale sikringsordninger. I denne henseende er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU1a gennemført meget forskelligt i medlemsstaterne. Navnlig bør direktivets artikel 7 gennemføres uden forskelsbehandling for at sikre fri bevægelighed for EU-borgerne og deres familier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU om patientrettigheder i forbindelse med grænseoverskridende sundhedsydelser (EUT L 88 af 4.4.2011, s. 45). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Inden for området ydelser ved arbejdsløshed bør reglerne om sammenlægningen af forsikringsperioder anvendes ensartet af alle medlemsstater. Med undtagelse af vandrende arbejdstagere, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, bør reglerne om sammenlægningen af perioder med henblik på at gøre krav på ydelser ved arbejdsløshed være underlagt den betingelse, at en forsikret person har tilbagelagt mindst tre forsikringsmåneder senest i den pågældende medlemsstat. Den hidtidige kompetente medlemsstat bør gøres kompetent for alle forsikrede personer, som ikke opfylder denne betingelse. I sådant tilfælde bør tilmeldingen hos arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor den seneste forsikringsperiode blev tilbagelagt, have samme virkning som tilmelding hos arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor den arbejdsløse tidligere var forsikret. |
(8) Inden for området ydelser ved arbejdsløshed bør reglerne om sammenlægningen af forsikringsperioder anvendes ensartet af alle medlemsstater. Med undtagelse af vandrende arbejdstagere, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, bør reglerne om sammenlægningen af perioder med henblik på at gøre krav på ydelser ved arbejdsløshed være underlagt den betingelse, at en forsikret person har tilbagelagt mindst en forsikringsmåned senest i den pågældende medlemsstat. Den hidtidige kompetente medlemsstat bør gøres kompetent for alle forsikrede personer, som ikke opfylder denne betingelse. I sådant tilfælde bør tilmeldingen hos arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor den seneste forsikringsperiode blev tilbagelagt, have samme virkning som tilmelding hos arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor den arbejdsløse tidligere var forsikret. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Ifølge anbefalingerne i rapporten om unionsborgerskab 201335 er der behov for at forlænge minimumsperioden for eksport af ydelser ved arbejdsløshed fra tre til seks måneder for at forbedre mulighederne for arbejdsløse, som flytter til en anden medlemsstat for at søge arbejde, og øge deres muligheder for at vende tilbage til arbejdsmarkedet og imødegå den manglende overensstemmelse mellem udbudte og efterspurgte færdigheder på tværs af grænserne. |
(9) Der er behov for at forlænge perioden for eksport af ydelser ved arbejdsløshed, indtil den arbejdssøgende har opbrugt sine rettigheder, for at forbedre mulighederne for arbejdsløse, som flytter til en anden medlemsstat for at søge arbejde, og øge deres muligheder for omskoling og for at vende tilbage til arbejdsmarkedet og imødegå den manglende overensstemmelse mellem udbudte og efterspurgte færdigheder på tværs af grænserne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 COM(2013)269 final. |
35 COM(2013)269 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11 a) Der er behov for at sikre, at de kompetente myndigheder fastsætter det sædvanlige opholdssted med henblik på fastsættelsen af sociale sikringsydelser inden for en rimelig frist. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 11 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Enkeltpersoner bør kunne vælge deres sædvanlige opholdssted med henblik på fastsættelsen af sociale sikringsydelser og inden for en rimelig frist og på grundlag af en dokumenteret tilstrækkelig grad af tilknytning til den pågældende medlemsstat opnå en attest herpå fra de kompetente myndigheder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) For at sikre en rettidig ajourføring af nærværende forordning i forhold til udviklingerne på nationalt plan bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår ændring af bilagene til nærværende forordning og forordning (EF) nr. 987/2009. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 201636. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter bør Europa-Parlamentet og Rådet navnlig modtage alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter. |
(12) For at sikre en rettidig ajourføring af nærværende forordning i forhold til udviklingerne på nationalt plan bør bilagene til nærværende forordning og forordning (EF) nr. 987/2009 ændres regelmæssigt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1–14 . |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) For at støtte medlemsstaterne i deres bestræbelser på at bekæmpe svig og fejl i anvendelsen af koordineringsreglerne er det nødvendigt at fastlægge et mere lempeligt retsgrundlag, der skal lette behandlingen af personlige oplysninger om de personer, på hvilke forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 finder anvendelse. Det vil gøre en medlemssat i stand til med jævne mellemrum at sammenligne kompetente institutioners oplysninger med en anden medlemsstats oplysninger for at opdage fejl eller unøjagtigheder, der kræver en yderligere undersøgelse. |
(13) For at støtte medlemsstaterne i deres bestræbelser på at bekæmpe svig og fejl i anvendelsen af koordineringsreglerne er det nødvendigt at fastlægge et mere lempeligt retsgrundlag, der skal lette behandlingen af personlige oplysninger om de personer, på hvilke forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 finder anvendelse, og hvor der tages behørigt hensyn til den relevante gældende EU-ret om databeskyttelse, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/6791a. Det vil gøre en medlemssat i stand til med jævne mellemrum at sammenligne kompetente institutioners oplysninger med en anden medlemsstats oplysninger for at opdage fejl eller unøjagtigheder, der kræver en yderligere undersøgelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 679/2016 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L119 af 4.5.2016, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Med henblik på at fremskynde proceduren for kontrol og tilbagetrækning af dokumenter (især vedrørende den lovgivning om socialsikring, der gælder for indehaveren) i forbindelse med svig og fejl er det nødvendigt at styrke samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem den udstedende institution og den institution, der kræver tilbagetrækning. Er der tvivl om et dokuments gyldighed eller om korrektheden af dokumentation, eller er der en uenighed mellem medlemsstaterne om, hvilken lovgivning der finder anvendelse, er det i medlemsstaternes og de berørte personers interesse, at de pågældende institutioner når til enighed inden for en rimelig frist. |
(15) Med henblik på at fremskynde proceduren for kontrol, berigtigelse og tilbagetrækning af dokumenter (især vedrørende den lovgivning om socialsikring, der gælder for indehaveren) i forbindelse med svig og fejl er det nødvendigt at styrke samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem den udstedende institution og den institution, der kræver tilbagetrækning. Er der tvivl om et dokuments gyldighed eller om korrektheden af dokumentation, eller er der en uenighed mellem medlemsstaterne om, hvilken lovgivning der finder anvendelse, er det i medlemsstaternes og de berørte personers interesse, at de pågældende institutioner når til enighed inden for en rimelig frist. Foreligger der ikke et svar inden for den fastsatte tidsfrist, bør den anmodende institution blive kompetent til at afgøre, hvilken lovgivning der finder anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 forordning (EF) nr. 883/2004. Betragtning 5 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fravigelsen fra ligebehandlingsprincippet for mere end 700 000 ikke-erhvervsaktive mobile borgere udgør en væsentlig kløft i koordineringen af de sociale sikringsordninger i Den Europæiske Union. De ændringer, som Kommissionen har foreslået, vil hverken føre til større retssikkerhed eller lette situationen for de berørte borgere. Der bør derfor ikke indføres en krydshenvisning til direktiv 2004/38/EF i denne forordning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 3 forordning (EF) nr. 883/2004. Betragtning 5c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 5 a (nyt) forordning (EF) nr. 883/2004. Betragtning 24 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 8 forordning (EF) nr. 883/2004. Betragtning 46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 9 – litra d forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 1 – stk. 1 – litra vb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 11 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 4 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 12 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den gennemsnitlige varighed af en udstationering er ifølge Kommissionen under fire måneder. Det er derfor rimeligt, at lovgivningen i ansættelseslandet bør gælde i forhold til social sikring efter seks måneder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 12 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 13 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 12 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En sygeforsikring, der dækker samtlige risici, er en grundlæggende ret. Ikke-erhvervsaktive mobile borgere bør have mulighed for at opnå sygeforsikring også i deres bopælsmedlemsstat. Medlemsstaterne bør have bindende retningslinjer, når de giver ikke-erhvervsaktive mobile EU-borgere adgang til deres sygeforsikringsordning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 17 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 35a – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 17 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 35a – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 18 a (nyt) forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 52 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 61 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 19 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 61 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 20 – litra a forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 64 – stk. 1 – litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra a a (nyt) forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 64 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – afsnit 20 – litra b forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 64 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 23 a (nyt) forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 71 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:02004R0883-20140101&from=EN) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 25 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 76 – stk. 1 – led 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 27 forordning (EF) nr. 883/2004. Artikel 88 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 4 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 1 – stk. 2 – litra ea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 2 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 6 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1517319430937&uri=CELEX:32009R0987) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 b (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 7 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 c (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 11 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R0987&from=EN) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 11 Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 19 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 26 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 67 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2009R0987:20130108:EN:HTML) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den nuværende periode på 18 måneder bør reduceres til 12 måneder for at lette omkostningspresset på det forbindelsesorgan, der forfinansierer en ydelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 40 a (nyt) Forordning (EF) nr. 987/2009 Artikel 89 – stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R0987&from=EN) |
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
Koordinering af de sociale sikringsordninger |
||||
Referencer |
COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
EMPL 19.1.2017 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
PETI 19.1.2017 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Soledad Cabezón Ruiz 10.2.2017 |
||||
Behandling i udvalg |
21.2.2018 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
24.4.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
26 0 1 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Beatriz Becerra Basterrechea, Soledad Cabezón Ruiz, Andrea Cozzolino, Pál Csáky, Rosa Estaràs Ferragut, Eleonora Evi, Peter Jahr, Rikke-Louise Karlsson, Jude Kirton-Darling, Svetoslav Hristov Malinov, Lukas Mandl, Notis Marias, Roberta Metsola, Miroslavs Mitrofanovs, Marlene Mizzi, Gabriele Preuß, Virginie Rozière, Yana Toom, Jarosław Wałęsa, Cecilia Wikström |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Elisabetta Gardini, Kostadinka Kuneva, Ángela Vallina |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Rosa D’Amato, Pascal Durand, Miroslavs Mitrofanovs, Remo Sernagiotto |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI RÅDGIVENDE UDVALG
26 |
+ |
|
ALDE ECR EFDD GUE/NGL NI PPE
S&D VERTS/ALE |
Beatriz Becerra Basterrechea, Yana Toom, Cecilia Wikström Notis Marias, Remo Sernagiotto Rosa D’Amato, Eleonora Evi Kostadinka Kuneva, Ángela Vallina Rikke-Louise Karlsson Pál Csáky, Rosa Estaràs Ferragut, Elisabetta Gardini, Peter Jahr, Svetoslav Hristov Malinov, Lukas Mandl, Roberta Metsola, Jarosław Wałęsa Soledad Cabezón Ruiz, Andrea Cozzolino, Jude Kirton-Darling, Marlene Mizzi, Gabriele Preuß, Virginie Rozière Pascal Durand, Miroslavs Mitrofanovs |
|
0 |
- |
|
|
|
|
1 |
0 |
|
|
Sven Schulze |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Titel |
Koordinering af de sociale sikringsordninger |
||||
Referencer |
COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
14.12.2016 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
EMPL 19.1.2017 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 19.1.2017 |
LIBE 19.1.2017 |
FEMM 19.1.2017 |
PETI 19.1.2017 |
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
BUDG 12.1.2017 |
LIBE 13.2.2017 |
FEMM 21.3.2017 |
|
|
Ordførere Dato for valg |
Guillaume Balas 14.3.2017 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
21.6.2017 |
28.11.2017 |
27.2.2018 |
|
|
Dato for vedtagelse |
20.11.2018 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
29 19 5 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Laura Agea, Guillaume Balas, Brando Benifei, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, David Casa, Ole Christensen, Michael Detjen, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, Joëlle Mélin, Miroslavs Mitrofanovs, Elisabeth Morin-Chartier, Emilian Pavel, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Dennis Radtke, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Maria João Rodrigues, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Marita Ulvskog, Renate Weber, Jana Žitňanská |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Amjad Bashir, Rosa D’Amato, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Anne Sander, Sven Schulze, Helga Stevens, Ivo Vajgl |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) |
Dietmar Köster |
||||
Dato for indgivelse |
23.11.2018 |
||||
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅBI KORRESPONDERENDE UDVALG
29 |
+ |
|
ALDE |
Robert Rochefort |
|
EFDD |
Laura Agea, Rosa D'Amato |
|
ENF |
Dominique Martin, Joëlle Mélin |
|
GUE/NGL |
Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo |
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
PPE |
David Casa, Jérôme Lavrilleux, Verónica Lope Fontagné, Elisabeth Morin-Chartier, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander |
|
S&D |
Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Michael Detjen, Elena Gentile, Dietmar Köster, Edouard Martin, Emilian Pavel, Georgi Pirinski, Maria João Rodrigues, Marita Ulvskog |
|
VERTS/ALE |
Jean Lambert, Miroslavs Mitrofanovs, Terry Reintke |
|
19 |
- |
|
ALDE |
Martina Dlabajová, Ivo Vajgl |
|
ECR |
Amjad Bashir, Czesław Hoc, Anthea McIntyre, Helga Stevens, Jana Žitňanská |
|
GUE/NGL |
Rina Ronja Kari |
|
PPE |
Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Dennis Radtke, Sven Schulze, Romana Tomc |
|
S&D |
Ole Christensen, Agnes Jongerius, Siôn Simon |
|
5 |
0 |
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Marian Harkin, Renate Weber |
|
ENF |
Mara Bizzotto |
|
GUE/NGL |
João Pimenta Lopes |
|
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller