JELENTÉS az Európai horizont kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
28.11.2018 - (COM(2018)0436 – C8‑0253/2018 – 2018/0225(COD)) - ***I
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság
Előadó: Christian Ehler
- AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
- VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részéről
- VÉLEMÉNY a Költségvetési Bizottság részéről
- VÉLEMÉNY a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről
- VÉLEMÉNY a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részéről
- VÉLEMÉNY a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság részéről
- VÉLEMÉNY a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről
- ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN
- AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
az Európai horizont kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2018)0436 – C8‑0253/2018 – 2018/0225(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2018)0436),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 173. cikkének (4) bekezdésére, valamint 182. cikkének (4) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C8‑0253/2018),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére,
– tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Fejlesztési Bizottság, a Költségvetési Bizottság, a Költségvetési Ellenőrző Bizottság, a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság, a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság és a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság véleményére (A8-0410/2018),
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;
2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslata helyébe másik szöveget szándékozik léptetni, azt lényegesen módosítja vagy lényegesen módosítani kívánja;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 5 a bevezető hivatkozás (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
tekintettel a Horizont 2020 keretprogram végrehajtásának a program időközi értékelése és a 9. keretprogramra irányuló javaslat tekintetében való értékeléséről szóló európai parlamenti jelentésre (2016/2147(INI)), |
Módosítás 2 Határozatra irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(3) Annak érdekében, hogy az egyedi program végrehajtása egységes feltételek mentén történjen, a Bizottságra végrehajtási hatáskört kell ruházni, hogy munkaprogramokat fogadhasson el az egyedi program végrehajtására. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek4 megfelelően kell gyakorolni. |
(3) Annak érdekében, hogy az egyedi program végrehajtása egységes feltételek mentén történjen, a Bizottságot fel kell hatalmazni stratégiai K&I-tervek elfogadására, valamint a Bizottságra végrehajtási hatáskört kell ruházni, hogy munkaprogramokat fogadhasson el az egyedi program végrehajtására. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni4. |
__________________ |
__________________ |
4 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.). |
4 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.). |
Módosítás 3 Határozatra irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének legalább 35%-a fog hozzájárulni az uniós éghajlat-politikai célokhoz és adott esetben vállalásokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, nyomon követésükre, jelentésükre és újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a piaci hiányosságok, illetve az optimálistól eltérő befektetési helyzetek kezelésére kell szolgálniuk arányos módon, elkerülve a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek az uniós tudományos és technológiai bázis kiválóságának megerősítésére, kiszélesítésére és kibővítésére, a főbb globális kihívások kezelésére, az Unió ipari vezető szerepének növelésére, az Unión belül az életminőség javítására, a beruházások fellendítésére, valamint a piaci hiányosságok, illetve az optimálistól eltérő befektetési helyzetek kezelésére kell szolgálniuk, további finanszírozást bevonva a magánfinanszírozás kiszorítása helyett. |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 6 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(6 a) A nemek közötti egyenlőség az EU egyik politikai prioritása és az egyik fő társadalmi kihívás (az ENSZ 5. fenntartható fejlesztési célja). Emellett a társadalomban a nemek közötti egyenlőség a többi fenntartható fejlesztési célban megkövetelt társadalmi és ipari átalakulások egyik döntő fontosságú mozgatórugója. A nemek közötti egyenlőség szempontjait ezért a program egészébe megfelelően be kell vonni, és a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos jobb uniós politikák végrehajtásának és kialakításának támogatásához a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos kutatásra is szükség van. |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 6 b preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(6 b) Az egyedi programot átlátható, részvételen alapuló és stratégiai módszerekkel, az érdekelt felek és a civil társadalom bevonására törekedve kell végrehajtani. Az érdekelt felek képviseletének és a civil társadalom bevonásának kiegyensúlyozottnak kell lennie, és különböző háttereket kell képviselnie. |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, azok fenntarthatóbbá tétele, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek, természeti erőforrások és mezőgazdaság” célirányos klaszteréhez tartozó releváns cselekvések támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 7 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(7 a) Az európai kulturális és a kreatív ágazatok hidat építenek a művészetek, a kultúra, a vállalatok és a technológia között. A kulturális örökség az európai kohézió szerves része, amely támogatja a hagyományok és az innováció közötti kapcsolatokat. A kulturális örökség megőrzése és a kreatív megoldások kidolgozása, különösen a digitalizáció terén, a kutatási program prioritásai közé fog tartozni. |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(8) A digitális egységes piac megvalósításához, valamint a digitális és a fizikai technológiák közelítéséből adódó bővülő lehetőségek kihasználásához a beruházások fokozására van szükség. A „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz6 képest a Horizont Európa jelentős mértékben megnövelt kiadásokkal fog hozzájárulni ezekhez az erőfeszítésekhez a főbb digitális kutatási és innovációs tevékenységek tekintetében. Ez hivatott biztosítani, hogy a digitális területen Európa a globális kutatás és innováció élvonalában maradjon. |
(8) A digitális egységes piac megvalósításához, valamint a digitális és a fizikai technológiák közelítéséből adódó bővülő lehetőségek kihasználásához a beruházások fokozására van szükség. Az Európai horizont célirányos klaszterekkel fog hozzájárulni ezekhez az erőfeszítésekhez a főbb digitális kutatási és innovációs tevékenységek tekintetében. |
__________________ |
|
6 „Az Európai Unió új, korszerű többéves pénzügyi kerete a 2020 utáni prioritások megvalósításának hatékony szolgálatában” című bizottsági közlemény 13 milliárd EUR-ban határozza meg a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz tartozó főbb digitális tevékenységekre irányuló kiadásokat (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hu/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098). |
|
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 8 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(8 a) Az uniós fellépések hozzáadott értékének és hatásának jobb és egy szélesebb közönség számára szóló kommunikációjának fontosságát figyelembe véve, a Bizottságnak fokoznia kell az Európai horizont láthatósága érdekében tett erőfeszítéseit. Hasonlóképpen a kedvezményezetteknek biztosítaniuk kell az uniós finanszírozásból elért eredmények láthatóságát. |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 9 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(9) A határozat keretében elérhető finanszírozási formákat és végrehajtási módszereket annak alapján kell megválasztani, hogy mennyiben képesek elérni a cselekvések konkrét célkitűzéseit és biztosítani az eredményeket, figyelembe véve különösen az ellenőrzési költségeket, az adminisztratív terheket és a szabályok be nem tartásának várható kockázatait. Vissza nem térítendő támogatások esetében ennek keretében mérlegelni kell az egyösszegű átalány, az átalányfinanszírozás és az egységköltség-alapú térítés alkalmazását is, |
törölve |
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2. cikk |
2. cikk |
Operatív célkitűzések |
Operatív célkitűzések |
(1) Az egyedi program hozzájárul a keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 3. cikkében meghatározott általános és egyedi célkitűzések megvalósításához. |
(1) Az egyedi program hozzájárul a keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 3. cikkében meghatározott általános és egyedi célkitűzések megvalósításához. |
(2) Az egyedi program operatív célkitűzései a következők: |
(2) Az egyedi program operatív célkitűzései a következők: |
a) a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
a) az európai tudományos és technológiai alap megerősítése és kiszélesítése, valamint a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
b) az ágazatokon és tudományágakon átnyúló együttműködés fokozása; |
b) az ágazatokon és tudományágakon átnyúló együttműködés fokozása; |
c) a kutatási infrastruktúrák összekapcsolása és fejlesztése az egész Európai Kutatási Térségben; |
c) a kutatási infrastruktúrák összekapcsolása, fejlesztése és az azokhoz való, többek között virtuális széles körű hozzáférés megkönnyítése az egész Európai Kutatási Térségben; |
d) a nemzetközi együttműködés megerősítése; |
d) a nemzetközi együttműködés megerősítése az S&T terén az Unió kiválóságának támogatására; |
e) a kutatók és az innovátorok vonzása, képzése és megtartása az Európai Kutatási Térségben, többek között a kutatói mobilitás révén; |
e) európai és nemzetközi kutatók és innovátorok vonzása, képzése és megtartása az Európai Kutatási Térségben, többek között a kutatói mobilitás révén, különösen az Európai Kutatási Térség mint a világ legkiválóbb és legversenyképesebb régiója létrehozása céljából; |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és az eredményekhez való nyílt hozzáférés biztosítása; |
f) a nyílt tudomány előmozdítása és az eredményekhez való nyílt hozzáférés; |
g) az eredmények aktív terjesztése és hasznosítása, különösen a szakpolitikák kialakítása érdekében; |
g) az eredmények aktív terjesztése és hasznosítása, különösen a szakpolitikák kialakítása érdekében; |
h) az uniós szakpolitikai prioritások végrehajtásának támogatása; |
h) az uniós szakpolitikai célok és prioritások végrehajtásának támogatása; |
i) a kutatás és az innováció, valamint más szakpolitikák – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
i) a kutatás, az innováció és az oktatás, valamint más szakpolitikák – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok és a Párizsi Megállapodás – közötti kapcsolat megerősítése; |
j) ambiciózus célok K+I küldetéseken keresztül és meghatározott időn belül történő elérése; |
j) ambiciózus célok K+I küldetéseken keresztül és meghatározott időn belül történő elérése; |
k) a polgárok és a végfelhasználók bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
k) a K&I-ben érdekelt felek, ideértve a polgárokat, a tudományos köröket, a kutatási szervezeteket és az ipart, bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
l) a tudományos kommunikáció javítása; |
l) a tudományos kommunikáció javítása; |
m) az ipari átalakulás felgyorsítása; |
m) az EU ipari átalakulásának elősegítése az Európa stratégiai ágazataiban, mint például a kulcstechnológiákban rejlő lehetőségek kibontakoztatásához; |
n) az innovációs készségek javítása; |
n) készségek javítása képzés révén, valamint a kutatási és innovációs kreativitás ösztönzése. |
o) innovatív vállalkozások, különösen kkv-k létrehozásának és felfutásának ösztönzése; |
o) innovatív vállalkozások, különösen induló innovatív vállalkozások és kkv-k létrehozásának és felfutásának ösztönzése; |
p) a kockázatfinanszírozáshoz való hozzáférés javítása, különösen abban az esetben, ha a piac nem nyújt életképes finanszírozási lehetőségeket. |
p) a kockázatfinanszírozáshoz való hozzáférés javítása, többek között az InvestEU-val való szinergiák révén, különösen abban az esetben, ha a piac nem nyújt életképes finanszírozási lehetőségeket. |
|
p a) a nemek közötti esélyegyenlőség erősítése és a nemi dimenzió bevonása a kutatásba és az innovációba; |
|
p b) a tudományos, technológiai, társadalmi és gazdasági hatás lehető legnagyobbra növelése. |
(3) A (2) bekezdésben említett célkitűzések keretein belül az egyedi program végrehajtási időszaka folyamán újonnan felmerülő nem várt igények is figyelembe vehetők. Indokolt esetben ide tartozhat a felmerülő lehetőségekre, válságokra és fenyegetésekre, valamint az új uniós szakpolitikák kidolgozásával kapcsolatos igényekre történő reagálás. |
(3) A (2) bekezdésben említett célkitűzések keretein belül az egyedi program végrehajtási időszaka folyamán újonnan felmerülő nem várt igények is figyelembe vehetők. Indokolt esetben ide tartozhat a felmerülő lehetőségekre, válságokra és fenyegetésekre, valamint az új uniós szakpolitikák kidolgozásával kapcsolatos igényekre történő reagálás. |
Módosítás 13 Határozatra irányuló javaslat 3 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3. cikk |
3. cikk |
Szerkezet |
Szerkezet |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban az egyedi program az alábbi részekből áll: |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban az egyedi program az alábbi részekből áll: |
1. I. pillér – „Nyílt tudomány”, melynek összetevői a következők: |
1. I. pillér – „Kiváló és nyílt tudomány”, melynek összetevői a következők: |
a) az Európai Kutatási Tanács (EKT), az I. mellékletben említett I. pillér 1. pontjában foglaltak szerint; |
a) az Európai Kutatási Tanács (EKT), az I. mellékletben említett I. pillér 1. pontjában foglaltak szerint; |
b) Marie Skłodowska-Curie-cselekvések (MSCA), az I. mellékletben említett I. pillér 2. pontjában foglaltak szerint; |
b) Marie Skłodowska-Curie-cselekvések (MSCA), az I. mellékletben említett I. pillér 2. pontjában foglaltak szerint; |
c) kutatási infrastruktúrák, az I. mellékletben említett I. pillér 3. pontjában foglaltak szerint; |
c) kutatási infrastruktúrák, az I. mellékletben említett I. pillér 3. pontjában foglaltak szerint; |
2. II. pillér – „Globális kihívások és ipari versenyképesség”, melynek összetevői a következők: |
2. II. pillér: „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség”; ideértve egy egyetlen kedvezményezettre kiterjedő, a rendelet 43a. cikkében és az egyedi program I. mellékletében leírt támogatásalapú kkv-eszközt is: |
a) „Egészségügy” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 1. pontjában foglaltak szerint; |
a) „Egészségügy” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 1. pontjában foglaltak szerint; |
b) „Inkluzív és biztonságos társadalom” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 2. pontjában foglaltak szerint; |
b) „Inkluzív és kreatív társadalom” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 2. pontjában foglaltak szerint; |
|
b a) „Biztonságos társadalom“ klaszter |
c) „Digitális gazdaság, ipar” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 3. pontjában foglaltak szerint; |
c) „Digitális gazdaság, ipar és világűr” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 3. pontjában foglaltak szerint; |
d) „Éghajlat, energiaügy és mobilitás” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 4. pontjában foglaltak szerint; |
d) „Éghajlat, energiaügy és mobilitás” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 4. pontjában foglaltak szerint; |
e) „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
e) „Élelmiszerek, természeti erőforrások és mezőgazdaság” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
f) a Közös Kutatóközpont (JRC) nem nukleáris közvetlen cselekvései, az I. mellékletben említett II. pillér 6. pontjában foglaltak szerint; |
f) a Közös Kutatóközpont (JRC) nem nukleáris közvetlen cselekvései, az I. mellékletben említett II. pillér 6. pontjában foglaltak szerint; |
3. III. pillér – „Nyílt innováció”, melynek összetevői a következők: |
3. III. pillér – „Innovatív Európa”, melynek összetevői a következők: |
a) az Európai Innovációs Tanács (EIC), az I. mellékletben említett III. pillér 1. pontjában foglaltak szerint; |
a) az Európai Innovációs Tanács (EIC), az I. mellékletben említett III. pillér 1. pontjában foglaltak szerint; ideértve az európai innovációs ökoszisztémákat is, az I. mellékletben említett III. pillér 2. pontjában foglaltak szerint; |
b) európai innovációs ökoszisztémák, az I. mellékletben említett III. pillér 2. pontjában foglaltak szerint; |
törölve |
c) az Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT), az I. mellékletben említett III. pillér 3. pontjában foglaltak szerint; |
b) az Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT), az I. mellékletben említett III. pillér 3. pontjában foglaltak szerint; |
4. „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész, melynek összetevői a következők: |
4. „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész, melynek összetevői a következők: |
a) a kiválóság megosztása, az I. mellékletben említett, „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész 1. pontjában foglaltak szerint; |
a) a kiválóság terjesztése és a részvétel növelése, az I. mellékletben említett, „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész 1. pontjában foglaltak szerint; |
b) az európai kutatási és innovációs rendszer megreformálása és fejlesztése, az I. mellékletben említett, „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész 2. pontjában foglaltak szerint. |
b) az európai kutatási és innovációs rendszer megreformálása és fejlesztése, az I. mellékletben említett, „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész 2. pontjában foglaltak szerint. |
(2) Az (1) bekezdésben említett részek keretében végrehajtandó tevékenységeket az I. melléklet tartalmazza. |
(2) Az (1) bekezdésben említett részek keretében végrehajtandó tevékenységeket az I. melléklet tartalmazza. |
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat 4 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
4. cikk |
4. cikk |
Költségvetés |
Költségvetés |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg folyó áron 94 100 000 000 EUR. |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg 2018. évi áron 120 000 000 000 EUR. |
(2) Az e cikk (1) bekezdésben említett összeget az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott összetevők között a keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban kell felosztani. A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikkének (3)–(8) bekezdésében foglalt rendelkezések alkalmazandók. |
(2) Az e cikk (1) bekezdésben említett összeget az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott összetevők között a keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban kell felosztani. A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikkének (3)–(8) bekezdésében foglalt rendelkezések alkalmazandók. |
Módosítás 15 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. cikk |
5. cikk |
Küldetések |
Küldetések |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 15 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre kell hozni egy, a küldetésért felelős testületet, amely részt vesz a tervezésben és irányítja a végrehajtást. A testületet körülbelül 15-20 kiemelkedő független személy alkotja, akik között megtalálhatók különböző ágazatok és tudományágak, egyetemek, kutatási és technológiai szervezetek, mindenféle méretű iparág, nemzeti, regionális hatóságok és civil társadalmi szervezetek K&I-vel foglalkozó képviselői. A küldetésért felelős testület tagjait a Bizottság jelöli ki egy független és átlátható eljárást követően, ideértve a nyílt szándéknyilatkozati felhívást is. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
a) a munkaprogramok tartalma és – a küldetés célkitűzéseinek elérését elősegítő – szükség szerinti felülvizsgálata, adott esetben az érdekelt felekkel és a nyilvánossággal közösen végzett tervezés alapján; |
a) a megfelelő munkaprogramok tartalma és a küldetés célkitűzéseinek eléréséhez szükséges felülvizsgálata; |
b) kiigazító intézkedések vagy adott esetben megszüntetés a küldetés megvalósításának értékelése alapján; |
b) kiigazító intézkedések vagy adott esetben megszüntetés a küldetés megvalósításának értékelése alapján; |
c) az értékelő szakértők kiválasztása és tájékoztatása, az értékelési szempontok és azok súlyozása; |
c) az értékelő szakértők kiválasztása, összeférhetetlenségének megakadályozása, tájékoztatása, az értékelési szempontok és azok súlyozása a szabványos kritériumok mellett, nevezetesen „kiválóság; hatás; és a végrehajtás minősége és hatékonysága”; |
d) a küldetés célkitűzéseinek elérését elősegítő keretfeltételek; |
d) a küldetés célkitűzéseinek elérését elősegítő keretfeltételek az uniós prioritásokkal összhangban; |
e) kommunikáció. |
e) kommunikáció. |
|
e a) a küldetések pontos és mérhető céljai és lehetséges kimenetele; |
|
(e b) a küldetés társadalmi hatásának és üzleti lehetőségeinek értékelése; |
(2) A 11. cikkben meghatározott munkaprogram tartalmazhat a hatékony és rugalmas portfólióalapú megközelítés lehetővé tételére irányuló egyedi rendelkezéseket. |
(2) A 11. cikkben meghatározott munkaprogram tartalmaz a hatékony és rugalmas portfólióalapú megközelítés lehetővé tételére irányuló egyedi rendelkezéseket. |
|
(2 a) A küldetések tartalmát, azok végrehajtásának részleteit, ideértve azok hatókörét, mutatóit, mérhető céljait és részcéljait, a becsült költségvetést és az egyéb uniós alapokkal való szinergiákat, továbbá az európai partnerségekkel való kapcsolatokat e határozat I. mellékletével összhangban, a stratégiai K & I-tervekben kell meghatározni. |
|
(2 b) A küldetéseket nyílt felhívásokkal kell megvalósítani az érintett klaszterek munkaprogramjaiban, olyan projektjavaslatokat kérve, amelyek hozzájárulnak a küldetésekhez, és amelyek a klaszter egy vagy több beavatkozási területén találhatók. |
Módosítás 16 Határozatra irányuló javaslat 6 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
6. cikk |
6. cikk |
Európai Kutatási Tanács |
Európai Kutatási Tanács |
(1) A Bizottság létrehozza az Európai Kutatási Tanácsot (a továbbiakban: EKT) az I. pillér – „Nyílt tudomány” keretében megvalósuló, az EKT-hoz kapcsolódó cselekvések végrehajtása céljából. Az EKT a C(2013) 1895 határozattal7 létrehozott EKT jogutódja. |
(1) A Bizottság létrehozza az Európai Kutatási Tanácsot (a továbbiakban: EKT) az I. pillér – „Kiváló és nyílt tudomány” – keretében megvalósuló, az EKT-hoz kapcsolódó cselekvések végrehajtása céljából. Az EKT a C(2013) 1895 határozattal7 létrehozott EKT jogutódja. |
(2) Az EKT a 7. cikkben előírt független Tudományos Tanácsból és a 8. cikkben előírt célzott végrehajtó struktúrából áll. |
(2) Az EKT a 7. cikkben előírt független Tudományos Tanácsból és a 8. cikkben előírt célzott végrehajtó struktúrából áll. |
(3) Az EKT elnökkel rendelkezik, akit rangidős és nemzetközi elismerésnek örvendő tudósok közül választanak ki. |
(3) Az EKT elnökkel rendelkezik, akit rangidős és nemzetközi elismerésnek örvendő tudósok közül választanak ki. |
Az elnököt – a független, célzott keresőbizottság közreműködésével lebonyolított átlátható felvételi eljárás nyomán – a Bizottság nevezi ki négyéves időtartamra szóló, egy ízben megújítható megbízatással. A felvételi eljárást és a kiválasztott jelöltet a Tudományos Tanácsnak jóvá kell hagynia. |
Az elnököt – a független, célzott keresőbizottság közreműködésével lebonyolított átlátható felvételi eljárás nyomán – a Bizottság nevezi ki négyéves időtartamra szóló, egy ízben megújítható megbízatással. A felvételi eljárást és a kiválasztott jelöltet a Tudományos Tanácsnak jóvá kell hagynia. |
Az elnök betölti a Tudományos Tanács elnöki tisztségét, biztosítja annak irányítását és a célzott végrehajtási struktúrával való kapcsolattartását, továbbá képviseli azt a tudomány világában. |
Az elnök betölti a Tudományos Tanács elnöki tisztségét, biztosítja annak irányítását és a célzott végrehajtási struktúrával való kapcsolattartását, továbbá képviseli azt a tudomány világában. |
(4) Az EKT-nak a tudományos kiválóság, az autonómia, a hatékonyság, az eredményesség, az átláthatóság és az elszámoltathatóság elvei alapján kell működnie. Biztosítania kell az EKT által a .../EK határozat alapján végzett cselekvések folytonosságát. |
(4) Az EKT-nak a tudományos kiválóság, az autonómia, a hatékonyság, az eredményesség, az átláthatóság és az elszámoltathatóság elvei alapján kell működnie. Biztosítania kell az EKT által a .../EK határozat alapján végzett cselekvések folytonosságát. |
(5) Az EKT tevékenységei támogatják az európai szinten egymással versenyben álló nemzeti vagy transznacionális kutatócsoportok által bármely területen végzett kutatásokat. |
(5) Az EKT tevékenységei támogatják az európai szinten egymással versenyben álló nemzeti vagy transznacionális kutatócsoportok által bármely területen végzett kutatásokat. Folytatni kell az innováció támogatását, többek között az igazoló vizsgálat (Proof of Concept) rendszerén keresztül az új felfedezések kereskedelmi vagy társadalmi szempontból értékes termékekké, folyamatokká és szolgáltatásokká való gyorsabb átalakításának ösztönzése érdekében. Az ehhez való hozzájárulás céljából a küszöböt átlépő, de a források hiánya miatt nem finanszírozható kiváló EKT-pályázók részt vehetnek az igazoló vizsgálaton. |
|
(5 a) A kiválósági pecsét akkor ítélhető oda az EKT igazoló vizsgálata kedvezményezettjének, ha a pályázat támogatható, teljesítette az alkalmazandó küszöbértéket és nem lehetett finanszírozni. |
(6) A Bizottság garantálja az EKT autonómiáját és integritását, és biztosítja az arra bízott feladatok megfelelő végrehajtását. |
(6) A Bizottság garantálja az EKT autonómiáját és integritását, és biztosítja az arra bízott feladatok megfelelő végrehajtását. |
A Bizottság biztosítja, hogy az EKT cselekvéseinek végrehajtása az e cikk (4) bekezdésében meghatározott elvek alapján, valamint a Tudományos Tanács által az EKT-ra vonatkozóan megállapított, a 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános stratégia szerint történjen. |
A Bizottság biztosítja, hogy az EKT cselekvéseinek végrehajtása az e cikk (4) bekezdésében meghatározott elvek alapján, valamint a Tudományos Tanács által az EKT-ra vonatkozóan megállapított, a 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános stratégia szerint történjen. |
__________________ |
__________________ |
7 HL C 373., 2013.12.20., 23. o. |
7 HL C 373., 2013.12.20., 23. o. |
Módosítás 17 Határozatra irányuló javaslat 7 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
7. cikk |
7. cikk |
Az EKT Tudományos Tanácsa |
Az EKT Tudományos Tanácsa |
(1) A Tudományos Tanács a legnagyobb szakmai megbecsülésnek örvendő és megfelelő szakértelemmel rendelkező, különböző korosztályokhoz tartozó nőkből és férfiakból, a kutatási területek sokféleségét biztosító tudósokból, mérnökökből és kutatókból áll, akik saját minőségükben, külső érdekektől függetlenül járnak el. |
(1) A Tudományos Tanács a legnagyobb szakmai megbecsülésnek örvendő és megfelelő szakértelemmel rendelkező, a kutatási területek sokféleségét biztosító tudósokból, mérnökökből és kutatókból áll, akik saját minőségükben, külső érdekektől függetlenül járnak el. |
A Tudományos Tanács tagjait a Bizottság nevezi ki a Tudományos Tanáccsal egyetértésben lefolytatott, független és átlátható kiválasztási eljárás eredményeképpen, amelynek része a tudományos közösséggel való konzultáció és az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak tett jelentés. |
A Tudományos Tanács tagjait a Bizottság nevezi ki a Tudományos Tanáccsal egyetértésben lefolytatott, független és átlátható kiválasztási eljárás eredményeképpen, amelynek része a tudományos közösséggel való konzultáció és az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak tett jelentés. |
A tagok kinevezése négy évre szól, amely egy alkalommal, a Tudományos Tanács tevékenységének folytonosságát biztosító rotációs rendszer keretében megújítható. |
A tagok kinevezése négy évre szól, amely egy alkalommal, a Tudományos Tanács tevékenységének folytonosságát biztosító rotációs rendszer keretében megújítható. |
(2) A Tudományos Tanács: |
(2) A Tudományos Tanács: |
a) kidolgozza az EKT általános stratégiáját; |
a) kidolgozza az EKT általános stratégiáját; |
b) kidolgozza az EKT tevékenységeinek végrehajtási munkaprogramját; |
b) kidolgozza az EKT tevékenységeinek végrehajtási munkaprogramját; |
c) megállapítja a szakmai értékelés és a pályázati elbírálás módszereit és eljárásait, amelyek alapján a finanszírozandó pályázatokat kiválasztják; |
c) megállapítja a szakmai értékelés és a pályázati elbírálás módszereit és eljárásait, amelyek alapján a finanszírozandó pályázatokat kiválasztják; |
d) állást foglal minden olyan ügyben, amely tudományos szempontból bővítheti az EKT eredményeit és befolyását, valamint javíthatja a végzett kutatások minőségét; |
d) állást foglal minden olyan ügyben, amely tudományos szempontból bővítheti az EKT eredményeit és befolyását, valamint javíthatja a végzett kutatások minőségét; |
e) magatartási kódexet hoz létre, amely többek között az összeférhetetlenség megelőzésében ad eligazítást. |
|
A Bizottság a Tudományos Tanács által az első albekezdés a), c), d) és e) pontja alapján kialakított állásfoglalásoktól csak abban az esetben tér el, ha úgy véli, hogy azok sértik e határozat rendelkezéseit. Ez utóbbi esetben a Bizottság intézkedéseket hoz az egyedi program végrehajtása és célkitűzései teljesítése folytonosságának fenntartása érdekében, megjelölve és kellően megindokolva a Tudományos Tanács állásfoglalásától való eltéréseket. |
A Bizottság kidolgoz egy magatartási kódexet, amelyben foglalkozik többek között az összeférhetetlenséggel, és a Tudományos Tanács által az első albekezdés a), c), és d) pontja alapján kialakított állásfoglalásoktól csak abban az esetben tér el, ha úgy véli, hogy azok sértik e határozat rendelkezéseit. Ez utóbbi esetben a Bizottság intézkedéseket hoz az egyedi program végrehajtása és célkitűzései teljesítése folytonosságának fenntartása érdekében, megjelölve és kellően megindokolva a Tudományos Tanács állásfoglalásától való eltéréseket. |
(3) A Tudományos Tanács az I. mellékletben említett I. pillér 1. pontja szerinti megbízatással összhangban jár el. |
(3) A Tudományos Tanács az I. mellékletben említett I. pillér 1. pontja szerinti megbízatással összhangban jár el. |
(4) A Tudományos Tanács kizárólag az EKT céljainak megvalósítása érdekében, a 6. cikkben meghatározott elvek szerint cselekszik. Integritással és tisztességgel jár el, és munkáját hatékonyan, a lehető legnagyobb átláthatóság mellett végzi. |
(4) A Tudományos Tanács kizárólag az EKT céljainak megvalósítása érdekében, a 6. cikkben meghatározott elvek szerint cselekszik. Teljesen függetlenül, feddhetetlenül és tisztességgel jár el, és munkáját hatékonyan, a lehető legnagyobb átláthatóság és nyitottság mellett végzi, maximalizálja az EKT hozzájárulását az EU K&I politikai célkitűzéseinek és különösen az Európai horizont céljainak elérése érdekében. |
Módosítás 18 Határozatra irányuló javaslat 9 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
9. cikk |
9. cikk |
Európai Innovációs Tanács |
Európai Innovációs Tanács |
(1) A Bizottság létrehozza az Európai Innovációs Tanácsot (a továbbiakban: EIC) a III. pillér – „Nyílt innováció” keretében megvalósuló, az EIC-hez kapcsolódó cselekvések végrehajtása céljából. Az EIC-nek a következő elvek alapján kell működnie: az áttörést jelentő és a diszruptív innovációra való összpontosítás, autonómia, kockázatvállalási képesség, hatékonyság, eredményesség, átláthatóságra és elszámoltathatóság. |
(1) A Bizottság létrehozza az Európai Innovációs Tanácsot (a továbbiakban: EIC) a rendelet 7a. cikkének megfelelően. |
|
(1 a) Az EIC két eszközbe, az Úttörő kutatásokat támogató programba és az Akcelerátor programba fog beépülni az e határozat I. mellékletében meghatározottak szerint. Az EIC eszközeit folyamatosan értékelni kell az innováció módszeres támogatása érdekében. |
|
(1 b) Az EIC célkitűzései és intézkedései adott esetben kapcsolódnak a program más részeihez, valamint más nemzeti és uniós alapokhoz, különösen az EIT-hez és az InvestEU-hoz. |
(2) Az EIC részét képezi a 10. cikkben említett magas szintű testület (a továbbiakban: EIC-testület). |
(2) Az EIC részét képezi a 10. cikkben említett magas szintű testület (a továbbiakban: EIC-testület). |
(3) A Bizottság biztosítja, hogy az EIC megvalósítása: |
(3) A Bizottság biztosítja, hogy az EIC megvalósítása: |
a) az e cikk (1) bekezdésében meghatározott elvekkel összhangban történjen, kellően figyelembe véve az EIC-testületnek az EIC 10. cikk (1) bekezdése a) pontjában említett átfogó stratégiájáról alkotott véleményét; és |
a) az e cikk (1) bekezdésében meghatározott elvekkel összhangban történjen, kellően figyelembe véve az EIC-testületnek az EIC 10. cikk (1) bekezdése a) pontjában említett átfogó stratégiájáról alkotott véleményét; és |
b) ne eredményezze a verseny közös érdekkel ellentétes torzulását. |
b) ne eredményezze a verseny közös érdekkel ellentétes torzulását. |
(4) Az EIC-vegyesfinanszírozás kezelése céljából a Bizottság közvetett irányítást alkalmaz, vagy amennyiben ez nem lehetséges, különleges célú gazdasági egységet hozhat létre. A Bizottság törekszik más köz- és magánbefektetők részvételének biztosítására. Amennyiben az induló szakaszban erre nincs mód, az uniós hozzájárulás multiplikátorhatásának növelése érdekében a különleges célú gazdasági egység létrehozására úgy kerül sor, hogy az vonzerővel rendelkezzen más köz- vagy magánbefektetők számára. |
(4) Az EIC-vegyesfinanszírozás kezelése céljából a Bizottság közvetett irányítást alkalmaz, vagy amennyiben ez nem lehetséges, különleges célú gazdasági egységet hozhat létre. A Bizottság törekszik más köz- és magánbefektetők részvételének biztosítására. Amennyiben az induló szakaszban erre nincs mód, az uniós hozzájárulás multiplikátorhatásának növelése érdekében a különleges célú gazdasági egység létrehozására úgy kerül sor, hogy az vonzerővel rendelkezzen más köz- vagy magánbefektetők számára. |
|
(4 a) A Bizottság minden szinten biztosítja az EIT és az EIC közötti strukturális együttműködést, különösen a tudományos és innovációs társulásain keresztül. |
Módosítás 19 Határozatra irányuló javaslat 10 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
10. cikk |
10. cikk |
Az EIC-testület |
Az EIC-testület |
(1) Az EIC-testület a következők vonatkozásában ad tanácsokat a Bizottságnak: |
(1) Az EIC-testület a következők vonatkozásában ad tanácsokat a Bizottságnak: |
a) a III. pillér – „Nyílt innováció” EIC-összetevőjére vonatkozó átfogó stratégia; |
a) a III. pillér – „Innovatív Európa” – EIC-összetevőjére vonatkozó átfogó stratégia; |
b) az EIC cselekvéseinek végrehajtási munkaprogramja; |
b) az EIC cselekvéseinek végrehajtási munkaprogramja; |
c) a pályázatok innovációs képességének és kockázati profiljának értékelésére vonatkozó szempontok, valamint az EIC „Accelerator” eszközének nyújtott vissza nem térítendő támogatások, tőkerészesedésbe való befektetések és egyéb finanszírozási formák megfelelő egyensúlya; |
c) a pályázatok innovációs képességének és kockázati profiljának értékelésére vonatkozó szempontok, valamint az EIC „Accelerator” eszközének nyújtott vissza nem térítendő támogatások, tőkerészesedésbe való befektetések és egyéb finanszírozási formák megfelelő egyensúlya; |
d) a projektek stratégiai portfóliójának meghatározása; |
d) a projektek stratégiai portfóliójának meghatározása; |
e) a programirányítók profilja. |
e) a programirányítók profilja. |
|
e a) az EIC cselekvéseinek módszeres és folyamatos értékelési folyamata; |
(2) Az EIC-testület kérésre ajánlásokat tehet a Bizottságnak a következőkre vonatkozóan: |
(2) Az EIC-testület kérésre, és amennyiben lehetséges, az EIT igazgatótanácsával együttműködve, ajánlásokat tehet a Bizottságnak a következőkre vonatkozóan: |
a) bármely olyan kérdés, amely innovációs szempontból Európa-szerte képes bővíteni és előmozdítani az innovációs ökoszisztémákat, az EIC-összetevő célkitűzéseinek megvalósítását és hatását, valamint az innovatív vállalkozásoknak a megoldásaik bevezetésére irányuló kapacitását; |
a) bármely olyan kérdés, amely innovációs szempontból Európa-szerte képes bővíteni és előmozdítani az innovációs ökoszisztémákat, az EIC-összetevő célkitűzéseinek megvalósítását és hatását, valamint az innovatív vállalkozásoknak a megoldásaik bevezetésére irányuló kapacitását; |
b) a Bizottság illetékes szolgálataival együttműködve a vállalkozók előtt álló esetleges szabályozási akadályok azonosítása, különösen azok esetében, akik támogatást kaptak az EIC-összetevő keretében; |
b) a Bizottság illetékes szolgálataival és az EIT-vel együttműködve a vállalkozók előtt álló esetleges szabályozási akadályok azonosítása, különösen azok esetében, akik támogatást kaptak az EIC-összetevő keretében; |
c) az EIC portfóliójából származó, kialakulóban lévő technológiai trendek, melyek információként szolgálnak az egyedi program más részeinek programozásához; |
c) az EIC portfóliójából származó, kialakulóban lévő technológiai trendek, melyek információként szolgálnak az egyedi program más részeinek programozásához; |
d) olyan konkrét kérdések azonosítása, amelyek esetében szükség van az EIC-testület tanácsaira. |
d) olyan konkrét kérdések azonosítása, amelyek esetében szükség van az EIC-testület tanácsaira. |
Az EIC-testület az EIC-összetevő célkitűzéseinek megvalósítása érdekében cselekszik. Integritással és tisztességgel jár el, és munkáját hatékonyan és átlátható módon végzi. |
Az EIC-testület az EIC célkitűzéseinek megvalósítása érdekében cselekszik, figyelembe véve az EU ipari stratégiáját, versenyképességét és a világszintű kihívásokat. Feddhetetlenül és tisztességgel jár el, és munkáját hatékonyan, átlátható módon és nyíltan végzi, elkerülve a belső piaci verseny torzulását. |
Az EIC-testület az I. mellékletben említett III. pillér 1. pontja szerinti megbízatással összhangban jár el. |
Az EIC-testület az I. mellékletben említett III. pillér 1. pontja szerinti megbízatással összhangban jár el. |
(3) Az EIC-testület 15–20, Európa innovációs ökoszisztémájának különböző részeihez – többek között a vállalkozók, vállalatvezetők, befektetők vagy kutatók közé – tartozó, kiemelkedő személyből áll. A testület hozzájárul a tájékoztatási tevékenységekhez, melynek során az EIC-testület tagjai az EIC márka presztízsének növelésére törekednek. |
(3) Az EIC-testület 15-20, Európa kutatási és innovációs ökoszisztémájának különböző részeihez – többek között mindenféle méretű vállalatokat képviselő vállalkozók, közgazdászok, befektetők, kutatók és az innovációs politika tudományos szakértői közé – tartozó, kiemelkedő független személyből áll. A testület hozzájárul a tájékoztatási tevékenységekhez, melynek során az EIC-testület tagjai az EIC márka presztízsének növelésére törekednek. |
Az EIC-testület tagjait a Bizottság nevezi ki jelölésre irányuló nyílt felhívást vagy szándéknyilvánítási felhívást vagy mindkettőt követően – attól függően, hogy melyiket tekinti megfelelőbbnek –, figyelembe véve a szakértelem, a nemek, az életkor és a földrajzi megoszlás terén fennálló egyensúly fontosságát. |
Az EIC-testület tagjait a Bizottság nevezi ki jelölésre irányuló nyílt felhívást vagy szándéknyilvánítási felhívást vagy mindkettőt követően – attól függően, hogy melyiket tekinti megfelelőbbnek –, figyelembe véve a szakértelem, a nemek, az életkor és a földrajzi megoszlás terén fennálló egyensúly fontosságát. |
A tagok hivatali ideje két évre szól, és gördülő kinevezési rendszer keretében (kétévente történő kinevezésekkel) kétszer meghosszabbítható. |
A tagok hivatali ideje három évre szól, és gördülő kinevezési rendszer keretében (a tagok felének kétévente történő cseréjével) egyszer meghosszabbítható. |
(4) Az EIC-testületnek elnöke van, akit a Bizottság nevez ki átlátható felvételi eljárást követően. Az elnök az innováció világához kapcsolódó, elismert közéleti személyiség. |
(4) Az EIC-testületnek elnöke van, akit a Bizottság nevez ki átlátható felvételi eljárást követően. Az elnök a kutatás és az innováció területén elismert, bizonyított szakértelemmel rendelkező személyiség. |
Az elnököt négyéves időtartamra nevezik ki, amely egyszer meghosszabbítható. |
Az elnököt hároméves időtartamra nevezik ki, amely egyszer meghosszabbítható. |
Az elnök készíti elő és vezeti az EIC-testület üléseit, feladatokat ruház a tagokra, és alcsoportokat hozhat létre, különösen az EIC portfóliójából származó, kialakulóban lévő technológiai trendek azonosítása érdekében. Az elnök népszerűsíti az EIC-t, a Bizottsággal tárgyalópartnerként jár el, és képviseli az EIC-t az innováció világában. A Bizottság igazgatási támogatást nyújthat az elnöknek feladatai ellátásához. |
Az elnök készíti elő és vezeti az EIC-testület üléseit, feladatokat ruház a tagokra, és alcsoportokat hozhat létre, különösen az EIC portfóliójából származó, kialakulóban lévő technológiai trendek azonosítása érdekében. Az elnök népszerűsíti az EIC-t és annak szerepét a program és az Unió K&I céljainak elérésében, a Bizottsággal tárgyalópartnereként jár el, és képviseli az EIC-t a kutatás és az innováció világában. A Bizottság igazgatási támogatást nyújt az elnöknek feladatai ellátásához. |
(5) A Bizottság magatartási kódexet hoz létre, amely többek között az összeférhetetlenség megelőzésében ad eligazítást. Az EIC-testület tagjai hivatalba lépésükkor elfogadják a magatartási kódexet. |
(5) A Bizottság magatartási kódexet hoz létre, amely többek között az összeférhetetlenség megelőzésében ad eligazítást. Az EIC-testület tagjainak hivatalba lépésükkor el kell fogadniuk a magatartási kódexet. |
Módosítás 20 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
11. cikk |
11. cikk |
Munkaprogramok |
Stratégiai tervezés és munkaprogramok |
|
(-1) Az egyedi programot a kutatási és innovációs tevékenységek többéves stratégiai tervezésének átlátható és inkluzív folyamatát követően kétévente meghatározott egyedi K&I-tervek alapján a rendelet 6. cikke szerinti felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kell végrehajtani, különös tekintettel a „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” pillérre. A nemzeti hatóságokkal, az Európai Parlamenttel és a K+F+I érdekeltek képviselőivel, köztük a civil társadalommal a prioritásokra és a megfelelő intézkedési típusokra és végrehajtási formákra – beleértve a küldetéseket és az európai partnerségeket – vonatkozó, kötelező jellegű, többszereplős konzultációk biztosítják a szükséges interdiszciplináris és ágazatközi perspektívákat, és az uniós, nemzeti és regionális szinten meglévő egyéb érintett kezdeményezésekkel való összehangolást. Ez hozzá fog járulni további magán- és állami finanszírozás mozgósításához, és ezáltal az EKT megerősítéséhez, az e határozat I. mellékletében leírtaknak megfelelően. |
(1) A programot a költségvetési rendelet 110. cikkében említett munkaprogramokon keresztül kell végrehajtani. Ezeket az e határozat I. mellékletében ismertetett stratégiai tervezési folyamat szerint kell kidolgozni. |
(1) A stratégiai K&I-tervet követően a programot a költségvetési rendelet 110. cikkében említett munkaprogramokon keresztül kell végrehajtani. |
A munkaprogramok adott esetben meghatározzák a vegyesfinanszírozási műveletekre fenntartott teljes összeget. |
A munkaprogramok adott esetben meghatározzák a vegyesfinanszírozási műveletekre fenntartott teljes összeget. |
(2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján külön munkaprogramokat fogad el az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerinti, a következő összetevőkhöz tartozó cselekvések végrehajtására vonatkozóan: |
(2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján külön munkaprogramokat fogad el az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerinti, a következő összetevőkhöz tartozó cselekvések végrehajtására vonatkozóan: |
a) az EKT, mely esetben a munkaprogramot a 7. cikk (2) bekezdésének b) pontja alapján a Tudományos Tanács állapítja meg, a 12. cikk (3) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban. A Bizottság kizárólag akkor térhet el a Tudományos Tanács által megállapított munkaprogramtól, ha úgy ítéli meg, hogy az nem felel meg e határozat rendelkezéseinek. Ebben az esetben a Bizottság a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktus révén fogadja el a munkaprogramot. Ezt az intézkedését a Bizottságnak megfelelően meg kell indokolnia; |
a) az EKT, mely esetben a munkaprogramot a 7. cikk (2) bekezdésének b) pontja alapján a Tudományos Tanács állapítja meg, a 12. cikk (3) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban. A Bizottság kizárólag akkor térhet el a Tudományos Tanács által megállapított munkaprogramtól, ha úgy ítéli meg, hogy az nem felel meg e határozat rendelkezéseinek. Ebben az esetben a Bizottság a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktus révén fogadja el a munkaprogramot. Ezt az intézkedését a Bizottságnak megfelelően meg kell indokolnia; |
b) a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillérhez tartozó valamennyi klaszter, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések, a kutatási infrastruktúrák, az innovációs ökoszisztémák támogatása, a kiválóság megosztása, valamint az európai kutatási és innovációs rendszer megreformálása és fejlesztése, a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban; |
b) a „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” pillérhez tartozó valamennyi klaszter, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések, a kutatási infrastruktúrák, az európai innovációs ökoszisztémák támogatása, a kiválóság terjesztése, valamint az európai kutatási és innovációs rendszerben való részvétel növelése, az európai kutatási és innovációs rendszer megreformálása és fejlesztése, a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban; |
c) az EIC, mely esetben a munkaprogramot az EIC-testület által a 10. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján adott tanácsoknak megfelelően kell elkészíteni, a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban; |
c) az EIC, mely esetben a munkaprogramot az EIC-testület által a 10. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján adott tanácsoknak megfelelően kell elkészíteni, a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban; |
d) a JRC, mely esetben a többéves munkaprogram készítésekor figyelembe kell venni a JRC-nek a 96/282/Euratom határozatban említett Igazgatótanácsa által adott véleményt. |
d) a JRC, mely esetben a többéves munkaprogram készítésekor figyelembe kell venni a JRC-nek a 96/282/Euratom határozatban említett Igazgatótanácsa által adott véleményt. |
(3) A költségvetési rendelet 110. cikkében foglalt követelmény mellett az e cikk (2) bekezdésében említett munkaprogramok adott esetben tartalmazzák: |
(3) A költségvetési rendelet 110. cikkében foglalt követelmény mellett az e cikk (2) bekezdésében említett munkaprogramok adott esetben tartalmazzák: |
a) az egyes cselekvésekre és küldetésekre elkülönített összegek megjelölését, valamint a végrehajtás tervezett menetrendjét; |
a) az egyes cselekvésekre, küldetésekre és európai partnerségekre elkülönített összegek és a programhoz viszonyított költségvetési részesedésük megjelölését, valamint a végrehajtás tervezett menetrendjét; |
b) a vissza nem térítendő támogatások vonatkozásában továbbá a prioritásokat, a kiválasztási és odaítélési szempontokat, a különböző odaítélési szempontok relatív súlyát, valamint az összes elszámolható költség finanszírozásának maximális mértékét; |
b) a vissza nem térítendő támogatások vonatkozásában továbbá a prioritásokat, a kiválasztási és odaítélési szempontokat, a különböző odaítélési szempontok relatív súlyát, valamint az összes elszámolható költség finanszírozásának maximális mértékét; |
c) keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 41–43. cikkének megfelelően a vegyesfinanszírozásra elkülönített összeget; |
c) keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 41–43. cikkének megfelelően a vegyes finanszírozásra elkülönített összeget; |
d) a kedvezményezettre vonatkozó bármilyen további kötelezettséget a keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló rendelet 35. és 37. cikke szerint. |
d) a kedvezményezettre vonatkozó bármilyen további kötelezettséget a keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló rendelet 35. és 37. cikke szerint. |
Módosítás 21 Határozatra irányuló javaslat 12 a cikk (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
12a. cikk |
|
Egészségügyi irányítóbizottság |
|
(1) A Bizottság létrehoz egy egészségügyi irányítóbizottságot az „Egészségügy” klaszterrel kapcsolatos „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” elnevezésű II. pillér szerinti intézkedések végrehajtása céljából. |
|
(2) Az egészségügyi irányítóbizottság a kutatás, innováció, közegészségügy és jóllét területeit lefedő tudományágakat és tevékenységeket magas szinten képviselő 15-20 magánszemélyből áll. |
|
(3) Az egészségügyi irányítóbizottság a következő elvekre összpontosít: koordináció és szinergiák az uniós és a nemzeti egészségügyi programok, valamint az egészségügyi klaszter és az Európai horizont egyéb részei, többek között a küldetések és partnerségek között. Az irányítóbizottság előmozdítja a betegek és a társadalom szerepvállalását, tudományos tanácsadás és ajánlások biztosítása révén. Az intézkedéseknek elő kell mozdítaniuk az értékorientált egészségügyi kutatást, a jobb egészségügyi megoldásokat és csökkenteniük kell az egészségügyi egyenlőtlenségeket. |
|
(4) Az egészségügyi irányítóbizottság hozzájárul a következőkhöz: |
|
a) az „Egészségügy” klaszter stratégiája, |
|
b) az egészségügyi programok és az ehhez kapcsolódó pillérek, mint az EIC, vagy az EKT, valamint a stratégiai partnerségek és az uniós strukturális alapok közötti irányítás koordinációs és együttműködési terve. A terv biztosítja az egészségügyi kutatásra szánt jelenlegi pénzügyi mechanizmusok láthatóságának és összehangolásának fokozását, irányítja a koordinációt és az együttműködést, továbbá egészségüggyel kapcsolatos munkaprogramokat és küldetéseket dolgoz ki, |
|
c) az egészségügyi feladatok tervezésére, kiválasztására és végrehajtására vonatkozó módszerek és eljárások, |
|
d) a polgárok részvételének és elkötelezettségének biztosítása egy alulról felfelé irányuló döntéshozatali folyamatban, |
|
e) a hosszú távú projekteket és ambiciózus küldetéseket lehetővé tevő finanszírozási stratégiák és mechanizmusok fenntarthatóságának előmozdítása, |
|
f) az európai potenciált maximalizáló, az eredményeket az egészségügyi rendszerekbe átültető, gyümölcsöző transznacionális kutatási együttműködések biztosítása, |
|
g) a multidiszciplináris kutatás alkalmazásának növelése azon betegségterületek között, ahol hasonlóságok léteznek, és ezáltal a kutatás megkettőződésének, illetve az elszigetelt kutatásnak a csökkentése, |
|
h) az Európai horizont láthatóságának és az uniós polgárok által élvezett előnyeinek fokozása, az EU irányító szerveiben a tudományért és a kutatásért való felelősség széttagoltságának kezelése, a meglévő finanszírozási mechanizmusok egyszerűsítése, |
|
(5) Az egészségügyi irányítóbizottság az egészséggel kapcsolatos munkaprogramok és küldetések kidolgozásához az adott küldetés irányítóbizottságával együtt átfogó kutatási stratégiát és irányítást biztosít. |
|
(6) Az egészségügyi irányítóbizottság a tudomány által vezérelt független érdekeltek csoportja, amely a biogyógyászati kutatás és innováció és más kutatási és iparági ágazatok szereplőiből, valamint jelentős mértékben a betegek képviselőiből és polgárokból áll. |
|
(7) Az egészségügyi irányítóbizottság tagjait a Bizottság nevezi ki nyílt pályázati felhívást vagy szándéknyilatkozati felhívást vagy mindkettőt követően, figyelembe véve a szakértelem, a nemek, az életkor és a földrajzi megoszlás terén fennálló egyensúly fontosságát. A tagok hivatali ideje legfeljebb két év, és gördülő kinevezési rendszer keretében (kétévente történő kinevezésekkel) kétszer meghosszabbítható. |
|
(8) Az egészségügyi irányítóbizottság elnökét a Bizottság nevezi ki átlátható felvételi eljárást követően. Az elnöknek az egészségügyi kutatás területén elismert közéleti személyiségnek kell lennie. |
|
(9) Az irányítóbizottság tevékenységeit és eredményeit a program időközi értékelése során felül kell vizsgálni és arról be kell számolni, és ennek során a felülvizsgálatnak megfelelően intézkedéseket kell hozni a csoport megbízatásának meghosszabbításáról, kiigazításáról vagy megszüntetéséről. |
Módosítás 22 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – A programon belüli tevékenységek | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A PROGRAMON BELÜLI TEVÉKENYSÉGEK |
A PROGRAMON BELÜLI TEVÉKENYSÉGEK |
A program végrehajtása során a következők érvényesülnek. |
A program végrehajtása során a következők érvényesülnek. |
Stratégiai tervezés |
Stratégiai tervezés |
A Horizont Európa programszintű célkitűzéseinek integrált végrehajtását többéves stratégiai tervezés biztosítja. Az ilyen tervezés a program egészének hatására és a program különböző pillérei közötti koherenciára helyezi a hangsúlyt csakúgy, mint az egyéb uniós programok közötti szinergiára, valamint a más uniós szakpolitikák által, illetve azok számára biztosított támogatások közötti szinergiára. |
Az Európai horizont program végrehajtásának irányait a program keretében finanszírozandó kutatási és innovációs tevékenységek stratégiai tervezésének inkluzív és átlátható folyamata határozza meg. A stratégiai tervezés folyamatának az Európai horizont programszintű célkitűzéseinek végrehajtását kell eredményeznie, a finanszírozási prioritások meghatározásával. A program egészének hatására és a program különböző pillérei közötti koherenciára helyezi a hangsúlyt csakúgy, mint az egyéb uniós programokkal való szinergiára, valamint a más uniós szakpolitikák számára biztosított támogatásra. |
|
A stratégiai tervezési folyamat és a stratégiai K&I-terv felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján történő elfogadása növelni fogja a szélesebb körű nyilvánosság felelősségvállalását a program céljával kapcsolatosan és annak megértését, valamint lehetővé fogja tenni a társjogalkotók, az érdekelt felek és a tagállamok teljes körű tájékoztatását a tervezett kezdeményezésekről. A stratégiai tervezési folyamat elő fogja segíteni az érintett területekre vonatkozó szakpolitikák kidolgozását és végrehajtását uniós szinten, valamint a tagállamokban kiegészítő politikáiban, miközben biztosítja az EU fő prioritásainak tükrözését és megfelelő forrásokkal való támogatását az Európai horizont keretében. Lehetővé fogja tenni a finanszírozási környezet egyszerűsítését, a finanszírozási lehetőségek közötti párhuzamosságok és átfedések elkerülését, miközben további magán- és állami finanszírozást von be, valamint elő fogja segíteni a kutatási és innovációs eredmények gyorsabb terjesztését és hasznosítását. |
|
A kutatás és az innováció rendszerszintű, több tudományágat érintő, ágazatközi és több szakpolitikai területet is felölelő megközelítése biztosítja majd, hogy a társadalmi és gazdasági kihívások kezelése mellett, ahol csak lehet, új tudás is létrejöjjön, új versenyképes és fenntartható vállalkozások és iparágak, társadalmi és tudományos innováció jelenhessen meg, meg lehessen könnyíteni a versenyt, ösztönözni lehessen a magánberuházásokat és a belső piacon meg lehessen őrizni az egyenlő versenyfeltételeket. |
A stratégiai tervezés a kutatás és az innováció minden szakaszában elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalmi szervezetek fokozott bevonását, a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
A stratégiai tervezési folyamat a kutatás és az innováció minden szakaszában elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalmi szervezetek fokozott bevonását, a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
Keretében széles körű konzultációkra és eszmecserékre fog sor kerülni a tagállamokkal, adott esetben az Európai Parlamenttel és a különböző érdekelt felekkel a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér prioritásairól (a küldetéseket is beleértve), valamint a megfelelő típusú alkalmazandó cselekvésekről, különösen az európai partnerségekről. |
Annak érdekében, hogy megfeleljen e célkitűzéseknek, a Bizottság nyilvános konzultációs szakaszt fog indítani a tagállamok, az Európai Parlament és különböző érdekeltek, köztük a tudományos közösség, kutatási és technológiai szervezetek, az ipar és a civil társadalmi szervezetek részvételével. A konzultáció ki fog terjedni a program stratégiai prioritásaira, a „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” pillérhez tartozó küldetéseket is beleértve, valamint a megfelelő eszköztípusokra, különösen az európai partnerségekre. A konzultáció eredményeit egy külön erre a célra létrehozott weboldalon teszik közzé, amelynek tartalmaznia kell a stratégiai tervezést meghatározó tartalmi és eljárási részleteket is. |
|
Az európai partnerségek tekintetében a stratégiai K&I-terv meghatározza és megindokolja az európai partnerségek létrehozását, összevonását és fokozatos kivezetését. A pozitív értékelést kapott közös technológiai kezdeményezések és köz- és magánszféra közötti szerződéses partnerségek esetében fontolóra kell venni azok 2020 utáni folytatását a társadalmi és gazdasági hatás biztosítása, a magánberuházások bevonása és mozgósítása, valamint az alapok közötti szinergiák elősegítése terén képviselt hozzáadott értékükre való tekintettel. |
|
A folyamatban lévő és lehetséges új TIT-eket az EIT stratégiai innovációs menetrendjéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló jogalkotási javaslatban kell meghatározni, összhangban a stratégiai K&I-tervvel. Mindazonáltal az új TIT-ek létrehozását megfelelő finanszírozással kell támogatni, amely lehetővé teszi a meglévő TIT-ek számára az ökoszisztémák fejlesztését, partnerkapcsolatok kiépítését, valamint nagyratörő céljaik hatékony megvalósítását és végrehajtását. |
|
A program keretében továbbra is támogatásban részesülnek a Horizont 2020 keretében támogatott, jövőbeni és kialakulóban lévő technológiák (FET) területét érintő kiemelt kezdeményezések. Mivel a szóban forgó kezdeményezések jelentős hasonlóságot mutatnak a küldetésekkel, az egyéb kiemelt FET-kezdeményezések a keretprogramban a jövőbeni és kialakulóban lévő technológiákra irányuló küldetésekként részesülhetnek támogatásban. A küldetéseknek ki kell egészíteniük a program együttműködésen alapuló elemeit, valamint a meglévő európai partnerségeket, amelyek a küldetések végrehajtását támogató pillérként szolgálhatnak. A küldetéseknek lesznek technológiai és társadalmi elemei, és azokat is valamennyi érintett főigazgatósággal szorosan együttműködve kell meghatározni. A stratégiai tervezési folyamat meghatározza a rendelet 7. cikke és e határozat 5. cikke szerinti küldetéseket. |
E széles körű konzultációk alapján a stratégiai tervezés a tevékenységek vonatkozásában közös célkitűzéseket és közös területeket fog meghatározni, ilyenek például a partnerségi területek (a javasolt jogalap csak a felhasználásukra irányadó eszközöket és a kritériumokat határozza meg) és a küldetési területek. |
|
A stratégiai tervezés elő fogja segíteni az érintett területekre vonatkozó szakpolitikák uniós szintű kidolgozását és végrehajtását, valamint a tagállamokban alkalmazott szakpolitikák és szakpolitikai megközelítések kiegészítését. A stratégiai tervezés során figyelembe kell venni az uniós szakpolitikai prioritásokat, hogy a kutatás és az innováció fokozott mértékben hozzájáruljon a szakpolitikai célok megvalósulásához. A stratégiai tervezés keretében ezenkívül számításba kell venni előretekintő tevékenységeket, tanulmányokat és egyéb tudományos bizonyítékokat, valamint az uniós és nemzeti szinten meglévő, vonatkozó kezdeményezéseket. |
|
A stratégiai tervezés elő fogja mozdítja a szinergiákat a Horizont Európa és más uniós programok – köztük az Euratom-program – között, így az uniós költségvetés és a nem finanszírozási eszközök valamennyi kapcsolódó programja tekintetében a kutatás és innováció referenciapontjává válik. Ez a kutatási és innovációs eredmények gyorsabb elterjedését és piaci hasznosítását is elő fogja segíteni, valamint lehetővé teszi a párhuzamosságok, illetve a finanszírozási lehetőségek közötti átfedések kiküszöbölését. A stratégiai tervezés keretet fog biztosítani a Közös Kutatóközpont közvetlen kutatási tevékenységeinek és a program keretében támogatott egyéb tevékenységeknek az összekapcsolására, beleértve a szakpolitika támogatására szolgáló eredmények felhasználását is. |
A stratégiai tervezési folyamat azonosítani fogja az Európai horizont és más uniós programok közötti meglévő kapcsolatokat, és lehetőségeket kínál az uniós, regionális és nemzeti alapok közötti szinergiákra. Az Európai horizont az uniós költségvetés és a nem finanszírozási eszközök valamennyi kapcsolódó programja tekintetében a kutatás és innováció referenciapontjává válik, az EU politikai prioritásainak és célkitűzéseinek megvalósítása érdekében. Keretet fog biztosítani a Közös Kutatóközpont közvetlen kutatási tevékenységeinek és a program keretében támogatott egyéb tevékenységeknek az összekapcsolására is, beleértve a szakpolitika támogatására szolgáló eredmények felhasználását is. |
Egy stratégiai terv többéves stratégiát fog megállapítani a (11. cikkben meghatározott) munkaprogram tartalmának megvalósítására, egyúttal pedig elegendő rugalmasságot fog biztosítani a váratlan lehetőségek és válságok gyors kezeléséhez. Mivel a Horizont Európa hét évre szóló program, a gazdasági, társadalmi és szakpolitikai környezet, amelyben működni fog, jelentősen megváltozhat még a program futamideje alatt. A Horizont Európa keretprogramnak képesnek kell lennie gyorsan alkalmazkodni ezekhez a változásokhoz. Ezért lehetőséget kínál majd az alábbiakban meghatározottakon kívüli tevékenységek támogatására, amennyiben ezt a jelentősebb fejleményekre, előre nem látható eseményekre, szakpolitikai igényekre vagy válsághelyzetekre – például a járványokból fakadó komoly egészségügyi veszélyekre – való reagálás megfelelően indokolja. |
|
A Horizont Európa végrehajtása során különös hangsúlyt fog kapni a kutatás és az innováció kiegyensúlyozott megközelítése, amely nem csupán új termékek, folyamatok és szolgáltatások tudományos és műszaki ismeretek és áttörések alapján történő kifejlesztésére korlátozódik, hanem a létező technológiák újfajta alkalmazását, a folyamatos fejlesztést, valamint a nem technológiai és a társadalmi innovációt is magában foglalja. A kutatási innováció rendszerszintű, több tudományágat érintő, ágazatközi és több szakpolitikai területet is felölelő megközelítése biztosítja majd, hogy a kihívások kezelése mellett új versenyképes vállalkozások és iparágak jelenhessenek meg, serkentsék a versenyt, ösztönözzék a magánberuházásokat és a belső piacon megőrizzék az egyenlő versenyfeltételeket. |
|
A „Globális kihívások és ipari versenyképesség” és a „Nyílt innováció” pillér esetében a kutatást és az innovációt ki fogják egészíteni olyan tevékenységek, amelyek a forgalomba hozatalt és a végfelhasználói felhasználást készítik elő, így például a demonstráció, a prototípus-készítés vagy a koncepcióigazolás, kivéve azonban a kutatási és az innovációs szakaszon túli kereskedelmi hasznosítással kapcsolatos tevékenységeket. Ez a keresletoldali tevékenységek támogatására is ki fog terjedni annak érdekében, hogy elősegíthető legyen az innovációk széles körének gyorsabb bevezetése és terjesztése. A hangsúly a nem előíró jellegű pályázati felhívásokra kerül. |
|
A Horizont 2020 tapasztalataira építve a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér keretében a társadalomtudományok és a bölcsészettudományok valamennyi klaszter szerves részét fogják képezni, az egyedi és célzott tevékenységeket is beleértve. Hasonlóképpen a tengerkutatást, a tengerhasznosítási célú kutatást és innovációt érintő tevékenységek végrehajtása az integrált uniós tengerpolitikával, a közös halászati politikával és a nemzetközi kötelezettségvállalásokkal összhangban stratégiai és integrált módon fog történni. |
|
E program keretében továbbra is támogatásban részesülnek a Horizont 2020 keretében támogatott, jövőbeni és kialakulóban lévő technológiák (FET) területét érintő kiemelt kezdeményezések. Mivel a szóban forgó kezdeményezések jelentős hasonlóságot mutatnak a küldetésekkel, az egyéb kiemelt FET-kezdeményezések – ha vannak – a keretprogramban a jövőbeni és kialakulóban lévő technológiákra irányuló küldetésekként részesülnek támogatásban. |
|
Az EU nemzetközi partnereivel a tudományos és technológiai együttműködés keretében folytatott párbeszéd és a világ főbb régióival folytatott politikai párbeszéd jelentős mértékben hozzá fog járulni az együttműködési lehetőségek módszeres feltárásához, ami – ha ahhoz országok/régiók szerinti differenciálás is társul – segíteni fogja a prioritások meghatározását. |
|
Míg az Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT) által az innovációs ökoszisztémákra helyezett hangsúly természetes módon illeszkedik a Horizont Európa nyílt innovációs pillérébe, az EIT tudományos és innovációs társulásainak (TIT-ek) tervezése a stratégiai tervezési folyamaton keresztül összhangba fog kerülni a globális kihívások és az ipari versenyképesség pillérével. |
|
|
Gyorsított kutatás és innováció |
|
Az Európai horizont biztosítja a lehetőséget a kedvezményezettek számára, hogy gyorsabban igényelhessenek finanszírozást, amennyiben a az összes klaszter, az EIC és a „kiválósági központ” munkaprogramjai így rendelkeznek, amely a kutatási és innovációs tevékenységekre is kiterjed. A Horizont 2020 keretében meglévő, gyorsított innovációt célzó eszköz sikerére építve ez a megközelítés folyamatosan nyílt pályázati felhívások alapján alulról építkező logikát fog alkalmazni, és a támogatás odaítéléséhez szükséges idő nem haladja meg a hat hónapot. A „kiválóság terjesztése“ részben ez a megközelítés a kevésbé fejlett uniós tagállamokat is támogatni fogja abban, hogy gyorsabban és alulról szerveződő módon juthassanak pénzügyi forrásokhoz. Ezt a módozatot a program költségvetésének legalább 15%-ára kell alkalmazni. |
Terjesztés és kommunikáció |
Terjesztés és kommunikáció |
A Horizont Európa célzottan támogatni fogja a tudományos publikációkhoz, tudástárakhoz, adatforrásokhoz való szabad hozzáférést. Támogatást fog nyújtani – többek között a más uniós programokkal való együttműködés keretében – a közzétételi és ismeretterjesztési cselekvéseknek, ideértve az eredmények megfelelő nyelven és formában történő csoportosítását és prezentációját, ami által megszólíthatók lesznek a célközönségek, valamint a polgárok, az iparág, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a politikai döntéshozók hálózatai. A Horizont Európa e cél elérésére fejlett technológiákat és intelligens eszközöket vehet igénybe. |
Az Európai horizont élzottan támogatni fogja a tudományos publikációkhoz, tudástárakhoz, adatforrásokhoz való szabad hozzáférést. Támogatást fog nyújtani – többek között a más uniós programokkal való együttműködés keretében – a közzétételi és ismeretterjesztési cselekvéseknek, ideértve az eredmények megfelelő nyelven és formában történő csoportosítását és prezentációját, ami által megszólíthatók lesznek a célközönségek, valamint a polgárok, az iparág, a közigazgatási szervek, a tudományos közösség, a civil társadalmi szervezetek és a politikai döntéshozók hálózatai. Az Európai horizont e cél elérésére fejlett technológiákat és intelligens eszközöket vehet igénybe. |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak való kommunikálása (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak való kommunikálása (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
A Horizont Európa keretprogram kapcsán a Bizottság is végre fog hajtani tájékoztatási és kommunikációs tevékenységeket annak hangsúlyozására, hogy az eredmények uniós finanszírozás segítségével születtek. E tevékenységek többek között kiadványok, sajtókapcsolatok, rendezvények, tudástárak, adatbázisok, többcsatornás platformok, honlapok vagy a közösségi média célzott használata révén is felhívják majd a lakosság figyelmét a kutatás és az innováció fontosságára, valamint az EU által támogatott kutatás és innováció szélesebb körű hatására és jelentőségére. A Horizont Európa emellett ahhoz is támogatást nyújt a kedvezményezetteknek, hogy kommunikálják munkájukat és annak a társadalom egészére gyakorolt hatását. |
Az Európai horizont keretprogram kapcsán a Bizottság is végre fog hajtani tájékoztatási és kommunikációs tevékenységeket annak hangsúlyozására, hogy az eredmények uniós finanszírozás segítségével születtek. E tevékenységek többek között kiadványok, sajtókapcsolatok, rendezvények, tudástárak, adatbázisok, többcsatornás platformok, honlapok vagy a közösségi média célzott használata révén is felhívják majd a lakosság figyelmét a kutatás és az innováció fontosságára, valamint az EU által támogatott kutatás és innováció szélesebb körű hatására és jelentőségére. Az Európai horizont emellett ahhoz is támogatást nyújt a kedvezményezetteknek, hogy kommunikálják munkájukat és annak a társadalom egészére gyakorolt hatását. |
Hasznosítás és piaci elterjedés |
Hasznosítás és piaci elterjedés |
A Bizottság átfogó intézkedéseket fog bevezetni a Horizont Európa keretében létrejött eredmények és ismeretanyag hasznosítása érdekében. Ez fel fogja gyorsítani a piaci elterjedéshez vezető hasznosítást és fokozni fogja a program hatását. |
A Bizottság átfogó intézkedéseket fog bevezetni az Európai horizont keretében létrejött eredmények és ismeretanyag hasznosítása érdekében, amely magában foglalja a szabványosítás előmozdítását is. Ez fel fogja gyorsítani a piaci elterjedéshez vezető hasznosítást és fokozni fogja a program hatását. |
A Bizottság rendszeresen azonosítja és feljegyzi majd a program keretében végzett kutatási és innovációs tevékenységek eredményeit, valamint a program európai hozzáadott értékének maximalizálása érdekében megkülönböztetéstől mentes módon fogja továbbadni az ilyen eredményeket és a létrehozott ismeretanyagot az iparág, a különféle méretű vállalkozások, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a szakpolitikai döntéshozók számára, illetve terjeszti majd az említett szereplők körében. |
A Bizottság rendszeresen azonosítja és feljegyzi majd a program keretében végzett kutatási és innovációs tevékenységek eredményeit, valamint a program európai hozzáadott értékének maximalizálása érdekében megkülönböztetéstől mentes módon fogja továbbadni az ilyen eredményeket és a létrehozott ismeretanyagot az iparág, a különféle méretű vállalkozások, a közigazgatási szervek, a tudományos közösség, a civil társadalmi szervezetek és a szakpolitikai döntéshozók számára, illetve terjeszti majd az említett szereplők körében. Az új Európai Innovációs Tanács esetében külön nyomonkövetési eljárás kerül alkalmazásra. |
Nemzetközi együttműködés |
Nemzetközi együttműködés |
Nagyobb hatás lesz elérhető a cselekvéseknek a példátlan mértékű nemzetközi együttműködési erőfeszítések keretében a világ más nemzeteivel és régióival való összehangolása révén. A fenntarthatósággal, a megerősített kutatási és innovációs kiválósággal és a versenyképességgel kapcsolatos uniós tevékenységek támogatására irányuló kezdeményezések szerves részeként a kölcsönös előnyök alapján a partnerek világszerte felkérést kapnak arra, hogy csatlakozzanak az uniós erőfeszítésekhez. |
Nagyobb hatás lesz elérhető a cselekvéseknek a példátlan mértékű nemzetközi együttműködési erőfeszítések keretében a világ más nemzeteivel és régióival való összehangolása révén. A fenntarthatósággal, a megerősített kutatási és innovációs kiválósággal és a versenyképességgel kapcsolatos uniós tevékenységek támogatására irányuló kezdeményezések szerves részeként a kölcsönös előnyök alapján a partnerek – a tudományos közösséget, az ipart, a civil társadalmi szervezeteket, a kormányokat és az NGO-kat is beleértve – világszerte felkérést kapnak arra, hogy csatlakozzanak az uniós erőfeszítésekhez. A partnerek közötti nemzetközi tudástranszfer, a kapacitás és infrastruktúra megosztása fogja vezérelni a közös megközelítéseket és a szabályozást, amely minden fél számára szinergikus cserét fog biztosítani. |
A nemzetközi közös fellépés biztosítani fogja a globális társadalmi kihívások és a fenntartható fejlesztési célok hatékony kezelését, a világ legtehetségesebbjeinek, legjobb szakértőinek és erőforrásainak elérését, valamint az innovatív megoldások kínálatának és keresletének növekedését. |
A nemzetközi közös fellépés biztosítani fogja a globális kihívások és a fenntartható fejlesztési célok hatékony kezelését, a világ legtehetségesebbjeinek, legjobb szakértőinek és erőforrásainak elérését, valamint az innovatív megoldások kínálatának és keresletének növekedését. A nemzetközi együttműködés közös célok köré fog felépülni. Ez meg fogja könnyíteni az európai kutatók számára, hogy területük legjobb kutatóival dolgozzanak együtt. |
Az értékelés munkamódszerei |
Az értékelés munkamódszerei |
Az értékelési folyamat során a nagy színvonalú független szakértelem igénybevétele minden érdekelt fél, közösség és érdekeltség körében alátámasztja a program szerepét, valamint előfeltétele annak, hogy megőrizhető legyen a finanszírozott tevékenységek kiválósága és jelentősége. |
Az értékelési folyamat során a nagy színvonalú független szakértelem igénybevétele minden érdekelt fél, közösség és érdekeltség körében alátámasztja a program szerepét, valamint előfeltétele annak, hogy megőrizhető legyen a finanszírozott tevékenységek kiválósága és jelentősége. |
A Bizottság vagy a finanszírozó szerv a költségvetési rendelet 61. cikkével összhangban biztosítani fogja az eljárás pártatlanságát és az összeférhetetlenség elkerülését. |
A Bizottság vagy a finanszírozó szerv a költségvetési rendelet 61. cikkével összhangban biztosítani fogja az eljárás pártatlanságát és az összeférhetetlenség elkerülését. |
Kivételes esetben, ha azt a rendelkezésre álló legjobb szakértők igénybevételének követelménye és/vagy a kellően felkészült szakértők szűk köre indokolja, az értékelő bizottságot segítő vagy az abban tagsággal rendelkező független szakértők értékelhetik azokat a konkrét pályázatokat, amelyek megállapításuk szerint érdeklődésre tarthatnak számot. Ebben az esetben a Bizottság vagy a finanszírozó szerv minden korrekciós intézkedést megtesz az értékelési eljárás integritása érdekében. Az értékelési eljárás irányítása ennek megfelelően fog történni, ideértve a különböző szakértők közötti együttműködést felölelő szakaszt is. Az értékelőbizottság a finanszírozható pályázatok azonosításánál figyelembe fogja venni a sajátos körülményeket. |
Ha azt a rendelkezésre álló legjobb szakértők igénybevételének követelménye és/vagy a kellően felkészült szakértők szűk köre indokolja, az értékelő bizottságot segítő vagy az abban tagsággal rendelkező független szakértők értékelhetik azokat a konkrét pályázatokat, amelyek megállapításuk szerint érdeklődésre tarthatnak számot. Ebben az esetben a Bizottság vagy a finanszírozó szerv minden korrekciós intézkedést megtesz az értékelési eljárás integritása érdekében, többek között az összeférhetetlenségre való tekintettel is. Az értékelési eljárás irányítása ennek megfelelően fog történni, ideértve a különböző szakértők közötti együttműködést felölelő szakaszt is. E folyamat alkalmazásáról a program éves ellenőrzési jelentésében kell beszámolni. Az értékelőbizottság a finanszírozható pályázatok azonosításánál figyelembe fogja venni a sajátos körülményeket. |
Módosítás 23 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
I NYÍLT TUDOMÁNY |
I KIVÁLÓ ÉS NYÍLT TUDOMÁNY |
A megértés és az ismeretszerzés terén az áttörések elérésére való törekvés, az ennek eléréséhez szükséges világszínvonalú létesítmények, ezen belül is a kutatási és innovációs célú fizikai infrastruktúrák és tudásinfrastruktúrák, valamint a tudás nyilvános terjesztéséhez és megosztásához szükséges eszközök, továbbá a megfelelő számú kiváló kutató rendelkezésre állása képezik a gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődés minden formájának központi elemét. |
A megértés és az ismeretszerzés terén az áttörések elérésére való törekvés, az ennek eléréséhez szükséges világszínvonalú létesítmények, ezen belül is a kutatási és innovációs célú fizikai infrastruktúrák és e-infrastruktúrák, valamint a tudás nyilvános terjesztéséhez és megosztásához szükséges eszközök, továbbá a megfelelő számú kiváló kutató és újító rendelkezésre állása képezik a gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődés minden formájának központi elemét. |
A nyílt és kiváló tudomány elválaszthatatlanul összekapcsolódik a világszínvonalú innovációk megvalósításával. A tudományos és technológiai paradigmaváltások a termelékenységnövekedés, a versenyképesség, a jólét, a fenntartható fejlődés és a társadalmi haladás fő mozgatórugói. Az ilyen paradigmaváltások az eddigiekben jellemzően a közszektor tudományos bázisából indultak ki, és csak azután fektették le egészen új iparágak és ágazatok alapját. |
A nyílt és kiváló tudomány elválaszthatatlanul összekapcsolódik a világszínvonalú innovációk megvalósításával. A tudományos és technológiai paradigmaváltások a termelékenység, a fenntartható és inkluzív növekedés és fejlődés, a versenyképesség, a jólét, a fenntartható és inkluzív fejlődés és a társadalmi haladás fő mozgatórugói. Az ilyen paradigmaváltások az eddigiekben jellemzően a közszektor tudományos bázisából indultak ki, és csak azután fektették le egészen új iparágak és ágazatok alapját. |
A különösen az egyetemeken, állami kutatóintézeteken és kutatási létesítményeken keresztül megvalósuló kutatási közberuházások gyakran hosszabb távú és kockázatosabb kutatásokra irányulnak és magánszektorbeli tevékenységeket egészítenek ki. Emellett hozzájárulnak a szakértelem, a szakismeretek és a tapasztalat létrejöttéhez, új tudományos eszközök és módszerek megteremtéséhez, valamint a legújabb ismeretek továbbítására szolgáló hálózatok létrehozásához. |
A különösen az egyetemeken, állami kutatóintézeteken és kutatási létesítményeken keresztül megvalósuló kutatási közberuházások gyakran hosszabb távú és kockázatosabb kutatásokra irányulnak és magánszektorbeli tevékenységeket egészítenek ki. Emellett hozzájárulnak a magasan képzett emberi erőforrások, a szakértelem, a szakismeretek és a tapasztalat létrejöttéhez, új tudományos eszközök és módszerek megteremtéséhez, valamint a legújabb ismeretek továbbítására szolgáló hálózatok létrehozásához. |
Az európai tudomány és az európai kutatók, akárcsak korábban, most is számos területen az élvonalban vannak. De nem vehetjük biztosra, hogy ez így is marad. Számos bizonyíték támasztja alá, hogy a kutatás ütemének folyamatos növekedésével az első helyért versengő országok száma is növekszik. A hagyományosan kihívást jelentő országokhoz – mint amilyen az Amerikai Egyesült Államok is – főként a világ újonnan iparosodó tájairól épp most zárkóznak fel további gazdasági hatalmak, köztük Kína és India, valamint olyan országok, amelyek kormányai felismerik, hogy a kutatásba való beruházások sokrétűen és bőségesen megtérülnek. |
Az európai tudomány és az európai kutatók, akárcsak korábban, most is számos területen az élvonalban vannak. De nem vehetjük biztosra, hogy ez így is marad. Számos bizonyíték támasztja alá, hogy a kutatás ütemének folyamatos növekedésével az első helyért versengő országok száma is növekszik. A hagyományosan kihívást jelentő országokhoz – mint amilyen az Amerikai Egyesült Államok is – főként a világ újonnan iparosodó tájairól épp most zárkóznak fel további gazdasági hatalmak, köztük Kína és India, valamint olyan országok, amelyek kormányai felismerik, hogy a kutatásba való beruházások sokrétűen és bőségesen megtérülnek. |
Módosítás 24 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 1 pont – 1.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.1. Indokolás |
1.1. Indokolás |
Ugyan a tudományos publikációk legnagyobb része a világon továbbra is az Unióban születik, az EU a méretéhez viszonyítva aránylag kevés, ám világszínvonalú kiválósági központjával „tömegesen termeli” az ismereteket, sok területen viszont átlagos vagy gyenge teljesítményt nyújt. Az USA-val és most már bizonyos mértékig Kínával összehasonlítva az EU még mindig inkább az „egyenletes kiválóság modelljét” követi, amelynek értelmében az erőforrások sok kutató és kutatóintézet között oszlanak meg. A másik kihívást pedig az jelenti, hogy számos uniós országban az állami szektor még mindig nem biztosít kellően vonzó feltételeket a legjobb kutatók számára. Az említett tényezők együttesen azt eredményezik, hogy Európa világviszonylatban nem számít különösebben vonzónak a tehetséges kutatók számára. |
A tudományos publikációk legnagyobb része a világon továbbra is az Unióban születik. Az USA-val és most már bizonyos mértékig Kínával összehasonlítva az EU az „egyenletes kiválóság modelljét” követi, amelynek értelmében az erőforrások sok kutató és kutatóintézet között oszlanak meg. Egy másik kihívás az, hogy számos uniós országban az állami szektor kutatásba történő beruházásai az elfogadható határ alatt maradnak, ezért nem biztosítanak elegendően vonzó feltételeket a legjobb kutatók számára. Az említett tényezők együttesen azt eredményezik, hogy Európa világviszonylatban nem számít különösebben vonzónak a tehetséges kutatók számára. |
A globális kutatási környezet drámai módon fejlődik, és az egyre kiterjedtebb tudományos munkát végző feltörekvő országok növekvő száma miatt – különös tekintettel Kínára – egyre inkább többpólusúvá válik. Ily módon, míg 2000-ben a világ kutatási és fejlesztési kiadásainak közel kétharmada az EU-nak és az Egyesült Államoknak volt tulajdonítható, addig 2013-ra ez az arány 50 % alá csökkent. |
A globális kutatási környezet drámai módon fejlődik, és az egyre kiterjedtebb tudományos munkát végző feltörekvő országok növekvő száma miatt – különös tekintettel Kínára – egyre inkább többpólusúvá válik. Ily módon, míg 2000-ben a világ kutatási és fejlesztési kiadásainak közel kétharmada az EU-nak és az Egyesült Államoknak volt tulajdonítható, addig 2013-ra ez az arány 50 % alá csökkent. Továbbá a 2018-as innovációs eredménytábla megerősítette, hogy a K&F-fel kapcsolatos köz- és magánkiadások az EU egészében a 2010-es szint alatt maradnak, és nem teljesítik azon régi célkitűzést, amelynek értelmében a GDP 3%-át kellene K&F-tevékenységekre fordítani. |
Az EKT a legjobb kutatókat rugalmas, hosszú távú finanszírozás nyújtásával támogatja, hogy áttörést hozó, nagy kockázattal járó, egyúttal azonban nagy megtérülést ígérő kutatási tevékenységeket végezzenek. Az EKT autonóm intézmény, amelyet egy független, a legjobb hírű és megfelelő szakértelemmel rendelkező különféle kutatókból, mérnökökből és elméleti szakemberekből álló Tudományos Tanács irányít. Az EKT a tehetségek és ötletek nagyobb kínálatából meríthet, mint bármelyik nemzeti rendszer, a kiválóságot oly módon erősítve, hogy a verseny a legjobb kutatók és a legjobb ötletek között dől el. |
Az EKT a legjobb kutatókat, köztük fiatal kutatókat is, rugalmas, hosszú távú finanszírozás nyújtásával támogatja, hogy áttörést hozó, nagy kockázattal járó, egyúttal azonban nagy megtérülést ígérő kutatási tevékenységeket végezzenek. Az EKT autonóm intézmény, amelyet egy független, a nemeket és a tudományágakat kiegyensúlyozottan képviselő, a legjobb hírű és megfelelő szakértelemmel rendelkező különféle kutatókból, mérnökökből és elméleti szakemberekből álló Tudományos Tanács irányít. Az EKT a tehetségek és ötletek nagyobb kínálatából meríthet, mint bármelyik nemzeti rendszer, a kiváló kutatást minden tudományterületen oly módon erősítve, hogy a verseny a legjobb kutatók és a legjobb ötletek között dől el. |
Az EKT által finanszírozott felderítő kutatás jelentős közvetlen hatást fejt ki: ismereteink határainak kitolásával új és sok esetben nem várt tudományos és technológiai eredmények születhetnek, illetve új kutatási területek nyílhatnak meg. Ez cserébe az innovációt és a vállalkozói leleményességet inspiráló, a társadalmi kihívások kezelésére szolgáló, gyökeresen új ötleteket hozhat magával. Az EKT a fentieken túlmenően jelentős strukturális hatást is kifejt azáltal, hogy az egyes kutatók és cselekvések számára nyújtott közvetlen támogatás mellett javítja az európai kutatási rendszer színvonalát. Az EKT által finanszírozott cselekvések és kutatók ösztönző célokat tűznek ki az európai felderítő kutatás elé, világszinten növelve annak ismertségét, valamint munkahelyként és munkaterületként fokozva vonzerejét az élvonalbeli kutatók körében. Az EKT által finanszírozott kutatók foglalkoztatása jelentette presztízs felszítja az európai egyetemek és kutatószervezetek közötti versenyt, hogy a lehető legvonzóbb feltételeket kínálják a legjobb kutatók számára, közvetett módon pedig segíthet számukra saját viszonylagos erősségeik és hiányosságaik felmérésében és a reformok végrehajtásában. |
Az EKT által finanszírozott felderítő kutatás jelentős közvetlen hatást fejt ki: ismereteink határainak kitolásával új és sok esetben nem várt tudományos, technológiai és társadalmi eredmények születhetnek, illetve új kutatási területek nyílhatnak meg. Ez cserébe az innovációt és a vállalkozói leleményességet inspiráló, a társadalmi kihívások kezelésére szolgáló, gyökeresen új ötleteket hozhat magával. Az EKT a fentieken túlmenően jelentős strukturális hatást is kifejt azáltal, hogy az egyes kutatók és cselekvések számára nyújtott közvetlen támogatás mellett javítja az európai kutatási rendszer színvonalát. Az EKT által finanszírozott cselekvések és kutatók ösztönző célokat tűznek ki az európai felderítő kutatás elé, világszinten növelve annak ismertségét, valamint munkahelyként és munkaterületként fokozva vonzerejét az élvonalbeli kutatók körében. Az EKT által finanszírozott kutatók foglalkoztatása jelentette presztízs felszítja az európai egyetemek és kutatószervezetek közötti versenyt, hogy a lehető legvonzóbb feltételeket kínálják a legjobb kutatók számára, közvetett módon pedig segíthet számukra saját viszonylagos erősségeik és hiányosságaik felmérésében és a reformok végrehajtásában. |
Az elmúlt 10 évben, az EKT létrehozása óta csökkent az USA és az uniós országok kutatási teljesítménye közötti eltérés. Az EKT az összes európai kutatás viszonylag kis százalékát finanszírozza, de arányait tekintve mégis jóval nagyobb tudományos hatást ér el. Az EKT által támogatott kutatások átlagos impaktfaktora a világ első számú kutatóegyetemeinek szintjével vetekszik. Az EKT kutatási teljesítménye rendkívül magas a világ legnagyobb kutatásfinanszírozóihoz képest. Az EKT rengeteg felderítő kutatást finanszíroz számos olyan kutatási területen, ahol a legnagyobb idézettséget sikerült elérni, ideértve a rohamosan fejlődő területek is. Jóllehet az EKT által nyújtott finanszírozás célkeresztjében a felderítő kutatás áll, neki köszönhetően jelentős számú szabadalom született. |
Az elmúlt 10 évben, az EKT létrehozása óta csökkent az USA és az uniós országok kutatási teljesítménye közötti eltérés. Az EKT az összes európai kutatás viszonylag kis százalékát finanszírozza, de arányait tekintve mégis jóval nagyobb tudományos hatást ér el. Az EKT által támogatott kutatások átlagos impaktfaktora a világ első számú kutatóegyetemeinek szintjével vetekszik. Az EKT kutatási teljesítménye rendkívül magas a világ legnagyobb kutatásfinanszírozóihoz képest. Az EKT rengeteg felderítő kutatást finanszíroz számos olyan kutatási területen, ahol a legnagyobb idézettséget sikerült elérni, ideértve a rohamosan fejlődő területek is. Jóllehet az EKT által nyújtott finanszírozás célkeresztjében a felderítő kutatás áll, neki köszönhetően jelentős számú szabadalom született. |
Egyértelműen bizonyítható tehát, hogy pályázati felhívásai révén az EKT kiváló kutatókat vonz és finanszíroz, valamint hogy az EKT cselekvései a feltörekvő területeken jelentős mértékben járulnak hozzá a világ legjelentősebb és legnagyobb hatást kifejtő kutatási eredményeihez, áttöréseket és jelentős előrelépéseket érve el. Az EKT által támogatottak munkája szintén rendkívül sok tudományterületet fed le, továbbá az EKT által támogatottak nemzetközi szintű együttműködést folytatnak, eredményeiket pedig az összes kutatási területen nyíltan közzéteszik, ideértve a társadalom- és bölcsészettudományokat is. |
Egyértelműen bizonyítható tehát, hogy pályázati felhívásai révén az EKT kiváló kutatókat vonz és finanszíroz, valamint hogy az EKT cselekvései a feltörekvő területeken jelentős mértékben járulnak hozzá a világ legjelentősebb és legnagyobb hatást kifejtő kutatási eredményeihez, áttöréseket és jelentős előrelépéseket érve el. Az EKT által támogatottak munkája szintén várhatóan egyre több tudományterületet fed le, továbbá az EKT által támogatottak nemzetközi szintű együttműködést folytatnak, eredményeiket pedig az összes kutatási területen nyíltan közzéteszik, ideértve a társadalom- és bölcsészettudományokat is. |
Arra is vannak már bizonyítékok, hogy az EKT által nyújtott támogatások hosszú távú hatást gyakorolnak a szakmai pályafutásra, a magasan képzett posztdoktori és doktori fokozattal rendelkezők képzésére, az európai kutatási rendszer világszintű ismertségének és presztízsének növekedésére, valamint erőteljes példamutatása révén a nemzeti kutatási rendszerekre. Ez a hatás az EU egyenletes kiválósági modelljét tekintve felettébb hasznos, mert az, hogy valaki EKT-finanszírozásban részesül, a kutatási minőség pontosabb mutatójaként szolgálhat, mint az intézmény státusza alapján történő elismerés, illetve fel is válthatja azt. Ez lehetővé teszi az ambiciózus egyének, intézmények, régiók és országok számára, hogy azokat a kezdeményezéseket ragadják meg és azokat a kutatási profilokat fejlesszék, amelyek terén különösen erősek. |
Arra is vannak már bizonyítékok, hogy az EKT által nyújtott támogatások hosszú távú hatást gyakorolnak a szakmai pályafutásra, a magasan képzett kutatók, doktori és posztdoktori fokozattal rendelkezők képzésére, az európai kutatási rendszer világszintű ismertségének és presztízsének növekedésére, valamint erőteljes példamutatása révén a nemzeti kutatási rendszerekre. Ez a hatás az EU egyenletes kiválósági modelljét tekintve felettébb hasznos, mert az, hogy valaki EKT-finanszírozásban részesül, a kutatási minőség megbízható mutatójaként szolgálhat, mint az intézmény státusza alapján történő elismerés, illetve fel is válthatja azt. Ez lehetővé teszi az ambiciózus egyének, intézmények, régiók és országok számára, hogy azokat a kezdeményezéseket ragadják meg és azokat a kutatási profilokat fejlesszék, amelyek terén különösen erősek. |
Módosítás 25 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2. Beavatkozási területek |
1.2. Beavatkozási területek |
1.2.1. Felderítő kutatás |
1.2.1. Felderítő kutatás |
Az EKT által finanszírozott kutatás várhatóan – kiváló minőségű tudományos publikációk kíséretében – előrelépésekhez vezet az ismeretek határán, valamint jelentős potenciális társadalmi és gazdasági hatással járó kutatási eredményeket hoz magával, amelyekhez az EKT által a felderítő kutatás tekintetében meghatározott egyértelmű és ösztönző célok fognak társulni Unió-, Európa- és világszerte. Azzal a céllal, hogy az EU vonzóbb környezetet teremtsen a világ legjobb tudósai számára, az EKT mérhető javulás elérésére törekszik abban a tekintetben, hogy növekedjen a világon leggyakrabban idézett publikációk felső 1 %-ába eső uniós publikációk aránya, továbbá a támogatását élvező nem európai kiváló kutatók számának jelentős növelésére törekszik. Az EKT a finanszírozást jól meghatározott elvek szerint nyújtja. Az EKT-támogatások odaítélésének egyedüli feltétele a tudományos kiválóság. Az EKT az alulról építkezés elvét követi, és előre nem határoz meg prioritásokat. |
Az EKT által finanszírozott kutatás várhatóan – kiváló minőségű tudományos publikációk kíséretében – előrelépésekhez vezet az ismeretek határán, valamint jelentős potenciális társadalmi, gazdasági és környezeti hatással járó kutatási eredményeket hoz magával, amelyekhez az EKT által a felderítő kutatás tekintetében meghatározott egyértelmű és ösztönző célok fognak társulni Unió-, Európa- és világszerte. Azzal a céllal, hogy az EU vonzóbb környezetet teremtsen a világ legjobb tudósai számára, az EKT mérhető javulás elérésére törekszik abban a tekintetben, hogy növekedjen a világon leggyakrabban idézett publikációk felső 1 %-ába eső uniós publikációk aránya, továbbá a támogatását élvező nem európai kiváló kutatók számának jelentős növelésére törekszik. Az EKT a finanszírozást jól meghatározott elvek szerint nyújtja. Az EKT-támogatások odaítélésének egyedüli feltétele a tudományos kiválóság. Az EKT az alulról építkezés elvét követi, és előre nem határoz meg prioritásokat. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– hosszú távra finanszírozás nyújtása az áttörést hozó, nagy kockázattal járó, egyúttal azonban nagy megtérülést ígérő kutatási tevékenységeket végző kiváló kutatók és kutatócsoportjaik támogatására; |
– hosszú távra finanszírozás nyújtása az áttörést hozó, nagy kockázattal járó, egyúttal azonban nagy megtérülést ígérő kutatási tevékenységeket végző kiváló kutatók és kutatócsoportjaik támogatására; |
– a kiváló elképzelésekkel rendelkező pályakezdő kutatók támogatása függetlenné válásuk azon szakaszában, amikor megszilárdítják saját kutatócsoportjukat és kutatási programjukat; |
– a kiváló elképzelésekkel rendelkező pályakezdő kutatók támogatása függetlenné válásuk azon szakaszában, amikor megszilárdítják saját kutatócsoportjukat és kutatási programjukat; |
– a tudományos világban áttörést ígérő, újszerű munkamódszerek támogatása, valamint a finanszírozott kutatásban rejlő kereskedelmi és társadalmi innovációs lehetőségek elősegítése; |
– a tudományos világban áttörést ígérő, újszerű munkamódszerek támogatása, valamint a finanszírozott kutatásban rejlő kereskedelmi és társadalmi innovációs lehetőségek elősegítése; |
– a tapasztalatok és a bevált gyakorlatok regionális és nemzeti kutatásfinanszírozó ügynökségekkel való megosztása a kiváló kutatók támogatásának elősegítése érdekében; |
– a tapasztalatok és a bevált gyakorlatok regionális és nemzeti kutatásfinanszírozó ügynökségekkel, valamint más uniós szervekkel való megosztása a kiváló kutatók támogatásának elősegítése érdekében; |
– az EKT-programok ismertségének fokozása. |
– az EKT-programok ismertségének fokozása. |
Módosítás 26 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 1 pont – 1.3 pont – 1.3.1 pont – 2 bekezdés – 2 pont – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– felülvizsgálja és értékeli az EKT eredményeit, valamint az EKT által finanszírozott kutatások minőségét és hatásait, továbbá korrekciós vagy jövőbeli cselekvésekre vonatkozó ajánlásokat fogalmaz meg; |
– időszakonként külső felülvizsgálatra és értékelésre nyújtja be az EKT eredményeit, valamint az EKT által finanszírozott kutatások minőségét és hatásait, továbbá, ennek megfelelően, korrekciós vagy jövőbeli cselekvésekre vonatkozó ajánlásokat fogad el és iránymutatásokat határoz meg; |
Módosítás 27 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.1. Indokolás |
2.1. Indokolás |
Európának olyan jól képzett és rugalmas humántőke-alapra van szüksége a kutatás és innováció terén, amely könnyedén képes alkalmazkodni a fenntartható megoldásokhoz, egyúttal könnyen megtalálja ezeket a megoldásokat a jövőbeli kihívásokra, például az Európát érintő jelentős demográfiai változásokra. A kiválóság érdekében a kutatóknak mobilnak kell lenniük, több országot, ágazatot és tudományágat érintve kell együttműködniük és terjeszteniük az ismereteket, hogy az ismeretek és készségek megfelelő kombinációjával megbirkózzanak a társadalmi kihívásokkal és támogassák az innovációt. |
Európának olyan jól képzett és rugalmas humán erőforrásokra van szüksége a kutatás és innováció terén, amely könnyedén képes alkalmazkodni a fenntartható megoldásokhoz, egyúttal könnyen megtalálja ezeket a megoldásokat a jelenlegi és jövőbeli kihívásokra, például az Európát érintő jelentős demográfiai változásokra. A kiválóság érdekében a kutatóknak mobilnak kell lenniük, hozzáféréssel kell rendelkezniük a magas színvonalú infrastruktúrához sok területen, több országot, ágazatot és tudományágat érintve kell együttműködniük és terjeszteniük az ismereteket, hogy az ismeretek és készségek megfelelő kombinációjával megbirkózzanak a társadalmi kihívásokkal és támogassák az innovációt. |
Európa a tudomány egyik vezető központja: több ezer egyetemén, kutatóközpontjaiban és a világ élvonalában lévő vállalatainál mintegy 1,8 millió kutató dolgozik. Becslések szerint azonban az Uniónak 2027-ig legalább egymillió új kutatót kell képeznie és foglalkoztatnia annak érdekében, hogy elérje a kutatási és innovációs beruházások növeléséhez meghatározott célokat. Ez az igény a nem tudományos ágazatban különösen szembetűnő. Az Uniónak meg kell erősítenie arra irányuló törekvéseit, hogy több fiatal nő és férfi számára tegye vonzóvá a kutatási pályát, Európába vonzza a harmadik országok kutatóit, valamint megtartsa saját kutatóit, és reintegrálja Európában a kontinensen kívül dolgozó európai kutatókat. Ezen túlmenően tovább kell javítani a kutatók munkavégzési feltételeit az Európai Kutatási Térségben, hogy minél szélesebb körben valósuljon meg a kiválóság terjesztése. E tekintetben szorosabb kapcsolatokra van szükség, különösen az Európai Oktatási Térséggel (EEdA), az Európai Regionális Fejlesztési Alappal (ERFA) és az Európai Szociális Alappal (ESZA). |
Európa a tudomány egyik vezető központja: több ezer egyetemén, kutatóközpontjaiban és a világ élvonalában lévő vállalatainál mintegy 1,8 millió kutató dolgozik. Becslések szerint azonban az Uniónak 2027-ig legalább egymillió új kutatót kell képeznie és foglalkoztatnia annak érdekében, hogy elérje a kutatási és innovációs beruházások növeléséhez meghatározott célokat. Ez az igény a nem tudományos ágazatban különösen szembetűnő. |
|
Az Uniónak meg kell erősítenie arra irányuló törekvéseit, hogy több fiatal nő és férfi számára tegye vonzóvá a kutatási pályát, Európába vonzza a harmadik országok kutatóit, valamint megtartsa saját kutatóit, és reintegrálja Európában a kontinensen kívül dolgozó európai kutatókat. |
|
E cél elérése érdekében figyelmet kell fordítani az olyan programokra, amelyek nagyobb rugalmasságot biztosítanak mindkét nemhez tartozó kutatók számára a munka és a családi élet közötti egyensúly biztosítása érdekében. |
|
A mobilitási programoknak tényleges esélyegyenlőséget kell biztosítaniuk, és a női kutatók mobilitását akadályozó tényezők felszámolására irányuló egyedi intézkedéseket kell tartalmazniuk. |
|
Ezen túlmenően a kiválósági pecsétet továbbra is alkalmazni kell a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések keretében kiírt felhívásokra és tovább kell javítani a kutatók munkavégzési feltételeit az Európai Kutatási Térségben, a szinergiák biztosítása érdekében, és hogy minél szélesebb körben valósuljon meg a kiválóság terjesztése. E tekintetben szorosabb kapcsolatokra van szükség, különösen az Európai Oktatási Térséggel (EEdA), az Európai Regionális Fejlesztési Alappal (ERFA) és az Európai Szociális Alappal (ESZA). |
Ezeket a kihívásokat rendszerszintű jellegük miatt, és mivel megoldásukhoz tagállamok közötti erőfeszítésre van szükség, a leghatékonyabban uniós szinten lehet kezelni. |
Ezeket a kihívásokat rendszerszintű jellegük miatt, és mivel megoldásukhoz tagállamok közötti erőfeszítésre van szükség, a leghatékonyabban uniós szinten lehet kezelni. |
A Marie Skłodowska-Curie-cselekvések (MSCA) teljesen alulról építkező, kiváló kutatást helyezik a középpontba, és az alapkutatástól a piaci bevezetésen át az innovációs szolgáltatásokig minden kutatási és innovációs terület számára nyitva állnak. Idetartoznak az Európai Unió működéséről szóló szerződésben és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésben (Euratom-szerződés) érintett kutatási területek. Ha külön igény merül fel, és kiegészítő finanszírozási források válnak elérhetővé, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések meghatározott tevékenységekre irányulhatnak sajátos kihívások (beleértve az azonosított küldetéseket), kutatási és innovációs intézménytípusok vagy földrajzi helyek vonatkozásában annak érdekében, hogy reagálni lehessen a készségek, a kutatóképzés, a karrierfejlesztés és a tudásmegosztás terén fennálló európai igények változásaira. |
A Marie Skłodowska-Curie-cselekvések (MSCA) teljesen alulról építkező, kiváló kutatást helyezik a középpontba, és az alapkutatástól a piaci bevezetésen át az innovációs szolgáltatásokig minden kutatási és innovációs terület számára nyitva állnak. Idetartoznak az Európai Unió működéséről szóló szerződésben és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésben (Euratom-szerződés) érintett kutatási területek. Ha külön igény merül fel, és kiegészítő finanszírozási források válnak elérhetővé, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések meghatározott típusú tevékenységekre irányulhatnak sajátos kihívások (beleértve az azonosított küldetéseket), és egyes kutatási és innovációs intézménytípusok vagy földrajzi helyek vonatkozásában annak érdekében, hogy reagálni lehessen a készségek, a kutatóképzés, a karrierfejlesztés és a tudásmegosztás terén fennálló európai igények változásaira. |
A Marie Skłodowska-Curie-cselekvések legmegfelelőbb uniós szintű eszközök ahhoz, hogy Európába vonzzuk a harmadik országok kutatóit, ezért jelentősen hozzájárulnak a nemzetközi kutatási és innovációs együttműködéshez. A bizonyítékok azt mutatják, hogy a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések az egyéneknek és a szervezeteknek kínált előnyök és a rendszerszintű pozitív hatásai mellett nagy hatást eredményező és áttörést jelentő kutatási eredményekhez vezetnek, miközben nagymértékben hozzájárulnak a társadalmi és stratégiai kihívások kezeléséhez. A humántőkébe való hosszú távú beruházások megtérülnek, amint azt azon Nobel-díjasok száma is jelzi, akik vagy Marie Skłodowska-Curie-ösztöndíjasok vagy -szakvezetők voltak. |
A Marie Skłodowska-Curie-cselekvések az EKT-val együtt a legmegfelelőbb uniós szintű eszközök ahhoz, hogy Európába vonzzuk a harmadik országok kutatóit, ezért jelentősen hozzájárulnak a nemzetközi kutatási és innovációs együttműködéshez. A bizonyítékok azt mutatják, hogy a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések az egyéneknek és a szervezeteknek kínált előnyök és a rendszerszintű pozitív hatásai mellett nagy hatást eredményező és áttörést jelentő kutatási eredményekhez vezetnek, miközben nagymértékben hozzájárulnak a társadalmi és stratégiai kihívások kezeléséhez. A humántőkébe való hosszú távú beruházások megtérülnek, amint azt azon Nobel-díjasok száma is jelzi, akik vagy Marie Skłodowska-Curie-ösztöndíjasok vagy -szakvezetők voltak. |
A tudományos munkatársak, illetve a tudományos és nem tudományos ágazatok fogadó szervezetei közötti globális kutatási verseny, valamint a magas szintű tudás megteremtése és országok, ágazatok és tudományterületek közötti megosztása révén a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések elsősorban a „Foglalkoztatás, növekedés és beruházás” elnevezésű menetrendben, az Unió kül- és biztonságpolitikára vonatkozó globális stratégiájában megfogalmazott célokhoz, valamint az ENSZ fenntartható fejlesztési céljaihoz járulnak hozzá. |
A tudományos munkatársak, illetve a tudományos és nem tudományos ágazatok fogadó szervezetei közötti globális kutatási verseny, valamint a magas szintű tudás megteremtése és országok, ágazatok és tudományterületek közötti megosztása révén a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések elsősorban a „Foglalkoztatás, növekedés és beruházás” elnevezésű menetrendben, az Unió kül- és biztonságpolitikára vonatkozó globális stratégiájában megfogalmazott célokhoz, valamint az ENSZ fenntartható fejlesztési céljaihoz járulnak hozzá. |
Az Marie Skłodowska-Curie-cselekvések hozzájárulnak ahhoz, hogy az Európai Kutatási Térség hatékonyabban működjön, versenyképesebb legyen, és a globális színtéren vonzó alternatívává váljon. Ez a következőképpen valósítható meg: figyelmet kell szentelni a magasan képzett kutatók új generációjának, támogatást kell adni az európai és Európán kívüli feltörekvő tehetségeknek; elő kell mozdítani az új ismeretek és ötletek európai politikákba, gazdaságba és társadalomba való beillesztését és alkalmazását, egyebek mellett hatékonyabb tudományos párbeszéd és a nyilvánosság tájékoztatását szolgáló intézkedések révén; meg kell könnyíteni a kutatószervezetek együttműködését; és az Európai Kutatási Térségre gyakorolt határozott strukturális hatás révén támogatni kell egy nyitott munkaerőpiac létrejöttét, és normákat kell megállapítani a minőségi képzés, a vonzó foglalkoztatási feltételek és a minden kutató számára nyitott munkaerő-felvétel tekintetében. |
Az Marie Skłodowska-Curie-cselekvések hozzájárulnak ahhoz, hogy az Európai Kutatási Térség hatékonyabban működjön, versenyképesebb legyen, és a globális színtéren vonzó alternatívává váljon. Ez a következőképpen valósítható meg: figyelmet kell szentelni a magasan képzett kutatók új generációjának, támogatást kell adni az európai és Európán kívüli feltörekvő tehetségeknek; elő kell mozdítani az új ismeretek és ötletek európai politikákba, gazdaságba és társadalomba való beillesztését és alkalmazását, egyebek mellett hatékonyabb tudományos párbeszéd és a nyilvánosság tájékoztatását szolgáló intézkedések révén; meg kell könnyíteni a kutatószervezetek együttműködését; és az Európai Kutatási Térségre gyakorolt határozott strukturális hatás révén támogatni kell egy nyitott munkaerőpiac létrejöttét, és normákat kell megállapítani a minőségi képzés, a vonzó foglalkoztatási feltételek és a minden kutató számára nyitott és átlátható munkaerő-felvétel tekintetében. |
Módosítás 28 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Uniónak a készségek megfelelő kombinációjával rendelkező, erős, rugalmas és kreatív humánerőforrás-alapra van szüksége, hogy megfeleljen a jövőbeli munkaerőpiaci igényeknek, újításokkal álljon elő és olyan termékekké és szolgáltatásokká alakítsa az ismereteket, amelyek gazdasági és társadalmi haszonnal járnak. Ez a kutatók képzésével valósítható meg annak érdekében, hogy továbbfejlesszék kutatási kulcskompetenciájukat, egyúttal javítsák transzverzális készségeiket, például a kreatív és vállalkozói gondolkodásmódot. Mindez lehetővé teszi a számukra, hogy szembenézzenek a jelenlegi és jövőbeli globális kihívásokkal, és javítsák a szakmai előmenetellel kapcsolatos kilátásaikat és innovációs képességüket. |
Az Uniónak a készségek megfelelő kombinációjával rendelkező, erős, rugalmas és kreatív humánerőforrás-alapra van szüksége, hogy megfeleljen a jövőbeli munkaerőpiaci igényeknek, újításokkal álljon elő és olyan termékekké és szolgáltatásokká alakítsa az ismereteket, amelyek tudományos, gazdasági és társadalmi haszonnal járnak. Ez a kutatók képzésével valósítható meg annak érdekében, hogy továbbfejlesszék kutatási kulcskompetenciájukat, egyúttal javítsák transzverzális készségeiket, például a kreatív és vállalkozói gondolkodásmódot, annak megértését is beleértve, hogy milyen haszonnal jár, hogy a szabványok új termékeket és szolgáltatásokat vezetnek be a piacon. Mindez lehetővé teszi a számukra, hogy szembenézzenek a jelenlegi és jövőbeli globális kihívásokkal, és javítsák a szakmai előmenetellel kapcsolatos kilátásaikat és innovációs képességüket. Ezt szükség esetén az EIT oktatási tevékenységeit kiegészítve lehet elérni. |
Módosítás 29 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.3 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.3. A humán tőke és a készségfejlesztés megerősítése az Európai Kutatási Térségben |
2.2.3. A humán erőforrások és a készségfejlesztés megerősítése az Európai Kutatási Térségben |
A kiválóság előmozdítása, a kutatást végző szervezetek közötti együttműködés növelése és a pozitív strukturáló hatás megteremtése érdekében szélesebb körben kell elterjednie az Európai Kutatási Térségen belül a nagy színvonalú képzési normáknak, a jó munkakörülményeknek és a hatékony kutatói karrierfejlesztésnek. Mindez segíteni fogja a kutatási képzési programok és rendszerek korszerűsítését vagy bővítését, valamint világszinten növelni fogja az intézmények vonzerejét. |
A kiválóság előmozdítása, a kutatást végző szervezetek közötti együttműködés növelése és a pozitív strukturáló hatás megteremtése érdekében szélesebb körben kell elterjednie az Európai Kutatási Térségen belül a nagy színvonalú képzési normáknak, a jó munkakörülményeknek és a hatékony kutatói karrierfejlesztésnek. Mindez segíteni fogja a kutatási képzési programok és rendszerek korszerűsítését vagy bővítését, valamint világszinten növelni fogja az intézmények vonzerejét, az Európai horizont egyéb részeivel együttműködésben. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Képzési programok a kiválóság előmozdítása és a bevált módszerek terjesztése érdekében az intézményeken és a kutatási és innovációs rendszereken átívelő módon; |
– Képzési programok a kiválóság előmozdítása és a bevált módszerek terjesztése érdekében az intézményeken és a kutatási és innovációs rendszereken átívelő módon; |
– Együttműködés az Unión belül és a nem uniós országokkal, valamint ismeretek előállítása és terjesztése az Unión belül és a nem uniós országokban. |
– Együttműködés az Unión belül és a nem uniós országokkal, valamint ismeretek előállítása és terjesztése az Unión belül és a nem uniós országokban. |
Módosítás 30 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.5 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.5. Nyilvános tájékoztatás előmozdítása |
2.2.5. Nyilvános tájékoztatás előmozdítása |
A program tevékenységeinek tudatosítását és a kutatók elismertségét javítani kell uniós szinten és azon túl annak érdekében, hogy javítsuk a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések globális arculatát, jobban megértsük, milyen hatással van a munkájuk a polgárok mindennapi életére, és hogy ösztönözzük a fiatalokat arra, hogy kutatói karriert válasszanak. Mindez az ismeretek és gyakorlatok megfelelőbb terjesztése, kiaknázása és népszerűsítése révén valósítható meg. |
A program tevékenységeinek tudatosítását és a kutatók elismertségét javítani kell uniós szinten és azon túl annak érdekében, hogy javítsuk a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések globális arculatát, jobban megértsük, milyen hatással van a munkájuk a polgárok mindennapi életére, és hogy ösztönözzük a fiatalokat, különösen a nőket arra, hogy kutatói karriert válasszanak. Mindez az ismeretek és gyakorlatok megfelelőbb terjesztése, kiaknázása és népszerűsítése révén valósítható meg. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– A nyilvánosság tájékoztatására irányuló intézkedések a kutatási karrier iránti érdeklődés élénkítése érdekében, különösen a fiatalok körében; |
– A nyilvánosság tájékoztatására irányuló intézkedések a kutatási karrier iránti érdeklődés élénkítése érdekében, különösen a fiatalok körében; |
– Promóciós tevékenységek a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések globális arculatának, láthatóságának és ismertségének növelésére; |
– Promóciós tevékenységek a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések globális arculatának, láthatóságának és ismertségének növelésére; |
– Az ismeretek terjesztése és tudásklaszterek létrehozása projekteken átívelő együttműködés és egyéb hálózatépítő tevékenységek, például öregdiák-szolgáltatások révén. |
– Az ismeretek terjesztése és tudásklaszterek létrehozása projekteken átívelő együttműködés és egyéb hálózatépítő tevékenységek, például öregdiák-szolgáltatások és nemzeti kapcsolattartó pontok révén. |
Módosítás 31 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 3 pont – 3.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3.1. Indokolás |
3.1. Indokolás |
A korszerű kutatási infrastruktúrák kulcsfontosságú szolgáltatásokat nyújtanak a kutató- és innovációs közösségek számára, amelyek alapvető szerepet játszanak az ismerethatárok kibővítésében. A kutatási infrastruktúrák uniós szintű támogatása segít enyhíteni a szétszórt nemzeti kutatási infrastruktúrák és a tudományos kiválóságok elszigeteltségének jelenségét, valamint küzd a tudományos közösségek közötti alacsony ismeretáramlás ellen. |
A korszerű kutatási infrastruktúrák kulcsfontosságú szolgáltatásokat nyújtanak a kutató- és innovációs közösségek számára, amelyek alapvető szerepet játszanak az ismerethatárok kibővítésében. A kutatási infrastruktúrák minden típusának uniós szintű támogatása – a kis- és közepes méretű és az ERFA által finanszírozott infrastruktúrákat is beleértve – segít enyhíteni a szétszórt nemzeti és regionális kutatási infrastruktúrák elszigeteltségének jelenségét, kiegészítve és fokozva a tudományos kiválóságokat, valamint növelve a tudományos közösségek közötti ismeretáramlást. |
Az általános cél az Európában és Európán kívül működő összes kutató számára nyitott és rendelkezésére álló világszínvonalú kutatási infrastruktúrák megteremtése, és azoknak a tudományos előrehaladás és az innováció céljaira való teljes mértékű hasznosítása. A legfontosabb célkitűzés a kutatási és innovációs ökoszisztéma széttagoltságának csökkentése, az erőfeszítések megkettőzésének elkerülése, valamint a kutatási infrastruktúrák fejlesztésének és felhasználásának hatékonyabb összehangolása. Létfontosságú támogatni azt, hogy minden európai kutató szabadon hozzáférjen a kutatási infrastruktúrákhoz, valamint azt, hogy az európai nyílt tudományosadat-felhő (a továbbiakban: EOSC) révén fokozottan hozzáférhetők legyenek a digitális kutatási erőforrások, ezen belül pedig kezelni kell azt a problémát, hogy a nyílt tudomány és a nyílt adatkezelési gyakorlatok jelenleg az optimálisnál alacsonyabb támogatást élveznek. Az Uniónak a tehetségekért folytatott globális verseny gyors növekedésével is foglalkoznia kell: a nem uniós országok kutatói számára vonzóvá kell tennie azt a lehetőséget, hogy világszínvonalú európai kutatási infrastruktúráknál folytassanak munkát. Az európai ipar versenyképességének növelése szintén fontos célkitűzés: támogatja a kutatási infrastruktúrák és felhasználóik szempontjából kulcsfontosságú technológiákat és szolgáltatásokat, és ily módon javítja az innovatív megoldások kínálatának feltételeit. |
Az általános cél az Európában és Európán kívül működő összes kutató és újító számára nyitott és rendelkezésére álló világszínvonalú kutatási infrastruktúrák megteremtése, és azoknak a tudományos előrehaladás és az innováció céljaira való teljes mértékű hasznosítása. A legfontosabb célkitűzés a kutatási és innovációs ökoszisztéma széttagoltságának csökkentése, a folyamatos korszerűsítés biztosítása, az erőfeszítések megkettőzésének elkerülése, valamint a kutatási infrastruktúrák fejlesztésének, felhasználásának és hozzáférhetőségének hatékonyabb összehangolása. |
|
Létfontosságú támogatni azt is, hogy minden európai kutató szabadon hozzáférjen a kutatási infrastruktúrákhoz, valamint azt, hogy az európai nyílt tudományosadat-felhő (a továbbiakban: EOSC) révén fokozottan hozzáférhetők legyenek a digitális kutatási erőforrások, ezen belül pedig kezelni kell azt a problémát, hogy a nyílt tudomány és a nyílt adatkezelési gyakorlatok jelenleg az optimálisnál alacsonyabb támogatást élveznek. Az Uniónak a tehetségekért folytatott globális verseny gyors növekedésével is foglalkoznia kell: a nem uniós országok kutatói számára vonzóvá kell tennie azt a lehetőséget, hogy világszínvonalú európai kutatási infrastruktúráknál folytassanak munkát. Az európai ipar versenyképességének növelése szintén fontos célkitűzés: támogatja a kutatási infrastruktúrák és felhasználóik szempontjából kulcsfontosságú technológiákat és szolgáltatásokat, és ily módon javítja az innovatív megoldások kínálatának és felhasználásának feltételeit. |
A múltbeli keretprogramok jelentősen hozzájárultak a nemzeti infrastruktúrák hatékonyabb és eredményesebb felhasználásához, valamint a Kutatási Infrastruktúrák Európai Stratégiai Fórumával (ESFRI) közösen kidolgoztak egy koherens és stratégiai megközelítést a páneurópai kutatási infrastruktúrákkal kapcsolatos szakpolitikai döntéshozatalhoz. Ez a stratégiai megközelítés egyértelmű előnyökkel jár, többek között az erőfeszítések megkettőzésének csökkentésével és egyúttal az erőforrások hatékonyabb felhasználásával, valamint a folyamatok és eljárások szabványosításával. |
A múltbeli keretprogramok jelentősen hozzájárultak a nemzeti infrastruktúrák hatékonyabb és eredményesebb felhasználásához és a transznacionális hozzáférés előtti akadályok felszámolásához, valamint a Kutatási Infrastruktúrák Európai Stratégiai Fórumával (ESFRI) közösen kidolgoztak egy koherens és stratégiai megközelítést a páneurópai kutatási infrastruktúrákkal kapcsolatos szakpolitikai döntéshozatalhoz. Ez a stratégiai megközelítés egyértelmű előnyökkel jár, többek között az erőfeszítések megkettőzésének csökkentésével és egyúttal az erőforrások hatékonyabb felhasználásával, valamint a folyamatok és eljárások szabványosításával és összehangolásával. A jelenlegi kiváló K&I-hálózat megerősítése és megnyitása, valamint adott esetben új hálózatok létrehozása szintén elsőbbséget élvez e fejezeten belül. |
Az EU által finanszírozott cselekvés a következők révén fog hozzáadott értéket teremteni: a meglévő kutatási infrastruktúrák megszilárdítása és optimalizálása az új infrastruktúrák fejlesztésére irányuló erőfeszítések mellett; az európai nyílt tudományosadat-felhő létrehozása hatékonyan skálázható és fenntartható környezetként az adatközpontú kutatás céljából; nemzeti és regionális kutatási és oktatási hálózatok összekapcsolása, nagy kapacitású hálózati infrastruktúra megerősítése és biztonságossá tétele nagy mennyiségű adathalmazokhoz és a digitális forrásokhoz való, határokon és tudományterületeken átívelő hozzáférés; azon gátló tényezők leküzdése, amelyek akadályozzák a legkiválóbb kutatócsoportokat abban, hogy hozzáférjenek a legjobb szolgáltatásokhoz az uniós kutatási infrastruktúra területén; a kutatási infrastruktúrák innovációs potenciáljának előmozdítása, a technológiafejlesztésre és a társinnovációra, valamint a kutatási infrastruktúrák fokozott ágazati felhasználására összpontosítva. |
Az EU által finanszírozott cselekvés a következők révén fog hozzáadott értéket teremteni: a meglévő kutatási infrastruktúrák, köztük az e-infrastruktúrák megszilárdítása és optimalizálása az új infrastruktúrák fejlesztésére irányuló erőfeszítések mellett; az európai nyílt tudományosadat-felhő létrehozása hatékonyan skálázható és fenntartható környezetként az adatközpontú kutatás céljából, nemzeti és regionális kutatási és oktatási hálózatok összekapcsolása, nagy kapacitású hálózati infrastruktúra megerősítése és biztonságossá tétele nagy mennyiségű adathalmazokhoz és a digitális forrásokhoz való, határokon és tudományterületeken átívelő hozzáférés; azon gátló tényezők leküzdése, amelyek akadályozzák a legkiválóbb kutatócsoportokat abban, hogy hozzáférjenek a legjobb szolgáltatásokhoz az uniós kutatási infrastruktúra területén; a kutatási infrastruktúrák innovációs potenciáljának előmozdítása, a technológiafejlesztésre és a társinnovációra, valamint a kutatási infrastruktúrák fokozott ágazati felhasználására összpontosítva. |
Ezen túlmenően meg kell erősíteni az uniós kutatási infrastruktúrák nemzetközi dimenzióját, és elő kell mozdítani a nemzetközi partnerekkel való szorosabb együttműködést és a nemzetközi részvételt az európai kutatási infrastruktúrákban, ami minden fél számára kölcsönös előnyökkel jár. |
Ezen túlmenően meg kell erősíteni az uniós kutatási infrastruktúrák nemzetközi dimenzióját, és elő kell mozdítani a nemzetközi partnerekkel való szorosabb együttműködést, kapcsolatot és összeköttetéseket és a nemzetközi részvételt az európai kutatási infrastruktúrákban, ami minden fél számára kölcsönös előnyökkel jár. |
A tevékenységek különböző fenntartható fejlesztési célokhoz járulnak hozzá, például a következőkhöz: 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek különböző fenntartható fejlesztési célokhoz járulnak hozzá, például a következőkhöz: 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
Módosítás 32 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3.2.1. Az európai kutatási infrastruktúrák helyzetének megszilárdítása |
3.2.1. Az európai kutatási infrastruktúrák helyzetének megszilárdítása |
Az ESFRI által azonosított kutatási infrastruktúrák létrehozása, működtetése és hosszú távú fenntarthatósága elengedhetetlen ahhoz, hogy az Unió vezető szerepet vállaljon a felderítő kutatásban, a tudásanyag létrehozásában és felhasználásában, valamint iparágainak versenyképességében. |
Többek között az ESFRI által azonosított kutatási infrastruktúrák létrehozása, működtetése és hosszú távú fenntarthatósága, valamint a kiváló Európai horizont projektekben való lehető legnagyobb mértékű részvételük elengedhetetlen ahhoz, hogy az Unió vezető szerepet vállaljon a felderítő kutatásban, a tudásanyag létrehozásában és felhasználásában, valamint iparágainak versenyképességében. |
Az európai nyílt tudományosadat-felhőnek a kutatási infrastruktúrák szolgáltatásainak hatékony és átfogó szállítási csatornájává kell válnia, és biztosítania kell az európai kutatási közösségek számára a nagy tudományos adathalmazok gyűjtésére, tárolására, feldolgozására (ilyenek például az analitika, a szimuláció és a vizualizációs szolgáltatások) és megosztására alkalmas új generációs adatszolgáltatásokat. Az európai nyílt tudományosadat-felhőnek továbbá hozzáférést kell biztosítania az európai kutatók számára a kutatási infrastruktúrák által létrehozott és gyűjtött adatok többségéhez, valamint az európai adatinfrastruktúra (EDI)13 részeként telepített nagy teljesítményű számítástechnikai eszközökhöz (HPC) és exaszintű erőforrásokhoz. |
Az európai nyílt tudományosadat-felhőnek a kutatási infrastruktúrák szolgáltatásainak hatékony és átfogó szállítási csatornájává kell válnia, és lehetővé kell tennie az európai kutatási közösségek számára a nagy tudományos adathalmazok gyűjtésére, tárolására, feldolgozására (ilyenek például az analitika, a szimuláció és a vizualizációs szolgáltatások) és megosztására alkalmas új generációs adatszolgáltatásokat. Az európai nyílt tudományosadat-felhőnek továbbá olyan szolgáltatásokat kell biztosítania az európai kutatók számára, amelyek ösztönzik a kutatók által a kutatási infrastruktúrákon belül és kívül létrehozott és gyűjtött adatok többségének tárolását és feldolgozását, valamint hozzáférést kell biztosítania az európai adatinfrastruktúra (EDI)13 részeként telepített nagy teljesítményű számítástechnikai eszközökhöz (HPC) és exaszintű erőforrásokhoz. |
A páneurópai kutatási és oktatási hálózat összekapcsolja és lehetővé teszi a kutatási infrastruktúrákhoz és a kutatási erőforrásokhoz való távoli hozzáférést azáltal, hogy uniós szintű összekapcsolhatóságot teremt az egyetemek, a kutatóintézetek és a kutató- és innovációs közösségek között, valamint világszerte nemzetközi kapcsolatokat biztosít más partnerhálózatokkal. |
A páneurópai kutatási és oktatási hálózat összekapcsolja és lehetővé teszi a kutatási infrastruktúrákhoz és a kutatási erőforrásokhoz való távoli hozzáférést azáltal, hogy uniós szintű összekapcsolhatóságot teremt az egyetemek, a kutatóintézetek és a kutató- és innovációs közösségek között, valamint világszerte nemzetközi kapcsolatokat biztosít más partnerhálózatokkal. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Az európai kutatási infrastruktúrák életciklusa új kutatási infrastruktúrák kialakítása révén; Az előkészítő és végrehajtási fázisuk, a más finanszírozási forrásokkal való kiegészítő jellegű működésük a korai szakaszban, valamint a kutatási infrastruktúra ökoszisztémájának megszilárdítása és optimalizálása az ESFRI által elért mérföldkövek nyomon követése, valamint a páneurópai kutatási infrastruktúrák szolgáltatási megállapodásainak, fejlődésének, összeolvadásának vagy visszavonásának lehetővé tétele révén; |
– Az európai kutatási infrastruktúrák életciklusa új kutatási infrastruktúrák kialakítása révén; Az előkészítő és végrehajtási fázisuk, a más finanszírozási forrásokkal való kiegészítő jellegű működésük a korai szakaszban, valamint a kutatási infrastruktúra ökoszisztémájának megszilárdítása és optimalizálása az ESFRI által elért mérföldkövek nyomon követése, valamint a páneurópai kutatási infrastruktúrák szolgáltatási megállapodásainak, fejlődésének, összeolvadásának vagy visszavonásának lehetővé tétele révén; |
– Az európai nyílt tudományosadat-felhő, többek között: a hozzáférési csatorna skálázhatósága és fenntarthatósága; az európai, nemzeti, regionális és intézményi források hatékony egyesítése; a felhő műszaki és szakpolitikai fejlesztése, hogy megfeleljen az új kutatási igényeknek és követelményeknek (pl. érzékeny adatkészletek használata, beépített adatvédelem); az adatok interoperabilitása és a FAIR-elvek betartása; és széles körű felhasználói bázis; |
– Az európai nyílt tudományosadat-felhő, többek között: a hozzáférési csatorna skálázhatósága és fenntarthatósága; az európai, nemzeti, regionális és intézményi források hatékony egyesítése; a felhő műszaki és szakpolitikai fejlesztése, hogy megfeleljen az új kutatási igényeknek és követelményeknek (pl. érzékeny adatkészletek használata, beépített adatvédelem); az adatok interoperabilitása és a FAIR-elvek betartása; és széles körű felhasználói bázis; |
– Az EOSC-t és az EDI-t támogató páneurópai kutatási és oktatási hálózat, valamint a HPC/adatszolgáltatások olyan felhőalapú környezetben való megvalósítása, amely képes óriási adathalmazokat és számítási folyamatokat kezelni. |
– Az EOSC-t és az EDI-t támogató páneurópai kutatási és oktatási hálózat, valamint a HPC/adatszolgáltatások olyan felhőalapú környezetben való megvalósítása, amely képes óriási adathalmazokat és számítási folyamatokat kezelni. |
__________________ |
__________________ |
13 Az európai adatinfrastruktúra megteremti az európai nyílt tudományosadat-felhő alapjait azáltal, hogy első rangú, nagy teljesítményű feldolgozási képességeket, nagy sebességű hálózati összekapcsoltságot és élvonalbeli adat- és szoftverszolgáltatásokat nyújt. |
13 Az európai adatinfrastruktúra megteremti az európai nyílt tudományosadat-felhő alapjait azáltal, hogy első rangú, nagy teljesítményű feldolgozási képességeket, nagy sebességű hálózati összekapcsoltságot és élvonalbeli adat- és szoftverszolgáltatásokat nyújt. |
Módosítás 33 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3.2.2. A kutatási infrastruktúrák megnyitása, integrálása és összekapcsolása |
3.2.2. A kutatási infrastruktúrák megnyitása, integrálása és összekapcsolása |
A kutatási színtér jelentősen javul majd azáltal, hogy az Unió valamennyi kutatója számára biztosítja a legfontosabb nemzetközi, nemzeti és regionális kutatási infrastruktúrákhoz való hozzáférést, és igény szerint integrálja szolgáltatásaikat a hozzáférési feltételek harmonizálása, a szolgáltatásnyújtás javítása és bővítése, valamint a csúcstechnológiát alkalmazó alkotóelemek és fejlett szolgáltatások innovációs cselekvések révén történő közös fejlesztési stratégiájának ösztönzése érdekében. |
A kutatási színtér jelentősen javul majd azáltal, hogy az Unió valamennyi kutatója és újítója számára biztosítja a legfontosabb nemzetközi, nemzeti és regionális kutatási infrastruktúrákhoz való hozzáférést, és igény szerint integrálja szolgáltatásaikat a hozzáférési feltételek harmonizálása, a szolgáltatásnyújtás javítása és bővítése, valamint a csúcstechnológiát alkalmazó alkotóelemek és fejlett szolgáltatások innovációs cselekvések révén történő közös fejlesztési stratégiájának ösztönzése érdekében. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Olyan hálózatok, amelyek a kutatók transznacionális hozzáférésének társfinanszírozása érdekében összefogják a kutatási infrastruktúrák nemzeti és nemzetközi finanszírozó partnereit; |
– Olyan hálózatok, amelyek a kutatók transznacionális hozzáférésének társfinanszírozása érdekében összefogják a kutatási infrastruktúrák nemzeti és nemzetközi finanszírozó partnereit; |
– A kutatók hozzáférésének biztosításával, valamint az infrastruktúra-szolgáltatások harmonizációjával és javításával kapcsolatos globális kihívások kezelését előmozdító uniós, nemzeti és regionális kutatási infrastruktúrák hálózatai; |
– A kutatók hozzáférésének biztosítását, valamint az infrastruktúra-szolgáltatások harmonizációját és javítását előmozdító páneurópai, nemzeti és regionális kutatási infrastruktúrák hálózatai, a kis és közepes méretűeket is beleértve; |
– Kutatási infrastruktúrák integrált hálózatai egy közös technológiai fejlesztési stratégia/ütemterv kidolgozása és végrehajtása érdekében, az ágazati partnerségek révén, a szolgáltatások javítása céljából; Továbbá csúcstechnológiát alkalmazó komponensek többek között például a tudományos műszerek területén; valamint a kutatási infrastruktúrák iparági (például kísérleti vizsgálati létesítmények általi) használatának előmozdítása. |
– Kutatási infrastruktúrák integrált hálózatai egy közös technológiai fejlesztési stratégia/ütemterv kidolgozása és végrehajtása érdekében, az ágazati partnerségek révén, a szolgáltatások javítása céljából; Továbbá csúcstechnológiát alkalmazó komponensek többek között például a tudományos műszerek területén; valamint a kutatási infrastruktúrák iparági (például kísérleti vizsgálati létesítmények általi) használatának előmozdítása. |
Módosítás 34 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
GLOBÁLIS KIHÍVÁSOK ÉS IPARI VERSENYKÉPESSÉG |
GLOBÁLIS KIHÍVÁSOK ÉS EURÓPAI IPARI VERSENYKÉPESSÉG |
Az Unió előtt álló kihívások közül több nemzetközi dimenzióval is bír. A problémák sokrétűek és igen összetettek, és megfelelő pénzforrás, erőforrások és erőfeszítés szükséges ahhoz, hogy orvosolni lehessen őket. Pontosan ezek azok a területek, ahol az Uniónak együtt kell működnie: olyan intelligens, rugalmas és összehangolt fellépésre van szükség, amely a polgáraink javát és jóllétét szolgálja. |
Az összekapcsolódó világban az Unió előtt álló sok kihívás nemzetközi dimenzióval is bír. A problémák sokrétűek és igen összetettek, és megfelelő pénzügyi és emberi erőforrások és erőfeszítés szükséges ahhoz, hogy orvosolni lehessen őket. Pontosan ezek azok a területek, ahol az Uniónak együtt kell működnie: olyan intelligens, rugalmas és összehangolt fellépésre van szükség, amely a polgáraink javát és jóllétét szolgálja. |
Nagyobb hatás érhető el, ha a fenntartható fejlesztési célokban és a Párizsi Megállapodásban szereplő célkitűzések mentén példátlan nemzetközi együttműködés részeként összehangoljuk intézkedéseinket a világ többi országával és régiójával. A kölcsönös előnyök figyelembevételével a partnereket világszerte felkérést kapnak arra, hogy a fenntarthatóságot szolgáló kutatás és innováció aktív résztvevőiként csatlakozzanak az Unió törekvéseihez. |
Nagyobb hatás érhető el, ha a fenntartható fejlesztési célokban és a Párizsi Megállapodásban rögzített nemzetközi együttműködés részeként összehangoljuk intézkedéseinket a világ többi országával és régiójával. A kölcsönös előnyök figyelembevételével a partnereket világszerte felkérést kapnak arra, hogy a fenntarthatóságot szolgáló kutatás és innováció aktív résztvevőiként csatlakozzanak az Unió törekvéseihez. |
A kutatás és az innováció a fenntartható növekedés és az ipari versenyképesség kulcsfontosságú mozgatórugója, és hozzájárul a jelenlegi problémák megoldásához, hogy a lehető leghamarabb visszafordítsuk azt a kedvezőtlen és veszélyes trendet, amely jelenleg kapcsolódási pontot jelent a gazdasági fejlődés, a természeti erőforrások hasznosítása és a társadalmi problémák között, és azt új üzleti lehetőségekké formáljuk. |
A kutatás és az innováció a fenntartható fejlődés, többek között a növekedés és az ipari versenyképesség kulcsfontosságú mozgatórugója, és hozzájárul a jelenlegi problémák megoldásához, hogy a lehető leghamarabb visszafordítsuk azt a kedvezőtlen és veszélyes tendenciát, amely jelenleg kapcsolódási pontot jelent a gazdasági fejlődés, a természeti erőforrások hasznosítása és a társadalmi problémák között, és azt munkahelyekké és új üzleti lehetőségekké, valamint gazdasági, társadalmi és környezeti fejlődéssé formáljuk. |
Ez az Uniónak a technológiák és iparágak felhasználójaként és gyártójaként is a javára fog válni, ami jól mutatja, hogyan képes működni és fejlődni egy modern, iparosodott, fenntartható, befogadó, nyitott és demokratikus társadalom és gazdaság. A jövőbeni fenntartható ipari gazdaság egyre növekvő gazdasági-környezeti-társadalmi példái a következő területeken kapnak majd támogatást és ösztönzést: egészség és jóllét mindenki számára; rugalmas, befogadó és biztonságos társadalmak; rendelkezésre álló tiszta energia és mobilitás; digitalizált gazdaság és társadalom; transzdiszciplináris és kreatív ágazat; űrtechnológiára alapozott tengeri vagy szárazföldi megoldások; élelmiszeripari és táplálkozási megoldások; a természeti erőforrások fenntartható hasznosítása; éghajlatvédelem és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, amelyek mind fokozzák a jólétet Európában és magasabb színvonalú munkahelyeket kínálnak. Az ipari átalakulás szerepe kulcsfontosságú lesz. |
Ez az Uniónak a tudás, a technológiák és az iparágak felhasználójaként és gyártójaként is a javára fog válni. Ez megmutathatja, hogyan képes működni és fejlődni egy modern, iparosodott, fenntartható, befogadó, nyitott és demokratikus társadalom és gazdaság. A jövőbeni fenntartható ipari gazdaság egyre növekvő gazdasági-környezeti-társadalmi példái a következő területeken kapnak majd támogatást és ösztönzést: egészség és jóllét mindenki számára; befogadó és kreatív társadalmak; biztonságos társadalmak; rendelkezésre álló tiszta energia és mobilitás; digitalizált gazdaság és társadalom; transzdiszciplináris és hatékony ágazat; űrtechnológiára alapozott tengeri vagy szárazföldi megoldások; élelmiszeripari és táplálkozási megoldások; a természeti erőforrások fenntartható hasznosítása; éghajlatvédelem és az éghajlatváltozás enyhítése, amelyek mind fokozzák a jólétet Európában és magasabb színvonalú munkahelyeket kínálnak. Az ipari átalakulás szerepe kulcsfontosságú lesz. |
A Horizont Európa e pillérébe tartozó kutatás és innováció integrált tevékenységklaszterekre tagolódik. Az ágazatok kezelése helyett a beruházások – fenntarthatósági irány mentén – társadalmunk és gazdaságunk rendszerszintű változásaira irányulnak. Mindez csak akkor valósítható meg, ha minden magán- és közszereplő egyaránt részt vesz a kutatás és innováció tervezésében és megalkotásában; összefogva a végfelhasználókat, tudósokat, technológiai szakértőket, gyártókat, innovátorokat, vállalkozásokat, oktatókat, polgárokat és civil társadalmi szervezeteket. Ezért a tematikus klaszterek egyike sem irányul kizárólag a szereplők egyetlen célcsoportjára. |
Az Európai horizont e pillérébe tartozó kutatás és innováció integrált tevékenységklaszterekre tagolódik. Az ágazatok kezelése helyett a beruházások – az inkluzív és fenntarthatósági irány mentén – társadalmunk és gazdaságunk rendszerszintű változásaira irányulnak. Mindez csak akkor valósítható meg, ha minden magán- és közszereplő egyaránt részt vesz a kutatás és innováció tervezésében és megalkotásában; összefogva a végfelhasználókat, kutatókat, tudósokat, technológiai szakértőket, tervezőket, gyártókat, innovátorokat, vállalkozásokat, oktatókat, polgárokat és civil társadalmi szervezeteket. Ezért a tematikus klaszterek egyike sem irányul kizárólag a szereplők egyetlen célcsoportjára. |
|
A klaszterek a fejlődés valamennyi szakaszában – beleértve a korai szakaszban végzett kutatási tevékenységeket is – támogatják a tudásalkotást, kiegészítve a korábbi keretprogram keretében kezdeményezett nagyratörő, hosszú távú, nagyszabású , a jövőbeni és kialakulóban lévő technológiákra irányuló kutatási kezdeményezések horizontális támogatásával: Human Brain Project (az emberi aggyal foglalkozó projekt), Graphene (grafénprojekt), Quantum Technologies (kvantumtechnológiákkal foglalkozó projekt) és Future Battery Technologies (jövőbeli akkumulátortechnológiákkal foglalkozó projekt). |
A klaszterek egy közös stratégia részeként digitális, kulcsfontosságú és kialakulóban lévő technológiákat fognak fejleszteni és alkalmazni az Unió ipari vezető szerepének előmozdítására. E tevékenység adott esetben az Unió űrtechnológiai adataira és szolgáltatásaira is támaszkodni fog. |
A klaszterek továbbá egy közös stratégia részeként digitális, kulcsfontosságú jövőbeni és kialakulóban lévő technológiákat fognak fejleszteni és alkalmazni az Unió ipari vezető szerepének előmozdítására. E tevékenység adott esetben az Unió űrtechnológiai adataira és szolgáltatásaira is támaszkodni fog. |
Támogatásban fog részesülni a technológia laboratóriumból piacra jutása és egyebek mellett a kísérleti és demonstrációs alkalmazások, a piac felvevőképességét stimuláló intézkedések és a magánszektor kötelezettségvállalásának erősítése. Cél az, hogy a lehető legnagyobb szinergia alakuljon ki más programokkal. |
Támogatásban fog részesülni a technológia laboratóriumból piacra jutása és egyebek mellett a kísérleti és demonstrációs alkalmazások, a piac felvevőképességét stimuláló intézkedések és a magánszektor kötelezettségvállalásának erősítése. Cél az, hogy a lehető legnagyobb szinergia alakuljon ki az Európai horizont más részeivel, különösen az EIT-vel, valamint más programokkal. |
A klaszterek a beágyazott tevékenységek széles skálája révén – ideértve a kommunikációt, a terjesztést és a hasznosítást, a szabványosítást, valamint a nem technológiai innováció és az innovatív szállítási mechanizmusok támogatását is – elő fogják segíteni a maguk nemében első innovációs megoldások gyors bevezetését az Unióban, ami lehetővé teszi az innovációbarát társadalmi, szabályozási és piaci viszonyok, például az innovációs megállapodások létrejöttét. Kialakításra kerülnek a kutatási és innovációs cselekvések révén megvalósuló innovatív megoldások csatornái, amelyek a köz- és magánbefektetők, valamint az egyéb vonatkozó uniós és nemzeti programok céljait fogják szolgálni. |
A klaszterek a beágyazott tevékenységek széles skálája révén – ideértve a kommunikációt, a terjesztést és a hasznosítást, a szabványosítást, valamint a nem technológiai innováció és az innovatív szállítási mechanizmusok támogatását is – a társadalomra gyakorolt hatás vizsgálata közben elő fogják segíteni a maguk nemében első innovációs megoldások gyors bevezetését az Unióban, ami lehetővé teszi az innovációbarát társadalmi, szabályozási és piaci viszonyok, például az innovációs megállapodások létrejöttét. Kialakításra kerülnek a kutatási és innovációs cselekvések révén megvalósuló innovatív megoldások csatornái, amelyek a köz- és magánbefektetők további bevonását, valamint az egyéb vonatkozó uniós és nemzeti programok céljait fogják szolgálni. |
|
Különös figyelmet kell fordítani a kkv-k támogatására az 2. pillér keretében az együttműködésen alapuló részekben, egy erre a célra létrehozott, egyetlen kedvezményezettre kiterjedő kkv-támogató eszközön keresztül. Minden klaszternek megfelelő összeget kell előirányoznia a kkv-támogató eszköz számára, amely teljes mértékben alulról fog felépülni, folyamatos nyílt pályázati felhívásokkal és számos határidővel, kizárólag a növekvő innovációra összpontosítva. Kizárólag kkv-k pályázhatnak majd finanszírozásra együttműködés vagy alvállalkozás keretében. A projekteknek egyértelmű európai dimenzióval kell rendelkezniük és hozzá kell járulniuk az uniós hozzáadott értékhez. |
|
A kkv-támogató eszköz keretében nyújtott támogatásra három szakaszban kerül sor, az Európai horizont mintájára: |
|
- 1. szakasz: Terv és megvalósíthatósági vizsgálat: |
|
A kkv-k az új ötlet tudományos vagy műszaki megvalósíthatóságának és kereskedelmi potenciáljának vizsgálatára kapnak finanszírozást (igazoló vizsgálat) annak érdekében, hogy ki tudják dolgozni az innovációs projektet. Ha a vizsgálat kedvező eredménnyel zárul – ebben fontos szempont a projekt tárgya és a potenciális felhasználói/vásárlói szükségletek közötti kapcsolat –, akkor a projekt finanszírozása a következő szakasz(ok)ba léphet. |
|
- 2. szakasz: Kutatás-fejlesztés, demonstráció, piaci elterjesztés: |
|
Az innovációs utalvánnyal kapcsolatos koncepciót is szem előtt tartva, a kutatás-fejlesztés támogatásának középpontjában a demonstrációs tevékenységek (tesztelés, prototípusgyártás, a gyártási volumen növelésére irányuló vizsgálatok, tervezés, innovatív folyamatok, termékek és szolgáltatások bevezetése, validálás, eredményesség ellenőrzése stb.) és a piaci elterjesztés áll, amelyek során ösztönözni kell a végfelhasználók vagy a potenciális ügyfelek bevonását. Az innovációs utalványok ösztönözni fogják a fiatal vállalkozók részvételét. |
|
- 3. szakasz: Kereskedelmi hasznosítás: |
|
Ez a szakasz a támogató tevékenységeken túlmenően nem nyújt majd közvetlen támogatást, de céljai között szerepel a magántőkéhez való hozzáférés megkönnyítése és az innovációbarát környezet kialakítása. Kapcsolódni fog az EIC-hez és az InvestEU-hoz. A kkv-k emellett olyan támogató intézkedéseket is igénybe vehetnek majd, mint a hálózatépítés, a képzés, a felkészítés és a tanácsadás. Emellett ez a rész kapcsolódhat a kereskedelmi hasznosítást megelőző közbeszerzéseket és az innovatív megoldások közbeszerzését támogató intézkedésekhez is. |
Módosítás 35 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.1. Indokolás |
1.1. Indokolás |
A szociális jogok európai pillére szerint mindenkinek joga van ahhoz, hogy jó minőségű, megfizethető, megelőző és gyógyító egészségügyi ellátáshoz jusson. Ez alátámasztja az Unió kötelezettségvállalását az ENSZ fenntartható fejlesztési céljai iránt, amelyek 2030-ig egyetemes egészségügyi ellátást biztosítanának mindenki és minden korosztály számára, kivétel nélkül, és megszüntetnék a megelőzhető haláleseteket. |
A szociális jogok európai pillére szerint mindenkinek joga van ahhoz, hogy jó minőségű, megfizethető, megelőző és gyógyító egészségügyi ellátáshoz jusson. Ez alátámasztja az Unió kötelezettségvállalását az ENSZ fenntartható fejlesztési céljai iránt, amelyek 2030-ig egyetemes egészségügyi ellátást biztosítanának mindenki és minden korosztály számára, kivétel nélkül, és megszüntetnék a megelőzhető haláleseteket. |
Az egészséges népesség létfontosságú a stabil, fenntartható és befogadó társadalom számára, az egészségügy javítása pedig kulcsfontosságú szerepet játszik a szegénység csökkentésében, a társadalmi haladás és jólét előmozdításában és a gazdasági növekedés fokozásában. Az OECD szerint a várható élettartam 10 %-os növekedése a gazdasági növekedés évi 0,3–0,4 %-os növekedésével is összefügg. Az Unióban a várható élettartam az életminőségben, oktatásban, egészségügyben és ellátásban elért hatalmas javulásnak köszönhetően 12 évvel nőtt az EU megalakulása óta. 2015-ben a születéskor várható élettartam 80,6 év volt az Unióban, szemben a globálisan várható 71,4 évvel. Az elmúlt években ez az EU-ban évente átlagosan 3 hónappal nőtt. |
Az egészséges népesség létfontosságú a stabil, fenntartható és befogadó társadalom számára, az egészségügy javítása pedig kulcsfontosságú szerepet játszik a szegénység csökkentésében, a társadalmi haladás és jólét előmozdításában és a gazdasági növekedés fokozásában. Az OECD szerint a várható élettartam 10 %-os növekedése a gazdasági növekedés évi 0,3–0,4 %-os növekedésével is összefügg. Az Unióban a várható élettartam az életminőségben elért hatalmas javulásnak köszönhetően – ideértve az oktatást és az egészségügyet is – 12 évvel nőtt az EU megalakulása óta. 2015-ben a születéskor várható élettartam 80,6 év volt az Unióban, szemben a globálisan várható 71,4 évvel. Az elmúlt években ez az EU-ban évente átlagosan 3 hónappal nőtt. |
Az egészségkutatás, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. |
Az egészségkutatás és az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában, továbbá tudásbázis biztosításával az egészségesebb emberek számára és a jobb betegellátás érdekében. Az egészségkutatás sajátos jellemzőkkel rendelkezik, szorosan kapcsolódik az innovációhoz, a betegellátáshoz és a lakosság egészségéhez, illetve szoros kölcsönhatásban van ezekkel, és összetett szabályok alá tartozó, több tudományágat felölelő környezetben működik. |
|
Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a rák egyre gyakoribb előfordulása; a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok korai felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az egészségben eltöltött évek számának növelése; egyes innovatív egészségügyi eszközök és technológiák magas költsége a végfelhasználók számára; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a precíziós orvoslás megközelítéseinek – a kapcsolódó kutatást is beleértve – és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. |
|
A digitális egészségügyi megoldások számos lehetőséget teremtettek a gondozási szolgáltatásokkal kapcsolatos problémák megoldására, valamint az elöregedő társadalommal összefüggésben felmerülő más kérdések kezelésére. A kihívások közé tartozik a digitalizáció által az egészségügyben és a gondozásban biztosított lehetőségek fokozatos bevezetésével járó előnyök teljes körű kihasználása a magánélethez való jog és az adatvédelem veszélyeztetése nélkül. Digitális eszközöket és szoftvereket fejlesztettek ki a betegségek és krónikus betegségek diagnosztizálására és kezelésére, és a betegek öngyógyításának megkönnyítésére. A digitális technológiákat egyre szélesebb körben használják az orvosi képzésben és oktatásban, továbbá arra, hogy a betegek és más egészségügyi fogyasztók hozzáférjenek az egészségügyi információkhoz, valamint megosszák és létrehozzák azokat. |
Ezek összetett, összefüggő és globális jellegű egészségügyi kihívások, és multidiszciplináris, ágazatközi és transznacionális együttműködést igényelnek. A kutatási és innovációs tevékenységek szoros kapcsolatokat alakítanak ki a felfedező, klinikai, epidemiológiai, környezeti és társadalmi-gazdasági kutatások, valamint a szabályozástanok között. Ki fogják aknázni a tudományos közösségek és az ipar kombinált készségeit, és elősegítik az egészségügyi szolgáltatásokkal, a betegekkel, a politikai döntéshozókkal és a polgárokkal való együttműködést a közfinanszírozás tőkeáttételének fokozása, valamint annak érdekében, hogy biztosítsák az eredmények alkalmazását a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerekben. Ösztönözni fogják az uniós és nemzetközi szintű stratégiai együttműködést annak érdekében, hogy összegyűjtsék a méretgazdaságosság, a hatókör és a megvalósítás ütemének előmozdításához szükséges szakértelmet, kapacitásokat és erőforrásokat, valamint hogy megosszák a várható előnyöket és pénzügyi kockázatokat. |
A mai összetett, összefüggő és globális jellegű egészségügyi kihívások multidiszciplináris, ágazatközi, transzlációs és transznacionális együttműködést igényelnek többek között az alacsony és közepes jövedelmű országokkal. A kutatás és az innováció során szoros kapcsolatokat alakulnak ki a klinikai, epidemiológiai, etikai, környezeti és társadalmi-gazdasági kutatások, valamint a szabályozástanok között. Ki fogják aknázni a tudományos közösségek és az ipar kombinált készségeit, és elősegítik az egészségügyi szolgáltatásokkal, a betegekkel, a politikai döntéshozókkal, a társadalmi szervezetekkel és a polgárokkal való együttműködést a közfinanszírozás tőkeáttételének fokozása, valamint annak érdekében, hogy biztosítsák az eredmények alkalmazását a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerekben. Ösztönözni fogják az uniós és nemzetközi szintű stratégiai együttműködést annak érdekében, hogy összegyűjtsék a méretgazdaságosság, a hatókör és a megvalósítás ütemének előmozdításához szükséges szakértelmet, kapacitásokat és erőforrásokat, valamint hogy megosszák a várható előnyöket és pénzügyi kockázatokat. Az e klaszter keretében végzett tanulmányoknak és kutatásoknak figyelembe kell venniük a nemi dimenziót és a nemek közötti különbségeket. |
E globális kihívás kutatási és innovációs tevékenységei révén kifejlesztik a tudásbázist, kiépítik a kutatási és innovációs kapacitást, és kidolgozzák a hatékonyabb egészségfejlesztéshez, valamint a betegségek megelőzéséhez, kezeléséhez és gyógyításához szükséges megoldásokat. Az egészségügyi eredmények javulása növelni fogja a várható élettartamot, az egészséges és aktív életet élők számát, a munkaképes korúak hatékonyságát, valamint az egészségügyi és ellátási rendszerek fenntarthatóságát. |
E globális kihívás kutatási és innovációs tevékenységei révén fejlesztik az emberi erőforrásokat és a tudásbázist, kiépítik a kutatási és innovációs kapacitást, és kidolgozzák a hatékonyabb egészségfejlesztéshez, valamint a betegségek megelőzéséhez, kezeléséhez és gyógyításához szükséges megoldásokat. Az egészségügyi eredmények javulása növelni fogja a várható élettartamot, az általánosságban egészséges és aktív életet élők számát, a munkaképes korúak termelékenységét, valamint az egészségügyi és ellátási rendszerek fenntarthatóságát. A gyors diagnosztikai technológiák és az új antibiotikumok terén folyó innováció megakadályozhatja az antimikrobiális rezisztencia kialakulását, és azt támogatni kell. |
A nagyobb egészségügyi kihívások kezelése hozzájárul majd az Unió politikai céljainak és stratégiáinak teljesítéséhez, különösen a szociális jogok európai pillérének, a digitális tartalmak egységes piacának, a határokon átnyúló egészségügyi ellátásról szóló uniós irányelv és az antimikrobiális rezisztencia (AMR) leküzdése érdekében kialakított egységes egészségügyi megközelítés szerinti európai cselekvési terv, valamint a vonatkozó uniós keretszabályok végrehajtásához. Támogatja továbbá az Uniónak az ENSZ 2030-ig tartó időszakra szóló menetrendje iránt vállalt kötelezettségét, valamint az ENSZ más szervezetei és egyéb nemzetközi kezdeményezések tekintetében, így például a WHO globális stratégiái és intézkedési tervei irányában vállalt uniós kötelezettségeket. |
A nagyobb egészségügyi kihívások kezelése hozzájárul majd az Unió politikai céljainak és stratégiáinak teljesítéséhez, különösen a szociális jogok európai pillérének, a digitális tartalmak egységes piacának, a határokon átnyúló egészségügyi ellátásról szóló uniós irányelv és az antimikrobiális rezisztencia (AMR) leküzdése érdekében kialakított egységes egészségügyi megközelítés szerinti európai cselekvési terv, valamint a vonatkozó uniós keretszabályok végrehajtásához. Támogatja továbbá az Uniónak az ENSZ 2030-ig tartó időszakra szóló menetrendje iránt vállalt kötelezettségét, valamint az ENSZ más szervezetei és egyéb nemzetközi kezdeményezések tekintetében, így például a WHO globális stratégiái és intézkedési tervei irányában vállalt uniós kötelezettségeket. |
|
E célok elérését egy magas szintű csoport, nevezetesen az egészségügyi irányítóbizottság fogja támogatni. Biztosítja a koordinációt és szinergiákat az uniós és a nemzeti egészségügyi programokkal, valamint az egészségügyi klaszter és az Európai horizont egyéb részei, többek között a küldetések és partnerségek között. A tudomány fogja vezérelni, és magában fogja foglalni valamennyi érdekelt felet, a társadalom, polgárok és a betegek erőteljes részvétele mellett. Feladata az lesz, hogy iránymutatást/tanácsot adjon az egészségügyhöz kapcsolódó munkaprogram és küldetések kidolgozásához. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; és közvetve az 1. célhoz (A szegénység felszámolása) 5. cél – Nemek közötti egyenlőség; 6. cél – Tiszta víz és megfelelő csatornázás; 10. cél – Az egyenlőtlenségek csökkentése; |
Módosítás 36 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.1. Egészséges élet |
1.2.1. Egészséges élet |
A veszélyeztetett életszakaszokban (születéskor, kisgyermekkorban, gyermekkorban, serdülőkorban, terhesség alatt, valamint érett és késői felnőttkorban), a fogyatékossággal élőket vagy sérülteket is beleértve, különleges egészségügyi igényeink vannak, amelyekhez átfogóbb ismeretekre és személyre szabott megoldásokra van szükség. Az egészséges élet hozzájárul az egészségügyi egyenlőtlenségek csökkentéséhez és az egészségügyi eredmények javulásához, hogy aktív életet élhessünk és egészségben öregedjünk meg. Az egészség különösen a korai életszakaszban fontos, mivel hozzájárul a mentális és fizikai betegségek kialakulásának csökkentéséhez a későbbi életszakaszokban. |
A veszélyeztetett életszakaszokban (születéskor, kisgyermekkorban, gyermekkorban, serdülőkorban, terhesség alatt, valamint érett és késői felnőttkorban), a fogyatékossággal élőket, a sajátos nevelési igényűeket vagy sérülteket is beleértve, különleges egészségügyi igényeink vannak, amelyekhez átfogóbb ismeretekre és személyre szabott megoldásokra van szükség. Az egészséges élet hozzájárul az egészségügyi egyenlőtlenségek csökkentéséhez és az egészségügyi eredmények javulásához, hogy aktív életet élhessünk és egészségben öregedjünk meg. Az egészség különösen a korai életszakaszban fontos, mivel hozzájárul a mentális és fizikai betegségek kialakulásának csökkentéséhez a későbbi életszakaszokban. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Korai fejlődés és az öregedési folyamat a teljes élethossz során; |
– Életkorhoz kapcsolódó betegségek és az öregedési folyamat a teljes élethossz során; |
– Anyák, apák, csecsemők és gyermekek egészsége, valamint a szülők szerepe; |
– Anyák, apák, csecsemők és gyermekek egészsége, többek között a gyermekek és anyák halálozásának csökkentése, valamint a szülők szerepe; |
|
- A magas halálozással és hosszú távú morbiditással kapcsolatos egészségügyi igények és hosszú távú következmények, különösen gyermekkori ügyekre vonatkozóan. |
– A serdülők egészségügyi szükségletei; |
– A serdülők egészségügyi szükségletei, beleértve a pszichológiai jólétet is; |
– A fogyatékosságok és sérülések egészségügyi következményei; |
– A fogyatékosságok és az egészség etiológiája, valamint a fogyatékosságok és sérülések egészségügyi következményei; |
– Független és aktív élet az idősek és/vagy fogyatékossággal élők számára; |
– Független és aktív élet az idősek és/vagy fogyatékossággal élők számára; |
– Egészségügyi oktatás és digitális egészségügyi jártasság. |
– Egészségügyi oktatás és digitális egészségügyi jártasság; |
|
- Az elöregedett vagy sérült szervek és szövetek regenerálódása; |
|
- Angiogenezis, artériás patológia, miokardiális iszkémia és a szív strukturális patológiája, valamint biomarkerek és a szív- és érrendszeri betegségek genetikája; |
|
- A krónikus betegségek kezelése. |
Módosítás 37 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.2 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.2. Egészséget meghatározó környezeti és társadalmi tényezők |
1.2.2. Egészséget meghatározó környezeti és társadalmi tényezők |
A társadalmi, gazdasági és fizikai környezet által a mindennapi életben és a munkahelyen fennálló egészségügyi és kockázati tényezők jobb megismerése, a digitalizáció, a szennyezés, az éghajlatváltozás és más környezeti problémák egészségügyi hatásait is ideértve, hozzájárul majd az egészségügyi kockázatok és az egészséget fenyegető veszélyek azonosításához és enyhítéséhez; a vegyi anyagoknak való kitettség és a környezetszennyezés miatti elhalálozás és betegségek csökkentéséhez; a környezetbarát, egészséges, rugalmas és fenntartható élet- és munkakörnyezetek támogatásához; az egészséges életmód és a fogyasztói magatartás ösztönzéséhez; és egy igazságos, befogadó és megbízható társadalom kialakításához. |
A társadalmi, gazdasági és fizikai környezet által a mindennapi életben és a munkahelyen fennálló egészségügyi és kockázati tényezők jobb megismerése, a digitalizáció, a szennyezés, a gyors urbanizáció, az éghajlatváltozás és más nemzeti és transznacionális környezeti problémák egészségügyi hatásait is ideértve, hozzájárul majd az egészségügyi kockázatok és az egészséget fenyegető veszélyek azonosításához, megelőzéséhez és enyhítéséhez; a vegyi anyagoknak való kitettség és a környezetszennyezés miatti elhalálozás és betegségek azonosításához és csökkentéséhez; a biztonságos, környezetbarát, egészséges, rugalmas és fenntartható élet- és munkakörnyezetek támogatásához; az egészséges életmód és a fogyasztói magatartás ösztönzéséhez; és egy igazságos, befogadó és megbízható társadalom kialakításához. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– A vegyi anyagok, szennyező anyagok és egyéb stresszhatások, egyúttal az éghajlattal összefüggő és környezeti stresszhatások, valamint több stresszhatás kombinált veszélyeit, expozíciós és egészségügyi hatását értékelő technológiák; |
– A vegyi anyagok, szennyező anyagok és egyéb stresszhatások, egyúttal az éghajlattal összefüggő és környezeti stresszhatások, valamint több stresszhatás kombinált veszélyeit, expozíciós és egészségügyi hatását értékelő biztonságos és hatékony technológiák és módszerek; |
– A személyek fizikai és mentális egészségét és jóllétét befolyásoló környezeti, foglalkozási, szociális és viselkedési tényezők, különös tekintettel a kiszolgáltatott helyzetben lévő és hátrányos helyzetű személyekre; |
– A személyek fizikai és mentális egészségét és jóllétét befolyásoló környezeti – beleértve az épített környezetet (tervezés és építés) –, foglalkozási, gazdasági, politikai, szociális és viselkedési tényezők, különös tekintettel a kiszolgáltatott helyzetben lévő és hátrányos helyzetű személyekre, valamint a fogyatékossággal élő és egészségkárosodást szenvedett személyekre; |
– Kockázatértékelés, irányítás és kommunikáció, amelyet a tényeken alapuló döntéshozatal hatékonyabb eszközei támogatnak, az állatkísérletek alternatíváit is ideértve; |
– Kockázatértékelés, irányítás és kommunikáció, beleértve az információmegosztást is, amelyet a tényeken alapuló döntéshozatal hatékonyabb eszközei támogatnak, az állatkísérletek alternatíváit is ideértve; |
– Kapacitás és infrastruktúrák, amelyek összegyűjtik, megosztják és összekapcsolják az összes egészségügyi tényezőt, az uniós és nemzetközi szintű expozíciót, egészségügyi kérdéseket és betegségeket is ideértve; |
– Kapacitás és infrastruktúrák, amelyek összegyűjtik, megosztják és összekapcsolják az összes egészségügyi tényezőt, az uniós és nemzetközi szintű expozíciót, egészségügyi kérdéseket és betegségeket is ideértve; |
– Egészségfejlesztés és elsődleges megelőző intézkedések. |
– Egészségfejlesztés és elsődleges megelőző intézkedések. |
Módosítás 38 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.3. Nem fertőző és ritka betegségek |
1.2.3. Nem fertőző és ritka betegségek |
A nem fertőző betegségek (a ritka betegségekkel egyetemben) jelentős egészségügyi és társadalmi kihívást jelentenek, és hatékonyabb megközelítést tesznek szükségessé a megelőzés, a kezelés és a gyógyítás terén, a személyre szabott orvoslást is ideértve. |
A nem fertőző betegségek (a ritka betegségekkel egyetemben) jelentős egészségügyi és társadalmi kihívást jelentenek, és hatékonyabb megközelítést tesznek szükségessé a megelőzés, a diagnózis, a kezelés és a gyógyítás terén, a precíziós orvoslást is ideértve. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Diagnosztika a korai és pontosabb diagnózishoz és a betegekhez igazított kezeléshez; |
– Diagnosztika a korai és pontosabb diagnózishoz és a betegekhez igazított megfelelő idejű kezeléshez; |
|
– Infrastruktúra és képességek a genomikus orvoslás fejlődésében rejlő lehetőségeknek a szokásos klinikai gyakorlatban történő hasznosítására; |
– Megelőzési és szűrőprogramok; |
– Megelőzési és szűrőprogramok; |
– Integrált megoldások az önellenőrzéshez, az egészségmegőrzéshez, a betegségek megelőzéséhez, valamint a krónikus betegségek és a multimorbiditás kezeléséhez; |
– Integrált megoldások az önellenőrzéshez, az egészségmegőrzéshez, a betegségek megelőzéséhez, valamint a krónikus betegségek és a multimorbiditás kezeléséhez; |
– Kezelések vagy gyógykezelések, a farmakológiai és nem farmakológiai kezeléseket is beleértve; |
– Biztonságos, hatékony és hozzáférhető kezelések, gyógykezelések, vagy egyéb terápiás stratégiák, a farmakológiai és nem farmakológiai kezeléseket is beleértve; |
– Palliatív ellátás; |
– Palliatív ellátás; |
|
– Együttműködő kutatás az emberi rák molekuláris, szerkezeti és sejtbiológiájával, kísérleti terápiáival, genetikájával, genomikájával és környezeti bázisával kapcsolatban; |
|
– A genomikus határ, járványtan, bioinformatika, patológia és a ritka betegségek, a neurodegeneratív betegségek és az onkológia területén a precíziós gyógyászat kihívásai; |
|
– Nagyon kielégítetlen egészségügyi szükségletek területei, például ritka rákfajták, beleértve a gyermekrák különböző fajtáit; |
– A beavatkozások és megoldások összehasonlító hatékonyságának értékelése; |
– A beavatkozások és megoldások összehasonlító hatékonyságának értékelése; |
– Implementációkutatás az egészségügyi beavatkozások fokozására és az egészségügyi politikákba és rendszerekbe történő beépítésük támogatására. |
– Implementációkutatás az egészségügyi beavatkozások fokozására és az egészségügyi politikákba és rendszerekbe történő beépítésük támogatására. |
Módosítás 39 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.4. Fertőző betegségek |
1.2.4. Fertőző betegségek |
A polgároknak a határokon átnyúló egészségügyi veszélyek elleni védelme jelentős kihívást jelent a közegészségügy számára, és uniós és globális szinten egyaránt hatékony nemzetközi együttműködést tesz szükségessé. Az együttműködés magában foglalja a fertőző betegségek megelőzését, korai felismerését, kezelését és gyógyítását, illetve az ilyen betegségekre való felkészültséget, valamint a globális egészségszemléletet követve az antimikrobiális rezisztencia (AMR) kezelését. |
A polgároknak az átvihető betegségek és határokon átnyúló egészségügyi veszélyek elleni védelme jelentős kihívást jelent a közegészségügy számára, és uniós és globális szinten egyaránt hatékony nemzetközi együttműködést tesz szükségessé. Az együttműködés magában foglalja a fertőző betegségek megelőzését, korai felismerését, kezelését és gyógyítását, illetve az ilyen betegségekre való felkészültséget, valamint a globális egészségszemléletet követve az antimikrobiális rezisztencia (AMR) kezelését. Az antimikrobás szerekkel szembeni rezisztens baktériumok, köztük a szuperbaktériumok folyamatos terjedése rendkívül káros hatást gyakorol a gazdaságra és a környezetre egyaránt. Fejlődésük és terjedésük megakadályozása szintén e fejezet prioritásai közé fog tartozni. Továbbá az Egészségügyi Világszervezet készített egy listát az olyan elhanyagolt betegségekről, amelyek a korlátozott kereskedelmi ösztönzők miatt nem vonzanak magánszektorbeli K&I-célú befektetéseket. Ambiciózusabb közberuházások szükségesek az ilyen szegénységgel kapcsolatos és elhanyagolt betegségek okozta terhek enyhítéséhez. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– A fertőző betegségek kialakulását vagy újbóli megjelenését, valamint terjedését okozó tényezők, az állatoktól emberre (zoonózis) vagy a környezet más részeiről (víz, talaj, növények, élelmiszerek) emberre történő átterjedését is ideértve; |
– A fertőző betegségek kialakulását vagy újbóli megjelenését, valamint terjedését okozó tényezők, az állatoktól emberre (zoonózis) vagy a környezet más részeiről (víz, talaj, növények, élelmiszerek) emberre történő átterjedését, valamint az átterjedést a lehető legkisebbre csökkentő empirikus megelőző megoldások végrehajtását is ideértve; |
– A fertőző betegségek előrejelzése, korai felismerése és felügyelete, az antimikrobiális szerekkel szemben rezisztens kórokozókat és az egészségügyi ellátással összefüggő fertőzéseket és a környezettel kapcsolatos tényezőket is ideértve; |
– A fertőző betegségek előrejelzése, korai felismerése és felügyelete, az antimikrobiális szerekkel szemben rezisztens kórokozókat és az egészségügyi ellátással összefüggő fertőzéseket és a környezettel kapcsolatos tényezőket is ideértve; |
– A fertőző betegségek elleni vakcinák, diagnosztika, kezelések és gyógykezelések, a komorbiditást és a társfertőzéseket is ideértve; |
- Megfelelő, biztonságos és hatékony diagnosztika, gyógyászati technológiák, kezelések és vakcinák a fertőző betegségek megelőzésére és profilaxisára, beleértve az új vakcinák kutatását és felfedezését, a fejlett immunizációs technológiákat és a szabályozástanokat; |
– Hatékony egészségügyi vészhelyzeti felkészültségi, reagálási és helyreállítási intézkedések és stratégiák, a közösségek bevonásával; |
– Hatékony egészségügyi vészhelyzeti felkészültségi, reagálási és helyreállítási intézkedések és stratégiák, a közösségek bevonásával; |
– Az orvosi beavatkozásoknak a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerben való alkalmazását és használatát gátló tényezők; |
– Az orvosi beavatkozásoknak a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerben való alkalmazását és használatát gátló tényezők; |
– A fertőző betegségek határokon átívelő szempontjai és az alacsony és közepes jövedelmű országokban jellemző kihívások, például a trópusi betegségek. |
– A fertőző betegségek határokon átívelő szempontjai és az alacsony és közepes jövedelmű országokban jellemző kihívások, például az elhanyagolt trópusi betegségek, az AIDS, a tuberkulózis és a malária. Új kezelési módszerek kifejlesztése a fertőző betegségekre, az antimikrobiális rezisztencia elleni küzdelem érdekében. |
Módosítás 40 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.5 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.5. Eszközök, technológiák és digitális megoldások az egészségügyben és ellátásban |
1.2.5. Eszközök, technológiák és digitális megoldások az egészségügyben és ellátásban |
Az egészségügyi technológiák és eszközök létfontosságúak a közegészségügy szempontjából, és nagy mértékben hozzájárultak az emberek életminősége, egészsége és ellátása vonatkozásában elért jelentős eredményekhez. Ezért kulcsfontosságú stratégiai kihívás a megfelelő, megbízható, biztonságos és költséghatékony egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák kialakítása, fejlesztése, megvalósítása és bevezetése, a fogyatékossággal élők és az idősödő társadalom igényeit is szem előtt tartva. Idetartozik a mesterséges intelligencia és más digitális technológiák, amelyek jelentős előrelépést jelentenek a meglévőkhöz képest, valamint ösztönzik a minőségi munkahelyeket teremtő, versenyképes és fenntartható, egészségügyhöz kapcsolódó ágazat kialakulását. Az egészségügyhöz kapcsolódó európai ágazat a kritikus gazdasági ágazatok egyike az Unióban; a GDP 3 %-ának felel meg és 1,5 millió munkavállalót foglalkoztat. |
Az egészségügyi technológiák és eszközök létfontosságúak a közegészségügy szempontjából, és nagy mértékben hozzájárultak az emberek életminősége, egészsége és ellátása vonatkozásában elért jelentős eredményekhez. Ezért kulcsfontosságú stratégiai kihívás a megfelelő, megbízható, biztonságos és költséghatékony egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák kialakítása, fejlesztése, megvalósítása és bevezetése, a fogyatékossággal élők és az idősödő társadalom igényeit is szem előtt tartva. Idetartoznak a kulcsfontosságú alaptechnológiák, a mesterséges intelligencia, a robotika, a big data technológia, a kvantumtechnológia és más digitális eszközök és technológiák, amelyek jelentős előrelépést jelentenek a meglévőkhöz képest, valamint ösztönzik a minőségi munkahelyeket teremtő, versenyképes és fenntartható, egészségügyhöz kapcsolódó ágazat kialakulását. a GDP 3 %-ának felel meg és 1,5 millió munkavállalót foglalkoztat. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Eszközök és technológiák az egészségügy egészére kiterjedő alkalmazásokhoz és minden vonatkozó orvosi javallathoz, a funkcionális károsodást is ideértve; |
– Eszközök és technológiák az egészségügy egészére – azon belül az egészségügyi technológiák előállítására is – kiterjedő alkalmazásokhoz és minden vonatkozó orvosi javallathoz, a funkcionális károsodást is ideértve; |
|
– Mesterséges intelligencia és robotika az egészségügyi technológiák és eszközök számára; |
– Emberi egészséget érintő integrált eszközök, technológiák és digitális megoldások, a mobil- és távegészségügyet is ideértve; |
– Emberi egészséget érintő integrált eszközök, technológiák és digitális megoldások, a mobil- és távegészségügyet is ideértve; |
|
– Személyre szabott, digitális egészségügyi megközelítések a „digitális ikrek” alapján, az emberi test fő biológiai folyamatainak adatokon alapuló pontos számítógépes modellezése, lehetővé téve a legjobb terápia azonosítását az adott egyén számára, az egészségügyi megelőzést és az egészségmegőrzést; |
– Egészségügyi és ellátási technológiák és eszközök tesztelése, széles körű bevezetése, optimalizációja és innovatív beszerzése valós körülmények között, a klinikai kísérleteket és az implementációkutatást is ideértve; |
– Egészségügyi és ellátási technológiák és eszközök tesztelése, széles körű bevezetése, optimalizációja és innovatív beszerzése valós körülmények között, a klinikai kísérleteket és az implementációkutatást is ideértve; |
– Innovatív folyamatok és szolgáltatások az egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák fejlesztéséhez, gyártásához és gyors megvalósításához; |
– Innovatív folyamatok és szolgáltatások az ellátási eszközök, technológiák, gyógyszerek és vakcinák fejlesztéséhez, gyártásához és gyors megvalósításához; |
– Az egészségügy és ellátás eszközeinek és technológiáinak biztonsága, hatékonysága és minősége, valamint etikai-jogi és társadalmi hatásuk; |
– Az egészségügy és ellátás eszközeinek és technológiáinak biztonsága, hatékonysága és minősége, valamint etikai-jogi és társadalmi hatásuk; |
– Szabályozástan az egészségügyi technológiák és eszközök tekintetében. |
– Szabályozástan az egészségügyi technológiák és eszközök tekintetében; |
|
– Az orvosi döntések biztonságosságának növelésére szolgáló eszközök, technológiák és digitális megoldások; |
Módosítás 41 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.6. Egészségügyi rendszerek |
1.2.6. Egészségügyi rendszerek |
Az egészségügyi rendszerek az Unió szociális rendszereinek kulcsfontosságú eszközei, amelyek 2017-ben 24 millió munkavállalót alkalmaznak az egészségügyi és szociális ellátási ágazatban. Az egészségügyi rendszerek hozzáférhetősége, költséghatékonysága, rugalmassága, fenntarthatósága és megbízhatósága, valamint az egyenlőtlenségek csökkentése érdekében kiemelt fontosságú az egészségügyi rendszerek hozzáférhetővé tétele, többek között az adatközpontú és digitális innováció adta lehetőségek felszabadítása révén, hogy nyílt hozzáférésű európai infrastruktúrákra építve jobb egészségügyi és személyközpontú ellátás jöjjön létre. Ez elősegíti majd az egészségügyi és ellátási rendszer digitális átalakulását. |
Az egészségügyi rendszerek az Unió szociális rendszereinek kulcsfontosságú eszközei, amelyek 2017-ben 24 millió munkavállalót alkalmaznak az egészségügyi és szociális ellátási ágazatban. Az egészségügyi rendszerek hozzáférhetősége, költséghatékonysága, rugalmassága, fenntarthatósága és megbízhatósága, valamint az egyenlőtlenségek csökkentése érdekében kiemelt fontosságú az egészségügyi rendszerek hozzáférhetővé tétele, többek között az adatközpontú és digitális innováció adta lehetőségek felszabadítása révén, hogy nyílt hozzáférésű európai infrastruktúrákra építve jobb egészségügyi és személyközpontú ellátás jöjjön létre. Ez elősegíti majd az egészségügyi és ellátási rendszer digitális átalakulását. A jövő infrastruktúrájának a biztonságos tároláson, mint például az 5G hálózatok telepítésén, a dolgok internetének fejlődési feltételein, valamint a nagy teljesítményű számítástechnikai központokon kell alapulnia. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– A közegészségügyi rendszerek és politikák reformjai Európában és azon kívül; |
– A közegészségügyi rendszerek és politikák reformjai Európában és azon kívül; |
– Új egészségügyi és ellátási modellek és megközelítések, valamint azok egyik országból/régióból egy másikba való átültethetősége, illetve alkalmazása; |
– Új egészségügyi és ellátási modellek és megközelítések, valamint azok egyik országból/régióból egy másikba való átültethetősége, illetve alkalmazása; |
– Az egészségügyi technológiaértékelés javítása; |
– Az egészségügyi technológiaértékelés javítása; |
– Az egészségügyi egyenlőtlenségek javítása és a hatékony politikai válasz; |
– Az egészségügyi egyenlőtlenségek javítása és a hatékony politikai válasz; |
– Leendő egészségügyi dolgozók és igényeik; |
– Leendő egészségügyi dolgozók és igényeik; |
|
– Az egészségügyi szakemberek szakosított képzési rendszerének kialakítása, műszaki szakismeretek fejlesztése és oktatása, valamint a munka és az innováció ötvözésének új módjai az elektronikus egészségügyben; |
– A kellő időben rendelkezésre álló egészségügyi információk javítása és az egészségügyi adatok felhasználása, az elektronikus egészségügyi nyilvántartásokat is ideértve, különös figyelmet fordítva a biztonságra, a magánélet védelmére, az interoperabilitásra, a szabványokra, az összehasonlíthatóságra és a feddhetetlenségre; |
– Az egészségügyi információk időszerűségének és minőségének a javítása, valamint az egészségügyi adatok hatékony gyűjtéséhez és felhasználásához szükséges infrastruktúra javítása, az elektronikus egészségügyi nyilvántartásokat is ideértve, különös figyelmet fordítva a biztonságra, a személyes adatok védelmére, az interoperabilitásra, a szabványokra, az összehasonlíthatóságra és az integritásra; egészségügyi információk és egészségügyi adatok felhasználása, az elektronikus egészségügyi nyilvántartásokat is ideértve, különös figyelmet fordítva a biztonságra, a bizalomra, a magánélet védelmére, az interoperabilitásra, a szabványokra, az összehasonlíthatóságra és a feddhetetlenségre; |
– Az egészségügyi rendszerek rugalmassága a válságok hatásait semlegesítésére és a diszruptív innováció alkalmazására; |
– Az egészségügyi rendszerek rugalmassága a válságok hatásait semlegesítésére és a diszruptív innováció alkalmazására; |
– A polgárok és betegek felelősségvállalásának, az önellenőrzésnek és az egészségügyi és szociális ellátásban dolgozó egészségügyi szakemberekkel való interakciónak az ösztönzését szolgáló megoldások integráltabb ellátás és felhasználóközpontú megközelítés megvalósítása érdekében; |
– A polgárok és betegek felelősségvállalásának, az önellenőrzésnek és az egészségügyi és szociális ellátásban dolgozó egészségügyi szakemberekkel való interakciónak az ösztönzését szolgáló megoldások integráltabb ellátás és felhasználóközpontú megközelítés megvalósítása érdekében; |
– Az egészségügyi rendszerrel kapcsolatos uniós és globális szintű kutatásból származó adatok, információk, ismeretek és bevált gyakorlatok. |
– Az egészségügyi rendszerrel kapcsolatos uniós és globális szintű kutatásból származó adatok, információk, ismeretek és bevált gyakorlatok. |
Módosítás 42 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2. „INKLUZÍV ÉS BIZTONSÁGOS TÁRSADALOM” KLASZTER |
2. „INKLUZÍV ÉS KREATÍV TÁRSADALOM” KLASZTER |
Módosítás 43 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.1. Indokolás |
2.1. Indokolás |
Az Unió egyedülálló módon támogatja a gazdasági növekedés összekapcsolását a szociálpolitikákkal, amihez magas szintű társadalmi befogadás, valamint a demokráciát, az emberi jogokat, a nemek közötti egyenlőséget és a sokszínűséget felölelő közös értékek párosulnak. Ennek a folyamatosan fejlődő modellnek több kihívás mellett a globalizációval és a technológiai változásokkal is foglalkoznia kell. Európának a tartósan fennálló biztonsági fenyegetésekből eredő kihívásokra is reagálnia kell. A terrortámadások és a radikalizálódás, valamint a kibertámadások és az összetett fenyegetések súlyos biztonsági aggodalmakat vetnek fel, és különösen nagy terheket rónak a társadalmakra. |
Az Unió egyedülálló módon támogatja a jólét, a gazdasági növekedés és a fenntarthatóság összekapcsolását a szociálpolitikákkal, amihez magas szintű társadalmi befogadás, valamint a demokráciát, az emberi jogokat, a nemek közötti egyenlőséget és a sokszínűséget felölelő közös értékek párosulnak. Ennek a folyamatosan fejlődő modellnek több kihívás mellett a digitalizációval, a globalizációval és a technológiai fejlődéssel is foglalkoznia kell. |
Az EU-nak elő kell mozdítania az inkluzív és fenntartható növekedés modelljét, miközben élvezi a technológiai fejlődés előnyeit, növeli a demokratikus kormányzás innovációjába vetett bizalmat és támogatja annak népszerűsítését, felveszi a harcot az egyenlőtlenségek, a munkanélküliség, a marginalizálódás, a hátrányos megkülönböztetés és radikalizálódás ellen, garantálja az emberi jogokat, elősegíti a kulturális sokszínűséget és támogatja az európai kulturális örökséget, valamint előmozdítja a polgárok szerepvállalását a társadalmi innováció révén. A migráció kezelése és a bevándorlók integrációja továbbra is kiemelt kérdés marad. A kutatás és innováció szerepe a társadalomtudományokban és a bölcsészettudományokban alapvető fontosságú e kihívások kezelése és az Unió céljainak elérése érdekében. |
Az EU-nak elő kell mozdítania az inkluzív és fenntartható növekedés modelljét, miközben élvezi a technológiai fejlődés előnyeit, növeli a demokratikus kormányzás innovációjába vetett bizalmat és támogatja annak népszerűsítését, felveszi a harcot az egyenlőtlenségek, a munkanélküliség, a marginalizálódás, a hátrányos megkülönböztetés és radikalizálódás ellen, garantálja az emberi jogokat, elősegíti a kulturális sokszínűséget és támogatja az európai kulturális örökséget, valamint előmozdítja a polgárok szerepvállalását a társadalmi innováció révén. A migráció kezelése és a bevándorlók integrációja továbbra is kiemelt kérdés marad. |
|
A kutatás és innováció szerepe a társadalomtudományokban és a bölcsészettudományokban, valamint a kulturális és kreatív ágazatban alapvető fontosságú e kihívások kezelése és az Unió céljainak elérése érdekében. Ezen ágazatok széles spektrumuk, méretük és a mai digitális átalakulásban kifejtett hatásuk miatt jelentős mértékben hozzájárulnak gazdaságunkhoz. Mivel a társadalmi és a technológiai innováció közötti kapcsolatok összetettek és csak ritkán lineárisak, az ágazatközi és a multidiszciplináris kutatást is magában foglaló további kutatásra van szükség az innováció minden típusának fejlesztése tekintetében, és tevékenységeket kell finanszírozni a jövőbeli hatékony fejlesztésének ösztönzése érdekében. |
Az európai polgárokat, az állami intézményeket és a gazdaságot védeni kell a szervezett bűnözés folyamatos fenyegetéseivel szemben, beleértve a lőfegyver-, a kábítószer- és az emberkereskedelmet is. A jobb határigazgatás révén történő védelem és biztonság megerősítése szintén kulcsfontosságú. Egyre több a kiberbűnözés, és a gazdaság és a társadalom digitalizálódásával a kapcsolódó kockázatok is egyre sokrétűbbé válnak. Európának folytatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, és fel kell vennie a harcot a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a demokratikus és gazdasági stabilitást. Végezetül pedig további erőfeszítésekre van szükség az éghajlatváltozás miatt fokozódó szélsőséges időjárási események, például az erdőtüzekhez, talajromláshoz és egyéb természeti katasztrófákhoz (például földrengésekhez) vezető árvizek, viharok és aszályok életünkre és megélhetésünkre gyakorolt hatásainak csökkentésére. A természeti és ember okozta katasztrófák egyaránt veszélyeztethetik az olyan fontos társadalmi funkciókat, mint az egészségügy, az energiaellátás és a kormányzás. |
|
A kihívások mértéke, komplexitása és transznacionális jellege többszintű uniós fellépést indokol. Az ilyen kritikus társadalmi, politikai, kulturális és gazdasági kérdések, valamint a biztonsági kihívások csupán nemzeti szinten történő kezelése az erőforrások nem hatékony felhasználásával, szétaprózott megközelítésekkel és az eltérő ismeret- és kapacitásnormák veszélyével jár. |
|
A biztonsági kutatás az Unió biztonsági fenyegetésekre adott szélesebb körű, átfogó válaszának része. Hozzájárul a kapacitásfejlesztés folyamatához, biztosítva a technológiák és alkalmazások jövőbeli rendelkezésre állását a politikai döntéshozók és szakemberek által feltárt hiányosságok felszámolása érdekében. Az uniós keretprogramon keresztül történő kutatásfinanszírozás mára a biztonsági kutatásra szánt teljes közfinanszírozás körülbelül 50 %-át teszi ki. Teljes mértékben hasznosulni fognak az elérhető eszközök, beleértve az európai űrprogramot (Galileo, EGNOS, Kopernikusz, világűr-megfigyelés és állami műholdas kommunikáció). Szinergiákat kell feltárni az Unió által finanszírozott védelmi kutatások által támogatott tevékenységekkel, és el kell kerülni a finanszírozás megkettőzését. A határokon átnyúló együttműködés hozzájárul egy egységes európai biztonsági piac kialakításához és az ipari teljesítmény javításához, amelyek megalapozzák az Unió autonómiáját. |
|
Az e globális kihívás részeként folytatott kutatási és innovációs tevékenységek összességében összhangban lesznek a Bizottság demokratikus változással, foglalkoztatással, növekedéssel és beruházással; jogérvényesüléssel és alapvető jogokkal; migrációval; mélyebb és méltányosabb gazdasági és monetáris unióval és digitális egységes piaccal összefüggő prioritásaival. Reagálni fog a római program kötelezettségvállalására, hogy megteremtse a „szociális Európát” és létrehozzon „egy, a kulturális örökségünket megőrző és a kultúrák sokféleségét előmozdító Uniót”. Támogatni fogja továbbá a szociális jogok európai pillérét és a biztonságos, rendezett és rendszeres migrációra vonatkozó globális megállapodást. A biztonsági kutatás a római program azon kötelezettségvállalására reagál, hogy Európa „biztonságos és védett legyen”, ami hozzájárul egy valódi és hatékony biztonsági unióhoz. Ki kell aknázni az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés, a bűncselekmények áldozatainak jogai, a nemek közötti egyenlőség, a megkülönböztetésmentesség és az adatvédelem terén, valamint az európai polgárság helyzetének előmozdítása érdekében folytatott tevékenységeket támogató Jogérvényesülés programmal és a Jogok és értékek programmal fennálló szinergiákat. |
Az e globális kihívás részeként folytatott kutatási és innovációs tevékenységek összességében összhangban lesznek a Bizottság demokratikus változással, foglalkoztatással, növekedéssel és beruházással; jogérvényesüléssel és alapvető jogokkal; migrációval; mélyebb és méltányosabb gazdasági és monetáris unióval és digitális egységes piaccal összefüggő prioritásaival. Reagálni fog a római program kötelezettségvállalására, hogy megteremtse a „szociális Európát” és létrehozzon „egy, a kulturális örökségünket megőrző és a kultúrák sokféleségét előmozdító Uniót”. Támogatni fogja továbbá a szociális jogok európai pillérét. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 1. cél – A szegénység felszámolása; 4. cél – Minőségi oktatás; 8. cél – Tisztességes munka és gazdasági növekedés; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 10. cél – Az egyenlőtlenségek csökkentése; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 16. cél – Béke, igazság és erős intézmények. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 1. cél – A szegénység felszámolása; 4. cél – Minőségi oktatás; 5. cél – Nemek közötti egyenlőség; 8. cél – Tisztességes munka és gazdasági növekedés; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 10. cél – Az egyenlőtlenségek csökkentése; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12 . cél – Felelős fogyasztás és termelés; 16. cél – Béke, igazság és erős intézmények; 17. cél – Partnerség a célokért. |
Módosítás 44 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– A demokráciák története, fejlődése és hatékonysága – különböző szinteken és különböző formákban; Digitalizációs szempontok és a közösségi hálózati kommunikáció hatásai, valamint a demokratikus polgárság sarokköveként az oktatási és ifjúságpolitika szerepe; |
– A demokráciák története, fejlődése és hatékonysága – különböző szinteken és különböző formákban, például a kultúrák közötti párbeszéd, a nemzetek közötti együttműködés és a vallások közötti béke mozgalmai; Digitalizációs szempontok, például a médiaműveltség és digitális jártasság, és a közösségi hálózati kommunikáció hatásai, valamint a demokratikus polgárság és a kulturális részvétel sarokköveként az oktatási és ifjúságpolitika szerepe; |
– Innovatív megközelítések a demokratikus kormányzás átláthatóságának, reagálóképességének, elszámoltathatóságának, hatékonyságának és legitimitásának támogatására az alapvető jogok és a jogállamiság maradéktalan tiszteletben tartása mellett; |
– Innovatív megközelítések a demokratikus kormányzás átláthatóságának, reagálóképességének, elszámoltathatóságának, hatékonyságának és legitimitásának támogatására, beleértve a korrupció elleni küzdelmet is, az alapvető jogok és emberi jogok és a jogállamiság maradéktalan tiszteletben tartása mellett; |
|
– A technológiák hatása az egyéni életmódra és magatartásra, |
– Stratégiák a populizmus, a szélsőségesség, a radikalizálódás és a terrorizmus leküzdésére, valamint az elégedetlen és marginalizált polgárok bevonására; |
– Stratégiák a populizmus, a szélsőségesség, a radikalizálódás, a megkülönböztetés és a gyűlöletbeszéd, továbbá a terrorizmus leküzdésére, valamint az elégedetlen, sebezhető és marginalizált polgárok aktív bevonására és szerepének növelésére; |
|
– Új megközelítések a bevándorlás és az idegengyűlölet közötti összefüggés, valamint a migráció okainak kezelésére. |
– Az újságírói normák és a felhasználók által létrehozott tartalom szerepének jobb megismerése egy rendkívül összekapcsolt társadalomban, és a félrevezető tájékoztatás leküzdését segítő eszközök kifejlesztése; |
– Az újságírói normák és a felhasználók által létrehozott tartalom szerepének jobb megismerése egy rendkívül összekapcsolt társadalomban, és a félrevezető tájékoztatás leküzdését segítő eszközök kifejlesztése; |
– A multikulturális polgárság és identitás szerepe a demokratikus polgársággal és a politikai elköteleződéssel kapcsolatban; |
– A multikulturális polgárság és identitás szerepe a demokratikus polgársággal és a politikai elköteleződéssel kapcsolatban; |
– A műszaki és tudományos fejlődés hatása, a nagy adathalmazok, az online közösségi hálózatok és a mesterséges intelligencia demokráciára gyakorolt hatását is ideértve; |
– A műszaki és tudományos fejlődés hatása, a nagy adathalmazok, az online közösségi hálózatok és a mesterséges intelligencia demokráciára gyakorolt hatását is ideértve; |
– Deliberatív és részvételi demokrácia, valamint aktív és befogadó polgárság a digitális dimenziót is ideértve; |
– Deliberatív és részvételi demokrácia, valamint aktív és befogadó polgárság a digitális dimenziót is ideértve; |
– A gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségek hatása a politikai részvételre és a demokráciákra, szemléltetve, hogyan lehet fenntartani a demokráciát az egyenlőtlenségek visszafordításával és a megkülönböztetés minden formájának, így a nemi alapú megkülönböztetés elleni küzdelemmel. |
– A gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségek hatása a politikai részvételre és a demokráciákra, szemléltetve, hogyan lehet fenntartani a demokráciát az egyenlőtlenségek visszafordításával és a megkülönböztetés minden formájának, így a nemi alapú megkülönböztetés elleni küzdelemmel. |
|
– A tudományos diplomácia új megközelítései. |
Módosítás 45 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.2. Kulturális örökség |
2.2.2. Kultúra és kreativitás |
Módosítás 46 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.2. Kulturális örökség |
2.2.2. Kulturális örökség |
|
Az európai kulturális és a kreatív ágazat hidat épít a művészetek, a kultúra, a vállalatok és a technológia között. Emellett, különösen a digitalizáció terén, a kulturális és kreatív iparágak a növekedés mozgatórugójaként kulcsszerepet játszanak Európa újraiparosodásában, és stratégiai helyzetüknek köszönhetően továbbgyűrűző hatást fejtenek ki más ipari ágazatok innovációjára, például az idegenforgalomban, a kiskereskedelemben, a médiában, valamint a digitális technológiákban és a mérnöki munkában. Az Európai horizont programban a kreativitás és formatervezés több területet érintő kérdés, amelyet a teljes programidőszak alatt projektekbe integrálnak új technológiák, üzleti modellek és kompetenciák támogatása, valamint kreatív és interdiszciplináris megoldások gazdasági és társadalmi értékké alakítása érdekében. |
Kulturális örökségünk az életünk része: jelentéssel bír a közösségek, a csoportok és a társadalmak számára, és a hovatartozás érzését nyújtja. Híd társadalmaink múltja és jövője között. A helyi közösségek mozgatórugója, és a kreatív és kulturális ágazatok erőteljes ösztönző forrása. Kulturális örökségünk teljes potenciáljának elérése, megőrzése, védelme, helyreállítása, értelmezése és kiaknázása napjaink és a jövő nemzedékei számára egyaránt kulcsfontosságú kihívásokat tartogat. A kulturális örökség legfőbb forrása és inspiráló tényezője a művészeteknek, a hagyományos kézművességnek, valamint a kulturális, vállalkozói és kreatív ágazatoknak, amelyek a fenntartható gazdasági növekedés, a munkahelyteremtés és a külkereskedelem mozgatórugói. |
A kulturális örökség a kulturális és kreatív ágazatok szerves része. Kulturális örökségünk a múlt nyoma és kifejeződése, amely sajátos jelentéssel bír az azt használó a közösségek, a csoportok és a társadalmak számára, és a hovatartozás érzését nyújtja. Híd társadalmaink múltja és jövője között. A helyi közösségek mozgatórugója, és a kreatív és kulturális ágazat erőteljes ösztönző forrása. Kulturális örökségünk teljes potenciáljának elérése, megőrzése, védelme, helyreállítása, értelmezése és kiaknázása napjaink és a jövő nemzedékei számára egyaránt kulcsfontosságú kihívásokat tartogat. A kulturális örökség legfőbb forrása és inspiráló tényezője a művészeteknek, a hagyományos kézművességnek, valamint a kulturális, kreatív és vállalkozói ágazatoknak, amelyek a fenntartható gazdasági növekedés, a munkahelyteremtés és a külkereskedelem mozgatórugói. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– A kulturális örökséggel kapcsolatos, a legkorszerűbb technológiákkal felvértezett tanulmányok és tudományterületek, a digitális technológiákat is ideértve; |
– A kulturális örökséggel kapcsolatos, a legkorszerűbb technológiákkal felvértezett tanulmányok és tudományterületek, a digitális technológiákat is ideértve; |
– A kulturális örökség elérése és megosztása innovatív minták és felhasználások, valamint a részvételen alapuló irányítási modellek révén; |
– A kulturális örökség és az azzal kapcsolatos információk elérése és megosztása innovatív minták és felhasználások, valamint a részvételen alapuló irányítási modellek révén; |
– A kulturális örökség összekapcsolása a feltörekvő kreatív ágazatokkal; |
– A kulturális örökség összekapcsolása a feltörekvő kreatív ágazatokkal; |
– A kulturális örökség hozzájárulása a fenntartható fejlődéshez a kulturális élet megőrzésével, védelmével és megújításával; e folyamatban az Unió a kulturális örökségre és a kulturális turizmusra építő innovációs laboratóriumként működik; |
– A kulturális örökség hozzájárulása a fenntartható fejlődéshez a kulturális élet megőrzésével, védelmével, fejlesztésével és megújításával; e folyamatban az Unió a kulturális örökségre és a kulturális turizmusra építő innovációs laboratóriumként működik; |
– A kulturális örökség és a nyelvek megőrzése, védelme, javítása és helyreállítása csúcstechnológiákkal, a digitális technológiákat is ideértve; |
– A kulturális örökség, a nyelvek, valamint a hagyományos készségek és mesterségek megőrzése, védelme, javítása és helyreállítása csúcstechnológiákkal, a digitális technológiákat is ideértve; |
– A hagyományok, viselkedési minták, felfogások és hiedelmek hatása az értékekre és a hovatartozás érzésére. |
– A plurális és sokszínű hagyományok, szokások, felfogások és hiedelmek fontossága az értékek kialakulásában a közösségek fejlődése során, |
|
– Egy „európai kulturálisörökség-felhő”, egy kutatási és innovációs együttműködési tér létrehozása a kulturális örökség új technológiákon keresztüli hozzáférhetőségének biztosítása, valamint a know-how és a készségek átadásának ösztönzése és megkönnyítése érdekében, lehetőséget teremtve egyedi munkacsoportok és projektstruktúrák létrehozására, a kereskedelmi alapú felhőszolgáltatások európai kulturális megfelelőjeként. Ezt hatásvizsgálat fogja megelőzni. |
Módosítás 47 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.3 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.3. Társadalmi és gazdasági átalakulások |
2.2.3. Társadalmi, kulturális és gazdasági átalakulások |
Az európai társadalmak – különösen a globalizáció és a technológiai újítások következtében – átfogó társadalmi-gazdasági átalakuláson mennek keresztül. Ezzel egyidejűleg az európai országok többségében nő a jövedelmi egyenlőtlenség14. Az inkluzív növekedés elősegítése és az egyenlőtlenségek visszafordítása érdekében olyan előretekintő politikákra van szükség, amelyek növelik a termelékenységet (a mérésének fejlesztésében elért eredményeket is ideértve) és a humántőkét, reagálnak a migrációra és az integrációval kapcsolatos kihívásokra, valamint ösztönzik a nemzedékek közötti szolidaritást és a társadalmi mobilitást. Ahhoz, hogy jövőnk kiegyenlítettebb és virágzó legyen, oktatási és képzési rendszerekre van szükség. |
Az európai társadalmak – különösen a globalizáció és a technológiai újítások következtében – átfogó társadalmi-kulturális-gazdasági átalakuláson mennek keresztül. Ezzel egyidejűleg az európai országok többségében nő a jövedelmi egyenlőtlenség14. Az inkluzív növekedés elősegítése és az egyenlőtlenségek visszafordítása érdekében olyan előretekintő politikákra van szükség, amelyek növelik a termelékenységet (a mérésének fejlesztésében elért eredményeket is ideértve) és a humántőkét, javítják a polgárok élet- és munkakörülményeit, reagálnak a migrációra és az integrációval kapcsolatos kihívásokra, valamint ösztönzik a nemzedékek közötti szolidaritást és a társadalmi mobilitást, illetve a kulturális integrációt. Ahhoz, hogy jövőnk kiegyenlítettebb és virágzó legyen, hozzáférhető, inkluzív és jó minőségű oktatási és képzési rendszerekre van szükség. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Beruházásokat és politikákat segítő tanácsadási tudásbázis, különösen az oktatás és képzés, a magas hozzáadott értékkel rendelkező készségek, a termelékenység, a társadalmi mobilitás, a növekedés, a társadalmi innováció és a munkahelyteremtés területén. Az oktatás és képzés szerepe az egyenlőtlenségek felszámolásában; |
– Beruházásokat és politikákat segítő tanácsadási tudásbázis, különösen az oktatás és képzés, a magas hozzáadott értékkel rendelkező készségek, a termelékenység, a társadalmi mobilitás, a növekedés, a társadalmi innováció és a munkahelyteremtés területén. Az oktatás és képzés szerepe az egyenlőtlenségek felszámolásában; |
|
- több tudományterületet felölelő, a technológiai változás gazdasági, kulturális és társadalmi hatását összekapcsoló kutatás; |
– Társadalmi fenntarthatóság a kizárólag a GDP-alapú mutatókon túl, különösen az új gazdasági és üzleti modellek és az új pénzügyi technológiák terén; |
– Társadalmi fenntarthatóság a kizárólag a GDP-alapú mutatókon túl, különösen az új gazdasági és üzleti modellek, mint például a szociális gazdaság és az új pénzügyi technológiák terén; |
– Statisztikai és egyéb gazdasági eszközök a növekedés és az innováció jobb megismerése érdekében, a lassú termelékenységnövekedéssel összefüggően; |
– Statisztikai és egyéb gazdasági és kvantitatív eszközök a növekedés és az innováció jobb megismerése érdekében, a lassú termelékenységnövekedéssel összefüggően; |
– Új foglalkozástípusok, a munka szerepe, a munkaerőpiaci és jövedelmi tendenciák és változások a mai társadalmakban, valamint azok hatása a jövedelemelosztásra, a megkülönböztetésmentességre (beleértve a nemek közötti egyenlőséget) és a társadalmi befogadásra; |
– Új foglalkozástípusok, a munka szerepe, a munkaerőpiaci és jövedelmi tendenciák és változások a mai társadalmakban, valamint azok hatása a jövedelemelosztásra, a megkülönböztetésmentességre (beleértve a nemek közötti egyenlőséget) és a társadalmi befogadásra; |
– Az adó- és ellátórendszer, valamint a társadalombiztosítási és szociális beruházási politikák, az egyenlőtlenségek visszafordítása és a technológia, a demográfia és a sokféleség negatív hatásainak kezelése céljából; |
– Az adó- és ellátórendszer, valamint a társadalombiztosítási és szociális beruházási politikák, adóparadicsomok és méltányos adózás, az egyenlőtlenségek visszafordítása és a technológia, a demográfia és a sokféleség negatív hatásainak kezelése céljából; |
|
– Stratégiák a demográfiai változás, az urbanizáció és vele szemben a vidéki térségekből történő elvándorlás kezelésére, a társadalmi-gazdasági kirekesztés leküzdésére és a vidéki térségekben az életminőség javítására, az élvonalbeli technológiák és digitális megoldások használatán keresztül is; |
– Emberi mobilitás globális és helyi kontextusban a migráció jobb irányításáért, a migránsok integrációjáért (a menekültek integrációját is ideértve); A nemzetközi kötelezettségvállalások és az emberi jogok tiszteletben tartása; A minőségi oktatáshoz, képzéshez, támogatási szolgáltatásokhoz, az aktív és befogadó polgársághoz való jobb, hatékonyabb hozzáférés, különösen a kiszolgáltatott helyzetben lévők számára; |
– Emberi mobilitás globális és helyi kontextusban a migráció jobb irányításáért, a migránsok integrációjáért (a menekültek integrációját is ideértve); A nemzetközi kötelezettségvállalások és az emberi jogok tiszteletben tartása; A minőségi oktatáshoz, képzéshez, támogatási szolgáltatásokhoz, az aktív és befogadó polgársághoz való jobb, hatékonyabb hozzáférés, különösen a kiszolgáltatott helyzetben lévők számára; |
– Oktatási és képzési rendszerek az Unió digitális átalakulásának előmozdítása és lehető leghatékonyabbá tétele érdekében, a globális összekapcsoltság és a technológiai újítások, különösen az online kockázatok, az etikai aggályok, a társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségek és a piacok radikális változásai tekintetében felmerülő kockázatok kezelése céljából; |
– Oktatási és képzési rendszerek az Unió digitális átalakulásának előmozdítása és lehető leghatékonyabbá tétele érdekében, a globális összekapcsoltság és a technológiai újítások, különösen az online kockázatok, az etikai aggályok, a társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségek és a piacok radikális változásai tekintetében felmerülő kockázatok kezelése céljából; |
– A közigazgatási szervek korszerűsítése, hogy megfeleljenek a polgárok elvárásainak a szolgáltatásnyújtás, az átláthatóság, a hozzáférhetőség, a nyitottság, az elszámoltathatóság és a felhasználóközpontúság terén; |
– A közigazgatási szervek korszerűsítése, hogy megfeleljenek a polgárok elvárásainak és szükségleteinek a szolgáltatásnyújtás, az átláthatóság, a hozzáférhetőség, a nyitottság, az elszámoltathatóság és a felhasználóközpontúság terén; |
– Az igazságszolgáltatás függetlensége és a jogállamiság elve alapján az igazságszolgáltatási rendszerek hatékonyságának és az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférésnek a tisztességes, hatékony és átlátható eljárási módszerekkel történő javítása mind polgári, mind büntetőügyekben. A katasztrófákkal szemben ellenálló társadalmak |
– Az igazságszolgáltatás függetlensége és a jogállamiság elve alapján az igazságszolgáltatási rendszerek hatékonyságának és az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférésnek a tisztességes, hatékony, hozzáférhető és átlátható eljárási módszerekkel történő javítása mind polgári, mind büntetőügyekben. A katasztrófákkal szemben ellenálló társadalmak |
|
- A meglévő és kialakulóban lévő nemi különbségek és az átfogó átalakulásokhoz kapcsolódó szükségletek azonosítása, valamint a nemi sztereotípiák és a nemi előítéletek kezelésére szolgáló innovatív módszerek kidolgozása. |
__________________ |
__________________ |
14 OECD: Understanding The Socio-Economic Divide in Europe (Az európai társadalmi-gazdasági megosztottság megértése), 2017. január 26. |
14 OECD: Understanding The Socio-Economic Divide in Europe (Az európai társadalmi-gazdasági megosztottság megértése), 2017. január 26. |
Módosítás 48 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.4 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.4. A katasztrófákkal szemben ellenálló társadalmak |
2.2.4. Társadalom- és bölcsészettudományok |
A katasztrófák oka többféle lehet: beszélhetünk természeti vagy ember okozta katasztrófákról, ideértve a terrortámadásokat, az éghajlat-változás okozta és más szélsőséges (többek között a tengerszint emelkedése miatt bekövetkező) eseményeket, erdőtüzeket, hőhullámokat, árvizeket, földrengéseket, szökőárakat, vulkánkitöréseket, vízgazdálkodási válságokat, az űridőjárás okozta eseményeket, ipari és közlekedési katasztrófákat, vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris katasztrófákat, valamint az egymásra épülő kockázatokból eredő katasztrófákat. A cél a halálesetek, az egészségkárosító hatások és a katasztrófák okozta környezeti, gazdasági és anyagi károk megelőzése és csökkentése, az élelmezésbiztonság garantálása, a katasztrófakockázatok jobb megértése és csökkentése, valamint a katasztrófák utáni tanulságok levonásának javítása. |
|
|
A társadalom- és bölcsészettudományokat be kell építeni az Európai horizont mindegyik prioritásába, hozzájárulva ezzel különösen a nemzetközi, uniós, nemzeti, regionális és helyi politikai döntéshozatal tudományos megalapozottságához. Ezen integráción túl külön támogatást kell nyújtani az alábbi irányelvek mentén, a szakpolitikai döntéshozatalt is támogatva. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Válság- és katasztrófahelyzetekben a sürgősségi műveletek esetében az elsődleges beavatkozók rendelkezésére álló technológiák és lehetőségek; |
|
– A társadalom kapacitása a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás révén; |
|
– A berendezések és eljárások interoperabilitása a határokon átnyúló operatív együttműködés és egy integrált uniós piac megteremtése érdekében. |
|
|
- A társadalmi, gazdasági és politikai integráció, valamint az interkulturális dinamika elemzése és fejlesztése Európában és a nemzetközi partnerek viszonylatában; |
|
- Az Európában felmerülő társadalmi kihívások és azok hatásának jobb megértése; |
|
- A társadalmi kohézió európai modelljeivel, a bevándorlással, az integrációval, a demográfiai változással, a népességelöregedéssel, a fogyatékossággal, az oktatással, a szegénységgel és a társadalmi kirekesztéssel kapcsolatos nagy kihívások kezelése; |
|
- A közösségek, régiók és nemzetek identitásának és hovatartozásának megértését célzó kutatás támogatása. |
Módosítás 49 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.5 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.5. Védelem és biztonság |
törölve |
Védelmet kell biztosítani a polgárok számára a fenyegetésekkel szemben, például a terrorizmus és a hibrid fenyegetések tekintetében, amelyekre egyúttal reagálni is kell; védeni kell a polgárokat, a nyilvános tereket és a kritikus infrastruktúrát a fizikai támadásokkal (többek között a vegyi, biológiai, radiológiai, nukleáris és robbanóanyagok) és a számítógépes támadásokkal szemben; fel kell venni a harcot a terrorizmus és a radikalizálódás ellen, beleértve a terrorista eszmék és hitek megismerését és kezelését; meg kell előzni a súlyos bűncselekményeket, a kiberbűnözést és a szervezett bűnözés is ideértve, és küzdeni kell ellenük; támogatni kell az áldozatokat; követni kell a bűncselekményekből származó pénzek mozgását; támogatni kell az adatok bűnüldözési célú felhasználását és a személyes adatok védelmének biztosítását a bűnüldözési tevékenységekben; támogatni kell a légi, szárazföldi és tengeri uniós határigazgatást a polgárok és áruk áramlása érdekében. Elengedhetetlen fenntartani a rugalmasságot az új biztonsági kihívások gyors kezelése érdekében. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Innovatív megközelítések és technológiák a biztonsági szakemberek (például a rendőrség, határ- és parti őrség, vámhivatalok) számára, valamint a közegészségügyi szakemberek, az infrastruktúra-üzemeltetők és a nyílt tereket kezelő szakemberek számára; |
|
– A bűnözés és az erőszakos radikalizálódás emberi és társadalmi dimenziói, az ilyen cselekményeket elkövető vagy potenciálisan elkövető személyekkel, valamint az érintett vagy potenciálisan érintett személyekkel kapcsolatban; |
|
– A polgárok, a közigazgatási szervek és az ipar gondolkodásmódja az új biztonsági kockázatok kialakulásának megakadályozása és a meglévő kockázatok csökkentése érdekében, a mesterséges intelligenciából és egyéb új technológiákból eredő kockázatokat is ideértve; |
|
– A biztonsági kockázatokat rejtő félrevezető tájékoztatás és álhírek elleni küzdelem; |
|
– A berendezések és eljárások interoperabilitása a határokon átnyúló és ügynökségek közötti operatív együttműködés és egy integrált uniós piac megvalósítása érdekében; |
|
– A személyes adatok védelmének biztosítása a bűnüldözési tevékenységekben, különösen a gyors technológiai fejlődés fényében. |
|
Módosítás 50 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.6 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.6. Kiberbiztonság |
törölve |
A rossz szándékú kibertevékenységek nemcsak gazdaságainkat, hanem demokráciáinkat, szabadságunkat és értékeinket is veszélyeztetik. A kiberfenyegetések gyakran bűnügyi jellegűek, amelyeket a profitszerzés motivál, de lehetnek politikai vagy stratégiai indíttatásúak is. A jövő biztonsága és jólétünk függ attól, hogy javítani tudjuk-e azon képességünket, hogy megvédjük az Uniót a kiberfenyegetések ellen. A digitális átalakuláshoz szükség van a kiberbiztonság jelentős mértékű javulására, hogy biztosítsa a tárgyak internetével kapcsolatos, az internethez csatlakoztatható, így például a villamosenergia-hálózatokat, személygépjármű- és közlekedési hálózatokat, kórházakat, pénzügyi rendszereket, közintézményeket, gyárakat és otthonokat felügyelő megannyi eszköz védelmét. Európának fokoznia kell a kibertámadásokkal szembeni ellenálló képességét, és hatékony kibertámadás-elhárító rendszert kell létrehoznia. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Technológiák a digitális értéklánc egészében (a biztonságos összetevőktől a titkosításig, valamint az öngyógyító szoftverekig és hálózatokig); |
|
– Technológiák a jelenlegi kiberbiztonsági fenyegetések kezelésére, a jövőbeli igények előrejelzésére és a versenyképes ipar fenntartására; |
|
– Európai kiberbiztonsági kompetenciahálózat- és kompetenciaközpont. |
|
Módosítás 51 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
2 a. „BIZTONSÁGOS TÁRSADALOM” KLASZTER |
|
2a. 1. Indokolás |
|
Az átalakulások és a növekvő globális egymásrautaltság és fenyegetettség közepette kiemelkedő jelentősége van az Európa biztonságának megteremtésére irányuló kutatásnak és innovációnak. |
|
Annak ellenére, hogy Európa mentes a nagyszabású katonai agresszióktól, most kell választ adni az új biztonsági fenyegetésekből eredő kihívásokra. A különböző terrortámadások és az erőszakos radikalizálódás, valamint a kibertámadások és az összetett fenyegetések súlyos biztonsági aggodalmakat vetnek fel, és különösen nagy terheket rónak a társadalmakra. Az EU-nak szembe kell néznie ezekkel a kihívásokkal, és biztosítania kell a közbiztonságot, ugyanakkor meg kell őriznie az egyén szabadságát és az alapvető jogokat. |
|
A biztonsági kutatás az e kihívásoknak és egyéb kihívásoknak való megfelelés érdekében tett szélesebb körű uniós erőfeszítések része. Hozzájárul a kapacitásfejlesztés folyamatához, biztosítva a technológiák, megoldások és alkalmazások jövőbeli rendelkezésre állását a politikai döntéshozók, a szakértők és a végfelhasználók, különösen a hatóságok által feltárt hiányosságok felszámolása érdekében. |
|
Ez a kutatás és innováció a római programnak a biztonsági unióhoz hozzájáruló„biztonságos és védett Európa” elérésére való törekvésre irányuló kötelezettségvállalására reagál. Ki kell aknázni az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés, a bűncselekmények áldozatainak jogai, a nemek közötti egyenlőség, a megkülönböztetésmentesség és az adatvédelem terén, valamint az európai polgárság helyzetének előmozdítása érdekében folytatott tevékenységeket támogató Jogérvényesülés programmal és a Jogok és értékek programmal fennálló szinergiákat. |
|
Teljes mértékben hasznosulni fognak az elérhető eszközök, beleértve az európai űrprogramot (Galileo, EGNOS, Kopernikusz, világűr-megfigyelés és állami műholdas kommunikáció). |
|
Európának folytatnia kell az arra irányuló kutatási és innovációs erőfeszítéseket, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, és fel kell vennie a harcot a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a jólétet és a demokratikus és gazdasági stabilitást. A terrorizmus, az erőszakos radikalizálódás, az ideológiailag motivált erőszak, a kulturális javak csempészete, a számítógépes támadások, a szervezett bűnözés, az adókikerülés, a környezeti bűnözés és a katasztrófák az e klaszter alatt kezelendő területek közé tartoznak. |
|
A kockázatok és fenyegetések előrejelzése, megelőzése és kezelése érdekében nemcsak a kutatás melletti elköteleződésre van szükség, hanem innovatív technológiák, megoldások, előretekintő eszközök és tudás létrehozására és alkalmazására, a szolgáltatók és az állami felhasználók közötti együttműködés ösztönzésére, megoldások találására, a magánélet tiszteletben tartásához való jog és az emberi jogok interneten és máshol történő megsértésének megelőzésére és az ellene való fellépésre is, az európai polgárok egyéni jogainak és szabadságának biztosítása mellett. |
|
A kutatás és innováció terén a kiegészítő jelleg növelése érdekében a közbiztonsági szervek kutatási tevékenységeit többoldalú és nemzetközi cserék és együttműködés révén kell végrehajtani. A közbiztonsági szerveket ösztönözni kell arra, hogy vegyenek részt az uniós kutatási és innovációs erőfeszítésekben, hogy minden megfelelő szinten fejlesszék az együttműködést és a kommunikációt szolgáló képességeiket, adatokat cseréljenek, használják ki a technológiákra, eljárásokra, berendezésekre vonatkozó közös szabványokat és a bűncselekmények felderítéséhez kapcsolódó tudományok legfrissebb eredményeit, a képzést és a szakértelem támogató előnyeit. |
|
Emellett a közbeszerzést úgy kell alakítani, hogy támogassa a prototípusokat és megkönnyítse a piacra jutás előtt álló innovatív technológiák tesztelését és beszerzését. |
|
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 1. cél – A szegénység felszámolása; 4. cél – Minőségi oktatás; 8. cél – Tisztességes munka és gazdasági növekedés; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 10. cél – Az egyenlőtlenségek csökkentése; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 16. cél – Béke, igazság és erős intézmények. |
|
2a. 2. Beavatkozási területek |
|
2a. 2.1. Szervezett bűnözés; terrorizmus, szélsőségesség, radikalizálódás és ideológiai indíttatású erőszak |
|
A szervezett bűnözés, a terrorizmus, a szélsőségesség, az erőszakos radikalizálódás és az ideológiai indíttatású erőszak nagy kockázatot jelent a polgárokra, valamint Európa társadalmára, gazdaságára és demokratikus stabilitására nézve. Az elkövetők köre az egyénektől a nemzetközi szinten is működő, rendkívül szervezett bűnözői struktúrákig terjed. A többek között a bölcsészettudományok és a technológiák területén folytatott kutatásnak és innovációnak fel kell derítenie, meg kell előznie tevékenységeiket és fel kell lépnie ellenük. |
|
Nagy vonalakban |
|
– A bűnözés és az erőszakos radikalizálódás emberi és társadalmi dimenziói, az ilyen cselekményeket elkövető vagy potenciálisan elkövető személyekkel, valamint az érintett vagy potenciálisan érintett személyekkel kapcsolatban; |
|
– A végfelhasználók, különösen a közbiztonsági hatóságok biztonságát szolgáló innovatív megközelítések és technológiák; |
|
– Az infrastruktúra, a nyílt és nyilvános terek védelmére szolgáló technológiák és működési szabványok; |
|
– Súlyos és szervezett bűncselekmény, ideológiai indíttatású radikalizálódás, erőszak és terrorizmus kísérletének vagy előkészítésének előrejelzése, felderítése, megelőzése és az azokkal szembeni védelem, beleértve az áldozatoknak nyújtott támogatást. |
|
2a. 2.2. Határvédelmi igazgatás |
|
A belső biztonság és védelem EU-n belüli előrelépéséhez a kutatásnak és az innovációnak erősítenie kell a határvédelmi és határigazgatási képességeket. Ide tartozik a terület felderítése és megfigyelése (levegő, föld, tenger), a külföldi hatóságokkal való szilárd együttműködés és adatcsere, a helyi, regionális, nemzeti és nemzetközi irányítási, ellenőrzési és kommunikációs központokkal való interoperabilitási képességeket is ideértve, valamint a határvédelmi megoldások megvalósítása, az incidensekre való reagálás, a kockázatfelderítés és a bűnmegelőzés. Ide kell sorolni továbbá a prediktív rendfenntartással és az algoritmus alapú korai előrejelző alkalmazásokkal, a különféle érzékelőket használó automatizált megfigyelési technológiákkal kapcsolatos kutatásokat, amelyek során figyelembe kell venni az alapvető jogokat. Miközben a hatásukat és a biztonsági erőfeszítések fokozása és a megoldás lehetőségeit értékeljük, e technológiáknak és berendezéseknek hozzá kell járulniuk a külső határokat különösen szárazföldön és tengeren megközelítők sértetlenségéhez. |
|
A kutatásnak hozzá kell járulnia az európai integrált határigazgatás fejlesztéséhez, többek között a tagjelölt országokkal, a potenciális tagjelölt országokkal és az európai szomszédságpolitika országaival való fokozott együttműködés révén. A kutatás tovább fogja segíteni a migráció kezelésére irányuló uniós erőfeszítéseket. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Hamisított és más módon manipulált dokumentumok azonosítása; |
|
– Személyek és áruk illegális szállításának/kereskedelmének felderítése; |
|
– A határincidensekre való reagálási képességek előmozdítása; |
|
– A határterület felderítésére és megfigyelésére szolgáló berendezések korszerűsítése; |
|
– Mindkét oldal biztonsági hatóságai közötti közvetlen együttműködés fokozása a határ menti térségek határokon átnyúló intézkedéseit illetően, az elkövetők és gyanúsítottak folyamatos üldözéséért. |
|
2a. 2.3. Kiberbiztonság, magánélet védelme, adatvédelem |
|
A rossz szándékú és ellenséges kibertevékenységek nemcsak a társadalmainkat és azok polgárait, a hatóságok és közintézmények stabil és biztonságos működését, gazdaságainkat, hanem Európa demokratikus intézményeinek működését, szabadságunkat és értékeinket is veszélyeztetik. Már előfordultak közintézményeket érintő biztonsági incidensek, és számuk valószínűleg növekedni fog a digitális és kiberalkalmazások adminisztratív és gazdasági eljárásokba, valamint a magáncélú és egyéni használatba történő további integrációja során. |
|
A kiberbűnözés egyre nagyobb méreteket ölt, a kapcsolódó kockázatok pedig egyre sokfélébbek lesznek, ahogy a gazdaság és a társadalom digitalizációja tovább folytatódik. Európának folytatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, és küzdenie kell a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a demokratikus és gazdasági stabilitást. |
|
A jövőbeni biztonság és jólét az Unió ilyen fenyegetésekkel szembeni védelmét, a gyakran szoros és gyors határon átnyúló együttműködést igénylő rosszindulatú kibertevékenységek megelőzését, felderítését és leküzdését szolgáló képességek fejlesztésétől függ. Különösen a digitális átalakuláshoz szükség van a kiberbiztonság jelentős mértékű javulására, hogy biztosítsa a dolgok internetével kapcsolatos, az internethez csatlakoztatható hatalmas számú eszköz védelmét, Európának továbbra is minden erőfeszítést meg kell tennie a kibertámadásokkal szembeni ellenálló képesség megerősítése és a hatékony elrettentés előmozdítása érdekében. |
|
Nagy vonalakban |
|
– A biztonsági kockázatokat rejtő félrevezető tájékoztatás és álhírek elleni küzdelem, ideértve a választási regisztrációs, értékelő/számoló és kommunikációs rendszerek védelmét (választási védelem); képességek fejlesztése a manipulációs források azonosításához a szólásszabadság és az információhoz való hozzáférés fenntartásával; |
|
– A felderítési, megelőzési, védelmi és az elhárítást szolgáló technológiák bővítése; |
|
– A hatóságok kibertámadásokkal kapcsolatos visszafejtési és dekódolási képességeinek megerősítése; |
|
– A tiltott elektronikus fizetési módok és pénzmozgások felderítésére és nyomon követésére szolgáló technológiák; |
|
– Az illetékes hatóságok – különösen az Európai Rendőrségi Hivatal, a Számítástechnikai Bűnözés Elleni Európai Központ és az Európai Uniós Hálózat- és Információbiztonsági Ügynökség – tudományos és technológiai képességeinek fokozása; |
|
– A személyes adatok védelmének biztosítása a bűnüldözési tevékenységekben, különösen a gyors technológiai fejlődés fényében; |
|
– Technológiák a digitális értéklánc egészében (a biztonságos összetevőktől a titkosításig, a elosztott főkönyvi technológiákig, a magatartásalapú biztonságig, valamint az ellenálló és öngyógyító szoftverekig és hálózatokig); |
|
– Technológiák, módszerek és bevált gyakorlatok a kiberbiztonsági fenyegetések kezelésére, megelőzésére, mérséklésére és az utánuk történő helyreállításra a jövőbeli igények előrejelzésére és a versenyképes ipar fenntartására, beleértve a kiberbiztonság kockázataival és következményeivel kapcsolatos ismeretek és tudatosság fejlesztését; |
|
– A személyes adatok védelmének biztosítása a polgárok és fogyasztók által könnyen használható megoldások előtérbe helyezésével; |
|
– Biztonságos szoftverek és hardverek fejlesztése és szoftver- és hardverbiztonságot tesztelő létesítmények; |
|
2a. 2.4. Kritikus infrastruktúrák védelme és a katasztrófareagálás javítása |
|
Az új technológiák, eljárások, módszerek és célzott képességek elő fogják segíteni a társadalom és a gazdaság megfelelő működéséhez elengedhetetlen kritikus infrastruktúrák, köztük e-infrastruktúrák, rendszerek és szolgáltatások (többek között a távközlés, a közlekedés, a pénzügy, az egészségügy, az élelmiszerek, a víz, az energia, a logisztikai és az ellátási lánc, valamint a környezet) védelmét. |
|
A katasztrófák oka többféle lehet: vannak természeti vagy ember okozta, valamint az egymásra épülő kockázatokból eredő katasztrófák. Erőfeszítésekre van szükség az életünkre és megélhetésünkre gyakorolt hatások csökkentésére. A cél az egészségkárosító hatások és a környezeti, gazdasági és anyagi károk megelőzése és csökkentése, az élelmiszer- és gyógyszerellátás, a biztonság és az alapvető kommunikációs eszközök garantálása érdekében. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Válság- és katasztrófahelyzetekben a sürgősségi műveletek esetében az elsődleges beavatkozók rendelkezésére álló technológiák és lehetőségek, beleértve a katasztrófareagálást az áldozatok számára és a korai riasztási rendszereket; |
|
– A társadalom képessége a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között a természeten és a közösségi know-how-n alapuló megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás, valamint a különböző infrastruktúrák ellenálló képességének javítása révén, a katasztrófákkal szemben ellenállóképes intézményi, politikai és irányítási struktúrákon keresztül is; |
|
– A kutató- és mentőfelszerelések, járművek, készletek és a csapatok mozgatásához szükséges képességek fejlesztése; |
|
– A világjárványok kitörésének megelőzésére vagy feltartóztatására szolgáló technológiák, felszerelések és eljárások. |
|
– A többrétegű közösségi riasztórendszerek, különösen a kiszolgáltatott személyek számára történő javítása; |
|
– A specializált légi és földi járművek elérhetőségének és gyors bevetésének fejlesztése, hogy a nagy kiterjedésű tüzek és az erdőtüzek leküzdhetők legyenek; |
|
2a. 2.5. Szellemi kalózkodás és a termékhamisítás |
|
A szellemi kalózkodás és termékhamisítás elleni küzdelem továbbra is komoly gondot jelent az európai gazdaság, a kulturális és kreatív ágazat és a polgárok számára egyaránt. Ezek a tiltott tevékenységek súlyos adó-, bevétel- és személyijövedelem-kiesést okoznak, valamint veszélyeztetik az európai foglalkoztatást. |
|
A hibás termékek személyi és vagyoni károk okozásának kockázatát hordozzák. Ezeket a hatásokat kezelni kell, és megoldásokat kell találni a szellemi kalózkodás és a termékhamisítás leküzdésére, valamint az érintett hatóságok megerősítésére annak érdekében, hogy együttműködve megelőzzék, felderítsék, kivizsgálják és leküzdjék ezeket a bűncselekményeket és a kapcsolódó illegális tevékenységeket. |
|
Ide sorolandók a szellemi tulajdon védelmének előmozdítására irányuló erőfeszítések. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Termékek azonosítására szolgáló technikák előmozdítása; |
|
– Az eredeti részek és áruk védelmének fokozása; |
|
– A szállított termékek (valós idejű), valamint a gyártók, szállítók, vámhatóságok és címzettek közötti adatcsere ellenőrzését szolgáló technológiák. |
|
2a. 2.6. Az Unió külső biztonsági politikáinak támogatása konfliktusmegelőzés és békeépítés révén |
|
Az Unió külső biztonsági politikáinak a támogatásához kutatás, új technológiák, képességek és megoldások szükségesek a polgári védelemtől egészen a humanitárius segélyekig, a határigazgatásig vagy a békefenntartásig és a válság utáni stabilizációig terjedő polgári feladatok terén, a válságmegelőzést, a békeépítést és a közvetítést is ideértve. |
|
Nagy vonalakban |
|
– A válságrendezés, a béke és igazságszolgáltatás helyreállítására, a konfliktushoz vezető tényezők korai azonosítására, valamint a helyreállító igazságszolgáltatási eljárások hatásaira irányuló kutatás. |
|
– A polgári és katonai képességek interoperabilitásának előmozdítása a polgári védelemtől egészen a humanitárius segélyekig, a határigazgatásig vagy a békefenntartásig terjedő polgári feladatok terén; |
|
– A technológiai fejlesztés a kettős felhasználású technológiák érzékeny területén annak érdekében, hogy javuljon a polgári védelmi és a katonai erők, és világszinten a polgári védelmi erők közötti kölcsönös átjárhatóság, valamint hogy fokozódjon a megbízhatóság, hangsúlyosabban figyelembe vegyék a szervezeti, jogi és etikai szempontokat és a kereskedelmi kérdéseket, javuljon az információ bizalmas jellegének és sértetlenségének védelme, valamint garantált legyen minden tranzakció és feldolgozás nyomonkövethetősége; |
|
– Irányítási és ellenőrzési képességek fejlesztése a polgári küldetésekben. |
|
2a. 2.7. A koordináció, az együttműködés és a szinergiák előmozdítása |
|
A hatóságok azon képességének biztosítására, hogy kialakítsák, lebonyolítsák, ellenőrizzék és irányítsák az egymás közötti eljárásokat, korszerű technológia és szabványok szükségesek. A célnak annak kell lennie, hogy a hatóságokat és más bevetendő erőket cserélhető berendezésekkel lássák el az Unió egész területén alkalmazandó egységes működési, válaszadási, jelentéstételi és adatcsere-eljárások integrálása érdekében. |
|
Megfelelő költségvetést kell biztosítani az ügynökségek számára annak további támogatásához, hogy részt vehessenek az uniós kutatásban és innovációban, valamint a releváns projektek irányítása, az igények, eredmények és törekvések cseréje és a más ügynökségekkel és egyes nem uniós hatóságokkal, például az Antiterrorista Szakértői Csoporttal és a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezetével (Interpol) való együttműködés és erőfeszítéseik összehangolása érdekében. Ami a biztonsággal kapcsolatos kutatást és innovációt illeti, ezek különösen az Európai Rendőrakadémia, Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ, a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontja, az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség, a Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala, az Európai Rendőrségi Hivatal, az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség és az Európai Unió Műholdközpontja. |
|
Az uniós finanszírozású védelmi kutatással való szinergiák erősítése érdekében csere- és konzultációs mechanizmusokat kell létrehozni a védelmi kutatással foglalkozó hatóságok között polgári célokra. |
|
A szabványok fontos szerepet játszanak, mivel ezek biztosítják a közös fejlesztést, gyártást és végrehajtást, valamint a szolgáltatások, eljárások, technológiák és berendezések cseréjéhez, interoperabilitásához és kompatibilitásához szükséges képességeket. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Alapvető üzemeltetési követelményekkel rendelkező technológiák és berendezések, amelyeket az ugyanazon foglalkozási ághoz tartozó valamennyi tagállamnak és hatóságnak egyaránt alkalmaznia kell (rendőrség, mentés, katasztrófaelhárítás, kommunikáció stb.); |
|
– A berendezések és eljárások interoperabilitása a határokon átnyúló és ügynökségek közötti működőképesség megvalósítása érdekében; |
Módosítás 52 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3. „DIGITÁLIS GAZDASÁG, IPAR” KLASZTER |
3. „DIGITÁLIS GAZDASÁG, IPAR ÉS VILÁGŰR” KLASZTER: |
Módosítás 53 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3.1. Indokolás |
3.1. Indokolás |
Az ipari versenyképesség és az előttünk álló globális kihívások kezelésére szolgáló kapacitás biztosításához az EU-nak meg kell erősítenie és fenn kell tartania technológiai és ipari kapacitásait azokon a kulcsfontosságú területeken, amelyek gazdasági és társadalmi átalakulásunk alapjául szolgálnak. |
Az ipari versenyképesség és az előttünk álló globális kihívások kezelésére szolgáló kapacitás biztosításához az EU-nak meg kell erősítenie és fenn kell tartania technológiai és ipari kapacitásait azokon a kulcsfontosságú területeken, amelyek gazdasági és társadalmi átalakulásunk alapjául szolgálnak. |
Minden ötödik munkahelyet és a magánszektor K+F-beruházásainak kétharmadát az Unió ipara adja, amely egyúttal az uniós export 80 %-át biztosítja. Az innováció új hulláma, amely magában foglalja a fizikai és digitális technológiák összevonását, hatalmas lehetőségeket teremt az Unió ipara számára, és javítani fogja az uniós polgárok életminőségét. |
Minden ötödik munkahelyet és a magánszektor K+F-beruházásainak kétharmadát az Unió ipara adja, amely egyúttal az uniós export 80 %-át biztosítja. Az innováció új hulláma, amely magában foglalja a fizikai és digitális technológiák összevonását, hatalmas lehetőségeket teremt az Unió ipara számára, és javítani fogja az uniós polgárok életminőségét. |
A digitalizálás igen jelentős ösztönző tényező. Mivel a digitalizálás minden ágazatban gyors ütemben zajlik, gazdaságunk erejének és társadalmunk fenntarthatóságának érdekében több kiemelt fontosságú területen – a mesterséges intelligenciától az új generációs internetig, a nagy teljesítményű számítástechnikáig, a fotonikáig és a nanoelektronikáig – elengedhetetlenné válnak a beruházások. Az IKT-hoz kapcsolódó beruházás, termelés és az IKT felhasználása jelentős mértékben fellendíti az Unió gazdasági növekedését, amely csak 2001 és 2011 között 30 %-nak felelt meg. |
A digitalizálás igen jelentős ösztönző tényező. Mivel a digitalizálás minden ágazatban gyors ütemben zajlik, gazdaságunk erejének és társadalmunk fenntarthatóságának érdekében több kiemelt fontosságú területen – a mesterséges intelligenciától az új generációs internetig, a nagy teljesítményű számítástechnikáig, a fotonikáig, a kvantumtechnológiákig, a nanoelektronikáig és az intelligens adatokig – elengedhetetlenné válnak a beruházások. Az IKT-hoz kapcsolódó beruházás, termelés és az IKT felhasználása jelentős mértékben fellendíti az Unió gazdasági növekedését, amely csak 2001 és 2011 között 30 %-nak felelt meg. |
A kulcsfontosságú alaptechnológiák15 hátteret teremtenek a digitális és fizikai világok kombinálásához, ami központi szerepet játszik az innováció új globális hullámában. A kulcsfontosságú alaptechnológiák kifejlesztésébe, bemutatásába és bevezetésébe való beruházások, valamint a nyers- és fejlett anyagok biztonságos, fenntartható és megfizethető mennyiségben történő rendelkezésre bocsátása megszilárdítja majd az Unió stratégiai autonómiáját, emellett hozzá fog járulni az uniós ipar szén- és környezeti lábnyomának jelentős csökkentéséhez. |
A kulcsfontosságú alaptechnológiák15 hátteret teremtenek a digitális és fizikai világok kombinálásához, ami központi szerepet játszik az innováció új globális hullámában. A kulcsfontosságú alaptechnológiák kifejlesztésébe, bemutatásába, bevezetésébe és szabványosításába való beruházások, valamint a nyers- és fejlett anyagok biztonságos, fenntartható és megfizethető mennyiségben történő beszerzése, használata és kezelése megszilárdítja majd az Unió stratégiai autonómiáját, emellett hozzá fog járulni az uniós ipar szén- és környezeti lábnyomának jelentős csökkentéséhez és így a társadalom externáliákra használandó költségeire. |
Szükség esetén a jövőbeli és kialakulóban lévő egyedi technológiák kutatására is sor kerülhet. |
Sort kell keríteni a jövőbeli és kialakulóban lévő egyedi technológiák kutatására, mivel ez jelenti a következő áttörést jelentő innovációk alapját. |
Az űrkutatás stratégiai fontosságú; az Unió GDP-jének mintegy 10 %-a az űrszolgáltatások használatán múlik. Az Uniónak világszínvonalú az űripara, amely hatékony műholdgyártó iparral és dinamikus downstream szolgáltatási ágazattal bír. Az űr fontos kommunikációs, navigációs és felügyeleti eszközöknek ad helyet, és számos üzleti lehetőséget nyit meg, különösen a digitális technológiákkal és más adatforrásokkal kombinálva. Az Uniónak élnie kell ezekkel a lehetőségekkel a Kopernikusz, az EGNOS és a Galileo űrprogramban rejlő potenciálok teljes körű kiaknázása, valamint az űrbéli és földi infrastruktúrák űrből érkező fenyegetésekkel szembeni védelme révén. |
Az űrkutatás stratégiai fontosságú; az Unió GDP-jének mintegy 10 %-a az űrszolgáltatások használatán múlik. Az Uniónak világszínvonalú az űripara, amely hatékony műholdgyártó iparral és dinamikus downstream szolgáltatási ágazattal bír. Az űr fontos kommunikációs, navigációs és felügyeleti eszközöknek ad helyet, és számos kutatási, innovációs és üzleti lehetőséget nyit meg, különösen a digitális technológiákkal és más adatforrásokkal kombinálva. Az Uniónak élnie kell ezekkel a lehetőségekkel a Kopernikusz, az EGNOS és a Galileo űrprogramban rejlő potenciálok teljes körű kiaknázása, valamint többek között a feldolgozó ágazat fejlesztése és a végfelhasználói alkalmazás bátorítása, továbbá az űrbéli és földi infrastruktúrák űrből érkező fenyegetésekkel szembeni védelme révén. |
Az Unió kivételesen esélyes arra, hogy globális vezető szerepet töltsön be, és növelje részesedését a világpiacokon, megmutatva, hogy a tudományos és technológiai kiválóság révén miként fokozhatja egymás hatását a digitális átalakulás, a kulcsfontosságú alap- és űrtechnológiák területén betöltött vezető szerep, az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, körforgásos gazdaságra való átállás és a versenyképesség. |
Az Uniónak kivételes esélye van arra, hogy globális vezető szerepet töltsön be, és növelje részesedését a világpiacokon, megmutatva, hogy a tudományos és technológiai kiválóság révén miként fokozhatja egymás hatását a digitális átalakulás, a kulcsfontosságú alap- és űrtechnológiák területén betöltött vezető szerep, kidolgozva a nulla nettó üvegházhatásúgáz-kibocsátással járó gazdaság felé való átmenet forgatókönyveit, beleértve az alacsony szén-dioxid-kibocsátással járó technológiákat és a széntelenítési stratégiákat, a biológiai alapú és körforgásos gazdaságot, biztosítva a versenyképességet és e technológiák és fejlemények társadalom általi megértését. |
A digitalizált, körforgásos, alacsony szén-dioxid-kibocsátású és alacsony kibocsátású gazdaság megvalósítása érdekében uniós szintű fellépésre van szükség az értékláncok összetettsége, a technológiák szisztematikus és multidiszciplináris jellege és magas fejlesztési költségeik, valamint a megoldandó problémák ágazatközi jellege miatt. Az Uniónak biztosítania kell, hogy minden ipari szereplő – és a társadalom széles körben – fejlett és tiszta technológiákhoz és digitális szolgáltatásokhoz jusson. A technológiafejlesztés önmagában nem elegendő. Az iparorientált infrastruktúrák, a kísérleti irányvonalakat is beleértve, segítenek uniós vállalkozásokat létrehozni, és különösen a kkv-k számára lehetővé teszik az ilyen technológiák alkalmazását és saját innovációs teljesítményük javítását. |
A digitalizált, körforgásos, alacsony szén-dioxid-kibocsátású és alacsony kibocsátású gazdaság megvalósítása érdekében uniós szintű fellépésre van szükség az értékláncok összetettsége, a technológiák szisztematikus és multidiszciplináris jellege és magas fejlesztési költségeik, valamint a megoldandó problémák ágazatközi jellege miatt. Az Uniónak biztosítania kell, hogy minden ipari szereplő – és a társadalom széles körben – fejlett és tiszta technológiákhoz és digitális szolgáltatásokhoz jusson. A technológiafejlesztés önmagában nem elegendő. Új fenntartható üzleti modellek és az iparorientált infrastruktúrák, a kísérleti irányvonalakat is beleértve, segítenek uniós vállalkozásokat létrehozni, és különösen a kkv-k számára lehetővé teszik az ilyen technológiák alkalmazását és saját innovációs teljesítményük javítását. Ebben az összefüggésben a kulturális és kreatív ágazat is fontos szerepet játszik a digitális átalakulás és az ikt-alapú innováció hajtóerejeként Európában. |
Az ipar szilárd elkötelezettsége alapvető fontosságú a prioritások meghatározása és a kutatási és innovációs menetrendek kidolgozása, valamint a közfinanszírozás tőkeáttételének növelése és az eredmények felhasználása tekintetében. A társadalmi megértés és elfogadás kulcsfontosságú összetevő a sikerhez, ugyanígy egy új menetrend is fontos az iparhoz kapcsolódó készségek és szabványosítás tekintetében. |
Ezért az ipar szilárd elkötelezettsége alapvető fontosságú a prioritások meghatározása és a kutatási és innovációs menetrendek kidolgozása, valamint a további köz- és magánfinanszírozás bevonása és az eredmények felhasználása tekintetében. A társadalmi megértés és elfogadás kulcsfontosságú összetevő a sikerhez, ugyanígy egy új menetrend is fontos az iparhoz kapcsolódó készségek és szabványosítás tekintetében. |
A digitális, a kulcsfontosságú alap- és űrtechnológiákkal, valamint a fenntartható nyersanyagellátással kapcsolatos tevékenységek összehangolása rendszerszintűbb megközelítést, valamint gyorsabb és átfogóbb digitális és ipari átalakulást tesz lehetővé. Biztosítani fogja, hogy az e területeken folytatott kutatás és innováció elősegítse és hozzájáruljon az Unió iparral, digitalizálással, környezetvédelemmel, energiával, éghajlattal, körforgásos gazdasággal, nyersanyagokkal, fejlett anyagokkal és űrrel kapcsolatos szakpolitikáinak végrehajtásához. |
A digitális, a kulcsfontosságú alap- és űrtechnológiákkal, valamint a fenntartható nyersanyagellátással kapcsolatos tevékenységek összehangolása rendszerszintűbb megközelítést, valamint gyorsabb és átfogóbb digitális és ipari átalakulást tesz lehetővé. Ez biztosítani fogja, hogy az e területeken folytatott kutatás és innováció elősegítse és hozzájáruljon az Unió iparral, digitalizálással, környezetvédelemmel, energiával és éghajlattal, mobilitással, körforgásos gazdasággal, nyersanyagokkal és fejlett anyagokkal, valamint az űrrel kapcsolatos szakpolitikáinak végrehajtásához. |
Biztosítani kell a kiegészítő jelleget a Digitális Európa program keretében végzett tevékenységekkel, hogy a két program elkülönüljön egymástól és hogy elkerülhetők legyenek az átfedések. |
Biztosítani kell a kiegészítő jelleget a Digitális Európa program keretében végzett tevékenységekkel, hogy a két program elkülönüljön egymástól és hogy elkerülhetők legyenek az átfedések. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 8. cél – Tisztességes munka és gazdasági növekedés; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 8. cél – Tisztességes munka és gazdasági növekedés; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
__________________ |
__________________ |
15 A jövő kulcsfontosságú alaptechnológiái közé tartoznak a fejlett anyagok, a nanotechnológia, a fotonika, a mikro- és nanoelektronika, az élettudományi technológiák, a korszerű gyártás és feldolgozás, a mesterséges intelligencia, a digitális biztonság és a hálózati összekapcsoltság. |
15 A jövő kulcsfontosságú alaptechnológiái közé tartoznak a fejlett anyagok, a nanotechnológia, a fotonika, a mikro- és nanoelektronika, az élettudományi technológiák, a korszerű gyártás és feldolgozás, a mesterséges intelligencia, a digitális biztonság és a hálózati összekapcsoltság. |
Módosítás 54 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3.2.1. Gyártási technológiák |
3.2.1. Gyártási technológiák |
A gyártás a foglalkoztatás és a jólét fő mozgatórugója az Unióban: az Unió globális exportjának több mint háromnegyedét adja, és több mint 100 millió közvetlen és közvetett munkahelyet teremt. Az uniós gyártás legfontosabb kihívása az, hogy intelligensebb és személyre szabottabb, magas hozzáadott értékkel bíró, sokkal alacsonyabb energiaköltséggel előállított termékekkel világszerte versenyképes maradjon. A kreatív és kulturális hatások létfontosságúak lesznek ahhoz, hogy hozzáadott érték jöjjön létre. |
A gyártás a foglalkoztatás és a jólét fő mozgatórugója az Unióban: az Unió globális exportjának több mint háromnegyedét adja, és több mint 100 millió közvetlen és közvetett munkahelyet teremt. Az uniós gyártás legfontosabb kihívása az, hogy intelligensebb, személyre szabottabb, energia- és forráshatékonyabb, magas hozzáadott értékkel és csökkentett szénlábnyommal bíró, többek között kevesebb hulladákkal és szennyezéssel járó termékekkel világszerte versenyképes maradjon. A kreatív és kulturális hatások, továbbá a technológia és az ember kapcsolata társadalom- és bölcsészettudományi szempontból létfontosságúak lesznek e célok eléréséhez. |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Áttörést jelentő gyártási technológiák, például az additív gyártás, az ipari robotika, a humánintegrált gyártási rendszerek, az iparorientált infrastruktúrák uniós hálózatán keresztül is népszerűsítve; |
– Áttörést jelentő gyártási technológiák, például az additív gyártás, modellezés, szimuláció, az ipari automatizálás és a robotika, a humánintegrált gyártási rendszerek, az iparorientált infrastruktúrák uniós hálózatán keresztül is népszerűsítve; |
– Áttörést jelentő újítások, amelyek különböző alaptechnológiákat (pl. konvergáló technológiák, mesterséges intelligencia, adatelemzés, ipari robotika, biotermelés, fejlett akkumulátortechnológiák) alkalmaznak az értéklánc egészében; |
– Áttörést jelentő újítások, amelyek különböző alaptechnológiákat (pl. konvergáló technológiák, mesterséges intelligencia, adatelemzés, ipari robotika, fenntartható biotermelés, fejlett akkumulátortechnológiák) alkalmaznak az értéklánc egészében; |
– Az új technológiákhoz teljes mértékben igazodó készségek és munkahelyek az európai társadalmi értékekkel összhangban; |
– Az új technológiákhoz, többek között az ergonómiához teljes mértékben igazodó készségek és munkahelyek, amelyek összhangban vannak az európai társadalmi értékekkel és szükségletekkel; |
– Rugalmas, nagy pontosságú, a hibátlan működés (zero defect) elvén alapuló és hulladékkibocsátás nélküli kognitív üzemek és intelligens gyártási rendszerek, amelyek megfelelnek az ügyfelek igényeinek; |
– Rugalmas, nagy pontosságú, a hibátlan működés (zero defect) elvén alapuló és hulladékkibocsátás nélküli kognitív üzemek és intelligens és energiahatékony gyártási rendszerek, amelyek megfelelnek az ügyfelek igényeinek; |
– Áttörést jelentő újítások az építési területek feltérképezésére szolgáló technikákban, a helyszíni összeszerelés és az előre gyártott alkatrészek teljes mértékű automatizálása érdekében. |
– Áttörést jelentő újítások az építési területek feltérképezésére szolgáló technikákban, a helyszíni összeszerelés és az előre gyártott alkatrészek teljes mértékű automatizálása érdekében. |
Módosítás 55 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió versenyképessége szempontjából a szilárd tervezési és gyártási kapacitások fenntartása és autonóm módon történő fejlesztése alapvető fontosságú lesz a nélkülözhetetlen digitális technológiák – például a mikro- és nanoelektronika, a fotonika, a szoftverek és a rendszerek – területén, mint ahogy szintén fontos lesz az integrálásuk és a fejlett anyagok integrálása ezen alkalmazási területek vonatkozásában. |
Az Unió versenyképessége szempontjából a szilárd tervezési és gyártási kapacitások fenntartása és autonóm módon történő fejlesztése alapvető fontosságú lesz a nélkülözhetetlen digitális technológiák – például a mikro- és nanoelektronika, a fotonika, a szoftverek és a rendszerek – területén, mint ahogy szintén fontos lesz az integrálásuk, szabványosításuk és a fejlett anyagok integrálása ezen alkalmazási területek vonatkozásában. A kulcsfontosságú digitális technológiák alapvetőek a világszintű kutatás és a piacteremtő innovációk közötti űrt. |
Módosítás 56 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A digitális átalakulás és a globális kihívások sajátos követelményeire reagáló nanoelektronikai tervezési és feldolgozási koncepciók a funkcionalitással, az energiafogyasztással és az integrációval összefüggésben; |
– A digitális átalakulás és a globális kihívások sajátos követelményeire reagáló nanoelektronikai tervezési és feldolgozási koncepciók a teljesítménnyel, a funkcionalitással, az energiamegosztással és -fogyasztással és hatékonysággal és az integrációval összefüggésben; |
– Érzékelő technológiák és azok integrációja a tárgyak internetét támogató számítástechnikai egységekkel, a felhasználóbarát interaktív tárgyakhoz használt rugalmas és jól alkalmazkodó anyagokkal kapcsolatos innovatív megoldásokat is ideértve; |
– Érzékelő technológiák és azok integrációja a tárgyak internetét támogató számítástechnikai egységekkel, a biztonságos, megbízható felhasználó- és környezetbarát interaktív tárgyakhoz használt rugalmas és jól alkalmazkodó anyagokkal kapcsolatos innovatív megoldásokat is ideértve; |
– A nanoelektronika kiegészítéseként vagy alternatívájaként használt technológiák, például a mesterséges intelligencia alapjául szolgáló neuromorfikus számítástechnikai megoldások, a kvantum-számítástechnikát is ideértve; |
– A nanoelektronika kiegészítéseként vagy alternatívájaként használt technológiák, például a mesterséges intelligencia alapjául szolgáló neuromorfikus számítástechnikai megoldások, a kvantum-számítástechnikát is ideértve; |
– Számítógépes architektúrák és alacsony fogyasztású processzorok alkalmazások széles köréhez, beleértve a peremhálózati megoldásokat (edge computing), az ipar digitalizálását, a nagy adathalmazokat és a felhőt, az intelligens energiát, valamint a hálózatba kapcsolt és automatizált vezetést; |
– Számítógépes architektúrák és alacsony fogyasztású processzorok alkalmazások széles köréhez, beleértve a peremhálózati megoldásokat (edge computing), az ipar digitalizációját, automatizálást és robotikát, a nagy adathalmazokat és a felhőt, az intelligens energiát, valamint a hálózatba kapcsolt és automatizált vezetést; |
– A megbízható végrehajtás erős garanciáit biztosító olyan számítógépes hardverek tervei, amelyek beépített adatvédelmi és biztonsági védelmi intézkedéseket tartalmaznak a bemeneti/kimeneti adatok és a feldolgozási utasítások tekintetében; |
– A megbízható végrehajtás erős garanciáit biztosító olyan számítógépes hardverek tervei, amelyek beépített adatvédelmi és biztonsági védelmi intézkedéseket tartalmaznak a bemeneti/kimeneti adatok és a feldolgozási utasítások tekintetében; |
– Fotonikus technológiákon alapuló alkalmazások, a funkcionalitás és teljesítmény terén áttörést jelentő fejlesztésekkel; |
– Fotonikus technológiákon alapuló alkalmazások, a funkcionalitás, integráció és teljesítmény terén áttörést jelentő fejlesztésekkel; |
– Rendszervezérlési technológiák a fizikai világgal interakcióban álló, megbízható autonóm rendszerek teljes mértékű támogatására, az ipar és biztonság szempontjából kritikus területeket is ideértve; |
– Rendszervezérlési technológiák a fizikai világgal interakcióban álló, megbízható autonóm rendszerek teljes mértékű támogatására, az ipar és biztonság szempontjából kritikus területeket is ideértve; |
– Szoftvertechnológiák, amelyek a jobb élettartam révén javítják a szoftverek minőségét, biztonságosságát és megbízhatóságát, miközben növelik a termelékenységet, és beépített mesterséges intelligenciát és rugalmasságot alkalmaznak a szoftverekben; |
– Szoftver- és hardvertechnológiák, amelyek a jobb élettartam révén javítják a szoftverek minőségét, biztonságosságát és megbízhatóságát, miközben növelik a termelékenységet és az interoperabilitást, és beépített mesterséges intelligenciát és rugalmasságot alkalmaznak a szoftverekben; |
– A digitális technológiák kibővítését, valamint a kutatási igazoló vizsgálat és az érintett piacokon történő ipari megvalósíthatóság közötti szakadék áthidalását szolgáló, kialakulóban lévő technológiák. |
– A digitális technológiák kibővítését, valamint a kutatási igazoló vizsgálat és az érintett piacokon történő ipari megvalósíthatóság közötti szakadék áthidalását szolgáló, kialakulóban lévő technológiák; |
|
- Digitális technológiák a kulturális és kreatív iparágak számára, beleértve az audiovizuális ágazatot, az archívumokat és a könyvtárakat, a kiadást, új eszközök kialakítása érdekében mindenféle digitális tartalom létrehozására, kiaknázására és megőrzésére. |
|
- Új ökoinnovációs üzleti modellek és alternatív erőforrás- és energiahatékony gyártási megközelítések fejlesztése. |
Módosítás 57 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió globális vezető szerepet tölt be a fejlett anyagok és a hozzájuk kapcsolódó folyamatok terén, amelyek iparágának 20 %-át teszik ki, és a nyersanyagok feldolgozása révén szinte az összes értéklánc forrásául szolgálnak. Annak érdekében, hogy fenntartsa versenyképességét és megfeleljen a polgárok fenntartható, biztonságos és fejlett anyagok iránti igényeinek, az Uniónak javítania kell az anyagok újrahasznosíthatóságát, csökkentenie kell a szén- és környezeti lábnyomot és ösztönöznie kell az ágazatközi ipari innovációt azáltal, hogy valamennyi iparágban támogatja az új alkalmazásokat. |
Az Unió globális vezető szerepet tölt be a fejlett anyagok és a hozzájuk kapcsolódó folyamatok terén, amelyek iparágának 20 %-át teszik ki, és a nyersanyagok feldolgozása révén szinte az összes értéklánc forrásául szolgálnak. Annak érdekében, hogy fenntartsa versenyképességét és megfeleljen a polgárok fenntartható, biztonságos és fejlett anyagok, többek között környezetbarát alternatívák iránti igényeinek, az Uniónak javítania kell az anyagok tartósságát, újrafelhasználását és újrahasznosíthatóságát, csökkentenie kell a szén- és környezeti lábnyomot és ösztönöznie kell az ágazatközi ipari innovációt azáltal, hogy valamennyi iparágban támogatja az új alkalmazásokat és a szabványosítást. |
Módosítás 58 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.3 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Olyan anyagok (a műanyagot, a bi-, nano-, kétdimenziós, intelligens és multianyagokat is ideértve), amelyek új tulajdonságokkal és funkcionalitással rendelkeznek, valamint megfelelnek a szabályozási követelményeknek (miközben a gyártás és a használat során vagy az élettartam végén nem eredményeznek fokozott környezeti terhelést); |
– Olyan anyagok (a műanyagot, a bioműanyagot, a bi-, nano-, kétdimenziós, intelligens és multianyagokat is ideértve), amelyek új tulajdonságokkal és funkcionalitással rendelkeznek, valamint megfelelnek a szabályozási követelményeknek (miközben a gyártás és a használat során vagy az élettartam végén nem eredményeznek fokozott környezeti terhelést és negatív externáliákat); |
– Integrált anyagfeldolgozás és -előállítás, ügyfélorientált és etikai megközelítést követve, a prenormatív tevékenységeket és az életciklus-értékelést, a nyersanyagok beszerzését és kezelését, a tartósságot, az újrafelhasználhatóságot és az újrafeldolgozhatóságot, a biztonságot, a kockázatértékelést és a kezelést is ideértve; |
– Integrált anyagfeldolgozás és -előállítás, ügyfélorientált és etikai megközelítést követve, a prenormatív tevékenységeket és az életciklus-értékelést, a nyersanyagok fenntartható beszerzését és kezelését, a tartósságot, az újrafelhasználhatóságot és az újrafeldolgozhatóságot, a biztonságot, a kockázatértékelést és a kezelést is ideértve; |
– Anyagtámogató eszközök, mint például a karakterizáció (például a minőségbiztosításhoz), a modellezés, a kísérleti projektek végrehajtása és a felskálázás; |
– Anyagtámogató eszközök, mint például a karakterizáció (például a minőségbiztosításhoz), a modellezés, a kísérleti projektek végrehajtása és a felskálázás; |
– A tagállamokkal egyetértésben meghatározott és rangsorolt technológiai infrastruktúrák16 uniós innovációs ökoszisztémája, amely szolgáltatásokat nyújt a technológiai átalakulás felgyorsításához és a technológiáknak az uniós ipar, de különösen a kkv-k általi igénybevételéhez; ez magában foglalja azokat a kulcsfontosságú technológiákat, amelyek az anyagokkal kapcsolatos innovációhoz szükségesek; |
– A tagállamokkal egyetértésben és az ESFRI ütemtervének figyelembevételével meghatározott és rangsorolt uniós innovációs kutatási hálózat és technológiai infrastruktúrák16, amely szolgáltatásokat nyújt a technológiai átalakulás felgyorsításához és a technológiáknak az uniós ipar, de különösen a kkv-k általi igénybevételéhez; ez magában foglalja azokat a kulcsfontosságú technológiákat, amelyek az anyagokkal kapcsolatos innovációhoz szükségesek; |
– A fejlett anyagok és más kulcsfontosságú alaptechnológiák jövőbeli és kialakulóban lévő trendjeinek elemzése; |
– A fejlett anyagok és más kulcsfontosságú alaptechnológiák jövőbeli és kialakulóban lévő trendjeinek elemzése; |
– A tervezés, az architektúra és az általános kreativitáson alapuló megoldások erős felhasználói orientációval, hozzáadott értéket nyújtva az ipari és kreatív ágazatok számára. |
– A tervezés, az architektúra és az általános kreativitáson alapuló megoldások erős felhasználói orientációval, hozzáadott értéket nyújtva az ipari és kreatív ágazatok számára, beleértve a divatágazatot is. |
__________________ |
__________________ |
16 Ezek olyan köz- vagy magánlétesítmények, amelyek erőforrásokat és szolgáltatásokat biztosítanak elsősorban az európai ipar számára a kulcsfontosságú alaptechnológiák és termékek teszteléséhez és hitelesítéséhez. Az ilyen infrastruktúrák lehetnek egy helyszínre telepítettek, virtuálisak vagy szétszórtak, és azokat valamely tagállamban vagy a programhoz társult harmadik országban be kell jegyezni. |
16 Ezek olyan köz- vagy magánlétesítmények, amelyek erőforrásokat és szolgáltatásokat biztosítanak elsősorban az európai ipar számára a kulcsfontosságú alaptechnológiák és termékek teszteléséhez és hitelesítéséhez. Az ilyen infrastruktúrák lehetnek egy helyszínre telepítettek, virtuálisak vagy szétszórtak, és azokat valamely tagállamban vagy a programhoz társult harmadik országban be kell jegyezni. |
Módosítás 59 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az intelligens tárgyak és eszközök gyártása egyike a ma népszerű trendeknek. A mesterséges intelligencia fejlesztésével foglalkozó, valamint a robotika területén és egyéb területeken alkalmazásokat kínáló kutatók és innovátorok a jövőbeli gazdasági és termelékenységi növekedés kulcsfontosságú szereplői lesznek. A keretprogram más részeiben több ágazat, köztük az egészségügy, a gyártóipar, az építőipar és a gazdálkodóipar egyaránt hasznosítani fogja és továbbfejleszti majd ezt a kulcsfontosságú alaptechnológiát. A fejlesztéseknek biztosítaniuk kell a mesterségesintelligencia-alapú (MI-alapú) alkalmazások biztonságosságát, értékelniük kell a kockázatokat, vissza kell szorítaniuk rossz szándékú felhasználásuk és a nem szándékos megkülönböztetés lehetőségét, mint amilyen például a nemi vagy faji elfogultság. Biztosítani kell továbbá, hogy a mesterséges intelligencia fejlesztése olyan kereten belül történjen, amely tiszteletben tartja az uniós értékeket és az Európai Unió Alapjogi Chartáját. |
Az intelligens tárgyak és eszközök gyártása egyike a ma népszerű trendeknek. A mesterséges intelligencia fejlesztésével foglalkozó, valamint a robotika területén és egyéb területeken alkalmazásokat kínáló kutatók és innovátorok a jövőbeli gazdasági és termelékenységi növekedés kulcsfontosságú szereplői lesznek. A keretprogram más részeiben több ágazat, köztük az egészségügy, a közlekedés, a gyártóipar, az építőipar és a gazdálkodóipar egyaránt hasznosítani fogja és továbbfejleszti majd ezt a kulcsfontosságú alaptechnológiát. A fejlesztéseknek biztosítaniuk kell a mesterségesintelligencia-alapú (MI-alapú) alkalmazások biztonságosságát, értékelniük kell kockázataikat, vissza kell szorítaniuk rossz szándékú felhasználásuk és a nem szándékos megkülönböztetés lehetőségét, mint amilyen például a nemi vagy faji elfogultság. Biztosítani kell továbbá, hogy a mesterséges intelligencia fejlesztése olyan etikai kereten belül történjen, amely tiszteletben tartja az uniós értékeket és az Európai Unió Alapjogi Chartáját. |
Módosítás 60 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az MI-kiválósági központok kutatási kompetenciáinak fejlesztése és hálózatépítése Európa-szerte; |
– Az MI-kiválósági központok kutatási és innovációs kompetenciáinak fejlesztése és hálózatépítése Európa-szerte; |
Módosítás 61 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az internet kulcsfontosságú alaptechnológiává vált valamennyi gazdaság ágazat és a társadalom digitális átalakulásában. Az Uniónak vezető szerepet kell vállalnia az új generációs internet embercentrikus ökoszisztéma felé történő irányításában, társadalmi és etikai értékeinkkel összhangban. Az új generációs internethez kapcsolódó technológiákba és szoftverekbe való beruházás javítani fogja az Unió ipari versenyképességét a globális gazdaságban. Az uniós szintű hasznosítás optimalizálása nagyfokú együttműködést igényel az érdekeltek részéről. |
Az internet kulcsfontosságú alaptechnológiává vált valamennyi gazdaság ágazat és a társadalom digitális átalakulásában. Az Uniónak vezető szerepet kell vállalnia az új generációs internet embercentrikus ökoszisztéma és a technikai fejlődés hozzáférhető, biztonságos és megbízható hálózati szolgáltatások felé történő, irányításában, társadalmi és etikai értékeinkkel összhangban. Az új generációs internethez kapcsolódó technológiákba és szoftverekbe való beruházás javítani fogja az Unió versenyképességét a globális gazdaságban. Az uniós szintű hasznosítás optimalizálása nagyfokú együttműködést igényel az érdekeltek részéről, valamint az európai és nemzetközi szabványosítás fejlesztését. |
Módosítás 62 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.5 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Technológiák és rendszerek a megbízható és energiahatékony, új generációs internet intelligens hálózatához és szolgáltatási infrastruktúráihoz (az 5G-n túlmutató konnektivitáson, a szoftverek által definiált infrastruktúrákon, a dolgok internetén, a felhőalapú infrastruktúrákon és a kognitív felhőkön), valós idejű kapacitások, virtualizáció és decentralizált irányítás (ultragyors és rugalmas rádió, peremhálózati megoldások, blokkláncok, megosztott környezetek és ismeretek) engedélyezésével; |
– technológiák és rendszerek a megbízható és energiahatékony, új generációs internet intelligens hálózatához és szolgáltatási infrastruktúráihoz (az 5G-n túlmutató konnektivitáson, a szoftverek által definiált infrastruktúrákon, a dolgok internetén, a felhőalapú infrastruktúrákon és a kognitív felhőkön), valós idejű kapacitások, virtualizáció és decentralizált irányítás (ultragyors és rugalmas rádió, peremhálózati megoldások, titkosításon alapuló technológiák, elosztott főkönyvi technológiák, megosztott környezetek és ismeretek) engedélyezésével; |
– Új generációs internetes alkalmazások és szolgáltatások a fogyasztók, az ipar és a társadalom számára a bizalomra, az átjárhatóságra, az adatok jobb felhasználói ellenőrzésére, az átlátható nyelvhasználatra, az új multimodális interakciós koncepciókra, valamint az objektumokhoz, az információkhoz és a tartalomhoz való, inkluzív és nagy mértékben személyre szabott hozzáférésre építve, az immerzív és megbízható médiát, a közösségi médiát és a közösségi hálózatokon való kapcsolattartást is ideértve; |
– új generációs internetes alkalmazások és szolgáltatások a fogyasztók, az ipar és a társadalom számára a bizalomra, az átjárhatóságra, az összekapcsoltságra, az adatok jobb felhasználói ellenőrzésére, az átlátható nyelvhasználatra, az új multimodális interakciós koncepciókra, valamint az objektumokhoz, az információkhoz és a tartalomhoz való, inkluzív és nagy mértékben személyre szabott hozzáférésre építve, az immerzív és megbízható médiát, a közösségi médiát és a közösségi hálózatokon való kapcsolattartást, valamint a megosztott infrastruktúrákkal kapcsolatos tranzakciókra és szolgáltatásokra vonatkozó üzleti modelleket is ideértve; |
– Szoftveralapú köztesréteg, beleértve a rendkívül elterjedt környezetekben működő megosztott könyvelési technológiákat, amelyek elősegítik az adatok feltérképezését és az adatvédelemmel rendelkező hibrid infrastruktúrák közötti adatátvitelt, és amelyek az adatok és ismeretek szabad áramlásán alapuló internetes alkalmazásokban és szolgáltatásokban támaszkodnak a mesterséges intelligenciára, az adatelemzésre, -biztonságra és -ellenőrzésre. |
– szoftveralapú köztesréteg, beleértve a rendkívül elterjedt környezetekben működő megosztott könyvelési technológiákat, amelyek elősegítik az adatok feltérképezését és az adatvédelemmel rendelkező hibrid infrastruktúrák közötti adatátvitelt, és amelyek az adatok és ismeretek szabad áramlásán alapuló internetes alkalmazásokban és szolgáltatásokban támaszkodnak a mesterséges intelligenciára, az adatelemzésre, -biztonságra és -ellenőrzésre; |
|
- társadalmi és ipari alkalmazásokat integráló rendszerek rendszertechnológiái és -eszközei a tömeges szolgáltatástelepítésre alkalmas, méretezhető, hatékony és megbízható hálózati teljesítmény biztosítására. |
Módosítás 63 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.6 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Nagy számítási teljesítményű rendszerek (HPC); exaszintű és posztexaszintű alaptechnológiák és -rendszerek új generációja (pl. alacsony energiafelhasználású mikroprocesszorok, szoftverek, rendszerintegráció); algoritmusok, kódok és alkalmazások, valamint analitikai eszközök és tesztelési környezetek; ipari kísérleti tesztelési környezetek és szolgáltatások; világszínvonalú HPC-infrastruktúrához kapcsolódó kutatás és innováció támogatása, az Unió első hibrid HPC/kvantum-számítástechnikai infrastruktúráját is ideértve; |
– Nagy számítási teljesítményű rendszerek (HPC); exaszintű és posztexaszintű alaptechnológiák és -rendszerek új generációjának kifejlesztése (pl. alacsony energiafelhasználású mikroprocesszorok, szoftverek, rendszerintegráció); célorientált hardverek, algoritmusok, kódok és alkalmazások, valamint analitikai eszközök és tesztelési környezetek; ipari kísérleti tesztelési környezetek és szolgáltatások; világszínvonalú HPC-infrastruktúrához kapcsolódó kutatás és innováció támogatása, az Unió első hibrid HPC/kvantum-számítástechnikai infrastruktúráját is ideértve; |
– Nagy adathalmazok: extrém teljesítményű adatelemzés; beépített adatvédelem a személyes és bizalmas jellegű nagy adathalmazok elemzése során; a teljes adatplatformokhoz alkalmazott technológiák az ipari, személyes és nyílt hozzáférésű adatok újrafelhasználása érdekében; adatkezelés, interoperabilitás és összekapcsolási eszközök; adatkezelő alkalmazások a globális kihívásokhoz; |
– Nagy adathalmazok: extrém teljesítményű adatelemzés; biztonságos és az adatok sértetlenségét biztosító beépített adatvédelem a személyes és bizalmas jellegű nagy adathalmazok elemzése során; a teljes adatplatformokhoz alkalmazott technológiák az ipari, személyes és nyílt hozzáférésű adatok újrafelhasználása érdekében; adatkezelés, interoperabilitás és összekapcsolási eszközök; adatkezelő alkalmazások a globális kihívásokhoz; |
– Az IKT-folyamatok szénlábnyomának csökkentése, a hardvereket, szoftvereket, érzékelőket, hálózatokat, tár- és adatközpontokat, valamint a szabványosított értékeléseket is ideértve. |
– Az IKT-folyamatok szénlábnyomának csökkentése, a hardvereket, szoftvereket, érzékelőket, hálózatokat, tár- és adatközpontokat, valamint a szabványosított értékeléseket is ideértve. |
Módosítás 64 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.6 a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
3.2.6 a. Kvantumtechnológiák |
|
A kvantumtechnológiák azt a hatalmas fejlődést aknázzák ki, hogy képesek vagyunk az egyes kvantumokat (atomok, fotonok, elektronok) kimutatni és alakítani. Ez forradalmasíthatja az információs értéklánc egészét a szoftverektől a hardverekig, a kommunikációtól az adatbányászatig és a mesterséges intelligenciáig. Európa otthont ad a világ vezető, e területen tevékenykedő kutatóinak, és jelenleg globális verseny folyik a tudományos előrehaladás piacérett alkalmazásokra történő átváltása terén. Ez a kulcsfontosságú alaptechnológia komoly ágazatközi hatással jár majd, és például alapvetően nagyobb teljesítményű számítástechnikát biztosít az európai polgárok és ipar számára, ami többek között megbízhatóbb egészségügyi ellátást, fejlettebb vegyi anyagokat és anyagokat, az erőforrások optimalizált és így fenntarthatóbb felhasználását, hatékonyabb mérnöki munkát, biztonságosabb távközlést, és sok más forradalmi alkalmazást eredményez. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Kvantum-számítástechnika és -szimuláció, a különböző architektúrák és fizikai platformok hardverfejlesztését, valamint az algoritmus- és szoftverfejlesztést is beleértve; |
|
– A biztonságos adattovábbításhoz és a kvantumforrások megosztásához szükséges földi és világűrbe telepített kvantumerőforrások; |
|
– A koherens kvantumrendszereket és az összefonódottságot kiaknázó kvantumérzékelők, képalkotó rendszerek és metrológiai szabványok; |
|
– Tesztelési környezetek és felhasználói létesítmények a fent említett technológiákhoz. |
Módosítás 65 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.7 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az elsődleges nyersanyagok továbbra is fontos szerepet fognak játszani a körforgásos gazdaságban, így figyelmet kell fordítani fenntartható termelésükre. Ezen túlmenően a teljesen új anyagokat, termékeket és folyamatokat a körforgásosság koncepcióját szem előtt tartva kell kialakítani. A körforgásos ipar kiépítése több szempontból is előnyös lesz Európa számára: biztonságos, fenntartható és megfizethető nyersanyagellátást eredményez majd, amely cserébe védelmet fog nyújtani az iparnak az erőforrások szűkösségével és az ingadozó árakkal szemben. Új üzleti lehetőségeket és innovatív, hatékonyabb gyártási módszereket is teremt. |
Az elsődleges nyersanyagok továbbra is fontos szerepet fognak játszani a körforgásos gazdaságban, így figyelmet kell fordítani fenntartható beszerzésükre, felhasználásukra és termelésükre. Ezen túlmenően a teljesen új anyagokat, termékeket és folyamatokat a körforgásosság koncepcióját szem előtt tartva kell kialakítani. A körforgásos ipar kiépítése több szempontból is előnyös lesz Európa számára: biztonságos, fenntartható és megfizethető nyersanyagellátást eredményez majd, amely cserébe védelmet fog nyújtani az iparnak az erőforrások szűkösségével és az ingadozó árakkal szemben. Új üzleti lehetőségeket és innovatív, hatékonyabb gyártási módszereket is teremt. |
Módosítás 66 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.7 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A cél a megfizethető, áttörést jelentő innovációk kifejlesztése, és a fejlett technológiák és folyamatok kombinációjának alkalmazása, hogy minden erőforrásból a maximális érték legyen kinyerhető. |
A cél a megfizethető, áttörést jelentő innovációk kifejlesztése, és a fejlett és digitális technológiák és folyamatok kombinációjának alkalmazása, hogy minden erőforrásból a maximális érték legyen kinyerhető. |
Módosítás 67 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.7 pont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Ipari szimbiózis a gyárak közötti – számos ágazatot és városi közösséget érintő – erőforrásáramlással; Az erőforrások szállítására, átalakítására, újrafelhasználására és tárolására szolgáló folyamatok és anyagok, amelyek kombinálják a melléktermékek, a hulladék és a szén-dioxid felértékelését; |
– Ipari szimbiózis a gyárak közötti – számos ágazatot és városi közösséget érintő – erőforrásáramlással; Az erőforrások szállítására, átalakítására, újrafelhasználására és tárolására szolgáló folyamatok és anyagok, amelyek kombinálják a melléktermékek, a hulladék és a szén-dioxid felértékelését; |
– Az anyagok és termékek felértékelése és életciklus-alapú értékelése új alternatív alapanyagok felhasználásával, valamint erőforrás-gazdálkodás, anyagkövetés és -válogatás alkalmazásával; |
– Az anyagok és termékek felértékelése és életciklus-alapú értékelése új alternatív alapanyagok felhasználásával, valamint erőforrás-gazdálkodás, az anyagkövetés és -válogatás érdekében alkalmazott új üzleti modelleket, automatizálást és digitális technológiákat is beleértve; |
– Fokozott életciklus-teljesítményű, tartós, könnyen fejleszthető és javítható, bontható és újrahasznosítható termékek; |
– Fokozott életciklus-teljesítményű, tartós, újrafelhasználható, javítható, fejleszthető, könnyen újragyártható, bontható és újrahasznosítható termékfejlesztés, a termékek formatervezését is beleértve; |
– Újrahasznosítási ágazat, a másodlagos anyagok potenciáljának és biztonságának maximalizálása, valamint a szennyezés, a minőségi visszaminősítés és a kezelés után történő minőségi problémák minimalizálása; |
– Újrahasznosítási ágazat, a másodlagos anyagok potenciáljának és biztonságának maximalizálása, valamint a szennyezés, a minőségi visszaminősítés és a kezelés után történő minőségi problémák minimalizálása; |
– Az aggodalomra okot adó anyagok felszámolása a gyártás során és az életciklus végső szakaszaiban; Biztonságos helyettesítő anyagok, biztonságos és költséghatékony termelési technológiák; |
– Az aggodalomra okot adó anyagok biztonságos kezelése és felszámolása a gyártás során és az életciklus végső szakaszaiban; Biztonságos helyettesítő anyagok, biztonságos és költséghatékony termelési technológiák; |
– A nyersanyagok – többek között a kritikus nyersanyagok – fenntartható pótlása vagy helyettesítése a teljes értéklánc mentén. |
– A nyersanyagok – többek között a kritikus nyersanyagok – fenntartható pótlása és/vagy helyettesítési lehetőségei a teljes értéklánc mentén. |
Módosítás 68 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az ipari ágazatok – az energiaintenzív ágazatokat is beleértve – több millió munkahelyhez járulnak hozzá, versenyképességük pedig kulcsfontosságú társadalmaink jóléte szempontjából. A globális üvegházhatásúgáz-kibocsátás 20 %-áért ugyanakkor az ipari ágazatok felelnek, emellett nagy környezeti hatással bírnak (különösen a lég-, víz- és a talajszennyező anyagok vonatkozásában). |
Az ipari ágazatok – az energiaintenzív ágazatokat is beleértve – több millió munkahelyhez járulnak hozzá, versenyképességük pedig kulcsfontosságú társadalmaink jóléte szempontjából. A globális üvegházhatásúgáz-kibocsátás 20 %-áért ugyanakkor az ipari ágazatok felelnek, emellett nagy környezeti hatással bírnak (különösen a lég-, víz- és a talajszennyezés vonatkozásában). Ennélfogva az ipari ágazatoknak, különösen az energiaigényes iparágaknak tovább kell javítaniuk energiahatékonyságukat, hogy versenyképesebbé váljanak és csökkentsék az Unió energiaigényét. Az ipari átalakulás szempontjából jelentős a megújuló energiaforrások új energia hajtotta ipari technikák és eljárások fejlesztése révén történő fokozott integrációja. |
Módosítás 69 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az üvegházhatású gázok és szennyező anyagok jelentős mértékű csökkentésére irányuló, áttörést jelentő technológiák – gyakran a körforgásos gazdaság technológiáival kombinálva – erős ipari értékláncokat eredményeznek, forradalmasítják a gyártási kapacitást, és javítják az ipar globális versenyképességét; és ezzel egyidejűleg az éghajlatpolitika és a környezeti minőség tekintetében is kulcsfontosságú szerepet játszanak. |
Az üvegházhatású gázok és szennyező anyagok jelentős mértékű energiacsökkentésére irányuló, nagy áttörést jelentő tudományos és technológiai kutatás – amely kombinálható például a körforgásos gazdaság technológiáival és a digitális technológiákkal – erős ipari értékláncokat eredményez, forradalmasítja a gyártási kapacitást, és ezzel egyidejűleg az éghajlatpolitika és a környezeti minőség tekintetében is kulcsfontosságú szerepet játszik. |
Módosítás 70 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Folyamattechnológiák, beleértve a fűtést és a hűtést, a digitális eszközök, valamint a folyamatteljesítmény és -hatékonyság nagyszabású demonstrációi; Az üvegházhatású gázok és szennyező anyagok ipari kibocsátásának jelentős csökkentése vagy elkerülése, a lebegő részecskéket is ideértve; |
– Folyamattechnológiák, beleértve a fűtést és a hűtést, a gyártási ágensek és digitális eszközök, különösen a folyamatteljesítmény és -hatékonyság nagyszabású demonstrációinak formájában; Az üvegházhatású gázok és szennyező anyagok ipari kibocsátásának jelentős csökkentése vagy elkerülése, a lebegő részecskéket is ideértve; |
– Az ipari szén-dioxid felértékelése; |
– Az ipari szén-dioxid felértékelése, ideértve a fosszilis tüzelőanyagok alapján történő energiatermelésből származó üvegházhatásúgáz-kibocsátás szén-dioxid-leválasztás és -hasznosítás révén történő csökkentését szolgáló technológiákat és megoldásokat; |
|
– A szén közvetlen elkerülése a megújuló energiaforrásokon alapuló elektrolitikus hidrogén és a megújuló villamos energia alkalmazása révén. |
– A nem hagyományos energiaforrások villamosítása és használata az ipari üzemekben, valamint az ipari üzemek közötti energia- és erőforrás-csere (például ipari szimbiózis révén); |
– A tiszta energiaforrások villamosítása és használata az ipari üzemekben a fosszilis energiahordozók különösen az energiaigényes ipari folyamatok tekintetében történő csökkentése érdekében. |
– Az életciklus során alacsony vagy nulla szén-dioxid-kibocsátással járó termelési folyamatokat igénylő ipari termékek. |
– Alacsony vagy nulla szén-dioxid-kibocsátással járó termelési folyamatokat igénylő ipari termékek és anyagok. |
Módosítás 71 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.9 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EU támogatni fogja a világűr és a kulcsfontosságú alaptechnológiák (nagy adathalmazok, korszerű gyártás, robotika és mesterséges intelligencia) közötti szinergiákat; elő fogja mozdítani a virágzó, vállalkozó szellemű és versenyképes űrszektort; valamint gondoskodni fog arról, hogy a világűrbe jutás és az űr biztonságos és védett használata tekintetében független legyen. A tevékenységek végrehajtása ütemterv alapján fog történni az ESA harmonizációs folyamatának és az érintett tagállami kezdeményezéseknek a figyelembevételével, és a végrehajtás adott esetben az ESA feladata lesz. |
Az EU támogatni fogja a világűr és a kulcsfontosságú alaptechnológiák (nagy adathalmazok, korszerű gyártás, kvantumtechnológiák, robotika és mesterséges intelligencia) közötti szinergiákat; elő fogja mozdítani a virágzó, vállalkozó szellemű és versenyképes űrszektort; valamint segíteni fog biztosítani azt, hogy a világűrbe jutás és az űr biztonságos és védett használata tekintetében független legyen. Az upstream tevékenységek végrehajtása ütemterv alapján fog történni az ESA harmonizációs folyamatának és az érintett tagállami kezdeményezéseknek a figyelembevételével, és a végrehajtás adott esetben az ESA feladata lesz. A downstream tevékenységek piacvezéreltek lesznek és a felhasználók szükségleteire fognak válaszolni, és azokat az Európai Unió Űrprogramügynöksége fogja végrehajtani. |
Módosítás 72 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.9 pont – 3 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Európai globális navigációs műholdrendszerek (a Galileo és az EGNOS rendszer) innovatív alkalmazások, globális alkalmazás a nemzetközi partnereket is beleértve, a szolgáltatások robusztusságát, hitelesítését és integritását javító megoldások, alapvető elemek, például lapkakészletek, vevők és antennák fejlesztése, az ellátási láncok fenntarthatósága, új technológiák (például kvantumtechnológiák, optikai linkek, újraprogramozható hasznos adatok) a szolgáltatások fenntartható hasznosítása érdekében, a társadalmi kihívásokra gyakorolt hatás vonatkozásában. új generációs rendszerek fejlesztése új kihívások, például a biztonság vagy az önvezető autók alkalmazása terén; |
– Európai globális navigációs műholdrendszerek (a Galileo és az EGNOS rendszer) innovatív alkalmazások, globális alkalmazás a nemzetközi partnereket is beleértve, a szolgáltatások robusztusságát, hitelesítését és integritását javító megoldások, alapvető elemek, például lapkakészletek, vevők és antennák fejlesztése, az ellátási láncok fenntarthatósága, új technológiák (például kvantumtechnológiák, optikai linkek, újraprogramozható hasznos adatok), az alkalmazások jobb hozzáférhetősége és nagyobb választéka a szolgáltatások fenntartható hasznosítása érdekében, a társadalmi kihívásokra gyakorolt hatás vonatkozásában. Új generációs rendszerek fejlesztése új kihívások, például a természeti katasztrófák kockázatának csökkentése, a biztonság vagy az önvezető autók alkalmazása terén; |
– Kopernikusz program: innovatív alkalmazások, globális alkalmazás és nemzetközi partnerek, a szolgáltatások robusztussága és fejlődése, az ellátási láncok fenntarthatósága, az érzékelők, a rendszerek és a küldetéskoncepciók (pl. nagy magasságú hordozók, drónok, könnyű műholdak; kalibrálás és hitelesítés; a szolgáltatások és a társadalmi kihívások hatásának tartós kiaknázása; föld-megfigyelési adattechnikák, nagy adathalmazok, számítástechnikai erőforrások és algoritmikus eszközök. Új generációs rendszerek fejlesztése új kihívások, például az éghajlatváltozás és a biztonság terén; |
– Kopernikusz program: innovatív alkalmazások, globális alkalmazás és nemzetközi partnerek, a szolgáltatások robusztussága és fejlődése, az ellátási láncok fenntarthatósága, az érzékelők, a rendszerek és a küldetéskoncepciók (pl. nagy magasságú hordozók, drónok, könnyű műholdak; kalibrálás és hitelesítés; a szolgáltatások és a társadalmi kihívások hatásának tartós kiaknázása; föld-megfigyelési adattechnikák, nagy adathalmazok, számítástechnikai erőforrások és algoritmikus eszközök. Új generációs rendszerek fejlesztése új kihívások, például a természeti katasztrófák kockázatának csökkentése, az éghajlatváltozás és a biztonság terén; |
– Világűr-megfigyelés: nagyszabású uniós kapacitás az űrkörnyezet, pl. az űridőjárás, az űrszemét és a Föld közelében lévő objektumok állapotának figyelemmel kísérése és előrejelzése érdekében; valamint olyan új szolgáltatási koncepciók, mint az űrforgalom-irányítás és az űrforgalmi alkalmazások és szolgáltatások a kritikus fontosságú űr- és földi infrastruktúrák védelme érdekében; |
– Világűr-megfigyelés: nagyszabású uniós kapacitás az űrkörnyezet, pl. az űridőjárás, az űrszemét és a Föld közelében lévő objektumok állapotának figyelemmel kísérése és előrejelzése érdekében; valamint érzékelők és olyan új szolgáltatási koncepciók, mint az űrforgalom-irányítás és az űrforgalmi alkalmazások és szolgáltatások a kritikus fontosságú űr- és földi infrastruktúrák védelme érdekében; |
– Biztonságos műholdas kommunikáció az unió kormányzati szereplői számára: megoldások a kormányzati felhasználók és a hozzájuk kapcsolódó felhasználói berendezések lehető legszélesebb köre számára az űrinfrastruktúra építészeti, technológiai és rendszermegoldásai terén, amelyek támogatják az Unió autonómiáját; |
– Biztonságos, kvantumbiztos műholdas kommunikáció az unió kormányzati szereplői számára: megoldások a kormányzati felhasználók és a hozzájuk kapcsolódó felhasználói berendezések lehető legszélesebb köre számára az űrinfrastruktúra építészeti, technológiai és rendszermegoldásai terén, amelyek támogatják az Unió autonómiáját; |
– a végponttól végpontig terjedő műholdas kommunikáció a polgárok és a vállalkozások számára: költséghatékony, fejlett műholdas kommunikáció az eszközök és felhasználók összekapcsolására a kis lefedettségű területeken, az 5G-alapú, mindenütt jelen lévő kapcsolat és a dolgok internete fejlesztésének részeként, ami hozzájárul az új generációs internetinfrastruktúrához. továbbfejlesztett földi szegmens és felhasználói berendezések, szabványosítás és átjárhatóság az Unió ipari vezető pozíciójának biztosítása érdekében; |
– a végponttól végpontig terjedő műholdas kommunikáció a polgárok és a vállalkozások számára: költséghatékony, fejlett műholdas kommunikáció az eszközök és felhasználók összekapcsolására a kis lefedettségű területeken, az 5G-alapú, mindenütt jelen lévő kapcsolat és a dolgok internete fejlesztésének részeként, ami hozzájárul az új generációs internetinfrastruktúrához. továbbfejlesztett földi szegmens és felhasználói berendezések, szabványosítás és átjárhatóság az Unió ipari vezető pozíciójának biztosítása érdekében; |
– A szállítói lánc függetlensége és fenntarthatósága: nagyobb technológiai készenléti szintek a műholdak és a hordozórakéták vonatkozásában; kapcsolódó világűri és földi szegmensek, valamint gyártó és tesztelő létesítmények; Az Unió technológiai vezető szerepének és autonómiájának megőrzése, az ellátási lánc fenntarthatóságának javítása, az Unión kívüli kritikus űrtechnológiáktól való függőség csökkenése érdekében, valamint annak alapos ismerete, hogy az űrtechnológiák megoldásai miként használhatók fel más ipari ágazatokban; |
– A szállítói lánc függetlensége és fenntarthatósága: nagyobb technológiai készenléti szintek a műholdak és a hordozórakéták vonatkozásában; kapcsolódó világűri és földi szegmensek, valamint gyártó és tesztelő létesítmények; Az Unió technológiai vezető szerepének és autonómiájának megőrzése, az ellátási lánc fenntarthatóságának javítása, az Unión kívüli kritikus űrtechnológiáktól való függőség csökkenése érdekében, valamint annak alapos ismerete, hogy az űrtechnológiák megoldásai miként használhatók fel más ipari ágazatokban; |
– Űrökoszisztéma: a keringési pályán történő ellenőrző és demonstrációs szolgáltatások, a könnyű műholdakra vonatkozó megosztott szolgáltatásokat is ideértve; űripari demonstrációs eszközök olyan területeken, mint a hibrid, intelligens vagy konfigurálható műholdak, a keringési pályán történő gyártás és összeszerelés, a hordozórakéták ismételt felhasználhatósága, a keringési pályán történő karbantartás és mikro-hordozórakéták; áttörést jelentő innovációk és technológiatranszfer olyan területeken, mint az újrafeldolgozás, a környezetbarát űrtechnológiák, a mesterséges intelligencia, a robotika, a digitalizálás, a költséghatékonyság és a miniatürizálás; |
– Űrökoszisztéma: a keringési pályán történő ellenőrző és demonstrációs szolgáltatások, a könnyű műholdakra vonatkozó megosztott szolgáltatásokat is ideértve; űripari demonstrációs eszközök olyan területeken, mint a hibrid, intelligens vagy konfigurálható műholdak, a keringési pályán történő gyártás és összeszerelés, a hordozórakéták ismételt felhasználhatósága, a keringési pályán történő karbantartás és mikro-hordozórakéták; áttörést jelentő innovációk és technológiatranszfer olyan területeken, mint az újrafeldolgozás, a tiszta űrtechnológiák, a környezetbarát űrtechnológiák, a mesterséges intelligencia, a robotika, a digitalizálás, a költséghatékonyság és a miniatürizálás; |
– Űrtudomány: tudományos és kutatási missziók révén rendelkezésre álló tudományos adatok hasznosítása, az innovatív eszközök nemzetközi környezetben történő fejlesztésével kombinálva. hozzájárulás az űrprogram fejlesztéséhez szükséges előfutár tudományos missziókhoz. |
– Űrtudomány: tudományos és kutatási missziók révén rendelkezésre álló tudományos adatok hasznosítása, az innovatív eszközök nemzetközi környezetben történő fejlesztésével kombinálva. hozzájárulás az űrprogram fejlesztéséhez szükséges előfutár tudományos missziókhoz; |
|
- Mesterséges intelligencia és robotika az űrtechnológiában: újszerű megoldások űrmissziókhoz, például összeszerelés az űrben, űrbeli műveletek, kognitív űrtechnológiai rendszerek, a robot és az ember együttműködése az űrben. |
Módosítás 73 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az éghajlattal, az energiával és a mobilitással kapcsolatos kutatás és innováció metszete rendkívül integrált és hatékony módon fogja kezelni az egyik legfontosabb globális kihívást a környezetünk és életmódunk fenntarthatóságával és jövőjével kapcsolatban. |
Az éghajlattal, az energiával és a mobilitással kapcsolatos kutatás és innováció metszete rendkívül integrált és hatékony módon fogja kezelni az egyik legfontosabb globális kihívást a környezetünk, gazdaságunk és életmódunk fenntarthatóságával és jövőjével kapcsolatban. |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén17. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak meg kell kezdenie a nulla nettó ÜHG-kibocsátású gazdaságra, többek között az alacsony szén-dioxid-kibocsátású technológiákra való átállást célzó forgatókönyvek és a dekarbonizációs stratégiák megvalósítását. Mindez gyökeres változásokkal fog járni az ipari termelést, valamint a vállalkozások és a fogyasztók magatartását alátámasztó technológia és szolgáltatások terén. Az energiapiac átalakulására a technológia, az infrastruktúra, a piac, valamint a szakpolitikai és a szabályozási keretek, köztük új irányítási formák közötti kölcsönhatás révén kerül sor. Ennélfogva az energiaágazatban, az épületeknél, az iparban és a közlekedésben rendszerszintű innovációra van szükség. |
|
A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések dekarbonizáció, energiamegtakarítás és megújuló energiaforrások bevezetése, valamint a mind az energiaágazatot, mind a közlekedési ágazatot felölelő ipari folyamatok villamosítása révén az üvegházhatásúgáz-kibocsátás (ÜHG-kibocsátás) csökkentését teszik szükségessé. Jelenleg az Unió üvegházhatásúgáz-kibocsátásának közel egynegyedét a közlekedési ágazat okozza. |
|
Új lendületet kell adni az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a kulcsfontosságú alaptechnológiák, a digitális technológiák és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a megújuló energiaforrásokat és az energiahatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz, köztük a kritikus fontosságú nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. Különös figyelmet kell fordítani az ágazatok (vagyis a villamosenergia-ágazat, a fűtési és hűtési ágazat, az ipar és a közlekedési ágazat) összekapcsolására valamennyi beavatkozási területen, ami fontos a sikeres energetikai és közlekedési átálláshoz. |
|
E cél elérése érdekében az Unió erősíteni fogja a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is, továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakít ki. A társadalomtudományokból és a bölcsészettudományokból eredő információk és a polgárok szerepvállalásával zajló társadalmi innováció elengedhetetlen lesz az új irányítási modellek, termelési és fogyasztási minták ösztönzéséhez. |
A haladás ezekben az ágazatokban – mint ahogy az Unió iparának több területén, így például a mezőgazdaságban, az építőiparban, az ipari folyamatokban és termékfelhasználási területeken, valamint a hulladékgazdálkodásban – folyamatos erőfeszítéseket tesz szükségessé az éghajlatváltozás mechanizmusainak és a kapcsolódó gazdasági és társadalmi hatásoknak a jobb megértése érdekében, hasznosítva a nemzeti tevékenységekkel, az egyéb típusú uniós tevékenységekkel és a nemzetközi együttműködéssel való szinergiákat. |
A haladás az energetikai és a közlekedési ágazatban – mint ahogy az Unió iparának többi területén, így például a mezőgazdaságban, az építőiparban, az ipari folyamatokban és termékfelhasználásban, valamint a hulladékgazdálkodásban és újrafelhasználásban – folyamatos és fokozott erőfeszítéseket tesz szükségessé az éghajlatváltozás mechanizmusainak és a kapcsolódó gazdasági és társadalmi hatásoknak a jobb megértése érdekében, hasznosítva a nemzeti tevékenységekkel, az egyéb típusú uniós tevékenységekkel és a nemzetközi együttműködéssel való szinergiákat. |
Az elmúlt évtizedben jelentős előrelépések történtek az éghajlatkutatás, különösen a megfigyelések, az adatok asszimilációja és az éghajlat-modellezés terén. Az éghajlati rendszer összetettsége, valamint a Párizsi Megállapodás, a fenntartható fejlesztési célok és az uniós politikák végrehajtásának támogatása iránti igény miatt fokozott erőfeszítésre van szükség az ismeretek terén továbbra is fennálló hiányosságok pótlására. |
Az elmúlt évtizedben jelentős előrelépések történtek az éghajlatkutatás, különösen a megfigyelések, az adatok asszimilációja és az éghajlat-modellezés terén. Az éghajlati rendszer összetettsége, valamint a Párizsi Megállapodás, a fenntartható fejlesztési célok és az uniós politikák végrehajtásának támogatása iránti igény miatt fokozott erőfeszítésre van szükség az ismeretek terén továbbra is fennálló hiányosságok pótlására. |
Az Unió az energiaunióra vonatkozó stratégiájában kötelező érvényű célokat, jogalkotási aktusokat és kutatási és innovációs tevékenységeket magában foglaló, átfogó politikai keretet hozott létre a megújuló energiaforrásokon alapuló hatékony energiatermelési rendszerek fejlesztése és alkalmazása érdekében. |
Az Unió az energiaunióra vonatkozó stratégiájában kötelező érvényű célokat, jogalkotási aktusokat és kutatási és innovációs tevékenységeket magában foglaló, átfogó politikai keretet hozott létre a nagy energiahatékonyságon és a megújuló energiaforrásokon alapuló energiarendszerek fejlesztése és alkalmazása érdekében. |
A közlekedés biztosítja a személyek és áruk mobilitását, amely alapul szolgál az integrált európai egységes piac működéséhez, a területi kohézióhoz, valamint a nyitott és befogadó társadalom kialakításához. Ugyanakkor a közlekedés jelentős kedvezőtlen hatásokat gyakorol az emberi egészségre, az utak telítettségére, a földekre, a levegő minőségére, a zajszintre, valamint a biztonságra, ezáltal pedig számos korai haláleset okozója, valamint a társadalmi-gazdasági költségek növekedését eredményezi. Ezért a fenntartható mobilitási és közlekedési hálózatoknak tisztának, biztonságosnak, intelligensnek, csendesnek, megbízhatónak és megfizethetőnek kell lenniük, zökkenőmentes integrált, háztól házig végzett szolgáltatást kínálva a felhasználóknak. |
A közlekedés biztosítja a személyek és áruk mobilitását, amely alapul szolgál az integrált európai egységes piac működéséhez, a területi kohézióhoz, valamint a nyitott és befogadó társadalom kialakításához. Ugyanakkor a közlekedés jelentős kedvezőtlen hatásokat gyakorol az emberi egészségre, az utak telítettségére, a földekre, a levegő minőségére, a zajszintre, valamint a biztonságra, ezáltal pedig számos korai haláleset okozója, valamint a társadalmi-gazdasági költségek növekedését eredményezi. Ezért a mobilitási és közlekedési hálózatoknak – különösen a városi területeken – tisztának, hatékonynak, környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak, biztonságosnak, intelligensnek, innovatívnak, csendesnek, megbízhatónak és megfizethetőnek kell lenniük, zökkenőmentes integrált, háztól házig végzett szolgáltatást kínálva a felhasználóknak. |
A közlekedési és energetikai ágazat problémái azonban túlmutatnak a kibocsátáscsökkentés szükségességén. Számos kihívást kell megoldani, többek között a digitális és a világűrbe telepített technológiák egyre növekvő térnyerésével, a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásaival, az új piaci szereplőkkel és a forradalmi üzleti modellekkel, a globalizációval, a fokozódó nemzetközi versennyel és az idősödő, urbanizáltabb és egyre sokszínűbb népességgel összefüggésben. |
A közlekedési és energetikai ágazat problémái azonban túlmutatnak a kibocsátáscsökkentés szükségességén. Számos kihívást kell megoldani, többek között a megújuló energia, a fenntartható üzemanyagok, az energiatárolás és az ellátásbiztonság, a digitális, automatizált és a világűrbe telepített technológiák egyre növekvő térnyerésével, a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásaival, az új piaci szereplőkkel és a forradalmi üzleti modellekkel, a globalizációval, a fokozódó nemzetközi versennyel és az idősödő, urbanizáltabb és egyre sokszínűbb népességgel összefüggésben. |
Mindkét ágazat fontos szerepet tölt be Európa versenyképessége és növekedése szempontjából. Az Unió már most több mint 1,6 millió munkavállalót foglalkoztat a megújuló energiaforrások és az energiahatékonyság területén. A szállítási és tárolási ágazatok több mint 11 millió munkavállalót foglalkoztatnak az Unióban, és a GDP mintegy 5 %-át, valamint az export 20 %-át teszik ki. Az Unió világelső a járművek, a repülőgépek és a hajók tervezésében és gyártásában, míg az innovatív, tisztaenergia-technológia szabadalmaztatása terén világszinten a második helyen áll. |
Mind az energetikai, mind a közlekedési ágazat fontos szerepet tölt be Európa versenyképessége és növekedése szempontjából. Az Unió már most több mint 1,6 millió munkavállalót foglalkoztat a megújuló energiaforrások és az energiahatékonyság területén. A szállítási és tárolási ágazatok több mint 11 millió munkavállalót foglalkoztatnak az Unióban, és a GDP mintegy 5 %-át, valamint az export 20 %-át teszik ki. Az Unió világelső a járművek, a repülőgépek és a hajók tervezésében és gyártásában, míg az innovatív, tisztaenergia-technológia, köztük a megújuló energiával kapcsolatos technológiák szabadalmaztatása terén világszinten a második helyen áll. |
A tiszta technológiák alkalmazásának és az európai gazdaság dekarbonizációját szolgáló megoldások megvalósításának felgyorsítását ösztönző új módszerek megtalálásához szükség van az innováció iránti fokozott igényre is. Ezt ösztönözheti a polgárok fokozott szerepvállalása, valamint a társadalmi-gazdasági innováció és az állami szektor innovációja, amely a technológia által vezérelt innovációnál szélesebb körű megközelítésmódokat eredményez. Az olyan társadalmi-gazdasági kutatás, amely többek között a felhasználói igényeket és mintákat, az előrejelzési tevékenységeket, a környezetvédelmi, gazdasági, társadalmi és magatartási szempontokat, az üzleti esettanulmányokat és modelleket, valamint a szabványosítási célú előkészítő kutatást egyaránt figyelembe veszi, szintén elősegíti a szabályozási, finanszírozási és társadalmi innovációt, készségeket, valamint a piaci szereplők és a fogyasztók bevonását és szerepvállalását ösztönző intézkedéseket. |
A megújuló energiaforrásokon alapuló és energiahatékony technológiák alkalmazásának és az európai gazdaság dekarbonizációját szolgáló más, nem technológiai jellegű megoldások megvalósításának felgyorsítását ösztönző új módszerek megtalálásához szükség van az innováció iránti fokozott igényre is. Ezt ösztönözheti a polgárok fokozott szerepvállalása, valamint a társadalmi-gazdasági innováció és az állami szektor innovációja, továbbá a közbeszerzés, amely a technológia által vezérelt innovációnál szélesebb körű megközelítésmódokat eredményez. Az olyan társadalmi-gazdasági kutatás, amely többek között a felhasználói igényeket és mintákat, az előrejelzési tevékenységeket, a környezetvédelmi, gazdasági, társadalmi és magatartási szempontokat, az üzleti esettanulmányokat és modelleket, valamint a szabványosítási célú előkészítő kutatást egyaránt figyelembe veszi, szintén elősegíti a szabályozási, finanszírozási és társadalmi innovációt, készségeket, valamint az összes piaci szereplő és a fogyasztók bevonását és szerepvállalását ösztönző intézkedéseket. Az ágazatok összekapcsolását előmozdító technológiák a hazai feldolgozóipar megerősítésére is alkalmasak lehetnek. A közlekedési ágazatban döntő szerepe van az innovációk piaci bevezetésére irányuló alkalmazott kutatásoknak és kísérleteknek. |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az EU közös agrárpolitikája, valamint a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz. |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak az energiaunió, a Párizsi Megállapodás szerinti kötelezettségvállalások, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az Unió mint globális szereplő megerősítése, az új uniós iparpolitikai stratégia, a körforgásos gazdaságra vonatkozó cselekvési terv, az európai akkumulátoripari összefogás kezdeményezése, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biogazdaságra vonatkozó uniós stratégia, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az Unió közös agrárpolitikája, továbbá a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz. Hozzájárulnak a tagállamoknak a nemzeti kibocsátáscsökkentési célok elérésében való segítéséhez is. Biztosítani kell a más uniós programok keretében zajló tevékenységekkel való szinergiákat és kiegészítő jelleget. |
|
Tekintettel az e területen létező európai technológiai és innovációs platformok számára, felszólít arra, hogy e klaszteren belül vegyék figyelembe ajánlásaikat. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
__________________ |
__________________ |
17 A más ágazatok jelentős mértékű dekarbonizációjával a Horizont Európa program globális kihívásokkal és ipari versenyképességgel foglalkozó pillérjének egyéb területei foglalkoznak. |
17 A más ágazatok jelentős mértékű dekarbonizációjával az Európai horizont program globális kihívásokkal és európai ipari versenyképességgel foglalkozó pillérjének egyéb területei foglalkoznak. |
|
|
Módosítás 74 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Párizsi Megállapodás hatékony végrehajtásának tudományos megoldásokon kell alapulnia, amelyhez folyamatosan aktualizálni kell az éghajlati-földtani rendszerrel kapcsolatos ismereteinket, valamint a rendelkezésre álló enyhítő és alkalmazkodási lehetőségeket, olyan módon, hogy szisztematikus és átfogó kép alakuljon ki az Unió gazdaságát érintő kihívásokról és lehetőségekről. Ennek alapján fejleszteni kell a tudományos alapú megoldásokat annak érdekében, hogy társadalmunk költséghatékony módon váljon alacsony szén-dioxid-kibocsátású, az éghajlatváltozás hatásaival szemben reziliens és erőforrás-hatékony társadalommá. |
A Párizsi Megállapodás hatékony végrehajtásának tudományos megoldásokon kell alapulnia, amelyhez folyamatosan aktualizálni kell az éghajlati-földtani rendszerrel kapcsolatos ismereteinket, valamint a rendelkezésre álló enyhítő és alkalmazkodási lehetőségeket, olyan módon, hogy szisztematikus és átfogó kép alakuljon ki az Unió gazdaságát érintő kihívásokról és lehetőségekről. Ennek alapján fejleszteni kell az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, vagy nulla nettó ÜHG-kibocsátású gazdaságra való költséghatékony átállás tudományos alapú megoldásait. |
Módosítás 75 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.1 pont – 2 bekezdés – -1 franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
-1 Kulcsfolyamatok azonosítása a sarkvidékeken jobb irányítási lehetőségek kidolgozása érdekében, amelyek minimálisra csökkentik az ökoszisztémákra gyakorolt negatív hatásokat, és jobb betekintést nyújtanak a globális éghajlatba. |
Módosítás 76 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.1 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Dekarbonizációs útvonalak, enyhítő intézkedések és politikák, amelyek a gazdaság valamennyi ágazatára kiterjednek és összeegyeztethetők a Párizsi Megállapodással és az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljaival; |
– ÜHG-kibocsátáscsökkentési útvonalak, enyhítő intézkedések és politikák, amelyek a gazdaság valamennyi ágazatára kiterjednek és összeegyeztethetők a Párizsi Megállapodással és az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljaival; |
Módosítás 77 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Alkalmazkodási útvonalak és politikák az Unió (helyi/regionális/nemzeti szintű) sérülékeny ökoszisztémái, kritikus fontosságú gazdasági ágazatai és infrastruktúrája számára, a továbbfejlesztett kockázatértékelési eszközöket is ideértve. |
– Alkalmazkodási útvonalak és politikák, többek között továbbfejlesztett kockázatértékelési és kockázatcsökkentési eszközök a sérülékeny ökoszisztémák, a kritikus fontosságú gazdasági ágazatok, a kritikus fontosságú infrastruktúra és a városi környezetek számára helyi, regionális, nemzeti és uniós szinten. |
Módosítás 78 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Az éghajlati diplomácia mint a nemzetközi együttműködés mozgatórugója megerősítésének modelljei. |
Módosítás 79 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió célja, hogy világviszonylatban vezető szerepet töltsön be a megfizethető, biztonságos és fenntartható energiatechnológiák terén, amelynek révén javul versenyképessége a globális értékláncokban és erősödik pozíciója a növekvő piacokon. Az Uniót jellemző különböző éghajlati, földrajzi, környezeti és társadalmi-gazdasági körülmények, valamint az energiabiztonság és a nyersanyagokhoz való hozzáférés biztosításának szükségessége széles körű – többek között nem technikai jellegű megoldásokat is magában foglaló – energetikai portfóliót igényel. Ami a megújulóenergia-technológiákat illeti, tovább kell csökkenteni a költségeket, növelni kell a teljesítményt, javítani kell az energiarendszerbe való integrációt, és áttörést jelentő technológiákat kell kifejleszteni. A fosszilis tüzelőanyagokat illetően pedig elengedhetetlen felhasználásuk dekarbináziciója az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések eléréséhez. |
Az Unió célja, hogy világviszonylatban vezető szerepet töltsön be a megfizethető, biztonságos, fenntartható és megújuló energiatechnológiák terén, így javítva versenyképességét a globális értékláncokban és erősítve pozícióját a növekvő piacokon. Az Uniót jellemző különböző éghajlati, földrajzi, környezeti és társadalmi-gazdasági körülmények, valamint az energiafogyasztás csökkentése, az energiahatékonyság, a biztonságos energiaellátás és a nyersanyagokhoz (különösen a kritikus fontosságúakhoz) való hozzáférés biztosításának szükségessége széles körű – többek között nem technikai jellegű megoldásokat is magában foglaló – energetikai portfóliót igényel. Az energetikai átalakulás arra fogja sarkallni az EU-t, hogy vezető szerepet töltsön be a korszerű piaci szerkezetnek megfelelő megoldások kifejlesztése terén, ugyanakkor jelentősen javítva a rendszerintegrációs igényeket. Ami a megújulóenergia-technológiákat illeti, tovább kell csökkenteni a költségeket és javítani kell a teljesítményt. Ehhez támogatni kell a korszerű technológiákkal kapcsolatos inkrementális és diszruptív kutatást. Ezenkívül új, áttörést jelentő technológiákat kell kifejleszteni és bevezetni, míg a már bevált technológiákat tovább kell tökéletesíteni. A fosszilis tüzelőanyagokat és a nyersanyagokat illetően pedig elengedhetetlen felhasználásuk csökkentése az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések eléréséhez. |
Módosítás 80 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
- Megújulóenergia-technológia és -megoldások az energiatermelésre, fűtésre és hűtésre, a közlekedésben használt fenntartható üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
- Megújulóenergia-technológiák, beleértve a tengeri energia termelését és annak különböző alágazatait (többek között a szél, az áramlatok és a hullámok által termelt energia), fűtés és hűtés, közbenső szállítók, például az áram gázzá és hidrogénné alakítása, különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan, az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
Módosítás 81 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Rendkívül energiahatékony, alacsony szén-dioxid-kibocsátású vagy dekarbonizált megoldások az energiatermelésre; |
Módosítás 82 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Forradalmi megújulóenergia-technológiák új alkalmazásokhoz és áttörést jelentő megoldásokhoz; |
– Forradalmi megújulóenergia-technológiák mind az új, mind a bevett, mind a magasan fejlett alkalmazásokhoz és áttörést jelentő megoldásokhoz; |
Módosítás 83 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Új generációs technológiai megoldások, beleértve új anyagok, gyártási eljárások és működési módszerek kifejlesztését, amelyek révén javítani lehet az ipar versenyképességét a tiszta energiával kapcsolatos technológia terén; |
Módosítás 84 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Olyan új üzleti modellek, megoldások és szolgáltatások kutatása és kidolgozása, amelyek kedvező piaci körülményeket teremtenek szabályozói, adminisztratív és finanszírozási szinten a megújuló erőforrások, továbbá az energiahatékony végfelhasználói technológiák és megoldások számára. |
Módosítás 85 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.3 pont – 4.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A változatos forrásokon alapuló villamosenergia-termelés várható növekedése és az elektromos fűtés, hűtés és közlekedés irányába történő elmozdulás új megközelítéseket tesz szükségessé az energiahálózatok kezelését illetően. A cél – a dekarbonizáció mellett – az energia megfizethetőségének, az energiabiztonságnak és az ellátás stabilitásának a biztosítása az innovációs hálózati infrastruktúra-technológiákba és innovatív rendszerirányításba való beruházás révén. A különböző formákban megvalósuló energiatárolás kulcsfontosságú szerepet fog játszani a szolgáltatások hálózatoknak történő biztosításában, ezen túlmenően pedig a hálózati kapacitások javításában és megerősítésében. A különböző hálózatok (például villamosenergia-hálózatok, fűtő- és hűtőhálózatok, gázhálózatok, üzemanyagtöltő infrastruktúra, közlekedési, hidrogén-, valamint mobilitási és távközlési hálózatok) és szereplők (például ipari létesítmények, adatközpontok, önellátó energiatermelők) közötti szinergiák kiaknázása kulcsfontosságú lesz a megfelelő infrastruktúrák intelligens és integrált működtetése szempontjából. |
A változatos forrásokon alapuló villamosenergia-termelés várható növekedése és az elektromos fűtés, hűtés és közlekedés irányába történő elmozdulás miatt új megközelítésekre van szükség az energiahálózatok kezelését és a decentralizált energetikai megoldások bevezetését illetően. Ezenkívül a gázinfrastruktúrák is jelentős szerepet játszanak a megújuló energiaforrások és az alacsony szén-dioxid-kibocsátású gázok integrálásában. |
|
A cél az üvegházhatású gázok kibocsátásának csökkentése mellett az energia megfizethetőségének, az energiamegtakarításnak, az energiabiztonságnak és az ellátás stabilitásának a biztosítása. Ez az ágazatok összekapcsolásába és a kapcsolódó innovációs hálózati infrastruktúrába és technológiákba, a továbbításra alkalmas – elsősorban rugalmas megújuló forrásokból származó – áram termelése rugalmasságának fokozásába, az innovatív rendszerirányításba való beruházás révén, valamint a szabályozási és szociális innovációt és készségeket erősítő fellépések elősegítésével, továbbá a piaci szereplők, a fogyasztók és a közösségek bevonásával és tudatos szerepvállalásával valósítható meg. A különböző formákban megvalósuló energiatárolás kulcsfontosságú szerepet fog játszani a szolgáltatások hálózatoknak történő biztosításában és a hálózati kapacitások javításában és megerősítésében. A különböző hálózatok (például villamosenergia-hálózatok, fűtő- és hűtőhálózatok, gáz- és tárolóhálózatok, üzemanyagtöltő infrastruktúra, hidrogéninfrastruktúra, valamint távközlési hálózatok) és szereplők (például ipari létesítmények, hálózatüzemeltetők, adatközpontok, önellátó energiatermelők és fogyasztók, megújuló energián alapuló közösségek) közötti szinergiák kiaknázása, valamint a felhasználóoldali válasz növelése és az európai és nemzetközi szabványok kidolgozása és integrálása kulcsfontosságú lesz a megfelelő infrastruktúrák intelligens és integrált működtetésének lehetővé tétele szempontjából. |
Módosítás 86 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Villamosenergia-hálózati technológiák és eszközök a megújuló energiaforrások és az új terhelések – például az elektromos közlekedés és a hőszivattyúk – integrálására; |
– Meglévő hálózati technológiák és eszközök a megújuló energiaforrások, az új terhelések, például az elektromos közlekedés, az elektrolizáló készülékek, az üzemanyagcellák, a hőszivattyúk, az ipari hidrolízis, a villamosenergia-tárolás és a decentralizált megújuló energia integrálására, melyek a költséghatékony, biztonságos, rendkívül energiahatékony és megújuló energiaforrásokon alapuló energiarendszer fő elemei. |
Módosítás 87 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 2 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A különböző típusú és rugalmas megújuló energiaforrásokkal működő, stabil és megbízható energiarendszerek és -hálózatok bemutatása helyi és regionális szinten. |
Módosítás 88 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Integrált megközelítések a megújulóenergia-előállítás és a helyi szintű fogyasztás új szolgáltatások és közösségi kezdeményezések alapján történő összehangolására – a szigeteket is beleértve; |
– Integrált megközelítések a megújulóenergia-előállítás és a helyi szintű fogyasztás növelésére, javítására és összehangolására a szigeteken is, új szolgáltatások és technológiák (többek között egyenrangú kapcsolat, megosztott könyvelési technológiák, virtuális nettó mérési rendszerek) és közösségi kezdeményezések (például aktív fogyasztók és megújuló energiák önálló fogyasztói, egyénileg vagy közösen fellépve, megújuló energián alapuló közösségek és helyi energiaközösségek) alapján; |
Módosítás 89 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Az új energiatechnológiák – például a rugalmas, megújuló energiatermelés, megújuló energiaforrásokon alapuló hidrogén- és szintetikusgáz-előállítás energiatárolás céljából – szisztematikus hatásvizsgálata; kutatás és integrált megközelítések a földgázhálózatok zöldhidrogén-hálózatokká vagy biometánt, illetve szintetikus metánt szállító hálózatokká való átalakításával kapcsolatban; |
Módosítás 90 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Hálózati rugalmasság és szinergiák a különböző energiaforrások, hálózatok, infrastruktúrák és szereplők között; |
– Hálózati és termelési rugalmasság és megbízható ellátás (beleértve a felhasználóoldali választ) és szinergiák a különböző energiaforrások, hálózatok, infrastruktúrák (köztük a meglévő infrastruktúrák) és szereplők között; ágazatokat összekapcsoló technológiák az energia tárolásának megkönnyítése és szállítási potenciáljának kihasználása érdekében; |
Módosítás 91 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Tiszta megoldások, amelyek a megújuló energiaforrásokat és a villamosításon alapuló tárolást kiegészítve és azon túlmutatva biztosítani tudják a rendszer megbízhatóságát. |
Módosítás 92 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
4.2.4. Az energetikai átállás által érintett épületek és ipari létesítmények |
4.2.4. Az energetikai átállás által érintett épületek |
Módosítás 93 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az épületek és az ipari létesítmények egyre aktívabb szerepet játszanak az energiarendszerrel való kölcsönhatásuk során. Éppen ezért kritikus fontosságúak a megújuló energiaforrásokra való áttérés szempontjából. |
Az épületek egyre aktívabb szerepet játszanak az energiarendszerrel való kölcsönhatásuk során. Éppen ezért kritikus fontosságúak a megújuló energiaforrásokra és a magasabb energiahatékonyságra való áttérés szempontjából. |
Módosítás 94 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az épületek lényeges szerepet töltenek be a polgárok életminőségében. A különböző technológiák, készülékek és rendszerek integrálása, valamint a különféle energiafelhasználások, épületek, valamint lakóik és felhasználóik összekapcsolása igen jelentős potenciál rejt az energiatermelés, -tárolás és -hatékonyság növelése szempontjából. |
Az épületek lényeges szerepet töltenek be a polgárok életminőségében. A különböző technológiák, készülékek, rendszerek és szabványok integrálása, valamint a különféle energiafelhasználások, épületek, valamint lakóik és felhasználóik összekapcsolása igen jelentős potenciált rejt az éghajlatváltozás hatásainak mérséklése, az energiatermelés, az energiamegtakarítás és -tárolás, valamint -hatékonyság növelése szempontjából. |
Módosítás 95 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.3 pont – 4.2.4 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az ágazat – különösen az energiaigényes iparágak – tovább javíthatja az energiahatékonyságot, és elősegítheti a megújuló energiaforrások integrációját. |
törölve |
Módosítás 96 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Villamos- és hőenergia az ipari létesítmény és az energiarendszer üzemeltetője között; |
– Villamos- és hőenergia cseréje az épületek, az ipari létesítmény és az energiarendszer üzemeltetője között; |
Módosítás 97 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Releváns folyamatok, tervezés és anyagok; |
– A megfelelő folyamatok, a tervezés és az anyagok optimalizációja és fenntarthatósága; |
Módosítás 98 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Intelligens épületek és nagyméretű mobilitási csomópontok (kikötők, repülőterek, logisztikai központok) a szélesebb energiahálózatok és innovatív mobilitási megoldások aktív elemeként; |
– Intelligens épületek és nagyméretű mobilitási csomópontok (kikötők, repülőterek, vasútállomások és logisztikai központok) a szélesebb energiahálózatok és innovatív mobilitási megoldások aktív elemeként; |
Módosítás 99 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Épületek életciklusának tervezése, épületek építése, üzemeltetése és bontása, figyelembe véve a körforgásosságot és a környezeti teljesítményt az energia- és erőforrás-hatékonyság, az éghajlatváltozás hatásaival szembeni reziliencia és az újrahasznosítás tekintetében; |
– Új módszerek – az intelligens eszközöket és készülékeket is ideértve – az épületek életciklusának tervezése, az épületek építése (például könnyű és megújuló anyagok felhasználásával), üzemeltetése és bontása tekintetében, figyelembe véve a körforgásosságot, a környezeti teljesítményt, a fenntarthatóságot és a gazdasági hatékonyságot az energia- és erőforrás-hatékonyság, az éghajlatváltozás hatásaival szembeni reziliencia, az ÜHG-kibocsátások tekintetében gyakorolt hatás és az újrahasznosítás tekintetében; |
Módosítás 100 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Új üzleti modellek, megközelítések és szolgáltatások felújítási finanszírozásra, az építőipari készségek javítására, valamint az épületek lakóinak és más piaci szereplőknek a bevonására; |
– Új üzleti modellek, megközelítések és szolgáltatások felújítási finanszírozásra, például számla alapján történő visszafizetésen alapuló előfinanszírozási programok, az építőipari készségek javítására, valamint az épületek lakóinak és más piaci szereplőknek, például a helyi hatóságoknak vagy a megújuló energián alapuló közösségeknek a bevonására; |
Módosítás 101 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az épületek energiateljesítményének monitorozása és optimalizálása; |
– Az épületek energiateljesítményének monitorozása és optimalizálása, összhangban az épületek energiahatékonyságáról szóló irányelvben (2018/844 irányelv) lefektetett célkitűzésekkel, többek között korszerű energiagazdálkodási rendszerek használatával; |
Módosítás 102 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az épületek jobb energiahatékonyságához szükséges eszközök és intelligens készülékek; |
törölve |
Módosítás 103 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 9 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A meglévő épületek felújítási folyamata a közel nulla energiaigényű épületek kialakítása érdekében. |
– A meglévő épületek felújítási folyamata a közel nulla energiaigényű épületek kialakítása és az innovatív technológiák érdekében. |
Módosítás 104 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.4 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 9 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Rugalmas energiatermelés, felhasználóoldali válasz, az energiatárolás optimalizálása. |
Módosítás 105 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
4.2.4 a. Az energetikai átállás által érintett ipari létesítmények |
|
Az ágazatnak – különösen az energiaigényes iparágaknak – tovább kell javítaniuk az energiahatékonyságot, és csökkenteniük kell energiafogyasztásukat, és elő kell segíteniük a megújuló energiaforrások integrációját. Az ipari létesítmények energiarendszerben betöltött szerepe a közvetlen vagy közvetett villamosításon – amely a termelési folyamatokhoz szükséges anyagok (például a hidrogén) egyik forrását is jelenti– alapuló kibocsátáscsökkentés szükségessége miatt változóban van. Azok az ipari és feldolgozóipari komplexumok, amelyekben több különböző folyamat zajlik egymás közelében, optimalizálhatják az energiaáramok és más erőforrások (nyersanyagok) folyamatok közötti cseréjét. |
|
Nagy vonalakban |
|
– A szénforrások fenntartható felhasználását elősegítő átalakító technológiák az erőforrás-hatékonyság növelése és a kibocsátás csökkentése érdekében, az ipar és az energiaágazat dekarbonizációs potenciállal bíró hibrid energiarendszereit is beleértve; |
|
– Az energiaigényes ipari folyamatok közvetlen és közvetett villamosításának kimutatása; |
|
– Eszközök és infrastruktúra a gyártóüzemek folyamatszabályozásához az energiaáramlások és az anyagok más gyártóüzemekkel és az energiarendszerrel való együttműködésben történő optimalizálása érdekében; |
|
– Rugalmasság és villamosenergia-, alapanyag- és hőhatékonyság az ipari üzemekben és az energiarendszerben; |
|
– Továbbfejlesztett vagy új folyamatok, tervezés és anyagok a hő hatékony felhasználásához vagy előállításához, a hűtéshez és az energiatároláshoz; |
|
– Javított anyaghatékonyság, amely csökkenti az energiaigényes ömlesztett anyagok iránti szükségletet. |
Módosítás 106 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 b pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
4.2.4 b. Átalakulóban lévő széntermelő régiók |
|
A tagállamok közel fele kényszerül koherens stratégiákat készíteni azon régiókra összpontosítva, melyek a ligniten, a szénen és egyéb fosszilis tüzelőanyagokon alapuló energiatermelés megszüntetésének kihívásával néznek szembe. Ez a prioritás törekszik más uniós eszközök és programok kiegészítésére. |
|
Nagy vonalakban |
|
– Inkluzív és igazságos átállási stratégiák kidolgozásának támogatása; a területek helyreállításával járó társadalmi, társadalmi-gazdasági és környezeti hatások kezelése; |
|
– Az e régiók potenciálját kibontakoztató technológiák és minták; többek között az alternatív innovatív vállalkozások vonzásának legjobb módja; |
|
– Kutatás arról, hogy hogyan lehetne új életet lehelni ezekbe a régiókba fenntartható foglalkoztatás és növekedési kilátások tekintetében, például a munkavállalók átképzésével kapcsolatos kutatás. |
Módosítás 107 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Becslések szerint 2050-re az Unió népességének több mint 80 %-a városi térségekben él majd. Ezek a térségek használják majd fel a rendelkezésre álló erőforrások jelentős részét (az energiafogyasztást is ideértve), és különösen érzékenyek lesznek a kedvezőtlen meteorológiai változásokra, amelyeket már most és a jövőben még tovább súlyosbítanak a természeti katasztrófák és az éghajlatváltozás. Az egyik legnagyobb kihívás az, hogy holisztikus szemléletet követve növeljük az európai városok átfogó energia- és erőforrás-hatékonyságát, valamint éghajlatváltozással szembeni ellenálló képességét az épületállományra, az energiarendszerekre, a mobilitásra, az éghajlatváltozásra, valamint a víz- és levegőminőségre, a hulladékra és a zajra koncentrálva. Fel kell tárni és ki kell aknázni az ERFA által finanszírozott városfejlesztési politikával és intézkedésekkel való szinergiákat. |
Becslések szerint 2050-re az Unió népességének több mint 80 %-a városi térségekben él majd. Ezek a térségek használják majd fel a rendelkezésre álló erőforrások jelentős részét (az energiafogyasztást is ideértve), és különösen érzékenyek lesznek a kedvezőtlen meteorológiai változásokra, amelyeket már most és a jövőben még tovább súlyosbítanak a természeti katasztrófák és az éghajlatváltozás. Az egyik legnagyobb kihívás az, hogy holisztikus szemléletet követve növeljük az európai közösségek és városok átfogó energia- és erőforrás-hatékonyságát, valamint éghajlatváltozással szembeni ellenálló képességét az épületállományra, az energiarendszerekre, a közlekedésre és a mobilitásra, az éghajlatváltozás hatásainak enyhítésére, valamint a víz-, talaj- és levegőminőségre, a hulladékra és a zajra koncentrálva. Fel kell tárni és ki kell aknázni az ERFA által finanszírozott városfejlesztési politikával és intézkedésekkel való szinergiákat. |
Módosítás 108 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.5 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Városi/központi energiaellátási/mobilitási rendszerek az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, pozitív energiamérlegű körzetek, valamint a nulla kibocsátású mobilitás és logisztika 2050-ig való megvalósítása felé, az integrált uniós megoldások globális versenyképességének fokozása érdekében; |
– Városi/központi/vidéki energiaellátási/mobilitási rendszerek az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, pozitív energiamérlegű körzetek, valamint a nulla kibocsátású mobilitás és logisztika 2050-ig való, uniós szintű megvalósítása felé, az integrált uniós megoldások globális versenyképességének fokozása érdekében; |
Módosítás 109 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.5 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Várostervezés, városi infrastruktúra és rendszerek, beleértve a kölcsönös kapcsolódási pontokat és az átjárhatóságot, a természetalapú megoldásokat, valamint a digitális technológiák és az űralapú szolgáltatások és adatok használatát, figyelembe véve az előrejelzett éghajlatváltozás hatásait és az éghajlatváltozás hatásaival szembeni reziliencia beépítését; |
– Város- és vidéktervezés, városi infrastruktúra és rendszerek, beleértve a kölcsönös kapcsolódási pontokat és az átjárhatóságot, a szabványosítást, a természetalapú megoldásokat, valamint a biztonságos digitális technológiák és az űralapú szolgáltatások és adatok használatát, figyelembe véve az előrejelzett éghajlatváltozás hatásait és az éghajlatváltozás hatásai enyhítésének beépítését; |
Módosítás 110 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.5 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A polgárok életminősége, a biztonságos mobilitás, a városi szociális innováció, a városok körforgásos és regeneráló kapacitása, a környezeti lábnyom és a szennyezés csökkentése; |
– A polgárok életminősége, a biztonságos és multimodális mobilitás, köztük a gyaloglás és a kerékpározás, a városi és vidéki szociális innováció, a városok körforgásos és regeneráló kapacitása, a környezeti hatás és a szennyezés csökkentése; |
Módosítás 111 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.6 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tiszta technológiák felé való elmozdulás, a hálózati összekapcsoltság és az automatizálás a különböző technológiákat használó repülőgépek, járművek és hajók időben történő tervezésétől és gyártásától függ, és felgyorsítja azok bevezetését. A kényelem, a hatékonyság és a megfizethetőség javítása, és egyúttal az életciklusnak a környezetre, az emberi egészségre és az energiafelhasználásra gyakorolt hatásának minimalizálása továbbra is kiemelkedő jelentőségű cél marad. A mobilitással összefüggő megnövekedett keresletre és a gyorsan változó technológiai rendszerekre tekintettel az innovatív, nagy teljesítményű közlekedési infrastruktúra alapvető fontosságú valamennyi közlekedési mód megfelelő működéséhez. Többek között az energia- és környezeti hatások minimalizálása érdekében az infrastruktúra és a járművek/hajók/repülőgépek fejlesztésének integrált megközelítése kiemelt figyelmet érdemel. |
A tiszta technológiák felé való elmozdulás, a hálózati összekapcsoltság és az automatizálás a különböző technológiákat használó repülőgépek, járművek és hajók időben történő tervezésétől és gyártásától függ, és felgyorsítja azok bevezetését. A kényelem, a hatékonyság és a megfizethetőség javítása, és egyúttal az életciklusnak az éghajlatra, a környezetre, az emberi egészségre és az energiafelhasználásra gyakorolt hatásának minimalizálása továbbra is kiemelkedő jelentőségű cél marad. A mobilitással összefüggő megnövekedett keresletre és a gyorsan változó technológiai rendszerekre tekintettel az innovatív, nagy teljesítményű közlekedési infrastruktúra alapvető fontosságú valamennyi közlekedési mód megfelelő működéséhez. Többek között az energia- és környezeti hatások minimalizálása érdekében az infrastruktúra és a járművek/hajók/repülőgépek fejlesztésének integrált megközelítése kiemelt figyelmet érdemel. |
Módosítás 112 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.6 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Jármű-/hajó-/repülőgép-koncepciók és -tervek, beleértve azok pótalkatrészeit is, továbbfejlesztett anyagok és szerkezetek, hatékonyság, energiatárolás és energetikai hasznosítás, biztonsági és védelmi funkciók felhasználásával, kevesebb környezeti és egészségügyi hatással; |
– Jármű-/hajó-/repülőgép-koncepciók és -tervek, beleértve azok pótalkatrészeit modulelemeit, továbbfejlesztett, fejlett anyagok és szerkezetek, szoftveres megoldások és -frissítések, a kalózkodással szembeni fejlett biztonsági rendszerek, hatékonyság, energiatárolás és energetikai hasznosítás, biztonsági és védelmi funkciók felhasználásával, minimálisra csökkentett környezeti és egészségügyi hatással; |
Módosítás 113 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Annak érdekében, hogy elérje a levegőminőséggel, éghajlattal és energiafelhasználással kapcsolatos céljait, az üvegházhatásúgáz-kibocsátás 2050-ig megvalósítandó, 60 %-os csökkenését és a zajcsökkentést is ideértve, az Uniónak át kell gondolnia a teljes mobilitási rendszert, a felhasználókra, a járművekre, az üzemanyagokra és az infrastruktúrákra is kitérve. Ehhez szükség van alacsony kibocsátású alternatív energiaforrások bevezetésére és a nulla kibocsátású járművek/hajók/repülőgépek piaci elterjedésére is. Az üvegházhatásúgáz-kibocsátás káros hatásai mellett a közlekedés jelentősen hozzájárul a rossz levegőminőséghez és a zajterheléshez Európa-szerte, és kedvezőtlenül befolyásolja a polgárok egészségét18. A villamosítás terén elért haladásra és a tüzelőanyag-cellák autókban, buszokban és könnyűgépjárművekben való használatára építve elengedhetetlen a kutatási és innovációs megoldások felgyorsítása olyan más ágazatok, mint például a légi közlekedés, a tengeri és belvízi közlekedés és a tehergépjárművek tekintetében. |
A levegőminőséggel, az éghajlattal és az energiafelhasználással, valamint a zajcsökkentéssel kapcsolatos célok eléréséhez az Uniónak át kell gondolnia a teljes mobilitási rendszert, a felhasználókra, a járművekre, az üzemanyagokra, a CO2-mérési rendszerekre, az infrastruktúrákra, a világűr felhasználására, valamint az új közlekedési megoldásokra is kitérve. Az Uniónak ehhez szüksége van alacsony kibocsátású alternatív energiaforrások bevezetésére és a nulla kibocsátású járművek/hajók/repülőgépek piaci elterjedésére is. Az üvegházhatásúgáz-kibocsátás káros hatásai mellett a közlekedés jelentősen hozzájárul a rossz levegőminőséghez és a zajterheléshez Európa-szerte, és kedvezőtlenül befolyásolja a polgárok egészségét18. Az alternatív üzemanyagok termelése és használata, a villamosítás, a hidrogénnel kapcsolatos technológiák, a bioüzemanyagok és biogáz terén elért haladásra, a tüzelőanyag-cellák használatára, az autók, buszok, teherautók és könnyűgépjárművek belső égésű motorjainak fejlesztésére, valamint a megújuló üzemanyagoknak és más fenntartható technológiáknak megfelelő átalakítására építve elengedhetetlen a kutatási és innovációs megoldások felgyorsítása más ágazatok, például a repülés, a vasúti ágazat, a tengeri és a belvízi közlekedés tekintetében. |
__________________ |
__________________ |
18 Az Unió polgárainak körülbelül egyharmada olyan városi területeken él, ahol a szennyező anyagok koncentrációja meghaladja a jogszabályokban meghatározott küszöbértékeket. |
18 Az Unió polgárainak körülbelül egyharmada olyan városi területeken él, ahol a szennyező anyagok koncentrációja meghaladja a jogszabályokban meghatározott küszöbértékeket. |
Módosítás 114 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az összes közlekedési mód (például akkumulátorok, üzemanyagcellák, hibridizáció stb. révén történő) villamosítása, ideértve az új technológiákat a járművek/hajók/repülőgépek erőátviteli rendszerei, a gyorstöltés/-tankolás, a töltőinfrastruktúrákkal ellátott, energiatárolást segítő és interoperabilitást lehetővé tevő, felhasználóbarát és elérhető interfészek új technológiáit, amelyek biztosítják az interoperabilitást és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtást; versenyképes, biztonságos, nagy teljesítményű és fenntartható akkumulátorok kifejlesztése és alkalmazása az alacsony és nulla kibocsátású járművek számára; |
– Az összes közlekedési mód többek között elektromos közlekedés (például újrafeldolgozható akkumulátorok, üzemanyagcellák, mindenféle típusú hibridizáció stb.) révén történő dekarbonizációja, és a járművek/hajók/repülőgépek erőátviteli rendszereinek, a gyorstöltésnek/-tankolásnak, a környezeti energia hasznosításának és az üzemanyagtöltő infrastruktúrákkal ellátott, felhasználóbarát és elérhető interfészeknek az új technológiáit, amelyek biztosítják az interoperabilitást és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtást; versenyképes, biztonságos, nagy teljesítményű, újrahasznosítható és fenntartható akkumulátorok kifejlesztése és alkalmazása az alacsony és nulla kibocsátású járművek számára; |
Módosítás 115 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható új üzemanyagok és új intelligens járművek/hajók/repülőgépek a meglévő és jövőbeli mobilitási minták és támogató infrastruktúrák vonatkozásában; technológiák és felhasználóközpontú megoldások az interoperabilitás és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtás érdekében; |
– Fenntartható új üzemanyagok és új intelligens járművek/hajók/repülőgépek a meglévő és jövőbeli mobilitási minták és támogató infrastruktúrák vonatkozásában; technológiák és felhasználóközpontú megoldások az interoperabilitás és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtás érdekében; csendesebb és nagyobb mértékben környezetbarát légi járművek; |
Módosítás 116 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A mobilitás környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatásának csökkentése. |
– A mobilitás környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatásának minimálisra csökkentése, többek között a távérzékelők új generációja potenciáljának feltérképezése a mobilitási ágazatban a szennyezés mérésére. |
Módosítás 117 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az intelligens mobilitás hatékonnyá, biztonságossá és rugalmassá teszi a háztól házig tartó mobilitást és annak minden elemét, különösen a digitális technológiák, a fejlett műholdas navigáció (EGNOS/Galileo) és a mesterséges intelligencia alkalmazása révén. Az új technológiák segítenek optimalizálni a közlekedési infrastruktúra és hálózatok használatát és hatékonyságát azáltal, hogy előmozdítják a multimodalitást és az összekapcsoltságot, optimalizálják a forgalomirányítást, lehetővé teszik az innovatív közlekedési megoldásokat és szolgáltatásokat, és ezáltal csökkentik a forgalmi torlódásokat és a kedvezőtlen környezeti hatásokat, valamint hatékonyabb mobilitást és logisztikai szolgáltatásokat kínálnak a polgárok és a vállalkozások számára. Az összekapcsolt és automatizált mobilitás, valamint a kapcsolódó engedélyező infrastruktúra valamennyi közlekedési mód esetében javítani fogja a hatékonyságot és a biztonságot. |
Az intelligens mobilitás segít hatékonnyá, biztonságossá és ellenállóképessé tenni a háztól házig tartó mobilitást és annak minden elemét, különösen az új digitális technológiák, a fejlett műholdas navigáció (EGNOS/Galileo) és a mesterséges intelligencia alkalmazása révén. Az új technológiák, köztük a rendszerek rendszere (system of systems) technológia segítenek optimalizálni a közlekedési infrastruktúra és hálózatok használatát és hatékonyságát azáltal, hogy javítják a multimodalitást és az összekapcsoltságot, optimalizálják a forgalomirányítást, lehetővé teszik az innovatív közlekedési megoldásokat, a szabványosítást és szolgáltatásokat, ezáltal csökkentik a forgalmi torlódásokat és a kedvezőtlen környezeti hatásokat, valamint jobb mobilitást és logisztikai szolgáltatásokat kínálnak a polgárok és a vállalkozások számára. Az összekapcsolt és automatizált mobilitás, valamint a kapcsolódó kiszolgáló infrastruktúra valamennyi közlekedési mód esetében javítani fogja a hatékonyságot és a biztonságot. |
Módosítás 118 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Digitális hálózatirányítás és közlekedésszervezés: Fejlett döntéstámogató rendszerek; Új generációs közlekedésszervezés (a multimodális hálózatot és a közlekedésszervezést is ideértve); Hozzájárulás az utasok és a teheráruk zökkenőmentes, multimodális és összekapcsolt mobilitásához; A nagy adathalmazok felhasználása és annak korlátai; Innovatív műholdas helymeghatározás/navigáció (EGNOS/Galileo) alkalmazása; |
– Digitális hálózat, közlekedés, világűrhasználat és irányítás: Fejlett döntéstámogató rendszerek; Új generációs közlekedésszervezés (a multimodális hálózatot és a közlekedésszervezést is ideértve); Hozzájárulás az utasok és a teheráruk zökkenőmentes, multimodális és összekapcsolt mobilitásához; A nagy adathalmazok felhasználása és annak korlátai; Innovatív műholdas helymeghatározás/navigáció (EGNOS/Galileo) alkalmazása a mobilitás megváltozásával összefüggő új magatartás megértése céljából; |
Módosítás 119 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nagy kapacitású, csendes, interoperábilis és automatizált vasúti rendszerrel összefüggő vasúti technológiák és műveletek; |
– Nagy kapacitású, vonzó, csendes, teljes mértékben összekapcsolt, interoperábilis, határokon átnyúló és automatizált vasúti rendszerrel összefüggő vasúti technológiák és műveletek személy- és teherszállítási követelményekhez egyaránt; |
Módosítás 120 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Összekapcsolt, együttműködő és automatizált mobilitási rendszerek és szolgáltatások, a technológiai megoldásokat és a nem technológiai szempontokat is ideértve. |
– Összekapcsolt, együttműködő, interoperábilis és automatizált mobilitási rendszerek és szolgáltatások, a technológiai megoldásokat és a nem technológiai szempontokat (például a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásait) is ideértve; |
Módosítás 121 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Új vagy továbbfejlesztett szolgáltatások és üzleti modellek, amelyeken keresztül a felhasználó kapcsolatot tart a különböző intelligens eszközökkel; |
Módosítás 122 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A vegyes forgalomban való biztonságos automatizált járművezetéssel kapcsolatos koncepció, fejlesztés, következmények, formatervezés, kutatás, ellenőrzés és módszerek; |
Módosítás 123 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 c franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A biztonságosabb és hatékonyabb vízi műveleteket szolgáló intelligens hajózási megoldások; |
Módosítás 124 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 d franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Új rendszerek és technológiák a kikötők üzemeltetéséhez és összekapcsolásához. |
Módosítás 125 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az energiarendszer nagy mennyiségű, koncentrált és decentralizált tárolási (vegyi, elektrokémiai, elektromos, mechanikai és termikus lehetőségeket is magában foglaló) megoldásai növelni fogják a hatékonyságot, a rugalmasságot, a technológiai függetlenséget és hozzáférést, valamint az ellátás biztonságát. Az alacsony kibocsátású, dekarbonizált közlekedés és szállítás jobb teljesítményű, olcsóbb, újrahasznosítható és újrahasználható akkumulátorokkal működő villamos és/vagy más, alternatív üzemanyaggal működő járművek használatát, továbbá a szintetikus/megújuló és a helyszínen történő tárolást lehetővé tevő innovatív megoldásokat teszi szükségessé. |
Az energiarendszer nagy mennyiségű, koncentrált és decentralizált tárolási (vegyi, elektrokémiai, elektromos, mechanikai és termikus lehetőségeket is magában foglaló) megoldásai növelni fogják a hatékonyságot, a rugalmasságot, a technológiai függetlenséget és hozzáférést, valamint az ellátás biztonságát. Az alacsony kibocsátású, dekarbonizált közlekedés és szállítás jobb teljesítményű, olcsóbb, alacsony környezeti hatással járó, jelentős mértékben újrafeldolgozható és újrahasznosítható akkumulátorokkal működő elektromos és/vagy más, alternatív üzemanyaggal működő járművek egyre nagyobb mértékű használatát, továbbá alacsony szén-dioxid-kibocsátású üzemanyagok, például alacsony szén-dioxid-kibocsátású vagy megújuló energiaforrásokon alapuló hidrogén helyszínen történő biztosítását és a helyszíni tároláshoz innovatív megoldásokat tesz szükségessé. |
Módosítás 126 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Technológiák, a folyékony és gáz halmazállapotú megújuló üzemanyagokat és az azokhoz kapcsolódó értékláncokat is ideértve, akár napi, akár szezonális energiatárolási igényekhez igazodva; |
– Technológiák, a folyékony és gáz halmazállapotú, alacsony szén-dioxid-kibocsátású üzemanyagokat és az azokhoz kapcsolódó értékláncokat is ideértve, akár napi, akár szezonális energiatárolási igényekhez igazodva, beleértve a környezetre és az éghajlatra gyakorolt hatásukat; |
Módosítás 127 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Akkumulátorok és az uniós értéklánc, a nagyszabású akkumulátorgyártási technológiákat, valamint az újrafelhasználási és újrahasznosítási módszereket is ideértve; |
– Akkumulátorok és az uniós értéklánc, a tervezést, a nagyszabású akkumulátorgyártási technológiákat, a nagy energiasűrűséget, a gyors töltési arányokat, az alacsony környezeti hatást, az újrafelhasználást és a magas arányú újrafelhasználást, az energiatárolási módszerek tekintetében a fejlett anyagmegoldásokat és a szabványosítási szükségleteket is ideértve; |
Módosítás 128 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nulla szén-dioxid-kibocsátású hidrogén, a hidrogéncellákat is ideértve, és az uniós értéklánc a tervezéstől a végfelhasználásig a különböző alkalmazási területeken keresztül. |
– Megújuló erőforrásokon alapuló elektrolízisek és üzemanyagcellák az egész uniós értékláncban a tervezéstől a végfelhasználásig a különböző alkalmazási területeken keresztül. |
Módosítás 129 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. „ÉLELMISZEREK ÉS TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK” KLASZTER |
5. „ÉLELMISZEREK, TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK ÉS MEZŐGAZDASÁG” KLASZTER |
Módosítás 130 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az emberi tevékenység egyre jobban megterheli a talajt, a tengereket és óceánokat, a vizet, a levegőt, a biológiai sokféleséget és más természeti erőforrásokat. A bolygó növekvő népességének élelmezése közvetlenül függ a természeti rendszerek és erőforrások egészségétől. Ugyanakkor az emberiség növekvő természetierőforrás-igénye, amelyhez éghajlatváltozás is társul, olyan környezeti nyomást hoz lére, amely messze túlmutat a fenntartható szinteken – az ökoszisztémákat és az ökoszisztémák azon képességét is érinti, hogy az emberek jóléte érdekében szolgáltatásokat nyújtsanak. A körforgásos gazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság fogalma lehetőséget nyújt a környezeti, társadalmi és gazdasági célok közötti egyensúly megteremtésére és az emberi tevékenységek fenntartható pályára állítására. |
Az emberi tevékenység egyre jobban megterheli a talajt, a tengereket és óceánokat, a vizet, a levegőt, a biológiai sokféleséget és más természeti erőforrásokat. A bolygó növekvő népességének élelmezése közvetlenül függ a természeti rendszerek és erőforrások egészségétől. Ugyanakkor az emberiség növekvő természetierőforrás-igénye, amelyhez éghajlatváltozás is társul, olyan környezeti nyomást hoz lére, amely messze túlmegy a fenntartható szinteken – érinti az ökoszisztémákat és azon képességüket, hogy az emberek jóllétét hosszú távon fenntartó szolgáltatásokat nyújtsanak. Az élelmiszer-termelés növekedése nem illeszkedik a népesség globális növekedéséhez, ezért áttörésre van szükség a fenntartható élelmiszer-termelés növelése terén. Ugyanakkor biztosítanunk kell azt, hogy a táplálkozás és az egészség központi szerepet játsszanak az élelmiszer-termelési rendszereinkben. |
|
A körforgásos gazdaság, az agroökológia, a fenntartható mezőgazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság fogalma lehetőséget nyújt a környezeti, társadalmi és gazdasági célok közötti egyensúly megteremtésére és az emberi tevékenységek fenntartható pályára állítására. |
Módosítás 131 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A fenntartható fejlődéssel kapcsolatos célok teljesítéséhez, a biztonságos és egészséges élelmiszerek előállításának és fogyasztásának a garantálásához, a mezőgazdaság, az akvakultúra, a halászat és erdészet területén a fenntartható gyakorlatok támogatásához, a tiszta vízhez és levegőhöz való hozzáférés mindenki számára történő biztosításához, a tengerek és óceánok megtisztításához, a bolygó létfontosságú természeti rendszereinek és a környezetnek a megőrzéséhez és helyreállításához ki kell használnunk a kutatásban és innovációban rejlő lehetőségeket. Nincsenek azonban alapos ismereteink a fenntarthatóságra való áttérés lehetőségeiről, valamint a válsághelyzeti korlátok túllépési módjairól. A fenntartható fogyasztásra és termelésre való átálláshoz és a bolygó egészségének helyreállításához befektetésre van szükség a technológiák, az új üzleti modellek, valamint a társadalmi és környezeti innováció területén. Ezáltal új lehetőségek nyílnak meg a fenntartható, reziliens és felelős európai gazdaság számára, ami ösztönzőleg hat az erőforrás-hatékonyságra, a termelékenységre és a versenyképességre, valamint segíti a munkahelyteremtést és a növekedést. |
A fenntartható fejlődéssel és az ÜHG-kibocsátás csökkentésével kapcsolatos célok teljesítéséhez, a biztonságos és egészséges élelmiszerek előállításának és fogyasztásának a garantálásához, a mezőgazdaság, az állattenyésztés, az akvakultúra, a halászat és az erdészet területén a fenntartható gyakorlatok támogatásához, a tiszta vízhez, talajhoz és levegőhöz való hozzáférés mindenki számára történő biztosításához, a tengerek, óceánok és szárazföldi vizek megtisztításához, a bolygó létfontosságú természeti rendszereinek és a környezetnek a megőrzéséhez és helyreállításához ki kell használnunk a kutatásban és az innovációban rejlő lehetőségeket. Nincsenek azonban alapos ismereteink a fenntarthatóságra való áttérés lehetőségeiről, valamint az ellenálló korlátok leküzdési módjairól. A fenntartható termelésre, fogyasztásra és az ökorendszerek és természeti erőforrások helyreállítására való átálláshoz, valamint a mezőgazdaság alapját képező erőforrásalap megerősítéséhez és gazdagításához tudományos és technológiai kutatásra, szabványosításra és olyan új üzleti modellekre van szükség, melyek támogatják a szociális innovációt, például beépítik gazdaságainkba a környezetvédelmi kiadásokat, több és jobb minőségű adatot gyűjtve a különböző szakpolitikák hatásáról. Ezáltal új lehetőségek nyílnak meg a fenntartható, reziliens, innovatív és felelős európai gazdaság számára, ami ösztönzőleg hat az erőforrás-hatékonyságra, a természeti erőforrások kapacitására és állapotára, a hosszú távú termelékenységre és versenyképességre, a vidék életképességére, valamint segíti a jó minőségű munkahelyek teremtését és a fenntartható gazdasági és társadalmi gyarapodást. |
Módosítás 132 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek tudásbázist alakítanak ki és megoldást nyújtanak a következőkre: a szárazföldi és tengeri természeti erőforrások fenntartható kezelése és használata, valamint a szárazföldi és vízi rendszerek, például a szénelnyelők szerepének erősítése; az élelmezés- és táplálkozásbiztonság garantálása biztonságos, egészséges és tápláló étrend biztosításával; a fosszilisenergia-alapú lineáris gazdaságról az erőforrás-hatékony, reziliens, alacsony kibocsátású, karbonszegény körforgásos gazdaságra való átállás felgyorsítása, valamint a fenntartható bioalapú gazdaság és a kék gazdaság kialakításának támogatása; valamint ellenállóképes és élénk vidéki, part menti és városi térségek kialakítása. |
Az egész értéklánc szereplőinek szaktudását és tapasztalatát felhasználó, sok ágazatra kiterjedő és ágazatokon átnyúló megközelítésekre kell törekedni a tudásbázis kialakításához és ahhoz, hogy megoldást találjunk a következőkre: a szárazföldi és vízi természeti erőforrások védelme, fenntartható kezelése és használata; a szárazföldi és vízi rendszerek fenntartható növekedésének fokozása; a szénmegkötés növelése; a megfelelő élelmezés- és táplálkozásbiztonság garantálása biztonságos, egészséges és tápláló étrend biztosításával, elkerülve a hulladékkeletkezést és a túltermelést; a fenntartható megközelítések felé történő átmenet felgyorsítása a mezőgazdaság valamennyi formájában, például a hagyományos és a biológiai mezőgazdaságban; a fosszilisenergia-alapú lineáris gazdaságról az erőforrás-hatékony, reziliens, alacsony kibocsátású, karbonszegény körforgásos gazdaságra való átállás felgyorsítása, valamint a fenntartható bioalapú gazdaság és a kék gazdaság kialakításának támogatása; valamint ellenállóképes és élénk vidéki, part menti és városi térségek kialakítása. |
Módosítás 133 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ezek hozzájárulnak a biológiai sokféleség további, jobb biztosításához, valamint garantálják az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú biztosítását, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást és a szénmegkötést (a szárazföldön és a tengerben egyaránt). Segítenek csökkenteni az üvegházhatású gázok (ÜHG) és más anyagok kibocsátását, az elsődleges (szárazföldi és vízi) termelésből, a feldolgozásból, a fogyasztásból és egyéb emberi tevékenységekből fakadó hulladékokat és szennyezést. Ösztönzik a beruházásokat, támogatják a körforgásos gazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság felé való elmozdulást, miközben védik a környezet egészségét és integritását. |
Ezenkívül e célok teljesítése hozzájárul a biológiai sokféleség biztosításának fenntartásához és fokozásához, mind a vadon termő, mind a termesztett növények vonatkozásában, valamint az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú biztosításához, az éghajlatváltozás hatásainak enyhítéséhez és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodáshoz, valamint a szénmegkötéshez (a szárazföldön és a vízben egyaránt). Segítenek fenntartani a biológiai sokféleséget és biztosítani az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú nyújtását, valamint csökkenteni az üvegházhatású gázok (ÜHG) és más anyagok kibocsátását, az elsődleges (szárazföldi és vízi) termelésből, a feldolgozásból, a fogyasztásból és egyéb emberi tevékenységekből fakadó hulladékképződést és szennyezést. Ösztönzik a beruházásokat, támogatják a körforgásos gazdaság, a fenntartható mezőgazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság felé való elmozdulást, miközben védik a környezet egészségét, fenntarthatóságát és integritását. E prioritás célja továbbá a biológiai sokféleség állapotával kapcsolatos tudásbázis javítása összehasonlítható, az egész Unióra kiterjedő módszerek fejlesztése, validálása és szabványosítása révén. |
Módosítás 134 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Emellett erősítik a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is, továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakítanak ki. A polgárok innovációval kapcsolatos szerepvállalásával és bizalmával megvalósuló társadalmi innováció alapvető jelentőségű az új irányítási, termelési és fogyasztási minták ösztönzése szempontjából. |
Emellett erősítik a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is, továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakítanak ki. A mezőgazdasági és élelmiszer-ellátási láncban részt vevő összes szereplőnek a tudás közös megteremtésébe és megosztásába való bevonása támogatná az élelmiszerrendszerek előtt álló kihívásokat, köztük az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást kezelő, fenntartható mezőgazdasági innovációk fejlesztését és végrehajtását. A polgárok innovációval kapcsolatos szerepvállalásával és bizalmával megvalósuló társadalmi innováció alapvető jelentőségű az új irányítási, termelési és fogyasztási minták ösztönzése szempontjából. |
Módosítás 135 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel. Ez nagy környezeti adatforrások – mint például a Kopernikusz, az EGNOS/Galileo, az INSPIRE, az EOSC, a GEOSS, a CEOS, az EMODnet – felhasználó-központú hasznosításával jár. |
Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést is igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel. Ez nagy környezeti adatforrások – mint például a Kopernikusz, az EGNOS/Galileo, az INSPIRE, az EOSC, a GEOSS, a CEOS, az EMODnet – felhasználó-központú hasznosításával jár. |
Módosítás 136 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az e klaszterbe tartozó kutatási és innovációs tevékenységek különösen a következők céljainak megvalósításához járulnak hozzá: a környezetvédelmi cselekvési program, a közös agrárpolitika, a közös halászati politika, az élelmiszerjogi jogszabályok, a tengerpolitika, a körforgásos gazdaságra vonatkozó cselekvési terv, az uniós biogazdasági stratégia, valamint a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó éghajlat- és energiapolitikai keret és a légszennyezés csökkentésére irányuló uniós jogi rendelkezések. |
Az e klaszterbe tartozó kutatási és innovációs tevékenységek különösen a következők céljainak megvalósításához járulnak hozzá: a környezetvédelmi cselekvési program, a közös agrárpolitika, a közös halászati politika, az élelmiszerjogi jogszabályok, a tengerpolitika, a körforgásos gazdaságra vonatkozó cselekvési terv, az uniós biogazdasági stratégia, valamint a 2020-ig tartó időszakra vonatkozó uniós biodiverzitási stratégia, a környezetbarát infrastruktúrával foglalkozó uniós stratégia, az uniós erdőgazdálkodási stratégia, a éghajlat- és energiapolitikai uniós keret a Párizsi Megállapodással összhangban, valamint a légszennyezés csökkentésére irányuló uniós jogi rendelkezések. A tevékenységek szorosan kapcsolódnak majd a meglévő uniós partnerségekhez, különösen a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerséghez (PRIMA), többek között a tudománydiplomáciához való hozzájárulás céljából. |
Módosítás 137 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 6. cél – Tiszta víz és megfelelő higiénés körülmények; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; 14. cél – Víz alatti élet; 15. cél – Szárazföldi élet. |
A tevékenységek közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 6. cél – Tiszta víz és megfelelő higiénés körülmények; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; 14. cél – Víz alatti élet; 15. cél – Szárazföldi élet. |
Módosítás 138 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A környezet megfigyelésére rendelkezésre álló kapacitás képezi az élelmiszerek és természeti erőforrások fenntartható használatára és nyomon követésére irányuló kutatás és innováció19 alapját. A jobb időbeli és térbeli lefedettség, valamint a alacsonyabb költséggel járó mintavételi időszakok, továbbá a nagy adathalmazokhoz való hozzáférés és a többféle forrásból származó adatok integrálása új módokat kínál a Föld rendszerének megfigyelésére, megértésére és az előrejelzésre. Szükség van új technológiák szélesebb körű kiépítésére, hasznosítására és frissítésére, valamint a szárazföldi, tengeri és légköri Föld-megfigyelés hiányterületein végzett folyamatos kutatásra és innovációra, az együttműködésre különösen a Föld-megfigyelési rendszerek globális rendszerén (GEOSS) és annak európai alkotóelemén, az EuroGEOSS-on keresztül. |
A környezet megfigyelésére rendelkezésre álló kapacitás képezi az élelmiszerek és természeti erőforrások fenntartható használatára és nyomon követésére irányuló kutatás és innováció19 alapját. A jobb időbeli és térbeli lefedettség, valamint a alacsonyabb költséggel járó mintavételi időszakok, továbbá a nagy adathalmazokhoz való hozzáférés és a többféle forrásból származó adatok integrálása új módokat kínál a Föld rendszerének megfigyelésére, megértésére és az előrejelzésre. Szükség van új technológiák szélesebb körű kiépítésére, hasznosítására és frissítésére, valamint a szárazföldi, vízi és légköri Föld-megfigyelés hiányterületein végzett folyamatos kutatásra és innovációra, az együttműködésre különösen a Föld-megfigyelési rendszerek globális rendszerén (GEOSS) és annak európai alkotóelemén, az EuroGEOSS-on keresztül. |
__________________ |
__________________ |
19 A Föld-megfigyelés az e globális kihíváson belüli más tevékenységi területekhez és a Horizont Európa más releváns részeihez tartozó kutatást és innovációt is támogatja. |
19 A Föld-megfigyelés az e globális kihíváson belüli más tevékenységi területekhez és az Európai horizont más releváns részeihez tartozó kutatást és innovációt is támogatja. |
Módosítás 139 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleség helyzete, az ökoszisztéma védelme, az éghajlatváltozás mérséklése és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, élelmiszer-biztonság, mezőgazdaság és erdészet, földhasználat és földhasználat-megváltoztatás, város- és előváros-fejlesztés, a természeti erőforrásokkal való gazdálkodás, az óceánok hasznosítása és megőrzése, tengerhajózási biztonság és más releváns területek; |
– A biológiai sokféleség helyzete, az ökoszisztéma szolgáltatásainak és értéküknek a felmérése, az ökoszisztéma védelme, az éghajlatváltozás mérséklése, a fajok és az ökoszisztémák alkalmazkodása, élelmiszer-biztonság, mezőgazdaság, a talaj termékenysége és erdészet, földhasználat és a földhasználat megváltoztatása, város- és előváros-fejlesztés, természetvédelem, helyreállítás és a természeti erőforrásokkal való gazdálkodás, a tengerek, az óceánok és a szárazföldi vizek megőrzése és hasznosítása, tengerhajózási biztonság és más releváns területek; |
Módosítás 140 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Felhasználó-központú alkalmazások – a felfejlesztésüket is beleértve –, amelyek segítik az európai természeti erőforrások és ökoszisztéma-szolgáltatások, valamint ezek értékláncainak az irányítását. |
– Felhasználó-központú alkalmazások – a felfejlesztésüket is beleértve –, amelyek hozzájárulnak az európai természeti erőforrások és ökoszisztéma-szolgáltatások, valamint ezek értékláncainak megőrzéséhez, helyreállításához és irányításához. |
Módosítás 141 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Átfogó és fenntartható globális környezet-megfigyelési és információs rendszer, többek között a klímamodellezéssel foglalkozó közösségek, illetve a környezet-megfigyeléssel és adatkezeléssel foglalkozó közösségek közötti együttműködés támogatása révén; |
Módosítás 142 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Az idegenhonos inváziós fajok hatása a biológiai sokféleségre, az ökoszisztéma-szolgáltatásokra és a termelékenységre, többek között új eszközök azok megelőzésére és az ellenül való küzdelemhez; |
Módosítás 143 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 c franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A kockázati tényezők, valamint a természeti vagy ember okozta zavarokhoz kapcsolódó katasztrófákkal szembeni kiszolgáltatottság javított integrált előrejelzése és elemzése, például korai figyelmeztető rendszerek; |
Módosítás 144 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 d franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Ökológiai és szociokulturális szempontból koherens területi modellek, különös tekintettel a területi érvényű politikákból és stratégiákból adódó természeti-társadalmi kölcsönhatásokra. |
Módosítás 145 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleség, a szárazföldi és tengeri ökoszisztémák, a természeti tőke, valamint az ökoszisztéma-szolgáltatások állapota és értéke; |
– A globális és a helyi biológiai sokféleség, a szárazföldi és tengeri és édesvízi ökoszisztémák, a természeti tőke, valamint az ökoszisztéma-szolgáltatások állapota és értéke; a biológiai sokféleség csökkenése okainak elemzése és lehetséges megoldások; |
Módosítás 146 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A vegyületek és új szennyező anyagok ökotoxikológiája, kölcsönhatásuk és környezeti viselkedésük, valamint a változó éghajlati viszonyok mellett módosult biokémiai körforgások; |
– A vegyületek és új szennyező anyagok ökotoxikológiája, a vegyi anyagok és kölcsönhatásuk és környezeti viselkedésük, valamint a változó éghajlati viszonyok mellett módosult biokémiai körforgások; |
Módosítás 147 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az ellenállóképes és fenntartható mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszerek gazdasági, környezeti és társadalmi előnyöket biztosítanak az elsődleges termelés változó keretfeltételei mellett. Azon túl, hogy hozzájárulnak az élelmezés- és táplálkozásbiztonsághoz, támogatják a dinamikus értékláncokat, gazdálkodnak a földdel és a természeti erőforrásokkal, valamint olyan létfontosságú közjavakban játszanak szerepet, mint például a szénmegkötés, a biológiai sokféleség megőrzése, a beporzás és a közegészségügy. Az agrár- és erdészeti ökoszisztémák sokrétű funkcióinak támogatásához integrált megközelítésre van szükség, figyelembe véve az elsődleges termelés változó környezetét, különösen az éghajlatot és a környezetet, az erőforrások meglétét, a demográfiát és a fogyasztási mintákat. A mezőgazdaság és az erdészeti tevékenységek területi és társadalmi-gazdasági dimenziójával is foglalkozni kell, és mobilizálni kell a vidéki térségekben rejlő potenciált is. |
Az ellenállóképes és fenntartható mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszerek gazdasági, környezeti és társadalmi előnyöket biztosítanak az elsődleges termelés változó keretfeltételei mellett. Azon túl, hogy hozzájárulnak az élelmezés- és táplálkozásbiztonsághoz, támogatják a dinamikus értékláncokat, gazdálkodnak a földdel és a természeti erőforrásokkal, valamint olyan létfontosságú közjavakban játszanak szerepet, mint például a szénmegkötés, a biológiai sokféleség megőrzése, a beporzás, valamint a közegészségügy és a jóllét. Az agrár- és erdészeti ökoszisztémák sokrétű funkcióinak támogatásához integrált megközelítésre van szükség, figyelembe véve az elsődleges termelés változó környezetét, különösen az éghajlatot és a környezetet, az erőforrások meglétét, a demográfiát és a fogyasztási mintákat. A mezőgazdaság és az erdészeti tevékenységek hatásával és térbeli és társadalmi-gazdasági dimenziójával is foglalkozni kell, és mobilizálni kell a vidéki térségekben rejlő potenciált is. |
Módosítás 148 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – -1 franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A vidéki térségekben és az agroökológiai rendszerekben a biológiai sokféleségre, az ökoszisztéma-funkciókra és -szolgáltatásokra vonatkozó mutatók nyomon követésének javítása, valamint a lakosság gazdálkodási ökoszisztémák helyzetének közös megismerésében és javításában való részvételének támogatása; |
Módosítás 149 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fenntartható és reziliens termelést szolgáló módszerek, technológiák és eszközök a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén; |
– A fenntartható és reziliens termelést, valamint a vízkészletek leghatékonyabb hasznosítását szolgáló módszerek, technológiák és innovatív eszközök a szárazföldi és tengeri mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén; |
Módosítás 150 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az elsődleges ágazatban folytatott tevékenységek éghajlati és környezeti hatása; a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban mint szénelnyelőkben és az üvegházhatásúgáz-kibocsátást csökkentő területekben rejlő potenciál, a negatív kibocsátásra vonatkozó megközelítéseket is beleértve; |
– Az elsődleges ágazatban és az élelmiszerlánc mentén folytatott tevékenységek éghajlati és környezeti hatása; például a fenntartható biomassza-termelésen keresztül a szén helyettesítésének és tárolásának fokozását célzó mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban és az üvegházhatásúgáz-kibocsátást csökkentő területekben rejlő potenciál, a negatív kibocsátásra vonatkozó megközelítéseket is beleértve; |
Módosítás 151 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Növénykárosítók és -betegségek, valamint állategészségügy és állatjólét; a vitatott növényvédő szerek, antibiotikumok és más anyagok használatának alternatívái; |
– Növénykárosítók és -betegségek, valamint állategészségügy és állatjólét; a vitatott vegyi növényvédő szerek, antibiotikumok és más anyagok használatának alternatívái, figyelembe véve a biológiai sokféleség megőrzését és a magas biológiai sokféleséget előnyben részesítő agrár-ökoszisztémás megközelítéseket; |
Módosítás 152 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Nyílt adatrendszerek, amelyek előmozdítják azon növényekkel, patogénekkel és környezettel kapcsolatos adatok és ismeretek megosztását, amelyek további tudományos kutatást, környezeti tervezést és kereskedelmi termékfejlesztést tesznek lehetővé; |
Módosítás 153 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszereken belül ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és teljesítése ökológiai megközelítés alkalmazásával, valamint a gazdaságoktól a tájak szintjéig természetalapú megoldások tesztelése a környezetbarát gazdálkodás előmozdítsa érdekében; |
– A mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszereken belül ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és működése ökológiai megközelítés alkalmazásával, valamint a gazdaságoktól a tájak szintjéig természetalapú megoldások tesztelése a környezetbarát gazdálkodás előmozdítása, valamint az éghajlatváltozással, a biológiai sokféleség csökkenésével, az ökoszisztéma pusztulásával, a mezőgazdasági szennyezéssel és a polgárok egészségével és jóllétével kapcsolatos kihívások kezelése érdekében; |
Módosítás 154 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Mezőgazdasági és erdészeti rendszerek a mezőgazdasági üzemtől a táj szintjéig; ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és teljesítése az elsődleges termelésben; |
– Innovatív mezőgazdasági és erdészeti rendszerek a mezőgazdasági üzemtől a táj szintjéig; ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és teljesítése az elsődleges termelésben; |
Módosítás 155 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Innovációk a gazdálkodásban a mezőgazdaság, az akvakultúra és az erdőgazdálkodás közötti kapcsolódási pontokon, valamint a városi térségekben; |
– Innovációk a gazdálkodásban a mezőgazdaság, az akvakultúra és az erdőgazdálkodás közötti kapcsolódási pontokon, valamint a városi és vidéki térségekben; |
Módosítás 156 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 10 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Digitális innovációk a gazdálkodásban, az erdőgazdálkodásban, az értékláncok mentén és a vidéki térségekben az adatok felhasználása és az infrastruktúra-, technológia- és irányítási modellek kifejlesztése révén; |
– Digitális innovációk (például precíziós gazdálkodási és erdészeti technikák) a gazdálkodásban és az erdőgazdálkodásban, az értékláncok mentén és a vidéki térségekben az adatok felhasználása és az infrastruktúra-, MI-, gépi tanulási algoritmusok, robotikai technológiák és irányítási modellek kifejlesztése révén, beleértve a mintagazdaságok kifejlesztését is; |
Módosítás 157 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Integrált és változatos élelmezési és gazdálkodási rendszerekre és mezőgazdasági gyakorlatokra való átállás, ideértve a precíziós technológiák, az agroökológiai és ökológiai hatékonyságot növelő megközelítések alkalmazását mindenféle típusú mezőgazdaság javára; |
Módosítás 158 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Új növénynemesítési stratégiák, amelyek célja a fenntartható magasabb hozam, a jobb minőség, és további előnyök a gazdaságra és a környezetre nézve; |
Módosítás 159 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 c franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Termékek, eszközök és gyakorlatok kidolgozása a fenntartható mezőgazdasági gyakorlatok támogatására, többek között az ismeretek javítása az eltérő mezőgazdasági gyakorlatoknak a talaj minőségére és regenerációjára gyakorolt hatásáról. |
Módosítás 160 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5.2.4. Tengerek és óceánok |
5.2.4. Tengerek, óceánok, szárazföldi vizek és a kék gazdaság |
Módosítás 161 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tengerek és óceánok természeti tőkéje és ökoszisztéma-szolgáltatásai jelentős gazdasági-társadalmi és jóléti előnyöket nyújtanak. Ez a potenciál az emberi és természeti ártalomkeltők – köztük a szennyezés, a túlhalászás, az éghajlatváltozás, a tengerszint emelkedése és a szélsőséges időjárási események – miatt veszélyben van. Annak érdekében, hogy a tengerek és óceánok ne érjenek el egy olyan pontot, ahonnan már nincs visszaút, jobban meg kell ismernünk és értenünk a problémákat, hogy jobb és felelősebb óceánpolitikai irányítási keretben, fenntartható módon kezeljük, védjük és helyreállítsuk a tengeri és part menti ökoszisztémákat és megelőzzük a tengerszennyezést. Ez magában foglalja a tengerekben és óceánokban rejlő jelentős, eddig kihasználatlan gazdasági potenciál fenntartható módon történő kiaknázására irányuló kutatást is, amelynek célja, hogy több élelmiszert lehessen előállítani anélkül, hogy növekedne a tengerekre és óceánokra nehezedő nyomás, valamint enyhíteni lehessen a szárazföldi, édesvízi és óceáni erőforrásokra nehezedő nyomást. Az EU határain túlmutató (például a Földközi-tenger, a Balti-tenger, a Fekete-tenger, az Atlanti-óceán, a Karib-tenger és az Indiai-óceán területén) partnerségi megközelítésekre van szükség, többek között tengermedencékre vonatkozó és makroregionális stratégiákra; valamint hozzá kell járulni a nemzetközi óceánpolitikai irányítás keretében tett kötelezettségvállalásokhoz, az ENSZ fenntartható fejlesztéssel összefüggő óceánkutatás évtizedéhez hasonló kezdeményezésekhez, valamint a nemzeti joghatóságon kívül eső területek tengeri biológiai sokféleségének megőrzésével összefüggő kötelezettségvállalásokhoz. |
A tengerek, óceánok és szárazföldi vizek gazdag biológiai sokfélesége jelentős gazdasági-társadalmi és jóléti előnyöket nyújt. Ez a potenciál az emberi és természeti ártalomkeltők – köztük a szennyezés, a túlhalászás, az éghajlatváltozás, a tengerszint emelkedése, a fenntarthatatlan vízhasználat és a szélsőséges időjárási események – miatt veszélyben van. Annak érdekében, hogy a tengerek, óceánok és szárazföldi vizek ne érjenek el egy olyan pontot, ahonnan már nincs visszaút, jobban meg kell ismernünk és értenünk a problémákat, hogy jobb és felelősebb óceánpolitikai irányítási keretben, fenntartható módon kezeljük, védjük és helyreállítsuk a tengeri és part menti ökoszisztémákat és megelőzzük a tengerszennyezést. Ez magában foglalja a tengerekben, az óceánokban és a szárazföldi vizekben rejlő jelentős, eddig kihasználatlan gazdasági potenciál fenntartható módon történő kiaknázására irányuló kutatást is, amelynek célja, hogy több élelmiszert lehessen előállítani anélkül, hogy növekedne a nyomás, valamint hogy enyhíteni lehessen a szárazföldi és vízi erőforrásokra nehezedő nyomást. Az EU határain túlmutató (például a Földközi-tenger, a Balti-tenger, a Fekete-tenger, az Atlanti-óceán, a Karib-tenger és az Indiai-óceán területén) partnerségi megközelítésekre van szükség, többek között tengermedencékre vonatkozó és makroregionális stratégiákra; valamint hozzá kell járulni a nemzetközi óceánpolitikai irányítás keretében tett kötelezettségvállalásokhoz, a fenntartható fejlesztési célokhoz, az ENSZ fenntartható fejlesztéssel összefüggő óceánkutatás évtizedéhez hasonló kezdeményezésekhez, valamint a nemzeti joghatóságon kívül eső területek tengeri biológiai sokféleségének megőrzésével összefüggő kötelezettségvállalásokhoz. |
Módosítás 162 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az élelmiszer-termelést szolgáló fenntartható tengeri és óceángazdálkodás, halászat és tengeri akvakultúra, az élelmiszer-biztonsági és élelmiszer-önrendelkezési szempontból jobb és az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóbb alternatív fehérjeforrásokat is beleértve; |
– Az élelmiszer-termelést szolgáló fenntartható halászat és felelős akvakultúra, az élelmiszer-biztonsági és élelmiszer-önrendelkezési szempontból jobb és az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóbb alternatív fehérjeforrásokat is beleértve; |
Módosítás 163 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A tengeri élőlényekre épülő új biotermékek fejlesztése az új termékek és szolgáltatások előtt lehetőségeket teremtő alkalmazások széles körével; |
Módosítás 164 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A tengeri ökoszisztémák rezilienciájának fokozása és ezáltal a tengerek és óceánok egészségének biztosítása, a természeti folyamatok és az emberi tevékenység – mint például a szennyezés és a műanyagok, az eutrofizáció, a savasodás, a tengerek és óceánok felmelegedése, a tengerszint megemelkedése – folytán a környezetre nehezedő nyomás hatásai elleni küzdelem és e hatások enyhítése, a szárazföld és a tenger közötti kölcsönhatások áttekintése, valamint a körforgásos megközelítés támogatása; |
– A tengeri ökoszisztémák rezilienciájának fokozása és ezáltal a tengerek, az óceánok és a szárazföldi édesvizek egészségének biztosítása, a természeti folyamatok és az emberi tevékenység – mint például a szennyezés, a vegyi anyagok és a műanyagok, köztük a mikroműanyagok, a túlhalászat, az eutrofizáció, a savasodás, a felmelegedés, az inváziós fajok, a tengerszint megemelkedése – folytán a környezetre nehezedő nyomás hatásainak megelőzése, az ezek elleni küzdelem és e hatások enyhítése, a szárazföld és a vízi környezet közötti kölcsönhatásokat áttekintve, valamint a körforgásos megközelítés támogatása; |
Módosítás 165 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Óceánpolitikai irányítás globális és regionális szinten, amelynek célja a tengeri és óceáni erőforrások megóvásának és fenntartható hasznosításának biztosítása; |
– Óceánpolitikai irányítás globális és regionális szinten, amelynek célja a tengeri, óceáni és szárazföldi vízi erőforrások és természetes tőkéjük megóvásának és fenntartható hasznosításának biztosítása; |
Módosítás 166 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék értékláncok, a tengeri területek sokrétű felhasználása, valamint a tengerekben és óceánokban rejlő megújuló energiával – köztük a fenntartható mikro- és makroalgákkal – foglalkozó ágazat növekedése; |
– Kék értékláncok, a vízi területek sokrétű felhasználása, valamint a tengerekben, óceánokban és szárazföldi vizekben rejlő megújuló energiával – köztük a mikro- és makroalgák fenntartható termelésével – foglalkozó ágazat növekedése; környezeti szempontból semleges biomassza-termelést biztosító korszerű szárazföldi vízi termelési rendszerek; |
Módosítás 167 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A tengeri és part menti ökoszisztémák dinamikáján, a biológiai sokféleségen és a sokrétű ökoszisztéma-szolgáltatásokon alapuló, természetből kiinduló megoldások, amelyek lehetővé teszik a tengeri és óceáni erőforrások fenntartható felhasználásának rendszerszintű megközelítését, hozzájárulnak a környezetvédelemhez, a tengerparti területek kezeléséhez és az éghajlatváltozás hatásaihoz való alkalmazkodáshoz; |
– A vízi és part menti ökoszisztémák dinamikáján, a biológiai sokféleségen és a sokrétű ökoszisztéma-szolgáltatásokon alapuló, természetből kiinduló megoldások, amelyek lehetővé teszik a tengeri, óceáni és szárazföldi vízi erőforrások fenntartható felhasználásának rendszerszintű megközelítését, hozzájárulnak a környezet (többek között a tengerparti területek) védelméhez, helyreállításához és kezeléséhez és az éghajlatváltozás hatásaihoz való alkalmazkodáshoz; |
Módosítás 168 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok számára kínált előnyök fokozása érdekében. |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok és látogatók számára kínált előnyök fokozása érdekében; |
Módosítás 169 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 9 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Jobb megértése annak, milyen szerepet töltenek be az óceánok az éghajlatváltozás hatásainak enyhítése és az azokhoz való alkalmazkodás szempontjából. |
– Jobb megértése annak, milyen szerepet töltenek be az óceánok és más vízi környezetek az éghajlatváltozás hatásainak enyhítése és az azokhoz való alkalmazkodás szempontjából. |
Módosítás 170 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A lakosság számának növekedése, az erőforráshiány és a túlhalászás, a környezet romlása, az éghajlatváltozás és a migráció együttes hatása olyan, korábban nem látott problémákat okoz, amelyek szükségessé teszik az élelmiszerrendszer átalakítását (FOOD 2030)20. A jelenlegi élelmiszer-termelés és -fogyasztás nagyrészt fenntarthatatlan, ugyanakkor szembe kell néznünk a nem megfelelő táplálkozás kettős terhével is, amit egyfelől az alultápláltság, másfelől az elhízás jellemez. A jövőbeli élelmiszerrendszereknek elegendő, biztonságos, egészséges és jó minőségű élelmiszert kell biztosítaniuk mindenki számára, aminek alapját az erőforrás-felhasználás hatékonysága, a fenntarthatóság (az üvegházhatásúgáz-kibocsátás, a szennyezés és a hulladéktermelés csökkentését is beleértve), a szárazföld és a tenger összekapcsolása, az élelmiszeripari hulladék csökkentése, a tengerekből és óceánokból származó élelmiszerek termelésének fokozása, valamint a teljes „élelmiszer-értéklánc” – a termelőktől a fogyasztókig és vissza – átfogó szemlélete képezi. Ennek együtt kell járnia olyan jövőbeni élelmiszerbiztonsági rendszerek kifejlesztésével, valamint olyan eszközök, technológiák, adatközpontú és digitális megoldások megtervezésével, kifejlesztésével és alkalmazásával, amelyek jelentős előnyöket nyújtanak a fogyasztóknak és javítják az élelmiszer-értéklánc versenyképességét és fenntarthatóságát. Emellett ösztönözni kell az emberek szokásainak megváltozását az élelmiszer-fogyasztási és -termelési minták terén, és be kell vonni az elsődleges termelőket, az ipart (a kkv-kat is), a kiskereskedőket, az élelmiszerekkel kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtó ágazatokat, a fogyasztókat és a közszolgálatokat is. |
A lakosság számának növekedése, az erőforráshiány és a túlhalászás, a környezet romlása, az éghajlatváltozás és a migráció együttes hatása olyan, korábban nem látott problémákat okoz, amelyek szükségessé teszik az élelmiszerrendszer átalakítását (FOOD 2030)20. A jelenlegi élelmiszer-termelés és -fogyasztás nagyrészt fenntarthatatlan, ugyanakkor szembe kell néznünk a nem megfelelő táplálkozás kettős terhével is, amit egyfelől az alultápláltság, másfelől az elhízás jellemez. A jövőbeli élelmiszerrendszereknek elegendő, biztonságos, egészséges és jó minőségű élelmiszert kell biztosítaniuk mindenki számára, aminek alapját az erőforrás-felhasználás hatékonysága, a fenntarthatóság (az üvegházhatásúgáz-kibocsátás, a szennyezés és a hulladéktermelés csökkentését is beleértve), a szárazföld és a vízi környezetek összekapcsolása, az élelmiszeripari hulladék csökkentése, az élelmiszerek termelésének fokozása, valamint a teljes „élelmiszer-értéklánc” – a termelőktől a fogyasztókig és vissza – átfogó szemlélete képezi. Ennek együtt kell járnia olyan jövőbeni élelmiszerbiztonsági rendszerek kifejlesztésével, valamint olyan eszközök, technológiák, adatközpontú és digitális megoldások megtervezésével, kifejlesztésével és alkalmazásával, amelyek jelentős előnyöket nyújtanak a fogyasztóknak és javítják az élelmiszer-értéklánc versenyképességét, hatékonyságát és fenntarthatóságát. Emellett például az élelmiszerek címkézése révén ösztönözni kell az emberek szokásainak tápláló és egészséges étrend irányába történő megváltozását az élelmiszer-fogyasztási és -termelési minták terén, és jobban be kell vonni minden szereplőt, köztük a fogyasztókat, az elsődleges termelőket, az ipart (a kkv-kat is), a kiskereskedőket, az élelmiszerekkel kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtó ágazatokat, a fogyasztókat és a közszolgáltatásokat is. |
__________________ |
__________________ |
20 SWD(2016)0319: Európai kutatás és innováció az élelmezés- és táplálkozásbiztonságért |
20 SWD(2016)0319: Európai kutatás és innováció az élelmezés- és táplálkozásbiztonságért |
Módosítás 171 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható és egészséges táplálkozás az egész életen át az emberek jóléte érdekében; |
– Fenntartható és egészséges táplálkozás az egész életen át az emberek jóléte érdekében; biztosítva, hogy az élelmiszertermelési és -feldolgozási rendszereket már a kezdetektől a táplálkozási szükségletek szem előtt tartásával tervezzék meg; |
Módosítás 172 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Új genomikus és metabolomikai technológiák alkalmazása a globális népesség különféle táplálkozási igényeinek felismerése és kielégítése érdekében; |
Módosítás 173 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Személyre szabott táplálkozás kifejezetten a veszélyeztetett csoportok részére, a táplálkozással és a nem fertőző betegségekkel összefüggő kockázatok mérséklésére; |
– Új táplálkozási megközelítések kifejezetten a veszélyeztetett csoportok részére, a táplálkozással és a nem fertőző betegségekkel, köztük az élelmiszer-intoleranciával összefüggő kockázatok mérséklésére; |
Módosítás 174 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fogyasztói szokások, a fogyasztók életvitele és motivációi, a társadalmi innováció és a társadalmi szerepvállalás ösztönzése a jobb egészségügyi és környezeti fenntarthatóság érdekében a teljes élelmiszer-értéklánc mentén; |
– Fogyasztói szokások, a fogyasztók életvitele és motivációi multidiszciplináris (pszichológiai és kulturális) szempontok alapján elemezve, a társadalmi innováció és a társadalmi szerepvállalás ösztönzése a jobb egészségügyi és környezeti fenntarthatóság érdekében a teljes élelmiszer-értéklánc mentén; |
Módosítás 175 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Korszerű élelmiszer-biztonsági és -eredetiségigazolási rendszerek, amelyek növelik a fogyasztók élelmiszerrendszer iránti bizalmát; |
– Korszerű élelmiszer-biztonsági, nyomonkövethetőségi és -eredetiségigazolási rendszerek, amelyek növelik a fogyasztók élelmiszerrendszer iránti bizalmát; |
Módosítás 176 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Fehérjeforrások azonosítása, továbbá fehérjenövények, valamint élelmiszerként és takarmányként való felhasználás céljából történő feldolgozásuk továbbfejlesztése; |
Módosítás 177 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Környezeti szempontból fenntartható, körforgásos és erőforrás-hatékony szárazföldi és tengeri élelmiszerrendszerek, amelyek nulla élelmiszeripari hulladékkal járnak a teljes élelmiszerrendszer mentén – ezt az élelmiszerek és a biomassza újrahasznosításával, az élelmiszeripari hulladék újrafeldolgozásával, az élelmiszer új csomagolásával, az adott piacra szabott és helyi élelmiszerek iránti kereslettel érik el; |
– Környezeti szempontból fenntartható, körforgásos és erőforrás-hatékony, szárazföldi és vízi környezetekből származó élelmiszerrendszerek, amelyek nulla élelmiszeripari hulladékkal járnak a teljes élelmiszerrendszer mentén – ezt az élelmiszerek és a biomassza újrahasznosításával, az élelmiszeripari hulladék újrafeldolgozásával, az élelmiszer új csomagolásával, az adott piacra szabott és helyi élelmiszerek iránti kereslettel érik el; |
Módosítás 178 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A helyi érdekű innovációt és a közösségek felhatalmazását célzó innováció és élelmiszerrendszerek, amelyek az ágazat, a helyi hatóságok, a kutatók és a társadalom közötti partnerségeken keresztül ösztönzik a tisztességes kereskedelmet és árképzést, a befogadást és fenntarthatóságot. |
– A helyi érdekű innovációt és a közösségek felhatalmazását célzó innováció és élelmiszerrendszerek, amelyek az ágazatok, a helyi hatóságok, a kutatók és a társadalom közötti partnerségeken keresztül ösztönzik a tisztességes kereskedelmet és árképzést, a befogadást és fenntarthatóságot. |
Módosítás 179 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 7 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A körforgásos biogazdaság fejlesztése, az élelmiszer-termelési és -feldolgozási ciklusok maximalizálása az erőforrások értékének optimalizálása és a környezetet érő hatások minimálisra csökkentése érdekében. |
Módosítás 180 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A bioalapú innováció – azzal, hogy felöleli a szárazföldből és a tengerből származó biomassza fenntartható beszerzését, ipari feldolgozását és bioalapú anyagokká és termékekké való átalakítását – megteremti a fosszilisenergia-alapú gazdaságról való elmozdulás alapját. Emellett kihasználja az élő erőforrásokban, az élettudományokban és az ipari biotechnológiában rejlő potenciált arra a célra, hogy új felfedezéseket, termékeket és eljárásokat hozzon létre. A bioalapú innováció – a technológiákat is beleértve – új gazdasági tevékenységeket hívhat életre és munkahelyeket teremthet a régiókban és városokban, hozzájárulhat a vidéki és part menti gazdaságok fellendítéséhez, és erősítheti a biogazdaság körkörösségét. |
A bioalapú innováció – azzal, hogy felöleli a szárazföldből és a vízből származó biomassza fenntartható beszerzését, ipari feldolgozását és bioalapú anyagokká és termékekké való átalakítását – megteremti a fosszilisenergia-alapú gazdaságról való elmozdulás alapját. Emellett kihasználja az élő erőforrásokban, az élettudományokban és az ipari biotechnológiában, valamint a folyamatban lévő szabványosítási munkában rejlő potenciált arra a célra, hogy új felfedezéseket, termékeket és eljárásokat hozzon létre. A bioalapú innováció – a technológiákat is beleértve – új gazdasági tevékenységeket hívhat életre és munkahelyeket teremthet a régiókban és városokban, hozzájárulhat a vidéki és part menti gazdaságok fellendítéséhez, és erősítheti a biogazdaság körkörösségét, ezzel támogatva az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony társadalom felé történő átmenetet. |
Módosítás 181 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A bioalapú innovációs rendszerek az ágazatok és az értéklánc közötti együttműködést igényelnek. A különböző biomasszaforrások potenciálját és hatását körültekintően kell értékelni. |
Módosítás 182 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek, amelyek középpontjában a nagy értékű alkalmazások és felhasználások, a társadalmi és gazdasági fenntarthatóság, az éghajlatváltozás hatásainak mérséklésével kapcsolatos célok, a biológiai sokféleség és az erőforrás-felhasználás átfogó hatékonysága áll; |
– Fenntartható és méltányos biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek, amelyek középpontjában a nagy értékű alkalmazások és felhasználások, a társadalmi, gazdasági és környezeti fenntarthatóság, az éghajlattal és a biológiai sokféleség csökkenésének mérséklésével kapcsolatos célok, valamint az erőforrás-felhasználás átfogó hatékonysága áll; |
Módosítás 183 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Bioalapú értékláncok, anyagok – az új tulajdonságokkal, funkciókkal rendelkező és jobb fenntarthatóságú (például mérsékeltebb üvegházhatásúgáz-kibocsátású) biológiai ihletésű anyagokat, termékeket és eljárásokat is beleértve, amelyek ösztönzik korszerű, különféle biomasszákat hasznosító biofinomítók kifejlesztését; |
– Bioalapú értékláncok, anyagok – az új tulajdonságokkal, funkciókkal rendelkező és jobb fenntarthatóságú (például mérsékeltebb üvegházhatásúgáz-kibocsátású) biológiai ihletésű anyagokat, termékeket és eljárásokat is beleértve, amelyek ösztönzik korszerű, különféle biomasszákat hasznosító biofinomítók kifejlesztését, továbbá a meglévő és új biogén tüzelőanyagok kifejlesztését; a bioalapú hulladék- és mellékáramok jobb felhasználása; |
Módosítás 184 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Biotechnológia – az ágazatokat átfogó, élvonalbeli biotechnológiát is beleértve –, versenyképes, fenntartható és új ipari folyamatokban, környezetvédelmi szolgáltatásokban és fogyasztási cikkekben történő alkalmazásra21; |
– Biotechnológia – az ágazatokat átfogó, élvonalbeli biotechnológiát is beleértve –, versenyképes, fenntartható és új mezőgazdasági, ipari folyamatokban, környezetvédelmi szolgáltatásokban és fogyasztási cikkekben történő alkalmazásra21; |
__________________ |
__________________ |
21 Az egészségügyi célú biotechnológiai alkalmazásokkal e pillér egészségügyi klasztere foglalkozik. |
21 Az egészségügyi célú biotechnológiai alkalmazásokkal e pillér egészségügyi klasztere foglalkozik. |
Módosítás 185 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A bioalapú gazdaság – technológiai, rendszerszemléletű, szociális és üzleti innovációs modellel megvalósított – körkörössége, aminek célja a biológiaierőforrás-egységenként létrehozott érték radikális növelése, a szóban forgó erőforrások értékének hosszabb ideig való benntartása a gazdaságban, illetve a fenntartható biomassza lépcsőzetes felhasználása elvének megtámogatása a kutatáson és innováción keresztül; |
– A bioalapú gazdaság – technológiai, rendszerszemléletű, szociális és üzleti innovációs modellel megvalósított – körkörössége, aminek célja a biológiaierőforrás-egységenként létrehozott érték növelése, a szóban forgó erőforrások értékének hosszabb ideig való benntartása a gazdaságban és a fenntartható anyagok irányába történő átmenet, illetve a fenntartható biomassza lépcsőzetes felhasználása elvének megtámogatása a kutatáson és innováción keresztül; |
Módosítás 186 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 5 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Bioalapú értékláncok, beleértve az új, innovatív anyagokat, anyagkombinációkat, továbbá más innovatív elgondolásokat és termékeket; |
Módosítás 187 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A körforgásos termelési és fogyasztási rendszerek az európai gazdaság számára az erőforrásoktól való függőség csökkentése és a vállalkozások versenyképességének növelése miatt, az európai polgárok számára pedig új munkahelyek teremtése, illetve a környezetre és éghajlatra nehezedő nyomás csökkentése miatt lesznek előnyösek. Az ipari átalakításon túl az alacsony kibocsátású, erőforrás-hatékony és körforgásos gazdaságra való átálláshoz egy tágabb értelemben vett „rendszerváltás” is szükséges, amely rendszerszemléletű öko-innovatív megoldásokat, új üzleti modelleket, piacokat és beruházásokat, kiszolgáló infrastruktúrát, társadalmi innovációt, megváltozott fogyasztási szokásokat és olyan irányítási modelleket is igényel, amelyek ösztönzik a többszereplős együttműködést annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer tervezett változtatása nyomán jobb gazdasági, környezeti és társadalmi eredmények szülessenek22. A nemzetközi együttműködés megnyitása fontos lesz az összehasonlíthatóság, a tudás előállítása és megosztása, valamint az erőfeszítések közötti átfedések elkerülése érdekében, például az erőforrásokkal foglalkozó nemzetközi szakértői testülethez hasonló nemzetközi kezdeményezések révén. |
A körforgásos termelési és fogyasztási rendszerek az európai gazdaság és társadalom számára az erőforrásoktól való függőség csökkentése és a vállalkozások versenyképességének növelése miatt, az európai polgárok számára pedig új munkahelyek teremtése, illetve a környezetre és éghajlatra nehezedő nyomás csökkentése miatt lesznek előnyösek. Az ipari átalakításon túl az alacsony kibocsátású, erőforrás-hatékony és körforgásos gazdaságra való átálláshoz egy tágabb értelemben vett „rendszerváltás” is szükséges, amely rendszerszemléletű öko-innovatív megoldásokat, új üzleti modelleket, piacokat és beruházásokat, a szabványok felülvizsgálatát vagy új szabványok kidolgozását, kiszolgáló infrastruktúrát, társadalmi innovációt, megváltozott fogyasztási szokásokat és olyan irányítási modelleket is igényel, amelyek ösztönzik a többszereplős együttműködést annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer tervezett változtatása nyomán jobb gazdasági, környezeti és társadalmi eredmények szülessenek22. Adott esetben a nemzetközi együttműködés megnyitása fontos lehet az összehasonlíthatóság, a tudás előállítása és megosztása, valamint az erőfeszítések közötti átfedések elkerülése érdekében, például az erőforrásokkal foglalkozó nemzetközi szakértői testülethez hasonló nemzetközi kezdeményezések révén. |
__________________ |
__________________ |
22 A körforgásos rendszerek beavatkozási területéhez tartozó tevékenységek kiegészítik a digitális és ipari klaszterben az „Alacsony szén-dioxid-kibocsátású és tiszta ipar” területhez tartozó tevékenységeket. |
22 A körforgásos rendszerek beavatkozási területéhez tartozó tevékenységek kiegészítik a digitális és ipari klaszterben az „Alacsony szén-dioxid-kibocsátású és tiszta ipar” területhez tartozó tevékenységeket. |
Módosítás 188 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Rendszerszintű átállás az erőforrás-hatékony és körforgásos gazdaságra, új paradigmákkal a fogyasztói interakció, az erőforrás-hatékonyságot és a környezeti teljesítményt célzó új üzleti modellek; a teljes életciklus alatt az erőforrás-hatékonyságot ösztönző termékek és szolgáltatások; a megosztást, az újrafelhasználást, a javítást, a gyártást, az újrafeldolgozást és a komposztálást szolgáló rendszerek; |
– Rendszerszintű átállás az erőforrás-hatékony és körforgásos gazdaságra, új paradigmákkal a fogyasztói interakció, az erőforrás- és energiahatékonyságot és a környezeti teljesítményt célzó új üzleti modellek; a teljes életciklus alatt az erőforrás-hatékonyságot ösztönző termékek és szolgáltatások; a megosztást, az újrafelhasználást, a javítást, a gyártást, az újrafeldolgozást és a komposztálást szolgáló rendszerek; |
Módosítás 189 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Városok, városkörnyéki területek és régiók fenntartható és rehabilitáción alapuló fejlesztése, a körforgásos gazdaság átalakításának természetből kiinduló megoldásokkal, technológiai, digitális, szociális, kulturális és területi irányítási innovációkkal való párosítása; |
– Városok, városkörnyéki és vidéki területek és régiók fenntartható és rehabilitáción alapuló fejlesztése, a körforgásos gazdaság átalakításának természetből kiinduló megoldásokkal, technológiai, digitális, szociális, kulturális és területi irányítási innovációkkal való párosítása; |
Módosítás 190 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Teljes mértékben körforgásos megközelítésre való átállás, mely magában foglalja az olyan innovatív hulladékgazdálkodási és -kezelési megoldásokat, melyek lehetővé teszik az erőforrások és a tápanyagok visszanyerését és az élelmiszer-hulladékok kezelését a városi területeken; |
Módosítás 191 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Ökoinnováció a veszélyes anyagok és a felmerülő aggodalomra okot adó vegyi anyagok által okozott környezetszennyezés megelőzéséért és helyreállításáért; a vegyi anyagok, a termékek és a hulladék közötti kapcsolat vizsgálata; |
– Ökoinnováció a veszélyes anyagok és a felmerülő aggodalomra okot adó vegyi anyagok által okozott környezetszennyezés megelőzéséért és helyreállításáért; az ökoszisztémák, a vegyi anyagok, a termékek és a hulladék közötti kapcsolat vizsgálata; |
Módosítás 192 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 5 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A bioalapú termékek elterjedése mozgatóerőinek és akadályainak jobb megértése – többek között a globális verseny szempontjából – a körforgásos gazdaság jelölésére, a címkézésre, a szabványok alkalmazására, a tanúsítási rendszerekre, a közbeszerzési és szabályozási tevékenységekre vonatkozó kutatás révén. |
Módosítás 193 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A magas színvonalú és megbízható tudományos bizonyítékok alapvető fontosságúak a jó közpolitikákhoz. Az uniós jogszabályokra vonatkozó új kezdeményezések és javaslatok esetében átlátható, átfogó és kiegyensúlyozott bizonyítékok szükségesek, míg a szakpolitikák végrehajtásánál a szóban forgó politikák hatását és az elért haladást mérő és nyomon követő bizonyítékokra van szükség. |
A magas színvonalú és megbízható tudományos bizonyítékok alapvető fontosságúak a jó közpolitikákhoz. Az uniós jogszabályokra vonatkozó új kezdeményezések és javaslatok esetében átlátható, átfogó és kiegyensúlyozott bizonyítékok szükségesek, míg a szakpolitikák végrehajtásánál a szóban forgó politikák hatását és az elért haladást mérő és nyomon követő bizonyítékokra és átláthatóságra van szükség. |
Módosítás 194 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tudás és az adatok mennyisége exponenciálisan növekszik. Ha a politikai döntéshozók felismerik ezt, és fel akarják használni az adatokat, meg kell azokat vizsgálni és szűrni. Szükség van átfogó tudományos módszerekre és elemző eszközökre is, amelyeket a bizottsági szolgálatok használnak – különösen arra, hogy előrejelezzék a közelgő társadalmi kihívásokat és támogassák a jobb szabályozást. Mindez innovatív folyamatokat is magában foglal, amelyek bevonják az érdekelt feleket és a polgárokat a politikai döntéshozatal kérdéseibe. |
A tudás és az adatok mennyisége exponenciálisan növekszik. Ha a politikai döntéshozók felismerik ezt, és fel akarják használni az adatokat, meg kell azokat vizsgálni és szűrni. Szükség van átfogó tudományos módszerekre és elemző eszközökre is, amelyeket a bizottsági szolgálatok használnak – különösen arra, hogy előre jelezzék a közelgő társadalmi kihívásokat, és/vagy kellő időben reagáljanak azokra, és támogassák a jobb szabályozást. Mindez innovatív folyamatokat is magában foglal, amelyek bevonják az érdekelt feleket és a polgárokat a politikai döntéshozatal kérdéseibe. |
Módosítás 195 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Adatkezelés, az adatok megosztása és koherenciája. |
– FAIR adatkezelés, az adatok megosztása és koherenciája. |
Módosítás 196 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
6.2.2. Globális kihívások |
6.2.2. Globális kihívások és európai versenyképesség |
Módosítás 197 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Közös Kutatóközpont hozzájárul az öt, globális kihívásokkal összefüggő klaszter által érintett egyedi uniós politikákhoz és kötelezettségvállalásokhoz. |
A Közös Kutatóközpont hozzájárul a hat, globális kihívásokkal összefüggő klaszter által érintett egyedi uniós politikákhoz és kötelezettségvállalásokhoz. |
Módosítás 198 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2. Inkluzív és biztonságos társadalom |
2. Inkluzív és kreatív társadalom |
Módosítás 199 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 pont – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az esélyegyenlőtlenséggel, a szegénységgel és a kirekesztéssel, a társadalmi mobilitással, a kulturális sokszínűséggel és a készségekkel kapcsolatos kutatások; a társadalmi, demográfiai és technológiai átalakulás demokráciára és társadalomra gyakorolt hatásának értékelése; |
– Az esélyegyenlőtlenséggel, a szegénységgel és a kirekesztéssel, a társadalmi mobilitással, a kulturális sokszínűséggel és a készségekkel kapcsolatos kutatások; a társadalmi, demográfiai, földrajzi és technológiai átalakulás demokráciára és társadalomra gyakorolt hatásának értékelése; |
Módosítás 200 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 pont – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A kulturális örökség megőrzésének támogatása; |
– Kutatás a kulturális és kreatív ágazatok gazdasági és társadalmi hozzájárulásáról, többek között statisztikák kidolgozása és a tárgyi és szellemi kulturális örökség megőrzésének támogatása; |
Módosítás 201 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 pont – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- A tudományos és technológiai változások tagállamokra és régiókra, köztük a polgárokra gyakorolt társadalmi hatásának kutatása; |
Módosítás 202 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
2 a. Biztonságos társadalom |
Módosítás 203 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3. Digitális technológiák és az ipar |
3. Digitális technológiák, ipar és világűr |
Módosítás 204 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 pont – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A nanotechnológiával és más kulcsfontosságú alaptechnológiákkal kapcsolatos kutatás; |
törölve |
|
|
Módosítás 205 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az Unió éghajlat-, energia- és közlekedéspolitikájának végrehajtása, az alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra való átállás és a szén-dioxid-mentességet célzó 2050-es jövőképpel kapcsolatos stratégiák megvalósításának támogatása; az integrált nemzeti éghajlat- és energiatervek elemzése; a szén-dioxid-mentesítési útvonal értékelése valamennyi ágazatban, beleértve a mezőgazdaságot és a földhasználatot, a földhasználat változását és az erdőgazdálkodást; |
– Az Unió éghajlat-, energia- és közlekedéspolitikája végrehajtásának támogatása, a nulla nettó ÜHG-kibocsátású gazdaságra, többek között az alacsony szén-dioxid-kibocsátású technológiákra való átállást célzó forgatókönyvek és a dekarbonizációs stratégiák megvalósítása; az integrált nemzeti éghajlat- és energiatervek elemzése; a szén-dioxid-mentesítési útvonal értékelése valamennyi ágazatban, beleértve a mezőgazdaságot és a földhasználatot, a földhasználat változását és az erdőgazdálkodást; |
Módosítás 206 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A veszélyeztetett ökoszisztémákban és a kritikus gazdasági ágazatokban és infrastruktúrában fennálló kockázatok értékelése, középpontban az alkalmazkodási stratégiákkal; |
– A veszélyeztetett ökoszisztémákban és a kritikus gazdasági ágazatokban és infrastruktúrában fennálló kockázatok és a potenciális megoldások értékelése, középpontban a mérséklési és az alkalmazkodási stratégiákkal; |
Módosítás 207 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az energiaunió kutatási és innovációs dimenziójának elemzése; az Unió versenyképességének értékelése a globális tiszta energiapiacon; |
– Az energiaunió kutatási és innovációs dimenziójának elemzése; az Unió versenyképességének értékelése a globális tiszta energiapiacon, különösen a megújulóenergia-piacon; |
Módosítás 208 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az épületek, intelligens és fenntartható városok, valamint az iparágak energiafelhasználásának elemzése; |
– Az épületek, intelligens és fenntartható városok, valamint az iparágak energiafelhasználásának és az éghajlatváltozás által gyakorolt hatás mérséklése potenciáljának az elemzése; |
Módosítás 209 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az energetikai átállás támogatása – a Polgármesterek Szövetségét, a „Tiszta energia az EU szigeteinek” című kezdeményezést, az érzékeny régiókat és Afrikát is beleértve; |
– A dekarboznizált energetikai rendszerekre, többek között a rendkívül hatékony és megújuló energiaforrásokon alapuló rendszerekre történő átállás támogatása; |
Módosítás 210 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. Élelmiszerek és természeti erőforrások |
5. Élelmiszerek, természeti erőforrások és mezőgazdaság |
Módosítás 211 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 pont – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A földterületek, a talaj, az erdők, a levegő, a víz, a tengeri erőforrások, a nyersanyagok és a biológiai sokféleség kutatása a természeti tőke hatékony megőrzésének, helyreállításának és fenntartható felhasználásának támogatása érdekében, beleértve Afrikában az erőforrásokkal való fenntartható gazdálkodást is; |
– A földterületek, a talaj, az erdők, a levegő, a víz, a tengeri erőforrások, a nyersanyagok és a biológiai sokféleség kutatása a természeti tőke hatékony megőrzésének, helyreállításának és fenntartható felhasználásának támogatása érdekében, beleértve Afrikában az erőforrásokkal való méltányos és fenntartható gazdálkodást is; |
Módosítás 212 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 pont – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az éghajlatváltozás, valamint az éghajlatváltozás enyhítésére és az ahhoz való alkalmazkodásra irányuló lehetséges intézkedések a mezőgazdasági és halászati politikákhoz, az élelmiszerbiztonságot is beleértve; |
– Az éghajlatváltozás, valamint az éghajlatváltozás enyhítésére és az ahhoz való alkalmazkodásra irányuló lehetséges intézkedések a mezőgazdasági, halászati és erdőgazdálkodási politikákhoz, az élelmiszerbiztonságot is beleértve; |
Módosítás 213 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 pont – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A mezőgazdasági erőforrások nyomon követése és előrejelzése az Európai Unióban és a szomszédos országokban; |
– A mezőgazdasági és erdészeti erőforrások nyomon követése és előrejelzése az Európai Unióban és a szomszédos országokban; |
Módosítás 214 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Közös Kutatóközpont elősegíti az innovációt és a technológiai transzfert. Támogatja a belső piac működését és az Unió gazdasági kormányzását. Hozzájárul a szociálisabb és fenntarthatóbb Európa megteremtését célzó politikák kidolgozásához és nyomon követéséhez. Támogatja az Európai Unió külső dimenzióját és nemzetközi céljait, és elősegíti a jó kormányzás megvalósítását. A jól működő, erős gazdasági kormányzással és tisztességes szociális rendszerrel rendelkező belső piac ösztönzi az innovációt és a versenyképességet. |
A Közös Kutatóközpont elősegíti az innovációt és a technológiai transzfert. Támogatja a belső piac működését és az Unió gazdasági kormányzását. Hozzájárul a szociálisabb és fenntarthatóbb Európa megteremtését célzó politikák kidolgozásához és nyomon követéséhez. Támogatja az Európai Unió külső dimenzióját és nemzetközi céljait, és elősegíti a jó kormányzás megvalósítását. A jól működő és tisztességes szociális rendszerrel rendelkező belső piac ösztönzi az innovációt, a versenyképességet, a munkahelyteremtést, a társadalmi befogadást és a jóllétet. |
Módosítás 215 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.4 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nyílt tudomány és nyílt hozzáférésű adatok. |
– Nyílt tudomány és nyílt hozzáférésű FAIR adatok. |
Módosítás 216 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.5 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Regionális és várospolitikák végrehajtása, intelligens szakosodási stratégiák, az átalakulóban lévő régiók gazdasági átalakulásával kapcsolatos stratégiák, valamint integrált városfejlesztési stratégiák és kapcsolódó adatok; |
– Regionális és várospolitikák végrehajtása, intelligens szakosodási stratégiák, az átalakulóban lévő régiók gazdasági átalakulásával kapcsolatos stratégiák, valamint integrált város- és vidékfejlesztési stratégiák és kapcsolódó adatok; |
Módosítás 217 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
III NYÍLT INNOVÁCIÓ |
III INNOVATÍV EURÓPA |
A nyílt innováció létfontosságú paradigma az EU számára ahhoz, hogy továbbra is jólétet biztosítson a polgárai számára, és leküzdje a jövő kihívásait. E paradigma végrehajtásához rendszerszintű, szektorokat átfogó, többoldalú megközelítésre van szükség. Európa gazdasági fejlődése, szociális jóléte és életminősége azon múlik, mennyire képes javítani a termelékenységet és a növekedést, ami viszont nagymértékben függ az innovációs képességétől. Az innováció kulcsfontosságú az EU előtt álló legfőbb kihívások megoldásában is. |
A nyílt innováció létfontosságú paradigma az EU számára ahhoz, hogy továbbra is jólétet biztosítson a polgárai számára, és leküzdje a jövő kihívásait. E paradigma végrehajtásához rendszerszintű, szektorokat átfogó, többoldalú megközelítésre van szükség. Európa gazdasági fejlődése, szociális jóléte és életminősége azon múlik, mennyire képes javítani a termelékenységet és a növekedést, ami viszont nagymértékben függ az innovációs képességétől. Az innováció kulcsfontosságú az EU előtt álló legfőbb kihívások megoldásában is. |
Ahogy korábban is, az innováció a Horizont Európa keretprogramnak is központi eleme. Az új ötletek, termékek és eljárások felkutatása képezi a Horizont Európa program célkitűzéseinek és végrehajtási módjainak hajtóerejét a stratégiai tervezéstől a pályázati felhívásig, valamint meghatározó elem a támogatott projekt kezdetétől a végéig, legyen az alapkutatás vagy ipari, illetve technológiai ütemterv és fellépés. |
Ahogy korábban is, az innováció az Európai horizont keretprogramnak is központi eleme. Az új ötletek, termékek és eljárások felkutatása képezi az Európai horizont program célkitűzéseinek és végrehajtási módjainak hajtóerejét a stratégiai tervezéstől a pályázati felhívásig, valamint meghatározó elem a támogatott projekt kezdetétől a végéig, legyen az alapkutatás vagy ipari, illetve technológiai ütemterv és fellépés. |
Mindemellett az innovációt egyedi intézkedésekkel kell támogatni, tekintettel arra, hogy az EU-nak jelentősen meg kell erősítenie az európai innovációt ösztönző feltételeket és környezetet, hogy a releváns ötleteket az innovációs ökoszisztéma szereplői gyorsan meg tudják osztani egymás között, és hogy az új ötleteket és technológiákat gyorsan át lehessen váltani olyan termékekké és szolgáltatásokká, amelyeket az EU-nak biztosítania kell. |
Mindemellett az innovációt egyedi intézkedésekkel kell támogatni, tekintettel arra, hogy az EU-nak jelentősen meg kell erősítenie az európai innovációt ösztönző feltételeket és környezetet, hogy a releváns ötleteket az innovációs ökoszisztéma szereplői gyorsan meg tudják osztani egymás között, és hogy az új ötleteket és technológiákat gyorsan át lehessen váltani olyan termékekké és szolgáltatásokká, amelyeket az EU-nak biztosítania kell. |
Az elmúlt évtizedekben nagyobb és globális új piacok jöttek létre a szórakoztatás, a média, az egészségügyi ellátás, a szállodaipar és a kiskereskedelem területén az IKT, a biotechnológia, az internet és a platformgazdaság terén történt, áttörést jelentő innovációk nyomán. Ezeket a piacteremtő innovációkat, amelyek az egész uniós gazdaságra hatással vannak, gyorsan növekvő és gyakran új vállalatok vezetik be. De ezek közül csak néhány származik az EU-ból. |
Az elmúlt évtizedekben nagyobb és globális új piacok jöttek létre a szórakoztatás, a média, a kommunikáció, az egészségügyi ellátás, a szállodaipar és a kiskereskedelem területén az IKT, a biotechnológia, az internet és a platformgazdaság terén történt, áttörést jelentő innovációk nyomán. Ezeket a piacteremtő innovációkat, amelyek az egész uniós gazdaságra hatással vannak, gyorsan növekvő és gyakran új vállalatok vezetik be. De ezek közül csak néhány származik az EU-ból és virágzik ott. |
Az áttörést jelentő innováció új, globális hulláma érkezik, amely olyan fokozottabban „haladó” technológiákon alapszik, mint például a blokklánc, a mesterséges intelligencia, a genomika és a robotika, valamint olyan egyéb technológiák, amelyek származhatnak egyéni innovátoroktól, de polgárok közösségeitől is. Közös bennük, hogy különböző technológiák, iparágak és tudományterületek találkozásánál öltenek formát, termékek, eljárások, szolgáltatások és üzleti modellek radikálisan új kombinációit kínálják, és megvan bennük a potenciál arra, hogy világszerte új piacokat teremtsenek. Más ágazatokra – például a gyártásra, a pénzügyi szolgáltatásokra, a közlekedésre vagy az energiaágazatra – is hatással vannak. |
Az áttörést jelentő és diszruptív innováció, köztük a társadalmi és a technológiai innováció új, globális hulláma érkezik, amely olyan fokozottabban „haladó” technológiákon alapszik, mint például a blokklánc, a mesterséges intelligencia, a genomika és a robotika, valamint olyan egyéb technológiák, amelyek nemcsak vállalatoktól vagy kutató szervezetektől származhatnak, hanem egyéni innovátoroktól és polgárok közösségeitől is. Közös bennük, hogy különböző technológiák, iparágak és tudományterületek találkozásánál öltenek formát, termékek, eljárások, szolgáltatások, szabványok és üzleti modellek radikálisan új kombinációit kínálják, és megvan bennük a potenciál arra, hogy világszerte új piacokat teremtsenek. Más ágazatokra – például a gyártásra, a pénzügyi szolgáltatásokra, a közlekedésre vagy az energiaágazatra – is hatással vannak. |
Európának meg kell lovagolnia ezt a hullámot. Európa jó helyzetben van, mivel az új hullám olyan „haladó technológiákat alkalmazó” területeken érkezik, mint például a mesterséges intelligencia, a kvantumtechnológiák, a tisztaenergia-hordozók, ahol Európának valamelyest versenyelőnye van a tudomány és az ismeretek terén, és építhet az állami és a magánszféra szoros együttműködésére (például az egészségügyi ellátásban vagy az energiaiparban). |
Európának meg kell lovagolnia ezt a hullámot. Európa jó helyzetben van, mivel az új hullám olyan „haladó technológiákat alkalmazó” területeken érkezik, mint például a mesterséges intelligencia, a kvantumtechnológiák, a tisztaenergia-hordozók, ahol Európának valamelyest versenyelőnye van a tudomány és az ismeretek terén, és építhet az állami és a magánszféra szoros együttműködésére (például az egészségügyi ellátásban vagy az energiaiparban). |
Annak érdekében, hogy Európa élen járjon az áttörést jelentő innovációnak ebben az új hullámában, a következő mögöttes problémákat kell megoldani: |
Annak érdekében, hogy Európa élen járjon az áttörést jelentő innovációnak ebben az új hullámában, a következő mögöttes problémákat kell megoldani: |
– A tudomány innovációra való átváltásának javítása az ötletek, technológiák és tehetség átadásának felgyorsítása érdekében a kutatás szintjéről az induló vállalkozások és az iparág számára; |
– A tudomány innovációra való átváltásának javítása az ötletek, technológiák és tehetség átadásának felgyorsítása érdekében a kutatás szintjéről az induló vállalkozások és az iparág számára; |
|
- Az innovátorok valamennyi típusa – különösen az induló vállalkozások, a kkv-k és a nagyobb vállalatok – közötti együttműködés fokozása, hajtóerejük javítása és új ökoszisztémák létrehozása; |
– Az ipar szerkezetátalakításának felgyorsítása: az új technológiák beemelése és üzemi méretű fejlesztése terén az európai ipar elmarad a többitől: a fiatal és nagyméretű, kutatás-fejlesztéssel foglalkozó vállalatok 77 %-a az Egyesült Államokban vagy Ázsiában van, és csupán 16 %-a európai illetőségű; |
– Az ipar szerkezetátalakításának felgyorsítása: az új technológiák beemelése és üzemi méretű fejlesztése terén az európai ipar elmarad a többitől: a fiatal és nagyméretű, kutatás-fejlesztéssel foglalkozó vállalatok 77 %-a az Egyesült Államokban vagy Ázsiában van, és csupán 16 %-a európai illetőségű; |
– A kockázatfinanszírozás növelése a finanszírozási hiány leküzdése érdekében: az európai innovátorok alacsony kockázatfinanszírozási kínálattól szenvednek. A kockázati tőke kulcsfontosságú ahhoz, hogy az áttörést jelentő innovációk világszinten vezető vállalatokká váljanak, de Európában erre az Egyesült Államokban és Ázsiában e célra fordított összegnek csupán a negyedét költik. Európának át kell hidalnia a „halál völgyének” nevezett időszakot, vagyis hogy az állami támogatás és a magánbefektetés közötti szakadék miatt az innovációk nem érik el a piacot, ami különösen a magas kockázatú, áttörést jelentő innovációk és hosszú távú befektetések esetében fordul elő. |
– A kockázatfinanszírozás növelése a finanszírozási hiány leküzdése érdekében: az európai innovátorok alacsony kockázatfinanszírozási kínálattól szenvednek. A kockázati tőke kulcsfontosságú ahhoz, hogy az áttörést jelentő innovációk világszinten vezető vállalatokká váljanak, de Európában erre az Egyesült Államokban és Ázsiában e célra fordított összegnek csupán a negyedét költik. Európának át kell hidalnia a „halál völgyének” nevezett időszakot, vagyis hogy az állami támogatás és a magánbefektetés közötti szakadék miatt az innovációk nem érik el a piacot, ami különösen a magas kockázatú, áttörést jelentő innovációk és hosszú távú befektetések esetében fordul elő. |
– Az európai környezet megerősítése és egyszerűsítése a kutatás és innováció finanszírozása és támogatása érdekében: a sokféle finanszírozási forrás bonyolult környezetet jelent az innovátoroknak. Az uniós beavatkozás során együtt kell működni és egyeztetni kell más, európai, nemzeti és regionális szintű, valamint állami és magánszektorbeli kezdeményezésekkel a támogató kapacitás megerősítése és annak érdekében, hogy olyan környezetet lehessen teremteni az európai innovátorok számára, amelyben könnyű eligazodni. |
– Az európai környezet megerősítése és egyszerűsítése a kutatás és innováció finanszírozása és támogatása érdekében: a sokféle finanszírozási forrás bonyolult környezetet jelent az innovátoroknak. Az uniós beavatkozás során együtt kell működni és egyeztetni kell más, európai, nemzeti és regionális szintű, valamint állami és magánszektorbeli kezdeményezésekkel a támogató kapacitás megerősítése és annak érdekében, hogy olyan környezetet lehessen teremteni az európai innovátorok számára, amelyben könnyű eligazodni. |
– Az innovációs ökoszisztéma széttagoltságának a megszüntetése. Bár Európa egyre több csomópontnak ad otthont, ezek egymáshoz való kapcsolódása nem megfelelő. A nemzetközi növekedési potenciállal rendelkező vállalatoknak meg kell küzdeniük a más-más nyelvvel, üzleti kultúrával és eltérő előírásokkal rendelkező nemzeti piacok széttöredezettségével. |
– Az innovációs ökoszisztéma széttagoltságának a megszüntetése. Bár Európa egyre több csomópontnak ad otthont, ezek egymáshoz való kapcsolódása nem megfelelő. A nemzetközi növekedési potenciállal rendelkező vállalatoknak meg kell küzdeniük a más-más nyelvvel, üzleti kultúrával és eltérő előírásokkal rendelkező nemzeti piacok széttöredezettségével. |
A forradalmi innováció új, világszintű hullámának kezelése az áttörő innovátoroknak nyújtott támogatás területén gyors, egyszerű, zökkenőmentes és testre szabott megközelítésmódot igényel. Az áttörést jelentő innovációk kidolgozására és alkalmazására irányuló politikának és a növekvő vállalatoknak nyitottnak kell lenniük a kockázatvállalásra, figyelembe kell venniük az említett kihívásokat, és hozzáadott értéket kell teremteniük az egyes tagállamok által végrehajtott, kapcsolódó innovációs tevékenységek szintjén. |
A forradalmi innováció új, világszintű hullámának kezelése az áttörő innovátoroknak nyújtott támogatás területén gyors, egyszerű, zökkenőmentes és testre szabott megközelítésmódot igényel. Az áttörést jelentő innovációk kidolgozására és alkalmazására irányuló politikának és a növekvő vállalatoknak nyitottnak kell lenniük a kockázatvállalásra, figyelembe kell venniük az említett kihívásokat, és hozzáadott értéket kell teremteniük az egyes tagállamok által végrehajtott, kapcsolódó innovációs tevékenységek szintjén. |
A Horizont Európa „Nyílt innováció” pillérét – együttműködésben más uniós szakpolitikákkal és különösen az InvestEU programmal – úgy alakították ki, hogy ilyen kézzelfogható eredményeket tudjon felmutatni. A korábbi keretprogramok – különösen a 2018–2020 közötti időszakra vonatkozóan elindított EIC kísérleti projekttel kapcsolatos intézkedések részét képező, a jövőbeni technológiákat és innovációkat (például a jövőbeni és kialakulóban lévő technológiákat / FET és a gyorsított innovációt / FTI), a kkv-kat (kkv-eszköz), valamint a magán- és vállalati finanszírozást (például FP7-RSFF, Horizont 2020 InnovFin) célzó tevékenységek – tanulságaira és tapasztalataira épít. |
Az Európai horizont „Innovatív Európa” pillérét – együttműködésben más uniós szakpolitikákkal és különösen az InvestEU programmal – úgy alakították ki, hogy ilyen kézzelfogható eredményeket tudjon felmutatni. A korábbi keretprogramok – különösen a 2018–2020 közötti időszakra vonatkozóan elindított EIC kísérleti projekttel kapcsolatos intézkedések részét képező, a jövőbeni technológiákat és innovációkat (például a jövőbeni és kialakulóban lévő technológiákat / FET és a gyorsított innovációt / FTI), a kkv-kat (kkv-eszköz), valamint a magán- és vállalati finanszírozást (például FP7-RSFF, Horizont 2020 InnovFin) célzó tevékenységek – tanulságaira és tapasztalataira épít. |
Az említett tapasztalatokra építve ez a pillér rendelkezik az Európai Innovációs Tanács (EIC) létrehozásáról, amely ösztönözni fogja az áttörést jelentő, globális szinten gyors növekedési potenciált magában rejtő, célzott eszközökkel és tevékenységekkel párosuló innovációt: |
Az említett tapasztalatokra építve ez a pillér rendelkezik az Európai Innovációs Tanács (EIC) létrehozásáról, amely ösztönözni fogja az áttörést jelentő, globális szinten gyors növekedési potenciált magában rejtő, célzott eszközökkel és tevékenységekkel párosuló kutatást és innovációt: |
– Jövőbeni és feltörekvő, áttörést jelentő innovációk fejlesztésének támogatása; |
– Jövőbeni és feltörekvő, áttörést jelentő innovációk fejlesztésének támogatása, többek között együttműködésen alapuló, célzott kutatások révén; |
|
– Az innováció terjesztésének és alkalmazásának előmozdítása az ipari és más gazdasági értékláncokban; |
– A piacteremtő innovációk fejlesztésének, bevezetésének és felfuttatásának terén tapasztalható finanszírozási rés áthidalása; |
– A piacteremtő innovációk fejlesztésének, bevezetésének és felfuttatásának terén tapasztalható finanszírozási rés áthidalása; |
– Az uniós innovációs támogatás hatásának és láthatóságának növelése. |
– Az uniós innovációs támogatás hatásának és láthatóságának növelése; |
|
– Szinergiák kialakítása a program más részeiben. |
Miközben az EIC közvetlenül támogatja az áttörést jelentő innovációt, tovább kell fejleszteni és fokozni kell az európai innováció ösztönzését és kibontakozását elősegítő általános környezetet: európai szinten, közösen kell törekedni arra, hogy az innováció Unió-szerte, vetületétől és formájától függetlenül támogatást élvezzen többek között – amikor csak lehetséges – kiegészítő uniós és nemzeti szakpolitika és források révén. Ezért ez a pillér a következőket is tartalmazza: |
Miközben az EIC közvetlenül támogatja az áttörést jelentő innovációt, tovább kell fejleszteni és fokozni kell az európai innováció ösztönzését és kibontakozását elősegítő általános környezetet: európai szinten, közösen kell törekedni arra, hogy az innováció Unió-szerte, vetületétől és formájától függetlenül támogatást élvezzen többek között – amikor csak lehetséges – kiegészítő uniós és nemzeti szakpolitika és források révén. Ezért ez a pillér a következőket is tartalmazza: |
– Megújított és megerősített egyeztetési és együttműködési mechanizmusok a tagállamokkal és a társult országokkal, valamint magánkezdeményezésekkel is az uniós innovációs ökoszisztéma összes típusának és azok szereplőinek a támogatására; |
– Megújított és megerősített egyeztetési és együttműködési mechanizmusok a tagállamokkal és a társult országokkal, valamint magánkezdeményezésekkel is az uniós innovációs ökoszisztéma összes típusának és azok szereplőinek a támogatására; |
– Az Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT) és a tudományos és innovációs társulások (TIT-ek) támogatása |
– Az Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT) és a tudományos és innovációs társulások (TIT-ek) fokozott támogatása. |
Ezenfelül ez a pillér – az európai kutatással és innovációval kapcsolatos kockázatfinanszírozási kapacitás bővítésére irányuló további erőfeszítés részeként – szükség esetén kapcsolódik az InvestEU programhoz. A Horizont 2020 InnovFin, valamint az ESBA keretében szerzett tapasztalatokra és elért sikerekre építve az InvestEU program bővíti a kockázatfinanszírozáshoz jutás lehetőségeit a hitelképes kutatási intézmények, innovátorok és vállalkozók, különösen a kkv-k és kisebb közepes piaci tőkeértékű vállalatok, valamint a beruházók számára. |
Ezenfelül ez a pillér – az európai kutatással és innovációval kapcsolatos kockázatfinanszírozási kapacitás bővítésére irányuló további erőfeszítés részeként – szükség esetén kapcsolódik az InvestEU programhoz. A Horizont 2020 InnovFin, valamint az ESBA keretében szerzett tapasztalatokra és elért sikerekre építve az InvestEU program bővíti a kockázatfinanszírozáshoz jutás lehetőségeit a hitelképes kutatási intézmények, innovátorok és vállalkozók, különösen a kkv-k és kisebb közepes piaci tőkeértékű vállalatok, valamint a beruházók számára. |
Módosítás 218 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC célja az áttörést jelentő, diszruptív innovációk (köztük technológiák) azonosítása, kifejlesztése és bevezetése, valamint az innovatív cégek – uniós és nemzetközi szinten, az ötlettől a piacra bocsátásig terjedő folyamat során történő – gyors felfuttatásának támogatása. |
Az EIC célja az áttörést jelentő, diszruptív innovációk (köztük radikálisan új technológiák) azonosítása, kifejlesztése és bevezetése, valamint az innovatív cégek – uniós és nemzetközi szinten, az ötlettől a piacra bocsátásig terjedő folyamat során történő – gyors felfuttatásának támogatása. |
Módosítás 219 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC végrehajtása elsősorban két kiegészítő cselekvéstípussal történik, nevezetesen a technológiai fejlesztés korai szakaszában a magas szintű kutatást támogató Pathfinder programmal, az innovációval és a piaci bevezetéssel foglalkozó tevékenységek esetében pedig az Accelerator programmal, mely utóbbi magában foglalja a tömegkereskedelmi fázist megelőző szakaszokat és a vállalati növekedést is. Azzal, hogy egyablakos ügyintézést és egyetlen támogatási folyamatot kínál, az Accelerator program ötvözött – a támogatásokat tőkebefektetéssel kombináló – támogatást is odaítélhet. Emellett az InvestEU program keretében nyújtott hitelekhez is hozzáférést biztosít. |
Az EIC végrehajtása elsősorban két kiegészítő cselekvéstípussal történik, nevezetesen a tudományos és technológiai kutatás és fejlesztés korai szakaszában a magas szintű kutatást támogató EIC Pathfinder programmal, az innovációval és a piaci bevezetéssel foglalkozó tevékenységek esetében pedig az EIC Accelerator programmal, mely utóbbi magában foglalja a tömegkereskedelmi fázist megelőző szakaszokat és a vállalati növekedést is. Azzal, hogy egyablakos ügyintézést és egyetlen támogatási folyamatot kínál, az Accelerator program ötvözött – a támogatásokat tőkebefektetéssel kombináló – támogatást ítél oda. Emellett az InvestEU program keretében nyújtott hitelekhez és garanciákhoz is hozzáférést biztosít. Az EIC költségvetésének legalább 70%-át induló vállalkozások és kkv-k számára különítik el. |
Módosítás 220 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A hangsúly az áttörést jelentő, robbanásszerű innovációkon van, a társadalmi innovációkat is beleértve, amelyekben megvan a potenciál arra, hogy új piacokat hozzanak létre, ellentétben azokkal, amelyek kis lépésekben fejlesztenek tovább meglévő termékeket, szolgáltatásokat vagy üzleti modelleket; |
– A hangsúly az áttörést jelentő, robbanásszerű innovációkon van, a társadalmi innovációkat is beleértve, amelyekben megvan a potenciál arra, hogy új piacokat hozzanak létre vagy új megoldásokat tegyenek lehetővé, valamint a potenciálisan radikálisan új technológiák kutatásán; |
Módosítás 221 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Alulról felfelé építkeznek, valamennyi tudományterületről, bármilyen ágazatbeli technológiák és alkalmazások felől érkező innovációra nyitottak, ugyanakkor célzott támogatást biztosítanak a feltörekvő, illetve a potenciálisan stratégiai jelentőségű, áttörést jelentő technológiák számára; |
– Alulról felfelé építkeznek, valamennyi tudományterületről, bármilyen ágazatbeli technológiák és alkalmazások felől érkező célzott innovációra és kutatásra nyitottak, ugyanakkor célzott támogatást biztosítanak a feltörekvő, illetve a potenciálisan stratégiai jelentőségű, áttörést jelentő technológiák számára; |
Módosítás 222 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Azokat az innovációkat ösztönzik, amelyek különböző tudományos, technológiai területeket (például a fizikai és a digitális területeket kombinálva) és szektorokat fognak át; |
– Azokat az innovációkat és kutatásokat ösztönzik, amelyek különböző tudományos, technológiai területeket (például a fizikai és a digitális területeket kombinálva) és szektorokat fognak át; |
Módosítás 223 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az innovátorokat, az eljárások és adminisztratív követelmények egyszerűsítését, a pályázatok értékelése során az interjúk használatát, és a gyors döntéshozatal biztosítását állítják a középpontba; |
– Az innovátorokat és a kutatókat, az eljárások és adminisztratív követelmények egyszerűsítését, a pályázatok értékelése során az interjúk használatát, és a gyors döntéshozatal biztosítását állítják a középpontba; |
Módosítás 224 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A pénzügyi támogatás mellett az innovátorok az EIC üzleti tanácsadási szolgáltatásaihoz is hozzáférhetnek, amelyek körébe tartozik a projekt coaching, a mentorálás és a technikai segítségnyújtás, valamint az innovátorok szaktekintélyekkel, ipari partnerekkel és befektetőkkel való összehozása. Az innovátorok emellett könnyebben hozzájutnak a szaktudáshoz, a létesítményekhez (az innovációs központokat23 is beleértve) és partnerekhez az Unió által támogatott tevékenységek keretében (az EIT tevékenységeit is beleértve, különösen a TIT-ek révén). |
A pénzügyi támogatás mellett az innovátorok az EIC üzleti tanácsadási szolgáltatásaihoz is hozzáférhetnek, amelyek körébe tartozik a projekt coaching, a mentorálás és a technikai segítségnyújtás, valamint az innovátorok szaktekintélyekkel, ipari partnerekkel és befektetőkkel való összehozása. Az innovátorok emellett könnyebben hozzájutnak a szaktudáshoz, a létesítményekhez (a kutatási infrastruktúrákat és az innovációs központokat23 is beleértve) és partnerekhez az Unió által támogatott tevékenységek keretében (az EIT tevékenységeit is beleértve, különösen a TIT-ek révén). |
__________________ |
__________________ |
23 Ezek olyan állami vagy magánlétesítmények, amelyek hozzáférést biztosítanak az olyan digitális és kapcsolódó alaptechnológiákkal kapcsolatos ismeretekhez és szakértelemhez, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a vállalkozások a termelés, a szolgáltatások és az üzleti folyamatok tekintetében versenyképesebbé váljanak. |
23 Ezek olyan állami vagy magánlétesítmények, amelyek hozzáférést biztosítanak az olyan digitális és kapcsolódó alaptechnológiákkal kapcsolatos ismeretekhez és szakértelemhez, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a vállalkozások a termelés, a szolgáltatások és az üzleti folyamatok tekintetében versenyképesebbé váljanak. |
Módosítás 225 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Különös hangsúlyt kap az egyéni vagy hálózatba kapcsolt tagállami – többek között európai partnerség formájában megvalósuló – kezdeményezésekkel való megfelelő és hatékony kiegészítő jelleg biztosítása. |
Emellett különös hangsúlyt kap az egyéni vagy hálózatba kapcsolt tagállami – többek között európai partnerségek formájában megvalósuló – kezdeményezésekkel való megfelelő és hatékony kiegészítő jelleg biztosítása. |
Módosítás 226 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.1 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.1.1. Pathfinder a magas szintű kutatáshoz |
1.1.1. EIC Pathfinder a magas szintű kutatáshoz |
Módosítás 227 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Pathfinder átfogó célja, hogy ösztönözze az áttörést jelentő technológiai ötletekből származó potenciálisan piacteremtő innovációt és biztosítsa, hogy az ötletek eljussanak a demonstrációs szakaszba, illetve üzleti modellek és stratégiák kifejlesztése az Accelerator és más, piaci bevezetésre irányuló megoldások révén való szélesebb körű alkalmazásuk érdekében. Ebből a célból a Pathfinder kezdetben a tudományos és technológiai kutatás és fejlesztés legkorábbi szakaszait támogatja, többek között a technológiai érvényesítés igazoló vizsgálatát és prototípusait. |
A Pathfinder átfogó célja, hogy ösztönözze az áttörést jelentő tudományos és technológiai ötletekből származó potenciálisan piacteremtő innovációt és biztosítsa, hogy az ötletek eljussanak a demonstrációs szakaszba, illetve üzleti modellek és stratégiák kifejlesztése az Accelerator és más, piaci bevezetésre irányuló megoldások révén való szélesebb körű alkalmazásuk érdekében. Ebből a célból a Pathfinder kezdetben a tudományos és technológiai kutatás és fejlesztés legkorábbi szakaszait támogatja, többek között az élvonalbeli kutatást, a technológiai érvényesítés igazoló vizsgálatát és prototípusait. |
Módosítás 228 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Hogy teljes mértékben nyitott lehessen a széles területet felölelő kutatások, a véletlenszerű és váratlan ötletek, koncepciók és felfedezések lehetőségei iránt, a Pathfinder végrehajtása túlnyomórészt folyamatos, alulról felfelé irányuló nyitott pályázati felhívások révén történik. A Pathfinder ezenkívül a verseny terén is kihívásokat támaszt olyan fő stratégiai célkitűzések24 kialakítása céljából, amelyek haladó technológiákon alapuló megoldásokat és radikális gondolkodást igényelnek. A kiválasztott projektek tematikus vagy célorientált portfoliókba csoportosítása lehetővé teszi, hogy az egyes erőfeszítések esetében kritikus tömeg jöjjön létre, valamint hogy strukturálni lehessen az új multidiszciplináris kutatási közösségeket. |
Hogy teljes mértékben nyitott lehessen a széles területet felölelő kutatások, a véletlenszerű és váratlan ötletek, koncepciók és felfedezések lehetőségei iránt, a Pathfinder végrehajtása túlnyomórészt folyamatos, versenyképes és alulról felfelé irányuló, részhatáridőket tartalmazó, nyitott pályázati felhívások révén történik. A Pathfinder ezenkívül a verseny terén is kihívásokat támaszt olyan fő stratégiai célkitűzések24 kialakítása céljából, amelyek haladó technológiákon alapuló megoldásokat és radikális gondolkodást igényelnek. A kiválasztott projektek tematikus vagy célorientált portfoliókba csoportosítása lehetővé teszi, hogy az egyes erőfeszítések esetében kritikus tömeg jöjjön létre, valamint hogy strukturálni lehessen az új multidiszciplináris kutatási közösségeket. |
__________________ |
__________________ |
24 Ide tartozhat például a mesterséges intelligencia, a kvantumtechnológiák, a biológiai védekezés vagy a második generációs digitális ikrek témája vagy a Horizont Európa stratégiai programozással összefüggésben azonosított egyéb témák (a tagállamok hálózatba szervezett programjait is beleértve). |
24 Ide tartozhat például a mesterséges intelligencia, a kvantumtechnológiák, a biológiai védekezés vagy a második generációs digitális ikrek témája vagy az Európai horizont stratégiai programozással összefüggésben azonosított egyéb témái (a tagállamok hálózatba szervezett programjait is beleértve). |
Módosítás 229 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.1 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Pathfinder az innovátorok valamennyi típusa számára nyitva áll, az egyénektől kezdve egészen az egyetemekig, kutatószervezetekig és vállalatokig, különös tekintettel az induló vállalkozásokra és a kkv-kra, és az egyes kedvezményezettektől a több tudományágat felölelő konzorciumokig. Egyetlen kedvezményezettel zajló projekt esetében nagyobb vállalatok részvétele nem engedélyezett. A Pathfinder végrehajtása a Horizont Európa más részeivel, különösen az Európai Kutatási Tanács, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések és az Európai Innovációs és Technológiai Intézet tudományos és innovációs társulásainak (TIT-ek) tevékenységeivel szoros együttműködésben történik. Végrehajtása szintén a tagállami programokkal és cselekvésekkel szoros együttműködésben történik. |
A Pathfinder az innovátorok valamennyi típusa számára nyitva áll, az egyénektől kezdve egészen az egyetemekig, a kutató- és technológiai szervezetekig és vállalatokig, különös tekintettel az induló vállalkozásokra és a kkv-kra, és az egyes kedvezményezettektől a több tudományágat felölelő konzorciumokig. Egyetlen kedvezményezettel zajló projekt esetében nagyobb vállalatok részvétele nem engedélyezett. A szinergiák biztosítása és a párhuzamosságok elkerülése érdekében a Pathfinder végrehajtása az Európai horizont más részeivel, különösen az Európai Kutatási Tanács, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések és az Európai Innovációs és Technológiai Intézet tevékenységeivel szoros együttműködésben történik. Végrehajtása szintén a tagállami programokkal és cselekvésekkel szoros együttműködésben történik. |
Módosítás 230 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.2 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Accelerator támogatást nyújt az olyan, még nem hitelképes vagy a befektetők számára nem vonzó innovátorok és vállalkozások számára, amelyek arra törekednek, hogy kifejlesszék, az uniós és a világpiacon bevezessék áttörést jelentő innovációjukat és gyors növekedést érjenek el. Ebből a célból az Accelerator a Horizont 2020 kkv-támogató eszköze 2. és 3. szakaszának, valamint a Horizont 2020 InnovFin tapasztalataira épít, különösen a nem támogatás jellegű alkotóelemek beépítésével és a nagyobb és hosszabb lélegzetvételű beruházások támogatásának lehetőségével. |
Az Accelerator támogatást nyújt az olyan, még nem hitelképes vagy a befektetők számára nem vonzó innovátorok és vállalkozások számára, amelyek arra törekednek, hogy kifejlesszék, az uniós és a világpiacon bevezessék áttörést jelentő innovációjukat és gyors növekedést érjenek el. Ebből a célból az Accelerator a Horizont 2020 kkv-támogató eszköze 2. és 3. szakaszának, valamint a Horizont 2020 InnovFin tapasztalataira épít, különösen a nem támogatás jellegű alkotóelemek beépítésével és a nagyobb és hosszabb lélegzetvételű beruházások támogatásának lehetőségével. Biztosítani fogják az EIT-tel és TIT-jeivel való együttműködést, valamint az akcelerátoraik tevékenységeivel való komplementaritást. |
Módosítás 231 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.2 pont – 3 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Beruházástámogatás tőkerészesedés27 vagy más visszafizetendő formában, hogy az innovációs tevékenységek piaci bevezetéséhez szükséges hiányzó finanszírozást úgy lehessen pótolni – beleértve a növekvő fázisban lévő vállalkozásokat is –, hogy a magánbefektetések ne szoruljanak ki a piacról, és a belső piaci verseny se torzuljon. Adott esetben az innovátornak hozzáférést nyújt az InvestEU program által nyújtott hitelfinanszírozáshoz (például hitelekhez). |
– Beruházástámogatás tőkerészesedés27 vagy más visszafizetendő formában, hogy az innovációs tevékenységek piaci bevezetéséhez szükséges hiányzó finanszírozást úgy lehessen pótolni – beleértve a növekvő fázisban lévő vállalkozásokat is –, hogy a magánbefektetések ne szoruljanak ki a piacról, és a belső piaci verseny se torzuljon. Adott esetben az innovátornak hozzáférést nyújt az InvestEU program által nyújtott hitelfinanszírozáshoz (például hitelekhez vagy garanciákhoz). |
__________________ |
__________________ |
27 Általában a szavazati jogok legfeljebb 25%-a. Kivételesen az EU – az európai érdekek létfontosságú területeken, például a kiberbiztonság területén való védelme érdekében – egy blokkoló kisebbség felvásárlását is biztosíthatja. |
27 Általában a szavazati jogok legfeljebb 25%-a. Kivételesen az EU – az európai érdekek létfontosságú területeken, például a kiberbiztonság területén való védelme érdekében – egy blokkoló kisebbség felvásárlását is biztosíthatja. |
Módosítás 232 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.2 pont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A támogatás odaítélése egylépcsős eljárásban, egyetlen határozattal történik, amelynek keretében a támogatott innovátort egyetlen átfogó kötelezettségvállalás formájában biztosítják arról, hogy az innováció különböző szakaszaiban pénzügyi forrásokban részesül egészen a piaci bevezetésig, beleértve a tömegkereskedelmi fázist megelőző szakaszt is. Az odaítélt támogatás végrehajtása során részcélokat kell meghatározni, és a végrehajtást értékelni kell. A finanszírozás kombinációját és volumenét a céghez, annak méretéhez és fázisához, a technológia/innováció jellegéhez és az innovációs ciklus hosszához igazítják. A finanszírozás egészen addig fedezi a pénzügyi igényeket, amíg alternatív beruházási forrásokkal fel nem váltják. |
A támogatás odaítélése egylépcsős eljárásban, egyetlen határozattal történik, amelynek keretében a támogatott innovátort egyetlen átfogó kötelezettségvállalás formájában biztosítják arról, hogy az innováció különböző szakaszaiban pénzügyi forrásokban részesül egészen a piaci bevezetésig, beleértve a tömegkereskedelmi fázist megelőző szakaszt is. Az odaítélt támogatás végrehajtása során részcélokat kell meghatározni, és a végrehajtást értékelni kell. A finanszírozás kombinációját és volumenét a kedvezményezetthez, annak méretéhez és fázisához, a technológia/innováció jellegéhez és az innovációs ciklus hosszához igazítják. A finanszírozás egészen addig fedezi a pénzügyi igényeket, amíg alternatív beruházási forrásokkal fel nem váltják. |
Módosítás 233 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.2 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A magas technológiai kockázattal járó („haladó technológiákat alkalmazó”) innovációk esetében a támogatás mindig tartalmaz egy, az innovációs tevékenységekre vonatkozó támogatási elemet. Ha a különböző (technológiai, piaci, szabályozási stb.) kockázatokat mérséklik, a visszatérítendőelőleg-komponens viszonylagos jelentősége várhatóan növekszik. |
A magas kockázattal járó (például „haladó technológiákat alkalmazó”) innovációk esetében a támogatás mindig tartalmaz egy, az innovációs tevékenységekre vonatkozó támogatási elemet, amelyek állami kutatási szervezetekkel mint partnerekkel együttműködésben vagy alvállalkozás útján is elvégezhetők. Ha a különböző (technológiai, piaci, szabályozási stb.) kockázatokat mérséklik, a visszatérítendőelőleg-komponens viszonylagos jelentősége várhatóan növekszik. |
Módosítás 234 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.2 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Accelerator elsősorban folyamatos, alulról felfelé irányuló nyitott pályázat formájában működik és az egyéni vállalkozókat (induló vállalkozásokat és kkv-kat) célozza meg, különös figyelmet fordítva a fiatal és a női innovátorokra. A nyitott, alulról felfelé irányuló pályázat kiegészül a feltörekvő, illetve a potenciálisan stratégiai jelentőségű, áttörést jelentő technológiákra irányuló célzott támogatással. Befektetők – köztük állami innovációs ügynökségek – is benyújthatnak ajánlatot, de a támogatást a vállalatnak ítélik oda. |
Az Accelerator elsősorban folyamatos, alulról felfelé irányuló nyitott, versenyképes pályázat formájában működik, részhatáridőkkel, és az egyéni vállalkozókat (induló vállalkozásokat és kkv-kat) célozza meg, különös figyelmet fordítva a fiatal és a női innovátorokra. A nyitott, alulról felfelé irányuló pályázat kiegészül a feltörekvő, illetve a potenciálisan stratégiai jelentőségű, áttörést jelentő innovációkra és technológiákra irányuló célzott támogatással. Befektetők – köztük állami innovációs ügynökségek – is benyújthatnak ajánlatot, de a támogatást a vállalatnak ítélik oda. |
Módosítás 235 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.2 pont – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Accelerator lehetővé teszi a Pathfinderáltal támogatott projektekből, a tagállamok hasonló, magasabb szintű kutatási programjaiból, valamint az uniós keretprogramokból28 származó innovációk gyorsított átvételét azok piacra jutásának támogatása céljából. A Horizont Európa más pilléreiben és előző keretprogramokban támogatott projektek azonosítása megfelelő módszertanok, például az innovációs radar alapján történik. |
Az Accelerator lehetővé teszi a Pathfinder által támogatott projektekből, a tagállamok hasonló, magasabb szintű kutatási programjaiból, az EIT TIT-jeiből, valamint az uniós keretprogram egyéb pilléreiből28 származó innovációk gyorsított átvételét azok piacra jutásának támogatása céljából. Az Európai horizont más pilléreiben és előző keretprogramokban támogatott projektek azonosítása megfelelő módszertanok, például az innovációs radar alapján történik. |
__________________ |
__________________ |
28 Többek között ERC koncepcióigazolás, a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér keretében támogatott projektek, az Európai Innovációs és Technológiai Intézet tudományos és innovációs társulásai által kiválasztott projektek nyomán kialakuló induló vállalkozások, a Horizont 2020 tevékenységeiből származó projektek, különösen a Horizont 2020 kkv-kat támogató 2. szakaszában kiválasztott projektek, a tagállamok által finanszírozott kiválósági pecsétel rendelkező projektek, valamint (fennálló és jövőbeli) európai partnerségek. |
28 Többek között ERC koncepcióigazolás, a „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” pillér keretében támogatott projektek, az Európai Innovációs és Technológiai Intézet tudományos és innovációs társulásai által kiválasztott projektek nyomán kialakuló induló vállalkozások, a Horizont 2020 tevékenységeiből származó projektek, különösen a Horizont 2020 kkv-kat támogató 2. szakaszában kiválasztott projektek, a tagállamok által finanszírozott kiválósági pecsétel rendelkező projektek, valamint (fennálló és jövőbeli) európai partnerségek. |
Módosítás 236 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.3 pont – 1 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az EIC-nek a Pathfinder és az Accelerator eszköz alá tartozó tevékenységeket és cselekvéseket támogató üzleti gyorsítószolgáltatásai. A cél a finanszírozott innovátorok EIC-közösségének – a finanszírozott kiválósági pecséttel rendelkezőket is beleértve – összekötése a befektetőkkel, a partnerekkel és az ajánlatkérőkkel. Az EIC egy sor coaching és mentorálási szolgáltatást nyújt a cselekvéseihez. Hozzáférést biztosít az innovátoroknak a lehetséges partnerek – köztük az ipari partnerek – nemzetközi hálózataihoz valamely értéklánchoz való kapcsolódás vagy a piaci lehetőségek fejlesztése céljából, továbbá annak érdekében, hogy befektetőket találjanak és egyéb magán- vagy vállalati finanszírozáshoz jussanak. A tevékenységek közé tartoznak az élő események (például közvetítői rendezvények, partnerkereső találkozók), de az egymáshoz illő platformok fejlesztése, illetve a meglévő platformok használata is – az InvestEU által támogatott pénzügyi közvetítőkkel és az EBB Csoporttal szoros együttműködésben. Ezek a tevékenységek a szakértői csereprogramokat is ösztönzik mint az egyik tanulási forrást az innovációs ökoszisztémában, kiaknázva az EIT Magas Szintű Tanácsadó Testületének tagjai és az EIC-kutatók szaktudását; |
– Az EIC-nek a Pathfinder és az Accelerator eszköz alá tartozó tevékenységeket és cselekvéseket támogató üzleti gyorsítószolgáltatásai. A cél a finanszírozott innovátorok EIC-közösségének – a finanszírozott kiválósági pecséttel rendelkezőket is beleértve – összekötése a befektetőkkel, a partnerekkel, a közszférabeli és a magánvásárlókkal. Az EIC egy sor coaching és mentorálási szolgáltatást nyújt a cselekvéseihez. Hozzáférést biztosít az innovátoroknak a lehetséges partnerek – köztük az ipari partnerek – nemzetközi hálózataihoz valamely értéklánchoz való kapcsolódás vagy a piaci lehetőségek fejlesztése céljából, továbbá annak érdekében, hogy befektetőket találjanak és egyéb magán- vagy vállalati finanszírozáshoz jussanak. A tevékenységek közé tartoznak az élő események (például közvetítői rendezvények, partnerkereső találkozók), de az egymáshoz illő platformok fejlesztése, illetve a meglévő platformok használata is – az InvestEU által támogatott pénzügyi közvetítőkkel és az EBB Csoporttal szoros együttműködésben. Ezek a tevékenységek a szakértői csereprogramokat is ösztönzik mint az egyik tanulási forrást az innovációs ökoszisztémában, kiaknázva az EIT Magas Szintű Tanácsadó Testületének tagjai és az EIC-kutatók szaktudását. Az EIC áttörést jelentő/magas kockázatú innovációkra összpontosító további tevékenységei kiegészítik az EIT hasonló tevékenység-portfólióját, amely a vállalkozókat, innovátorokat és induló vállalkozásokat célozza meg. Az EIC-t arra ösztönzik, hogy az innovátorok támogatásakor hasznosítsa a TIT-ek szakértelmét és tapasztalatait. |
Módosítás 237 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.3 pont – 1 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– EIC-kihívások („EIC Challenges”), azaz ösztönző pénzdíjak, amelyek célja új megoldások kifejlesztése a globális kihívásokra, új szereplők bevonása és új közösségek alakítása. Az EIC elismerő díjai közé tartozik az „iCapital”, a társadalmi innovációt ösztönző „Social Innovation Inducement Prize” díj és a Női Innovátorok Díja (Women Innovators' Prize)29. A díjak az EIC-t a keretprogram más részeihez – például a küldetésekhez és más finanszírozó szervekhez is – hozzákapcsolják. A más szervezetekkel (vállalkozásokkal, egyetemekkel, kutatószervezetekkel, vállalkozásgyorsítókkal, jótékonysági szervezetekkel és alapítványokkal) való együttműködés lehetőségeit is fel kell tárni. |
– EIC-kihívások („EIC Challenges”), azaz ösztönző pénzdíjak, amelyek célja új, áttörést jelentő innovációk kifejlesztése, új szereplők bevonása, új K+I közösségek és hálózatok alakítása, valamint az uniós finanszírozásból elért eredmények láthatóvá tétele. Az EIC elismerő díjai közé tartozik az „iCapital”, az „EU Challenge Prize” (Uniós Kihívás Díj), a társadalmi innovációt ösztönző „Social Innovation Inducement Prize” díj és a Női Innovátorok Díja (Women Innovators' Prize). 29 A díjak kialakítása és végrehajtása a program más részeihez – például a küldetésekhez és az EIT-hez is – kapcsolódik a kiegészítő jelleg biztosítása és a párhuzamosságok elkerülése érdekében. A más szervezetekkel (vállalkozásokkal, egyetemekkel, kutatószervezetekkel, vállalkozásgyorsítókkal, jótékonysági szervezetekkel és alapítványokkal) való együttműködés lehetőségeit is fel kell tárni. |
__________________ |
__________________ |
29 Az EIC-díjak átveszik a Horizont 2020 keretében útjára indított díjak szerepét, és gondoskodnak új ösztönző jellegű díjak és elismerések kialakításáról és megvalósításáról. |
29 Az EIC-díjak átveszik a Horizont 2020 keretében útjára indított díjak szerepét, és gondoskodnak új ösztönző jellegű díjak és elismerések kialakításáról és megvalósításáról. |
Módosítás 238 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC Magas Szintű Tanácsadó Testülete (az EIC Tanácsadó Testülete) segíti a Bizottságot az EIC munkájának elvégzésében. Az EIC Tanácsadó Testülete az EIC munkaprogramjaival kapcsolatos tanácsadás mellett a vezetést támogató tanácsadásban és a cselekvések utánkövetésében is aktív szerepet vállal. Kommunikációs funkciója is van, tagjai nagyköveti szerepet töltenek be az Unióban az innováció ösztönzésének támogatása terén. A kommunikációs csatornák közé tartozik a kiemelt innovációs rendezvényeken való részvétel, a közösségi médiában való jelenlét, az innovátorok EIC-közösségének létrehozása, a legfontosabb médiumokkal való kapcsolattartás – középpontban az innováció témakörével, közös rendezvények inkubátorokkal és vállallkozásgyorsító központokkal. |
Az EIC Magas Szintű Tanácsadó Testülete (az EIC Tanácsadó Testülete) segíti a Bizottságot az EIC munkájának elvégzésében. Az EIC Tanácsadó Testülete e határozat 9. cikkével összhangban többek között az innovációs politika tudományos szakértőinek, kutató- és technológiai szervezetek, vállalkozókból és kockázatitőke-befektetők képviselőiből áll. |
|
Az EIC munkájának elvégzése érdekében a Bizottság az EIC Tanácsadó Testületének támogatásával a következőket biztosítja: |
|
– a megszólított célcsoportok és eltérő szükségleteik egyértelmű megkülönböztetése; |
|
– annak részletes ismertetése, hogy miként hajtja végre a vegyes támogatást (támogatás, tőke, hitel és garancia); |
|
– az eszközök szisztematikus és valós idejű értékelésére szolgáló szilárd mechanizmus a gyors szakpolitikai tanulási folyamat biztosítása és innovációs minták kidolgozása érdekében, a mutatók kiválasztását és alkalmazását is beleértve; |
|
– az EIC és az EIT közötti együttműködés a kiegészítő jelleg és a párhuzamosságok elkerülésének biztosítása érdekében; |
|
– a programirányítók szerepének és felelősségi köreinek pontosabb meghatározása; |
|
– azon eszközök leírása, amelyekkel nagy kockázatú projektek esetében a kockázatitőke-befektetőket vonzanák; |
|
– innovációs célkitűzések meghatározása a termék, a folyamat, az értékesítés és a szolgáltatások tekintetében; |
|
– a kedvezményezettek motivációjának mérése. |
|
A Testület az EIC munkaprogramjaival, a cselekvések irányításával és nyomon követő tevékenységeivel kapcsolatos tanácsadást is nyújt. Kommunikációs funkciója is van, tagjai nagyköveti szerepet töltenek be az Unióban az innováció ösztönzésének támogatása terén. A kommunikációs csatornák közé tartozik a kiemelt innovációs rendezvényeken való részvétel, a közösségi médiában való jelenlét, az innovátorok EIC-közösségének létrehozása, a legfontosabb médiumokkal való kapcsolattartás – középpontban az innováció témakörével, közös rendezvények inkubátorokkal és vállalkozásgyorsító központokkal. Az EIT igazgatótanácsa és az EIC Tanácsadó Testülete együttműködik a szinergiák kiaknázása, valamint az uniós innovátorok és vállalkozók számára teremtett hozzáadott érték növelése érdekében. |
Módosítás 239 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC Tanácsadó Testülete ajánlásokat tesz a Bizottság felé az innovációs trendekkel, illetve az Unió innovációs ökoszisztémájának erősítéséhez és előmozdításához szükséges kezdeményezésekkel kapcsolatban, a lehetséges szabályozási akadályokat is beleértve. A Testület tanácsadási tevékenysége során azonosítja az innováció kialakulóban lévő új területeit, amelyeket figyelembe kell venni a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér és a küldetések keretében végrehajtandó tevékenységeknél. Ennélfogva a Testület a várakozások szerint hozzá fog járulni a Horizont Európa program átfogó koherenciájához. |
Az EIC Tanácsadó Testülete az EIT igazgatótanácsával együtt ajánlásokat tesz a Bizottság felé az innovációs trendekkel, illetve az Unió innovációs ökoszisztémájának erősítéséhez és előmozdításához szükséges kezdeményezésekkel kapcsolatban, a lehetséges technikai és szabályozási akadályokat is beleértve. A Testület tanácsadási tevékenysége során azonosítja az innováció kialakulóban lévő új területeit, amelyeket figyelembe kell venni a „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” pillér és a küldetések keretében végrehajtandó tevékenységeknél. Ennélfogva a Testület a várakozások szerint hozzá fog járulni az Európai horizont program átfogó koherenciájához. |
Módosítás 240 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.2 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A programirányítók felügyelik a Pathfinder pályázati felhívások végrehajtását, és a projektek konzisztens stratégiai portfóliójára vonatkozó értékelési rangsorra tesznek javaslatot, ami várhatóan jelentősen hozzájárul az innovációkat létrehozó potenciális társadalmi, illetve gazdasági piac kialakulásához. |
A programirányítók felügyelik a Pathfinder pályázati felhívások végrehajtását, és a projektek stratégiai portfóliójával összhangban, a rendeletben meghatározottaknak megfelelően egyértelmű és átlátható kritériumok alapján értékelési rangsorra tesznek javaslatot, ami várhatóan jelentősen hozzájárul a forradalmian új jövőbeli tudományos, társadalmi, illetve gazdasági technológiák vagy piacteremtő innovációk potenciális megjelenéséhez. |
Módosítás 241 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ahhoz, hogy a kutatók, a vállalkozók, az ipar és az egész társadalom bevonásával zajló innovációban rejlő potenciált teljes mértékben kihasználja, az EU-nak javítania kell a környezetet, amelyben az innováció minden szinten ki tud teljesedni. Ez egy uniós szintű, hatékony innovációs ökoszisztéma kialakítását és azt jelenti, hogy ösztönözni kell az együttműködés, a hálózatépítés, valamint az elképzelések, a finanszírozás és a készségek nemzeti és helyi innovációs ökoszisztémák közötti kicserélését. |
Ahhoz, hogy a kutatók, a vállalkozók, az ipar és az egész társadalom bevonásával zajló innovációban rejlő potenciált teljes mértékben kihasználja, az EU-nak javítania kell a környezetet, amelyben az innováció minden szinten ki tud teljesedni. Ez hozzájárulást jelent egy uniós szintű, hatékony innovációs ökoszisztéma kialakításához, az együttműködés, a hálózatépítés és a nyitott innovációs folyamatok fejlesztéséhez, valamint az elképzelések, a finanszírozás és a készségek nemzeti és helyi innovációs ökoszisztémák közötti kicseréléséhez. |
Módosítás 242 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EU-nak olyan ökoszisztémák kialakítását is célul kell tűznie, amelyek a magánvállalkozásokban megvalósuló innováción túl a társadalmi innovációt és az állami szektorbeli innovációt is támogatják. Valóban, a kormányzati szektornak innoválnia kell és meg kell újulnia annak érdekében, hogy támogatni tudja a szabályozás és a kormányzás területén végrehajtandó mindazon változtatásokat, amelyek az új technológiák nagy volumenű bevezetése, valamint a nyilvánosságnak a hatékonyabb és eredményesebb szolgáltatásnyújtás iránti egyre növekvő igénye támogatásához szükségesek. A társadalmi innovációk kritikus fontosságúak társadalmaink jólétének fokozása szempontjából. |
Az EU-nak olyan ökoszisztémák kialakítását is célul kell tűznie, amelyek a magánvállalkozásokban megvalósuló innováción túl támogatják a társadalmi innovációt, továbbá ösztönzik a tudástranszfert és az állami szektorbeli innovációt is. Valóban, a kormányzati szektornak innoválnia kell és meg kell újulnia annak érdekében, hogy támogatni tudja a szabályozás és a kormányzás területén végrehajtandó mindazon változtatásokat, amelyek az innovációk, többek között az új technológiák nagy volumenű bevezetése, valamint a nyilvánosságnak a hatékonyabb és eredményesebb szolgáltatásnyújtás iránti egyre növekvő igénye támogatásához szükségesek. A társadalmi innovációk kritikus fontosságúak társadalmaink jólétének fokozása szempontjából. Az EIT TIT-jei mint Európa legnagyobb innovációs hálózata fontos szerepet fog játszani az ilyen ökoszisztémák fejlesztésében és e prioritás megvalósításában. Azáltal támogatják a kívánt régióközi együttműködést, hogy páneurópai szinten összekapcsolják az innovációs ökoszisztémákat. |
Módosítás 243 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.2 pont – 1 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Első lépésként a Bizottság megszervezi a tagállamok és társult országok nemzeti innovációs politikájáért és programjáért felelős hatóságainak és szerveinek EIC fórumát, amelynek célja az Unió innovációs ökoszisztémájának fejlesztésével kapcsolatos egyeztetés és párbeszéd előmozdítása. Az EIC-fórumon belül a Bizottság: |
Első lépésként a Bizottság megszervezi a tagállamok és társult országok nemzeti innovációs politikájáért és programjáért felelős hatóságainak és szerveinek innovációs fórumát, amelynek célja az Unió innovációs ökoszisztémájának fejlesztésével kapcsolatos egyeztetés és párbeszéd előmozdítása. Az innovációs fórumon belül az érintett érdekelt felek és uniós szervek, köztük az EIT, az EIC-testület és a Bizottság: |
Módosítás 244 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.1 pont – 1 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fokozza a nemzeti innovációs programok és az EIT közötti koordinációt, hogy ez – a programokkal és végrehajtásukkal, az erőforrásokkal és a szaktudással, a technológiai és innovációs trendek elemzésével és nyomon követésével kapcsolatos adatok megosztása, valamint az érintet innovátori közösségek összekapcsolása révén – ösztönözze az operatív szinergiákat és kiküszöbölje az átfedéseket; |
– Fokozza a nemzeti innovációs programok, az EIT, valamint az EIC közötti koordinációt, hogy ez – a programokkal és végrehajtásukkal, az erőforrásokkal és a szaktudással, a technológiai és innovációs trendek elemzésével és nyomon követésével kapcsolatos adatok megosztása, valamint az érintett innovátori közösségek összekapcsolása révén – ösztönözze az operatív szinergiákat és kiküszöbölje az átfedéseket; |
Módosítás 245 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.2 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Tevékenységeket hajtanak végre annak biztosítása érdekében, hogy az EIC cselekvéstípusai és az a tény, hogy ezek a cselekvéstípusok az áttörést jelentő innovációkat állítják a középpontba, hatékonyan kiegészítsék a tagállamok és társult országok által végrehajtott, de magánkezdeményezésre is végzett tevékenységeket annak érdekében, hogy az innováció összes típusát támogassák, Unió-szerte az összes innovátort elérjék, és megfelelő, fokozott támogatást nyújtsanak nekik. |
Tevékenységeket hajtanak végre annak biztosítása érdekében, hogy az EIT és az EIC cselekvéstípusai és az a tény, hogy ezek a cselekvéstípusok az innovációkat állítják a középpontba, hatékonyan kiegészítsék a tagállamok és társult országok által végrehajtott, de magánkezdeményezésre is végzett tevékenységeket és együttműködjenek annak érdekében, hogy az innováció összes típusát támogassák, Unió-szerte az összes innovátort elérjék, és megfelelő, fokozott támogatást nyújtsanak nekik. |
Módosítás 246 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.2 pont – 3 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
E célból az EU: |
E célból a bevont uniós szervek: |
Módosítás 247 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.2 pont – 3 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Előmozdítja és társfinanszírozza a nemzeti, regionális és helyi innovációs közpolitikákért és programokért felelős hatóságok által irányított közös innovációs programokat, amelyekhez az innovációt és innovátorokat támogató magánvállalatok is csatlakozhatnak. Az ilyen keresletvezérelt közös programok irányulhatnak többek között a korai szakaszban nyújtott támogatásra és a megvalósíthatósági tanulmány támogatására, a tudományos világ és a vállalkozói szféra közötti együttműködésre, a csúcstechnológiát képviselő kkv-k együttműködésen alapuló kutatásaihoz nyújtott támogatásra, a technológia- és tudástranszferre, a kkv-k nemzetköziesedésére, piacelemzésre és -fejlesztésre, alacsony technológiai szintű kkv-k digitalizálására, piacközeli innovációs tevékenységeket vagy piaci bevezetést szolgáló pénzügyi eszközökre, társadalmi innovációra. E programokban közös közbeszerzési kezdeményezések is szerepelhetnek, amelyeken keresztül az innovációk kereskedelmi forgalomba kerülhetnek a közszférában, különösen egy új politika kidolgozásának alátámasztására. Ez rendkívül hatékonyan ösztönözheti az innovációt a közszolgálat területein, és piaci lehetőségeket nyújthat európai innovátoroknak. |
– Előmozdítja és társfinanszírozza a nemzeti, regionális és helyi innovációs közpolitikákért és programokért felelős hatóságok által irányított közös innovációs programokat, amelyekhez az innovációt és innovátorokat támogató magánvállalatoknak is csatlakozniuk kell. Az ilyen támogatások és keresletvezérelt közös programok irányulhatnak többek között a korai szakaszban nyújtott támogatásra és a megvalósíthatósági tanulmány támogatására, a tudományos világ, a kutatószervezetek és a vállalkozói szféra közötti együttműködésre, a csúcstechnológiát képviselő kkv-k együttműködésen alapuló kutatásaihoz nyújtott támogatásra, a technológia- és tudástranszferre, a kkv-k nemzetköziesedésére, piacelemzésre és -fejlesztésre, alacsony technológiai szintű kkv-k digitalizálására, piacközeli innovációs tevékenységeket vagy piaci bevezetést szolgáló pénzügyi eszközökre, társadalmi innovációra. E programokban közös közbeszerzési kezdeményezések is szerepelhetnek, amelyeken keresztül az innovációk kereskedelmi forgalomba kerülhetnek a közszférában, különösen egy új politika kidolgozásának alátámasztására. Ez rendkívül hatékonyan ösztönözheti az innovációt a közszolgálat területein, és piaci lehetőségeket nyújthat európai innovátoroknak. Helyi szinten történő irányítás esetén e programoknak lehetővé kell tenniük a transznacionális partnerségeket, összhangban kell lenniük az érintett régiók intelligens szakosodási stratégiáival és támogatniuk kell az ERFA-val való szinergiákat. |
Módosítás 248 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.2 pont – 3 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Mentorálási, coaching, technikai segítségnyújtási és az innovátorokhoz közeli egyéb szolgáltatásokkal kapcsolatos közös programokat is támogat, amelyeket olyan hálózatok hajtanak végre, mint például az Enterprise Europe Network (EEN), klaszterek, olyan páneurópai platformok, mint a Startup Europe, helyi innovációs szereplők, nemcsak állami, hanem magánszférabeli szereplők is, ide tartoznak különösen az inkubátorházak és az innovációs központok, amelyek összekötése az innovátorok egymás közötti partnerkeresése szempontjából is előnyös lehet. Támogatás az innovációt szolgáló humán készségek fejlesztéséhez is adható, például szakképzési intézmények hálózatainak, szoros együttműködésben az Európai Innovációs és Technológiai Intézettel; |
– Mentorálási, coaching, technikai segítségnyújtási és az innovátorokhoz közeli egyéb szolgáltatásokkal kapcsolatos közös programokat is támogat, amelyeket olyan hálózatok hajtanak végre, mint például az Enterprise Europe Network (EEN), klaszterek, olyan páneurópai platformok, mint a Startup Europe, helyi innovációs szereplők, nemcsak állami, hanem magánszférabeli szereplők is, ide tartoznak különösen az inkubátorházak és az innovációs központok, amelyek összekötése az innovátorok egymás közötti partnerkeresése szempontjából is előnyös lehet. Támogatást kell nyújtani az innovációt szolgáló humán készségek fejlesztéséhez is, például szakképzési intézmények hálózatainak, szoros együttműködésben az EIT-vel; |
Módosítás 249 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ahogyan az uniós kutatás és innováció hatásának maximalizálásával foglalkozó (Pascal Lamy vezette) magas szintű munkacsoport jelentése világosan kimondja, az előrelépést a „jövőbe tekintő oktatás és a változást hozó emberekbe történő befektetés” jelenti. Az európai egyetemek felkérést kapnak arra, hogy ösztönözzék a vállalkozói szellemet, bontsák le a tudományágak közötti határokat, és intézményesítsék a nem az egyes tudományágak szerinti tudományos világ és az ipar közötti erős együttműködést. A közelmúltban végzett felmérések szerint az, hogy tehetséges embereket érjenek el, messze a legfontosabb tényező, ami befolyásolja az induló vállalkozást alapító európaiak helyválasztását. A vállalkozási ismeretek oktatására és az ezzel kapcsolatos képzésre vonatkozó lehetőségek kulcsszerepet játszanak a jövő innovátorainak kinevelésében és a meglévő innovátorok azon képességeinek fejlesztésében, hogy vállalkozásukat még sikeresebb szintre emeljék. A vállalkozói tehetséggel rendelkező személyek elérése, amihez a szakmai szolgáltatásokhoz, tőkéhez és piacokhoz való uniós szintű hozzáférés párosul, valamint az innovációs kulcsszereplők összehozása egy közös cél érdekében az innovációs ökoszisztéma kialakításának kulcsfontosságú alkotóelemei. Unió-szerte össze kell hangolni a törekvéseket annak érdekében, hogy létrejöjjön az uniós szinten összekapcsolt vállalkozói klaszterek és ökoszisztémák kritikus tömege. |
Ahogyan az uniós kutatás és innováció hatásának maximalizálásával foglalkozó (Pascal Lamy vezette) magas szintű munkacsoport jelentése világosan kimondja, az előrelépést a „jövőbe tekintő oktatás és a változást hozó emberekbe történő befektetés” jelenti. Az európai egyetemek felkérést kapnak arra, hogy ösztönözzék a vállalkozói szellemet, bontsák le a tudományágak közötti határokat, és intézményesítsék a nem az egyes tudományágak szerinti tudományos világ és az ipar közötti erős együttműködést. A közelmúltban végzett felmérések szerint az, hogy tehetséges embereket érjenek el, messze a legfontosabb tényező, ami befolyásolja az induló vállalkozást alapító európaiak helyválasztását. A vállalkozási ismeretek oktatására és az ezzel kapcsolatos képzésre vonatkozó lehetőségek kulcsszerepet játszanak a jövő innovátorainak kinevelésében és a meglévő innovátorok azon képességeinek fejlesztésében, hogy vállalkozásukat még sikeresebb szintre emeljék. A vállalkozói tehetséggel rendelkező személyek elérése, amihez a szakmai szolgáltatásokhoz, tőkéhez és piacokhoz való uniós szintű hozzáférés párosul, valamint az innovációs kulcsszereplők összehozása egy közös cél érdekében az innovációs ökoszisztéma kialakításának és a sikeres innovációs modellek és bevált gyakorlatok regionális, nemzeti és európai szintű kialakításának kulcsfontosságú alkotóelemei. Unió-szerte össze kell hangolni a törekvéseket annak érdekében, hogy létrejöjjön az uniós szinten összekapcsolt vállalkozói klaszterek és ökoszisztémák kritikus tömege. |
Módosítás 250 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.1 pont – 1 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az EIT ma Európa legnagyobb integrált innovációs ökoszisztémája, több mint 1000 kiváló partnerrel az üzleti élet, a kutatás és az oktatás területéről, és azon túlról. Az EIT innovációs modellje működik és továbbra is különösen fontos szerepet játszik az innováció akadályainak megszüntetésében tagállami és regionális szinten. Az EIT ezeket a kérdéseket az európai innovációs színtér strukturális változtatásainak előmozdításával kívánja megoldani. Ezt úgy éri el, hogy egyrészt előmozdítja a legmagasabb színvonalú oktatás, kutatás és innováció integrációját – különösen tudományos és innovációs társulásai (TIT) révén –, és ezáltal az innovációnak kedvező új környezeteket alakít ki, továbbá elősegíti és támogatja a vállalkozók új generációját, és ösztönzi az innovatív spin-off és induló vállalkozások létrehozását. |
Módosítás 251 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.1 pont – 2 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
További erőfeszítésekre van szükség olyan ökoszisztémák kialakítása érdekében, ahol a kutatók, az innovátorok, az ágazatok és a kormányok könnyen kapcsolatba tudnak lépni egymással. Az innovációs ökoszisztémák a valóságban még mindig nem működnek optimálisan, aminek számos oka van, például a következők: |
További erőfeszítésekre van szükség olyan ökoszisztémák kialakítása és előmozdítása érdekében, ahol a kutatók, az innovátorok, az ágazatok és a kormányok könnyen kapcsolatba tudnak lépni egymással. Az innovációs ökoszisztémák a valóságban még mindig nem működnek optimálisan, aminek számos oka van, például a következők: |
Módosítás 252 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A jövőbeli kihívások kezelése, az új technológiai lehetőségek megragadása és annak érdekében, hogy hozzájáruljunk a fenntartható gazdasági növekedéshez, a munkahelyteremtéshez, a versenyképességhez és az európai polgárok jólétéhez, tovább kell erősíteni Európa innovációs kapacitását a következőkön keresztül: az együttműködést és innovációt segítő új környezet kialakításának előmozdítása; a tudományos világ és a kutatási szektor innovációs képességeinek erősítése; az új vállalkozói nemzedék kialakulásának támogatása; innovatív vállalkozások létrehozásának és fejlesztésének ösztönzése. |
A jövőbeli kihívások kezelése, az új technológiai lehetőségek megragadása és annak érdekében, hogy hozzájáruljunk a fenntartható gazdasági növekedéshez, a munkahelyteremtéshez, a versenyképességhez és az európai polgárok jólétéhez, tovább kell erősíteni Európa innovációs kapacitását a következőkön keresztül: az együttműködést és innovációt segítő új környezet kialakításának előmozdítása; a tudományos világ és a kutatási szektor innovációs képességeinek erősítése; az új vállalkozói és kutatói nemzedék kialakulásának támogatása; innovatív vállalkozások létrehozásának és fejlesztésének ösztönzése, valamint az EU által finanszírozott kutatási és innovációs eredmények promóciója és láthatóvá tétele a nagyközönség számára. |
Módosítás 253 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.1 pont – 4 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az EIT a stratégiai innovációs menetrendjére vonatkozó jogalkotási javaslatban meghatározandó, a 2021–2027 közötti időszakra vonatkozó stratégiai célkitűzéseivel összhangban fogja kezelni ezeket a kihívásokat. |
Módosítás 254 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIT növekvő szerepet játszik a fenntartható innovációs ökoszisztémák Európa-szerte történő megerősítésében. Továbbra is elsősorban tudományos és innovációs társulásain (TIT-ek) – azaz egyedi társadalmi kihívások kezelésével foglalkozó nagy volumenű európai partnerségeken – keresztül működik. A kutatás, az innováció és az oktatás integrációjának fokozásával tovább erősíti az őt körülvevő innovációs ökoszisztémákat. Az EIT ezen túl – regionális innovációs rendszerének bővítésével – hozzájárul az innovációs teljesítmény terén Európa-szerte fennálló hiányosságok áthidalásához. Az EIT olyan innovációs ökoszisztémákkal dolgozik, amelyek a stratégia, a tematikus igazodás és a hatás alapján – szoros szinergiát alkotva az intelligens szakosodási stratégiákkal és platformokkal – nagy innovációs potenciált mutatnak. |
Az EIT növekvő szerepet játszik a fenntartható innovációs ökoszisztémák Európa-szerte történő megerősítésében, megoldásokat nyújtva a társadalmaink előtt álló legsürgetőbb globális kihívásokra. Továbbra is elsősorban tudományos és innovációs társulásain (TIT-ek) – azaz egyedi társadalmi kihívások kezelésével foglalkozó nagy volumenű európai partnerségeken – keresztül működik. A TIT-ek a kutatás, az innováció és az oktatás integrációjának fokozásával tovább erősíti az őt körülvevő innovációs ökoszisztémákat. Az EIT ezen túl – regionális innovációs rendszerének bővítésével – hozzájárul az innovációs teljesítmény terén Európa-szerte fennálló hiányosságok áthidalásához. Az EIT olyan innovációs ökoszisztémákkal dolgozik, amelyek a stratégia, a tematikus igazodás és a hatás alapján – szoros szinergiát alkotva az intelligens szakosodási stratégiákkal és platformokkal – nagy innovációs potenciált mutatnak. |
Módosítás 255 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A meglévő TIT-ek hatékonyságának megerősítése, és újak létrehozása korlátozott számú tematikus területen; |
– A meglévő TIT-ek hatékonyságának megerősítése, és újak létrehozása a globális kihívások kezelése érdekében; |
Módosítás 256 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A régiók felgyorsítása a kiválóság felé a mérsékelt vagy lemaradó innovátorok közé tartozó országokban. |
– A régiók felgyorsítása a kiválóság felé a mérsékelt vagy lemaradó innovátorok közé tartozó országokban, az érintett regionális alapokkal szoros együttműködésben. |
Módosítás 257 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az innováció és a vállalkozói készség elősegítése érdekében az EIT oktatási tevékenységeit meg kell erősíteni jobb oktatással és képzéssel. A humán tőke fejlesztésének fokozottabb középpontba állítása az EIT meglévő tudományos és innovációs társulásai oktatási programjainak bővítésére épül – tekintettel arra, hogy ezek a programok továbbra is innováción és vállalkozói szellemen alapuló, magas színvonalú tananyagot kínálnak a diákoknak és a szakembereknek, különösen is az uniós ipari és készségfejlesztési stratégiával összhangban. Ez kiterjedhet a Horizont Európa más részei, különösen a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések által támogatott kutatókra és innovátorokra is. Az EIT emellett támogatja az európai egyetemek megújítását és az innovációs ökoszisztémákba való integrálását is azzal, hogy ösztönzi és növeli vállalkozói potenciáljukat és képességeiket, valamint támogatja azokat a készségekkel kapcsolatos új igényekre való jobb felkészülésben. |
Az innováció és a vállalkozói készség elősegítése érdekében az EIT oktatási tevékenységeit meg kell erősíteni jobb oktatással és képzéssel (ideértve a szakképzést is). A humán tőke fejlesztésének fokozottabb középpontba állítása az EIT meglévő tudományos és innovációs társulásai oktatási programjainak bővítésére épül – tekintettel arra, hogy ezek a programok továbbra is innováción és vállalkozói szellemen alapuló, magas színvonalú tananyagot kínálnak a diákoknak és a szakembereknek, különösen is az uniós ipari és készségfejlesztési stratégiával összhangban. Ez kiterjedhet az Európai horizont más részei, különösen a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések által támogatott kutatókra és innovátorokra is. Az EIT emellett támogatja az európai egyetemek megújítását és az innovációs ökoszisztémákba való integrálását is azzal, hogy ösztönzi és növeli vállalkozói potenciáljukat és képességeiket, valamint támogatja azokat a készségekkel kapcsolatos új igényekre való jobb felkészülésben. |
Módosítás 258 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az iparág jövőbeli igényeit figyelembe vevő, innovatív tananyag és szektorokat átfogó programok kidolgozása az egész Európából és Európán kívülről is érkező diákok, vállalkozók és szakemberek számára, a szakismeretek és az ágazati szaktudás vállalkozói és innovációközpontú készségekkel – többek között digitális és a kulcsfontosságú alaptechnológiákkal kapcsolatos csúcstechnológiai készségekkel – történő párosításával; |
– Az iparág és a társadalom jövőbeli igényeit figyelembe vevő, innovatív tananyag és szektorokat átfogó programok kidolgozása az egész Európából és Európán kívülről is érkező diákok, vállalkozók és szakemberek számára, a szakismeretek és az ágazati szaktudás vállalkozói és innovációközpontú készségekkel – többek között digitális és a kulcsfontosságú alaptechnológiákkal kapcsolatos csúcstechnológiai készségekkel – történő párosításával; |
Módosítás 259 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A felsőoktatási ágazat innovációs és vállalkozói képességeinek fejlesztése az EIT-társulások szaktudásának az oktatás, a kutatás és az üzleti szféra összekapcsolása érdekében történő mozgósítása révén; |
– A felsőoktatási ágazat innovációs és vállalkozói képességeinek fejlesztése és erjesztése az EIT-társulások szaktudásának az oktatás, a kutatás és az üzleti szféra összekapcsolása érdekében történő mozgósítása és előmozdítása révén; |
Módosítás 260 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- EIT-díjak, azaz az EIT jól bevált elismerő díjai, amelyek célja a globális kihívások kezelését szolgáló újszerű megoldások kifejlesztésének elősegítése, valamint a fiatal tehetségek és innovátorok jutalmazása. |
Módosítás 261 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.1 pont – 3.2.3 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3.2.3. Új megoldások a piac számára |
3.2.3. Új megoldások a globális kihívások kezelésére |
Módosítás 262 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIT megkönnyíti és lehetővé teszi a vállalkozók, az innovátorok, az oktatók, a diákok és más innovációs szereplők számára, hogy tudományterületeket átfogó csapatokban együtt dolgozzanak ötleteken, és azokat fokozatosan vagy robbanásszerűen megszülető innovációkká alakítsák át. A tevékenységeket a nyílt innováció és a határokon átnyúló megközelítés jellemzi, középpontban a tudásháromszög azon releváns tevékenységeinek bevonásával, amelyek hozzátartoznak ahhoz, hogy a tevékenység sikeres legyen (például a projektgazdák javíthatják a következők elérését: speciális képesítéssel rendelkező diplomások, innovatív ötletekkel rendelkező induló vállalkozások, releváns kapcsolódó eszközökkel rendelkező nem hazai cégek stb.). |
Az EIT megkönnyíti és lehetővé teszi a vállalkozók, az innovátorok, a tervezők, az oktatók, a diákok és más innovációs szereplők számára, hogy tudományterületeket átfogó csapatokban együtt dolgozzanak ötleteken, és azokat fokozatosan vagy robbanásszerűen megszülető innovációkká alakítsák át. A tevékenységeket a nyílt innováció és a határokon átnyúló megközelítés jellemzi, középpontban a tudásháromszög azon releváns tevékenységeinek bevonásával, amelyek hozzátartoznak ahhoz, hogy a tevékenység sikeres legyen (például a projektgazdák javíthatják a következők elérését: speciális képesítéssel rendelkező diplomások, innovatív ötletekkel rendelkező induló vállalkozások, releváns kapcsolódó eszközökkel rendelkező nem hazai cégek stb.). |
Módosítás 263 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.3 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Olyan új termékek és szolgáltatások kifejlesztésének támogatása, amelyek esetében a tudásháromszög szereplői egymással együttműködésben hoznak létre piacérett megoldásokat; |
– A kutatási eredmények olyan új termékek, szolgáltatások és piacok kifejlesztésében való megjelenésének támogatása, amelyek esetében a tudásháromszög szereplői egymással együttműködésben dolgoznak ki a globális kihívásokat kezelő megoldásokat; |
Módosítás 264 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– EIT-tevékenységek tervezése és végrehajtása a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér cselekvéseivel való lehető legnagyobb mértékű szinergia és kiegészítő jelleg biztosítása érdekében; |
– EIT-tevékenységek tervezése és végrehajtása a „ Kiváló és nyílt tudomány” és a „Globális kihívások és európai ipari versenyképesség” pillér cselekvéseivel való lehető legnagyobb mértékű szinergia és kiegészítő jelleg biztosítása érdekében, valamint adott esetben hozzájárulás e cselekvésekhez; |
Módosítás 265 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az uniós tagállamok bevonása – nemzeti és regionális szinten egyaránt – a strukturált párbeszéd kialakításába, és azon törekvések összehangolásába, amelyek meglévő nemzeti kezdeményezésekkel létesítendő szinergiák létrehozására irányulnak a bevált gyakorlatok és az egymástól való tanulás lehetőségeinek azonosítása, megosztása és terjesztése érdekében; |
– Az uniós tagállamok bevonása – nemzeti és regionális szinten egyaránt – a strukturált párbeszéd kialakításába, és azon törekvések összehangolásába, amelyek meglévő és jövőbeli nemzeti kezdeményezésekkel létesítendő szinergiák létrehozására irányulnak a bevált gyakorlatok és az egymástól való tanulás lehetőségeinek azonosítása, megosztása és terjesztése érdekében; |
Módosítás 266 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- Innovatív gyakorlatok és ismeretek megosztása és terjesztése, valamint az európai innovációs politikához való hozzájárulás, adott esetben az Európai horizont más részeivel együttesen és szoros együttműködésben. |
Módosítás 267 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Hozzájárulás az innovációs politika megvitatásához és az uniós szakpolitikai prioritások végrehajtásához, ami az összes érintett európai bizottsági szolgálattal, más uniós programokkal és az azokban érintett érdekeltekkel való együttműködés, valamint a szakpolitika keretén belül a kezdeményezések végrehajtására irányuló lehetőségek további feltárása formájában valósul meg; |
– Hozzájárulás az innovációs politika megvitatásához és az uniós szakpolitikai prioritások kialakításához és végrehajtásához, ami az összes érintett európai bizottsági szolgálattal, más uniós programokkal és az azokban érintett érdekeltekkel való együttműködés, valamint a szakpolitika keretén belül a kezdeményezések végrehajtására irányuló lehetőségek további feltárása formájában valósul meg; |
Módosítás 268 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EU-nak most magasabbra kell tennie a mércét kutatási és innovációs rendszerének minősége és hatása tekintetében, amihez az EU kutatási és innovációs keretprogramja által jobban támogatott újjáélesztett Európai Kutatási Térség (EKT)31 szükséges. Konkrétan egy sor jól integrált, mégis testre szabott uniós intézkedésre32 van szükség, amelyekhez nemzeti szintű reformok és teljesítményjavulás társul (amihez az Európai Regionális Fejlesztési Alap keretében támogatott intelligens szakosodási stratégiák hozzájárulhatnak), másfelől pedig intézményi változásokra a kutatásfinanszírozásban és a teljesítő szervezeteknél, köztük az egyetemeken. A törekvések európai szintű egyesítésével a szinergiák kihasználhatók, a szükséges nagyságrend pedig elérhető, ami a nemzeti szakpolitikai reformokhoz nyújtott támogatást hatékonyabbá és hatásosabbá teszi. |
Az EU-nak most magasabbra kell tennie a mércét kutatási és innovációs rendszerének minősége és hatása tekintetében, amihez az EU kutatási és innovációs keretprogramja által jobban támogatott újjáélesztett Európai Kutatási Térség (EKT)31 szükséges. Konkrétan egy sor jól integrált, mégis testre szabott uniós intézkedésre32 van szükség, amelyekhez nemzeti szintű reformok és teljesítményjavulás társul (amihez az Európai Regionális Fejlesztési Alap keretében támogatott intelligens szakosodási stratégiák jelentősen hozzájárulhatnak, ha összhangban vannak az erőteljes nemzeti kutatási stratégiákkal és finanszírozással), másfelől pedig intézményi változásokra a kutatásfinanszírozásban és a teljesítő szervezeteknél, köztük az egyetemeken. A törekvések európai szintű egyesítésével a szinergiák kihasználhatók, a szükséges nagyságrend pedig elérhető, ami a nemzeti szakpolitikai reformokhoz nyújtott támogatást hatékonyabbá és hatásosabbá teszi. |
__________________ |
__________________ |
31 A Tanács következtetései az Európai Kutatási Térség menetrendjéről, 2015. május 19. [szükség szerint frissítendő]. |
31 A Tanács következtetései az Európai Kutatási Térség menetrendjéről, 2015. május 19. [szükség szerint frissítendő]. |
32 Az EUMSZ 181. cikkének (2) bekezdése |
32 Az EUMSZ 181. cikkének (2) bekezdése |
Módosítás 269 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 1 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1. A KIVÁLÓSÁG MEGOSZTÁSA33 |
1. A KIVÁLÓSÁG TERJESZTÉSE ÉS A RÉSZVÉTEL SZÉLESÍTÉSE |
__________________ |
__________________ |
33 A kutatási és innovációs kiválóságon alapuló kritérium kerül alkalmazásra azon tagállamok és társult országok meghatározásához, amelyek esetében jogalanyokat kell létrehozni a „kiválóság megosztása” beavatkozási terület keretében koordinátorként pályázat benyújtására való jogosultsághoz. A kritérium az általános gazdasági teljesítményre (GDP), valamint az együttes, a kapcsolódó országok méretéhez normalizált kutatási teljesítményre és az innovációs teljesítményre vonatkozik. A kiválóság megosztásával összefüggésben az e kritérium által érintett országokat nevezzük „támogatható országoknak”. Az EUMSZ 349. cikke alapján a legkülső régiók jogalanyai szintén teljes mértékben támogathatók koordinátorként a „kiválóság megosztása” beavatkozási terület keretében. |
|
Módosítás 270 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A kutatási és innovációs teljesítmény terén az Unióban fennálló egyenlőtlenségeknek a tudás és a szakértelem megosztásával történő csökkentése segíteni fogja a kutatási és az innovációs teljesítmény területén elmaradó országokat és régiókat, köztük az EU legkülső régióit abban, hogy versenyképes pozícióba kerüljenek a globális értékláncokban. Tevékenységek határozhatók meg abból a célból, hogy a kutatók és innovátorok mobilitásán keresztül elő lehessen mozdítani a szellemi tudás Európai Kutatási Térségen belüli mobilitását, valamint a meglévő kutatási infrastruktúrák (és valószínűleg a közös irányítású uniós programok) jobb kihasználását a célországokban. |
A kutatási és innovációs teljesítmény terén az Unióban fennálló egyenlőtlenségeknek a tudás és a szakértelem megosztásával és a programban való részvétel kiszélesítésével történő csökkentése segíteni fogja a kutatási és az innovációs teljesítmény területén elmaradó országokat és régiókat, köztük az EU legkülső és legkevésbé fejlett régióit abban, hogy versenyképes pozícióba kerüljenek a globális értékláncokban, valamint az Uniót abban, hogy teljes mértékben ki tudja aknázni valamennyi tagállam K+I-potenciálját. Tevékenységek határozhatók meg abból a célból, hogy elő lehessen mozdítani a szellemi tudás Európai Kutatási Térségen belüli mobilitását, valamint a meglévő kutatási infrastruktúrák (és valószínűleg a közös irányítású uniós programok) jobb kihasználását a célországokban, a kutatók és innovátorok mobilitásán és virtuális együttműködésén, valamint annak megerősítésén keresztül, valamint adott esetben az említett infrastruktúrákon alapuló, új K+I-hálózatok és kezdeményezések létrehozásával. |
Módosítás 271 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagy vonalakban |
Nagy vonalakban |
– Együttműködés a támogatható országokban új kiválósági központok létrehozása, illetve a meglévők korszerűsítése érdekében – a vezető tudományos intézmények és partnerintézmények közötti partnerségekre építve; |
– Együttműködés a támogatható országokban új kiválósági központok, köztük a kis és közepes méretű kutatási infrastruktúrák és az ERFA által finanszírozottak létrehozása, illetve a meglévők korszerűsítése érdekében – a kutatás valamennyi szakaszában a vezető tudományos intézmények és partnerintézmények közötti együttműködést biztosítva; a pályázóknak egyértelműen be kell mutatniuk, hogy a projektek kapcsolódnak a nemzeti és/vagy regionális K+I-stratégiákhoz annak érdekében, hogy támogatásra pályázhassanak e nagy vonalakban ismertetett tevékenység keretében. |
– Ikerintézményi kapcsolatok, amelyek célja egy-egy támogatható országbeli egyetem vagy kutatószervezet valamely meghatározott területen történő jelentős megerősítése azáltal, hogy összekötik őt más tagállambeli vagy társult országbeli, nemzetközi szinten vezető kutatóintézetekkel; |
– Ikerintézményi kapcsolatok, amelyek célja egy-egy támogatható országbeli egyetem vagy kutatószervezet valamennyi kutatási területen történő jelentős megerősítése azáltal, hogy összekötik őt más tagállambeli vagy társult országbeli, nemzetközi szinten vezető kutatóintézetekkel; a pályázóknak egyértelműen be kell mutatniuk, hogy a projektek kapcsolódnak a nemzeti és/vagy regionális K+I-stratégiákhoz annak érdekében, hogy támogatásra pályázhassanak e nagy vonalakban ismertetett tevékenység keretében. |
– EKT-professzorok annak érdekében, hogy támogassák az egyetemeket és a kutatószervezeteket a kiváló minőségű emberi erőforrások bevonzásában és megtartásában egy kiváló kutató és kutatási igazgató (EKT-professzor) irányítása alatt, továbbá strukturális változtatások végrehajtása a kiválóság fenntartható módon történő elérése érdekében; |
– EKT-professzorok annak érdekében, hogy támogassák az egyetemeket és a kutatószervezeteket a kiváló minőségű emberi erőforrások bevonzásában és megtartásában egy kiváló kutató és kutatási igazgató (EKT-professzor) irányítása alatt, továbbá strukturális változtatások végrehajtása a kiválóság fenntartható módon történő elérése érdekében; |
– Európai együttműködés a tudomány és a technológia területén (COST) a támogatható országok bevonásával kapcsolatos nagyra törő feltételek mellett, valamint egyéb intézkedések annak érdekében, hogy biztosítsuk a tudományos hálózatépítést, a kapacitásépítést és a szakmai előmenetel támogatását a célországokból érkező kutatók számára. A COST teljes költségvetésének 80 %-át az e tevékenységi terület célkitűzéseinek teljesen megfelelő cselekvésekre kell fordítani. |
– Európai együttműködés a tudomány és a technológia területén (COST) a támogatható országok bevonásával kapcsolatos nagyra törő feltételek mellett, valamint egyéb intézkedések annak érdekében, hogy biztosítsuk a tudományos hálózatépítést, a kapacitásépítést és a szakmai előmenetel támogatását a célországokból érkező kutatók számára. A COST teljes költségvetésének 80 %-át az e tevékenységi terület célkitűzéseinek teljesen megfelelő cselekvésekre kell fordítani. |
|
- „Kiválósági kezdeményezések” a támogatható országokban a kutatási és innovációs kiválóság megerősítésére irányuló innovatív kezdeményezések támogatására, többek között a K+I-irányítási készségek javítására irányuló képzések és a díjak vonzerejének támogatása, az innovációs ökoszisztémák és a K+I-hálózatok létrehozásának támogatása, többek között az EU által finanszírozott kutatási infrastruktúrák alapján. A pályázóknak egyértelműen be kell mutatniuk, hogy a projektek kapcsolódnak a nemzeti és/vagy regionális K+I-stratégiákhoz annak érdekében, hogy támogatásra pályázhassanak e nagy vonalakban ismertetett tevékenység keretében. |
|
- Ösztöndíjak és pénzdíjak kiterjesztése, ami nemzetiségtől függetlenül lehetővé teszi a kiváló kutatók bevonzását és számára az új tudás megszerzését és átadását egyre több ország számára. A pénzdíjakat különösen olyan projekteknek kell kapniuk, amelyek a bővítési országokban érvényesülni kívánó tudósokat vonzanak. Ez a rendszer kiegészíti a program más részeit, különösen a Marie Skłodowska-Curie-cselekvéseket. |
Módosítás 272 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 1 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ez a tevékenységi terület támogatja a Horizont Európa egyedi célkitűzéseit: a kiválóság terjesztését és összekapcsolását az egész Unióban; a magas színvonalú tudás létrejöttének erősítését; az ágazatokat és tudományterületeket átfogó, határokon átnyúló együttműködés fokozását. |
A „Kiválóság terjesztése és a részvétel szélesítése“ prioritás támogatja az Európai horizont egyedi célkitűzéseit: a kiválóság terjesztését és összekapcsolását az egész Unióban, valamint a programban való részvétel kiszélesítését; a magas színvonalú tudás létrejöttének erősítését; az ágazatokat és tudományterületeket átfogó, határokon átnyúló együttműködés fokozását. Valamennyi cselekvés ösztönözni fogja a más nemzeti és uniós alapokkal – különösen az Európai Regionális Fejlesztési Alappal (ERFA), a kohéziós politikával és az Európai Szociális Alap Plusszal (ESZA+) – való szinergiák létrehozását a regionális kutatási és innovációs intelligens szakosodási stratégiákkal és operatív programokkal összhangban. |
Módosítás 273 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 2 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Vonzó szakmai előmeneteli környezet, a modern tudásalapú gazdaságban szükséges készségek és kompetenciák biztosítása a kutatóknak36. Az Európai Kutatási Térség és az Európai Felsőoktatási Térség összekapcsolása az egyetemek és más kutatási és innovációs szervezetek korszerűsítésének támogatása révén, a cselekvések nemzeti szinten történő ösztönzésére vonatkozó mechanizmusok elismerésén és jutalmazásán, valamint a nyílt tudomány gyakorlatainak elfogadását, a vállalkozói készséget (és az innovációs ökoszisztémákhoz való kapcsolódást), a transzdiszciplinaritást, a polgárok részvételét, a nemzetközi és ágazatok közötti mobilitást, a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó terveket és az intézményi változásokra vonatkozó átfogó megközelítéseket előmozdító ösztönzőkön keresztül. Ebben az összefüggésben az Erasmus program által az „Európai Egyetemek” kezdeményezéshez nyújtott támogatás kiegészítése is, különös tekintettel annak kutatási dimenziója tekintetében, az oktatás, a kutatás és az innováció területére irányuló új, közös és integrált, hosszú távú és fenntartható stratégiák tudományágakon és ágazatokon átnyúló megközelítések alapján történő kidolgozásának részeként, ily módon hozzájárulva a tudásháromszög megvalósításához és a gazdasági növekedés fellendítéséhez; |
– Vonzó szakmai előmeneteli környezet, a modern tudásalapú gazdaságban szükséges készségek és kompetenciák biztosítása a kutatóknak36. Az Európai Kutatási Térség és az Európai Felsőoktatási Térség összekapcsolása az egyetemek és más kutatási és innovációs szervezetek korszerűsítésének támogatása révén, a cselekvések nemzeti szinten történő ösztönzésére vonatkozó mechanizmusok elismerésén és jutalmazásán, valamint a nyílt tudomány gyakorlatainak elfogadását, a vállalkozói készséget (és az innovációs ökoszisztémákhoz való kapcsolódást), a transzdiszciplinaritást, a polgárok és a civil társadalom részvételét, a nemzetközi és ágazatok közötti mobilitást, a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó terveket és az intézményi változásokra vonatkozó átfogó megközelítéseket előmozdító ösztönzőkön keresztül. Ebben az összefüggésben az Erasmus program által az „Európai Egyetemek” kezdeményezéshez nyújtott támogatás kiegészítése is, különösen az e hálózatokon belüli kutatási és innovációs projektek finanszírozása révén, az oktatás, a kutatás és az innováció területére irányuló új, közös és integrált, hosszú távú és fenntartható stratégiák tudományágakon és ágazatokon átnyúló megközelítések alapján történő kidolgozásának részeként, ily módon hozzájárulva a tudásháromszög megvalósításához és a gazdasági növekedés fellendítéséhez; |
__________________ |
__________________ |
36 Ide tartozik különösen a Kutatók Európai Chartája, a kutatók felvételére vonatkozó magatartási kódex, az EURAXESS és a RESAVER nyugdíjalap. |
36 Ide tartozik különösen a Kutatók Európai Chartája, a kutatók felvételére vonatkozó magatartási kódex, az EURAXESS és a RESAVER nyugdíjalap. |
Módosítás 274 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 2 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az állampolgárok tudományos tevékenysége, amelyek az iskolarendszerű, az iskolarendszeren kívüli és az informális tudományos oktatás minden formáját támogatják, beleértve a polgároknak a kutatási és innovációs menetrend keretei és politikája közös megtervezésében, valamint a tudományos tartalom és az innováció transzdiszciplináris tevékenységeken keresztül történő közös létrehozásában való részvételét; |
– Az állampolgárok tudományos tevékenysége, amelyek az iskolarendszerű, az iskolarendszeren kívüli és az informális tudományos oktatás minden formáját támogatják, beleértve a polgároknak a kutatási és innovációs menetrend keretei és politikája közös megtervezésében, valamint a tudományos tartalom és az innováció transzdiszciplináris tevékenységeken keresztül történő közös létrehozásában való részvétele akadályainak értékelését és ösztönzését; |
Módosítás 275 Határozatra irányuló javaslat II melléklet – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A programbizottság formációi |
A programbizottság formációi |
A programbizottság formációinak a felsorolása a 12. cikk (2) bekezdésének megfelelően: |
A programbizottság formációinak a felsorolása a 12. cikk (2) bekezdésének megfelelően: |
1. Stratégiai formáció: A teljes program végrehajtásának stratégiai áttekintése, a program különböző részei közötti koherencia, küldetések és az Európai Kutatási Térség megszilárdítása |
1. Stratégiai formáció: A teljes program végrehajtásának stratégiai áttekintése, a program különböző részei közötti koherencia, küldetések és az Európai Kutatási Térség megszilárdítása |
2. Európai Kutatási Tanács és Marie Skłodowska-Curie-cselekvések |
2. Európai Kutatási Tanács és Marie Skłodowska-Curie-cselekvések |
3. Kutatási infrastruktúrák |
3. Kutatási infrastruktúrák |
4. Egészségvédelem |
4. Egészségvédelem |
5. Inkluzív és biztonságos társadalom |
5. Inkluzív és kreatív társadalom |
|
5 a. Biztonságos társadalom |
6. Digitális technológiák és az ipar |
6. Digitális technológiák, ipar és világűr |
7. Éghajlat, energia és mobilitás |
7. Éghajlat, energia és mobilitás |
8. Élelmiszerek és természeti erőforrások |
8. Élelmiszerek, természeti erőforrások és mezőgazdaság |
9. Az Európai Innovációs Tanács (EIC) és az európai innovációs ökoszisztémák |
9. Az Európai Innovációs Tanács (EIC) és az európai innovációs ökoszisztémák |
VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részéről (14.11.2018)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
A vélemény előadója: Lola Sánchez Caldentey
RÖVID INDOKOLÁS
A Horizont Európa lesz az Európai Unió 9. kutatási és innovációs keretprogramja, amely 2021 és 2027 között lesz érvényben. A múlt sikerein, illetve a megelőző programok tanulságain alapuló Horizont Európa célja az Unió tudományos és technológiai alapjainak, illetve versenyképességének megerősítése, valamint az, hogy Európa vezető szerepet vállalhasson a 21. század kihívásainak megoldása során.
A Fejlesztési Bizottság számára a Horizont Európa kiemelkedő jelentőséggel bír a fenntartható fejlesztési célok megvalósításában játszott szerepe miatt. Egyre inkább terjed az a felismerés, hogy a kutatás és az innováció kiemelkedő szerepet játszik a fejlődő országokban tapasztalható társadalmi és gazdasági kihívások megoldásában.
Fontos biztosítani, hogy a Horizont Európa mind a projektekben és a tevékenységekben való részvétel, mind a projektek eredményeihez való hozzáférés tekintetében nyitva álljon a fejlődő országok előtt. A fejlődő országok jelenlegi Horizont 2020 keretprogramban való részvételi aránya az előző keretprogramhoz képest csökkent, és a program nemzetközi együttműködési dimenziójának megerősítése érdekében a Horizont Európa keretprogramot egyedi rendelkezésekkel kell kiegészíteni.
Elengedhetetlen továbbá annak a biztosítása is, hogy – különösen az éghajlatváltozás, a biológiai sokféleség, valamint az erőforrás- és energiahatékonyság területén – az EU kül- és fejlesztéspolitikai prioritásai és kötelezettségvállalásai is érvényre jussanak.
A további javasolt módosítások a civil társadalom bevonásának előmozdítására és a program nemi dimenziójának fokozott érvényesítésére irányulnak.
MÓDOSÍTÁS:
A Fejlesztési Bizottság felkéri az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 1 bevezető hivatkozás | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 173. cikke (3) bekezdésére, valamint 182. cikke (4) bekezdésére, |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 173. cikke (3) bekezdésére, 182. cikke (4) bekezdésére, valamint 208. cikke (1) bekezdésére, |
Módosítás 2 Határozatra irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
(5) Elismerve, hogy az éghajlatváltozás jelenti az egyik legnagyobb és legfontosabb globális és társadalmi kihívást, és tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 50%-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének legalább 50 %-ban hozzá kell járulnia az éghajlat-politikai célhoz annak érdekében, hogy támogassa azokat a cselekvéseket vagy a cselekvések azon részeit, amelyek elősegítik, hogy legkésőbb 2050-ig megvalósuljon a nettó nulla üvegházhatásúgáz-kibocsátású gazdaság. A releváns cselekvések meghatározására előzetesen kerül sor, és az egyedi program előkészítése és végrehajtása során teljes mértékben figyelembe veszik ezeket stratégiai terv és munkaprogramok formájában, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor, ami biztosítja, hogy hatékonyan és időben teljesüljön az a kitűzött cél, hogy a program teljes pénzügyi keretösszegének legalább 50 %-át éghajlat-politikai kutatásra és innovációra fordítsák. |
Indokolás | |
A Horizont költségvetési keretből az éghajlati kiadásokra elkülönített – a Bizottság által javasolt – 35 %-os keret csak megerősíti a jelenlegi program status quo-ját. Tekintettel arra, hogy az éghajlatváltozás az egyik legnagyobb globális és társadalmi kihívás, mindez nem lesz elegendő. Fel kell gyorsítani a nettó nulla üvegházhatásúgáz-kibocsátású gazdaságra legkésőbb 2015-ig történő átállást, és ennek eléréséhez egy ambiciózus és megfelelő finanszírozással ellátott K+F+I politika a legfontosabb eszköz. | |
Módosítás 3 Határozatra irányuló javaslat 5 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5a) Tekintve, hogy a fosszilis tüzelőanyagok jelentős negatív hatással járnak, elősegítve az éghajlatváltozást, a Horizont Európa programnak kötelezettséget kell vállalnia a fosszilis tüzelőanyagok kivezetésére azzal, hogy nem nyújtanak pénzügyi támogatást fosszilis tüzelőanyagok gyártásához, feldolgozásához, forgalmazásához, tárolásához vagy égetéséhez, valamint bármely olyan tevékenységhez, amely káros az éghajlatra és ellentmond a Párizsi Megállapodás keretében vállalt uniós kötelezettségeknek. |
Indokolás | |
A globális átlaghőmérséklet-emelkedés mértékének jóval 2°C alatt tartásához erőteljesebb fellépésre van szükség, különösen mivel az EU energiapolitikáját a nemzetközi tárgyalások során bizonyosan mintaként fogják alapul venni, míg az éghajlatváltozás hatásait azok az országok fogják leginkább elszenvedni, amelyek a legkevésbé járultak hozzá az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásához (például a kis szigetek és a legkevésbé fejlett országok). | |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(8) A digitális egységes piac megvalósításához, valamint a digitális és a fizikai technológiák közelítéséből adódó bővülő lehetőségek kihasználásához a beruházások fokozására van szükség. A „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz6 képest a Horizont Európa jelentős mértékben megnövelt kiadásokkal fog hozzájárulni ezekhez az erőfeszítésekhez a főbb digitális kutatási és innovációs tevékenységek tekintetében. Ez hivatott biztosítani, hogy a digitális területen Európa a globális kutatás és innováció élvonalában maradjon. |
(8) A digitális egységes piac megvalósításához, valamint a digitális és a fizikai technológiák közelítéséből adódó bővülő lehetőségek kihasználásához a beruházások fokozására van szükség. A „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz6 képest a Horizont Európa jelentős mértékben megnövelt kiadásokkal fog hozzájárulni ezekhez az erőfeszítésekhez a főbb digitális kutatási és innovációs tevékenységek tekintetében. Ez hivatott biztosítani, hogy a digitális területen Európa a globális kutatás és innováció élvonalában maradjon, illetve ez hivatott támogatni az Unió „digitalizálva fejlesztés” (D4D) elnevezésű kezdeményezésének végrehajtását. |
______________ |
_______________ |
6 „Az Európai Unió új, korszerű többéves pénzügyi kerete a 2020 utáni prioritások megvalósításának hatékony szolgálatában” című bizottsági közlemény 13 milliárd EUR-ban határozza meg a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz tartozó főbb digitális tevékenységekre irányuló kiadásokat (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hu/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098). |
6 „Az Európai Unió új, korszerű többéves pénzügyi kerete a 2020 utáni prioritások megvalósításának hatékony szolgálatában” című bizottsági közlemény 13 milliárd EUR-ban határozza meg a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz tartozó főbb digitális tevékenységekre irányuló kiadásokat (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hu/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098). |
Indokolás | |
A Horizont keretprogramra vonatkozó rendelet (2) preambulumbekezdése rögzíti, hogy a programnak meg kell erősítenie kutatásnak és az innovációnak az uniós szakpolitikák kidolgozására, támogatására és végrehajtására gyakorolt hatását. Kézenfekvő példát szolgáltat erre a 2017. november 20-i tanácsi következtetésekkel elfogadott D4D kezdeményezés. | |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 8 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(8a) A programnak a kutatás és a termékfejlesztés területén átfogó jövőképpel kell rendelkeznie annak érdekében, hogy biztosítsa az európai programok nemzeti és nemzetközi kezdeményezésekkel és kutatási programokkal való fokozott összehangolását és koherenciáját, valamint hogy az ígéretes termékek a teljes fejlesztési folyamat során támogatásban részesüljenek – különösen a piaci érdekeltséggel nem rendelkező területeken. |
Indokolás | |
A globális kihívások kezelésére vonatkozó célkitűzésének – köztük a fenntartható fejlesztési célok – megvalósítása érdekében a Horizont Európa programnak határozott jövőképet kell felmutatnia a kutatás és a termékfejlesztés számára (ez utóbbi szempontot gyakran elhanyagolják), és biztosítania kell a nemzeti, uniós és nemzetközi törekvések összhangját és összehangolását. | |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 9 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(9a) A „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillérhez tartozó egyes felhívások munkaprogramja lehetővé teheti a nagyléptékű termékhitelesítésre és piaci elterjesztésre szánt vissza nem térítendő támogatások nyújtását, elismerve ezzel, hogy ez különösen fontos a piaci hiányosságokkal vagy a szegénységgel összefüggő és elhanyagolt betegségek területén. |
Indokolás | |
Döntő fontosságú, hogy a Horizont Európa finanszírozása védelmet élvezzen, és a társadalmi kihívásokat helyezze előtérbe, ahol nagyon gyakran hiányoznak a tudományt, a technológiát és az innovációt előmozdító jövedelmező kereskedelmi piacok. Ezeken a területeken a K+F csatornákon keresztül folyósított közfinanszírozás alapvető szerepet játszik, és azt a magánberuházások hatékony mobilizálására lehet használni. | |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – d pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
d) a nemzetközi együttműködés megerősítése; |
d) a nemzetközi együttműködés megerősítése és a fejlődő országokból származó kutatók bevonása, valamint hozzájárulás a vonatkozó uniós kötelezettségvállalások teljesítéséhez, különös tekintettel az addisz-abebai cselekvési program (49), (116), (120) és (121) bekezdésére és a Párizsi Megállapodás 7.7. és 10.5. cikkére; |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – e pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
e) a kutatók és az innovátorok vonzása, képzése és megtartása az Európai Kutatási Térségben, többek között a kutatói mobilitás révén; |
e) a kutatók és az innovátorok vonzása, képzése és megtartása az Európai Kutatási Térségben, többek között a kutatói mobilitás révén, ennek során – az Unió fejlesztési eszközével összehangolva – a fejlődő országokból való agyelszívás megelőzése és az említett országokban a kutatási és innovációs készségek kiépítésének támogatása; |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – f pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és az eredményekhez való nyílt hozzáférés biztosítása; |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és a kutatási adatokhoz és eredményekhez való nyílt hozzáférés biztosítása a tudományos információk szélesebb körű megosztása és használata érdekében, kellően indokolt esetben tiszteletben tartva ugyanakkor a szellemi tulajdonjogokat; |
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
h) az uniós szakpolitikai prioritások végrehajtásának támogatása; |
h) az uniós szakpolitikai prioritások végrehajtásának – beleértve a Párizsi Megállapodás és a fenntartható fejlesztési célok célkitűzései Unión belüli és globális elérésének – támogatása; |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – i pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
i) a kutatás és az innováció, valamint más szakpolitikák – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
i) a kutatás és az innováció, valamint más szakpolitikák és globális kihívások – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – k pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
k) a polgárok és a végfelhasználók bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
k) a polgárok, a társadalmi szervezetek és a végfelhasználók bevonása a kutatási és innovációs menetrend meghatározásába, ezen belül a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
Módosítás 13 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – k a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ka) a piaci hiányosságok – mint például a magánszektor korlátozott érdeklődésére számot tartó bizonyos globális és társadalmi kihívásokra vonatkozó kutatás és innováció hiányának, illetve az optimálistól eltérő befektetési helyzetek – kezelése; |
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – l pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
l) a tudományos kommunikáció javítása; |
l) a tudományos kommunikáció javítása nyílt forrású platformok segítségével; |
Módosítás 15 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – p a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
pa) annak biztosítása, hogy a Horizont Európa finanszírozás legalább 50%-át az éghajlattal kapcsolatos kutatási innovációra költsék, ezáltal biztosítva, hogy az egyedi program nagyratörőbb nemzeti éghajlat-politikai és energetikai célok kialakításához járuljon hozzá, és növelje a nemzeti energia- és éghajlat-politikai tervekben szereplő célértékeket; |
Módosítás 16 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont Európa programszintű célkitűzéseinek integrált végrehajtását többéves stratégiai tervezés biztosítja. Az ilyen tervezés a program egészének hatására és a program különböző pillérei közötti koherenciára helyezi a hangsúlyt csakúgy, mint az egyéb uniós programok közötti szinergiára, valamint a más uniós szakpolitikák által, illetve azok számára biztosított támogatások közötti szinergiára. |
A Horizont Európa programszintű célkitűzéseinek integrált végrehajtását többéves stratégiai tervezés biztosítja. Az ilyen tervezés a program egészének hatására és a program különböző pillérei közötti koherenciára helyezi a hangsúlyt csakúgy, mint az egyéb uniós programok közötti szinergiára, valamint a más uniós szakpolitikák által, illetve azok számára biztosított támogatások közötti szinergiára. A stratégiai tervezési folyamatnak biztosítania kell, hogy a Horizont Európa a fenntartható fejlesztési célok elérésére irányuljon, valamint a témaválasztást és a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” elnevezésű II. pillér klasztereire vonatkozó pályázati felhívások kidolgozását az egyedi fenntartható fejlesztési célok és a fenntartható fejlesztési célok előirányzatai vezéreljék. |
Módosítás 17 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A stratégiai tervezés a kutatás és az innováció minden szakaszában elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalmi szervezetek fokozott bevonását, a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
A stratégiai tervezés magán a stratégiai tervezési folyamaton belül és a kutatás és az innováció minden más szakaszában, így a menetrend kidolgozása – különösen a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” elnevezésű II. pillér kutatási prioritásainak meghatározása – során is elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalom fokozott bevonását. Ennek megkönnyítése érdekében strukturált párbeszédet indul a civil társadalommal. A folyamat ugyancsak elősegíti a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a felelősségteljes kutatást és innovációt, illetve a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
Módosítás 18 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A stratégiai tervezés elő fogja segíteni az érintett területekre vonatkozó szakpolitikák uniós szintű kidolgozását és végrehajtását, valamint a tagállamokban alkalmazott szakpolitikák és szakpolitikai megközelítések kiegészítését. A stratégiai tervezés során figyelembe kell venni az uniós szakpolitikai prioritásokat, hogy a kutatás és az innováció fokozott mértékben hozzájáruljon a szakpolitikai célok megvalósulásához. A stratégiai tervezés keretében ezenkívül számításba kell venni előretekintő tevékenységeket, tanulmányokat és egyéb tudományos bizonyítékokat, valamint az uniós és nemzeti szinten meglévő, vonatkozó kezdeményezéseket. |
A stratégiai tervezés elő fogja segíteni az érintett területekre vonatkozó szakpolitikák uniós szintű kidolgozását és végrehajtását, valamint a tagállamokban alkalmazott szakpolitikák és szakpolitikai megközelítések kiegészítését. A stratégiai tervezés során figyelembe kell venni az uniós szakpolitikai prioritásokat – köztük a fenntartható fejlesztési célokat –, hogy a kutatás és az innováció fokozott mértékben hozzájáruljon a szakpolitikai célok megvalósulásához. A stratégiai tervezés keretében ezenkívül számításba kell venni előretekintő tevékenységeket, tanulmányokat és egyéb tudományos bizonyítékokat, valamint az uniós és nemzeti szinten meglévő, vonatkozó kezdeményezéseket. |
Módosítás 19 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont Európa végrehajtása során különös hangsúlyt fog kapni a kutatás és az innováció kiegyensúlyozott megközelítése, amely nem csupán új termékek, folyamatok és szolgáltatások tudományos és műszaki ismeretek és áttörések alapján történő kifejlesztésére korlátozódik, hanem a létező technológiák újfajta alkalmazását, a folyamatos fejlesztést, valamint a nem technológiai és a társadalmi innovációt is magában foglalja. A kutatási innováció rendszerszintű, több tudományágat érintő, ágazatközi és több szakpolitikai területet is felölelő megközelítése biztosítja majd, hogy a kihívások kezelése mellett új versenyképes vállalkozások és iparágak jelenhessenek meg, serkentsék a versenyt, ösztönözzék a magánberuházásokat és a belső piacon megőrizzék az egyenlő versenyfeltételeket. |
A Horizont Európa végrehajtása során különös hangsúlyt fog kapni a kutatás és az innováció kiegyensúlyozott megközelítése, amely nem csupán új termékek, folyamatok és szolgáltatások tudományos és műszaki ismeretek és áttörések alapján történő kifejlesztésére korlátozódik, hanem a létező technológiák újfajta alkalmazását, a folyamatos fejlesztést, valamint a nem technológiai és a társadalmi innovációt is magában foglalja. A kutatási innováció rendszerszintű, több tudományágat érintő, ágazatközi és több szakpolitikai területet is felölelő megközelítése biztosítja majd, hogy a kihívások kezelése mellett új versenyképes vállalkozások és iparágak jelenhessenek meg, serkentsék a versenyt, ösztönözzék a magánberuházásokat és a belső piacon megőrizzék az egyenlő versenyfeltételeket. A szegénység csökkentésére és felszámolására vonatkozó uniós kötelezettségvállalásokkal összhangban különös figyelmet kap a nemzetközi fejlesztést és a humanitárius segítségnyújtást szolgáló innováció. |
Módosítás 20 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 18 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Bizottság rendszeresen azonosítja és feljegyzi majd a program keretében végzett kutatási és innovációs tevékenységek eredményeit, valamint a program európai hozzáadott értékének maximalizálása érdekében megkülönböztetéstől mentes módon fogja továbbadni az ilyen eredményeket és a létrehozott ismeretanyagot az iparág, a különféle méretű vállalkozások, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a szakpolitikai döntéshozók számára, illetve terjeszti majd az említett szereplők körében. |
A Bizottság rendszeresen azonosítja és feljegyzi majd a program keretében végzett kutatási és innovációs tevékenységek eredményeit, valamint a program európai hozzáadott értékének, illetve a fenntartható fejlesztési célok mellett való elköteleződésének maximalizálása érdekében megkülönböztetéstől mentes módon fogja továbbadni az ilyen eredményeket és a létrehozott ismeretanyagot az iparág, a különféle méretű vállalkozások, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a szakpolitikai döntéshozók számára, illetve terjeszti majd az említett szereplők körében az Unión belül és kívül. Ezért a tudományos közlemények, eredmények és háttéradatok tekintetében a nyílt hozzáférést kell szem előtt tartani. |
Módosítás 21 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 19 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagyobb hatás lesz elérhető a cselekvéseknek a példátlan mértékű nemzetközi együttműködési erőfeszítések keretében a világ más nemzeteivel és régióival való összehangolása révén. A fenntarthatósággal, a megerősített kutatási és innovációs kiválósággal és a versenyképességgel kapcsolatos uniós tevékenységek támogatására irányuló kezdeményezések szerves részeként a kölcsönös előnyök alapján a partnerek világszerte felkérést kapnak arra, hogy csatlakozzanak az uniós erőfeszítésekhez. |
Nagyobb hatás lesz elérhető a cselekvéseknek a példátlan mértékű nemzetközi együttműködési erőfeszítések keretében a világ más nemzeteivel és régióival – különösen az alacsony és közepes jövedelmű országokkal – való összehangolása révén, hogy a cselekvések mindkét oldalon történő támogatása érdekében a tudás, a kapacitás és az infrastruktúra összekapcsolása révén a fenntartható fejlődésen alapuló jövőt alakítsunk ki. A szegénység felszámolásával, a fenntarthatósággal, a megerősített kutatási és innovációs kiválósággal és a versenyképességgel kapcsolatos uniós tevékenységek támogatására irányuló kezdeményezések szerves részeként a kölcsönös előnyök alapján a partnerek – a kutatási és oktatási partnereket, az ipart, a kormányokat és a nem kormányzati szervezeteket is beleértve – világszerte felkérést kapnak arra, hogy csatlakozzanak az uniós erőfeszítésekhez. A partnerek közötti nemzetközi tudás-, kapacitás- és infrastruktúratranszfer fogja vezérelni a közös megközelítéseket és a szabályozást,amely mindenki számára szinergiákkal való kereskedést fog biztosítani. |
Módosítás 22 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 20 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A nemzetközi közös fellépés biztosítani fogja a globális társadalmi kihívások és a fenntartható fejlesztési célok hatékony kezelését, a világ legtehetségesebbjeinek, legjobb szakértőinek és erőforrásainak elérését, valamint az innovatív megoldások kínálatának és keresletének növekedését. |
Ahogyan azt a [Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram létrehozásáról, valamint részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról szóló rendelet] 2. cikkének 1a) pontja rögzíti, a piaci hiányosságok kezelésére kiemelt figyelmet fordító nemzetközi közös fellépés biztosítani fogja a globális társadalmi kihívások és az elhanyagolt kutatási területek hatékony kezelését, és a fenntartható fejlesztési célok elérését. Tekintettel e kihívások globális jellegére és az alacsony és közepes jövedelmű országokkal való szoros kapcsolatára, az erőfeszítéseknek a világ legtehetségesebbjei, legjobb szakértői és erőforrásai közötti stratégiai együttműködésre kell irányulniuk, és e munkának – a fejlődő országokból történő „agyelszívás” elkerülése érdekében – egyúttal összhangban kell lennie a fejlesztési politikákkal. A nemzetközi együttműködés és kooperáció nemzetközi összefogást megkövetelő közös célok köré fog felépülni. |
Módosítás 23 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 1 pillér – NYÍLT TUDOMÁNY bevezető – 4 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Ugyanakkor a kutatás, a technológiai fejlesztés és az innováció elengedhetetlen a globális kihívások kezeléséhez. Mindezt különösen a Párizsi Megállapodás, az addisz-abebai cselekvési program és az ENSZ 2030-ig tartó időszakra szóló menetrendje rögzíti. Az Unió tiszteletben fogja tartani az azzal kapcsolatos kötelezettségvállalásait, hogy együttműködjön a fenntartható fejlesztési célokra irányuló kutatásokban, valamint támogassa a fejlődő országokban megvalósítandó innovációt. |
Módosítás 24 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 1 pillér – 4 b bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az e pillérhez tartozó, a kutatók mobilitását elősegítő intézkedéseket körültekintően kerülnek alkalmazásra annak érdekében, hogy azok ne járuljanak hozzá a fejlődő országokból történő agyelszívás folyamatához. Az Unió fejlesztési politikájának végrehajtását szolgáló eszközzel összhangban az ilyen országok kutatási kompetenciájának kiépítése támogatásban fog részesülni. |
Módosítás 25 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 1 pillér – 2 pont – 2.1 alpont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Európának olyan jól képzett és rugalmas humántőke-alapra van szüksége a kutatás és innováció terén, amely könnyedén képes alkalmazkodni a fenntartható megoldásokhoz, egyúttal könnyen megtalálja ezeket a megoldásokat a jövőbeli kihívásokra, például az Európát érintő jelentős demográfiai változásokra. A kiválóság érdekében a kutatóknak mobilnak kell lenniük, több országot, ágazatot és tudományágat érintve kell együttműködniük és terjeszteniük az ismereteket, hogy az ismeretek és készségek megfelelő kombinációjával megbirkózzanak a társadalmi kihívásokkal és támogassák az innovációt. |
Európának olyan jól képzett és rugalmas humántőke-alapra van szüksége a kutatás és innováció terén, amely könnyedén képes alkalmazkodni a fenntartható megoldásokhoz, egyúttal könnyen megtalálja ezeket a megoldásokat a jövőbeli kihívásokra, például az Európát és az egész világot érintő jelentős demográfiai változásokra. A kiválóság érdekében a kutatóknak mobilnak kell lenniük, több országot, ágazatot és tudományágat érintve kell együttműködniük és terjeszteniük az ismereteket, hogy az ismeretek és készségek megfelelő kombinációjával megbirkózzanak a társadalmi kihívásokkal és támogassák az innovációt. |
Módosítás 26 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 1 pillér – 2 pont – 2.2.1 alpont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Uniónak továbbra is referenciaként kell szolgálnia a kiváló kutatást illetően, és ily módon vonzónak kell maradnia a legígéretesebb – európai és nem európai – kutatók számára karrierjük minden szakaszában. Ehhez lehetővé kell tenni a kutatók és a kutatást végző személyzet számára az országok, ágazatok és tudományterületek közötti átjárást és együttműködést, hogy ilyenformán kiváló minőségű képzésben részesüljenek és megfelelő lehetőségekhez jussanak karrierjük során. Ez elősegíti majd a tudományos és nem tudományos ágazat közötti átjárást, és ösztönözni fogja a vállalkozói aktivitást. |
Az Uniónak továbbra is referenciaként kell szolgálnia a kiváló kutatást illetően, és ily módon vonzónak kell maradnia a legígéretesebb – európai és nem európai, köztük az alacsony és közepes jövedelmű országokból származó – kutatók számára karrierjük minden szakaszában. Ehhez lehetővé kell tenni a kutatók és a kutatást végző személyzet számára az országok, ágazatok és tudományterületek közötti átjárást és együttműködést, hogy ilyenformán kiváló minőségű képzésben részesüljenek és megfelelő lehetőségekhez jussanak karrierjük során. Ez elősegíti majd a tudományos és nem tudományos ágazat közötti átjárást, és ösztönözni fogja a vállalkozói aktivitást. |
Módosítás 27 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 1 pillér – 2 pont – 2.2.3 alpont – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Együttműködés az Unión belül és a nem uniós országokkal, valamint ismeretek előállítása és terjesztése az Unión belül és a nem uniós országokban. |
Együttműködés az Unión belül és a nem uniós országokkal, valamint ismeretek előállítása és terjesztése az Unión belül és a nem uniós – köztük az alacsony és közepes jövedelmű – országokban. |
Módosítás 28 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió előtt álló kihívások közül több nemzetközi dimenzióval is bír. A problémák sokrétűek és igen összetettek, és megfelelő pénzforrás, erőforrások és erőfeszítés szükséges ahhoz, hogy orvosolni lehessen őket. Pontosan ezek azok a területek, ahol az Uniónak együtt kell működnie: olyan intelligens, rugalmas és összehangolt fellépésre van szükség, amely a polgáraink javát és jóllétét szolgálja. |
Az Unió előtt álló kihívások közül több nemzetközi dimenzióval is bír. A problémák sokrétűek és igen összetettek, és megfelelő pénzforrás, erőforrások és erőfeszítés szükséges ahhoz, hogy orvosolni lehessen őket. Pontosan ezek azok a területek, ahol az Uniónak együtt kell működnie: olyan intelligens, rugalmas és összehangolt fellépésre van szükség, amely polgáraink és a világ javát és jóllétét szolgálja. |
Módosítás 29 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Nagyobb hatás érhető el, ha a fenntartható fejlesztési célokban és a Párizsi Megállapodásban szereplő célkitűzések mentén példátlan nemzetközi együttműködés részeként összehangoljuk intézkedéseinket a világ többi országával és régiójával. A kölcsönös előnyök figyelembevételével a partnereket világszerte felkérést kapnak arra, hogy a fenntarthatóságot szolgáló kutatás és innováció aktív résztvevőiként csatlakozzanak az Unió törekvéseihez. |
Nagyobb hatás érhető el, ha a fenntartható fejlesztési célokban és a Párizsi Megállapodásban szereplő célkitűzések mentén példátlan nemzetközi együttműködés részeként összehangoljuk intézkedéseinket a világ többi országával és régiójával, köztük az alacsony és közepes jövedelmű országokkal. A közös érdek és a kölcsönös előnyök figyelembevételével a partnereket világszerte felkérést kapnak arra, hogy a fenntarthatóságot szolgáló kutatás és innováció aktív résztvevőiként csatlakozzanak az Unió törekvéseihez. |
Indokolás | |
Az EU az addisz-abebai cselekvési programban kötelezettséget vállalt a „közös érdeken és a kölcsönös előnyökön” alapuló fenntartható fejlesztési célokra összpontosító kutatás területén való együttműködésre ((120) bekezdés). | |
Módosítás 30 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A kutatás és az innováció a fenntartható növekedés és az ipari versenyképesség kulcsfontosságú mozgatórugója, és hozzájárul a jelenlegi problémák megoldásához, hogy a lehető leghamarabb visszafordítsuk azt a kedvezőtlen és veszélyes trendet, amely jelenleg kapcsolódási pontot jelent a gazdasági fejlődés, a természeti erőforrások hasznosítása és a társadalmi problémák között, és azt új üzleti lehetőségekké formáljuk. |
A kutatás és az innováció a fenntartható fejlődés, többek között a fenntartható növekedés és az ipari versenyképesség kulcsfontosságú mozgatórugója, és hozzájárul a jelenlegi problémák megoldásához, hogy a lehető leghamarabb visszafordítsuk azt a kedvezőtlen és veszélyes trendet, amely jelenleg kapcsolódási pontot jelent a gazdasági fejlődés, a természeti erőforrások hasznosítása és a társadalmi problémák között, és azt új üzleti lehetőségekké is formáljuk. |
Módosítás 31 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A klaszterek egy közös stratégia részeként digitális, kulcsfontosságú és kialakulóban lévő technológiákat fognak fejleszteni és alkalmazni az Unió ipari vezető szerepének előmozdítására. E tevékenység adott esetben az Unió űrtechnológiai adataira és szolgáltatásaira is támaszkodni fog. |
A klaszterek a fenntartható fejlesztési célok által vezérelve a társadalmi kihívások megoldására összpontosítanak, és egy közös stratégia részeként digitális, kulcsfontosságú és kialakulóban lévő technológiákat fognak fejleszteni és alkalmazni a fenntartható fejlődés keretében az Unió ipari vezető szerepének előmozdítására. E tevékenység adott esetben az Unió űrtechnológiai adataira és szolgáltatásaira is támaszkodni fog. |
Módosítás 32 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.1 alpont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A szociális jogok európai pillére szerint mindenkinek joga van ahhoz, hogy jó minőségű, megfizethető, megelőző és gyógyító egészségügyi ellátáshoz jusson. Ez alátámasztja az Unió kötelezettségvállalását az ENSZ fenntartható fejlesztési céljai iránt, amelyek 2030-ig egyetemes egészségügyi ellátást biztosítanának mindenki és minden korosztály számára, kivétel nélkül, és megszüntetnék a megelőzhető haláleseteket. |
A szociális jogok európai pillére szerint mindenkinek joga van ahhoz, hogy jó minőségű, megfizethető, megelőző és gyógyító egészségügyi ellátáshoz jusson. Az ENSZ 3. fenntartható fejlesztési célja az egészséges élet biztosítására és a jólét elősegítésére szólít fel – mindenki számára és minden életkorban. A főképpen, illetve kizárólag szegényeket sújtó egyes betegségek elleni lehetséges vakcinákkal és kezelésekkel kapcsolatos kutatások hiánya nyilvánvaló piaci hiányosságot takar. E klaszter tevékenységei orvosolják ezt a hiányosságot, és egyéb módokon is támogatják a 3. fenntartható fejlesztési cél és a hozzá kapcsolódó célkitűzések megvalósítását. |
Módosítás 33 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 alpont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az egészségkutatás, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. |
Az egészségkutatás – többek között a termékfejlesztés –, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; néhány innovatív egészségügyi eszköz és technológia magas ára, az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. A megelőzhető betegségek miatt világszerte bekövetkező halálesetek száma elfogadhatatlanul magas, különösen a gyermekek esetében. Az alapvető gyógyszerekhez való hozzáférés sokak számára lehetetlen a fejlődő világban, vagy az elérhetetlenül magas árak miatt, vagy azért, mert az elhanyagolt betegségek kezelése érdekében nem történt megfelelő mértékű beruházás. A Horizont Európa keretében zajló egészségügyi kutatást a TRIPS-megállapodásról és a közegészségügyről szóló dohai nyilatkozat elveinek kell vezérelnie, az elhanyagolt betegségekre irányuló kutatás fokozása, az alapvető gyógyszerekhez való globális hozzáférés biztosítása, az egészségügyi ellátáshoz való jog emberi jogként való elismerése, valamint az új finanszírozási mechanizmusok ösztönzése érdekében azzal a céllal, hogy előmozdítsák a globális egészségügyi kihívások kezelésére irányuló fokozottabb együttes erőfeszítéseket Európában és a fejlődő világban. |
Módosítás 34 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.1 alpont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ezek összetett, összefüggő és globális jellegű egészségügyi kihívások, és multidiszciplináris, ágazatközi és transznacionális együttműködést igényelnek. A kutatási és innovációs tevékenységek szoros kapcsolatokat alakítanak ki a felfedező, klinikai, epidemiológiai, környezeti és társadalmi-gazdasági kutatások, valamint a szabályozástanok között. Ki fogják aknázni a tudományos közösségek és az ipar kombinált készségeit, és elősegítik az egészségügyi szolgáltatásokkal, a betegekkel, a politikai döntéshozókkal és a polgárokkal való együttműködést a közfinanszírozás tőkeáttételének fokozása, valamint annak érdekében, hogy biztosítsák az eredmények alkalmazását a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerekben. Ösztönözni fogják az uniós és nemzetközi szintű stratégiai együttműködést annak érdekében, hogy összegyűjtsék a méretgazdaságosság, a hatókör és a megvalósítás ütemének előmozdításához szükséges szakértelmet, kapacitásokat és erőforrásokat, valamint hogy megosszák a várható előnyöket és pénzügyi kockázatokat. |
Ezek összetett, összefüggő és globális jellegű egészségügyi kihívások, és multidiszciplináris, ágazatközi és transznacionális együttműködést igényelnek többek között az alacsony és közepes jövedelmű országokkal. A kutatási és innovációs tevékenységek szoros kapcsolatokat alakítanak ki a felfedező, klinikai, epidemiológiai, környezeti és társadalmi-gazdasági kutatások, valamint a szabályozástanok között. Ki fogják aknázni a tudományos közösségek, a nonprofit termékfejlesztők és az ipar kombinált készségeit, és elősegítik az egészségügyi szolgáltatásokkal, a betegekkel, a politikai döntéshozókkal, a társadalmi szervezetekkel és a polgárokkal való együttműködést a közfinanszírozás tőkeáttételének fokozása, valamint annak érdekében, hogy biztosítsák az eredmények alkalmazását a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerekben. Ösztönözni fogják az uniós és nemzetközi szintű stratégiai együttműködést annak érdekében, hogy összegyűjtsék a méretgazdaságosság, a hatókör és a megvalósítás ütemének előmozdításához szükséges szakértelmet, kapacitásokat és erőforrásokat, valamint hogy megosszák a várható előnyöket és pénzügyi kockázatokat. |
Módosítás 35 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 alpont – 4 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A szegénységgel összefüggő és elhanyagolt betegségek globális problémát jelentenek, és a kutatási hiányosságok a betegek szükségleteihez igazított innováció révén pótlandók. Az európai régióban megjelenő, illetve ismételten megjelenő fertőző betegségek és az antimikrobiális rezisztencia problémája még jobban ráirányítják a figyelmet a nemzetközi szinten összehangolt, átfogó megközelítés és a K+I közforrásokból történő fokozott támogatásának szükségességére. |
Módosítás 36 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.1 alpont – 4 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A súlyos vagy életveszélyes betegségek kezeléséhez, megelőzéséhez vagy orvosi diagnosztizálásához való méltányos hozzáférés előmozdítása és annak biztosítása érdekében, hogy a közforrásokból finanszírozott K+I megfelelő, biztonságos, hatékony, hozzáférhető és megfizethető megoldásokhoz vezessen, a Horizont Európa arra kéri az ilyen projektfinanszírozás kedvezményezettjeit, hogy vázolják fel, miképpen szándékoznak biztosítani a projekt eredményeihez – köztük a potenciális későbbi egészségügyi eszközökhöz – való hozzáférést. |
Módosítás 37 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.2.1 alpont – 1 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Anyák, apák, csecsemők és gyermekek egészsége, valamint a szülők szerepe; |
– Anyák, apák, csecsemők és gyermekek egészsége, valamint a szülők szerepe; a gyermekek és anyák halálozási arányának csökkentése; |
Módosítás 38 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 2 pont – 1.2.2 alpont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A vegyi anyagok, szennyező anyagok és egyéb stresszhatások, egyúttal az éghajlattal összefüggő és környezeti stresszhatások, valamint több stresszhatás kombinált veszélyeit, expozíciós és egészségügyi hatását értékelő technológiák; |
– A vegyi anyagok, szennyező anyagok és egyéb stresszhatások, egyúttal az éghajlattal összefüggő és környezeti stresszhatások, valamint több stresszhatás kombinált veszélyeit, expozíciós és egészségügyi hatását értékelő biztonságos, hatékony és megfizethető technológiák, beleértve az alacsony költségű technológiákat is; |
Módosítás 39 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – pont – 1.2.3 alpont – 4 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kezelések vagy gyógykezelések, a farmakológiai és nem farmakológiai kezeléseket is beleértve |
– Megfelelő, biztonságos, hatékony és megfizethető kezelések vagy gyógykezelések, a farmakológiai és nem farmakológiai kezeléseket is beleértve; |
Módosítás 40 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.2.4 alpont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A polgároknak a határokon átnyúló egészségügyi veszélyek elleni védelme jelentős kihívást jelent a közegészségügy számára, és uniós és globális szinten egyaránt hatékony nemzetközi együttműködést tesz szükségessé. Az együttműködés magában foglalja a fertőző betegségek megelőzését, korai felismerését, kezelését és gyógyítását, illetve az ilyen betegségekre való felkészültséget, valamint a globális egészségszemléletet követve az antimikrobiális rezisztencia (AMR) kezelését. |
A polgároknak az átvihető betegségek, a határokon átnyúló egészségügyi veszélyek és a szegénységgel összefüggő és elhanyagolt betegségek elleni védelme jelentős kihívást jelent a közegészségügy számára, és uniós és globális szinten egyaránt hatékony nemzetközi együttműködést tesz szükségessé, továbbá megkívánja az uniós kutatási és innovációs finanszírozási eszközök és a nemzetközi fejlesztés összehangolását. Az együttműködés magában foglalja a fertőző betegségek megelőzésére, korai felismerésére, kezelésére és gyógyítására szolgáló eszközök fejlesztését, illetve az ilyen betegségekre való felkészültséget, valamint az antimikrobiális rezisztencia kezelését. Számos fertőző betegség tekintetében hiányzik a magánszektorbeli kutatási és innovációs beruházás az ilyen – gyakran szegénységhez kapcsolódó – betegségek megelőzésébe, kezelésébe és diagnózisába való beruházás piaci ösztönzőinek hiánya miatt, ami nagyratörőbb közberuházásra szólít fel. Az összetett és költséges késői fázisú klinikai vizsgálatok, valamint az etikai és szabályozási szempontok erősítésének támogatása a fejlődő országokban különösen megköveteli az egyesített európai erőfeszítéseket. |
Módosítás 41 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 alpont – 1.2.4 alpont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fertőző betegségek elleni vakcinák, diagnosztika, kezelések és gyógykezelések, a komorbiditást és a társfertőzéseket is ideértve; |
– A fertőző betegségek elleni új fejlesztésű, megfelelő, biztonságos, hatékony és megfizethető vakcinák, diagnosztika, kezelések és gyógykezelések és azok optimalizálása, a komorbiditást és a társfertőzéseket is ideértve, kiemelten kezelve a szegénységgel összefüggő és elhanyagolt betegségeket, amelyek esetében hiányoznak a kereskedelmi piacok, valamint azokat a betegségeket, amelyek esetében jelentős hatása van az antimikrobiális rezisztenciának; |
Módosítás 42 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 alpont – 1.2.4 alpont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az orvosi beavatkozásoknak a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerben való alkalmazását és használatát gátló tényezők; |
– Az orvosi beavatkozásoknak a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerben való alkalmazását és használatát – köztük az alacsony és közepes jövedelmű országokban érvényes szabályozás erősítését – gátló tényezők; |
Módosítás 43 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.2.4 alpont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A fertőző betegségek határokon átívelő szempontjai és az alacsony és közepes jövedelmű országokban jellemző kihívások, például a trópusi betegségek. |
A fertőző betegségekkel kapcsolatos kutatás és gyógyszerfejlesztés határokon átívelő szempontjai és a közepes jövedelmű országokban jellemző kihívások, különösen a szegénységgel összefüggő betegségek, például az elhanyagolt trópusi betegségek, az AIDS, a gümőkór és a malária. A szegénységgel összefüggő és elhanyagolt betegségeket a tagállamokkal, érintett régiókkal, illetve a kutatási és szakintézetekkel való partnerségen alapuló átfogó megközelítés segítségével az európai és fejlődő országok klinikai vizsgálatok területén létrejött második partnerségére (2. EDCTP) alapozva kell leküzdeni, többek között az antibiotikum-rezisztencia elleni küzdelem érdekében a fertőző betegségekkel kapcsolatos új kezelési módszerek kifejlesztése által. |
Módosítás 44 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 1 pont – 1.2.5 alpont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az egészségügyi technológiák és eszközök létfontosságúak a közegészségügy szempontjából, és nagy mértékben hozzájárultak az emberek életminősége, egészsége és ellátása vonatkozásában elért jelentős eredményekhez. Ezért kulcsfontosságú stratégiai kihívás a megfelelő, megbízható, biztonságos és költséghatékony egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák kialakítása, fejlesztése, megvalósítása és bevezetése, a fogyatékossággal élők és az idősödő társadalom igényeit is szem előtt tartva. Idetartozik a mesterséges intelligencia és más digitális technológiák, amelyek jelentős előrelépést jelentenek a meglévőkhöz képest, valamint ösztönzik a minőségi munkahelyeket teremtő, versenyképes és fenntartható, egészségügyhöz kapcsolódó ágazat kialakulását. Az egészségügyhöz kapcsolódó európai ágazat a kritikus gazdasági ágazatok egyike az Unióban; a GDP 3 %-ának felel meg és 1,5 millió munkavállalót foglalkoztat. |
Az egészségügyi technológiák és eszközök létfontosságúak a közegészségügy szempontjából, és nagy mértékben hozzájárultak az emberek életminősége, egészsége és ellátása vonatkozásában elért jelentős eredményekhez. Ezért kulcsfontosságú stratégiai kihívás a megfelelő, megbízható, biztonságos, megfizethető és hatékony egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák kialakítása, fejlesztése, megvalósítása és bevezetése, a fogyatékossággal élők és az idősödő társadalom igényeit is szem előtt tartva. Idetartozik a mesterséges intelligencia és más digitális technológiák, amelyek jelentős előrelépést jelentenek a meglévőkhöz képest, valamint ösztönzik a minőségi munkahelyeket teremtő, versenyképes és fenntartható, egészségügyhöz kapcsolódó ágazat kialakulását. Az egészségügyhöz kapcsolódó európai ágazat a kritikus gazdasági ágazatok egyike az Unióban, a GDP 3 %-ának felel meg, és 1,5 millió munkavállalót foglalkoztat. |
Módosítás 45 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 alpont – 1.2.6 alpont – 2 bekezdés – 6 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A kutatási költségek és a gyógyszerárak szétválasztása a hozzáférés javítása és a 3. fenntartható fejlesztési cél – az egészség és a jóllét minden ember számára való – biztosítása érdekében |
Módosítás 46 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 alpont – 2.2.2 alpont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A hagyományok, viselkedési minták, felfogások és hiedelmek hatása az értékekre és a hovatartozás érzésére. |
– A hagyományok, viselkedési minták, felfogások és hiedelmek hatása az értékekre és a hovatartozás érzésére a pluralizmus, a tolerancia és a szolidaritás által fémjelzett európai társadalomban. |
Módosítás 47 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 2 pont – 2.2.3 alpont – 1 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az adó- és ellátórendszer, valamint a társadalombiztosítási és szociális beruházási politikák, az egyenlőtlenségek visszafordítása és a technológia, a demográfia és a sokféleség negatív hatásainak kezelése céljából; |
– Az adó- és ellátórendszer, valamint a társadalombiztosítási és szociális beruházási politikák, az egyenlőtlenségek visszafordítása, a fejlődő országokban a hazai erőforrások mozgósítása az addisz-abebai cselekvési program II.A. szakaszával és az uniós politikával összhangban, és a technológia, a demográfia, az adókikerülés és az adókijátszás, a jogellenes pénzmozgások és a pénzügyi feltételekkel és műveletekkel kapcsolatos átláthatóság hiánya negatív hatásainak kezelése céljából; |
Módosítás 48 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 alpont – 2.2.4 alpont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A társadalom kapacitása a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás révén; |
– A társadalom kapacitása az ellenállóképesség javítására és a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás révén; |
Módosítás 49 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 3 pont – 3.1 alpont – 3 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A digitalizáció a fejlődő országokban is halad előre, új társadalmi és gazdasági lehetőségeket nyitva meg. Ugyanakkor az országokon belüli és az országok közötti digitális szakadék hátráltatja az előnyök megosztását és súlyosbítja az egyenlőtlenséget. Az EU D4D kezdeményezésének célja, hogy segítsen maximalizálni a digitalizáció fejlődő országokra gyakorolt hatását és orvosolni a problémákat. E klaszter tevékenységei ezt a kezdeményezést támogatják. |
Módosítás 50 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 4 pont – 4.1 alpont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén6. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A Párizsi Megállapodás alkotja az éghajlatváltozás mérséklésével és az ahhoz való alkalmazkodással kapcsolatos cselekvések keretét. 7. cikke globális célt tűz ki az alkalmazkodással kapcsolatban. Különösen e cikk 7.7. pontján keresztül az EU kötelezettséget vállalt arra, hogy segíti a fejlődő országokat, amelyek kevéssé felelősek az éghajlatváltozásért, viszont annak fő áldozatai, és hiányoznak náluk az alkalmazkodáshoz szükséges források. A fejlődő országok szükségletei között szerepelnek a kutatáson alapuló, célzott előrejelzések és a lehető legkiválóbb minőségű tanácsadás (éghajlatváltozással kapcsolatos szolgáltatások) a jó döntéshozatal és a felkészülés lehetővé tétele céljából. Szerepel közöttük továbbá a hatékony, új alkalmazkodási módok kidolgozásához nyújtott segítség. Az e szükségletek kielégítéséhez való határozott uniós hozzájárulás e klaszter tevékenységeinek fontos célkitűzését képezi, valamint alapvető fontosságú abban a tekintetben, hogy az Unió eleget tegyen a Párizsi Megállapodás 7.7. és 10.5. cikkében vállalt kötelezettségeinek. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén6. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
Módosítás 51 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 alpont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az emberi tevékenység egyre jobban megterheli a talajt, a tengereket és óceánokat, a vizet, a levegőt, a biológiai sokféleséget és más természeti erőforrásokat. A bolygó növekvő népességének élelmezése közvetlenül függ a természeti rendszerek és erőforrások egészségétől. Ugyanakkor az emberiség növekvő természetierőforrás-igénye, amelyhez éghajlatváltozás is társul, olyan környezeti nyomást hoz lére, amely messze túlmutat a fenntartható szinteken – az ökoszisztémákat és az ökoszisztémák azon képességét is érinti, hogy az emberek jóléte érdekében szolgáltatásokat nyújtsanak. A körforgásos gazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság fogalma lehetőséget nyújt a környezeti, társadalmi és gazdasági célok közötti egyensúly megteremtésére és az emberi tevékenységek fenntartható pályára állítására. |
Az emberi tevékenység egyre jobban megterheli a talajt, a tengereket és óceánokat, a vizet, a levegőt, a biológiai sokféleséget és más természeti erőforrásokat. A bolygó növekvő népességének élelmezése közvetlenül függ a természeti rendszerek és erőforrások egészségétől. Ugyanakkor az emberiség növekvő természetierőforrás-igénye, amelyhez éghajlatváltozás is társul, olyan környezeti nyomást hoz lére, amely messze túlmutat a fenntartható szinteken – az ökoszisztémákat is érinti és korlátozza azon képességüket, hogy az emberek jóllétét hosszú távon fenntartó szolgáltatásokat nyújtsanak. Egyetlen – természetet károsító – termelési rendszer sem lehet hosszú távon fenntartható és termelékeny, így versenyképes sem. Az összes erőforrás-felhasználás alapja a jól működő és prosperáló ökoszisztéma. Elengedhetetlen a természeti erőforrás-alapok – többek között a biológiai sokféleség – romlása és a társadalom számára létfontosságú szolgáltatásokat nyújtani hivatott természetes vagy féltermészetes ökoszisztémák működése közötti összefüggés elismerése, illetve az e tudományos ismeretek nyomán javasolt megoldások megvalósítása. A körforgásos gazdaság, az agroökológia, a fenntartható biogazdaság és a kék gazdaság fogalma lehetőséget nyújt a környezeti, társadalmi és gazdasági célok közötti egyensúly megteremtésére és az emberi tevékenységek fenntartható pályára állítására, ugyanakkor biztosítja, hogy a táplálkozás és az egészség központi szerepet játsszanak az élelmiszer-termelési rendszereink működtetésében |
Módosítás 52 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 alpont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek tudásbázist alakítanak ki és megoldást nyújtanak a következőkre: a szárazföldi és tengeri természeti erőforrások fenntartható kezelése és használata, valamint a szárazföldi és vízi rendszerek, például a szénelnyelők szerepének erősítése; az élelmezés- és táplálkozásbiztonság garantálása biztonságos, egészséges és tápláló étrend biztosításával; a fosszilisenergia-alapú lineáris gazdaságról az erőforrás-hatékony, reziliens, alacsony kibocsátású, karbonszegény körforgásos gazdaságra való átállás felgyorsítása, valamint a fenntartható bioalapú gazdaság és a kék gazdaság kialakításának támogatása; valamint ellenállóképes és élénk vidéki, part menti és városi térségek kialakítása. |
Az egész értéklánc szereplőinek szaktudását és tapasztalatát felhasználó, sok ágazatra kiterjedő és ágazatokon átnyúló megközelítésre kell törekedni a tudásbázis kialakításához és ahhoz, hogy megoldást találjunk a következőkre: a szárazföldi és vízi természeti erőforrások fenntartható kezelésének és használatának védelme, valamint a szárazföldi és vízi rendszerek, például a szénelnyelők szerepének erősítése zárt körű tápanyagkörforgással és funkcionális hidrológiai rendszerekkel; az élelmezés- és táplálkozásbiztonság, valamint az uniós szükségletekre szabott, elegendő élelmiszer garantálása a hulladéktermelés és a túltermelés elkerülésével, biztonságos élelmiszer és takarmány, illetve egészséges és tápláló étrend biztosításával; az élelmezési és gazdálkodási rendszerek agroökológiai megközelítések alkalmazására való átállásának felgyorsítása, mind a hagyományos, mind pedig a biogazdálkodás javára; a vidéki térségekben a jövedelmek diverzifikációjának támogatása; a fosszilisenergia-alapú lineáris gazdaságról az erőforrás-hatékony, reziliens, nettó nulla ÜHG-kibocsátású körforgásos gazdaságra való átállás felgyorsítása, valamint a fenntartható bioalapú gazdaság és a kék gazdaság kialakításának támogatása; valamint ellenállóképes és élénk vidéki, part menti és városi térségek kialakítása. |
Módosítás 53 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 alpont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ezek hozzájárulnak a biológiai sokféleség további, jobb biztosításához, valamint garantálják az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú biztosítását, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást és a szénmegkötést (a szárazföldön és a tengerben egyaránt). Segítenek csökkenteni az üvegházhatású gázok (ÜHG) és más anyagok kibocsátását, az elsődleges (szárazföldi és vízi) termelésből, a feldolgozásból, a fogyasztásból és egyéb emberi tevékenységekből fakadó hulladékokat és szennyezést. Ösztönzik a beruházásokat, támogatják a körforgásos gazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság felé való elmozdulást, miközben védik a környezet egészségét és integritását. |
Ezek hozzájárulnak a biológiai sokféleség további, jobb biztosításához – mind a vadon élő, mind a termesztett és tenyésztett fajok tekintetében –, valamint garantálják az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú biztosítását, az éghajlatváltozás mérséklését és az ahhoz való alkalmazkodást, továbbá a szén-dioxid-tárolást (a szárazföldön és a vizekben egyaránt).Segítenek csökkenteni az üvegházhatású gázok (ÜHG) és más anyagok kibocsátását, az elsődleges (szárazföldi és vízi) termelésből, a feldolgozásból, a fogyasztásból és egyéb emberi tevékenységekből fakadó hulladékokat és szennyezést. Ösztönzik a beruházásokat, támogatják a körforgásos gazdaság, az agroökológia, a fenntartható biogazdaság és a kék gazdaság felé való elmozdulást, miközben védik a környezet egészségét és integritását. |
Módosítás 54 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 alpont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Emellett erősítik a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is, továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakítanak ki. A polgárok innovációval kapcsolatos szerepvállalásával és bizalmával megvalósuló társadalmi innováció alapvető jelentőségű az új irányítási, termelési és fogyasztási minták ösztönzése szempontjából. |
Emellett erősítik a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is (köztük a társadalmi szervezetek részvételét), továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakítanak ki. A mezőgazdasági és élelmiszer-ellátási láncban részt vevő összes szereplő bevonása a tudás közös megteremtésébe és megosztásába központi szerepet játszik az agrárökológiai innovációk kifejlesztésében és megvalósításában, amelyek célja az élelmiszerrendszerek előtt álló kihívások kezelése, beleértve az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást. A polgárok szerepvállalásával megvalósuló társadalmi innováció alapvető jelentőségű az új irányítási, termelési és fogyasztási minták ösztönzése szempontjából. |
Módosítás 55 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 5 pont – 5.1 alpont – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel. Ez nagy környezeti adatforrások – mint például a Kopernikusz, az EGNOS/Galileo, az INSPIRE, az EOSC, a GEOSS, a CEOS, az EMODnet – felhasználó-központú hasznosításával jár. |
Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek, köztük az alacsony és közepes jövedelmű országok együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel. Ez nagy környezeti adatforrások – mint például a Kopernikusz, az EGNOS/Galileo, az INSPIRE, az EOSC, a GEOSS, a CEOS, az EMODnet – felhasználó-központú hasznosításával jár. |
Módosítás 56 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.3 alpont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az elsődleges ágazatban folytatott tevékenységek éghajlati és környezeti hatása; a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban mint szénelnyelőkben és az üvegházhatásúgáz-kibocsátást csökkentő területekben rejlő potenciál, a negatív kibocsátásra vonatkozó megközelítéseket is beleértve; |
– Az elsődleges ágazatban és az élelmiszerlánc mentén folytatott tevékenységek éghajlati és környezeti hatása; a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban mint szénelnyelőkben és az üvegházhatásúgáz-kibocsátást csökkentő területekben rejlő potenciál, a negatív kibocsátásra vonatkozó megközelítéseket is beleértve; |
Módosítás 57 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.3 alpont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszereken belül ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és teljesítése ökológiai megközelítés alkalmazásával, valamint a gazdaságoktól a tájak szintjéig természetalapú megoldások tesztelése a környezetbarát gazdálkodás előmozdítsa érdekében; |
– A mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszereken belül ökoszisztéma-funkciók igénybevétele és működése ökológiai megközelítés alkalmazásával, valamint a gazdaságoktól a tájak szintjéig természetalapú megoldások tesztelése a környezetbarát gazdálkodás előmozdítása, valamint az éghajlatváltozással, a biológiai sokféleség csökkenésével, az ökoszisztéma pusztulásával, a mezőgazdasági szennyezéssel és a polgárok egészségével és jóllétével kapcsolatos kihívások kezelése érdekében; a több fajra vonatkozó, nagymértékű biológiai sokféleségen alapuló megközelítések feltárása a termelési rendszerek rezilienciájának és stabilitásának biztosítása érdekében; |
Indokolás | |
A természetalapú szisztematikus mezőgazdasági megközelítések a vidéki területeken alkalmazott, természetalapú megoldásokra irányuló kísérleti projekteken/előkészítő tevékenységeken alapulnak. | |
Módosítás 58 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.3 alpont – 2 bekezdés – 11 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Az integrált és változatos élelmezési és gazdálkodási rendszerekre és mezőgazdasági gyakorlatokra való átállás, többek között az agroökológiai megközelítések alkalmazása, mind a hagyományos, mind pedig a biogazdálkodás javára. |
Módosítás 59 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.5 alpont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható és egészséges táplálkozás az egész életen át az emberek jóléte érdekében; |
– Fenntartható és egészséges táplálkozás az egész életen át az emberek jólléte érdekében, biztosítva, hogy az élelmiszertermelési és -feldolgozási rendszereket már a kezdetektől a táplálkozási szükségletek szem előtt tartásával tervezzék meg.; |
Módosítás 60 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.5 alpont – 2 bekezdés – 7 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A fenntarthatósággal, a termeléssel, a táplálkozással és a gazdasági növekedéssel kapcsolatos négy fő kihívás globális szintű kezelése az erre a célra létrehozott fenntartható agrár-élelmiszeripari fejlesztési infrastruktúrán keresztül. A jövő gazdaságainak alapját nem a múlt fizikai erőforrásai fogják képezni, hanem az adatáramlás, a tudás és az együttműködés. A fenntartható agrár-élelmiszeripari fejlesztési infrastruktúra célkitűzései a következők: |
|
– az Unió és a legkevésbé fejlett országok számára lehetővé tenni a fenntartható fejlődésen alapuló közös jövő kialakítását, |
|
– a cselekvések mindkét oldalon való támogatása érdekében a tudást, a kapacitást és az infrastruktúrát biztosító együttműködés megkönnyítése, |
|
– a regionális és helyi igények oly módon való kielégítése, amely lehetővé teszi az alapszintű ismeretek megosztását a fenntartható agrár-élelmiszeripari fejlesztési infrastruktúrában részt vevő intézmények európai hálózatán keresztül; |
|
– szinergiák kialakítása a Horizont Európa alá tartozó uniós Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszközzel (2021–2027). |
Módosítás 61 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.6 alpont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek, amelyek középpontjában a nagy értékű alkalmazások és felhasználások, a társadalmi és gazdasági fenntarthatóság, az éghajlatváltozás hatásainak mérséklésével kapcsolatos célok, a biológiai sokféleség és az erőforrás-felhasználás átfogó hatékonysága áll; |
– Fenntartható és méltányos biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek, amelyek középpontjában a nagy értékű alkalmazások és felhasználások, a társadalmi és gazdasági fenntarthatóság, az éghajlatra és a biológiai sokféleség csökkenésére gyakorolt hatás (harmadik országokat, főleg fejlődő országokat is beleértve) és az erőforrás-felhasználás átfogó hatékonysága áll; |
Módosítás 62 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 alpont – 5.2.6 alpont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Élettudományok és e tudományoknak a digitális technológiákkal való konvergenciája a biológiai erőforrások kutatása, megértése és fenntartható módon történő hasznosítása érdekében; |
– Élettudományok és e tudományoknak a digitális technológiákkal való konvergenciája a biológiai erőforrások kutatása, megértése és fenntartható és igazságos módon történő hasznosítása érdekében, elkerülve a biokalózkodást és betartva a Nagojai Jegyzőkönyvben rögzítetteket; |
Módosítás 63 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 alpont – 6.2.2 alpont – 2 bekezdés – 1 pont – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Új egészségügyi kérdésekkel és egészségügyi veszélyekkel kapcsolatos kutatás. |
– Új egészségügyi kérdésekkel, nagy kiterjedésű fertőző járványokkal és egészségügyi veszélyekkel kapcsolatos kutatás, különös figyelmet fordítva az antimikrobiális rezisztencia jelentette veszélyre. |
Módosítás 64 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 pillér – 6 pont – 6.2.2 alpont – 2 alpont – 6 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– a külső politikák támogatása a konfliktusmegelőzés, a békeépítés és a közvetítés területén, ideértve a korai figyelmeztetést is; |
Módosítás 65 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A nyílt innováció létfontosságú paradigma az EU számára ahhoz, hogy továbbra is jólétet biztosítson a polgárai számára, és leküzdje a jövő kihívásait. E paradigma végrehajtásához rendszerszintű, szektorokat átfogó, többoldalú megközelítésre van szükség. Európa gazdasági fejlődése, szociális jóléte és életminősége azon múlik, mennyire képes javítani a termelékenységet és a növekedést, ami viszont nagymértékben függ az innovációs képességétől. Az innováció kulcsfontosságú az EU előtt álló legfőbb kihívások megoldásában is. |
A nyílt innováció létfontosságú paradigma az EU számára ahhoz, hogy továbbra is jólétet biztosítson a polgárai számára, és leküzdje a jövő kihívásait. E paradigma végrehajtásához rendszerszintű, szektorokat átfogó, többoldalú megközelítésre van szükség. Európa gazdasági fejlődése, szociális jóléte és életminősége azon múlik, mennyire képes fokozni a termelékenységet és a fenntartható növekedést, ami viszont nagymértékben függ az innovációs képességétől. Az innováció kulcsfontosságú az EU előtt álló legfőbb kihívások megoldásában is. |
Módosítás 66 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 7 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A tudomány innovációra való átváltásának javítása az ötletek, technológiák és tehetség átadásának felgyorsítása érdekében a kutatás szintjéről az induló vállalkozások és az iparág számára; |
– A tudomány innovációra való átváltásának javítása az ötletek, technológiák és tehetség átadásának felgyorsítása érdekében a kutatás szintjéről az állami szektor, a társadalmi szervezetek, az induló vállalkozások és az iparág számára; |
Módosítás 67 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 7 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az ipar szerkezetátalakításának felgyorsítása: az új technológiák beemelése és üzemi méretű fejlesztése terén az európai ipar elmarad a többitől: a fiatal és nagyméretű, kutatás-fejlesztéssel foglalkozó vállalatok 77 %-a az Egyesült Államokban vagy Ázsiában van, és csupán 16 %-a európai illetőségű; |
– Fenntartható ipari szerkezetátalakítás biztosítása: az új technológiák beemelése és üzemi méretű fejlesztése terén az európai ipar elmarad a többitől: a fiatal és nagyméretű, kutatás-fejlesztéssel foglalkozó vállalatok 77 %-a az Egyesült Államokban vagy Ázsiában van, és csupán 16 %-a európai illetőségű; |
Módosítás 68 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.2 alpont – 1 bekezdés – franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Megvitatja az innovációbarát szabályozás kialakítását, amit az innováció elvének folyamatos alkalmazásával és a közbeszerzéssel kapcsolatos innovatív megközelítés kidolgozásával érnek el, mely utóbbi magában foglalja az innovációkkal kapcsolatos közbeszerzések eszközének kifejlesztését és bővítését az innováció ösztönzése érdekében. A közszférabeli innovációt vizsgáló megfigyelőközpont a megújított szakpolitika-támogató eszköz mellett továbbra is támogatja a belső kormányzati innovációs törekvéseket. |
– Megvitatja az innovációbarát szabályozás kialakítását, amit az elővigyázatosság elvének tiszteletben tartásával és a közbeszerzéssel kapcsolatos innovatív megközelítés kidolgozásával érnek el, mely utóbbi magában foglalja az innovációkkal kapcsolatos közbeszerzések eszközének kifejlesztését és bővítését az innováció ösztönzése érdekében. A közszférabeli innovációt vizsgáló megfigyelőközpont a megújított szakpolitika-támogató eszköz mellett továbbra is támogatja a belső kormányzati innovációs törekvéseket. |
Módosítás 69 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – „Az Európai Kutatási Térség megerősítése” rész – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Eközben Európában egyre nagyobb az egyenlőtlenség az innovációban élen járó és az innováció terén lemaradó régiók között. Változásra van szükség, ha Európa egésze kamatoztatni szeretné az egész kontinensről felhalmozódó kiválóságot, maximalizálni szeretné az állami és magánbefektetések értékét és a termelékenységre, a gazdasági növekedésre, a munkahelyteremtésre és a jólétre gyakorolt hatását. |
Eközben Európában egyre nagyobb az egyenlőtlenség az innovációban élen járó és az innováció terén lemaradó régiók között. Változásra van szükség, ha Európa egésze kamatoztatni szeretné az egész kontinensről felhalmozódó kiválóságot, maximalizálni szeretné az állami és magánbefektetések értékét és a termelékenységre, a gazdasági növekedésre, a munkahelyteremtésre és a jólétre gyakorolt hatását. A felelősségteljes kutatás és innováció széles körben elismert, kulcsfontosságú összetevője a társadalmi szerepvállalás, amely lényeges a társadalmi hatás biztosításához. A polgárok és a civil társadalmi szereplők (például a nem kormányzati szervezetek, így a környezetvédelmi és egészségügyi nem kormányzati szervezetek) a felelősségteljes kutatás és innováció koncepciójában szereplő, a kutatásban és innovációban való társadalmi szerepvállalással kapcsolatos elképzelés két különböző célcsoportja. |
Ezenfelül a kutatást és az innovációt egyesek távoli, elitista dolognak tartják, aminek nincs egyértelmű haszna a polgárok számára; olyan hozzáállást elhintve ezzel, ami hátráltatja az innovatív megoldások létrejöttét és alkalmazását, és szkepticizmust keltve a tényadatokon alapuló közpolitikák irányában. Ehhez egyfelől a tudósok, a polgárok és a politikai döntéshozók közötti szorosabb kapcsolatokra, másfelől pedig szilárdabb alapokon álló megközelítésre van szükség maguknak a tudományos bizonyítékoknak az együttes hasznosításával kapcsolatban. |
Ezenfelül a kutatást és az innovációt egyesek távoli, elitista dolognak tartják, aminek nincs egyértelmű haszna a polgárok számára; olyan hozzáállást elhintve ezzel, ami hátráltatja az innovatív megoldások létrejöttét és alkalmazását, és szkepticizmust keltve a tényadatokon alapuló közpolitikák irányában. Ehhez szükség van az érdemi társadalmi szerepvállalást javító megoldások kidolgozására és tesztelésére, kezelve különösen a társadalmi szerepvállalás akadályait, továbbá a tudósok, a polgárok és a politikai döntéshozók közötti szorosabb kapcsolatokra, másfelől pedig szilárdabb alapokon álló megközelítésre maguknak a tudományos bizonyítékoknak az együttes hasznosításával kapcsolatban. |
ELJÁRÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRAFELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
DEVE 14.6.2018 |
||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Lola Sánchez Caldentey 4.9.2018 |
||||
Vizsgálat a bizottságban |
8.10.2018 |
|
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
12.11.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
14 2 8 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Beatriz Becerra Basterrechea, Ignazio Corrao, Mireille D’Ornano, Doru-Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Heidi Hautala, Maria Heubuch, György Hölvényi, Linda McAvan, Norbert Neuser, Cristian Dan Preda, Lola Sánchez Caldentey, Jean-Luc Schaffhauser, Elly Schlein, Eleni Theocharous, Mirja Vehkaperä, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Frank Engel, Stefan Gehrold, Paul Rübig |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
Georgi Pirinski, Helmut Scholz |
||||
A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG
NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
14 |
+ |
|
ALDE |
Beatriz Becerra Basterrechea, Mirja Vehkaperä |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Mireille D'Ornano |
|
GUE/NGL |
Lola Sánchez Caldentey, Helmut Scholz |
|
S&D |
Doru-Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Linda McAvan, Norbert Neuser, Georgi Pirinski, Elly Schlein |
|
VERTS/ALE |
Heidi Hautala, Maria Heubuch |
|
2 |
- |
|
ENF |
Jean-Luc Schaffhauser |
|
PPE |
Stefan Gehrold |
|
8 |
0 |
|
ECR |
Eleni Theocharous |
|
PPE |
Frank Engel, György Hölvényi, Cristian Dan Preda, Paul Rübig, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodás
VÉLEMÉNY a Költségvetési Bizottság részéről (10.10.2018)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
A vélemény előadója: Nils Torvalds
RÖVID INDOKOLÁS
Az előadó üdvözli az Európai Bizottság új kutatási és innovációs keretprogram, a Horizont Európa létrehozására irányuló javaslatát. A jelenlegi Horizont 2020 program megmutatta a kutatás és az innováció területébe fektetett források hozzáadott értékét és a résztvevők számára biztosított előnyöket a társadalom valamennyi szegmensében.
A Bizottság azt javasolja, hogy a jelenlegi keretprogramhoz képest növeljék meg a kutatás és az innováció forrásait. Az előadó melegen üdvözli ezt a növelést, különösen mivel a Bizottság becslései szerint a keretprogram keretében befektetett minden egyes euró 25 év alatt potenciálisan 11 eurót eredményezhet. Ugyanakkor – mivel a Bizottság azt is kiszámolta, hogy a Horizont 2020-nak több mint 160 milliárd eurós költségvetésre lett volna szüksége, hogy az összes kiváló javaslatot finanszírozni tudja – az előadó úgy véli, hogy a költségvetésnek még nagyratörőbbnek kellene lennie.
Az előadó ezért azt javasolja, hogy a költségvetést 2018-as árakon számítva növeljék 120 milliárd euróra, hogy még inkább ki lehessen bontakoztatni Európában a kutatásban és az innovációban rejlő lehetőségeket. Az Európai Parlament korábban, a 2021–2027-es többéves pénzügyi keretről szóló 2018. március 14-i és május 30-i állásfoglalásában a Horizont Európa költségvetésének jelentős, 2018-as árakon számítva legalább 120 milliárd euróra történő növelésére szólított fel.
Támogatva a javaslat innovációra irányuló erős hangsúlyát, az előadó mindazonáltal átfogóbb perspektívát kíván szorgalmazni az innovációval kapcsolatban a keretprogramon belül, melynek megfelelő támogatást kell nyújtania minden olyan kedvezményezettnek, aki fejleszteni szeretné és meg szeretné valósítani innovációs potenciálját. Tekintettel arra, hogy a Horizont Európa programban megszűnik a kis- és középvállalkozások számára történő költségvetési elkülönítés, az előadó annak biztosítására törekszik, hogy az innovatív kkv-k továbbra is hozzájuthassanak a megfelelő finanszírozási forrásokhoz.
A keretprogramon belüli mezőgazdasági és vidékfejlesztési kutatás finanszírozása tekintetében az előadó tisztázni szeretne néhány pontot a II. pilléren belüli „Élelmiszerek és a természeti erőforrások” elnevezésű ötödik klaszterrel kapcsolatban, melyet néha külön ismertetnek. Valójában az ennek megfelelő összeg a Horizont Európa szerves részét képezi és nem a közös agrárpolitikából elvont forrásokból áll. Ez a globális kihívások kezeléséhez hozzájáruló és az ipari versenyképességet fokozó öt klaszter egyike.
Végül, de nem utolsósorban az előadó javasolja az egyedi programot felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén végrehajtó munkaprogramok elfogadását, mivel ezek határozzák meg a jelentős költségvetési hatásokkal járó olyan fontos kérdések szabályait, mint például a részvételre és a finanszírozásra jogosult szervezetek, a felhívások tartalma, az EIC Pathfinder költségvetése, azon felhívások feltételei, melyekkel a kiválósági pecsét is odaítélésre kerül, adott esetben a támogatásötvözési műveletekre fenntartott teljes összeg stb.
MÓDOSÍTÁS:
A Költségvetési Bizottság felkéri az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(3) Annak érdekében, hogy az egyedi program végrehajtása egységes feltételek mentén történjen, a Bizottságra végrehajtási hatáskört kell ruházni, hogy munkaprogramokat fogadhasson el az egyedi program végrehajtására. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni4. |
törölve |
__________________ |
|
4 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.). |
|
Módosítás 2 Határozatra irányuló javaslat 3 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3 a) Az egyedi program munkaprogramok révén történő kiegészítésének lehetővé tétele érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban rögzített elveknek megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein. |
Módosítás 3 Határozatra irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25%-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU – élen járva – elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és azon átfogó célkitűzés mihamarabbi eléréséhez, hogy az uniós költségvetési kiadások 30%-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35%-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi programhoz tartozó releváns cselekvések az „Élelmiszerek és természeti erőforrások” célirányos klaszter keretében részesülnek támogatásban a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 4 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg folyó áron 94 100 000 000 EUR. |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg 2018-as árakon 120 100 000 000 EUR (folyó áron 135 248 000 000 EUR). |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 9 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) A Bizottság létrehozza az Európai Innovációs Tanácsot (a továbbiakban: EIC) a III. pillér – „Nyílt innováció” keretében megvalósuló, az EIC-hez kapcsolódó cselekvések végrehajtása céljából. Az EIC-nek a következő elvek alapján kell működnie: az áttörést jelentő és a diszruptív innovációra való összpontosítás, autonómia, kockázatvállalási képesség, hatékonyság, eredményesség, átláthatóságra és elszámoltathatóság. |
(1) A Bizottság létrehozza az Európai Innovációs Tanácsot (a továbbiakban: EIC) a III. pillér – „Nyílt innováció” keretében megvalósuló, az EIC-hez kapcsolódó cselekvések végrehajtása céljából. Az EIC-nek a következő elvek alapján kell működnie: az áttörést jelentő és a diszruptív innovációra való összpontosítás, a fokozatos innováció, az autonómia, a kockázatvállalási képesség, a hatékonyság, az eredményesség, az átláthatóság és elszámoltathatóság támogatása. |
Indokolás | |
E módosítás átfogóbb perspektívát kíván szorgalmazni az innovációval kapcsolatban a keretprogramon belül, melynek megfelelő támogatást kell nyújtania minden olyan kedvezményezettnek, aki fejleszteni szeretné és meg szeretné valósítani innovációs potenciálját. Tekintettel arra, hogy a Horizont Európa programban megszűnik a kis- és középvállalkozások számára történő költségvetési elkülönítés, ez a módosítás annak biztosítására törekszik, hogy az innovatív kkv-k továbbra is hozzájuthassanak a megfelelő finanszírozási forrásokhoz. | |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján külön munkaprogramokat fogad el az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerinti, a következő összetevőkhöz tartozó cselekvések végrehajtására vonatkozóan: |
(2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 12a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy módosítsa a IIa. mellékletet és külön munkaprogramokat fogadjon el az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerinti, a következő összetevőkhöz tartozó cselekvések végrehajtására vonatkozóan: |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 2 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) az EKT, mely esetben a munkaprogramot a 7. cikk (2) bekezdésének b) pontja alapján a Tudományos Tanács állapítja meg, a 12. cikk (3) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban. A Bizottság kizárólag akkor térhet el a Tudományos Tanács által megállapított munkaprogramtól, ha úgy ítéli meg, hogy az nem felel meg e határozat rendelkezéseinek. Ebben az esetben a Bizottság a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktus révén fogadja el a munkaprogramot. Ezt az intézkedését a Bizottságnak megfelelően meg kell indokolnia; |
a) az EKT, mely esetben a munkaprogramot a 7. cikk (2) bekezdésének b) pontja alapján a Tudományos Tanács állapítja meg. A Bizottság kizárólag akkor térhet el a Tudományos Tanács által megállapított munkaprogramtól, ha úgy ítéli meg, hogy az nem felel meg e határozat rendelkezéseinek; |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 2 bekezdés – b pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
b) a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillérhez tartozó valamennyi klaszter, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések, a kutatási infrastruktúrák, az innovációs ökoszisztémák támogatása, a kiválóság megosztása, valamint az európai kutatási és innovációs rendszer megreformálása és fejlesztése, a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban; |
b) a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillérhez tartozó valamennyi klaszter, a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések, a kutatási infrastruktúrák, az innovációs ökoszisztémák támogatása, a kiválóság megosztása, valamint az európai kutatási és innovációs rendszer megreformálása és fejlesztése; |
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 2 bekezdés – c pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
c) az EIC, mely esetben a munkaprogramot az EIC-testület által a 10. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján adott tanácsoknak megfelelően kell elkészíteni, a 12. cikk (4) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban; |
c) az EIC, mely esetben a munkaprogramot az EIC-testület által a 10. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján adott tanácsoknak megfelelően kell elkészíteni; |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 12 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
12 cikk |
törölve |
Bizottsági eljárás |
|
(1) A Bizottságot egy bizottság segíti8. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottság. |
|
(2) A bizottság a II. mellékletben szereplő különböző formációkban ülésezik, tekintettel a tárgyalandó kérdésekre. |
|
(3) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni. |
|
(4) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. |
|
(5) Ha a bizottság szakvéleményét írásbeli eljárás keretében kell megkérni, az írásbeli eljárást eredmény nélkül lezárják, amennyiben a szakvélemény benyújtásához rendelkezésre álló határidőn belül a bizottság elnöke így dönt, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. |
|
(6) A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a bizottságot az egyedi program végrehajtásának előrehaladásáról, és a III. mellékletben meghatározottak szerint időben tájékoztatást ad a Horizont Európa keretében javasolt vagy finanszírozott valamennyi cselekvésről. |
|
__________________ |
|
8A program végrehajtásának elősegítése céljából a Bizottság a programbizottság menetrendben meghatározott minden ülésekor, a megállapított iránymutatásokkal összhangban, tagállamonként egy képviselő, valamint – olyan napirendi pontok esetében, amelyeknél valamely tagállam szakértőt kíván igénybe venni – tagállamonként egy szakértő/tanácsadó költségeit megtéríti. |
|
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 12 a cikk (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
12a. cikk |
|
A felhatalmazás gyakorlása |
|
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez a cikk határozza meg. |
|
(2) A Bizottságnak a 11. cikk (2) bekezdése szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása határozatlan időre szól [e határozat hatálybalépésének napja]-tól/-től kezdődő hatállyal. |
|
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 11. cikk (2) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. |
|
(4) Felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban foglalt elveknek megfelelően konzultál az egyes tagállamok által kijelölt szakértőkkel. |
|
(5) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. |
|
(6) A 11. cikk (2) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. |
Módosítás 13 Határozatra irányuló javaslat II melléklet | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
II melléklet |
törölve |
A programbizottság formációi |
|
A programbizottság formációinak a felsorolása a 12. cikk (2) bekezdésének megfelelően: |
|
1. Stratégiai formáció: A teljes program végrehajtásának stratégiai áttekintése, a program különböző részei közötti koherencia, küldetések és az Európai Kutatási Térség megszilárdítása |
|
2. Európai Kutatási Tanács és Marie Skłodowska-Curie-cselekvések |
|
3. Kutatási infrastruktúrák |
|
4. Egészségügy |
|
5. Inkluzív és biztonságos társadalom |
|
6. Digitális technológiák és az ipar |
|
7. Éghajlat, energia és mobilitás |
|
8. Élelmiszerek és természeti erőforrások |
|
9. Az Európai Innovációs Tanács (EIC) és az európai innovációs ökoszisztémák |
|
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat II a melléklet (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
IIa. MELLÉKLET |
|
Munkaprogramok |
ELJÁRÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRAFELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
BUDG 14.6.2018 |
||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Nils Torvalds 28.6.2018 |
||||
Vizsgálat a bizottságban |
13.9.2018 |
|
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
9.10.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
30 2 0 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Richard Ashworth, Reimer Böge, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, Manuel dos Santos, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Iris Hoffmann, Monika Hohlmeier, John Howarth, Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Siegfried Mureşan, Jan Olbrycht, Younous Omarjee, Răzvan Popa, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Jordi Solé, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Inese Vaidere, Monika Vana, Daniele Viotti, Tiemo Wölken |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Andrey Novakov |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
Auke Zijlstra |
||||
NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
30 |
+ |
|
ALDE |
Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Gérard Deprez |
|
ECR |
Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk |
|
GUE/NGL |
Younous Omarjee |
|
PPE |
Richard Ashworth, Reimer Böge, Lefteris Christoforou, José Manuel Fernandes, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, Siegfried Mureşan, Andrey Novakov, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Inese Vaidere |
|
S&D |
Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Iris Hoffmann, John Howarth, Vladimír Maňka, Răzvan Popa, Manuel dos Santos, Daniele Viotti, Tiemo Wölken |
|
VERTS/ALE |
Jordi Solé, Monika Vana |
|
2 |
- |
|
ENF |
Auke Zijlstra |
|
NI |
Eleftherios Synadinos |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodás
VÉLEMÉNY a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről (19.11.2018)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
A vélemény előadója: Martina Dlabajová
RÖVID INDOKOLÁS
A Horizont Európa programra irányuló javaslat fő célkitűzései között szerepel a munkahelyteremtés és a növekedés elősegítése, a legnagyobb társadalmi kihívások kezelése és az uniós polgárok életének javítása.
Ennélfogva későbbi jólétünk biztosításához az EU és tagállamai számára is szükséges Európa-szerte az európai innováció elmélyítése, a szükséges beruházások biztosítása, valamint a K+I eredményei terjesztésének felgyorsítása.
Az előadó támogatja a Bizottság javaslatát, melyben a Horizont Európa számára a 2021–2027 közötti időszakra olyan megközelítést javasol, mely jelentősen hozzájárulhat e kihívások kezeléséhez azáltal, hogy alapvetően a kiválóságra, a nemzetek feletti versenyre és az együttműködésre összpontosít[1].
A konkrét végrehajtást és a programozási rendelkezéseket meghatározó e jogi aktus tekintetében az előadó szeretné kiemelni néhány olyan fő új jellemző jelentőségét, mint az egész EU-ra kiterjedő új kutatási és innovációs küldetések, melyek nagyra törő célkitűzésekkel és erős európai hozzáadott értékkel rendelkező témákra összpontosítanak a mindennapi életünket befolyásoló problémák kezelése céljából (ilyenek például a rák elleni küzdelem, a tiszta közlekedés stb.), ezenkívül az Európai Innovációs Tanács (EIC) segít azonosítani és finanszírozni az olyan gyors léptékű innovációkat, melyek erős potenciállal rendelkeznek teljesen új piacok megteremtésére. Az előadó üdvözli, hogy a Horizont Európa keretprogram végrehajtását olyan inkluzív és átlátható stratégiai tervezési folyamat vezérli majd, mely kellőképpen rugalmas marad ahhoz, hogy gyorsan tudjon reagálni a váratlanul felmerülő igényekre és válságokra, és amely szorosan hozzá lesz igazítva a többi uniós programhoz.
A javasolt módosítások célja kiemelni valamennyi uniós intézmény és tanácsadó szerv tekintetében az átlátható felvételi folyamatok fontosságát.
MÓDOSÍTÁSOK
A Költségvetési Ellenőrző Bizottság felkéri az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 3 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3a) A Bizottság egy eszközt fog bevezetni a program végrehajtásának valós idejű közzététele érdekében, a résztvevőkre, a finanszírozási összegekre, az eredményekre és a piaci bevezetésre vonatkozó adatokat is beleértve. |
Módosítás 2 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 15 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet legfeljebb 15, átlátható eljárással kiválasztott kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői is. A küldetésért felelős testület tagjait kellően indokolt kivételektől eltekintve főszabályként a Bizottság jelöli ki nyílt szándéknyilatkozati felhívást követően, figyelembe véve a szakértelem, a nemek, az életkor és a földrajzi megoszlás terén fennálló egyensúly fontosságát, amellett, hogy a részvétel minden tagállam jelentkezői előtt nyitva áll. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
Indokolás | |
A küldetésért felelős testület tagjainak kinevezését vezérlő elveket az indokolás helyett az 5. cikkben kell megemlíteni; ugyanakkor kivételeket is lehetővé kell tenni, hogy megfelelő esetekben a már meglévő irányítási struktúrák is igénybe vehetők legyenek felelős testületként. | |
Módosítás 3 Határozatra irányuló javaslat 6 cikk – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(4) Az EKT-nak a tudományos kiválóság, az autonómia, a hatékonyság, az eredményesség, az átláthatóság és az elszámoltathatóság elvei alapján kell működnie. Biztosítania kell az EKT által a .../EK határozat alapján végzett cselekvések folytonosságát. |
(4) Az EKT-nak a tudományos kiválóság, az autonómia, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és az elszámoltathatóság elvei alapján kell működnie. Biztosítania kell az EKT által a .../EK határozat alapján végzett cselekvések folytonosságát. |
Indokolás | |
A hatékony és eredményes pénzgazdálkodás magában foglalja a hatékonyságot, az eredményességet és a gazdaságot is. | |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 7 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Tudományos Tanács a legnagyobb szakmai megbecsülésnek örvendő és megfelelő szakértelemmel rendelkező, különböző korosztályokhoz tartozó nőkből és férfiakból, a kutatási területek sokféleségét biztosító tudósokból, mérnökökből és kutatókból áll, akik saját minőségükben, külső érdekektől függetlenül járnak el. |
A Tudományos Tanács a legnagyobb szakmai megbecsülésnek örvendő és megfelelő szakértelemmel rendelkező, különböző korosztályokhoz és az összes nemhez tartozó személyből, a kutatási területek sokféleségét biztosító tudósokból, mérnökökből és kutatókból áll, akik saját minőségükben, külső érdekektől függetlenül járnak el. |
Indokolás | |
A nem fogalma nem csak férfiakra és nőkre korlátozódik. | |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 7 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés – e pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
e) magatartási kódexet hoz létre, amely többek között az összeférhetetlenség megelőzésében ad eligazítást. |
törölve |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 7 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság kidolgoz egy magatartási kódexet, amely többek között az összeférhetetlenségek elkerüléséről rendelkezik. Az Európai Kutatási Tanács Tudományos Tanácsának tagjai és az Európai Kutatási Tanács elnöke hivatalba lépésükkor elfogadják a magatartási kódexet. |
Indokolás | |
A Szerződések és az európai intézmény őreként a Bizottság feladata, hogy végrehajtsa az összeférhetetlenségek elkerülésének kérdését kezelő uniós politikákat; ez a kérdés az Európai Kutatási Tanács elnökét is érinti. | |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 7 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Bizottság a Tudományos Tanács által az első albekezdés a), c), d) és e) pontja alapján kialakított állásfoglalásoktól csak abban az esetben tér el, ha úgy véli, hogy azok sértik e határozat rendelkezéseit. Ez utóbbi esetben a Bizottság intézkedéseket hoz az egyedi program végrehajtása és célkitűzései teljesítése folytonosságának fenntartása érdekében, megjelölve és kellően megindokolva a Tudományos Tanács állásfoglalásától való eltéréseket. |
A Bizottság a Tudományos Tanács által az első albekezdés a), c), és d) pontja alapján kialakított állásfoglalásoktól csak abban az esetben tér el, ha úgy véli, hogy azok sértik e határozat rendelkezéseit. Ez utóbbi esetben a Bizottság intézkedéseket hoz az egyedi program végrehajtása és célkitűzései teljesítése folytonosságának fenntartása érdekében, megjelölve és kellően megindokolva a Tudományos Tanács állásfoglalásától való eltéréseket. |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 9 cikk – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) Az EIC részét képezi a 10. cikkben említett magas szintű testület (a továbbiakban: EIC-testület). . |
(2) Az EIC részét képezi a 10. cikkben említett magas szintű testület (a továbbiakban: EIC-testület), és szükség esetén támogatást nyújt neki a 8. cikkben előírt célzott végrehajtó struktúra. |
Indokolás | |
Nincs értelme új végrehajtó ügynökséget létrehozni csak a III. pillér kedvéért. | |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 9 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(3) A Bizottság biztosítja, hogy az EIC megvalósítása: |
(3) A Bizottság biztosítja, hogy az EIC tevékenységeinek megvalósítása: |
Indokolás | |
Pontosító módosítás | |
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 9 cikk – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(4) Az EIC-vegyesfinanszírozás kezelése céljából a Bizottság közvetett irányítást alkalmaz, vagy amennyiben ez nem lehetséges, különleges célú gazdasági egységet hozhat létre. A Bizottság törekszik más köz- és magánbefektetők részvételének biztosítására. Amennyiben az induló szakaszban erre nincs mód, az uniós hozzájárulás multiplikátorhatásának növelése érdekében a különleges célú gazdasági egység létrehozására úgy kerül sor, hogy az vonzerővel rendelkezzen más köz- vagy magánbefektetők számára. |
(4) Az EIC-vegyesfinanszírozás kezelése céljából a Bizottság közvetett irányítást alkalmaz, vagy amennyiben ez nem lehetséges, különleges célú gazdasági egységet hozhat létre a költségvetési rendelettel összhangban. A Bizottság törekszik más köz- és magánbefektetők részvételének biztosítására. Amennyiben az induló szakaszban erre nincs mód, az uniós hozzájárulás multiplikátorhatásának növelése érdekében a különleges célú gazdasági egység létrehozására úgy kerül sor, hogy az vonzerővel rendelkezzen más köz- vagy magánbefektetők számára. |
Indokolás | |
A Bizottság javaslata az EIC-vegyesfinanszírozás keretében való „különleges célú gazdasági egységről” különösen általános. | |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 10 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC-testület 15–20, Európa innovációs ökoszisztémájának különböző részeihez – többek között a vállalkozók, vállalatvezetők, befektetők vagy kutatók közé – tartozó, kiemelkedő személyből áll. A testület hozzájárul a tájékoztatási tevékenységekhez, melynek során az EIC-testület tagjai az EIC márka presztízsének növelésére törekednek. |
Az EIC-testület 15–20, Európa innovációs ökoszisztémájának különböző részeihez – többek között a vállalkozók, vállalatvezetők, környezetvédelmi és vállalati nem kormányzati ellenőrző szervezetek képviselői, befektetők vagy kutatók közé – tartozó, kiemelkedő személyből áll. A testület hozzájárul a tájékoztatási tevékenységekhez, melynek során az EIC-testület tagjai az EIC márka presztízsének növelésére törekednek. |
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 10 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC-testület tagjait a Bizottság nevezi ki jelölésre irányuló nyílt felhívást vagy szándéknyilvánítási felhívást vagy mindkettőt követően – attól függően, hogy melyiket tekinti megfelelőbbnek –, figyelembe véve a szakértelem, a nemek, az életkor és a földrajzi megoszlás terén fennálló egyensúly fontosságát. |
Az EIC-testület tagjait a Bizottság nevezi ki jelölésre irányuló nyílt és átlátható eljárást követően, mely magában foglal felhívást vagy szándéknyilvánítási felhívást vagy mindkettőt – attól függően, hogy a Bizottság melyiket tekinti megfelelőbbnek –, figyelembe véve a szakértelem, a nemek, az életkor és a földrajzi megoszlás terén fennálló egyensúly fontosságát. |
Módosítás 13 Határozatra irányuló javaslat 12 a cikk (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
12a. cikk |
|
A digitalizáció |
|
A digitalizáció igen jelentős ösztönző tényező. Mivel a digitalizáció minden ágazatban gyors ütemben zajlik, gazdaságunk erejének és társadalmunk fenntarthatóságának érdekében több kiemelt fontosságú területen – a mesterséges intelligenciától az új generációs internetig, a nagy teljesítményű számítástechnikáig, a fotonikáig és a nanoelektronikáig – elengedhetetlenné válnak a beruházások. Az IKT-hoz kapcsolódó beruházás, termelés és az IKT felhasználása jelentős mértékben fellendíti az Unió gazdasági növekedését, amelynek mértéke csak 2001 és 2011 között 30%-nak felelt meg. A kulcsfontosságú alaptechnológiák hátteret teremtenek a digitális és fizikai világok kombinálásához, ami központi szerepet játszik az innováció új globális hullámában. A kulcsfontosságú alaptechnológiák kifejlesztésébe, bemutatásába és bevezetésébe való beruházások, valamint a nyers- és fejlett anyagok biztonságos, fenntartható mennyiségben és megfizethető áron történő rendelkezésre bocsátása megszilárdítja majd az Unió stratégiai autonómiáját, emellett hozzá fog járulni az uniós ipar szén- és környezeti lábnyomának jelentős csökkentéséhez. |
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 1 pont – 1.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ugyan a tudományos publikációk legnagyobb része a világon továbbra is az Unióban születik, az EU a méretéhez viszonyítva aránylag kevés, ám világszínvonalú kiválósági központjával „tömegesen termeli” az ismereteket, sok területen viszont átlagos vagy gyenge teljesítményt nyújt. Az USA-val és most már bizonyos mértékig Kínával összehasonlítva az EU még mindig inkább az „egyenletes kiválóság modelljét” követi, amelynek értelmében az erőforrások sok kutató és kutatóintézet között oszlanak meg. A másik kihívást pedig az jelenti, hogy számos uniós országban az állami szektor még mindig nem biztosít kellően vonzó feltételeket a legjobb kutatók számára. Az említett tényezők együttesen azt eredményezik, hogy Európa világviszonylatban nem számít különösebben vonzónak a tehetséges kutatók számára. |
Ugyan a tudományos publikációk legnagyobb része a világon továbbra is az Unióban születik, az EU a méretéhez viszonyítva aránylag kevés, ám világszínvonalú kiválósági központjával „tömegesen termeli” az ismereteket, sok területen viszont átlagos vagy gyenge teljesítményt nyújt. Az USA-val és most már bizonyos mértékig Kínával összehasonlítva az EU még mindig inkább az „egyenletes kiválóság modelljét” követi, amelynek értelmében az erőforrások sok kutató és kutatóintézet között oszlanak meg; és bár ez önmagában nem jelent problémát, az EU helyzetét meg lehetne erősíteni átlátható és objektív módon kiválasztott kiválósági központok hozzáadásával. A másik kihívást pedig az jelenti, hogy számos uniós országban az állami szektor még mindig nem biztosít kellően vonzó feltételeket a legjobb kutatók számára. Az említett tényezők együttesen azt eredményezik, hogy Európa világviszonylatban nem számít különösebben vonzónak a tehetséges kutatók számára. |
Módosítás 15 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 1 pont – 1.3 pont – 1.3.3 pont – 1 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– a Tudományos Tanács álláspontját figyelembe véve kinevezi a célzott végrehajtó struktúra igazgatóját és vezetőségi tagjait, figyelembe véve a Tudományos Tanács álláspontját; |
– a Tudományos Tanács álláspontját figyelembe véve teljes mértékben átlátható módon kinevezi a célzott végrehajtó struktúra igazgatóját és vezetőségi tagjait, figyelembe véve a Tudományos Tanács álláspontját; |
Módosítás 16 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Európa a tudomány egyik vezető központja: több ezer egyetemén, kutatóközpontjaiban és a világ élvonalában lévő vállalatainál mintegy 1,8 millió kutató dolgozik. Becslések szerint azonban az Uniónak 2027-ig legalább egymillió új kutatót kell képeznie és foglalkoztatnia annak érdekében, hogy elérje a kutatási és innovációs beruházások növeléséhez meghatározott célokat. Ez az igény a nem tudományos ágazatban különösen szembetűnő. Az Uniónak meg kell erősítenie arra irányuló törekvéseit, hogy több fiatal nő és férfi számára tegye vonzóvá a kutatási pályát, Európába vonzza a harmadik országok kutatóit, valamint megtartsa saját kutatóit, és reintegrálja Európában a kontinensen kívül dolgozó európai kutatókat. Ezen túlmenően tovább kell javítani a kutatók munkavégzési feltételeit az Európai Kutatási Térségben, hogy minél szélesebb körben valósuljon meg a kiválóság terjesztése. E tekintetben szorosabb kapcsolatokra van szükség, különösen az Európai Oktatási Térséggel (EEdA), az Európai Regionális Fejlesztési Alappal (ERFA) és az Európai Szociális Alappal (ESZA). |
Európa a tudomány egyik vezető központja: több ezer egyetemén, kutatóközpontjaiban és a világ élvonalában lévő vállalatainál mintegy 1,8 millió kutató dolgozik. Becslések szerint azonban az Uniónak 2027-ig legalább egymillió új kutatót kell képeznie és foglalkoztatnia annak érdekében, hogy elérje a kutatási és innovációs beruházások növeléséhez meghatározott célokat. Ez az igény a nem tudományos ágazatban különösen szembetűnő. Az Uniónak meg kell erősítenie arra irányuló törekvéseit, hogy több, valamennyi nemhez tartozó és hátterű fiatal számára tegye vonzóvá a kutatási pályát, Európába vonzza a harmadik országok kutatóit, valamint megtartsa saját kutatóit, és reintegrálja Európában a kontinensen kívül dolgozó európai kutatókat. Ezen túlmenően tovább kell javítani a kutatók munkavégzési feltételeit az Európai Kutatási Térségben, hogy minél szélesebb körben valósuljon meg a kiválóság terjesztése. E tekintetben szorosabb kapcsolatokra van szükség, különösen az Európai Oktatási Térséggel (EEdA), az Európai Regionális Fejlesztési Alappal (ERFA) és az Európai Szociális Alappal (ESZA). |
Módosítás 17 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.1 pont – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tudományos munkatársak, illetve a tudományos és nem tudományos ágazatok fogadó szervezetei közötti globális kutatási verseny, valamint a magas szintű tudás megteremtése és országok, ágazatok és tudományterületek közötti megosztása révén a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések elsősorban a „Foglalkoztatás, növekedés és beruházás” elnevezésű menetrendben, az Unió kül- és biztonságpolitikára vonatkozó globális stratégiájában megfogalmazott célokhoz, valamint az ENSZ fenntartható fejlesztési céljaihoz járulnak hozzá. |
A tudományos munkatársak, illetve a tudományos és nem tudományos ágazatok fogadó szervezetei közötti globális kutatási verseny, valamint a magas szintű tudás megteremtése és országok, ágazatok és tudományterületek közötti megosztása révén a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések elsősorban a „Foglalkoztatás, növekedés és beruházás” elnevezésű menetrendben, az Unió kül- és biztonságpolitikára vonatkozó globális stratégiájában megfogalmazott célokhoz, valamint az ENSZ fenntartható fejlesztési céljaihoz járulnak hozzá. Figyelmet kell azonban fordítani arra a tényre is, hogy a végtelen növekedés egy véges erőforrásokkal rendelkező bolygón egyszerűen nem valósítható meg, ezért több kutatásra van szükség a ténylegesen „körforgásos gazdaság” terén, különös tekintettel az újrafelhasználásra, a javításra, az újrahasznosításra. |
Módosítás 18 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A szociális jogok európai pillére szerint mindenkinek joga van ahhoz, hogy jó minőségű, megfizethető, megelőző és gyógyító egészségügyi ellátáshoz jusson. Ez alátámasztja az Unió kötelezettségvállalását az ENSZ fenntartható fejlesztési céljai iránt, amelyek 2030-ig egyetemes egészségügyi ellátást biztosítanának mindenki és minden korosztály számára, kivétel nélkül, és megszüntetnék a megelőzhető haláleseteket. |
A szociális jogok európai pillére szerint mindenkinek joga van ahhoz, hogy jó minőségű, mindenki számára megfizethető, megelőző és gyógyító egészségügyi ellátáshoz jusson. Ez alátámasztja az Unió kötelezettségvállalását az ENSZ fenntartható fejlesztési céljai iránt, amelyek 2030-ig egyetemes egészségügyi ellátást biztosítanának mindenki és minden korosztály számára, kivétel nélkül, és megszüntetnék a megelőzhető haláleseteket. |
Módosítás 19 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az európai polgárokat, az állami intézményeket és a gazdaságot védeni kell a szervezett bűnözés folyamatos fenyegetéseivel szemben, beleértve a lőfegyver-, a kábítószer- és az emberkereskedelmet is. A jobb határigazgatás révén történő védelem és biztonság megerősítése szintén kulcsfontosságú. Egyre több a kiberbűnözés, és a gazdaság és a társadalom digitalizálódásával a kapcsolódó kockázatok is egyre sokrétűbbé válnak. Európának folytatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, és fel kell vennie a harcot a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a demokratikus és gazdasági stabilitást. Végezetül pedig további erőfeszítésekre van szükség az éghajlatváltozás miatt fokozódó szélsőséges időjárási események, például az erdőtüzekhez, talajromláshoz és egyéb természeti katasztrófákhoz (például földrengésekhez) vezető árvizek, viharok és aszályok életünkre és megélhetésünkre gyakorolt hatásainak csökkentésére. Természeti és ember okozta katasztrófák egyaránt veszélyeztethetik az olyan fontos társadalmi funkciókat, mint az egészségügy, az energiaellátás és a kormányzás. |
Az európai polgárokat, az állami intézményeket és a gazdaságot védeni kell a szervezett bűnözés folyamatos fenyegetéseivel szemben, beleértve a lőfegyver-, a kábítószer- és az emberkereskedelmet is. A jobb határigazgatás révén történő védelem és biztonság megerősítése szintén kulcsfontosságú. Egyre több a kiberbűnözés, és a gazdaság és a társadalom digitalizálódásával a kapcsolódó kockázatok is egyre sokrétűbbé válnak. Európának folytatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, miközben ugyanakkor őrködik az emberi jogok tiszteletben tartása felett (beleértve a szólásszabadságot, a magánélethez való jogot stb.), és fel kell vennie a harcot a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a demokratikus és gazdasági stabilitást. Végezetül pedig további erőfeszítésekre van szükség az éghajlatváltozás miatt fokozódó szélsőséges időjárási események, például az erdőtüzekhez, talajromláshoz és egyéb természeti katasztrófákhoz (például földrengésekhez) vezető árvizek, viharok és aszályok életünkre és megélhetésünkre gyakorolt hatásainak csökkentésére. Természeti és ember okozta katasztrófák egyaránt veszélyeztethetik az olyan fontos társadalmi funkciókat, mint az egészségügy, az energiaellátás és a kormányzás. |
Módosítás 20 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.1 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Stratégiák a populizmus, a szélsőségesség, a radikalizálódás és a terrorizmus leküzdésére, valamint az elégedetlen és marginalizált polgárok bevonására; |
– Stratégiák a populizmus, a szélsőségesség, a radikalizálódás és a terrorizmus leküzdésére, valamint stratégiák a számos elégedetlen és marginalizált polgár megalapozott jogos aggályainak kezelésére Unió-szerte; |
Módosítás 21 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.3 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Beruházásokat és politikákat segítő tanácsadási tudásbázis, különösen az oktatás és képzés, a magas hozzáadott értékkel rendelkező készségek, a termelékenység, a társadalmi mobilitás, a növekedés, a társadalmi innováció és a munkahelyteremtés területén. Az oktatás és képzés szerepe az egyenlőtlenségek felszámolásában; |
– Beruházásokat és politikákat segítő tanácsadási tudásbázis, különösen a mindenki számára megfizethető oktatás és képzés, a magas hozzáadott értékkel rendelkező készségek, a termelékenység, a társadalmi mobilitás, a növekedés, a társadalmi innováció és a munkahelyteremtés területén. Az oktatás és képzés szerepe az egyenlőtlenségek felszámolásában; |
Módosítás 22 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.3 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Oktatási és képzési rendszerek az Unió digitális átalakulásának előmozdítása és lehető leghatékonyabbá tétele érdekében, a globális összekapcsoltság és a technológiai újítások, különösen az online kockázatok, az etikai aggályok, a társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségek és a piacok radikális változásai tekintetében felmerülő kockázatok kezelése céljából; |
– A mindenki számára megfizethető oktatási és képzési rendszerek az Unió digitális átalakulásának előmozdítása és lehető leghatékonyabbá tétele érdekében, a globális összekapcsoltság és a technológiai újítások, különösen az online kockázatok, az etikai aggályok, a társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségek és a piacok radikális változásai tekintetében felmerülő kockázatok kezelése céljából; |
Módosítás 23 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.5 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Technológiák és rendszerek a megbízható és energiahatékony, új generációs internet intelligens hálózatához és szolgáltatási infrastruktúráihoz (az 5G-n túlmutató konnektivitáson, a szoftverek által definiált infrastruktúrákon, a dolgok internetén, a felhőalapú infrastruktúrákon és a kognitív felhőkön), valós idejű kapacitások, virtualizáció és decentralizált irányítás (ultragyors és rugalmas rádió, peremhálózati megoldások, blokkláncok, megosztott környezetek és ismeretek) engedélyezésével; |
– Függetlenül tesztelt és biztonságosnak bizonyult technológiák és rendszerek a megbízható és energiahatékony, új generációs internet intelligens hálózatához és szolgáltatási infrastruktúráihoz (az 5G-n túlmutató konnektivitáson, a szoftverek által definiált infrastruktúrákon, a dolgok internetén, a felhőalapú infrastruktúrákon és a kognitív felhőkön), valós idejű kapacitások, virtualizáció és decentralizált irányítás (ultragyors és rugalmas rádió, peremhálózati megoldások, blokkláncok, megosztott környezetek és ismeretek) engedélyezésével; |
Indokolás | |
Számos megbízható forrás vetett fel biztonsági aggályokat az 5G bevezetése kapcsán; mielőtt ez egy újabb politikai csatározássá válna, függetlenül kell tesztelni és igazolni kell, hogy nincs káros hatása az emberre. | |
Módosítás 24 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.6 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nagy adathalmazok: extrém teljesítményű adatelemzés; beépített adatvédelem a személyes és bizalmas jellegű nagy adathalmazok elemzése során; a teljes adatplatformokhoz alkalmazott technológiák az ipari, személyes és nyílt hozzáférésű adatok újrafelhasználása érdekében; adatkezelés, interoperabilitás és összekapcsolási eszközök; adatkezelő alkalmazások a globális kihívásokhoz; |
– Nagy adathalmazok: extrém teljesítményű adatelemzés; beépített adatvédelem a személyes és bizalmas jellegű nagy adathalmazok elemzése során; a teljes adatplatformokhoz alkalmazott technológiák az ipari, személyes és nyílt hozzáférésű adatok újrafelhasználása érdekében; adatkezelés, interoperabilitás és összekapcsolási eszközök; adatkezelő alkalmazások a globális kihívásokhoz; adattárolás, környezeti hatások és e hatások csökkentésének módja; |
Módosítás 25 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Megújulóenergia-technológia és -megoldások az energiatermelésre, fűtésre és hűtésre, a közlekedésben használt fenntartható üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
– Megbízható megújulóenergia-technológia és -megoldások az energiatermelésre, fűtésre és hűtésre, a közlekedésben használt fenntartható üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
Indokolás | |
Tekintettel arra, hogy a szélenergia CSAK akkor hatékony, ha fúj a szél, a szélenergia önmagában nem megbízható, mint elsődleges forrás; a szárazföldi fejlesztéseknek a megbízhatóbb szél/víz kombinációnak kellene lennie, mint ami jelenleg Németországban működik (1) https://www.ge.com/reports/unique-combo-wind-hydro-power-revolutionize-renewable-energy/ | |
Módosítás 26 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fenntartható és reziliens termelést szolgáló módszerek, technológiák és eszközök a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén; |
– A fenntartható és reziliens termelést szolgáló módszerek, technológiák és eszközök a mezőgazdaság, az erdőgazdálkodás és az agrárerdészet területén; |
Módosítás 27 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 pont – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A közegészségügy és az egészségügyi rendszerek – többek között orvostechnikai eszközök és egészségügyi technológiaértékelések, adatbázisok és digitalizálás – fejlesztésére irányuló tudományos és technikai szakpolitikai támogatás; |
– A mindenki számára megfizethető közegészségügy és az egészségügyi rendszerek – többek között orvostechnikai eszközök és egészségügyi technológiaértékelések, adatbázisok és digitalizálás – fejlesztésére irányuló tudományos és technikai szakpolitikai támogatás; |
ELJÁRÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRAFELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
CONT 5.7.2018 |
||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Martina Dlabajová 17.9.2018 |
||||
Az elfogadás dátuma |
15.11.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
21 0 1 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Nedzhmi Ali, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Martina Dlabajová, Luke Ming Flanagan, Ingeborg Gräßle, Arndt Kohn, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Petri Sarvamaa, Bart Staes, Indrek Tarand, Derek Vaughan, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Caterina Chinnici, Marian-Jean Marinescu, Andrey Novakov, Julia Pitera, Richard Sulík |
||||
NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
21 |
+ |
|
ALDE |
Nedzhmi Ali, Martina Dlabajová |
|
ECR |
Richard Sulík |
|
GUE/NGL |
Dennis de Jong |
|
PPE |
Ingeborg Gräßle, Marian-Jean Marinescu, Andrey Novakov, Julia Pitera, Petri Sarvamaa, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller |
|
S&D |
Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Caterina Chinnici, Arndt Kohn, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Derek Vaughan |
|
VERTS/ALE |
Bart Staes, Indrek Tarand |
|
GUE/NGL |
Luke Ming Flanagan |
|
0 |
- |
|
|
|
|
1 |
0 |
|
PPE |
Tamás Deutsch |
|
Jelmagyarázat
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodás
- [1] A Horizont Európa keretprogram létrehozására irányuló javaslat hátteréről bővebb tájékoztatást a keretprogramot létrehozó jogi aktus tartalmaz („a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram létrehozásáról, valamint részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról” szóló rendeletre irányuló javaslat).
VÉLEMÉNY a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részéről (17.10.2018)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló határozatára irányuló javaslatról
(COM(2018)0436 - C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
A vélemény előadója: Cristian‑Silviu Buşoi
RÖVID INDOKOLÁS
A Horizont Európa az Európai Unió 9. kutatási és innovációs keretprogramja lesz, a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. Az Európai Bizottság a Horizont Európa költségvetését 97,6 milliárd euróban állapítja meg, amely növekedést jelent a „Horizont 2020” kb. 80 milliárd eurós költségvetéséhez képest. A korábbi programok sikereiből és tapasztalataiból tanulva a Horizont Európa célja az Unió tudományos és technológiai bázisainak erősítése, versenyképességük elősegítése, valamint Európa vezetői szerepre történő felkészítése a 21. század kihívásainak megoldásában, az egészségügytől a globális felmelegedésig, a digitalizációtól a körforgásos gazdaságig.
Az előadó egyetért azzal az állásponttal, hogy a Horizont Európa sikeréhez a folytonosság és az innováció egyensúlya szükséges, és hogy a jelenlegi program továbbfejlesztése hasznosabb, mint a program teljes újragondolása.
A folytonosság kiszámíthatóságot és egyszerűséget fog nyújtani a Horizont Európa programmal dolgozni kívánó tudományos közösségek és cégek számára. A folytonosság emellett a „Horizont” márkát is erősíteni fogja, valamint megkönnyíti a terjesztési törekvéseket és a program teljesítményének folyamatos elemzését. Az előadó kifejezetten üdvözli a hárompilléres szerkezet, illetve az azokban foglalt sikeres összevetők folytonosságát. Az előadó üdvözli továbbá a vissza nem térítendő támogatások folytonosságát a Horizont Európa fő finanszírozási modelljeként.
Az új Horizont azonban számos feltárt hiányosság megoldására is törekszik. A Horizont 2020 például sikeresen lehetővé tett számos kiváló kutatást, amelynek bizonyítéka a neves tudományos szakirodalomban található referenciák a Horizont által finanszírozott publikációkra, azonban az EU ökoszisztémája még mindig nem segíti elő kellően az áttörést jelentő innovációkat. Az előadó véleménye szerint az új Horizont bizonyos újításai a program megerősödéséhez fognak vezetni. A küldetések koncepciójának bevezetése hozhatja potenciálisan a legnagyobb sikert. Néhány egyszerű, megfelelően finanszírozott és jelentős társadalmi hatással bíró küldetés mozgósítaná a tudományos és üzleti közösséget. Továbbá az új Európai Innovációs Tanács is felgyorsíthatja az ígéretes ötletek kibontakoztatását, segítheti az induló vállalkozásokat, és erősítheti a tudományos és az üzleti világ közötti kapcsolatokat. A bürokráciacsökkentés, a nyílt tudomány alapelve, és az egyéb EU-programokkal megvalósított szinergia megerősítése mind képes lehet pozitív változásokat és konkrét eredményeket elérni, valamint gyorsítani az innovációt.
A Horizont Európa sikere különösen fontos az ENVI bizottság számára. Nemcsak azért, mert az innováció és a kutatás terén betöltött vezető szerep a legjobb módja a minőségi álláslehetőségek és az EU-gazdaság versenyképes jövőjének biztosításának, hanem azért is, mert a Horizont Európa több olyan sürgető probléma megoldásának lehet a kulcsa, amelyre az ENVI munkája során koncentrál, és amelyek olyan nemzetközi kötelezettségekből erednek, amelyek kialakításában az EU is szerepet játszott, például a Párizsi Megállapodás, a fenntartható fejlesztési célok vagy az Egészségügyi Világszervezet iránymutatásai.
A II. pillér kapja a Horizont Európa finanszírozásának java részét. Az öt klaszter közül három – (a) Egészségügy, (d) Éghajlat, energia és mobilitás és (e) Élelmiszerek és természeti erőforrások – közvetlenül releváns az ENVI hatáskörei szempontjából, és ezek fedik le a II. pillér finanszírozásának legnagyobb részét.
Mint azt a legutóbbi Eurobarométer felmérés mutatja, az európaiak 70%-a azt szeretné, ha az Unió többet tenne az egészségügyi szektorban. Az előadó hangsúlyozza, hogy az egészségügyre vonatkozó költségvetési ráta csökkentése nincs arányban a polgárok jelenlegi elvárásaival, különösen a jelenlegi populista és euroszkeptikus korszakban. Ezért az egészségügyre vonatkozó költségvetési elosztás tekintetében az előadó azt kéri, hogy a költségvetés legalább ugyanolyan arányú maradjon, mint a H2020-ban, vagyis a teljes költségvetés 9,7%-a, ellentétben az átcsoportosítások nélkül javasolt 8,18%-kal. Az előadó továbbá úgy véli, hogy a II. pillér két összetevője közötti költésvetési elosztás kövesse a H2020-ban használt arányt, vagyis 70% összpontosítson társadalmi kihívások megválaszolására és a társadalom egészére kiható változásokra, 30% pedig az ipari versenyképességre.
A rák az egyik fő kihívás, amellyel sok európai polgár szembenéz. Három európai közül csaknem egy rákos lesz az élete során. Évente 1,3 millióan halnak meg Európában rákban, ami az összes halálozás 26%-a. Az orvostudomány fejlődése ellenére a rák előfordulása folyamatosan nő, az ellátás minőségében pedig jelentős különbségek vannak az EU tagállamai között és a tagállamokon belül. Emellett a továbbra is a rák a gyermekek halálát okozó leggyakoribb betegség, Európában minden évben 6000 fiatal halálát okozva. Az innovatív megoldások a gyermekonkológia területén létfontosságúak Európa következő generációi számára, mivel évente 35 000 új, fiatalt érintő rákesetet regisztrálnak az EU-ban. Mivel ezen a területen a kutatás és az innováció széttöredezett, a nemzeti intézkedések pedig önmagukban képtelenek megfelelő eredményeket elérni, az előadó egy olyan területen javasol első küldetést, nevezetesen a „A gyermekrák felszámolása 2030-ra” küldetést, amely gyermekek magas halandóságával és hosszú távú morbiditásával jár.
MÓDOSÍTÁS:
A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság felkéri az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
(5) Elismerve, hogy az éghajlatváltozás jelenti az egyik legnagyobb globális és társadalmi kihívást, és tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának sürgősségére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 30%-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására, az érdekelt felekkel és a civil társadalommal egyeztetve, az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
Módosítás 2 Határozatra irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a piaci hiányosságok, illetve az optimálistól eltérő befektetési helyzetek kezelésére kell szolgálniuk arányos módon, elkerülve a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a piaci hiányosságok, különösen az optimálistól eltérő befektetési helyzetekből eredő elhanyagolt társadalmi kihívásokkal foglalkozó kutatás és innováció (K+I) útján történő kezelésére kell szolgálniuk, valamint a befektetés oly módon történő ösztönzésére, amely elkerüli a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
Módosítás 3 Határozatra irányuló javaslat 6 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(6a) Az egyedi programot részvételen alapuló és többéves, átlátható stratégiai tervezési folyamat keretében kell megvalósítani az érdekelteknek (mint például a tudományos közösség, a helyi, regionális, nemzeti és nemzetközi szinten közszolgálati feladatokat ellátó kutatószervezetek és testületek, civil társadalmi szervezetek és a magánszféra, különösen a kkv-k) a kutatás prioritások és az intézkedések fenntartható típusainak, valamint az egyedi program megvalósítása formájának meghatározásában való kiegyensúlyozott részvétele mellett. |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Fenntartható élelmiszerek, környezet és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 7 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(7a) Jövőnk közvetlenül kapcsolódik a tengerek, óceánok és tengerpartok jövőjéhez. A tengerek, óceánok és tengerpartok több ökoszisztéma-szolgáltatást biztosítanak, erőforrásokban gazdagok, befolyásolják az éghajlatot és számos gazdasági lehetőséget kínálnak. A Kék Gazdaság koncepciót (valamennyi gazdasági tevékenység, amely az óceánokhoz, tengerekhez, kikötőkhöz és a part menti területekhez köthető) az Európai Bizottság határozta meg egy jelentésben a Bizottság 2012. szeptemberében tett közleményében: Kék Növekedési lehetőségek a tengeri és tengerészeti fenntartható növekedéshez. A Horizont Európában különös figyelmet kell fordítani a kék gazdasághoz kapcsolódó tevékenységekre valamennyi pillér alatt, kiemelt hangsúlyt fektetve az „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszterre. |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 9 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(9a) Az egyedi program célja, hogy a program révén növekedjen az érdekelt felek és a civil társadalom részvétele, többek között a kutatási menetrend megállapításában, követésében és kommunikálásában. |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
a) az Unió tudományos bázisának erősítése és a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – f pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és az eredményekhez való nyílt hozzáférés biztosítása; |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és az eredményekhez és a kutatási adatokhoz való nyílt hozzáférés biztosítása, például a személyes adatok védelmét biztosító szükséges módosításokra vonatkozó különleges és szigorú szabályokkal; |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
h) az uniós szakpolitikai prioritások végrehajtásának támogatása; |
h) az uniós szakpolitikai prioritások végrehajtásának támogatása, beleértve a fenntartható fejlesztési célok elérését; |
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – i pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
i. a kutatás és az innováció, valamint más szakpolitikák – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
i. a kutatás és az innováció, valamint más szakpolitikák – különösen a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – k pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
k) a polgárok és a végfelhasználók bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
k) a polgárok és a végfelhasználók bevonása a kutatási és innovációs menetrend meghatározásába, ezen belül a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – m a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ma) a zöld, fenntartható és dekarbonizált európai gazdaságra való átállás felgyorsítása; |
Módosítás 13 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – o pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
o) innovatív vállalkozások, különösen kkv-k létrehozásának és felfutásának ösztönzése; |
o) innovatív vállalkozások, különösen induló vállalkozások és kkv-k létrehozásának és felfutásának ösztönzése; |
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – e pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
e) „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
e) „Fenntartható élelmiszerek, környezet és természeti erőforrások” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
Módosítás 15 Határozatra irányuló javaslat 4 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg folyó áron 94 100 000 000 EUR. |
(1) A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg változatlan áron 120 000 000 000 EUR [folyó áron 135 248 000 000 EUR]. |
Módosítás 16 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 15 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
(1) Minden egyes küldetés esetében a Bizottság átlátható felvételi eljárást követően kinevez egy, a küldetésért felelős testületet. A küldetésért felelő testületet a költségvetési rendelet 237. cikkének megfelelően megválasztott, az ágazatokat és érdekeket kiegyensúlyozottan képviselő, legfeljebb 15 kiemelkedő szakértő alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői. A testületnek az autonómia, az átláthatóság és az elszámoltathatóság elvei alapján kell működnie. Minden egyes küldetés esetén 2 testületi tagot az Európai Parlament nevez ki. |
|
A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
Módosítás 17 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) a munkaprogramok tartalma és – a küldetés célkitűzéseinek elérését elősegítő – szükség szerinti felülvizsgálata, adott esetben az érdekelt felekkel és a nyilvánossággal közösen végzett tervezés alapján; |
a) a munkaprogramok tartalma és a küldetés célkitűzéseinek eléréséhez szükséges felülvizsgálata, valamennyi érdekelt szereplőt bevonva mind a tartalom, mind pedig a forma kialakításába; |
Módosítás 18 Határozatra irányuló javaslat 10 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC-testületnek elnöke van, akit a Bizottság nevez ki átlátható felvételi eljárást követően. Az elnök az innováció világához kapcsolódó, elismert közéleti személyiség. |
Az EIC-testületnek elnöke van, akit a Bizottság nevez ki átlátható felvételi eljárást követően. Az elnök a kutatás és az innováció világához kapcsolódó, elismert közéleti személyiség. |
Módosítás 19 Határozatra irányuló javaslat 10 cikk – 4 bekezdés – 3 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az elnök készíti elő és vezeti az EIC-testület üléseit, feladatokat ruház a tagokra, és alcsoportokat hozhat létre, különösen az EIC portfóliójából származó, kialakulóban lévő technológiai trendek azonosítása érdekében. Az elnök népszerűsíti az EIC-t, a Bizottsággal tárgyalópartnerként jár el, és képviseli az EIC-t az innováció világában. A Bizottság igazgatási támogatást nyújthat az elnöknek feladatai ellátásához. |
Az elnök készíti elő és vezeti az EIC-testület üléseit, feladatokat ruház a tagokra, és alcsoportokat hozhat létre, különösen az EIC portfóliójából származó, kialakulóban lévő technológiai trendek azonosítása érdekében. Az elnök népszerűsíti az EIC-t, a Bizottsággal tárgyalópartnerként jár el, és képviseli az EIC-t a kutatás és az innováció világában. A Bizottság igazgatási támogatást nyújthat az elnöknek feladatai ellátásához. |
Módosítás 20 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A programot a költségvetési rendelet 110. cikkében említett munkaprogramokon keresztül kell végrehajtani. Ezeket az e határozat I. mellékletében ismertetett stratégiai tervezési folyamat szerint kell kidolgozni. |
A programot a költségvetési rendelet 110. cikkében említett munkaprogramokon keresztül kell végrehajtani. Ezeket az e határozat I. mellékletében ismertetett, átlátható, részvételen alapuló és stratégiai tervezési folyamat szerint kell kidolgozni. |
Módosítás 21 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 1 bekezdés – 2 a albekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A munkaprogramok tartalmaznak egy százalékos becslést a program éghajlattal kapcsolatos kutatásokhoz való hozzájárulására vonatkozóan. |
Módosítás 22 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján külön munkaprogramokat fogad el az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerinti, a következő összetevőkhöz tartozó cselekvések végrehajtására vonatkozóan: |
(2) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján külön munkaprogramokat fogad el az e határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerinti, a következő összetevőkhöz tartozó cselekvések végrehajtására vonatkozóan: |
Módosítás 23 Határozatra irányuló javaslat 11 cikk – 3 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) az egyes cselekvésekre és küldetésekre elkülönített összegek megjelölését, valamint a végrehajtás tervezett menetrendjét; |
a) az egyes cselekvésekre, küldetésekre és európai partnerségekre elkülönített összegek megjelölését, valamint a végrehajtás tervezett menetrendjét; |
Módosítás 24 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A stratégiai tervezés a kutatás és az innováció minden szakaszában elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalmi szervezetek fokozott bevonását, a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
A stratégiai tervezés a kutatás és az innováció minden szakaszában biztosítja majd a polgárok és a civil társadalmi szervezetek erős és kiegyensúlyozott bevonását, különösen a menetrend meghatározásába, a közös tervezést és a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. A Bizottság a polgárokat és végfelhasználókat képviselő civil társadalmi szervezetekkel együtt ezért kidolgozza a polgárok és végfelhasználók ilyen részvételére vonatkozó iránymutatást és a részvétel kritériumait az uniós finanszírozású projektekben való együttműködés és koprodukció előmozdítása érdekében. |
Módosítás 25 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A stratégiai tervezés azonosítja azokat az intézkedéseket, amelyeket annak érdekében szükséges meghozni, hogy a célkitűzésnek megfelelően a Horizont Európa teljes pénzügyi keretösszegének legalább 35%-a az éghajlattal kapcsolatos kutatásba és innovációba kerüljön befektetésre. |
Módosítás 26 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A stratégiai tervezés elő fogja segíteni az érintett területekre vonatkozó szakpolitikák uniós szintű kidolgozását és végrehajtását, valamint a tagállamokban alkalmazott szakpolitikák és szakpolitikai megközelítések kiegészítését. A stratégiai tervezés során figyelembe kell venni az uniós szakpolitikai prioritásokat, hogy a kutatás és az innováció fokozott mértékben hozzájáruljon a szakpolitikai célok megvalósulásához. A stratégiai tervezés keretében ezenkívül számításba kell venni előretekintő tevékenységeket, tanulmányokat és egyéb tudományos bizonyítékokat, valamint az uniós és nemzeti szinten meglévő, vonatkozó kezdeményezéseket. |
A stratégiai tervezés elő fogja segíteni az érintett területekre vonatkozó szakpolitikák uniós szintű kidolgozását és végrehajtását, valamint a tagállamokban alkalmazott szakpolitikák és szakpolitikai megközelítések kiegészítését. A stratégiai tervezés során figyelembe kell venni az uniós szakpolitikai prioritásokat, különösen a fenntartható fejlesztési célokat, hogy a kutatás és az innováció fokozott mértékben hozzájáruljon a szakpolitikai célok megvalósulásához. A stratégiai tervezés keretében ezenkívül számításba kell venni előretekintő tevékenységeket, tanulmányokat és egyéb tudományos bizonyítékokat, valamint az uniós és nemzeti szinten meglévő, vonatkozó kezdeményezéseket. |
Módosítás 27 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont Európa végrehajtása során különös hangsúlyt fog kapni a kutatás és az innováció kiegyensúlyozott megközelítése, amely nem csupán új termékek, folyamatok és szolgáltatások tudományos és műszaki ismeretek és áttörések alapján történő kifejlesztésére korlátozódik, hanem a létező technológiák újfajta alkalmazását, a folyamatos fejlesztést, valamint a nem technológiai és a társadalmi innovációt is magában foglalja. A kutatási innováció rendszerszintű, több tudományágat érintő, ágazatközi és több szakpolitikai területet is felölelő megközelítése biztosítja majd, hogy a kihívások kezelése mellett új versenyképes vállalkozások és iparágak jelenhessenek meg, serkentsék a versenyt, ösztönözzék a magánberuházásokat és a belső piacon megőrizzék az egyenlő versenyfeltételeket. |
A Horizont Európa végrehajtása során különös hangsúlyt fog kapni a kutatás és az innováció kiegyensúlyozott megközelítése, amely nem csupán új termékek, folyamatok és szolgáltatások tudományos és műszaki ismeretek és áttörések alapján történő kifejlesztésére korlátozódik, hanem a létező technológiák újfajta alkalmazását, a folyamatos fejlesztést, valamint a nem technológiai és a társadalmi innovációt is magában foglalja. A kutatás és innováció rendszerszintű, több tudományágat érintő, ágazatközi és több szakpolitikai területet is felölelő megközelítése biztosítja majd, hogy a társadalmi kihívások kezelése mellett, amennyiben az összhangban van a fenntartható fejlődéssel, új versenyképes vállalkozások és iparágak jelenhessenek meg, serkentsék a versenyt, ösztönözzék a magánberuházásokat és a belső piacon megőrizzék az egyenlő versenyfeltételeket. |
Módosítás 28 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 10 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont 2020 tapasztalataira építve a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér keretében a társadalomtudományok és a bölcsészettudományok valamennyi klaszter szerves részét fogják képezni, az egyedi és célzott tevékenységeket is beleértve. Hasonlóképpen a tengerkutatást, a tengerhasznosítási célú kutatást és innovációt érintő tevékenységek végrehajtása az integrált uniós tengerpolitikával, a közös halászati politikával és a nemzetközi kötelezettségvállalásokkal összhangban stratégiai és integrált módon fog történni. |
A Horizont 2020 tapasztalataira építve a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér keretében a társadalomtudományok és a bölcsészettudományok valamennyi klaszter szerves részét fogják képezni, az egyedi és célzott tevékenységeket is beleértve. Hangsúlyozni kell a környezet és az innováció kapcsolatát, különös figyelemmel a természeten alapuló megoldásokra, amelyek mind gazdaságilag, mind a környezet szempontjából intelligens megoldást jelentenek többek között az éghajlatváltozás, a nyersanyaghiány, a környezetszennyezés és az antimikrobiális rezisztencia kihívásaira. |
|
Hasonlóképpen a tengeri ökoszisztémákról, halászati forrásokról, valamint a tengerhajózási ágazatról szóló, a biológiai sokféleség megőrzésének és az emberi egészség és gazdasági jólét kapcsolatát vizsgáló kutatást, fejlesztést és innovációt érintő tevékenységek végrehajtása az integrált uniós tengerpolitikával, a közös halászati politikával és a nemzetközi kötelezettségvállalásokkal összhangban stratégiai és integrált módon fog történni. |
Módosítás 29 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 10 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az olyan kutatások és innovációk, illetve erőforrás-hatékony intelligens üzleti modellek, amelyek az Unió körforgásos gazdaságra történő átállását segítik, szerves részei lesznek a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillérnek. |
Módosítás 30 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 14 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont Európa célzottan támogatni fogja a tudományos publikációkhoz, tudástárakhoz, adatforrásokhoz való szabad hozzáférést. Támogatást fog nyújtani – többek között a más uniós programokkal való együttműködés keretében – a közzétételi és ismeretterjesztési cselekvéseknek, ideértve az eredmények megfelelő nyelven és formában történő csoportosítását és prezentációját, ami által megszólíthatók lesznek a célközönségek, valamint a polgárok, az iparág, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a politikai döntéshozók hálózatai. A Horizont Európa e cél elérésére fejlett technológiákat és intelligens eszközöket vehet igénybe. |
A Horizont Európa célzottan támogatni fogja a tudományos publikációkhoz, kutatási adatokhoz (például a személyes adatok védelmét biztosító szükséges módosításokra vonatkozó különleges és szigorú szabályokkal), tudástárakhoz, adatforrásokhoz való szabad hozzáférést. Támogatást fog nyújtani – többek között a más uniós programokkal való együttműködés keretében – a közzétételi és ismeretterjesztési cselekvéseknek, ideértve az eredmények megfelelő nyelven és formában történő csoportosítását és prezentációját, ami által megszólíthatók lesznek a célközönségek, valamint a polgárok, az iparág, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a politikai döntéshozók hálózatai. A Horizont Európa e cél elérésére fejlett technológiákat és intelligens eszközöket vehet igénybe. |
Módosítás 31 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 15 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak való kommunikálása (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak és polgároknak való kommunikálása tudatosság növelését célzó kampányok és egyéb promóciós kezdeményezések útján (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
Módosítás 32 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A kutatás és az innováció a fenntartható növekedés és az ipari versenyképesség kulcsfontosságú mozgatórugója, és hozzájárul a jelenlegi problémák megoldásához, hogy a lehető leghamarabb visszafordítsuk azt a kedvezőtlen és veszélyes trendet, amely jelenleg kapcsolódási pontot jelent a gazdasági fejlődés, a természeti erőforrások hasznosítása és a társadalmi problémák között, és azt új üzleti lehetőségekké formáljuk. |
A kutatás és az innováció a fenntartható fejlődés, az inkluzív növekedés és az ipari versenyképesség kulcsfontosságú mozgatórugója, és hozzájárul a jelenlegi problémák megoldásához, hogy a lehető leghamarabb visszafordítsuk azt a kedvezőtlen és veszélyes trendet, amely jelenleg kapcsolódási pontot jelent a gazdasági fejlődés, a természeti erőforrások hasznosítása és a társadalmi problémák között, és azt olyan új, fenntartható üzleti lehetőségekké formáljuk, amelyek a társadalom egésze számára hasznosak. |
Módosítás 33 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ez az Uniónak a technológiák és iparágak felhasználójaként és gyártójaként is a javára fog válni, ami jól mutatja, hogyan képes működni és fejlődni egy modern, iparosodott, fenntartható, befogadó, nyitott és demokratikus társadalom és gazdaság. A jövőbeni fenntartható ipari gazdaság egyre növekvő gazdasági-környezeti-társadalmi példái a következő területeken kapnak majd támogatást és ösztönzést: egészség és jóllét mindenki számára; rugalmas, befogadó és biztonságos társadalmak; rendelkezésre álló tiszta energia és mobilitás; digitalizált gazdaság és társadalom; transzdiszciplináris és kreatív ágazat; űrtechnológiára alapozott tengeri vagy szárazföldi megoldások; élelmiszeripari és táplálkozási megoldások; természeti erőforrások fenntartható hasznosítása; éghajlatvédelem és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, amelyek mind fokozzák a jólétet Európában és magasabb színvonalú munkahelyeket kínálnak. Az ipari átalakulás szerepe kulcsfontosságú lesz. |
Ez az Uniónak a technológiák és iparágak felhasználójaként és gyártójaként is a javára fog válni, ami jól mutatja, hogyan képes működni és fejlődni egy modern, iparosodott, fenntartható, befogadó, nyitott és demokratikus társadalom és gazdaság úgy, hogy az hozzájáruljon a fenntartható fejlődéshez és az emberek jóllétéhez. A jövőbeni fenntartható ipari gazdaság egyre növekvő gazdasági-környezeti-társadalmi példái a következő területeken kapnak majd támogatást és ösztönzést: egészség és jóllét mindenki számára; rugalmas, befogadó és biztonságos társadalmak; rendelkezésre álló tiszta energia és mobilitás; digitalizált gazdaság és társadalom; transzdiszciplináris és kreatív ágazat; űrtechnológiára alapozott tengeri vagy szárazföldi megoldások; vagy fenntartható élelmiszeripari és táplálkozási megoldások; természeti erőforrások fenntartható hasznosítása; éghajlatvédelem és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, amelyek mind fokozzák a jólétet Európában és magasabb színvonalú munkahelyeket kínálnak. Az ipari átalakulás szerepe kulcsfontosságú lesz. |
Módosítás 34 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 2 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az egészségkutatás az egészségesebb emberek és jobb betegellátás tudásalapját képezi. Az egészségkutatás sajátos jellemzőkkel rendelkezik, szorosan kapcsolódik az innovációhoz, a betegellátáshoz és a lakosság egészségéhez, illetve szoros kölcsönhatásban van ezekkel, és összetett szabályok alá tartozó, több tudományágat felölelő környezetben működik. Az egészségkutatás a pénzügyi megtérülésen túl társadalmi értéket is teremt, és az uniós polgárok számára elsődleges fontosságú. |
Módosítás 35 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az egészségkutatás, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. |
Az egészségkutatás, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok eddiginél korábbi felismerése, valamint megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése lakossági szinten, a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben; valamint az Unió és más régiók közötti fokozott kölcsönös függőség a globalizáció következményeként, ami globális egészségügyi megközelítést sürget; |
Módosítás 36 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az Unióban évente 550 000 munkaképes korú ember veszíti életét négy súlyos krónikus betegség (szív- és érrendszeri betegségek, rák, légzőszervi betegségek és diabétesz) következtében. Ez jelentős társadalmi és gazdasági költséggel jár. Az OECD becslése szerint 550 000 termelőképes élet elvesztése évente 115 milliárd euróba kerül az Unió gazdaságának. Ez az uniós GDP 0,8%-ának felel meg. |
Módosítás 37 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ezek összetett, összefüggő és globális jellegű egészségügyi kihívások, és multidiszciplináris, ágazatközi és transznacionális együttműködést igényelnek. A kutatási és innovációs tevékenységek szoros kapcsolatokat alakítanak ki a felfedező, klinikai, epidemiológiai, környezeti és társadalmi-gazdasági kutatások, valamint a szabályozástanok között. Ki fogják aknázni a tudományos közösségek és az ipar kombinált készségeit, és elősegítik az egészségügyi szolgáltatásokkal, a betegekkel, a politikai döntéshozókkal és a polgárokkal való együttműködést a közfinanszírozás tőkeáttételének fokozása, valamint annak érdekében, hogy biztosítsák az eredmények alkalmazását a klinikai gyakorlatban és az egészségügyi rendszerekben. Ösztönözni fogják az uniós és nemzetközi szintű stratégiai együttműködést annak érdekében, hogy összegyűjtsék a méretgazdaságosság, a hatókör és a megvalósítás ütemének előmozdításához szükséges szakértelmet, kapacitásokat és erőforrásokat, valamint hogy megosszák a várható előnyöket és pénzügyi kockázatokat. |
Ezek összetett, összefüggő és globális jellegű egészségügyi kihívások, és multidiszciplináris, ágazatközi és transznacionális együttműködést és kutatást igényelnek. A kutatási és innovációs tevékenységek szoros kapcsolatokat alakítanak ki a felfedező, klinikai, epidemiológiai, környezeti és társadalmi-gazdasági kutatások, valamint a szabályozástanok között. Ki fogják aknázni a tudományos közösségek és az ipar kombinált készségeit, és elősegítik az egészségügyi szolgáltatásokkal, a betegekkel, a politikai döntéshozókkal, az érdekelt felekkel, a civil társadalmi szervezetekkel és a polgárokkal való együttműködést a közfinanszírozás tőkeáttételének fokozása, valamint annak érdekében, hogy biztosítsák az eredmények alkalmazását a klinikai gyakorlatban, valamint az egészségügyi és a szociális jóléti rendszerekben. Ösztönözni fogják az uniós és nemzetközi szintű stratégiai együttműködést annak érdekében, hogy összegyűjtsék a méretgazdaságosság, a hatókör és a megvalósítás ütemének előmozdításához szükséges szakértelmet, kapacitásokat és erőforrásokat, valamint hogy megosszák a várható előnyöket és pénzügyi kockázatokat. |
Módosítás 38 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 4 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A nyilvános finanszírozású K&I kezdeményezések közhasznosságának növelése céljából a Horizont Európa programra jelentkezőknek a jelentkezésük megfelelő részében egy tervet kell közölniük arról, hogy a projekt eredményeinek elérhetősége milyen módon lesz biztosítva. |
Módosítás 39 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 5 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az uniós kutatási finanszírozás továbbra is jelentős szerepet fog játszani a közérdekű kutatás előmozdításában, amely a nyilvános döntéshozatalt támogatja. |
Módosítás 40 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 5 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az e klaszterhez tartozó tevékenységek uniós ipari partnerségen keresztül hajthatók végre. |
Módosítás 41 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
Módosítás 42 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – ii pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ii. E célok elérését egy magas szintű csoport, nevezetesen az egészségügyi irányítóbizottság fogja támogatni. Az irányítóbizottság biztosítja az egészségkutatási programok koordinálását és szinergiáit egyéb kihívásokkal, pl. a „digitális” és kapcsolódó pillérekkel, például az EIC-vel, az EKT-vel, valamint a stratégiai partnerségekkel. Tudományos meghatározottságú lesz, és magában fogj foglalni valamennyi érdekelt felet, a társadalom, polgárok és a betegek erőteljes részvétele mellett. Feladata az lesz, hogy iránymutatást/tanácsot adjon az egészségügyhöz kapcsolódó munkaprogram és küldetések kidolgozásához. Az egészségkutatási programok összehangolása és a társadalommal való közös megtervezése fokozni fogja a társadalmi hatásokat, és csökkenti a felesleges munkát. |
Módosítás 43 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A veszélyeztetett életszakaszokban (születéskor, kisgyermekkorban, gyermekkorban, serdülőkorban, terhesség alatt, valamint érett és késői felnőttkorban), a fogyatékossággal élőket vagy sérülteket is beleértve, különleges egészségügyi igényeink vannak, amelyekhez átfogóbb ismeretekre és személyre szabott megoldásokra van szükség. Az egészséges élet hozzájárul az egészségügyi egyenlőtlenségek csökkentéséhez és az egészségügyi eredmények javulásához, hogy aktív életet élhessünk és egészségben öregedjünk meg. Az egészség különösen a korai életszakaszban fontos, mivel hozzájárul a mentális és fizikai betegségek kialakulásának csökkentéséhez a későbbi életszakaszokban. |
A veszélyeztetett életszakaszokban (születéskor, kisgyermekkorban, gyermekkorban, serdülőkorban, terhesség alatt, valamint késői felnőttkorban), a fogyatékossággal élőket vagy sérülteket is beleértve, különleges egészségügyi igényeink vannak, amelyekhez átfogóbb ismeretekre és személyre szabott megoldásokra van szükség. Az egészséges élet hozzájárul az egészségügyi egyenlőtlenségek csökkentéséhez és az egészségügyi eredmények javulásához, hogy aktív életet élhessünk és egészségben öregedjünk meg. Az egészség különösen a korai életszakaszban fontos, mivel hozzájárul a mentális és fizikai betegségek kialakulásának csökkentéséhez a későbbi életszakaszokban. |
Módosítás 44 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Jól megtervezett közegészségügyi beavatkozások a fertőzések terheinek és hatásainak csökkentése érdekében a teljes életciklus alatt; |
Módosítás 45 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Anyák, apák, csecsemők és gyermekek egészsége, valamint a szülők szerepe; |
– Anyák, apák, csecsemők és gyermekek egészsége, többek között a gyermekek és anyák halálozásának csökkentése, valamint a szülők szerepe; |
Módosítás 46 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A magas halálozással és hosszú távú morbiditással kapcsolatos egészségügyi igények és következmények, különösen gyermekekre vonatkozóan. |
|
– A nemi dimenzió és az egészség; |
Módosítás 47 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A védőoltásokkal szembeni vonakodás egészségügyi következményei; |
Módosítás 48 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A társadalmi, gazdasági és fizikai környezet által a mindennapi életben és a munkahelyen fennálló egészségügyi és kockázati tényezők jobb megismerése, a digitalizáció, a szennyezés, az éghajlatváltozás és más környezeti problémák egészségügyi hatásait is ideértve, hozzájárul majd az egészségügyi kockázatok és az egészséget fenyegető veszélyek azonosításához és enyhítéséhez; a vegyi anyagoknak való kitettség és a környezetszennyezés miatti elhalálozás és betegségek csökkentéséhez; a környezetbarát, egészséges, rugalmas és fenntartható élet- és munkakörnyezetek támogatásához; az egészséges életmód és a fogyasztói magatartás ösztönzéséhez; és egy igazságos, befogadó és megbízható társadalom kialakításához. |
A társadalmi, gazdasági és fizikai környezet által a mindennapi életben és a munkahelyen fennálló egészségügyi és kockázati tényezők és az egészség meghatározóinak jobb megismerése, a digitalizáció, a szennyezés, a gyors urbanizáció, az éghajlatváltozás és más nemzeti vagy transznacionális környezeti problémák egészségügyi hatásait is ideértve, hozzájárul majd a jobb betegségmegelőzéshez, az egészségügyi kockázatok és az egészséget fenyegető veszélyek azonosításához és enyhítéséhez; a vegyi anyagoknak való kitettség és a környezetszennyezés miatti elhalálozás és betegségek csökkentéséhez; a környezetbarát, egészséges, rugalmas és fenntartható élet- és munkakörnyezetek támogatásához; a többek között dohány szabályozási intézkedéseken keresztül elért egészséges életmód és a fogyasztói magatartás ösztönzéséhez; és egy igazságos, befogadó és megbízható társadalom kialakításához. |
Módosítás 49 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A vegyi anyagok, szennyező anyagok és egyéb stresszhatások, egyúttal az éghajlattal összefüggő és környezeti stresszhatások, valamint több stresszhatás kombinált veszélyeit, expozíciós és egészségügyi hatását értékelő technológiák; |
– A vegyi anyagok, szennyező anyagok és egyéb stresszhatások, egyúttal az éghajlattal összefüggő és környezeti stresszhatások, valamint több stresszhatás kombinált veszélyeit, expozíciós és egészségügyi hatását értékelő biztonságos és hatékony technológiák; |
Módosítás 50 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.2 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A személyek fizikai és mentális egészségét és jóllétét befolyásoló környezeti, foglalkozási, szociális és viselkedési tényezők, különös tekintettel a kiszolgáltatott helyzetben lévő és hátrányos helyzetű személyekre; |
– A személyek fizikai és mentális egészségét, jóllétét, termelékenységét és regenerálódását befolyásoló környezeti, beleértve az épített környezetet (tervezést és kivitelezést), foglalkozási, gazdasági, politikai, szociális és viselkedési tényezők, különös tekintettel a kiszolgáltatott helyzetben lévő és hátrányos helyzetű személyekre; |
Módosítás 51 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont – 1 bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.3. Nem fertőző és ritka betegségek |
1.2.3. Nem fertőző és ritka betegségek, beleértve a rákot |
Módosítás 52 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A nem fertőző betegségek (a ritka betegségekkel egyetemben) jelentős egészségügyi és társadalmi kihívást jelentenek, és hatékonyabb megközelítést tesznek szükségessé a megelőzés, a kezelés és a gyógyítás terén, a személyre szabott orvoslást is ideértve. |
A nem fertőző betegségek (a ritka betegségekkel egyetemben) jelentős egészségügyi és társadalmi kihívást jelentenek, és hatékonyabb, lakossági szintű megközelítést tesznek szükségessé az elsődleges és másodlagos megelőzés, a kezelés és a gyógyítás terén, a szakpolitikai kutatást és a személyre szabott orvoslást is ideértve. |
Módosítás 53 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A betegségek mögöttes mechanizmusainak jobb megértését, illetve személyre szabott kezelések gyorsabb kifejlesztését lehetővé tévő eszközök, például biobankok és genomikai adatok; |
Módosítás 54 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kezelések vagy gyógykezelések, a farmakológiai és nem farmakológiai kezeléseket is beleértve; |
– Biztonságos, hatékony és hozzáférhető kezelések vagy gyógykezelések, a farmakológiai és nem farmakológiai kezeléseket is beleértve; |
Módosítás 55 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont – 2 bekezdés – 5 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Nagyon kielégítetlen egészségügyi szükségletek területei, például ritka rákfajták, beleértve a gyermekrák különböző fajtáit; |
Módosítás 56 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont – 2 bekezdés – 7 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Infrastruktúrák és képességek a genomikus orvostudomány fejlődésében rejlő lehetőségek standard klinikai gyakorlatban való alkalmazására. |
Módosítás 57 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.3 pont – 2 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Elsőbbséget élveznek azok a projektek, amelyek olyan betegségekkel foglalkoznak, amelyek esetén nemzeti intézkedések vagy tervek önmagukban nem lehetnek hatékonyak, vagy amelyeknél az európai fellépés képes jelentősen befolyásolni az eredményeket. |
Módosítás 58 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A polgároknak a határokon átnyúló egészségügyi veszélyek elleni védelme jelentős kihívást jelent a közegészségügy számára, és uniós és globális szinten egyaránt hatékony nemzetközi együttműködést tesz szükségessé. Az együttműködés magában foglalja a fertőző betegségek megelőzését, korai felismerését, kezelését és gyógyítását, illetve az ilyen betegségekre való felkészültséget, valamint a globális egészségszemléletet követve az antimikrobiális rezisztencia (AMR) kezelését. |
A polgároknak a fertőző betegségek és határokon átnyúló egészségügyi veszélyek elleni védelme jelentős kihívást jelent a közegészségügy számára, és uniós és globális szinten egyaránt hatékony nemzetközi együttműködést tesz szükségessé. Az együttműködés magában foglalja a fertőző betegségek megelőzését, beleértve a vakcinázást, korai felismerését, kezelését és gyógyítását, illetve az ilyen betegségekre való felkészültséget, valamint a globális egészségszemléletet követve az antimikrobiális rezisztencia (AMR) kezelését. Az Egészségügyi Világszervezet készített egy listát az olyan elhanyagolt betegségekről, amelyek a korlátozott kereskedelmi ösztönzők miatt nem rendelkeznek magánszektorbeli K+I célú befektetésekkel. Ambiciózusabb közbefektetések szükségesek az ilyen szegénységgel kapcsolatos és elhanyagolt betegségek okozta terhek enyhítéséhez. |
Módosítás 59 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fertőző betegségek kialakulását vagy újbóli megjelenését, valamint terjedését okozó tényezők, az állatoktól emberre (zoonózis) vagy a környezet más részeiről (víz, talaj, növények, élelmiszerek) emberre történő átterjedését is ideértve; |
– A fertőző betegségek kialakulását vagy újbóli megjelenését, valamint terjedését okozó tényezők, az állatoktól emberre (zoonózis) vagy a környezet más részeiről (víz, talaj, növények, élelmiszerek) emberre történő átterjedésének mechanizmusát, valamint az átterjedést minimalizáló empirikus megelőző megoldások megvalósítását is ideértve; |
Módosítás 60 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont – 2 bekezdés – 2 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Új antibiotikumok fejlesztése a szuperbaktériumok legyőzése érdekében; |
Módosítás 61 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fertőző betegségek elleni vakcinák, diagnosztika, kezelések és gyógykezelések, a komorbiditást és a társfertőzéseket is ideértve; |
– A fertőző betegségek diagnosztikája, kezelése és gyógykezelése, a komorbiditást és a társfertőzéseket is ideértve; |
Módosítás 62 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fertőző betegségek határokon átívelő szempontjai és az alacsony és közepes jövedelmű országokban jellemző kihívások, például a trópusi betegségek. |
– A fertőző betegségek határokon átívelő szempontjai és az alacsony és közepes jövedelmű országokban jellemző kihívások, például a trópusi betegségek, az AIDS, a tuberkulózis és a malária. A szegénységgel összefüggő és elhanyagolt betegségekkel átfogó módon kell foglalkozni a tagállamok és az érintett régiók közötti partnerség alapján. |
Módosítás 63 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Megfelelő, biztonságos és hatékony vakcinák a fertőző betegségek megelőzésére, beleértve az új vakcinák kutatását és felfedezését, a fejlett immunizációs technológiákat és a szabályozástanokat; |
Módosítás 64 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az egészségügyi technológiák és eszközök létfontosságúak a közegészségügy szempontjából, és nagy mértékben hozzájárultak az emberek életminősége, egészsége és ellátása vonatkozásában elért jelentős eredményekhez. Ezért kulcsfontosságú stratégiai kihívás a megfelelő, megbízható, biztonságos és költséghatékony egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák kialakítása, fejlesztése, megvalósítása és bevezetése, a fogyatékossággal élők és az idősödő társadalom igényeit is szem előtt tartva. Idetartozik a mesterséges intelligencia és más digitális technológiák, amelyek jelentős előrelépést jelentenek a meglévőkhöz képest, valamint ösztönzik a minőségi munkahelyeket teremtő, versenyképes és fenntartható, egészségügyhöz kapcsolódó ágazat kialakulását. Az egészségügyhöz kapcsolódó európai ágazat a kritikus gazdasági ágazatok egyike az Unióban; Az egészségügyhöz kapcsolódó európai ágazat a kritikus gazdasági ágazatok egyike az Unióban; a GDP 3 %-ának felel meg és 1,5 millió munkavállalót foglalkoztat. |
Az egészségügyi technológiák és eszközök létfontosságúak a közegészségügy szempontjából, és nagy mértékben hozzájárultak az emberek életminősége, egészsége és ellátása vonatkozásában elért jelentős eredményekhez. Ezért kulcsfontosságú stratégiai kihívás a megfelelő, hozzáférhető, megbízható, biztonságos és költséghatékony egészségügyi és ellátási eszközök és technológiák kialakítása, fejlesztése, megvalósítása és bevezetése, a fogyatékossággal élők és az idősödő társadalom igényeit is szem előtt tartva. Idetartozik a mesterséges intelligencia és más digitális eszközök és technológiák, amelyek jelentős előrelépést jelentenek a meglévőkhöz képest, valamint ösztönzik a minőségi munkahelyeket teremtő, versenyképes és fenntartható, egészségügyhöz kapcsolódó ágazat kialakulását. Az egészségügyhöz kapcsolódó európai ágazat a kritikus gazdasági ágazatok egyike az Unióban; a GDP 3 %-ának felel meg és 1,5 millió munkavállalót foglalkoztat. |
Módosítás 65 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.5 pont – 2 bekezdés – 6 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Implementációkutatás a polgárok és végfelhasználók (például betegek és/vagy klinikai orvosok) bevonásával. |
Módosítás 66 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 1 bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1.2.6. Egészségügyi rendszerek |
1.2.6. Személyközpontú és igazságos egészségügyi rendszerek |
Módosítás 67 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az egészségügyi rendszerek az Unió szociális rendszereinek kulcsfontosságú eszközei, amelyek 2017-ben 24 millió munkavállalót alkalmaznak az egészségügyi és szociális ellátási ágazatban. Az egészségügyi rendszerek hozzáférhetősége, költséghatékonysága, rugalmassága, fenntarthatósága és megbízhatósága, valamint az egyenlőtlenségek csökkentése érdekében kiemelt fontosságú az egészségügyi rendszerek hozzáférhetővé tétele, többek között az adatközpontú és digitális innováció adta lehetőségek felszabadítása révén, hogy nyílt hozzáférésű európai infrastruktúrákra építve jobb egészségügyi és személyközpontú ellátás jöjjön létre. Ez elősegíti majd az egészségügyi és ellátási rendszer digitális átalakulását. |
Az egészségügyi rendszerek az Unió szociális rendszereinek kulcsfontosságú eszközei, amelyek 2017-ben 24 millió munkavállalót alkalmaznak az egészségügyi és szociális ellátási ágazatban. Az egészségügyi rendszerek jövedelemtől függetlenül mindenki számára való hozzáférhetősége, költséghatékonysága, rugalmassága, fenntarthatósága és megbízhatósága, biztonsága, valamint az egyenlőtlenségek csökkentése érdekében kiemelt fontosságú az egészségügyi rendszerek hozzáférhetővé tétele, többek között az adatközpontú és digitális innováció adta lehetőségek felszabadítása révén, hogy nyílt hozzáférésű európai infrastruktúrákra építve jobb egészségügyi és személyközpontú ellátás jöjjön létre. Ez elősegíti majd az egészségügyi és ellátási rendszer digitális átalakulását. |
Módosítás 68 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az egészségügyi technológiaértékelés javítása; |
– Az egészségügyi technológiaértékelés javítása és elősegítése, valamint az egészségügyi költségvetések hatékonyabb elosztásának támogatása egészségügyi eredmények alapján; |
Módosítás 69 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Igazságosság a szolgáltatásokhoz való hozzáférés és az egészségügyi eredmények terén; |
Módosítás 70 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 5 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Az egészségügyi szakemberek specializált képzése, műszaki szakismeretek fejlesztése és oktatása, valamint a munka és az innováció ötvözése az elektronikus egészségügyben és betegellátásban; |
Módosítás 71 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A kellő időben rendelkezésre álló egészségügyi információk javítása és az egészségügyi adatok felhasználása, az elektronikus egészségügyi nyilvántartásokat is ideértve, különös figyelmet fordítva a biztonságra, a magánélet védelmére, az interoperabilitásra, a szabványokra, az összehasonlíthatóságra és a feddhetetlenségre; |
– Az egészségügyi információk kellő időben rendelkezésre állásának és minőségének a javítása, valamint az egészségügyi adatok hatékony gyűjtéséhez és felhasználásához szükséges infrastruktúra javítása, az elektronikus egészségügyi nyilvántartásokat is ideértve, különös figyelmet fordítva a biztonságra, a személyes adatok védelmére, az interoperabilitásra, a szabványokra, az összehasonlíthatóságra és az integritásra; |
Módosítás 72 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A polgárok és betegek felelősségvállalásának, az önellenőrzésnek és az egészségügyi és szociális ellátásban dolgozó egészségügyi szakemberekkel való interakciónak az ösztönzését szolgáló megoldások integráltabb ellátás és felhasználóközpontú megközelítés megvalósítása érdekében; |
– A polgárok és betegek felelősségvállalásának, többek között a beteg által jelentett eredmények mérésének javításával, az önellenőrzésnek és az egészségügyi és szociális ellátásban dolgozó egészségügyi szakemberekkel való interakciónak az ösztönzését szolgáló megoldások integráltabb ellátás és felhasználóközpontú megközelítés megvalósítása érdekében; |
Módosítás 73 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 9 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az egészségügyi rendszerrel kapcsolatos uniós és globális szintű kutatásból származó adatok, információk, ismeretek és bevált gyakorlatok. |
– Az egészségügyi rendszerrel kapcsolatos uniós és globális szintű kutatásból – beleértve a jóléti rendszer szempontjait is – származó adatok, információk, ismeretek és bevált gyakorlatok. |
Módosítás 74 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.6 pont – 2 bekezdés – 9 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Implementációkutatás a polgárok és végfelhasználók (például betegek és/vagy klinikai orvosok) bevonásával. |
Módosítás 75 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió egyedülálló módon támogatja a gazdasági növekedés összekapcsolását a szociálpolitikákkal, amihez magas szintű társadalmi befogadás, valamint a demokráciát, az emberi jogokat, a nemek közötti egyenlőséget és a sokszínűséget felölelő közös értékek párosulnak. Ennek a folyamatosan fejlődő modellnek több kihívás mellett a globalizációval és a technológiai változásokkal is foglalkoznia kell. Európának a tartósan fennálló biztonsági fenyegetésekből eredő kihívásokra is reagálnia kell. A terrortámadások és a radikalizálódás, valamint a kibertámadások és az összetett fenyegetések súlyos biztonsági aggodalmakat vetnek fel, és különösen nagy terheket rónak a társadalmakra. |
Az Unió egyedülálló módon támogatja a fenntartható fejlődést a szociálpolitikákkal, amihez magas szintű társadalmi befogadás, valamint a demokráciát, az emberi jogokat, a nemek közötti egyenlőséget és a sokszínűséget felölelő közös értékek párosulnak. Ennek a folyamatosan fejlődő modellnek több kihívás mellett a globalizációval és a technológiai változásokkal is foglalkoznia kell. Európának a tartósan fennálló biztonsági fenyegetésekből eredő kihívásokra is reagálnia kell. A terrortámadások és a radikalizálódás, valamint a kibertámadások és az összetett fenyegetések súlyos biztonsági aggodalmakat vetnek fel, és különösen nagy terheket rónak a társadalmakra. |
Módosítás 76 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az európai polgárokat, az állami intézményeket és a gazdaságot védeni kell a szervezett bűnözés folyamatos fenyegetéseivel szemben, beleértve a lőfegyver-, a kábítószer- és az emberkereskedelmet is. A jobb határigazgatás révén történő védelem és biztonság megerősítése szintén kulcsfontosságú. Egyre több a kiberbűnözés, és a gazdaság és a társadalom digitalizálódásával a kapcsolódó kockázatok is egyre sokrétűbbé válnak. Európának folytatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, és fel kell vennie a harcot a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a demokratikus és gazdasági stabilitást. Végezetül pedig további erőfeszítésekre van szükség az éghajlatváltozás miatt fokozódó szélsőséges időjárási események, például az erdőtüzekhez, talajromláshoz és egyéb természeti katasztrófákhoz (például földrengésekhez) vezető árvizek, viharok és aszályok életünkre és megélhetésünkre gyakorolt hatásainak csökkentésére. Természeti és ember okozta katasztrófák egyaránt veszélyeztethetik az olyan fontos társadalmi funkciókat, mint az egészségügy, az energiaellátás és a kormányzás. |
Az európai polgárokat, az állami intézményeket és a gazdaságot védeni kell a szervezett bűnözés folyamatos fenyegetéseivel szemben, beleértve a lőfegyver-, a kábítószer- és az emberkereskedelmet is. A jobb határigazgatás révén történő védelem és biztonság megerősítése szintén kulcsfontosságú. Egyre több a kiberbűnözés, és a gazdaság és a társadalom digitalizálódásával a kapcsolódó kockázatok is egyre sokrétűbbé válnak. Európának folytatnia kell az arra irányuló erőfeszítéseit, hogy javítsa a kiberbiztonságot, az online adatvédelmet, a személyes adatok védelmét, és aktívan fel kell vennie a harcot a hamis és káros információk terjesztése ellen, hogy megőrizze a demokratikus és gazdasági stabilitást. Végezetül pedig további erőfeszítésekre van szükség az éghajlatváltozás miatt fokozódó szélsőséges időjárási események, például az erdőtüzekhez, talajromláshoz és egyéb természeti katasztrófákhoz (például földrengésekhez) vezető árvizek, viharok és aszályok életünkre és megélhetésünkre gyakorolt hatásainak csökkentésére. Természeti és ember okozta katasztrófák egyaránt veszélyeztethetik az olyan fontos társadalmi funkciókat, mint az egészségügy, az energiaellátás és a kormányzás. |
Módosítás 77 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– az elsődleges ágazatok (különösen a mező- és erdőgazdaság) kapacitásai ellenállóbb ökoszisztémák és fenntartható földhasználat érdekében különösen a magas és alacsony vízállás okozta események megelőzésével kapcsolatban helyi és regionális szinten, beleértve az átfogó természetalapú megoldásokat; |
Módosítás 78 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.4 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A társadalom kapacitása a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás révén; |
– A társadalom és a helyi önkormányzatok kapacitása a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás, valamint a földhasználat és várostervezés révén; |
Módosítás 79 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A katasztrófákból eredő járványokra való reagáláshoz megfelelő kapacitás. |
Módosítás 80 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.5 pont – 2 bekezdés – 6 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Innovatív megközelítések az egészségügyi/mindennapi adatok biztonsága érdekében (többek között az elektronikus egészségügyi nyilvántartások és leletek, különös figyelmet fordítva a biztonságra, a személyes adatok védelmére, az interoperabilitásra, a szabványokra, az összehasonlíthatóságra és az integritásra). |
Módosítás 81 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
az Unió globális exportjának több mint háromnegyedét adja, és több mint 100 millió közvetlen és közvetett munkahelyet teremt. Az uniós gyártás legfontosabb kihívása az, hogy intelligensebb és személyre szabottabb, magas hozzáadott értékkel bíró, sokkal alacsonyabb energiaköltséggel előállított termékekkel világszerte versenyképes maradjon. A kreatív és kulturális hatások létfontosságúak lesznek ahhoz, hogy hozzáadott érték jöjjön létre. |
az Unió globális exportjának több mint háromnegyedét adja, és több mint 100 millió közvetlen és közvetett munkahelyet teremt. Az uniós gyártás legfontosabb kihívása az, hogy fenntarthatóbbá váljon, és intelligensebb és személyre szabottabb, magas hozzáadott értékkel bíró, sokkal alacsonyabb energiaköltséggel és csökkentett szénlábnyommal előállított termékekkel világszerte versenyképes maradjon, és több energia- és erőforráshatékony folyamatot alkalmazzon. A kreatív és kulturális hatások létfontosságúak lesznek ahhoz, hogy hozzáadott érték jöjjön létre. |
Módosítás 82 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.6 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Blokklánc technológiák tesztelése bizonyos ágazatokban |
Módosítás 83 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.7 pont – 4 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Ipari szimbiózis a gyárak közötti – számos ágazatot és városi közösséget érintő – erőforrásáramlással; Az erőforrások szállítására, átalakítására, újrafelhasználására és tárolására szolgáló folyamatok és anyagok, amelyek kombinálják a melléktermékek, a hulladék és a szén-dioxid felértékelését; |
– Ipari szimbiózis a gyárak közötti – számos ágazatot és városi közösséget érintő – erőforrásáramlással; Az erőforráshatékonyság lépcsőzetes felhasználáson keresztül történő maximalizálására, az erőforrások szállítására, átalakítására, újrafelhasználására és tárolására szolgáló folyamatok és anyagok, amelyek kombinálják a melléktermékek, a hulladék és a szén-dioxid felértékelését, amennyiben ez nem veszélyes a környezetre és jelentős éghajlati előnnyel jár; |
Módosítás 84 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.7 pont – 4 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fokozott életciklus-teljesítményű, tartós, könnyen fejleszthető és javítható, bontható és újrahasznosítható termékek; |
– Fokozott életciklus-teljesítményű, tartós, könnyen fejleszthető és javítható, bontható és újrahasznosítható termékek, amelyek támogatják azon környezethez alkalmazkodó és ellenállóképes ökoszisztémák helyi erőforrásainak meglétét, ahonnan a biomassza származik; |
Módosítás 85 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.7 pont – 4 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A hagyományos nyersanyagok felhasználásának innovatív módjai, beleértve ugyanezen típusú nyersanyagok alternatíváinak felhasználását (például kemény- és puhafa felhasználása) a helyi erőforrások és helyi fajták értékének maximalizálása és a környezethez alkalmazkodó ökoszisztémák elérése érdekében; |
Módosítás 86 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 3 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az ipari szén-dioxid felértékelése; |
– Hatékony ipari folyamatok a szén-dioxid kivonására, például szén-dioxid felértékelésére, ha bizonyítottan környezetbarát és jelentős éghajlatváltozási előnyökkel jár; |
Módosítás 87 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 3 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A nem hagyományos energiaforrások villamosítása és használata az ipari üzemekben, valamint az ipari üzemek közötti energia- és erőforrás-csere (például ipari szimbiózis révén); |
– A tiszta energiaforrások villamosítása és használata az ipari üzemekben, valamint az ipari üzemek közötti energia- és erőforrás-csere (például ipari szimbiózis révén); |
Módosítás 88 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 3 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az életciklus során alacsony vagy nulla szén-dioxid-kibocsátással járó termelési folyamatokat igénylő ipari termékek. |
Az életciklus során alacsony vagy nulla szén-dioxid-kibocsátással járó termelési folyamatokat igénylő ipari, köztük építőipari termékek. |
Módosítás 89 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony, fenntartható és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén17. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
_________________ |
_________________ |
17 más ágazatok jelentős mértékű dekarbonizációjával a Horizont Európa program globális kihívásokkal és ipari versenyképességgel foglalkozó pillérjének egyéb területei foglalkoznak. |
17 más ágazatok jelentős mértékű dekarbonizációjával a Horizont Európa program globális kihívásokkal és ipari versenyképességgel foglalkozó pillérjének egyéb területei foglalkoznak. |
Módosítás 90 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 10 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az EU közös agrárpolitikája, valamint a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz. |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak a Párizsi Megállapodás keretében az Unió által vállalt kötelezettségekhez, az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az EU közös agrárpolitikája, valamint a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz. |
Módosítás 91 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 11 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 3. cél – Egészség és jólét biztosítása; 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
Módosítás 92 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió célja, hogy világviszonylatban vezető szerepet töltsön be a megfizethető, biztonságos és fenntartható energiatechnológiák terén, amelynek révén javul versenyképessége a globális értékláncokban és erősödik pozíciója a növekvő piacokon. Az Uniót jellemző különböző éghajlati, földrajzi, környezeti és társadalmi-gazdasági körülmények, valamint az energiabiztonság és a nyersanyagokhoz való hozzáférés biztosításának szükségessége széles körű – többek között nem technikai jellegű megoldásokat is magában foglaló – energetikai portfóliót igényel. Ami a megújulóenergia-technológiákat illeti, tovább kell csökkenteni a költségeket, növelni kell a teljesítményt, javítani kell az energiarendszerbe való integrációt, és áttörést jelentő technológiákat kell kifejleszteni. A fosszilis tüzelőanyagokat illetően pedig elengedhetetlen felhasználásuk dekarbináziciója az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések eléréséhez. |
Az Unió célja, hogy világviszonylatban vezető szerepet töltsön be a megfizethető, biztonságos és fenntartható energiatechnológiák terén, amelynek révén javul versenyképessége a globális értékláncokban és erősödik pozíciója a növekvő piacokon. Az Uniót jellemző különböző éghajlati, földrajzi, környezeti és társadalmi-gazdasági körülmények, valamint az energiabiztonság és a nyersanyagokhoz való hozzáférés biztosításának szükségessége széles körű – többek között nem technikai jellegű megoldásokat is magában foglaló – energetikai portfóliót igényel. Ami a megújulóenergia-technológiákat illeti, tovább kell csökkenteni a költségeket, növelni kell a teljesítményt, javítani kell az energiarendszerbe való integrációt, és áttörést jelentő technológiákat kell kifejleszteni. A fosszilis tüzelőanyagokat illetően pedig elengedhetetlen felhasználásuk fokozatos kivezetése az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések eléréséhez. |
Módosítás 93 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Tiszta megoldások, amelyek a megújuló energiaforrásokat és a villamosításon alapuló tárolást kiegészítve és azon túlmutatva biztosítani tudják a rendszer megbízhatóságát; |
Módosítás 94 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.4 pont – 4.2.4 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Épületek életciklusának tervezése, épületek építése, üzemeltetése és bontása, figyelembe véve a körforgásosságot és a környezeti teljesítményt az energia- és erőforrás-hatékonyság, az éghajlatváltozás hatásaival szembeni reziliencia és az újrahasznosítás tekintetében; |
– Alacsony szén-dioxid-kibocsátású épülettervezés, anyaghasználat, épületek építése, üzemeltetése és bontása, figyelembe véve a körforgásosságot és a környezeti teljesítményt az energia- és erőforrás-hatékonyság, az éghajlatváltozás hatásaival szembeni reziliencia, a szénlábnyom és az újrahasznosítás tekintetében; |
Módosítás 95 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az összes közlekedési mód (például akkumulátorok, üzemanyagcellák, hibridizáció stb. révén történő) villamosítása, ideértve az új technológiákat a járművek/hajók/repülőgépek erőátviteli rendszerei, a gyorstöltés/-tankolás, a töltőinfrastruktúrákkal ellátott, energiatárolást segítő és interoperabilitást lehetővé tevő, felhasználóbarát és elérhető interfészek új technológiáit, amelyek biztosítják az interoperabilitást és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtást; versenyképes, biztonságos, nagy teljesítményű és fenntartható akkumulátorok kifejlesztése és alkalmazása az alacsony és nulla kibocsátású járművek számára; |
– Az összes közlekedési mód (például akkumulátorok, üzemanyagcellák, hibridizáció stb. révén történő) villamosítása, ideértve az új technológiákat a járművek/hajók/repülőgépek erőátviteli rendszerei, a gyorstöltés/-tankolás, a tankolási és töltőinfrastruktúrákkal ellátott, energiatárolást segítő, felhasználóbarát és elérhető interfészek új technológiáit, amelyek biztosítják az interoperabilitást és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtást; versenyképes, biztonságos, nagy teljesítményű, újrahasznosítható és fenntartható akkumulátorok kifejlesztése és alkalmazása az alacsony és nulla kibocsátású járművek számára; |
Módosítás 96 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Technológiák, a folyékony és gáz halmazállapotú megújuló üzemanyagokat és az azokhoz kapcsolódó értékláncokat is ideértve, akár napi, akár szezonális energiatárolási igényekhez igazodva; |
– Technológiák, a folyékony és gáz halmazállapotú, alacsony szén-dioxid-kibocsátású vagy megújuló üzemanyagokat és az azokhoz kapcsolódó értékláncokat is ideértve, akár napi, akár szezonális energiatárolási igényekhez igazodva; |
Módosítás 97 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nulla szén-dioxid-kibocsátású hidrogén, a hidrogéncellákat is ideértve, és az uniós értéklánc a tervezéstől a végfelhasználásig a különböző alkalmazási területeken keresztül. |
– Tiszta hidrogénes és üzemanyagcellás technológiák, és az uniós értéklánc a tervezéstől a végfelhasználásig a különböző alkalmazási területeken keresztül. |
Módosítás 98 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. „ÉLELMISZEREK ÉS TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK” KLASZTER |
5. „FENNTARTHATÓ ÉLELMISZEREK, KÖRNYEZET ÉS TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK” KLASZTER |
Módosítás 99 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: cél – Az éhezés megszüntetése; cél – Tiszta víz és megfelelő higiénés körülmények; cél – Fenntartható városok és közösségek; cél – Felelős fogyasztás és termelés; cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; cél – Víz alatti élet; cél – Szárazföldi élet. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 3. cél - Egészség és jólét biztosítása; 6. cél – Tiszta víz és megfelelő higiénés körülmények; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; 14. cél – Víz alatti élet; 15. cél – Szárazföldi élet. |
Módosítás 100 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleséggel, az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal és a jó életminőséggel kapcsolatos trendek és integrált forgatókönyvek modellezése különböző léptékben és horizontokban; az élőhelyek és ökoszisztémák mint szénelnyelők által nyújtott lehetséges hozzájárulás különféle éghajlatváltozási forgatókönyvek esetén; |
– A biológiai sokféleséggel, az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal és a jó életminőséggel kapcsolatos trendek és integrált forgatókönyvek modellezése különböző léptékben és horizontokban; az élőhelyek és ökoszisztémák mint szénelnyelők által nyújtott lehetséges hozzájárulás különféle éghajlatváltozási forgatókönyvek esetén; a vegyületek használata és a beporzók megnövekedett pusztulási aránya közötti kapcsolatok; |
Módosítás 101 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fenntartható és reziliens termelést szolgáló módszerek, technológiák és eszközök a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén; |
– A fenntartható és reziliens termelést, valamint a vízkészletek leghatékonyabb hasznosítását szolgáló módszerek, technológiák és innovatív eszközök a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén; |
Módosítás 102 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Növénykárosítók és -betegségek, valamint állategészségügy és állatjólét; a vitatott növényvédő szerek, antibiotikumok és más anyagok használatának alternatívái; |
– Növénykárosítók és -betegségek, valamint állategészségügy és állatjólét; a vitatott növényvédő szerek, antibiotikumok és más anyagok használatának alternatívái; alacsony kockázatú, nem vegyi növényvédő szerek kutatása az alacsony peszticidfelhasználású növényvédelem támogatása céljából; |
Módosítás 103 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Nyílt adatrendszerek, amelyek előmozdítják azon üzemekkel, patogénekkel és környezettel kapcsolatos adatok és ismeretek megosztását, amelyek további tudományos kutatást, környezeti tervezést és kereskedelmi termékfejlesztést tesznek lehetővé; |
Módosítás 104 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Mezőgazdasági és erdészeti rendszerek a mezőgazdasági üzemtől a táj szintjéig; ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és teljesítése az elsődleges termelésben; |
– Innovatív mezőgazdasági és erdészeti rendszerek a mezőgazdasági üzemtől a táj szintjéig; ökoszisztéma-szolgáltatások igénybevétele és teljesítése az elsődleges termelésben; |
Módosítás 105 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Innovációk a gazdálkodásban a mezőgazdaság, az akvakultúra és az erdőgazdálkodás közötti kapcsolódási pontokon, valamint a városi térségekben; |
– Innovációk a gazdálkodásban a mezőgazdaság, az akvakultúra és az erdőgazdálkodás közötti kapcsolódási pontokon, valamint a városi térségekben; fenntartható állati takarmányozás az Uniós mezőgazdaság számára kifejlesztendő olajpálmatermék-alternatívák kifejlesztése céljából; |
Módosítás 106 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5.2.4. Tengerek és óceánok |
5.2.4. Tengerek, óceánok és kék gazdaság |
Módosítás 107 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Élő tengeri erőforrások, a halászati technológiák, akvakultúra, valamint a feldolgozó és forgalombahozatali technológiák; |
Módosítás 108 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A tengeri élőlényekre épülő új biotermékek fejlesztése az új termékek és szolgáltatások előtt lehetőségeket teremtő alkalmazások széles körével; |
Módosítás 109 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 c franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A fenntartható halászati és akvakultúrás tevékenységek hozzájárulása a part menti területek és a lakosság életminőségének előrehaladásához és javulásához. |
Módosítás 110 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Óceánpolitikai irányítás globális és regionális szinten, amelynek célja a tengeri és óceáni erőforrások megóvásának és fenntartható hasznosításának biztosítása; |
– Óceánpolitikai irányítás globális és regionális szinten, amelynek célja a tengeri és óceáni erőforrások megóvásának és fenntartható hasznosításának biztosítása; az északi-sarkvidéki ökoszisztéma megőrzése és a nemzetközi együttműködés; |
Módosítás 111 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A lakosság számának növekedése, az erőforráshiány és a túlhalászás, a környezet romlása, az éghajlatváltozás és a migráció együttes hatása olyan, korábban nem látott problémákat okoz, amelyek szükségessé teszik az élelmiszerrendszer átalakítását (FOOD 2030)2. 20 A jelenlegi élelmiszer-termelés és -fogyasztás nagymértékben fenntarthatatlan, ugyanakkor szembe kell néznünk a nem megfelelő táplálkozás kettős terhével is, amit egyfelől az alultápláltság, másfelől az elhízás jellemez. A jövőbeli élelmiszerrendszereknek elegendő, biztonságos, egészséges és jó minőségű élelmiszert kell biztosítaniuk mindenki számára, aminek alapját az erőforrás-felhasználás hatékonysága, a fenntarthatóság (az üvegházhatásúgáz-kibocsátás, a szennyezés és a hulladéktermelés csökkentését is beleértve), a szárazföld és a tenger összekapcsolása, az élelmiszeripari hulladék csökkentése, a tengerekből és óceánokból származó élelmiszerek termelésének fokozása, valamint a teljes „élelmiszer-értéklánc” – a termelőktől a fogyasztókig és vissza – átfogó szemlélete képezi. Ennek együtt kell járnia olyan jövőbeni élelmiszerbiztonsági rendszerek kifejlesztésével, valamint olyan eszközök, technológiák, adatközpontú és digitális megoldások megtervezésével, kifejlesztésével és alkalmazásával, amelyek jelentős előnyöket nyújtanak a fogyasztóknak és javítják az élelmiszer-értéklánc versenyképességét és fenntarthatóságát. Emellett ösztönözni kell az emberek szokásainak megváltozását az élelmiszer-fogyasztási és -termelési minták terén, és be kell vonni az elsődleges termelőket, az ipart (a kkv-kat is), a kiskereskedőket, az élelmiszerekkel kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtó ágazatokat, a fogyasztókat és a közszolgálatokat is. |
A lakosság számának növekedése, az erőforráshiány és a túlhalászás, a környezet romlása, az éghajlatváltozás és a migráció együttes hatása olyan, korábban nem látott problémákat okoz, amelyek szükségessé teszik az élelmiszerrendszer átalakítását (FOOD 2030)2. 20 A jelenlegi élelmiszer-termelés és -fogyasztás nagymértékben fenntarthatatlan, ugyanakkor szembe kell néznünk a nem megfelelő táplálkozás kettős terhével is, amit egyfelől az alultápláltság, másfelől az elhízás jellemez. A jövőbeli élelmiszerrendszereknek elegendő, biztonságos, egészséges és jó minőségű élelmiszert kell biztosítaniuk mindenki számára, aminek alapját az erőforrás-felhasználás hatékonysága, a fenntarthatóság (az üvegházhatásúgáz-kibocsátás, a szennyezés és a hulladéktermelés csökkentését is beleértve), a szárazföld és a tenger összekapcsolása, az élelmiszeripari hulladék csökkentése, a tengerekből és óceánokból származó élelmiszerek termelésének fokozása, valamint a teljes „élelmiszer-értéklánc” – a termelőktől a fogyasztókig és vissza – átfogó szemlélete képezi. Ennek együtt kell járnia olyan jövőbeni élelmiszerbiztonsági rendszerek kifejlesztésével, valamint olyan eszközök, technológiák, adatközpontú és digitális megoldások megtervezésével, kifejlesztésével és alkalmazásával, amelyek jelentős előnyöket nyújtanak a termelőknek és a fogyasztóknak és javítják az élelmiszer-értéklánc versenyképességét és fenntarthatóságát. Emellett ösztönözni kell az emberek szokásainak tápláló és egészséges étrend irányába történő megváltozását az élelmiszer-fogyasztási és -termelési minták terén, és be kell vonni az elsődleges termelőket, az ipart (a kkv-kat is), a kiskereskedőket, az élelmiszerekkel kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtó ágazatokat, a fogyasztókat és a közszolgálatokat is. |
_________________ |
_________________ |
20 SWD(2016)0319: Európai kutatás és innováció az élelmezés- és táplálkozásbiztonságért. |
20 SWD(2016)0319: Európai kutatás és innováció az élelmezés- és táplálkozásbiztonságért. |
Módosítás 112 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Környezeti szempontból fenntartható, körforgásos és erőforrás-hatékony szárazföldi és tengeri élelmiszerrendszerek, amelyek nulla élelmiszeripari hulladékkal járnak a teljes élelmiszerrendszer mentén – ezt az élelmiszerek és a biomassza újrahasznosításával, az élelmiszeripari hulladék újrafeldolgozásával, az élelmiszerek új csomagolásával, az adott piacra szabott és helyi élelmiszerek iránti kereslettel érik el; |
– Környezeti szempontból fenntartható, körforgásos és erőforrás-hatékony szárazföldi és tengeri élelmiszerrendszerek, amelyek nulla élelmiszeripari hulladékkal járnak a teljes élelmiszerrendszer mentén – ezt az élelmiszerek és a biomassza újrahasznosításával, az élelmiszeripari hulladék újrafeldolgozásával, az élelmiszerek új csomagolásával, az adott piacra szabott és helyi élelmiszerek iránti kereslettel érik el; az élelmiszer-termelés, -kereskedelem, -tárolás, -eltarthatóság, digitális technológiák, élelmiszerrel érintkező anyagok, marketingszabványok és élelmiszeripari hulladékok kezelése; |
Módosítás 113 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A bioalapú innováció – azzal, hogy felöleli a szárazföldből és a tengerből származó biomassza fenntartható beszerzését, ipari feldolgozását és bioalapú anyagokká és termékekké való átalakítását – megteremti a fosszilisenergia-alapú gazdaságról való elmozdulás alapját. Emellett kihasználja az élő erőforrásokban, az élettudományokban és az ipari biotechnológiában rejlő potenciált arra a célra, hogy új felfedezéseket, termékeket és eljárásokat hozzon létre. A bioalapú innováció – a technológiákat is beleértve – új gazdasági tevékenységeket hívhat életre és munkahelyeket teremthet a régiókban és városokban, hozzájárulhat a vidéki és part menti gazdaságok fellendítéséhez, és erősítheti a biogazdaság körkörösségét. |
A bioalapú innováció – azzal, hogy felöleli a szárazföldből és a tengerből származó biomassza fenntartható beszerzését, ipari feldolgozását és bioalapú anyagokká és termékekké való átalakítását – megteremti a fosszilisenergia-alapú gazdaságról való elmozdulás alapját. Emellett kihasználja az élő erőforrásokban, az élettudományokban, zöld és az ipari biotechnológiában rejlő potenciált arra a célra, hogy új felfedezéseket, termékeket és eljárásokat hozzon létre. A bioalapú innováció – a technológiákat is beleértve – új gazdasági tevékenységeket hívhat életre és munkahelyeket teremthet a régiókban és városokban, hozzájárulhat a vidéki és part menti gazdaságok fellendítéséhez, és erősítheti a biogazdaság körkörösségét. |
Módosítás 114 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Közös Kutatóközpont kutatásait maga végzi, és az ismeretek, információk, adatok és kompetenciák stratégiai kezelője annak érdekében, hogy magas színvonalú, releváns bizonyítékokkal szolgáljon az intelligensebb politikákhoz. Ennek elérése érdekében a Közös Kutatóközpont világszerte a legjobb szervezetekkel és nemzetközi, nemzeti és regionális érdekeltekkel dolgozik együtt. Kutatásai hozzájárulnak a Horizont Európa átfogó céljaihoz és prioritásaihoz, az európai szakpolitikai prioritásokat állítják a középpontba – egy olyan Európát támogatva, amely biztonságos és védett, virágzó és fenntartható, szociális, és világviszonylatban erősebb. |
A Közös Kutatóközpont független kutatásait maga végzi, és az ismeretek, információk, adatok és kompetenciák stratégiai kezelője annak érdekében, hogy magas színvonalú, releváns bizonyítékokkal szolgáljon az intelligensebb politikákhoz. Ennek elérése érdekében a Közös Kutatóközpont világszerte a legjobb szervezetekkel és nemzetközi, nemzeti és regionális érdekeltekkel dolgozik együtt. Kutatásai hozzájárulnak a Horizont Európa átfogó céljaihoz és prioritásaihoz, az európai szakpolitikai prioritásokat állítják a középpontba – egy olyan Európát támogatva, amely biztonságos és védett, virágzó és fenntartható, szociális, és világviszonylatban erősebb. |
Módosítás 115 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.1 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Modellezés, mikrogazdasági értékelés, kockázatértékelési módszertan, minőségbiztosítási eszköz a mérésekhez, ellenőrzési rendszerek, mutatók és eredménytáblák tervezése, érzékenységi elemzés és ellenőrzés, életciklus-elemzés, adat- és szövegbányászat, (nagy) adathalmazok elemzése és ilyen adathalmazokra vonatkozó alkalmazások, tervezői gondolkodásmód, a kilátások vizsgálata, előrejelzésre és előzetes ütemezésre vonatkozó tanulmányok, magatartáskutatás, valamint az érdekeltek és a polgárok részvétele; |
– Modellezés, mikrogazdasági értékelés, kockázatértékelési módszertan, minőségbiztosítási eszköz a mérésekhez, ellenőrzési rendszerek, mutatók és eredménytáblák tervezése, érzékenységi elemzés és ellenőrzés, életciklus-elemzés, adat- és szövegbányászat, (nagy) adathalmazok elemzése és ilyen adathalmazokra vonatkozó alkalmazások, tervezői gondolkodásmód, a kilátások vizsgálata, előrejelzésre és előzetes ütemezésre vonatkozó tanulmányok, magatartáskutatás, valamint a civil társadalom, az érdekeltek és a polgárok részvétele, beleértve a civil társadalom kutatási és innovációs menetrend meghatározásában, nyomon követésében és értékelésében, valamint a felelősségteljes kutatás és innováció általános érvényesítésében való részvétele előtti akadályok felszámolását; |
Módosítás 116 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 13 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Alternatív üzemanyagok és a kapcsolódó infrastrukturális igények elemzése; |
– Alacsony szén-dioxid-kibocsátású alternatív üzemanyagok és a kapcsolódó infrastrukturális igények elemzése; |
Módosítás 117 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 4 pont – 13 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Annak elemzése, hogy hogy lenne képes az Unió gyors, széles körű és költséghatékony szén-dioxid-mentesítést végrehajtani a meglévő infrastruktúra felhasználásával; |
Módosítás 118 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés – 1 francia bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A hangsúly az áttörést jelentő, robbanásszerű innovációkon van, a társadalmi innovációkat is beleértve, amelyekben megvan a potenciál arra, hogy új piacokat hozzanak létre, ellentétben azokkal, amelyek kis lépésekben fejlesztenek tovább meglévő termékeket, szolgáltatásokat vagy üzleti modelleket; |
– A hangsúly az áttörést jelentő, robbanásszerű innovációkon van, a társadalmi innovációkat is beleértve, amelyekben megvan a potenciál arra, hogy új piacokat hozzanak létre vagy új megoldásokat tegyenek lehetővé, ellentétben azokkal, amelyek kis lépésekben fejlesztenek tovább meglévő termékeket, szolgáltatásokat vagy üzleti modelleket; |
Módosítás 119 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés – 3 francia bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Azokat az innovációkat ösztönzik, amelyek különböző tudományos, technológiai területeket (például a fizikai és a digitális területeket kombinálva) és szektorokat fognak át; |
– Azokat a kutatásokat és innovációkat ösztönzik, amelyek különböző tudományos, technológiai területeket (például a fizikai és a digitális területeket kombinálva) és szektorokat fognak át; |
Módosítás 120 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 1 pont – 1.1 pont – 1.1.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Pathfinder átfogó célja, hogy ösztönözze az áttörést jelentő technológiai ötletekből származó potenciálisan piacteremtő innovációt és biztosítsa, hogy az ötletek eljussanak a demonstrációs szakaszba, illetve üzleti modellek és stratégiák kifejlesztése az Accelerator és más, piaci bevezetésre irányuló megoldások révén való szélesebb körű alkalmazásuk érdekében. Ebből a célból a Pathfinder kezdetben a tudományos és technológiai kutatás és fejlesztés legkorábbi szakaszait támogatja, többek között a technológiai érvényesítés igazoló vizsgálatát és prototípusait. |
A Pathfinder átfogó célja, hogy ösztönözze az áttörést jelentő tudományos és technológiai ötletekből származó potenciálisan piacteremtő innovációt és biztosítsa, hogy az ötletek eljussanak a demonstrációs szakaszba, illetve üzleti modellek és stratégiák kifejlesztése az Accelerator és más, piaci bevezetésre irányuló megoldások révén való szélesebb körű alkalmazásuk érdekében. Ebből a célból a Pathfinder kezdetben a tudományos és technológiai kutatás és fejlesztés legkorábbi szakaszait támogatja, többek között a technológiai érvényesítés igazoló vizsgálatát és prototípusait. |
Módosítás 121 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – III rész – 2 pont – 2.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EU-nak olyan ökoszisztémák kialakítását is célul kell tűznie, amelyek a magánvállalkozásokban megvalósuló innováción túl a társadalmi innovációt és az állami szektorbeli innovációt is támogatják. Valóban, a kormányzati szektornak innoválnia kell és meg kell újulnia annak érdekében, hogy támogatni tudja a szabályozás és a kormányzás területén végrehajtandó mindazon változtatásokat, amelyek az új technológiák nagy volumenű bevezetése, valamint a nyilvánosságnak a hatékonyabb és eredményesebb szolgáltatásnyújtás iránti egyre növekvő igénye támogatásához szükségesek. A társadalmi innovációk kritikus fontosságúak társadalmaink jólétének fokozása szempontjából. |
Az EU-nak olyan ökoszisztémákat is ki kell alakítania, amelyek a magánvállalkozásokban megvalósuló innováción túl a társadalmi innovációt és az állami szektorbeli innovációt is támogatják, beleértve a társadalmi interakciókat is. Valóban, a kormányzati szektornak innoválnia kell és meg kell újulnia annak érdekében, hogy támogatni tudja a szabályozás és a kormányzás területén végrehajtandó mindazon változtatásokat, amelyek az új technológiák nagy volumenű bevezetése, valamint a nyilvánosságnak a hatékonyabb és eredményesebb szolgáltatásnyújtás iránti egyre növekvő igénye támogatásához szükségesek. A társadalmi innovációk kritikus fontosságúak társadalmaink jólétének fokozása szempontjából. |
Módosítás 122 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A kutatási és innovációs teljesítmény terén az Unióban fennálló egyenlőtlenségeknek a tudás és a szakértelem megosztásával történő csökkentése segíteni fogja a kutatási és az innovációs teljesítmény területén elmaradó országokat és régiókat, köztük az EU legkülső régióit abban, hogy versenyképes pozícióba kerüljenek a globális értékláncokban. Tevékenységek határozhatók meg abból a célból, hogy a kutatók és innovátorok mobilitásán keresztül elő lehessen mozdítani a szellemi tudás Európai Kutatási Térségen belüli mobilitását, valamint a meglévő kutatási infrastruktúrák (és valószínűleg a közös irányítású uniós programok) jobb kihasználását a célországokban. |
A kutatási és innovációs teljesítmény terén az Unióban fennálló egyenlőtlenségeknek a tudás és a szakértelem megosztásával történő csökkentése segíteni fogja a kutatási és az innovációs teljesítmény területén elmaradó országokat és régiókat, köztük az EU legkülső régióit és kevésbé fejlett régióit (figyelemmel az európai strukturális és beruházási alapok és az innovációs eredménytábla regionális mutatójára vonatkozó kritériumokra) abban, hogy versenyképes pozícióba kerüljenek a globális értékláncokban. Tevékenységek határozhatók meg abból a célból, hogy a kutatók és innovátorok mobilitásán keresztül elő lehessen mozdítani a szellemi tudás Európai Kutatási Térségen belüli mobilitását, valamint a meglévő kutatási infrastruktúrák (és valószínűleg a közös irányítású uniós programok) jobb kihasználását a célországokban. |
A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG ELJÁRÁSA
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ENVI 5.7.2018 |
||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Cristian-Silviu Buşoi 21.6.2018 |
||||
Az elfogadás dátuma |
10.10.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
44 1 2 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Marco Affronte, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Biljana Borzan, Lynn Boylan, Paul Brannen, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Jørn Dohrmann, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Arne Gericke, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, György Hölvényi, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Peter Liese, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Bolesław G. Piecha, Julia Reid, Frédérique Ries, Michèle Rivasi, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Cristian-Silviu Buşoi, Linnéa Engström, Eleonora Evi, Christophe Hansen, Norbert Lins, Tilly Metz, Younous Omarjee, Gabriele Preuß, Bart Staes |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk, (2) bekezdés) |
Kati Piri |
||||
NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
44 |
+ |
|
ALDE |
Frédérique Ries, Nils Torvalds |
|
ECR: |
Jørn Dohrmann, Arne Gericke, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha |
|
EFDD: |
Eleonora Evi |
|
GUE/NGL: |
Lynn Boylan, Kateřina Konečná, Younous Omarjee |
|
PPE: |
Pilar Ayuso, Ivo Belet, Cristian‑Silviu Buşoi, Birgit Collin‑Langen, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Christophe Hansen, György Hölvényi, Peter Liese, Norbert Lins, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer, Adina-Ioana Vălean |
|
S&D: |
Biljana Borzan, Paul Brannen, Miriam Dalli, Seb Dance, Jytte Guteland, Karin Kadenbach, Susanne Melior, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Kati Piri, Gabriele Preuß |
|
VERTS/ALE: |
Marco Affronte, Linnéa Engström, Benedek Jávor, Tilly Metz, Michèle Rivasi, Bart Staes |
|
1 |
- |
|
EFDD: |
Julia Reid |
|
2 |
0 |
|
ENF: |
Sylvie Goddyn, Joëlle Mélin |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodás
VÉLEMÉNY a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság részéről (19.11.2018)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
A vélemény előadója: Henna Virkkunen
RÖVID INDOKOLÁS
Az uniós célkitűzések, továbbá a munkahelyteremtés, a növekedés, a méltányosság és a demokratikus változás programjában, a Párizsi Megállapodásban, valamint a fenntartható fejlesztési célokban kijelölt prioritások és célok elérésének biztosítása érdekében az összköltségvetésnek megfelelőnek kell lennie ahhoz, hogy biztosítsa Európa globális versenyképességét, valamint tudományos, technológiai és ipari vezető szerepét. Mivel nem állt rendelkezésre elegendő finanszírozás, a kiváló értékelést kapott projektek csaknem 75%-a nem tudott finanszírozáshoz jutni a „Horizont 2020” keretprogramból. Ezért rendkívül fontos a Horizont Európa összköltségvetését 131 749 000 000 EUR-ra növelni.
A Horizont Európa program kulcsfontosságú célkitűzésének az európai iparágak versenyképességét kell tekinteni. Európa növekedése és versenyképessége szempontjából különös jelentőséggel bír a II. pillér („Globális kihívások és ipari versenyképesség”). Annak érdekében, hogy az EU és iparágai a világ első számú szereplőivé váljanak az innováció, a digitalizáció és a dekarbonizáció terén, a II. pillér költségvetési részesedését az összköltségvetés 60%-ára kell növelni.
A közlekedési ágazatok Európa gazdaságának és versenyképességének gerincét alkotják. A gépjárműipar 12 millió embernek biztosít munkát és az EU GDP-jének 4%-át adja. A kutatás és fejlesztés területén az ágazat számít a legnagyobb magánbefektetőnek. Az EU a világ legnagyobb gépjárműgyártói közé tartozik, ezenkívül a járműtechnológiák egyik legnagyobb exportőre. A légi közlekedés közel 5 millió munkahelyet biztosít és az európai GDP 2,1%-át teszi ki. Az európai tengeri közlekedésnek és a vasúti háttériparnak jelentős szerepe van az ambiciózus éghajlati célkitűzések elérésében, valamint az uniós gazdaság előmozdításában.
Európa számára alapvető fontosságú az éghajlati célkitűzések teljesítése és szén-dioxid-kibocsátásnak különösen a közlekedési ágazat terén történő csökkentése. Az Unió teljes szén-dioxid-kibocsátásának körülbelül egyötödét a közúti közlekedés okozza, ezért mindennél fontosabb, hogy a közlekedés terén felgyorsuljon az alacsony kibocsátású alternatív energiaforrások ‒ például a fejlett bioüzemanyagok, a villamos energia, a hidrogén és a megújuló szintetikus üzemanyagok ‒ bevezetése, és hogy megszűnjenek a közlekedés villamosításának akadályai.
Meg kell erősíteni az EU vezető szerepét a tiszta energia és a tiszta mobilitási technológiák terén. Ahhoz, hogy az EU elérje a „2050-re nulla halálos áldozat” hosszú távú célt, hozzá kell járulnia a biztonságosabb utak és mobilitás kialakításához.
A digitalizáció és az automatizálás hatalmas lehetőségeket kínál az európai mobilitás számára. Fontos, hogy új megoldásokat találjunk a közlekedési módok közötti válaszfalak lebontására. Javítani kell a logisztikai láncon belüli adatáramlást és növelni kell a logisztika hatékonyságát, középpontba helyezve az intelligens automatizálás fejlesztését. Ezzel egyidejűleg a kiberbiztonságot valamennyi klaszter szerves részévé kell tenni.
Biztosítani kell a lehetőséget az ágazatközi és több tudományágat érintő kutatásra és együttműködésre valamennyi pillér között, a klasztereken belül és azok között. Az uniós gazdaság dekarbonizációjának és digitalizációjának felgyorsítása érdekében fontos jobban integrálni a közlekedési, az energia- és a digitális ágazatot.
Végezetül az előadó üdvözli az európai partnerségek új generációját és a többi uniós programmal való fokozott együttműködést. A Horizont Európa észszerűsíti azon partnerségek számát, amelyeket az Unió közösen programoz vagy közösen finanszíroz olyan partnerekkel, mint az ipar, a civil társadalom és a finanszírozó alapítványok, a partnerségek eredményességének növelése és az európai szakpolitikai prioritások megvalósítása érdekében. A Horizont Európa támogatja az egyéb jövőbeli uniós programokkal, úgymint a kohéziós politikával, az Európai Védelmi Alappal, a Digitális Európa programmal és az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközzel való eredményes és operatív kapcsolatokat.
MÓDOSÍTÁS:
A Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság felkéri az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
(5) Elismerve, hogy az éghajlatváltozás az egyik legnagyobb és legfontosabb globális és társadalmi kihívás, valamint tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát a Párizsi Megállapodás és az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljainak végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25%-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák, miközben azt is biztosítani kell, hogy a kiadások fennmaradó része ne okozzon kedvezőtlen éghajlati és környezeti hatásokat. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszege legalább 35%-ának kell hozzájárulnia éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az érintett érdekelt felekkel és a civil társadalommal egyeztetve, az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, stratégiai terv és munkaprogramok formájában kerül sor, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében. |
Módosítás 2 Határozatra irányuló javaslat 5 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5a) Az éghajlati és környezeti kihívások, amelyekkel az Uniónak a közeljövőben szembe kell néznie, jelentős átalakulást kívánnak meg, mely érinteni fogja életmódunkat, különösen az energia, a gazdaság és a technológia terén; e változások társadalmi-gazdasági hatására előre számítani kell annak érdekében, hogy biztosítani lehessen, hogy az átállás a lehető legtisztességesebb módon történjen. |
Módosítás 3 Határozatra irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a piaci hiányosságok, illetve az optimálistól eltérő befektetési helyzetek kezelésére kell szolgálniuk arányos módon, elkerülve a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a beruházások kutatáson és innováción keresztüli előmozdítására kell szolgálniuk, anélkül, hogy újból beruháznának olyan projektekbe, amelyek már nem innovatívak vagy már megvalósultak, továbbá elkerülve a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és ezenkívül egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a halászat és az akvakultúra, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával és a közös halászati politikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek, természeti erőforrások, tengerek és óceánok” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 16 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
a) a tudomány, a kutatás és az innovációk támogatása, a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – b pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
b) az ágazatokon és tudományágakon átnyúló együttműködés fokozása; |
b) az ágazatokon és kutatási tudományágakon átnyúló együttműködés fokozása; |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – c pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
c) a kutatási infrastruktúrák összekapcsolása és fejlesztése az egész Európai Kutatási Térségben; |
c) a kutatási infrastruktúrák összekapcsolása és fejlesztése az egész Európai Kutatási Térségben, Európa versenyképességének fellendítése, valamint a kutatás és innováció terén Európa globális vezetővé tétele; |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – d pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
d) a nemzetközi együttműködés megerősítése; |
d) a nemzetközi együttműködés megerősítése a belső piacon a termelékenység és a versenyképesség fokozása, valamint a társadalmi kihívások kezelése érdekében; |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – f pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és az eredményekhez való nyílt hozzáférés biztosítása; |
f) a nyílt tudomány előmozdítása, valamint a nyilvánosság előtti láthatóság és az eredményekhez való nyílt hozzáférés biztosítása, ezáltal különösen a kkv-k innovatív potenciáljának fellendítése; |
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – k pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
k) a polgárok és a végfelhasználók bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
k) a polgárok, a civil társadalom és a végfelhasználói szervezetek bevonása a kutatási és innovációs menetrend meghatározásába, ezen belül a közös tervezési és közös alkotási folyamatokba; |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – n pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
n) az innovációs készségek javítása; |
n) az innovációs készségek javítása a kkv-k versenyképességének és fenntarthatóságának fellendítése, valamint az egyének életében és a társadalom egészében valódi változások elérése érdekében; |
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – o pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
o) innovatív vállalkozások, különösen kkv-k létrehozásának és felfutásának ösztönzése; |
o) innovatív vállalkozások, különösen induló innovatív vállalkozások és kkv-k létrehozásának és felfutásának ösztönzése; |
Módosítás 13 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – p pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
p) a kockázatfinanszírozáshoz való hozzáférés javítása, különösen abban az esetben, ha a piac nem nyújt életképes finanszírozási lehetőségeket. |
p) a kockázatfinanszírozáshoz való hozzáférés javítása, különösen az induló innovatív vállalkozások és a kkv-k esetében, amennyiben a piac nem nyújt életképes finanszírozási lehetőségeket. |
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat 3 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – e pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
e) „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
e) „Élelmiszerek, természeti erőforrások, tengerek és óceánok” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
Módosítás 15 Határozatra irányuló javaslat 4 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1. A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg folyó áron 94 100 000 000 EUR. |
1. A keretprogramról és annak részvételi szabályairól szóló ... rendelet 9. cikke (1) bekezdésével összhangban az egyedi program 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg változatlan áron 120 000 000 000 EUR. |
Módosítás 16 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1. Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 15 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
1. Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 15 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői, akiket a Bizottság átlátható és független felvételi eljárás során jelöl ki. A küldetésért felelős testület többek között a tudományos, kutatási és technológiai szervezetek, az iparágak – mérettől függetlenül – és a releváns végfelhasználók képviselőiből, valamint nem kormányzati szervezetekből áll. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
Módosítás 17 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – c pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
c) az értékelő szakértők kiválasztása és tájékoztatása, az értékelési szempontok és azok súlyozása; |
c) az értékelő szakértők kiválasztása és tájékoztatása, az értékelési szempontok és azok súlyozása, az értékelő szakértők összeférhetetlenségének megelőzése; |
Módosítás 18 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – e a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ea) a küldetések pontos és mérhető céljai és eredménye; |
Módosítás 19 Határozatra irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – e b pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
eb) a küldetés üzleti lehetőségeinek értékelése; |
Módosítás 20 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 14 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont Európa célzottan támogatni fogja a tudományos publikációkhoz, tudástárakhoz, adatforrásokhoz való szabad hozzáférést. Támogatást fog nyújtani – többek között a más uniós programokkal való együttműködés keretében – a közzétételi és ismeretterjesztési cselekvéseknek, ideértve az eredmények megfelelő nyelven és formában történő csoportosítását és prezentációját, ami által megszólíthatók lesznek a célközönségek, valamint a polgárok, az iparág, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a politikai döntéshozók hálózatai. A Horizont Európa e cél elérésére fejlett technológiákat és intelligens eszközöket vehet igénybe. |
A Horizont Európa célzottan támogatni fogja a tudományos publikációkhoz, tudástárakhoz, adatforrásokhoz való szabad hozzáférést. Támogatást fog nyújtani – többek között a más uniós programokkal való együttműködés keretében – a közzétételi és ismeretterjesztési cselekvéseknek, ideértve az eredmények megfelelő nyelven és formában történő csoportosítását és prezentációját, ami által megszólíthatók lesznek a célközönségek, valamint a polgárok, az iparág, a közigazgatási szervek, a tudományos élet képviselői, a civil társadalmi szervezetek és a politikai döntéshozók hálózatai. A Horizont Európa e cél elérésére fejlett technológiákat és intelligens eszközöket vehet igénybe. A Bizottság olyan eszközt fog alkalmazni, amely valós időben teszi közzé a program végrehajtásának adatait, ideértve a résztvevőkre, a finanszírozási összegekre és a piaci felvevőképességre vonatkozó adatokat. |
Módosítás 21 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 15 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak való kommunikálása (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak és polgároknak való kommunikálása a tudatosság növelését célzó kampányok és egyéb promóciós kezdeményezések útján (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
Módosítás 22 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 2 pont – 2.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Marie Skłodowska-Curie-cselekvések hozzájárulnak ahhoz, hogy az Európai Kutatási Térség hatékonyabban működjön, versenyképesebb legyen, és a globális színtéren vonzó alternatívává váljon. Ez a következőképpen valósítható meg: figyelmet kell szentelni a magasan képzett kutatók új generációjának, támogatást kell adni az európai és Európán kívüli feltörekvő tehetségeknek; elő kell mozdítani az új ismeretek és ötletek európai politikákba, gazdaságba és társadalomba való beillesztését és alkalmazását, egyebek mellett hatékonyabb tudományos párbeszéd és a nyilvánosság tájékoztatását szolgáló intézkedések révén; meg kell könnyíteni a kutatószervezetek együttműködését; és az Európai Kutatási Térségre gyakorolt határozott strukturális hatás révén támogatni kell egy nyitott munkaerőpiac létrejöttét, és normákat kell megállapítani a minőségi képzés, a vonzó foglalkoztatási feltételek és a minden kutató számára nyitott munkaerő-felvétel tekintetében. |
A Marie Skłodowska-Curie-cselekvések hozzájárulnak ahhoz, hogy az Európai Kutatási Térség hatékonyabban működjön, versenyképesebb legyen, és a globális színtéren vonzó alternatívává váljon. Ezt a következőképpen kell megvalósítani: figyelmet kell szentelni a magasan képzett kutatók új generációjának, támogatást kell adni az európai és Európán kívüli feltörekvő tehetségeknek; elő kell mozdítani az új ismeretek és ötletek európai politikákba, gazdaságba és társadalomba való beillesztését és alkalmazását, egyebek mellett hatékonyabb tudományos párbeszéd és a nyilvánosság tájékoztatását szolgáló intézkedések révén; meg kell könnyíteni a kutatószervezetek együttműködését; és az Európai Kutatási Térségre gyakorolt határozott strukturális hatás révén támogatni kell egy nyitott munkaerőpiac létrejöttét, és normákat kell megállapítani a minőségi képzés, a vonzó foglalkoztatási feltételek és a minden kutató számára nyitott, átlátható és érdemeken alapuló munkaerő-felvétel tekintetében. |
Módosítás 23 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 3 pont – 3.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az általános cél az Európában és Európán kívül működő összes kutató számára nyitott és rendelkezésére álló világszínvonalú kutatási infrastruktúrák megteremtése, és azoknak a tudományos előrehaladás és az innováció céljaira való teljes mértékű hasznosítása. A legfontosabb célkitűzés a kutatási és innovációs ökoszisztéma széttagoltságának csökkentése, az erőfeszítések megkettőzésének elkerülése, valamint a kutatási infrastruktúrák fejlesztésének és felhasználásának hatékonyabb összehangolása. Létfontosságú támogatni azt, hogy minden európai kutató szabadon hozzáférjen a kutatási infrastruktúrákhoz, valamint azt, hogy az európai nyílt tudományosadat-felhő (a továbbiakban: EOSC) révén fokozottan hozzáférhetők legyenek a digitális kutatási erőforrások, ezen belül pedig kezelni kell azt a problémát, hogy a nyílt tudomány és a nyílt adatkezelési gyakorlatok jelenleg az optimálisnál alacsonyabb támogatást élveznek. Az Uniónak a tehetségekért folytatott globális verseny gyors növekedésével is foglalkoznia kell: a nem uniós országok kutatói számára vonzóvá kell tennie azt a lehetőséget, hogy világszínvonalú európai kutatási infrastruktúráknál folytassanak munkát. Az európai ipar versenyképességének növelése szintén fontos célkitűzés: támogatja a kutatási infrastruktúrák és felhasználóik szempontjából kulcsfontosságú technológiákat és szolgáltatásokat, és ily módon javítja az innovatív megoldások kínálatának feltételeit. |
Az általános cél az Európában és Európán kívül működő összes kutató számára nyitott és rendelkezésére álló világszínvonalú és fenntartható európai kutatási infrastruktúrák bővítése, és azoknak a tudományos előrehaladás és az innováció céljaira való teljes mértékű hasznosítása. A legfontosabb célkitűzés a kutatási és innovációs ökoszisztéma széttagoltságának csökkentése, a folyamatos korszerűsítés biztosítása, az erőfeszítések megkettőzésének elkerülése, valamint a kutatási infrastruktúrák fejlesztésének, felhasználásának és hozzáférhetőségének hatékonyabb összehangolása, továbbá a Horizont Európa projektjeiben való jobb részvételük biztosítása, ideértve az Európai Unió által – különösen az ERFA keretében – alapított kutatási infrastruktúrákat is. Mindez egyértelmű szinergiákat hoz létre a Horizont Európa és a nemzeti és regionális stratégiák között. Létfontosságú támogatni azt is, hogy minden európai kutató szabadon hozzáférjen a kutatási infrastruktúrákhoz, valamint azt, hogy az európai nyílt tudományosadat-felhő (a továbbiakban: EOSC) révén fokozottan hozzáférhetők legyenek a digitális kutatási erőforrások, ezen belül pedig kezelni kell azt a problémát, hogy a nyílt tudomány és a nyílt adatkezelési gyakorlatok jelenleg az optimálisnál alacsonyabb támogatást élveznek. Az Uniónak a tehetségekért folytatott globális verseny gyors növekedésével is foglalkoznia kell: a nem uniós országok kutatói számára vonzóvá kell tennie azt a lehetőséget, hogy világszínvonalú európai kutatási infrastruktúráknál folytassanak munkát. Az európai ipar versenyképességének növelése szintén fontos célkitűzés: támogatja a kutatási infrastruktúrák és felhasználóik szempontjából kulcsfontosságú technológiákat és szolgáltatásokat, és ily módon javítja az innovatív megoldások kínálatának és felhasználásának feltételeit. |
Módosítás 24 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
2.2.2. Kulturális örökség |
2.2.2. Kulturális örökség és turizmus |
Módosítás 25 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Kulturális örökségünk az életünk része: jelentéssel bír a közösségek, a csoportok és a társadalmak számára, és a hovatartozás érzését nyújtja. Híd társadalmaink múltja és jövője között. A helyi közösségek mozgatórugója, és a kreatív és kulturális ágazatok erőteljes ösztönző forrása. Kulturális örökségünk teljes potenciáljának elérése, megőrzése, védelme, helyreállítása, értelmezése és kiaknázása napjaink és a jövő nemzedékei számára egyaránt kulcsfontosságú kihívásokat tartogat. A kulturális örökség legfőbb forrása és inspiráló tényezője a művészeteknek, a hagyományos kézművességnek, valamint a kulturális, vállalkozói és kreatív ágazatoknak, amelyek a fenntartható gazdasági növekedés, a munkahelyteremtés és a külkereskedelem mozgatórugói. |
Kulturális örökségünk az életünk része: jelentéssel bír a közösségek, a csoportok és a társadalmak számára, és a hovatartozás érzését nyújtja. Híd társadalmaink múltja és jövője között. A helyi közösségek mozgatórugója, és a kreatív és kulturális ágazatok, valamint a turisztikai ágazat erőteljes ösztönző forrása. Kulturális örökségünk teljes potenciáljának elérése, megőrzése, védelme, helyreállítása, értelmezése és kiaknázása napjaink és a jövő nemzedékei számára egyaránt kulcsfontosságú kihívásokat tartogat. A kulturális örökség a legfőbb forrása és inspiráló tényezője a művészeteknek, a hagyományos kézművességnek, valamint a kulturális, vállalkozói, kreatív és turisztikai ágazatoknak, amelyek a fenntartható gazdasági növekedés, a munkahelyteremtés és a külkereskedelem mozgatórugói. |
Módosítás 26 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A kulturális örökség összekapcsolása a feltörekvő kreatív ágazatokkal; |
– A kulturális örökség összekapcsolása a feltörekvő kreatív ágazatokkal és a turizmussal; |
Módosítás 27 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Megközelítések, innovatív technológiák, a vállalkozások digitalizációja és szakmai készségek a turisztikai ágazatban; |
Módosítás 28 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Tudásbázis a turizmus fejlesztéséhez, valamint kihívások és lehetőségek; |
Módosítás 29 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.4 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A társadalom kapacitása a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás révén; |
– A társadalom és a vis maior eseteire rendkívül érzékeny vállalkozások, például az utazási és idegenforgalmi ágazat kapacitása a katasztrófakockázat hatékonyabb kezelésére és csökkentésére, többek között természeti megoldások alkalmazásával, a megelőzés, a felkészültség és a meglévő és új kockázatokra való reagálás javítása révén; |
Módosítás 30 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 2 pont – 2.2 pont – 2.2.4 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Kibocsátáscsökkentésre és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra irányuló cselekvések; |
Módosítás 31 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.5 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Új generációs internetes alkalmazások és szolgáltatások a fogyasztók, az ipar és a társadalom számára a bizalomra, az átjárhatóságra, az adatok jobb felhasználói ellenőrzésére, az átlátható nyelvhasználatra, az új multimodális interakciós koncepciókra, valamint az objektumokhoz, az információkhoz és a tartalomhoz való, inkluzív és nagy mértékben személyre szabott hozzáférésre építve, az immerzív és megbízható médiát, a közösségi médiát és a közösségi hálózatokon való kapcsolattartást is ideértve; |
– Új generációs internetes alkalmazások és szolgáltatások a fogyasztók, az ipar és a társadalom számára a bizalomra, az átjárhatóságra, az adatok jobb felhasználói ellenőrzésére, az átlátható nyelvhasználatra, az új multimodális interakciós koncepciókra, valamint az objektumokhoz, az információkhoz és a tartalomhoz való, inkluzív és nagy mértékben személyre szabott hozzáférésre építve, az immerzív és megbízható médiát, a közösségi médiát és a közösségi hálózatokon való kapcsolattartást, valamint az e-kereskedelmet is ideértve; |
Módosítás 32 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.9 pont – 3 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kopernikusz program: innovatív alkalmazások, globális alkalmazás és nemzetközi partnerek, a szolgáltatások robusztussága és fejlődése, az ellátási láncok fenntarthatósága, az érzékelők, a rendszerek és a küldetéskoncepciók (pl. nagy magasságú hordozók, drónok, könnyű műholdak; kalibrálás és hitelesítés; a szolgáltatások és a társadalmi kihívások hatásának tartós kiaknázása; föld-megfigyelési adattechnikák, nagy adathalmazok, számítástechnikai erőforrások és algoritmikus eszközök. Új generációs rendszerek fejlesztése új kihívások, például az éghajlatváltozás és a biztonság terén; |
– Kopernikusz program: innovatív alkalmazások, globális alkalmazás és nemzetközi partnerek, a szolgáltatások robusztussága és fejlődése, az ellátási láncok fenntarthatósága, az érzékelők, a rendszerek és a küldetéskoncepciók (pl. nagy magasságú hordozók, drónok, könnyű műholdak; kalibrálás és hitelesítés; a szolgáltatások és a társadalmi kihívások hatásának tartós kiaknázása; föld-megfigyelési adattechnikák, nagy adathalmazok, számítástechnikai erőforrások és algoritmikus eszközök. Új generációs rendszerek fejlesztése új kihívások, például a katasztrófák kockázatának csökkentése, az éghajlatváltozás és a biztonság terén; |
Módosítás 33 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A közlekedés biztosítja a személyek és áruk mobilitását, amely alapul szolgál az integrált európai egységes piac működéséhez, a területi kohézióhoz, valamint a nyitott és befogadó társadalom kialakításához. Ugyanakkor a közlekedés jelentős kedvezőtlen hatásokat gyakorol az emberi egészségre, az utak telítettségére, a földekre, a levegő minőségére, a zajszintre, valamint a biztonságra, ezáltal pedig számos korai haláleset okozója, valamint a társadalmi-gazdasági költségek növekedését eredményezi. Ezért a fenntartható mobilitási és közlekedési hálózatoknak tisztának, biztonságosnak, intelligensnek, csendesnek, megbízhatónak és megfizethetőnek kell lenniük, zökkenőmentes integrált, háztól házig végzett szolgáltatást kínálva a felhasználóknak. |
A közlekedés biztosítja a személyek és áruk mobilitását, amely alapul szolgál az integrált európai egységes piac működéséhez, a fejlesztéshez, a területi kohézióhoz, valamint a nyitott és befogadó társadalom kialakításához. A közlekedési ágazatból származó szennyezés ugyanakkor jelentős kedvezőtlen hatásokat gyakorol az emberi egészségre, az utak telítettségére, a földekre, a levegő minőségére, a zajszintre, valamint a biztonságra, ezáltal pedig számos korai haláleset okozója, valamint a társadalmi-gazdasági költségek növekedését eredményezi. Ezért a fenntartható mobilitási és közlekedési hálózatoknak tisztának, biztonságosnak, minden felhasználó és közlekedési mód tekintetében hozzáférhetőnek, intelligensnek, biztonságosnak, csendesnek, megbízhatónak és megfizethetőnek kell lenniük, zökkenőmentes integrált és összekapcsolt, háztól házig végzett szolgáltatást kínálva a felhasználóknak. |
Módosítás 34 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A közlekedési és energetikai ágazat problémái azonban túlmutatnak a kibocsátáscsökkentés szükségességén. Számos kihívást kell megoldani, többek között a digitális és a világűrbe telepített technológiák egyre növekvő térnyerésével, a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásaival, az új piaci szereplőkkel és a forradalmi üzleti modellekkel, a globalizációval, a fokozódó nemzetközi versennyel és az idősödő, urbanizáltabb és egyre sokszínűbb népességgel összefüggésben. |
A közlekedési és energetikai ágazat problémái azonban túlmutatnak a kibocsátáscsökkentés szükségességén. Számos kihívást kell megoldani, többek között a digitális és a világűrbe telepített technológiák egyre növekvő térnyerésével, a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásaival, az új piaci szereplőkkel és a forradalmi üzleti modellekkel, a globalizációval, a fokozódó nemzetközi versennyel és az idősödő, urbanizáltabb és egyre sokszínűbb népességgel, valamint az elszigetelt és ezért hozzáférhető közlekedést igénylő vidéki és külvárosi lakossággal összefüggésben. |
Módosítás 35 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 9 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tiszta technológiák alkalmazásának és az európai gazdaság dekarbonizációját szolgáló megoldások megvalósításának felgyorsítását ösztönző új módszerek megtalálásához szükség van az innováció iránti fokozott igényre is. Ezt ösztönözheti a polgárok fokozott szerepvállalása, valamint a társadalmi-gazdasági innováció és az állami szektor innovációja, amely a technológia által vezérelt innovációnál szélesebb körű megközelítésmódokat eredményez. Az olyan társadalmi-gazdasági kutatás, amely többek között a felhasználói igényeket és mintákat, az előrejelzési tevékenységeket, a környezetvédelmi, gazdasági, társadalmi és magatartási szempontokat, az üzleti esettanulmányokat és modelleket, valamint a szabványosítási célú előkészítő kutatást egyaránt figyelembe veszi, szintén elősegíti a szabályozási, finanszírozási és társadalmi innovációt, készségeket, valamint a piaci szereplők és a fogyasztók bevonását és szerepvállalását ösztönző intézkedéseket. |
A tiszta technológiák alkalmazásának, a megújuló energiaforrásokon alapuló energiarendszerre való átállásnak és az európai gazdaság dekarbonizációját szolgáló megoldások megvalósításának felgyorsítását ösztönző új módszerek megtalálásához szükség van az innováció iránti fokozott igényre is. Ezt ösztönözheti a polgárok fokozott szerepvállalása, valamint a társadalmi-gazdasági innováció és az állami szektor innovációja, amely a technológia által vezérelt innovációnál szélesebb körű megközelítésmódokat eredményez. Az olyan társadalmi-gazdasági kutatás, amely többek között a felhasználói igényeket és mintákat, az előrejelzési tevékenységeket, a környezetvédelmi, gazdasági, társadalmi és magatartási szempontokat, az üzleti esettanulmányokat és modelleket, valamint a szabványosítási célú előkészítő kutatást egyaránt figyelembe veszi, szintén elősegíti a szabályozási, finanszírozási és társadalmi innovációt, készségeket, valamint a piaci szereplők, a fogyasztók és a közösségek bevonását és szerepvállalását ösztönző intézkedéseket. A közlekedési ágazatban döntő szerepe van az innovációk piaci bevezetésére irányuló alkalmazott kutatásoknak és kísérleteknek. |
Módosítás 36 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 10 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az EU közös agrárpolitikája, valamint a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz. |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, a tengerpolitika, valamint az EU közös agrárpolitikája, továbbá a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések céljaihoz. |
Módosítás 37 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió célja, hogy világviszonylatban vezető szerepet töltsön be a megfizethető, biztonságos és fenntartható energiatechnológiák terén, amelynek révén javul versenyképessége a globális értékláncokban és erősödik pozíciója a növekvő piacokon. Az Uniót jellemző különböző éghajlati, földrajzi, környezeti és társadalmi-gazdasági körülmények, valamint az energiabiztonság és a nyersanyagokhoz való hozzáférés biztosításának szükségessége széles körű – többek között nem technikai jellegű megoldásokat is magában foglaló – energetikai portfóliót igényel. Ami a megújulóenergia-technológiákat illeti, tovább kell csökkenteni a költségeket, növelni kell a teljesítményt, javítani kell az energiarendszerbe való integrációt, és áttörést jelentő technológiákat kell kifejleszteni. A fosszilis tüzelőanyagokat illetően pedig elengedhetetlen felhasználásuk dekarbináziciója az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések eléréséhez. |
Az Unió célja, hogy világviszonylatban vezető szerepet töltsön be a megfizethető, biztonságos és fenntartható energiatechnológiák terén, amelynek révén javul versenyképessége a globális értékláncokban és erősödik pozíciója a növekvő piacokon. Az Uniót jellemző különböző éghajlati, földrajzi, környezeti és társadalmi-gazdasági körülmények, valamint az energiabiztonság és a nyersanyagokhoz való hozzáférés biztosításának szükségessége széles körű – többek között nem technikai jellegű megoldásokat is magában foglaló – energetikai portfóliót igényel. Ami a megújulóenergia-technológiákat illeti, tovább kell csökkenteni a költségeket, növelni kell a teljesítményt, javítani kell az energiarendszerbe való integrációt, és áttörést jelentő technológiákat kell kifejleszteni. A fosszilis tüzelőanyagokat illetően pedig elengedhetetlen felhasználásuk dekarbonizációja az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések eléréséhez. Ezenkívül a gázinfrastruktúra is fontos szerepet játszik a megújuló és alacsony szén-dioxid-kibocsátású gázok integrálásában. |
Módosítás 38 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Megújulóenergia-technológia és -megoldások az energiatermelésre, fűtésre és hűtésre, a közlekedésben használt fenntartható üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
– Megújulóenergia-technológia és -megoldások az energiatermelésre, a közlekedésben használt megújuló üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
Módosítás 39 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Technológiák és megoldások a fosszilis tüzelőanyagokból származó üvegházhatásúgáz-kibocsátás csökkentésére a szén-dioxid-leválasztás, -hasznosítás és -tárolás révén. |
– Technológiák és megoldások a fosszilis tüzelőanyagok alapján történő energiatermelésből származó üvegházhatásúgáz-kibocsátás csökkentésére a szén-dioxid-leválasztás, -hasznosítás és -tárolás révén, valamint a szél- és napenergiából származó villamosenergia-többlet gáz formájában történő tárolásának támogatására irányuló megoldások; |
Módosítás 40 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A változatos forrásokon alapuló villamosenergia-termelés várható növekedése és az elektromos fűtés, hűtés és közlekedés irányába történő elmozdulás új megközelítéseket tesz szükségessé az energiahálózatok kezelését illetően. A cél – a dekarbonizáció mellett – az energia megfizethetőségének, az energiabiztonságnak és az ellátás stabilitásának a biztosítása az innovációs hálózati infrastruktúra-technológiákba és innovatív rendszerirányításba való beruházás révén. A különböző formákban megvalósuló energiatárolás kulcsfontosságú szerepet fog játszani a szolgáltatások hálózatoknak történő biztosításában, ezen túlmenően pedig a hálózati kapacitások javításában és megerősítésében. A különböző hálózatok (például villamosenergia-hálózatok, fűtő- és hűtőhálózatok, gázhálózatok, üzemanyagtöltő infrastruktúra, közlekedési, hidrogén-, valamint mobilitási és távközlési hálózatok) és szereplők (például ipari létesítmények, adatközpontok, önellátó energiatermelők) közötti szinergiák kiaknázása kulcsfontosságú lesz a megfelelő infrastruktúrák intelligens és integrált működtetése szempontjából. |
A változatos forrásokon alapuló villamosenergia-termelés várható növekedése és a decentralizált előállítás, valamint az elektromos fűtés, hűtés és közlekedés irányába történő elmozdulás új megközelítéseket tesz szükségessé az energiahálózatok kezelését illetően. A cél – a dekarbonizáció mellett – az energia megfizethetőségének, az energiabiztonságnak és az ellátás stabilitásának a biztosítása az innovációs hálózati infrastruktúra-technológiákba és innovatív rendszerirányításba való beruházás révén. A különböző formákban megvalósuló energiatárolás kulcsfontosságú szerepet fog játszani a szolgáltatások hálózatoknak történő biztosításában, ezen túlmenően pedig a hálózati kapacitások javításában és megerősítésében. A különböző hálózatok (például villamosenergia-hálózatok, fűtő- és hűtőhálózatok, gázhálózatok, közlekedési üzemanyagtöltő infrastruktúra, hidrogén-, valamint távközlési hálózatok) és szereplők (például ipari és mezőgazdasági létesítmények, adatközpontok, önellátó energiatermelők és hálózatüzemeltetők) közötti szinergiák kiaknázása kulcsfontosságú lesz a megfelelő infrastruktúrák intelligens és integrált működtetése szempontjából. |
Módosítás 41 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Villamosenergia-hálózati technológiák és eszközök a megújuló energiaforrások és az új terhelések – például az elektromos közlekedés és a hőszivattyúk – integrálására; |
– Hálózati technológiák és eszközök a megújuló energiaforrások és az új terhelések – például az elektromos közlekedés és a hőszivattyúk – integrálására; |
Módosítás 42 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az épületek energiateljesítményének monitorozása és optimalizálása; |
– Az épületek – köztük a turisztikai szálláshelyek – energiateljesítményének monitorozása és optimalizálása; |
Módosítás 43 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.4 pont – 4 bekezdés – 9 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A meglévő épületek felújítási folyamata a közel nulla energiaigényű épületek kialakítása érdekében. |
– A meglévő épületek felújítási folyamata a közel nulla energiaigényű épületek kialakítása érdekében, a turisztikai szálláshelyeket is beleértve. |
Módosítás 44 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Becslések szerint 2050-re az Unió népességének több mint 80 %-a városi térségekben él majd. Ezek a térségek használják majd fel a rendelkezésre álló erőforrások jelentős részét (az energiafogyasztást is ideértve), és különösen érzékenyek lesznek a kedvezőtlen meteorológiai változásokra, amelyeket már most és a jövőben még tovább súlyosbítanak a természeti katasztrófák és az éghajlatváltozás. Az egyik legnagyobb kihívás az, hogy holisztikus szemléletet követve növeljük az európai városok átfogó energia- és erőforrás-hatékonyságát, valamint éghajlatváltozással szembeni ellenálló képességét az épületállományra, az energiarendszerekre, a mobilitásra, az éghajlatváltozásra, valamint a víz- és levegőminőségre, a hulladékra és a zajra koncentrálva. Fel kell tárni és ki kell aknázni az ERFA által finanszírozott városfejlesztési politikával és intézkedésekkel való szinergiákat. |
Becslések szerint 2050-re az Unió népességének több mint 80%-a városi térségekben él majd. Ezek a térségek használják majd fel a rendelkezésre álló erőforrások jelentős részét (az energiafogyasztást is ideértve). Ezek a területek továbbá különösen érzékenyek lesznek a kedvezőtlen meteorológiai változások hatásaira, amelyek az éghajlatváltozás és a természeti katasztrófák eredményeképpen már most is egyre súlyosabbak, és a jövőben még rosszabbak lesznek. Az egyik legnagyobb kihívás az, hogy holisztikus szemléletet követve növeljük az európai városok átfogó energia- és erőforrás-hatékonyságát, valamint éghajlatváltozással szembeni ellenálló képességét az épületállományra, az energiarendszerekre, a mobilitásra, az éghajlatváltozásra, valamint a víz- és levegőminőségre, a hulladékra és a zajra koncentrálva. Fel kell tárni és ki kell aknázni az ERFA által finanszírozott városfejlesztési politikával és intézkedésekkel való szinergiákat. Ezenkívül különös figyelmet kell fordítani az Unió lakosságának fennmaradó, vidéki és távol eső területeken élő 20%-ának mobilitására és biztonságára, a logisztika és az energia területén az optimális biztonság garantálása érdekében megvizsgálva a leghatékonyabb és legeredményesebb stratégiákat a közlekedési ágazatban (infrastruktúra, intelligens és összekapcsolt mobilitás) és az energiaágazatban egyaránt. |
Módosítás 45 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.5 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A polgárok életminősége, a biztonságos mobilitás, a városi szociális innováció, a városok körforgásos és regeneráló kapacitása, a környezeti lábnyom és a szennyezés csökkentése; |
– A polgárok és látogatók életminősége, a biztonságos mobilitás, a városi szociális innováció, a városok körforgásos és regeneráló kapacitása, a környezeti lábnyom és a szennyezés csökkentése, az intelligens turisztikai célpontok; |
Módosítás 46 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.6 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tiszta technológiák felé való elmozdulás, a hálózati összekapcsoltság és az automatizálás a különböző technológiákat használó repülőgépek, járművek és hajók időben történő tervezésétől és gyártásától függ, és felgyorsítja azok bevezetését. A kényelem, a hatékonyság és a megfizethetőség javítása, és egyúttal az életciklusnak a környezetre, az emberi egészségre és az energiafelhasználásra gyakorolt hatásának minimalizálása továbbra is kiemelkedő jelentőségű cél marad. A mobilitással összefüggő megnövekedett keresletre és a gyorsan változó technológiai rendszerekre tekintettel az innovatív, nagy teljesítményű közlekedési infrastruktúra alapvető fontosságú valamennyi közlekedési mód megfelelő működéséhez. Többek között az energia- és környezeti hatások minimalizálása érdekében az infrastruktúra és a járművek/hajók/repülőgépek fejlesztésének integrált megközelítése kiemelt figyelmet érdemel. |
A tiszta technológiák felé való elmozdulás, a hálózati összekapcsoltság és az automatizálás a különböző technológiákat használó repülőgépek, járművek és hajók időben történő tervezésétől és gyártásától függ, és felgyorsítja azok bevezetését. A kényelem, a hatékonyság és a megfizethetőség javítása, és egyúttal az életciklusnak a környezetre, az emberi egészségre és az energiafelhasználásra gyakorolt hatásának minimalizálása továbbra is kiemelkedő jelentőségű cél marad. A mobilitással összefüggő megnövekedett keresletre és a gyorsan változó technológiai rendszerekre tekintettel az innovatív, nagy teljesítményű, interoperábilis és multimodális közlekedési infrastruktúra alapvető fontosságú valamennyi közlekedési mód megfelelő működéséhez. Többek között az energia- és környezeti hatások minimalizálása érdekében az infrastruktúra és a járművek/hajók/repülőgépek fejlesztésének integrált megközelítése kiemelt figyelmet érdemel. |
Módosítás 47 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.6 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Infrastruktúrák kiépítésére, üzemeltetésére és karbantartására alkalmazott új anyagok, technikák és módszerek – megbízható hálózati rendelkezésre állás és teljes életciklust felölelő megközelítés biztosítása mellett; |
– Infrastruktúrák kiépítésére, üzemeltetésére, nyomon követésére és karbantartására alkalmazott új anyagok, technikák és módszerek – megbízható hálózati rendelkezésre állás és teljes életciklust felölelő megközelítés biztosítása mellett; |
Módosítás 48 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.6 pont – 2 bekezdés – 5 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– elektromos közlekedés; |
Módosítás 49 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Annak érdekében, hogy elérje a levegőminőséggel, éghajlattal és energiafelhasználással kapcsolatos céljait, az üvegházhatásúgáz-kibocsátás 2050-ig megvalósítandó, 60 %-os csökkenését és a zajcsökkentést is ideértve, az Uniónak át kell gondolnia a teljes mobilitási rendszert, a felhasználókra, a járművekre, az üzemanyagokra és az infrastruktúrákra is kitérve. Ehhez szükség van alacsony kibocsátású alternatív energiaforrások bevezetésére és a nulla kibocsátású járművek/hajók/repülőgépek piaci elterjedésére is. Az üvegházhatásúgáz-kibocsátás káros hatásai mellett a közlekedés jelentősen hozzájárul a rossz levegőminőséghez és a zajterheléshez Európa-szerte, és kedvezőtlenül befolyásolja a polgárok egészségét18 . A villamosítás terén elért haladásra és a tüzelőanyag-cellák autókban, buszokban és könnyűgépjárművekben való használatára építve elengedhetetlen a kutatási és innovációs megoldások felgyorsítása olyan más ágazatok, mint például a légi közlekedés, a tengeri és belvízi közlekedés és a tehergépjárművek tekintetében. |
Annak érdekében, hogy elérje a levegőminőséggel, éghajlattal és energiafelhasználással kapcsolatos céljait, az üvegházhatásúgáz-kibocsátás 2050-ig megvalósítandó, 60 %-os csökkenését és a zajcsökkentést is ideértve, az Uniónak át kell gondolnia a teljes mobilitási rendszert, a felhasználókra, a járművekre, az üzemanyagokra és az infrastruktúrákra is kitérve. Ehhez szükség van alacsony kibocsátású alternatív energiaforrások bevezetésére és a nulla kibocsátású járművek/hajók/repülőgépek piaci elterjedésére is. Az üvegházhatásúgáz-kibocsátás káros hatásai mellett a közlekedés jelentősen hozzájárul a rossz levegőminőséghez és a zajterheléshez Európa-szerte, és kedvezőtlenül befolyásolja a polgárok egészségét18 . A villamosítás terén elért haladásra és a tüzelőanyag-cellák autókban, buszokban és könnyűgépjárművekben való használatára építve elengedhetetlen a kutatási és innovációs megoldások felgyorsítása olyan más ágazatok, mint például a légi közlekedés, a tengeri és belvízi közlekedés, a közúti közlekedés és a turizmus tekintetében. |
_________________ |
_________________ |
18 Az Unió polgárainak körülbelül egyharmada olyan városi területeken él, ahol a szennyező anyagok koncentrációja meghaladja a jogszabályokban meghatározott küszöbértékeket. |
18 Az Unió polgárainak körülbelül egyharmada olyan városi területeken él, ahol a szennyező anyagok koncentrációja meghaladja a jogszabályokban meghatározott küszöbértékeket. |
Módosítás 50 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az összes közlekedési mód (például akkumulátorok, üzemanyagcellák, hibridizáció stb. révén történő) villamosítása, ideértve az új technológiákat a járművek/hajók/repülőgépek erőátviteli rendszerei, a gyorstöltés/-tankolás, a töltőinfrastruktúrákkal ellátott, energiatárolást segítő és interoperabilitást lehetővé tevő, felhasználóbarát és elérhető interfészek új technológiáit, amelyek biztosítják az interoperabilitást és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtást; versenyképes, biztonságos, nagy teljesítményű és fenntartható akkumulátorok kifejlesztése és alkalmazása az alacsony és nulla kibocsátású járművek számára; |
– A közlekedési módok dekarbonizációja, ideértve a járművek/hajók/repülőgépek erőátviteli rendszereinek, a gyorstöltésnek/-tankolásnak, a környezeti energia hasznosításának és a töltőinfrastruktúrákkal ellátott, felhasználóbarát és elérhető interfészeknek az új technológiáit, amelyek biztosítják az interoperabilitást és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtást; versenyképes, biztonságos, nagy teljesítményű és fenntartható akkumulátorok kifejlesztése és alkalmazása az alacsony és nulla kibocsátású járművek számára; |
Módosítás 51 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A megfelelő méretű európai akkumulátorcella-gyártás és a teljes versenyképes európai értéklánc támogatása; az ipari vezető szerep megerősítése a fejlett (például lítium-ion-) és a forradalmi (például szilárdtest-) technológiákat támogató kutatás és fejlesztés felgyorsítása révén; |
Módosítás 52 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható új üzemanyagok és új intelligens járművek/hajók/repülőgépek a meglévő és jövőbeli mobilitási minták és támogató infrastruktúrák vonatkozásában; technológiák és felhasználóközpontú megoldások az interoperabilitás és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtás érdekében; |
– Fenntartható új üzemanyagok és új intelligens járművek/hajók/repülőgépek a meglévő és jövőbeli mobilitási minták és támogató infrastruktúrák vonatkozásában; technológiák és felhasználóközpontú megoldások az interoperabilitás és a zökkenőmentes szolgáltatásnyújtás érdekében; csendesebb és nagyobb mértékben környezetbarát légi járművek (Tiszta Égbolt 2 közös vállalkozás); |
Módosítás 53 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 2 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Egy olyan, erőforrás-hatékony közlekedés támogatása, amely tiszteletben tartja a környezetet, a közlekedési rendszer éghajlatra és környezetre gyakorolt hatását minimalizáló, tisztább és csendesebb légi, szárazföldi és vízi járművek előállítása, intelligens berendezések, infrastruktúrák és szolgáltatások kifejlesztése, valamint a városi térségek közlekedésének és mobilitásának javítása révén; |
Módosítás 54 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.7 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A mobilitás javításának, valamint a biztonság és védelem fokozásának támogatása, a forgalmi torlódások jelentős csökkentése; a személyek és áruk mobilitásának jelentős javítása mellett; a teherszállítás és a logisztika új koncepcióinak kialakítása, valamint a baleseti ráták, a halálos kimenetelű és sérüléssel járó balesetek csökkentése és a biztonság javítása révén; |
Módosítás 55 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az intelligens mobilitás hatékonnyá, biztonságossá és rugalmassá teszi a háztól házig tartó mobilitást és annak minden elemét, különösen a digitális technológiák, a fejlett műholdas navigáció (EGNOS/Galileo) és a mesterséges intelligencia alkalmazása révén. Az új technológiák segítenek optimalizálni a közlekedési infrastruktúra és hálózatok használatát és hatékonyságát azáltal, hogy előmozdítják a multimodalitást és az összekapcsoltságot, optimalizálják a forgalomirányítást, lehetővé teszik az innovatív közlekedési megoldásokat és szolgáltatásokat, és ezáltal csökkentik a forgalmi torlódásokat és a kedvezőtlen környezeti hatásokat, valamint hatékonyabb mobilitást és logisztikai szolgáltatásokat kínálnak a polgárok és a vállalkozások számára. Az összekapcsolt és automatizált mobilitás, valamint a kapcsolódó engedélyező infrastruktúra valamennyi közlekedési mód esetében javítani fogja a hatékonyságot és a biztonságot. |
Az intelligens mobilitás hatékonnyá, biztonságossá és rugalmassá teszi a háztól házig tartó mobilitást és annak minden elemét, különösen a digitális technológiák, a fejlett műholdas navigáció (EGNOS/Galileo) és a mesterséges intelligencia alkalmazása révén. Az új technológiák segítenek optimalizálni a közlekedési infrastruktúra és hálózatok használatát és hatékonyságát azáltal, hogy előmozdítják a multimodalitást és az összekapcsoltságot, optimalizálják a forgalomirányítást, valamint lehetővé teszik a felhasználók és elsősorban a csökkent mozgásképességű személyek számára hozzáférhető innovatív közlekedési megoldásokat és szolgáltatásokat. Ez lehetővé teszi a forgalmi torlódások és a kedvezőtlen környezeti hatások csökkentését, valamint hatékonyabb mobilitást és logisztikai szolgáltatásokat kínál a polgárok és a vállalkozások számára. Az összekapcsolt és automatizált mobilitás, valamint a kapcsolódó kiszolgáló infrastruktúra valamennyi közlekedési mód esetében javítani fogja a hatékonyságot és a biztonságot. |
Módosítás 56 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nagy kapacitású, csendes, interoperábilis és automatizált vasúti rendszerrel összefüggő vasúti technológiák és műveletek; |
– Nagy kapacitású, teljes mértékben összekapcsolt, csendes, interoperábilis és automatizált vasúti rendszerrel összefüggő vasúti technológiák és műveletek; |
Módosítás 57 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Határokon átnyúló belföldi vízi utak: gazdaságilag életképes műveletekre vonatkozó megoldások a más közlekedési módokhoz csatlakozó, automatizált, összekapcsolt, hatékony, megbízható, biztos, biztonságos és reziliens vízi közlekedési rendszer felé; |
Módosítás 58 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Összekapcsolt, együttműködő és automatizált mobilitási rendszerek és szolgáltatások, a technológiai megoldásokat és a nem technológiai szempontokat is ideértve. |
– Összekapcsolt, interoperábilis, együttműködő és automatizált mobilitási rendszerek és szolgáltatások, a technológiai megoldásokat és a nem technológiai szempontokat is ideértve. |
Módosítás 59 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A biztonságosabb és hatékonyabb vízi műveleteket szolgáló intelligens hajózási megoldások. |
Módosítás 60 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.8 pont – 2 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Tengeri szállítás: a tengeri szállítás digitalizációjára irányuló rendszerek támogatása, valamint a tengeri gyorsforgalmi utak előmozdítása; |
Módosítás 61 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. „ÉLELMISZEREK ÉS TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK” KLASZTER |
5. „ÉLELMISZEREK, TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK, TENGEREK ÉS ÓCEÁNOK” KLASZTER |
Módosítás 62 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 7 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Különösen hozzájárulnak az egyedi munkaprogramban részletesen leírt „Tiszta és termékeny tengerek és óceánok” elnevezésű küldetéshez. |
Módosítás 63 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Adaptálható és többfunkciós, a természetből kiinduló megoldások, amelyek az éghajlatváltozással, a természeti katasztrófákkal, a biológiai sokféleség csökkenésével, az ökoszisztémák pusztulásával, a környezetszennyezéssel és a polgárok egészségével és jólétével összefüggő, városokban, vidéki és part menti területeken tapasztalható problémákkal foglalkoznak; |
– Adaptálható és többfunkciós, a természetből kiinduló megoldások, amelyek az éghajlatváltozással, a természeti katasztrófákkal, a biológiai sokféleség csökkenésével, az ökoszisztémák pusztulásával, a környezetszennyezéssel és a polgárok és látogatók egészségével és jólétével összefüggő, városokban, vidéki és part menti területeken tapasztalható problémákkal foglalkoznak; |
Módosítás 64 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5.2.4. Tengerek és óceánok |
(A magyar változatot nem érinti.) |
Módosítás 65 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék értékláncok, a tengeri területek sokrétű felhasználása, valamint a tengerekben és óceánokban rejlő megújuló energiával – köztük a fenntartható mikro- és makroalgákkal – foglalkozó ágazat növekedése; |
– Kék értékláncok, ideértve a tengerparti és tengeri turizmust, a tengeri területek sokrétű felhasználása, valamint a tengerekben és óceánokban rejlő megújuló energiával – köztük a fenntartható mikro- és makroalgákkal – foglalkozó ágazat növekedése; |
Módosítás 66 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok számára kínált előnyök fokozása érdekében. |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, valamint a tengerparti és a tengeri turizmust, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok és látogatók számára kínált előnyök fokozása érdekében. |
Módosítás 67 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok számára kínált előnyök fokozása érdekében. |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban, a kikötőkben és a szigeti régiókban, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok számára kínált előnyök fokozása érdekében. |
Módosítás 68 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fogyasztói szokások, a fogyasztók életvitele és motivációi, a társadalmi innováció és a társadalmi szerepvállalás ösztönzése a jobb egészségügyi és környezeti fenntarthatóság érdekében a teljes élelmiszer-értéklánc mentén; |
– Fogyasztói szokások, a fogyasztók életvitele és motivációi, a társadalmi innováció és a társadalmi szerepvállalás ösztönzése a jobb egészségügyi és környezeti fenntarthatóság érdekében a teljes élelmiszer-értéklánc mentén; az utazási és turisztikai ágazat egyéb iparágaival együttműködésben. |
Módosítás 69 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A helyi érdekű innovációt és a közösségek felhatalmazását célzó innováció és élelmiszerrendszerek, amelyek az ágazat, a helyi hatóságok, a kutatók és a társadalom közötti partnerségeken keresztül ösztönzik a tisztességes kereskedelmet és árképzést, a befogadást és fenntarthatóságot. |
– A helyi érdekű innovációt és a közösségek szerepvállalását célzó innováció és élelmiszerrendszerek, amelyek a termelési és fogyasztási módok jelentős megváltozásához nagymértékben hozzájárulni képes ágazatok, például a turizmus, valamint a helyi hatóságok, a kutatók és a társadalom közötti partnerségeken keresztül ösztönzik a tisztességes kereskedelmet és árképzést, a befogadást és a fenntarthatóságot. |
Módosítás 70 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 pont – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Digitalizáció az egyes ágazatokban, mint például energia, közlekedés, építés, egészségügy és kormányzat; |
– Digitalizáció az egyes ágazatokban, mint például az energiaágazatban, a közlekedésben, az építőiparban, az egészségügyben, a kormányzásban és a turizmusban; |
Módosítás 71 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. Élelmiszerek és természeti erőforrások |
5. Élelmiszerek, természeti erőforrások, tengerek és óceánok |
Módosítás 72 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 4 rész – 1 pont – 3 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Külön finanszírozási sorok bevezetése a munkaprogramban és/vagy javaslattétel meghatározott kvótákra azon országcsoportok számára, amelyek esetében a Horizont 2020 fellépései kapcsán a finanszírozás elosztásában jelentős hiányról számoltak be; |
Módosítás 73 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.1 pont – 10 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A digitális, a kulcsfontosságú alap- és űrtechnológiákkal, valamint a fenntartható nyersanyagellátással kapcsolatos tevékenységek összehangolása rendszerszintűbb megközelítést, valamint gyorsabb és átfogóbb digitális és ipari átalakulást tesz lehetővé. Biztosítani fogja, hogy az e területeken folytatott kutatás és innováció elősegítse és hozzájáruljon az Unió iparral, digitalizálással, környezetvédelemmel, energiával, éghajlattal, körforgásos gazdasággal, nyersanyagokkal, fejlett anyagokkal és űrrel kapcsolatos szakpolitikáinak végrehajtásához. |
A digitális, a kulcsfontosságú alap- és űrtechnológiákkal, valamint a fenntartható nyersanyagellátással kapcsolatos tevékenységek összehangolása rendszerszintűbb megközelítést, valamint gyorsabb és átfogóbb digitális és ipari átalakulást tesz lehetővé. Biztosítani fogja, hogy az e területeken folytatott kutatás és innováció elősegítse és hozzájáruljon az Unió iparral, digitalizálással, környezetvédelemmel, energiával és éghajlattal, mobilitással, körforgásos gazdasággal, nyersanyagokkal és fejlett anyagokkal, valamint az űrrel kapcsolatos szakpolitikáinak végrehajtásához. |
Módosítás 74 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.8 pont – 3 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A nem hagyományos energiaforrások villamosítása és használata az ipari üzemekben, valamint az ipari üzemek közötti energia- és erőforrás-csere (például ipari szimbiózis révén); |
– A nem hagyományos vagy megújuló energiaforrások villamosítása és használata az ipari üzemekben, valamint az ipari üzemek közötti energia- és erőforrás-csere (például ipari szimbiózis révén); |
Módosítás 75 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén17. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális és űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
A Párizsi Megállapodás célkitűzéseinek teljesítése érdekében az Uniónak alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony és reziliens gazdaságokra és társadalmakra kell áttérnie. Mindehhez gyökeres változások szükségesek a technológia és a szolgáltatások terén a vállalkozások és a fogyasztók magatartásában, emellett új irányítási formák bevonására van szükség. A globális hőmérséklet-emelkedés jóval 2 °C fok alatt tartása és a hőmérséklet-emelkedés 1,5 °C-ra való korlátozására irányuló törekvés érdekében tett további erőfeszítések gyors előrelépést tesznek szükségessé az energiarendszer dekarbonizációja és a közlekedési ágazat üvegházhatásúgáz-kibocsátásának (ÜHG-kibocsátás) jelentős mértékű csökkentése terén17. Jelenleg az Unió üvegházhatásúgáz-kibocsátásának közel egynegyedét a közlekedési ágazat okozza. A közlekedési ágazat kulcsfontosságú szerepet játszik az üvegházhatásúgáz-kibocsátások csökkentése és az uniós gazdaság dekarbonizációja szempontjából. Új lendületet kell adni továbbá az új generációs technológiai áttörések gyorsabb ütemű fejlesztésének, valamint az innovatív technológiák és megoldások demonstrálásának és alkalmazásának, felhasználva a digitális, az automatizálási és az űrtechnológiák kínálta lehetőségeket is. Mindezt a dekarbonizációt, az erőforrás-hatékonyságot, a légszennyezés csökkentését, a nyersanyagokhoz való hozzáférést és a körforgásos gazdaságot magában foglaló integrált megközelítéssel kell megvalósítani. |
__________________ |
__________________ |
17 A más ágazatok jelentős mértékű dekarbonizációjával a Horizont Európa program globális kihívásokkal és ipari versenyképességgel foglalkozó pillérjének egyéb területei foglalkoznak. |
17 A más ágazatok jelentős mértékű dekarbonizációjával a Horizont Európa program globális kihívásokkal és ipari versenyképességgel foglalkozó pillérjének egyéb területei foglalkoznak. |
Módosítás 76 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A közlekedési és energetikai ágazat problémái azonban túlmutatnak a kibocsátáscsökkentés szükségességén. Számos kihívást kell megoldani, többek között a digitális és a világűrbe telepített technológiák egyre növekvő térnyerésével, a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásaival, az új piaci szereplőkkel és a forradalmi üzleti modellekkel, a globalizációval, a fokozódó nemzetközi versennyel és az idősödő, urbanizáltabb és egyre sokszínűbb népességgel összefüggésben. |
A közlekedési és energetikai ágazat problémái azonban túlmutatnak a kibocsátáscsökkentés szükségességén. Számos kihívást kell megoldani, többek között a digitális, az automatizált és a világűrbe telepített technológiák egyre növekvő térnyerésével, a felhasználói magatartás és a mobilitási minták változásaival, az új piaci szereplőkkel és a forradalmi üzleti modellekkel, a globalizációval, a fokozódó nemzetközi versennyel és az idősödő, urbanizáltabb és egyre sokszínűbb népességgel összefüggésben. |
Módosítás 77 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.1 pont – 10 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
E klaszter tevékenységei különösen is hozzájárulnak az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az EU közös agrárpolitikája, valamint a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz. |
E klaszter tevékenységei hozzájárulnak különösen az energiaunió, valamint a digitális egységes piac, a munkahely-teremtési, növekedési és beruházási menetrend, az EU globális szerepének megerősítése, az Unió új iparpolitikai stratégiája, a körforgásos gazdaság, a nyersanyag-politikai kezdeményezés, a biztonsági unió és a városfejlesztési menetrend, valamint az EU közös agrárpolitikája, továbbá a zaj- és légszennyezés csökkentésére vonatkozó uniós jogi rendelkezések részeként megfogalmazott célokhoz, és segítenek a tagállamoknak elérni a nemzeti kibocsátáscsökkentési célokat. |
Módosítás 78 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Megújulóenergia-technológia és -megoldások az energiatermelésre, fűtésre és hűtésre, a közlekedésben használt fenntartható üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
– Megújulóenergia-technológiák és -megoldások az energiatermelésre, hidrogénfejlesztésre, fűtésre és hűtésre, a közlekedésben használt fenntartható üzemanyagokra és közbenső szállítókra (különböző méretekre és fejlesztési szakaszokra vonatkozóan), az Unióban és világszerte egyaránt a földrajzi viszonyokhoz és piacokhoz igazítva; |
Módosítás 79 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az energiarendszer nagy mennyiségű, koncentrált és decentralizált tárolási (vegyi, elektrokémiai, elektromos, mechanikai és termikus lehetőségeket is magában foglaló) megoldásai növelni fogják a hatékonyságot, a rugalmasságot, a technológiai függetlenséget és hozzáférést, valamint az ellátás biztonságát. Az alacsony kibocsátású, dekarbonizált közlekedés és szállítás jobb teljesítményű, olcsóbb, újrahasznosítható és újrahasználható akkumulátorokkal működő villamos és/vagy más, alternatív üzemanyaggal működő járművek használatát, továbbá a szintetikus/megújuló és a helyszínen történő tárolást lehetővé tevő innovatív megoldásokat teszi szükségessé. |
Az energiarendszer nagy mennyiségű, koncentrált és decentralizált tárolási (vegyi, elektrokémiai, elektromos, mechanikai és termikus lehetőségeket is magában foglaló) megoldásai növelni fogják a hatékonyságot, a rugalmasságot, a technológiai függetlenséget és hozzáférést, valamint az ellátás biztonságát. Az alacsony kibocsátású, dekarbonizált közlekedés és szállítás szükségessé teszi a jobb teljesítményű, olcsóbb, fenntartható módszerrel előállított, újrahasznosítható és újrahasználható akkumulátorokkal működő villamos és/vagy más, alternatív üzemanyaggal működő járművek egyre növekvő használatát, továbbá a szintetikus/megújuló üzemanyagok (például: hidrogén) helyi biztosítását, valamint a helyszínen történő tárolást lehetővé tevő innovatív megoldásokat. |
Módosítás 80 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 4 pont – 4.2 pont – 4.2.9 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Nulla szén-dioxid-kibocsátású hidrogén, a hidrogéncellákat is ideértve, és az uniós értéklánc a tervezéstől a végfelhasználásig a különböző alkalmazási területeken keresztül. |
– Alacsony szén-dioxid-kibocsátású, hidrogén és egyéb anyagok tárolása és a kapcsolódó infrastruktúra, amely lehetővé teszi az energiatárolást, többek között az üzemanyagcella-technológiát is ideértve, és az uniós értéklánc a tervezéstől a végfelhasználásig a különböző alkalmazási területeken keresztül. |
Módosítás 81 Határozatra irányuló javaslat II melléklet – 1 bekezdés – 8 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
8. Élelmiszerek és természeti erőforrások |
8. Élelmiszerek, természeti erőforrások, tengerek és óceánok |
ELJÁRÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRAFELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
TRAN 5.7.2018 |
||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Henna Virkkunen 3.7.2018 |
||||
Az elfogadás dátuma |
15.11.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
44 2 2 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Karima Delli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Tania González Peñas, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Innocenzo Leontini, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Gesine Meissner, Renaud Muselier, Markus Pieper, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, Jill Seymour, Claudia Țapardel, Keith Taylor, István Ujhelyi, Wim van de Camp, Kosma Złotowski |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Francisco Assis, Daniel Dalton, Stefan Gehrold, Maria Grapini, Kateřina Konečná, Bolesław G. Piecha, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Anders Sellström, Matthijs van Miltenburg, Henna Virkkunen |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
Heinz K. Becker, Edward Czesak, Theodor Dumitru Stolojan, Richard Sulík |
||||
A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG
NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
44 |
+ |
|
ALDE ECR EFDD GUE/NGL PPE
S&D
VERTS/ALE |
Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Matthijs van Miltenburg Edward Czesak, Daniel Dalton, Bolesław G. Piecha, Richard Sulík, Kosma Złotowski Daniela Aiuto Tania González Peñas, Kateřina Konečná, Merja Kyllönen Georges Bach, Heinz K. Becker, Andor Deli, Stefan Gehrold, Dieter-Lebrecht Koch, Innocenzo Leontini, Marian-Jean Marinescu, Renaud Muselier, Markus Pieper, Massimiliano Salini, Anders Sellström, Theodor Dumitru Stolojan, Henna Virkkunen,Luis de Grandes Pascual. Wim van de Camp Lucy Anderson, Francisco Assis, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Maria Grapini, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Claudia Țapardel, István Ujhelyi Michael Cramer, Karima Delli, Keith Taylor |
|
2 |
- |
|
ECR EFDD |
Peter Lundgren Jill Seymour |
|
2 |
0 |
|
ENF |
Marie-Christine Arnautu , Georg Mayer |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodás
VÉLEMÉNY a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről (30.10.2018)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2018/0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
A vélemény előadója: Elsi Katainen
RÖVID INDOKOLÁS
Az előadó üdvözli a Horizont Európa programra irányuló európai bizottsági javaslatot és a különösen az élelmiszerekkel és természeti erőforrásokkal kapcsolatos innovációk számára biztosított megnövelt finanszírozást. A Horizont Európa program kulcsfontosságú az Unió versenyképességének globális fellendítéséhez és az Unió gazdasági növekedésének támogatásához. A Horizont Európa, amely tudományos áttöréseket, valamint innovatív termékeket és szolgáltatásokat hivatott támogatni, segíteni fogja Európát a jelenlegi kihívások, például az éghajlatváltozás kezelésében, egyidejűleg pedig üzleti lehetőségeket is teremt.
A programra elkülönített 10 milliárd eurós finanszírozás nagyon szükséges az ENSZ fenntartható fejlesztési céljainak, köztük az éhezés megszüntetésére irányuló 2. célnak a teljesítéséhez. Az előadó nyomatékosan kéri, hogy a finanszírozás legalább a javasolt 10 milliárd eurós szinten maradjon. Amennyiben azonban a Horizont Európa teljes költségvetését növelnék, az „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszterre szánt forrásokat is arányos mértékben emelni kell.
Az előadó véleménye szerint az AGRI bizottság az ötödik – kifejezetten mezőgazdasággal kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó – „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszter vonatkozásában kínálhatja a legértékesebb hozzájárulást. Ezért az előadó javasolja a „mezőgazdaság” szó címbe történő beillesztését. Az előadó emlékeztetni kíván arra, hogy a második, „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér klaszterei nem különülnek el egymástól, hanem mindegyik hozzájárul az összes többi egyedi területhez. Emellett az előadó rámutat az első, „Nyílt tudomány” pillér keretében finanszírozott alapkutatás jelentőségére, mivel az a körforgásos gazdaságot egy lépéssel meghaladó, bioalapú körforgásos gazdasághoz szükséges innovációk megteremtésének folyamatában is fontos szerepet játszik.
Az ötödik klaszteren belüli hét meghatározott beavatkozási terület lefedi azokat a fő tényezőket, amelyek hozzájárulnak az élelmiszerekkel és a természeti erőforrásokkal kapcsolatos innovációkhoz. Az előadó ugyanakkor fel szeretné hívni a figyelmet arra, hogy ha a hatókör a 4. területnél javasoltaknak megfelelően a tengerekre és óceánokra korlátozódik, akkor az nem terjed ki az édesvizekre. Az előadó be kívánja illeszteni a szövegösszefüggésbe az édesvizeket, mivel azok fontos részei a vízterületeknek. Az előadó üdvözli az erdőgazdálkodás beavatkozási területekbe való belefoglalását, mivel az erdőgazdálkodás kiváló példa a bioalapú körforgásos gazdaság előmozdítására.
A többéves stratégiai tervezés, amelynek keretében szem előtt kell tartani a más uniós programokkal kialakítandó szinergiát, biztosítani fogja a Horizont Európa programszintű céljainak integrált megvalósítását. Az előadó elengedhetetlennek tartja, hogy garantált legyen a szinergia, és például az ötödik klaszter tartalmazza a közös agrárpolitika konkrét célkitűzéseit. Ugyanakkor hangsúlyozni kívánja, hogy még ha a célkitűzéseket harmonizálni kell is, az előirányzott költségvetéseknek továbbra is el kell különülniük a különböző szakpolitikai programok között.
Az előadó javaslatot tesz egy küldetésre a második pillérben. A javasolt küldetés a „Szén-dioxid-semleges, ellenálló, tápanyagokban gazdag és hulladékmentes élelmiszerrendszerek megvalósítása 2035-re”. A küldetést más klaszterek támogathatják, és nagy járulékos potenciál rejlik benne a különböző ágazatokon belüli innovációk létrehozása tekintetében. Európának alternatív módokat kell találnia annak érdekében, hogy elmozduljon az éghajlat szempontjából intelligens mezőgazdaság és a természeti erőforrások fenntartható használata felé. Az egyik alapvető tényező a hulladéktermelés csökkentése, és végső soron megszüntetése, valamint az ipari termelési láncok mellékáramainak és hulladékainak hatékony felhasználása.
MÓDOSÍTÁSOK
A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság felkéri az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:
Módosítás 1 Határozatra irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
(5) Tekintettel az éghajlatváltozás okozta problémák megoldásának szükségességére, és összhangban azzal, hogy az EU elkötelezte magát az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlesztési céljai és a Párizsi Megállapodás végrehajtása mellett, ez az egyedi program hozzá fog járulni az éghajlati szempontok érvényesítéséhez és ahhoz az átfogó célkitűzéshez, hogy az uniós költségvetési kiadások 25 %-át éghajlat-politikai célok támogatására fordítsák. Az egyedi program keretében végrehajtott cselekvések nyomán az egyedi program teljes pénzügyi keretösszegének 35 %-a fog hozzájárulni éghajlat-politikai célokhoz. A releváns cselekvések meghatározására az érintett érdekelt felekkel és a civil társadalommal egyeztetve, az egyedi program előkészítése és végrehajtása során, újbóli értékelésükre pedig a vonatkozó értékelések és felülvizsgálati folyamatok keretében kerül sor. |
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a piaci hiányosságok, illetve az optimálistól eltérő befektetési helyzetek kezelésére kell szolgálniuk arányos módon, elkerülve a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
(6) Az egyedi program keretében megvalósuló cselekvéseknek a piaci hiányosságok, különösen az optimálistól eltérő befektetési helyzetekből eredő elhanyagolt társadalmi kihívásokkal foglalkozó K+I útján történő kezelésére kell szolgálniuk, a finanszírozási lehetőségekről szóló információk terjesztésére irányulóan arányos módon, elkerülve a magánfinanszírozás megkettőzését vagy kiszorítását, és egyértelmű uniós hozzáadott értéket kell képviselniük. |
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. |
(7) Tekintettel a kutatási és innovációs hozzájárulások fontosságára az élelmiszerek, a mezőgazdaság, a vidékfejlesztés és a biogazdaság terén felmerülő kihívások kezelése szempontjából, valamint a kapcsolódó kutatási és innovációs lehetőségeknek és a mezőgazdasági ágazatban történő végrehajtás módszereinek a közös agrárpolitikával szoros szinergiában történő kiaknázása érdekében az egyedi program „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszteréhez tartozó releváns cselekvések külön 10 milliárd eurós támogatásban részesülnek a 2021-től 2027-ig terjedő időszakban. A precíziós gazdálkodás a hozam- és a termelékenységnövelés fontos eszköze, másrészről a gazdálkodás fenntartható jövőjéről is gondoskodik. |
Módosítás 4 Határozatra irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(8) A digitális egységes piac megvalósításához, valamint a digitális és a fizikai technológiák közelítéséből adódó bővülő lehetőségek kihasználásához a beruházások fokozására van szükség. A „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz6 képest a Horizont Európa jelentős mértékben megnövelt kiadásokkal fog hozzájárulni ezekhez az erőfeszítésekhez a főbb digitális kutatási és innovációs tevékenységek tekintetében. Ez hivatott biztosítani, hogy a digitális területen Európa a globális kutatás és innováció élvonalában maradjon. |
(8) A digitális egységes piac megvalósításához, valamint a digitális és a fizikai technológiák közelítéséből adódó bővülő lehetőségek kihasználásához a beruházások fokozására és a finanszírozási programokhoz a jobb kommunikáció révén megvalósuló jobb hozzáférésre van szükség. A „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz6 képest a Horizont Európa jelentős mértékben megnövelt kiadásokkal fog hozzájárulni ezekhez az erőfeszítésekhez a főbb digitális kutatási és innovációs tevékenységek tekintetében. Ez hivatott biztosítani, hogy a digitális területen Európa a globális kutatás és innováció élvonalában maradjon. |
_________________ |
_________________ |
6 „Az Európai Unió új, korszerű többéves pénzügyi kerete a 2020 utáni prioritások megvalósításának hatékony szolgálatában” című bizottsági közlemény 13 milliárd EUR-ban határozza meg a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz tartozó főbb digitális tevékenységekre irányuló kiadásokat (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hu/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098). |
6 „Az Európai Unió új, korszerű többéves pénzügyi kerete a 2020 utáni prioritások megvalósításának hatékony szolgálatában” című bizottsági közlemény 13 milliárd EUR-ban határozza meg a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz tartozó főbb digitális tevékenységekre irányuló kiadásokat (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hu/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098). |
Módosítás 5 Határozatra irányuló javaslat 9 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(9a) Az egyedi program célja, hogy a program révén növekedjen az érdekelt felek és a civil társadalom – többek között a kutatási menetrend megállapításán, végrehajtásán és kommunikálásán belüli – részvétele. |
Módosítás 6 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
a) az európai tudományos alap megerősítése, valamint a kiválóság megerősítése és terjesztése; |
Módosítás 7 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – c pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
c) a kutatási infrastruktúrák összekapcsolása és fejlesztése az egész Európai Kutatási Térségben; |
c) a kutatási infrastruktúrák összekapcsolása, fejlesztése és az azokhoz való széles körű hozzáférés elősegítése az egész Európai Kutatási Térségben; |
Módosítás 8 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – i pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
i) a kutatás és az innováció, valamint más szakpolitikák – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
i) a kutatás, az innováció és az oktatás, valamint más szakpolitikák – egyebek mellett a fenntartható fejlesztési célok – közötti kapcsolat megerősítése; |
Módosítás 9 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – k pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
k) a polgárok és a végfelhasználók bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba; |
k) a polgárok, az érintett érdekelt felek és a végfelhasználók hatékony bevonása a közös tervezési és alkotási folyamatokba, valamint a többszereplős megközelítés megerősítése; |
Módosítás 10 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – l pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
l) a tudományos kommunikáció javítása; |
l) a tudományos kommunikáció és a finanszírozási lehetőségek javítása az ígéretes, kialakulóban lévő eszközökben és technológiákban rejlő lehetőségek társadalmi és politikai tudatosításának előmozdítása céljából. |
Módosítás 11 Határozatra irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – n pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
n) az innovációs készségek javítása; |
n) a kutatási és az innovációs készségek javítása; |
Módosítás 12 Határozatra irányuló javaslat 3 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – e pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
e) „Élelmiszerek és természeti erőforrások” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
e) „Élelmiszerek, mezőgazdaság és természeti erőforrások” klaszter, az I. mellékletben említett II. pillér 5. pontjában foglaltak szerint; |
|
(A klaszter nevének „Élelmiszerek és természeti erőforrások”-ról „Élelmiszerek, mezőgazdaság és természeti erőforrások”-ra történő módosítása az egész szövegre vonatkozik.) |
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 15 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a releváns végfelhasználók képviselői. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
(1) Minden egyes küldetés esetében létre lehet hozni egy, a küldetésért felelős testületet. A testületet körülbelül 10–20 kiemelkedő személy alkotja, akik között megtalálhatók a civil társadalom és a végfelhasználók releváns képviselői, a küldetés tekintetében vizsgálandó témákkal kapcsolatos ismeretekkel rendelkező, különböző tudományágakból származó érdekelt felek és tudományos szakemberek. A küldetésért felelős minden testületet jelölésre irányuló nyílt felhívást vagy szándéknyilvánítási felhívást követően kell létrehozni. A küldetésért felelős testület tanácsokat ad a következők vonatkozásában: |
Módosítás 14 Határozatra irányuló javaslat 10 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EIC-testület 15–20, Európa innovációs ökoszisztémájának különböző részeihez – többek között a vállalkozók, vállalatvezetők, befektetők vagy kutatók közé – tartozó, kiemelkedő személyből áll. A testület hozzájárul a tájékoztatási tevékenységekhez, melynek során az EIC-testület tagjai az EIC márka presztízsének növelésére törekednek. |
Az EIC-testület 15–20, Európa innovációs ökoszisztémájának különböző részeihez – többek között a vállalkozók, vállalatvezetők, befektetők, tudományos szakemberek vagy kutatók közé – tartozó, kiemelkedő személyből áll. A testület hozzájárul a tájékoztatási tevékenységekhez, melynek során az EIC-testület tagjai az EIC márka presztízsének növelésére törekednek. |
Módosítás 15 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A stratégiai tervezés a kutatás és az innováció minden szakaszában elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalmi szervezetek fokozott bevonását, a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
A stratégiai tervezés magán a stratégiai tervezési folyamaton belül és a kutatás és az innováció minden más szakaszában, így a menetrend kidolgozásán belül is elő fogja segíteni a polgárok és a civil társadalom fokozott bevonását. Ennek megkönnyítése érdekében strukturált párbeszédet fognak kezdeni a civil társadalommal. A folyamat ugyancsak elő fogja segíteni a tudás közös létrehozását, a nemek közötti egyenlőség tényleges előmozdítását, ezen belül is a nemi szempontok kutatási és innovációs tartalmakba való beépítését, valamint biztosítja és előmozdítja majd a felelősségteljes kutatást és innovációt, illetve a legmagasabb szintű etikai követelmények és feddhetetlenségi normák betartását. |
Módosítás 16 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Keretében széles körű konzultációkra és eszmecserékre fog sor kerülni a tagállamokkal, adott esetben az Európai Parlamenttel és a különböző érdekelt felekkel a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér prioritásairól (a küldetéseket is beleértve), valamint a megfelelő típusú alkalmazandó cselekvésekről, különösen az európai partnerségekről. |
Keretében széles körű konzultációkra és eszmecserékre fog sor kerülni a tagállamokkal, az Európai Parlamenttel és a különböző érdekelt felekkel a „Globális kihívások és ipari versenyképesség” pillér prioritásairól (a küldetéseket is beleértve), valamint a megfelelő típusú alkalmazandó cselekvésekről, különösen az európai partnerségekről. Az ilyen konzultációk a magánszektor részvételének és befektetésének ösztönzése érdekében a vele való eszmecserét hivatottak előmozdítani, elősegítve ezáltal a kiaknázási lehetőségeket rejtő innovációk megvalósítását. |
Módosítás 17 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 15 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak való kommunikálása (például nemzeti kapcsolattartó pontok). |
Megfelelő támogatásban fog részesülni a program potenciális pályázóknak és polgároknak való kommunikálása a tudatosság növelését célzó kampányok és egyéb promóciós kezdeményezések (például nemzeti kapcsolattartó pontok) útján. |
Módosítás 18 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – 16 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A Horizont Európa keretprogram kapcsán a Bizottság is végre fog hajtani tájékoztatási és kommunikációs tevékenységeket annak hangsúlyozására, hogy az eredmények uniós finanszírozás segítségével születtek. E tevékenységek többek között kiadványok, sajtókapcsolatok, rendezvények, tudástárak, adatbázisok, többcsatornás platformok, honlapok vagy a közösségi média célzott használata révén is felhívják majd a lakosság figyelmét a kutatás és az innováció fontosságára, valamint az EU által támogatott kutatás és innováció szélesebb körű hatására és jelentőségére. A Horizont Európa emellett ahhoz is támogatást nyújt a kedvezményezetteknek, hogy kommunikálják munkájukat és annak a társadalom egészére gyakorolt hatását. |
A Horizont Európa keretprogram kapcsán a Bizottság is végre fog hajtani tájékoztatási és kommunikációs tevékenységeket a meglévő finanszírozási lehetőségek, és annak hangsúlyozására, hogy az eredmények uniós finanszírozás segítségével születtek. E tevékenységek többek között kiadványok, sajtókapcsolatok, rendezvények, tudástárak, adatbázisok, többcsatornás platformok, honlapok vagy a közösségi média célzott használata révén is felhívják majd a lakosság figyelmét a kutatás és az innováció fontosságára, valamint az EU által támogatott kutatás és innováció szélesebb körű hatására és jelentőségére. A Horizont Európa emellett ahhoz is támogatást nyújt a kedvezményezetteknek, hogy kommunikálják munkájukat és annak a társadalom egészére gyakorolt hatását. |
Módosítás 19 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az EKT által finanszírozott kutatás várhatóan – kiváló minőségű tudományos publikációk kíséretében – előrelépésekhez vezet az ismeretek határán, valamint jelentős potenciális társadalmi és gazdasági hatással járó kutatási eredményeket hoz magával, amelyekhez az EKT által a felderítő kutatás tekintetében meghatározott egyértelmű és ösztönző célok fognak társulni Unió-, Európa- és világszerte. Azzal a céllal, hogy az EU vonzóbb környezetet teremtsen a világ legjobb tudósai számára, az EKT mérhető javulás elérésére törekszik abban a tekintetben, hogy növekedjen a világon leggyakrabban idézett publikációk felső 1 %-ába eső uniós publikációk aránya, továbbá a támogatását élvező nem európai kiváló kutatók számának jelentős növelésére törekszik. Az EKT a finanszírozást jól meghatározott elvek szerint nyújtja. Az EKT-támogatások odaítélésének egyedüli feltétele a tudományos kiválóság. Az EKT az alulról építkezés elvét követi, és előre nem határoz meg prioritásokat. |
Az EKT által finanszírozott kutatás várhatóan – kiváló minőségű tudományos publikációk kíséretében – előrelépésekhez vezet az ismeretek határán, valamint jelentős potenciális társadalmi és gazdasági hatással járó kutatási eredményeket hoz magával, amelyekhez az EKT által a felderítő kutatás tekintetében meghatározott egyértelmű és ösztönző célok fognak társulni Unió-, Európa- és világszerte. Azzal a céllal, hogy az EU vonzóbb környezetet teremtsen a világ legjobb tudósai számára, az EKT mérhető javulás elérésére törekszik abban a tekintetben, hogy növekedjen a világon leggyakrabban idézett publikációk felső 1 %-ába eső uniós publikációk aránya, továbbá a támogatását élvező nem európai kiváló kutatók számának jelentős növelésére törekszik. Az EKT a finanszírozást jól meghatározott elvek szerint nyújtja. Az EKT-támogatások odaítélésének egyedüli feltétele a tudományos kiválóság. Az EKT az alulról építkezés elvét követi, és előre nem határoz meg prioritásokat. Az új felfedezések meglévő technológiákba és termékekbe való hatékony és gyors átültetésének biztosítása érdekében egyensúlyt kell teremteni az alap-, az alkalmazott és a transzlációs kutatás és fejlesztés között. |
Módosítás 20 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.1 pont – 4 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az európai kutatási infrastruktúrák életciklusa új kutatási infrastruktúrák kialakítása révén; Az előkészítő és végrehajtási fázisuk, a más finanszírozási forrásokkal való kiegészítő jellegű működésük a korai szakaszban, valamint a kutatási infrastruktúra ökoszisztémájának megszilárdítása és optimalizálása az ESFRI által elért mérföldkövek nyomon követése, valamint a páneurópai kutatási infrastruktúrák szolgáltatási megállapodásainak, fejlődésének, összeolvadásának vagy visszavonásának lehetővé tétele révén; |
– Az európai kutatási infrastruktúrák életciklusa új kutatási infrastruktúrák kialakítása révén; Az előkészítő és végrehajtási fázisuk, a más finanszírozási forrásokkal való kiegészítő jellegű működésük a korai szakaszban, valamint a kutatási infrastruktúra ökoszisztémájának megszilárdítása, adaptálása, karbantartása és optimalizálása az ESFRI által elért mérföldkövek nyomon követése, valamint a páneurópai kutatási infrastruktúrák szolgáltatási megállapodásainak, fejlődésének, összeolvadásának vagy visszavonásának lehetővé tétele révén; |
Módosítás 21 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió előtt álló kihívások közül több nemzetközi dimenzióval is bír. A problémák sokrétűek és igen összetettek, és megfelelő pénzforrás, erőforrások és erőfeszítés szükséges ahhoz, hogy orvosolni lehessen őket. Pontosan ezek azok a területek, ahol az Uniónak együtt kell működnie: olyan intelligens, rugalmas és összehangolt fellépésre van szükség, amely a polgáraink javát és jóllétét szolgálja. |
Az Unió előtt álló kihívások közül több nemzetközi dimenzióval is bír. A problémák sokrétűek és igen összetettek, és megfelelő pénzforrás, erőforrások és erőfeszítés szükséges ahhoz, hogy orvosolni lehessen őket. Pontosan ezek azok a területek, ahol az Uniónak együtt kell működnie a globális partnerekkel: olyan intelligens, rugalmas és összehangolt fellépésre van szükség, amely a polgáraink javát és jóllétét szolgálja. |
Módosítás 22 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az egészségkutatás, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. |
Az egészségkutatás, az innovációs kutatás és maga az innováció jelentős szerepet játszik ebben, mint ahogy fontos a szerepe az egészségügyi és ellátási ágazat termelékenységének és színvonalának javításában. Az Unió azonban továbbra is új és újonnan megjelenő vagy tartós kihívásokkal szembesül, amelyek veszélyeztetik polgárait és közegészségügyi rendszerét, egészségügyi ellátásának és szociális védelmi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint az egészségügyi és ellátási ágazat versenyképességét. Az Unió legfontosabb egészségügyi kihívásai a következők: a hatékony egészségmegőrzés és betegségmegelőzés hiánya; a nem fertőző betegségek számának növekedése; az antimikrobás gyógyszerekkel szembeni rezisztencia terjedése és járványok megjelenése; fokozott környezetszennyezés; a kiegyensúlyozatlan és egészségtelen étrend által okozott megbetegedések számának növekedése; egészségi egyenlőtlenségek fennállása az országok között és az országokon belül, amelyek aránytalanul nagy mértékben érintik a hátrányos helyzetű vagy veszélyeztetett életszakaszban lévő polgárokat; az egészségügyi kockázatok felismerése, megértése, ellenőrzése, megelőzése és mérséklése a gyorsan változó társadalmi, városi és természeti környezetben; az európai egészségügyi ellátó rendszerek növekvő költségei, valamint a személyre szabott orvoslás megközelítéseinek és az egészségügyi és ellátási rendszer digitalizálásának fokozatos bevezetése; valamint az európai egészségügyi és ellátási ágazatot érő egyre növekvő nyomás, hogy az egészségügyi innováció fejlesztése terén és révén továbbra is versenyképes maradjon az új és feltörekvő globális szereplőkkel szemben. |
Módosítás 23 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen. |
Módosítás 24 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 1 pont – 1.2 pont – 1.2.1 pont – 1 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Jobb és személyre szabott táplálkozás az egész élet során. |
Módosítás 25 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – I rész – 3 pont – 3.2 pont – 3.2.4 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az intelligens tárgyak és eszközök gyártása egyike a ma népszerű trendeknek. A mesterséges intelligencia fejlesztésével foglalkozó, valamint a robotika területén és egyéb területeken alkalmazásokat kínáló kutatók és innovátorok a jövőbeli gazdasági és termelékenységi növekedés kulcsfontosságú szereplői lesznek. A keretprogram más részeiben több ágazat, köztük az egészségügy, a gyártóipar, az építőipar és a gazdálkodóipar egyaránt hasznosítani fogja és továbbfejleszti majd ezt a kulcsfontosságú alaptechnológiát. A fejlesztéseknek biztosítaniuk kell a mesterségesintelligencia-alapú (MI-alapú) alkalmazások biztonságosságát, értékelniük kell a kockázatokat, vissza kell szorítaniuk rossz szándékú felhasználásuk és a nem szándékos megkülönböztetés lehetőségét, mint amilyen például a nemi vagy faji elfogultság. Biztosítani kell továbbá, hogy a mesterséges intelligencia fejlesztése olyan kereten belül történjen, amely tiszteletben tartja az uniós értékeket és az Európai Unió Alapjogi Chartáját. |
Az intelligens tárgyak és eszközök gyártása egyike a ma népszerű trendeknek. A mesterséges intelligencia fejlesztésével foglalkozó, valamint a robotika területén és egyéb területeken alkalmazásokat kínáló kutatók és innovátorok a jövőbeli gazdasági és termelékenységi növekedés kulcsfontosságú szereplői lesznek. A keretprogram más részeiben több ágazat, köztük az egészségügy, a gyártóipar, az építőipar, a halászat és a gazdálkodás egyaránt hasznosítani fogja és továbbfejleszti majd ezt a kulcsfontosságú alaptechnológiát. A fejlesztéseknek biztosítaniuk kell a mesterségesintelligencia-alapú (MI-alapú) alkalmazások biztonságosságát, értékelniük kell a kockázatokat, vissza kell szorítaniuk rossz szándékú felhasználásuk és a nem szándékos megkülönböztetés lehetőségét, mint amilyen például a nemi vagy faji elfogultság. Biztosítani kell továbbá, hogy a mesterséges intelligencia fejlesztése olyan kereten belül történjen, amely tiszteletben tartja az uniós értékeket és az Európai Unió Alapjogi Chartáját. |
Módosítás 26 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. „ÉLELMISZEREK ÉS TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK” KLASZTER |
5. „ÉLELMISZEREK, MEZŐGAZDASÁG ÉS TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK” KLASZTER |
Módosítás 27 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az emberi tevékenység egyre jobban megterheli a talajt, a tengereket és óceánokat, a vizet, a levegőt, a biológiai sokféleséget és más természeti erőforrásokat. A bolygó növekvő népességének élelmezése közvetlenül függ a természeti rendszerek és erőforrások egészségétől. Ugyanakkor az emberiség növekvő természetierőforrás-igénye, amelyhez éghajlatváltozás is társul, olyan környezeti nyomást hoz lére, amely messze túlmutat a fenntartható szinteken – az ökoszisztémákat és az ökoszisztémák azon képességét is érinti, hogy az emberek jóléte érdekében szolgáltatásokat nyújtsanak. A körforgásos gazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság fogalma lehetőséget nyújt a környezeti, társadalmi és gazdasági célok közötti egyensúly megteremtésére és az emberi tevékenységek fenntartható pályára állítására. |
Az emberi tevékenység egyre jobban megterheli a talajt, a tengereket és óceánokat, a vizet, a levegőt, a biológiai sokféleséget és más természeti erőforrásokat. A bolygó növekvő népességének élelmezése és az emberek (fizikai és mentális) jóllétének megőrzése közvetlenül függ a mezőgazdaságtól és az élelmiszertermeléstől, valamint a természeti rendszerek és erőforrások egészségétől. Ugyanakkor az emberiség növekvő természetierőforrás-igénye, amelyhez éghajlatváltozás is társul, olyan környezeti nyomást hoz lére, amely messze túlmutat a fenntartható szinteken – az ökoszisztémákat és az ökoszisztémák azon képességét is érinti, hogy az emberek jóléte érdekében szolgáltatásokat nyújtsanak. A körforgásos gazdaság, az agroökológia, a biogazdaság és a kék gazdaság fogalma lehetőséget nyújt a környezeti, társadalmi és gazdasági célok közötti egyensúly megteremtésére és az emberi tevékenységek fenntartható pályára állítására. |
Indokolás | |
Az Unióban a problémát nem az élelmiszerhiány jelenti, hanem sokkal inkább a rossz minőségű élelmiszerek és a természetes környezettől való egyre nagyobb mértékű elszakadás, ami kihat az emberek jóllétére és egészségére. | |
Módosítás 28 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A fenntartható fejlődéssel kapcsolatos célok teljesítéséhez, a biztonságos és egészséges élelmiszerek előállításának és fogyasztásának a garantálásához, a mezőgazdaság, az akvakultúra, a halászat és erdészet területén a fenntartható gyakorlatok támogatásához, a tiszta vízhez és levegőhöz való hozzáférés mindenki számára történő biztosításához, a tengerek és óceánok megtisztításához, a bolygó létfontosságú természeti rendszereinek és a környezetnek a megőrzéséhez és helyreállításához ki kell használnunk a kutatásban és innovációban rejlő lehetőségeket. Nincsenek azonban alapos ismereteink a fenntarthatóságra való áttérés lehetőségeiről, valamint a válsághelyzeti korlátok túllépési módjairól. A fenntartható fogyasztásra és termelésre való átálláshoz és a bolygó egészségének helyreállításához befektetésre van szükség a technológiák, az új üzleti modellek, valamint a társadalmi és környezeti innováció területén. Ezáltal új lehetőségek nyílnak meg a fenntartható, reziliens és felelős európai gazdaság számára, ami ösztönzőleg hat az erőforrás-hatékonyságra, a termelékenységre és a versenyképességre, valamint segíti a munkahelyteremtést és a növekedést. |
A fenntartható fejlődéssel kapcsolatos célok teljesítéséhez, a biztonságos, tápláló és egészséges élelmiszerek előállításának és fogyasztásának a garantálásához, a mezőgazdaság, az akvakultúra, a halászat és erdészet területén a fenntartható talajhasználat előmozdításához, a tiszta vízhez, a termékeny talajhoz és a tiszta levegőhöz való hozzáférés mindenki számára történő biztosításához, a tengerek és óceánok megtisztításához, a bolygó létfontosságú természeti rendszereinek és a környezetnek a megőrzéséhez és helyreállításához ki kell használnunk a kutatásban és innovációban rejlő lehetőségeket. Nincsenek azonban alapos ismereteink a fenntarthatóságra való áttérés lehetőségeiről, valamint a válsághelyzeti korlátok leküzdési módjairól. A bolygó határain belüli fenntartható fogyasztásra és termelésre való átálláshoz és a bolygó egészségének helyreállításához több és jobb minőségű adatokat kell azonosítani és összegyűjteni a különböző szakpolitikák környezetre gyakorolt hatásairól, ezenkívül befektetésre van szükség a technológiák, az új üzleti modellek, a nyersanyagok, valamint a társadalmi-gazdasági és a környezeti innováció területén. Ezáltal új lehetőségek nyílnak meg a fenntartható, reziliens és felelős európai gazdaság számára, ami ösztönzőleg hat az erőforrás-hatékonyságra, a termelékenységre és a versenyképességre, segít fenntartani a vidék életképességét, valamint segíti a munkahelyteremtést és a növekedést. |
Módosítás 29 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek tudásbázist alakítanak ki és megoldást nyújtanak a következőkre: a szárazföldi és tengeri természeti erőforrások fenntartható kezelése és használata, valamint a szárazföldi és vízi rendszerek, például a szénelnyelők szerepének erősítése; az élelmezés- és táplálkozásbiztonság garantálása biztonságos, egészséges és tápláló étrend biztosításával; a fosszilisenergia-alapú lineáris gazdaságról az erőforrás-hatékony, reziliens, alacsony kibocsátású, karbonszegény körforgásos gazdaságra való átállás felgyorsítása, valamint a fenntartható bioalapú gazdaság és a kék gazdaság kialakításának támogatása; valamint ellenállóképes és élénk vidéki, part menti és városi térségek kialakítása. |
A tevékenységek tudásbázist alakítanak ki és megoldást nyújtanak a következőkre: a biológiai sokféleség a természeti erőforrásokra nehezedő, fokozódó nyomás ellenére történő fenntartásának biztosítása, a szárazföldi és tengeri természeti erőforrások fenntartható kezelése és hatékony használata, valamint a szárazföldi és vízi rendszerek, például a szénelnyelők szerepének erősítése a biomassza fenntartható növekedésének, és így a szén-dioxid-leválasztás, -tárolás és -csere fokozása; az élelmezés- és táplálkozásbiztonság garantálása biztonságos, egészséges és tápláló étrend biztosításával; a fenntartható mezőgazdaság javára az élelmiszer-termelési és gazdálkodási rendszerek támogatása az agro-ökológiai megközelítések végrehajtása során; a vidéki térségekben a jövedelmek diverzifikációjának támogatása; a fosszilisenergia-alapú lineáris gazdaságról az erőforrás-hatékony, reziliens, alacsony kibocsátású, karbonszegény körforgásos biogazdaságra való átállás felgyorsítása, valamint a fenntartható bioalapú gazdaság és a kék gazdaság kialakításának támogatása; valamint ellenállóképes és élénk vidéki, part menti és városi térségek kialakítása. |
Módosítás 30 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 4 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Ezek hozzájárulnak a biológiai sokféleség további, jobb biztosításához, valamint garantálják az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú biztosítását, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást és a szénmegkötést (a szárazföldön és a tengerben egyaránt). Segítenek csökkenteni az üvegházhatású gázok (ÜHG) és más anyagok kibocsátását, az elsődleges (szárazföldi és vízi) termelésből, a feldolgozásból, a fogyasztásból és egyéb emberi tevékenységekből fakadó hulladékokat és szennyezést. Ösztönzik a beruházásokat, támogatják a körforgásos gazdaság, a biogazdaság és a kék gazdaság felé való elmozdulást, miközben védik a környezet egészségét és integritását. |
Ezek hozzájárulnak a vadon termő és a termesztett biológiai sokféleség további, jobb biztosításához, valamint garantálják az ökoszisztéma-szolgáltatások hosszú távú biztosítását, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást és a szén-dioxid-tárolást (a szárazföldön és a tengerben egyaránt). Segítenek tovább csökkenteni az üvegházhatású gázok (ÜHG) és más anyagok kibocsátását, az ökotoxicitást, az elsődleges (szárazföldi és vízi) termelésből, a feldolgozásból, a fogyasztásból és egyéb emberi tevékenységekből fakadó hulladékokat és szennyezést. Ösztönzik a beruházásokat, támogatják a körforgásos gazdaság, az agroökológia, a biogazdaság és a kék gazdaság felé való elmozdulást, miközben védik a környezet egészségét és integritását. Ennek előfeltétele a biológiai sokféleség állapotával kapcsolatos ismeretek javítása. Ezek hozzájárulnak azon megoldások megtalálásához, amelyek elősegítik az uniós mezőgazdaság fejlett, többfunkciós jellegét és helyi szinten erősítik az élelmiszer-termelést és az élelmiszer-termelés gazdasági életképességét. |
Módosítás 31 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 5 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Emellett erősítik a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is, továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakítanak ki. A polgárok innovációval kapcsolatos szerepvállalásával és bizalmával megvalósuló társadalmi innováció alapvető jelentőségű az új irányítási, termelési és fogyasztási minták ösztönzése szempontjából. |
Emellett erősítik a kutatás és innováció részvételközpontú megközelítését, így a többszereplős megközelítést is, továbbá helyi, regionális, nemzeti és európai szinten tudás- és innovációs rendszereket alakítanak ki és terjesztik a kiválóságot. A polgárok innovációval és az élelmiszerláncok fokozottabb átláthatóságán keresztül az élelmiszer-rendszerekkel kapcsolatos szerepvállalásával és bizalmával megvalósuló társadalmi innováció alapvető jelentőségű az új irányítási, termelési és fogyasztási minták ösztönzése szempontjából, ami azon is múlik, hogy a fenntartható termékek címkézése révén megosztják-e az információkat, segítve a fogyasztókat a fenntartható termékek választásában és az újrafeldolgozhatóság szem előtt tartásában. Az agrár-élelmiszer-ellátási lánc e többszereplős megközelítésén keresztül annak biztosításán fognak dolgozni, hogy a végfelhasználóknak átadják az ismereteket, és bevonják a gazdálkodókat és a mezőgazdasági technológiák egyéb felhasználóit és a termékeket az innovatív fejlesztések kidolgozásába és megvalósításába, hogy kezeljék az élelmiszer-rendszerekben jelentkező kihívásokat. |
Módosítás 32 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel. Ez nagy környezeti adatforrások – mint például a Kopernikusz, az EGNOS/Galileo, az INSPIRE, az EOSC, a GEOSS, a CEOS, az EMODnet – felhasználó-központú hasznosításával jár. |
Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel. Mivel ezek a kihívások összetettek, egymással összefüggnek és globális természetűek, a tevékenységek végzése rendszerszintű megközelítést igényel, amelynek során a tagállamok és nemzetközi partnerek együttműködnek más finanszírozási forrásokkal és más szakpolitikai kezdeményezésekkel.A gyakorlatias megközelítésmód fenntartható a más programok, például az európai innovációs partnerség által létrehozott, már meglévő hálózatok közös agrárpolitikában történő felhasználásával. |
Indokolás | |
A források lehető leghatékonyabb felhasználása érdekében ki kell használni a meglévő hálózatokat. Ez a szakpolitikai ágazatokat is közelebb viszi a tudományos eszmecserékhez. | |
Módosítás 33 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 6 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az ötödik klaszter hozzájárul különösen a „Szén-dioxid-semleges, ellenálló, tápanyagokban gazdag és hulladékmentes élelmiszerrendszerek megvalósítása 2035-re” küldetéshez, amelyet külön munkaprogram részletez. |
Indokolás | |
Ez a küldetés elősegíti az ENSZ fenntartható fejlesztési céljainak megvalósítását, valamint az éghajlat szempontjából intelligens és hatékony mezőgazdasági és élelmiszerrendszerekre való átállást. Egy fenntartható élelmiszerrendszernek nagyon fontos része az élelmiszer-hulladék minimálisra csökkentése és a melléktermékek élelmiszerláncba történő visszaforgatása. A küldetés a termelőtől a fogyasztóig tartó láncban több ágazattal is kölcsönhatásban áll, és szorosan kapcsolódik olyan más klaszterekhez, mint az energia, az egészségügy és a digitalizáció. | |
Módosítás 34 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az e klaszterbe tartozó kutatási és innovációs tevékenységek különösen a következők céljainak megvalósításához járulnak hozzá: a környezetvédelmi cselekvési program, a közös agrárpolitika, a közös halászati politika, az élelmiszerjogi jogszabályok, a tengerpolitika, a körforgásos gazdaságra vonatkozó cselekvési terv, az uniós biogazdasági stratégia, valamint a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó éghajlat- és energiapolitikai keret és a légszennyezés csökkentésére irányuló uniós jogi rendelkezések. |
Az e klaszterbe tartozó kutatási és innovációs tevékenységek különösen a következők céljainak megvalósításához járulnak hozzá: a közös agrárpolitika, a környezetvédelmi cselekvési program, a közös halászati politika, az élelmiszerjogi jogszabályok, a tengerpolitika, a körforgásos gazdaságra vonatkozó cselekvési terv, az uniós biogazdasági stratégia, a biológiai sokféleséggel kapcsolatos, 2020-ig teljesítendő uniós stratégia, a környezetbarát infrastruktúrával kapcsolatos uniós stratégia, az uniós erdőgazdálkodási stratégia, valamint a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó éghajlat- és energiapolitikai keret és a légszennyezés csökkentésére irányuló uniós jogi rendelkezések. |
Indokolás | |
Az uniós erdőgazdálkodási stratégia a természeti erőforrásokkal való fenntartható gazdálkodás fontos része. | |
Módosítás 35 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1 pont – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 6. cél – Tiszta víz és megfelelő higiénés körülmények; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; 14. cél – Víz alatti élet; 15. cél – Szárazföldi élet. |
A tevékenységek elsősorban közvetlenül az alábbi fenntartható fejlesztési célok eléréséhez járulnak hozzá: 2. cél – Az éhezés megszüntetése; 3. cél – Egészség és jóllét biztosítása; 6. cél – Tiszta víz és megfelelő higiénés körülmények; 7. cél – Megfizethető és tiszta energia; 8. cél – Tisztességes munka és gazdasági növekedés; 9. cél – Ipar, innováció és infrastruktúra; 11. cél – Fenntartható városok és közösségek; 12. cél – Felelős fogyasztás és termelés; 13. cél – Fellépés az éghajlatváltozás ellen; 14. cél – Víz alatti élet; 15. cél – Szárazföldi élet. |
Módosítás 36 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.1.a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
5.1.a. Mivel Európában a mezőgazdasági termelők a környezet legfőbb gazdái, továbbra is hozzáférést kell biztosítani számukra az innovációhoz és a kutatáshoz, lehetőséget biztosítva ezáltal számukra, hogy fenntartható és költséghatékony módon termeljenek élelmiszert, takarmányt és más termékeket. Az innovációt és a kutatást minden mezőgazdasági termelő számára hozzáférhetővé kell tenni, köztük a kisüzemi termelők, a vidéki térségek, a legkülső régiók és a hegyvidéki régiók számára is. |
Módosítás 37 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A környezet megfigyelésére rendelkezésre álló kapacitás képezi az élelmiszerek és természeti erőforrások fenntartható használatára és nyomon követésére irányuló kutatás és innováció19 alapját. A jobb időbeli és térbeli lefedettség, valamint a alacsonyabb költséggel járó mintavételi időszakok, továbbá a nagy adathalmazokhoz való hozzáférés és a többféle forrásból származó adatok integrálása új módokat kínál a Föld rendszerének megfigyelésére, megértésére és az előrejelzésre. Szükség van új technológiák szélesebb körű kiépítésére, hasznosítására és frissítésére, valamint a szárazföldi, tengeri és légköri Föld-megfigyelés hiányterületein végzett folyamatos kutatásra és innovációra, az együttműködésre különösen a Föld-megfigyelési rendszerek globális rendszerén (GEOSS) és annak európai alkotóelemén, az EuroGEOSS-on keresztül. |
A környezet megfigyelésére rendelkezésre álló kapacitás képezi az élelmiszerek és természeti erőforrások fenntartható használatára és nyomon követésére irányuló kutatás és innováció19 alapját. A jobb időbeli és térbeli lefedettség, valamint az alacsonyabb költséggel járó mintavételi időszakok, továbbá a nagy adathalmazokhoz való hozzáférés és a többféle forrásból származó adatok integrálása új módokat kínál a Föld folyamatainak és rendszerének megfigyelésére, megértésére és az előrejelzésre. Szükség van új technológiák szélesebb körű kiépítésére, hasznosítására és frissítésére, valamint a bolygó felszínét vizsgáló és a légköri Föld-megfigyelés hiányterületein végzett folyamatos kutatásra és innovációra, az együttműködésre különösen a Föld-megfigyelési rendszerek globális rendszerén (GEOSS) és annak európai alkotóelemén, az EuroGEOSS-on keresztül. |
__________________ |
__________________ |
19 A Föld-megfigyelés az e globális kihíváson belüli más tevékenységi területekhez és a Horizont Európa más releváns részeihez tartozó kutatást és innovációt is támogatja. |
19 A Föld-megfigyelés az e globális kihíváson belüli más tevékenységi területekhez és a Horizont Európa más releváns részeihez tartozó kutatást és innovációt is támogatja. |
Indokolás | |
A bolygó felszíne tágabb fogalom, mint a szárazföld és a tenger, mivel magában foglalja a levegőt is. | |
Módosítás 38 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A környezeti adatok és információk felhasználó-központú és rendszerszintű megközelítése – a nyílt hozzáférésű adatokat is beleértve – komplex modellező és előrejelző rendszerekhez; |
– Felhasználó-központú és rendszerszintű megközelítések – a különböző forrásokból származó, nyílt hozzáférésű környezeti és téradatokat is beleértve –, valamint a nagy adathalmazok hathatós elemzése a folyamatalapú modellezés, az előrejelzés és a felmerülő kockázatok felismerése érdekében; |
Indokolás | |
A természeti erőforrások elemzésének egyik fő eszközét a téradatok jelentik. | |
Módosítás 39 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleség helyzete, az ökoszisztéma védelme, az éghajlatváltozás mérséklése és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, élelmiszer-biztonság, mezőgazdaság és erdészet, földhasználat és földhasználat-megváltoztatás, város- és előváros-fejlesztés, a természeti erőforrásokkal való gazdálkodás, az óceánok hasznosítása és megőrzése, tengerhajózási biztonság és más releváns területek; |
– A biológiai sokféleség helyzete, az ökoszisztéma védelme, az éghajlatváltozás mérséklése és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, a szénmegkötés és a szén-dioxid talajban való tárolása, az élelmezés- és élelmiszer-biztonság, a fenntartható mezőgazdaság és erdészet, a talajminőség, a földhasználat és a földhasználat-megváltoztatás, a város- és előváros-fejlesztés, a természeti erőforrásokkal való gazdálkodás, az óceánok hasznosítása és megőrzése, tengerhajózási biztonság és más releváns területek; |
Módosítás 40 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Meglévő és új adatkínálati potenciál közös kialakítása, kiaknázása és hasznosítása értékteremtő üzleti lehetőségek érdekében |
Indokolás | |
Az adatmegoldások fogják jelenteni az új innovációk kulcsát, és ezt el kell ismerni. | |
Módosítás 41 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.1 pont – 2 bekezdés – 4 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A környezettel és a természeti erőforrásokkal kapcsolatos adatokat használó különböző szakpolitikai területek közötti szinergiák megerősítése. |
Módosítás 42 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A biológiai sokféleség és az ökoszisztémák, sokrétű szolgáltatásaik és a bolygó „tűrőképessége”, valamint a természet erejének és összetettségének kihasználását szolgáló megoldások jobb megértése szükséges a társadalmi problémák kezeléséhez, a fenntarthatóság javításához és a „Jólét bolygónk felélése nélkül” című, a 2050-ig tartó időszakra szóló, a hetedik környezetvédelmi cselekvési programban meghatározott uniós célkitűzés eléréséhez. A felfelé irányuló lehetséges hatásokat megfelelően figyelembe kell venni végig az értékláncok mentén. E terület célkitűzéseinek eléréséhez elengedhetetlen a nemzetközi együttműködés és a nemzetközi törekvésekhez és kezdeményezésekhez – mint például a biológiai sokféleséggel és az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal foglalkozó kormányközi tudománypolitikai platformhoz – való hozzájárulás. Jobban meg kell értenünk a tengeri, társadalmi és természeti rendszerekben a fenntarthatóságra való átmenet irányítását, a helyi szinttől a globális szintig bezárólag. |
A biológiai sokféleség és az ökoszisztémák, a változásaik tekintetében tapasztalható tendenciák és az őket érő fenyegetések, sokrétű szolgáltatásaik és a bolygó „tűrőképessége”, valamint a természet erejének és összetettségének kihasználását szolgáló megoldások jobb megértése szükséges a társadalmi problémák kezeléséhez, a fenntarthatóság javításához és a „Jólét bolygónk felélése nélkül” című, a 2050-ig tartó időszakra szóló, a hetedik környezetvédelmi cselekvési programban meghatározott uniós célkitűzés eléréséhez. A felfelé irányuló lehetséges hatásokat megfelelően figyelembe kell venni végig az értékláncok mentén. Kutatásra van szükség a biológiai sokféleség biztosítékainak kialakításához és az azokhoz való hozzájáruláshoz, fenntartva az erdőgazdálkodási koncepciókat és a mezőgazdasági termelést. E terület célkitűzéseinek eléréséhez elengedhetetlen a nemzetközi együttműködés és a nemzetközi törekvésekhez és kezdeményezésekhez – mint például a biológiai sokféleséggel és az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal foglalkozó kormányközi tudománypolitikai platformhoz – való hozzájárulás. Jobban meg kell értenünk a gazdasági, társadalmi és természeti rendszerekben a fenntarthatóságra való átmenet irányítását, a helyi szinttől a globális szintig bezárólag. |
Indokolás | |
A Horizont Európa 5. klaszterének támogatnia kell a közös agrárpolitika egyedi célkitűzéseit. | |
Módosítás 43 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleség, a szárazföldi és tengeri ökoszisztémák, a természeti tőke, valamint az ökoszisztéma-szolgáltatások állapota és értéke; |
– A biológiai sokféleség, a szárazföldi és vízi ökoszisztémák, a természeti tőke és az ökoszisztéma-szolgáltatások állapota és értéke, valamint az elsődleges termelés fenntarthatósága; |
Indokolás | |
A „tengeri ökoszisztéma” túlságosan szűk fogalom; a „vízi” ökoszisztémákra kell utalnunk, amelyek magukban foglalnak minden tengert, óceánt és szárazföldi vizet. | |
Módosítás 44 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleséggel, az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal és a jó életminőséggel kapcsolatos trendek és integrált forgatókönyvek modellezése különböző léptékben és horizontokban; az élőhelyek és ökoszisztémák mint szénelnyelők által nyújtott lehetséges hozzájárulás különféle éghajlatváltozási forgatókönyvek esetén; |
– A biológiai sokféleséggel, az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal és a jó életminőséggel kapcsolatos trendek és integrált forgatókönyvek modellezése különböző léptékben és horizontokban; az élőhelyek és ökoszisztémák mint szénelnyelők által nyújtott lehetséges hozzájárulás különféle éghajlatváltozási forgatókönyvek esetén; a vegyületek használata és a beporzók megnövekedett pusztulási aránya közötti kapcsolatok; |
Módosítás 45 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A biológiai sokféleség és az ökoszisztéma-szolgáltatások érvényesítése a döntéshozatali keretrendszerekben, valamint a kormányok és a vállalkozások számviteli rendszerében, továbbá az azokkal járó előnyök számszerűsítése; |
– A biológiai sokféleség és az ökoszisztéma-szolgáltatások érvényesítése a döntéshozatali keretrendszerekben, valamint a kormányok és a vállalkozások számviteli rendszerében, továbbá az azokkal járó előnyök számszerűsítése; megbízható tudományos kutatás biztosítása annak érdekében, hogy a KAP mezőgazdasági támogatási rendszerei keretében a jobb biológiai sokféleséggel kapcsolatos és környezeti teljesítmény alapján a mezőgazdasági termelők megfelelő támogatásban részesüljenek; |
Módosítás 46 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Adaptálható és többfunkciós, a természetből kiinduló megoldások, amelyek az éghajlatváltozással, a természeti katasztrófákkal, a biológiai sokféleség csökkenésével, az ökoszisztémák pusztulásával, a környezetszennyezéssel és a polgárok egészségével és jólétével összefüggő, városokban, vidéki és part menti területeken tapasztalható problémákkal foglalkoznak; |
– Adaptálható és többfunkciós, a természetből kiinduló megoldások, amelyek a mezőgazdasági termelékenységgel és versenyképességgel, az éghajlatváltozással, a természeti katasztrófákkal, a biológiai sokféleség csökkenésével, az ökoszisztémák pusztulásával, a környezetszennyezéssel és a polgárok egészségével és jólétével összefüggő, városokban, vidéki és part menti területeken tapasztalható problémákkal foglalkoznak; |
Indokolás | |
A mezőgazdaság termelékenysége és versenyképessége kulcsfontosságú tényező a fenntartható élelmiszertermelés tekintetében, mivel hatékony mezőgazdasági ágazatra van szükségünk. | |
Módosítás 47 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.2 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Többszereplős élő laboratóriumokkal kapcsolatos megközelítés, amely bevonja a hatóságokat, az érdekelt feleket, a vállalkozásokat és a civil társadalmat a természeti tőke megőrzését, helyreállítását és fenntartható használatát célzó rendszerszintű megoldások, a fenntarthatóságra való átmenet irányítása, valamint gazdasági tevékenységekben – végig az értékhurkok mentén – a fenntartható gazdálkodásra vonatkozó opciók közös tervezésébe és megvalósításába. |
– Többszereplős élő laboratóriumokkal kapcsolatos megközelítés, amely bevonja a hatóságokat, az érdekelt feleket, a termelőket, a vállalkozásokat és a civil társadalmat a természeti tőke megőrzését, helyreállítását és fenntartható használatát célzó rendszerszintű megoldások, a fenntarthatóság felé való átmenet irányítása, valamint gazdasági tevékenységekben – végig az értékhurkok mentén – a fenntartható gazdálkodásra vonatkozó opciók közös tervezésébe és megvalósításába. |
Indokolás | |
A termelők az élelmiszer-ellátási lánc kulcsszereplői. | |
Módosítás 48 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az ellenállóképes és fenntartható mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszerek gazdasági, környezeti és társadalmi előnyöket biztosítanak az elsődleges termelés változó keretfeltételei mellett. Azon túl, hogy hozzájárulnak az élelmezés- és táplálkozásbiztonsághoz, támogatják a dinamikus értékláncokat, gazdálkodnak a földdel és a természeti erőforrásokkal, valamint olyan létfontosságú közjavakban játszanak szerepet, mint például a szénmegkötés, a biológiai sokféleség megőrzése, a beporzás és a közegészségügy. Az agrár- és erdészeti ökoszisztémák sokrétű funkcióinak támogatásához integrált megközelítésre van szükség, figyelembe véve az elsődleges termelés változó környezetét, különösen az éghajlatot és a környezetet, az erőforrások meglétét, a demográfiát és a fogyasztási mintákat. A mezőgazdaság és az erdészeti tevékenységek területi és társadalmi-gazdasági dimenziójával is foglalkozni kell, és mobilizálni kell a vidéki térségekben rejlő potenciált is. |
Az ellenállóképes és fenntartható mezőgazdasági és erdőgazdálkodási rendszerek gazdasági, környezeti és társadalmi előnyöket biztosítanak az elsődleges termelés változó keretfeltételei mellett. Az élelmezés- és táplálkozásbiztonság biztosításán felül támogatják a dinamikus értékláncokat, gazdálkodnak a földdel és a természeti erőforrásokkal, valamint olyan létfontosságú közjavakban játszanak szerepet, mint például a szénmegkötés, a biológiai sokféleség megőrzése, a beporzás és a közegészségügy. Az agrár- és erdészeti ökoszisztémák sokrétű funkcióinak támogatásához integrált megközelítésre van szükség, figyelembe véve a közös agrárpolitika célkitűzéseit és az elsődleges termelés változó környezetét, különösen az éghajlatot és a környezetet, az erőforrások meglétét, a versenyképességet, a demográfiát és a fogyasztási mintákat, valamint az újonnan megjelenő kártevőket és betegségeket. Ez a különböző gazdálkodási rendszerek által a biológiai sokféleség megőrzésére és az ökoszisztémákra gyakorolt hatások jobb tudományos megértését feltételezi. A mezőgazdaság és az erdészeti tevékenységek területi és társadalmi-gazdasági dimenziójával is foglalkozni kell, és mobilizálni kell a vidéki térségekben rejlő potenciált is. A mezőgazdasági termelők számára emellett továbbra is hozzáférést kell biztosítani az innovációkhoz, az új technológiákhoz és a kutatásokhoz a fenntartható élelmiszertermelés biztosítása érdekében, hogy élelemmel láthassuk el a világot és egyben védjük a környezetet a jövő nemzedékei számára. Emellett fontos a vidék és a város közötti kapcsolódási pontok dinamizmusának kezelése a városok mezőgazdasági/erdészeti tájak ellenében való terjeszkedésének, illetve a lakóhelyek és munkahelyek közötti dinamika és az élhető vidék összefüggéseiben. |
Módosítás 49 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 1 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A biogazdálkodás és az agroökológiai gazdálkodás óriási lehetőségeket rejt a fenntartható fejlesztési célok elérése szempontjából. Ennélfogva a Horizont Európa program célja e gazdálkodási módszerek előtérbe helyezése. Jelenleg az EU teljes mezőgazdasági földterületének kevesebb mint 10%-án folyik biogazdálkodás. A fejlesztés lehetővé tétele érdekében a kifejezetten az agroökológiai megközelítésekre irányuló, a biogazdálkodási és hagyományos rendszerek javát egyaránt szolgáló kutatásokra elkülönített költségvetésnek a mezőgazdaságra, erdészetre, vidéki térségekre és élelmezési rendszerekre fordított teljes költségvetés 20%-át kell kitennie. Különös hangsúlyt kell helyezni a jelentős természeti értéket képviselő rendszerekre – mivel azok a biológiai sokféleség szempontjából és kulturálisan is jelentős értéket képviselnek –, az optimális jövedelemdiverzifikációs módok azonosítására, a vidék életképességének fenntartására és általánosságban a fenntarthatóság megőrzésére annak biztosítása érdekében, hogy annak minden vetületével következetesen foglalkozzanak. |
Módosítás 50 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 1 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Egyértelmű és tudományosan helytálló információk biztosítása minden polgár számára az elsődleges élelmiszer-termelési folyamatokról annak érdekében, hogy elősegítsék a mezőgazdasági innovációk szükségességének megértését, elfogadását és támogatását; |
Módosítás 51 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A fenntartható és reziliens termelést szolgáló módszerek, technológiák és eszközök a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén; |
– A fenntartható és reziliens termelést szolgáló módszerek, technológiák és eszközök a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás területén, megoldások a karbonsemleges mezőgazdaságra és a természeti erőforrások fenntartható használata, ideértve a jobb és hatékonyabb növénynemesítési és állattenyésztési módszereket is; |
Módosítás 52 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A természeti erőforrásokkal (például talaj, víz, tápanyagok és biológiai sokféleség, a genetikai erőforrásokat is beleértve) való fenntartható gazdálkodás, és azok hatékony felhasználása; A fosszilis erőforrások alternatívái, és a körforgásos gazdaságra vonatkozó elvek elfogadása; |
– A természeti erőforrások (például talaj, víz, tápanyagok és biológiai sokféleség, a genetikai erőforrásokat is beleértve) fenntartható felhasználása a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban; a fosszilis erőforrások alternatívái, és a körforgásos és a biogazdaságra vonatkozó elvek elfogadása, a tápanyagok visszanyerése, valamint körforgásos koncepciók az ellenálló mezőgazdaságra és élelmiszerláncra irányulóan; |
Indokolás | |
A különböző programok közötti szinergiák érdekében – különösen a II. pillér ötödik klaszterénél – figyelembe kell venni a KAP célkitűzéseit. | |
Módosítás 53 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az elsődleges ágazatban folytatott tevékenységek éghajlati és környezeti hatása; a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban mint szénelnyelőkben és az üvegházhatásúgáz-kibocsátást csökkentő területekben rejlő potenciál, a negatív kibocsátásra vonatkozó megközelítéseket is beleértve; |
– Az elsődleges ágazatban és az élelmiszerlánc mentén folytatott tevékenységek éghajlati és környezeti hatása; a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban mint szénelnyelőkben és az üvegházhatásúgáz-kibocsátást csökkentő területekben rejlő potenciál, a negatív kibocsátásra vonatkozó megközelítéseket is beleértve, a talaj szénmegkötőként és széncserélőként betöltött szerepe, valamint a talaj szén-dioxid-tároló kapacitásának növelését célzó technológiák és módszerek; |
Indokolás | |
A talaj jelentős szénmegkötő és -tároló kapacitással is rendelkezik, amit fontos elismerni. | |
Módosítás 54 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 3 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Korszerű tenyésztés és genomika alkalmazása a biomasszaalapanyag-kínálat diverzifikálása, valamint a növekedés és a bioszintézis – ezáltal pedig a szénmegkötés – felgyorsítása céljából, az erdőgazdálkodásban és a mezőgazdaságban egyaránt, többek között az élelmiszer-termelés biztosítása érdekében; |
Indokolás | |
A növekvő népesség élelmiszerrel történő ellátására való képességünk fenntartásához korszerű tenyésztési technológiákra van szükség. | |
Módosítás 55 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Növénykárosítók és -betegségek, valamint állategészségügy és állatjólét; a vitatott növényvédő szerek, antibiotikumok és más anyagok használatának alternatívái; |
– Növénykárosítók és -betegségek, valamint állategészségügy és állatjólét, ideértve az integrált gazdálkodási stratégiák kidolgozását; a vitatott növényvédő szerek, gyomirtó szerek, gombaölő szerek, antibiotikumok és más, potenciálisan káros anyagok használatának alternatívái; hangsúly fektetése helyezve a természetes alapú megoldásokra, valamint az egészséget elősegítő életkörülményekre; alacsony kockázatú növényvédő szerek kutatása az integrált növényvédelem támogatása céljából; |
Módosítás 56 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Innovációk a gazdálkodásban a mezőgazdaság, az akvakultúra és az erdőgazdálkodás közötti kapcsolódási pontokon, valamint a városi térségekben; |
– Innovációk a gazdálkodásban a mezőgazdaság, az akvakultúra és az erdőgazdálkodás közötti kapcsolódási pontokon, valamint a városi térségekben, a vidék és a város közötti kapcsolódási pontokon, valamint a terjeszkedő városok mezőgazdasági és erdészeti tájakra gyakorolt hatásai, továbbá a vállalkozásfejlesztés elősegítése a vidéki területeken; |
Indokolás | |
Mivel a népesség egyre nagyobb hányada él városi területeken, ezt figyelembe kell venni a mezőgazdaságban, emellett megoldásokat kell találni a vidéki területeken folytatott vállalkozások előmozdítására. | |
Módosítás 57 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 9 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Földhasználat, vidékfejlesztés és területi kapcsolatok; a vidéki térségek társadalmi, kulturális, gazdasági és környezeti eszközeinek felhasználása új szolgáltatásokhoz, üzleti modellekhez, értékláncokhoz és közjavakhoz; |
– Földhasználat, vidékfejlesztés és területi innovációs ökoszisztéma-kapcsolatok; a vidéki térségek társadalmi, kulturális, gazdasági és környezeti eszközeinek felhasználása új szolgáltatásokhoz, üzleti modellekhez, értékláncokhoz és közjavakhoz; a készségfejlesztés és a tudástranszfer támogatására szolgáló lehetőségek azonosítása ezeken a területeken, többek között a fiatalok és az új belépők képzése és tanulószerződéses gyakorlati képzése révén; |
Módosítás 58 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 10 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Digitális innovációk a gazdálkodásban, az erdőgazdálkodásban, az értékláncok mentén és a vidéki térségekben az adatok felhasználása és az infrastruktúra-, technológia- és irányítási modellek kifejlesztése révén; |
– Digitális innovációk és intelligens megoldások fejlesztése a gazdálkodásban, az erdőgazdálkodásban, az értékláncok mentén és a vidéki térségekben az adatok felhasználása és az infrastruktúra, a technológiák és az irányítási modellek fejlesztése révén, hogy javuljanak az erőforrás-hatékonyság és a környezeti teljesítmény gazdálkodók számára hozzáférhető modelljei; a precíziós gazdálkodási rendszerek kis- és közepes méretű üzemekbe való kiépítése meglévő vagy lehetséges módjainak azonosítása; a különféle precíziós mezőgazdasági érzékelőkből származó nagy mennyiségű adat feldolgozását biztosító meglévő vagy lehetséges megoldások, valamint ezen adatoknak a felhasználóbarát gazdaságirányítási támogatási rendszerekbe való beépítésére szolgáló meglévő vagy lehetséges megoldások azonosítása; |
Módosítás 59 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Mezőgazdasági ismeretek és innovációs rendszerek, valamint ezek összekapcsolása különböző léptékben; tanácsadás, a készségek gyarapítása és információmegosztás. |
– Mezőgazdasági ismeretek és innovációs rendszerek, valamint ezek összekapcsolása különböző léptékben; tanácsadás, a készségek gyarapítása és információmegosztás; a mezőgazdasági termelők alkalmazkodásának és gazdaságaik irányításának segítése érdekében a tudásmegosztás javítása és az új megközelítések – például a gazdaságok teljesítményének összevetése – népszerűsítése. |
Módosítás 60 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Az integrált és változatos élelmezési és gazdálkodási rendszerekre és mezőgazdasági gyakorlatokra való átállás, ideértve az agroökológiai megközelítések alkalmazását mind a hagyományos, mind pedig a biogazdálkodás javára; |
Módosítás 61 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A lakosság elsődleges élelmiszer-termelési folyamatokkal kapcsolatos tájékoztatásának javítása annak érdekében, hogy jobban megértsék és elfogadják a mezőgazdasági innovációk szerepét; |
Módosítás 62 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Új fehérjeforrások kifejlesztése, hogy a fehérje-előállítás terén javítsák az EU önellátását. |
Módosítás 63 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.3 pont – 2 bekezdés – 11 b franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A növénynemesítési innovációk gyakorlatba való átültetése: a legújabb növénynemesítési módszerek továbbfejlesztése és javítása, valamint az olyan technológiák lehetővé tétele, mint például a genomszekvenálás és a fenntartható és magasabb terméshozamért felelős gének felfedezése, az élelmiszerhulladék csökkentése céljából a táplálkozás és az élelmiszerek minőségének javítása; |
Módosítás 64 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tengerek és óceánok természeti tőkéje és ökoszisztéma-szolgáltatásai jelentős gazdasági-társadalmi és jóléti előnyöket nyújtanak. Ez a potenciál az emberi és természeti ártalomkeltők – köztük a szennyezés, a túlhalászás, az éghajlatváltozás, a tengerszint emelkedése és a szélsőséges időjárási események – miatt veszélyben van. Annak érdekében, hogy a tengerek és óceánok ne érjenek el egy olyan pontot, ahonnan már nincs visszaút, jobban meg kell ismernünk és értenünk a problémákat, hogy jobb és felelősebb óceánpolitikai irányítási keretben, fenntartható módon kezeljük, védjük és helyreállítsuk a tengeri és part menti ökoszisztémákat és megelőzzük a tengerszennyezést. Ez magában foglalja a tengerekben és óceánokban rejlő jelentős, eddig kihasználatlan gazdasági potenciál fenntartható módon történő kiaknázására irányuló kutatást is, amelynek célja, hogy több élelmiszert lehessen előállítani anélkül, hogy növekedne a tengerekre és óceánokra nehezedő nyomás, valamint enyhíteni lehessen a szárazföldi, édesvízi és óceáni erőforrásokra nehezedő nyomást. Az EU határain túlmutató (például a Földközi-tenger, a Balti-tenger, a Fekete-tenger, az Atlanti-óceán, a Karib-tenger és az Indiai-óceán területén) partnerségi megközelítésekre van szükség, többek között tengermedencékre vonatkozó és makroregionális stratégiákra; valamint hozzá kell járulni a nemzetközi óceánpolitikai irányítás keretében tett kötelezettségvállalásokhoz, az ENSZ fenntartható fejlesztéssel összefüggő óceánkutatás évtizedéhez hasonló kezdeményezésekhez, valamint a nemzeti joghatóságon kívül eső területek tengeri biológiai sokféleségének megőrzésével összefüggő kötelezettségvállalásokhoz. |
A tengerek, óceánok és édesvizek természeti tőkéje és ökoszisztéma-szolgáltatásai jelentős gazdasági-társadalmi és jóléti előnyöket nyújtanak. Ez a potenciál az emberi és természeti ártalomkeltők – köztük a szennyezés, a tápanyag-elszivárgás, a túlhalászás, az éghajlatváltozás, a tengerszint emelkedése és a szélsőséges időjárási események – miatt veszélyben van. Annak érdekében, hogy a tengerek, óceánok és édesvizek ne érjenek el egy olyan pontot, ahonnan már nincs visszaút, továbbá a kék gazdaság értékláncainak támogatása érdekében jobban meg kell ismernünk és értenünk a problémákat, hogy jobb és felelősebb óceánpolitikai irányítási keretben, fenntartható módon kezeljük, védjük és helyreállítsuk a tengeri és part menti ökoszisztémákat és megelőzzük a tengerszennyezést. Ez magában foglalja a tengerekben, az óceánokban és az édesvizekben rejlő jelentős, eddig kihasználatlan gazdasági potenciál fenntartható módon történő kiaknázására irányuló kutatást is, amelynek célja, hogy több élelmiszert lehessen előállítani anélkül, hogy növekedne a tengerekre, óceánokra és édesvizekre nehezedő nyomás, valamint enyhíteni lehessen a szárazföldi, édesvízi és óceáni erőforrásokra nehezedő nyomást. Partnerségi megközelítésekre van szükség, többek között tengermedencékre, halászati körzetekre vonatkozó, és makroregionális stratégiákra, és olyanokra is, amelyek az EU határain túlmutatnak (például a Földközi-tenger, a Balti-tenger, a Fekete-tenger, az Atlanti-óceán, a Karib-tenger és az Indiai-óceán területén); valamint hozzá kell járulni a nemzetközi óceánpolitikai irányítás keretében tett kötelezettségvállalásokhoz, az ENSZ fenntartható fejlesztéssel összefüggő óceánkutatás évtizedéhez hasonló kezdeményezésekhez, valamint a nemzeti joghatóságon kívül eső területek vízi biológiai sokféleségének megőrzésével összefüggő kötelezettségvállalásokhoz. |
Indokolás | |
A „tengerek és óceánok” túl szűkre szabott; bele kell foglalni az édesvizeket is. A módosítás utal a halászati körzetekre, mivel azok a tengerek gazdasági potenciáljának fenntartható kiaknázására irányuló uniós stratégia szerves részei, így egyre növekvő nemzetközi jelentőségük van, különösen a harmadik országokkal való partnerségek összefüggésében. | |
Módosítás 65 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az élelmiszer-termelést szolgáló fenntartható tengeri és óceángazdálkodás, halászat és tengeri akvakultúra, az élelmiszer-biztonsági és élelmiszer-önrendelkezési szempontból jobb és az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóbb alternatív fehérjeforrásokat is beleértve; |
– Az élelmiszer-termelést szolgáló fenntartható édesvízi, tengeri és óceángazdálkodás, halászat és akvakultúra, a vízi környezeteket mint az élelmiszer-biztonsági és élelmiszer-önrendelkezési szempontból jobb és az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóbb alternatív fehérjeforrásokat is beleértve; |
Indokolás | |
A „tengerek és óceánok” túl szűkre szabott; bele kell foglalni az édesvizeket is. | |
Módosítás 66 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A tengeri ökoszisztémák rezilienciájának fokozása és ezáltal a tengerek és óceánok egészségének biztosítása, a természeti folyamatok és az emberi tevékenység – mint például a szennyezés és a műanyagok, az eutrofizáció, a savasodás, a tengerek és óceánok felmelegedése, a tengerszint megemelkedése – folytán a környezetre nehezedő nyomás hatásai elleni küzdelem és e hatások enyhítése, a szárazföld és a tenger közötti kölcsönhatások áttekintése, valamint a körforgásos megközelítés támogatása; |
– A vízi ökoszisztémák rezilienciájának fokozása és ezáltal a tengerek, az óceánok és az édesvizek egészségének biztosítása, a természeti folyamatok és az emberi tevékenység – mint például a szennyezés és a műanyagok, az eutrofizáció, a savasodás, a tengerek és óceánok felmelegedése, a tengerszint megemelkedése – folytán a környezetre nehezedő nyomás hatásai elleni küzdelem és e hatások enyhítése, a szárazföld és a vízi környezet közötti kölcsönhatások áttekintése, valamint a körforgásos megközelítés támogatása; |
Indokolás | |
A „tengerek és óceánok” túl szűkre szabott; bele kell foglalni az édesvizeket is. | |
Módosítás 67 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék értékláncok, a tengeri területek sokrétű felhasználása, valamint a tengerekben és óceánokban rejlő megújuló energiával – köztük a fenntartható mikro- és makroalgákkal – foglalkozó ágazat növekedése; |
– Kék értékláncok, a tengeri területek sokrétű felhasználása, valamint a tengerekben és óceánokban rejlő megújuló energiával – köztük a fenntartható mikro- és makroalgákkal – foglalkozó ágazat növekedése, az olyan tengeri technológiákba és szolgáltatásokba történő beruházásokkal, mint az óceánenergetika és a tengeri biotechnológia; |
Indokolás | |
A módosítás tisztázza azokat a stratégiai prioritásokat, amelyeket az Unió már egyéb eszközökkel, például az Európai Tengerügyi és Halászati Alappal is kinyilvánított az innováció és a tudományos kutatás területén. | |
Módosítás 68 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.4 pont – 2 bekezdés – 8 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a polgárok számára kínált előnyök fokozása érdekében. |
– Kék innováció, beleértve a kék és digitális gazdaságokat a tengerparti területeken, a tengerparti városokban és kikötőkben, a part menti területek rezilienciájának erősítése és a folyamatos elnéptelenedésük elleni küzdelem a foglalkoztatás támogatásán és a hosszú távon fenntartható idegenforgalom ösztönzésén keresztül. |
Indokolás | |
A módosítás említést tesz a part menti területek elnéptelenedésének problémájáról – ami különösen a fiatalok elvándorlását jelenti – a munka hiánya, a halászathoz köthető tevékenységek elhagyása vagy nehéz fenntarthatósága, valamint a turizmus támogatásának hiánya miatt. | |
Módosítás 69 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A lakosság számának növekedése, az erőforráshiány és a túlhalászás, a környezet romlása, az éghajlatváltozás és a migráció együttes hatása olyan, korábban nem látott problémákat okoz, amelyek szükségessé teszik az élelmiszerrendszer átalakítását (FOOD 2030)20. A jelenlegi élelmiszer-termelés és -fogyasztás nagyrészt fenntarthatatlan, ugyanakkor szembe kell néznünk a nem megfelelő táplálkozás kettős terhével is, amit egyfelől az alultápláltság, másfelől az elhízás jellemez. A jövőbeli élelmiszerrendszereknek elegendő, biztonságos, egészséges és jó minőségű élelmiszert kell biztosítaniuk mindenki számára, aminek alapját az erőforrás-felhasználás hatékonysága, a fenntarthatóság (az üvegházhatásúgáz-kibocsátás, a szennyezés és a hulladéktermelés csökkentését is beleértve), a szárazföld és a tenger összekapcsolása, az élelmiszeripari hulladék csökkentése, a tengerekből és óceánokból származó élelmiszerek termelésének fokozása, valamint a teljes „élelmiszer-értéklánc” – a termelőktől a fogyasztókig és vissza – átfogó szemlélete képezi. Ennek együtt kell járnia olyan jövőbeni élelmiszerbiztonsági rendszerek kifejlesztésével, valamint olyan eszközök, technológiák, adatközpontú és digitális megoldások megtervezésével, kifejlesztésével és alkalmazásával, amelyek jelentős előnyöket nyújtanak a fogyasztóknak és javítják az élelmiszer-értéklánc versenyképességét és fenntarthatóságát. Emellett ösztönözni kell az emberek szokásainak megváltozását az élelmiszer-fogyasztási és -termelési minták terén, és be kell vonni az elsődleges termelőket, az ipart (a kkv-kat is), a kiskereskedőket, az élelmiszerekkel kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtó ágazatokat, a fogyasztókat és a közszolgálatokat is. Nagy vonalakban |
A lakosság számának növekedése, az erőforráshiány és a túlhalászás, a környezet romlása, az éghajlatváltozás és a migráció együttes hatása olyan, korábban nem látott problémákat okoz, amelyek szükségessé teszik az élelmiszerrendszer átalakítását (FOOD 2030)20. Különösen az élelmezésbiztonság és a fenntartható fehérjetermelés olyan világszintű kihívás, amelyre válaszokat kell találni. A jelenlegi élelmiszer-termelési és -fogyasztási minták bizonyos szinten fenntarthatatlanok, ugyanakkor szembe kell néznünk a nem megfelelő táplálkozás kettős terhével is, amit egyfelől az alultápláltság, másfelől az elhízás jellemez. A jövőbeli élelmiszerrendszereknek ellenállóknak kell lenniük és karbonsemlegességre kell törekedniük, elegendő, biztonságos, sokszínű, megfizethető, egészséges és jó minőségű élelmiszert kell biztosítaniuk mindenki számára, aminek alapját az erőforrás-felhasználás hatékonysága, a gazdasági és környezeti fenntarthatóság (az üvegházhatásúgáz-kibocsátás, a szennyezés és a hulladéktermelés csökkentését is beleértve), a szárazföld és a vízi környezetek összekapcsolása, az élelmiszeripari hulladék csökkentése és újrahasznosítása, a tengerekből és óceánokból származó élelmiszerek termelésének fokozása, valamint a teljes „élelmiszer-értéklánc” – a termelőktől a fogyasztókig és vissza – átfogó szemlélete képezi. Ennek együtt kell járnia olyan jövőbeni élelmiszerbiztonsági rendszerek kifejlesztésével, valamint olyan eszközök, technológiák, adatközpontú és digitális megoldások megtervezésével, kifejlesztésével és alkalmazásával, amelyek jelentős előnyöket nyújtanak az élelmiszerlánc valamennyi szereplőjének, és javítják az élelmiszer-értéklánc versenyképességét és fenntarthatóságát. A mezőgazdasági technológiák fenntartható megoldással szolgálhatnak minden gazdálkodási rendszer esetében. Emellett ösztönözni kell az emberek szokásainak tápláló és egészséges étrend irányába történő megváltozását az élelmiszer-fogyasztási és -termelési minták terén, és be kell vonni az elsődleges termelőket, az ipart (a kkv-kat is), a kiskereskedőket, az élelmiszerekkel kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtó ágazatokat, a fogyasztókat és a közszolgálatokat is. |
|
Nagy vonalakban |
________________ |
________________ |
20 SWD(2016) 319 final: Európai kutatás és innováció az élelmezés- és táplálkozásbiztonságért |
20 SWD(2016)0319: Európai kutatás és innováció az élelmezés- és táplálkozásbiztonságért |
Módosítás 70 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fogyasztói szokások, a fogyasztók életvitele és motivációi, a társadalmi innováció és a társadalmi szerepvállalás ösztönzése a jobb egészségügyi és környezeti fenntarthatóság érdekében a teljes élelmiszer-értéklánc mentén; |
– Fogyasztói szokások, a fogyasztók életvitele és motivációi, a társadalmi innováció és a társadalmi szerepvállalás ösztönzése a jobb egészségügyi és környezeti fenntarthatóság és állatjólét érdekében a teljes élelmiszer-értéklánc mentén; |
Módosítás 71 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Korszerű élelmiszer-biztonsági és -eredetiségigazolási rendszerek, amelyek növelik a fogyasztók élelmiszerrendszer iránti bizalmát; |
– Korszerű élelmiszer-biztonsági és -eredetiségigazolási rendszerek, amelyek növelik a fogyasztók élelmiszerrendszer iránti bizalmát, beleértve a termékek nyomonkövethetőségét és egyértelmű címkézését támogató technológiákat; |
Indokolás | |
A fenntartható termékek címkézése és nyomonkövethetősége rendkívül fontos ahhoz, hogy a fogyasztók tudják, mely termékek ténylegesen fenntarthatók. | |
Módosítás 72 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Az éghajlatváltozás hatásait enyhítő és azokhoz alkalmazkodó élelmiszerrendszer, a mikrobiomban, az elfeledett növényekben, az alternatív fehérjeforrásokban rejlő lehetőségek feltárása és az említettek használata; |
– Az élelmiszerrendszerek ellenálló képessége, az éghajlatváltozás hatásait enyhítő és azokhoz alkalmazkodó élelmiszerrendszer, a mikrobiomban, az elfeledett növényekben, az alternatív fehérjeforrásokban rejlő lehetőségek feltárása és az említettek használata, valamint az élelmiszer-termelés új módjai és technológiái; |
Indokolás | |
Olyan innovációkba kell beruháznunk, amelyek új módokat kínálnak az élelmiszer fenntartható előállítására annak érdekében, hogy meg tudjunk küzdeni az uniós élelmiszer-termelés előtt álló kihívásokkal, köztük az éghajlatváltozással. | |
Módosítás 73 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Környezeti szempontból fenntartható, körforgásos és erőforrás-hatékony szárazföldi és tengeri élelmiszerrendszerek, amelyek nulla élelmiszeripari hulladékkal járnak a teljes élelmiszerrendszer mentén – ezt az élelmiszerek és a biomassza újrahasznosításával, az élelmiszeripari hulladék újrafeldolgozásával, az élelmiszer új csomagolásával, az adott piacra szabott és helyi élelmiszerek iránti kereslettel érik el; |
– Környezeti, társadalmi és gazdasági szempontból fenntartható, körforgásos és erőforrás-hatékony szárazföldi és vízi élelmiszerrendszerek, amelyek szem előtt tartják a biológiai sokféleséget és az ökoszisztéma-szolgáltatásokat, nulla élelmiszeripari hulladékkal járnak a teljes élelmiszerrendszer mentén – ezt az élelmiszerek és a biomassza, többek között a termelési mellékáramok újrahasznosításával, az élelmiszeripari hulladék újrafeldolgozásával, az élelmiszer új csomagolásával, az adott piacra szabott és helyi élelmiszerek iránti kereslettel érik el; |
Indokolás | |
Az élelmiszerrendszerek fenntarthatósága környezeti, társadalmi és gazdasági tényezőkön nyugszik, és ezeket mind figyelembe kell venni. | |
Módosítás 74 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 6 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Zárt körforgásos rendszerek kialakítása, amelyek ötvözik az élelmiszer- és az energiatermelést, valamint a tápanyagok, a víz, a hő és a szén-dioxid termelésbe történő visszaforgatását; |
Indokolás | |
Az eszmecserét a körforgásos gazdaságról a bioalapú körforgásos gazdaság felé kellene terelni, amelyben valamennyi anyag, energia és hulladék körforgásban van, nem okozva hulladékkibocsátást. | |
Módosítás 75 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A helyi érdekű innovációt és a közösségek felhatalmazását célzó innováció és élelmiszerrendszerek, amelyek az ágazat, a helyi hatóságok, a kutatók és a társadalom közötti partnerségeken keresztül ösztönzik a tisztességes kereskedelmet és árképzést, a befogadást és fenntarthatóságot. |
– A helyi érdekű innovációt és a közösségek felelősségvállalásának ösztönzését célzó innováció és élelmiszerrendszerek, a tisztességes kereskedelem és árképzés, a befogadás és fenntarthatóság révén ösztönözve a tisztességes élelmiszerláncokat, valamint az élelmiszerlánc különböző szereplői körében, illetve az elsődleges termelők, az ágazat, a helyi hatóságok, a kutatók és a társadalom között előmozdítva a partnerségeket. |
Indokolás | |
Az elsődleges termelés kulcsfontosságú ágazat az élelmiszerrendszerekben. | |
Módosítás 76 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.5 pont – 2 bekezdés – 7 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A fenntarthatósággal, a termeléssel, a táplálkozással és a gazdasági növekedéssel kapcsolatos négy fő kihívás globális szintű kezelése az erre a célra létrehozott fenntartható agrár-élelmiszeripari fejlesztési infrastruktúrán (SDIA) keresztül. A jövő gazdaságainak alapját nem a múlt fizikai erőforrásai fogják képezni, hanem az adatáramlás, a tudás és az együttműködés. |
|
Az SDIA célkitűzései a következők lesznek: |
|
i. az EU és a legkevésbé fejlett országok számára lehetővé kell tenni a fenntartható fejlődésen alapuló közös jövő kialakítását; |
|
ii. meg kell könnyíteni a tudást, a kapacitást és az infrastruktúrát biztosító együttműködést, hogy mindkét oldalon támogassák az intézkedéseket; |
|
iii. oly módon kell kielégíteni a regionális és helyi igényeket, ami lehetővé teszi az alapszintű ismeretek megosztását az SDIA-ban résztvevő intézmények európai hálózatán keresztül. Ez az összekapcsolt hálózat folyamatosan elő fogja mozdítani Európa versenyképességét a döntő fontosságú agrár-élelmiszeripari ágazatban; |
|
iv. szinergiákat kell kialakítani a Horizont Európa alá tartozó uniós szomszédsági, fejlesztési és nemzetközi együttműködési eszközzel (2021–2027). |
Módosítás 77 Rendeletre irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A bioalapú innováció – azzal, hogy felöleli a szárazföldből és a tengerből származó biomassza fenntartható beszerzését, ipari feldolgozását és bioalapú anyagokká és termékekké való átalakítását – megteremti a fosszilisenergia-alapú gazdaságról való elmozdulás alapját. Emellett kihasználja az élő erőforrásokban, az élettudományokban és az ipari biotechnológiában rejlő potenciált arra a célra, hogy új felfedezéseket, termékeket és eljárásokat hozzon létre. A bioalapú innováció – a technológiákat is beleértve – új gazdasági tevékenységeket hívhat életre és munkahelyeket teremthet a régiókban és városokban, hozzájárulhat a vidéki és part menti gazdaságok fellendítéséhez, és erősítheti a biogazdaság körkörösségét. |
A bioalapú innováció – azzal, hogy felöleli a szárazföldből és a vízi környezetekből származó biomassza fenntartható beszerzését, az elsődleges termelésre vonatkozó kutatással összekapcsolt ipari feldolgozását és bioalapú anyagokká és termékekké való átalakítását – megteremti a fosszilisenergia-alapú gazdaságtól való elmozdulás alapját. Emellett kihasználja az élő erőforrásokban, az élettudományokban és az ipari és mezőgazdasági biotechnológiában rejlő potenciált arra a célra, hogy új felfedezéseket, termékeket és eljárásokat hozzon létre. A bioalapú innováció – a technológiákat is beleértve – új gazdasági tevékenységeket hívhat életre és munkahelyeket teremthet a régiókban és városokban, hozzájárulhat a vidéki és part menti gazdaságok fellendítéséhez, és erősítheti a biogazdaság körkörösségét, megvalósítva az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony társadalom felé történő átmenetet. |
Módosítás 78 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 1 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Fenntartható biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek, amelyek középpontjában a nagy értékű alkalmazások és felhasználások, a társadalmi és gazdasági fenntarthatóság, az éghajlatváltozás hatásainak mérséklésével kapcsolatos célok, a biológiai sokféleség és az erőforrás-felhasználás átfogó hatékonysága áll; |
– Fenntartható biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek, amelyek középpontjában a nagy értékű alkalmazások és felhasználások, a társadalmi, környezeti és gazdasági fenntarthatóság, az éghajlatváltozás hatásainak mérséklésével kapcsolatos célok, a biológiai sokféleség és az erőforrás-felhasználás átfogó hatékonysága áll; |
Indokolás | |
A biomassza-beszerzési és -előállítási rendszerek fenntarthatósága tekintetében a környezeti, társadalmi és gazdasági tényezőket mind figyelembe kell venni. | |
Módosítás 79 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 1 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A bioalapú termékek elterjedése mozgatóerőinek és akadályainak jobb megértése – többek között a globális verseny szempontjából – a CE-jelölésre, a címkézésre, a szabványok alkalmazására, a tanúsítási rendszerekre, a közbeszerzési és szabályozási tevékenységekre vonatkozó kutatás révén; |
Indokolás | |
Fontos lesz, hogy a bioalapú ágazat tudományos alappal rendelkezzen a mozgatóerőkre és akadályokra vonatkozóan e feltörekvő ágazat teljes potenciáljának felszabadításához, különösen az uniós szabályozás és jogszabályok tekintetében. | |
Módosítás 80 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 3 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Bioalapú értékláncok, anyagok – az új tulajdonságokkal, funkciókkal rendelkező és jobb fenntarthatóságú (például mérsékeltebb üvegházhatásúgáz-kibocsátású) biológiai ihletésű anyagokat, termékeket és eljárásokat is beleértve, amelyek ösztönzik korszerű, különféle biomasszákat hasznosító biofinomítók kifejlesztését; |
– Bioalapú értékláncok, anyagok – az új tulajdonságokkal, funkciókkal rendelkező és jobb fenntarthatóságú (például mérsékeltebb üvegházhatásúgáz-kibocsátású) biológiai ihletésű anyagokat, termékeket és eljárásokat is beleértve, amelyek ösztönzik korszerű, különféle biomasszákat hasznosító biofinomítók kifejlesztését, ideértve a biohulladékot és az ipari hulladékot és mellékáramokat, továbbá a fejlett biomassza-lebontási technológiák jobb hasznosítását; |
Indokolás | |
Egy bioalapú körforgásos gazdaságban a biohulladékot, az ipari hulladékot és a mellékáramokat is újrafeldolgozzák. | |
Módosítás 81 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 4 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Biotechnológia – az ágazatokat átfogó, élvonalbeli biotechnológiát is beleértve –, versenyképes, fenntartható és új ipari folyamatokban, környezetvédelmi szolgáltatásokban és fogyasztási cikkekben történő alkalmazásra21; |
– Biotechnológia – az ágazatokat átfogó, élvonalbeli biotechnológiát is beleértve –, versenyképes, fenntartható és új ipari és mezőgazdasági folyamatokban, környezetvédelmi szolgáltatásokban és fogyasztási cikkekben történő alkalmazásra21; |
_________________ |
_________________ |
21 Az egészségügyi célú biotechnológiai alkalmazásokkal e pillér egészségügyi klasztere foglalkozik. |
21 Az egészségügyi célú biotechnológiai alkalmazásokkal e pillér egészségügyi klasztere foglalkozik. |
Módosítás 82 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A bioalapú gazdaság – technológiai, rendszerszemléletű, szociális és üzleti innovációs modellel megvalósított – körkörössége, aminek célja a biológiaierőforrás-egységenként létrehozott érték radikális növelése, a szóban forgó erőforrások értékének hosszabb ideig való benntartása a gazdaságban, illetve a fenntartható biomassza lépcsőzetes felhasználása elvének megtámogatása a kutatáson és innováción keresztül; |
– A bioalapú gazdaság – technológiai, rendszerszemléletű, szociális és üzleti innovációs modellel megvalósított – körkörössége, aminek célja a biológiaierőforrás-egységenként létrehozott érték radikális növelése, a szóban forgó erőforrások értékének hosszabb ideig való benntartása a gazdaságban, illetve a nem megújuló anyagok helyettesítésének és a fenntartható biomassza lépcsőzetes felhasználása elvének megtámogatása, továbbá új bioalapú termékek kifejlesztése a kutatáson és innováción keresztül; |
Indokolás | |
A nem megújuló anyagok helyettesítését kulcsfontosságú prioritásnak kell tekinteni a körforgásos gazdaság innovációi terén. | |
Módosítás 83 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 6 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– Biogazdasággal kapcsolatos inkluzív minták az értékteremtésben részt vevő különböző szereplőkkel, amelyek maximalizálják a társadalmi hatást; |
– Biogazdasággal kapcsolatos inkluzív minták az értékteremtésben részt vevő különböző szereplőkkel, amelyek maximalizálják a társadalmi, gazdasági és tudományos hatást. |
Indokolás | |
A minták értékének mérlegelésekor a gazdasági és a tudományos hatásokat is szem előtt kell tartanunk. | |
Módosítás 84 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 7 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A bioalapú gazdaság határainak, valamint annak az egészséges környezettel való szinergiáinak és kompromisszumainak a jobb megértése. |
– A bioalapú gazdaság lehetőségeinek és határainak, valamint előnyeinek és az egészséges környezettel való szinergiáinak és kompromisszumainak a jobb megértése. |
Indokolás | |
Miközben a bioalapú gazdaságnak még lehetnek bizonyos határai, hatalmas lehetőségeket és előnyöket kínál, feltéve, hogy elegendő pénzügyi támogatás áll rendelkezésre az innovációk és a kutatás céljára. | |
Módosítás 85 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 7 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Olyan formatervezett, tömör fából készült termékek (beltéri anyagok, fa építőanyagok, hibrid anyagok) kifejlesztése, amelyek hatékonyan megkötik a szén-dioxidot. |
Módosítás 86 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.6 pont – 2 bekezdés – 7 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– Bioalapú értékláncok a gyártóipar számára, beleértve az új, több anyagon alapuló és többfunkciós koncepciókat és termékeket; |
Indokolás | |
A bioalapú körforgásos gazdaságba a multifunkcionalitást is bele kell foglalni. | |
Módosítás 87 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A körforgásos termelési és fogyasztási rendszerek az európai gazdaság számára az erőforrásoktól való függőség csökkentése és a vállalkozások versenyképességének növelése miatt, az európai polgárok számára pedig új munkahelyek teremtése, illetve a környezetre és éghajlatra nehezedő nyomás csökkentése miatt lesznek előnyösek. Az ipari átalakításon túl az alacsony kibocsátású, erőforrás-hatékony és körforgásos gazdaságra való átálláshoz egy tágabb értelemben vett „rendszerváltás” is szükséges, amely rendszerszemléletű öko-innovatív megoldásokat, új üzleti modelleket, piacokat és beruházásokat, kiszolgáló infrastruktúrát, társadalmi innovációt, megváltozott fogyasztási szokásokat és olyan irányítási modelleket is igényel, amelyek ösztönzik a többszereplős együttműködést annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer tervezett változtatása nyomán jobb gazdasági, környezeti és társadalmi eredmények szülessenek22. A nemzetközi együttműködés megnyitása fontos lesz az összehasonlíthatóság, a tudás előállítása és megosztása, valamint az erőfeszítések közötti átfedések elkerülése érdekében, például az erőforrásokkal foglalkozó nemzetközi szakértői testülethez hasonló nemzetközi kezdeményezések révén. |
A körforgásos termelési és fogyasztási rendszerek az európai gazdaság számára az erőforrásoktól való függőség csökkentése és a vállalkozások versenyképességének növelése miatt, az európai polgárok számára pedig új munkahelyek teremtése, illetve a környezetre és éghajlatra nehezedő nyomás csökkentése miatt lesznek előnyösek. Az ipari átalakításon túl az alacsony kibocsátású, erőforrás-hatékony és körforgásos gazdaságra való átálláshoz egy tágabb értelemben vett „rendszerváltás” is szükséges, amely rendszerszemléletű öko-innovatív megoldásokat, környezettudatos tervezést, új üzleti modelleket, piacokat és beruházásokat, kiszolgáló infrastruktúrát, társadalmi innovációt, megváltozott fogyasztási szokásokat és olyan irányítási modelleket is igényel, amelyek ösztönzik a többszereplős együttműködést annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer tervezett változtatása nyomán jobb gazdasági, környezeti és társadalmi eredmények22, pl. kapcsolódó fenntartható és tápláló élelmezési rendszerek, fenntartható és egészséges élet- és lakhatási körülmények, energetikai megoldások, valamint új, fenntartható anyagok és termékek szülessenek. A nemzetközi együttműködés megnyitása fontos lesz az összehasonlíthatóság, a tudás előállítása és megosztása, valamint az erőfeszítések közötti átfedések elkerülése érdekében, például az erőforrásokkal foglalkozó nemzetközi szakértői testülethez hasonló nemzetközi kezdeményezések révén. |
__________________ |
_________________ |
22 A körforgásos rendszerek beavatkozási területéhez tartozó tevékenységek kiegészítik a digitális és ipari klaszterben az „Alacsony szén-dioxid-kibocsátású és tiszta ipar” területhez tartozó tevékenységeket. |
22 A körforgásos rendszerek beavatkozási területéhez tartozó tevékenységek kiegészítik a digitális és ipari klaszterben az „Alacsony szén-dioxid-kibocsátású és tiszta ipar” területhez tartozó tevékenységeket. |
Módosítás 88 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 2 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A körkörös gazdaság és az életciklus teljesítményének mérésére szolgáló mérőszámok és mutatók; olyan irányítási rendszerek, amelyek felgyorsítják a körkörös gazdaság bővülését és az erőforrás-hatékonyságot, miközben piacot teremtenek a másodlagos anyagok számára; többszereplős és értékláncokon átnyúló együttműködés; eszközök a körforgásos gazdaságba történő befektetéshez; |
– A körkörös gazdaság, annak fenntartható fejlesztési célokra gyakorolt hatásának és az életciklus teljesítményének mérésére szolgáló mérőszámok és mutatók; olyan irányítási rendszerek, amelyek felgyorsítják a körkörös gazdaság bővülését és az erőforrás-hatékonyságot, miközben piacot teremtenek a másodlagos anyagok számára; többszereplős és értékláncokon átnyúló együttműködés; eszközök a körforgásos gazdaságba történő befektetéshez; |
Módosítás 89 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 5 pont – 5.2 pont – 5.2.7 pont – 2 bekezdés – 5 franciabekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
– A vízkészletek körforgásos felhasználása, beleértve a vízigény csökkentését, a vízveszteség megelőzését, a víz újrafelhasználását, a szennyvíz újrafeldolgozását és valorizálását, valamint az intelligens vízelosztást szolgáló irányítási modelleket, amelyek a szennyezés forrásaival foglalkoznak és a vízkészletekre gyakorolt egyéb terhelést is kezelik. |
– A vízkészletek körforgásos felhasználása, beleértve a vízigény csökkentését, különösen a vízhiánnyal küzdő területeken, továbbá a vízveszteség megelőzését, a víz újrafelhasználását, a szennyvíz újrafeldolgozását és valorizálását, az intelligens tápanyag-körforgást, valamint az intelligens vízelosztást szolgáló irányítási modelleket, amelyek a szennyezés forrásaival foglalkoznak és a vízkészletekre gyakorolt egyéb terhelést is kezelik. |
Indokolás | |
A tápanyagok körforgása kulcskérdés a körforgásos gazdaságban. | |
Módosítás 90 Határozatra irányuló javaslat I melléklet – II rész – 6 pont – 6.2 pont – 6.2.2 pont – 2 bekezdés – 5 pont – 6 a franciabekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
– A természetben előforduló anyagok növényegészségügyi termékként történő vizsgálatának módszerei; |
ELJÁRÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRAFELKÉRT BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
AGRI 5.7.2018 |
||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Elsi Katainen 3.7.2018 |
||||
Az elfogadás dátuma |
22.10.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
33 4 2 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
John Stuart Agnew, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Daniel Buda, Nicola Caputo, Matt Carthy, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Luke Ming Flanagan, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Zbigniew Kuźmiuk, Norbert Lins, Philippe Loiseau, Nuno Melo, Giulia Moi, James Nicholson, Maria Noichl, Marijana Petir, Bronis Ropė, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ricardo Serrão Santos, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Maria Gabriela Zoană, Marco Zullo |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Franc Bogovič, Elsi Katainen, Anthea McIntyre, Momchil Nekov, Sofia Ribeiro, Molly Scott Cato |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
John Flack |
||||
A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGNÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
33 |
+ |
|
ALDE |
Elsi Katainen |
|
ECR |
Jørn Dohrmann, John Flack, Zbigniew Kuźmiuk, Anthea McIntyre, James Nicholson |
|
EFDD |
Giulia Moi, Marco Zullo |
|
ENF |
Philippe Loiseau |
|
GUE/NGL |
Matt Carthy, Luke Ming Flanagan |
|
PPE |
Franc Bogovič, Daniel Buda, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Norbert Lins, Nuno Melo, Marijana Petir, Sofia Ribeiro, Czesław Adam Siekierski |
|
S&D |
Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Nicola Caputo, Paolo De Castro, Karine Gloanec Maurin, Karin Kadenbach, Momchil Nekov, Maria Noichl, Marc Tarabella |
|
4 |
- |
|
EFDD |
John Stuart Agnew |
|
GUE/NGL |
Anja Hazekamp |
|
Verts/ALE |
Martin Häusling, Bronis Ropė |
|
2 |
0 |
|
GUE/NGL |
Maria Lidia Senra Rodríguez |
|
S&D |
Ricardo Serrão Santos |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodik
ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN
Cím |
Javaslat a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra |
||||
Hivatkozások |
COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD) |
||||
Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma |
7.6.2018 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.6.2018 |
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottságok A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
DEVE 14.6.2018 |
BUDG 14.6.2018 |
CONT 5.7.2018 |
ENVI 5.7.2018 |
|
|
TRAN 5.7.2018 |
REGI 5.7.2018 |
AGRI 5.7.2018 |
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
REGI 10.7.2018 |
|
|
|
|
Előadók A kijelölés dátuma |
Christian Ehler 13.6.2018 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
10.7.2018 |
10.9.2018 |
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
21.11.2018 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
61 1 1 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, David Borrelli, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Fredrick Federley, Ashley Fox, Adam Gierek, Igor Gräzin, Theresa Griffin, András Gyürk, Rebecca Harms, Eva Kaili, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Janusz Lewandowski, Edouard Martin, Tilly Metz, Angelika Mlinar, Csaba Molnár, Nadine Morano, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Carolina Punset, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Lieve Wierinck, Hermann Winkler, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Amjad Bashir, Soledad Cabezón Ruiz, Rosa D’Amato, Françoise Grossetête, Benedek Jávor, Olle Ludvigsson, Marian-Jean Marinescu, Marisa Matias, Clare Moody, Dennis Radtke, Davor Škrlec |
||||
Benyújtás dátuma |
28.11.2018 |
||||
AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA
61 |
+ |
|
ALDE |
Fredrick Federley, Igor Gräzin, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Carolina Punset, Lieve Wierinck |
|
ECR |
Amjad Bashir, Edward Czesak, Ashley Fox, Zdzisław Krasnodębski, Evžen Tošenovský |
|
EFDD |
Rosa D’Amato, Dario Tamburrano |
|
ENF |
Barbara Kappel |
|
GUE/NGL |
Xabier Benito Ziluaga, Jaromír Kohlíček, Marisa Matias, Neoklis Sylikiotis |
|
NI |
David Borrelli |
|
PPE |
Bendt Bendtsen, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Janusz Lewandowski, Marian-Jean Marinescu, Nadine Morano, Angelika Niebler, Dennis Radtke, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Hermann Winkler, Anna Záborská |
|
S&D |
Zigmantas Balčytis, Soledad Cabezón Ruiz, Adam Gierek, Theresa Griffin, Eva Kaili, Peter Kouroumbashev, Miapetra Kumpula-Natri, Olle Ludvigsson, Edouard Martin, Csaba Molnár, Clare Moody, Dan Nica, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
|
Verts/ALE |
Jakop Dalunde, Rebecca Harms, Benedek Jávor, Tilly Metz, Davor Škrlec |
|
1 |
- |
|
EFDD |
Jonathan Bullock |
|
1 |
0 |
|
ENF |
Christelle Lechevalier |
|
Jelmagyarázat:
+ : mellette
- : ellene
0 : tartózkodás