RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004
23.11.2018 - (COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD)) - ***I
Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale
Raportor: Guillaume Balas
- 001-167 (PDF - 405 KB)
- 001-167 (DOC - 96 KB)
- 168-175 (PDF - 123 KB)
- 168-175 (DOC - 32 KB)
- 172-172/REV1 (PDF - 100 KB)
- 172-172/REV1 (DOC - 21 KB)
- 175-175/REV1 (PDF - 94 KB)
- 175-175/REV1 (DOC - 21 KB)
- 176-179 (PDF - 141 KB)
- 176-179 (DOC - 78 KB)
- 180-186 (PDF - 124 KB)
- 180-186 (DOC - 79 KB)
- 187-188 (PDF - 109 KB)
- 187-188 (DOC - 24 KB)
- 189-195 (PDF - 124 KB)
- 189-195 (DOC - 78 KB)
- 196-196 (PDF - 110 KB)
- 196-196 (DOC - 21 KB)
- 197-197 (PDF - 104 KB)
- 197-197 (DOC - 21 KB)
- 198-202 (PDF - 124 KB)
- 198-202 (DOC - 28 KB)
- 201-201/REV1 (PDF - 103 KB)
- 201-201/REV1 (DOC - 69 KB)
- 202-202/REV1 (PDF - 103 KB)
- 202-202/REV1 (DOC - 69 KB)
- 203-207 (PDF - 117 KB)
- 203-207 (DOC - 75 KB)
- 208-208 (PDF - 107 KB)
- 208-208 (DOC - 69 KB)
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004
(COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2016)0815),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 48 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0521/2016),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizele motivate prezentate de către Senatul Franței în cadrul Protocolului nr. 2 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității, în care se susține că proiectul de act legislativ nu respectă principiul subsidiarității,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 7 iulie 2017[1],
– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 12 iulie 2017[2],
– având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și avizul Comisiei pentru petiții (A8-0386/2018),
1. adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Proiect de rezoluție legislativă Referirea 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proiectul de rezoluție legislativă |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 7 iulie 20171, |
— având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 5 iulie 20171, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 JO C 345, 13.10.2017, p. 85. |
1 JO C 345, 13.10.2017, p. 85. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Referirea 4 a (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor1a, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a JO C 342, 12.10.17, p. 65. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Un sistem modernizat de coordonare a securității sociale a început să se aplice de la 1 mai 2010, cu Regulamentele (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009. |
(1) Un sistem modernizat de coordonare a securității sociale a început să se aplice de la 1 mai 2010, cu Regulamentele (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009, cu excepția dispozițiilor privind instituirea sistemului de schimb electronic de informații în materie de securitate socială (EESSI), menit să ajute autoritățile și instituțiile competente să realizeze un schimb de informații mai rapid și mai securizat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Din evaluările și discuțiile din cadrul Comisiei administrative pentru coordonarea sistemelor de securitate socială a reieșit că, în domeniul prestațiilor pentru îngrijirea pe termen lung, al prestațiilor de șomaj și al prestațiilor familiale, procesul de modernizare ar trebui să continue. |
(3) Din evaluările și discuțiile din cadrul Comisiei administrative pentru coordonarea sistemelor de securitate socială a reieșit că, în domeniul prestațiilor pentru îngrijirea pe termen lung, al prestațiilor de șomaj și al prestațiilor familiale, procesul de modernizare ar trebui să continue pentru ca normele privind aceste prestații să devină mai echitabile, mai clare și mai ușor de aplicat prin schimburi de experiență și de cele mai bune practici administrative. Ar trebui promovată utilizarea noilor tehnologii pentru a facilita astfel de schimburi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 3 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Definițiile și criteriile de stabilire a handicapului și a invalidității diferă foarte mult de la un stat membru la altul, ceea ce poate constitui un obstacol major în calea recunoașterii reciproce a deciziilor naționale privind chestiunile legate de handicap și invaliditate, în special în ceea ce privește accesul la anumite servicii și facilități, și pot pune persoanele cu handicap sau invaliditate într-o poziție deosebit de dezavantajoasă în domeniul securității sociale atunci când se deplasează dintr-un stat membru în altul. În consecință, pentru a facilita călătoriile și circulația persoanelor cu handicap sau invaliditate dintr-un stat membru în altul, este necesară asigurarea adoptării unei definiții comune europene, în conformitate cu Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (CRPD), și recunoașterea reciprocă a statutului de persoană cu handicap între statele membre, în special prin punerea în aplicare rapidă a cardului european pentru dizabilitate (CED) în toate statele membre, care va fi conectat la cardul european de asigurări sociale de sănătate (CEASS) și la cardul european de securitate socială (CESS). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 3 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) Pentru a asigura punerea efectivă în aplicare și respectarea CRPD și pentru a garanta transferabilitatea prestațiilor de handicap, ar trebui să se promoveze adoptarea unei definiții, a unor criterii și metode de evaluare comune privind handicapul (procentul de handicap) în scopul coordonării sistemelor de securitate socială. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 3 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) Este important să fie respectate valorile și principiile comune ale sistemelor de sănătate ale Uniunii, astfel cum sunt menționate în Concluziile Consiliului din 22 iunie 2006 privind valorile și principiile comune în sistemele de sănătate ale Uniunii Europene1a, în special valorile generale ale universalității, accesului la îngrijiri de bună calitate, echității și solidarității. Acest lucru este deosebit de semnificativ pentru anumite categorii de cetățeni care nu sunt nici încadrați în muncă, nici nu caută un loc de muncă, cum ar fi studenții, a căror mobilitate ar trebui menținută prin accesul corespunzător la prestații de securitate socială, inclusiv la asigurările de sănătate, în statul membru gazdă. Așa cum afirmă Consiliul, „universalitatea înseamnă că nimănui nu îi este îngrădit accesul la asistență medicală; solidaritatea este strâns legată de sistemul financiar al sistemelor naționale de sănătate și de necesitatea de a asigura accesibilitatea pentru toți; echitatea se referă la accesul egal în funcție de necesități, indiferent de etnie, gen, vârstă, statut social sau capacitatea de a plăti.” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a JO C 146, 22.6.2006, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Este în continuare esențial ca regulile de coordonare să țină pasul cu evoluțiile contextului juridic și societal în care se aplică, facilitând în continuare exercitarea drepturilor cetățenilor și garantând, în același timp, claritatea juridică, o repartizare corectă și echitabilă a sarcinii financiare între instituțiile statelor membre implicate, precum și simplitatea administrativă și forța executorie a normelor. |
(4) Este în continuare esențial ca regulile de coordonare să țină pasul cu evoluțiile contextului juridic și societal în care se aplică, facilitând în continuare exercitarea drepturilor cetățenilor și garantând, în același timp, securitatea juridică, o repartizare corectă și echitabilă a sarcinii financiare între instituțiile statelor membre implicate, precum și simplitatea administrativă și forța executorie a normelor. În acest context, ar trebui să se țină seama în mod corespunzător de Directiva 2000/78/CE1a a Consiliului și de CRPD, în special articolul 27. Prezentul regulament este esențial pentru funcționarea corectă a pieței interne și pentru libera circulație a persoanelor. În această privință, coordonarea securității sociale ar trebui concepută pentru a fi compatibilă cu toate tipurile de sisteme de securitate socială din statele membre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă (JO L 303, 2.12.2000, p. 16). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 4 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Comisia și statele membre ar trebui să ofere, așadar, date transparente și publice, strânse prin intermediul unor studii specifice și detaliate, care să permită o dezbatere rațională și eficace la nivel național și al Uniunii în ceea ce privește volumul real și impactul efectiv din punct de vedere economic și social al unor eventuale situații de fraudă sau de abuz care vizează sistemele naționale de securitate socială, precum și în ceea ce privește consolidarea elementelor de coordonare care permit creșterea nivelului de încredere între diferitele servicii publice de ocupare a forței de muncă atunci când acestea își asumă sarcina efectuării unor controale organizate și a promovării integrării pe piața muncii a cetățenilor mobili aflați în șomaj. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 4 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Libertatea de circulație este o piatră de temelie a pieței interne. Cu toate acestea, piața internă nu poate funcționa în absența încrederii reciproce. Pentru a proteja beneficiile mobilității, Uniunea trebuie să combată abuzurile, frauda și concurența neloială. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 4 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4c) În Rezoluția sa din 15 martie 2017 referitoare la obstacolele pentru exercitarea libertății cetățenilor UE de a circula și a munci pe piața internă, Parlamentul European a subliniat necesitatea de „a asigura portabilitatea prestațiilor de securitate socială (de exemplu pensiile de stat, asigurările de sănătate, alocațiile de șomaj și cele familiale), reducând astfel obstacolele pentru mobilitatea lucrătorilor în UE” și a solicitat „măsuri eficiente și ferme în direcția unui sistem coordonat de cotizații și prestații sociale agregate pentru toate persoanele din UE, cum ar fi un card de securitate socială care să faciliteze trasabilitatea contribuțiilor la asigurările sociale și a altor drepturi”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 4 d (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4d) Ar trebui să fie promovate măsuri pentru a facilita identificarea și protejarea drepturilor și prestațiilor de securitate socială în întreaga Uniune, cum ar fi adoptarea CEAS, care ar trebui să fie asociat cu actualul CEASS și CED și care ar trebui să acopere toate domeniile securității sociale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de regulament Considerentul 4 e (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4e) Pentru a îmbunătăți mobilitatea lucrătorilor, a studenților și a persoanelor în căutarea unui loc de muncă pe întreg teritoriul Uniunii, este esențial ca statele membre să garanteze, fără discriminare, accesul la CEASS pentru toate persoanele, inclusiv lucrătorii temporari, lucrătorii care desfășoară activități independente și persoanele aflate în raporturi de muncă atipice, precum și studenții și persoanele mobile aflate în căutarea unui loc de muncă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de regulament Considerentul 4 f (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4f) Asistența medicală transfrontalieră este de o importanță deosebită pentru garantarea unei coordonări echitabile a sistemelor de securitate socială. În această privință, punerea în aplicare a Directivei 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului1a diferă mult de la un stat membru la altul. În special, articolul 7 din această directivă ar trebui să fie pus în aplicare fără discriminare pentru a se asigura libera circulație a cetățenilor Uniunii și a familiilor acestora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere (JO L 88, 4.4.2011, p. 45). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de regulament Considerentul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Este necesar să se garanteze securitatea juridică prin clarificarea faptului că accesul cetățenilor mobili inactivi din punct de vedere economic la prestațiile de securitate socială în statul membru gazdă poate fi condiționat de dreptul de ședere legală al cetățenilor respectivi în acel stat membru în conformitate cu Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora33.În acest scop, ar trebui să se facă o distincție clară între un cetățean inactiv din punct de vedere economic și o persoană aflată în căutarea unui loc de muncă al cărei drept de ședere este conferit în mod direct de articolul 45 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
eliminat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
______________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 JO L 158, 30.4.2004, p. 77. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de regulament Considerentul 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Prestațiile pentru îngrijirea pe termen lung nu au fost până în prezent incluse în mod explicit în domeniul de aplicare material al Regulamentului (CE) nr. 883/2004, ci au fost coordonate ca prestații de boală, generând o lipsă de securitate juridică atât pentru instituții, cât și pentru persoanele care solicită prestații pentru îngrijirea pe termen lung. Este necesar să se elaboreze în cadrul regulamentului un cadru juridic stabil, adecvat pentru prestațiile pentru îngrijirea pe termen lung, care să includă o definiție clară a acestor prestații. |
(6) Prestațiile pentru îngrijirea pe termen lung nu au fost până în prezent incluse în mod explicit în domeniul de aplicare material al Regulamentului (CE) nr. 883/2004, ci au fost coordonate ca prestații de boală. Este necesar să se includă o definiție clară a acestor prestații în ceea ce privește îngrijirea pe termen lung și să se actualizeze normele pentru a ține seama de particularitățile acestora. Este important să se clarifice faptul că atât persoanele inactive din punct de vedere economic, cât și persoanele active din punct de vedere economic pot avea necesități de îngrijire pe termen lung. Scopul prestațiilor pentru îngrijirea pe termen lung este de a ajuta persoanele să își desfășoare activitățile zilnice pentru a-și asigura autonomia personală, inclusiv la locul de muncă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de regulament Considerentul 6 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) În discursul său din 13 septembrie 2017 privind starea Uniunii, președintele Comisiei a declarat că „într-o Uniune în care suntem toți egali, nu pot exista lucrători de mâna a doua” și că „este absurd să existe o autoritate bancară care să asigure punerea în aplicare a normelor bancare și să nu existe o autoritate comună în domeniul muncii, care să vegheze la respectarea echității pe piața unică”. În rezoluția sa din 14 septembrie 2016 referitoare la dumpingul social în Uniunea Europeană, Parlamentul European a încurajat „statele membre să creeze, după caz, grupuri operative bilaterale ad-hoc și, atunci când este necesar, un grup operativ multilateral care să includă autoritățile naționale competente și inspectori de muncă, pentru a efectua, cu acordul tuturor statelor membre în cauză, controale transfrontaliere la fața locului, în conformitate cu dreptul intern al statului membru în care au loc controalele, în cazuri în care se suspectează existența dumpingului social, a muncii în condiții ilegale sau a fraudei, precum și pentru identificarea societăților de tip «cutie poștală», a agențiilor de recrutare frauduloase și a încălcărilor normelor care conduc la exploatarea lucrătorilor”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de regulament Considerentul 6 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Regulamentul (CE) nr. 883/2004 instituie un cadru juridic general corect. Statele membre au obligația morală, atunci când cetățenii au o sarcină administrativă care apasă asupra lor, să încerce să o reducă prin acorduri bilaterale. Ar trebui luate măsuri pentru înființarea de organisme naționale care verifice contribuțiile legate de activitățile transfrontaliere în statul membru relevant, asigurând, totodată, respectarea legislației Uniunii. De asemenea, ar trebui să se facă eforturi pentru dezvoltarea unui instrument electronic pentru a facilita schimbul de informații relevante pentru verificări, astfel încât inspectoratele naționale de muncă să aibă acces rapid la informațiile solicitate de acestea. Prezentul regulament ar trebui să rămână strâns corelat de Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului1a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii (JO L 18, 21.1.1997, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de regulament Considerentul 6 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6c) Evoluțiile tehnologice oferă noi oportunități de coordonare, de schimb de informații și de asigurare a respectării legislației. Urmând modelul belgian al „Crossroads Bank for Social Security”1a un sistem de punere în rețea electronică a tuturor autorităților relevante de securitate socială ar putea îmbunătăți relațiile reciproce, transparența și responsabilitatea. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a http://www.ksz.fgov.be/en/international/page/content/websites/international/aboutcbss.html | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de regulament Considerentul 6 d (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6d) În Rezoluția sa din 14 ianuarie 2014 referitoare la inspecțiile eficace la locul de muncă ca strategii de îmbunătățire a condițiilor de muncă în Europa, Parlamentul European a subliniat că „un sistem de interconectare electronică a tuturor autorităților pertinente din domeniul asigurărilor sociale, asemănător modelului belgian Crossroads Bank for Social Security, care le-ar facilita acestora schimbul de informații, reprezintă un instrument util pentru a le asigura inspectoratelor de muncă de la nivel național accesul la datele de care au nevoie la efectuarea inspecțiilor” și a invitat „Comisia să analizeze avantajele introducerii și, dacă este cazul, să furnizeze un card european de asigurare socială care să nu poată fi falsificat, sau un alt document electronic european, pe care să poată fi stocate toate informațiile necesare pentru verificarea raportului de muncă al titularului, cum ar fi asigurarea socială și programul de lucru, și care să facă obiectul unor norme stricte privind protecția datelor, în special în cazul în care se prelucrează date confidențiale cu caracter personal”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de regulament Considerentul 6 e (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6e) Pentru optimizarea liberei circulații a persoanelor, este necesară o analiză atentă a legăturii între coordonarea din acest domeniu și coordonarea sistemelor fiscale, respectându-se pe deplin elementele lor specifice și principiul subsidiarității. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de regulament Considerentul 6 f (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6f) În rezoluția sa din 15 martie 2017 referitoare la obstacolele pentru exercitarea libertății cetățenilor UE de a circula și a munci pe piața internă, Parlamentul European a solicitat în special „măsuri eficiente și ferme în direcția unui sistem coordonat de cotizații și prestații sociale agregate pentru toate persoanele din UE, cum ar fi un card de securitate socială care să faciliteze trasabilitatea contribuțiilor la asigurările sociale și a altor drepturi”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de regulament Considerentul 6 g (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6g) Dacă pentru un anumit grup de persoane, care lucrează într-un alt stat membru decât cel în care își au reședința, dispozițiile articolelor 45-48 din TFUE conduc la apariția unor dezavantaje față de angajații care nu și-au exercitat dreptul la liberă circulație a lucrătorilor - ca urmare a faptului că sistemele de securitate socială nu au fost armonizate, având ca efect o protecție semnificativ mai redusă pe o anumită perioadă, comparativ cu cea oferită resortisanților statului membru de reședință, și dacă această problemă nu poate fi soluționată cu ajutorul normelor de coordonare - atunci statul membru în care respectivii cetățeni și familiile lor își au reședința ar trebui, în acord cu statele membre implicate, să găsească o cale de soluționare a acestor dezavantaje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de regulament Considerentul 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Pentru a se asigura claritatea în ceea ce privește terminologia din legislația UE, termenul „detașare” ar trebui utilizat doar pentru detașarea lucrătorilor în sensul Directivei 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii34. În plus, pentru a asigura coerența în ceea ce privește tratamentul lucrătorilor salariați și al lucrătorilor care desfășoară activități independente, este necesar ca normele speciale pentru determinarea legislației aplicabile în cazul lucrătorilor care sunt detașați sau trimiși temporar în alt stat membru să se aplice în mod consecvent atât salariaților, cât și persoanelor care desfășoară activități independente. |
(7) Pentru a se asigura claritatea în ceea ce privește terminologia din legislația UE, termenul „detașare” ar trebui utilizat doar pentru detașarea lucrătorilor în sensul Directivei 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii34. Regulamentele (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009 ar trebui să se refere la lucrătorii aflați într-o situație de detașare, inclusiv lucrătorii care intră în domeniul de aplicare al Directivei 96/71/CE, ca „trimiși” mai degrabă decât ca „detașați”. În plus, pentru a asigura coerența în ceea ce privește tratamentul lucrătorilor salariați și al lucrătorilor care desfășoară activități independente, este necesar ca normele speciale pentru determinarea legislației aplicabile în cazul lucrătorilor care sunt trimiși temporar în alt stat membru să se aplice în mod consecvent atât salariaților, cât și persoanelor care desfășoară activități independente. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________________________ |
__________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 JO L 018, 21.01.1997 p. 1. |
34 JO L 018, 21.01.1997 p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de regulament Considerentul 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) În domeniul prestațiilor de șomaj, normele privind cumulul perioadelor de asigurare ar trebui să fie aplicate în mod uniform de către toate statele membre. Cu excepția lucrătorilor transfrontalieri la care se face referire la articolul 65 alineatul (2), normele privind cumulul perioadelor în scopul acordării dreptului la prestații de șomaj ar trebui să fie supuse condiției ca persoana asigurată să fi beneficiat cel mai recent de cel puțin trei luni de asigurare în statul membru respectiv. Statul membru competent anterior ar trebui să devină competent pentru toate persoanele asigurate care nu îndeplinesc această condiție. În acest caz, înregistrarea pe lângă serviciile de ocupare a forței de muncă din statul membru al celei mai recente asigurări ar trebui să aibă aceleași efect ca înregistrarea pe lângă serviciile de ocupare a forței de muncă din statul membru în care șomerul a fost asigurat anterior. |
(8) În domeniul prestațiilor de șomaj, normele privind cumulul perioadelor de asigurare ar trebui să fie aplicate în mod uniform de către toate statele membre. Cu excepția lucrătorilor transfrontalieri la care se face referire la articolul 65 alineatul (2), normele privind cumulul perioadelor în scopul acordării dreptului la prestații de șomaj ar trebui să fie supuse condiției ca persoana asigurată să fi beneficiat cel mai recent de cel puțin o zi de asigurare în statul membru respectiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de regulament Considerentul 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) În urma recomandărilor formulate în Raportul privind cetățenia UE din 201335, este necesar să se extindă durata minimă de export a prestațiilor de șomaj de la trei la șase luni, pentru a le oferi șomerilor care se deplasează în alt stat membru mai multe oportunități de găsire a unui loc de muncă și mai multe șanse de reintegrare pe piața muncii, precum și pentru a soluționa problema necorelării competențelor la nivel transfrontalier. |
(9) În urma recomandărilor formulate în Raportul privind cetățenia UE din 201335, este necesar să se extindă durata minimă de export a prestațiilor de șomaj de la trei la șase luni, pentru a promova mobilitatea și a le oferi șomerilor care se deplasează în alt stat membru mai multe oportunități de găsire a unui loc de muncă și mai multe șanse de recalificare și reintegrare pe piața muncii, precum și pentru a soluționa problema necorelării competențelor la nivel transfrontalier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_______________________________ |
__________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 COM(2013) 269 final. |
35 COM(2013) 269 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de regulament Considerentul 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Este necesar să se asigure într-o măsură mai mare egalitatea de tratament a lucrătorilor frontalieri și a celor transfrontalieri, garantându-se că lucrătorii frontalieri primesc prestații de șomaj din partea statului membru în care au desfășurat ultima activitate, cu condiția să fi lucrat în statul membru respectiv cel puțin în cursul celor douăsprezece luni precedente. |
