BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för att säkerställa grundläggande förbindelser vad gäller godstransporter på väg med anledning av Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen
4.2.2019 - (COM(2018)0895 – C8‑0511/2018 – 2018/0436(COD)) - ***I
Utskottet för transport och turism
Föredragande: Isabella De Monte
(Förenklat förfarande – artikel 50.2 i arbetsordningen)
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för att säkerställa grundläggande förbindelser vad gäller godstransporter på väg med anledning av Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen
(COM(2018)0895 – C8‑0511/2018 – 2018/0436(COD))
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2018)0895),
– med beaktande av artiklarna 294.2 och 91.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C8‑0511/2018),
– med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
– med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den ...[1],
– med beaktande av Regionkommitténs yttrande av den ...[2],
– med beaktande av artikel 59 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A8-0063/2019).
1. Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på nytt lägga fram ärendet för parlamentet om den ersätter, väsentligt ändrar eller har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Ändringsförslag 1 Förslag till förordning Skäl 4 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(4) För att förhindra allvarliga störningar, bland annat när det gäller allmän ordning, är det därför nödvändigt att fastställa en uppsättning åtgärder som gör det möjligt för vägtransportörer med licens från Förenade kungariket att transportera gods på väg mellan Förenade kungariket och återstående tjugosju medlemsstater. För att säkerställa en korrekt balans mellan Förenade kungariket och de kvarvarande medlemsstaterna bör de rättigheter som således medges villkoras av medgivande av motsvarande rättigheter och vara underkastade vissa villkor som säkerställer rättvis konkurrens. |
(4) För att förhindra allvarliga störningar, bland annat när det gäller allmän ordning, är det därför nödvändigt att fastställa en uppsättning åtgärder som gör det möjligt för vägtransportörer med licens från Förenade kungariket att transportera gods på väg mellan Förenade kungariket och återstående tjugosju medlemsstater eller från Förenade kungarikets territorium till Förenade kungarikets territorium genom en eller flera medlemsstater. För att säkerställa en korrekt balans mellan Förenade kungariket och de kvarvarande medlemsstaterna bör de rättigheter som således medges villkoras av medgivande av motsvarande rättigheter och vara underkastade vissa villkor som säkerställer rättvis konkurrens. |
Ändringsförslag 2 Förslag till förordning Artikel 2 – led 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(2) bilateral transport: |
(2) godkänd transport: |
(a) en transport med last som företas med ett fordon där avreseorten och bestämmelseorten ligger inom unionens territorium respektive inom Förenade kungarikets territorium, med eller utan transitering genom en eller flera medlemsstater eller ett eller flera tredjeländer, |
(a) en transport med last som företas från unionens territorium till Förenade kungarikets territorium eller vice versa, med eller utan transitering genom en eller flera medlemsstater eller ett eller flera tredjeländer, |
(b) en transport utan last i samband med transport av det slag som avses i led a. |
(b) en transport med last som företas av ett fordon från Förenade kungarikets territorium till Förenade kungarikets territorium genom unionens territorium, |
|
(ba) en transport utan last i samband med transport av det slag som avses i led a och b, |
Ändringsförslag 3 Förslag till förordning Artikel 2 – led 5 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(5) licens i Förenade kungariket: en licens som utfärdats av Förenade kungariket för internationell transport, inbegripet bilateral transport. |
(5) licens i Förenade kungariket: en licens som utfärdats av Förenade kungariket för internationell transport, när det gäller en godkänd transport. |
Ändringsförslag 4 Förslag till förordning Artikel 3 – rubriken | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
Rätt att utföra bilaterala transporter |
Rätt att utföra godkända transporter |
Ändringsförslag 5 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 1 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
1. Vägtransportörer från Förenade kungariket får, på de villkor som fastställs i denna förordning, utföra bilaterala transporter. |
1. Vägtransportörer från Förenade kungariket får, på de villkor som fastställs i denna förordning, utföra godkända transporter. |
Ändringsförslag 6 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
2. Bilateral transport av följande slag får utföras av fysiska eller juridiska personer som är etablerade i Förenade kungariket, utan att det krävs något tillstånd från Förenade kungariket i den mening som avses i artikel 2.5: |
2. Godkänd transport av följande slag får utföras av fysiska eller juridiska personer som är etablerade i Förenade kungariket, utan att det krävs något tillstånd från Förenade kungariket i den mening som avses i artikel 2.5: |
Ändringsförslag 7 Förslag till förordning Artikel 4 – inledningen | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
Under bilaterala transporter i enlighet med denna förordning ska följande regler följas: |
Under godkända transporter i enlighet med denna förordning ska följande regler följas: |
Ändringsförslag 8 Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
2. Om den anser att de rättigheter som Förenade kungariket beviljat vägtransportörer från unionen inte, rättsligt eller faktiskt, motsvarar dem som beviljats vägtransportörer från Förenade kungariket i enlighet med denna förordning, eller att dessa rättigheter inte är lika tillgängliga för alla vägtransportörer från unionen, får kommissionen, för att återställa balansen genom delegerade akter |
2. Om den anser att de rättigheter som Förenade kungariket beviljat vägtransportörer från unionen inte, rättsligt eller faktiskt, motsvarar dem som beviljats vägtransportörer från Förenade kungariket i enlighet med denna förordning, eller att dessa rättigheter inte är lika tillgängliga för alla vägtransportörer från unionen, får kommissionen, för att återställa balansen genom delegerade akter |
(a) fastställa gränsvärden för högsta tillåtna kapacitet som är tillgänglig för vägtransportörer från Förenade kungariket eller för högsta antal resor de har rätt att göra eller för båda dessa aspekter, |
(a) upphäva tillämpningen av artikel 3.1 och 3.2 i denna förordning när inga motsvarande rättigheter ges till unionens vägtransportörer eller när de givna rättigheterna är minimala, |
(b) tillfälligt upphäva tillämpningen av denna förordning, eller |
(b) fastställa gränsvärden för högsta tillåtna kapacitet som är tillgänglig för vägtransportörer från Förenade kungariket eller för högsta antal resor de har rätt att göra eller för båda dessa aspekter, eller |
(c) besluta om andra lämpliga åtgärder. |
(c) besluta om andra lämpliga åtgärder, såsom avgifter eller operativa begränsningar. |
Ändringsförslag 9 Förslag till förordning Artikel 6 – punkt 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
2. Om den fastställer att, som en följd av någon av de situationer som avses i punkt 3, de berörda villkoren är märkbart mindre gynnsamma än de som gäller för vägtransportörer från Förenade kungariket, får kommissionen, i syfte att komma till rätta med situationen, genom delegerade akter |
2. Om den fastställer att, som en följd av någon av de situationer som avses i punkt 3, de berörda villkoren är märkbart mindre gynnsamma än de som gäller för vägtransportörer från Förenade kungariket, får kommissionen, i syfte att komma till rätta med situationen, genom delegerade akter |
(a) fastställa gränsvärden för högsta tillåtna kapacitet som är tillgänglig för vägtransportörer från Förenade kungariket eller för högsta antal resor de har rätt att göra eller för båda dessa aspekter, |
(a) upphäva tillämpningen av artikel 3.1 och 3.2 i denna förordning när inga motsvarande rättigheter ges till unionens vägtransportörer eller när de givna rättigheterna är minimala, |
(b) tillfälligt upphäva tillämpningen av denna förordning, eller |
(b) fastställa gränsvärden för högsta tillåtna kapacitet som är tillgänglig för vägtransportörer från Förenade kungariket eller för högsta antal resor de har rätt att göra eller för båda dessa aspekter, eller |
(c) besluta om andra lämpliga åtgärder. |
(c) besluta om andra lämpliga åtgärder, såsom avgifter eller operativa begränsningar. |
ÄRENDETS GÅNG I DET ANSVARIGA UTSKOTTET
Titel |
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för att säkerställa grundläggande förbindelser vad gäller godstransporter på väg med anledning av Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen |
||||
Referensnummer |
COM(2018)0895 – C8-0511/2018 – 2018/0436(COD) |
||||
Framläggande för parlamentet |
20.12.2018 |
|
|
|
|
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
TRAN 14.1.2019 |
|
|
|
|
Föredragande Utnämning |
Isabella De Monte 17.1.2019 |
|
|
|
|
Förenklat förfarande – beslut |
10.1.2019 |
||||
Behandling i utskott |
22.1.2019 |
|
|
|
|
Antagande |
22.1.2019 |
|
|
|
|
Ingivande |
4.2.2019 |
||||