SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 178/2002 [o všeobecnom potravinovom práve], smernica 2001/18/ES [o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia], nariadenie (ES) č. 1829/2003 [o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách], nariadenie (ES) č. 1831/2003 [o kŕmnych doplnkových látkach], nariadenie (ES) č. 2065/2003 [o udiarenských dochucovadlách], nariadenie (ES) č. 1935/2004 [o materiáloch v styku s potravinami], nariadenie (ES) č. 1331/2008 [o spoločnom postupe schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm], nariadenie (ES) č. 1107/2009 [o prípravkoch na ochranu rastlín] a nariadenie (EÚ) 2015/2283 [o nových potravinách]
29.11.2018 - (COM(2018)0179 – C8‑0144/2018 – 2018/0088(COD)) - ***I
Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
Spravodajkyňa: Renate Sommer
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 178/2002 [o všeobecnom potravinovom práve], smernica 2001/18/ES [o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia], nariadenie (ES) č. 1829/2003 [o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách], nariadenie (ES) č. 1831/2003 [o kŕmnych doplnkových látkach], nariadenie (ES) č. 2065/2003 [o udiarenských dochucovadlách], nariadenie (ES) č. 1935/2004 [o materiáloch v styku s potravinami], nariadenie (ES) č. 1331/2008 [o spoločnom postupe schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm], nariadenie (ES) č. 1107/2009 [o prípravkoch na ochranu rastlín] a nariadenie (EÚ) 2015/2283 [o nových potravinách]
(COM(2018)0179 – C8‑0144/2018 – 2018/0088(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2018)0179),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a články 43, 114 a článok 168 ods. 4 písm. b) Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C8-0144/2018),
– so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhnutému právnemu základu,
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 19. septembra 2018[1],
– so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov z 10. októbra 2018[2],
– so zreteľom na článok 59 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a stanoviská Výboru pre rybárstvo a Výboru pre právne veci (A8-0417/2018),
1. prijíma túto pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak nahrádza, podstatne mení alebo má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Citácia 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 43, 114 a článok 168 ods. 4 písm. b), |
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 43, 114, článok 168 ods. 4 písm. b) a článok 192 ods. 1, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schvaľovanie pestovania alebo uvádzania geneticky modifikovaných organizmov, rastlinných či živočíšnych, do obehu, ako aj schvaľovanie účinných látok pesticídov má významný vplyv na prírodné prostredie a na ľudské zdravie; ochrana ľudského zdravia je súčasťou environmentálnej politiky EÚ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 2 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Riadenie a hodnotenie rizika a činnosti oznamovania rizika by sa mali zakladať okrem iného na dôkladnom uplatňovaní zásady predbežnej opatrnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Preto je potrebné počas analýzy rizika zabezpečiť komplexný a nepretržitý proces oznamovania rizika, do ktorého by boli zapojení hodnotitelia a manažéri rizika Únie a jednotlivých štátov. Tento proces by mal byť spojený s otvoreným dialógom medzi všetkými zainteresovanými stranami, aby sa v rámci procesu analýzy rizika zabezpečila súdržnosť a jednotnosť. |
(4) Preto je potrebné počas analýzy rizika zabezpečiť transparentný, nezávislý, nepretržitý a inkluzívny proces oznamovania rizika, do ktorého by boli zapojení hodnotitelia a manažéri rizika Únie a jednotlivých štátov. Tento proces by mal získať späť dôveru občanov v to, že sa celý proces opiera o cieľ tohto nariadenia, ktorým je zabezpečiť vysokú úroveň ľudského života a zdravia a ochranu záujmov spotrebiteľov. Tento proces by mal byť takisto schopný prispieť k participatívnemu a otvorenému dialógu medzi všetkými zainteresovanými stranami, najmä verejnosťou, aby sa v rámci procesu analýzy rizika zabezpečila prevaha len verejného záujmu, presnosť, komplexnosť, transparentnosť, jednotnosť a zodpovednosť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme získania dôvery verejnosti by akékoľvek oznamovanie a uvádzanie tohto procesu na trh malo mať skutočný obsah, ktorý by konkrétne preukazoval a dokazoval, že došlo k zlepšeniu. Inak je akákoľvek zmena odsúdená zlyhať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Pri podpise obchodných dohôd je potrebné, aby Únia zabezpečila, aby právne predpisy partnerských tretích krajín v oblasti potravín zaisťovali v oblasti bezpečnosti potravín aspoň rovnakú úroveň bezpečnosti ako právne predpisy Únie, a to s cieľom zaručiť bezpečnosť spotrebiteľov a zabrániť nekalej súťaži s európskymi výrobkami. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Osobitný dôraz by sa mal klásť na to, aby sa súdržným, primeraným a včasným spôsobom vysvetlili nielen samotné závery hodnotenia rizika, ale aj spôsob, akým sa využívajú s cieľom pomôcť s poskytovaním informácií pri rozhodovaní o riadení rizika spolu s inými legitímnymi faktormi, ak je to relevantné. |
(5) Osobitný dôraz by sa mal klásť na to, aby sa presným, jasným, objektívnym a včasným spôsobom vysvetlili nielen samotné závery hodnotenia rizika, ale aj spôsob, akým sa využívajú s cieľom pomôcť s poskytovaním informácií pri rozhodovaní o riadení rizika spolu s inými legitímnymi faktormi, ak je to relevantné. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Vo všeobecnom potravinovom práve neexistuje v súvislosti s jeho cieľom vymedzenie pojmu „iné legitímne faktory“. Táto zásada by sa vždy mala uplatňovať podľa jednotlivých prípadov, keďže však neexistujú žiadne všeobecné usmernenia k uplatňovaniu a výkladu tejto zásady, jej uplatňovanie je nejednotné. Komisia by preto mala vypracovať návrh všeobecných usmernení k uplatňovaniu tejto zásady. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Na tento účel je potrebné stanoviť všeobecné ciele a zásady oznamovania rizika, pričom sa zohľadnia príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika. |
(6) Na tento účel je potrebné stanoviť všeobecné ciele a zásady oznamovania rizika. V tejto súvislosti by sa mali zohľadniť príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika a zároveň by sa mala zaručiť ich nezávislosť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Na základe všeobecného plánu by sa mali určiť kľúčové faktory, ktoré sa majú zohľadňovať pri zvažovaní činností spojených s oznamovaním rizika, ako sú napríklad rozličné úrovne rizika, povaha rizika a jeho možný vplyv na verejné zdravie, na koho a čo má riziko priamy alebo nepriamy vplyv, úrovne expozície na základe rizika, schopnosť zvládať riziko a iné faktory, ktoré ovplyvňujú vnímanie rizika vrátane úrovne naliehavosti, ako aj platný legislatívny rámec a príslušný trhový kontext. Všeobecným plánom by sa mali identifikovať aj nástroje a kanály, ktoré by sa mali využívať, a mali by sa zaviesť vhodné mechanizmy na zabezpečenie koherentného oznamovania rizika. |
(8) Vo všeobecnom pláne by sa mali stanoviť praktické režimy sprístupňovania potrebných informácií verejnosti, aby sa dosiahla vysoká úroveň transparentnosti procesu riadenia rizika. Na jeho základe by sa mali určiť kľúčové faktory, ktoré sa majú zohľadňovať pri zvažovaní činností spojených s oznamovaním rizika, ako sú napríklad rozličné úrovne rizika, povaha rizika a jeho možný vplyv na verejné zdravie, zdravie zvierat a životné prostred, na koho a čo má riziko priamy alebo nepriamy vplyv, úrovne expozície na základe rizika, schopnosť minimalizovať alebo zvládať riziko a iné faktory, ktoré ovplyvňujú vnímanie rizika vrátane úrovne naliehavosti, ako aj platný legislatívny rámec a príslušný trhový kontext. Všeobecným plánom by sa mali identifikovať aj nástroje a kanály, ktoré by sa mali využívať, a mali by sa zaviesť vhodné mechanizmy na zabezpečenie koherentného oznamovania rizika. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Transparentnosť procesu hodnotenia rizika prispieva k tomu, aby úrad získal väčšiu legitímnosť z pohľadu spotrebiteľov a širokej verejnosti pri napĺňaní svojho poslania, zvyšuje dôveru spotrebiteľov a širokej verejnosti v jeho prácu, a zároveň zabezpečuje, aby úrad niesol väčšiu zodpovednosť voči občanom Únie v demokratickom systéme. Preto je nevyhnutné, aby sa zachovala dôvera širokej verejnosti a ostatných zainteresovaných strán v proces analýzy rizika, ktorý tvorí základ potravinového práva Únie, a najmä dôvera v hodnotenie rizika vrátane organizácie a nezávislosti úradu, ako aj transparentnosti. |
(9) Zlepšenie transparentnosti procesu hodnotenia rizika by prispelo k tomu, aby úrad získal väčšiu legitímnosť z pohľadu spotrebiteľov a širokej verejnosti pri napĺňaní svojho poslania, zvyšuje dôveru spotrebiteľov a širokej verejnosti v jeho prácu, a zároveň zabezpečuje, aby úrad niesol väčšiu zodpovednosť voči občanom Únie v demokratickom systéme. Preto je nevyhnutné, aby sa opäť vybudovala dôvera širokej verejnosti a ostatných zainteresovaných strán v proces analýzy rizika, ktorý tvorí základ potravinového práva Únie, a najmä dôvera v hodnotenie rizika vrátane organizácie, pôsobenie a nezávislosti úradu, ako aj transparentnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Je vhodné, aby sa zloženie správnej rady úradu zosúladilo so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z roku 201222. |
vypúšťa sa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia rizika. |
(11) Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov, Komisie, Európskeho parlamentu, ako aj občianskej spoločnosti a priemyselných združení, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia rizika a aby sa zabránilo akémukoľvek konfliktu záujmov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Správna rada by sa mala vybrať takým spôsobom, aby sa zabezpečil najvyšší štandard kompetentnosti a široký rozsah relevantných poznatkov, a to spomedzi zástupcov členských štátov, Európskeho parlamentu a Komisie. |
(12) Správna rada by sa mala vybrať takým spôsobom, aby sa zabezpečil najvyšší štandard kompetentnosti a záväzku k ochrane zdravia a životného prostredia a široký rozsah relevantných poznatkov, a to spomedzi zástupcov členských štátov, Európskeho parlamentu a Komisie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zistili určité nedostatky v súvislosti s dlhodobou schopnosťou úradu zachovať si vysokú úroveň svojich odborných poznatkov. Predovšetkým došlo k zníženiu počtu kandidátov uchádzajúcich sa o miesto členov vo vedeckých pracovných skupinách. Systém je preto potrebné posilniť a členské štáty by mali zohrávať aktívnejšiu úlohu, aby sa zabezpečilo, že bude k dispozícii dostatočný počet odborníkov na uspokojenie potrieb systému Únie pre hodnotenie rizika z hľadiska vysokej úrovne vedeckej odbornosti, nezávislosti, ako aj odborných poznatkov z viacerých odborov. |
(13) Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zistili určité nedostatky v súvislosti s dlhodobou schopnosťou úradu zachovať si vysokú úroveň svojich odborných poznatkov vďaka odbornému personálu. Navyše došlo k zníženiu počtu kandidátov uchádzajúcich sa o miesto členov vo vedeckých pracovných skupinách a dôvod tohto poklesu by sa mal preskúmať. Dve tretiny odborníkov vo vedeckých pracovných skupinách pochádzajú zo šiestich členských štátov. Keďže Spojené kráľovstvo v súčasnosti dáva k dispozícii približne 20 % vnútroštátnych odborníkov, tento problém s náborom vhodných odborníkov sa po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie ešte prehĺbi. Na účinnejšie riešenie tohto javu je preto potrebné systém posilniť a podporiť, je nevyhnutné, aby nabádal kandidátov k predloženiu žiadosti, a členské štáty by mali podporovať šírenie výziev úradu na vyjadrenie záujmu o členstvo vo vedeckých pracovných skupinách a vo vedeckom výbore, aby sa zabezpečilo, že bude k dispozícii dostatočný počet nezávislých odborníkov, a to prostredníctvom podpory opatrení a využitia stimulov a odmien na zvýšenie úrovne účasti a miery záujmu o zapojenie sa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vysvetlenie príčin problémov úradu v oblasti ľudských zdrojov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Odôvodnenie 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Na účely zachovania toho, aby hodnotenie rizika ostalo nezávislé od riadenia rizika a iných záujmov na úrovni Únie, je vhodné, aby navrhovanie členov vedeckých pracovných skupín zo strany členských štátov, ich výber uskutočnený výkonným riaditeľom úradu a ich vymenovanie správnou radou úradu bolo založené na prísnych kritériách zabezpečujúcich excelentnosť a nezávislosť odborníkov, pričom sa pri každej pracovnej skupine zaistí požadovaná úroveň odborných poznatkov z viacerých odborov. Na tento účel je takisto dôležité, aby pri výbere a vymenovaní uvedených vedeckých odborníkov zohrával úlohu výkonný riaditeľ, ktorého úlohou je hájiť záujmy úradu EFSA, a najmä nezávislosť odborných znalostí úradu. Mali by sa zaviesť aj ďalšie opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby vedeckí odborníci mali prostriedky na nezávislé konanie. |
(14) Na účely zachovania toho, aby hodnotenie rizika ostalo nezávislé od riadenia rizika a iných záujmov na úrovni Únie, je vhodné, aby navrhovanie členov vedeckých pracovných skupín, ich výber uskutočnený výkonným riaditeľom úradu a ich vymenovanie správnou radou úradu bolo založené na prísnych kritériách zabezpečujúcich excelentnosť a nezávislosť odborníkov, pričom sa pri každej pracovnej skupine zaistí požadovaná úroveň odborných poznatkov z viacerých odborov. Na tento účel je takisto dôležité, aby pri výbere a vymenovaní uvedených vedeckých odborníkov zohrával úlohu výkonný riaditeľ, ktorý je zákonným zástupcov úradu a ktorého úlohou je hájiť záujmy úradu EFSA a monitorovať jeho výkonnosť, a najmä nezávislosť odborných znalostí úradu. Mali by sa zaviesť aj ďalšie opatrenia vrátane riadneho finančného odškodňovania s cieľom zabezpečiť, aby vedeckí odborníci mali prostriedky na nezávislé konanie a aby mohli venovať svojej práci pre úrad v oblasti hodnotenia rizika dostatok času. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Odôvodnenie 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Je nevyhnutné, aby sa zabezpečilo efektívne fungovanie úradu a zlepšila trvalá udržateľnosť jeho odborných znalostí. Preto je potrebné posilniť podporu, ktorú poskytuje úrad a členské štáty práci vedeckých pracovných skupín úradu. Úrad by mal konkrétne organizovať prípravné práce na podporu úloh pracovných skupín vrátane možnosti požiadať personál úradu alebo vnútroštátne vedecké organizácie, ktoré majú s úradom nadviazaný kontakt, aby zostavili prípravné vedecké stanoviská, ktoré budú predmetom partnerského preskúmania a ktoré sa prijmú v rámci pracovných skupín. |
(15) Je nevyhnutné, aby sa zabezpečilo efektívne fungovanie úradu a zlepšila trvalá udržateľnosť jeho odborných znalostí. Preto je potrebné posilniť podporu, ktorú poskytuje úrad a členské štáty práci vedeckých pracovných skupín úradu. Úrad by mal konkrétne organizovať prípravné práce na podporu úloh pracovných skupín vrátane možnosti požiadať personál úradu alebo vnútroštátne vedecké organizácie, ktoré majú s úradom nadviazaný kontakt, aby zostavili prípravné vedecké stanoviská, ktoré budú predmetom partnerského preskúmania a ktoré sa prijmú v rámci pracovných skupín. Tým by nemala byť dotknutá nezávislosť vedeckých hodnotení vypracovaných úradom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Odôvodnenie 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Postupy schvaľovania sú založené na zásade, že je úlohou žiadateľa, aby preukázal, že predmet postupu udelenia schválenia je v súlade s bezpečnostnými požiadavkami Únie vzhľadom na vedecké poznatky, ktoré má k dispozícii. Táto zásada vychádza z predpokladu, že verejné zdravie je lepšie chránené, ak dôkazné bremeno nesie žiadateľ, pretože musí preukázať, že konkrétny predmet je bezpečný pred jeho uvedením na trh, namiesto toho, aby verejné orgány museli dokazovať, že predmet je nebezpečný, aby mohli zakázať jeho uvádzanie na trh. Okrem toho verejné finančné prostriedky by sa nemali používať na zadávanie nákladných štúdií, ktoré danému odvetviu v konečnom dôsledku pomôžu uviesť výrobok na trh. Podľa tejto zásady a v súlade s uplatniteľnými regulačnými požiadavkami sú žiadatelia na podporu žiadostí o schválenie v rámci odvetvových právnych predpisov Únie povinní predložiť relevantné štúdie vrátane testov, aby preukázali bezpečnosť a v niektorých prípadoch aj účinnosť predmetu. |