(10) Este necesar să se asigure într-o măsură mai mare egalitatea de tratament a lucrătorilor frontalieri și a celor transfrontalieri, oferindu-le posibilitatea de a alege între a primi prestații de șomaj din partea statului membru în care au desfășurat ultima activitate sau a statului lor membru de reședință, pentru a crește probabilitatea ca aceștia să-și găsească un loc de muncă în statul membru în care au cele mai mari șanse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de regulament Considerentul 10 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Este, de asemenea, important să se consolideze cooperarea între autoritățile competente și să se clarifice cadrul de reglementare aplicabil pentru ca statul membru în care a fost desfășurată ultima activitate, statele membre în care au fost desfășurate activitățile anterioare și statul membru de reședință să nu își decline competența de a plăti prestațiile, în detrimentul persoanelor asigurate. Comunicarea dintre autoritatea competentă a statului membru în care s-a desfășurat ultima activitate și persoana aflată în căutarea unui loc de muncă ar trebui să fie realizată în limba persoanei aflate în căutarea unui loc de muncă. Este necesar că și persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă la nivel transfrontalier să aibă posibilitatea de a se pune la dispoziția unui serviciu transfrontalier de ocupare a forței de muncă, cu condiția ca acest serviciu să existe în zona geografică corespunzătoare zonei în care caută un loc de muncă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de regulament Considerentul 10 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10b) Deși normele de coordonare nu pot împiedica existența unui nivel mai redus de protecție pentru cetățenii mobili în raport cu cetățenii care nu se deplasează, statele membre sunt încurajate să găsească soluții bilaterale în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de regulament Considerentul 10 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10c) Statele membre ar trebui să poată prevedea introducerea unor suplimente diferențiale menite să acopere diferența dintre prestațiile de șomaj acordate de statul membru în care a fost desfășurată ultima activitate și statul membru de reședință. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de regulament Considerentul 10 d (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10d) Este necesară crearea unor servicii de plasare transfrontaliere cât mai apropiate posibil de realitatea din regiunile frontaliere, pentru a sprijini persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă nou. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de regulament Considerentul 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Prestațiile familiale destinate să înlocuiască venitul în timpul perioadelor de creștere a copilului sunt concepute pentru a satisface nevoile individuale și personale ale părintelui care intră sub incidența legislației statului membru competent și, prin urmare, se poate face o distincție între acestea și alte prestații familiale, dat fiind faptul că ele sunt destinate să asigure părintelui o compensație pentru pierderea de venit sau salariu pe durata perioadei dedicate creșterii copilului și nu numai să acopere cheltuielile familiale generale. |
(11) Prestațiile familiale în numerar, destinate, în principal, să înlocuiască sau să furnizeze venitul suplimentar nerealizat, parțial sau integral, sau veniturile pe care persoana nu le poate câștiga ca urmare a creșterii copilului sunt concepute pentru a satisface nevoile individuale și personale ale părintelui care intră sub incidența legislației statului membru competent și, prin urmare, se poate face o distincție între acestea și alte prestații familiale, dat fiind faptul că ele sunt destinate să asigure părintelui o compensație pentru pierderea de venit sau salariu pe durata perioadei dedicate creșterii copilului și nu numai să acopere cheltuielile familiale generale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de regulament Considerentul 11 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Este necesar să se asigure că autoritățile competente stabilesc reședința obișnuită în scopul stabilirii prestațiilor de securitate socială într-un termen rezonabil. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de regulament Considerentul 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Pentru a permite actualizarea în timp util a prezentului regulament în funcție de evoluțiile naționale, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei Europene în ceea ce privește modificarea anexelor la prezentul regulament și la Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Este deosebit de important ca Comisia să desfășoare consultări adecvate pe parcursul lucrărilor sale pregătitoare, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să aibă loc în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016. 36 În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestora au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinați cu pregătirea actelor delegate. |
(12) Pentru a permite actualizările în timp util ale prezentului regulament în conformitate cu evoluțiile naționale, ar trebui modificate periodic anexele la prezentul regulament și la Regulamentul (CE) nr. 987/2009. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 JO L 123, 12.5.2016, p. 1–14. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de regulament Considerentul 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Pentru a sprijini statele membre în eforturile lor de combatere a fraudei și a erorilor în aplicarea normelor de coordonare, este necesar să se stabilească un temei juridic și mai permisiv care să faciliteze prelucrarea datelor cu caracter personal aferente persoanelor care intră sub incidența Regulamentelor (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009. Astfel, un stat membru ar putea să compare periodic datele deținute de instituțiile sale competente cu cele aflate în posesia altor state membre, pentru a identifica erori sau inconsecvențe care necesită investigații suplimentare. |
(13) Pentru a sprijini statele membre în eforturile lor de combatere a fraudei și a erorilor în aplicarea normelor de coordonare, este necesar să se faciliteze prelucrarea datelor cu caracter personal aferente persoanelor care intră sub incidența Regulamentelor (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009, respectând pe deplin și fără excepție acquis-ul Uniunii în materie de protecție a datelor cu caracter personal, în special Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului1a. Astfel, un stat membru ar putea să compare periodic datele deținute de instituțiile sale competente cu cele aflate în posesia altor state membre, pentru a identifica erori sau inconsecvențe care necesită investigații suplimentare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de regulament Considerentul 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Pentru a asigura funcționarea eficace și eficientă a normelor de coordonare, este necesar să se clarifice regulile pentru determinarea legislației aplicabile în cazul angajaților care își desfășoară activitatea economică în două sau mai multe state membre, cu scopul de a asigura într-o mai mare măsură condiții egale cu cele care se aplică persoanelor care sunt detașate sau trimise să desfășoare activități economice pe teritoriul unui singur stat membru. În plus, normele privind detașarea care prevăd menținerea legislației aplicabile ar trebui să se aplice numai persoanelor care au avut o legătură prealabilă cu sistemul de securitate socială din statul membru de origine. |
(16) Pentru a asigura funcționarea eficace și eficientă a normelor de coordonare, este necesar să se clarifice regulile pentru determinarea legislației aplicabile în cazul angajaților care își desfășoară activitatea economică în două sau mai multe state membre, cu scopul de a asigura într-o mai mare măsură condiții egale cu cele care se aplică persoanelor care sunt trimise să desfășoare activități economice pe teritoriul unui singur stat membru. În plus, normele care prevăd menținerea legislației aplicabile ar trebui să se aplice numai persoanelor care au avut o legătură prealabilă cu sistemul de securitate socială din statul membru de origine. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de regulament Considerentul 16 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Pentru a consolida legătura dintre activitatea semnificativă desfășurată de întreprindere și legislația care se aplică persoanei pe care această întreprindere o detașează temporar într-un alt stat membru, este important să se sublinieze faptul că activitatea semnificativă trebuie să reprezinte, printre altele, mai mult de 25 % din cifra de afaceri anuală realizată în statul membru din care a fost detașată persoana respectivă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de regulament Considerentul 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Comisiei Europene ar trebui să i se acorde competențe de executare în vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a dispozițiilor de la articolele 12 și 13 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Competențele respective ar trebui exercitate în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie37. |
(17) Pentru a completa acest regulament prin stabilirea unei proceduri standard pentru stabilirea situațiilor în care se eliberează documentele și în care se retrag documentele, deoarece instituția competentă din statul membru în care se desfășoară activitatea contestă acuratețea sau validitatea acestora, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește punerea în aplicare a articolelor 12 și 13 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare37. În special, pentru a se asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________________________ |
_________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37 JO L 55, 28.2.2011, p. 13. |
37 JO L 123, 12.5.2016, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de regulament Considerentul 21 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 și a adoptat un aviz1a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. JO C 91, 26.4.2007, p. 15. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 2 – a doua teză | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 5; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital (5) emphasises the obligation to ensure equality of treatment which is contained in Article 4 of Regulation 883/2004. It is not appropriate at this point in time to add limitations to this principle given that the case law in this area is still evolving. This suggested amendment also reflects the position of the Council (ST 13139/2017) that recital (5) of Regulation 883/2004 should not be amended. Moreover, there are circumstances in which the principle of equality of treatment applies without Directive 2004/38 also applying, for example as regards the exportability of benefits where a citizen is not residing in the competent Member State. All references to economically inactive citizen, social security benefits and Directive 2004/38 should therefore be deleted. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 5a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 5b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dreptul la asigurarea medicală completă este un drept fundamental. Cetățenii mobili inactivi din punct de vedere economic ar trebui să aibă posibilitatea de a obține o asigurare medicală și în statul membru în care își au reședința. Statele membre ar trebui să se poată baza pe orientări cu caracter obligatoriu atunci când asigură accesul cetățenilor mobili ai Uniunii inactivi din punct de vedere economic la sistemul lor de asigurare medicală. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 5c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 35a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 39a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 47 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 48 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 48 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 48 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 48 d (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 48 e (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera a Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera a a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera b Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera i – punctul 1 – subpunctul ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera b a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera i – punctul 1 – subpunctul ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera c Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera va – punctul i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera c a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera va – punctul i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera d Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera vb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera d Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera vb a (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 – litera d Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – litera vb b (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 65 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 3 – alineatul 1 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 66 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 10 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 3 – alineatul 1 – litera ba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 67 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 68 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 – litera a Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 11 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 69 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 – litera a a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 11 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 70 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 – litera a b (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 11 – alineatul 3 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 71 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 – litera a c (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 11 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 72 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 – litera b Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 11 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 73 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 13 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 74 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 13 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 13 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 75 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 13 – alineatul 4a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 76 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 15 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 77 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 b (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Titlul III – capitolul 1 – titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 78 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 c (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 79 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 d (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 20 – titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 80 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 e (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 20 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 81 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 f (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cuvântul „aceste” ar putea fi interpretat astfel încât un stat membru să refuze să ramburseze prestațiile pentru îngrijirea pe termen lung în natură fiindcă legislația statului membru respectiv nu acordă dreptul la astfel de prestații pentru îngrijirea pe termen lung. Nu aceasta pare să fie intenția prezentului articol. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 82 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 g (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 27 – titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 83 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 h (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 27 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 84 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 i (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 28 – alineatul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 85 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 j (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 28 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 86 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 k (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 28 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 87 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 l (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 88 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 15 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 32 – alineatul 3 – litera a – punctul i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Proposal does not contain any provisions relating to circumstances in which a parent receives benefits relating to incapacity for work (or maternity benefit, paternity benefit), parental benefit or unemployment benefit. It is important to make clear that, in accordance with Article 11(2), persons receiving cash benefits because of or as a result of their activity as an employed or self-employed person are considered to be pursuing said employment or activity. If therefore a parent receives instance benefits relating to incapacity for work or unemployment benefit because of or as a result of their employment, the resulting derivative right is not to be treated differently than any resulting directly from the employment. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 89 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 15 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 33 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 90 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 16 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 91 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 16 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 92 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 17 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Capitolul 1a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 93 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 19 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 61 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 94 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 19 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 62 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 95 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20 – litera a Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 64 – alineatul 1 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 96 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20 – litera b Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 64 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 97 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 64a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 98 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 22 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 65 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Introducerea unei perioade de 12 luni înainte ca un lucrător frontalier să poată pretinde prestații în statul membru în care și-a desfășurat ultima activitate este de natură să conducă la dificultăți administrative suplimentare. În schimb, posibilitatea lucrătorilor frontalieri de a alege dacă să beneficieze de prestații de șomaj de la statul membru în care și-au desfășurat ultima activitate sau de la statul membru de reședință reduce dificultățile administrative și conferă persoanei în cauză posibilitatea de a căuta un loc de muncă în statul membru în care are cele mai bune șanse de a găsi un loc de muncă. În cazul în care prezentul amendament este adoptat, ar trebui să se facă modificări corespunzătoare în întregul text. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 99 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 68b – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În cazul în care persoana îndreptățită locuiește într-un alt stat membru decât copiii săi și nu își îndeplinește obligațiile de întreținere, în conformitate cu propunerea Comisiei, autoritățile competente nu ar mai putea oferi prestația direct copiilor sau celuilalt părinte. Această situație ar trebui evitată. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 100 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 71 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 101 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 24 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 75a – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 102 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 24 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 75a – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 103 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 25 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 76 a – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 104 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 25 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 79 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 105 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 27 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul -88 (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 106 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 27 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 88a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 107 Propunere de regulament Anexa I – punctul 7 Regulamentul (CE) nr. 883/2004 Anexa XII - titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 108 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul -1 (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Considerentul 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 109 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 3 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Considerentul 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
în conformitate cu observațiile Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 110 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 4 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 1 – alineatul 2 – litera ea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 111 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 2 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
în conformitate cu observațiile Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 112 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 2 – alineatul 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
în conformitate cu observațiile Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 113 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 5 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 114 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 5 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 115 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 5 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 116 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 b (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 5 – alineatul 4 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 117 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 c (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 6 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 118 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 d (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 7 – alineatul 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 119 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 7 e (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 11 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 120 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 8 – litera a Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 14 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament integrează criteriile elaborate pentru a defini activitatea semnificativă în Directiva 2014/67/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 121 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 8 – litera a a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 14 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament integrează criteriile elaborate pentru a defini activitatea semnificativă în Directiva 2014/67/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 122 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 8 – litera a b (nouă) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 14 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament integrează criteriile elaborate pentru a defini activitatea semnificativă în Directiva 2014/67/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 123 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 8 – litera a c (nouă) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 14 – alineatul 4 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament integrează criteriile elaborate pentru a defini activitatea semnificativă în Directiva 2014/67/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 124 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 8 – litera b a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 14 – alineatul 8 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament integrează criteriile elaborate pentru a defini activitatea semnificativă în Directiva 2014/67/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 125 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 8 – litera b b (nouă) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 14 – alineatul 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament integrează criteriile elaborate pentru a defini activitatea semnificativă în Directiva 2014/67/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 126 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 2 – punctul 8 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 15 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 127 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 9 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 15 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Până în prezent, nu toate statele membre au eliberat documente portabile A1 în format electronic și nici nu le-au furnizat în timp util statului membru care le primește. Aceasta duce la întârzieri care reprezintă o povară pentru cetățenii și angajatorii în cauză. Pentru a încuraja libera circulație și pentru a îmbunătăți cooperarea în materie de securitate socială, statele membre ar trebui să emită documentul în format electronic. În vederea cooperării, statele membre ar trebui să utilizeze IMI, care este dezvoltat special pentru a spori cooperarea legată de chestiunile transfrontaliere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 128 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 10 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 16 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 129 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 10 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 16 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 130 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 11 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 19 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În conformitate cu observațiile Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 131 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 11 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 20 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 132 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 20a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 133 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 13 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Titlul III – capitolul 1 – titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 134 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 13 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 22 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 135 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 14 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 23 – ultima teză | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 136 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 14 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 137 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 15 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 24 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 138 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 15 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 25 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 139 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 15 b (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 25 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 140 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 15 c (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 141 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 16 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 28 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 142 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 17 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 31 – titlu și alineatele 1 și 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articolul 35b se elimină. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 143 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 17 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 32 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 144 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 18 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 32 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 145 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 21 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 55 – alineatul 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 146 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 22 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. „Articolul 55a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 147 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 24 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Titlul VI – capitolul 1 – titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu este necesară modificarea titlului, întrucât articolul 35c a fost eliminat (îngrijire pe termen lung). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 148 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 26 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 65 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Costurile aferente prestațiilor în natură pentru boală și pentru îngrijirea pe termen lung trebuie indicate separat în calculul costului mediu anual, astfel încât statul debitor să poată diviza costurile mai ușor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 149 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 26 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 66 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987-20170411&from=EN) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a păstra încrederea în principiul cooperării sincere și pentru a asigura viabilitatea economică a includerii în buget necesară pentru instituțiile de securitate socială, ar trebui introdusă posibilitatea compensării. Numărul operațiunilor de plată ar fi redus, întrucât numai sumele excedentare ar fi plătite la nivel internațional. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 150 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 26 b (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 67 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 151 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 26 c (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 68 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 152 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 27 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 70 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 153 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 73 – alineatul 3 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 154 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 73 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 155 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 29 Directiva 987/2009/CE Articolul 75 – alineatul 4 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 156 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 30 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 76 – alineatul 3 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 157 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 31 – litera b Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 77 – alineatul 6 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 158 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 32 – litera d Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 78 – alineatele 6a, 6b și 6c (noi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 159 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 33 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 79 – alineatul 2 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 160 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 34 – litera b a (nouă) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 80 – alineatul 2 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 161 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 35 – litera d Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 81 – alineatul 5 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 162 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 39 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 85a – alineatul 1 – partea introductivă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 163 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 39 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 85a – alineatul 1 – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 164 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 39 Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 85a – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 165 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 40 – litera b Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 87 – alineatul 6 – ultima teză | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie clarificat faptul că numai în cazurile în care instituția solicitată utilizează, de asemenea, constatările pentru acordarea prestațiilor în nume propriu persoanei vizate, aceasta nu pretinde cheltuielile menționate. În cazurile în care instituția din statul de ședere utilizează constatările pentru a acorda prestațiile în numele instituției competente, suma efectivă a cheltuielilor privind controalele este rambursată. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 166 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 40 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Articolul 89 – alineatul 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 167 Propunere de regulament Articolul 3 – paragraful 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Articolul 2 punctul 9a [se inserează un nou articol 15a în Regulamentul (CE) nr. 987/2009] se aplică începând cu ... [cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament - COD(2016)0397]. |
EXPUNERE DE MOTIVE
Propunerea de revizuire a Comisiei are drept scop facilitarea mobilității persoanelor pentru a evita pierderea drepturilor în cazul deplasărilor în Europa (UE, Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția) și pentru a asigura continuitatea protecției sociale a persoanelor care călătoresc atunci când acestea trec de sub incidența unei legislații naționale sub incidența altei legislații naționale.
Comisia Europeană vizează modificarea a trei aspecte legate de coordonarea prestațiilor de șomaj:
(1) Extinderea perioadei pentru exportul prestațiilor de șomaj de la trei la șase luni, statelor membre oferindu-li-se posibilitatea de a prelungi această perioadă până la stingerea drepturilor - Raportorul susține această propunere și propune extinderea acestei perioade până la expirarea drepturilor la prestațiile de șomaj. Potrivit unui studiu realizat pentru Comisie, o perioadă mai lungă pentru exportul prestațiilor de șomaj crește șansele de reîncadrare în muncă a unei persoane aflate în șomaj.
(2) Statul membru al ultimei încadrări în muncă va trebui să țină seama de perioadele de asigurare realizate în altă parte în cazul în care persoana aflată în căutarea unui loc de muncă a lucrat în statul respectiv cel puțin trei luni. În caz contrar, prestațiile menționate vor trebui plătite de statul membru în care persoana și-a desfășurat anterior activitatea. Situația actuală pare să fie destul de confuză pentru instituțiile de resort ale statelor membre. Raportorul dorește să reamintească faptul că unul dintre principiile de bază ale acestei legislații este cumularea perioadelor de asigurare, motiv pentru care propune reducerea la o lună a perioadei minime de activitate înainte de cumularea în statul membru în care persoana a desfășurat ultima activitate.
(3) În cele din urmă, în ceea ce privește lucrătorii frontalieri, sarcina de a le plăti acestora prestațiile de șomaj îi revine statului membru al ultimei încadrări în muncă, în cazul în care lucrătorul frontalier în cauză a lucrat în statul respectiv timp de cel puțin 12 luni. În temeiul actualelor norme, statul competent este statul membru de reședință, deși lucrătorii frontalieri plătesc cotizațiile sociale în statul în care își desfășoară activitatea.
Pare legitim ca statul care colectează cotizațiile sociale să fie responsabil de plata prestațiilor de șomaj; totuși, raportorul dorește clarificarea dispozițiilor prevăzute pentru ca modificările propuse de Comisie să nu genereze dificultăți practice, administrative, lingvistice sau legate de ofertele de formare; de asemenea, raportorul dorește clarificarea competențelor serviciilor publice de ocupare a forței de muncă.
Comisia propune crearea unui capitol specific referitor la îngrijirea pe termen lung, care să se bazeze pe abordarea adoptată în cazul prestațiilor de boală. În principiu, raportorul este în favoarea acestei inițiative, însă îndeamnă la o colaborare mai strânsă între Comisia administrativă și reprezentanții partenerilor sociali, ai organizațiilor profesionale și ai beneficiarilor în cauză, în special în ceea ce privește elaborarea listei prestațiilor vizate de acest nou capitol.
Propunerea are drept scop integrarea jurisprudenței recente a Curții de Justiție a Uniunii Europene cu privire la condițiile de acces al cetățenilor mobili inactivi din punct de vedere economic la prestațiile de securitate socială. Raportorul ia act de jurisprudență, însă consideră că nu incumbă legiuitorilor europeni sarcina de a codifica deciziile adoptate de Curte.
De asemenea, raportorul susține intenția Comisiei de standardizare a procedurilor privind eliberarea, formatul și conținutul documentelor portabile care certifică afilierea la sistemul de securitate socială și de stabilire a situațiilor în care se eliberează un astfel de document și a procedurilor de retragere a documentului în cazul în care exactitatea și valabilitatea acestuia sunt contestate de către instituția competentă din statul membru unde se desfășoară activitatea. Raportorul propune, de asemenea, o cooperare mai strânsă între administrațiile competente și consideră că principiul cooperării loiale ar trebui consolidat prin stabilirea unor termene-limită mai scurte pentru furnizarea unui răspuns și că lipsa unui răspuns ar trebui să conducă la un transfer de competențe între autoritățile de resort.
Pentru a se asigura optimizarea schimburilor între administrații, precum și protecția persoanelor vizate de regulamente, raportorul susține punerea în aplicare a unor noi instrumente (Crossroads Bank for Social Security - o rețea electronică operațională de interconectare a organismelor din domeniul securității sociale, precum și cardul electronic - și numărul - de securitate socială european) și, de asemenea, digitizarea documentelor care fac obiectul regulamentelor.
De asemenea, raportorul consideră absolut necesară clarificarea cadrului de reglementare aplicabil lucrătorilor detașați (perioada minimă obligatorie de afiliere la sistemul de securitate socială al statului de detașare, eliberarea unui document portabil înainte de începerea perioadei de detașare etc.), lucrătorilor independenți și persoanelor care desfășoară mai multe activități.
În sfârșit, raportorul se opune indexării prestațiilor familiale în locul de reședință al copiilor: chiar dacă datele sunt parțiale și nu acoperă toate țările vizate de regulamentul de coordonare, raportorul amintește că sub 1 % din totalul alocațiilor familiale se plătesc copiilor care au reședința într-un stat membru diferit de cel în care lucrează părinții lor. În acest sens, trebuie avut în vedere că un sistem de indexare care asigură localizarea și actualizarea sumei alocațiilor în funcție de locul de reședință al copiilor ar necesita punerea în aplicare a unui sistem complex și costisitor, ceea ce ar avea impact asupra finanțelor publice.
Raportorul speră ca, în cadrul dezbaterilor privind revizuirea regulamentelor de coordonare, să nu se aducă acuzații legate de „turismul social”, „frauda pe scară largă” sau „protecționismul disimulat”. Scopul acestei revizuiri este de a asigura continuitatea drepturilor sociale ale cetățenilor, facilitându-se în același timp o mobilitate mai eficientă în Europa.
ANEXĂ: LISTA ENTITĂȚILOR SAU A PERSOANELOR DE LA CARE RAPORTORUL A PRIMIT CONTRIBUȚII
Coraportorii doresc să facă cunoscut faptul că au fost contactați pe perioada pregătirii acestui raport, printre alții, de următorii, părți interesate sau lobby-iști:
Entitatea și/sau persoana |
|
Arnaud Emériau Delegat permanent, Représentation des Institutions de sécurité sociale auprès de l’EU (REIF) |
|
Delphine Rudelli Directoare, UIMM, „Relations européennes et internationales” |
|
Chiara Lorenzini Consilieră politică, Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois |
|
Jean-Francois Macours Consilier juridic, Fédération générale du travail de Belgique |
|
Isabelle Ory, Jurmalistă, corespondentă la Bruxelles a rtsinfo, Europe1, Le_Figaro |
|
Henri Lourdelle Consilier, Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées |
|
Claire Champeix Responsabil de politici, European Association Working for Carers |
|
Liina Carr, secretar confederal Claude Denagtergal, consilier administrativ, European Trade Union |
|
Eugenio Quintieri Secretar general, European Builders Confederation EBC |
|
Gilles Kounowski Director pentru relații europene, internaționale și cooperare, Caisse nationale des allocations familiales |
|
Rebekah Smith Consilier principal Social Affairs Department, Business Europe |
|
Werner Buelen European Federation of Building and Woodworkers (EFBWW) |
|
Arsène Schmitt Președinte, Comité de Défense des Travailleurs Frontaliers de la Moselle |
|
Kaare Barslev Ministru consilier, Reprezentantul permanent al Danemarcei pe lângă UE |
|
Jordi Curell, director pentru mobilitatea forței de muncă, Direcția Generală Ocuparea Forței de Muncă, Afaceri Sociale și Incluziune Comisia Europeană |
|
Stefanie Klein, Deutsche Verbindungsstelle |
|
Myriam Diallo, consilieră Federation Francaise Du Batiment |
|
Patrick Liébus, Președinte, Confédération de l’artisanat et des petites entreprises du bâtiment (CAPEB) |
|
Cécile Sauveur, Directoare a departamentului juridic și social, CAPEB |
|
Claude Denagtergal Consilier, European Trade Union Confederation |
|
Dr. David Pascal Dion Șef de unitate, Direcția Generală Ocuparea Forței de Muncă, Afaceri Sociale și Incluziune; Comisia Europeană |
|
Thomas Heidener Șef de birou, Danish Trade Union |
|
Kaia Iva Ministra Protecției Sociale din Estonia |
|
Philip Von Brocksdorff Groupe des Travailleurs, Malte, raportor al CESE pentru comunicarea privind noul regulament pentru coordonarea regimurilor de securitate socială în UE |
|
Judite Berkemeier Secretariatul Comitetului Economic și Social European/Secțiunea SOC |
|
Garance Pineau Director adjunct, Direcția pentru relații sociale, Mouvement des entreprises de France - MEDEF |
|
AVIZ al Comisiei pentru petiții (24.4.2018)
destinat Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004
(COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD))
Raportoare pentru aviz: Soledad Cabezón Ruiz
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
La 13 decembrie 2016, Comisia Europeană a publicat propunerea sa de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004. Propunerea vizează modernizarea și simplificarea normelor existente pentru coordonarea securității sociale pentru a răspunde realității sociale și economice din statele membre și pentru a consolida exercitarea drepturilor cetățenilor în temeiul acestor regulamente.
Raportoarea este de părere că orice modificare a reglementărilor existente în materie de coordonare a sistemelor de securitate socială ar trebui să respecte valorile comune ale universalității, echității și solidarității, în special în ceea ce privește accesul la prestațiile de sănătate. În special pentru studenți și persoanele cu dizabilități, ar trebui menținută posibilitatea de a transfera, fără discriminare, drepturile de securitate socială atunci când se deplasează dintr-un stat membru în altul.
În acest sens, raportoarea ia act de noul capitol referitor la prestațiile pentru îngrijirea pe termen lung propus de Comisie și salută faptul că prestațiile de invaliditate sunt acum clar reglementate de acest capitol. Raportoarea sugerează ca Comisia administrativă să colaboreze îndeaproape cu asociațiile de beneficiari, inclusiv reprezentanții organizațiilor persoanelor cu dizabilități, atunci când se stabilește lista detaliată a prestațiilor prevăzute în temeiul acestui capitol. Raportoarea subliniază, de asemenea, necesitatea de a se asigura introducerea rapidă a Cardului european pentru dizabilitate în toate statele membre ale UE și invită Comisia administrativă să promoveze adoptarea unei definiții și a unor criterii comune privind dizabilitățile în scopul coordonării sistemelor de securitate socială. Raportoarea își exprimă speranța că implementarea cardului european pentru dizabilitate va permite discuții cu privire la prestațiile vizate de card, cu scopul de a include și alte prestații importante în materie de îngrijire, de asistență medicală și de asistență pentru ca persoanele cu dizabilități să se bucure pe deplin de libertatea lor de circulație în UE.
Comisia pentru petiții primește cu regularitate petiții referitoare la toate domeniile securității sociale în situații transfrontaliere. Aspectele legate de transferabilitatea drepturilor și prestațiilor de pensie au fost aduse în mod sistematic în atenția Comisiei pentru petiții, în special în ceea ce privește întârzierile mari suportate pentru obținerea unor informații adecvate din partea autorităților competente, precum și în ceea ce privește calcularea prestațiilor de pensie pentru cetățenii care au lucrat în mai mult de un stat membru. Raportoarea propune stabilirea de termene pentru instituțiile statului membru competent în privința stabilirii reședinței obișnuite a solicitantului în vederea calculării cuantumului prestațiilor și a soluționării eventualelor divergențe de opinii cu alte state membre. Este, de asemenea, extrem de important accesul la informații concise și specifice în acest domeniu, adesea complex, pentru a garanta că cetățenii își pot exercita, fără discriminare, libertatea de a circula și de a munci în UE.
Aceste propuneri ar trebui să contribuie la îndeplinirea obiectivelor stabilite de Comisie pentru a consolida exercitarea drepturilor cetățenilor, asigurând, în același timp, claritatea juridică și forța executorie a reglementărilor în domeniul coordonării securității sociale și respectând valorile generale ale universalității, echității și solidarității, care sunt acceptate în întreaga Uniune Europeană.
AMENDAMENTE
Comisia pentru petiții recomandă Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, care este comisie competentă, să ia în considerare următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 3 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Definițiile și criteriile de stabilire a handicapului și a invalidității diferă foarte mult de la un stat membru la altul, ceea ce poate constitui un obstacol major în calea recunoașterii reciproce a deciziilor naționale privind chestiunile legate de handicap și invaliditate, în special în ceea ce privește accesul la anumite servicii și facilități, și pot pune persoanele cu handicap sau invaliditate într-o poziție deosebit de dezavantajoasă în domeniul securității sociale atunci când se deplasează dintr-un stat membru în altul. În consecință, pentru a facilita călătoriile și circulația persoanelor cu handicap sau invaliditate dintr-un stat membru în altul, este necesară asigurarea adoptării unei definiții comune europene, în conformitate cu Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, și recunoașterea reciprocă a statutului de persoană cu handicap între statele membre, în special prin punerea în aplicare rapidă a cardului european pentru dizabilitate în toate statele membre, care va fi conectat la cardul european de asigurări sociale de sănătate și la cardul european de securitate socială. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 3 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) Pentru a asigura punerea efectivă în aplicare și respectarea Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap și pentru a garanta transferabilitatea prestațiilor de handicap, ar trebui să se promoveze adoptarea unei definiții, a unor criterii și metode de evaluare comune privind handicapul (procentul de handicap) în scopul coordonării sistemelor de securitate socială. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 3 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) Este important să fie respectate valorile și principiile comune ale sistemelor de sănătate ale Uniunii, astfel cum sunt menționate în Concluziile Consiliului din 22 iunie 2006 privind valorile și principiile comune în sistemele de sănătate ale Uniunii Europene1a, în special valorile generale ale universalității, accesului la îngrijiri de bună calitate, echității și solidarității. Acest lucru este deosebit de semnificativ pentru anumite categorii de cetățeni care nu sunt nici încadrați în muncă, nici nu caută un loc de muncă, cum ar fi studenții, a căror mobilitate trebuie menținută prin accesul corespunzător al acestora la prestații de securitate socială, inclusiv la asigurările de sănătate, în statul membru gazdă. Așa cum afirmă Consiliul, „universalitatea înseamnă că nimănui nu îi este îngrădit accesul la asistență medicală; solidaritatea este strâns legată de sistemul financiar al sistemelor noastre naționale de sănătate și de necesitatea de a asigura accesibilitatea pentru toți; echitatea se referă la accesul egal în funcție de necesități, indiferent de etnie, gen, vârstă, statut social sau capacitatea de a plăti.” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1aJO C 146, 22.6.2006, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 4 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) În Rezoluția sa din 15 martie 2017 referitoare la obstacolele pentru exercitarea libertății cetățenilor UE de a circula și a munci pe piața internă1a, Parlamentul European a subliniat necesitatea de „a asigura portabilitatea prestațiilor de securitate socială (de exemplu pensiile de stat, asigurările de sănătate, alocațiile de șomaj și cele familiale), reducând astfel obstacolele pentru mobilitatea lucrătorilor în UE” și a solicitat „măsuri eficiente și ferme în direcția unui sistem coordonat de cotizații și prestații sociale agregate pentru toate persoanele din UE, cum ar fi un card de securitate socială care să faciliteze trasabilitatea contribuțiilor la asigurările sociale și a altor drepturi”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Texte adoptate, P8_TA(2017)0083. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 4 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Ar trebui să fie promovate măsuri pentru a facilita identificarea și protejarea drepturilor și prestațiilor de securitate socială în întreaga Uniune, cum ar fi adoptarea cardului european de asigurare socială, care ar trebui să fie asociat cu actualul card european de asigurări sociale de sănătate (CEASS) și cardul european pentru dizabilitate, și pentru a acoperi toate domeniile securității sociale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 4 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4c) Pentru a îmbunătăți mobilitatea lucrătorilor, a studenților și a persoanelor în căutarea unui loc de muncă pe întreg teritoriul Uniunii, este esențial ca statele membre să garanteze, fără discriminare, accesul la cardul european de asigurări sociale de sănătate pentru toate persoanele, inclusiv lucrătorii temporari, lucrătorii care desfășoară activități independente și persoanele aflate în raporturi de muncă atipice, precum și studenții și persoanele mobile aflate în căutarea unui loc de muncă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 4 d (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4d) Asistența medicală transfrontalieră este de o importanță deosebită pentru garantarea unei coordonări echitabile a sistemelor de securitate socială. În această privință, punerea în aplicare a Directivei 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului1a diferă mult de la un stat membru la altul. În special, articolul 7 din această directivă ar trebui să fie pus în aplicare fără discriminare pentru a se asigura libera circulație a cetățenilor Uniunii și a familiilor acestora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1aDirectiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere (JO L 88, 4.4.2011, p. 45). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) În domeniul prestațiilor de șomaj, normele privind cumulul perioadelor de asigurare ar trebui să fie aplicate în mod uniform de către toate statele membre. Cu excepția lucrătorilor transfrontalieri la care se face referire la articolul 65 alineatul (2), normele privind cumulul perioadelor în scopul acordării dreptului la prestații de șomaj ar trebui să fie supuse condiției ca persoana asigurată să fi beneficiat cel mai recent de cel puțin trei luni de asigurare în statul membru respectiv. Statul membru competent anterior ar trebui să devină competent pentru toate persoanele asigurate care nu îndeplinesc această condiție. În acest caz, înregistrarea pe lângă serviciile de ocupare a forței de muncă din statul membru al celei mai recente asigurări ar trebui să aibă aceleași efect ca înregistrarea pe lângă serviciile de ocupare a forței de muncă din statul membru în care șomerul a fost asigurat anterior. |
(8) În domeniul prestațiilor de șomaj, normele privind cumulul perioadelor de asigurare ar trebui să fie aplicate în mod uniform de către toate statele membre. Cu excepția lucrătorilor transfrontalieri la care se face referire la articolul 65 alineatul (2), normele privind cumulul perioadelor în scopul acordării dreptului la prestații de șomaj ar trebui să fie supuse condiției ca persoana asigurată să fi beneficiat cel mai recent de cel puțin o lună de asigurare în statul membru respectiv. Statul membru competent anterior ar trebui să devină competent pentru toate persoanele asigurate care nu îndeplinesc această condiție. În acest caz, înregistrarea pe lângă serviciile de ocupare a forței de muncă din statul membru al celei mai recente asigurări ar trebui să aibă aceleași efect ca înregistrarea pe lângă serviciile de ocupare a forței de muncă din statul membru în care șomerul a fost asigurat anterior. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) În urma recomandărilor formulate în Raportul privind cetățenia UE din 201335, este necesar să se extindă durata minimă de export a prestațiilor de șomaj de la trei la șase luni, pentru a le oferi șomerilor care se deplasează în alt stat membru mai multe oportunități de găsire a unui loc de muncă și mai multe șanse de reintegrare pe piața muncii, precum și pentru a soluționa problema necorelării competențelor la nivel transfrontalier. |
(9) Este necesar să se extindă durata de export a prestațiilor de șomaj până la epuizarea drepturilor dobândite de persoana aflată în căutarea unui loc de muncă, pentru a le oferi șomerilor care se deplasează în alt stat membru mai multe oportunități de găsire a unui loc de muncă și mai multe șanse de recalificare și de reintegrare pe piața muncii, precum și pentru a soluționa problema necorelării competențelor la nivel transfrontalier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 COM(2013) 269 final. |
35 COM(2013)0269. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 11 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Este necesar să se asigure că autoritățile competente stabilesc reședința obișnuită în scopul stabilirii prestațiilor de securitate socială într-un termen rezonabil. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 11 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Persoanele fizice ar trebui să aibă posibilitatea de a-și alege reședința obișnuită în scopul stabilirii prestațiilor de securitate socială, autoritățile competente certificând reședința într-un termen rezonabil, pe baza unor origini suficient dovedite în statul membru în cauză. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Pentru a permite actualizarea în timp util a prezentului regulament în funcție de evoluțiile naționale, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei Europene în ceea ce privește modificarea anexelor la prezentul regulament și la Regulamentul (CE) nr. 987/2009. Este deosebit de important ca Comisia să desfășoare consultări adecvate pe parcursul lucrărilor sale pregătitoare, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să aibă loc în conformitate cu principiile stabilite în acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 201636.În mod concret, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă de pregătirea actelor delegate. |
(12) Pentru a permite actualizarea în timp util a prezentului regulament în funcție de evoluțiile naționale, anexele la prezentul regulament și la Regulamentul (CE) nr. 987/2009 ar trebui modificate în mod regulat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36JO L 123, 12.5.2016, p. 1-14. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de regulament Considerentul 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Pentru a sprijini statele membre în eforturile lor de combatere a fraudei și a erorilor în aplicarea normelor de coordonare, este necesar să se stabilească un temei juridic și mai permisiv care să faciliteze prelucrarea datelor cu caracter personal aferente persoanelor care intră sub incidența Regulamentelor (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009. Astfel, un stat membru ar putea să compare periodic datele deținute de instituțiile sale competente cu cele aflate în posesia altor state membre, pentru a identifica erori sau inconsecvențe care necesită investigații suplimentare. |
