RAPPORT dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari li jemenda r-Regolament (KE) Nru 178/2002 [dwar il-liġi ġenerali dwar l-ikel], id-Direttiva 2001/18/KE [dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' OĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 [dwar ikel u għalf ĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 [dwar l-addittivi fl-għalf], ir-Regolament (KE) Nru 2065/2003 [dwar it-taħwir bl-affumikazzjoni], ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 [dwar il-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 [dwar il-proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 [dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti] u r-Regolament (UE) Nru 2015/2283 [dwar ikel ġdid]
29.11.2018 - (COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD)) - ***I
Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel
Rapporteur: Renate Sommer
ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari li jemenda r-Regolament (KE) Nru 178/2002 [dwar il-liġi ġenerali dwar l-ikel], id-Direttiva 2001/18/KE [dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' OĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 [dwar ikel u għalf ĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 [dwar l-addittivi fl-għalf], ir-Regolament (KE) Nru 2065/2003 [dwar it-taħwir bl-affumikazzjoni], ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 [dwar il-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 [dwar il-proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 [dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti] u r-Regolament (UE) Nru 2015/2283 [dwar ikel ġdid]
(COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD))
(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2018)0179),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2), u l-Artikoli 43, 114 u 168(4)(b) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C8-0144/2018),
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali dwar il-bażi legali proposta,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tad-19 ta' Settembru 2018[1],
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni tal-10 ta' Ottubru 2018[2],
– wara li kkunsidra l-Artikolu 59 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel u l-opinjonijiet tal-Kumitat għas-Sajd u tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A8-0417/2018),
1. Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;
2. Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk tibdel il-proposta tagħha, temendaha b'mod sustanzjali jew ikollha l-ħsieb li temendaha b'mod sustanzjali;
3. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.
Emenda 1 Proposta għal regolament Kunsiderazzjoni 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 43, 114, u 168(4)(b) tiegħu, |
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 43, 114, 168(4)(b) u 192(1) tiegħu, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-awtorizzazzjoni biex jiġu kultivati jew biex jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni organiżmi, pjanti jew annimali ġenetikament modifikati, kif ukoll l-awtorizzazzjoni ta' sustanzi attivi ta' pestiċidi, għandha impatti konsiderevoli fuq l-ambjent naturali u fuq is-saħħa tal-bniedem; il-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem tifforma parti mill-politika ambjentali tal-UE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal regolament Premessa 2a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Jenħtieġ li l-attivitajiet ta' amministrazzjoni, stima u komunikazzjoni tar-riskju jkunu bbażati fuq applikazzjoni bir-reqqa tal-prinċipju ta' prekawzjoni, fost l-oħrajn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal regolament Premessa 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Għaldaqstant hemm bżonn li jiġi żgurat proċess komprensiv u kontinwu ta' komunikazzjoni tar-riskju matul l-analiżi tar-riskju, li jinvolvi lil assessuri tar-riskju u lill-amministraturi tar-riskju tal-Unjoni u nazzjonali. Dak il-proċess jenħtieġ li jsir flimkien ma' djalogu miftuħ bejn il-partijiet interessati kollha biex jiġu żgurati koerenza u konsistenza fi ħdan il-proċess ta' analiżi tar-riskju. |
(4) Għaldaqstant hemm bżonn li jiġi żgurat proċess trasparenti, indipendenti, kontinwu u inklużiv ta' komunikazzjoni tar-riskju matul l-analiżi tar-riskju, li jinvolvi lill-assessuri tar-riskju u lill-amministraturi tar-riskju tal-Unjoni u nazzjonali. Dak il-proċess jenħtieġ li jerġa' jikseb il-fiduċja taċ-ċittadini fl-idea li l-proċess sħiħ huwa sostnut mill-objettiv ta' dan ir-Regolament, li huwa li jiżgura livell għoli tal-ħajja u s-saħħa tal-bniedem u l-protezzjoni tal-interessi tal-konsumaturi. Dak il-proċess jenħtieġ li jkun ukoll kapaċi jikkontribwixxi għal djalogu parteċipattiv u miftuħ bejn il-partijiet interessati kollha, b'mod partikolari l-pubbliku, biex jiġu żgurati l-prevalenza tal-interess pubbliku biss, l-akkuratezza, il-kompletezza, il-konsistenza u l-obbligu ta' rendikont fi ħdan il-proċess ta' analiżi tar-riskju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sabiex tinkiseb il-fiduċja tal-pubbliku, kwalunkwe komunikazzjoni u kwalunkwe kummerċjalizzazzjoni tal-proċess għandu jkollhom kontenut reali li juri u jagħti prova ċara li l-affarijiet tjiebu. Inkella kwalunkwe bidla hija ddestinata li tfalli. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 4 Proposta għal regolament Premessa 4a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Meta tiffirma ftehimiet kummerċjali, jeħtieġ li l-Unjoni tiżgura li l-leġiżlazzjoni dwar l-ikel ta' pajjiżi terzi sħab magħha tkun tal-anqas tipproteġi s-sigurtà tal-ikel daqs il-leġiżlazzjoni Ewropea, sabiex tiggarantixxi s-sigurtà tal-konsumaturi u timpedixxi kompetizzjoni inġusta mal-prodotti Ewropej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 5 Proposta għal regolament Premessa 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Jenħtieġ li tinxteħet enfasi partikolari fuq l-ispjegazzjoni b'mod koerenti, xieraq u puntwali mhux biss tas-sejbiet tal-istima tar-riskju nfushom iżda anki ta' kif dawn jintużaw biex jgħinu fl-informar ta' deċiżjonijiet dwar l-amministrazzjoni tar-riskju flimkien ma' fatturi leġittimi oħra, fejn rilevanti. |
(5) Jenħtieġ li titqiegħed enfasi partikolari fuq l-ispjegazzjoni b'mod preċiż, ċar, oġġettiv u puntwali mhux biss tas-sejbiet tal-istima tar-riskju nfushom iżda anki ta' kif dawn jintużaw biex jgħinu fl-informar ta' deċiżjonijiet dwar l-amministrazzjoni tar-riskju flimkien ma' fatturi leġittimi oħra, fejn rilevanti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 6 Proposta għal regolament Premessa 5a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Ma hemm l-ebda definizzjoni ta' "fatturi leġittimi oħra" fil-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel b'rabta mal-objettiv tagħha. Jenħtieġ li dan il-prinċipju jiġi applikat dejjem fuq bażi individwali, iżda peress li ma hemm l-ebda linja gwida ġenerali dwar l-applikazzjoni u l-interpretazzjoni tal-prinċipju, hemm nuqqas ta' konsistenza fl-applikazzjoni tiegħu. Għalhekk, il-Kummissjoni jenħtieġ li tabbozza linji gwida ġenerali dwar l-applikazzjoni ta' dan il-prinċipju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 7 Proposta għal regolament Premessa 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Għal dan l-għan, hemm bżonn li jiġu stabbiliti objettivi u prinċipji ġenerali ta' komunikazzjoni tar-riskju, b'kunsiderazzjoni tar-rwoli rispettivi tal-assessuri u tal-amministraturi tar-riskju. |
(6) Għal dan l-għan, hemm bżonn li jiġu stabbiliti objettivi u prinċipji ġenerali ta' komunikazzjoni tar-riskju. B'rabta ma' dan, jenħtieġ li jitqiesu r-rwoli rispettivi tal-assessuri u tal-amministraturi tar-riskju, filwaqt li tiġi ggarantita l-indipendenza tagħhom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 8 Proposta għal regolament Premessa 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika l-fatturi ewlenin li jridu jitqiesu meta jiġu kkunsidrati l-attivitajiet tal-komunikazzjonijiet tar-riskju, bħal-livelli differenti ta' riskju, in-natura tar-riskju u l-impatt potenzjali tiegħu fuq is-saħħa pubblika, min hu u x'inhu affettwat b'mod dirett jew indirett mir-riskju, il-livelli ta' esponiment għar-riskju, il-ħila ta' kontroll tar-riskju u ta' fatturi oħra li jinfluwenzaw il-perċezzjoni tar-riskju, inklużi l-livell ta' urġenza kif ukoll il-qafas leġiżlattiv applikabbli u l-kuntest rilevanti tas-suq. Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika wkoll l-għodod u l-kanali li jridu jintużaw u jenħtieġ li jistabbilixxi mekkaniżmi xierqa biex tiġi żgurata komunikazzjoni koerenti tar-riskju. |
(8) Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi biex il-pubbliku jkollu aċċess għall-informazzjoni neċessarja b'tali mod li jinkiseb livell għoli ta' trasparenza fil-proċess ta' amministrazzjoni tar-riskju. Jenħtieġ li jidentifika l-fatturi ewlenin li jridu jitqiesu meta jiġu kkunsidrati l-attivitajiet tal-komunikazzjonijiet tar-riskju, bħal-livelli differenti ta' riskju, in-natura tar-riskju u l-impatt potenzjali tiegħu fuq is-saħħa pubblika, fuq is-saħħa tal-annimali u fuq l-ambjent, min hu u x'inhu affettwat b'mod dirett jew indirett mir-riskju, il-livelli ta' esponiment għar-riskju, il-ħila ta' minimizzazzjoni jew ta' kontroll tar-riskju u ta' fatturi oħra li jinfluwenzaw il-perċezzjoni tar-riskju, inklużi l-livell ta' urġenza kif ukoll il-qafas leġiżlattiv applikabbli u l-kuntest rilevanti tas-suq. Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika wkoll l-għodod u l-kanali li jridu jintużaw u jenħtieġ li jistabbilixxi mekkaniżmi xierqa biex tiġi żgurata komunikazzjoni koerenti tar-riskju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 9 Proposta għal regolament Premessa 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) It-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju tikkontribwixxi għall-kisba ta' leġittimità akbar mill-Awtorità f'għajnejn il-konsumaturi u l-pubbliku ġenerali fit-twettiq tal-missjoni tagħha, iżżid il-fiduċja tagħhom fil-ħidma tagħha u tiżgura li l-Awtorità tkun aktar responsabbli quddiem iċ-ċittadini tal-Unjoni f'sistema demokratika. Għaldaqstant, hu essenzjali li tinżamm il-fiduċja tal-pubbliku ġenerali u ta' partijiet interessati oħra fil-proċess ta' analiżi tar-riskju li hu l-bażi li fuqu hi mibnija l-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel u b'mod partikolari fl-istima tar-riskju, inklużi l-organizzazzjoni u l-indipendenza tal-Awtorità u t-trasparenza. |
(9) Titjib fit-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju jikkontribwixxi għall-kisba ta' leġittimità akbar mill-Awtorità f'għajnejn il-konsumaturi u l-pubbliku ġenerali fit-twettiq tal-missjoni tagħha, iżid il-fiduċja tagħhom fil-ħidma tagħha u jiżgura li l-Awtorità tkun aktar responsabbli quddiem iċ-ċittadini tal-Unjoni f'sistema demokratika. Għaldaqstant, hu essenzjali li terġa' tinbena l-fiduċja tal-pubbliku ġenerali u ta' partijiet interessati oħra fil-proċess ta' analiżi tar-riskju li hu l-bażi li fuqu hi mibnija l-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel u b'mod partikolari fl-istima tar-riskju, inklużi l-organizzazzjoni, il-funzjonament u l-indipendenza tal-Awtorità u t-trasparenza. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 10 Proposta għal regolament Premessa 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Xieraq li l-kompożizzjoni tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità tiġi allinjata mal-Approċċ Komuni dwar l-aġenziji deċentralizzati, f'konformità mad-Dikjarazzjoni Konġunta tal-2012 tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-aġenziji deċentralizzati. |
imħassar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_mt.pdf. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 11 Proposta għal regolament Premessa 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) L-esperjenza turi li r-rwol tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità hu ffokat fuq l-aspetti amministrattivi u finanzjarji u ma jħallix impatt fuq l-indipendenza tal-ħidma xjentifika mwettqa mill-Awtorità. B'hekk, xieraq li jiġu inklużi rappreżentanti tal-Istati Membri kollha fil-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità, filwaqt li jiġi previst li dawk ir-rappreżentanti jenħtieġ li jkollhom esperjenza b'mod partikolari fl-istima tar-riskju. |
(11) L-esperjenza turi li r-rwol tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità hu ffokat fuq l-aspetti amministrattivi u finanzjarji u ma jħallix impatt fuq l-indipendenza tal-ħidma xjentifika mwettqa mill-Awtorità. B'hekk, xieraq li jiġu inklużi rappreżentanti tal-Istati Membri kollha, tal-Kummissjoni, tal-Parlament Ewropew, kif ukoll tas-soċjetà ċivili u l-assoċjazzjonijiet industrijali fil-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità, filwaqt li jiġi previst li dawk ir-rappreżentanti jenħtieġ li jkollhom esperjenza b'mod partikolari fl-istima tar-riskju u li jiġi evitat kwalunkwe kunflitt ta' interess. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 12 Proposta għal regolament Premessa 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Il-Bord ta' Ġestjoni jenħtieġ li jkun magħżul b'mod li jassigura l-ogħla standards ta' kompetenza u firxa wiesgħa ta' esperjenza rilevanti disponibbli fost ir-rappreżentanti tal-Istati Membri, tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni. |
(12) Il-Bord ta' Ġestjoni jenħtieġ li jkun magħżul b'mod li jassigura l-ogħla standards ta' kompetenza u impenn għall-protezzjoni tas-saħħa u tal-ambjent u firxa wiesgħa ta' esperjenza rilevanti disponibbli fost ir-rappreżentanti tal-Istati Membri, tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 13 Proposta għal regolament Premessa 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel identifika ċerti nuqqasijiet fil-kapaċità fit-tul tal-Awtorità li żżomm l-għarfien espert ta' livell għoli tagħha. B'mod partikolari, kien hemm tnaqqis fin-numru ta' kandidati li japplikaw biex isiru membri tal-Bordijiet Xjentifiċi. B'hekk, is-sistema trid tissaħħaħ u l-Istati Membri jenħtieġ li jieħdu rwol aktar attiv biex jiżguraw li jkun hemm grupp kbir biżżejjed ta' esperti disponibbli biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tas-sistema tal-Unjoni ta' stima tar-riskju f'termini ta' livell għoli ta' għarfien espert xjentifiku, ta' indipendenza u ta' għarfien espert multidixxiplinari. |
(13) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel identifika ċerti nuqqasijiet fil-kapaċità fit-tul tal-Awtorità li żżomm l-għarfien espert ta' livell għoli tagħha permezz ta' persunal espert. Barra minn hekk, kien hemm tnaqqis fin-numru ta' kandidati li japplikaw biex isiru membri tal-Bordijiet Xjentifiċi u jenħtieġ li r-raġuni għal dan it-tnaqqis tiġi eżaminata. Sitt Stati Membri jipprovdu żewġ terzi tal-esperti fuq il-bordijiet xjentifiċi. Peress li fil-preżent ir-Renju Unit jipprovdi madwar 20 % tal-esperti nazzjonali, il-problema se tiġi aggravata bil-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni. Sabiex dan il-fenomenu jiġi indirizzat b'mod aktar effettiv, b'hekk, is-sistema trid tissaħħaħ u tiġi promossa, filwaqt li tħeġġeġ lill-kandidati japplikaw, u l-Istati Membri jenħtieġ li jappoġġaw it-tixrid tas-sejħiet tal-Awtorità għal espressjonijiet ta' interess għas-sħubija fil-Bordijiet Xjentifiċi u fil-Kumitat Xjentifiku, biex jiżguraw li jkun hemm grupp kbir biżżejjed ta' esperti indipendenti disponibbli, billi jwettqu azzjonijiet ta' appoġġ u billi jużaw inċentivi u premjijiet biex iżidu l-livell ta' parteċipazzjoni u l-grad ta' interess fil-parteċipazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spjegazzjoni dwar il-kawżi tal-problemi relatati mar-riżorsi umani tal-Awtorità. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 14 Proposta għal regolament Premessa 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Biex tiġi ppreservata l-indipendenza tal-istima tar-riskju mill-amministrazzjoni tar-riskju u minn interessi oħra fil-livell tal-Unjoni, xieraq li n-nomina tal-membri tal-Bordijiet Xjentifiċi mill-Istati Membri, l-għażla ta' dawn mid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità u l-ħatra tagħhom mill-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità jkunu bbażati fuq kriterji stretti li jiżguraw l-eċċellenza u l-indipendenza tal-esperti filwaqt li jiġi żgurat l-għarfien espert multidixxiplinari meħtieġ għal kull Bord. Għal dan l-għan hu essenzjali wkoll li d-Direttur Eżekuttiv, li l-funzjoni tiegħu hi li jiddefendi l-interessi tal-EFSA u b'mod partikolari l-indipendenza tal-għarfien espert tagħha, għandu rwol fl-għażla u fil-ħatra ta' dawk l-esperti xjentifiċi. Jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri oħra wkoll biex jiġi żgurat li l-esperti xjentifiċi jkollhom il-mezz biex jaġixxu indipendentement. |
(14) Biex tiġi ppreservata l-indipendenza tal-istima tar-riskju mill-amministrazzjoni tar-riskju u minn interessi oħra fil-livell tal-Unjoni, xieraq li n-nomina tal-membri tal-Bordijiet Xjentifiċi, l-għażla ta' dawn mid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità u l-ħatra tagħhom mill-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità jkunu bbażati fuq kriterji stretti li jiżguraw l-eċċellenza u l-indipendenza tal-esperti filwaqt li jiġi żgurat l-għarfien espert multidixxiplinari meħtieġ għal kull Bord. Għal dan l-għan hu essenzjali wkoll li d-Direttur Eżekuttiv, li hu r-rappreżentant legali tal-Awtorità u li l-funzjoni tiegħu hi li jiddefendi l-interessi tal-EFSA u li jwettaq monitoraġġ tal-prestazzjoni tagħha u b'mod partikolari l-indipendenza tal-għarfien espert tagħha, għandu rwol fl-għażla u fil-ħatra ta' dawk l-esperti xjentifiċi. Jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri oħra wkoll, inkluż kumpens finanzjarju xieraq, biex jiġi żgurat li l-esperti xjentifiċi jkollhom il-mezz biex jaġixxu indipendentement u biex jiddedikaw ħin biżżejjed għall-ħidma tagħhom relatata mal-istima tar-riskju għall-Awtorità. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 15 Proposta għal regolament Premessa 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Hu essenzjal li jiġi żgurat it-tħaddim effiċjenti tal-Awtorità u li tittejjeb is-sostenibbiltà tal-għarfien espert tiegħu. Għaldaqstant hemm bżonn li jissaħħaħ l-approċċ ipprovdut mill-Awtorità u mill-Istati Membri għall-ħidma tal-Bordijiet Xjentifiċi tal-Awtorità. B'mod partikolari, l-Awtorità jenħtieġ li torganizza l-ħidma preparatorja li ssostni l-kompiti tal-Bordijiet, inkluż billi titlob lill-persunal tal-Awtorità jew lill-organizzazzjonijiet xjentifiċi nazzjonali li jinsabu f'netwerk mal-Awtorità biex jabbozzaw opinjonijiet xjentifiċi preparatorji li jridu jiġu evalwati bejn il-pari u adottati mill-Bordijiet. |
(15) Hu essenzjali li jiġi żgurat it-tħaddim effiċjenti tal-Awtorità u li tittejjeb is-sostenibbiltà tal-għarfien espert tagħha. Għaldaqstant hemm bżonn li jissaħħaħ l-approċċ ipprovdut mill-Awtorità u mill-Istati Membri għall-ħidma tal-Bordijiet Xjentifiċi tal-Awtorità. B'mod partikolari, l-Awtorità jenħtieġ li torganizza l-ħidma preparatorja li ssostni l-kompiti tal-Bordijiet, inkluż billi titlob lill-persunal tal-Awtorità jew lill-organizzazzjonijiet xjentifiċi nazzjonali li jinsabu f'netwerk mal-Awtorità biex jabbozzaw opinjonijiet xjentifiċi preparatorji li jridu jiġu evalwati bejn il-pari u adottati mill-Bordijiet. Dan jenħtieġ li jkun mingħajr preġudizzju għall-indipendenza tal-valutazzjonijiet xjentifiċi tal-Awtorità. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 16 Proposta għal regolament Premessa 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Il-proċeduri ta' awtorizzazzjoni huma bbażati fuq il-prinċipju li hu f'idejn l-applikant li juri bil-provi li s-suġġett ta' proċedura ta' awtorizzazzjoni jikkonforma mar-rekwiżiti tal-Unjoni dwar is-sigurtà fid-dawl tal-għarfien xjentifiku fil-pussess tiegħu. Dan il-prinċipju hu bbażat fuq l-idea li s-saħħa pubblika hi protetta aħjar meta l-oneru tal-provi jkun fuq l-applikant peress li dan irid juri bil-provi oġġett partikolari hu sikur qabel ma jitqiegħed fis-suq, minflok ma l-awtoritajiet pubbliċi jkollhom juru bil-provi li oġġett mhuwiex sikur biex ikunu jistgħu jipprojbixxuh mis-suq. Barra minn hekk, jenħtieġ li ma jintużawx flus pubbliċi biex jiġu kkummissjonati studji għaljin li finalment jgħinu lill-industrija jqiegħed prodott fis-suq. Skont dan il-prinċipju u f'konformità mar-rekwiżiti regolatorji applikabbli, b'appoġġ tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel, l-applikanti huma meħtieġa jissottomettu l-istudji rilevanti, inklużi testijiet, biex juru s-sigurtà u, f'ċerti każijiet, l-effikaċja ta' oġġett. |
(16) Il-proċeduri ta' awtorizzazzjoni huma bbażati fuq il-prinċipju li hu f'idejn l-applikant li juri bil-provi li s-suġġett ta' proċedura ta' awtorizzazzjoni jikkonforma mar-rekwiżiti tal-Unjoni dwar is-sigurtà fid-dawl tal-għarfien xjentifiku fil-pussess tiegħu. Dan il-prinċipju hu bbażat fuq l-idea li s-saħħa pubblika u l-ambjent jiġu protetti aħjar meta l-oneru tal-provi jkun fuq l-applikant peress li dan irid juri bil-provi li oġġett partikolari hu sikur qabel ma jitqiegħed fis-suq, minflok ma l-awtoritajiet pubbliċi jkollhom juru bil-provi li oġġett mhuwiex sikur biex ikunu jistgħu jipprojbuh mis-suq. Barra minn hekk, jenħtieġ li ma jintużawx flus pubbliċi biex jiġu kkummissjonati studji għaljin li finalment jgħinu lill-industrija tqiegħed prodott fis-suq. Skont dan il-prinċipju u f'konformità mar-rekwiżiti regolatorji applikabbli, b'appoġġ tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel, l-applikanti huma obbligati jissottomettu l-istudji rilevanti, inklużi testijiet, biex juru s-sigurtà u, f'ċerti każijiet, l-effikaċja ta' oġġett. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 17 Proposta għal regolament Premessa 16a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Paragun bejn l-aġenziji tal-Unjoni juri li l-Awtorità teħtieġ sa 55 xhar għal proċedura ta' awtorizzazzjoni, jiġifieri ħames darbiet aktar mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA). Dan jiskoraġġixxi lill-kumpaniji milli jinvestu fi prodotti innovattivi u jnaqqas il-kompetittività tal-Unjoni fuq medda twil ta' żmien. Barra minn hekk, proċeduri twal ta' awtorizzazzjoni jnaqqsu l-fiduċja fl-Awtorità. Għalhekk, huwa rakkomandat b'urġenza li l-effiċjenza tal-istima tar-riskju tiġi żgurata permezz ta' riżorsi umani u finanzjarji aħjar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 18 Proposta għal regolament Premessa 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Jeżistu dispożizzjonijiet dwar il-kontenut tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet. Hu essenzjali li l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni sottomessa lill-Awtorità għall-istima tar-riskju tagħha tissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet applikabbli biex tiġi żgurata valutazzjoni xjentifika tal-aqwa kwalità mill-Awtorità. L-applikanti u b'mod partikolari l-intrapriżi żgħar u medji mhux dejjem ikollhom fehim ċar ta' dawn l-ispeċifikazzjonijiet. B'hekk, jenħtieġ li jkun xieraq li l-Awtorità tipprovdi parir lil applikant potenzjali, fuq talba, dwar ir-regoli applikabbli u l-kontenut meħtieġ ta' applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, qabel ma tiġi sottomessa applikazzjoni b'mod formali, filwaqt li ma tidħolx fid-disinn tal-istudji li jridu jiġu sottomessi li jibqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-applikant. Biex tiġi żgurata t-trasparenza ta' dan il-proċess, il-parir tal-Awtorità jenħtieġ li jiġi ppubblikat. |
(17) Jeżistu dispożizzjonijiet dwar il-kontenut tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet. Hu essenzjali li l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni sottomessa lill-Awtorità għall-istima tar-riskju tagħha tissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet applikabbli biex tiġi żgurata valutazzjoni xjentifika tal-aqwa kwalità mill-Awtorità. L-applikanti u b'mod partikolari l-intrapriżi żgħar u medji mhux dejjem ikollhom fehim ċar ta' dawn l-ispeċifikazzjonijiet. B'hekk, jenħtieġ li jkun xieraq li l-Awtorità tipprovdi parir lil applikant potenzjali, fuq talba, dwar ir-regoli applikabbli u l-kontenut meħtieġ ta' applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, qabel ma tiġi sottomessa applikazzjoni b'mod formali. Sa 36 xahar wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tevalwa l-impatt tal-parir ġenerali pprovdut dwar il-funzjonament tal-Awtorità. Jenħtieġ, b'mod partikolari, li l-Kummissjoni tevalwa l-impatt tiegħu fuq l-allokazzjoni tar-riżorsi tal-Awtorità u l-indipendenza tagħha. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 19 Proposta għal regolament Premessa 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) L-Awtorità jenħtieġ li tkun taf x'inhu l-oġġett tal-istudji kollha mwettqa minn applikant bl-għan li fil-futur jagħmel applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel. Għal dan l-għan, hu meħtieġ u xieraq li l-operaturi ta' negozju li jikkummissjonaw l-istudji u l-laboratorji li jwettquhom jinnotifikaw dawk l-istudji lill-Awtorità meta jikkummissjonawhom. L-informazzjoni dwar l-istudji notifikati jenħtieġ li tiġi ppubblikata biss ladarba tiġi ppubblikata applikazzjoni korrispondenti għal awtorizzazzjoni f'konformità mar-regoli applikabbli dwar it-trasparenza. |
(18) L-Awtorità jenħtieġ li tkun taf x'inhu l-oġġett tal-istudji kollha mwettqa minn applikant bl-għan li fil-futur jagħmel applikazzjoni għal awtorizzazzjoni jew tiġdid skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel. Għal dan l-għan, hu meħtieġ u xieraq li l-operaturi ta' negozju li jikkummissjonaw l-istudji u l-laboratorji li jwettquhom jinnotifikaw dawk l-istudji lill-Awtorità meta jikkummissjonawhom fl-Unjoni jew lil hinn minnha. L-informazzjoni dwar l-istudji notifikati jenħtieġ li tiġi ppubblikata biss ladarba tiġi ppubblikata applikazzjoni korrispondenti għal awtorizzazzjoni jew tiġdid f'konformità mar-regoli applikabbli dwar it-trasparenza. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 20 Proposta għal regolament Premessa 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Hemm ċertu tħassib pubbliku dwar il-valutazzjoni tal-Awtorità fil-qasam ta' awtorizzazzjoni li tkun primarjament ibbażata fuq studji tal-industrija. L-Awtorità diġà tagħmel tiftix f'tagħrif xjentifiku biex tkun tista' tikkunsidra data u studji oħra eżistenti dwar l-oġġett sottomess għall-valutazzjoni tagħha. Biex jiġi pprovdut livell addizzjonali ta' garanzija li jiżgura li l-Awtorità jista' jkollha aċċess għad-data u għall-istudji xjentifiċi rilevanti kollha disponibbli dwar oġġett soġġett għal proċedura ta' awtorizzazzjoni, xieraq li jiġi pprovdut għal konsultazzjoni mal-partijiet terzi biex jiġi identifikat jekk hemmx data jew studji xjentifiċi rilevanti oħra disponibbli. Biex tiżdied l-effikaċja tal-konsultazzjoni, il-konsultazzjoni jenħtieġ li ssir meta l-istudji sottomessi mill-industrija inklużi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni jiġu ppubblikati, skont ir-regoli dwar it-trasparenza ta' dan ir-Regolament. |
(20) Hemm ċertu tħassib pubbliku dwar il-valutazzjoni tal-Awtorità fil-qasam ta' awtorizzazzjoni li tkun primarjament ibbażata fuq studji tal-industrija. F'każ ta' applikazzjoni ġdida għal awtorizzazzjoni jew proċedura ta' tiġdid, jenħtieġ li l-Awtorità dejjem twettaq tiftix f'tagħrif xjentifiku biex tkun tista' tikkunsidra data u studji oħra eżistenti dwar l-oġġett sottomess għall-valutazzjoni tagħha u, fejn meħtieġ, titlob studji addizzjonali. Jenħtieġ li l-Awtorità tipprovdi aċċess pubbliku għal-letteratura xjentifika rilevanti kollha dwar il-kwistjoni, li jkollha f'idejha. Biex jiġi pprovdut livell addizzjonali ta' garanzija li jiżgura li l-Awtorità jista' jkollha aċċess għad-data u għall-istudji xjentifiċi rilevanti kollha disponibbli dwar oġġett soġġett għal proċedura ta' awtorizzazzjoni, xieraq li jiġi pprovdut għal konsultazzjoni mal-partijiet terzi biex jiġi identifikat jekk hemmx data jew studji xjentifiċi rilevanti oħra disponibbli. Biex tiżdied l-effikaċja tal-konsultazzjoni, il-konsultazzjoni jenħtieġ li ssir immedjatament wara li l-istudji sottomessi mill-industrija inklużi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni jkunu ġew ippubblikati, skont ir-regoli dwar it-trasparenza ta' dan ir-Regolament. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 21 Proposta għal regolament Premessa 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) L-istudji, inklużi t-testijiet, sottomessi mill-operaturi tan-negozju b'appoġġ ta' applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel normalment jikkonformaw ma' prinċipji rikonoxxuti internazzjonalment, li jipprovdu bażi uniformi għall-kwalità tagħhom, b'mod partikolari f'termini ta' riproduċibbiltà tar-riżultati. Madankollu, f'ċerti każijiet jistgħu jqumu problemi ta' konformità mal-istandards applikabbli u għalhekk hemm sistemi nazzjonali fis-seħħ għall-verifika tat-tali konformità. Xieraq li jiġi pprovdut livell addizzjonali ta' garanziji biex il-pubbliku ġenerali jserraħ rasu dwar il-kwalità tal-istudji u li tiġi stabbilita sistema msaħħa tal-awditjar li biha l-kontrolli mill-Istati Membri fuq l-implimentazzjoni ta' dawk il-prinċipji mil-laboratorji li jwettqu t-tali studji u testijiet jiġu vverifikati mill-Kummissjoni. |
(21) L-istudji, inklużi t-testijiet, sottomessi mill-operaturi tan-negozju b'appoġġ ta' applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel jenħtieġ li jkunu bbażati fuq letteratura xjentifika miftuħa jew jikkonformaw ma' standards rikonoxxuti internazzjonalment u prinċipji ta' Prattika Tajba tal-Laboratorju (GLP), li jipprovdu bażi uniformi għall-kwalità tagħhom, b'mod partikolari f'termini ta' riproduċibbiltà tar-riżultati. Madankollu, f'ċerti każijiet jistgħu jqumu problemi ta' konformità mal-istandards applikabbli u għalhekk hemm sistemi nazzjonali fis-seħħ għall-verifika tat-tali konformità. Xieraq li jiġi pprovdut livell addizzjonali ta' garanziji biex il-pubbliku ġenerali jserraħ rasu dwar il-kwalità tal-istudji u li tiġi stabbilita sistema msaħħa tal-awditjar li biha l-kontrolli mill-Istati Membri jew minn pajjiżi terzi, f'kollaborazzjoni mad-Direttorat għall-Awditi u l-Analiżi tal-Ikel u tas-Saħħa tal-Kummissjoni fuq l-implimentazzjoni ta' dawk il-prinċipji mil-laboratorji li jwettqu t-tali studji u testijiet fl-Unjoni u f'pajjiżi terzi jiġu vverifikati mill-Kummissjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 22 Proposta għal regolament Premessa 21a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Hemm bżonn li tinbena biżżejjed flessibbiltà fil-proċess sabiex ikun jista' jitqies minnufih għarfien ġdid dwar effetti avversi serji fuq is-saħħa, anke meta dawn ma jkunux speċifikament koperti minn rekwiżiti regolatorji tad-data. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 23 Proposta għal regolament Premessa 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Is-sigurtà tal-ikel hi kwistjoni sensittiva ta' interess kbir għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni. Filwaqt li jinżamm il-prinċipju li l-oneru jinxteħet fuq l-industrija biex turi bil-provi l-konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni, huwa importanti li tiġi stabbilita għodda ta' verifika addizzjonali biex jiġu indirizzati każijiet speċifiċi ta' importanza soċjetali kbira fejn ikun hemm kontroversja fuq kwistjonijiet relatati mas-sigurtà, jiġifieri l-ikkummissjonar ta' studji addizzjonali bl-objettiv ta' verifika tal-evidenza użata fil-kuntest ta' stima tar-riskju. Peress li din tkun iffinanzjata mill-baġit tal-Unjoni u li l-użu ta' din l-għodda ta' verifika eċċezzjonali jenħtieġ li jibqa' proporzjonat, il-Kummissjoni jenħtieġ li tkun responsabbli għall-iskattar tal-kummissjonar tat-tali studji ta' verifika. Jenħtieġ li jiġi kkunsidrat il-fatt li f'ċerti każijiet speċifiċi jista' jkun hemm il-ħtieġa li l-istudji kkummissjonati jkollhom bżonn kamp ta' applikazzjoni usa' mill-evidenza inkwistjoni (pereżempju jsiru disponibbli żviluppi xjentifiċi ġodda). |
(22) Is-sigurtà tal-ikel hi kwistjoni sensittiva ta' interess kbir għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni. Filwaqt li jinżamm il-prinċipju li l-oneru jinxteħet fuq l-industrija biex turi bil-provi l-konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni, huwa importanti li tiġi stabbilita għodda ta' verifika addizzjonali biex jiġu indirizzati każijiet speċifiċi ta' importanza soċjetali kbira fejn ikun hemm kontroversja fuq kwistjonijiet relatati mas-sigurtà, jiġifieri l-ikkummissjonar ta' studji addizzjonali bl-objettiv ta' verifika tal-evidenza użata fil-kuntest ta' stima tar-riskju. Peress li din tkun iffinanzjata mill-baġit tal-Unjoni u li l-użu ta' din l-għodda ta' verifika eċċezzjonali jenħtieġ li jibqa' proporzjonat, il-Kummissjoni jenħtieġ li, f'każ ta' sejbiet xjentifiċi diverġenti, tkun responsabbli għall-iskattar tal-kummissjonar tat-tali studji ta' verifika. Jenħtieġ li jiġi kkunsidrat il-fatt li f'ċerti każijiet speċifiċi jista' jkun hemm il-ħtieġa li l-istudji kkummissjonati jkollhom kamp ta' applikazzjoni usa' mill-evidenza inkwistjoni fil-proċess ta' stima tar-riskju (pereżempju jsiru disponibbli żviluppi xjentifiċi ġodda). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 24 Proposta għal regolament Premessa 23a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Il-Konvenzjoni ta' Aarhus tistabbilixxi għadd ta' drittijiet tal-pubbliku rigward l-ambjent. Il-Konvenzjoni ta' Aarhus tipprevedi d-dritt li kulħadd jirċievi l-informazzjoni ambjentali li tkun fil-pussess tal-awtoritajiet pubbliċi, id-dritt għall-parteċipazzjoni fit-teħid ta' deċiżjonijiet ambjentali u d-dritt li dak li jkun jirrieżamina l-proċeduri biex jikkontesta deċiżjonijiet pubbliċi li jkunu saru mingħajr ma jirrispettaw iż-żewġ drittijiet imsemmija hawn fuq jew il-liġi ambjentali inġenerali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 25 Proposta għal regolament Premessa 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) L-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi" kkonfermat it-tħassib rigward it-trasparenza fir-rigward tar-rispett għall-istudji kkummissjonati mill-industrija u sottomessi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni23. |
(24) Bħala parti għall-Konvenzjoni ta' Aarhus, l-Unjoni rrikonoxxiet li, fil-qasam tal-ambjent, l-aċċess imtejjeb għall-informazzjoni u l-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta' deċiżjonijiet iżidu l-kwalità u l-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet, jikkontribwixxu għas-sensibilizzazzjoni pubblika dwar il-kwistjonijiet ambjentali, jagħtu lill-pubbliku l-opportunità li jesprimi t-tħassib tiegħu u jippermettu lill-awtoritajiet pubbliċi jikkunsidraw dan it-tħassib. L-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi" kkonfermat it-tħassib rigward it-trasparenza fir-rigward tar-rispett għall-istudji kkummissjonati mill-industrija u sottomessi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni23. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-ECI "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi", C(2017) 8414 final. |
23 Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-ECI "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi", C(2017) 8414 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 26 Proposta għal regolament Premessa 25a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(25a) Bl-użu tal-Bord tal-Appell tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi bħala l-mudell tiegħu, kif stabbilit fl-Artikoli 89 sa 93 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill1a, jenħtieġ li jiġi stabbilit Bord tal-Appell tal-EFSA permezz ta' atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 27 Proposta għal regolament Premessa 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Biex jiġi ddeterminat x'livell ta' divulgazzjoni jsib il-bilanċ it-tajjeb, id-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza fil-proċess ta' stima tar-riskju jenħtieġ li jitqabblu mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi tar-Regolament (KE) Nru 178/2002. |
(27) Biex jiġi ddeterminat x'livell ta' divulgazzjoni proattiva jsib il-bilanċ it-tajjeb, il-ħtieġa li t-trasparenza tiġi żgurata fil-proċess ta' stima tar-riskju jenħtieġ li titqabbel mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 li jikkonsistu minn livell għoli ta' protezzjoni tal-ħajja u s-saħħa tal-bniedem, il-protezzjoni tal-interessi tal-konsumatur, kif ukoll il-protezzjoni tas-saħħa u l-benessri tal-annimali, is-saħħa tal-pjanti u l-ambjent. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-diċitura tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 28 Proposta għal regolament Premessa 27a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27a) Id-dispożizzjonijiet dwar it-tixrid attiv stabbiliti f'dan ir-Regolament mhumiex maħsuba biex jillimitaw b'xi mod il-kamp ta' applikazzjoni tad-drittijiet previsti mir-Regolamenti (KE) Nru 1049/2001 u (KE) Nru 1367/2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 29 Proposta għal regolament Premessa 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Hemm bżonn li jiġu stabbiliti wkoll ir-rekwiżiti speċifiċi fir-rigward tal-protezzjoni ta' data personali għall-finijiet tat-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju b'kunsiderazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill24 u tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill25. Kif xieraq, l-ebda data personali ma jenħtieġ li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku skont dan ir-Regolament, sakemm dan ma jkunx neċessarju u proporzjonat għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza, tal-indipendenza u tal-affidabilità tal-proċess ta' stima tar-riskju, filwaqt li jiġu evitati kunflitti ta' interessi. |
(30) Hemm bżonn li, għall-protezzjoni u l-kunfidenzjalità ta' data personali għall-finijiet tat-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju, issir referenza wkoll għar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill24 u tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill25. Kif xieraq, l-ebda data personali ma jenħtieġ li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku skont dan ir-Regolament, sakemm dan ma jkunx neċessarju u proporzjonat għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza, tal-indipendenza u tal-affidabbiltà tal-proċess ta' stima tar-riskju, filwaqt li jiġu evitati kunflitti ta' interessi. Għall-fini li jiġu żgurati t-trasparenza, l-indipendenza, is-sostenibbiltà u l-affidabbiltà tal-proċess ta' stima tar-riskju, b'mod partikolari biex jiġu evitati kunflitti ta' interess, huwa meqjus neċessarju u proporzjonat li jiġu ppubblikati l-ismijiet ta' kwalunkwe individwu maħtur mill-Awtorità biex jikkontribwixxi għall-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet tal-Awtorità, inkluż fil-kuntest tal-adozzjoni ta' dokumenti ta' gwida. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1). |
24 Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data), (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1). |
25 Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data), (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 30 Proposta għal regolament Premessa 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(31) Għall-finijiet ta' trasparenza akbar u biex jiġi żgurat li t-talbiet għal outputs xjentifiċi riċevuti mill-Awtorità jiġu pproċessati b'mod effettiv, jenħtieġ li jiġu żviluppati formats standard ta' data u pakketti ta' softwer. Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 fir-rigward tal-adozzjoni ta' formats standard ta' data u ta' pakketti ta' softwer, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill26. |
(31) Għall-finijiet ta' trasparenza akbar u biex jiġi żgurat li t-talbiet għal outputs xjentifiċi riċevuti mill-Awtorità jiġu pproċessati b'mod effettiv, jenħtieġ li jiġu żviluppati formats standard ta' data u pakketti ta' softwer. Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi u armonizzati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 fir-rigward tal-adozzjoni ta' formats standard ta' data u ta' pakketti ta' softwer, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill26. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni, (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13). |
26 Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 31 Proposta għal regolament Premessa 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) Barra minn hekk, biex jiġu vvalutati l-effikaċja u l-effiċjenza tad-dispożizzjonijiet differenti li japplikaw għall-Awtorità, hu xieraq ukoll li jiġi pprovdut għal evalwazzjoni mill-Kummissjoni tal-Awtorità, f'konformità mal-Approċċ Komuni dwar l-Aġenziji Deċentralizzati. L-evalwazzjoni jenħtieġ li, b'mod partikolari, tirrieżamina l-proċeduri għall-għażla tal-membri tal-Kumitat u tal-Bordijiet Xjentifiċi, għall-grad tagħhom ta' trasparenza, ta' kosteffikaċja u ta' idoneità biex jiġu żgurati indipendenza u kompetenza, u biex jiġu evitati kunflitti ta' interessi. |
(33) Barra minn hekk, biex jiġu vvalutati l-effikaċja u l-effiċjenza tad-dispożizzjonijiet differenti li japplikaw għall-Awtorità, hu xieraq ukoll li titwettaq evalwazzjoni indipendenti tal-Awtorità. L-evalwazzjoni jenħtieġ li, b'mod partikolari, tirrieżamina l-proċeduri għall-għażla tal-membri tal-Kumitat u tal-Bordijiet Xjentifiċi, għall-grad tagħhom ta' trasparenza, ta' kosteffikaċja u ta' idoneità biex jiġu żgurati indipendenza u kompetenza, u biex jiġu evitati kunflitti ta' interessi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 32 Proposta għal regolament Premessa 33a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33a) Is-Seba' Programm Ewropew għal Azzjoni Ambjentali stabbilixxa l-iżvilupp u l-applikazzjoni ta' approċċi li jippermettu li jiġu indirizzati l-effetti kkombinati tas-sustanzi kimiċi fuq is-saħħa tal-bniedem u fuq l-ambjent. Il-valutazzjoni ta' "effetti cocktail" tirrikjedi approċċ trasversali, kooperazzjoni aktar mill-qrib bejn l-aġenziji ta' monitoraġġ fil-livell Ewropew u l-formulazzjoni ta' proċeduri xierqa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din l-emenda tipproponi l-adozzjoni ta' approċċ ikkoordinat mis-setturi rilevanti kollha għall-proċess Ewropew ta' evalwazzjoni tas-sustanzi kimiċi, li jagħti lill-EFSA rwol ċentrali. Barra minn hekk, huwa importanti li l-evalwaturi jqisu l-effetti cocktail ukoll sabiex ikunu jistgħu jiġu implimentati l-miżuri ta' ġestjoni xierqa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 33 Proposta għal regolament Premessa 35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju, hemm bżonn ukoll li jiġi estiż il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, li bħalissa hu limitat għal-liġi dwar l-ikel, biex jiġu koperti wkoll applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet fil-kuntest tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 fir-rigward tal-addittivi tal-għalf, tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 fir-rigward tal-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel u tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 fir-rigward tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. |
(35) Għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza u tal-indipendenza tal-proċess ta' stima tar-riskju, hemm bżonn ukoll li jiġi estiż il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, li bħalissa hu limitat għal-liġi dwar l-ikel, biex jiġu koperti wkoll applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet fil-kuntest tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 fir-rigward tal-addittivi tal-għalf, tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 fir-rigward tal-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel u tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 fir-rigward tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 34 Proposta għal regolament Premessa 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) Biex jiġi żgurat li jittieħdu f'kunsiderazzjoni l-ispeċifiċitajiet settorjali fir-rigward tal-informazzjoni kunfidenzjali, hemm bżonn li jitqabblu d-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza fil-proċess ta' stima tar-riskju, inklużi dawk li jinbtu mill-Konvenzjoni ta' Aarhus35, mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi speċifiċi tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni settorjali kif ukoll tal-esperjenza miksuba. Għaldaqstant, hemm bżonn li d-Direttiva 2001/18/KE, ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jiġu emendati biex jipprevedu punti kunfidenzjali addizzjonali għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 178/2002. |
(36) Biex jiġi żgurat li jittieħdu f'kunsiderazzjoni l-ispeċifiċitajiet settorjali fir-rigward tal-informazzjoni kunfidenzjali, hemm bżonn li d-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza, inkluż id-dritt li jibbenefika minn informazzjoni proattiva relatata mal-proċess ta' stima tar-riskju, jitqabblu mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi speċifiċi tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni settorjali kif ukoll tal-esperjenza miksuba. Għaldaqstant, hemm bżonn li d-Direttiva 2001/18/KE, ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jiġu emendati biex jipprevedu punti kunfidenzjali addizzjonali għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 178/2002. Id-dispożizzjonijiet dwar it-tixrid attiv stabbiliti f'dan ir-Regolament u l-valutazzjoni ta' talba għal kunfidenzjalità mill-Awtorità jenħtieġ li bl-ebda mod ma jillimitaw il-kamp ta' applikazzjoni tad-drittijiet previsti fir-Regolamenti (KE) Nru 1049/2001 u (KE) Nru 1367/2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_____________________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 Ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta' Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264, 25.9.2006, p. 13). |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 35 Proposta għal regolament Premessa 36a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(36a) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel enfasizza wkoll nuqqas ta' trasparenza fil-proċess ta' amministrazzjoni tar-riskju. Hemm il-ħtieġa li l-pubbliku jiġi infurmat aħjar dwar l-għażliet tal-amministrazzjoni tar-riskju li qed jiġu kkunsidrati, dwar il-livell ta' protezzjoni għas-saħħa tal-konsumaturi u tal-annimali u għall-ambjent li kull waħda minn dawn l-għażliet tikseb, kif ukoll dwar il-fatturi, minbarra r-riżultati tal-istima tar-riskju, li jitqiesu mill-amministraturi tal-riskju, u kif jitqabblu ma' xulxin fil-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 36 Proposta għal regolament Premessa 37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) Biex ikomplu jissaħħu r-rabta bejn l-assessuri tar-riskju u l-amministraturi tar-riskju fil-livelli tal-Unjoni u nazzjonali kif ukoll il-koerenza u l-konsistenza tal-komunikazzjoni tar-riskju, is-setgħa li tadotta atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni biex tadotta pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju fuq kwistjonijiet li jkopru l-katina agroalimentari. Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta' tħejjija tagħha, anke fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu b'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016. B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin bħall-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi ta' esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. |
(37) Biex jittejjeb l-iskambju interattiv ta' informazzjoni, tul il-proċess kollu ta' analiżi tar-riskju, fost l-assessuri tar-riskju u l-amministraturi tar-riskju fil-livelli tal-Unjoni u nazzjonali, kif ukoll ma' partijiet interessati oħra tal-katina alimentari bħalma huma operaturi ekonomiċi, organizzazzjonijiet tal-konsumaturi u organizzazzjonijiet oħra tas-soċjetà ċivili, is-setgħa li tadotta atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni biex tadotta pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju fuq kwistjonijiet li jkopru l-katina agroalimentari. Jenħtieġ li l-pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi biex l-informazzjoni neċessarja tkun magħmula disponibbli għall-pubbliku bil-għan li jinkiseb livell għoli ta' trasparenza fil-proċess ta' amministrazzjoni tar-riskju. Għaldaqstant, huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta' tħejjija tagħha, anke fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu b'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016. B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin bħall-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi ta' esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 37 Proposta għal regolament Premessa 37a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(37a) Jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet rigward liema informazzjoni jenħtieġ li tiġi ppubblikata jkunu mingħajr preġudizzju għar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, kif ukoll għal-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni rigward l-aċċess pubbliku għal dokumenti uffiċjali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 38 Proposta għal regolament Premessa 38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) Biex l-Awtorità u l-operaturi tan-negozju jkunu jistgħu jadattaw għar-rekwiżiti l-ġodda filwaqt li jiġi żgurat li l-Awtorità tkompli bl-operat mexxej tagħha, hemm bżonn li jiġu previsti miżuri tranżitorji għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. |
(38) Biex l-Awtorità, l-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-operaturi tan-negozju jkunu jistgħu jadattaw għar-rekwiżiti l-ġodda filwaqt li jiġi żgurat li l-Awtorità tkompli bl-operat mexxej tagħha, hemm bżonn li jiġu previsti miżuri tranżitorji għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 39 Proposta għal regolament Premessa 39a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39a) Peress li l-emendi f'din il-proposta jservu biex jittrasferixxu kompetenzi estensivi lill-Awtorità rigward l-istima tar-riskju u l-kontrolli ta' kunfidenzjalità, hija meħtieġa żieda sinifikanti fil-baġit għall-Awtorità skont l-Anness 3 tal-proposta tal-Kummissjoni. Il-proposta għal finanzjament hi kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali iżda jaf tinvolvi l-użu ta' strumenti speċjali kif definit fir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013. Jekk id-diskussjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Istati Membri dwar il-baġit tal-Unjoni ma jħallux lok biżżejjed għar-riżorsi baġitarji meħtieġa, il-Kummissjoni jkun jeħtiġilha tippreżenta proposta finanzjarja alternattiva permezz ta' att delegat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Minħabba l-impatt tal-Brexit fuq il-baġit tal-UE, l-eżitu tan-negozjati fuq il-qafas finanzjarju pluriennali għadu kompletament inċert. F'każ li l-Kunsill tal-Ministri u l-Parlament Ewropew ma jkunux jistgħu jaqblu dwar baġit xieraq għall-EFSA, inkunu qed nimponu fuq l-Awtorità mandat li din ma tkunx tista' twettaq bir-riżorsi finanzjarji u umani eżistenti. In-negozjati dwar il-proposta tal-Kummissjoni għandhom ikopru wkoll alternattiva li tieħu inkunsiderazzjoni din l-eventwalità. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 40 Proposta għal regolament Premessa 40a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(40a) Inċidenti reċenti dwar is-sigurtà tal-ikel urew il-ħtieġa li jiġu stabbiliti miżuri xierqa f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza li jiżguraw li l-ikel kollu, ikun xi jkun it-tip u l-oriġini tiegħu, u l-għalf kollu jkunu soġġetti għal miżuri komuni fil-każ ta' xi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew għall-ambjent. Dan l-approċċ komprensiv għall-miżuri ta' emerġenza tas-sigurtà tal-ikel huwa mistenni jippermetti li tittieħed azzjoni effettiva u li jiġu evitati disparitajiet artifiċjali fit-trattament ta' kwalunkwe riskju serju għall-ikel jew għall-għalf permezz ta' proċedura armonizzata u konġunta ta' ġestjoni tat-twissijiet għall-ikel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 (Artikoli 50 sa 54) jistabbilixxi l-RASFF, flimkien mad-dispożizzjonijiet bażiċi, il-kamp ta' applikazzjoni u l-funzjonament tagħha. B'mod retrospettiv, instabu nuqqasijiet li minħabba fihom kienet meħtieġa rettifika permezz tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 16/2011, li ma kien jinkludi la proċeduri armonizzati għall-Istati Membri kollha u lanqas it-tisħiħ meħtieġ tas-setgħat tal-Kummissjoni fil-ġestjoni tat-twissijiet. Proċedura konġunta, obbligatorja u msaħħa hija meħtieġa għall-ġestjoni tat-twissijiet għall-ikel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 41 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt -1 (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 6 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dwar il-glifosat, l-applikant ippreżenta 52 % biss tal-pubblikazzjonijiet xjentifiċi disponibbli, flimkien mal-istudji tiegħu stess. Permezz tal-"Klimisch score" mill-Istitut Federali Ġermaniż għall-Valutazzjoni tar-Riskju, rapporteur għall-EFSA, il-maġġoranza ta' dawn l-istudji ġiet ikklassifikata bħala ta' "valur limitat", bi ftit influwenza fuq ir-riżultat tal-valutazzjoni tiegħu. Dan iwassal biex l-EFSA tagħti aktar piż lill-istudji tal-applikant stess. Ċaħda tal-pubblikazzjonijiet evalwati bejn il-pari ma għandhiex tkun possibbli f'analiżi tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 42 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt -1a (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 7 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uża "għandhom" minflok "jistgħu". Fil-fajl tal-glifosat, il-prinċipju ta' prekawzjoni kellu jiggwida lill-EFSA u lill-COM fit-teħid ta' deċiżjoniijiet, peress li l-Artikolu 7 kien jgħid: "il-possibbiltà ta' effetti ta' ħsara fuq is-saħħa tiġi identifikata iżda tkun tippersisti inċertezza xjentifika". Minflok "miżuri provviżorji tal-amministrazzjoni tar-riskju" (l-Artikolu 7), l-awtoritajiet jidhru li applikaw "id-dubju jenħtieġ li jibbenefika lis-sustanza". Għalhekk, "għandhom" jittieħdu u mhux "jistgħu" jittieħdu miżuri tal-amministrazzjoni tar-riskju meta l-prinċipju jkun applikabbli. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 43 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 44 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 45 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 46 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8d (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 47 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1a (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Żid: "matul l-analiżi tar-riskju, kif ukoll..." Din l-emenda dwar il-prinċipju tat-trasparenza li jirregola r-Regolament Nru 178/2002 hija konformi mal-intenzjoni tal-Kummissjoni li ssaħħaħ it-trasparenza matul il-proċess ta' analiżi tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 48 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1b (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 49 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1c (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 22 – paragrafu 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din l-emenda hija maħsuba biex tiffaċilita l-mandat legali tal-EFSA u l-koordinazzjoni bejn l-aġenziji, minħabba l-ħtieġa li jiġu kkunsidrati fil-livell trasversali x-xenarji kollha possibbli li jinvolvu l-esponiment tal-pubbliku u tal-ambjent għal sustanzi kimiċi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 50 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1d (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 23 – paragrafu 1 – punt b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din l-emenda tipproponi l-adozzjoni ta' approċċ ikkoordinat mis-setturi rilevanti kollha għall-proċess Ewropew ta' evalwazzjoni tas-sustanzi kimiċi, li jagħti lill-EFSA rwol ċentrali. Barra minn hekk, huwa importanti li l-evalwaturi jqisu l-effetti cocktail ukoll sabiex ikunu jistgħu jiġu implimentati l-miżuri ta' ġestjoni xierqa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 51 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 52 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 – punt c Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 53 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punti a u b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 5 sa 5g | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 54 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punt c Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 9 – punt b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 55 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punt ca (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 9 – punt ga (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Matul il-proċess li fih l-EFSA tirrieżamina dossier, l-aġenzija tista' tiffaċċja xi oqsma kritiċi ta' tħassib (li f'ħafna każijiet ikunu relatati ma' kunsiderazzjoni relatata ma' nuqqas ta' data speċifika) li mbagħad jiġu riflessi fl-Opinjoni Xjentifika finali tagħha. Madankollu, ladarba dan it-tħassib ikun inkluż fl-Opinjoni finali tal-EFSA, il-proċess ma jippermettix lill-applikanti jindirizzaw dan it-tħassib, anke jekk f'ħafna każijiet dawn jiġu solvuti b'mod faċli b'data speċifika diġà eżistenti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 56 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3a (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 29 – paragrafu 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fil-fajl glifosat, l-applikant ippreżenta 52 % biss tal-pubblikazzjonijiet xjentifiċi disponibbli, flimkien mal-istudji tiegħu stess. Il-maġġoranza ta' dawn l-istudji ġiet ikklassifikata bħala ta' "valur limitat", u għaldaqstant kellha ftit influwenza fuq ir-riżultat tal-valutazzjoni tiegħu. Dak il-preġudizzju metodoloġiku wassal biex l-EFSA tagħti aktar piż lill-istudji tal-applikant stess. Għall-kuntrarju, CIRC kien iggwidat fl-analiżi tiegħu minn pubblikazzjonijiet evalwati mill-pari biss. Tali ċaħda a priori ta' pubblikazzjonijiet evalwati mill-pari ma għandhiex tkun possibbli f'analiżi tar-riskju ggwidata mill-prinċipju ta' prekawzjoni, skont l-Artikolu 7. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 57 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 58 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 59 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 1a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 60 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 61 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 2a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispożizzjoni li sservi ta' salvagwardja biex l-applikanti ma jwettqux għażla selettiva tar-riżultati fir-riċerka li jkunu konvenjenti għalihom, iżda biex kollha jkunu magħrufa u disponibbli ħalli jippermettu stima kompleta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 62 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 2b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 63 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 3a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din id-dispożizzjoni żdiedet fuq rakkomandazzjoni tal-Ombudsman, sabiex tiġi evitata kwalunkwe perċezzjoni pubblika li l-fajl mhuwiex komplet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 64 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 4a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 65 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 4b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-obbligu li l-istudji jiġu ppubblikati ma għandux japplika b'mod retroattiv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 66 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32c – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 67 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32c – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-fażi tal-konsultazzjoni trid tiġi ddefinita b'mod ċar sabiex tipprovdi struttura ċara għat-tul kollu tal-proċedura ta' awtorizzazzjoni. Il-konsultazzjoni pubblika ma għandhiex titqies bħala s-soluzzjoni għal stima tar-riskju ta' kwalità tajba u eżawrjenti. Tabilħaqq, il-konsultazzjonijiet pubbliċi ġeneralment jikkonċernaw udjenza limitata ħafna. Din ir-responsabbiltà hija tal-EFSA. L-identifikazzjoni rigoruża tad-data xjentifika rilevanti għandha ssir mill-Awtorità nnifisha, kif stipulat fl-Artikolu 33. Il-konsultazzjoni pubblika ma għandhiex teżenta lill-EFSA minn dan l-obbligu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 68 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 69 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 70 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32e – paragrafu 1a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 71 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4a (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 33 – paragrafu 1 – punt da (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 72 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – parti introduttorja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 73 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – punt a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 74 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – punt c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 75 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – punt d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 76 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – punt ha (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 77 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – punt i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sabiex jiġu appoġġati l-kompetittività u l-kapaċità ta' innovazzjoni tal-SMEs, huwa essenzjali li jingħataw parir qabel jissottomettu applikazzjoni. Ħafna drabi, il-fattur kruċjali tal-ispiża jkun l-istudji meħtieġa għall-proċess ta' awtorizzazzjoni. Għalhekk, il-parir għandu jinkludi wkoll dawn l-aspetti, sabiex jiġu evitati studji bla bżonn jew mhux immirati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 78 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – subparagrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 79 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1a – subparagrafu 1 – parti introduttorja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 80 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1a – subparagrafu 1 – punt a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M'hemm l-ebda raġuni għaliex għandu jitqajjem dubju dwar ir-rekwiżiti kollha tad-divulgazzjoni fir-rigward tad-drittijiet ta' proprjetà intellettwali (DPI). Barra minn hekk, m'hemmx bżonn li f'dan l-istadju ssir referenza għad-DPI: "DPI stretti" bħal privattivi, drittijiet tal-awtur jew trademarks diġà se jkunu protetti bis-saħħa tal-Artikolu 38.1a(b). "DPI mhux stretti" (sigrieti kummerċjali) se jkunu koperti mill-Artikolu 39(2). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 81 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1a – subparagrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 82 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt ca (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 3a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 83 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 84 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 2 – punt 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 85 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 2 – punt 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 86 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 2 – punt 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 87 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4 – punt a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 88 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4 – punt b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 89 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4 – punt ba (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Illum il-ġurnata, din id-dispożizzjoni diġà hija inkluża fir-Regolament dwar il-pestiċidi u ma għandhiex titneħħa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 90 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4 – punt bb (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 91 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 92 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39a – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 93 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kemm l-EMA kif ukoll l-EFSA għandhom xi tip ta' Bord tal-Appell. Dan għandu jipprovdi lill-applikant il-possibbiltà li l-opinjoni tiġi rieżaminata. Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' att delegat, tistabbilixxi din l-istess possibbiltà fl-EFSA. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 94 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39b – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 95 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39b – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 96 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39b – paragrafu 1 – subparagrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 97 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39d – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeħtieġ li ssir kjarifika dwar meta japplika l-obbligu tal-EFSA għad-deċiżjoni tal-kunfidenzjalità, b'mod partikolari biss meta l-awtoritajiet jippubblikaw l-informazzjoni b'mod proattiv. Meta jintalab aċċess għall-informazzjoni, trid issir valutazzjoni individwali, anke jekk preċedentement l-istituzzjoni tkun iddeċidiet dwar il-kunfidenzjalità. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 98 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39d – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 99 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39e – paragrafu 1 – punt c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 100 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39e – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 101 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39f – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-SMEs għandhom possibbiltajiet teknikament limitati. Madankollu, anke dawn għandu jkollhom il-possibbiltà li jużaw il-formats standard ta' data mingħajr l-għarfien jew il-pussess tal-aktar softwer reċenti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 102 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39f – paragrafu 2a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 103 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39g – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 104 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 9 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 41 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 105 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 9a (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 50 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 106 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 9b (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 51 – paragrafu 1a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 (Artikoli 50 sa 54) jistabbilixxi l-RASFF, flimkien mad-dispożizzjonijiet bażiċi, il-kamp ta' applikazzjoni u l-funzjonament tagħha. B'mod retrospettiv, instabu nuqqasijiet li minħabba fihom kienet meħtieġa rettifika permezz tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 16/2011, li ma kien jinkludi la proċeduri armonizzati għall-Istati Membri kollha u lanqas it-tisħiħ meħtieġ tas-setgħat tal-Kummissjoni fil-ġestjoni tat-twissijiet. Proċedura konġunta, obbligatorja u msaħħa hija meħtieġa għall-ġestjoni tat-twissijiet għall-ikel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 107 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 10 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 57a – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 108 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 11 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 61 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 109 Proposta għal regolament Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt 2a (ġdid) Direttiva 2001/18/KE Artikolu 24 – paragrafu 2a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 110 Proposta għal regolament Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 9 Regolament (KE) Nru 1829/2003 Artikolu 29 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din id-dispożizzjoni hija meħuda mill-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 attwali. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 111 Proposta għal regolament Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 9 Regolament (KE) Nru 1829/2003 Artikolu 29 – paragrafu 1a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 112 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 1a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 17 – paragrafu 2a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 113 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 18 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 114 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 18 – paragrafu 3a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 115 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 18 – paragrafu 3b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 116 Proposta għal regolament Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 2065/2003 Artikolu 14 – paragrafu 1a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 117 Proposta għal regolament Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt 2a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1935/2004 Artikolu 19 – paragrafu 2a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 118 Proposta għal regolament Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt 3 Regolament Nru 1935/2004 Artikolu 20 – paragrafu 2 – punt a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 119 Proposta għal regolament Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt 3 Regolament Nru 1935/2004 Artikolu 20 – paragrafu 2 – punt b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 120 Proposta għal regolament Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1331/2008 Artikolu 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 121 Proposta għal regolament Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1331/2008 Artikolu 11 – paragrafu 1b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 122 Proposta għal regolament Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt 3 Regolament (KE) Nru 1331/2008 Artikolu 12 – paragrafu 3a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 123 Proposta għal regolament Artikolu 8 – paragrafu 1 – punt 4a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1107/2009 Artikolu 23 – paragrafu 1 – l-aħħar sentenza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Żid: "approvata". Din hija emenda li tikkjarifika, peress li fadal ħafna dubji dwar liema sustanzi jistgħu jitqiesu bħala sustanzi bażiċi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 124 Proposta għal regolament Artikolu 8 – paragrafu 1 – punt 5 Regolament (KE) Nru 1107/2009 Artikolu 63 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din hija kjarifika, li hija prevista fl-Artikolu 63 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 125 Proposta għal regolament Artikolu 8 – paragrafu 1 – punt 5 Regolament (KE) Nru 1107/2009 Artikolu 63 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 126 Proposta għal regolament Artikolu 8 – paragrafu 1 – punt 5a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1107/2009 Artikolu 63 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 127 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 1 – punt a Regolament (UE) 2015/2283 Artikolu 10 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 128 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (UE) 2015/2283 Artikolu 23 – paragrafu 4a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 129 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (UE) 2015/2283 Artikolu 23 – paragrafu 4b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fl-Artikolu 23(8), ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li l-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tadotta regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tal-paragrafi 1 sa 6. Dan huwa meħtieġ minħabba l-ispeċifiċitajiet ta' Ikel Ġdid li jista' jkopri aspetti li llum il-ġurnata huma ġodda u mhux magħrufa. Din id-dispożizzjoni trid tinżamm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 130 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 4a (ġdid) Regolament (UE) 2015/2283 Artikolu 25 – paragrafu 1a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 131 Proposta għal regolament Artikolu 9a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikolu 9a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Trasparenza tal-amministrazzjoni tar-riskju | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom iwettqu l-attivitajiet tal-amministrazzjoni tar-riskju tagħhom fil-kuntest tal-atti leġiżlattivi msemmijin fl-Artikoli 1 sa 9 b'livell għoli ta' trasparenza. B'mod partikolari għandhom jippubblikaw mingħajr dewmien żejjed: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(a) fi stadju bikri tal-proċess ta' amministrazzjoni tar-riskju, kwalunkwe abbozz ta' miżuri ta' amministrazzjoni tar-riskju ppjanati; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) l-aġendi u l-proċedimenti, ir-rapporti sommarji ddettaljati tal-laqgħat, u l-abbozz ta' miżuri, li għandhom jiġu adottati, kif xieraq, fil-forma ta' atti delegati jew ta' implimentazzjoni, inklużi r-riżultati u l-ispjegazzjonijiet tal-voti minn Stati Membri individwali f'kumitati skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/20111a, inklużi l-kumitati ta' appell, li jassistu lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni [tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, tad-Direttiva 2001/18/KE, tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tar-Regolament (KE) Nru 2065/2003, tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004, tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008, tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 u tar-Regolament (UE) 2015/2283], fejn u li fihom il-miżuri ta' amministrazzjoni tar-riskju jiġu diskussi u ssir votazzjoni fuqhom; u | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(c) l-aġendi u l-minuti dettaljati tal-laqgħat tal-gruppi ta' ħidma tal-Istati Membri, li fihom jiġu diskussi l-miżuri ta' amministrazzjoni tar-riskju; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tehmeż ma' kull abbozz ta' miżura li għandha tiġi adottata, bi qbil mal-Artikolu 58 [tar-Regolament dwar il-GFL], mal-Artikolu 30 tad-Direttiva 2001/18/KE, mal-Artikolu 35 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, mal-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, mal-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 2065/2003, mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004, mal-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008, mal-Artikolu 79 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, u mal-Artikoli 30 u 32 tar-Regolament (UE) 2015/2283, dikjarazzjoni ta' spjegazzjoni li tinkludi: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(a) ir-raġunijiet u l-objettivi tal-miżura; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) il-ġustifikazzjoni tal-miżura billi jitqiesu kemm in-neċessità kif ukoll il-proporzjonalità; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(c) l-impatt tal-miżura fuq is-saħħa pubblika, fuq is-saħħa tal-annimali, fuq l-ambjent, fuq is-soċjetà u fuq il-manifatturi tal-ikel, kif indikat mill-valutazzjoni tal-impatt; u | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(d) ir-riżultati ta' kwalunkwe konsultazzjoni pubblika, inkluż skont l-Artikolu 9 [tar-Regolament dwar il-GFL]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13). |
NOTA SPJEGATTIVA
1. Sfond
Wara għadd ta' skandli serji dwar l-ikel, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 stabbilixxa l-Awtorità Ewropea indipendenti dwar is-Sigurtà fl-Ikel b'responsabbiltà għal stima xjentifika tar-riskju. L-amministrazzjoni tar-riskju taqa' taħt ir-responsabbiltà tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni, l-aktar tal-Kummissjoni. Illum il-ġurnata, is-sigurtà tal-ikel fl-Unjoni meqjusa bħala l-aħjar waħda fid-dinja. Permezz ta' Kontroll tal-Idoneità, il-Kummissjoni stabbiliet li r-Regolament laħaq il-miri tal-iżgurar ta' livell għoli ta' sigurtà tal-ikel u ta' armonizzazzjoni tas-suq intern.
Ix-xettiċiżmu mifrux dwar l-OĠM u l-erbiċida tal-glifosat assoċjata qajjem kontroversja pubblika dwar l-erbiċidi u l-pestiċidi inġenerali, li wasslet għal Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej. Bil-ħsieb tas-suċċess ta' din l-Inizjattiva taċ-Ċittadini, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-fiduċja tal-pubbliku fl-istima tar-riskju trid tissaħħaħ u impenjat ruħha li tressaq proposta leġiżlattiva korrispondenti.
2. Il-proposta tal-Kummissjoni
F'April 2018, il-Kummissjoni ppreżentat lill-Parlament u lill-Kunsill proposta għal riformulazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 li tinkludi l-punti ewlenin li ġejjin:
- tisħiħ tar-regoli tal-EFSA dwar it-trasparenza,
- regoli aktar stretti sabiex jiġu ggarantiti l-affidabbiltà, l-oġġettività u l-indipendenza tal-istudji użati mill-EFSA fl-istima tar-riskju tagħha;
- titjib fil-funzjonament u fil-governanza tal-EFSA,
- involviment akbar tal-Istati Membri;
- żieda fl-attrattiva tal-EFSA għall-esperti xjentifiċi;
- strateġija komprensiva u effettiva dwar il-komunikazzjoni tar-riskju, li tinvolvi lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-EFSA.
Sabiex tiġi żgurata l-koerenza, tmien atti legali relatati mas-settur iridu jiġu armonizzati rigward it-trasparenza u l-kunfidenzjalità.
3. Il-kummenti tar-rapporteur
Fil-prinċipju, ir-rapporteur tilqa' l-proposta tal-Kummissjoni għal regolament. L-EFSA tippubblika ħafna informazzjoni iżda s'issa għadha ma kinitx legalment obbligata li tagħmel dan. Minħabba f'hekk, l-uniku mod kif il-pubbliku jista' jikseb aċċess għall-informazzjoni mill-applikazzjonijiet u l-istudji sottomessi huwa billi jiġu affermati d-drittijiet mogħtija skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti. Paragun ma' aġenziji oħra tal-UE u d-dibattitu dwar il-proċeduri ta' awtorizzazzjoni rigward il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti juru li r-regoli tal-EFSA dwar it-trasparenza jeħtieġu reviżjoni. Barra minn hekk, l-EFSA qed issibha dejjem aktar iebsa biex issib esperti għall-bordijiet xjentifiċi.
Madankollu, l-emendi proposti aktarx joħolqu aktar problemi ġodda milli jsolvu dawk eżistenti. Barra minn hekk, id-data tal-pubblikazzjoni, it-tnaqqis sinifikanti tal-perjodu ta' konsultazzjoni u n-nuqqas ta' valutazzjoni tal-impatt imorru kontra l-prinċipji ta' regolamentazzjoni aħjar tal-Kummissjoni.
Ir-rapporteur tikkritika b'mod partikolari dan li ġej:
In-nuqqas ta' valutazzjoni tal-impatt
Filwaqt li r-REFIT tar-Regolament bażiku indirizza l-prinċipji ġenerali tal-liġi dwar l-ikel kif ukoll is-sistema ta' twissija rapida u l-ġestjoni tal-kriżijiet, il-Kummissjoni issa qed tipproponi emendi għal artikoli li ma kinux koperti mir-REFIT. Ir-regoli proposti dwar it-trasparenza jistgħu jagħmlu ħsara serja lill-innovazzjoni u lill-kompetittività tal-industrija Ewropea tal-ikel. Kien ikun xieraq li jiġu kkunsidrati għażliet differenti rigward id-data tal-pubblikazzjoni ta' informazzjoni sensittiva mill-applikazzjonijiet. Huwa daqshekk ieħor diffiċli li wieħed jifhem għaliex il-Kummissjoni naqset milli twettaq valutazzjoni tal-impatt. Barra minn hekk, ma twettqet l-ebda valutazzjoni tal-impatt għat-tmien atti leġiżlattivi settorjali.
Il-Kummissjoni tipprevedi żieda sinifikanti (+80 %) fil-baġit tal-EFSA. Madankollu, f'każ li l-leġiżlatur Ewropew ma jaqbilx dwar din l-allokazzjoni finanzjarja, l-Awtorità ma tkunx tista' tonora l-mandat tagħha li hija marbuta bih bir-Regolament rivedut. B'rabta ma' dan, kien hemm bżonn ukoll valutazzjoni tal-impatt b'mudelli ta' finanzjament differenti.
Il-mument magħżul mill-Kummissjoni biex tressaq il-proposta tagħha
Essenzjalment, il-Kummissjoni ġġustifikat il-proposta tagħha bil-ħtieġa li tirreaġixxi għall-Inizjattiva taċ-Ċittadini "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi". F'Marzu 2018, il-Parlament Ewropew waqqaf kumitat speċjali (PEST) biex jinvestiga l-proċedura ta' awtorizzazzjoni u jipproponi linji ta' azzjoni possibbli. Il-Kummissjoni injorat dan il-proċess ta' tiswir ta' opinjoni demokratika u antiċipat ir-riżultati tat-tali proċess.
Billi qassret il-perjodu ta' konsultazzjoni għal tmien ġimgħat minflok il-perjodu tas-soltu ta' tnax-il ġimgħa, il-Kummissjoni ftit li xejn ħalliet żmien lill-partijiet ikkonċernati għal konsultazzjoni. Barra minn hekk, wieħed seta' jirreaġixxi biss għal kwistjonijiet ġenerali iżda mhux għall-pjanijiet speċifiċi tal-Kummissjoni. Il-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni ftit wara li ġiet konkluża l-konsultazzjoni pubblika tissuġġerixxi li l-abbozz ta' regolament kien diġà ġie finalizzat u li din kienet konsultazzjoni finta.
Fid-dawl tal-limitazzjonijiet taż-żmien li qed jiffaċċja l-Parlament Ewropew minħabba l-elezzjonijiet Ewropej fl-2019, dan ftit li xejn għandu l-opportunità li jeżerċita d-diliġenza dovuta u li jikseb għarfien espert estern. Ir-rapporteur tittama li din ma kinitx l-intenzjoni.
Ir-regoli dwar it-trasparenza
Għall-kuntrarju tal-ECHA u tal-EMA, li jippubblikaw l-informazzjoni dwar l-applikazzjonijiet u l-istudji sottostanti fil-mument tal-pubblikazzjoni tal-opinjoni xjentifika tagħhom, il-Kummissjoni qed tipproponi li, fil-proċeduri ta' awtorizzazzjoni fil-kuntest tal-liġi dwar l-ikel, tali informazzjoni tkun diġà disponibbli għall-pubbliku fil-mument li jiġu sottomessi l-applikazzjonijiet. Madankollu, dan jaf ikollu konsegwenzi estensivi fuq il-kompetittività u l-kapaċità innovattiva tal-applikanti. Kompetituri minn pajjiżi terzi jistgħu jisfruttaw l-ideat tal-prodotti u jimplimentawhom anke waqt li l-proċedura ta' awtorizzazzjoni Ewropea tkun għadha għaddejja, speċjalment peress li l-innovazzjonijiet fis-settur tal-ikel normalment ma jistgħux jiġu protetti minn privattivi. Għaldaqstant, il-proposta tal-Kummissjoni tipperikola impjiegi importanti. Barra minn hekk, ir-regoli l-ġodda jistgħu jwasslu sabiex kumpaniji jirrilokaw l-attivitajiet tagħhom ta' riċerka u żvilupp f'pajjiżi terzi. Barra minn dan, tali pubblikazzjoni bikrija jaf tesponi lill-EFSA għal pressjoni pubblika.
F'każijiet kontroversjali, wara l-abbozz tal-pubblikazzjoni tal-abbozz ta' opinjoni xjentifika tagħha, l-EFSA diġà tagħti lill-partijiet interessati l-opportunità li jikkummentaw dwar l-istudji kkumissjonati bħala parti minn konsultazzjoni. Pereżempju, fil-każ tal-aspartame, din il-konsultazzjoni wasslet biex l-EFSA tirrevedi l-opinjoni tagħha.
Il-ħatra tal-membri tal-bordijiet xjentifiċi
L-involviment tal-Istati Membri fil-ħatra tal-membri tal-bordijiet xjentifiċi permezz tal-obbligu għall-ħatra ta' diversi esperti jista' jwassal għal interferenza politika mal-EFSA. Barra minn hekk, huwa dubjuż jekk tiġix żgurata l-kopertura tal-oqsma tekniċi kollha, kieku kull Stat Membru kellu jwettaq sejħa għal espressjoni ta' interess indipendenti. Skambju kostanti ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri dwar is-sitwazzjoni tat-tfittxija għal esperti jerġa' jżid b'mod konsiderevoli piż amministrattiv li diġà huwa enormi. Għaldaqstant, filwaqt li l-Istati Membri għandhom jingħataw il-possibbiltà li jinnominaw l-esperti, ma għandhomx jiġu obbligati jagħmlu dan. Fl-aħħar mill-aħħar, l-EFSA għandha tikkompila l-listi ta' esperti mill-akbar numru possibbli ta' Stati Membri u mbagħad tagħżel minnhom.
4. L-emendi proposti mir-rapporteur
Ir-rapporteur tipproponi li r-regoli tal-EFSA dwar it-trasparenza jiġu allinjati ma' dawk ta' aġenziji oħra, sabiex l-informazzjoni mhux kunfidenzjali tal-applikazzjonijiet, l-istudji kif ukoll il-konsultazzjonijiet tkun aċċessibbli biss meta l-EFSA tippubblika l-opinjoni xjentifika tagħha, u mhux fil-mument li tiġi sottomessa l-applikazzjoni. B'hekk biss jista' jiġi evitat is-serq tal-ideat. L-informazzjoni għandha tiġi ppubblikata biss jekk l-applikazzjoni tinżamm.
L-obbligu ta' trasparenza stretta għandu japplika wkoll għall-amministrazzjoni tar-riskju u għall-komunikazzjoni tar-riskju. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiġu obbligati jippubblikaw il-minuti tal-laqgħat tal-gruppi ta' ħidma u r-riżultati tal-votazzjoni fil-kumitati permanenti.
L-obbligu ta' awditjar għandu jiġi estiż għal-laboratorji f'pajjiżi terzi li jkunu ġew ikkummissjonati minn intrapriżi Ewropej biex iwettqu studji. Dan għandu jaqa' taħt ir-responsabbiltà tal-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju (FVO) tal-Kummissjoni.
Ir-rapporteur tilqa' l-involviment ta' rappreżentanti tal-partijiet ikkonċernati fil-Bord ta' Ġestjoni tal-EFSA, f'konformità mal-ECHA u l-EMA. Madankollu, fid-dawl tal-firxa wiesgħa ta' prodotti koperti mir-Regolament (KE) Nru 178/2002, ir-rapporteur tqis li jeħtieġ li jiġu inklużi mhux rappreżentant wieħed tal-industrija iżda tnejn (OĠM/prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti kif ukoll prodotti tal-ikel/addittivi). Dan huwa previst ukoll għall-involviment tal-organizzazzjonijiet mhux governattivi (l-ambjent u l-ħarsien tal-konsumatur).
5. Konklużjonijiet
Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 dwar il-liġi ġenerali dwar l-ikel huwa storja ta' suċċess. Permezz tiegħu, l-UE stabbiliet l-ogħla standards fid-dinja dwar is-sigurtà tal-ikel għas-suq intern kollu tagħha. Il-Kontroll tal-Idoneità tar-Regolament bażiku kkonferma dan.
L-istruttura u t-trasparenza tal-EFSA għandhom jiġu allinjati ma' dawk ta' aġenziji oħra tal-UE. Madankollu, fil-proposti tagħha, il-Kummissjoni tmur ferm lil hinn mir-regoli tal-ECHA u tal-EMA. Dan huwa inkomprensibbli bl-istess mod bħalma huwa l-fatt li l-Kummissjoni beħsiebha tkopri s-settur kollu tal-ikel b'regoli ġodda li huma suxxettibbli li jipperikolaw l-istess eżistenza tal-impriżi sempliċement minħabba d-diskors pubbliku dwar il-proċedura ta' awtorizzazzjoni għal prodott għall-protezzjoni tal-pjanti u beħsiebha tagħmel dan mingħajr il-valutazzjoni tal-impatt meħtieġa.
Barra minn hekk, il-proposta tal-Kummissjoni mhijiex preċiża. Ħafna dettalji għadhom iridu jiġu ddefiniti aktar tard fir-regoli interni tal-Awtorità, u dan jagħmilha diffiċli biex il-proposti jiġu evalwati. Dan japplika wkoll għall-komunikazzjoni tar-riskju, li hija element importanti jekk l-UE tixtieq terġa' tikseb il-fiduċja taċ-ċittadini fis-sigurtà tal-ikel.
OPINJONI tal-Kumitat għas-Sajd (11.10.2018)
għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel
dwar il-proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari li jemenda r-Regolament (KE) Nru 178/2002 [dwar il-liġi ġenerali dwar l-ikel], id-Direttiva 2001/18/KE [dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' OĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 [dwar ikel u għalf ĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 [dwar l-addittivi fl-għalf], ir-Regolament (KE) Nru 2065/2003 [dwar it-taħwir bl-affumikazzjoni], ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 [dwar il-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 [dwar il-proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 [dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti] u r-Regolament (UE) Nru 2015/2283 [dwar ikel ġdid]
(COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD))
Rapporteur: Ricardo Serrão Santos
ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA
Ir-rapporteur:
- iqis li huwa kruċjali għaċ-ċittadini tal-UE li s-sikurezza tal-ikel fis-suq tkun iggarantita u li l-istandards għoljin tas-sikurezza jibqgħu;
- jenfasizza l-importanza tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA), partikolarment bħala fornitur ta' pariri xjentifiċi lill-Kummissjoni, lill-Parlament u lill-Istati Membri;
- iqis b'mod pożittiv il-proposta tal-Kummissjoni li r-Regolament dwar il-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel (GFL) jiġi aġġornat, b'mod partikolari fir-rigward tal-kjarifikazzjoni tar-regoli dwar it-trasparenza għall-valutazzjoni tar-riskju u t-tisħiħ tal-garanziji tal-affidabbiltà, l-oġġettività u l-indipendenza tal-istudji li l-EFSA tuża fil-valutazzjoni tar-riskju tagħha;
- jemmen li jridu jinħolqu kundizzjonijiet li bihom iċ-ċittadini tal-UE jkollhom fiduċja sħiħa fl-aġenziji tal-Unjoni u fl-awtoritajiet bħall-EFSA, u li din il-fiduċja tista' biss tinkiseb u tinżamm bl-applikazzjoni ta' metodoloġiji u regoli trasparenti u ċari;
- jenfasizza li l-kapaċità tal-EFSA trid tiżdied jekk din għandha tikseb livell għoli ta' għarfien xjentifiku fl-oqsma kollha ta' ħidma tagħha;
- jemmen li f'għadd ta' kuntesti, inkluż il-kuntest ta' hawn fuq, jeħtieġ li d-deċiżjonijiet ikunu bbażati fuq l-aħjar għarfien xjentifiku disponibbli u jqis li huwa importanti li tiżdied il-kapaċità tal-EFSA billi jiġu ingaġġati xjenzjati magħrufin għall-bordijiet xjentifiċi tagħhom;
- jenfasizza li valutazzjoni tar-riskju tista' titwettaq malajr biss jekk tkun fis-seħħ strateġija ta' komunikazzjoni komprensiva u effettiva, li tinvolvi l-partijiet kollha matul il-proċess ta' valutazzjoni tar-riskju u li żżomm djalogu miftuħ;
- jinsab imħasseb dwar il-fatt li, fil-proposta tal-Kummissjoni, is-sajd, b'mod partikolari l-akkwakultura, ma jitqiesx, u jindika li l-prodotti tas-sajd huma wieħed mis-sorsi l-iktar importanti u l-aktar tajbin għas-saħħa fir-rigward tal-proteina tal-annimali, u li l-UE hija l-ikbar suq għal dawn il-prodotti u l-akbar konsumatur tagħhom fid-dinja, u attwalment timporta 68 % minnhom minn pajjiżi terzi;
- jenfasizza l-importanza tal-prodotti tas-sajd bħala sors tal-ikel; dan kien is-suġġett ta' opinjoni xjentifika, "Ikel mill-Oċeani" ("Food from the Oceans"), ippreżentata mill-Grupp ta' Livell Għoli tal-Mekkaniżmu għall-Parir Xjentifiku lill-Kummissjoni f'Novembru 2017.
EMENDI
Il-Kumitat għas-Sajd jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel, bħala l-kumitat responsabbli, biex jieħu inkunsiderazzjoni l-emendi li ġejjin:
Emenda 1 Proposta għal regolament Premessa 8a (ġdida) | |||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||
|
(8a) Jenħtieġ li ma jinxtered l-ebda OĠM fl-ambjent jew jitqiegħed fis-suq deliberatament, bħala prodotti jew fil-prodotti, bi ksur tal-prinċipju ta' prekawzjoni, u meta ma jeżisti l-ebda għarfien xjentifiku dwar l-implikazzjonijiet għal kull wieħed mill-oqsma kkonċernati (l-ambjent, is-saħħa, il-bijodiversità, eċċ.). | ||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal regolament Premessa 11 | |||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||
(11) L-esperjenza turi li r-rwol tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità hu ffokat fuq l-aspetti amministrattivi u finanzjarji u ma jħallix impatt fuq l-indipendenza tal-ħidma xjentifika mwettqa mill-Awtorità. B'hekk, xieraq li jiġu inklużi rappreżentanti tal-Istati Membri kollha fil-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità, filwaqt li jiġi previst li dawk ir-rappreżentanti jenħtieġ li jkollhom esperjenza b'mod partikolari fl-istima tar-riskju. |
(11) L-esperjenza turi li r-rwol tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità hu ffokat fuq l-aspetti amministrattivi u finanzjarji u ma jħallix impatt fuq l-indipendenza tal-ħidma xjentifika mwettqa mill-Awtorità. B'hekk, xieraq li jiġu inklużi rappreżentanti tal-Istati Membri kollha kif ukoll ir-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili u tal-industrija fil-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità, filwaqt li jiġi previst li dawk ir-rappreżentanti jenħtieġ li jkollhom esperjenza b'mod partikolari fl-istima tar-riskju. | ||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Emenda 4 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1a – punt a | |||||||||||||
| |||||||||||||
Emenda 5 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1a – punt b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Emenda 6 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1a – punt c | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||
It-tħassib tal-manifatturi fil-qasam tal-OĠM u tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti minn naħa waħda, u l-manifatturi tal-ikel u l-addittivi min-naħa l-oħra, huma differenti. Bl-istess mod l-akkwakultura u s-settur tas-sajd/akwakultura. Il-Bord għandu jinkludi wkoll rappreżentant tas-settur tas-sajd u l-organizzazzjonijiet tal-akkwakultura. Il-Bord, għaldaqstant, għandu jinkludi wkoll żewġ rappreżentanti separati tal-industrija. | |||||||||||||
Emenda 7 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32d – paragrafu 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||
L-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju jiżgura sistemi effettivi ta' kontroll u jivvaluta kif jiġu osservati l-istandards tal-UE fi ħdan l-UE u fil-pajjiżi terzi li jesportaw lejn l-UE. Dan isir l-aktar billi l-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju jwettaq spezzjonijiet fl-Istati Membri u fil-pajjiżi terzi li jesportaw lejn l-UE. | |||||||||||||
Emenda 8 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39e – paragrafu 2 | |||||||||||||
|
PROĊEDURA TAL-KUMITAT LI JINTALAB JAGĦTI OPINJONI
Titolu |
It-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari |
||||
Referenzi |
COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD) |
||||
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
ENVI 28.5.2018 |
|
|
|
|
Opinjoni mogħtija minn Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
PECH 28.5.2018 |
||||
Rapporteur għal opinjoni Data tal-ħatra |
Ricardo Serrão Santos 31.5.2018 |
||||
Eżami fil-kumitat |
20.6.2018 |
29.8.2018 |
|
|
|
Data tal-adozzjoni |
9.10.2018 |
|
|
|
|
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
21 1 0 |
|||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, David Coburn, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, João Ferreira, Sylvie Goddyn, Mike Hookem, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Barbara Matera, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Liadh Ní Riada, Ulrike Rodust, Annie Schreijer-Pierik, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa |
||||
Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali |
Izaskun Bilbao Barandica, José Blanco López, Nicola Caputo, Ole Christensen, Rosa D’Amato, Norbert Erdős, Giuseppe Ferrandino, John Flack, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Anja Hazekamp, Maria Heubuch, Czesław Hoc, Yannick Jadot, France Jamet, Seán Kelly, Verónica Lope Fontagné, Linda McAvan, Francisco José Millán Mon, Ana Miranda, Nosheena Mobarik, Cláudia Monteiro de Aguiar, Rolandas Paksas, Daciana Octavia Sârbu, Maria Lidia Senra Rodríguez, Nils Torvalds |
||||
Sostituti (skont l-Artikolu 200(2)) preżenti għall-votazzjoni finali |
Klaus Buchner |
||||
VOTAZZJONI FINALI B'SEJĦA TAL-ISMIJIET FIL-KUMITAT LI JINTALAB JAGĦTI OPINJONI
21 |
+ |
|
ALDE |
António Marinho e Pinto, Norica Nicolai |
|
ECR |
Nosheena Mobarik, Remo Sernagiotto, Ruža Tomašić |
|
EFDD |
Rosa D'Amato |
|
ENF |
Sylvie Goddyn |
|
PPE |
Alain Cadec, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Gabriel Mato, Francisco José Millán Mon |
|
S&D |
Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Ole Christensen, Giuseppe Ferrandino, Ulrike Rodust, Ricardo Serrão Santos |
|
VERTS/ALE |
Marco Affronte, Klaus Buchner, Linnéa Engström |
|
1 |
- |
|
GUE/NGL |
Anja Hazekamp |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
It-tifsira tas-simboli:
+ : favur
- : kontra
0 : astensjoni
OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (15.10.2018)
għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel
dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari li jemenda r-Regolament (KE) Nru 178/2002 [dwar il-liġi ġenerali dwar l-ikel], id-Direttiva 2001/18/KE [dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' OĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 [dwar ikel u għalf ĠM], ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 [dwar l-addittivi fl-għalf], ir-Regolament (KE) Nru 2065/2003 [dwar it-taħwir bl-affumikazzjoni], ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 [dwar il-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 [dwar il-proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel], ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 [dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti] u r-Regolament (UE) Nru 2015/2283 [dwar ikel ġdid]
(COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD))
Rapporteur għal opinjoni: Jiří Maštálka
ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA
Valutazzjoni tal-proposta
Din il-proposta tant mistennija tal-Kummissjoni Ewropea għad-divulgazzjoni ta' studji kunfidenzjali dwar l-industrija użati fl-istimi tar-riskju tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) tinkludi elementi pożittivi iżda ma tippermettix li jsir skrutinju indipendenti siewi tad-data.
Il-proposta temenda r-Regolament 178/2002 (minn hawn 'il quddiem il-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel (GFL)) u diversi Regolamenti u Direttivi relatati. Ir-rapporteur iqis li hemm xi tibdiliet pożittivi fil-proposta fir-rigward tat-trasparenza, madankollu, huwa identifika wkoll għadd ta' dispożizzjonijiet li jeħtieġ li jinbidlu jew jiġu msaħħa sabiex jinkiseb dak li l-Kummissjoni Ewropea beħsiebha twettaq.
Għal dan l-għan, ir-rapporteur adotta pożizzjoni komprensiva, filwaqt li bbaża fuq il-proposta tal-Kummissjoni sabiex tiġi implimentata bis-sħiħ riforma tant meħtieġa tal-proċess ta' stima tar-riskju mwettaq mill-EFSA, u b'hekk l-UE fl-intier tagħha tkun tista' tikkonforma mal-Konvenzjoni ta' Aarhus (Il-Konvenzjoni dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta' Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali).
Iż-żewġ karatteristiċi ewlenin tal-proposta – il-pubblikazzjoni awtomatika u proattiva tad-data f'format li jinqara mill-magni u l-ħolqien ta' reġistru ta' studji bl-għan li jipprevjeni li l-industrija tagħżel b'mod selettiv studji favorevoli – flimkien ma' xi tibdil żgħir fir-rigward tal-komunikazzjoni tar-riskju, il-konsultazzjoni ma' partijiet terzi u r-riforma tal-kompożizzjoni tal-bord ta' ġestjoni tal-EFSA huma passi pożittivi fid-direzzjoni t-tajba.
Madankollu, ir-rapporteur iqis li jekk verament tinżamm l-awtorizzazzjoni tal-industrija li ġiet proposta għal kwalunkwe pubblikazzjoni u użu tal-kontroverifika indipendenti tad-data, l-utilità ta' dawn iż-żewġ dispożizzjonijiet se tkun pjuttost limitata. Tabilħaqq, il-proposta tintroduċi dispożizzjoni ġdida li tistabbilixxi li d-divulgazzjoni ta' data u studji xjentifiċi fir-rigward tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi dwar l-ikel, awtorizzazzjonijiet għall-OĠM jew għall-addittivi fl-ikel, "għandu jkun mingħajr preġudizzju għal" "kwalunkwe dritt ta' proprjetà intellettwali li jista' jeżisti fuq id-dokumenti jew fuq il-kontenut tagħhom". Barra minn hekk, il-proposta tintroduċi preżunzjoni fir-rigward tal-kategoriji ta' informazzjoni li d-divulgazzjoni ta' tali informazzjoni "tista' titqies li tagħmel ħsara sinifikanti lill-interessi kummerċjali".
L-impossibbiltà tal-użu mill-ġdid tad-data mingħajr permess tikkomprometti l-possibbiltà li jitnaqqas l-għadd globali ta' studji dwar it-tossiċità u xxekkel l-iskrutinju pubbliku tar-riżultati, inkluż fehim aħjar tal-effetti avversi potenzjali fuq is-saħħa u l-ambjent. Il-proċess ta' rieżami bejn il-pari, li huwa essenzjali sabiex tiġi żgurata l-effikaċja sħiħa tal-istima tar-riskju mwettqa, essenzjalment jinsab f'riskju.
Minkejja t-tibdiliet b'effett pożittiv fuq it-trasparenza fil-proposta tal-Kummissjoni, ir-rapporteur iqis li l-proposta jeħtieġ tġi emendata sabiex jinżamm u jiġi estiż il-livell attwali ta' trasparenza skont il-liġi tal-Unjoni Ewropea dwar l-ikel fir-rigward ta' diversi kategoriji ta' informazzjoni, fi ħdan id-diversi direttivi li huma emendati skont din il-proposta.
Reviżjoni reali tal-istima tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari
Ir-rapporteur ma jqisx li huwa raġonevoli li "jitqabblu d-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza fil-proċess ta' stima tar-riskju, inklużi dawk li jinbtu mill-Konvenzjoni ta' Aarhus, mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali" kif iddikjarat fil-proposta tal-Kummissjoni Ewropea. U lanqas li l-UE għandha tagħti aktar protezzjoni lill-partijiet kummerċjali minn dik li l-leġiżlazzjoni ta' Aarhus diġà tipprevedi (implimentata permezz tar-Regolamenti 1049/2001 u 1367/2006). Huwa jopponi bis-saħħa l-użu ta' flus il-kontribwenti tal-UE mogħtija lill-EFSA biex tagħti pariri lill-kumpaniji privati li japplikaw.
L-għan tar-rapporteur huwa li jagħmel it-trasparenza r-regola u l-kunfidenzjalità l-eċċezzjoni. L-eċċezzjonijiet għall-prinċipju tat-trasparenza jridu jiġu interpretati b'mod strett sabiex jiġi ggarantit skrutinju pubbliku u indipendenti. Dan jirriżulta f'diversi emendi li saru fir-regolament dwar il-GFL.
L-għan tal-emendi proposti għall-proposta fl-ambitu tar-regolamenti settorjali mmirati huwa li jeliminaw id-diskrepanza eżistenti fl-obbligu għad-divulgazzjoni tal-informazzjoni miġbura meta jkun hemm "interess pubbliku prevalenti fid-divulgazzjoni" relatat mas-sigurtà tal-ikel. Imbagħad huwa jqis xieraq li fil-GFL tiġi stabbilita lista orizzontali u mhux eżawrjenti ta' punti ta' informazzjoni li ma jistgħu qatt jinżammu sigrieta.
EMENDI
Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel, bħala l-kumitat responsabbli, biex jieħu inkunsiderazzjoni l-emendi li ġejjin:
Emenda 1 Proposta għal regolament Premessa 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jiddefinixxi "analiżi tar-riskju" bħala proċess li jikkonsisti fi tliet komponenti interkonnessi: stima tar-riskju, amministrazzjoni tar-riskju u komunikazzjoni tar-riskju. Għall-finijiet ta' stima tar-riskju fil-livell tal-Unjoni, dan jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel ("l-Awtorità"), bħala l-korp tal-Unjoni responsabbli għall-istima tar-riskju fi kwistjonijiet relatati mas-sigurtà tal-ikel u tal-għalf. Il-komunikazzjoni tar-riskju hi parti essenzjali mill-proċess ta' analiżi tar-riskju. |
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jiddefinixxi "analiżi tar-riskju" bħala proċess li jikkonsisti fi tliet komponenti distinti iżda interkonnessi: stima tar-riskju, amministrazzjoni tar-riskju u komunikazzjoni tar-riskju. Għall-finijiet ta' stima tar-riskju fil-livell tal-Unjoni, dan jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel ("l-Awtorità"), bħala l-korp tal-Unjoni responsabbli għall-istima tar-riskju fi kwistjonijiet relatati mas-sigurtà tal-ikel u tal-għalf. Il-komunikazzjoni tar-riskju hi parti essenzjali mill-proċess ta' analiżi tar-riskju u tippresupponi l-iskambju interattiv ta' informazzjoni u ta' opinjonijiet matul il-proċess kollu tal-analiżi tar-riskju fir-rigward tal-perikli u r-riskji, il-fatturi relatati mar-riskju u l-perċezzjonijiet tar-riskju fost l-assessuri tar-riskju, l-amministraturi tar-riskju, il-konsumaturi, in-negozji tal-għalf u tal-ikel, il-komunità akkademika, inkluża l-ispjegazzjoni tas-sejbiet tal-istima tar-riskju u l-bażi tad-deċiżjonijiet tal-amministrazzjoni tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal regolament Premessa 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) L-evalwazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/200221, ("Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel"), sabet li l-komunikazzjoni tar-riskju b'mod ġenerali mhix meqjusa li hi effettiva biżżejjed, xi ħaġa li għandha impatt fuq il-fiduċja tal-konsumaturi fl-eżitu tal-proċess ta' analiżi tar-riskju. |
(3) L-evalwazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/200221, ("Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel"), sabet li l-komunikazzjoni tar-riskju b'mod ġenerali mhix meqjusa li hi effettiva biżżejjed, xi ħaġa li jista' jkollha impatt negattiv fuq l-eżitu tal-proċess ta' analiżi tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
21 Id-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, "L-evalwazzjoni tal-REFIT tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel (ir-Regolament (KE) Nru 178/2002)" [traduzzjoni mhux uffiċjali], SWD(2018)38 final, datat il-15.1.2018. |
21 Id-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, "L-evalwazzjoni tal-REFIT tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel (ir-Regolament (KE) Nru 178/2002)" [traduzzjoni mhux uffiċjali], SWD(2018)38 final, datat il-15.1.2018. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal regolament Premessa 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Għaldaqstant hemm bżonn li jiġi żgurat proċess komprensiv u kontinwu ta' komunikazzjoni tar-riskju matul l-analiżi tar-riskju, li jinvolvi lil assessuri tar-riskju u lill-amministraturi tar-riskju tal-Unjoni u nazzjonali. Dak il-proċess jenħtieġ li jsir flimkien ma' djalogu miftuħ bejn il-partijiet interessati kollha biex jiġu żgurati koerenza u konsistenza fi ħdan il-proċess ta' analiżi tar-riskju. |
(4) Għaldaqstant hemm bżonn li jiġi żgurat proċess komprensiv, trasparenti, indipendenti u kontinwu ta' komunikazzjoni tar-riskju matul l-analiżi tar-riskju, li jinvolvi lill-assessuri tar-riskju u lill-amministraturi tar-riskju tal-Unjoni u nazzjonali. Dak il-proċess jenħtieġ li jkun kapaċi jikkontribwixxi għal djalogu parteċipattiv u miftuħ bejn il-partijiet interessati kollha biex jiġu żgurati l-prevalenza tal-interess pubbliku biss, l-akkuratezza, il-kompletezzau l-konsistenza tal-proċess ta' analiżi tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 4 Proposta għal regolament Premessa 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Jenħtieġ li tinxteħet enfasi partikolari fuq l-ispjegazzjoni b'mod koerenti, xieraq u puntwali mhux biss tas-sejbiet tal-istima tar-riskju nfushom iżda anki ta' kif dawn jintużaw biex jgħinu fl-informar ta' deċiżjonijiet dwar l-amministrazzjoni tar-riskju flimkien ma' fatturi leġittimi oħra, fejn rilevanti. |
(5) Jenħtieġ li titqiegħed enfasi partikolari fuq l-ispjegazzjoni b'mod preċiż, ċar u puntwali mhux biss tas-sejbiet tal-valutazzjoni tar-riskji nfushom iżda anki ta' kif dawn jintużaw biex jgħinu fl-informar ta' deċiżjonijiet dwar l-amministrazzjoni tar-riskju flimkien ma' fatturi leġittimi oħra, fejn rilevanti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 5 Proposta għal regolament Premessa 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Għal dan l-għan, hemm bżonn li jiġu stabbiliti objettivi u prinċipji ġenerali ta' komunikazzjoni tar-riskju, b'kunsiderazzjoni tar-rwoli rispettivi tal-assessuri u tal-amministraturi tar-riskju. |
(6) Għal dan l-għan, hemm bżonn li jiġu stabbiliti objettivi u prinċipji ġenerali ta' komunikazzjoni tar-riskju, b'kunsiderazzjoni tar-rwoli rispettivi tal-assessuri u tal-amministraturi tar-riskju, filwaqt li tiġi garantita l-indipendenza tagħhom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 6 Proposta għal regolament Premessa 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Fuq il-bażi ta' dawn l-objettivi u l-prinċipji ġenerali, jenħtieġ li jiġi stabbilit pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju f'kooperazzjoni msaħħa mal-Awtorità u mal-Istati Membri, u skont il-konsultazzjonijiet pubbliċi rilevanti. |
(7) Fuq il-bażi ta' dawn l-objettivi u l-prinċipji ġenerali, jenħtieġ li jiġi stabbilit pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju fil-ħin reali f'kooperazzjoni msaħħa mal-Awtorità u mal-Istati Membri, u wara l-organizzazzjoni tal-konsultazzjonijiet pubbliċi rilevanti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 7 Proposta għal regolament Premessa 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika l-fatturi ewlenin li jridu jitqiesu meta jiġu kkunsidrati l-attivitajiet tal-komunikazzjonijiet tar-riskju, bħal-livelli differenti ta' riskju, in-natura tar-riskju u l-impatt potenzjali tiegħu fuq is-saħħa pubblika, min hu u x'inhu affettwat b'mod dirett jew indirett mir-riskju, il-livelli ta' esponiment għar-riskju, il-ħila ta' kontroll tar-riskju u ta' fatturi oħra li jinfluwenzaw il-perċezzjoni tar-riskju, inklużi l-livell ta' urġenza kif ukoll il-qafas leġiżlattiv applikabbli u l-kuntest rilevanti tas-suq. Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika wkoll l-għodod u l-kanali li jridu jintużaw u jenħtieġ li jistabbilixxi mekkaniżmi xierqa biex tiġi żgurata komunikazzjoni koerenti tar-riskju. |
(8) Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika l-fatturi ewlenin li jridu jitqiesu meta jiġu kkunsidrati l-attivitajiet tal-komunikazzjonijiet tar-riskju, bħal-livelli differenti ta' periklu u riskju, in-natura tal-periklu u l-impatti potenzjali tiegħu fuq is-saħħa pubblika u l-ambjent, liema gruppi tal-popolazzjoni jistgħu jiġu affettwati b'mod dirett jew indirett mir-riskju, il-livelli ta' esponiment għar-riskju, il-ħila ta' kontroll tal-esponiment u tar-riskju, il-modi li bihom din tiġi ġestita u ta' fatturi oħra li jinfluwenzaw il-fehim tar-riskju, inklużi l-livell ta' urġenza kif ukoll il-qafas leġiżlattiv applikabbli. Il-pjan ġenerali jenħtieġ li jidentifika wkoll l-għodod u l-kanali li jridu jintużaw u jenħtieġ li jistabbilixxi mekkaniżmi xierqa, eżawrjenti u veloċi biex tiġi żgurata komunikazzjoni preċiża tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 8 Proposta għal regolament Premessa 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Xieraq li l-kompożizzjoni tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità tiġi allinjata mal-Approċċ Komuni dwar l-aġenziji deċentralizzati, f'konformità mad-Dikjarazzjoni Konġunta tal-2012 tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-aġenziji deċentralizzati22. |
(10) Xieraq li l-kompożizzjoni tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità tiġi allinjata mal-Approċċ Komuni dwar l-aġenziji deċentralizzati, f'konformità mad-Dikjarazzjoni Konġunta tal-2012 tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-aġenziji deċentralizzati22, filwaqt li jitqies ukoll il-ħruġ tar-Renju Unit mill-UE u l-effetti ġuridiċi li jirriżultaw minnu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_mt.pdf. |
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_mt.pdf. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 9 Proposta għal regolament Premessa 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) L-esperjenza turi li r-rwol tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità hu ffokat fuq l-aspetti amministrattivi u finanzjarji u ma jħallix impatt fuq l-indipendenza tal-ħidma xjentifika mwettqa mill-Awtorità. B'hekk, xieraq li jiġu inklużi rappreżentanti tal-Istati Membri kollha fil-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità, filwaqt li jiġi previst li dawk ir-rappreżentanti jenħtieġ li jkollhom esperjenza b'mod partikolari fl-istima tar-riskju. |
(11) L-esperjenza turi li r-rwol tal-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità hu ffokat fuq l-aspetti amministrattivi u finanzjarji u ma jħallix impatt fuq l-indipendenza tal-ħidma xjentifika mwettqa mill-Awtorità. B'hekk, xieraq li jiġu inklużi rappreżentanti tal-Istati Membri kollha, inklużi rappreżentanti tas-soċjetà ċivili u tal-industrija, fil-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità, filwaqt li jiġi previst li dawk ir-rappreżentanti jenħtieġ li jkollhom esperjenza b'mod partikolari fl-istima u l-amministrazzjoni tar-riskji u l-problemi, u li ma jkollhom l-ebda konflitt ta' interess mal-applikanti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 10 Proposta għal regolament Premessa 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Il-Bord ta' Ġestjoni jenħtieġ li jkun magħżul b'mod li jassigura l-ogħla standards ta' kompetenza u firxa wiesgħa ta' esperjenza rilevanti disponibbli fost ir-rappreżentanti tal-Istati Membri, tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni. |
(12) Il-Bord ta' Ġestjoni jenħtieġ li jkun magħżul b'mod li jassigura l-ogħla standards ta' kompetenza u impenn għall-protezzjoni tas-saħħa u tal-ambjent u firxa wiesgħa ta' esperjenza rilevanti disponibbli fost ir-rappreżentanti tal-Istati Membri, tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 11 Proposta għal regolament Premessa 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel identifika ċerti nuqqasijiet fil-kapaċità fit-tul tal-Awtorità li żżomm l-għarfien espert ta' livell għoli tagħha. B'mod partikolari, kien hemm tnaqqis fin-numru ta' kandidati li japplikaw biex isiru membri tal-Bordijiet Xjentifiċi. B'hekk, is-sistema trid tissaħħaħ u l-Istati Membri jenħtieġ li jieħdu rwol aktar attiv biex jiżguraw li jkun hemm grupp kbir biżżejjed ta' esperti disponibbli biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tas-sistema tal-Unjoni ta' stima tar-riskju f'termini ta' livell għoli ta' għarfien espert xjentifiku, ta' indipendenza u ta' għarfien espert multidixxiplinari. |
(13) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel identifika ċerti nuqqasijiet fil-kapaċità fit-tul tal-Awtorità li żżomm l-għarfien espert ta' livell għoli tagħha. B'mod partikolari, kien hemm tnaqqis fin-numru ta' kandidati li japplikaw biex isiru membri tal-Bordijiet Xjentifiċi. Bl-għan li dan il-fenomenu jiġi indirizzat b'mod determinat b'mod aktar effettiv, is-sistema trid tissaħħaħ u tiġi promossa, u l-Istati Membri jenħtieġ li jieħdu rwol aktar attiv biex jiżguraw li jkun hemm grupp kbir biżżejjed ta' esperti disponibbli billi jieħdu azzjonijiet ta' appoġġ u jużaw inċentivi u kumpensi biex iżidu l-livell ta' parteċipazzjoni u l-grad ta' interess f'li wieħed jinvolvi ruħu fih, biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tas-sistema tal-Unjoni ta' stima tar-riskju f'termini ta' livell għoli ta' għarfien espert xjentifiku, ta' indipendenza u ta' għarfien espert multidixxiplinari. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 12 Proposta għal regolament Premessa 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Biex tiġi ppreservata l-indipendenza tal-istima tar-riskju mill-amministrazzjoni tar-riskju u minn interessi oħra fil-livell tal-Unjoni, xieraq li n-nomina tal-membri tal-Bordijiet Xjentifiċi mill-Istati Membri, l-għażla ta' dawn mid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità u l-ħatra tagħhom mill-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità jkunu bbażati fuq kriterji stretti li jiżguraw l-eċċellenza u l-indipendenza tal-esperti filwaqt li jiġi żgurat l-għarfien espert multidixxiplinari meħtieġ għal kull Bord. Għal dan l-għan hu essenzjali wkoll li d-Direttur Eżekuttiv, li l-funzjoni tiegħu hi li jiddefendi l-interessi tal-EFSA u b'mod partikolari l-indipendenza tal-għarfien espert tagħha, għandu rwol fl-għażla u fil-ħatra ta' dawk l-esperti xjentifiċi. Jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri oħra wkoll biex jiġi żgurat li l-esperti xjentifiċi jkollhom il-mezz biex jaġixxu indipendentement. |
(14) Biex tiġi ppreservata l-indipendenza tal-istima tar-riskju mill-amministrazzjoni tar-riskju u minn interessi privati akwiżiti fil-livell tal-Unjoni, xieraq li n-nomina tal-membri tal-Bordijiet Xjentifiċi mill-Istati Membri, l-għażla ta' dawn mid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità u l-ħatra tagħhom mill-Bord ta' Ġestjoni tal-Awtorità jkunu bbażati fuq kriterji stretti trasparenti li jiżguraw l-eċċellenza u l-indipendenza tal-esperti filwaqt li jiġi żgurat l-għarfien espert multidixxiplinari meħtieġ għal kull Bord. Għal dan l-għan hu essenzjali wkoll li d-Direttur Eżekuttiv, li l-funzjoni tiegħu hi li jħares ir-responsabbiltà tal-EFSA, u b'mod partikolari l-indipendenza tal-għarfien espert tagħha, għandu rwol li jeskludi l-esperti xjentifiċi li jopponu l-pubblikazzjoni ta' isimhom jew li jkollhom kunflitti ta' interess, mill-istima tar-riskju. Jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri baġitarji xierqa biex jiġi żgurat li l-esperti xjentifiċi jkollhom il-mezz biex jaġixxu indipendentement. Għal dan l-għan, hemm il-ħtieġa li jiġu implimentati miżuri baġitarji ġodda u adegwati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 13 Proposta għal regolament Premessa 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Il-proċeduri ta' awtorizzazzjoni huma bbażati fuq il-prinċipju li hu f'idejn l-applikant li juri bil-provi li s-suġġett ta' proċedura ta' awtorizzazzjoni jikkonforma mar-rekwiżiti tal-Unjoni dwar is-sigurtà fid-dawl tal-għarfien xjentifiku fil-pussess tiegħu. Dan il-prinċipju hu bbażat fuq l-idea li s-saħħa pubblika hi protetta aħjar meta l-oneru tal-provi jkun fuq l-applikant peress li dan irid juri bil-provi oġġett partikolari hu sikur qabel ma jitqiegħed fis-suq, minflok ma l-awtoritajiet pubbliċi jkollhom juru bil-provi li oġġett mhuwiex sikur biex ikunu jistgħu jipprojbixxuh mis-suq. Barra minn hekk, jenħtieġ li ma jintużawx flus pubbliċi biex jiġu kkummissjonati studji għaljin li finalment jgħinu lill-industrija jqiegħed prodott fis-suq. Skont dan il-prinċipju u f'konformità mar-rekwiżiti regolatorji applikabbli, b'appoġġ tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel, l-applikanti huma meħtieġa jissottomettu l-istudji rilevanti, inklużi testijiet, biex juru s-sigurtà u, f'ċerti każijiet, l-effikaċja ta' oġġett. |
(16) Il-proċeduri ta' awtorizzazzjoni huma bbażati fuq il-prinċipju li hu f'idejn l-applikant li juri bil-provi li s-suġġett ta' proċedura ta' awtorizzazzjoni jikkonforma mar-rekwiżiti tal-Unjoni dwar is-sigurtà fid-dawl tal-għarfien xjentifiku fil-pussess tiegħu. Dan il-prinċipju hu bbażat fuq l-idea li s-saħħa pubblika u l-ambjent jiġu protetti aħjar meta l-oneru tal-provi jkun fuq l-applikant peress li dan irid juri bil-provi li oġġett partikolari hu sikur qabel ma jitqiegħed fis-suq, minflok ma l-awtoritajiet pubbliċi jkollhom juru bil-provi li oġġett mhuwiex sikur biex ikunu jistgħu jipprojbixxuh mis-suq. Barra minn hekk, jenħtieġ li ma jintużawx flus pubbliċi biex jiġu kkummissjonati studji għaljin li finalment jgħinu lill-industrija jqiegħed prodott fis-suq. Skont dan il-prinċipju u f'konformità mar-rekwiżiti regolatorji applikabbli, b'appoġġ tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel, l-applikanti huma meħtieġa jissottomettu l-istudji rilevanti, inklużi testijiet, biex juru s-sigurtà u, f'ċerti każijiet, l-effikaċja ta' oġġett. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 14 Proposta għal regolament Premessa 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Jeżistu dispożizzjonijiet dwar il-kontenut tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet. Hu essenzjali li l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni sottomessa lill-Awtorità għall-istima tar-riskju tagħha tissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet applikabbli biex tiġi żgurata valutazzjoni xjentifika tal-aqwa kwalità mill-Awtorità. L-applikanti u b'mod partikolari l-intrapriżi żgħar u medji mhux dejjem ikollhom fehim ċar ta' dawn l-ispeċifikazzjonijiet. B'hekk, jenħtieġ li jkun xieraq li l-Awtorità tipprovdi parir lil applikant potenzjali, fuq talba, dwar ir-regoli applikabbli u l-kontenut meħtieġ ta' applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, qabel ma tiġi sottomessa applikazzjoni b'mod formali, filwaqt li ma tidħolx fid-disinn tal-istudji li jridu jiġu sottomessi li jibqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-applikant. Biex tiġi żgurata t-trasparenza ta' dan il-proċess, il-parir tal-Awtorità jenħtieġ li jiġi ppubblikat. |
(17) Jeżistu dispożizzjonijiet dwar il-kontenut tal-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet. Hu essenzjali li l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni sottomessa lill-Awtorità għall-istima tar-riskju tagħha tissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet applikabbli biex tiġi żgurata valutazzjoni xjentifika tal-aqwa kwalità mill-Awtorità. L-applikanti u b'mod partikolari l-intrapriżi żgħar u medji mhux dejjem ikollhom fehim ċar ta' dawn l-ispeċifikazzjonijiet. B'hekk, jenħtieġ li jkun xieraq li l-Awtorità tipprovdi parir lil applikant potenzjali, fuq talba, dwar ir-regoli applikabbli u l-kontenut meħtieġ ta' applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, qabel ma tiġi sottomessa applikazzjoni b'mod formali, filwaqt li ma tidħolx fid-disinn tal-istudji li jridu jiġu sottomessi li jibqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-applikant. Biex tiġi żgurata t-trasparenza ta' dan il-proċess u jingħata aċċess wiesa' u nondiskriminatorju għall-informazzjoni, il-parir tal-Awtorità jenħtieġ li jiġi ppubblikat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 15 Proposta għal regolament Premessa 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) L-Awtorità jenħtieġ li tkun taf x'inhu l-oġġett tal-istudji kollha mwettqa minn applikant bl-għan li fil-futur jagħmel applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel. Għal dan l-għan, hu meħtieġ u xieraq li l-operaturi ta' negozju li jikkummissjonaw l-istudji u l-laboratorji li jwettquhom jinnotifikaw dawk l-istudji lill-Awtorità meta jikkummissjonawhom. L-informazzjoni dwar l-istudji notifikati jenħtieġ li tiġi ppubblikata biss ladarba tiġi ppubblikata applikazzjoni korrispondenti għal awtorizzazzjoni f'konformità mar-regoli applikabbli dwar it-trasparenza. |
(18) L-Awtorità jenħtieġ li tkun taf x'inhu l-oġġett tal-istudji kollha mwettqa minn applikant bl-għan li fil-futur jagħmel applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel. Għal dan l-għan, hu meħtieġ u xieraq li l-operaturi ta' negozju li jikkummissjonaw l-istudji u l-laboratorji li jwettquhom jinnotifikaw dawk l-istudji lill-Awtorità meta jikkummissjonawhom. L-informazzjoni dwar l-istudji notifikati jenħtieġ li tiġi ppubblikata biss ladarba tiġi sottomessa applikazzjoni korrispondenti għal awtorizzazzjoni jew it-tiġdid u l-Awtorità tkun ippubblikat l-opinjoni xjentifika tagħha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 16 Proposta għal regolament Premessa 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Hemm ċertu tħassib pubbliku dwar il-valutazzjoni tal-Awtorità fil-qasam ta' awtorizzazzjoni li tkun primarjament ibbażata fuq studji tal-industrija. L-Awtorità diġà tagħmel tiftix f'tagħrif xjentifiku biex tkun tista' tikkunsidra data u studji oħra eżistenti dwar l-oġġett sottomess għall-valutazzjoni tagħha. Biex jiġi pprovdut livell addizzjonali ta' garanzija li jiżgura li l-Awtorità jista' jkollha aċċess għad-data u għall-istudji xjentifiċi rilevanti kollha disponibbli dwar oġġett soġġett għal proċedura ta' awtorizzazzjoni, xieraq li jsir provvediment għal konsultazzjoni mal-partijiet terzi biex jiġi identifikat jekk hemmx data jew studji xjentifiċi rilevanti oħra disponibbli. Biex tiżdied l-effikaċja tal-konsultazzjoni, il-konsultazzjoni jenħtieġ li ssir meta l-istudji sottomessi mill-industrija inklużi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni jiġu ppubblikati, skont ir-regoli dwar it-trasparenza ta' dan ir-Regolament. |
(20) Hemm tħassib pubbliku dwar il-valutazzjoni tal-Awtorità fil-qasam ta' awtorizzazzjoni li tkun primarjament ibbażata fuq studji tal-industrija. L-Awtorità diġà tagħmel tiftix f'tagħrif xjentifiku biex tkun tista' tikkunsidra data u studji oħra eżistenti dwar l-oġġett sottomess għall-valutazzjoni tagħha. Biex jiġi żgurat li l-Awtorità tinkludi d-data u l-istudji xjentifiċi kollha rilevanti disponibbli dwar oġġett soġġett għal proċedura ta' awtorizzazzjoni, xieraq li jiġi pprovdut għal konsultazzjoni pubblika, ladarba applikazzjoni korrispondenti għal awtorizzazzjoni jew tiġdid tkun tqiegħdet għad-dispożizzjoni tal-pubbliku, biex jiġi identifikat jekk hemmx data jew studji xjentifiċi rilevanti oħra disponibbli. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 17 Proposta għal regolament Premessa 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) L-istudji, inklużi t-testijiet, sottomessi mill-operaturi tan-negozju b'appoġġ ta' applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel normalment jikkonformaw ma' prinċipji rikonoxxuti internazzjonalment, li jipprovdu bażi uniformi għall-kwalità tagħhom, b'mod partikolari f'termini ta' riproduċibbiltà tar-riżultati. Madankollu, f'ċerti każijiet jistgħu jqumu problemi ta' konformità mal-istandards applikabbli u għalhekk hemm sistemi nazzjonali fis-seħħ għall-verifika tat-tali konformità. Xieraq li jiġi pprovdut livell addizzjonali ta' garanziji biex il-pubbliku ġenerali jserraħ rasu dwar il-kwalità tal-istudji u li tiġi stabbilita sistema msaħħa tal-awditjar li biha l-kontrolli mill-Istati Membri fuq l-implimentazzjoni ta' dawk il-prinċipji mil-laboratorji li jwettqu t-tali studji u testijiet jiġu vverifikati mill-Kummissjoni. |
(21) L-istudji, inklużi t-testijiet, sottomessi mill-operaturi tan-negozju b'appoġġ ta' applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi settorjali tal-Unjoni dwar l-ikel normalment jirreferu għal prinċipji rikonoxxuti internazzjonalment, li jipprovdu bażi uniformi għall-kwalità tagħhom, b'mod partikolari f'termini ta' riproduċibbiltà tar-riżultati. Madankollu, in-nuqqas ta' konformità mal-istandards applikabbli u għalhekk hemm sistemi nazzjonali fis-seħħ għall-verifika tat-tali konformità. Sabiex tiġi żgurata l-kwalità tal-istudji, huwa xieraq li tissaħħaħ is-sistema tal-awditjar li biha l-Istati Membri jikkontrollaw u jiżguraw l-implimentazzjoni ta' dawk il-prinċipji mil-laboratorji li jwettqu t-tali studji u testijiet u li biha jridu jiġu vverifikati l-kontrolli tal-Istati Membri mill-Kummissjoni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 18 Proposta għal regolament Premessa 21a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Trid tinbena biżżejjed flessibbiltà fil-proċess sabiex ikun jista' jitqies minnufih għarfien ġdid dwar effetti avversi serji fuq is-saħħa, anke meta dawn ma jkunux speċifikament koperti minn rekwiżiti regolatorji tad-data. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 19 Proposta għal regolament Premessa 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Is-sigurtà tal-ikel hi kwistjoni sensittiva ta' interess kbir għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni. Filwaqt li jinżamm il-prinċipju li l-oneru jinxteħet fuq l-industrija biex turi bil-provi l-konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni, huwa importanti li tiġi stabbilita għodda ta' verifika addizzjonali biex jiġu indirizzati każijiet speċifiċi ta' importanza soċjetali kbira fejn ikun hemm kontroversja fuq kwistjonijiet relatati mas-sigurtà, jiġifieri l-ikkummissjonar ta' studji addizzjonali bl-objettiv ta' verifika tal-evidenza użata fil-kuntest ta' stima tar-riskju. Peress li din tkun iffinanzjata mill-baġit tal-Unjoni u li l-użu ta' din l-għodda ta' verifika eċċezzjonali jenħtieġ li jibqa' proporzjonat, il-Kummissjoni jenħtieġ li tkun responsabbli għall-iskattar tal-kummissjonar tat-tali studji ta' verifika. Jenħtieġ li jiġi kkunsidrat il-fatt li f'ċerti każijiet speċifiċi jista' jkun hemm il-ħtieġa li l-istudji kkummissjonati jkollhom bżonn kamp ta' applikazzjoni usa' mill-evidenza inkwistjoni (pereżempju jsiru disponibbli żviluppi xjentifiċi ġodda). |
(22) Is-sigurtà tal-ikel hi kwistjoni sensittiva ta' interess kbir għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni. Filwaqt li jinżamm il-prinċipju li l-oneru jinxteħet fuq l-industrija biex turi bil-provi l-konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni, huwa importanti li tiġi stabbilita għodda ta' verifika addizzjonali biex jiġu indirizzati każijiet speċifiċi ta' importanza soċjetali kbira fejn ikun hemm kontroversja fuq kwistjonijiet relatati mas-sigurtà, jiġifieri l-ikkummissjonar ta' studji addizzjonali bl-objettiv ta' verifika tal-evidenza użata fil-kuntest ta' stima tar-riskju. Peress li din tkun iffinanzjata mill-baġit tal-Unjoni u li l-użu ta' din l-għodda ta' verifika eċċezzjonali jenħtieġ li jibqa' proporzjonat, l-Awtorità jenħtieġ li tkun responsabbli għall-iskattar tal-kummissjonar tat-tali studji ta' verifika. Jenħtieġ li jiġi kkunsidrat il-fatt li f'ċerti każijiet speċifiċi jista' jkun hemm il-ħtieġa li l-istudji kkummissjonati jkollhom bżonn kamp ta' applikazzjoni usa' mill-evidenza inkwistjoni (pereżempju jsiru disponibbli żviluppi xjentifiċi ġodda). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 20 Proposta għal regolament Premessa 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel wera li għalkemm l-Awtorità għamlet progress konsiderevoli f'termini ta' trasparenza, il-proċess ta' stima tar-riskju, speċjalment fil-kuntest tal-proċeduri ta' awtorizzazzjoni li jkopru l-katina agroalimentari, mhux dejjem jiġi perċepit bħala trasparenti għalkollox. Dan hu parzjalment dovut għar-regoli differenti dwar it-trasparenza u l-kunfidenzjalità li mhumiex stabbiliti biss fir-Regolament (KE) Nru 178/2002 iżda anki f'atti leġiżlattivi oħra tal-Unjoni li jkopru l-katina agroalimentari. Ir-relazzjoni bejniethom tista' tħalli impatt fuq l-aċċettabilità tal-istima tar-riskju mill-pubbliku ġenerali. |
(23) Il-Kontroll tal-Idoneità tal-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel wera li l-Unjoni ppromwoviet għadd konsiderevoli ta' miżuri biex tipproteġi l-kwalità u s-sikurezza tal-ikel u tal-prodotti (Regolament (KE) Nru 2073/2005; Regolament (KE) Nru 853/2004; Regolament (KE) Nru 854/2004; u b'mod partikolari l-Premessa 12 tad-Direttiva 2009/128/KE) u, għalkemm l-Awtorità għamlet progress konsiderevoli f'termini ta' trasparenza, il-proċess ta' stima tar-riskju, speċjalment fil-kuntest ta' proċeduri ta' awtorizzazzjoni li jkopru l-katina agroalimentari, mhijiex trasparenti għalkollox. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 21 Proposta għal regolament Premessa 23a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Il-Konvenzjoni ta' Aarhus tistabbilixxi għadd ta' drittijiet tal-pubbliku fir-rigward tal-ambjent. Il-Konvenzjoni tiddisponi għad-dritt li kulħadd jirċievi informazzjoni ambjentali li tkun fil-pussess tal-awtoritajiet pubbliċi, id-dritt tal-parteċipazzjoni fit-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward tal-ambjent, u d-dritt li dak li jkun jeżamina mill-ġdid proċeduri biex jisfida deċiżjonijiet pubbliċi li jkunu saru mingħajr ma jkunu rrispettaw iż-żewġ drittijiet imsemmija hawn fuq jew il-liġi ambjentali inġenerali. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 22 Proposta għal regolament Premessa 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) L-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi" kkonfermat it-tħassib rigward it-trasparenza fir-rigward tar-rispett għall-istudji kkummissjonati mill-industrija u sottomessi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni23. |
(24) Bħala Parti għall-Konvenzjoni ta' Aarhus, l-Unjoni rrikonoxxiet li, fil-qasam tal-ambjent, l-aċċess imtejjeb għall-informazzjoni u l-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid tad-deċiżjonijiet iżidu l-kwalità u l-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet, jikkontribwixxu għas-sensibilizzazzjoni pubblika ta' kwistjonijiet ambjentali, jagħtu lill-pubbliku l-opportunità li jesprimi t-tħassib tiegħu u jippermettu lill-awtoritajiet pubbliċi jikkunsidraw dan it-tħassib. L-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi" kkonfermat it-tħassib rigward it-trasparenza fir-rigward tar-rispett għall-istudji kkummissjonati mill-industrija u sottomessi f'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni23. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
23 Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi", C(2017) 8414 final. |
23 Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi", C(2017) 8414 final. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 23 Proposta għal regolament Premessa 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) Għaldaqstant hemm bżonn li tissaħħaħ it-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju b'mod proattiv. L-aċċess pubbliku għad-data u għall-informazzjoni xjentifiċi kollha li jsostnu t-talbiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel kif ukoll talbiet oħra għal output xjentifiku jenħtieġ li jiġi żgurat, mill-aktar fis possibbli fil-proċess ta' stima tar-riskju. Madankollu, dan il-proċess jenħtieġ li jkun mingħajr ħsara għad-drittijiet eżistenti ta' proprjetà intellettwali jew għal kwalunkwe dispożizzjoni tal-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel li tipproteġi l-investiment li jsir minn innovaturi fil-ġbir tal-informazzjoni u tad-data li jappoġġaw l-applikazzjonijiet rilevanti għal awtorizzazzjonijiet. |
(25) Sabiex tiżdied ir-responsabbiltà u jerġa' jinkiseb l-appoġġ pubbliku għad-deċiżjonijiet tal-Awtorità u sabiex tiġi żgurata r-responsabbiltà, hemm bżonn li jissaħħu t-trasparenza u ċ-ċarezza tal-proċess ta' stima tar-riskju b'mod proattiv. Sabiex jiġi żgurat l-iskrutinju pubbliku, l-aċċess pubbliku għad-data u għall-informazzjoni xjentifiċi kollha li jsostnu t-talbiet għal awtorizzazzjonijiet skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel kif ukoll talbiet oħra għal output xjentifiku jenħtieġ li jiġi żgurat, mill-aktar fis possibbli fil-proċess ta' stima tar-riskju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 24 Proposta għal regolament Premessa 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Biex jiġi ddeterminat x'livell ta' divulgazzjoni jsib il-bilanċ it-tajjeb, id-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza fil-proċess ta' stima tar-riskju jenħtieġ li jitqabblu mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi tar-Regolament (KE) Nru 178/2002. |
(27) Dan ir-Regolament għandu l-għan li jiżgura l-ikbar trasparenza fil-proċess tal-istima tar-riskju u li jagħti l-akbar effett possibbli lid-dritt tal-pubbliku għat-trasparenza tal-informazzjoni u ta' aċċess għal dokumenti tal-Awtorità u jrid jinqara flimkien mar-Regolamenti Nru 1049/2001 u Nru 1367/2006. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 25 Proposta għal regolament Premessa 27a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27a) Id-dispożizzjonijiet dwar it-tixrid attiv stabbiliti f'dan ir-Regolament mhumiex maħsuba biex jillimitaw b'xi mod il-kamp ta' applikazzjoni tad-drittijiet previsti mir-Regolamenti (KE) Nru 1049/2001 u (KE) Nru 1367/2006. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 26 Proposta għal regolament Premessa 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(28) Kif xieraq u fir-rigward tal-proċeduri li jirregolaw it-talbiet għal proċeduri ta' awtorizzazzjoni previsti fil-liġi tal-Unjoni dwar l-ikel, l-esperjenza miksuba s'issa wriet li ċerti punti ta' informazzjoni ġeneralment jitqiesu li huma sensittivi u jenħtieġ li jibqgħu kunfidenzjali fost il-proċeduri settorjali differenti ta' awtorizzazzjoni. Xieraq li fir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tiġi stabbilita lista orizzontali ta' punti ta' informazzjoni li d-divulgazzjoni tagħhom tista' titqies li hi tagħmel ħsara sinifikanti għall-interessi kummerċjali kkonċernati u għalhekk ma jenħtieġx li tiġi ddivulgata lill-pubbliku ("lista orizzontali ġenerali ta' punti kunfidenzjali"). Hu biss f'ċirkustanzi limitati ħafna u eċċezzjonali relatati mal-effetti tas-saħħa u mal-ħtiġijiet urġenti prevedibbli li jitħarsu s-saħħa tal-bniedem, is-saħħa tal-annimali jew l-ambjent, li t-tali informazzjoni jenħtieġ li tiġi ddivulgata. |
(28) Kwalunkwe informazzjoni li jkollha impatt dirett fuq is-saħħa jew l-ambjent għalhekk trid dejjem titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. Huwa xieraq li, fir-Regolament (KE) Nru 178/2002, tiġi stabbilita lista orizzontali eżawrjenti ta' punti ta' informazzjoni li jistgħu jinżammu kunfidenzjali għar-raġuni li jdgħajfu b'mod sinifikanti l-protezzjoni tal-interess kummerċjali. Madankollu, din l-informazzjoni tista' tinżamm sigrieta biss jekk il-kumpanija li tkun qed topponi t-tixrid tagħha turi, bi provi verifikabbli, li l-iżvelar proattiv tal-punt ta' informazzjoni jdgħajjef b'mod sinifikanti l-interessi kummerċjali tagħha ("lista orizzontali ġenerali ta' punti kunfidenzjali"). L-eċċezzjonijiet għall-prinċipju ta' trasparenza jridu jiġu interpretati b'mod strett. Madankollu, anke fil-każ li l-iżvelar tal-informazzjoni jitqies li jdgħajjef l-interessi kummerċjali ta' operatur ekonomiku, jekk ikun hemm interess pubbliku prevalenti fuq l-interessi kummerċjali favur l-iżvelar, l-informazzjoni m'għandhiex tinżamm sigrieta. Huwa xieraq li, fir-Regolament (KE) Nru 178/2002, tiġi stabbilita lista orizzontali eżawrjenti ta' punti ta' informazzjoni li qatt ma jistgħu jinżammu kunfidenzjali, billi jkunu jikkonċernaw ċirkostanzi fejn jitqies li jkun hemm interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar tagħhom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 27 Proposta għal regolament Premessa 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Hemm bżonn li jiġu stabbiliti wkoll ir-rekwiżiti speċifiċi fir-rigward tal-protezzjoni ta' data personali għall-finijiet tat-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju b'kunsiderazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill25. Kif xieraq, l-ebda data personali ma jenħtieġ li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku skont dan ir-Regolament, sakemm dan ma jkunx neċessarju u proporzjonat għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza, tal-indipendenza u tal-affidabilità tal-proċess ta' stima tar-riskju, filwaqt li jiġu evitati kunflitti ta' interessi. |
(30) Hemm bżonn li ssir referenza wkoll għall-protezzjoni u l-kunfidenzjalità ta' data personali għall-finijiet tat-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju għar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill24 u tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill25. Kif xieraq, l-ebda data personali ma jenħtieġ li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku skont dan ir-Regolament, sakemm dan ma jkunx neċessarju u proporzjonat għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza, tal-indipendenza u tal-affidabilità tal-proċess ta' stima tar-riskju, filwaqt li jiġu evitati kunflitti ta' interessi. Għall-fini li jiġu żgurati t-trasparenza, l-indipendenza u l-affidabbiltà tal-proċess tal-valutazzjoni tar-riskji, b'mod partikolari biex jiġu evitati kunflitti ta' interess, li jiġu ppubblikati l-ismijiet ta' kwalunkwe individwu maħtur mill-Awtorità biex jikkontribwixxi għall-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet tal-Awtorità, inkluż fil-kuntest tal-adozzjoni ta' dokumenti ta' gwida. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
24 Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1). |
24 Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
25 Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1). |
25 Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 28 Proposta għal regolament Premessa 31 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(31) Għall-finijiet ta' trasparenza akbar u biex jiġi żgurat li t-talbiet għal outputs xjentifiċi riċevuti mill-Awtorità jiġu pproċessati b'mod effettiv, jenħtieġ li jiġu żviluppati formats standard ta' data u pakketti ta' softwer. Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 fir-rigward tal-adozzjoni ta' formats standard ta' data u ta' pakketti ta' softwer, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (KE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill26. |
(31) Għall-finijiet ta' trasparenza akbar u biex jiġi żgurat li t-talbiet għal outputs xjentifiċi riċevuti mill-Awtorità jiġu pproċessati b'mod effettiv, jenħtieġ li jiġu żviluppati formats standard ta' data u pakketti ta' softwer. Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi u armonizzati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 fir-rigward tal-adozzjoni ta' formats standard ta' data u ta' pakketti ta' softwer, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (KE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill26. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
26 Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13). |
26 Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 29 Proposta għal regolament Premessa 32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) Madankollu, fir-rigward tal-fatt li l-Awtorità tkun meħtieġa taħżen data xjentifika, li tinkludi data kunfidenzjali u personali, hemm bżonn li jiġi żgurat li t-tali ħżin jitwettaq f'konformità ma' livell għoli ta' sigurtà. |
(32) Madankollu, fir-rigward tal-fatt li l-Awtorità tkun meħtieġa taħżen data xjentifika, li tinkludi data kunfidenzjali u personali, hemm bżonn li jiġi żgurat li t-tali ħżin jitwettaq b'tali mod li tiġi żgurata sigurtà sħiħa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 30 Proposta għal regolament Premessa 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) Barra minn hekk, biex jiġu vvalutati l-effikaċja u l-effiċjenza tad-dispożizzjonijiet differenti li japplikaw għall-Awtorità, hu xieraq ukoll li jiġi pprovdut għal evalwazzjoni mill-Kummissjoni tal-Awtorità, f'konformità mal-Approċċ Komuni dwar l-Aġenziji Deċentralizzati. L-evalwazzjoni jenħtieġ li, b'mod partikolari, tirrieżamina l-proċeduri għall-għażla tal-membri tal-Kumitat u tal-Bordijiet Xjentifiċi, għall-grad tagħhom ta' trasparenza, ta' kosteffikaċja u ta' idoneità biex jiġu żgurati indipendenza u kompetenza, u biex jiġu evitati kunflitti ta' interessi. |
(33) Barra minn hekk, biex jiġu vvalutati l-effikaċja u l-effiċjenza tad-dispożizzjonijiet differenti li japplikaw għall-Awtorità, hu xieraq ukoll li jiġi pprovdut għal evalwazzjoni mill-Kummissjoni tal-Awtorità, f'konformità mal-Approċċ Komuni dwar l-Aġenziji Deċentralizzati. L-evalwazzjoni jenħtieġ li, b'mod partikolari, tirrieżamina l-proċeduri għall-għażla tal-membri tal-Kumitat u tal-Bordijiet Xjentifiċi, għall-grad tagħhom ta' trasparenza, ta' kosteffikaċja u ta' idoneità biex jiġu żgurati l-indipendenza, il-viġilanza u l-kompetenza, u biex jiġu evitati kunflitti ta' interessi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 31 Proposta għal regolament Premessa 35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza tal-proċess ta' stima tar-riskju, hemm bżonn ukoll li jiġi estiż il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, li bħalissa hu limitat għal-liġi dwar l-ikel, biex jiġu koperti wkoll applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet fil-kuntest tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 fir-rigward tal-addittivi tal-għalf, tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 fir-rigward tal-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel u tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 fir-rigward tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. |
(35) Għall-finijiet ta' żgurar tat-trasparenza u tal-indipendenza tal-proċess ta' stima tar-riskju, hemm bżonn ukoll li jiġi estiż il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, li bħalissa hu limitat għal-liġi dwar l-ikel, biex jiġu koperti wkoll applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet fil-kuntest tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 fir-rigward tal-addittivi tal-għalf, tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 fir-rigward tal-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel u tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 fir-rigward tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 32 Proposta għal regolament Premessa 36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) Biex jiġi żgurat li jittieħdu f'kunsiderazzjoni l-ispeċifiċitajiet settorjali fir-rigward tal-informazzjoni kunfidenzjali, hemm bżonn li jitqabblu d-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza fil-proċess ta' stima tar-riskju, inklużi dawk li jinbtu mill-Konvenzjoni ta' Aarhus35, mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi speċifiċi tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni settorjali kif ukoll tal-esperjenza miksuba. Għaldaqstant, hemm bżonn li d-Direttiva 2001/18/KE, ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jiġu emendati biex jipprevedu punti kunfidenzjali addizzjonali għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 178/2002. |
(36) Biex jiġi żgurat li jittieħdu f'kunsiderazzjoni l-ispeċifiċitajiet settorjali fir-rigward tal-informazzjoni kunfidenzjali, hemm bżonn li jitqabblu d-drittijiet rilevanti tal-pubbliku għat-trasparenza fil-proċess ta' stima tar-riskju, inklużi dawk li jinbtu mill-Konvenzjoni ta' Aarhus35, mad-drittijiet tal-applikanti kummerċjali, b'kunsiderazzjoni tal-objettivi speċifiċi tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni settorjali kif ukoll tal-esperjenza miksuba, filwaqt li, madankollu, wieħed jiftakar li, fejn hemm raġunijiet speċifiċi għal tħassib dwar il-benessri pubbliku u s-saħħa pubblika, l-interess pubbliku jipprevali fuq l-interessi kummerċjali. Għaldaqstant, hemm bżonn li d-Direttiva 2001/18/KE, ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jiġu emendati biex jipprevedu punti kunfidenzjali addizzjonali għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 178/2002. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
35 Ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta' Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264, 25.9.2006, p. 13). |
35 Ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta' Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264, 25.9.2006, p. 13). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 33 Proposta għal regolament Premessa 37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) Biex ikomplu jissaħħu r-rabta bejn l-assessuri tar-riskju u l-amministraturi tar-riskju fil-livelli tal-Unjoni u nazzjonali kif ukoll il-koerenza u l-konsistenza tal-komunikazzjoni tar-riskju, is-setgħa li tadotta atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni biex tadotta pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju fuq kwistjonijiet li jkopru l-katina agroalimentari. Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta' tħejjija tagħha, anke fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu b'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016. B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin bħall-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi ta' esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. |
(37) Sabiex tiġi ssalvagwardjata l-indipendenza tal-istima tar-riskju u tal-istadji tal-amministrazzjoni tar-riskju fil-livelli tal-Unjoni u nazzjonali kif ukoll l-akkuratezza u l-konsistenza tal-komunikazzjoni tar-riskju, is-setgħa li tadotta atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni biex tadotta pjan ġenerali dwar il-komunikazzjoni tar-riskju fuq kwistjonijiet li jkopru l-katina agroalimentari. Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta' tħejjija tagħha, anke fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu b'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016. B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin bħall-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi ta' esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 34 Proposta għal regolament Premessa 38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) Biex l-Awtorità u l-operaturi tan-negozju jkunu jistgħu jadattaw għar-rekwiżiti l-ġodda filwaqt li jiġi żgurat li l-Awtorità tkompli bl-operat mexxej tagħha, hemm bżonn li jiġu previsti miżuri tranżitorji għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. |
(38) Biex l-Awtorità, l-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-operaturi tan-negozju jkunu jistgħu jadattaw għar-rekwiżiti l-ġodda filwaqt li jiġi żgurat li l-Awtorità tkompli bl-operat mexxej tagħha, hemm bżonn li jiġu previsti miżuri tranżitorji għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 35 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 36 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 37 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 38 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 39 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 40 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8a – paragrafu 1 – punt fa (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 41 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8b – paragrafu 1 – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 42 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8b – paragrafu 1 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 43 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8b – paragrafu 1 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 44 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8b – paragrafu 1 – punt e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 45 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8c – paragrafu 2 – parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 46 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8c – paragrafu 2 – punt a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 47 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8c – paragrafu 2 – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 48 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 8c – paragrafu 2 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 49 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 –punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1a – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 50 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 –punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1a – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 51 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 –punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 1b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-membri supplenti huma mogħtija s-setgħa li jivvutaw minflok il-membri sħaħ, li jfisser li jrid ikollhom l-istess kwalifiki. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 52 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 2 – punt d Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 25 – paragrafu 5 – subparagrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 53 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 5a – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 54 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 5a – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 55 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 5a – punt e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 56 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 3 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 28 – paragrafu 5d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 57 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32a – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 58 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32b – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 59 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32c – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 60 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32d – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 61 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32e – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 62 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 32e – paragrafu 1a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 63 Proposta għal regolament Artikolu 1 - paragrafu 1 - punt 5 - punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 64 Proposta għal regolament Artikolu 1 - paragrafu 1 - punt 5 - punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 65 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 66 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 67 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt a Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 68 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt aa (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu -1a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 69 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt b Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 1a – subparagrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 70 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 5 – punt ca (ġdid) Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 38 – paragrafu 3a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 71 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 72 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 - paragrafu 2 - punt 2a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 73 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 2 – punt 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 74 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4 – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 75 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 6 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39 – paragrafu 4a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din il-formulazzjoni hija meħtieġa għall-benefiċċju tat-trasparenza. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 76 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39a – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 77 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39b – paragrafu 1 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 78 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39b – paragrafu 1 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 79 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39b – paragrafu 1 – punt e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 80 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39d – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 81 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39d – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 82 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39e – paragrafu 1 – punt e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 83 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39e – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 84 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 7 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 39g – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 85 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 10 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 57a – paragrafu 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 86 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 11 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 61 – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 87 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 11 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 61 – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 88 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 11 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 61 – paragrafu 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 89 Proposta għal regolament Artikolu 2 - paragrafu 1 - punt 2a (ġdid) Direttiva 2001/18/KE Artikolu 24 – paragrafu 3a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 90 Proposta għal regolament Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt 4 Direttiva 2001/18/KE Artikolu 28 – paragrafu 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 91 Proposta għal regolament Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 9 Regolament (KE) Nru 1829/2003 Artikolu 29 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 92 Proposta għal regolament Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 9 Regolament (KE) Nru 1829/2003 Artikolu 29 – paragrafu 1a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 93 Proposta għal regolament Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 10 Regolament (KE) Nru 1829/2003 Artikolu 30 – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-paragrafu 2 sempliċiment jerġa' jdaħħal t-test attwali tar-Regolament 1829/2003. Jekk l-għan tal-proposta huwa li ssaħħaħ it-trasparenza, allura, minflok ma titkabbar il-lista' ta' informazzjoni li tista' tinżamm kunfidenzjali, id-dispożizzjonijiet attwali relatati mal-informazzjoni li ma jistgħu qatt jinżammu kunfidenzjali jridu jinżammu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 94 Proposta għal regolament Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt 1 – punt b Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 95 Proposta għal regolament Artikolu 4 - paragrafu 1 - punt 1a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 17 – paragrafu 2a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 96 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 18 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 97 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 18 – paragrafu 3a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 98 Proposta għal regolament Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1831/2003 Artikolu 18 – paragrafu 3b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 99 Proposta għal regolament Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt 1 – punt a Regolament (KE) Nru 2065/2003 Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt c – punt ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 100 Proposta għal regolament Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 2065/2003 Artikolu 14 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 101 Proposta għal regolament Artikolu 5 - paragrafu 1 - punt 2a (ġdid) Regolament (KE) Nru 2065/2003 Artikolu 14 – paragrafu 1a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 102 Proposta għal regolament Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt 3 Regolament (KE) Nru 178/2002 Artikolu 15 – paragrafu 1 – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 103 Proposta għal regolament Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt 1 – punt a Regolament (KE) Nru 1935/2004 Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt c – punt ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 104 Proposta għal regolament Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1935/2004 Artikolu 19 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 105 Proposta għal regolament Artikolu 6 - paragrafu 1 - punt 2a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1935/2004 Artikolu 19 – paragrafu 2a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 106 Proposta għal regolament Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt 2 Regolament (KE) Nru 1331/2008 Artikolu 11 – paragrafu 1a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 107 Proposta għal regolament Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt 3 Regolament (KE) Nru 1331/2008 Artikolu 12 – paragrafu 3a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 108 Proposta għal regolament Artikolu 8 - paragrafu 1 - punt 5a (ġdid) Regolament (KE) Nru 1107/2009 Artikolu 63 – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 109 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 1 – punt b Regolament (KE) Nru 2015/2283 Artikolu 10 – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 110 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 3 – punt b Regolament (KE) Nru 2015/2283 Artikolu 16 – paragrafu 2 – l-aħħar sentenza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 111 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 4 Regolament (KE) Nru 2015/2283 Artikolu 23 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 112 Proposta għal regolament Artikolu 9 – paragrafu 1 – punt 4a (ġdid) Regolament (UE) Nru 2015/2283 Artikolu 25 – paragrafu 1a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PROĊEDURA TAL-KUMITAT LI JINTALAB JAGĦTI OPINJONI
Titolu |
It-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari |
||||
Referenzi |
COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD) |
||||
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
ENVI 28.5.2018 |
|
|
|
|
Opinjoni mogħtija minn Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
JURI 28.5.2018 |
||||
Rapporteur għal opinjoni Data tal-ħatra |
Jiří Maštálka 23.4.2018 |
||||
Eżami fil-kumitat |
3.9.2018 |
|
|
|
|
Data tal-adozzjoni |
10.10.2018 |
|
|
|
|
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
12 5 6 |
|||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Heidi Hautala, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
||||
Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali |
Geoffroy Didier, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Tiemo Wölken |
||||
VOTAZZJONI FINALI B'SEJĦA TAL-ISMIJIETFIL-KUMITAT LI JINTALAB JAGĦTI OPINJONI
12 |
+ |
|
ALDE |
António Marinho e Pinto |
|
ECR |
Angel Dzhambazki, Sajjad Karim |
|
PPE |
Geoffroy Didier, Rosa Estaràs Ferragut, Angelika Niebler, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
|
S&D |
Enrico Gasbarra, Virginie Rozière |
|
5 |
- |
|
GUE/NGL |
Kostas Chrysogonos |
|
S&D |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg |
|
VERTS/ALE |
Max Andersson, Pascal Durand, Heidi Hautala |
|
6 |
0 |
|
ALDE |
Jean-Marie Cavada |
|
EFDD |
Joëlle Bergeron |
|
ENF |
Gilles Lebreton |
|
S&D |
Mady Delvaux, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Tiemo Wölken |
|
It-tifsira tas-simboli:
+ : favur
- : kontra
0 : astensjoni
PROĊEDURA TAL-KUMITAT RESPONSABBLI
Titolu |
It-trasparenza u s-sostenibbiltà tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE fil-katina alimentari |
||||
Referenzi |
COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD) |
||||
Data meta ġiet ippreżentata lill-PE |
11.4.2018 |
|
|
|
|
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
ENVI 28.5.2018 |
|
|
|
|
Kumitati mitluba jagħtu opinjoni Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
BUDG 28.5.2018 |
ITRE 28.5.2018 |
IMCO 28.5.2018 |
AGRI 28.5.2018 |
|
|
PECH 28.5.2018 |
JURI 28.5.2018 |
|
|
|
Opinjoni(jiet) mhux mogħtija Data tad-deċiżjoni |
BUDG 23.4.2018 |
ITRE 24.4.2018 |
IMCO 19.6.2018 |
|
|
Rapporteurs Data tal-ħatra |
Renate Sommer 3.5.2018 |
|
|
|
|
Eżami fil-kumitat |
30.8.2018 |
|
|
|
|
Data tal-adozzjoni |
27.11.2018 |
|
|
|
|
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
43 16 1 |
|||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Ivo Belet, Paul Brannen, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Mark Demesmaeker, Stefan Eck, Bas Eickhout, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Jytte Guteland, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Jo Leinen, Peter Liese, Lukas Mandl, Jiří Maštálka, Valentinas Mazuronis, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, John Procter, Julia Reid, Frédérique Ries, Michèle Rivasi, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska |
||||
Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali |
Nikos Androulakis, Christophe Hansen, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Jan Huitema, Ulrike Müller, Alojz Peterle, Keith Taylor, Tiemo Wölken |
||||
Sostituti (skont l-Artikolu 200(2)) preżenti għall-votazzjoni finali |
Martina Anderson, Edward Czesak, Jens Geier, Jude Kirton-Darling, Vladimír Maňka, Virginie Rozière |
||||
Data tat-tressiq |
XX 29.11 2018 ss |
||||
VOTAZZJONI FINALI B'SEJĦA TAL-ISMIJIETFIL-KUMITAT RESPONSABBLI
43 |
+ |
|
ALDE |
Gerben-Jan Gerbrandy, Jan Huitema, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis, Ulrike Müller, Frédérique Ries |
|
ECR |
Edward Czesak, Mark Demesmaeker, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha, John Procter, Jadwiga Wiśniewska |
|
EFDD |
Piernicola Pedicini |
|
ENF |
Joëlle Mélin |
|
GUE/NGL |
Martina Anderson, Stefan Eck, Anja Hazekamp, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka |
|
NI |
Zoltán Balczó |
|
PPE |
Françoise Grossetête |
|
S&D |
Nikos Androulakis, Paul Brannen, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Jens Geier, Jytte Guteland, Karin Kadenbach, Jude Kirton Darling, Jo Leinen, Vladimír Maňka, Susanne Melior, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Virginie Rozière, Tiemo Wölken |
|
Verts/ALE |
Margrete Auken, Bas Eickhout, Martin Häusling, Michèle Rivasi, Davor Škrlec, Keith Taylor |
|
16 |
- |
|
PPE |
Pilar Ayuso, Ivo Belet, Birgit Collin Langen, Karl Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Julie Girling, Christophe Hansen, György Hölvényi, Giovanni La Via, Peter Liese, Lukas Mandl, Alojz Peterle, Annie Schreijer Pierik, Renate Sommer, Adina Ioana Vălean |
|
1 |
0 |
|
EFDD |
Julia Reid |
|
It-tifsira tas-simboli:
+ : favur
- : kontra
0 : astensjoni