TUARASCÁIL ar an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le trádáil in earraí áirithe a d’fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach nó le haghaidh pionós (códú)
23.11.2018 - (COM(2018)0316 – C8‑0210/2018 – 2018/0160(COD)) - ***I
An Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla
Rapóirtéir: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
(Códú – Riail 103 de na Rialacha Nós Imeachta)
DRÉACHT-RÚN REACHTACH Ó PHARLAIMINT NA hEORPA
ar an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le trádáil in earraí áirithe a d’fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach nó le haghaidh pionós (códú)
(COM(2018)0316 – C8‑0210/2018 – 2018/0160(COD))
(An gnáthnós imeachta reachtach – códú)
Tá Parlaimint na hEorpa,
– ag féachaint don togra ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle (COM(2018)0316),
– ag féachaint d’Airteagal 294(2) agus d’Airteagal 207(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá mbun a thíolaic an Coimisiún an togra do Pharlaimint na hEorpa (C8‑0210/2018),
– ag féachaint d’Airteagal 294(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint do Chomhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 maidir le modh oibre brostaithe le haghaidh códú oifigiúil téacsanna reachtacha[1],
– ag féachaint do Rialacha 103 agus 59 dá Rialacha Nós Imeachta,
– ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Ghnóthaí Dlíthiúla (A8-0387/2018),
A. de bhrí, i gcomhréir le Meitheal Chomhairleach sheirbhísí dlíthiúla Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin, gurb é atá sa togra ná códú díreach ar na téacsanna atá cheana ann, gan aon athrú ina substaint;
1. ag glacadh a seasaimh ar an gcéad léamh, lena nglacann sí ceannas ar an togra ón gCoimisiún mar a oiriúnaíodh do na moltaí ó Mheitheal Chomhairleach sheirbhísí dlíthiúla Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin;
2. á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta.
- [1] IO C 102, 4.4.1996, lch. 2.
IARSCRÍBHINN: TUAIRIM Ó MHEITHEAL CHOMHAIRLEACH SHEIRBHÍSÍ DLÍTHIÚLA PHARLAIMINT NA hEORPA, NA COMHAIRLE AGUS AN CHOIMISIÚIN
|
MEITHEAL CHOMHAIRLEACH NA SEIRBHÍSÍ DLÍTHIÚLA |
|
An Bhruiséil, 12 Iúil 2018
TUAIRIM
CHUIG: PARLAIMINT NA hEORPA
AN CHOMHAIRLE
AN COIMISIÚN
ar an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le trádáil in earraí áirithe a d’fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach nó le haghaidh pionós (téacs códaithe)
COM(2018)0316 of 24.5.2018 – 2018/0160(COD)
Ag féachaint do Chomhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 maidir le modh oibre brostaithe le haghaidh códú oifigiúil téacsanna reachtacha, agus go háirithe pointe 4 de, bhí cruinniú ag an Meitheal Chomhairleach, atá comhdhéanta de sheirbhísí dlíthiúla faoi seach Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin, an 13 Meitheamh 2018 chun scrúdú a dhéanamh, i measc nithe eile, ar an togra thuasluaite arna thíolacadh ag an gCoimisiún.
Ag an gcruinniú sin[1], is éard a bhí mar thoradh ar scrúdú ar an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1236/2005 an 27 Meitheamh 2005 i ndáil le trádáil in earraí áirithe a d’fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach, ná go ndearna an Mheitheal Chomhairleach, i gcomhthoil a chéile, an méid seo a leanas a shuí.
1. Ba cheart téacs fhonóta Uimh. 11 a chur in oiriúint i riocht is go léifear mar seo a leanas é: ‘Arna bhformheas le Rún 663 C (XXIV) an 31 Iúil 1957 agus Rún 2076 (LXII) an 13 Bealtaine 1977 ó Chomhairle Eacnamaíoch agus Shóisialta na Náisiún Aontaithe’.
2. In aithris 45, ba cheart na focail ‘i gcomhréir le Treoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle’.
3. Sa bhosca tagartha roimh aithris 52, ba cheart go mbeadh ‘1236/2005 aithris 24’ in ionad ‘2016/2134 aithris 24’.
4. In Airteagal 27, ba cheart na focail ‘i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos i dTreoir 95/46/CE’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos i Rialachán (AE) 2016/679’.
5. In Iarscríbhinn VII, ba cheart teideal reatha na foirme (‘údarú i gcomhair onnmhairiú nó allmhairiú earraí a d’fhéadfaí feidhm a bhaint astu chun céastóireacht a dhéanamh (Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005’) a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo é 'údarú i gcomhair onnmhairiú nó allmhairiú earraí a d’fhéadfaí feidhm a bhaint astu chun céastóireacht a dhéanamh (Rialachán (AE) […]'. I bpointe 15 den fhoirm sin, ba cheart na focail ‘de bhun Airteagal 9(1) de Rialachán 1236/2005’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘de bhun Airteagal 21(1) de Rialachán (AE) […]’. Sna nótaí míniúcháin a ghabhann leis an bhfoirm, ba cheart an fonóta a chomhfhreagraíonn leis an tagairt do Rialachán (AE) Uimh. 1106/2012 i mBosca 6 a oiriúna i riocht is go léifear mar seo é: ‘Rialachán (AE) Uimh. 1106/2012 ón gCoimisiún an 27 Samhain 2012 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iad, maidir le hainmníocht tíortha agus críocha a nuashonrú (IO L 328, 28.11.2012, lch. 7)’.
6. In Iarscríbhinn VIII, ba cheart teideal reatha na foirme (‘údarú le haghaidh soláthar seirbhísí bróicéireachta a bhaineann le hearraí a d’fhéadfaí feidhm a bhaint astu chun céastóireacht a dhéanamh nó le haghaidh pionós an bháis (Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005’) a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo é 'údarú le haghaidh soláthar seirbhísí bróicéireachta a bhaineann le hearraí a d’fhéadfaí feidhm a bhaint astu chun céastóireacht a dhéanamh nó le haghaidh pionós an bháis (Rialachán (AE) […]'. I bpointe 1 den fhoirm, ba cheart do na focail ‘Údarú maidir le Seirbhísí Bróicéireachta (Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005)’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘Údarú maidir le Seirbhísí Bróicéireachta (Rialachán (AE) […])’. I bpointe 19, ba cheart na focail ‘de bhun Airteagal 9(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘de bhun Airteagal 21(1) de Rialachán (AE) […]’.
7. In Iarscríbhinn IX, ba cheart teideal reatha na foirme (‘údarú le haghaidh soláthar cúnaimh theicniúil a bhaineann le hearraí a d’fhéadfaí feidhm a bhaint astu chun céastóireacht a dhéanamh nó le haghaidh pionós an bháis (Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005’) a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo é 'údarú le haghaidh soláthar cúnaimh theicniúil a bhaineann le hearraí a d’fhéadfaí feidhm a bhaint astu chun céastóireacht a dhéanamh nó le haghaidh pionós an bháis(Rialachán (AE) […]'. I bpointe 1 den fhoirm, ba cheart na focail ‘Údarú maidir le Cúnamh Teicniúil (Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005’)’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘Údarú maidir le Cúnamh Teicniúil (Rialachán (AE) […])’. I bpointe 3, ba cheart an léiriú ‘7a’ a ionadú le ‘15’ agus ba cheart an léiriú ‘7e’ a ionadú le ‘19’. I bpointe 15, ba cheart na focail ‘de bhun Airteagal 9(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005’ a oiriúnú i riocht is go léifear mar seo iad ‘de bhun Airteagal 21(1) de Rialachán (AE) […]’.
Dá thoradh sin, d’fhág scrúdú an togra go raibh sé ar chumas na Meithle Comhairlí a theacht ar an tátal, gan aon easaontú, gurb é atá sa togra ná códú díreach ar na téacsanna atá cheana ann, gan aon athrú ina substaint.
F. DREXLER H. LEGAL L. ROMERO REQUENA
Dlí-eolaí Dlí-eolaí Ardstiúrthóir
- [1] Is bunaithe ar an leagan Béarla den togra a rinne an Mheitheal Chomhairleach a cuid oibre, arb é an leagan Béarla sin an mháistirchóip den téacs a bhí á phlé.
NÓS IMEACHTA – COISTE FREAGRACH
Teideal |
Trádáil in earraí áirithe a d’fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach (códú) |
||||
Tagairtí |
COM(2018)0316 – C8-0210/2018 – 2018/0160(COD) |
||||
Dáta a tíolacadh chun PE |
24.5.2018 |
|
|
|
|
An coiste freagrach Dáta a fhógartha sa suí iomlánach |
JURI 31.5.2018 |
|
|
|
|
Rapóirtéirí Dáta an cheapacháin |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 3.9.2018 |
|
|
|
|
Dáta a ghlactha |
20.11.2018 |
|
|
|
|
Toradh na vótála críochnaithí |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
Comhaltaí a bhí i láthair don vótáil chríochnaitheach |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Laura Ferrara, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
||||
Na comhaltaí ionaid a bhí i láthair don vótáil chríochnaitheach |
Geoffroy Didier, Pascal Durand, Jytte Guteland, Virginie Rozière, Kosma Złotowski |
||||
Dáta don chur síos |
23.11.2018 |
||||
VÓTÁIL CHRÍOCHNAITHEACH LE GLAO ROLLA SA CHOISTE FREAGRACH
23 |
+ |
|
ALDE |
Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto |
|
ECR |
Sajjad Karim, Kosma Złotowski |
|
EFDD |
Laura Ferrara |
|
ENF |
Gilles Lebreton |
|
GUE/NGL |
Kostas Chrysogonos |
|
PPE |
Geoffroy Didier, Emil Radev, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
|
S&D |
Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jytte Guteland, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner, Virginie Rozière |
|
VERTS/ALE |
Max Andersson, Pascal Durand, Julia Reda |
|
0 |
- |
|
|
|
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Eochair na siombailí:
+ : i bhfabhar
- : i gcoinne
0 : staonadh