(13) Pentru a sprijini statele membre în eforturile lor de combatere a fraudei și a erorilor în aplicarea normelor de coordonare, este necesar să se stabilească un temei juridic și mai permisiv care să faciliteze prelucrarea datelor cu caracter personal aferente persoanelor care intră sub incidența Regulamentelor (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009, respectând în mod corespunzător acquis-ul relevant al Uniunii privind protecția datelor, în special Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului1a. Astfel, un stat membru ar putea să compare periodic datele deținute de instituțiile sale competente cu cele aflate în posesia altor state membre, pentru a identifica erori sau inconsecvențe care necesită investigații suplimentare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1aRegulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de regulament Considerentul 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Pentru a accelera procedura de verificare și retragere a documentelor (în special în ceea ce privește legislația în materie de securitate socială care se aplică titularului) în caz de fraudă și eroare, este necesar să se consolideze colaborarea și schimbul de informații dintre instituția emitentă și instituția care solicită o retragere. În cazul în care există îndoieli cu privire la valabilitatea unui document sau cu privire la corectitudinea elementelor justificative sau atunci când există diferențe de opinii între statele membre privind determinarea legislației aplicabile, este în interesul statelor membre și al persoanelor vizate ca instituțiile în cauză să ajungă la un acord într-un interval de timp rezonabil. |
(15) Pentru a accelera procedura de verificare, rectificare și retragere a documentelor (în special în ceea ce privește legislația în materie de securitate socială care se aplică titularului) în caz de fraudă și eroare, este necesar să se consolideze colaborarea și schimbul de informații dintre instituția emitentă și instituția care solicită o retragere. În cazul în care există îndoieli cu privire la valabilitatea unui document sau cu privire la corectitudinea elementelor justificative sau atunci când există diferențe de opinii între statele membre privind determinarea legislației aplicabile, este în interesul statelor membre și al persoanelor vizate ca instituțiile în cauză să ajungă la un acord într-un interval de timp rezonabil. În cazul în care nu se primește niciun răspuns în termenul stabilit, instituția solicitantă ar trebui să devină competentă pentru stabilirea legislației aplicabile. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 3 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 5 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derogarea de la principiul egalității de tratament pentru peste 700 000 de cetățeni mobili inactivi din punct de vedere economic constituie un decalaj considerabil în coordonarea sistemelor de securitate socială din cadrul Uniunii Europene. Modificările propuse efectuate de Comisie nu vor conduce la o mai mare claritate juridică și nici la îmbunătățirea situației cetățenilor în cauză. Prin urmare, nu ar trebui introdusă în regulament o trimitere la Directiva 2004/38. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 3 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 5 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 5 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 24 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Considerentul 46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 9 – litera d Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 1 – alineatul 1 – litera vb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 11 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 4 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 13 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 12 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Potrivit Comisiei, durata medie a unei detașări este de mai puțin de patru luni. Prin urmare, este rezonabil ca după șase luni legislația țării în care lucrătorul își desfășoară activitatea să se aplice în ceea ce privește regimul securității sociale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 13 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 12 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 13 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 12 – alineatul 2 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dreptul la asigurarea medicală completă este un drept fundamental. Cetățenii mobili inactivi din punct de vedere economic ar trebui să aibă posibilitatea de a obține o asigurare medicală și în statul membru în care își au reședința. Statele membre ar trebui să se poată baza pe orientări cu caracter obligatoriu atunci când asigură accesul cetățenilor mobili ai Uniunii inactivi din punct de vedere economic la sistemul lor de asigurare medicală. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 17 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 35a – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 17 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 35a – alineatul 2 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 18 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 52 – alineatul 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 19 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 61 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 19 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 61 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 20 – litera a Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 64 – alineatul 1 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 20 – litera aa (nouă) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 64 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32004R0883) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 20 – litera b Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 64 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 23 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 71 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:02004R0883-20140101) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 25 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 76a – alineatul 1 – liniuța 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 27 Regulamentul (CE) nr. 883/2004. Articolul 88 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 4 Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 1 – alineatul 2 – litera ea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 5 Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 2 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 7 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 6 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?qid=1517319430937&uri=CELEX:32009R0987) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 7b (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 7 – alineatul 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 7c (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 11 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R0987) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 11 Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 19 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 26 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 67 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2009R0987:20130108:RO:HTML) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perioada actuală de 18 luni ar trebui redusă la 12 luni pentru a diminua presiunea la nivelul costurilor asupra organismului de legătură care prefinanțează prestația. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 40 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 987/2009 Articolul 89 – alineatul 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009R0987) |
PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ
Titlu |
Coordonarea sistemelor de securitate socială |
||||
Referințe |
COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD) |
||||
Comisie competentă Data anunțului în plen |
EMPL 19.1.2017 |
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
PETI 19.1.2017 |
||||
Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Soledad Cabezón Ruiz 10.2.2017 |
||||
Examinare în comisie |
21.2.2018 |
|
|
|
|
Data adoptării |
24.4.2018 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
26 0 1 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Beatriz Becerra Basterrechea, Soledad Cabezón Ruiz, Andrea Cozzolino, Pál Csáky, Rosa Estaràs Ferragut, Eleonora Evi, Peter Jahr, Rikke-Louise Karlsson, Jude Kirton-Darling, Svetoslav Hristov Malinov, Lukas Mandl, Notis Marias, Roberta Metsola, Miroslavs Mitrofanovs, Marlene Mizzi, Gabriele Preuß, Virginie Rozière, Yana Toom, Jarosław Wałęsa, Cecilia Wikström |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Elisabetta Gardini, Kostadinka Kuneva, Ángela Vallina |
||||
Membri supleanți [articolul 200 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Rosa D’Amato, Pascal Durand, Miroslavs Mitrofanovs, Remo Sernagiotto |
||||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ
26 |
+ |
|
ALDE ECR EFDD GUE/NGL NI PPE
S&D VERTS/ALE |
Beatriz Becerra Basterrechea, Yana Toom, Cecilia Wikström Notis Marias, Remo Sernagiotto Rosa D’Amato, Eleonora Evi Kostadinka Kuneva, Ángela Vallina Rikke-Louise Karlsson Pál Csáky, Rosa Estaràs Ferragut, Elisabetta Gardini, Peter Jahr, Svetoslav Hristov Malinov, Lukas Mandl, Roberta Metsola, Jarosław Wałęsa Soledad Cabezón Ruiz, Andrea Cozzolino, Jude Kirton-Darling, Marlene Mizzi, Gabriele Preuß, Virginie Rozière Pascal Durand, Miroslavs Mitrofanovs |
|
0 |
- |
|
|
|
|
1 |
0 |
|
|
Sven Schulze |
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTĂ ()
Titlu |
Coordonarea sistemelor de securitate socială |
||||
Referințe |
COM(2016)0815 – C8-0521/2016 – 2016/0397(COD) |
||||
Data prezentării la PE |
14.12.2016 |
|
|
|
|
Comisie competentă Data anunțului în plen |
EMPL 19.1.2017 |
|
|
|
|
Comisii sesizate pentru avizare Data anunțului în plen |
BUDG 19.1.2017 |
LIBE 19.1.2017 |
FEMM 19.1.2017 |
PETI 19.1.2017 |
|
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
BUDG 12.1.2017 |
LIBE 13.2.2017 |
FEMM 21.3.2017 |
|
|
Raportor Data numirii |
Guillaume Balas 14.3.2017 |
|
|
|
|
Examinare în comisie |
21.6.2017 |
28.11.2017 |
27.2.2018 |
|
|
Data adoptării |
20.11.2018 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
29 19 5 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Laura Agea, Guillaume Balas, Brando Benifei, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, David Casa, Ole Christensen, Michael Detjen, Martina Dlabajová, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, Joëlle Mélin, Miroslavs Mitrofanovs, Elisabeth Morin-Chartier, Emilian Pavel, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Dennis Radtke, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Maria João Rodrigues, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Marita Ulvskog, Renate Weber, Jana Žitňanská |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Amjad Bashir, Rosa D’Amato, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Anne Sander, Sven Schulze, Helga Stevens, Ivo Vajgl |
||||
Membri supleanți (articolul 200 alineatul (2)) prezenți la votul final |
Dietmar Köster |
||||
Data depunerii |
23.11.2018 |
||||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ
29 |
+ |
|
ALDE |
Robert Rochefort |
|
EFDD |
Laura Agea, Rosa D'Amato |
|
ENF |
Dominique Martin, Joëlle Mélin |
|
GUE/NGL |
Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo |
|
NI |
Lampros Fountoulis |
|
PPE |
David Casa, Jérôme Lavrilleux, Verónica Lope Fontagné, Elisabeth Morin-Chartier, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander |
|
S&D |
Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Michael Detjen, Elena Gentile, Dietmar Köster, Edouard Martin, Emilian Pavel, Georgi Pirinski, Maria João Rodrigues, Marita Ulvskog |
|
VERTS/ALE |
Jean Lambert, Miroslavs Mitrofanovs, Terry Reintke |
|
19 |
- |
|
ALDE |
Martina Dlabajová, Ivo Vajgl |
|
ECR |
Amjad Bashir, Czesław Hoc, Anthea McIntyre, Helga Stevens, Jana Žitňanská |
|
GUE/NGL |
Rina Ronja Kari |
|
PPE |
Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Dennis Radtke, Sven Schulze, Romana Tomc |
|
S&D |
Ole Christensen, Agnes Jongerius, Siôn Simon |
|
5 |
0 |
|
ALDE |
Enrique Calvet Chambon, Marian Harkin, Renate Weber |
|
ENF |
Mara Bizzotto |
|
GUE/NGL |
João Pimenta Lopes |
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri