RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/642/JSK
7.12.2018 - (COM(2018)0213 – C8-0152/2018 – 2018/0105(COD)) - ***I
Kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjon
Raportöör: Emil Radev
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/642/JSK
(COM(2018)0213 – C8-0152/2018 – 2018/0105(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2018)0213),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 87 lõiget 2, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C8-0152/2018),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 12. juuli 2018. aasta arvamust[1],
– võttes arvesse kodukorra artiklit 59,
– võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit ning majandus- ja rahanduskomisjoni arvamust (A8-0442/2018),
1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon asendab oma ettepaneku, muudab seda oluliselt või kavatseb seda oluliselt muuta;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv Pealkiri | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Ettepanek: |
Ettepanek: |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, |
millega kehtestatakse eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/642/JSK |
millega kehtestatakse eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks raskete kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/642/JSK |
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(2) Selleks, et suurendada julgeolekut liikmesriikides ja kogu liidus, tuleb parendada rahapesu andmebüroode ning raskete kuriteoliikide tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise eest vastutavate avaliku sektori asutuste juurdepääsu andmetele, toetada nende suutlikkust finantsuurimiste läbiviimisel ning tõhustada nendevahelist koostööd. |
(2) Selleks, et suurendada julgeolekut, parandada finantskuritegude eest vastutusele võtmist, võidelda rahapesu vastu ja tõkestada maksudest kõrvalehoidumist liikmesriikides ja kogu liidus, tuleb parendada rahapesu andmebüroode ning raskete kuriteoliikide tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise eest vastutavate avaliku sektori asutuste juurdepääsu andmetele, toetada nende suutlikkust finantsuurimiste läbiviimisel ning tõhustada nendevahelist koostööd. |
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 2 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(2 a) Liikmesriigid on kohustatud tegema lojaalselt ja kiiresti koostööd vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 4 lõikele 3. |
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 3 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(3 a) Finantspettus ja rahapesu mõjutavad Euroopa maksumaksjaid. Seetõttu on selliste kuritegude vastu võitlemine liidu jaoks jätkuvalt prioriteet. |
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 6 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(6) Kiire otsejuurdepääs pangakontode keskregistrites sisalduvale teabele on sageli kriitilise tähtsusega kriminaaluurimise edukuse ja seotud vara õigeaegse tuvastamise, selle päritolu kindlakstegemise ja arestimise seisukohast eesmärgiga see konfiskeerida. Otsejuurdepääs on kõige vahetum viis saada ligipääs pangakontode keskregistrites sisalduvale teabele. Seetõttu tuleks käesoleva direktiiviga kehtestada normid, millega antakse liikmesriikide poolt määratud asutustele ja muudele kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks pädevatele organitele otsejuurdepääs teabele, mida hoitakse pangakontode keskregistrites. |
(6) Kiire otsejuurdepääs pangakontode keskregistrites sisalduvale teabele on sageli kriitilise tähtsusega kriminaaluurimise edukuse ja seotud vara õigeaegse tuvastamise, selle päritolu kindlakstegemise ja arestimise seisukohast eesmärgiga see konfiskeerida. Otsejuurdepääs on kõige vahetum viis saada ligipääs pangakontode keskregistrites sisalduvale teabele. Seetõttu tuleks käesoleva direktiiviga kehtestada normid, millega antakse liikmesriikide poolt määratud, kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks pädevatele asutustele otsejuurdepääs teabele, mida hoitakse pangakontode keskregistrites. |
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 7 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(7) Lähtudes sellest, et kõigis liikmesriikides on palju kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks pädevaid asutusi või organeid, ning tagamaks käesoleva direktiivi alusel proportsionaalset juurdepääsu finants- ja muule teabele, tuleks liikmesriike kohustada määrama asutused, kellele antakse käesoleva direktiivi kohaldamisel õigus saada juurdepääs pangakontode keskregistritele ning taotleda teavet rahapesu andmebüroodelt. |
(7) Lähtudes sellest, et igas liikmesriigis on palju kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks pädevaid asutusi või organeid, ning tagamaks käesoleva direktiivi alusel proportsionaalse juurdepääsu finants- ja muule teabele, peavad liikmesriigid määrama asutused, kellele antakse käesoleva direktiivi kohaldamisel õigus saada juurdepääs pangakontode keskregistritele ning kes peaksid saama taotleda teavet rahapesu andmebüroodelt. Samuti peavad liikmesriigid määrama kindlaks selliste asutuste volitused. |
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 9 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(9) Kui maksuhaldurid ja korruptsioonivastased ametid on siseriikliku õiguse alusel pädevad tegelema kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmisega, tuleks ka neid käesoleva direktiivi kohaldamisel kaaluda asutustena, keda võib määrata pädevaks asutuseks. Käesolev direktiiv ei peaks hõlmama haldusjuurdlusi. |
(9) Kui maksuhaldurid ja korruptsioonivastased ametid on liikmesriigi õiguse alusel pädevad tegelema kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmisega, tuleks ka neid käesoleva direktiivi kohaldamisel kaaluda asutustena, keda võib määrata pädevaks asutuseks. Käesolev direktiiv ei peaks hõlmama haldusjuurdlusi, välja arvatud rahapesu andmebüroode juurdlused, mis on seotud rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise, avastamise ja tõhusa võitlusega selle vastu. |
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 10 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(10) Kuritegude täideviijad, eeskätt kuritegelikud ühendused ja terroristid tegutsevad sageli erinevates liikmesriikides ning nende varad (muu hulgas pangakontod) on tihti paigutatud mitmesse liikmesriiki. Raskete kuritegude (muu hulgas terrorismi) ja nendega seotud finantstegevuse piiriülest mõõdet arvestades vajavad uurimisi läbi viivad pädevad asutused sageli juurdepääsu teabele teistes liikmesriikides paiknevate pangakontode kohta. |
(10) Kuritegude, näiteks finantspettuse ja rahapesu täideviijad on sageli kuritegelikud ühendused ja terroriorganisatsioonid, mis tegutsevad erinevates liikmesriikides ning nende varad (muu hulgas pangakontod) on tihti paigutatud mitmesse liikmesriiki. Raskete kuritegude (muu hulgas terrorismi) ja nendega seotud finantstegevuse piiriülest mõõdet arvestades vajavad kriminaaluurimisi läbi viivad pädevad asutused sageli juurdepääsu teabele teistes liikmesriikides paiknevate pangakontode kohta. |
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 11 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(11) Kooskõlas nõukogu raamotsusega 2006/960/JSK14 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2014/41/EL15 võib pädev asutus pangakontode riiklikust keskregistrist saadud teavet vahetada teistes liikmesriikides tegutsevate pädevate asutustega. |
(11) Kooskõlas nõukogu raamotsusega 2006/960/JSK14 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2014/41/EL15 võib pädev asutus pangakontode riiklikust keskregistrist saadud teavet vastavalt kohaldatavatele andmekaitse-eeskirjadele vahetada teistes liikmesriikides tegutsevate pädevate asutustega. |
_________________ |
_________________ |
14 Nõukogu 18. detsembri 2006. aasta raamotsus 2006/960/JSK Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta (ELT L 386, 29.12.2006, lk 89). |
14 18. detsembri 2006. aasta raamotsus 2006/960/JSK Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta (ELT L 386, 29.12.2006, lk 89). |
15 3. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/41/EL, mis käsitleb Euroopa uurimismäärust kriminaalasjades (ELT L 130, 1.5.2014, lk 1). |
15 3. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/41/EL, mis käsitleb Euroopa uurimismäärust kriminaalasjades (ELT L 130, 1.5.2014, lk 1). |
|
. |
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 12 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(12) Direktiiv (EL) 2015/849 on märkimisväärselt täiustanud liidu õigusraamistikku, mis reguleerib rahapesu andmebüroode tegevust ja koostööd. Rahapesu andmebüroode volitused hõlmavad juurdepääsu finantsteabele, haldusteabele ning õiguskaitsealasele teabele, mida nad vajavad rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise vastu võitlemiseks. Sellegipoolest ei ole liidu õiguses sätestatud kõiki konkreetseid vahendeid ja mehhanisme, mis rahapesu andmebüroode käsutuses olema peavad, et nad saaksid juurdepääsu vastavale teabele ning oma ülesandeid täita. Rahapesu andmebüroode loomise ja nende organisatsioonilise vormi valimise eest on täielikult vastutavad liikmesriigid, mistõttu on erinevate rahapesu andmebüroode juurdepääs regulatiivandmebaasidele erinev, millega kaasneb ebapiisav teabevahetus õiguskaitseasutuste või prokuratuuride ning rahapesu andmebüroode vahel. |
(12) Direktiiv (EL) 2015/849 on märkimisväärselt täiustanud liidu õigusraamistikku, mis reguleerib rahapesu andmebüroode tegevust ja koostööd, sealhulgas võimalus luua koordineerimis- ja toetusmehhanism. Rahapesu andmebüroode (mille õiguslik staatus varieerub liikmesriigiti administratiivsest õiguskaitsealaseni ning esineb ka segavorme) volitused hõlmavad juurdepääsu finantsteabele, haldusteabele ning õiguskaitsealasele teabele, mida nad vajavad rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ja nende vastu võitlemiseks. Sellegipoolest ei ole liidu õiguses sätestatud kõiki konkreetseid vahendeid ja mehhanisme, mis rahapesu andmebüroode käsutuses olema peavad, et nad saaksid juurdepääsu vastavale teabele ning oma ülesandeid täita. Rahapesu andmebüroode loomise ja nende organisatsioonilise vormi valimise eest on täielikult vastutavad liikmesriigid, mistõttu on erinevate rahapesu andmebüroode juurdepääs regulatiivandmebaasidele erinev, millega kaasneb ebapiisav teabevahetus õiguskaitseasutuste või prokuratuuride ning rahapesu andmebüroode vahel. |
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 13 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(13) Õiguskindluse suurendamiseks ja operatiivse tulemuslikkuse parandamiseks tuleks käesoleva direktiiviga kehtestada õigusnormid, mis parendaksid rahapesu andmebüroode suutlikkust jagada määratud pädevate asutustega teavet kõigi raskete kuritegude korral. |
(13) Õiguskindluse suurendamiseks ja operatiivse tulemuslikkuse parandamiseks tuleks käesoleva direktiiviga kehtestada õigusnormid, mis parandaksid rahapesu andmebüroode suutlikkust jagada määratud pädevate asutustega oma liikmesriigis teavet või analüüse kõigi raskete kuritegude korral. Täpsemalt peaksid rahapesu andmebürood olema kohustatud jagama teavet või analüüse määratud pädevate asutustega rahapesu ning sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise ja vajaduse korral juhtumipõhiselt ka raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks. Samal ajal ei tohiks käesolev direktiiv mõjutada direktiiviga 2015/849/EL loodud rahapesu andmebüroode tegevuse sõltumatust ja autonoomsust, sealhulgas õigust teha autonoomselt otsuseid teabe analüüsimise, taotlemise ja levitamise kohta. Vastavas liikmesriigis tegutseva pädeva asutuse teabetaotluse tagasilükkamist tuleks alati nõuetekohaselt põhjendada. |
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 14 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(14) Käesoleva direktiiviga tuleks kehtestada ka selgelt määratletud õigusraamistik, mis võimaldaks rahapesu andmebüroodel taotleda määratud pädevate asutuste säilitatud asjassepuutuvaid andmeid, et nad saaksid tõhusalt rahapesu, sellega seotud eelkuritegusid ja terrorismi rahastamist tõkestada ning nende vastu võidelda. |
(14) Käesoleva direktiiviga tuleks kehtestada ka selgelt määratletud õigusraamistik, mis võimaldaks rahapesu andmebüroodel taotleda määratud pädevate asutuste poolt oma liikmesriigis säilitatud asjassepuutuvaid andmeid, et nad saaksid tõhusalt rahapesu, sellega seotud eelkuritegusid ja terrorismi rahastamist tõkestada, avastada ning nende vastu võidelda. |
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 15 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(15) Rahapesu andmebüroode vaheline teabevahetus ja teabe jagamine pädevate asutustega peaks olema lubatud vaid siis, kui see on üksikjuhtumipõhiselt vajalik raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks või rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise vastu võitlemiseks. |
(15) Rahapesu andmebüroode vaheline teabevahetus peaks olema lubatud siis, kui see on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude või terrorismi rahastamise ja kiireloomulistel erandjuhtudel ning piisava põhjendatuse korral raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks. Sellist teabe jagamist ei tohiks takistada. |
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 16 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(16) Nii rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõhusamaks tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks kui ka rahapesu andmebüroode finantsteabe ja analüüside jagamisega seotud rolli tugevdamiseks peaksid rahapesu andmebürool olema volitused vahetada teavet või analüüse, mis on juba tema valduses, või mida on võimalik kohustatud isikutelt hankida teise rahapesu andmebüroo või vastavas liikmesriigis tegutseva pädeva asutuse taotluse alusel. Teabevahetus ei tohiks pärssida rahapesu andmebüroo aktiivset rolli oma analüüside jagamisel teiste rahapesu andmebüroodega, kui analüüs osutab rahapesu või terrorismi rahastamisega seotud faktilistele asjaoludele, tegevusele või vastavale kahtlusele, millest teised rahapesu andmebürood on otseselt huvitatud. Finantsanalüüsid hõlmavad tegevusanalüüse, mis keskenduvad üksikjuhtudele ja konkreetsetele eesmärkidele või asjakohasele valitud teabele, sõltuvalt avaldatud teabe liigist ja mahust ning teabe eeldatavast kasutamisest pärast levitamist, ning strateegilisi analüüse, mis käsitlevad rahapesu ja terrorismi rahastamise suundumusi ja tavasid. Käesolev direktiiv ei tohiks siiski mõjutada rahapesu andmebüroodele liikmesriikide siseriikliku õiguse alusel antud organisatsioonilist staatust ja rolli. |
(16) Nii rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõhusamaks tõkestamiseks, avastamiseks ning nende vastu võitlemiseks kui ka rahapesu andmebüroode finantsteabe ja analüüside jagamisega seotud rolli tugevdamiseks peaksid rahapesu andmebürool olema volitused vahetada teavet, mis on juba tema valduses või mida on võimalik kohustatud isikutelt hankida, või analüüse, mis on juba tema valduses, teise rahapesu andmebüroo või vastavas liikmesriigis tegutseva pädeva asutuse taotluse alusel. Teabevahetus ei tohiks pärssida rahapesu andmebüroo aktiivset rolli oma analüüside jagamisel teiste rahapesu andmebüroodega, kui analüüs osutab rahapesu või terrorismi rahastamisega seotud faktilistele asjaoludele, tegevusele või vastavale kahtlusele, millest teised rahapesu andmebürood on otseselt huvitatud. Finantsanalüüsid hõlmavad tegevusanalüüse, mis keskenduvad üksikjuhtudele ja konkreetsetele eesmärkidele või asjakohasele valitud teabele, sõltuvalt avaldatud teabe liigist ja mahust ning teabe eeldatavast kasutamisest pärast levitamist, ning strateegilisi analüüse, mis käsitlevad rahapesu ja terrorismi rahastamise suundumusi ja tavasid. On oluline, et pädevad asutused annaksid rahapesu andmebüroodele tagasisidet esitatud finantsteabe ja finantsanalüüside kasutamise ning sellise teabega seotud uurimise või vastutusele võtmise tulemuste kohta. Liikmesriigid peaksid kehtestama asjakohased mehhanismid sellise teabevahetuse ja järelkontrolli võimaldamiseks. Käesolev direktiiv ei tohiks siiski mõjutada rahapesu andmebüroodele liikmesriikide õiguse alusel antud organisatsioonilist staatust ja rolli. |
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 17 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(17) Kiire, tõhusa ja järjepideva koostöö tagamiseks on vajalikud rahapesu andmebüroode vahelisele teabevahetusele kohalduvad ajapiirangud. Piiriüleste juhtumite ja juurdluste lahendamiseks vajalikku teavet tuleks jagada sama kiiresti ning sama prioriteetsusega kui sarnaste siseriiklike juhtumite puhul. Kehtestada tuleks tähtajad, mis tagavad teabe efektiivse jagamise mõistliku aja jooksul või vastavuse menetluslike piirangutega. Lühemad tähtajad tuleks kehtestada nõuetekohaselt põhjendatud juhtudele, kui teabetaotlused puudutavad liidu õiguses sätestatud teatavaid raskeid kuritegusid, näiteks terroriakte ja kuritegusid, mis on seotud terrorirühmituse või terrorismiga. |
(17) Kiire, tõhusa ja järjepideva koostöö tagamiseks on vajalikud rahapesu andmebüroode vahelisele teabevahetusele kohalduvad ajapiirangud. Piiriüleste juhtumite ja juurdluste lahendamiseks vajalikku teavet tuleks jagada sama kiiresti ning sama prioriteetsusega kui sarnaste riigisiseste juhtumite puhul. Kehtestada tuleks tähtajad, mis tagavad teabe efektiivse jagamise mõistliku aja jooksul või vastavuse menetluslike piirangutega ning rahapesu andmebüroode vahel teabe vahetamise tavade ühtlustamise kogu liidus. Lühemad tähtajad tuleks kehtestada nõuetekohaselt põhjendatud juhtudele, kui teabetaotlused puudutavad liidu õiguses sätestatud teatavaid raskeid kuritegusid, näiteks terroriakte ja kuritegusid, mis on seotud terrorirühmituse või terrorismiga. |
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 19 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(19) Rahapesu andmebüroode analüüsitavate finantsandmete delikaatsust ja vajalikke andmekaitsemeetmeid arvestades tuleks käesolevas direktiivis sätestada konkreetselt, millist liiki andmeid ja millises ulatuses võib rahapesu andmebüroode vahel vahetada ning määratud pädevate asutustega jagada. Käesolev direktiiv ei tohiks kaasa tuua mingeid muudatusi seoses praegu kokkulepitud andmete kogumise meetoditega. |
(19) Rahapesu andmebüroode analüüsitavate finantsandmete tundlikkust ja vajalikke andmekaitsemeetmeid arvestades tuleks käesolevas direktiivis sätestada konkreetselt, millist liiki andmeid ja millises ulatuses võib rahapesu andmebüroode vahel vahetada ning määratud pädevate asutustega jagada. Käesolev direktiiv ei tohiks kaasa tuua mingeid muudatusi seoses praegu kokkulepitud andmete kogumise meetoditega. Liikmesriikidel peaks siiski olema võimalik otsustada laiendada selle finantsteabe ja nende pangakonto andmete ulatust, mida rahapesu andmebürood ja määratud pädevad asutused saavad vahetada. Liikmesriigid võiksid ka hõlbustada pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ning pangakonto andmetele kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise eesmärgil muude kui raskete kuritegude puhul. Käesolev direktiiv ei tohiks kõrvale kalduda kohaldatavatest andmekaitse-eeskirjadest. |
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 20 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(20) Europol toetab liikmesriike rahvusvaheliste kuritegelike organisatsioonide rahapesuga seotud tegevuse piiriülesel uurimisel kooskõlas talle Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/79416 artiklis 4 määratud eripädevuste ja ülesannetega. Määruse (EL) 2016/794 kohaselt toimivad Europoli riiklikud üksused Europoli ja kuritegude uurimiseks pädevate liikmesriikide asutuste vaheliste kontaktkeskustena. Liikmesriigid peaksid tagama, et nende rahapesu andmebürood vastaksid Europoli riikliku üksuse vahendusel edastatud Europoli poolsetele finantsteabe ja finantsanalüüside saamise taotlustele, et Europol oleks varustatud oma ülesannete täitmiseks vajaliku teabega. Lisaks peaksid liikmesriigid tagama, et nende Europoli riiklik üksus vastaks Europoli taotlustele saada pangakontosid puudutavat teavet. Europoli taotlused peavad olema nõuetekohaselt põhjendatud. Päringuid tohib teha üksikjuhtumipõhiselt Europolile määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
(20) Europol toetab liikmesriike rahvusvaheliste kuritegelike organisatsioonide rahapesuga seotud tegevuse piiriülesel uurimisel kooskõlas talle Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/79416 artiklis 4 määratud eripädevuste ja ülesannetega. Sellega seoses peaks Europol esitama liikmesriikidele kogu teabe neid liikmesriike puudutavatest kuritegudest ja nendevahelistest seostest. Määruse (EL) 2016/794 kohaselt toimivad Europoli riiklikud üksused Europoli ja kuritegude uurimiseks pädevate liikmesriikide asutuste vaheliste kontaktkeskustena. Liikmesriigid peaksid tagama, et nende rahapesu andmebüroodel oleks õigus vastata Europoli riikliku üksuse vahendusel edastatud Europoli poolsetele finantsteabe ja finantsanalüüside saamise taotlustele, et Europol oleks varustatud oma ülesannete täitmiseks vajaliku teabega. Lisaks peaksid liikmesriigid tagama, et nende Europoli riiklikel üksustel oleks õigus vastata Europoli taotlustele saada pangakontosid puudutavat teavet. Europoli taotlused peavad olema nõuetekohaselt põhjendatud. Päringuid tohib teha üksikjuhtumipõhiselt Europolile määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik tema ülesannete täitmiseks. Rahapesu andmebüroode tegevuse sõltumatust ja autonoomiat ei tohiks ohustada ning rahapesu andmebüroo peaks tegema otsuse, kas taotletud teave või analüüsid esitatakse. Kiire ja tõhusa koostöö tagamiseks tuleks kehtestada tähtajad, mille jooksul rahapesu andmebürood peavad Europoli taotlustele vastama. |
__________________ |
__________________ |
16 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53). |
16 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53). |
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 21 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(21 a) Selleks et tugevdada rahapesu andmebüroode vahelist koostööd, peaks Euroopa Komisjon viima lähemal ajal läbi mõju hindamise, et hinnata, kas oleks võimalik ja asjakohane luua koordineerimis- ja toetusmehhanism, näiteks ELi rahapesu andmebüroo. |
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 22 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(22) Tõhususe ja andmete kõrgetasemelise kaitse vahelise sobiva tasakaalu saavutamiseks tuleks liikmesriike kohustada tagama seda, et üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva delikaatse finantsteabe töötlemine oleks lubatud vaid ulatuses, mis on konkreetse uurimise seisukohast rangelt vajalik ning asjakohane. |
(22) Tõhususe ja andmete kõrgetasemelise kaitse vahelise sobiva tasakaalu saavutamiseks tuleks liikmesriike kohustada tagama seda, et üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva tundliku finantsteabe töötlemine oleks lubatud vaid erivolitustega isikutele ja ainult ulatuses, mis on konkreetse kuriteo tõkestamise, avastamise, uurimise või selle eest vastutusele võtmise seisukohast rangelt vajalik, asjakohane ja proportsionaalne ning kooskõlas kohaldatavate andmekaitse-eeskirjadega. |
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 23 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(23) Käesolevas direktiivis austatakse põhiõigusi ning järgitakse nii Euroopa Liidu lepingu artiklis 6 ja Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid, eelkõige õigust era- ja perekonnaelu austamisele (artikkel 7) ning õigust isikuandmete kaitsele (artikkel 8), kui ka põhimõtteid, mida on tunnustatud rahvusvahelises avalikus õiguses ja rahvusvahelistes lepingutes, millega on ühinenud liit või kõik liikmesriigid, kaasa arvatud Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon, ning liikmesriikide põhiseadustes nende kohaldamisala piires. |
(23) Käesolevas direktiivis austatakse põhiõigusi ning järgitakse nii Euroopa Liidu lepingu artiklis 6 ja Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid, eelkõige õigust era- ja perekonnaelu austamisele (artikkel 7), õigust isikuandmete kaitsele (artikkel 8), õigust tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtumenetlusele (artikkel 47), süütuse presumptsiooni ja kaitseõigust (artikkel 48), kuritegude ja karistuste seaduslikkuse ja proportsionaalsuse põhimõtet (artikkel 49), kui ka põhimõtteid, mida on tunnustatud rahvusvahelises avalikus õiguses ja rahvusvahelistes lepingutes, millega on ühinenud liit või kõik liikmesriigid, kaasa arvatud Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon, ning liikmesriikide põhiseadustes nende kohaldamisala piires. Käesolevas direktiivis austatakse ja järgitakse ka ettevõtlusvabadust ja diskrimineerimiskeeldu. |
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 25 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(25) Pädevad asutused tohivad käesoleva direktiivi alusel saadud isikuandmeid töödelda vaid siis, kui see on raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise otstarbel vajalik ja proportsionaalne. |
(25) Pädevad asutused tohivad käesoleva direktiivi alusel saadud isikuandmeid kooskõlas direktiiviga (EL) 2016/680 ja määrusega (EL) 2016/679 töödelda vaid siis, kui see on raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise otstarbel vajalik ja proportsionaalne. |
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 26 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(26) Lisaks tuleb isikuandmete kaitse õiguse ja eraelu puutumatuse õiguse austamise tagamiseks ning pangakontode keskregistrites ja andmeotsingu süsteemides sisalduvatele andmetele juurdepääsu loomise mõju piiramiseks sätestada tingimused, mis juurdepääsu piiravad. Eelkõige peaksid liikmesriigid tagama, et kui pädevad asutused käesoleva direktiivi kohaldamisel isikuandmetega tutvuvad, siis kohalduvad selle suhtes asjakohased andmekaitsepõhimõtted ja meetmed. Üksnes volitatud isikutel peaks olema juurdepääs isikuandmeid sisaldavale teabele, mida võib saada pangakontode keskregistritest või autentimisprotsesse kasutades. |
(26) Lisaks tuleb isikuandmete kaitse õiguse ja eraelu puutumatuse õiguse austamise tagamiseks ning pangakontode keskregistrites ja andmeotsingu süsteemides sisalduvatele andmetele juurdepääsu loomise mõju piiramiseks sätestada tingimused, mis juurdepääsu piiravad. Eelkõige peaksid liikmesriigid tagama, et kui pädevad asutused käesoleva direktiivi kohaldamisel isikuandmetega tutvuvad, siis kohaldatakse selle suhtes asjakohaseid andmekaitsepõhimõtteid ja meetmeid. Üksnes volitatud töötajatel peaks olema juurdepääs isikuandmeid sisaldavale teabele, mida võib saada pangakontode keskregistritest või autentimisprotsesse kasutades. Töötajad, kellel on juurdepääs tundlikele isikuandmetele, peaksid saama koolitust nende andmete vahetamise ja käitlemise turvalisuse tagamise tavade kohta. |
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 28 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(28) Komisjon peaks käesoleva direktiivi rakendamise kohta aru andma ülevõtmise kuupäevast kolme aasta möödumisel ning pärast seda iga kolme aasta järel. Institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe19 punktide 22 ja 23 kohaselt peaks komisjon lisaks hindama käesolevat direktiivi spetsiaalse jälgimisprogrammi raames kogutud teabe alusel, et analüüsida direktiivi tegelikke tagajärgi ning mis tahes lisameetmete võtmise vajadust. |
(28) Komisjon peaks käesoleva direktiivi rakendamise kohta aru andma ülevõtmise kuupäevast kahe aasta möödumisel ning pärast seda iga kolme aasta järel. Institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe19 punktide 22 ja 23 kohaselt peaks komisjon lisaks hindama käesolevat direktiivi spetsiaalse jälgimisprogrammi raames kogutud teabe alusel, et analüüsida direktiivi tegelikke tagajärgi ning võimalike lisameetmete võtmise vajadust. |
_________________ |
_________________ |
19 Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel 13. aprillil 2016 sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1–14). |
19 Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel 13. aprillil 2016 sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1–14). |
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 29 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(29) Käesoleva direktiivi eesmärk on kindlustada selliste õigusnormide vastuvõtmine, mis tagavad, kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 67, kuritegevuse vältimise ja selle vastu võitlemisega liidu kodanike kõrge turvalisuse taseme. Oma rahvusvahelise iseloomu tõttu mõjutavad terrorismi ja kuritegevusega seotud ohud liitu tervikuna ning eeldavad seetõttu kogu liitu hõlmavat reageerimist. Kurjategijad võivad kasutada ära pangakontode andmete ja finantsteabe ebaefektiivset kasutust ühes liikmesriigis ning lõigata sellest kasu, millel võivad omakorda olla tagajärjed mõnes teises liikmesriigis. Kuna käesoleva direktiivi eesmärki ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale. |
(29) Käesoleva direktiivi eesmärk on kindlustada selliste õigusnormide vastuvõtmine, mis tagavad, kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 67, kuritegevuse vältimise ja selle vastu võitlemisega liidu kodanike kõrge turvalisuse taseme. Oma rahvusvahelise iseloomu tõttu mõjutab piiriülene organiseeritud kuritegevus liitu tervikuna ning eeldab seetõttu kogu liitu hõlmavat reageerimist. Kurjategijad võivad kasutada ära pangakontode andmete ja finantsteabe ebaefektiivset kasutust ühes liikmesriigis ning lõigata sellest kasu, millel võivad omakorda olla tagajärjed mõnes teises liikmesriigis. Kuna käesoleva direktiivi eesmärki ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale. |
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Käesolevas direktiivis sätestatakse meetmed, mis hõlbustavad pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ning pangakontode andmetele raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise otstarbel. Lisaks sätestatakse selles meetmed, mis hõlbustavad rahapesu andmebüroode juurdepääsu õiguskaitsealasele teabele ning tõhustavad rahapesu andmebüroode vahelist koostööd. |
1. Käesolevas direktiivis sätestatakse meetmed, mis hõlbustavad pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ning pangakontode andmetele ja selle teabe ning nende andmete kasutamist raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise otstarbel. Lisaks sätestatakse selles meetmed, mis hõlbustavad rahapesu andmebüroode üksikjuhtumipõhist juurdepääsu õiguskaitsealasele teabele, kui selline teave on vajalik, ning tõhustavad rahapesu andmebüroode vahelist koostööd. |
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõige 1 – punkt a | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 sätteid ega liikmesriikide siseriiklikus õiguses sisalduvaid seotud sätteid, muu hulgas rahapesu andmebüroodele siseriikliku õiguse alusel antud organisatsioonilist staatust; |
a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 sätteid ega liikmesriikide õiguses sisalduvaid seotud sätteid, muu hulgas rahapesu andmebüroodele liikmesriigi õiguse alusel antud organisatsioonilist staatust, ega finantssüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist käsitlevate õigusaktide kohaldamise eest vastutavate riiklike asutuste pädevust; |
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt e | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(e) „finantsteave“ – mis tahes liiki teave või andmed, mida rahapesu andmebürood omavad rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ja avastamiseks ning nende vastu tõhusalt võitlemiseks, või mis tahes liiki teave või andmed, mida avaliku sektori asutused või kohustatud isikud mainitud otstarbel omavad ning mis on rahapesu andmebüroodele kättesaadavad ilma siseriikliku õiguse alusel sunnimeetmeid võtmata; |
e) „finantsteave“ – mis tahes liiki teave või andmed, näiteks andmed finantsvarade, vahendite liikumise, rahaliste ärisuhete kohta, mida rahapesu andmebürood omavad rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ja avastamiseks ning nende vastu tõhusalt võitlemiseks, või mis tahes liiki teave või andmed, mida avaliku sektori asutused või kohustatud isikud mainitud otstarbel omavad ning mis on rahapesu andmebüroodele kättesaadavad ilma liikmesriigi õiguse alusel sunnimeetmeid võtmata; |
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt f | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(f) „õiguskaitsealane teave“ – mis tahes liiki teave või andmed, mida pädevad asutused omavad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks ja uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks, või mis tahes liiki teave või andmed, mida avaliku sektori asutused või eraõiguslikud asutused mainitud otstarbel omavad ning mis on pädevatele asutustele kättesaadavad ilma siseriikliku õiguse alusel sunnimeetmeid võtmata; |
f) „õiguskaitsealane teave“ – mis tahes liiki teave või andmed, mida pädevad asutused juba omavad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks ja uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks, või mis tahes liiki teave või andmed, mida avaliku sektori asutused või eraõiguslikud asutused mainitud otstarbel omavad ning mis on pädevatele asutustele kättesaadavad ilma liikmesriigi õiguse alusel sunnimeetmeid võtmata; selline teave hõlmab muu hulgas karistusandmeid, teavet uurimiste või käimasolevate kohtumenetluste, varade külmutamise või arestimise või muude uurimis- või ajutiste meetmete, süüdimõistmiste, konfiskeerimiste ja vastastikuse õigusabi toimingute kohta; |
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt g – sissejuhatav osa | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(g) „pangakonto andmed“ – alljärgnevad pangakontode keskregistrites sisalduvad andmed: |
g) „pangakonto andmed“ – alljärgnevad pangakontode keskregistrites sisalduvad andmed panga- ja maksekontode ning pangaseifide kohta: |
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt k | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(k) „finantsanalüüsid“ – rahapesu andmebüroode poolt direktiivi (EL) 2015/849 kohaselt oma ülesannete täitmise raames tehtavad tegevusanalüüsid ja strateegilised analüüsid; |
k) „finantsanalüüsid“ – rahapesu andmebüroode poolt direktiivi (EL) 2015/849 kohaselt oma ülesannete täitmise raames tehtavate tegevusanalüüside ja strateegiliste analüüside tulemused; |
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid määravad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse õigus saada juurdepääs direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32a kohaselt loodud pangakontode riiklikule keskregistrile ja teha selles otsinguid. Nende hulka kuuluvad Europoli riiklikud üksused ja kriminaaltulu jälitamise talitused. |
1. Iga liikmesriik määrab kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse õigus saada juurdepääs liikmesriikide poolt direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32a kohaselt loodud pangakontode riiklikule keskregistrile ja teha selles otsinguid. Nende hulka kuuluvad vähemalt Europoli riiklikud üksused ja kriminaaltulu jälitamise talitused. |
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kõik liikmesriigid määravad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse volitused taotleda ja saada rahapesu andmebüroolt finantsteavet või finantsanalüüse. Nende hulka kuuluvad Europoli riiklikud üksused. |
2. Iga liikmesriik määrab kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse volitused taotleda ja saada rahapesu andmebüroolt finantsteavet või finantsanalüüse. Nende hulka kuuluvad vähemalt Europoli riiklikud üksused. |
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 3 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kõik liikmesriigid peavad teavitama komisjoni kooskõlas lõigetega 1 ja 2 määratud asutustest hiljemalt [kuue kuu möödumisel ülevõtmise kuupäevast] ning nad on kohustatud komisjoni teavitama muudatustest nimetatud teabes. Komisjon avaldab mainitud teated ja nende muudatused Euroopa Liidu Teatajas. |
3. Iga liikmesriik teavitab komisjoni kooskõlas lõigetega 1 ja 2 määratud asutustest hiljemalt [nelja kuu möödumisel ülevõtmise kuupäevast] ning teavitab komisjoni ka muudatustest nimetatud teabes. Komisjon avaldab mainitud teated ja nende muudatused Euroopa Liidu Teatajas. |
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid peavad tagama, et artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud pädevatele asutustele oleksid antud õigused saada kiire otsejuurdepääs pangakontode andmetele ning teha nendes otsinguid, kui see on vajalik neile määratud ülesannete täitmisel raske kuriteo tõkestamiseks, avastamiseks ja uurimiseks või selle eest vastutusele võtmiseks või rasket kuritegu puudutava kriminaaluurimise toetamiseks, muu hulgas vastava uurimisega seotud vara tuvastamiseks, selle päritolu kindlakstegemiseks ja arestimiseks. |
1. Liikmesriigid tagavad, et artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud pädevatele asutustele oleksid antud õigused saada kiire otsejuurdepääs pangakontode andmetele ning teha nendes otsinguid, kui see on vajalik neile määratud ülesannete täitmisel raske kuriteo tõkestamiseks, avastamiseks ja uurimiseks või selle eest vastutusele võtmiseks või rasket kuritegu puudutava kriminaaluurimise toetamiseks, muu hulgas vastava uurimisega seotud vara tuvastamiseks, selle päritolu kindlakstegemiseks ja arestimiseks. Juurdepääsu ja otsinguid loetakse otseseks ja kiireks ka siis, kui pangakontode keskregistreid haldavad riiklikud asutused edastavad pangakonto andmed pädevatele asutustele kiiresti ja automatiseeritud mehhanismi abil, tingimusel et taotletud andmeid või esitatavat teavet ei mõjuta vahendav asutus. |
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Liikmesriigid, kes tagavad juurdepääsu pangakontode andmetele elektrooniliste andmeotsingu kesksüsteemide kaudu, tagavad et andmeotsingusüsteeme käitav asutus edastab otsingutulemused pädevatele asutustele vahetult ja tulemusi filtreerimata. |
Muudatusettepanek 36 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Pädevad asutused ei saa käesoleva direktiivi kohaselt juurdepääsu täiendavale teabele ega tohi teha otsinguid täiendavas teabes, mida liikmesriigid võivad pidada vajalikuks ning lisada pangakontode keskregistrisse kooskõlas direktiivi 2018/XX/EL artikli 32a lõikega 4. |
2. Pädevad asutused ei saa käesoleva direktiivi alusel juurdepääsu täiendavale teabele ega tohi teha otsinguid täiendavas teabes, mida liikmesriigid võivad pidada vajalikuks ning lisada pangakontode keskregistrisse kooskõlas direktiivi 2018/XX/EL artikli 32a lõikega 4. |
Muudatusettepanek 37 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 5 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Liikmesriigid tagavad, et määratud riiklike pädevate asutuste töötajad järgivad rangeid konfidentsiaalsuse ja andmekaitse kutsestandardeid. |
Muudatusettepanek 38 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 5 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid peavad kindlustama, et kui pädevad asutused andmetega tutvuvad ning nendes otsinguid teevad, siis toetavad seda tehnilised ja korralduslikud meetmed, mis tagavad andmete turvalisuse. |
2. Liikmesriigid kindlustavad, et kui pädevad asutused andmetega tutvuvad ning nendes otsinguid teevad, siis toetavad seda tehnilised ja korralduslikud meetmed, mis tagavad andmete turvalisuse vastavalt kõrgeimatele olemasolevatele tehnilistele standarditele. |
Muudatusettepanek 39 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 6 – lõige 1 – punkt d | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(d) päringu või otsingu tulemused; |
d) tulemuste kordumatud tunnused; |
Muudatusettepanek 40 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 6 – lõige 1 – punkt f | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(f) päringu või otsingu teinud ametniku ning päringu või otsingu tellinud ametniku identifitseerimistunnused. |
f) päringu või otsingu teinud ametniku ning päringu või otsingu tellinud ametniku identifitseerimistunnused ning võimaluse korral ka päringu või otsingu tulemuste saaja andmed. |
Muudatusettepanek 41 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 6 – lõige 3 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. Liikmesriigid tagavad, et pangakontode keskregistrid võtavad asjakohaseid meetmeid, et töötajad oleksid teadlikud kehtivatest sätetest, sealhulgas asjakohastest andmekaitsenõuetest. Sellised meetmed hõlmavad spetsiaalseid koolitusprogramme. |
Muudatusettepanek 42 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid peavad riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades tagama, et nende riiklik rahapesu andmebüroo oleks kohustatud vastama artikli 3 lõikes 2 viidatud määratud pädevate asutuste poolsetele finantsteabe või finantsanalüüside taotlustele, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on üksikjuhtumipõhiselt vajalik raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks. |
1. Iga liikmesriik tagab riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades, et tema riiklik rahapesu andmebüroo oleks kohustatud vastama õigeaegselt artikli 3 lõikes 2 viidatud määratud pädevate asutuste poolsetele finantsteabe või finantsanalüüside põhjendatud taotlustele oma vastavas liikmesriigis, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on üksikjuhtumipõhiselt vajalik raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks ning taotluse esitanud pädevad asutused võivad selle saada kooskõlas kohaldatavate õigusnormidega. Teabe vahetamise suhtes kohaldatakse direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32 lõikes 5 sätestatud erandeid. Keeldumist tuleb alati nõuetekohaselt põhjendada. |
Muudatusettepanek 43 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 2 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Liikmesriigid kohustavad määratud pädevaid asutusi esitama rahapesu andmebüroole tagasisidet käesoleva artikli kohaselt esitatud teabe või analüüside kasutamise ning selle teabe või analüüsi alusel tehtud uurimiste või kontrollide tulemuste kohta. |
Muudatusettepanek 44 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 8 – lõik 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kõik liikmesriigid peavad riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades tagama, et nende määratud riiklikud pädevad asutused oleksid kohustatud vastama riikliku rahapesu andmebüroo poolsetele õiguskaitsealase teabe taotlustele, kui vastav teave on üksikjuhtumipõhiselt vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
Riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades ja kooskõlas direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32 lõikes 4 ette nähtud eeskirjadega, mis käsitlevad rahapesu andmebüroode juurdepääsu teabele, tagab iga liikmesriik, et tema määratud riiklikud pädevad asutused oleksid kohustatud vastama riikliku rahapesu andmebüroo poolsetele õiguskaitsealase teabe taotlustele, kui vastav teave on üksikjuhtumipõhiselt vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 45 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende rahapesu andmebüroo saaks vahetada finantsteavet või finantsanalüüse teiste liidus tegutsevate rahapesu andmebüroodega, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
1. Iga liikmesriik tagab, et tema rahapesu andmebüroo vahetab teiste liidus tegutsevate rahapesu andmebüroodega tasuta finantsteavet või finantsanalüüse, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ning nende vastu võitlemiseks kooskõlas direktiivi (EL) 2015/849 artikli 53 lõikega 1. |
Muudatusettepanek 46 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Rahapesu andmebüroo võib keelduda teabe vahetamisest üksnes erandjuhtudel, kui teabe vahetamine võib olla vastuolus liikmesriigi õiguse üldpõhimõtetega. Need erandid täpsustatakse nii, et hoitakse ära analüüsimise eesmärgil toimuva vaba teabevahetuse kuritarvitamine ja põhjendamatu piiramine. Keeldumist tuleb alati nõuetekohaselt põhjendada. |
Muudatusettepanek 47 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui rahapesu andmebüroo on lõike 1 kohaselt kohustatud finantsteavet või finantsanalüüse vahetama, peavad liikmesriigid tagama, et seda tehtaks võimalikult kiiresti ja igal juhul mitte hiljem kui taotluse laekumisest kolme päeva möödumisel. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib seda tähtaega pikendada maksimaalselt kümne päeva võrra. |
2. Kui rahapesu andmebüroo on lõike 1 kohaselt kohustatud finantsteavet või finantsanalüüse vahetama, tagavad liikmesriigid, et seda tehtaks võimalikult kiiresti ja igal juhul mitte hiljem kui taotluse laekumisest kolme päeva möödumisel. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib seda tähtaega pikendada maksimaalselt kümne päeva võrra. Samad tähtajad kehtivad lõikes 1 a osutatud keeldumise nõuetekohase põhjenduse saatmisel. |
Muudatusettepanek 48 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 3 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui rahapesu andmebüroo on lõike 1 kohaselt kohustatud vahetama raskeks kuriteoks liigitatavat tegu või tegevust puudutava konkreetse uurimisega seotud finantsteavet või finantsanalüüse, mis on juba tema valduses, peavad liikmesriigid erandlikel ja kiireloomulistel juhtudel ning erandina lõikest 2 tagama selle, et rahapesu andmebüroo jagaks vastavat teavet või analüüsi mitte hiljem kui 24 tunni jooksul pärast taotluse laekumist. |
3. Kui rahapesu andmebüroo on lõike 1 kohaselt kohustatud vahetama raskeks kuriteoks liigitatavat tegu või tegevust puudutava konkreetse uurimisega seotud finantsteavet või finantsanalüüse, mis on juba tema valduses, tagavad liikmesriigid erandlikel ja kiireloomulistel juhtudel ning erandina lõikest 2 selle, et rahapesu andmebüroo jagaks vastavat teavet või analüüsi tasuta mitte hiljem kui 24 tunni jooksul pärast taotluse laekumist. |
Muudatusettepanek 49 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 4 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 a. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva artikli kohaselt vahetatud teavet kasutatakse üksnes sel eesmärgil, milleks seda taotleti või milleks see esitati, ning et kõnealuse teabe levitamiseks vastuvõtva rahapesu andmebüroo poolt muule asutusele, ametile või teenistusele või selle teabe mis tahes kasutamiseks väljaspool algselt heaks kiidetud eesmärki on vaja teabe esitanud rahapesu andmebüroo eelnevat luba. |
Muudatusettepanek 50 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 4 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 b. Liikmesriigid tagavad, et lõike 4 a alusel rahapesu andmebüroolt taotletud eelnev luba antakse kiiresti ja võimalikult suures ulatuses. Rahapesu andmebüroo, kellelt luba taotletakse, ei keeldu luba andmast, välja arvatud juhul, kui see jääks selgelt väljapoole käesoleva direktiivi kohaldamisala, võiks kahjustada kriminaaluurimist, oleks selgelt ebaproportsionaalne, arvestades mõne füüsilise või juriidilise isiku või taotluse saanud rahapesu andmebüroo liikmesriigi õiguspäraseid huve, või oleks muul viisil selgelt vastuolus asjaomase liikmesriigi õiguse aluspõhimõtetega. Loa andmisest keeldumist tuleb alati nõuetekohaselt põhjendada. |
Muudatusettepanek 51 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 9 a |
|
Finantsandmete edastamine kolmandatele riikidele |
|
Finantsandmete edastamine kolmandatele riikidele ja rahvusvahelistele partneritele käesolevas direktiivis ette nähtud eesmärkidel on lubatud vaid direktiivi (EL) 2016/680 V peatükis või määruse (EL) 2016/679 V peatükis sätestatud tingimustel. |
Muudatusettepanek 52 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 9 b |
|
Teabevahetus eri liikmesriikide pädevate asutuste vahel |
|
1. Iga liikmesriik tagab riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades, et tema artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud riiklikud pädevad asutused oleksid võimelised vahetama teavet, mis on saadud pangakontode riiklikest keskregistritest, mille liikmesriigid on loonud kooskõlas direktiivi (EL) 2015/849 artikliga 32a, taotluse alusel ja üksikjuhtumipõhiselt, kui need pangakontode andmed on vajalikud rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
|
2. Iga liikmesriik tagab riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades, et tema artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud riiklikud pädevad asutused oleksid võimelised vahetama finantsteavet või finantsanalüüse, mida taotleb selle liikmesriigi rahapesu andmebüroo teise liikmesriigi määratud pädevalt asutuselt, taotluse alusel ja üksikjuhtumipõhiselt, kui see finantsteave või finantsanalüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
|
3. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva artikli kohaselt esitatava taotluse ja selle vastuse edastamiseks kasutatakse eriotstarbelist turvalist elektroonilist sidevõrku, mis tagab andmete turvalisuse kõrge taseme. Võrk suudab genereerida sellise kirjaliku kirje, mis võimaldab taotluse ja vastuse autentsust kindlaks teha. |
Muudatusettepanek 53 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – pealkiri | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Europoli juurdepääs pangakontode andmetele ning Europoli ja rahapesu andmebüroode vaheline teabevahetus |
Pangakontode andmete esitamine Europolile |
Muudatusettepanek 54 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende Europoli riiklik üksus vastaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/794 alusel loodud Õiguskaitsekoostöö Ameti („Europoli“) poolsetele pangakontode andmeid puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse üksikjuhtumipõhiselt talle määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
1. Iga liikmesriik tagab, et tema Europoli riiklikul üksusel oleks õigus vastata Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/794 alusel loodud Õiguskaitsekoostöö Ameti („Europoli“) poolsetele pangakontode andmeid puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse üksikjuhtumipõhiselt talle määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik tema ülesannete täitmiseks. Kohaldatakse määruse (EL) 2016/794 artikli 7 lõiget 7. |
Muudatusettepanek 55 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende rahapesu andmebüroo vastaks Europoli poolsetele finantsteavet ja finantsanalüüse puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse Europoli riikliku üksuse vahendusel talle määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 56 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 3 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud teabevahetus peab toimuma elektrooniliselt turvalise teabevahetusvõrgu (SIENA) kaudu ning kooskõlas määrusega (EL) 2016/794. Taotlemiseks ja teabe vahetamiseks kasutatakse turvalises teabevahetusvõrgus kasutatavat keelt. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 57 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 10 a |
|
Europoli ja rahapesu andmebüroode teabevahetus |
|
1. Iga liikmesriik tagab, et tema rahapesu andmebürool on õigus vastata üksikjuhtumipõhiselt Europoli poolsetele finantsteavet ja finantsanalüüse puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse Europoli riikliku üksuse vahendusel Europoli kohustuste piires ja kui see on vajalik tema ülesannete täitmiseks. |
|
2. Teabe vahetamise suhtes kohaldatakse direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32 lõikes 5 sätestatud erandeid. Keeldumist tuleb alati nõuetekohaselt põhjendada. |
|
3. Europol annab rahapesu andmebüroole tagasisidet käesoleva artikli kohaselt esitatud teabe või analüüsi kasutamise ning selle teabe või analüüsi alusel kooskõlas määrusega (EL) 2016/794 tehtud uurimiste või kontrollide tulemuste kohta. |
Muudatusettepanek 58 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 10 b |
|
Teabevahetuse üksikasjalik kord |
|
1. Artiklites 10 ja 10 a osutatud teabevahetus toimub elektrooniliselt turvalise teabevahetusvõrgu SIENA kaudu ja kooskõlas määrusega (EL) 2016/794. Taotlemiseks ja teabe vahetamiseks kasutatakse SIENAs kasutatavat keelt. |
|
2. Teave edastatakse võimalikult kiiresti ja igal juhul mitte hiljem kui viie päeva jooksul pärast taotluse saamist. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib seda tähtaega pikendada maksimaalselt kümne päeva võrra. |
Muudatusettepanek 59 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 11 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Artikli 10 lõigetes 1 ja 2 osutatud pangakontode andmete, finantsteabe ning finantsanalüüsidega seotud isikuandmeid tohivad Europolis töödelda vaid need töötajad, kes on selleks spetsiaalselt määratud ja volitatud vastavaid ülesandeid täitma. |
1. Artikli 10 lõigetes 1 ja 2 osutatud pangakontode andmete, finantsteabe ning finantsanalüüsidega seotud isikuandmete töötlemine toimub ainult operatiivanalüüsi projektide kaudu, mille puhul kehtivad määruse (EL) 2016/794 artikli 18 lõikes 3 sätestatud andmekaitsetagatised. |
Muudatusettepanek 60 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 11 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Europol teavitab kooskõlas määruse (EL) 2016/794 artikliga 41 ametisse nimetatud andmekaitseametnikku igast teabevahetusest, mis leiab aset käesoleva direktiivi artikli 10 kohaselt. |
2. Europol teavitab kooskõlas määruse (EL) 2016/794 artikliga 41 ametisse nimetatud andmekaitseametnikku igast teabevahetusest, mis leiab aset käesoleva direktiivi artiklite 10 ja 10 a kohaselt. |
Muudatusettepanek 61 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 13 – pealkiri | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Delikaatsete andmete töötlemine |
Tundlike isikuandmete töötlemine |
Muudatusettepanek 62 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 13 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva teabe töötlemine võib olla lubatud vaid ulatuses, mis on konkreetse juhtumi seisukohast rangelt vajalik ning asjakohane. |
1. Üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja füüsilise isiku seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitlevate isikuandmete töötlemine on lubatud ainult kooskõlas direktiivi (EL) 2016/680 artikliga 10. |
Muudatusettepanek 63 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 13 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Üksnes selleks spetsiaalselt volitatud isikud võivad lõikes 1 osutatud andmetele andmekaitseametniku juhiste kohaselt juurdepääsu luua ja neid töödelda. |
2. Üksnes selleks spetsiaalselt volitatud ja koolitatud isikud võivad lõikes 1 osutatud andmetele andmekaitseametniku juhiste kohaselt juurde pääseda ja neid töödelda. |
Muudatusettepanek 64 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 14 – lõik 1 – punkt a | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(a) teavet taotleva organisatsiooni nimi ja kontaktandmed ning teavet taotlenud töötaja; |
a) teavet taotleva organisatsiooni nimi ja kontaktandmed ning teavet taotlenud töötaja; võimaluste piires päringu või otsingu tulemuste saaja identiteet; |
Muudatusettepanek 65 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 14 – lõik 1 – punkt c | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(c) käesoleva direktiivi kohaselt esitatud teabenõuded ja nende täitmismeetmed. |
c) käesoleva direktiivi kohaselt esitatud teabenõuete teema ja nende täitmismeetmed. |
Muudatusettepanek 66 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 15 – lõik 1 – sissejuhatav osa | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid võtavad seadusandlikke meetmeid, millega piiratakse täies mahus või osaliselt andmesubjekti õigust tutvuda enda kohta käivate andmetega, mida käesoleva direktiivi alusel töödeldakse, selleks, et: |
Liikmesriigid võivad võtta seadusandlikke meetmeid, millega piiratakse täies mahus või osaliselt andmesubjekti õigust tutvuda enda kohta käivate andmetega, mida töödeldakse direktiivi (EL) 2016/680 artikli 15 lõike 1 alusel. |
(a) võimaldada rahapesu andmebürool või pädeval riiklikul asutusel nõuetekohaselt täita oma ülesandeid käesoleva direktiivi kohaldamisel; |
|
(b) hoida ära käesoleva direktiivi kohaldamisel teostatavate ametlike või õiguslike uurimiste, analüüside, juurdluste või menetluste takistamist, ning tagada et rahapesu, terrorismi rahastamise või muude raskete kuritegude tõkestamist, avastamist ja uurimist ei takistata. |
|
Muudatusettepanek 67 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 16 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid koguvad raskete kuritegude vastu võitlemise süsteemide tõhususe analüüsimiseks igakülgset statistikat. |
1. Liikmesriigid koguvad igakülgset statistikat, et analüüsida oma süsteemide tulemuslikkust ja tõhusust seoses finants- ja muu teabe kasutamisega raskete kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel. |
Muudatusettepanek 68 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 18 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjon koostab käesoleva direktiivi rakendamise kohta aruande ning esitab selle Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt [sisestada kuupäev: käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäevast kolme aasta möödumisel] ning pärast seda iga kolme aasta järel. Need aruanded avalikustatakse. |
1. Komisjon koostab käesoleva direktiivi rakendamise kohta aruande ning esitab selle Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt [ELT: palun sisestada kuupäev: kaks aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäeva] ning pärast seda iga kolme aasta järel. Need aruanded avalikustatakse. |
Muudatusettepanek 69 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 18 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Komisjon hindab liidus tegutsevate rahapesu andmebüroode vahelise koostöö parandamisega seotud takistusi ja võimalusi, muu hulgas seda, kas oleks võimalik ja asjakohane luua koordineerimis- ja toetusmehhanism, näiteks ELi rahapesu andmebüroo. |
Muudatusettepanek 70 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 19 – lõige 1 – lõik 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt XXYY [direktiivi (EL) (…)/2018 jõustumise kuupäevast 26 kuu möödumisel: sisestada vastava direktiivi number, millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849]. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile. |
Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt [direktiivi (EL) (…)/2018+ jõustumise kuupäevast 24 kuu möödumisel]. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile. |
|
________________ |
|
+ ELT: palun sisestada selle direktiivi number, millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849. |
Muudatusettepanek 71 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 19 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Hiljemalt [ELT: palun sisestada kuupäev: kolm aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäeva] koostab komisjon aruande, milles hinnatakse, kas on vaja erimeetmeid diagonaalse koostöö, st ühes liikmesriigis tegutsevate rahapesu andmebüroode ja teistes liikmesriikides tegutsevate pädevate asutuste vahelise koostöö tagamiseks. Aruanne esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning sellele lisatakse seadusandlik ettepanek, kui seda peetakse vajalikuks. |
Muudatusettepanek 72 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 19 – lõige 1 (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 b. Hiljemalt [ELT: palun sisestada kuupäev: kolm aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäeva] koostab komisjon aruande, milles hinnatakse, kas on vaja erimeetmeid rahapesu andmebüroodele liikmesriikide õiguse alusel antud organisatsioonilise staatuse ja rolli ühtluse tagamiseks eesmärgiga tagada tõhus koostöö ja andmevahetus. Aruanne esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning sellele lisatakse seadusandlik ettepanek, kui seda peetakse vajalikuks. |
- [1] ELT C 367, 10.10.2018, lk 84.
SELETUSKIRI
Taust
Kuritegelikud ühendused, kaasa arvatud terroristid, tegutsevad eri liikmesriikides ja nende varad, sealhulgas pangakontod, on sageli paigutatud laiali üle Euroopa Liidu või isegi sellest väljaspool. Nad kasutavad nüüdisaegset tehnoloogiat, mis võimaldab neil kanda raha mitmetele pangakontodele ja vahetada seda muuks valuutaks kõigest paari tunniga.
Raskete kuritegude uurimisel on teabe õigeaegne kättesaadavus otsustavalt tähtis. Finantsteabe puudumine võib takistada raskete kuritegude uurimist, kuritegevuse tõkestamist, terroriplaanide peatamist ning kriminaaltulu tuvastamist ja arestimist. Kõiki kahtlustatavale kuuluvaid kontosid puudutava teabe vähesus võib tingida selle, et varad arestitakse vaid osaliselt, mis võib alarmeerida kahtlustatavat, kes saab sel juhul mitte teada olevad rahalised vahendid oma võimalikelt teistelt kontodelt kõrvaldada. Paljud uurimised jäävad tulemusetuks, sest ei suudeta tagada õigeaegset, tõrgeteta ja terviklikku juurdepääsu asjassepuutuvatele finantsandmetele.
Praeguseid finantsteabele juurdepääsu loomise ja selle vahetamise mehhanisme tuleb uuendada, et reageerida kiirusele, millega rahalisi vahendeid saab Euroopas ning üleilmselt üle kanda. Selle tulemusel suureneb edukate kriminaaluurimiste arv, mis omakorda suurendab süüdimõistvate kohtuotsuste ja vara konfiskeerimiste arvu. See aitab tõkestada kuritegevust ning suurendada liikmesriikides ja kogu liidus julgeolekut.
Komisjoni ettepanek
Et ülaltoodud probleeme lahendada, teeb Euroopa Komisjon ettepaneku anda pädevatele asutustele otsejuurdepääs pangakontode riiklikele keskregistritele või andmeotsingu süsteemidele. Pädevate asutuste hulka, kellele antakse juurdepääs, kuuluvad ka maksuametid, korruptsioonivastased asutused seoses nende pädevusega teostada kriminaaluurimisi vastavalt liikmesriigi õigusele, ja kriminaaltulu jälitamise talitused, kes vastutavad kuritegeliku vara jälitamise ja tuvastamise eest selle võimaliku arestimise ja konfiskeerimise eesmärgil. Komisjon teeb ühtlasi ettepaneku anda Europolile liikmesriikide riiklike üksuste kaudu kaudne juurdepääs.
Ettepanek hõlbustab ka rahapesu andmebüroode omavahelist koostööd ja koostööd pädevate asutustega, samuti andmebüroode ja Europoli koostööd Europoli riiklike üksuste kaudu. Ettepanekus määratletakse, millist tüüpi informatsiooni (finantsteavet, finantsanalüüse, õiguskaitsealast teavet) võivad pädevad asutused ja rahapesu andmebürood taotleda, ning täpsustakse täielik loetelu kuritegudest, mille korral konkreetne asutus võib alati teavet vahetada juhtumipõhiselt, st konkreetse uuritava juhtumi kohta. Ettepanekus nähakse ette tähtajad, mille jooksul rahapesu andmebürood peaksid teavet vahetama, ning nõutakse turvalise teabevahetuskanali kasutamist, et teabevahetust veelgi hõlbustada ja kiirendada. Viimaks nõutakse ettepanekus, et liikmesriigid määraksid kõik pädevad asutused, kellel on õigus teavet taotleda. See tagab laiema ja tulemuslikuma, kuid samal ajal ka proportsionaalse teabevahetuse.
Raportööri seisukoht
Raportöör kiidab Euroopa Komisjoni ettepaneku heaks, kuna õigeaegne teabevahetus on üks Euroopa Parlamendi prioriteete võitluses rahapesu, sellega seotud eelkuritegude, terrorismi ja kõigi raskete kuritegude vastu üldiselt. Sel eesmärgil kiidab ta heaks sätted, mis käsitlevad pädevatele asutustele juurdepääsu andmist pangakontode riiklikele keskregistritele või andmeotsingu süsteemidele seoses tõhusa võitlusega raskete kuritegude vastu, kuna need tekstid põhinevad viiendal rahapesuvastasel direktiivil.
Raportöör nõustub, et rahapesu andmebüroode ja pädevate asutuste teabevahetust võitluses raskete kuritegude vastu tuleb tugevdada. Samas võtab ta arvesse rahapesu andmebüroode struktuuri ja vormide erinevusi eri liikmesriikides ning eelkõige vajadust säilitada rahapesu andmebüroode tegevuse sõltumatus ja autonoomia. Seetõttu teeb ta ettepaneku, et rahapesu andmebüroodel peaks olema võimalik vastata pädevate asutuste või Europoli riiklike üksuste finantsteabe või -analüüsi taotlustele, võttes arvesse seda, kas sellise teabe või analüüsi jagamine võib kahjustada käimasolevat uurimist või analüüsi või kas teabe avaldamine oleks mõne füüsilise või juriidilise isiku õiguspäraste huvide suhtes ebaproportsionaalne või ei oleks teabetaotluse eesmärgi seisukohast asjakohane.
Teabe vahetamise tähtaegu on veidi pikendatud, et rahapesu andmebüroodel oleks reageerimiseks piisavalt aega.
Viimaks, kuid mitte vähem tähtsana viib raportöör andmekaitse korra kehtivate õigusaktidega kooskõlla ning kõrvaldab sätte, mille tulemuseks oleks uue korra loomine.
MAJANDUS- JA RAHANDUSKOMISJONI ARVAMUS (28.11.2018)
kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjonile
mis käsitleb ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/642/JSK
(COM(2018)0213 – C8‑0152/2018 – 2018/0105(COD))
Arvamuse koostaja: Bernd Lucke
MUUDATUSETTEPANEKUD
Majandus- ja rahanduskomisjon palub vastutaval kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjonil võtta arvesse järgmisi muudatusettepanekuid:
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(2) Selleks, et suurendada julgeolekut liikmesriikides ja kogu liidus, tuleb parendada rahapesu andmebüroode ning raskete kuriteoliikide tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise eest vastutavate avaliku sektori asutuste juurdepääsu andmetele, toetada nende suutlikkust finantsuurimiste läbiviimisel ning tõhustada nendevahelist koostööd. |
(2) Selleks, et suurendada julgeolekut ja finantskuritegude eest vastutusele võtmist liikmesriikides ja kogu liidus, tuleb parendada rahapesu andmebüroode ning raskete kuriteoliikide tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise eest vastutavate avaliku sektori asutuste juurdepääsu andmetele, toetada nende suutlikkust finantsuurimiste läbiviimisel ning tõhustada nendevahelist koostööd. |
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 2 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(2 a) Liikmesriigid on Euroopa Liidu lepingu artikli 4 lõike 3 kohaselt kohustatud tegema vastastikuses asutuses, lojaalselt ja kiiresti koostööd. |
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 9 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(9) Kui maksuhaldurid ja korruptsioonivastased ametid on siseriikliku õiguse alusel pädevad tegelema kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmisega, tuleks ka neid käesoleva direktiivi kohaldamisel kaaluda asutustena, keda võib määrata pädevaks asutuseks. Käesolev direktiiv ei peaks hõlmama haldusjuurdlusi. |
(9) Kui maksuhaldurid ja korruptsioonivastased ametid on siseriikliku õiguse alusel pädevad tegelema kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmisega, tuleks ka neid käesoleva direktiivi kohaldamisel kaaluda asutustena, keda võib määrata pädevaks asutuseks. Käesolev direktiiv ei peaks hõlmama haldusjuurdlusi, välja arvatud rahapesu andmebüroode juurdlused, mis on seotud rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise, avastamise ja tõhusa võitlusega selle vastu. |
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 12 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(12) Direktiiv (EL) 2015/849 on märkimisväärselt täiustanud liidu õigusraamistikku, mis reguleerib rahapesu andmebüroode tegevust ja koostööd. Rahapesu andmebüroode volitused hõlmavad juurdepääsu finantsteabele, haldusteabele ning õiguskaitsealasele teabele, mida nad vajavad rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise vastu võitlemiseks. Sellegipoolest ei ole liidu õiguses sätestatud kõiki konkreetseid vahendeid ja mehhanisme, mis rahapesu andmebüroode käsutuses olema peavad, et nad saaksid juurdepääsu vastavale teabele ning oma ülesandeid täita. Rahapesu andmebüroode loomise ja nende organisatsioonilise vormi valimise eest on täielikult vastutavad liikmesriigid, mistõttu on erinevate rahapesu andmebüroode juurdepääs regulatiivandmebaasidele erinev, millega kaasneb ebapiisav teabevahetus õiguskaitseasutuste või prokuratuuride ning rahapesu andmebüroode vahel. |
(12) Direktiiv (EL) 2015/849 on märkimisväärselt täiustanud liidu õigusraamistikku, mis reguleerib rahapesu andmebüroode tegevust ja koostööd, mille õiguslik staatus varieerub liikmesriigiti administratiivsest õiguskaitseni ning esineb ka segavorme. Rahapesu andmebüroode volitused hõlmavad juurdepääsu finantsteabele, haldusteabele ning õiguskaitsealasele teabele, mida nad vajavad rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ja nende vastu võitlemiseks. Sellegipoolest ei ole liidu õiguses sätestatud kõiki konkreetseid vahendeid ja mehhanisme, mis rahapesu andmebüroode käsutuses olema peavad, et nad saaksid juurdepääsu vastavale teabele ning oma ülesandeid täita. Rahapesu andmebüroode loomise ja nende organisatsioonilise vormi valimise eest on täielikult vastutavad liikmesriigid, mistõttu on erinevate rahapesu andmebüroode juurdepääs regulatiivandmebaasidele erinev, millega kaasneb ebapiisav teabevahetus õiguskaitseasutuste või prokuratuuride ning rahapesu andmebüroode vahel. |
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 13 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13 a) Samal ajal ei mõjuta käesoleva direktiivi sätted direktiivi (EL) 2015/849 kohaste rahapesu andmebüroode tegevuse sõltumatust ega autonoomiat ja peaks olema selle direktiiviga kooskõlas, mis tähendab, et rahapesu andmebüroodel on jätkuvalt volitused ja suutlikkus täita oma ülesandeid vabalt, sealhulgas võime teha autonoomseid otsuseid, et konkreetset teavet analüüsida, taotleda ja jaotada. |
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 14 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(14) Käesoleva direktiiviga tuleks kehtestada ka selgelt määratletud õigusraamistik, mis võimaldaks rahapesu andmebüroodel taotleda määratud pädevate asutuste säilitatud asjassepuutuvaid andmeid, et nad saaksid tõhusalt rahapesu, sellega seotud eelkuritegusid ja terrorismi rahastamist tõkestada ning nende vastu võidelda. |
(14) Käesoleva direktiiviga tuleks kehtestada ka selgelt määratletud õigusraamistik, mis võimaldaks rahapesu andmebüroodel taotleda määratud pädevate asutuste säilitatud asjassepuutuvaid andmeid, et nad saaksid tõhusalt rahapesu, sellega seotud eelkuritegusid ja terrorismi rahastamist tõkestada ja avastada ning nende vastu võidelda. |
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 16 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(16) Nii rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõhusamaks tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks kui ka rahapesu andmebüroode finantsteabe ja analüüside jagamisega seotud rolli tugevdamiseks peaksid rahapesu andmebürool olema volitused vahetada teavet või analüüse, mis on juba tema valduses, või mida on võimalik kohustatud isikutelt hankida teise rahapesu andmebüroo või vastavas liikmesriigis tegutseva pädeva asutuse taotluse alusel. Teabevahetus ei tohiks pärssida rahapesu andmebüroo aktiivset rolli oma analüüside jagamisel teiste rahapesu andmebüroodega, kui analüüs osutab rahapesu või terrorismi rahastamisega seotud faktilistele asjaoludele, tegevusele või vastavale kahtlusele, millest teised rahapesu andmebürood on otseselt huvitatud. Finantsanalüüsid hõlmavad tegevusanalüüse, mis keskenduvad üksikjuhtudele ja konkreetsetele eesmärkidele või asjakohasele valitud teabele, sõltuvalt avaldatud teabe liigist ja mahust ning teabe eeldatavast kasutamisest pärast levitamist, ning strateegilisi analüüse, mis käsitlevad rahapesu ja terrorismi rahastamise suundumusi ja tavasid. Käesolev direktiiv ei tohiks siiski mõjutada rahapesu andmebüroodele liikmesriikide siseriikliku õiguse alusel antud organisatsioonilist staatust ja rolli. |
(16) Nii rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõhusamaks tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks kui ka rahapesu andmebüroode finantsteabe ja analüüside jagamisega seotud rolli tugevdamiseks peaksid rahapesu andmebürool olema volitused vahetada teavet või analüüse, mis on juba tema valduses, või mida on võimalik kohustatud isikutelt hankida teise rahapesu andmebüroo või vastavas liikmesriigis tegutseva pädeva asutuse taotluse alusel. Teabevahetus ei tohiks pärssida rahapesu andmebüroo aktiivset rolli oma analüüside jagamisel teiste rahapesu andmebüroodega, kui analüüs osutab rahapesu või terrorismi rahastamisega seotud faktilistele asjaoludele, tegevusele või vastavale kahtlusele, millest teised rahapesu andmebürood on otseselt huvitatud. Finantsanalüüsid hõlmavad tegevusanalüüse, mis keskenduvad üksikjuhtudele ja konkreetsetele eesmärkidele või asjakohasele valitud teabele, sõltuvalt avaldatud teabe liigist ja mahust ning teabe eeldatavast kasutamisest pärast levitamist, ning strateegilisi analüüse, mis käsitlevad rahapesu ja terrorismi rahastamise suundumusi ja tavasid. Rahapesu andmebüroodele tuleks anda tagasisidet esitatud teabe ja analüüside kasutamise kohta. Käesolev direktiiv ei tohiks siiski mõjutada rahapesu andmebüroodele liikmesriikide siseriikliku õiguse alusel antud organisatsioonilist staatust ja rolli. Eelkõige ei peaks rahapesu andmebürood olema kohustatud täitma teabetaotlust, kui objektiivselt on alust eeldada, et sellise teabe esitamine võib negatiivselt mõjutada pooleliolevat uurimist või analüüsi, või erandjuhtudel, kui teabe avaldamine oleks selgelt ebaproportsionaalne mõne füüsilise või juriidilise isiku õiguspäraste huvidega või ei oleks teabetaotluse eesmärgi seisukohast asjakohane. Teise finantsuurimisüksuse või vastavas liikmesriigis tegutseva pädeva asutuse teabetaotluse täitmisest keeldumist tuleks nõuetekohaselt selgitada. |
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 16 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(16 a) Selleks et suurendada usaldust ja koostööd rahapesu andmebüroode ja pädevate asutuste vahel ning parandada rahapesu ja raskete kuritegude vastase võitluse tõhusust, on oluline, et pädevad asutused annaksid rahapesu andmebüroodele tagasisidet esitatud finantsteabe kasutamise ja sellise teabega seotud uurimise või süüdistuse esitamise tulemuste kohta. Seepärast peaksid liikmesriigid nõudma, et pädevad asutused annavad rahapesu andmebüroole korrapäraselt tagasisidet, ning kehtestama asjakohased mehhanismid sellise teabevahetuse ja järelkontrolli võimaldamiseks. |
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 16 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(16 b) Määratud pädevatele asutustele tuleks anda volitused vahetada teavet või analüüse, mis on juba nende valduses või mida on võimalik saada pärast seda, kui rahapesu andmebüroole on esitatud taotlus teise liikmesriigi määratud pädevate asutuste poolt, lähtudes konkreetsest taotlusest ja käsitledes iga üksikjuhtumit eraldi, kui kõnealune teave või analüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise ennetamiseks ja nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 17 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(17) Kiire, tõhusa ja järjepideva koostöö tagamiseks on vajalikud rahapesu andmebüroode vahelisele teabevahetusele kohalduvad ajapiirangud. Piiriüleste juhtumite ja juurdluste lahendamiseks vajalikku teavet tuleks jagada sama kiiresti ning sama prioriteetsusega kui sarnaste siseriiklike juhtumite puhul. Kehtestada tuleks tähtajad, mis tagavad teabe efektiivse jagamise mõistliku aja jooksul või vastavuse menetluslike piirangutega. Lühemad tähtajad tuleks kehtestada nõuetekohaselt põhjendatud juhtudele, kui teabetaotlused puudutavad liidu õiguses sätestatud teatavaid raskeid kuritegusid, näiteks terroriakte ja kuritegusid, mis on seotud terrorirühmituse või terrorismiga. |
(17) Kiire, tõhusa ja järjepideva koostöö tagamiseks on vajalikud rahapesu andmebüroode vahelisele teabevahetusele kohalduvad ajapiirangud. Piiriüleste juhtumite ja juurdluste lahendamiseks vajalikku teavet tuleks jagada sama kiiresti ning sama prioriteetsusega kui sarnaste siseriiklike juhtumite puhul. Kehtestada tuleks tähtajad, et tagada teabe efektiivne jagamine mõistliku aja jooksul või menetluslike piirangute järgimine, samuti rahapesu andmebüroode vahel teabe vahetamise tavade ühtlustamine kogu liidus. Lühemad tähtajad tuleks kehtestada nõuetekohaselt põhjendatud juhtudele, kui teabetaotlused puudutavad liidu õiguses sätestatud teatavaid raskeid kuritegusid, näiteks terroriakte ja kuritegusid, mis on seotud terrorirühmituse või terrorismiga. |
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 18 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(18) Rahapesu andmebüroode vaheliseks teabevahetuseks tuleks kasutada turvalisi vahendeid, eelkõige rahapesu andmebüroode detsentraliseeritud arvutivõrku FIU-net („FIU-net“), mida alates 1. jaanuarist 2016 haldab Europol, või selle järglast ning võrguga FIU-net seotud tehnilisi võimalusi. |
(18) Rahapesu andmebüroode vaheliseks teabevahetuseks tuleks kasutada turvalist ja detsentraliseeritud rahapesu andmebüroode elektroonilise side arvutivõrku FIU-net („FIU-net“), mida alates 1. jaanuarist 2016 haldab Europol, või selle järglast ning võrguga FIU-net seotud tehnilisi võimalusi. |
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 19 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(19) Rahapesu andmebüroode analüüsitavate finantsandmete delikaatsust ja vajalikke andmekaitsemeetmeid arvestades tuleks käesolevas direktiivis sätestada konkreetselt, millist liiki andmeid ja millises ulatuses võib rahapesu andmebüroode vahel vahetada ning määratud pädevate asutustega jagada. Käesolev direktiiv ei tohiks kaasa tuua mingeid muudatusi seoses praegu kokkulepitud andmete kogumise meetoditega. |
(19) Rahapesu andmebüroode analüüsitavate finantsandmete delikaatsust ja vajalikke andmekaitsemeetmeid arvestades tuleks käesolevas direktiivis sätestada konkreetselt, millist liiki andmeid ja millises ulatuses võib rahapesu andmebüroode vahel vahetada ning määratud pädevate asutustega jagada. Liikmesriikidel peaks siiski olema võimalik otsustada laiendada selle finantsteabe ja nende pangakonto andmete ulatust, mida rahapesu andmebürood ja määratud pädevad asutused saavad vahetada. Liikmesriigid võivad ka hõlbustada pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ning pangakonto andmetele selliste kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise otstarbel, mis ei liigitu rasketeks kuritegudeks. Käesolev direktiiv ei tohiks kaasa tuua mingeid muudatusi seoses praegu kokkulepitud andmete kogumise meetoditega ega tohiks teha erandeid liidus praegu kehtivatest andmekaitsealastest õigusaktidest. |
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 20 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(20) Europol toetab liikmesriike rahvusvaheliste kuritegelike organisatsioonide rahapesuga seotud tegevuse piiriülesel uurimisel kooskõlas talle Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/79416 artiklis 4 määratud eripädevuste ja ülesannetega. Määruse (EL) 2016/794 kohaselt toimivad Europoli riiklikud üksused Europoli ja kuritegude uurimiseks pädevate liikmesriikide asutuste vaheliste kontaktkeskustena. Liikmesriigid peaksid tagama, et nende rahapesu andmebürood vastaksid Europoli riikliku üksuse vahendusel edastatud Europoli poolsetele finantsteabe ja finantsanalüüside saamise taotlustele, et Europol oleks varustatud oma ülesannete täitmiseks vajaliku teabega. Lisaks peaksid liikmesriigid tagama, et nende Europoli riiklik üksus vastaks Europoli taotlustele saada pangakontosid puudutavat teavet. Europoli taotlused peavad olema nõuetekohaselt põhjendatud. Päringuid tohib teha üksikjuhtumipõhiselt Europolile määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
(20) Europol toetab liikmesriike rahvusvaheliste kuritegelike organisatsioonide rahapesuga seotud tegevuse piiriülesel uurimisel kooskõlas talle Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/79416 artiklis 4 määratud eripädevuste ja ülesannetega. Sellega seoses on Europol kohustatud esitama liikmesriikidele kogu teabe neid puudutavatest kuritegudest ja nende kuritegude vahelistest seostest. Määruse (EL) 2016/794 kohaselt toimivad Europoli riiklikud üksused Europoli ja kuritegude uurimiseks pädevate liikmesriikide asutuste vaheliste kontaktkeskustena. Liikmesriigid peaksid tagama, et nende rahapesu andmebürood vastaksid Europoli riikliku üksuse vahendusel edastatud Europoli poolsetele finantsteabe ja finantsanalüüside saamise taotlustele kiiresti ja parimal võimalikul viisil, et Europol oleks varustatud oma ülesannete täitmiseks vajaliku teabega. Lisaks peaksid liikmesriigid tagama, et nende Europoli riiklik üksus vastaks Europoli taotlustele saada pangakontosid puudutavat teavet. Europoli taotlused peavad olema nõuetekohaselt põhjendatud. Päringuid tohib teha üksikjuhtumipõhiselt Europolile määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
__________________ |
__________________ |
16 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53). |
16 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53). |
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 20 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(20 a) Piiriülese koostöö tõhustamiseks peaks Europol looma eraldi üksuse, et toetada ja koordineerida koostööd ja teabevahetust rahapesu andmebüroode vahel. Sellele üksusele tuleks anda volitused aidata rahapesu andmebüroosid piiriüleste juhtumite ühisel analüüsimisel, koostada oma analüüs ja koordineerida rahapesu andmebüroode tööd liikmesriikides piiriüleste juhtumite puhul, kui see on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise ennetamiseks ja nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 22 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(22) Tõhususe ja andmete kõrgetasemelise kaitse vahelise sobiva tasakaalu saavutamiseks tuleks liikmesriike kohustada tagama seda, et üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva delikaatse finantsteabe töötlemine oleks lubatud vaid ulatuses, mis on konkreetse uurimise seisukohast rangelt vajalik ning asjakohane. |
(22) Andmete kõrgetasemelise kaitse saavutamiseks tuleks liikmesriike kohustada tagama seda, et üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva delikaatse finantsteabe töötlemine oleks lubatud vaid ulatuses, mis on konkreetse uurimise seisukohast rangelt vajalik ning asjakohane ning kooskõlas direktiiviga (EL) 2016/680. |
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 25 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(25) Pädevad asutused tohivad käesoleva direktiivi alusel saadud isikuandmeid töödelda vaid siis, kui see on raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise otstarbel vajalik ja proportsionaalne. |
(25) Pädevad asutused tohivad käesoleva direktiivi alusel saadud isikuandmeid töödelda vaid siis, kui see on raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise otstarbel vajalik ja proportsionaalne ning kooskõlas direktiiviga (EL) 2016/680. |
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 27 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(27 a) Selleks, et saada üle praegu riiklike rahapesu andmebüroode vahel esinevatest koostööalastest raskustest, tuleks luua Euroopa rahapesu andmebüroo, mis koordineeriks, abistaks ja toetaks liikmesriikide rahapesu andmebüroosid piiriüleste juhtumite korral. See sobiks eriti hästi ka integreeritud ELi finantsturu jaoks ning tõhusaks võitluseks rahapesu ja terrorismi rahastamise vastu siseturul. Kahtlasi tehinguid käsitlevate teadete vastuvõtmise, analüüsimise ja riiklikule pädevale asutusele edastamise eest vastutaks endiselt eelkõige liikmesriigi rahapesu andmebüroo. ELi rahapesu andmebüroo toetaks liikmesriikide rahapesu andmebüroosid peamiselt seoses teabevahetuse tagamiseks vajaliku tehnilise taristu säilitamise ja arendamisega, aitaks neid piiriüleste juhtumite ühisel ja strateegilisel analüüsimisel ning koordineeriks liikmesriikide rahapesu andmebüroode tegevust piiriüleste juhtumite korral. |
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 28 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(28) Komisjon peaks käesoleva direktiivi rakendamise kohta aru andma ülevõtmise kuupäevast kolme aasta möödumisel ning pärast seda iga kolme aasta järel. Institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe19 punktide 22 ja 23 kohaselt peaks komisjon lisaks hindama käesolevat direktiivi spetsiaalse jälgimisprogrammi raames kogutud teabe alusel, et analüüsida direktiivi tegelikke tagajärgi ning mis tahes lisameetmete võtmise vajadust. |
(28) Komisjon peaks käesoleva direktiivi rakendamise kohta aru andma ülevõtmise kuupäevast kolme aasta möödumisel ning pärast seda iga kolme aasta järel. Aruanne sisaldab ka hinnangut vajaduse kohta tagada diagonaalne koostöö eri liikmesriikide rahapesu andmebüroode ja pädevate asutuste vahel ning rahapesu andmebüroodele liikmesriikide õiguse alusel antud organisatsioonilise staatuse ja rolli ühtlustamise vajaduse kohta. Institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe19 punktide 22 ja 23 kohaselt peaks komisjon lisaks hindama käesolevat direktiivi spetsiaalse jälgimisprogrammi raames kogutud teabe alusel, et analüüsida direktiivi tegelikke tagajärgi ning mis tahes lisameetmete võtmise vajadust. |
_________________ |
_________________ |
19 Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel 13. aprillil 2016 sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1–14). |
19 Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel 13. aprillil 2016 sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1–14). |
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Käesolevas direktiivis sätestatakse meetmed, mis hõlbustavad pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ning pangakontode andmetele raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise otstarbel. Lisaks sätestatakse selles meetmed, mis hõlbustavad rahapesu andmebüroode juurdepääsu õiguskaitsealasele teabele ning tõhustavad rahapesu andmebüroode vahelist koostööd. |
1. Käesolevas direktiivis sätestatakse meetmed, mis hõlbustavad pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ning pangakontode andmetele ja selle teabe ning andmete kasutamist raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise otstarbel. Lisaks sätestatakse selles meetmed, mis hõlbustavad rahapesu andmebüroode juurdepääsu õiguskaitsealasele teabele ning tõhustavad rahapesu andmebüroode vahelist koostööd, kui selline teave on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõige 2 – punkt b | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(b) pädevate asutuste volitusi vahetada omavahel teavet või koguda liidu õiguse või liikmesriikide siseriikliku õiguse alusel teavet kohustatud isikutelt. |
(b) olemasolevaid kanaleid teabe vahetamiseks pädevate asutuste vahel või nende volitusi koguda liidu õiguse või liikmesriikide siseriikliku õiguse alusel teavet kohustatud isikutelt. |
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt g – sissejuhatav osa | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(g) „pangakonto andmed“ – alljärgnevad pangakontode keskregistrites sisalduvad andmed: |
g) „pangakonto andmed“ – alljärgnevad pangakontode keskregistrites sisalduvad andmed panga- ja maksekontode ning pangaseifide kohta: |
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt k | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(k) „finantsanalüüsid“ – rahapesu andmebüroode poolt direktiivi (EL) 2015/849 kohaselt oma ülesannete täitmise raames tehtavad tegevusanalüüsid ja strateegilised analüüsid; |
(k) „finantsanalüüsid“ – rahapesu andmebüroode poolt direktiivi (EL) 2015/849 kohaselt oma ülesannete täitmise raames tehtavate tegevusanalüüside ja strateegiliste analüüside tulemused; |
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – lõik 1 – punkt l a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(l a) „pädev asutus“ – a) avaliku sektori asutus, kelle pädevuses on kuritegude tõkestamine, uurimine, avastamine või nende eest vastutusele võtmine või kriminaalkaristuste täitmisele pööramine, sealhulgas avalikku julgeolekut ähvardavate ohtude eest kaitsmine ja nende ennetamine, või b) mis tahes muu organ või üksus, kellele on liikmesriigi õiguse kohaselt antud volitused teostada avalikku võimu ja kasutada avalikke volitusi kuritegude tõkestamiseks, uurimiseks, avastamiseks, kuritegude eest vastutusele võtmiseks või kriminaalkaristuste täitmisele pööramiseks, sealhulgas avalikku julgeolekut ähvardavate ohtude eest kaitsmiseks ja nende ennetamiseks. |
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid määravad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse õigus saada juurdepääs direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32a kohaselt loodud pangakontode riiklikule keskregistrile ja teha selles otsinguid. Nende hulka kuuluvad Europoli riiklikud üksused ja kriminaaltulu jälitamise talitused. |
1. Kõik liikmesriigid määravad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse õigus saada juurdepääs direktiivi (EL) 2015/849 artikli 32a kohaselt loodud pangakontode riiklikule keskregistrile ja teha selles otsinguid. Nende hulka kuuluvad vähemalt Europoli riiklikud üksused ja kriminaaltulu jälitamise talitused. |
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kõik liikmesriigid määravad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse volitused taotleda ja saada rahapesu andmebüroolt finantsteavet või finantsanalüüse. Nende hulka kuuluvad Europoli riiklikud üksused. |
2. Kõik liikmesriigid määravad kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste seast pädevad asutused, kellele antakse volitused taotleda ja saada rahapesu andmebüroolt finantsteavet või finantsanalüüse. Nende hulka kuuluvad vähemalt Europoli riiklikud üksused. |
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 3 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kõik liikmesriigid peavad teavitama komisjoni kooskõlas lõigetega 1 ja 2 määratud asutustest hiljemalt [kuue kuu möödumisel ülevõtmise kuupäevast] ning nad on kohustatud komisjoni teavitama muudatustest nimetatud teabes. Komisjon avaldab mainitud teated ja nende muudatused Euroopa Liidu Teatajas. |
3. Kõik liikmesriigid peavad teavitama komisjoni kooskõlas lõigetega 1 ja 2 määratud asutustest hiljemalt [kuue kuu möödumisel ülevõtmise kuupäevast] ning nad on kohustatud komisjoni teavitama muudatustest nimetatud teabes. Komisjon avaldab mainitud teated ja nende muudatused Euroopa Liidu Teatajas ning edastab need ka otse liikmesriikide pädevatele asutustele. |
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid peavad tagama, et artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud pädevatele asutustele oleksid antud õigused saada kiire otsejuurdepääs pangakontode andmetele ning teha nendes otsinguid, kui see on vajalik neile määratud ülesannete täitmisel raske kuriteo tõkestamiseks, avastamiseks ja uurimiseks või selle eest vastutusele võtmiseks või rasket kuritegu puudutava kriminaaluurimise toetamiseks, muu hulgas vastava uurimisega seotud vara tuvastamiseks, selle päritolu kindlakstegemiseks ja arestimiseks. |
1. Liikmesriigid peavad tagama, et artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud pädevatele asutustele oleksid antud õigused saada kiire otsejuurdepääs pangakontode andmetele ning teha nendes otsinguid, kui see on vajalik neile määratud ülesannete täitmisel raske kuriteo tõkestamiseks, avastamiseks ja uurimiseks või selle eest vastutusele võtmiseks või rasket kuritegu puudutava kriminaaluurimise toetamiseks, muu hulgas vastava uurimisega seotud vara tuvastamiseks, selle päritolu kindlakstegemiseks ja arestimiseks. Juurdepääsu ja otsinguid loetakse otseseks ja kiireks ka siis, kui pangakontode keskregistreid haldavad riiklikud asutused edastavad pangakonto andmed pädevatele asutustele kiiresti ja automatiseeritud mehhanismi abil, tingimusel et taotletud andmeid või esitatavat teavet ei mõjuta vahendav asutus. |
Selgitus | |
Muudatusettepaneku eesmärk on tagada, et olemasolevaid ja V rahapesuvastase direktiivi nõuetele vastavaid andmebaase saaks kasutada käesoleva direktiivi nõuete täitmiseks. | |
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 – lõige 7 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Pädevad asutused ei saa käesoleva direktiivi kohaselt juurdepääsu täiendavale teabele ega tohi teha otsinguid täiendavas teabes, mida liikmesriigid võivad pidada vajalikuks ning lisada pangakontode keskregistrisse kooskõlas direktiivi 2018/XX/EL artikli 32a lõikega 4. |
2. Pädevad asutused ei saa käesoleva direktiivi alusel juurdepääsu täiendavale teabele ega tohi teha otsinguid täiendavas teabes, mida liikmesriigid võivad pidada vajalikuks ning lisada pangakontode keskregistrisse kooskõlas direktiivi 2018/XX/EL artikli 32a lõikega 4. |
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 5 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Liikmesriigid tagavad, et määratud riiklike pädevate asutuste töötajad järgivad rangeid konfidentsiaalsuse ja andmekaitse kutsestandardeid. |
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid peavad riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades tagama, et nende riiklik rahapesu andmebüroo oleks kohustatud vastama artikli 3 lõikes 2 viidatud määratud pädevate asutuste poolsetele finantsteabe või finantsanalüüside taotlustele, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on üksikjuhtumipõhiselt vajalik raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks. |
(Ei puuduta eestikeelset versiooni.) |
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 2 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Kui objektiivselt on alust eeldada, et sellise teabe esitamine mõjutaks pooleliolevat uurimist või analüüsi ilmselgelt negatiivselt, või erandjuhtudel, kui teabe avaldamine oleks ilmselgelt ebaproportsionaalne mõne füüsilise või juriidilise isiku õiguspäraste huvidega või ei oleks ilmselgelt teabetaotluse eesmärgi seisukohast asjakohane, ei ole rahapesu andmebüroo kohustatud teabenõuet täitma. Iga sellist keeldumist tuleb asjakohaselt selgitada, esitades keeldumise põhjused. |
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 2 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 b. Liikmesriigid kohustavad artikli 3 lõikes 2 osutatud pädevaid asutusi andma rahapesu andmebüroole tagasisidet käesoleva artikli kohaselt esitatud teabe kasutamise kohta ning selle teabe alusel läbi viidud uurimiste või inspekteerimiste tulemuste kohta. Liikmesriigid kehtestavad asjakohased mehhanismid, et võimaldada uurimise ja süüdistuse esitamisega seotud teabe ja järelmeetmete kiiret ja turvalist vahetamist rahapesu andmebüroode ja artikli 3 lõikes 2 osutatud pädevate asutuste vahel. |
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 8 – lõik 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kõik liikmesriigid peavad riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades tagama, et nende määratud riiklikud pädevad asutused oleksid kohustatud vastama riikliku rahapesu andmebüroo poolsetele õiguskaitsealase teabe taotlustele, kui vastav teave on üksikjuhtumipõhiselt vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
Kõik liikmesriigid peavad riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades tagama, et nende määratud riiklikud pädevad asutused oleksid kohustatud õigeaegselt vastama riikliku rahapesu andmebüroo poolsetele õiguskaitsealase teabe taotlustele, kui vastav teave on üksikjuhtumipõhiselt vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende rahapesu andmebüroo saaks vahetada finantsteavet või finantsanalüüse teiste liidus tegutsevate rahapesu andmebüroodega, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
1. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende rahapesu andmebüroo saaks vahetada tasuta finantsteavet või finantsanalüüse teiste liidus tegutsevate rahapesu andmebüroodega, kui vastav finantsteave või finantsanalüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks, avastamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Finantsuurimisüksus võib keelduda teabe vahetamisest ainult erandjuhtudel, kui teabevahetus ei ole ilmselgelt kooskõlas siseriikliku õiguse aluspõhimõtetega, kui see jääb selgelt käesoleva direktiivi kohaldamisalast välja, võib kahjustada kriminaaluurimist või oleks selgelt ebaproportsionaalne füüsilise või juriidilise isiku õigustatud huvidega. Need erandid täpsustatakse nii, et hoitakse ära analüüsimise eesmärgil toimuva teabevahetuse põhjendamatu piiramine. Keeldumist tuleb alati nõuetekohaselt põhjendada. |
Muudatusettepanek 36 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui rahapesu andmebüroo on lõike 1 kohaselt kohustatud finantsteavet või finantsanalüüse vahetama, peavad liikmesriigid tagama, et seda tehtaks võimalikult kiiresti ja igal juhul mitte hiljem kui taotluse laekumisest kolme päeva möödumisel. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib seda tähtaega pikendada maksimaalselt kümne päeva võrra. |
2. Kui rahapesu andmebüroo on lõike 1 kohaselt kohustatud finantsteavet või finantsanalüüse vahetama, peavad liikmesriigid tagama, et seda tehtaks võimalikult kiiresti ja igal juhul mitte hiljem kui taotluse laekumisest kolme päeva möödumisel. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib seda tähtaega pikendada maksimaalselt kümne päeva võrra. Samu tähtaegu kohaldatakse artikli 9 lõikes 1 a osutatud keeldumise korral nõuetekohase põhjenduse saatmise kohta. |
Muudatusettepanek 37 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 4 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Liikmesriigid peavad tagama, et käesoleva artikli kohaselt esitatava taotluse ja selle vastuse edastamiseks kasutatakse eriotstarbelist turvalist elektroonilist sidevõrku FIU-net või selle järglast. Mainitud võrk tagab turvalise sideühenduse ja genereerib sellise kirjaliku kirje, mis võimaldab autentsust kindlaks teha. Võrgu FIU-net tehnilise tõrke korral tuleb finantsteabe või finantsanalüüside edastamiseks kasutada teisi asjakohaseid vahendeid, mis tagavad kõrgetasemelise andmete turvalisuse. |
4. Liikmesriigid peavad tagama, et käesoleva artikli kohaselt esitatava taotluse ja selle vastuse edastamiseks kasutatakse eriotstarbelist turvalist elektroonilist sidevõrku FIU-net või selle järglast. Mainitud võrk tagab turvalise sideühenduse ja genereerib sellise kirjaliku kirje, mis võimaldab autentsust kindlaks teha. Võrgu FIU-net tehnilise tõrke korral tuleb finantsteabe või finantsanalüüside edastamiseks kasutada teisi asjakohaseid vahendeid, mis tagavad samaväärse kõrgetasemelise andmete turvalisuse ja genereerivad sellise kirje, mis võimaldab autentsust kindlaks teha. |
Muudatusettepanek 38 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 9 a |
|
Teabevahetus eri liikmesriikide pädevate asutuste vahel |
|
1. Iga liikmesriik tagab riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades, et tema artikli 3 lõike 1 kohased määratud riiklikud pädevad asutused oleksid võimelised vahetama teavet, mis on saadud pangakontode riiklikest keskregistritest, mille liikmesriigid on loonud kooskõlas direktiivi (EL) 2015/849 artikliga 32a, taotluse alusel ja üksikjuhtumipõhiselt, kui need pangakontode andmed on vajalikud rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
|
2. Iga liikmesriik tagab riiklikke menetluslikke kaitsemeetmeid kohaldades, et tema artikli 3 lõike 2 kohased määratud riiklikud pädevad asutused oleksid võimelised vahetama finantsteavet või finantsanalüüse, mida taotleb selle liikmesriigi rahapesu andmebüroo teise liikmesriigi määratud pädevalt asutuselt, taotluse alusel ja üksikjuhtumipõhiselt, kui see finantsteave või finantsanalüüs on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks. |
|
3. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva artikli kohaselt esitatava taotluse ja selle vastuse edastamiseks kasutatakse eriotstarbelist turvalist elektroonilist sidevõrku, mis tagab andmete turvalisuse kõrge taseme. Mainitud võrk tagab turvalise sideühenduse ja genereerib sellise kirje, mis võimaldab autentsust kindlaks teha. |
Muudatusettepanek 39 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende Europoli riiklik üksus vastaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/794 alusel loodud Õiguskaitsekoostöö Ameti („Europoli“) poolsetele pangakontode andmeid puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse üksikjuhtumipõhiselt talle määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
1. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende Europoli riiklik üksus vastaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/794 alusel loodud Õiguskaitsekoostöö Ameti („Europoli“) poolsetele pangakontode andmeid puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse üksikjuhtumipõhiselt talle määratud uurimisvolituste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
Muudatusettepanek 40 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende rahapesu andmebüroo vastaks Europoli poolsetele finantsteavet ja finantsanalüüse puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse Europoli riikliku üksuse vahendusel talle määratud kohustuste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
2. Kõik liikmesriigid peavad tagama, et nende rahapesu andmebüroo vastaks Europoli poolsetele finantsteavet ja finantsanalüüse puudutavatele nõuetekohaselt põhjendatud taotlustele, mis esitatakse Europoli riikliku üksuse vahendusel talle määratud uurimisvolituste piires ja kui see on vajalik talle omistatud ülesannete täitmiseks. |
Muudatusettepanek 41 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 2 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Kui objektiivselt on alust eeldada, et sellise teabe esitamine võib negatiivselt mõjutada pooleliolevat uurimist või analüüsi, või erandjuhtudel, kui teabe avaldamine oleks ilmselgelt ebaproportsionaalne mõne füüsilise või juriidilise isiku õiguspäraste huvidega või ei oleks teabetaotluse eesmärgi seisukohast asjakohane, ei ole rahapesu andmebüroo kohustatud teabenõuet täitma. Keeldumist tuleb alati nõuetekohaselt põhjendada. |
Muudatusettepanek 42 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 3 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. Europol annab rahapesu andmebüroole tagasisidet käesoleva artikli kohaselt esitatud finantsteabe või -analüüsi kasutamise ning selle teabe või analüüsi alusel tehtud uurimiste või kontrollide tulemuste kohta. |
Muudatusettepanek 43 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 10 a |
|
Europoli analüüsi-, tugi- ja koordineerimisüksus |
|
1. Europol loob eraldi üksuse, et toetada ja koordineerida koostööd ja teabevahetust rahapesu andmebüroode vahel. |
|
2. lõikes 1 osutatud üksus peab suutma aidata rahapesu andmebürood piiriüleste juhtumite ühisel analüüsimisel, koostada oma analüüsi ja koordineerida rahapesu andmebüroode tööd liikmesriikides piiriüleste juhtumite puhul, kui see on vajalik rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise ennetamiseks ja nende vastu võitlemiseks. |
Muudatusettepanek 44 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 11 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Artikli 10 lõigetes 1 ja 2 osutatud pangakontode andmete, finantsteabe ning finantsanalüüsidega seotud isikuandmeid tohivad Europolis töödelda vaid need töötajad, kes on selleks spetsiaalselt määratud ja volitatud vastavaid ülesandeid täitma. |
1. Artikli 10 lõigetes 1 ja 2 osutatud pangakontode andmete, finantsteabe ning finantsanalüüsidega seotud isikuandmeid tohivad Europolis töödelda vaid need töötajad, kes on selleks spetsiaalselt määratud ja volitatud vastavaid ülesandeid täitma. Isikuandmete töötlemine toimub kooskõlas määruses (EL) 2016/794 ette nähtud andmekaitsemeetmetega. Europol dokumenteerib need töötlemistoimingud nõuetekohaselt. |
Muudatusettepanek 45 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 13 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi, ametiühingusse kuulumist, tervist ja seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva teabe töötlemine võib olla lubatud vaid ulatuses, mis on konkreetse juhtumi seisukohast rangelt vajalik ning asjakohane. |
1. Üksikisiku rassilist ja etnilist päritolu, poliitilisi vaateid, usulisi või filosoofilisi veendumusi või ametiühingusse kuulumist käsitlevate andmete töötlemine, samuti geneetiliste andmete, füüsilise isiku kordumatuks tuvastamiseks kasutatavate biomeetriliste andmete ning tervist või seksuaalelu või seksuaalset sättumust käsitleva teabe töötlemine võib olla lubatud vaid ulatuses, mis on objektiivseid aluseid arvestades konkreetse juhtumi seisukohast rangelt vajalik ning asjakohane, kooskõlas direktiivi (EL) 2016/680 artikliga 10. |
Muudatusettepanek 46 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 14 – lõik 1 – punkt c | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(c) käesoleva direktiivi kohaselt esitatud teabenõuded ja nende täitmismeetmed. |
(c) käesoleva direktiivi kohaselt esitatud teabenõuete teema ja nende täitmismeetmed. |
Muudatusettepanek 47 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 15 – lõik 1 – sissejuhatav osa | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid võtavad seadusandlikke meetmeid, millega piiratakse täies mahus või osaliselt andmesubjekti õigust tutvuda enda kohta käivate andmetega, mida käesoleva direktiivi alusel töödeldakse, selleks, et: |
Liikmesriigid võtavad kooskõlas direktiivi (EL) 2016/680 artikli 15 lõikega 1 seadusandlikke meetmeid, millega piiratakse täies mahus või osaliselt andmesubjekti õigust tutvuda enda kohta käivate andmetega, mida käesoleva direktiivi alusel töödeldakse, selleks et: |
Muudatusettepanek 48 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 15 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 15 a |
|
Euroopa rahapesu andmebüroo |
|
Komisjon asutab Euroopa rahapesu andmebüroo (EFIU), et lihtsustada koordineerimist, sealhulgas teabevahetust rahapesu andmebüroode vahel liidu piires. EFIU kooskõlastab, abistab ja toetab ELi liikmesriikide rahapesu andmebüroode tegevust piiriüleste juhtumite lahendamisel. EFIU pakub liikmesriikidele toetust eelkõige teabevahetuse tagamiseks vajaliku tehnilise infrastruktuuri säilitamiseks ja arendamiseks, aidates neil teostada piiriüleste juhtumite ühist analüüsi ja strateegilist analüüsi ning koordineerida liikmesriikide rahapesu andmebüroode tööd piiriüleste juhtumite lahendamisel. Komisjon tagab EFIU-le tema ülesannete täitmiseks piisavad rahalised ja tehnilised vahendid ning personali. |
Muudatusettepanek 49 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 16 – lõige 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid koguvad raskete kuritegude vastu võitlemise süsteemide tõhususe analüüsimiseks igakülgset statistikat. |
1. Liikmesriigid koguvad igakülgset statistikat, et analüüsida oma süsteemide tulemuslikkust ja tõhusust seoses finants- ja muu teabe kasutamisega kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel. |
Muudatusettepanek 50 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 19 – lõige 1 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Hiljemalt [ELT: palun sisestada kuupäev: kolm aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäeva] koostab komisjon aruande, koostab komisjon aruande, milles hinnatakse, kas on vaja erimeetmeid diagonaalse koostöö, st ühes liikmesriigis tegutsevate rahapesu andmebüroode ja teistes liikmesriikides tegutsevate pädevate asutuste vahelise koostöö tagamiseks. Aruanne esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning sellele lisatakse seadusandlik ettepanek, kui seda peetakse vajalikuks. |
Muudatusettepanek 51 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 19 – lõige 1 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 b. Hiljemalt [ELT: palun sisestada kuupäev: kolm aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäeva] koostab komisjon aruande, milles hinnatakse, kas on vaja erimeetmeid rahapesu andmebüroodele liikmesriikide õiguse alusel antud organisatsioonilise staatuse ja rolli ühtluse tagamiseks eesmärgiga tagada tõhus koostöö ja andmevahetus. Aruanne esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning sellele lisatakse seadusandlik ettepanek, kui seda peetakse vajalikuks. |
NÕUANDVA KOMISJONI MENETLUS
Pealkiri |
Eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel |
||||
Viited |
COM(2018)0213 – C8-0152/2018 – 2018/0105(COD) |
||||
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
LIBE 28.5.2018 |
|
|
|
|
Arvamuse esitajad istungil teada andmise kuupäev |
ECON 28.5.2018 |
||||
Arvamuse koostaja nimetamise kuupäev |
Bernd Lucke 31.5.2018 |
||||
Endine arvamuse koostaja |
Sander Loones |
||||
Läbivaatamine parlamendikomisjonis |
22.10.2018 |
27.11.2018 |
|
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
27.11.2018 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
43 0 2 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Hugues Bayet, Pervenche Berès, Thierry Cornillet, Esther de Lange, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Stefan Gehrold, Sven Giegold, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Petr Ježek, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Werner Langen, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Marisa Matias, Gabriel Mato, Alex Mayer, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Anne Sander, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Marco Valli, Miguel Viegas, Jakob von Weizsäcker |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Jeppe Kofod, Thomas Mann, Luigi Morgano, Andreas Schwab, Joachim Starbatty, Lieve Wierinck |
||||
NIMELINE LÕPPHÄÄLETUS NÕUANDVAS KOMISJONIS
43 |
+ |
|
ALDE |
Thierry Cornillet, Petr Ježek, Caroline Nagtegaal, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck |
|
ECR |
Bernd Lucke, Stanisław Ożóg, Joachim Starbatty, Kay Swinburne |
|
GUE/NGL |
Marisa Matias, Martin Schirdewan, Miguel Viegas |
|
PPE |
Stefan Gehrold, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Anne Sander, Andreas Schwab, Theodor Dumitru Stolojan, Esther de Lange |
|
S&D |
Hugues Bayet, Pervenche Berès, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Jeppe Kofod, Olle Ludvigsson, Alex Mayer, Luigi Morgano, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker |
|
Verts/ALE |
Sven Giegold, Philippe Lamberts, Molly Scott Cato |
|
0 |
– |
|
|
|
|
2 |
0 |
|
EFDD |
Bernard Monot, Marco Valli |
|
Kasutatud tähised:
+ : poolt
– : vastu
0 : erapooletu
VASTUTAVA KOMISJONI MENETLUS
Pealkiri |
Eeskirjad finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel |
||||
Viited |
COM(2018)0213 – C8-0152/2018 – 2018/0105(COD) |
||||
EP-le esitamise kuupäev |
17.4.2018 |
|
|
|
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
LIBE 28.5.2018 |
|
|
|
|
Nõuandvad komisjonid istungil teada andmise kuupäev |
AFET 28.5.2018 |
ECON 28.5.2018 |
|
|
|
Arvamuse esitamisest loobumine otsuse kuupäev |
AFET 16.5.2018 |
|
|
|
|
Raportöörid nimetamise kuupäev |
Emil Radev 4.6.2018 |
|
|
|
|
Läbivaatamine parlamendikomisjonis |
11.6.2018 |
15.10.2018 |
20.11.2018 |
3.12.2018 |
|
Vastuvõtmise kuupäev |
3.12.2018 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
29 2 6 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Heinz K. Becker, Monika Beňová, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Cornelia Ernst, Romeo Franz, Kinga Gál, Sylvie Guillaume, Monika Hohlmeier, Filiz Hyusmenova, Sophia in ‘t Veld, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Juan Fernando López Aguilar, Roberta Metsola, Claude Moraes, Ivari Padar, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Udo Voigt, Josef Weidenholzer, Kristina Winberg, Auke Zijlstra |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed |
Carlos Coelho, Gérard Deprez, Anna Hedh, Emilian Pavel, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Josep-Maria Terricabras |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed (art 200 lg 2) |
Max Andersson, France Jamet |
||||
Esitamise kuupäev |
7.12.2018 |
||||
NIMELINE LÕPPHÄÄLETUS VASTUTAVAS KOMISJONIS
29 |
+ |
|
ALDE |
Gérard Deprez, Filiz Hyusmenova, Sophia in 't Veld |
|
ECR |
Helga Stevens |
|
PPE |
Heinz K. Becker, Michał Boni, Carlos Coelho, Kinga Gál, Monika Hohlmeier, Barbara Kudrycka, Roberta Metsola, Traian Ungureanu |
|
S&D |
Monika Beňová, Caterina Chinnici, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Dietmar Köster, Cécile Kashetu Kyenge, Juan Fernando López Aguilar, Claude Moraes, Ivari Padar, Emilian Pavel, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer |
|
VERTS/ALE |
Max Andersson, Romeo Franz, Judith Sargentini, Josep-Maria Terricabras |
|
2 |
– |
|
ENF |
Auke Zijlstra |
|
NI |
Udo Voigt |
|
6 |
0 |
|
ECR |
Branislav Škripek, Kristina Winberg |
|
ENF |
France Jamet |
|
GUE/NGL |
Malin Björk, Cornelia Ernst, Barbara Spinelli |
|
Kasutatud tähised:
+ : poolt
– : vastu
0 : erapooletu