(16) Postupy schvaľovania sú založené na zásade, že je úlohou žiadateľa, aby preukázal, že predmet postupu udelenia schválenia je v súlade s bezpečnostnými požiadavkami Únie vzhľadom na vedecké poznatky, ktoré má k dispozícii. Táto zásada vychádza z predpokladu, že verejné zdravie a životné prostredie je lepšie chránené, ak dôkazné bremeno nesie žiadateľ, pretože musí preukázať, že konkrétny predmet je bezpečný pred jeho uvedením na trh, namiesto toho, aby verejné orgány museli dokazovať, že predmet je nebezpečný, aby mohli zakázať jeho uvádzanie na trh. Okrem toho verejné finančné prostriedky by sa nemali používať na zadávanie nákladných štúdií, ktoré danému odvetviu v konečnom dôsledku pomôžu uviesť výrobok na trh. Podľa tejto zásady a v súlade s uplatniteľnými regulačnými požiadavkami sú žiadatelia na podporu žiadostí o schválenie v rámci odvetvových právnych predpisov Únie povinní predložiť relevantné štúdie vrátane testov, aby preukázali bezpečnosť a v niektorých prípadoch aj účinnosť predmetu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Odôvodnenie 16 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Z porovnania agentúr EÚ vyplýva, že úrad so svojimi takmer 55 mesiacmi potrebuje päťkrát dlhšie obdobie na postup schvaľovania ako Európska agentúra pre lieky (EMA). To odrádza podniky od investovania do inovačných produktov a dlhodobo znižuje konkurencieschopnosť Únie. Okrem toho dlhé postupy schvaľovania oslabujú dôveryhodnosť úradu. Z tohto dôvodu je nanajvýš vhodné zabezpečiť efektívnosť hodnotenia rizika prostredníctvom lepšieho personálneho obsadenia a finančného zabezpečenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Odôvodnenie 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Existujú ustanovenia o obsahu žiadostí o schválenie. Je dôležité, aby žiadosť o schválenie, ktorá sa predkladá úradu na hodnotenie rizika, spĺňala príslušné špecifikácie na zabezpečenie tej najlepšej kvality vedeckého hodnotenia zo strany úradu. Žiadatelia, a najmä malé a stredné podniky, nie vždy celkom rozumejú týmto špecifikáciám. Preto je vhodné, aby úrad potenciálnemu žiadateľovi na požiadanie poskytoval poradenstvo o príslušných pravidlách a požadovanom obsahu žiadosti o schválenie ešte pred tým, ako sa žiadosť formálne predloží, ale bez zasahovania do koncepcie štúdií, ktoré sa majú predložiť, keďže koncepcia zostáva zodpovednosťou žiadateľa. Poradenstvo úradu by sa malo zverejniť, aby sa zaistila transparentnosť tohto postupu. |
(17) Existujú ustanovenia o obsahu žiadostí o schválenie. Je dôležité, aby žiadosť o schválenie, ktorá sa predkladá úradu na hodnotenie rizika, spĺňala príslušné špecifikácie na zabezpečenie tej najlepšej kvality vedeckého hodnotenia zo strany úradu. Žiadatelia, a najmä malé a stredné podniky, nie vždy celkom rozumejú týmto špecifikáciám. Preto je vhodné, aby úrad potenciálnemu žiadateľovi na požiadanie poskytoval poradenstvo o príslušných pravidlách a požadovanom obsahu žiadosti o schválenie ešte pred tým, ako sa žiadosť formálne predloží. Do 36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia by Komisia mala zhodnotiť vplyv všeobecného poradenstva poskytnutého k fungovaniu úradu. Mala by najmä zhodnotiť jeho vplyv na rozdelenie zdrojov úradu a na jeho nezávislosť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Odôvodnenie 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Úrad by mal mať vedomie o predmete všetkých štúdií, ktoré vykonáva žiadateľ v súvislosti s budúcou žiadosťou o schválenie podľa potravinového práva Únie. Na tento účel je potrebné a vhodné, aby prevádzkovatelia podnikov, ktorí štúdie zadávajú, a laboratóriá, ktoré ich uskutočňujú, tieto štúdie pri zadaní oznamovali úradu. Informácie o oznámených štúdiách by sa mali zverejniť iba po uverejnení zodpovedajúcej žiadosti o schválenie v súlade s platnými pravidlami týkajúcimi sa transparentnosti. |
(18) Úrad by mal mať vedomie o predmete všetkých štúdií, ktoré vykonáva žiadateľ v súvislosti s budúcou žiadosťou o schválenie alebo obnovenie podľa potravinového práva Únie. Na tento účel je potrebné a vhodné, aby prevádzkovatelia podnikov, ktorí štúdie zadávajú, a laboratóriá, ktoré ich uskutočňujú, tieto štúdie pri zadaní v Únii alebo mimo nej oznamovali úradu. Informácie o oznámených štúdiách by sa mali zverejniť iba po uverejnení zodpovedajúcej žiadosti o schválenie alebo obnovenie v súlade s platnými pravidlami týkajúcimi sa transparentnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Odôvodnenie 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Existujú určité obavy verejnosti, pokiaľ ide o to, že hodnotenie úradu v oblasti schvaľovania je založené predovšetkým na odvetvových štúdiách. Úrad už vyhľadáva vo vedeckej literatúre, aby mohol zohľadniť ďalšie existujúce údaje a štúdie o predmete, ktorý sa mu predložil na vyhodnotenie. Aby sa zaistila dodatočná úroveň záruk, že úrad bude môcť mať prístup ku všetkým relevantným vedeckých údajom a štúdiám, ktoré sú k dispozícii o predmete schvaľovacieho postupu, je vhodné zorganizovať konzultáciu s tretími stranami s cieľom zistiť, či nie sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie. Aby sa zvýšila efektívnosť konzultácie, konzultácia by sa mala uskutočniť vtedy, keď sa štúdie predkladané odvetvím a zahrnuté v žiadosti o schválenie zverejnia podľa pravidiel transparentnosti tohto nariadenia. |
(20) Existujú určité obavy verejnosti, pokiaľ ide o to, že hodnotenie úradu v oblasti schvaľovania je založené predovšetkým na odvetvových štúdiách. Ak sa vyskytne nová žiadosť o schválenie alebo obnovenie, úrad by mal vždy vyhľadávať vo vedeckej literatúre, aby mohol zohľadniť ďalšie existujúce údaje a štúdie o predmete, ktorý sa mu predložil na vyhodnotenie, a v prípade potreby požadovať ďalšie štúdie. Úrad by mal verejnosti sprístupniť všetku relevantnú vedeckú literatúru o tejto záležitosti, ktorú má. Aby sa zaistila dodatočná úroveň záruk, že úrad bude môcť mať prístup ku všetkým relevantným vedeckých údajom a štúdiám, ktoré sú k dispozícii o predmete schvaľovacieho postupu, je vhodné zorganizovať konzultáciu s tretími stranami s cieľom zistiť, či nie sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie. Aby sa zvýšila efektívnosť konzultácie, konzultácia by sa mala uskutočniť ihneď po tom, ako boli štúdie predkladané odvetvím a zahrnuté v žiadosti o schválenie zverejnené podľa pravidiel transparentnosti tohto nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Odôvodnenie 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Štúdie (vrátane skúšok), ktoré predložili prevádzkovatelia podnikov na podporu žiadostí o schválenie podľa odvetvových právnych predpisov Únie, sú zvyčajne v súlade s medzinárodne uznávanými zásadami, ktorými sa poskytuje jednotný základ pre ich kvalitu, najmä z hľadiska reprodukovateľnosti výsledkov. V niektorých prípadoch sa však môžu objaviť problémy, pokiaľ ide o súlad s platnými normami, a z tohto dôvodu sú zavedené národné systémy na overovanie tohto súladu. Je vhodné, aby sa stanovila dodatočná úroveň záruk na ubezpečenie širokej verejnosti o kvalite štúdií a aby sa stanovil posilnený systém auditov, prostredníctvom ktorého Komisia overí kontroly členských štátov zamerané na to, či laboratóriá vykonávajúce takéto štúdie a skúšky uplatňujú uvedené zásady. |
(21) Štúdie (vrátane skúšok), ktoré predložili prevádzkovatelia podnikov na podporu žiadostí o schválenie podľa odvetvových právnych predpisov Únie, by mali vychádzať z vedeckej otvorenej literatúry alebo by mali byť v súlade s medzinárodne uznávanými normami a dobrou laboratórnou praxou, zásadami, ktorými sa poskytuje jednotný základ pre ich kvalitu, najmä z hľadiska reprodukovateľnosti výsledkov. V niektorých prípadoch sa však môžu objaviť problémy, pokiaľ ide o súlad s platnými normami, a z tohto dôvodu sú zavedené národné systémy na overovanie tohto súladu. Je vhodné, aby sa stanovila dodatočná úroveň záruk na ubezpečenie širokej verejnosti o kvalite štúdií a aby sa stanovil posilnený systém auditov, prostredníctvom ktorého Komisia overí kontroly členských štátov a tretích krajín vykonávané v spolupráci s riaditeľstvom Komisie pre audity a analýzy v oblasti zdravia a potravín a zamerané na to, či laboratóriá vykonávajúce takéto štúdie a skúšky v Únii a v tretích krajinách uplatňujú uvedené zásady. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Odôvodnenie 21 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Do procesu by sa mala začleniť dostatočná pružnosť, aby bolo možné okamžite zohľadňovať nové poznatky o vážnych nepriaznivých účinkoch na zdravie, a to aj v prípadoch, keď sa na ne osobitne nevzťahujú regulačné požiadavky na údaje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Odôvodnenie 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Bezpečnosť potravín je citlivou záležitosť prvoradého záujmu pre všetkých občanov Únie. Je potrebné zachovať zásadu, že dôkazné bremeno preukázania súladu s požiadavkami Únie nesie odvetvie, ale zároveň je dôležité stanoviť dodatočný overovací nástroj na riešenie špecifických prípadov s veľkým spoločenským významom, pri ktorých existujú spory v otázkach bezpečnosti, konkrétne v súvislosti so zadávaním dodatočných štúdií s cieľom overiť dôkazy použité v rámci hodnotenia rizika. Vzhľadom na to, že nástroj by bol financovaný z rozpočtu Únie a že používanie tohto výnimočného overovacieho nástroja by malo zostať primerané, Komisia by mala byť zodpovedná za začatie zadávania takýchto overovacích štúdií. Do úvahy by sa mala vziať skutočnosť, že v niektorých špecifických prípadoch by mohlo byť potrebné, aby zadané štúdie mali širší rozsah než predmetné dôkazy (napríklad, keď sa objavia nové vedecké poznatky). |
(22) Bezpečnosť potravín je citlivou záležitosť prvoradého záujmu pre všetkých občanov Únie. Je potrebné zachovať zásadu, že dôkazné bremeno preukázania súladu s požiadavkami Únie nesie odvetvie, ale zároveň je dôležité stanoviť dodatočný overovací nástroj na riešenie špecifických prípadov s veľkým spoločenským významom, pri ktorých existujú spory v otázkach bezpečnosti, konkrétne v súvislosti so zadávaním dodatočných štúdií s cieľom overiť dôkazy použité v rámci hodnotenia rizika. Vzhľadom na to, že nástroj by bol financovaný z rozpočtu Únie a že používanie tohto výnimočného overovacieho nástroja by malo zostať primerané, Komisia by v prípade odlišných vedeckých zistení mala byť zodpovedná za začatie zadávania takýchto overovacích štúdií. Do úvahy by sa mala vziať skutočnosť, že v niektorých špecifických prípadoch by mohlo byť potrebné, aby zadané štúdie mali širší rozsah než predmetné dôkazy v procese hodnotenia rizika (napríklad, keď sa objavia nové vedecké poznatky). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Odôvodnenie 23 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Aarhuským dohovorom sa stanovuje niekoľko práv verejnosti so zreteľom na životné prostredie. V tomto dohovore sa stanovuje právo každého dostávať environmentálne informácie, ktoré majú verejné orgány, právo zúčastňovať sa na rozhodovacom procese v oblasti životného prostredia a právo preskúmať postupy na napadnutie verejných rozhodnutí, ktoré sa prijali bez toho, aby boli dodržané dve uvedené práva alebo environmentálne právo vo všeobecnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Odôvodnenie 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Európskou iniciatívou občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi sa ďalej potvrdili obavy týkajúce sa transparentnosti, pokiaľ ide o štúdie zadávané odvetvím a predkladané v žiadosti o schválenie23. |
(24) Únia ako strana Aarhuského dohovoru uznala, že v oblasti životného prostredia sa lepším prístupom k informáciám a účasťou verejnosti na rozhodovaní zvyšuje kvalita a vykonávanie rozhodnutí, prispieva to k lepšej informovanosti verejnosti o otázkach životného prostredia, verejnosť dostáva možnosť vyjadriť svoje obavy a verejné orgány môžu tieto obavy náležite zohľadňovať. Európskou iniciatívou občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi sa ďalej potvrdili obavy týkajúce sa transparentnosti, pokiaľ ide o štúdie zadávané odvetvím a predkladané v žiadosti o schválenie23. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 Oznámenie Komisie v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, C(2017) 8414 final. |
23 Oznámenie Komisie v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, C(2017) 8414 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Odôvodnenie 25 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(25a) Podľa vzoru odvolacej rady Európskej chemickej agentúry, ako je vymedzená v článkoch 89 až 93 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/20061a, by sa prostredníctvom delegovaných aktov mala zriadiť odvolacia rada úradu EFSA. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Odôvodnenie 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) S cieľom určiť primeranú úroveň zverejnenia údajov by sa príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika mala zvážiť oproti právam obchodných žiadateľov, a to so zohľadnením cieľov nariadenia (ES) č. 178/2002. |
(27) S cieľom určiť primeranú úroveň aktívneho zverejnenia údajov by sa potreba zabezpečiť transparentnosť procesu hodnotenia rizika mala zvážiť oproti právam obchodných žiadateľov, a to so zohľadnením cieľov nariadenia (ES) č. 178/2002, teda vysokej úrovne ochrany života a zdravia ľudí, ochrany záujmov spotrebiteľa, ako aj ochrany zdravotného stavu a dobrých životných podmienok zvierat, zdravia rastlín a životného prostredia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znenie článku 5 ods. 1 nariadenia č. 178/2002. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Odôvodnenie 27 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27a) Ustanovenia týkajúce sa aktívneho šírenia stanovené v tomto nariadení nemajú žiadnym spôsobom obmedziť rozsah práv ustanovených nariadením (ES) č. 1049/2001 a nariadením (ES) č. 1367/2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Odôvodnenie 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Takisto je potrebné stanoviť osobitné požiadavky, pokiaľ ide o ochranu osobných údajov na účely transparentnosti procesu hodnotenia rizika so zohľadnením nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/200124 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/67925. V súlade s tým by sa podľa tohto nariadenia verejnosti nemali sprístupniť žiadne osobné údaje s výnimkou prípadov, keď je to potrebné a primerané na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika a pri súčasnom predchádzaní konfliktu záujmov. |
(30) Takisto je potrebné odkazovať, pokiaľ ide o ochranu a dôvernosť osobných údajov na účely transparentnosti procesu hodnotenia rizika, na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/200124 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/67925. V súlade s tým by sa podľa tohto nariadenia verejnosti nemali sprístupniť žiadne osobné údaje s výnimkou prípadov, keď je to potrebné a primerané na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika a pri súčasnom predchádzaní konfliktu záujmov. Na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti, udržateľnosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika je potrebné a primerané zverejňovať mená všetkých osôb určených úradom, aby prispeli k jeho rozhodovaciemu procesu, najmä s cieľom vyhnúť sa konfliktu záujmov, a to aj v súvislosti s prijímaním usmernení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1). |
24 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1). |
25 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Odôvodnenie 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(31) Mali by sa vyvinúť štandardné formáty údajov a softvérové balíky, aby sa zvýšila transparentnosť a zabezpečilo účinné spracovanie žiadostí o vedecké výstupy, ktoré úrad prijíma. S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania nariadenia (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o prijatie štandardných formátov údajov a softvérových balíkov, by sa Komisii mali udeliť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/201126. |
(31) Mali by sa vyvinúť štandardné formáty údajov a softvérové balíky, aby sa zvýšila transparentnosť a zabezpečilo účinné spracovanie žiadostí o vedecké výstupy, ktoré úrad prijíma. S cieľom zabezpečiť jednotné a harmonizované podmienky vykonávania nariadenia (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o prijatie štandardných formátov údajov a softvérových balíkov, by sa Komisii mali udeliť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/201126. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13). |
26 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Odôvodnenie 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) S cieľom posúdiť efektívnosť a účinnosť rôznych opatrení, ktoré sa vzťahujú na úrad, je okrem toho vhodné zabezpečiť vyhodnocovanie úradu Komisiou v súlade so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram. Hodnotením by sa mali predovšetkým preskúmať postupy výberu členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín, ich stupeň transparentnosti, efektívnosť nákladov a schopnosť zabezpečiť nezávislosť a kompetentnosť, ako aj predchádzanie konfliktom záujmov. |
(33) S cieľom posúdiť efektívnosť a účinnosť rôznych opatrení, ktoré sa vzťahujú na úrad, je okrem toho vhodné uskutočňovať nezávislé vyhodnocovanie úradu. Hodnotením by sa mali predovšetkým preskúmať postupy výberu členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín, ich stupeň transparentnosti, efektívnosť nákladov a schopnosť zabezpečiť nezávislosť a kompetentnosť, ako aj predchádzanie konfliktom záujmov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Odôvodnenie 33 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33a) V siedmom európskom environmentálnom akčnom programe je vypracúvanie a uplatňovanie prístupov umožňujúcich skúmanie kombinovaných účinkov chemických výrobkov prioritou v oblasti ľudského zdravia a životného prostredia. Zohľadňovanie tzv. kokteilových účinkov si vyžaduje prierezový prístup, užšiu spoluprácu medzi monitorujúcimi agentúrami na európskej úrovni a vymedzenie vhodných postupov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim návrhom sa navrhuje, aby európsky proces hodnotenia chemických látok prebiehal v rámci prístupu koordinovaného pre všetky dotknuté odvetvia, čo je činnosť, pri ktorej musí úrad EFSA zohrávať kľúčovú úlohu. Okrem toho je dôležité, aby hodnotitelia do svojej práce začlenili posudzovanie tzv. kokteilových účinkov, aby bolo možné prijať vhodné riadiace opatrenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Odôvodnenie 35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Na účely zabezpečenia transparentnosti procesu hodnotenia rizika je takisto potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý je v súčasnosti obmedzený na potravinové právo, a to tak, aby sa vzťahoval aj na žiadosti o schválenie v kontexte nariadenia (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky, nariadenia (ES) č. 1935/2004, pokiaľ ide o materiály v styku s potravinami, a nariadenia (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín. |
(35) Na účely zabezpečenia transparentnosti a nezávislosti procesu hodnotenia rizika je takisto potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý je v súčasnosti obmedzený na potravinové právo, a to tak, aby sa vzťahoval aj na žiadosti o schválenie v kontexte nariadenia (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky, nariadenia (ES) č. 1935/2004, pokiaľ ide o materiály v styku s potravinami, a nariadenia (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Odôvodnenie 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) S cieľom zabezpečiť, aby sa zohľadňovali špecifickosti odvetvia v súvislosti s dôvernými informáciami, je potrebné zvážiť príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika, a to aj práva vyplývajúce z Aarhuského dohovoru1, oproti právam obchodných žiadateľov, pričom sa zohľadnia osobitné ciele odvetvových právnych predpisov Únie, ako aj získané skúsenosti. Preto je potrebné zmeniť smernicu 2001/18/ES, nariadenie (ES) č. 1829/2003, nariadenie (ES) č. 1831/2003, nariadenie (ES) č. 1935/2004 a nariadenie (ES) č. 1107/2009, aby sa stanovili dôverné informácie ako dodatok k tým, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002. |
(36) S cieľom zabezpečiť, aby sa zohľadňovali špecifickosti odvetvia v súvislosti s dôvernými informáciami, je potrebné zvážiť príslušné práva verejnosti na transparentnosť vrátane práva na využívanie aktívneho zverejňovania informácií týkajúcich sa procesu hodnotenia rizika oproti právam obchodných žiadateľov, pričom sa zohľadnia osobitné ciele odvetvových právnych predpisov Únie, ako aj získané skúsenosti. Preto je potrebné zmeniť smernicu 2001/18/ES, nariadenie (ES) č. 1829/2003, nariadenie (ES) č. 1831/2003, nariadenie (ES) č. 1935/2004 a nariadenie (ES) č. 1107/2009, aby sa stanovili dôverné informácie ako dodatok k tým, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002. Nové ustanovenia o aktívnom šírení stanovené v tomto nariadení a posudzovanie žiadosti o zachovanie dôvernosti zo strany úradu by nijako nemali obmedzovať rozsah práv uvedených v nariadeniach (ES) č. 1049/2001 a (ES) č. 1367/2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_____________________________ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13). |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Odôvodnenie 36 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(36a) Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zdôraznila aj netransparentnosť procesu riadenia rizík. Je potrebné verejnosť lepšie informovať o zvažovaných možnostiach riadenia rizika, o úrovni ochrany spotrebiteľa, zdravia zvierat a životného prostredia, ktorá by sa dosiahla každou z týchto možností, ako aj o faktoroch okrem výsledkov hodnotenia rizika, ktoré manažéri rizika zohľadňujú, a o tom, ako ich v rámci rozhodovacieho procesu navzájom vyvažujú. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Odôvodnenie 37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) S cieľom ďalej posilniť prepojenie medzi hodnotiteľmi rizika a manažérmi rizika na úrovni Únie a jednotlivých štátov, ako aj súdržnosť a konzistentnosť oznamovania rizika, by sa Komisii mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zmluvy s cieľom prijať všeobecný plán oznamovania rizika v súvislosti so záležitosťami týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce vykonala vhodné konzultácie, a to aj na odbornej úrovni, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. Predovšetkým, v záujme zabezpečenia vyrovnaného zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov, a ich odborníci majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. |
(37) S cieľom zlepšiť interaktívnu výmenu informácií v celom procese analýzy rizika medzi hodnotiteľmi rizika a manažérmi rizika na úrovni Únie a jednotlivých štátov, ako aj s inými zainteresovanými stranami v potravinovom reťazci, ako sú hospodárske subjekty, spotrebiteľské organizácie a iné organizácie občianskej spoločnosti, by sa Komisii mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zmluvy s cieľom prijať všeobecný plán oznamovania rizika v súvislosti so záležitosťami týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. Vo všeobecnom pláne oznamovania rizika by sa mala stanoviť praktická podoba sprístupňovania potrebných informácií verejnosti, aby sa dosiahla vysoká úroveň transparentnosti procesu riadenia rizika. Je preto osobitne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce vykonala vhodné konzultácie, a to aj na odbornej úrovni, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. Predovšetkým, v záujme zabezpečenia vyrovnaného zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov, a ich odborníci majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Odôvodnenie 37 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(37a) Ustanovenia o tom, ktoré informácie by sa mali zverejniť, by nemali mať vplyv na nariadenie (ES) č. 1049/2001 ani na právnu úpravu prístupu verejnosti k úradným dokumentom platnú v jednotlivých členských štátoch alebo na úrovni Únie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Odôvodnenie 38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) S cieľom umožniť úradu a prevádzkovateľom podnikov, aby sa prispôsobili novým požiadavkám, a zároveň zabezpečiť hladké fungovanie úradu je potrebné stanoviť prechodné opatrenia na účely uplatňovania tohto nariadenia. |
(38) S cieľom umožniť úradu, členským štátom, Komisii a prevádzkovateľom podnikov, aby sa prispôsobili novým požiadavkám, a zároveň zabezpečiť hladké fungovanie úradu je potrebné stanoviť prechodné opatrenia na účely uplatňovania tohto nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Odôvodnenie 39 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39a) Keďže pozmeňujúce návrhy uvedené v tomto návrhu slúžia na to, aby sa na úrad preniesli rozsiahle právomoci v súvislosti s hodnotením rizika a overovaním dôvernosti, je nevyhnutné zvýšiť rozpočtové prostriedky pre úrad v súlade s prílohou 3 k návrhu Komisie. Návrh financovania je síce zlučiteľný s viacročným finančným rámcom, mohol by však mať za následok využívanie osobitných nástrojov, ako sa vymedzuje v nariadení Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013. Ak by po konzultáciách medzi Európskym parlamentom a členskými štátmi o rozpočte Únie nezostal dostatočný priestor pre potrebné rozpočtové prostriedky, musela by Komisia predložiť alternatívny návrh financovania v rámci delegovaného právneho aktu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhľadom na vplyv brexitu na rozpočet EÚ je výsledok rokovaní o viacročnom finančnom rámci ešte úplne neistý. Ak by sa Rada ministrov a Európsky parlament nezhodli na primeranom rozpočte pre EFSA, uložili by sme úradu taký mandát, ktorý by pri súčasných finančných a ľudských zdrojoch nebol schopný splniť. Rokovania o návrhu Komisie by mali zahŕňať aj alternatívu, ktorá zohľadní túto možnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Odôvodnenie 40 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(40a) Nedávne incidenty súvisiace s bezpečnosťou potravín preukázali potrebu zavedenia primeraných opatrení v núdzových situáciách, ktoré by zabezpečili, aby všetky potraviny, bez ohľadu na ich typ a pôvod, a všetky krmivá podliehali spoločným opatreniam v prípade vážneho nebezpečenstva pre ľudské zdravie, zdravie zvierat alebo životné prostredie. Tento komplexný prístup k núdzovým opatreniam v oblasti bezpečnosti potravín by mal umožňovať podnikanie účinných krokov, aby sa prostredníctvom harmonizovaného spoločného postupu správy systému varovaní spojených s potravinami zabránilo umelým rozdielom v oblasti riešenia akéhokoľvek závažného rizika týkajúceho sa potravín alebo krmív. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nariadením (ES) č. 178/2002 (články 50 až 54) sa stanovuje RASFF spolu s jeho základnými ustanoveniami, rozsahom pôsobnosti a prevádzkou. Následne boli identifikované slabé stránky, ktoré si vyžiadali revíziu prostredníctvom prijatia nariadenia (EÚ) č. 16/2011, ktoré nezahŕňalo harmonizované postupy, ktorými sa majú riadiť všetky členské štáty, ani potrebné rozšírenie právomocí Komisie v oblasti správy varovaní. Je potrebný spoločný, povinný a posilnený postup riadenia varovaní týkajúcich sa potravín. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod -1 (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 6 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V prípade glyfozátu žiadateľ predložil len 52 % dostupných vedeckých publikácií spolu s vlastnými štúdiami. Podľa tzv. Klimischovej stupnice používanej nemeckým Spolkovým inštitútom pre hodnotenie rizika, ktorý je spravodajcom pre úrad EFSA, bola väčšina z týchto štúdií zaradená do kategórie „s obmedzenou hodnotou“ s malým vplyvom na výsledok hodnotenia. To vedie úrad EFSA k tomu, aby prikladal väčšiu váhu vlastným štúdiám žiadateľa. V analýze rizika by nemalo byť možné odmietnuť partnersky hodnotené publikácie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod -1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 7 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nahradenie znenia „môžu sa prijať“ znením „prijmú sa“. V prípade glyfozátu by sa úrad EFSA a Komisia mali pri rozhodovaní riadiť zásadou predbežnej opatrnosti, keďže došlo k zisteniu možnosti škodlivých účinkov na zdravie, ale pretrvávala vedecká neistota, ako sa uvádza v článku 7. Namiesto prijatia „dočasných opatrení na riadenie rizika“ (článok 7) orgány zrejme uplatnili zásadu „in dubio pro reo“. Preto by malo platiť, že v prípade uplatniteľnej zásady predbežnej opatrnosti sa dočasné opatrenia na riadenie rizika prijmú, a nie „môžu“ prijať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8d (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Doplnené slová „počas analýzy rizika, ako aj“. Tento pozmeňujúci návrh týkajúci sa zásady transparentnosti, ktorou sa riadi nariadenie č. 178/2002, je v súlade so zámerom Komisie posilniť transparentnosť počas procesu analýzy rizika. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 48 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 b (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 49 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 c (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 22 – odsek 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho návrhu je umožniť právny mandát úradu EFSA a koordináciu medzi agentúrami, lebo je to na prierezovej úrovni potrebné na zohľadnenie všetkých možných prípadov vystavenia obyvateľstva a životného prostredia chemickým látkam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 50 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 d (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 23 – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim návrhom sa navrhuje, aby európsky proces hodnotenia chemických látok prebiehal v rámci prístupu koordinovaného pre všetky dotknuté odvetvia, čo je činnosť, pri ktorej musí úrad EFSA zohrávať kľúčovú úlohu. Okrem toho je dôležité, aby hodnotitelia do svojej práce začlenili posudzovanie tzv. kokteilových účinkov, aby bolo možné vykonať vhodné riadiace opatrenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 51 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 52 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 53 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmená a a b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odseky 5 až 5g | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 54 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmeno c Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odsek 9 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 55 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmeno c a (nové) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odsek 9 – písmeno g a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Počas procesu revízie dokumentácie úradom EFSA môže úrad objaviť kritické oblasti vyvolávajúce obavy (ktoré v mnohých prípadoch súvisia s úvahami súvisiacimi s nedostatkom konkrétnych údajov), ktoré sa potom odrazia v jeho konečnom vedeckom stanovisku. Keď sa však tieto obavy zaradia do konečného stanoviska úradu EFSA, proces už žiadateľom neumožňuje riešiť tieto obavy, hoci v mnohých prípadoch by ich bolo možné poľahky vyriešiť konkrétnymi už existujúcimi údajmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 56 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 a (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 29 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V prípade glyfozátu žiadateľ predložil len 52 % dostupných vedeckých publikácií spolu s vlastnými štúdiami. Väčšina z týchto štúdií bola v kategórii „obmedzená hodnota“, a teda mali malý vplyv na výsledok posúdenia. Táto metodická predpojatosť viedla úrad EFSA k tomu, že dal väčšiu váhu vlastným štúdiám žiadateľa. Medzinárodná agentúra pre výskum rakoviny sa vo svojej analýze naopak riadila len publikáciami podrobenými partnerskému preskúmaniu. V analýze rizika, ktorá sa riadi zásadou predbežnej opatrnosti podľa článku 7, by takéto a priori odmietnutie publikácií podrobených partnerskému preskúmaniu nemalo byť možné. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 57 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 58 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 59 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 60 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 61 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ustanovenie, ktorým sa zabezpečuje, aby si žiadatelia nevyberali výsledky výskumu, ktoré im vyhovujú, ale aby boli známe a k dispozícii všetky výsledky, čo umožní úplné posúdenie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 62 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 2 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 63 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto ustanovenie bolo doplnené na odporúčanie ombudsmanky, aby sa verejnosť nedomnievala, že je zložka neúplná. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 64 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 65 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 4 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Povinnosť zverejňovania štúdií neplatí spätne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 66 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32c – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 67 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32c – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konzultačná fáza musí byť z časového hľadiska jasne vymedzená, aby bolo trvanie postupu schvaľovania štruktúrované jasne. Verejné konzultácie by sa nemali považovať za všeliek na kvalitnú a vyčerpávajúcu analýzu rizík. Verejné konzultácie sa vo všeobecnosti skutočne dotýkajú veľmi úzkeho publika. Túto zodpovednosť nesie EFSA. Prísne určenie príslušných vedeckých údajov by mal vykonávať samotný úrad, ako sa stanovuje v článku 33. Verejné konzultácie by nemali oslobodiť EFSA od tejto povinnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 68 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 69 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 70 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32e – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 71 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 a (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 33 – odsek 1 – písmeno d a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 72 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 73 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 74 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 75 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – písmeno d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 76 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – písmeno h a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 77 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – písmeno i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S cieľom podporiť konkurencieschopnosť a schopnosť inovácie MSP je nevyhnutné, aby sa pred podaním žiadosti poradili. Rozhodujúcim nákladovým faktorom sú často štúdie potrebné v súvislosti s postupom schvaľovania. Poradenstvo by preto malo zahŕňať aj tieto aspekty, aby sa zabránilo zbytočným alebo necieleným štúdiám. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 78 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 79 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1a – pododsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 80 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1a – pododsek 1 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nie je dôvod, aby boli všetky požiadavky na zverejňovanie vyhradené, pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva. Okrem toho nie je potrebné odkazovať na práva duševného vlastníctva v tomto bode: „Tvrdé práva duševného vlastníctva“, ako sú patenty, autorské práva alebo ochranné známky, už budú chránené podľa článku 38 ods. 1a písm. b). Na „mäkké práva duševného vlastníctva“ (obchodné tajomstvá) sa bude vzťahovať článok 39 ods. 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 81 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1a – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 82 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno c a (nové) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 83 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 84 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 2 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 85 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 2 – bod 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 86 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 2 – bod 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 87 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 88 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 89 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 – písmeno b a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto ustanovenie je už dnes zahrnuté do nariadenia o pesticídoch a nemalo by sa zrušiť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 90 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 – písmeno b b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 91 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 92 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39a – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 93 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EMA aj EFSA majú odvolaciu radu nejakého druhu. Tie poskytujú žiadateľovi možnosť opätovného preskúmania stanoviska. Komisia by mala prostredníctvom delegovaného aktu stanoviť túto možnosť v EFSA. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 94 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39b – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 95 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39b – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 96 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39b – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 97 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39d – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné objasniť, kedy sa uplatňuje povinnosť EFSA rozhodnúť o zachovaní dôvernosti, a to najmä vtedy, keď orgány aktívne zverejňujú informácie. Ak sa požaduje prístup k informáciám, musí sa vykonať individuálne posúdenie, aj keď inštitúcia predtým rozhodla o dôvernosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 98 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39d – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 99 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39e – odsek 1 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 100 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39e – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 101 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39f – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MSP majú z technického hľadiska obmedzené možnosti. Aj im by sa preto malo umožniť používať štandardné formáty údajov bez toho, aby ovládali alebo vlastnili najnovšie počítačové programy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 102 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39f – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 103 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39g – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 104 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 41 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 105 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 9 a (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 50 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 106 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 9 b (nový) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 51 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nariadením (ES) č. 178/2002 (články 50 až 54) sa stanovuje RASFF spolu s jeho základnými ustanoveniami, rozsahom pôsobnosti a prevádzkou. Následne boli identifikované slabé stránky, ktoré si vyžiadali revíziu prostredníctvom prijatia nariadenia (EÚ) č. 16/2011, ktoré nezahŕňalo harmonizované postupy, ktorými sa majú riadiť všetky členské štáty, ani potrebné rozšírenie právomocí Komisie v oblasti správy varovaní. Je potrebný spoločný, povinný a posilnený postup riadenia varovaní týkajúcich sa potravín. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 107 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 10 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 57a – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 108 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 11 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 61 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 109 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 2 a (nový) Smernica 2001/18/ES Článok 24 – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 110 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 1829/2003 Článok 29 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto ustanovenie je prevzaté zo súčasného nariadenia č. 1829/2003, článok 29. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 111 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 1829/2003 Článok 29 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 112 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 17 – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 113 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 18 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 114 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 18 – odsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 115 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 18 – odsek 3 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 116 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 2065/2003 Článok 14 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 117 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – bod 2 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1935/2004 Článok 19 – odsek 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 118 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie 1935/2004 Článok 20 – odsek 2 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 119 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie 1935/2004 Článok 20 – odsek 2 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 120 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1331/2008 Článok 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 121 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1331/2008 Článok 11 – odsek 1 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 122 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 1331/2008 Článok 12 – odsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 123 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 – bod 4 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1107/2009 Článok 23 – odsek 1 – posledná veta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Doplnilo sa slovo „schválenú“. Toto je zmena na účely objasnenia, keďže zostáva veľa pochybností o tom, ktoré látky sa môžu považovať za základné látky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 124 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 – bod 5 Nariadenie (ES) č. 1107/2009 Článok 63 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto je objasnenie ustanovené v článku 63 nariadenia 1107/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 125 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 – bod 5 Nariadenie (ES) č. 1107/2009 Článok 63 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 126 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 – bod 5 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1107/2009 Článok 63 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 127 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 1 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 2015/2283 Článok 10 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 128 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 2015/2283 Článok 23 – odsek 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 129 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 2015/2283 Článok 23 – odsek 4 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V nariadení (EÚ) č. 2283/2015 sa v článku 23 ods. 8 uviedlo, že Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov prijať podrobné pravidlá vykonávania odsekov 1 až 6. To je potrebné vzhľadom na osobitosti nových potravín, ktoré sa môžu týkať aspektov, ktoré sú nové a nie sú zatiaľ známe. Toto ustanovenie musí zostať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 130 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 4 a (nový) Nariadenie (EÚ) č. 2015/2283 Článok 25 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 131 Návrh nariadenia Článok 9 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Článok 9a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transparentnosť pri riadení rizika | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Komisia a členské štáty vykonávajú činnosti riadenia rizika v rámci legislatívnych aktov uvedených v článkoch 1 až 9 s vysokým stupňom transparentnosti. Bez zbytočného odkladu uverejňujú najmä: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) v počiatočnej fáze procesu riadenia rizika návrh zvažovaných opatrení na riadenie rizika; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) programy a konania, podrobné súhrnné správy zo zasadnutí, návrhy opatrení, ktoré sa podľa potreby prijmú vo forme delegovaných alebo vykonávacích aktov, ako aj výsledky hlasovania a vysvetlenia hlasov jednotlivých členských štátov vo výboroch v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/20111a vrátane odvolacích výborov, ktoré pomáhajú Komisii pri vykonávaní [nariadenia (ES) č. 178/2002, smernice 2001/18/ES, nariadenia (ES) č. 1829/2003, nariadenia (ES) č. 1831/2003, nariadenia (ES) č. 2065/2003, nariadenia (ES) č. 1935/2004, nariadenia (ES) č. 1331/2008, nariadenia (ES) č. 1107/2009 a nariadenia č. 2015/2283], v rámci ktorých sa konzultujú opatrenia riadenia rizík a hlasuje sa o nich; a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) rokovacie poriadky a podrobné zápisnice zo zasadnutí pracovných skupín členských štátov, v rámci ktorých sa konzultujú opatrenia riadenia rizík; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Na účely odseku 1 Komisia priloží ku každému návrhu opatrenia, ktoré sa má prijať v súlade s článkom 58 [nariadenia o všeobecnom potravinovom práve], článkom 30 smernice 2001/18/ES, článkom 35 nariadenia (ES) č. 1829/2003, článkom 22 nariadenia (ES) č. 1831/2003, článkom 19 nariadenia (ES) č. 2065/2003, článkom 23 nariadenia (ES) č. 1935/2004, článkom 14 nariadenia (ES) č. 1331/2008, článkom 79 nariadenia (ES) č. 1107/2009 a článkami 30 a 32 nariadenia (EÚ) 2015/2283, odôvodnenie, z ktorého budú zrejmé: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) dôvody a ciele opatrenia; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) odôvodnenie opatrenia na základe úvahy o jeho potrebnosti a proporcionalite; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) vplyv opatrenia na zdravie ľudí, zdravie zvierat a životné prostredie, na spoločnosť a na výrobcov potravín, ako sa uvádza v posúdení vplyvu; a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d) výsledok každej verejnej konzultácie, a to aj podľa článku 9 [nariadenia o všeobecnom potravinovom práve]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13). |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1. Kontext
Po viacerých vážnych potravinových krízach bol nariadením (ES) č. 178/2002 zriadený nezávislý Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA), ktorý je zodpovedný za vedecké hodnotenie rizika. Riadenie rizika prináleží inštitúciám Únie, najmä Komisii. Dnes sa bezpečnosť potravín v Únii pokladá za najlepšiu na svete. Komisia na základe kontroly vhodnosti zistila, že nariadenie splnilo cieľ zaistenia vysokej úrovne bezpečnosti potravín a cieľ harmonizácie vnútorného trhu.
Veľmi rozšírená skepsa v súvislosti s GMO a s nimi spojeným glyfozátovým herbicídom viedla k verejnej kontroverznej diskusii o herbicídoch a pesticídoch vo všeobecnosti, čo napokon viedlo k európskej iniciatíve občanov. Na základe úspechu tejto občianskej iniciatívy sa Komisia rozhodla, že dôveru občanov v hodnotenie rizika je potrebné posilniť, a zaviazala sa predložiť príslušný legislatívny návrh.
2. Návrh Komisie
V apríli 2018 Komisia predložila Parlamentu a Rade návrh novej úpravy nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý obsahuje tieto hlavné prvky:
– sprísnenie pravidiel EFSA v oblasti transparentnosti;
– prísnejšie pravidlá zabezpečovania spoľahlivosti, objektivity a nezávislosti štúdií hodnotenia rizika prostredníctvom EFSA;
– zlepšenie fungovania a spravovania EFSA;
– posilnenie zapojenia členských štátov;
– zvýšenie atraktivity EFSA pre vedeckých expertov;
– komplexnú a efektívnu stratégiu oznamovania rizika so zapojením Komisie, členských štátov a EFSA.
V záujme konzistentnosti je potrebné harmonizovať osem právnych aktov týkajúcich sa tohto odvetvia, pokiaľ ide o transparentnosť a dôvernosť.
3. Pripomienky spravodajkyne
Spravodajkyňa v zásade víta návrh nariadenia predložený Komisiou. Úrad EFSA síce doposiaľ zverejňoval mnoho informácií, no túto povinnosť nemá zakotvenú v právnych predpisoch. Verejnosť preto môže získať prístup k informáciám zo žiadostí a predložených štúdií iba uplatňovaním práva, ktoré jej bolo udelené prostredníctvom nariadenia (ES) č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom. Z porovnania s inými agentúrami EÚ, ako aj z diskusie o postupe schvaľovania prípravkov na ochranu rastlín vyplýva, že pravidlá EFSA v oblasti transparentnosti je potrebné prepracovať. Okrem toho je pre EFSA čoraz náročnejšie nájsť expertov do pracovných skupín.
V prípade predložených pozmeňujúcich návrhov je však pravdepodobnejšie, že skôr spôsobia nové problémy, než aby vyriešili tie existujúce. Okrem toho načasovanie zverejnenia, podstatné skrátenie konzultačného obdobia a chýbajúce posúdenie vplyvu sú v rozpore so zásadami Komisie o lepšej tvorbe právnych predpisov.
Spravodajkyňa zaujíma zvlášť kritický postoj najmä k týmto bodom:
Nedostatočné posúdenie vplyvu
Kým Program regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT) základného nariadenia sa vzťahoval na všeobecné zásady potravinového práva, ako aj na systém včasného varovania a krízového riadenia, Komisia teraz navrhuje zmeny článkov, na ktoré sa program REFIT nevzťahoval. Navrhované pravidlá v oblasti transparentnosti by mohli vážne poškodiť inovačnú schopnosť a konkurencieschopnosť európskeho potravinárskeho odvetvia. Namieste je zváženie rôznych možností týkajúcich sa času zverejnenia citlivých informácií zo žiadostí. Z tohto dôvodu je rovnako nepochopiteľné, prečo Komisia upustila od posúdenia vplyvu. Ani v prípade ôsmich odvetvových právnych aktov sa neuskutočnilo žiadne posúdenie vplyvu.
Komisia sa usiluje o radikálne zvýšenie (+ 80 %) rozpočtu EFSA. Ak by však európsky zákonodarca v súvislosti s rozpočtom nedospel k dohode, úrad by nemusel byť schopný splniť svoj mandát v súlade so zrevidovaným nariadením. V tejto súvislosti by bolo nevyhnutné aj posúdenie vplyvu pri rôznych modeloch financovania.
Načasovanie predloženia návrhu Komisie
Komisia svoj návrh v podstate odôvodnila potrebou odpovedať na občiansku iniciatívu „Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi“. Európsky parlament v reakcii na túto občiansku iniciatívu zriadil v marci 2018 osobitný výbor (PEST), ktorý má preskúmať tento postup schvaľovania a navrhnúť možné opatrenia. Komisia ignorovala tento proces demokratickej tvorby verejnej mienky a predbehla jeho výsledky.
Skrátením obdobia konzultácií zo zvyčajných dvanástich na osem týždňov nenechala Komisia zainteresovaným stranám takmer žiadny čas na rokovania. Navyše bolo možné reagovať iba na všeobecné otázky, nie na konkrétne plány Komisie. Zverejnenie návrhu Komisie krátko po ukončení verejnej konzultácie dáva tušiť, že návrh nariadenia bol vopred naformulovaný a išlo len o pseudokonzultáciu.
Vzhľadom na časový tlak v súvislosti s voľbami do Európskeho parlamentu v roku 2019 nezostáva Európskemu parlamentu takmer žiadna možnosť postupovať so zvyčajnou starostlivosťou a dať si vypracovať externú analýzu. Spravodajkyňa dúfa, že to nebolo zámerné.
Pravidlá transparentnosti
Na rozdiel od agentúr ECHA a EMA, ktoré informácie o žiadostiach a podkladových štúdiách zverejňujú spolu so svojimi vedeckými stanoviskami, navrhuje Komisia, aby sa v rámci postupu schvaľovania v oblasti potravinového práva tieto informácie zverejňovali už v čase podania žiadosti. To však môže mať ďalekosiahle dôsledky pre konkurencieschopnosť a schopnosti inovácie žiadateľov. Konkurenti z tretích krajín by mohli získať produktové nápady a realizovať ich už počas európskeho postupu schvaľovania najmä preto, že inovácie v potravinárskom odvetví spravidla nemožno chrániť patentmi. Návrh Komisie preto ohrozuje dôležité pracovné miesta. Navyše by nové pravidlá mohli viesť k tomu, že podniky presunú svoju činnosť v oblasti výskumu a vývoja do tretích krajín. Okrem toho skoré zverejnenie zvyšuje nebezpečenstvo verejného tlaku na EFSA.
Už dnes dáva EFSA v sporných prípadoch po zverejnení návrhu jej vedeckého stanoviska zainteresovaným stranám možnosť, aby v rámci konzultácie zaujali stanovisko k dotknutým štúdiám. Napríklad v prípade aspartámu táto konzultácia viedla k tomu, že úrad EFSA svoje stanovisko prepracoval.
Vymenovanie členov vedeckých pracovných skupín
Zapojenie členských štátov do vymenovania členov vedeckých pracovných skupín prostredníctvom povinnosti vymenovať mnohých expertov by mohlo viesť k politickému tlaku na EFSA. Navyše je otázne, či by sa zabezpečilo primerané obsadenie všetkých odborných oblastí, pokiaľ by každý členský štát vykonával vlastné výberové konanie. Nepretržitá vzájomná komunikácia členských štátov o stave hľadania jednotlivých expertov by ešte viac zvýšila už aj tak enormné dodatočné administratívne zaťaženie. Z tohto dôvodu by sa síce mala členským štátom poskytnúť možnosť vymenovať expertov, no nemalo by ísť o povinnosť. Napokon by úrad EFSA mal zostavovať zoznamy expertov z čo najväčšieho počtu členských štátov a vyberať spomedzi nich.
4. Pozmeňovacie návrhy spravodajkyne
Spravodajkyňa navrhuje zosúladiť pravidlá transparentnosti EFSA s pravidlami iných agentúr, aby sa informácie zo žiadostí, štúdií, ako aj konzultácií, ktoré nemajú dôverný charakter, sprístupnili až v čase zverejnenia vedeckého stanoviska EFSA, nie v čase podania žiadosti. Iba týmto spôsobom je možné predísť tzv. ideovému pirátstvu. Informácie by sa mali zverejniť, až keď sa žiadosť pripustí.
Prísna povinnosť transparentnosti by mala platiť aj pre riadenie rizika a oznamovanie rizika. Komisia a členské štáty by mali byť povinné zverejňovať správy zo zasadnutí pracovných skupín a z výsledkov hlasovania v stálych výboroch.
Povinnosť auditu by sa mala vzťahovať aj na laboratóriá v tretích krajinách, ktorým európske podniky zadali štúdie. Za to by mal byť zodpovedný Potravinový a veterinárny úrad (FVO) Komisie.
Spravodajkyňa víta zapojenie zástupcov zainteresovaných strán do správnej rady EFSA, ako je to v prípade ECHA a EMA. Vzhľadom na širokú škálu produktov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie 178/2002, však považuje za nevyhnutné zapojiť nielen jedného, ale dvoch zástupcov odvetvia (oblasť GMO/prípravkov na ochranu rastlín, ako aj potravín/prídavných látok). To sa predpokladá aj v prípade mimovládnych organizácií (oblasť životného prostredia a ochrany spotrebiteľov).
5. Závery
Nariadenie (ES) č. 178/2002 o všeobecnom potravinovom práve je úspešné. Pomocou neho zaviedla EÚ do vnútorného trhu celosvetovo najprísnejšie normy pre bezpečnosť potravín. Kontrola vhodnosti základného nariadenia to potvrdila.
Štruktúra a transparentnosť EFSA by sa teraz mali preniesť na ďalšie agentúry EÚ. Komisia však vo svojich návrhoch ide zreteľne nad rámec pravidiel týkajúcich sa ECHA a EMA. To je rovnako nepochopiteľné ako skutočnosť, že Komisia má v úmysle na celé odvetvie potravín uplatniť nové, krajne rizikové pravidlá len pre verejnú diskusiu o postupe schvaľovania pre prípravky na ochranu rastlín a bez povinného posúdenia vplyvov.
Okrem toho je návrh Komisie málo presný. Mnohé podrobnosti sa majú upraviť až dodatočne v interných pravidlách úradu, čo hodnotenie týchto návrhov komplikuje. Platí to aj pre oznamovanie rizika, ktoré je dôležitým prvkom, ak chce EÚ opäť obnoviť dôveru občanov v bezpečnosť potravín.
STANOVISKO Výboru pre rybárstvo (11.10.2018)
pre Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 178/2002 [o všeobecnom potravinovom práve], smernica 2001/18/ES [o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia], nariadenie (ES) č. 1829/2003 [o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách], nariadenie (ES) č. 1831/2003 [o kŕmnych doplnkových látkach], nariadenie (ES) č. 2065/2003 [o udiarenských dochucovadlách], nariadenie (ES) č. 1935/2004 [o materiáloch v styku s potravinami], nariadenie (ES) č. 1331/2008 [o spoločnom postupe schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm], nariadenie (ES) č. 1107/2009 [o prípravkoch na ochranu rastlín] a nariadenie (EÚ) 2015/2283 [o nových potravinách]
(COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Ricardo Serrão Santos
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Spravodajca:
- sa domnieva, že pre občanov EÚ je veľmi dôležité, aby bola zaručená bezpečnosť potravín na trhu a boli zachované prísne normy bezpečnosti;
- zdôrazňuje význam Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA), najmä ako poskytovateľa vedeckého poradenstva pre Komisiu, Parlament a členské štáty;
- hodnotí kladne návrh Komisie na aktualizáciu nariadenia o všeobecnom potravinovom práve, najmä pokiaľ ide o objasnenie pravidiel transparentnosti hodnotenia rizika a zvýšenie záruk spoľahlivosti, objektívnosti a nezávislosti štúdií, ktoré úrad EFSA používa pri hodnotení rizika;
- domnieva sa, že je potrebné vytvoriť podmienky, v ktorých budú občania EÚ plne dôverovať agentúram a orgánom Únie, ako je EFSA, a že túto dôveru možno získať a udržať len tak, že sa budú uplatňovať transparentné a jasné pravidlá a postupy;
- zdôrazňuje, že na to, aby EFSA dosiahla vysokú úroveň odborných znalostí vo všetkých oblastiach jej pôsobnosti, treba zvýšiť jej kapacity;
- domnieva sa, že na rôznych úrovniach, a to aj na tejto, musia byť rozhodnutia založené na čo najlepších dostupných vedeckých znalostiach, a považuje za dôležité zvýšiť kapacity EFSA prijatím uznávaných vedcov do pracovných skupín;
- zdôrazňuje, že posúdenie rizika sa môže uskutočniť rýchlo len vtedy, ak existuje komplexná a účinná komunikačná stratégia zameraná na riziká, do ktorej budú počas celého procesu posudzovania rizík zapojené všetky strany, pričom sa bude udržiavať otvorený dialóg;
- vyjadruje znepokojenie nad tým, že v návrhu Komisie sa nevenuje pozornosť rybárstvu, najmä akvakultúre, a poukazuje na to, že produkty rybného hospodárstva sú jedným z najdôležitejších a najzdravších zdrojov živočíšnych proteínov a že EÚ predstavuje najväčší trh s týmito produktmi a je zároveň ich najväčším spotrebiteľom na svete, a v súčasnosti dováža 68 % týchto produktov z tretích krajín;
- zdôrazňuje veľký význam produktov rybného hospodárstva ako zdroja potravy, ktoré boli dokonca predmetom vedeckého stanoviska Food from the Oceans, ktoré predložila skupina na vysokej úrovni v rámci Mechanizmus vedeckého poradenstva Komisie v novembri 2017.
POZMEŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre rybárstvo vyzýva Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, aby ako gestorský výbor vzal do úvahy tieto pozmeňujúce návrhy:
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 a (nové) | |||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||
|
(8a) Do životného prostredia by nemali byť zámerne uvoľňované žiadne GMO, ani uvádzané na trh, a to ani ako zložky výrobkov, ak je to v rozpore s zásadou predbežnej opatrnosti a ak neexistujú vedecké poznatky o dôsledkoch pre každú z príslušných oblastí (životné prostredie, zdravie, biodiverzitu atď.). | ||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 | |||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||
(11) Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia rizika. |
(11) Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov, ako aj zástupcovia občianskej spoločnosti a priemyslu, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia rizika. | ||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1a – písmeno a | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1a – písmeno b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1a – písmeno c | |||||||||||||
| |||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||
Záujmy výrobcov v oblasti GMO a prípravkov na ochranu rastlín na jednej strane a výrobcov v oblasti potravín a prídavných látok na druhej strane sú odlišné. Podobne to platí aj pre poľnohospodárstvo a rybárstvo/akvakultúru. Členmi rady by mali byť aj zástupcovia rybárskych a akvakultúrnych organizácií. Rada by preto mala zahŕňať aj dvoch samostatných zástupcov priemyslu. | |||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32d – odsek 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||
Potravinový a veterinárny úrad zabezpečuje účinné systémy kontroly a hodnotí, akým spôsobom sa dodržiavajú normy EÚ v rámci EÚ a v tretích krajinách, ktoré do EÚ vyvážajú výrobky. To sa uskutočňuje najmä tým, že Potravinový a veterinárny úrad vykonáva inšpekcie v členských štátoch a tretích krajinách, ktoré do EÚ vyvážajú výrobky. | |||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39e – odsek 2 | |||||||||||||
|
POSTUP VÝBORU POŽIADANÉHO O STANOVISKO
Názov |
Transparentnosť a udržateľnosť posúdenia rizík EÚ v potravinovom reťazci |
||||
Referenčné čísla |
COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD) |
||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
ENVI 28.5.2018 |
|
|
|
|
Výbor požiadaný o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
PECH 28.5.2018 |
||||
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko dátum vymenovania |
Ricardo Serrão Santos 31.5.2018 |
||||
Prerokovanie vo výbore |
20.6.2018 |
29.8.2018 |
|
|
|
Dátum prijatia |
9.10.2018 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
21 1 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, David Coburn, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, João Ferreira, Sylvie Goddyn, Mike Hookem, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Barbara Matera, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Liadh Ní Riada, Ulrike Rodust, Annie Schreijer-Pierik, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Jarosław Wałęsa, Peter van Dalen |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Izaskun Bilbao Barandica, José Blanco López, Nicola Caputo, Ole Christensen, Rosa D’Amato, Norbert Erdős, Giuseppe Ferrandino, John Flack, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Anja Hazekamp, Maria Heubuch, Czesław Hoc, Yannick Jadot, France Jamet, Seán Kelly, Verónica Lope Fontagné, Linda McAvan, Francisco José Millán Mon, Ana Miranda, Nosheena Mobarik, Cláudia Monteiro de Aguiar, Rolandas Paksas, Maria Lidia Senra Rodríguez, Daciana Octavia Sârbu, Nils Torvalds |
||||
Náhradník (čl. 200 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní |
Klaus Buchner |
||||
ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN VO VÝBORE POŽIADANOM O STANOVISKO
21 |
+ |
|
ALDE |
António Marinho e Pinto, Norica Nicolai |
|
ECR |
Nosheena Mobarik, Remo Sernagiotto, Ruža Tomašić |
|
EFDD |
Rosa D'Amato |
|
ENF |
Sylvie Goddyn |
|
PPE |
Alain Cadec, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Gabriel Mato, Francisco José Millán Mon |
|
S&D |
Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Ole Christensen, Giuseppe Ferrandino, Ulrike Rodust, Ricardo Serrão Santos |
|
VERTS/ALE |
Marco Affronte, Klaus Buchner, Linnéa Engström |
|
1 |
- |
|
GUE/NGL |
Anja Hazekamp |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Vysvetlenie použitých znakov:
+ : za
- : proti
0 : zdržali sa hlasovania
STANOVISKO Výboru pre právne veci (15.10.2018)
pre Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 178/2002 [o všeobecnom potravinovom práve], smernica 2001/18/ES [o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia], nariadenie (ES) č. 1829/2003 [o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách], nariadenie (ES) č. 1831/2003 [o kŕmnych doplnkových látkach], nariadenie (ES) č. 2065/2003 [o udiarenských dochucovadlách], nariadenie (ES) č. 1935/2004 [o materiáloch v styku s potravinami], nariadenie (ES) č. 1331/2008 [o spoločnom postupe schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm], nariadenie (ES) č. 1107/2009 [o prípravkoch na ochranu rastlín] a nariadenie (EÚ) 2015/2283 [o nových potravinách]
(COM(2018)0179 – C8‑0144/2018 – 2018/0088(COD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Pavel Svoboda
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Posudzovanie návrhu
Tento dlho očakávaný návrh Európskej komisie týkajúci sa zverejňovania dôverných odvetvových štúdií používaných pri hodnoteniach rizika Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) obsahuje síce pozitívne prvky, neumožňuje sa ním však rozumné nezávislé preskúmavanie údajov.
Návrhom sa mení nariadenie č. 178/2002 (ďalej len ako „všeobecné potravinové právo“ – VPP) a niekoľko súvisiacich nariadení a smerníc. Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko sa domnieva, že návrh obsahuje niekoľko pozitívnych zmien týkajúcich sa transparentnosti, zároveň však určil niekoľko ustanovení, ktoré sa musia zmeniť alebo posilniť, aby sa dosiahol zámer Európskej komisie.
Na tento účel spravodajca výboru požiadaného o stanovisko prijal komplexný postoj, pričom vychádza z návrhu Komisie s cieľom v plnej miere vykonať veľmi potrebnú reformu postupu hodnotenia rizika vykonávaného úradom EFSA. EÚ ako celku by to umožnilo dodržiavať Aarhuský dohovor (Dohovor o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia).
Pozitívnymi krokmi správnym smerom sú pritom dva hlavné prvky návrhu, a to automatické a aktívne zverejňovanie údajov v strojovo čitateľnom formáte a vytvorenie registra štúdií, zameraných na predchádzanie tomu, aby si odvetvie mohlo účelovo vyberať len vhodné a priaznivé štúdie, spolu s istými menšími zmenami týkajúcimi sa oznamovania rizika, konzultácie s tretími stranami či reformy zloženia správnej rady úradu EFSA.
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko sa však domnieva, že ak by sa naozaj nariadilo navrhované schvaľovanie každého zverejnenia a použitia nezávislej krížovej kontroly údajov odvetvím, užitočnosť týchto dvoch ustanovení by sa značne obmedzila. V návrhu sa skutočne zavádza nové ustanovenie, v ktorom sa stanovuje, že zverejňovaním vedeckých údajov a štúdií v súvislosti so žiadosťami o schválenie podľa potravinového práva, schválenie GMO alebo prídavných látok v potravinách „nie je dotknuté“ „žiadne právo duševného vlastníctva, ktoré sa môže viazať k dokumentom alebo ich obsahu“. V návrhu sa ďalej zavádza predpoklad týkajúci sa kategórií informácií, a to že „uverejnením takýchto informácií by došlo k významnému poškodeniu príslušných záujmov“.
Nemožnosťou opätovného použitia údajov bez povolenia by sa ohrozila možnosť znížiť celkový počet štúdií toxicity, ohrozila by sa verejná kontrola výsledkov vrátane lepšieho pochopenia možných nepriaznivých účinkov na zdravie a životné prostredie. V zásade je ohrozený proces partnerského preskúmania, ktorý je základom pre zaistenie úplnej účinnosti vykonávaného hodnotenia rizika.
Bez ohľadu na zmeny v návrhu, ktoré majú pozitívny vplyv na transparentnosť, považuje spravodajca výboru požiadaného o stanovisko za potrebné zmeniť návrh Komisie, aby sa zachovala a rozšírila existujúca úroveň transparentnosti podľa potravinového práva Európskej únie, pokiaľ ide o niektoré kategórie informácií v rámci niekoľkých smerníc, ktoré sa podľa tohto návrhu menia.
Skutočné prepracovanie hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko nepovažuje za rozumné „zvážiť príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika, a to aj práva vyplývajúce z Aarhuského dohovoru, oproti právam obchodných žiadateľov“, ako sa uvádza v návrhu Európskej komisie. EÚ by takisto nemala poskytovať väčšiu ochranu komerčným subjektom, než ju už teraz poskytujú právne predpisy podľa Aarhuského dohovoru (vykonávaného prostredníctvom nariadení č. 1049/2001 a č. 1367/2006). Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko takisto dôrazne namieta proti používaniu peňazí daňových poplatníkov EÚ pridelených úradu EFSA na poskytovanie poradenstva súkromným spoločnostiam, ktoré sú žiadateľmi.
Zámerom spravodajcu výboru požiadaného o stanovisko je, aby bola transparentnosť pravidlom a dôvernosť výnimkou. Výnimky zo zásady transparentnosti sa musia vykladať reštriktívne, aby sa v plnej miere zaručila verejná a nezávislá kontrola. Tieto skutočnosti sa premietli do niekoľkých pozmeňujúcich návrhov k nariadeniu o všeobecnom potravinovom práve.
Cieľom pozmeňujúcich návrhov k návrhu v rámci cielených odvetvových nariadení je odstrániť existujúce medzery týkajúce sa povinnosti zverejňovať získané informácie, ak „prevažuje verejný záujem na zverejnení“ týkajúci sa bezpečnosti potravín. Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko ďalej považuje za vhodné stanoviť v nariadení o všeobecnom potravinovom práve horizontálny a neúplný zoznam informácií, ktoré nikdy nemôžu byť dôverné.
POZMEŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre právne veci vyzýva Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, aby ako gestorský výbor vzal do úvahy tieto pozmeňujúce návrhy:
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) V nariadení (ES) č. 178/2002 sa vymedzuje pojem „analýza rizika“ ako postupy pozostávajúce z troch navzájom prepojených zložiek: vyhodnotenie rizika, riadenie rizika a oznámenie o riziku. Na účely hodnotenia rizika na úrovni Únie sa daným nariadením zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) ako príslušný orgán pre hodnotenie rizika na úrovni Únie v záležitostiach týkajúcich sa bezpečnosti potravín a krmív. Oznamovanie rizika je dôležitou súčasťou procesu analýzy rizika. |
(2) V nariadení (ES) č. 178/2002 sa vymedzuje pojem „analýza rizika“ ako postupy pozostávajúce z troch samostatných ale navzájom prepojených zložiek: vyhodnotenie rizika, riadenie rizika a oznámenie o riziku. Na účely hodnotenia rizika na úrovni Únie sa daným nariadením zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) ako príslušný orgán pre hodnotenie rizika na úrovni Únie v záležitostiach týkajúcich sa bezpečnosti potravín a krmív. Oznamovanie rizika je dôležitou súčasťou procesu analýzy rizika a jeho predpokladom je vzájomná výmena informácií a názorov v priebehu procesu analýzy rizika, čo sa týka ohrození a rizík, faktorov súvisiacich s rizikom a vnímania rizík medzi tými, ktorí vyhodnocujú riziko, tými, ktorí sa zaoberajú riadením rizika, spotrebiteľmi, krmivárskymi a potravinárskymi podnikmi, akademickou obcou, vrátane objasňovania zistení z vyhodnocovania rizika a podkladov pre rozhodnutia súvisiace s riadením rizika. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Hodnotením nariadenia (ES) č. 178/200221 („kontrola vhodnosti všeobecného potravinového práva“) sa zistilo, že oznamovanie rizika sa vo všeobecnosti nepovažuje za dostatočne účinné, čo má vplyv na dôveru spotrebiteľov, pokiaľ ide o výsledok procesu analýzy rizika. |
(3) Hodnotením nariadenia (ES) č. 178/200221 („kontrola vhodnosti všeobecného potravinového práva“) sa zistilo, že oznamovanie rizika sa vo všeobecnosti nepovažuje za dostatočne účinné, čo môže mať negatívny vplyv na výsledok procesu analýzy rizika. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
21Pracovný dokument útvarov Komisie s názvom Hodnotenie REFIT všeobecného potravinového práva, [nariadenie (ES) č. 178/2002], [The REFIT evaluation of the General Food Law, (Regulation (EC) No 178/2002)], SWD(2018)0038 final, 15. 1. 2018. |
21Pracovný dokument útvarov Komisie s názvom Hodnotenie REFIT všeobecného potravinového práva, [nariadenie (ES) č. 178/2002], [The REFIT evaluation of the General Food Law, (Regulation (EC) No 178/2002)], SWD(2018)0038 final, 15. 1. 2018. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Preto je potrebné počas analýzy rizika zabezpečiť komplexný a nepretržitý proces oznamovania rizika, do ktorého by boli zapojení hodnotitelia a manažéri rizika Únie a jednotlivých štátov. Tento proces by mal byť spojený s otvoreným dialógom medzi všetkými zainteresovanými stranami, aby sa v rámci procesu analýzy rizika zabezpečila súdržnosť a jednotnosť. |
(4) Preto je potrebné počas analýzy rizika zabezpečiť komplexný, transparentný, nezávislý a nepretržitý proces oznamovania rizika, do ktorého by boli zapojení hodnotitelia a manažéri rizika Únie a jednotlivých štátov. Tento proces by mal byť schopný prispieť k participatívnemu a otvorenému dialógu medzi všetkými zainteresovanými stranami, aby sa v rámci procesu analýzy rizika zabezpečila prevaha len verejného záujmu, presnosť, komplexnosť, transparentnosť a jednotnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Osobitný dôraz by sa mal klásť na to, aby sa súdržným, primeraným a včasným spôsobom vysvetlili nielen samotné závery hodnotenia rizika, ale aj spôsob, akým sa využívajú s cieľom pomôcť s poskytovaním informácií pri rozhodovaní o riadení rizika spolu s inými legitímnymi faktormi, ak je to relevantné. |
(5) Osobitný dôraz by sa mal klásť na to, aby sa presným, jasným a včasným spôsobom vysvetlili nielen samotné závery hodnotenia rizika, ale aj spôsob, akým sa využívajú s cieľom pomôcť s poskytovaním informácií pri rozhodovaní o riadení rizika spolu s inými legitímnymi faktormi, ak je to relevantné. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Na tento účel je potrebné stanoviť všeobecné ciele a zásady oznamovania rizika, pričom sa zohľadnia príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika. |
(6) Na tento účel je potrebné stanoviť všeobecné ciele a zásady oznamovania rizika, pričom sa zohľadnia príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika a zároveň sa zaručí ich nezávislosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Na základe týchto všeobecných cieľov a zásad by sa mal stanoviť všeobecný plán oznamovania rizika, a to v úzkej spolupráci s úradom a členskými štátmi a po príslušných verejných konzultáciách. |
(7) Na základe týchto všeobecných cieľov a zásad by sa mal stanoviť všeobecný plán oznamovania rizika v reálnom čase, a to v úzkej spolupráci s úradom a členskými štátmi a po zorganizovaní príslušných verejných konzultáciách. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Na základe všeobecného plánu by sa mali určiť kľúčové faktory, ktoré sa majú zohľadňovať pri zvažovaní činností spojených s oznamovaním rizika, ako sú napríklad rozličné úrovne rizika, povaha rizika a jeho možný vplyv na verejné zdravie, na koho a čo má riziko priamy alebo nepriamy vplyv, úrovne expozície na základe rizika, schopnosť zvládať riziko a iné faktory, ktoré ovplyvňujú vnímanie rizika vrátane úrovne naliehavosti, ako aj platný legislatívny rámec a príslušný trhový kontext. Všeobecným plánom by sa mali identifikovať aj nástroje a kanály, ktoré by sa mali využívať, a mali by sa zaviesť vhodné mechanizmy na zabezpečenie koherentného oznamovania rizika. |
(8) Na základe všeobecného plánu by sa mali určiť kľúčové faktory, ktoré sa majú zohľadňovať pri zvažovaní činností spojených s oznamovaním rizika, ako sú napríklad rozličné úrovne nebezpečenstva a rizika, povaha nebezpečenstva a jeho možný vplyv na životné prostredie a verejné zdravie a životné prostredie, na aké skupiny obyvateľov môže mať riziko priamy alebo nepriamy vplyv, úrovne expozície na základe rizika, schopnosť kontrolovať expozíciu a zvládať riziko, spôsoby ich riadenia a iné faktory, ktoré ovplyvňujú pochopenie rizika vrátane úrovne naliehavosti, ako aj platný legislatívny rámec. Všeobecným plánom by sa mali identifikovať aj nástroje a kanály, ktoré by sa mali využívať, a mali by sa zaviesť vhodné, vyčerpávajúce a rýchle mechanizmy na zabezpečenie presného oznamovania rizika. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Je vhodné, aby sa zloženie správnej rady úradu zosúladilo so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z roku 201222. |
(10) Je vhodné, aby sa zloženie správnej rady úradu zosúladilo so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z roku 201222, pričom sa súčasne zohľadní vystúpenie Spojeného kráľovstva z EÚ a súvisiace právne dôsledky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_sk.pdf. |
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_sk.pdf. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia rizika. |
(11) Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov vrátane zástupcov občianskej spoločnosti a priemyslu, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia a riadenia rizika a problémov a aby neboli v konflikte záujmov so žiadateľmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Správna rada by sa mala vybrať takým spôsobom, aby sa zabezpečil najvyšší štandard kompetentnosti a široký rozsah relevantných poznatkov, a to spomedzi zástupcov členských štátov, Európskeho parlamentu a Komisie. |
(12) Správna rada by sa mala vybrať takým spôsobom, aby sa zabezpečil najvyšší štandard kompetentnosti a záväzku k ochrane zdravia a životného prostredia a široký rozsah relevantných poznatkov, a to spomedzi zástupcov členských štátov, Európskeho parlamentu a Komisie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zistili určité nedostatky v súvislosti s dlhodobou schopnosťou úradu zachovať si vysokú úroveň svojich odborných poznatkov. Predovšetkým došlo k zníženiu počtu kandidátov uchádzajúcich sa o miesto členov vo vedeckých pracovných skupinách. Systém je preto potrebné posilniť a členské štáty by mali zohrávať aktívnejšiu úlohu, aby sa zabezpečilo, že bude k dispozícii dostatočný počet odborníkov na uspokojenie potrieb systému Únie pre hodnotenie rizika z hľadiska vysokej úrovne vedeckej odbornosti, nezávislosti, ako aj odborných poznatkov z viacerých odborov. |
(13) Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zistili určité nedostatky v súvislosti s dlhodobou schopnosťou úradu zachovať si vysokú úroveň svojich odborných poznatkov. Predovšetkým došlo k zníženiu počtu kandidátov uchádzajúcich sa o miesto členov vo vedeckých pracovných skupinách. Na účinnejšie riešenie tohto úkazu preto systém treba posilniť a podporiť a členské štáty by mali zohrávať aktívnejšiu úlohu, aby sa zabezpečilo, že bude k dispozícii dostatočný počet odborníkov, a to prostredníctvom podpory opatrení a stimulov a odmien na zvýšenie úrovne účasti a miery záujmu o zapojenie sa, na uspokojenie potrieb systému Únie pre hodnotenie rizika z hľadiska vysokej úrovne vedeckej odbornosti, nezávislosti, ako aj odborných poznatkov z viacerých odborov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Odôvodnenie 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Na účely zachovania toho, aby hodnotenie rizika ostalo nezávislé od riadenia rizika a iných záujmov na úrovni Únie, je vhodné, aby navrhovanie členov vedeckých pracovných skupín zo strany členských štátov, ich výber uskutočnený výkonným riaditeľom úradu a ich vymenovanie správnou radou úradu bolo založené na prísnych kritériách zabezpečujúcich excelentnosť a nezávislosť odborníkov, pričom sa pri každej pracovnej skupine zaistí požadovaná úroveň odborných poznatkov z viacerých odborov. Na tento účel je takisto dôležité, aby pri výbere a vymenovaní uvedených vedeckých odborníkov zohrával úlohu výkonný riaditeľ, ktorého úlohou je hájiť záujmy úradu EFSA, a najmä nezávislosť odborných znalostí úradu. Mali by sa zaviesť aj ďalšie opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby vedeckí odborníci mali prostriedky na nezávislé konanie. |
(14) Na účely zachovania toho, aby hodnotenie rizika ostalo nezávislé od riadenia rizika a zverených súkromných záujmov na úrovni Únie, je vhodné, aby navrhovanie členov vedeckých pracovných skupín zo strany členských štátov, ich výber uskutočnený výkonným riaditeľom úradu a ich vymenovanie správnou radou úradu bolo založené na prísnych, transparentných kritériách zabezpečujúcich excelentnosť a nezávislosť odborníkov, pričom sa pri každej pracovnej skupine zaistí požadovaná úroveň odborných poznatkov z viacerých odborov. Na tento účel je takisto dôležité, aby výkonný riaditeľ, ktorého úlohou je zaručiť zodpovednosť úradu EFSA, a najmä nezávislosť odborných znalostí úradu, zohrával úlohu v tom, aby boli z hodnotenia rizika vylúčení vedeckí experti, ktorí namietajú proti zverejneniu svojho mena alebo ktorí sú v konflikte záujmov. Mali by sa zaviesť vhodné rozpočtové opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby vedeckí odborníci mali prostriedky na nezávislé konanie. Na tento účel je potrebné zaviesť nové a primerané rozpočtové opatrenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Odôvodnenie 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Postupy schvaľovania sú založené na zásade, že je úlohou žiadateľa, aby preukázal, že predmet postupu udelenia schválenia je v súlade s bezpečnostnými požiadavkami Únie vzhľadom na vedecké poznatky, ktoré má k dispozícii. Táto zásada vychádza z predpokladu, že verejné zdravie je lepšie chránené, ak dôkazné bremeno nesie žiadateľ, pretože musí preukázať, že konkrétny predmet je bezpečný pred jeho uvedením na trh, namiesto toho, aby verejné orgány museli dokazovať, že predmet je nebezpečný, aby mohli zakázať jeho uvádzanie na trh. Okrem toho verejné finančné prostriedky by sa nemali používať na zadávanie nákladných štúdií, ktoré danému odvetviu v konečnom dôsledku pomôžu uviesť výrobok na trh. Podľa tejto zásady a v súlade s uplatniteľnými regulačnými požiadavkami sú žiadatelia na podporu žiadostí o schválenie v rámci odvetvových právnych predpisov Únie povinní predložiť relevantné štúdie vrátane testov, aby preukázali bezpečnosť a v niektorých prípadoch aj účinnosť predmetu. |
(16) Postupy schvaľovania sú založené na zásade, že je úlohou žiadateľa, aby preukázal, že predmet postupu udelenia schválenia je v súlade s bezpečnostnými požiadavkami Únie vzhľadom na vedecké poznatky, ktoré má k dispozícii. Táto zásada vychádza z predpokladu, že verejné zdravie a životné prostredie sú lepšie chránené, ak dôkazné bremeno nesie žiadateľ, pretože musí preukázať, že konkrétny predmet je bezpečný pred jeho uvedením na trh, namiesto toho, aby verejné orgány museli dokazovať, že predmet je nebezpečný, aby mohli zakázať jeho uvádzanie na trh. Okrem toho verejné finančné prostriedky by sa nemali používať na zadávanie nákladných štúdií, ktoré danému odvetviu v konečnom dôsledku pomôžu uviesť výrobok na trh. Podľa tejto zásady a v súlade s uplatniteľnými regulačnými požiadavkami sú žiadatelia na podporu žiadostí o schválenie v rámci odvetvových právnych predpisov Únie povinní predložiť relevantné štúdie vrátane testov, aby preukázali bezpečnosť a v niektorých prípadoch aj účinnosť predmetu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Odôvodnenie 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Existujú ustanovenia o obsahu žiadostí o schválenie. Je dôležité, aby žiadosť o schválenie, ktorá sa predkladá úradu na hodnotenie rizika, spĺňala príslušné špecifikácie na zabezpečenie tej najlepšej kvality vedeckého hodnotenia zo strany úradu. Žiadatelia, a najmä malé a stredné podniky, nie vždy celkom rozumejú týmto špecifikáciám. Preto je vhodné, aby úrad potenciálnemu žiadateľovi na požiadanie poskytoval poradenstvo o príslušných pravidlách a požadovanom obsahu žiadosti o schválenie ešte pred tým, ako sa žiadosť formálne predloží, ale bez zasahovania do koncepcie štúdií, ktoré sa majú predložiť, keďže koncepcia zostáva zodpovednosťou žiadateľa. Poradenstvo úradu by sa malo zverejniť, aby sa zaistila transparentnosť tohto postupu. |
(17) Existujú ustanovenia o obsahu žiadostí o schválenie. Je dôležité, aby žiadosť o schválenie, ktorá sa predkladá úradu na hodnotenie rizika, spĺňala príslušné špecifikácie na zabezpečenie tej najlepšej kvality vedeckého hodnotenia zo strany úradu. Žiadatelia, a najmä malé a stredné podniky, nie vždy celkom rozumejú týmto špecifikáciám. Preto je vhodné, aby úrad potenciálnemu žiadateľovi na požiadanie poskytoval poradenstvo o príslušných pravidlách a požadovanom obsahu žiadosti o schválenie ešte pred tým, ako sa žiadosť formálne predloží, ale bez zasahovania do koncepcie štúdií, ktoré sa majú predložiť, keďže koncepcia zostáva zodpovednosťou žiadateľa. Poradenstvo úradu by sa malo zverejniť, aby sa zaistila transparentnosť tohto postupu a poskytol široký a nediskriminačný prístup k informáciám. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Odôvodnenie 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Úrad by mal mať vedomie o predmete všetkých štúdií, ktoré vykonáva žiadateľ v súvislosti s budúcou žiadosťou o schválenie podľa potravinového práva Únie. Na tento účel je potrebné a vhodné, aby prevádzkovatelia podnikov, ktorí štúdie zadávajú, a laboratóriá, ktoré ich uskutočňujú, tieto štúdie pri zadaní oznamovali úradu. Informácie o oznámených štúdiách by sa mali zverejniť iba po uverejnení zodpovedajúcej žiadosti o schválenie v súlade s platnými pravidlami týkajúcimi sa transparentnosti. |
(18) Úrad by mal mať vedomie o predmete všetkých štúdií, ktoré vykonáva žiadateľ v súvislosti s budúcou žiadosťou o schválenie podľa potravinového práva Únie. Na tento účel je potrebné a vhodné, aby prevádzkovatelia podnikov, ktorí štúdie zadávajú, a laboratóriá, ktoré ich uskutočňujú, tieto štúdie pri zadaní oznamovali úradu. Informácie o oznámených štúdiách by sa mali zverejniť iba po podaní zodpovedajúcej žiadosti o schválenie alebo obnovenie a zverejnení oficiálneho vedeckého stanoviska úradu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Odôvodnenie 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Existujú určité obavy verejnosti, pokiaľ ide o to, že hodnotenie úradu v oblasti schvaľovania je založené predovšetkým na odvetvových štúdiách. Úrad už vyhľadáva vo vedeckej literatúre, aby mohol zohľadniť ďalšie existujúce údaje a štúdie o predmete, ktorý sa mu predložil na vyhodnotenie. Aby sa zaistila dodatočná úroveň záruk, že úrad bude môcť mať prístup ku všetkým relevantným vedeckých údajom a štúdiám, ktoré sú k dispozícii o predmete schvaľovacieho postupu, je vhodné zorganizovať konzultáciu s tretími stranami s cieľom zistiť, či nie sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie. Aby sa zvýšila efektívnosť konzultácie, konzultácia by sa mala uskutočniť vtedy, keď sa štúdie predkladané odvetvím a zahrnuté v žiadosti o schválenie zverejnia podľa pravidiel transparentnosti tohto nariadenia. |
(20) Existujú obavy verejnosti, pokiaľ ide o to, že hodnotenie úradu v oblasti schvaľovania je založené predovšetkým na odvetvových štúdiách. Úrad už vyhľadáva vo vedeckej literatúre, aby mohol zohľadniť ďalšie existujúce údaje a štúdie o predmete, ktorý sa mu predložil na vyhodnotenie. Aby sa zaistilo, že úrad zahrnie všetky relevantné vedecké údaje a štúdie, ktoré sú k dispozícii o predmete schvaľovacieho postupu, po zverejnení príslušnej žiadosti o schválenie alebo obnovenie je vhodné zorganizovať verejnú konzultáciu s cieľom zistiť, či nie sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Odôvodnenie 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Štúdie (vrátane skúšok), ktoré predložili prevádzkovatelia podnikov na podporu žiadostí o schválenie podľa odvetvových právnych predpisov Únie, sú zvyčajne v súlade s medzinárodne uznávanými zásadami, ktorými sa poskytuje jednotný základ pre ich kvalitu, najmä z hľadiska reprodukovateľnosti výsledkov. V niektorých prípadoch sa však môžu objaviť problémy, pokiaľ ide o súlad s platnými normami, a z tohto dôvodu sú zavedené národné systémy na overovanie tohto súladu. Je vhodné, aby sa stanovila dodatočná úroveň záruk na ubezpečenie širokej verejnosti o kvalite štúdií a aby sa stanovil posilnený systém auditov, prostredníctvom ktorého Komisia overí kontroly členských štátov zamerané na to, či laboratóriá vykonávajúce takéto štúdie a skúšky uplatňujú uvedené zásady. |
(21) Štúdie (vrátane skúšok), ktoré predložili prevádzkovatelia podnikov na podporu žiadostí o schválenie podľa odvetvových právnych predpisov Únie, sa zvyčajne odvolávajú na medzinárodne uznávané zásady, ktorými sa poskytuje jednotný základ pre ich kvalitu, najmä z hľadiska reprodukovateľnosti výsledkov. Môže však dôjsť k nesúladu s platnými normami, a z tohto dôvodu sú zavedené národné systémy na overovanie tohto súladu. S cieľom zaistiť kvalitu štúdií je vhodné posilniť systém auditov, prostredníctvom ktorého členské štáty kontrolujú a zabezpečujú vykonávanie týchto zásad laboratóriami vykonávajúcimi takéto štúdie a skúšky a prostredníctvom ktorého má Komisia overiť kontroly členských štátov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Odôvodnenie 21 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Do procesu sa musí začleniť dostatočná pružnosť, aby bolo možné okamžite zohľadňovať nové poznatky o vážnych nepriaznivých účinkoch na zdravie, a to aj v prípadoch, keď sa na ne osobitne nevzťahujú regulačné požiadavky na údaje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Odôvodnenie 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Bezpečnosť potravín je citlivou záležitosť prvoradého záujmu pre všetkých občanov Únie. Je potrebné zachovať zásadu, že dôkazné bremeno preukázania súladu s požiadavkami Únie nesie odvetvie, ale zároveň je dôležité stanoviť dodatočný overovací nástroj na riešenie špecifických prípadov s veľkým spoločenským významom, pri ktorých existujú spory v otázkach bezpečnosti, konkrétne v súvislosti so zadávaním dodatočných štúdií s cieľom overiť dôkazy použité v rámci hodnotenia rizika. Vzhľadom na to, že nástroj by bol financovaný z rozpočtu Únie a že používanie tohto výnimočného overovacieho nástroja by malo zostať primerané, Komisia by mala byť zodpovedná za začatie zadávania takýchto overovacích štúdií. Do úvahy by sa mala vziať skutočnosť, že v niektorých špecifických prípadoch by mohlo byť potrebné, aby zadané štúdie mali širší rozsah než predmetné dôkazy (napríklad, keď sa objavia nové vedecké poznatky). |
(22) Bezpečnosť potravín je citlivou záležitosť prvoradého záujmu pre všetkých občanov Únie. Je potrebné zachovať zásadu, že dôkazné bremeno preukázania súladu s požiadavkami Únie nesie odvetvie, ale zároveň je dôležité stanoviť dodatočný overovací nástroj na riešenie špecifických prípadov s veľkým spoločenským významom, pri ktorých existujú spory v otázkach bezpečnosti, konkrétne v súvislosti so zadávaním dodatočných štúdií s cieľom overiť dôkazy použité v rámci hodnotenia rizika. Vzhľadom na to, že nástroj by bol financovaný z rozpočtu Únie a že používanie tohto výnimočného overovacieho nástroja by malo zostať primerané, úrad by mal byť zodpovedný za začatie zadávania takýchto overovacích štúdií. Do úvahy by sa mala vziať skutočnosť, že v niektorých špecifických prípadoch by mohlo byť potrebné, aby zadané štúdie mali širší rozsah než predmetné dôkazy (napríklad, keď sa objavia nové vedecké poznatky). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Odôvodnenie 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa preukázalo, že hoci úrad dosiahol z hľadiska transparentnosti významný pokrok, proces hodnotenia rizika sa nie vždy považuje za plne transparentný, najmä v súvislosti s postupmi schvaľovania týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. To je čiastočne dôsledkom rôznych pravidiel týkajúcich sa transparentnosti a dôvernosti, ktoré sú stanovené nielen v nariadení (ES) č. 178/2002, ale aj v iných právnych aktoch Únie týkajúcich sa agropotravinového reťazca. Ich vzájomné pôsobenie môže ovplyvniť prijateľnosť hodnotenia rizika širokou verejnosťou. |
(23) Kontrola vhodnosti všeobecného potravinového práva preukázala, že Únia podporila značný počet opatrení na ochranu kvality a bezpečnosti potravín a výrobkov (nariadenie (ES) č. 2073/2005; nariadenie (ES) č. 853/2004; nariadenie (ES) č. 854/2004; a najmä odôvodnenie 12 smernice 2009/128/2S) a, hoci úrad dosiahol z hľadiska transparentnosti významný pokrok, proces hodnotenia rizika zatiaľ nie je plne transparentný, najmä v súvislosti s postupmi schvaľovania týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Odôvodnenie 23 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Aarhuský dohovor ustanovuje viaceré verejné práva so zreteľom na životné prostredie. V dohovore sa stanovuje právo každého dostávať environmentálne informácie, ktoré majú verejné orgány, právo zúčastňovať sa na rozhodovacom procese v oblasti životného prostredia a právo preskúmať postupy na napadnutie verejných rozhodnutí, ktoré sa prijali bez toho, aby boli dodržané dve uvedené práva alebo environmentálne právo vo všeobecnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Odôvodnenie 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Európskou iniciatívou občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi sa ďalej potvrdili obavy týkajúce sa transparentnosti, pokiaľ ide o štúdie zadávané odvetvím a predkladané v žiadosti o schválenie23. |
(24) Únia ako strana Aarhuského dohovoru uznala, že v oblasti životného prostredia sa lepším prístupom k informáciám a účasťou verejnosti na rozhodovaní zvyšuje kvalita a vykonávanie rozhodnutí, prispieva to k lepšej informovanosti verejnosti o otázkach životného prostredia, verejnosť dostáva možnosť vyjadriť svoje obavy a verejné orgány môžu tieto obavy náležite zohľadňovať. Európskou iniciatívou občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi sa ďalej potvrdili obavy týkajúce sa transparentnosti, pokiaľ ide o štúdie zadávané odvetvím a predkladané v žiadosti o schválenie23. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
23Oznámenie Komisie v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, C(2017) 8414 final. |
23Oznámenie Komisie v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, C(2017) 8414 final. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Odôvodnenie 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) Preto je potrebné proaktívnym spôsobom posilniť transparentnosť procesu hodnotenia rizika. Podľa možnosti už v čo najskoršej fáze procesu hodnotenia rizika by sa malo zabezpečiť, aby verejnosť mala prístup ku všetkým vedeckým údajom a informáciám na podporu žiadostí o schválenie podľa potravinového práva Únie, ako aj ostatných žiadostí o vedecké výstupy. Týmto procesom by však nemali byť dotknuté existujúce práva duševného vlastníctva alebo akékoľvek ustanovenia potravinového práva Únie na ochranu investícií uskutočnených inovátormi pri zbieraní informácií a údajov na podporu príslušných žiadostí o schválenie. |
(25) Preto treba proaktívnym spôsobom posilniť transparentnosť a jasnosť procesu hodnotenia rizika, čím sa ďalej posilní zodpovednosť úradu a znovu sa získa podpora verejnosti pre jeho rozhodnutia. Podľa možnosti už v čo najskoršej fáze procesu hodnotenia rizika by sa malo zabezpečiť, aby verejnosť mala prístup ku všetkým vedeckým údajom a informáciám na podporu žiadostí o schválenie podľa potravinového práva Únie, ako aj ostatných žiadostí o vedecké výstupy, aby sa zabezpečila kontrola zo strany verejnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Odôvodnenie 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) S cieľom určiť primeranú úroveň zverejnenia údajov by sa príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika mala zvážiť oproti právam obchodných žiadateľov, a to so zohľadnením cieľov nariadenia (ES) č. 178/2002. |
(27) Zámerom tohto nariadenia je zabezpečiť transparentnosť procesu hodnotenia rizika a čo najväčšiu účinnosť práva verejnosti na transparentnosť informácií a prístup k dokumentom úradu a treba ho vykladať v spojení s nariadením č. 1049/2001 a nariadením č. 1367/2006. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Odôvodnenie 27 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27a) Ustanovenia týkajúce sa aktívneho šírenia stanovené v tomto nariadení nemajú žiadnym spôsobom obmedziť rozsah práv ustanovených nariadením (ES) č. 1049/2001 a (ES) č. 1367/2006. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Odôvodnenie 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(28) V súlade s postupmi, ktorými sa riadia žiadosti o schválenie stanovené v potravinovom práve Únie, z doterajších skúsenosti vyplýva, že určité informácie sa vo všeobecnosti považujú za citlivé a v rámci rôznych odvetvových postupov udeľovania schválení by mali zostať dôverné. V nariadení (ES) č. 178/2002 by bolo vhodné stanoviť horizontálny zoznam informácií, ktorých prezradenie možno považovať za významne poškodzujúce dotknuté obchodné záujmy, a preto by sa nemali zverejniť (ďalej len „všeobecný horizontálny zoznam dôverných informácií“). Tieto informácie by sa mali zverejňovať len za veľmi obmedzených a výnimočných okolností, ktoré sa týkajú predvídateľných účinkov na zdravie a naliehavých potrieb ochrany ľudského zdravia, zdravia zvierat alebo životného prostredia. |
(28) Všetky informácie súvisiace s priamym vplyvom na zdravie alebo životné prostredie by sa preto mali vždy zverejňovať. V nariadení (ES) č. 178/2002 by bolo vhodné stanoviť horizontálny úplný zoznam informácií, ktoré môžu zostať dôverné, pretože ich prezradenie by mohlo významne ohroziť ochranu obchodných záujmov. Takéto informácie by však mali zostať dôverné len vtedy, ak spoločnosť namietajúca proti ich šíreniu môže overiteľne preukázať, že proaktívne šírenie týchto informácií by výrazne ohrozilo jej obchodné záujmy (ďalej len „všeobecný horizontálny zoznam dôverných informácií“). Výnimky zo zásady transparentnosti sa musia vykladať reštriktívne. Platí však, že aj v prípade, keby zverejnenie informácií mohlo ohroziť obchodné záujmy hospodárskeho subjektu, tieto informácie by nemali zostať dôverné, ak prevažuje verejný záujem na zverejnení nad obchodnými záujmami. V nariadení (ES) č. 178/2002 je vhodné stanoviť horizontálny neúplný zoznam informácií, ktoré by nemalo byť možné zachovať dôvernosť, pretože sa týkajú okolností, keď môže prevažovať verejný záujem na ich zverejnení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Odôvodnenie 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Takisto je potrebné stanoviť osobitné požiadavky, pokiaľ ide o ochranu osobných údajov na účely transparentnosti procesu hodnotenia rizika so zohľadnením nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/200124 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/67925. V súlade s tým by sa podľa tohto nariadenia verejnosti nemali sprístupniť žiadne osobné údaje s výnimkou prípadov, keď je to potrebné a primerané na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika a pri súčasnom predchádzaní konfliktu záujmov. |
(30) Takisto je potrebné stanoviť osobitné požiadavky, pokiaľ ide o dôvernosť osobných údajov na účely transparentnosti procesu hodnotenia rizika so zohľadnením nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/67925 . V súlade s tým by sa podľa tohto nariadenia verejnosti nemali sprístupniť žiadne osobné údaje s výnimkou prípadov, keď je to potrebné a primerané na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika a pri súčasnom predchádzaní konfliktu záujmov. Na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti, udržateľnosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika je potrebné a primerané zverejňovať mená všetkých osôb určených úradom, aby prispeli k jeho rozhodovaciemu procesu, najmä s cieľom vyhnúť sa konfliktu záujmov, a to aj v súvislosti s prijímaním usmernení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
24 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1). |
24 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
25 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1). |
25 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Odôvodnenie 31 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(31) Mali by sa vyvinúť štandardné formáty údajov a softvérové balíky, aby sa zvýšila transparentnosť a zabezpečilo účinné spracovanie žiadostí o vedecké výstupy, ktoré úrad prijíma. S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania nariadenia (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o prijatie štandardných formátov údajov a softvérových balíkov, by sa Komisii mali udeliť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/201126. |
(31) Mali by sa vyvinúť štandardné formáty údajov a softvérové balíky, aby sa zvýšila transparentnosť a zabezpečilo účinné spracovanie žiadostí o vedecké výstupy, ktoré úrad prijíma. S cieľom zabezpečiť jednotné a harmonizované podmienky vykonávania nariadenia (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o prijatie štandardných formátov údajov a softvérových balíkov, by sa Komisii mali udeliť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/201126. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
26 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13). |
26 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Odôvodnenie 32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) Vzhľadom na skutočnosť, že úrad by mal povinnosť uchovávať vedecké údaje vrátane dôverných a osobných údajov, je potrebné zabezpečiť, aby sa takéto uchovávanie vykonávalo v súlade s vysokou úrovňou bezpečnosti. |
(32) Vzhľadom na skutočnosť, že úrad by mal povinnosť uchovávať vedecké údaje vrátane dôverných a osobných údajov, je potrebné zabezpečiť, aby sa takéto uchovávanie vykonávalo tak, aby bola zaručená úplná bezpečnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Odôvodnenie 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) S cieľom posúdiť efektívnosť a účinnosť rôznych opatrení, ktoré sa vzťahujú na úrad, je okrem toho vhodné zabezpečiť vyhodnocovanie úradu Komisiou v súlade so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram. Hodnotením by sa mali predovšetkým preskúmať postupy výberu členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín, ich stupeň transparentnosti, efektívnosť nákladov a schopnosť zabezpečiť nezávislosť a kompetentnosť, ako aj predchádzanie konfliktom záujmov. |
(33) S cieľom posúdiť efektívnosť a účinnosť rôznych opatrení, ktoré sa vzťahujú na úrad, je okrem toho vhodné zabezpečiť vyhodnocovanie úradu Komisiou v súlade so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram. Hodnotením by sa mali predovšetkým preskúmať postupy výberu členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín, ich stupeň transparentnosti, efektívnosť nákladov a schopnosť zabezpečiť nezávislosť, ostražitosť a kompetentnosť, ako aj predchádzanie konfliktom záujmov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Odôvodnenie 35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Na účely zabezpečenia transparentnosti procesu hodnotenia rizika je takisto potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý je v súčasnosti obmedzený na potravinové právo, a to tak, aby sa vzťahoval aj na žiadosti o schválenie v kontexte nariadenia (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky, nariadenia (ES) č. 1935/2004, pokiaľ ide o materiály v styku s potravinami, a nariadenia (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín. |
(35) Na účely zabezpečenia transparentnosti a nezávislosti procesu hodnotenia rizika je takisto potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý je v súčasnosti obmedzený na potravinové právo, a to tak, aby sa vzťahoval aj na žiadosti o schválenie v kontexte nariadenia (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky, nariadenia (ES) č. 1935/2004, pokiaľ ide o materiály v styku s potravinami, a nariadenia (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Odôvodnenie 36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) S cieľom zabezpečiť, aby sa zohľadňovali špecifickosti odvetvia v súvislosti s dôvernými informáciami, je potrebné zvážiť príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika, a to aj práva vyplývajúce z Aarhuského dohovoru35, oproti právam obchodných žiadateľov, pričom sa zohľadnia osobitné ciele odvetvových právnych predpisov Únie, ako aj získané skúsenosti. Preto je potrebné zmeniť smernicu 2001/18/ES, nariadenie (ES) č. 1829/2003, nariadenie (ES) č. 1831/2003, nariadenie (ES) č. 1935/2004 a nariadenie (ES) č. 1107/2009, aby sa stanovili dôverné informácie ako dodatok k tým, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002. |
(36) S cieľom zabezpečiť, aby sa zohľadňovali špecifickosti odvetvia v súvislosti s dôvernými informáciami, je potrebné zvážiť príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika, a to aj práva vyplývajúce z Aarhuského dohovoru35, oproti právam obchodných žiadateľov, pričom sa zohľadnia osobitné ciele odvetvových právnych predpisov Únie, ako aj získané skúsenosti, pričom je však potrebné mať na pamäti, že ak existujú konkrétne dôvody na obavy týkajúce sa verejného blahobytu a verejného zdravia, prevažuje verejný záujem nad obchodnými záujmami. Preto je potrebné zmeniť smernicu 2001/18/ES, nariadenie (ES) č. 1829/2003, nariadenie (ES) č. 1831/2003, nariadenie (ES) č. 1935/2004 a nariadenie (ES) č. 1107/2009, aby sa stanovili dôverné informácie ako dodatok k tým, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
35 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13). |
35 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Odôvodnenie 37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) S cieľom ďalej posilniť prepojenie medzi hodnotiteľmi rizika a manažérmi rizika na úrovni Únie a jednotlivých štátov, ako aj súdržnosť a konzistentnosť oznamovania rizika, by sa Komisii mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zmluvy s cieľom prijať všeobecný plán oznamovania rizika v súvislosti so záležitosťami týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce vykonala vhodné konzultácie, a to aj na odbornej úrovni, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. Predovšetkým, v záujme zabezpečenia vyrovnaného zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov, a ich odborníci majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. |
(37) S cieľom zaručiť nezávislosť hodnotenia rizika a fáz riadenia rizika na úrovni Únie a jednotlivých štátov, ako aj presnosť a konzistentnosť oznamovania rizika, by sa Komisii mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zmluvy s cieľom prijať všeobecný plán oznamovania rizika v súvislosti so záležitosťami týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce vykonala vhodné konzultácie, a to aj na odbornej úrovni, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. Predovšetkým, v záujme zabezpečenia vyrovnaného zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov, a ich odborníci majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Odôvodnenie 38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) S cieľom umožniť úradu a prevádzkovateľom podnikov, aby sa prispôsobili novým požiadavkám, a zároveň zabezpečiť hladké fungovanie úradu je potrebné stanoviť prechodné opatrenia na účely uplatňovania tohto nariadenia. |
(38) S cieľom umožniť úradu, členským štátom, Komisii a prevádzkovateľom podnikov, aby sa prispôsobili novým požiadavkám, a zároveň zabezpečiť hladké fungovanie úradu je potrebné stanoviť prechodné opatrenia na účely uplatňovania tohto nariadenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8a – odsek 1 – písmeno f a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8b – odsek 1 – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8b – odsek 1 – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8b – odsek 1 – písmeno d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8b – odsek 1 – písmeno e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8c – odsek 2 – úvodná časť | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8c – odsek 2 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8c – odsek 2 – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 48 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 8c – odsek 2 – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 49 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1a – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 50 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1a – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 51 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 1b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Náhradníci sú oprávnení hlasovať namiesto riadnych členov, čo znamená, že musia mať rovnakú kvalifikáciu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 52 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 2 – písmeno d Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 25 – odsek 5 – pododsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 53 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odsek 5a – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 54 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odsek 5a – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 55 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odsek 5a – písmeno e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 56 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 28 – odsek 5d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 57 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32a – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 58 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32b – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 59 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32c – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 60 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32d – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 61 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32e – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 62 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 32e – odsek 1a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 63 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 64 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 65 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 66 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 67 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 68 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno a a (nové) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek -1a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 69 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 1a – pododsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 70 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 5 – písmeno c a (nové) Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 38 – odsek 3a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 71 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 72 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 2 – bod 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 73 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 2 – bod 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 74 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 75 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39 – odsek 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto znenie je potrebné, aby sa zaručila transparentnosť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 76 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39a – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 77 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39b – odsek 1 – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 78 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39b – odsek 1 – písmeno d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 79 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39b – odsek 1 – písmeno e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 80 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39d – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 81 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39d – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 82 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39e – odsek 1 – písmeno e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 83 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39e – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 84 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 39g – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 85 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 10 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 57a – odsek 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 86 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 11 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 61 – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 87 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 11 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 61 – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 88 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 11 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 61 – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 89 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 2 a (nový) Smernica 2001/18/ES Článok 24 – odsek 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 90 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 4 Smernica 2001/18/ES Článok 28 – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 91 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 1829/2003 Článok 29 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 92 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 1829/2003 Článok 29 – odsek 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 93 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1 – bod 10 Nariadenie (ES) č. 1829/2003 Článok 30 – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odsek 2 len opakuje súčasné znenie nariadenia (ES) č. 1829/2003. Ak je cieľom návrhu posilniť transparentnosť, namiesto rozšírenia zoznamu informácií, ktoré sa môžu zachovať, sa musia uchovávať súčasné ustanovenia týkajúce sa informácií, ktoré sa nemôžu nikdy považovať za dôverné. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 94 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 1 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 7 – odsek 2 – písmeno c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 95 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 17 – odsek 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 96 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 18 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 97 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 18 – odsek 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 98 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1831/2003 Článok 18 – odsek 3 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 99 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1 – bod 1 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 2065/2003 Článok 7 – odsek 2 – písmeno c – bod ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 100 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 2065/2003 Článok 14 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 101 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1 – bod 2 a (nový) Nariadenie (ES) č. 2065/2003 Článok 14 – odsek 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 102 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 178/2002 Článok 15 – odsek 1 – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 103 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – bod 1 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 1935/2004 Článok 9 – odsek 1 – písmeno c – bod ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 104 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1935/2004 Článok 19 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 105 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – bod 2 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1935/2004 Článok 19 – odsek 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 106 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1331/2008 Článok 11 – odsek 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 107 Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 1331/2008 Článok 12 – odsek 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 108 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 – bod 5 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1107/2009 Článok 63 – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 109 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 1 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 2015/2283 Článok 10 – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 110 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 2015/2283 Článok 16 – odsek 2 – posledná veta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 111 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 2015/2283 Článok 23 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 112 Návrh nariadenia Článok 9 – odsek 1 – bod 4 a (nový) Nariadenie (EÚ) č. 2015/2283 Článok 25 – odsek 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP VÝBORU POŽIADANÉHO O STANOVISKO
Názov |
Transparentnosť a udržateľnosť posúdenia rizík EÚ v potravinovom reťazci |
||||
Referenčné čísla |
COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD) |
||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
ENVI 28.5.2018 |
|
|
|
|
Výbor požiadaný o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
JURI 28.5.2018 |
||||
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko dátum vymenovania |
Jiří Maštálka 23.4.2018 |
||||
Prerokovanie vo výbore |
3.9.2018 |
|
|
|
|
Dátum prijatia |
10.10.2018 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
12 5 6 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Heidi Hautala, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Geoffroy Didier, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Tiemo Wölken |
||||
ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN VO VÝBORE POŽIADANOM O STANOVISKO
12 |
+ |
|
ALDE |
António Marinho e Pinto |
|
ECR |
Angel Dzhambazki, Sajjad Karim |
|
PPE |
Geoffroy Didier, Rosa Estaràs Ferragut, Angelika Niebler, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
|
S&D |
Enrico Gasbarra, Virginie Rozière |
|
5 |
- |
|
GUE/NGL |
Kostas Chrysogonos |
|
S&D |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg |
|
VERTS/ALE |
Max Andersson, Pascal Durand, Heidi Hautala |
|
6 |
0 |
|
ALDE |
Jean-Marie Cavada |
|
EFDD |
Joëlle Bergeron |
|
ENF |
Gilles Lebreton |
|
S&D |
Mady Delvaux, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Tiemo Wölken |
|
Vysvetlenie použitých znakov:
+ : za
- : proti
0 : zdržali sa hlasovania
POSTUP GESTORSKÉHO VÝBORU
Názov |
Transparentnosť a udržateľnosť posúdenia rizík EÚ v potravinovom reťazci |
||||
Referenčné čísla |
COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
11.4.2018 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
ENVI 28.5.2018 |
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
BUDG 28.5.2018 |
ITRE 28.5.2018 |
IMCO 28.5.2018 |
AGRI 28.5.2018 |
|
|
PECH 28.5.2018 |
JURI 28.5.2018 |
|
|
|
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
BUDG 23.4.2018 |
ITRE 24.4.2018 |
IMCO 19.6.2018 |
|
|
Spravodajkyňa dátum menovania |
Renate Sommer 3.5.2018 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
30.8.2018 |
|
|
|
|
Dátum prijatia |
27.11.2018 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
43 16 1 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Ivo Belet, Paul Brannen, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Mark Demesmaeker, Stefan Eck, Bas Eickhout, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Jytte Guteland, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Jo Leinen, Peter Liese, Lukas Mandl, Jiří Maštálka, Valentinas Mazuronis, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, John Procter, Julia Reid, Frédérique Ries, Michèle Rivasi, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Nikos Androulakis, Christophe Hansen, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Jan Huitema, Ulrike Müller, Alojz Peterle, Keith Taylor, Tiemo Wölken |
||||
Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Martina Anderson, Edward Czesak, Jens Geier, Jude Kirton-Darling, Vladimír Maňka, Virginie Rozière |
||||
Dátum predloženia |
29.11.2018 |
||||
ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIENV GESTORSKOM VÝBORE
43 |
+ |
|
ALDE |
Gerben‑Jan Gerbrandy, Jan Huitema, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis, Ulrike Müller, Frédérique Ries |
|
ECR |
Edward Czesak, Mark Demesmaeker, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha, John Procter, Jadwiga Wiśniewska |
|
EFDD |
Piernicola Pedicini |
|
ENF |
Joëlle Mélin |
|
GUE/NGL |
Martina Anderson, Stefan Eck, Anja Hazekamp, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka |
|
NI |
Zoltán Balczó |
|
PPE |
Françoise Grossetête |
|
S&D |
Nikos Androulakis, Paul Brannen, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Jens Geier, Jytte Guteland, Karin Kadenbach, Jude Kirton Darling, Jo Leinen, Vladimír Maňka, Susanne Melior, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Virginie Rozière, Tiemo Wölken |
|
Verts/ALE |
Margrete Auken, Bas Eickhout, Martin Häusling, Michèle Rivasi, Davor Škrlec, Keith Taylor |
|
16 |
- |
|
PPE |
Pilar Ayuso, Ivo Belet, Birgit Collin Langen, Karl Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Julie Girling, Christophe Hansen, György Hölvényi, Giovanni La Via, Peter Liese, Lukas Mandl, Alojz Peterle, Annie Schreijer Pierik, Renate Sommer, Adina Ioana Vălean |
|
1 |
0 |
|
EFDD |
Julia Reid |
|
Vysvetlenie použitých znakov:
+ : za
- : proti
0 : zdržali sa hlasovania