ДОКЛАД относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО по отношение на въвеждането на подробни технически мерки за функционирането на окончателната система на ДДС за данъчно облагане на търговията между държавите членки
25.1.2019 - (COM(2018)0329 – C8‑0317/2018 – 2018/0164(CNS)) - *
Комисия по икономически и парични въпроси
Докладчик (по становище): Фулвио Мартушело
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО по отношение на въвеждането на подробни технически мерки за функционирането на окончателната система на ДДС за данъчно облагане на търговията между държавите членки
(COM(2018)0329 – C8‑0317/2018 – 2018/0164(CNS))
(Специална законодателна процедура – консултация)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2018)0329),
– като взе предвид член 113 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C8‑0317/2018),
– като взе предвид член 78в от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A8-0028/2019),
1. одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;
2. приканва Комисията да промени съответно своето предложение съгласно член 293, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
3. приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;
4. призовава Съвета отново да се консултира с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;
5. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.
Изменение 1 Предложение за директива Съображение 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Когато през 1967 г. Съветът прие общата система на данъка върху добавената стойност (ДДС) посредством директиви 67/227/EИО1 и 67/228/ЕИО2 на Съвета, беше поет ангажимент за установяване на окончателна система на ДДС за данъчно облагане на търговията между държавите членки, действаща по начин, сходен с този в отделна държава членка. Тъй като политическите и техническите условия все още не бяха достатъчно подходящи за такава система, при премахването на фискалните граници между държавите членки в края на 1992 г. беше приет преходен режим на ДДС. Директива 2006/112/EО3 на Съвета, която е понастоящем в сила, предвижда тези преходни правила да бъдат заменени с окончателен режим на базата на принципа на данъчно облагане в държавата членка на произход на доставката на стоки или услуги. |
(1) Когато през 1967 г. Съветът прие общата система на данъка върху добавената стойност (ДДС) посредством директиви 67/227/EИО1 и 67/228/ЕИО2 на Съвета, беше поет ангажимент за установяване на окончателна система на ДДС за данъчно облагане на търговията между държавите членки, действаща по начин, сходен с този в отделна държава членка. Тъй като политическите и техническите условия все още не бяха достатъчно подходящи за такава система, при премахването на фискалните граници между държавите членки в края на 1992 г. беше приет преходен режим на ДДС. Директива 2006/112/EО на Съвета3, която е понастоящем в сила, предвижда тези преходни правила да бъдат заменени с окончателен режим на базата на принципа на данъчно облагане в държавата членка на произход на доставката на стоки или услуги. Посочените преходни правила обаче са в сила вече няколко десетилетия, вследствие на което е налице сложна преходна система на ДДС, уязвима за презгранични измами с ДДС в рамките на Съюза. Тези преходни правила имат редица недостатъци, вследствие на които системата на ДДС не е нито напълно ефикасна, нито съвместима с изискванията на един истински единен пазар. Уязвимостта на преходната система на ДДС стана очевидна само няколко години след въвеждането ѝ. Оттогава насам са предприети някои законодателни (подобряване на административното сътрудничество, по-кратки срокове за обобщените декларации, секторен механизъм за обратно начисляване) и незаконодателни мерки. Проведените в последно време изследвания във връзка с неизпълнението на потенциалните приходи от ДДС обаче показват, че сумите несъбран ДДС са все още огромни. Това е първото законодателно предложение след въвеждането на действащите правила за ДДС през 1992 г., с което се цели предприемане на мерки за справяне с проблема с презграничните измами. В своето съобщение от 28 октомври 2015 г., озаглавено „Осъвременяване на единния пазар: повече възможности за гражданите и предприятията“, Комисията определи сложността на настоящата система на ДДС като една от основните пречки пред доизграждането на единния пазар. Същевременно нараства неизпълнението на потенциалните приходи от ДДС, определено като разликата между размера на действително събраните приходи от ДДС и теоретичния размер на приходите, които се очаква да бъдат събрани, като през 2015 г. неговият размер достигна 151,5 милиарда евро за ЕС-28. Това показва необходимостта от неотложна и всеобхватна реформа на системата на ДДС в посока окончателна система на ДДС, за да се улесни и опрости презграничната търговия в рамките на Съюза и да се направи системата по-устойчива на измами. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Първа директива 67/227/ЕИО на Съвета от 11 април 1967 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота (OВ 71, 14.4.1967 г., стр. 1301). |
1 Първа директива 67/227/ЕИО на Съвета от 11 април 1967 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота (OВ 71, 14.4.1967 г., стр. 1301). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 Втора директива 67/228/ЕИО на Съвета от 11 април 1967 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — структура и процедури за прилагане на общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ 71, 14.4.1967 г., стр. 1303). |
2 Втора директива 67/228/ЕИО на Съвета от 11 април 1967 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — структура и процедури за прилагане на общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ 71, 14.4.1967 г., стр. 1303). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1). |
3 Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за директива Съображение 1 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1а) Освен това в миналото Комисията, подкрепяна от Европейския парламент, винаги е посочвала, че система на ДДС с данъчно облагане въз основа на произхода е правилният вариант за превръщане на системата на ДДС в Съюза в по-устойчива на измами и съответстваща в най-голяма степен на условията за правилното функциониране на единния пазар. Настоящата инициатива обаче се основава на предпочитания от държавите членки подход на облагане по местоназначение с цел да се предостави на държавите членки възможност за известна гъвкавост при определянето на ставките на ДДС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за директива Съображение 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Съветът, с подкрепата на Европейския парламент1 и Икономическия и социален комитет2, потвърди, че не може да се постигне система въз основа на произхода и прикани Комисията да извърши задълбочена техническа работа и да проведе диалог на широка основа с държавите членки, за да проучи подробно различните възможни начини за прилагане на принципа на местоназначението3. |
(2) Съветът, с подкрепата на Европейския парламент1 и Икономическия и социален комитет2, потвърди, че не може да се постигне система въз основа на произхода и прикани Комисията да извърши задълбочена техническа работа и да проведе диалог на широка основа с държавите членки, за да проучи подробно различните възможни начини за прилагане на принципа на местоназначението3с цел да се гарантира, че доставките на стоки от една държава членка до друга се облагат данъчно по същия начин, както ако те бяха доставени и придобити в рамките на една и съща държава членка3, за да се гарантира, че доставките на стоки от една държава членка в друга се облагат с данъци по същия начин, както ако стоките биха били доставени и закупени в рамките на една държава членка. Създаването на единно пространство в Съюза по отношение на ДДС е от решаващо значение за намаляването на разходите на предприятията за привеждане в съответствие, особено по отношение на МСП, които развиват презгранична дейност, за намаляването на рисковете от презгранични измами с ДДС и за опростяването на процедурите, свързани с ДДС. Окончателната система на ДДС ще укрепи вътрешния пазар и ще създаде по-добри икономически условия за презграничната търговия. Тя следва да отчита промените, които са необходими вследствие на технологичното развитие и цифровизацията. Настоящата директива определя техническите мерки за прилагането на т.нар. „основополагащи принципи“, посочени от Комисията в нейното предложение от 18 януари 2018 г.3а Поради това държавите членки следва да вземат решения относно гореспоменатите „основополагащи принципи“, за да се пристъпи бързо към прилагането на настоящата директива. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Резолюция на Европейския парламент от 13 октомври 2011 г. относно бъдещето на ДДС (P7_TA(2011)0436) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-0436+0+DOC+XML+V0//BG |
1 Резолюция на Европейския парламент от 13 октомври 2011 г. относно бъдещето на ДДС (P7_TA(2011)0436) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-0436+0+DOC+XML+V0//BG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 Становище на Европейския икономически и социален комитет от 14 юли 2011 г. относно „Зелена книга относно бъдещето на ДДС — за по-опростена, по-солидна и по-ефективна система на ДДС“ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=celex:52011AE1168 |
2 Становище на Европейския икономически и социален комитет от 14 юли 2011 г. относно „Зелена книга относно бъдещето на ДДС — за по-опростена, по-солидна и по-ефективна система на ДДС“ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=celex:52011AE1168 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 Заключения на Съвета относно бъдещето на ДДС — 3167-мо заседание на Съвета по икономически и финансови въпроси, Брюксел, 15 май 2012 г. (вж. по-специално точка В 4) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf |
3 Заключения на Съвета относно бъдещето на ДДС — 3167-мо заседание на Съвета по икономически и финансови въпроси, Брюксел, 15 май 2012 г. (вж. по-специално точка В 4) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3а Предложение за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО по отношение на ставките на данъка върху добавената стойност, COM(2018)0020, 2018/0005(CNS). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за директива Съображение 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) В своя План за действие във връзка с ДДС1 Комисията изложи предложения за изменение на системата на ДДС, необходими за разработването на такава система въз основа на местоназначението за вътресъюзната търговия чрез данъчно облагане на презграничните доставки. Впоследствие Съветът потвърди заключенията на този план за действие и заяви, наред с другото, че според него принципът на данъчно облагане при произхода, предвиден за окончателната система на ДДС, следва да бъде заменен от принципа на данъчно облагане в държавата членка на местоназначение2. |
(3) В своя План за действие във връзка с ДДС1 Комисията изложи предложения за изменение на системата на ДДС, необходими за разработването на такава система въз основа на местоназначението за вътресъюзната търговия чрез данъчно облагане на презграничните доставки. Впоследствие Съветът потвърди заключенията на този план за действие и заяви, наред с другото, че според него принципът на данъчно облагане при произхода, предвиден за окончателната система на ДДС, следва да бъде заменен от принципа на данъчно облагане в държавата членка на местоназначение2. Тази промяна следва да допринесе по приблизителни оценки за намаляването на размера на свързаните с ДДС презгранични измами с 50 милиарда евро годишно. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 План за действие във връзка с ДДС — Към единно пространство на ЕС по отношение на ДДС — Време за избор (COM(2016) 148 final, 7.4.2016 г.). |
1 План за действие във връзка с ДДС — Към единно пространство на ЕС по отношение на ДДС — Време за избор (COM(2016) 148 final, 7.4.2016 г.). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 Вж.: http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/05/25-conclusions-vat-action-plan/ |
2 Вж.: http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/05/25-conclusions-vat-action-plan/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за директива Съображение 4 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4a) С цел да се осигури ефикасно сътрудничество между държавите членки, Комисията следва да гарантира прозрачността на системата, и по-специално чрез ежегодното задължително публикуване на извършените във всяка държава членка измами. Прозрачността е важна и с цел да се разбере мащабът на измамите, да се повиши осведомеността на обществеността и да се окаже натиск върху държавите членки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за директива Съображение 5 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(5a) Следва да се обърне специално внимание на позициите на Европейския парламент, приети в неговите законодателни резолюции от 3 октомври 2018 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО по отношение на хармонизирането и опростяването на някои правила от системата на данъка върху добавената стойност и въвеждането на окончателната система за данъчно облагане на търговията между държавите членки (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS)) и относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО по отношение на ставките на данъка върху добавената стойност (COM(2018)0020 – C8-0023/2018 – 2018/0005(CNS)) и в неговата законодателна резолюция от 3 юли 2018 г. относно измененото предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 904/2010 по отношение на мерките за засилване на административното сътрудничество в областта на данъка върху добавената стойност (COM(2017)0706 – C8-0441/2017 – 2017/0248(CNS)). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за директива Съображение 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13) Общото правило за доставки на стоки, в това число на вътресъюзни доставки на стоки, и за доставки на услуги следва да бъде, че платец на ДДС е доставчикът. |
(13) Общото правило за доставки на стоки, в това число на вътресъюзни доставки на стоки, и за доставки на услуги следва да бъде, че платец на ДДС е доставчикът. Тези нови принципи ще предоставят на държавите членки възможността да се борят по-успешно с измамите с ДДС, особено с вътреобщностните измами с липсващ търговец, чиято стойност възлиза по приблизителни оценки на най-малко 50 милиарда евро годишно. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за директива Съображение 14 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14a) Необходимо е да се въведат строги критерии, които да се прилагат по хармонизиран начин от всички държави членки, за определяне на предприятията, които могат да се ползват от статуса на сертифицирано данъчно задължено лице, и общи правила и разпоредби, които да водят до налагането на глоби и санкции на лицата, които не ги спазват. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за директива Съображение 14 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14б) Комисията следва да отговаря за представянето на допълнителни насоки и следва да контролира правилното прилагане от страна на държавите членки на съответните хармонизирани критерии в целия Съюз. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за директива Съображение 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Правилата за временното прилагане на механизма за обратно начисляване за движими вещи следва да се преразгледат, за да се осигури тяхната съгласуваност с въвеждането на новите правила относно лицето — платец на ДДС, върху вътресъюзните доставки на стоки. |
(15) Правилата за временното прилагане на механизма за обратно начисляване за движими вещи следва да се преразгледат, за да се осигури тяхната съгласуваност с въвеждането на новите правила относно лицето — платец на ДДС, върху вътресъюзните доставки на стоки. С прилагането на настоящата директива временното прилагане на механизма за обратно начисляване може вече да не е необходимо. Поради това Комисията следва своевременно да анализира необходимостта от отмяна на предложението за временно прилагане на механизма за обратно начисляване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за директива Съображение 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23) С оглед да се осигури съгласуваност на задълженията за отчитане на ДДС за големите предприятия, честотата на подаване на справки-декларации за ДДС по този специален режим следва да бъде преразгледана, като се добави, че данъчно задължените лица, които използват режима, подават ежемесечно справки-декларации за ДДС съгласно режима, когато годишният им оборот в Съюза е над 2 500 000 ЕUR. |
(23) С оглед да се осигури съгласуваност на задълженията за отчитане на ДДС за големите предприятия, честотата на подаване на справки-декларации за ДДС по този специален режим следва да бъде преразгледана, като се добави, че данъчно задължените лица, които използват режима, подават ежемесечно справки-декларации за ДДС съгласно режима, когато годишният им оборот от ДДС в Съюза е над 2 500 000 ЕUR. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за директива Съображение 25 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(25a) Високото равнище на неспазване води не само до икономически загуби за спазващите правилата данъчно задължени лица, но и застрашава сближаването и съгласуваността на фискалната система и създава общо чувство за несправедливост поради нарушаването на конкуренцията. Една ефикасна и разбираема система е от ключово значение за генерирането на публични приходи и за ангажираност от страна както на гражданите, така и на дружествата. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за директива Съображение 26 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(26a) Статистическите данни показват, че извършителите на измами се възползват от слабостите на системата и следват развитието на икономиката, както и динамичното нарастване на търсенето на определени доставки. Следователно е необходимо да се създаде достатъчно динамична система за справяне с вредните практики и за намаляване на степента както на преднамереното неспазване (измами), така и на непреднамереното неспазване. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за директива Съображение 26 б (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(26б) Като се обърне особено внимание на потребностите на МСП, извършващи вътреобщностна презгранична дейност, и с цел да се улесни търговията и да се увеличи правната сигурност на единния пазар, Комисията, в сътрудничество с държавите членки, следва да създаде всеобхватен и публично достъпен информационен интернет портал на Съюза за ДДС за предприятията. Този многоезичен портал следва да предоставя бърз, актуален и точен достъп до съответната информация относно прилагането на системата на ДДС в различните държави членки и в частност относно правилните ставки на ДДС за различните стоки и услуги в различните държави членки, както и условията за нулева ставка. Този портал би могъл също да спомогне за предприемането на мерки за преодоляване на настоящото положение на неизпълнение на потенциалните приходи от ДДС. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 15 Предложение за директива Съображение 26 в (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(26в) Обслужването на едно гише заема централно място в новата система, която се основава на принципа на облагане в държавата на местоназначение и без която сложността на системата на ДДС и административната тежест биха се увеличили значително. За да се гарантират оперативната съвместимост, лесното ползване и бъдещата устойчивост на измами, обслужването на едно гише за предприятията следва да се извършва посредством хармонизирана презгранична информационна система, основаваща се на общи стандарти и позволяваща автоматичното извличане и въвеждане на данни, например чрез използването на уеднаквени стандартни формуляри. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 16 Предложение за директива Съображение 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(28) В резултат на въвеждането на вътресъюзна доставка на стоки като ново понятие, целесъобразно е терминът „Общност“ да се замени със „Съюз“, за да се осигури неговата актуализирана и съгласувана употреба. |
(28) В резултат на въвеждането на вътресъюзна доставка на стоки като ново понятие, целесъобразно е терминът „Общност“ да се замени със „Съюз“ в целия текст на директивата, за да се осигури неговата актуализирана и съгласувана употреба. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 17 Предложение за директива Съображение 30 а (ново) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(30a) Законодателните мерки за реформиране на системата на ДДС, за борба с измамите с ДДС и за намаляване на размера на неизпълнението на потенциалните приходи от ДДС могат да бъдат успешни само ако данъчните администрации на държавите членки си сътрудничат по-тясно в дух на взаимно доверие и обменят необходимата информация, за да могат да изпълняват своите задачи. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 18 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 4 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 19 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13a – параграф 1 – алинея 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 20 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13а – параграф 2 – точка а a (нова) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 21 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13а – параграф 2 – точка в | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 22 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13 а – параграф 2 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 23 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13 а – параграф 3 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 24 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13a – параграф 4 – алинея 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 25 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13 а – параграф 4 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 26 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13a – параграф 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 27 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13 а – параграф 5 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 28 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13a – параграф 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 29 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13а – параграф 6 a (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 30 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13а – параграф 13 б (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 31 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13а – параграф 6 в (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 32 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 7 Директива 2006/112/ЕО Член 13a – параграф 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 33 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 56 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 145 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 34 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 59 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 150 – параграф 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 35 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 68 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 166 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 36 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 123 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 293 – параграф 1 – уводна част | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 37 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 166 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 395 – параграф 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 38 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 166 б (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 396 – параграф 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 39 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 169 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 404 а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 40 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 169 б (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 404 б (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 41 Предложение за директива Член 1 – параграф 1 – точка 173 a (нова) Директива 2006/112/ЕО Член 411 а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изменение 42 Предложение за директива Член 1 а (нов) Регламент (ЕС) № 904/2010 Член 34 – параграф 49 а (нов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX:32010R0904) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПРОЦЕДУРА НА ВОДЕЩАТА КОМИСИЯ
|
Заглавие |
Въвеждане на подробни технически мерки за функционирането на окончателната система на ДДС за данъчно облагане на търговията между държавите членки |
||||
|
Позовавания |
COM(2018)0329 – C8-0317/2018 – 2018/0164(CNS) |
||||
|
Дата на консултация с Парламента |
11.7.2018 |
|
|
|
|
|
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
ECON 10.9.2018 |
|
|
|
|
|
Докладчици Дата на назначаване |
Фулвио Мартушело 20.6.2018 |
|
|
|
|
|
Разглеждане в комисия |
19.11.2018 |
|
|
|
|
|
Дата на приемане |
22.1.2019 |
|
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
42 0 10 |
|||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Hugues Bayet, Esther de Lange, Markus Ferber, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Stefan Gehrold, Sven Giegold, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Werner Langen, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Marisa Matias, Gabriel Mato, Alex Mayer, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Ralph Packet, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen-Lerner, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Miguel Viegas, Babette Winter, Marco Zanni |
||||
|
Заместници, присъствали на окончателното гласуване |
Eric Andrieu, Manuel dos Santos, Ashley Fox, Jeppe Kofod, Paloma López Bermejo, Thomas Mann, Eva Maydell, Siegfried Mureşan, Lieve Wierinck |
||||
|
Заместници (чл. 200, пар. 2), присъствали на окончателното гласуване |
Virginie Rozière, Ricardo Serrão Santos |
||||
|
Дата на внасяне |
25.1.2019 |
||||
ПОИМЕННО ОКОНЧАТЕЛНО ГЛАСУВАНЕ ВЪВ ВОДЕЩАТА КОМИСИЯ
|
42 |
+ |
|
|
ALDE |
Wolf Klinz, Caroline Nagtegaal, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck |
|
|
ECR |
Bernd Lucke, Pirkko Ruohonen-Lerner |
|
|
PPE |
Markus Ferber, Stefan Gehrold, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Georgios Kyrtsos, Esther de Lange, Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Eva Maydell, Siegfried Mureşan, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Theodor Dumitru Stolojan, Tom Vandenkendelaere |
|
|
S&D |
Eric Andrieu, Hugues Bayet, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Roberto Gualtieri, Jeppe Kofod, Olle Ludvigsson, Alex Mayer, Virginie Rozière, Alfred Sant, Manuel dos Santos, Ricardo Serrão Santos, Peter Simon, Paul Tang, Babette Winter |
|
|
VERTS/ALE |
Sven Giegold, Philippe Lamberts, Ernest Urtasun |
|
|
0 |
- |
|
|
|
|
|
|
10 |
0 |
|
|
ECR |
Ashley Fox, Stanisław Ożóg, Ralph Packet, Kay Swinburne |
|
|
EFDD |
Marco Valli |
|
|
ENF |
Marco Zanni |
|
|
GUE/NGL |
Paloma López Bermejo, Marisa Matias, Martin Schirdewan, Miguel Viegas |
|
Легенда на използваните знаци:
+ : „за“
- : „против“
0 : „въздържал се“