RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi
28.1.2019 - (COM(2018)0336 – C8-0211/2018 – 2018/0168(COD)) - ***I
Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor
Raportoare: Dita Charanzová
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi
(COM(2018)0336 – C8-0211/2018 – 2018/0168(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2018)0336),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0211/2018),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 19 septembrie 2018[1],
– având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor și avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0035/2019),
1. adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de directivă Considerentul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Asigurarea de răspundere civilă auto (asigurarea auto) are o importanță deosebită pentru cetățenii europeni, fie că sunt deținători de poliță de asigurare sau potențiale victime ale unui accident. Aceasta prezintă, de asemenea, o importanță deosebită pentru întreprinderile de asigurare, întrucât reprezintă un segment important al activității de asigurare generală în Uniune. Asigurarea auto are un impact, de asemenea, asupra liberei circulații a persoanelor, a bunurilor și a vehiculelor. Prin urmare, întărirea și consolidarea pieței interne pentru asigurările auto ar trebui să reprezinte un obiectiv fundamental al acțiunii Uniunii în domeniul serviciilor financiare. |
(1) Asigurarea de răspundere civilă auto (asigurarea auto) are o importanță deosebită pentru cetățenii europeni, fie că sunt deținători de poliță de asigurare sau potențiale părți vătămate în urma unui accident. Aceasta prezintă, de asemenea, o importanță deosebită pentru întreprinderile de asigurare, întrucât reprezintă un segment important al activității de asigurare generală în Uniune. Asigurarea auto are un impact semnificativ, de asemenea, asupra liberei circulații a persoanelor, a bunurilor și a vehiculelor și, implicit, asupra pieței interne și a spațiului Schengen. Prin urmare, întărirea și consolidarea pieței interne pentru asigurările auto ar trebui să reprezinte un obiectiv fundamental al acțiunii Uniunii în domeniul serviciilor financiare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(În cazul în care acest amendament este adoptat, ar trebui să fie redactate și alte amendamente corespunzătoare la considerentele acestui act de modificare.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceste amendamente încearcă să corecteze o eroare care s-a produs atunci când toate directivele privind asigurarea auto au fost consolidate în 2009. Unele articole includ termenul „victimă”, care s-a considerat că include doar victimele directe ale unui accident, în timp ce alte articole utilizează termenul de „parte vătămată”, care s-a considerat că include atât victimele directe, cât și pe cele indirecte (cum ar fi membrii familiei după un accident mortal). Pentru a se asigura că sunt acoperite toate cererile potențiale, este necesar ca termenul „parte vătămată” să fie utilizat în întregul text. Trebuie remarcat faptul că, deși termenul „victimă” nu este definit, termenul „parte vătămată” este definit la articolul 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă Considerentul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Comisia a efectuat o evaluare privind funcționarea Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului15, inclusiv privind eficiența, eficacitatea și coerența acesteia cu alte domenii de politică a Uniunii. Concluzia evaluării a fost că Directiva 2009/103/CE funcționează bine în general și nu este necesară modificare în majoritatea aspectelor sale. Cu toate acestea, au fost identificate patru domenii în care ar fi oportune modificări specifice: despăgubirea victimelor accidentelor în caz de insolvență a unei întreprinderi de asigurare, sumele minime asigurate obligatorii, controale privind asigurarea vehiculelor desfășurate de statele membre, precum și utilizarea atestărilor privind istoricul daunelor ale deținătorilor de polițe de către o nouă întreprindere de asigurare. |
(2) Comisia a efectuat o evaluare privind funcționarea Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului15, inclusiv privind eficiența, eficacitatea și coerența acesteia cu alte domenii de politică a Uniunii. Concluzia evaluării a fost că Directiva 2009/103/CE funcționează bine în general și nu este necesară modificare în majoritatea aspectelor sale. Cu toate acestea, au fost identificate patru domenii în care ar fi oportune modificări specifice: despăgubirea părților vătămate în urma accidentelor în caz de insolvență a unei întreprinderi de asigurare, sumele minime asigurate obligatorii, controale privind asigurarea vehiculelor desfășurate de statele membre, precum și utilizarea atestărilor privind istoricul daunelor ale deținătorilor de polițe de către o nouă întreprindere de asigurare. În plus față de aceste patru domenii, pentru a proteja mai bine părțile vătămate, ar trebui introduse noi norme privind răspunderea în cazul unui accident care implică o remorcă tractată de un vehicul motorizat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 Directiva 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi (JO L 263, 7.10.2009, p. 11). |
15 Directiva 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi (JO L 263, 7.10.2009, p. 11). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă Considerentul 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Unele autovehicule cum ar fi bicicletele electrice și segway-urile sunt mai mici și, prin urmare, sunt mai puțin susceptibile decât alte vehicule să cauzeze daune semnificative persoanelor sau bunurilor. Includerea lor în domeniul de aplicare al Directivei 2009/103/CE ar fi disproporționată și nu ar privi spre viitor, deoarece ar impune obligația de a avea o asigurare costisitoare și excesivă pentru aceste vehicule. Situația respectivă ar submina, de asemenea, adoptarea acestor vehicule și ar descuraja inovarea, deși nu există suficiente dovezi că aceste vehicule ar putea provoca accidente cu părți vătămate în aceeași măsură ca alte vehicule, cum ar fi autoturismele sau camioanele. În conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității, cerințele de la nivelul Uniunii ar trebui să vizeze vehiculele care au potențialul de a cauza daune semnificative într-o situație transfrontalieră. Prin urmare, este necesar să se limiteze domeniul de aplicare al Directivei 2009/103/CE la vehiculele pentru care Uniunea consideră că sunt necesare cerințe de siguranță și de securitate înainte ca vehiculele în cauză să fie introduse pe piață, și anume vehiculele care fac obiectul unei omologări UE de tip. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă Considerentul 3 b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) Cu toate acestea, este important să se permită statelor membre să decidă la nivel național cu privire la gradul adecvat de protecție a potențialelor părți vătămate de către alte vehicule decât cele care fac obiectul omologării UE de tip. Așadar, este important să se permită statelor membre să mențină sau să introducă noi dispoziții obligatorii care să reglementeze protecția utilizatorilor acestor alte tipuri de vehicule, pentru a proteja potențialele părți vătămate în urma unui accident rutier. În cazul în care un stat membru decide să impună o astfel de asigurare sub formă de asigurare obligatorie, el ar trebui să țină seama de probabilitatea ca un vehicul să fie utilizat într-un context transfrontalier și de nevoia de protecție a potențialelor părți vătămate într-un alt stat membru. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă Considerentul 3 c (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) Este, totodată, oportun să se excludă din domeniul de aplicare al Directivei 2009/103/CE vehiculele destinate exclusiv sporturilor cu motor, deoarece aceste vehicule sunt, în general, acoperite de alte forme de asigurare de răspundere civilă și nu sunt supuse asigurării auto obligatorii atunci când sunt utilizate exclusiv pentru un concurs. Întrucât utilizarea vehiculelor respective este limitată la o rută sau la un spațiu controlat, probabilitatea unui accident cu alte vehicule sau cu persoane este, de asemenea, limitată. Totuși, este important ca statele membre să mențină sau să introducă noi dispoziții obligatorii privind vehiculele care participă la un eveniment sportiv cu motor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă Considerentul 3 d (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3d) Prezenta directivă asigură un echilibru adecvat între interesul public și potențialele costuri pentru autoritățile publice, asigurători și deținătorii de polițe de asigurare, pentru a garanta rentabilitatea măsurilor propuse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă Considerentul 3 e (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3e) Utilizarea unui vehicul în trafic ar trebui să includă utilizarea unui vehicul în circulație pe drumuri publice și private. Aceasta ar putea include toate căile de acces, locurile de parcare sau orice alte zone echivalente de pe un teren privat care sunt accesibile publicului larg. Utilizarea unui vehicul într-o zonă închisă, în care publicul nu are acces, nu ar trebui considerată ca fiind o utilizare a unui vehicul în trafic. Totuși, atunci când un vehicul este utilizat în trafic în orice loc și, prin urmare, face obiectul cerinței privind asigurarea obligatorie, statele membre ar trebui să se asigure că vehiculul este acoperit de o poliță de asigurare care include potențialele părți vătămate în perioada contractului, indiferent dacă vehiculul este utilizat sau nu în trafic în momentul accidentului, cu excepția cazului în care vehiculul este utilizat în cadrul unui eveniment sportiv. Statele membre ar trebui să fie în măsură să limiteze asigurarea care nu este legată de participarea la trafic, dacă nu există așteptări rezonabile de acoperire, cum ar fi situația în care un tractor este implicat într‑un accident în timp ce funcția sa principală, în momentul producerii accidentului, nu consta în a servi drept mijloc de transport, ci în a genera, ca mașină de lucru, forța motrice necesară pentru funcționare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă Considerentul 3 f (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3f) Utilizarea unui vehicul exclusiv în situații care nu țin de trafic ar trebui să fie exclusă din domeniul de aplicare al Directivei 2009/103/CE. În plus, statele membre nu ar trebui să solicite o asigurare pentru vehiculele care sunt radiate permanent sau temporar din cauza incapacității de a fi utilizate ca mijloc de transport, deoarece, de exemplu, se află într-un muzeu, sunt în curs de restaurare sau nu au fost utilizate timp îndelungat dintr-un alt motiv, cum ar fi utilizarea sezonieră. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă Considerentul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) În prezent, statele membre ar trebui să se abțină de la efectuarea controalelor privind asigurarea vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unui alt stat membru, precum și a vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unei țări terțe și care intră pe teritoriul lor de pe teritoriul unui alt stat membru. Noile evoluții tehnologice permit controale privind asigurarea vehiculelor fără oprirea acestora și, prin urmare, fără a afecta libera circulație a persoanelor. Prin urmare, este oportun să se permită controalele privind asigurarea vehiculelor, numai dacă respectivele controale nu sunt discriminatorii, sunt necesare și sunt proporționale, fac parte dintr-un sistem general de controale pe teritoriul național și nu necesită oprirea vehiculului. |
(4) În prezent, statele membre se abțin de la efectuarea controalelor privind asigurarea vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unui alt stat membru, precum și a vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unei țări terțe și care intră pe teritoriul lor de pe teritoriul unui alt stat membru. Noile evoluții tehnologice, precum tehnologia de recunoaștere automată a plăcuțelor de înmatriculare, permit controale discrete privind asigurarea vehiculelor fără oprirea acestora și, prin urmare, fără a afecta libera circulație a persoanelor. Prin urmare, este oportun să se permită controalele privind asigurarea vehiculelor, numai dacă respectivele controale nu sunt discriminatorii, sunt necesare și sunt proporționale, fac parte dintr-un sistem general de controale pe teritoriul național, care sunt efectuate și pentru vehiculele înmatriculate pe teritoriul statului membru ce efectuează controalele, nu necesită oprirea vehiculului și sunt efectuate cu respectarea deplină a drepturilor, libertăților și intereselor legitime ale persoanei vizate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă Considerentul 4 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Pentru a permite funcționarea acestui sistem, trebuie să existe un schimb de informații între statele membre pentru a permite verificarea asigurărilor auto, chiar dacă un vehicul este înmatriculat într-un alt stat membru. Acest schimb de informații, bazat pe actualul sistem EUCARIS (sistemul european de informare cu privire la vehicule și la permisele de conducere), ar trebui să se realizeze în mod nediscriminatoriu, deoarece toate vehiculele ar trebui să facă obiectul aceleiași verificări. Modificările introduse de prezenta directivă vor avea un impact limitat asupra administrațiilor publice, deoarece acest sistem de schimburi de informații există deja și este utilizat pentru combaterea infracțiunilor rutiere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sistemul actual de schimb de informații EUCARIS ar trebui utilizat pentru controalele de verificare a asigurărilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă Considerentul 4 b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Conducerea fără asigurare, adică utilizarea unui autovehicul fără asigurare de răspundere civilă obligatorie, este o problemă tot mai mare în cadrul Uniunii. Costurile cauzate de conducerea fără asigurare au fost estimate la 870 de milioane EUR în cereri de despăgubire în 2011 pentru întreaga Uniune. Ar trebui subliniat că conducerea fără asigurare afectează o gamă largă de părți interesate, inclusiv victimele accidentelor, asigurătorii, fondurile de garantare și deținătorii de polițe de asigurări auto. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă Considerentul 5 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) În conformitate cu aceste principii, statele membre nu ar trebui să păstreze datele pentru o perioadă mai îndelungată decât perioada necesară pentru a verifica dacă un vehicul deține o asigurare valabilă. În cazul în care se constată că un vehicul este asigurat, toate datele referitoare la această verificare ar trebui șterse. În cazul în care un sistem de verificare nu este în măsură să determine dacă un vehicul este asigurat, datele respective ar trebui să fie păstrate pentru o perioadă maximă de 30 de zile sau până în momentul în care se demonstrează că vehiculul respectiv are o asigurare valabilă, în funcție de perioada cea mai scurtă. Pentru vehiculele în cazul cărora s-a constatat că nu sunt acoperite de o asigurare valabilă, este rezonabil să se solicite păstrarea acestor date până când toate procesele administrative sau judiciare sunt finalizate și vehiculele sunt acoperite de o poliță de asigurare valabilă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Controlarea vehiculelor va permite guvernelor să urmărească deplasările persoanelor. Aceasta poate fi o intruziune în viața lor privată. Dreptul la viață privată ar trebui suspendat numai din motive legitime. Un astfel de motiv l-ar putea constitui descoperirea lipsei asigurării necesare pentru un anumit vehicul. Totuși, pentru vehiculele care s-au dovedit a fi acoperite de asigurări auto (vehicule „neproblematice”), această înregistrare nu ar trebui utilizată din niciun alt motiv și ar trebui ștearsă într-un interval rezonabil. Perioada de păstrare ar trebui limitată și precizată în legislație, în conformitate cu alte acte legislative ale UE, cum ar fi Directiva eCall. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă Considerentul 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Protecția eficientă și eficace a victimelor accidentelor rutiere prevede ca victimele respective să fie rambursate întotdeauna pentru vătămările corporale sau pentru daunele materiale suferite, indiferent dacă întreprinderea de asigurare a părții responsabile este sau nu solvabilă. Prin urmare, statele membre ar trebui să înființeze sau să desemneze un organism care oferă despăgubirea inițială pentru părțile vătămate având reședința obișnuită pe teritoriul lor și care are dreptul de a revendica respectiva despăgubire de la organismul înființat sau desemnat în același scop în statul membru de stabilire al întreprinderii de asigurare care a emis polița de asigurare a vehiculului părții responsabile. Cu toate acestea, pentru a se evita introducerea de cereri paralele, victimelor incidentelor de circulație nu ar trebui să li se permită să prezinte o cerere de despăgubire la respectivul organism dacă acestea și-au prezentat deja cererea sau au inițiat o acțiune în justiție împotriva întreprinderii de asigurare în cauză, iar cererea respectivă este încă în curs de examinare sau acțiunea este încă pendinte. |
(7) Protecția eficientă și eficace a părților vătămate în urma unor accidente rutiere prevede ca părțile vătămate respective să fie rambursate întotdeauna sumele datorate pentru vătămările corporale sau pentru daunele materiale suferite, indiferent dacă întreprinderea de asigurare a părții responsabile este sau nu solvabilă. Prin urmare, statele membre ar trebui să înființeze sau să desemneze un organism care oferă, fără întârziere, despăgubirea inițială, cel puțin până în limitele obligației de asigurare menționate la articolul 9 alineatul (1) din Directiva 2009/103/CE sau limitele de garantare stabilite de statul membru, dacă acestea sunt mai mari, pentru părțile vătămate având reședința obișnuită pe teritoriul lor și care are dreptul de a revendica respectiva despăgubire de la organismul înființat sau desemnat în același scop în statul membru de stabilire al întreprinderii de asigurare care a emis polița de asigurare a vehiculului părții responsabile. Cu toate acestea, pentru a se evita introducerea de cereri paralele, victimelor incidentelor de circulație nu ar trebui să li se permită să prezinte o cerere de despăgubire la respectivul organism dacă acestea și-au prezentat deja cererea, iar cererea respectivă este încă în curs de examinare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deși o persoană ar trebui să fie împiedicată să solicite despăgubiri multiple din partea diferitelor organisme de despăgubire, nu există niciun motiv pentru a împiedica aceste cereri de despăgubire dacă țin de o acțiune împotriva companiei aflate în stare de insolvență. Pot exista mai multe motive pentru ca o persoană să inițieze o acțiune în justiție împotriva unei companii aflate în stare de insolvență, în afara a ceea ce este acoperit de asigurarea auto minimă. În același timp, cazurile de insolvență pot dura mai mulți ani înainte de a se pronunța o hotărâre finală. Prin urmare, nu ar trebui să i se ceară victimei unui accident să aștepte o despăgubire. Desigur, statele membre pot încerca să recupereze suma aferentă despăgubirilor din indemnizația acordată în urma unei hotărâri judecătorești. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă Considerentul 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Istoricul daunelor anterioare ale deținătorilor de polițe de asigurare care doresc să încheie noi contracte de asigurare cu întreprinderi de asigurare ar trebui să fie autentificat cu ușurință pentru a facilita recunoașterea unui astfel de istoric al daunelor atunci când se încheie o nouă poliță de asigurare. Pentru a simplifica verificarea și autentificarea atestărilor privind istoricul daunelor, este important ca formatul și conținutul atestării unui astfel de istoric al daunelor să fie identice în toate statele membre. În plus, întreprinderile de asigurare care iau în considerare atestările privind istoricul daunelor pentru a stabili primele de asigurare auto nu ar trebui să discrimineze pe motiv de naționalitate sau exclusiv pe baza ultimului stat membru de reședință al deținătorului de poliță. Pentru a permite statelor membre să verifice modul în care întreprinderile de asigurare tratează atestările privind istoricul daunelor, întreprinderile de asigurare ar trebui să își publice politicile în ceea ce privește utilizarea de către acestea a istoricului daunelor la calculul primelor. |
(8) Istoricul daunelor anterioare ale deținătorilor de polițe de asigurare care doresc să încheie noi contracte de asigurare cu întreprinderi de asigurare ar trebui să fie autentificat cu ușurință pentru a facilita recunoașterea unui astfel de istoric al daunelor atunci când se încheie o nouă poliță de asigurare. Pentru a simplifica verificarea și autentificarea atestărilor privind istoricul daunelor, este important ca formatul și conținutul atestării unui astfel de istoric al daunelor să fie identice în toate statele membre. În plus, întreprinderile de asigurare care iau în considerare atestările privind istoricul daunelor pentru a stabili primele de asigurare auto nu ar trebui să discrimineze pe motiv de naționalitate sau exclusiv pe baza ultimului stat membru de reședință al deținătorului de poliță. În plus, întreprinderile de asigurare ar trebui să trateze o atestare dintr-un alt stat membru în același mod în care tratează o atestare internă și ar trebui să aplice orice reducere de care ar beneficia un posibil client identic și reducerile prevăzute de legislația națională a unui stat membru. Statele membre ar trebui să dispună în continuare de libertatea de a adopta un act legislativ național privind sistemele „bonus/malus”, deoarece aceste sisteme au un caracter național, fără niciun element transfrontalier și, prin urmare, în conformitate cu principiul subsidiarității, luarea de decizii cu privire la aceste sisteme ar trebui să rămână la latitudinea statelor membre. Pentru a permite statelor membre să verifice modul în care întreprinderile de asigurare tratează atestările privind istoricul daunelor, întreprinderile de asigurare ar trebui să își publice politicile în ceea ce privește utilizarea de către acestea a istoricului daunelor la calculul primelor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu numai că asigurătorii nu ar trebui să discrimineze și să suprataxeze străinii sau cetățenii care se înapoiază în țară, ci ar trebui să trateze atestarea ca fiind echivalentă cu o atestare internă și să aplice orice reducere de care ar beneficia un posibil client identic și reducerile prevăzute de legislația unui stat membru. Rămâne de competența națională dacă un stat membru dorește să adopte o legislație națională privind sistemele „bonus/malus”. Astfel de sisteme au un caracter național fără niciun element transfrontalier, pe lângă faptul că trebuie să fie aplicate în mod identic tuturor pe același teritoriu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă Considerentul 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentei directive, ar trebui să se confere Comisiei competențe de executare în ceea ce privește conținutul și forma atestării privind istoricul daunelor. Respectivele competențe de executare ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului20. |
eliminat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13). |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă Considerentul 9 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) În vederea valorificării depline a atestărilor privind istoricul daunelor la calcularea primelor, statele membre ar trebui să încurajeze participarea întreprinderilor de asigurare la instrumente transparente de comparare a prețurilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă Considerentul 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Pentru a se asigura că sumele minime asigurate rămân în concordanță cu realitatea economică în evoluție (și nu se erodează cu timpul), competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește actualizarea sumelor minime asigurate ale asigurării de răspundere civilă auto pentru a reflecta realitatea economică în schimbare, precum și pentru a defini sarcinile procedurale și obligațiile procedurale ale organismelor instituite pentru a acorda despăgubire sau cărora li s-a încredințat sarcina de a acorda despăgubire în conformitate cu articolul 10a în ceea ce privește rambursarea. Este deosebit de important să se desfășoare consultări adecvate de către Comisie pe parcursul activităților sale pregătitoare, inclusiv la nivel de experți, precum și ca respectivele consultări să fie desfășurate în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestora au acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate. |
(10) Competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea conținutului și a formei atestărilor privind istoricul daunelor. Pentru a se asigura că sumele minime asigurate ale asigurării de răspundere civilă auto rămân în concordanță cu realitatea economică în evoluție (și nu se erodează cu timpul), competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește actualizarea sumelor minime, precum și definirea sarcinilor procedurale și obligațiile procedurale ale organismelor instituite pentru a acorda despăgubire sau cărora li s-a încredințat sarcina de a acorda despăgubire în conformitate cu articolul 10a din Directiva 2009/103/CE în ceea ce privește rambursarea. Este deosebit de important ca, în cadrul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare1a. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestora au acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a JO L 123, 12.5.2016, p. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă Considerentul 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Ca parte a evaluării funcționării directivei, Comisia Europeană ar trebui să monitorizeze aplicarea directivei, luând în considerare numărul victimelor, valoarea cererilor de despăgubire neachitate din cauza întârzierii plăților în urma cazurilor transfrontaliere de insolvență, nivelul sumelor minime asigurate în statele membre, valoarea despăgubirilor datorate din cauza conducerii fără asigurare legate de traficul transfrontalier și numărul de plângeri referitoare la atestările privind istoricul daunelor. |
(11) Ca parte a evaluării funcționării directivei 2009/103/CE, Comisia Europeană ar trebui să monitorizeze aplicarea directivei respective, luând în considerare numărul părților vătămate, valoarea cererilor de despăgubire neachitate din cauza întârzierii plăților în urma cazurilor transfrontaliere de insolvență, nivelul sumelor minime asigurate în statele membre, valoarea despăgubirilor datorate din cauza conducerii fără asigurare legate de traficul transfrontalier și numărul de plângeri referitoare la atestările privind istoricul daunelor. Comisia ar trebui, de asemenea, să monitorizeze și să revizuiască Directiva 2009/103/CE în lumina evoluțiilor tehnologice, inclusiv utilizarea sporită a vehiculelor autonome și semiautonome, pentru a se asigura că directiva respectivă își îndeplinește în continuare scopul, și anume acela de a proteja potențialele părți vătămate în accidente în care sunt implicate autovehicule. Comisia ar trebui, totodată, să analizeze sistemul de răspundere al vehiculelor ușoare de mare viteză și o posibilă soluție la nivelul Uniunii privind un sistem de bonus-malus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă Considerentul 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Având în vedere că obiectivele prezentei directive, în special asigurarea unei protecții minime egale a victimelor accidentelor rutiere în întreaga Uniune și asigurarea protecției victimelor în caz de insolvență a întreprinderilor de asigurare, nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de către statele membre, ci, ca urmare a efectelor lor, pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea acestor obiective. |
(12) Având în vedere că obiectivele prezentei directive, în special asigurarea unei protecții minime egale a părților vătămate în urma unor accidente rutiere în întreaga Uniune, asigurarea protecției lor în caz de insolvență a întreprinderilor de asigurare și garantarea tratamentului egal al atestărilor privind istoricul daunelor de către asigurători pentru potențialii deținători de polițe de asigurare care traversează frontierele interne ale Uniunii nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de către statele membre, ci, ca urmare a efectelor lor, pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea acestor obiective. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă Considerentul 13 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Pentru a promova o abordare consecventă pentru părțile vătămate în urma unor incidente în care un autovehicul este utilizat ca armă pentru a comite o infracțiune violentă sau un act terorist, statele membre ar trebui să se asigure că organismul lor național de despăgubire înființat sau autorizat în conformitate cu articolul 10 din Directiva 2009/103/CE tratează toate cererile de despăgubiri care decurg dintr-un astfel de act. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul -1 (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1) Cuvântul „victimă” se înlocuiește cu „parte vătămată”, iar cuvântul „victime” se înlocuiește cu „părți vătămate” în tot cuprinsul directivei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Formularea finală exactă a „părții vătămate” trebuie să fie determinată de la caz la caz, în funcție de nevoile gramaticale, iar adoptarea prezentului amendament conduce la alte modificări corespunzătoare ale directivei modificate.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament încearcă să corecteze o eroare care s-a produs atunci când toate directivele privind asigurarea auto au fost consolidate în 2009. Unele articole includ termenul „victimă”, care s-a considerat că include doar victimele directe ale unui accident, în timp ce alte articole utilizează termenul de „parte vătămată”, care s-a considerat că include atât victimele directe, cât și pe cele indirecte (cum ar fi membrii familiei după un accident mortal). Pentru a se asigura că sunt acoperite toate cererile potențiale, este necesar ca termenul „parte vătămată” să fie utilizat în întregul text. Trebuie remarcat faptul că, deși termenul „victimă” nu este definit, termenul „parte vătămată” este definit la articolul 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 Directiva 2009/103/CE Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 2 – alineatele 1 a și 1 b (noi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
While the inclusion of non-type approved vehicles might increase insurance coverage, it will also dissuade the uptake of alternative vehicles, like e-bikes, which are better for the environment. Moreover, most non-type approved vehicles are small in size and therefore the chance of significant damage to persons or property is limited. Other forms of liability insurance than Motor Insurance should cover these non-type approved vehicles. Motor Sports are generally covered by other forms of insurance. The addition of MID requirements would only add an additional cost. Insurance companies might also shift the risks of sporting events into the premiums of normal vehicle users. This would have a negative effect on consumers, while bring limited benefits in terms of potential accident victims. The exclusion should not prevent from individuality requiring equivalent insurance coverage at Member State level. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 b (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 3 – alineatul 4 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 1 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 1 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 1 b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schimbul de date privind asigurările este necesar pentru atingerea principalului obiectiv al prezentei directive, și anume, facilitarea liberei circulații a vehiculelor între statele membre și înlăturarea obstacolelor din calea bunei funcționări a unei piețe integrate a asigurărilor auto. În plus, ar trebui să folosim sistemul existent EUCARIS, care este prevăzut în Decizia 2008/616/JAI a Consiliului, pentru a garanta că acest schimb de informații poate avea loc efectiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 1 c (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schimbul de date privind asigurările este necesar pentru atingerea principalului obiectiv al prezentei directive, și anume, facilitarea liberei circulații a vehiculelor între statele membre și înlăturarea obstacolelor din calea bunei funcționări a unei piețe integrate a asigurărilor auto. În plus, ar trebui să folosim sistemul existent EUCARIS, care este prevăzut în Decizia 2008/616/JAI a Consiliului, pentru a garanta că acest schimb de informații poate avea loc efectiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 2 – paragrafele 1 a, 1 b și 1 c (noi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Controlarea vehiculelor va permite guvernelor să urmărească deplasările persoanelor. Aceasta poate fi o intruziune în viața lor privată. Dreptul la viață privată ar trebui suspendat numai din motive legitime. Un astfel de motiv l-ar putea constitui descoperirea lipsei asigurării necesare pentru un anumit vehicul. Totuși, pentru vehiculele care s-au dovedit a fi acoperite de asigurări auto (vehicule „neproblematice”), această înregistrare nu ar trebui utilizată din niciun alt motiv și ar trebui ștearsă într-un interval rezonabil. Perioada de păstrare ar trebui limitată și precizată în legislație, în conformitate cu alte acte legislative ale UE, cum ar fi Directiva eCall. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 Directiva 2009/103/CE Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 Directiva 2009/103/CE Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a evita o transpunere incorectă, cuvintele „pentru o cerere de despăgubire”, care au sensuri diferite atunci când sunt traduse, ar trebui înlocuite cu „pentru un accident”, care permit o mai bună înțelegere. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3 a (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament este necesar deoarece este legat în mod indisolubil de dispozițiile de la articolul 10a privind protecția părților vătămate în caz de insolvență a unei întreprinderi de asigurare sau de lipsă de cooperare din partea unei întreprinderi de asigurare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 Directiva 2009/103/CE Articolul 10 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 a (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 15 on dispatched vehicles was created in order to make it easier for a consumer to buy a vehicle from another Member State without having to seek an insurer from that other Member State. In practice, it does not currently work. Despite this, to delete it would only cancel past attempts to solve this problem without offering a solution. This amendment seeks to address this by giving more options to the consumer, by allowing them to seek insurance either in their home Member State or in the Member State of sale of the vehicle. They will be able to find a solution which works for them for the limited period of time it takes to move the vehicle from one Member State to the Member State of residence of the owner of the vehicle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 b (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 15 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The recognition of a license plate can be an issue in accident with a truck or vehicle with a trailer, where the license plate of the main vehicle is not clearly visible from behind. This can lead to situations where it is impossible to identify the driver. For commercial transport, it is also often the case that the powered vehicle is of a different ownership, and sometimes national registration, than the trailer that is being towered and is subject to individual, unrelated, insurance policies. Therefore, in case of accidents involving a motorized towing vehicle and a trailer and the motorized towing vehicle and the trailer have distinct insurers, the insurer of the trailer should compensate injured parties if the towing vehicle cannot be identified. Nevertheless, the insurer of the trailer has recourse against the insurer of the towing vehicle. This change should bring better protection to injured parties. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – paragraful 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu numai că asigurătorii nu ar trebui să discrimineze și să suprataxeze străinii sau cetățenii care se înapoiază în țară, ci ar trebui să trateze atestarea ca fiind echivalentă cu o atestare internă și să aplice orice reducere de care ar beneficia un posibil client identic și reducerile prevăzute de legislația unui stat membru. Rămâne de competența națională dacă un stat membru dorește să adopte o legislație națională privind sistemele „bonus/malus”. Astfel de sisteme au un caracter național fără niciun element transfrontalier, pe lângă faptul că trebuie să fie aplicate în mod identic tuturor pe același teritoriu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – paragraful 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – paragraful 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – paragraful 5 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atestările sunt utile numai dacă sunt adecvate scopului și includ informații relevante pentru determinarea riscului prezentat de un potențial deținător de poliță. Pentru a înțelege ce este relevant, Comisia ar trebui să consulte părțile interesate înainte de a adopta un act de punere în aplicare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 a (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 16 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La fel ca în cazul majorității celorlalte sectoare financiare, consumatorii caută asigurări auto din ce în ce mai des online. Acest lucru a condus la numeroase site-uri de comparare care ar putea sau nu să fie echilibrate sau înșelătoare pentru consumatori. În conformitate cu alte acte legislative europene, fiecare stat membru ar trebui să încerce să aibă cel puțin un site care să permită compararea ofertelor. Statele membre ar trebui, de asemenea, să poată sancționa site-urile în cazul în care acestea nu menționează clar structura de proprietate și remunerațiile acordate de societățile de asigurare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 b (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 18 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În urma unui accident, este important ca persoana vătămată să aibă acces la raportul poliției privind accidentul. Acest lucru nu se întâmplă întotdeauna în momentul de față, iar acest aspect nu a fost soluționat de actualul articol 26. Prin urmare, ar trebui să fie clar că ar trebui să se pună la dispoziție cât mai curând posibil un raport privind accidentul, chiar o versiune editată, pentru a permite unei părți vătămate să solicite despăgubiri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 c (nou) – litera a (nouă) Directiva 2009/103/CE Articolul 23 – alineatul 1 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Under Article 23, there is an existing requirement that Member States keep a record of all registered vehicles and the insurance policy covering those vehicles. Insurance companies are not however require to declare this information to the information centres. While this information may be available via other government authorities (e.g. Departments of Motor vehicle registration), this may not be the case. More importantly, there is no requirement to declare when a policy insurance is no longer valid for a registered vehicle. There is no evidence that vehicles owners systematic inform authorities when their insurances lapses. Therefore, insurance companies should inform this information directly to Member States and to the national information centre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 c (nou) – litera b (nouă) Directiva 2009/103/CE Articolul 23 – alineatul 5 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verificarea asigurării este posibilă numai dacă informațiile privind înmatricularea și asigurarea vehiculelor sunt puse la dispoziția autorităților care controlează vehiculele. Această bază de date este prevăzută deja la articolul 21, însă nu există nicio cerință de a menține baza de date sau de a le acorda acces operatorilor bazelor de date privind înmatricularea vehiculelor. Prezentul amendament remediază problema respectivă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 c (nou) – litera c (nouă) Directiva 2009/103/CE Articolul 23 – alineatul 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De la adoptarea versiunii revizuite din 2009 a Directivei privind asigurarea auto, Regulamentul general privind protecția datelor a înlocuit Directiva privind protecția datelor și, prin urmare, referința ar trebui corectată. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 d (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 26 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a simplifica procedura și pentru ca administrațiile, asigurătorii și părțile vătămate să poată solicita despăgubiri cât mai ușor cu putință, statele membre ar trebui să fie încurajate să creeze un organism unic care să acopere toate funcțiile diferitelor organisme de despăgubire incluse în prezenta directivă. Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a alege altfel, dar ar trebui să transmită Comisiei o notificare cu privire la motivele principale ale acestei alegeri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 e (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 26 b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 f (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 26 c (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 g (nou) Directiva 2009/103/CE Articolul 26 d (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 2009/103/CE Articolul 28 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 2009/103/CE Articolul 28 b – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 2009/103/CE Articolul 28 b – alineatul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 2009/103/CE Articolul 28 c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] JO C 440, 6.12.2018, p. 85.
EXPUNERE DE MOTIVE
Propunerea, astfel cum a fost prezentată de Comisie, vizează modificarea Directivei privind asigurarea auto (2009/103/CE) în cinci domenii specifice: (i)insolvabilitatea asigurătorului; (ii) istoricul daunelor; (iii) riscurile cauzate de conducerea fără asigurare; (iv) sumele minime asigurate; și (v) domeniul de aplicare al directivei. Raportoarea este de acord că, în general, Directiva privind asigurarea auto rămâne adecvată scopului, în timp ce în anumite domenii se mai pot aduce îmbunătățiri.
În ceea ce privește domeniul de aplicare al directivei, care ar putea fi considerat, fără îndoială, partea cea mai contestată a propunerii, raportoarea constată că, în urma hotărârilor Curții de Justiție (cauzele Vnuk C-162/13, Rodrigues de Andrade C-514/16 și Torreiro C-334/16), a existat o anumită confuzie în rândul statelor membre cu privire la vehiculele care intră în domeniul de aplicare al directivei. Acest lucru este valabil în special pentru vehicule precum bicicletele electrice, segway-urile sau scuterele electrice, dar și vehiculele utilizate de exemplu în sporturile cu motor. Raportoarea consideră că, în principiu, directiva nu ar trebui să includă astfel de vehicule, deoarece cerința privind asigurarea auto ar putea împiedica răspândirea, de exemplu, a bicicletelor electrice sau ar putea duce la creșterea inutilă a primelor de asigurare pentru toate vehiculele.
Prin urmare, raportoarea a propus ca numai vehiculele care fac obiectul cerințelor de omologare de tip să intre în domeniul de aplicare al directivei. Totuși, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a solicita și altor vehicule să aibă o asigurare obligatorie, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar. În ceea ce privește definiția „utilizării unui vehicul”, raportoarea consideră că este important să se clarifice faptul că acest lucru implică un vehicul utilizat în trafic, atât pe drumurile publice, cât și pe cele private, și nu cazurile în care vehiculul este utilizat exclusiv într-o zonă închisă, fără acces din partea publicului larg. Cu toate acestea, dacă un astfel de vehicul – care este utilizat atât în zone închise, cât și în trafic și, în consecință, este obligat să aibă asigurare auto – este implicat într-un accident într-o zonă închisă, asigurătorul vehiculului ar trebui să fie răspunzător în continuare față de părțile vătămate.
În al doilea rând, raportoarea consideră că dispozițiile privind controlul asigurărilor (articolul 4) rămân prea vagi în legătură cu procedurile prin care autoritatea unui stat membru poate verifica dacă un vehicul înmatriculat într-un alt stat membru deține o asigurare. Raportoarea subliniază că există deja o aplicație informatică, denumită Eucaris (Sistemul european de informare privind vehiculele și permisele de conducere), care permite un schimb rapid, sigur și confidențial de date specifice despre înmatricularea vehiculelor între statele membre. Aplicația respectivă este utilizat, printre altele, pentru schimbul transfrontalier de informații privind încălcările normelor de circulație care afectează siguranța rutieră, în temeiul Directivei (UE) 2015/413. Prin urmare, este oportun ca aplicația Eucaris să poată fi utilizată, de asemenea, pentru a verifica dacă un vehicul înmatriculat într-un alt stat membru dispune de o asigurare auto obligatorie. În mod evident, este necesar să se instituie măsuri de protecție a datelor, în special în legătură cu păstrarea datelor, în conformitate cu Regulamentul general privind protecția datelor.
În ceea ce privește insolvabilitatea asigurătorului (noul articol 10a), raportoarea își exprimă îngrijorarea în legătură cu dispoziția [alineatul (2)] prin care părțile vătămate nu pot prezenta o cerere unui organism de despăgubire dacă au inițiat o acțiune în justiție împotriva întreprinderii de asigurare insolvabile, iar acțiunea este pendinte. În opinia raportoarei, această restricție ar fi prea dăunătoare pentru partea vătămată și nu este justificată, în special dacă se ia în considerare durata posibilă a procedurii judiciare împotriva unui asigurător.
În plus, directiva conține articolul 15 privind vehiculele expediate, care, în opinia practicienilor, nu reflectă situația de la fața locului. Raportoarea consideră că articolul respectiv ar trebui modificat în consecință, pentru a le oferi consumatorilor posibilitatea de a solicita o asigurare fie în statul membru de origine al acestora (statul membru de destinație), fie în statul membru în care este vândut vehiculul. Modificarea ar oferi o soluție pentru perioada limitată necesară pentru transportarea vehiculului între statele membre și înmatricularea sa în statul membru de reședință al proprietarului.
Raportoarea propune, de asemenea, abordarea unei situații specifice de răspundere în cazul unui accident care implică o remorcă tractată de un vehicul motorizat (noul articol 15a). În cazul unor astfel de accidente (care implică partea din spate), s-ar putea întâmpla adesea să nu se poată vedea placa de înmatriculare a vehiculului principal. Mai mult, este posibil ca remorcile și vehiculele tractoare să nu fie înmatriculate pe numele aceluiași proprietar, să aibă polițe de asigurare diferite și chiar să fie înmatriculate în state membre diferite. În astfel de cazuri în care vehiculul tractor nu poate fi identificat, partea vătămată ar trebui să fie despăgubită de către asigurătorul remorcii, care poate apoi să introducă o acțiune împotriva asigurătorului vehiculului tractor.
În ceea ce privește istoricul daunelor, raportoarea dorește să clarifice faptul că furnizorii de asigurări ar trebui, în principiu, să trateze atestările privind istoricul daunelor emise într-un alt stat membru ca echivalente celor interne, pentru stabilirea primelor, și să aplice orice reducere disponibilă unui client identic din alte puncte de vedere sau reducerile prevăzute de legislația unui stat membru. De asemenea, au fost introduse câteva dispoziții noi referitoare la informațiile pe care atestarea privind istoricul daunelor ar trebui să le conțină. În plus, textul prevede acum un instrument independent de comparare a prețurilor pentru a le permite consumatorilor să compare prețurile furnizorilor de asigurări obligatorii.
Pentru a le permite părților vătămate să solicite despăgubiri, directiva obligă statele membre să înființeze organisme de informare (articolul 23), care, printre altele, să țină un registru cu numerele de înmatriculare ale autovehiculelor staționate pe propriile teritorii, precum și numărul polițelor de asigurare care acoperă utilizarea acestor vehicule. Totuși, raportoarea ia act cu îngrijorare de faptul că, în prezent, nu există nicio obligație ca asigurătorii să informeze organismele respective atunci când o poliță pentru un vehicul înmatriculat nu mai este valabilă, ceea ce ar putea conduce la stocarea unor date eronate în registru. Prin urmare, registrul trebuie să fie actualizat constant și complet integrat cu bazele de date privind înmatricularea vehiculelor, pentru a maximiza exactitatea informațiilor stocate în acesta.
Directiva privind asigurarea auto enumeră, de asemenea, diverse organisme de despăgubire, ale căror competențe sunt diferite, în funcție de faptul dacă accidentul implică un element transfrontalier (articolele 20-26) sau nu [articolul 10 și articolul 10a (nou)]. Raportoarea consideră că un astfel de sistem ar trebui simplificat, în interesul autorităților publice, al asigurătorilor și al părților vătămate care solicită despăgubiri, iar aceste organisme ar trebui să fie gestionate ca o singură unitate administrativă care să acopere toate funcțiile diferitelor organisme de despăgubire. Dacă un stat membru preferă să separe organismele în cauză, ar trebui să informeze Comisia și celelalte state membre cu privire la acest lucru și să își justifice decizia.
În plus, raportoarea observă, totodată, că după 2009, când au fost consolidate cinci directive mai vechi, Directiva privind asigurarea auto conține acum atât termenul „victimă”, cât și termenul „parte vătămată”, deși numai acesta din urmă a fost definit în directivă. Termenul „parte vătămată” a fost înțeles ca incluzând atât victimele directe, cât și pe cele indirecte (de exemplu, membrii familiei după un accident mortal). Așadar, este oportun să se alinieze formularea și să se folosească „parte vătămată” în toate dispozițiile textului.
În cele din urmă, raportoarea consideră că este important să se introducă o clauză de revizuire pentru a evalua, în termen de cel mult cinci ani de la data transpunerii, dacă directiva rămâne adecvată scopului, în special având în vedere evoluțiile tehnologice legate de vehiculele autonome și semiautonome. După caz, evaluarea respectivă ar trebui să fie însoțită de o propunere legislativă.
În concluzie, raportoarea crede că elementele enumerate mai sus abordează aspectele cele mai relevante care trebuie îmbunătățite în propunerea Comisiei și în Directiva privind asigurarea auto, pentru a asigura un nivel ridicat de protecție a victimelor accidentelor auto și pentru a facilita libera circulație a autovehiculelor între statele membre.
AVIZ al Comisiei pentru afaceri juridice (20.12.2018)
destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor
referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi
(COM(2018)0336 – C8-0211/2018 – 2018/0168(COD))
Raportoare pentru aviz: Joëlle Bergeron
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Prima directivă a UE privind asigurarea auto datează din 1972. De atunci a fost consolidată și completată progresiv de alte cinci directive, care au fost codificate prin Directiva 2009/103/CE.
În Programul său de lucru pe 2016, Comisia a anunțat o evaluare a acestei directive. În urma acestei evaluări, s-a constatat că sunt necesare câteva modificări și adaptări pentru a atinge obiectivul primordial al acestei directive, și anume protecția victimelor accidentelor rutiere în situații transfrontaliere. Se identifică cinci aspecte noi: cazul în care asigurătorul este insolvabil, recunoașterea atestărilor privind istoricul daunelor, controalele asigurării pentru a combate conducerea fără asigurare, armonizarea sumelor minime asigurate, precum și, în cele din urmă, domeniul de aplicare a directivei.
Raportoarea consideră că această propunere de directivă corespunde cu noile cerințe privind protecția victimelor accidentelor rutiere în alte state membre ale UE decât statul lor de reședință, sau a victimelor într-un stat membru ale unui accident provocat de un conducător auto dintr-un alt stat membru.
Cazurile în care asigurătorul este insolvabil, în special într-un context transfrontalier, sunt din ce în ce mai numeroase, iar procedurile de despăgubire sunt uneori, în anumite state membre ale UE, lungi și complicate; de aceea, posibilitatea de a prevedea un mecanism de plată rapid și adecvat al despăgubirilor pentru victime este un progres, din punctul de vedere al raportoarei. Propunerea include, de fapt, crearea unui organism de compensare în fiecare stat membru, finanțat de asigurătorii naționali, care să se substituie asigurătorului insolvabil. În situațiile transfrontaliere, victima este despăgubită direct de către organismul național din statul în care a avut loc accidentul, înainte de a fi despăgubită de organismul de compensare din statul asigurătorului insolvabil. Raportoarea consideră că extinderea sistemului de fonduri de garantare, care există deja în multe state membre, la toate statele membre ale UE, sub formă de acorduri voluntare, reprezintă un real progres.
Proiectul Comisiei prevede, de asemenea, ca asigurătorii să trateze în același fel toate atestările privind istoricul daunelor emise în UE. Raportoarea aprobă demersul Comisiei, care constă în a armoniza atestarea privind istoricul daunelor și, în același timp, în a impune același tratament pentru aceste atestări, indiferent de statul membru de origine al deținătorilor de poliță. Această măsură contribuie la o mai mare egalitate între asigurători, care tratează în același fel toate atestările privind istoricul daunelor emise în UE. Obiectivul vizat este să se reducă fraudele în materie de asigurări și să se mărească transparența prin autentificarea atestărilor privind istoricul daunelor.
În ceea ce privește controalele privind asigurarea, raportoarea consideră că este esențial ca interdicția care li se aplică în prezent să fie limitată, precum și să se permită statelor membre să realizeze controale discrete, pe bază voluntară. Aceste controale sunt considerate discrete dacă tehnicile folosite nu presupun oprirea vehiculului, nu sunt discriminatorii și sunt necesare și proporționale. Raportoarea consideră că este o inițiativă pozitivă să se ofere statelor membre posibilitatea de a utiliza instrumente digitale de recunoaștere a numerelor de înmatriculare. Orice nouă prevedere care are scopul de a limita fenomenul de conducere fără asigurare trebuie încurajată.
În propunerea de directivă se sugerează, de asemenea, să se garanteze sumele minime asigurate în caz de pagube materiale sau vătămări corporale, indiferent de categoria de vehicul în cauză. Raportoarea sprijină pe deplin această nouă prevedere, în măsura în care statele pot merge mai departe de acest nivel minim și nu este vorba de o armonizare a prețurilor asigurărilor, pentru că acest lucru ar fi imposibil de realizat în prezent, date fiind disparitățile economice dintre diferitele state membre.
În cele din urmă, în ceea ce privește domeniul de aplicare al directivei, raportoarea sprijină dorința Comisiei de a codifica jurisprudența Curții de Justiție, prin intermediul unei definiții a noțiunii de „utilizare a unui vehicul”. Cu toate acestea, raportoarea consideră că definiția propusă este, în continuare, prea limitativă și că poate exclude mai multe vehicule care nu sunt „destinate în mod normal pentru a servi ca mijloc de transport”, dar care ar putea cauza accidente cu vătămări corporale sau daune materiale. Raportoare consideră că activitatea de transport stricto sensu a vehiculului nu trebuie să fie un criteriu determinant, în sensul aplicării acestei directive. De exemplu, vehiculele utilizate în domeniul construcțiilor pentru activități transfrontaliere pot, de asemenea, să provoace accidente. Raportoarea consideră că definiția circulației vehiculului trebuie să fie cât mai extinsă, pentru a oferi o protecție maximă victimelor accidentelor. În acest sens va fi depus un amendament.
AMENDAMENTE
Comisia pentru afaceri juridice recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, care este comisie competentă, să ia în considerare următorul amendament:
Amendamentul 1 Propunere de directivă Considerentul 1 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(1) Asigurarea de răspundere civilă auto (asigurarea auto) are o importanță deosebită pentru cetățenii europeni, fie că sunt deținători de poliță de asigurare sau potențiale victime ale unui accident. Aceasta prezintă, de asemenea, o importanță deosebită pentru întreprinderile de asigurare, întrucât reprezintă un segment important al activității de asigurare generală în Uniune. Asigurarea auto are un impact, de asemenea, asupra liberei circulații a persoanelor, a bunurilor și a vehiculelor. Prin urmare, întărirea și consolidarea pieței interne pentru asigurările auto ar trebui să reprezinte un obiectiv fundamental al acțiunii Uniunii în domeniul serviciilor financiare. |
(1) Asigurarea de răspundere civilă auto (asigurarea auto) are o importanță deosebită pentru cetățenii europeni, fie că sunt deținători de poliță de asigurare sau potențiale victime ale unui accident. Aceasta prezintă, de asemenea, o importanță deosebită pentru întreprinderile de asigurare, întrucât reprezintă un segment important al activității de asigurare generală în Uniune. Asigurarea auto are un impact semnificativ, de asemenea, asupra liberei circulații a persoanelor, a bunurilor și a vehiculelor și, implicit, asupra pieței interne și a spațiului Schengen. Prin urmare, întărirea și consolidarea pieței interne pentru asigurările auto ar trebui să reprezinte un obiectiv fundamental al acțiunii Uniunii în domeniul serviciilor financiare. | |||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă Considerentul 2 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(2) Comisia a efectuat o evaluare privind funcționarea Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului15, inclusiv privind eficiența, eficacitatea și coerența acesteia cu alte domenii de politică a Uniunii. Concluzia evaluării a fost că Directiva 2009/103/CE funcționează bine în general și nu este necesară modificare în majoritatea aspectelor sale. Cu toate acestea, au fost identificate patru domenii în care ar fi oportune modificări specifice: despăgubirea victimelor accidentelor în caz de insolvență a unei întreprinderi de asigurare, sumele minime asigurate obligatorii, controale privind asigurarea vehiculelor desfășurate de statele membre, precum și utilizarea atestărilor privind istoricul daunelor ale deținătorilor de polițe de către o nouă întreprindere de asigurare. |
(2) Comisia a efectuat o evaluare privind funcționarea Directivei 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului15, inclusiv privind eficiența, eficacitatea și coerența acesteia cu alte domenii de politică a Uniunii. Concluzia evaluării a fost că Directiva 2009/103/CE funcționează bine în general și nu este necesară modificare în majoritatea aspectelor sale. Cu toate acestea, au fost identificate patru domenii în care ar fi oportune modificări specifice: despăgubirea victimelor accidentelor în caz de insolvență a unei întreprinderi de asigurare, sumele minime asigurate obligatorii, controale privind asigurarea vehiculelor desfășurate de statele membre, precum și utilizarea atestărilor privind istoricul daunelor ale deținătorilor de polițe de către o nouă întreprindere de asigurare. De asemenea, ar trebui introdus un sistem obligatoriu „bonus-malus”, care să fie utilizat la calcularea primelor de asigurare, pe baza atestărilor privind istoricul daunelor, de către întreprinderile de asigurare. Un astfel de sistem ar încuraja conducerea în siguranță și ar permite, astfel, un trafic rutier mai sigur. În plus, ar facilita introducerea unor prime de asigurare mai echitabile pentru consumatori. | |||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||
15 Directiva 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi (JO L 263, 7.10.2009, p. 11). |
15 Directiva 2009/103/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi (JO L 263, 7.10.2009, p. 11). | |||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă Considerentul 3 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(3a) Potrivit jurisprudenței Curții de Justiție a Uniunii Europene, în principiu toate tipurile de autovehicule existente sau noi intră în domeniul de aplicare al Directivei 2009/103/CE. Totuși, cu precădere în cazul noilor tipuri de vehicule, cum ar fi bicicletele electrice, scuterele electrice și vehiculele Segway, acest lucru nu pare neapărat necesar. Aceste vehicule sunt mult mai mici și au o viteză maximă redusă, așa că nu pot provoca daune/vătămări însemnate. Aplicarea nediferențiată a asigurării obligatorii pare disproporționată, mai ales având în vedere necesitatea de a încuraja dezvoltarea unor noi moduri alternative de transport, care să ocupe mai puțin spațiu pe drumurile publice și să fie mai ecologice. Prin urmare, prezenta Directivă ar trebui să se aplice numai acelor vehicule care în conformitate cu dreptul Uniunii, trebuie să îndeplinească standarde de siguranță pentru a fi aprobate. Bineînțeles că pot surveni accidente și când sunt folosite astfel de vehicule; prin urmare, statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta sau de a menține norme la nivel național, care să reglementeze asigurarea de răspundere civilă în cazul vehiculelor care nu fac obiectul unei omologări de tip. Urmărind obiectivele generale de a garanta un înalt nivel de protecție a victimelor accidentelor rutiere și de a facilita libera circulație a persoanelor și a vehiculelor pe întregul teritoriu al Uniunii, prezenta directivă va contribui la îmbunătățirea încrederii în piața unică pentru asigurarea auto, prin creșterea securității juridice privind vânzarea transfrontalieră a asigurărilor auto în temeiul libertății de a presta servicii, în același timp, reducând riscurile apărute în procesul de despăgubire a victimelor. | |||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă Considerentul 3 b (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(3b) Prezenta directivă asigură un echilibru adecvat între interesul public și potențialele costuri pentru autoritățile publice, asigurători și deținătorii de polițe de asigurare, pentru a garanta rentabilitatea măsurilor propuse. | |||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă Considerentul 4 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(4) În prezent, statele membre ar trebui să se abțină de la efectuarea controalelor privind asigurarea vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unui alt stat membru, precum și a vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unei țări terțe și care intră pe teritoriul lor de pe teritoriul unui alt stat membru. Noile evoluții tehnologice permit controale privind asigurarea vehiculelor fără oprirea acestora și, prin urmare, fără a afecta libera circulație a persoanelor. Prin urmare, este oportun să se permită controalele privind asigurarea vehiculelor, numai dacă respectivele controale nu sunt discriminatorii, sunt necesare și sunt proporționale, fac parte dintr-un sistem general de controale pe teritoriul național și nu necesită oprirea vehiculului. |
(4) În prezent, statele membre se abțin de la efectuarea controalelor privind asigurarea vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unui alt stat membru, precum și a vehiculelor care staționează în mod obișnuit pe teritoriul unei țări terțe și care intră pe teritoriul lor de pe teritoriul unui alt stat membru. Noile evoluții tehnologice, precum tehnologia de recunoaștere a plăcuțelor de înmatriculare, permit controale discrete privind asigurarea vehiculelor fără oprirea acestora și, prin urmare, fără a afecta libera circulație a persoanelor. Prin urmare, este oportun să se permită controalele privind asigurarea vehiculelor, numai dacă respectivele controale nu sunt discriminatorii, sunt necesare și sunt proporționale, fac parte dintr-un sistem general de controale pe teritoriul național și nu necesită oprirea vehiculului și garantează drepturile, libertățile și interesul legitim al persoanei vizate. | |||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă Considerentul 4 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(4a) Conducerea fără asigurare, circularea cu un autovehicul fără asigurare de răspundere civilă auto obligatorie, este o problemă tot mai mare în cadrul Uniunii. Costul a fost estimat la 870 de milioane EUR în cereri de despăgubire în 2011 pentru întreaga Uniune. Ar trebui subliniat că conducerea fără asigurare afectează o gamă largă de părți interesate, inclusiv victimele accidentelor, asigurătorii, fondurile de garantare și deținătorii de polițe de asigurări auto. | |||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă Considerentul 7 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(7) Protecția eficientă și eficace a victimelor accidentelor rutiere prevede ca victimele respective să fie rambursate întotdeauna pentru vătămările corporale sau pentru daunele materiale suferite, indiferent dacă întreprinderea de asigurare a părții responsabile este sau nu solvabilă. Prin urmare, statele membre ar trebui să înființeze sau să desemneze un organism care oferă despăgubirea inițială pentru părțile vătămate având reședința obișnuită pe teritoriul lor și care are dreptul de a revendica respectiva despăgubire de la organismul înființat sau desemnat în același scop în statul membru de stabilire al întreprinderii de asigurare care a emis polița de asigurare a vehiculului părții responsabile. Cu toate acestea, pentru a se evita introducerea de cereri paralele, victimelor incidentelor de circulație nu ar trebui să li se permită să prezinte o cerere de despăgubire la respectivul organism dacă acestea și-au prezentat deja cererea sau au inițiat o acțiune în justiție împotriva întreprinderii de asigurare în cauză, iar cererea respectivă este încă în curs de examinare sau acțiunea este încă pendinte. |
(7) Protecția eficientă și eficace a victimelor accidentelor rutiere prevede ca victimele respective să fie rambursate întotdeauna pentru vătămările corporale sau pentru daunele materiale suferite, indiferent dacă întreprinderea de asigurare a părții responsabile este sau nu solvabilă. Prin urmare, statele membre ar trebui să înființeze sau să desemneze un organism care oferă, fără întârziere, despăgubirea inițială pentru părțile vătămate având reședința obișnuită pe teritoriul lor și care are dreptul de a revendica respectiva despăgubire de la organismul înființat sau desemnat în același scop în statul membru de stabilire al întreprinderii de asigurare care a emis polița de asigurare a vehiculului părții responsabile. Cu toate acestea, pentru a se evita introducerea de cereri paralele, victimelor incidentelor de circulație nu ar trebui să li se permită să prezinte o cerere de despăgubire la respectivul organism dacă acestea și-au prezentat deja cererea sau au inițiat o acțiune în justiție împotriva întreprinderii de asigurare în cauză, iar cererea respectivă este încă în curs de examinare sau acțiunea este încă pendinte. | |||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă Considerentul 8 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(8) Istoricul daunelor anterioare ale deținătorilor de polițe de asigurare care doresc să încheie noi contracte de asigurare cu întreprinderi de asigurare ar trebui să fie autentificat cu ușurință pentru a facilita recunoașterea unui astfel de istoric al daunelor atunci când se încheie o nouă poliță de asigurare. Pentru a simplifica verificarea și autentificarea atestărilor privind istoricul daunelor, este important ca formatul și conținutul atestării unui astfel de istoric al daunelor să fie identice în toate statele membre. În plus, întreprinderile de asigurare care iau în considerare atestările privind istoricul daunelor pentru a stabili primele de asigurare auto nu ar trebui să discrimineze pe motiv de naționalitate sau exclusiv pe baza ultimului stat membru de reședință al deținătorului de poliță. Pentru a permite statelor membre să verifice modul în care întreprinderile de asigurare tratează atestările privind istoricul daunelor, întreprinderile de asigurare ar trebui să își publice politicile în ceea ce privește utilizarea de către acestea a istoricului daunelor la calculul primelor. |
(8) Istoricul daunelor anterioare ale deținătorilor de polițe de asigurare care doresc să încheie noi contracte de asigurare cu întreprinderi de asigurare ar trebui să fie autentificat cu ușurință pentru a facilita recunoașterea unui astfel de istoric al daunelor atunci când se încheie o nouă poliță de asigurare. Pentru a simplifica verificarea și autentificarea atestărilor privind istoricul daunelor, este important ca formatul și conținutul atestării unui astfel de istoric al daunelor să fie identice în toate statele membre. În plus, întreprinderile de asigurare ar trebui să utilizeze un sistem obligatoriu „bonus-malus” pentru a stabili primele de asigurare auto. Ar trebui să se ia în considerare atestările privind istoricul daunelor. Nu ar trebui să existe nicio discriminare pe motiv de naționalitate sau exclusiv pe baza ultimului stat membru de reședință al deținătorului de poliță. Pentru a permite statelor membre să verifice modul în care întreprinderile de asigurare tratează atestările privind istoricul daunelor, întreprinderile de asigurare ar trebui să își publice politicile în ceea ce privește utilizarea de către acestea a istoricului daunelor la calculul primelor. | |||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă Considerentul 11 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(11) Ca parte a evaluării funcționării directivei, Comisia Europeană ar trebui să monitorizeze aplicarea directivei, luând în considerare numărul victimelor, valoarea cererilor de despăgubire neachitate din cauza întârzierii plăților în urma cazurilor transfrontaliere de insolvență, nivelul sumelor minime asigurate în statele membre, valoarea despăgubirilor datorate din cauza conducerii fără asigurare legate de traficul transfrontalier și numărul de plângeri referitoare la atestările privind istoricul daunelor. |
(11) Ca parte a evaluării funcționării directivei, Comisia Europeană ar trebui să monitorizeze aplicarea directivei, luând în considerare numărul victimelor, valoarea cererilor de despăgubire neachitate din cauza întârzierii plăților în urma cazurilor transfrontaliere de insolvență, nivelul sumelor minime asigurate în statele membre, valoarea despăgubirilor datorate din cauza conducerii fără asigurare legate de traficul transfrontalier și numărul de plângeri referitoare la atestările privind istoricul daunelor. În contextul evaluării funcționării Directivei 2009/103/EC, Comisia ar trebui, de asemenea, să examineze și să evalueze măsura în care, având în vedere progresele tehnologice, inclusiv utilizarea tot mai răspândită a vehiculelor autonome și semi-autonome, directiva își îndeplinește în continuare scopul de a proteja victimele accidentelor rutiere de insolvența asigurătorilor, în cazul accidentelor provocate de vehicule. Totodată, monitorizarea ar trebui să fie adaptată exigențelor viitorului și să aibă în vedere asigurarea îndeplinirii obiectivelor Directivei în raport cu noile evoluții tehnologice, cum ar fi vehiculele electrice, autonome și semi-autonome. | |||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă Considerentul 12 | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
(12) Având în vedere că obiectivele prezentei directive, în special asigurarea unei protecții minime egale a victimelor accidentelor rutiere în întreaga Uniune și asigurarea protecției victimelor în caz de insolvență a întreprinderilor de asigurare, nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de către statele membre, ci, ca urmare a efectelor lor, pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea acestor obiective. |
(12) Având în vedere că obiectivele prezentei directive, în special asigurarea unei protecții minime egale a victimelor accidentelor rutiere în întreaga Uniune, asigurarea protecției victimelor în caz de insolvență a întreprinderilor de asigurare și garantarea tratamentului egal al atestărilor privind istoricul daunelor de către asigurători pentru potențialii deținători de polițe de asigurare care se deplasează peste frontierele interne ale Uniunii nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de către statele membre, ci, ca urmare a efectelor lor, pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea acestor obiective. | |||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
1a. La articolul 2 se adaugă un nou alineat: | |||||||||||||||
|
„Prezenta directivă se aplică doar vehiculelor care intră sub incidența Regulamentul (UE) nr. 2018/858 *, a Regulamentului (UE) nr. 167/2013 ** sau a Regulamentului (UE) nr. 168/2013 ***. | |||||||||||||||
|
Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (JO L 151, 14.6.2018, p. 1). | |||||||||||||||
|
**Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele agricole și forestiere (JO L 60, 2.3.2013, p. 1). | |||||||||||||||
|
***Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele cu două sau trei roți și pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52).” | |||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 2 Directiva 2009/103/CE Articolul 4 – alineatul 1 – paragraful 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – alineatul 2 a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – alineatul 2 aa (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b Directiva 2009/103/CE Articolul 16 – alineatul 2 b (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 Directiva 2009/103/CE Articolul 28c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
(Eroare tehnică: directiva în cauză este o propunere de Directivă 2018/0168 (COD) de modificare a Directivei 2009/103/CE.) |
PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ
Titlu |
Asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi |
||||
Referințe |
COM(2018)0336 – C8-0211/2018 – 2018/0168(COD) |
||||
Comisie competentă Data anunțului în plen |
IMCO 11.6.2018 |
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
JURI 11.6.2018 |
||||
Raportor/Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Joëlle Bergeron 9.7.2018 |
||||
Examinare în comisie |
11.10.2018 |
20.11.2018 |
|
|
|
Data adoptării |
10.12.2018 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
18 0 0 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Joëlle Bergeron, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Mary Honeyball, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, António Marinho e Pinto, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Sergio Gaetano Cofferati, Luis de Grandes Pascual, Tiemo Wölken, Kosma Złotowski |
||||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ
18 |
+ |
|
ALDE |
Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto |
|
ECR |
Kosma Złotowski |
|
EFDD |
Joëlle Bergeron |
|
GUE/NGL |
Kostas Chrysogonos |
|
PPE |
Daniel Buda, Luis de Grandes Pascual, Pavel Svoboda, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka |
|
S&D |
Sergio Gaetano Cofferati, Mady Delvaux, Mary Honeyball, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner, Tiemo Wölken |
|
VERTS/ALE |
Julia Reda |
|
0 |
- |
|
|
|
|
0 |
0 |
|
|
|
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
Titlu |
Asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi |
||||
Referințe |
COM(2018)0336 – C8-0211/2018 – 2018/0168(COD) |
||||
Data prezentării la PE |
24.5.2018 |
|
|
|
|
Comisie competentă Data anunțului în plen |
IMCO 11.6.2018 |
|
|
|
|
Comisii sesizate pentru aviz Data anunțului în plen |
JURI 11.6.2018 |
|
|
|
|
Raportori Data numirii |
Dita Charanzová 19.6.2018 |
|
|
|
|
Examinare în comisie |
10.10.2018 |
21.11.2018 |
21.1.2019 |
|
|
Data adoptării |
22.1.2019 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
34 1 2 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
John Stuart Agnew, Pascal Arimont, Dita Charanzová, Carlos Coelho, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Nicola Danti, Dennis de Jong, Pascal Durand, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Philippe Juvin, Morten Løkkegaard, Eva Maydell, Marlene Mizzi, Nosheena Mobarik, Jiří Pospíšil, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Olga Sehnalová, Jasenko Selimovic, Igor Šoltes, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mylène Troszczynski, Mihai Țurcanu, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Biljana Borzan, Edward Czesak, Martin Schirdewan, Adam Szejnfeld, Josef Weidenholzer |
||||
Data depunerii |
28.1.2019 |
||||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ
34 |
+ |
|
ALDE ECR EFDD ENF GUE/NGL PPE
S&D
Verts/ALE |
Dita Charanzová, Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic Edward Czesak, Daniel Dalton, Nosheena Mobarik, Anneleen Van Bossuyt Marco Zullo Mylène Troszczynski Dennis de Jong, Martin Schirdewan Pascal Arimont, Carlos Coelho, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Philippe Juvin, Eva Maydell, Jiří Pospíšil, Andreas Schwab, Ivan Štefanec, Adam Szejnfeld, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mihai Țurcanu Biljana Borzan, Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Catherine Stihler, Josef Weidenholzer Pascal Durand, Igor Šoltes |
|
1 |
- |
|
ENF |
John Stuart Agnew |
|
2 |
0 |
|
EFDD S&D |
Robert Jarosław Iwaszkiewicz Marlene Mizzi |
|
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri