RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante (text codificat)
23.11.2018 - (COM(2018)0316 – C8-0210/2018 – 2018/0160(COD)) - ***I
Comisia pentru afaceri juridice
Raportoare: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
(Codificare – articolul 103 din Regulamentul de procedură)
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante (text codificat)
(COM(2018)0316 – C8-0210/2018 – 2018/0160(COD))
(Procedura legislativă ordinară – codificare)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2018)0316),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 207 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0210/2018),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere Acordul interinstituțional din 20 decembrie 1994 privind metoda de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative[1],
– având în vedere articolele 103 și 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0387/2018),
A. întrucât grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei consideră că propunerea în cauză se limitează la o simplă codificare a textelor existente, fără modificări de fond ale acestora,
1. adoptă poziția sa în primă lectură preluând propunerea Comisiei astfel cum a fost adaptată pentru a ține seama de recomandările grupului de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
- [1] JO C 102, 4.4.1996, p. 2.
ANEXĂ: AVIZUL GRUPULUI DE LUCRU CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE ALE PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI ȘI COMISIEI
|
GRUPUL CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE |
|
Bruxelles, 12 iulie 2018
AVIZ
ÎN ATENȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
CONSILIULUI
COMISIEI
Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante (text codificat)
COM(2018)0316 din 24.5.2018 – 2018/0160(COD)
Având în vedere Acordul interinstituțional din 20 decembrie 1994 privind metoda de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative, în special punctul 4, grupul de lucru consultativ, alcătuit din reprezentanți ai serviciilor juridice din cadrul Parlamentului European, al Consiliului și al Comisiei, s-a întrunit la 13 iunie 2018 în vederea examinării, printre altele, a propunerii menționate anterior prezentate de Comisie.
În cursul examinării[1] propunerii de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de codificare a Regulamentului (CE) nr 1236/2005 al Consiliului din 27 iunie 2005 privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, grupul de lucru consultativ, de comun acord, a constatat următoarele:
1. Textul notei de subsol nr. 11 trebuie adaptat după cum urmează: „Aprobate prin rezoluțiile 663 C (XXIV) din 31 iulie 1957 și 2076 (LXII) din 13 mai 1977 ale Consiliului Economic și Social al Organizației Națiunilor Unite”.
2. La considerentul 45, sintagma „în conformitate cu Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului” trebuie adaptată după cum urmează: ”în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului”.
3. La căsuța care precede considerentul 52, indicația „2016/2134 considerentul 24” ar trebui să fie „1236/2005 considerentul 24”.
4. La articolul 27, sintagma „în conformitate cu normele prevăzute în Directiva 95/46/CE” trebuie adaptată după cum urmează: „în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/679”.
5. În anexa VII, titlul actual al formularului [„autorizație pentru exportul sau importul de bunuri susceptibile de a fi utilizate în scopul torturii (Regulamentul (CE) nr. 1236/2005)”] trebuie adaptat după cum urmează: „autorizație pentru exportul sau importul de bunuri susceptibile de a fi utilizate în scopul torturii (Regulamentul (UE) [...])”. La punctul 15 din formularul menționat, sintagma „în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1236/2005” trebuie adaptată după cum urmează: „în temeiul articolului 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) [...]”. În nota explicativă privind formularul, nota de subsol care corespunde trimiterii la Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei incluse în căsuța 6 trebuie adaptată după cum urmează: „Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7)”.
6. În anexa VIII, titlul actual al formularului [„autorizație pentru furnizarea serviciilor de intermediere legate de bunurile susceptibile de a fi utilizate pentru a aplica tortura sau pedeapsa capitală (Regulamentul (CE) nr. 1236/2005 al Consiliului)”] trebuie adaptat după cum urmează: „autorizație pentru furnizarea serviciilor de intermediere legate de bunurile susceptibile de a fi utilizate pentru a aplica tortura sau pedeapsa capitală (Regulamentul (UE) [...])”. La punctul 1 din formular, sintagma „Autorizație pentru furnizarea de servicii de intermediere (Regulamentul (CE) nr. 1236/2005 al Consiliului)” trebuie adaptată după cum urmează: „Autorizație pentru furnizarea de servicii de intermediere (Regulamentul (UE) [...])”. La punctul 19, sintagma „în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1236/2005” trebuie adaptată după cum urmează: „în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) [...]”.
7. În anexa IX, titlul actual al formularului [„autorizație pentru furnizarea asistenței tehnice legate de bunurile susceptibile de a fi utilizate pentru a aplica tortura sau pedeapsa capitală (Regulamentul (CE) nr. 1236/2005) al Consiliului”] trebuie adaptat după cum urmează: „autorizație pentru furnizarea asistenței tehnice legate de bunurile susceptibile de a fi utilizate pentru a aplica tortura sau pedeapsa capitală (Regulamentul (UE) [...])”. La punctul 1 din formular, sintagma „Autorizație pentru furnizarea de asistență tehnică (Regulamentul (CE) nr. 1236/2005 al Consiliului)” trebuie adaptată după cum urmează: „Autorizație pentru furnizarea de asistență tehnică (Regulamentul (UE) [...])”. La punctul 3, indicația „7a” trebuie înlocuită cu „15”, iar indicația „7e” trebuie înlocuită cu „19”. La punctul 15, sintagma „în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1236/2005” trebuie adaptată după cum urmează: „în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) [...]”.
Prin urmare, în urma examinării propunerii, grupul de lucru consultativ a ajuns, de comun acord, la concluzia că propunerea se limitează la o simplă codificare a textelor existente, fără modificări de fond ale acestora.
F. DREXLER H. LEGAL L. ROMERO REQUENA
Jurisconsult Jurisconsult Director general
- [1] Grupul de lucru consultativ a lucrat pe baza versiunii în limba engleză a propunerii, aceasta fiind versiunea lingvistică originală a textului examinat.
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
Titlu |
Comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante (text codificat) |
||||
Referințe |
COM(2018)0316 – C8-0210/2018 – 2018/0160(COD) |
||||
Data prezentării la PE |
24.5.2018 |
|
|
|
|
Comisie competentă Data anunțului în plen |
JURI 31.5.2018 |
|
|
|
|
Raportori Data numirii |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 3.9.2018 |
|
|
|
|
Data adoptării |
20.11.2018 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Laura Ferrara, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Geoffroy Didier, Pascal Durand, Jytte Guteland, Virginie Rozière, Kosma Złotowski |
||||
Data depunerii |
23.11.2018 |
||||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ
23 |
+ |
|
ALDE |
Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto |
|
ECR |
Sajjad Karim, Kosma Złotowski |
|
EFDD |
Laura Ferrara |
|
ENF |
Gilles Lebreton |
|
GUE/NGL |
Kostas Chrysogonos |
|
PPE |
Geoffroy Didier, Emil Radev, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
|
S&D |
Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jytte Guteland, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner, Virginie Rozière |
|
VERTS/ALE |
Max Andersson, Pascal Durand, Julia Reda |
|
0 |
- |
|
|
|
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri