INFORME sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo en la Estrategia Anual de Crecimiento Sostenible 2020

28.2.2020 - (2019/2212(INI))

Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
Ponente: Klára Dobrev

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo en la Estrategia Anual de Crecimiento Sostenible 2020

(2019/2212(INI))

El Parlamento Europeo,

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 17 de diciembre de 2019, titulada «Estrategia anual de crecimiento sostenible 2020» (COM(2019)0650),

 Vista la propuesta de informe conjunto sobre el empleo de la Comisión y del Consejo, de 17 de diciembre de 2019, que acompaña a la Comunicación de la Comisión relativa a la Estrategia Anual de Crecimiento Sostenible 2020 (COM(2019)0653),

 Vista la Recomendación de la Comisión, de 17 de diciembre de 2019, de Recomendación del Consejo sobre la política económica de la zona del euro (COM(2019)0652),

 Visto el Informe de la Comisión, de 17 de diciembre de 2019, titulado «Informe sobre el Mecanismo de Alerta 2020» (COM(2019)0651),

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 20 de noviembre de 2019, titulada «Evaluación general de los proyectos de planes presupuestarios para 2020» (COM(2019)0900),

 Vista la Decisión (UE) 2019/1181 del Consejo, de 8 de julio de 2019, relativa a las orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros[1],

 Vista su Resolución, de 10 de octubre de 2019, sobre empleo y políticas sociales en la zona del euro[2],

 Vista su Resolución, de 13 de marzo de 2019, sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo del Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento para 2019[3],

 Vistas las Orientaciones políticas para la próxima Comisión Europea 2019-2024 – Una Unión que se esfuerza por lograr más resultados, presentadas por la presidenta de la Comisión, Ursula von der Leyen,

 Vistos los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas, adoptados por los líderes mundiales en septiembre de 2015 y refrendados por el Consejo, que manifestó su compromiso con su aplicación,

 Visto el pilar europeo de derechos sociales, proclamado por el Consejo Europeo, el Parlamento y la Comisión en noviembre de 2017,

 Vista su Resolución, de 19 de enero de 2017, sobre un pilar europeo de derechos sociales[4],

 Visto el informe de la Comisión, de 8 de noviembre de 2019, titulado «Labour Market and Wage Developments in Europe – Annual Review 2019» (Evolución del mercado de trabajo y los salarios en Europa – Revisión anual de 2019),

 Vistas las Conclusiones del Consejo, de 24 de octubre de 2019, sobre la economía del bienestar[5],

 Vista su Resolución, de 16 de noviembre de 2017, sobre la lucha contra las desigualdades para impulsar la creación de empleo y el crecimiento[6],

 Visto el estudio de la OCDE, de 15 de junio de 2018, titulado «A Broken Social Elevator? How to Promote Social Mobility» (¿El ascensor social está averiado? Cómo promover la movilidad social),

 Vista su Resolución, de 24 de octubre de 2017, sobre las políticas encaminadas a garantizar la renta mínima como instrumento para luchar contra la pobreza[7],

 Vista su Resolución, de 25 de octubre de 2017, sobre los aspectos de la integración de los gitanos en la Unión relacionados con los derechos fundamentales: combatir el antigitanismo[8],

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 10 de junio de 2016, titulada «Una nueva Agenda de Capacidades para Europa – Trabajar juntos para reforzar el capital humano, la empleabilidad y la competitividad» (COM(2016)0381),

 Vista su Resolución, de 11 de diciembre de 2018, sobre la educación en la era digital: retos, oportunidades y lecciones para el diseño de las políticas de la Unión[9],

 Vista su Resolución, de 14 de septiembre de 2017, sobre una nueva Agenda de Capacidades para Europa[10],

 Vista su Resolución, de 26 de mayo de 2016, sobre pobreza y perspectiva de género[11],

 Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 19 de septiembre de 2018, sobre «La brecha digital de género»[12],

 Vista su Resolución, de 15 de noviembre de 2018, sobre los servicios asistenciales en la Unión para la mejora de la igualdad de género[13],

 Vista la Recomendación del Consejo, de 8 de noviembre de 2019, relativa al acceso a la protección social para los trabajadores por cuenta ajena y los trabajadores por cuenta propia[14],

 Vista su Posición, de 2 de febrero de 2016, sobre la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la creación de una plataforma europea para reforzar la cooperación en materia de prevención y desincentivación del trabajo no declarado[15],

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 2 de junio de 2016, titulada «Una Agenda Europea para la economía colaborativa» (COM(2016)0356 final),

 Vistas las Conclusiones del Consejo, de 8 de junio de 2010, sobre «La equidad y la salud en todas las políticas: solidaridad en materia de salud»,

 Vista la iniciativa de la OCDE y de la Comisión relativa al ciclo sobre el estado de la sanidad en la Unión,

 Vista su Resolución, de 11 de septiembre de 2018, sobre vías de reintegración de los trabajadores en empleos de calidad tras recuperarse de una lesión o enfermedad[16],

 Vista su Resolución, de 25 de noviembre de 2015, sobre el marco estratégico de la UE en materia de salud y seguridad en el trabajo 2014-2020[17],

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 20 de febrero de 2013, titulada «Hacia la inversión social para el crecimiento y la cohesión, incluida la ejecución del Fondo Social Europeo 2014-2020» (COM (2013)0083), y los documentos de trabajo de los servicios de la Comisión que acompañan a la Comunicación titulados «Investing in Health» («Invertir en salud») (SWD (2013)0043) y «Long-term care in ageing societies – Challenges and policy options» («La asistencia a largo plazo en las sociedades que envejecen – retos y opciones políticas») (SWD (2013)0041),

 Visto el documento de trabajo de los servicios de la Comisión, de 4 de septiembre de 2013, titulado «Report on Health inequalities in the European Union» (Informe sobre las desigualdades en materia de salud en la Unión Europea) (SWD(2013)0328),

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 4 de abril de 2014, sobre sistemas sanitarios eficaces, accesibles y robustos (COM(2014)0215),

 Vistas las Conclusiones del Consejo, de 20 de junio de 2014, sobre la crisis económica y los servicios de salud[18],

 Vista la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad,

 Vistas las observaciones finales del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas, de 3 de septiembre de 2015, sobre el informe inicial de la Unión Europea al Comité, de 5 de junio de 2014, relativo a la aplicación de la Convención sobre los Derechos de la Personas con Discapacidad,

 Vista su Resolución, de 29 de noviembre de 2018, sobre la situación de las mujeres con discapacidad[19],

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de diciembre de 2019, titulada «El Pacto Verde Europeo» (COM(2019)0640),

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de enero de 2020, titulada «Una Europa social fuerte para unas transiciones justas» (COM(2020)0014),

 Visto el «paquete sobre la economía circular» (Directivas (UE) 2018/849[20], 2018/850[21], 2018/851[22] y 2018/852[23]),

 Vista su Resolución, de 15 de enero de 2020, sobre el Pacto Verde Europeo[24],

 Visto el debate con representantes de los Parlamentos nacionales sobre las prioridades del Semestre Europeo de 2020,

 Visto el artículo 54 de su Reglamento interno,

 Vista la opinión de la Comisión de Cultura y Educación,

 Vista la posición en forma de enmiendas de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género,

 Visto el Informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A9-0025/2020),

A. Considerando que en el segundo trimestre de 2019 la tasa de empleo de las personas con edades entre los 20 y los 64 años alcanzó el 73,9 % en la Unión y el 72,7 % en la zona del euro; que en el tercer trimestre de 2019 241,9 millones de personas estaban empleadas en la Unión, el nivel más alto jamás alcanzado; que una tasa elevada de participación en el mercado laboral es un requisito previo para una Europa social; que la tasa de empleo puede acercarse al objetivo de Europa 2020, pero que es poco probable que lo alcance; que el total de horas trabajadas ha alcanzado el nivel de 2008; que la tasa de empleo de los grupos vulnerables, como las personas con discapacidad (50,6 % en 2017), las personas sin hogar y la población romaní (43 %), es considerablemente inferior;

B. Considerando que la tasa de empleo de los trabajadores de más edad (entre 55 y 64 años) aumentó hasta el 58,7 % en 2018; que los trabajadores de más edad siguen siendo el principal motor del crecimiento del empleo; que la falta de servicios asistenciales adecuados, como la atención a niños y personas de edad avanzada, constituye una barrera para mantener a los trabajadores de más edad, en particular a las mujeres, en el mercado de trabajo;

C. Considerando que el aumento de la tasa de empleo ha ido acompañado del aumento de las formas atípicas y no formales de empleo, incluidos los contratos de cero horas; que los trabajadores precarios generalmente no pueden hacer valer sus derechos, gozan de poca o ninguna protección laboral o seguridad social, corren mayores riesgos en materia de salud y seguridad y perciben ingresos insuficientes para mantener un nivel de vida digno; que la proporción de trabajadores a tiempo parcial sigue situándose por encima del nivel de 2008; que sigue siendo considerable el porcentaje de trabajadores a tiempo parcial que querrían trabajar a tiempo completo; que el porcentaje de trabajadores temporales sigue siendo elevado;

D. Considerando que la tasa de empleo juvenil ha aumentado, pero sigue por debajo de los niveles anteriores a la crisis; que las tasas de desempleo juvenil presentan diferencias sustanciales entre los Estados miembros y dentro de ellos;

E. Considerando que la tasa de desempleo descendió hasta el 6,3 % en el tercer trimestre de 2019 en la Unión y el 7,5 % en la zona del euro; que sigue siendo elevada en algunos Estados miembros y regiones; que el desempleo de larga duración sigue siendo elevado en la mitad de los Estados miembros;

F. Considerando que la escasez de mano de obra y la fuga de cerebros han llegado a límites críticos en algunos Estados miembros y representan un obstáculo para un mayor crecimiento económico; que el futuro mundo laboral requerirá soluciones a medida que se adapten a los distintos mercados y tradiciones y, al mismo tiempo, protejan a los trabajadores móviles;

G. Considerando que el diálogo social es un elemento básico del modelo social europeo y es esencial para encontrar soluciones a medida para el mercado laboral; que existe una clara correlación entre el diálogo social y la competitividad y eficiencia en los distintos sectores; que el diálogo social requiere unos interlocutores sociales fuertes y representativos; que el diálogo social se ha debilitado y la cobertura de las negociaciones colectivas se ha reducido en toda Europa, existiendo enormes disparidades entre los Estados miembros; que el porcentaje de trabajadores de los Estados miembros que están cubiertos por algún tipo de convenio colectivo en 2016 oscilaba entre el 98 % y el 7,1 %; que un diálogo civil inadecuado aleja a los ciudadanos de las instituciones;

H. Considerando que la desigualdad salarial se mantiene en niveles elevados; que numerosos Estados miembros sufren un estancamiento salarial; que la crisis económica ha provocado un aumento del número de trabajadores con salarios bajos; que la competencia fiscal y de costes laborales es dañina para el mercado único y la cohesión entre Estados miembros; que un elevado nivel de imposición sobre los trabajadores con salarios bajos incrementa las desigualdades; que la movilidad social intergeneracional está limitada en la mayoría de los Estados miembros; que, según los cálculos de la OCDE, serán necesarias, incluso en los países con mejores resultados, entre dos y tres generaciones para que los nacidos en el seno de familias con bajos ingresos se acerquen a la renta media de su país;

I. Considerando que más de uno de cada cinco residentes en la Unión se encuentra en riesgo de pobreza o exclusión social; que el objetivo principal de Europa 2020 de reducir el número de personas en riesgo de pobreza o exclusión social (ERPE) en 20 millones sigue lejos de alcanzarse; que en 2018 el 9,5 % de los trabajadores vivían en hogares que estaban en riesgo de pobreza; que los niños siguen expuestos a un alto riesgo de pobreza o exclusión social y que su tasa ERPE en 2018 se situó en el 24,3 %, registrándose en varios Estados miembros porcentajes alarmantes superiores al 30 %; que el riesgo de pobreza de las personas con empleo siendo elevado; que el 6 % de la población europea vive en condiciones de privación material grave;

J. Considerando que en 2017 uno de cada diez residentes en la Unión vivía en infraviviendas y destinaba el 40 % o un porcentaje superior de sus ingresos familiares a la vivienda; que uno de cada diez residentes en la Unión soporta una carga excesiva de gastos de vivienda, en particular los hogares con ingresos más bajos y las personas que viven en centros urbanos; que la lucha contra el cambio climático puede tener nuevas repercusiones en el coste de la vivienda; que la falta de vivienda asequible es un grave problema que no deja de crecer y que está incrementando el número de personas sin vivienda o con vivienda precaria;

K. Considerando que en la última década el número de personas sin hogar ha aumentado en la mayoría de los Estados miembros y que los hogares más pobres se ven cada vez más oprimidos por el aumento de los gastos de vivienda; que la vivienda y la asistencia a las personas sin hogar constituyen una de las prioridades del pilar europeo de derechos sociales; que el problema de las personas sin hogar es también un problema sanitario, ya que las personas sin hogar tienen una esperanza de vida considerablemente inferior a la de la población en general;

L. Considerando que el abandono escolar temprano y los malos resultados educativos son obstáculos para el empleo y el crecimiento económico y que están estrechamente relacionados con la pobreza, la exclusión social y la segregación; que las tasas en el caso de la población romaní son, con un 70 %, considerablemente superiores a las de otras categorías de alumnos; que los sistemas educativos deben prestar apoyo suficiente a la movilidad social; que la tasa de educación de adultos alcanzó el 11,1 % en la Unión en 2018, lo que sigue estando muy por debajo del objetivo del 15 % para 2020;

M. Considerando que la tecnología y la innovación pueden liberar nuevas oportunidades de crecimiento y creación de empleo; que, en la era digital, las competencias digitales son fundamentales y, sin embargo, más del 40 % de los adultos de la Unión no poseen competencias digitales básicas; que la digitalización puede ser una oportunidad de reducir las desigualdades sociales, pero debe ir acompañada de medidas para prevenir y reducir la exclusión digital y las formas de trabajo precario;

N. Considerando que las pequeñas y medianas empresas (pymes) representan más del 90 % del tejido empresarial de Europa y, por tanto, son importantes para un desarrollo sostenible, un crecimiento integrador y la creación de empleo; que la Comisión debe apoyar el desarrollo empresarial y prestar especial atención a las pymes;

O. Considerando que el principio de igualdad de género es un valor fundamental de la Unión, consagrado en el artículo 2 y en el artículo 3, apartado 3, del Tratado de la Unión Europea; que los artículos 8 y 19 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y el artículo 23 de la Carta de los Derechos Fundamentales plasman inequívocamente el compromiso de la Unión de integrar la perspectiva de género en todas sus políticas y actividades;

P. Considerando que promover la igualdad de género, mejorar las oportunidades de empleo para las mujeres, garantizar el principio de igualdad de retribución y facilitar la conciliación del trabajo, el cuidado de personas y la vida privada, además de combatir la violencia contra las mujeres, resultan fundamentales para el crecimiento económico, la productividad, la sostenibilidad presupuestaria a largo plazo y la estabilidad social de la Unión;

Q. Considerando que las mujeres están infrarrepresentadas en los sectores mejor remunerados y en los puestos de responsabilidad, y que el mercado laboral de la Unión sigue presentando diferencias por razón de género, como la brecha de género en el empleo (11,5 %), la brecha salarial entre hombres y mujeres (16 %) y la brecha de género en materia de pensiones (35,7 %), que pueden abocar a las mujeres a situaciones de vulnerabilidad o precariedad; que la brecha salarial y en materia de pensiones entre hombres y mujeres es más profunda en el caso de las mujeres migrantes y las pertenecientes a minorías étnicas; que se requiere ambición en los esfuerzos para colmar la brecha salarial y en materia de pensiones que separa a hombres y mujeres;

R. Considerando que uno de los motivos de dichas diferencias son el desequilibrio en el reparto de responsabilidades de cuidado de personas, el limitado acceso a los servicios de atención a niños y personas de edad avanzada y los consiguientes períodos de ausencia del mercado laboral; que solo tres de cada diez niños menores de tres años acuden a la guardería; que la calidad de dichos servicios asistenciales y su acceso presentan importantes diferencias dentro de los Estados miembros y entre ellos;

S. Considerando que el pilar europeo de derechos sociales establece la igualdad de trato y de oportunidades para hombres y mujeres, la igualdad de retribución por un trabajo de igual valor y el acceso a servicios asistenciales asequibles y de calidad; que los principios del pilar europeo de derechos sociales deben ser objeto de seguimiento en el contexto del Semestre Europeo;

T. Considerando que las mujeres están infrarrepresentadas en la educación y el ejercicio profesional en los ámbitos de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas (CTIM); que el aumento de la participación de las mujeres en la educación en el sector CTIM es esencial para reducir la brecha de género en estas profesiones;

U. Considerando que el artículo 168 del TFUE establece que, «al definirse y ejecutarse todas las políticas y acciones de la Unión se garantizará un alto nivel de protección de la salud humana»; que un entorno de trabajo saludable, seguro y adaptado y la sanidad figuran entre los veinte principios del pilar europeo de derechos sociales;

V. Considerando que uno de los principales objetivos del Pacto Verde Europeo es proteger la salud y el bienestar de los ciudadanos frente a los riesgos y efectos medioambientales; que la cobertura sanitaria universal también es fundamental para la consecución de los ODS;

W. Considerando que la salud es una inversión en capital humano y desarrollo social y económico y es un factor fundamental del bienestar de cada persona; que siguen existiendo importantes disparidades en materia de salud en la Unión, disparidades que están estrechamente vinculadas a las desigualdades de renta y riqueza, a la pobreza y a la exclusión social, que afectan a la esperanza de vida y que limitan las oportunidades de participar plenamente en la sociedad;

X. Considerando que en 2019 se dirigieron recomendaciones específicas por país relativas a los sistemas nacionales de salud a 16 Estados miembros;

Y. Considerando que se prevé que la tasa de dependencia senil aumente de modo significativo en la Unión en las próximas décadas; que el reto de garantizar un crecimiento inclusivo en las sociedades en proceso de envejecimiento y diversificación exige un planteamiento global basado en una combinación de soluciones enmarcadas en las políticas de los ámbitos de las pensiones, la seguridad social, la dependencia, los sistemas sanitarios, la inclusión social y el equilibrio entre vida privada y vida laboral;

Z. Considerando que 80 millones de residentes en la Unión tienen alguna discapacidad; que la aplicación de medidas de accesibilidad sigue siendo insuficiente; que la tasa de empleo de las personas con discapacidad era del 50,6 % en 2017, frente a una tasa de empleo total del 74,8 %; que las personas con discapacidad tienen más probabilidades de sufrir el fenómeno de la pobreza de los ocupados;

AA. Considerando que la política de cohesión, que es la principal política de inversión de la Unión para el desarrollo social, económico y territorial, ha demostrado su eficacia a la hora de reducir las desigualdades y las diferencias regionales, en particular por lo que se refiere a las regiones más pobres;

AB. Considerando que las políticas del mercado laboral y los sistemas de protección social están profundamente arraigados en las tradiciones nacionales y que existen grandes variaciones entre los Estados miembros, variaciones que deben respetarse cuando se persigan objetivos sociales comunes por medio del Semestre Europeo; considerando que las cuestiones sin dimensión transnacional se han de abordar a nivel nacional según los Tratados y el principio de subsidiariedad;

AC. Considerando que la transición ecológica y la digitalización de la economía provocarán una considerable diversificación económica y una transformación en los modelos de negocio y en la definición de las políticas; que de este modo se generarán nuevas oportunidades, así como importantes desafíos socioeconómicos en muchas regiones y sectores industriales; que la Unión necesita una estrategia común que acompañe a las empresas y los trabajadores afectados con el fin de garantizar que nadie se quede rezagado;

AD. Considerando que el crecimiento de la productividad en la Unión sigue estando muy por debajo del nivel de sus competidores a escala mundial; que la mejora de la productividad es fundamental para mejorar el bienestar; que deben recibirse favorablemente las reformas que pueden conducir a una mejora de la productividad, incluida la reducción de las cargas administrativas innecesarias, ya que fomentan la creación de empleo justo, el crecimiento sostenible y la protección social;

AE. Considerando que es esencial tener una finanzas públicas saneadas; que los países que más sufrieron la crisis financiera fueron también los que tuvieron que realizar los recortes más duros en el gasto público que podía favorecer el crecimiento; que los recortes sociales tienen efectos negativos en las personas vulnerables y son un obstáculo para el empleo, el consumo, el crecimiento económico sostenible e inclusivo, en particular al restringir el acceso a servicios esenciales (sanidad, vivienda, educación);

AF. Considerando que los salarios justos, los sistemas de negociación colectiva fuertes, la democracia en el lugar de trabajo, la transparencia salarial, los horarios de trabajo previsibles, la protección social adecuada y las ventajas fiscales pueden reducir la pobreza de los ocupados, reducir las desigualdades y generar demanda;

1. Acoge con satisfacción la Estrategia Anual de Crecimiento Sostenible 2020 y el objetivo de la Comisión de complementar el enfoque actual del Semestre Europeo incluyendo los ODS y los objetivos del Pacto Verde Europeo; subraya que la nueva estrategia de crecimiento de la Unión deberá contribuir a la creación de puestos de trabajo sostenibles y de calidad y al fortalecimiento de la competitividad, la innovación y la productividad, y deberá maximizar los efectos positivos para la salud, la calidad de vida y la resiliencia, al tiempo que avanza hacia la consecución una economía circular y sin emisiones de carbono; insiste en la necesidad de que la sostenibilidad, la inclusión social y el bienestar de las personas sean consideraciones fundamentales en la definición de la política económica de la Unión, velando por dar la misma prioridad a los objetivos sociales, medioambientales y económicos;

2. Pide a la Comisión que defina objetivos e indicadores específicos de la Unión en relación con los ODS para reflejar las realidades y los retos a los que se enfrenta la Unión en el ámbito del empleo y los asuntos sociales, medir la eficacia de las decisiones adoptadas en el marco de las políticas correspondientes y garantizar una mejor orientación de la financiación y un seguimiento adecuado y coherente de la Estrategia Europa 2020;

3. Acoge con satisfacción la inclusión del pilar europeo de derechos sociales en la Estrategia Anual de Crecimiento Sostenible 2020; pide que la equidad y los derechos sociales tengan la misma importancia en el nuevo modelo económico que la sostenibilidad medioambiental y la estabilidad macroeconómica; destaca el papel fundamental del cuadro de indicadores sociales en el Semestre Europeo; pide a la Comisión que, partiendo de los indicadores existentes, refuerce el cuadro de indicadores integrando otros nuevos que reflejen la totalidad de los veinte principios del pilar europeo de derechos sociales, como el acceso inclusivo a la educación, la sanidad, la alimentación, el empleo, la vivienda y el mantenimiento de los derechos sociales, y que vele por que dichos indicadores se analicen de forma desagregada (por ejemplo, niños, jóvenes, personas de edad avanzada, género, migrantes y personas con discapacidad); pide a la Comisión que salvaguarde la diversidad de sistemas sociales y modelos de mercado laboral nacionales y que presente un plan de acción social para profundizar en la aplicación del pilar europeo de derechos sociales y la Carta Social Europea revisada mediante la adopción de medidas específicas en el nivel idóneo;

4. Pide una mayor participación de los ministros competentes en materia de asuntos sociales, sanidad y medio ambiente en el proceso del Semestre Europeo en el seno del Consejo; lamenta que muchas recomendaciones específicas por país no se hayan aplicado en absoluto o no se hayan aplicado íntegramente; pide a los Estados miembros que apliquen todas las recomendaciones específicas por país, incluidas las referidas al empleo y a los aspectos sociales;

Desempleo

5. Expresa su preocupación por que las tasas de desempleo, de desempleo juvenil y de desempleo de larga duración sigan siendo elevadas en algunos Estados miembros con grandes disparidades regionales; subraya, por tanto, la necesidad de adoptar medidas adaptadas a cada caso concreto para integrar a los desempleados en el mercado laboral, en particular en las empresas sociales y la economía verde, y luchar contra la pobreza y la exclusión social; pide a los Estados miembros que inviertan adecuadamente en políticas activas del mercado laboral eficaces y que hagan pleno uso de los instrumentos de financiación de la Unión existentes con el fin de evitar el desempleo juvenil y de larga duración; considera que también debe prestarse atención a las reformas estructurales del mercado laboral a fin de mantener las inversiones en la sociedad y los ciudadanos y salvaguardar el futuro y la estabilidad de los Estados miembros y de la Unión en su conjunto; destaca la importancia de un Fondo Social Europeo Plus mejor financiado y de un sólido Fondo de Transición Justa en este contexto;

Igualdad de oportunidades

6. Expresa su preocupación por la limitada movilidad social intergeneracional y el aumento de la desigualdad de renta en comparación con los niveles anteriores a la crisis; pone de relieve que los elevados niveles de desigualdad reducen la producción económica y el potencial de crecimiento sostenible; pide a la Comisión y a los Estados miembros que combatan las desigualdades y la discriminación, en particular promoviendo unos salarios adecuados, una amplia cobertura de la negociación colectiva, la igualdad de oportunidades en la educación y la formación, la igualdad de género y el acceso universal a servicios de calidad; destaca que los sistemas fiscales y de protección social nacionales deben concebirse de manera que no solo garanticen la sostenibilidad financiera, sino que también reduzcan las desigualdades, promuevan la equidad y la transparencia, y ofrezcan incentivos para la participación en el mercado laboral;

Salarios mínimos y negociación colectiva

7. Acoge con satisfacción la consulta de la Comisión a los interlocutores sociales sobre un marco para los salarios mínimos en la Unión; pide a la Comisión que, basándose en los resultados de la consulta, adopte medidas encaminadas a fomentar una mayor convergencia social; pide que se establezcan niveles adecuados para el salario mínimo que se sitúen por encima del umbral de pobreza, mediante convenios colectivos o la legislación, de acuerdo con las tradiciones nacionales y respetando debidamente la autonomía de los interlocutores sociales nacionales y los modelos de negociación colectiva que funcionen satisfactoriamente; pide un enfoque coordinado a escala de la Unión para evitar la competencia malsana en los costes laborales y aumentar la convergencia social ascendente para todos;

8. Considera que en algunos Estados miembros se está produciendo un estancamiento de los salarios, lo que perjudica a la economía de la Unión y al mercado único; destaca que los salarios por un trabajo a tiempo completo deben permitir vivir dignamente;

Diálogo social

9. Destaca que el buen funcionamiento del diálogo social es un instrumento fundamental para configurar las condiciones de trabajo y de empleo; pide a la Comisión y a los Estados miembros que apoyen el desarrollo de las capacidades de los interlocutores sociales, que protejan y refuercen el diálogo social, los derechos a la negociación colectiva y la cobertura de esta en todos los niveles, y que tomen en consideración las opiniones de los interlocutores sociales en la definición de las políticas, también en el marco del Semestre Europeo; subraya asimismo la importancia de un diálogo estructurado y sistemático con la sociedad civil a escala nacional con el fin de reforzar su implicación;

Pobreza y exclusión social

10. Reitera su preocupación por el gran número de personas en riesgo de pobreza y exclusión social; siente una especial preocupación por las altas tasas de pobreza infantil y de pobreza entre las personas con empleo; pide a la Comisión que presente una estrategia global de la Unión para luchar contra la pobreza basada en una inclusión activa integrada, y que cree una Garantía Infantil Europea con financiación adecuada y servicios de apoyo bien diseñados para contribuir a la igualdad de acceso de los niños a una asistencia sanitaria de calidad y gratuita, a una educación de calidad y gratuita, a servicios de guardería de calidad y gratuitos, así como a una vivienda digna y a una alimentación adecuada;

11. Destaca la importancia que reviste aumentar la financiación destinada a quienes sufren mayores privaciones en el marco del Fondo Social Europeo Plus, ya que constituye un elemento fundamental de la solidaridad europea y un medio de luchar contra las peores formas de pobreza en la Unión, como la alimentación insuficiente y la pobreza infantil; destaca que la Garantía Infantil Europea no debe financiarse a costa de los instrumentos financieros existentes;

12. Pide un nuevo marco de la Unión para las estrategias nacionales de inclusión de los gitanos que establezca objetivos concretos;

13. Toma nota de que todos los Estados miembros cuentan con alguna forma de régimen de renta mínima para proporcionar un mínimo de protección social y una red de seguridad a las personas necesitadas; subraya que no debe confundirse a los regímenes de renta mínima con el concepto de renta básica para todos; pide a la Comisión que lleve a cabo un estudio comparativo sobre los distintos regímenes de renta mínima en los Estados miembros y que ponga de relieve los casos de mejores prácticas con miras a presentar un marco a este respecto; destaca que la renta mínima debe complementarse con medidas activas de inclusión;

Vivienda y personas sin hogar

14. Pide a la Comisión y a los Estados miembros una respuesta firme e integrada consistente en la elaboración de un plan de acción para hacer frente a la falta de viviendas asequibles, a las malas condiciones de alojamiento, a la inaccesibilidad de la vivienda y a la exclusión en materia de vivienda; pone de relieve el aumento del número de desahucios e insta a los Estados miembros a abordar este problema;

15. Pide a la Comisión que proponga un marco de la Unión para las estrategias nacionales destinadas a las personas sin hogar, y pide a los Estados miembros que elaboren sus estrategias sobre la carencia de vivienda adoptando el principio de «La vivienda, primero», dando prioridad a la provisión de vivienda permanente a las personas sin hogar y poniendo fin a la criminalización de la carencia de hogar; destaca, además, la necesidad de recoger datos mejores y más armonizados sobre las personas sin hogar en la Unión;

16. Pide a la Comisión que proponga un marco de la Unión de viviendas sociales y asequibles, en consonancia con el principio 19 del pilar europeo de derechos sociales, a fin de garantizar la coordinación eficiente de las políticas nacionales de vivienda;

17. Pide que las inversiones en viviendas públicas puedan optar a la financiación de la cohesión, a fin de mejorar las viviendas públicas existentes o construir nuevas viviendas; pide que se revisen las normas sobre ayudas estatales a este respecto;

18. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que presenten propuestas específicas para garantizar una transición justa en relación con la mejora de la eficiencia energética del parque de viviendas existente, sin imponer una carga excesiva a los grupos vulnerables, y que den una respuesta adecuada al problema de la pobreza energética en el contexto del Pacto Verde;

Educación y formación

19. Expresa su preocupación por la tasa enquistada de abandono escolar temprano, especialmente entre los grupos marginados, y el aumento de la proporción de alumnos con resultados insuficientes; pide a los Estados miembros que mejoren la calidad, la accesibilidad y la inclusividad de sus sistemas educativos con una perspectiva de aprendizaje permanente, teniendo en cuenta no solo las necesidades de empleo, sino también la promoción de valores como la dignidad humana, el respeto mutuo y la libertad de elección; subraya la necesidad de una financiación adecuada para los sistemas educativos; destaca que las lagunas en las capacidades básicas de cálculo, lectura y escritura y alfabetización digital constituyen graves obstáculos para una participación significativa en la sociedad y en el mercado de trabajo, y pide a los Estados miembros que garanticen una formación básica de alta calidad con un apoyo adaptado y una promoción activa, especialmente para los grupos de la sociedad que sufren mayor marginación; destaca que los resultados educativos también se ven afectados negativamente por la exclusión social, la pobreza y la segregación, que son problemas que también deben abordarse; pide a la Comisión que lleve a cabo un análisis exhaustivo de los factores que propician el abandono escolar temprano, incluidos los aspectos sociales, y que presente una propuesta para solucionar el problema;

20. Reitera la importancia de centrarse en los jóvenes que ni estudian, ni trabajan, ni reciben formación (ninis), eliminando las barreras que les impiden aprovechar su potencial e incorporarse satisfactoriamente al mercado laboral; destaca la necesidad de un sistema de validación de las competencias adquiridas a través del aprendizaje no formal e informal, incluidas las capacidades no cognitivas o «blandas», a fin de facilitar la participación en el mercado laboral de los trabajadores con bajos niveles de educación;

21. Acoge con satisfacción el anuncio de la Comisión de que actualizará la Agenda de Capacidades para Europa para hacer frente a los retos de adaptar las capacidades a la transición ecológica y digital, superar los desajustes en esta materia y satisfacer las necesidades del mercado laboral en toda la Unión; pide a la Comisión y a los Estados miembros que hagan el máximo esfuerzo a la hora de invertir en una formación profesional asequible, accesible, inclusiva y de calidad, que refuercen las medidas de perfeccionamiento y reciclaje profesionales, también por lo que se refiere a las capacidades digitales y transversales, y que promuevan el aprendizaje permanente a fin de preparar a los trabajadores para las necesidades de un mercado de trabajo afectado por las transformaciones ecológica y digital; considera que el reconocimiento mutuo de las cualificaciones será beneficioso para superar la escasez de capacidades y los desajustes entre la demanda y la oferta de capacidades;

22. Destaca la importancia de una cooperación más estrecha entre los sistemas educativos y las empresas, por ejemplo en el contexto de la educación dual, la formación de aprendices y otras formas de aprendizaje en el trabajo; pide a los Estados miembros que impulsen el emprendimiento entre los jóvenes y apoyen las asociaciones e iniciativas que ayuden a los jóvenes emprendedores a desarrollar proyectos innovadores;

23.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que intensifiquen las medidas para fomentar la calidad de la formación de aprendices en la Unión y que exploren la forma de adoptar una ley de la Unión en materia de formación de aprendices;

Movilidad laboral

24. Subraya la importancia de la movilidad laboral para el buen funcionamiento del mercado único; pide a la Comisión y a los Estados miembros que faciliten la movilidad laboral y la movilidad de los servicios al objeto de crear nuevas oportunidades de empleo para los trabajadores y proporcionar mano de obra a las empresas; pide a los Estados miembros que promuevan y utilicen las herramientas de que dispone la Unión para este fin, como la red de empleo EURES, y que establezcan asociaciones transfronterizas para ayudar a los trabajadores móviles en las regiones transfronterizas;

25. Pide a la Comisión que analice las tendencias de la movilidad, incluida la fuga de cerebros en determinadas regiones y sectores, y que apoye a los trabajadores móviles garantizando una movilidad justa y reforzando la portabilidad de derechos y prestaciones; subraya que la digitalización de los servicios públicos puede contribuir a facilitar una movilidad laboral justa, en particular por lo que se refiere a la coordinación de los sistemas de seguridad social;

Pequeñas y medianas empresas

26. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen un clima de inversión favorable al crecimiento y que apoyen a las pymes y a sus empleados en la transición a una economía más digital y más ecológica, y que tengan debidamente en cuenta los intereses de las pymes en el proceso de definición de las políticas mediante un análisis de los posibles efectos de estas en las pymes; destaca la importancia de mejorar el acceso de las pymes a la financiación pública y privada, incluidos los microcréditos y la financiación participativa, y de reducir las cargas normativas innecesarias; subraya la adaptabilidad y la eficacia de la economía social y pide a los Estados miembros que creen un marco legislativo adecuado para promover las empresas sociales;

Igualdad de género

27. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen la igualdad de género y la igualdad de remuneración en el mismo puesto de trabajo; pide a la Comisión que proponga una directiva sobre transparencia salarial; pide más esfuerzos para colmar la brecha salarial y de pensiones y para eliminar los factores que desincentivan el trabajo de las mujeres; pide políticas que apoyen el emprendimiento entre las mujeres, dándoles acceso a la financiación y a oportunidades de negocio; manifiesta su preocupación por la falta de mujeres en los procesos de toma de decisiones, en particular los económicos; pide a los Estados miembros que desbloqueen la Directiva sobre la presencia de mujeres en los consejos de administración y la Directiva horizontal contra la discriminación; pide a la Comisión que refuerce la aplicación de la legislación, las políticas y las prácticas antidiscriminatorias para luchar con eficacia contra la discriminación por cualquier motivo;

28. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que mejoren la recogida de datos desglosados por género, especialmente sobre la participación de las mujeres en el mercado laboral y las causas que subyacen a las desigualdades de género;

29. Pide a los Estados miembros que ejecuten rápida y plenamente la Directiva relativa a la conciliación de la vida familiar y la vida profesional de los progenitores y los cuidadores, y que avancen hacia un permiso de maternidad y de paternidad plenamente retribuidos; pide a los Estados miembros que ratifiquen el Convenio de Estambul sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica con el fin de facilitar la participación en el mercado laboral y la independencia económica de las mujeres y actuar con decisión contra el acoso sexual y de género;

30. Lamenta la falta de una perspectiva de género aún más amplia y de más indicadores en el marco del Semestre Europeo, y pide a la Comisión que haga del índice de igualdad de género una de las herramientas del Semestre Europeo para medir los avances en la consecución de los objetivos sociales y de empleo y que sea consciente de los efectos de género de las políticas macroeconómicas;

31. Pide a la Comisión que preste mayor atención al género al formular sus recomendaciones específicas por país, de modo que se aborden las brechas de género que aún persisten;

Servicios asistenciales

32. Pide servicios de guardería y de educación de la primera infancia que sean accesibles, asequibles y de calidad, así como servicios de asistencia a corto y largo plazo, también para las personas de edad avanzada y las personas con discapacidad, a fin de facilitar la participación de las mujeres en el mercado de trabajo; pide que se desarrolle un marco de la Unión para los servicios asistenciales, a fin de establecer normas mínimas y directrices de calidad; pide a los Estados miembros que adopten la legislación oportuna y garanticen financiación suficiente para los servicios asistenciales, haciendo un uso eficiente de los programas pertinentes de la Unión, que establezcan objetivos cuantitativos específicos en sus programas nacionales de reforma con el fin de alcanzar los objetivos de Barcelona, y que intercambien sus mejores prácticas; insta a la Comisión a que apoye a los Estados miembros en este sentido;

Condiciones de trabajo

33. Pide a los Estados miembros que apliquen medidas para garantizar el acceso de todos a la protección social, tal y como se prevé en la Recomendación del Consejo de 2018 relativa al acceso a la protección social para los trabajadores por cuenta ajena y por cuenta propia; subraya la vulnerabilidad de las personas con formas de trabajo atípicas, como los trabajadores a tiempo parcial involuntario o los que tienen contratos temporales; observa con preocupación que carecen de un acceso adecuado a los sistemas de protección social;

34. Es consciente de que el número de trabajadores que participan en nuevas formas de empleo, como el trabajo en plataformas digitales, está en constante aumento; pide a la Comisión que lleve a cabo una evaluación exhaustiva de las condiciones laborales de estos trabajadores y que proponga medidas para fortalecer sus derechos y su protección social; pide a los Estados miembros que garanticen condiciones de trabajo justas y una cobertura adecuada de la negociación colectiva para los trabajadores de las plataformas digitales;

35. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que tomen medidas para suprimir los costes ocultos del trabajo; subraya que los empleadores son los únicos responsables de cubrir los gastos correspondientes a los equipos necesarios para cumplir las obligaciones en el lugar de trabajo;

Sanidad

36. Pide a los Estados miembros que garanticen el acceso a una sanidad de calidad que sea asequible para todos, y que reorienten los sistemas sanitarios hacia la asistencia preventiva, en particular mediante la aplicación de las correspondientes recomendaciones específicas por país; destaca la importancia de las campañas de prevención y promoción de la salud; acoge con satisfacción que en el Semestre Europeo el ahorro de costes haya sido sustituido, en lo que respecta a la sanidad, por la orientación hacia el rendimiento y por los resultados en materia de salud; pide que se elaboren indicadores y metodologías comunes para evaluar las desigualdades en materia de salud y el rendimiento de los sistemas sanitarios;

Salud y seguridad en el trabajo

37. Pide a la Comisión que presente una nueva estrategia de la Unión en materia de salud y seguridad en el trabajo que incluya una visión para reducir a cero los accidentes mortales en el trabajo y el cáncer ocupacional, con nuevos valores límite vinculantes de exposición profesional, una directiva más estricta sobre el amianto y directivas sobre los riesgos para la salud psicosocial relacionados con el trabajo y sobre las enfermedades laborales;

Cambio demográfico y pensiones

38. Considera que los cambios demográficos plantean un importante desafío al crecimiento económico y tendrán un impacto a largo plazo en numerosos aspectos, como los sistemas de pensiones y la sanidad; pide a la Comisión y a los Estados miembros que introduzcan medidas destinadas a afrontar estos desafíos, también en las recomendaciones específicas por país y por medio de orientaciones comunes;

39. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apliquen políticas de envejecimiento activo y trabajen por la inclusión social de las personas de mayor edad y la solidaridad intergeneracional; pide a la Comisión que dé nuevos pasos acordes con su evaluación del Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional;

40. Subraya que todas las personas deben tener acceso a sistemas de pensiones de jubilación y de vejez públicos, solidarios y adecuados; subraya que los sistemas públicos de pensiones deben proporcionar unos ingresos de jubilación adecuados muy por encima del umbral de la pobreza, ya sea por sí solos o en combinación con planes de pensiones de empresa; considera que la mejor manera de garantizar unas pensiones sostenibles, seguras y adecuadas es aumentar la tasa global de empleo, salarios y participación y mejorar las condiciones de trabajo y de empleo;

Personas con discapacidad

41. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que intensifiquen sus esfuerzos en pos de una mayor inclusión de las personas con discapacidad en el mercado laboral abierto, de conformidad con el principio 17 del pilar europeo de derechos humanos, prohibiendo la discriminación, eliminando obstáculos, velando por que se adopten ajustes razonables en el lugar de trabajo[25], creando incentivos para los empleadores y salvaguardando el acceso a la educación y a la formación; recuerda que los principios rectores de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, como la participación y la inclusión plenas y efectivas en la sociedad, la igualdad de oportunidades y la accesibilidad, deben aplicarse plenamente tanto a escala nacional como de la Unión con la participación activa de las partes interesadas;

Financiación de la cohesión

42. Pide que se refuerce la financiación de la política de cohesión y se garantice que puedan participar todas las regiones de la Unión, incluidas las zonas rurales y las regiones ultraperiféricas; se opone a la propuesta del Consejo de reducir la financiación del Fondo Social Europeo Plus, a pesar de la ampliación de su alcance; pide a los Estados miembros que hagan pleno uso de la financiación disponible; destaca la necesidad de una mayor consonancia entre la política de cohesión, por una parte, y el Semestre Europeo y los objetivos de las políticas de la Unión, por otra, así como una mayor participación de las autoridades regionales y locales en la programación; pide a la Comisión que siga de cerca y evalúe el uso de los fondos de la Unión en los Estados miembros y redoble sus esfuerzos para luchar contra el fraude, la malversación y la corrupción;

Sistema de reaseguro de prestaciones por desempleo

43. Saluda el anuncio de la presidenta de la Comisión de que se presentará un mecanismo europeo de reaseguro de prestaciones por desempleo con el fin de proteger mejor a los trabajadores y reducir la presión que las perturbaciones externas ejercen sobre las finanzas públicas; pide a la Comisión que analice la necesidad de unas normas mínimas para los sistemas de seguro de desempleo en los Estados miembros;

Transición justa

44. Insiste en que es necesario un apoyo decidido para ayudar a la sociedad, los trabajadores y las empresas a hacer frente a los retos de la digitalización y la transición a la neutralidad en emisiones de carbono; pide estrategias y apoyo para quienes resulten más afectados por la transición, especialmente las personas vulnerables, con el fin de garantizar que nadie se quede rezagado; acoge con satisfacción la creación del Fondo de Transición Justa, y pide a la Comisión que garantice que su aplicación sea coherente con otros fondos de cohesión; pide a los Estados miembros que aumenten sus inversiones en los sistemas de protección social a fin de mejorar su resiliencia;

45.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen una inversión social y medioambiental justa y adecuada en una verdadera «transición justa», así como en la aplicación del pilar europeo de derechos sociales y la consecución de los ODS; acoge con agrado la consulta pública de la Comisión para estudiar las posibles orientaciones que podría seguir el desarrollo de las normas presupuestarias de la Unión;

Fiscalidad

46. Pide a los Estados miembros que desplacen la presión fiscal sobre el trabajo hacia otras fuentes que produzcan un efecto menos negativo en el crecimiento sostenible; pide a la Comisión y a los Estados miembros que luchen contra la evasión y la elusión fiscales, así como contra las prácticas fiscales perniciosas; pide nuevos recursos propios para el presupuesto de la Unión con el fin de dotar a la Unión de herramientas para hacer frente en mejores condiciones a los retos presentes y futuros;

Reformas estructurales

47. Observa que la Unión sigue sufriendo problemas sociales derivados de la crisis financiera y económica y de algunas decisiones políticas posteriores; subraya la necesidad de impulsar la demanda interna mediante inversiones orientadas al futuro y de promover reformas estructurales equilibradas, teniendo en cuenta las repercusiones presupuestarias a corto plazo y sus efectos medioambientales, económicos y sociales a largo plazo; destaca que las reformas responsables deben basarse en la solidaridad, la integración y la justicia social si quieren mejorar las condiciones de vida de todos y conseguir el apoyo público a las transiciones;

Estado de Derecho

48. Reitera que la importancia del Estado de Derecho —incluidos unos sistemas judiciales independientes y eficaces, unas administraciones públicas y una contratación pública de calidad, y unos marcos sólidos de lucha contra la corrupción—, ya que constituye la base de un entorno empresarial saludable, unos mercados de trabajo que funcionen satisfactoriamente y una utilización adecuada de los fondos de la Unión; destaca que, por tanto, la evaluación del Estado de Derecho y la eficacia del sistema judicial deben seguir incluyéndose en el Semestre Europeo; pide a los Estados miembros que ratifiquen la Carta Social Europea revisada;

°

° °

49. Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


 

 

OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE CULTURA Y EDUCACIÓN (19.2.2020)

para la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales

sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas:  aspectos sociales y relativos al empleo en la Estrategia Anual de Crecimiento Sostenible 2020

(2019/2212(INI))

Ponente de opinión: Sabine Verheyen

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Cultura y Educación pide a la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1.  Pide una mejora continua de las políticas de la UE y de los Estados miembros en materia de educación, formación y capacidades al objeto de ofrecer una educación de calidad y un aprendizaje permanente accesible para todos que aborde, en particular, el creciente déficit de capacidades, incluidas las capacidades digitales y las capacidades para el futuro digital, y la necesidad de entender y conformar las realidades de la economía y la sociedad digitalizadas, y de prepararse para el futuro impacto de la inteligencia artificial en el mercado laboral y la esfera pública; destaca que estas políticas deben promover el desarrollo personal y social, así como nuevas oportunidades de empleo futuras, respetando al mismo tiempo, entre otras cosas, los objetivos de la transición energética hacia una economía hipocarbónica y sostenible y el Pacto Verde Europeo; pide a los Estados miembros que aceleren la aplicación de las recomendaciones específicas por país;

2.  Subraya que, en muchos casos, las desventajas socioeconómicas son un factor que permite predecir el fracaso escolar y viceversa; insiste en que un sistema de educación y aprendizaje permanente de calidad, inclusivo y dotado con los recursos financieros adecuados puede contribuir a romper este círculo vicioso y promover la inclusión social y la igualdad de oportunidades; respalda los planes para hacer realidad el Espacio Europeo de Educación en un futuro próximo, prestando una atención particular al reconocimiento mutuo de las cualificaciones educativas, con el objetivo de permitir el acceso de todos a una educación de calidad preparada para el futuro; pide a la Comisión que ayude a los Estados miembros a reformar y modernizar sus sistemas educativos, incluido el aprendizaje digital y la docencia de alta calidad, y que fomente el intercambio de las mejores prácticas en el marco del programa Erasmus+;

3.  Afirma que una educación infantil y atención a la infancia de alta calidad, accesible e inclusiva tiene un impacto positivo en todos los niños, y aún más en los de entornos socioeconómicos menos favorecidos o que tienen necesidades especiales, lo que contribuye a la reducción de las desigualdades sociales y fomenta la integración social; destaca que la educación infantil y atención a la infancia desempeña un papel crucial a corto plazo en el desarrollo, el aprendizaje y el bienestar de los niños, y crea los componentes necesarios para mejorar los resultados, la inclusión social y la empleabilidad a largo plazo; apoya, por consiguiente, los esfuerzos por establecer una garantía infantil europea, teniendo en cuenta los resultados del estudio de viabilidad y respetando el principio de subsidiariedad;

4.  Pide a los Estados miembros que aumenten la inversión en educación y formación, puesto que la inversión estructural en capital humano, con una atención particular a los jóvenes y las personas con menos oportunidades, es fundamental para impulsar un crecimiento intensivo en conocimiento, sostenible, cualitativo e inclusivo en un contexto de aumento de la escasez de capacidades, especialmente en las materias CTI(A)M, y de desajustes en un mundo laboral cambiante, en particular en esta era de la digitalización; subraya la importancia de proporcionar educación medioambiental y empresarial desde una edad temprana para motivar a los jóvenes a crear empresas, y considera necesario hacer más para atraer a más chicas a las materias CTI(A)M; destaca que las capacidades digitales y de alfabetización mediática deben ser una parte esencial de las políticas educativas e incluir, entre otras cosas, la ciberseguridad, la ciberhigiene, la ciberresponsabilidad y la protección de datos;

5.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que intensifiquen las medidas de fomento de la calidad en la formación de aprendices en la UE y que exploren maneras de adoptar un estatuto de la Unión para la formación de aprendices;

6.  Opina que los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos desempeñan una función esencial en la mejora del acceso al material educativo y a la información y la inclusión activa de los jóvenes, especialmente los que viven en zonas rurales y remotas o que experimenten un descenso de población, y los de origen migrante; observa, a este respecto, que las técnicas de docencia y aprendizaje innovadoras, combinadas con el acceso a fuentes de información digitales, pueden desempeñar un papel destacado;

7.  Señala que en 2018, en la UE, el 16,5 % de los jóvenes de entre 20 y 34 años (uno de cada seis) ni trabajaban ni estudiaban ni se formaban (ninis), y que el porcentaje de abandono escolar prematuro fue del 10,6 %; reconoce que estas cifras son tan bajas como lo eran en el primer trimestre de 2008, y las más bajas desde que empezaron a recogerse estos datos en el primer trimestre de 2006; pide a la Comisión y a los Estados miembros, no obstante, que redoblen sus esfuerzos para reducir el abandono escolar prematuro y el porcentaje de jóvenes ninis, especialmente entre los de entornos socialmente desfavorecidos, que mejoren los resultados educativos, teniendo en cuenta las disparidades regionales y demográficas, que apliquen estrategias preventivas globales y que involucren a quienes abandonan prematuramente la educación y la formación;

8.  Insta a los Estados miembros a que fomenten una mayor cooperación entre instituciones educativas y empresas con miras a impulsar economías locales y regionales hipocarbónicas, así como a abordar la inadecuación presente y futura de las capacidades, también mediante el impulso de las capacidades técnicas, empresariales y digitales, así como la formación profesional y los programas de formación y estudio duales, y a que establezcan metodologías eficaces y exhaustivas para el reconocimiento y la validación mutuos de las capacidades, los diplomas y las cualificaciones, así como del aprendizaje no formal e informal; destaca que las universidades europeas podrían convertirse en centros de excelencia e innovación si se lleva a cabo con eficacia la iniciativa de las universidades europeas; recuerda que se requiere una financiación sustancial para aplicar eficazmente la iniciativa y recuerda, a este respecto, su petición de que se triplique el presupuesto de Erasmus+ para el período 2021-2027;

9.  Pide la mejora de la calidad y la eficiencia de los sistemas de educación y formación y del acceso a estos, el fortalecimiento del aprendizaje permanente integral y la mejora de las capacidades y el reciclaje, sobre todo de las personas con niveles de educación más bajos, en particular adultos y adultos jóvenes y otros grupos desfavorecidos, incluidos los romaníes, y las personas de origen migrante; pone de relieve la necesidad de que los sistemas educativos promuevan hábitos saludables, especialmente las prácticas deportivas que contribuyan significativamente a la inclusión y la integración sociales, y reitera su apoyo a la educación para la ciudadanía en las escuelas como pilar fundamental de la democracia europea; subraya que la educación de adultos, la formación y el aprendizaje permanente tienen un efecto positivo para el individuo, la economía y la sociedad;

10.  Considera que una gobernanza eficaz y una financiación adecuada de todos los entornos educativos, unos recursos educativos y una docencia modernos y de calidad, unos docentes motivados y competentes, con salarios atractivos y mayores niveles de reconocimiento social, y un aprendizaje permanente son fundamentales para conseguir la equidad, la diversidad y la excelencia en la educación; subraya, en este contexto, la necesidad de luchar por el equilibrio de género en la docencia y de atraer a un mayor número de candidatos motivados con una formación académica o una experiencia profesional sólidas y con capacidades pedagógicas a la profesión docente; pide el establecimiento de sistemas de apoyo y formación de calidad continuos para profesores y formadores;

11.  Sostiene que en el mundo actual, cada vez más interconectado e interdependiente, el dominio de otras lenguas es una capacidad vital que ofrece a las personas la oportunidad de colaborar con todo el mundo de una manera más inmediata y significativa, a la vez que las prepara mejor para competir y tener éxito en la sociedad y la economía mundiales; pide a los Estados miembros, por tanto, que apliquen su objetivo de que todos los ciudadanos aprendan al menos dos lenguas extranjeras y empiecen a aprender idiomas a una edad temprana, como se establece en las Conclusiones del Consejo de diciembre de 2017.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

19.2.2020

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

23

1

2

Miembros presentes en la votación final

Asim Ademov, Christine Anderson, Andrea Bocskor, Vlad-Marius Botoş, Ilana Cicurel, Gianantonio Da Re, Tomasz Frankowski, Romeo Franz, Irena Joveva, Petra Kammerevert, Niklas Nienaß, Peter Pollák, Domènec Ruiz Devesa, Andrey Slabakov, Michaela Šojdrová, Sabine Verheyen, Salima Yenbou, Milan Zver

Suplentes presentes en la votación final

Loucas Fourlas, Heléne Fritzon, Ibán García Del Blanco, Łukasz Kohut, Elżbieta Kruk, Martina Michels, Monica Semedo

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Angel Dzhambazki

 


VOTACIÓN FINAL NOMINAL
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

23

+

ECR

Angel Dzhambazki, Elżbieta Kruk, Andrey Slabakov

GUE/NGL

Martina Michels

PPE

Asim Ademov, Andrea Bocskor, Loucas Fourlas, Tomasz Frankowski, Peter Pollák, Michaela Šojdrová, Sabine Verheyen, Milan Zver

Renew

Vlad-Marius Botoş, Ilana Cicurel, Irena Joveva, Monica Semedo

S&D

Heléne Fritzon, Ibán García Del Blanco, Petra Kammerevert, Łukasz Kohut, Domènec Ruiz Devesa

Verts/ALE

Romeo Franz, Salima Yenbou

 

1

-

ID

Christine Anderson

 

2

0

ID

Gianantonio Da Re

Verts/ALE

Niklas Nienaß

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 


 

 

POSICIÓN EN FORMA DE ENMIENDAS DE LA COMISIÓN DE DERECHOS DE LAS MUJERES E IGUALDAD DE GÉNERO (6.2.2020)

para la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales

Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo en el Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento para 2020

(2019/2212(INI))

En nombre de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género: Lina Gálvez Muñoz (ponente)

ENMIENDAS

La Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género presenta a la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, competente para el fondo, las enmiendas siguientes:

Enmienda  1

Propuesta de Resolución

Considerando A bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

A bis. Considerando que el principio de la igualdad de género es un valor fundamental de la Unión consagrado en el artículo 2 y el artículo 3, apartado 3, del Tratado de la Unión Europea, y que los artículos 8 y 19 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y el artículo 23 de la Carta de los Derechos Fundamentales afirman claramente el compromiso de la Unión con la integración de la perspectiva de género como instrumento para eliminar las desigualdades, promover la igualdad de género y luchar contra la discriminación en todas sus políticas y actividades;

 

Enmienda  2

Propuesta de Resolución

Considerando B bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

B bis. Considerando que las brechas de género persistentes en la Unión, como la brecha de género del 11,5 % en el empleo, la brecha salarial de género del 16 % y la brecha de género en las pensiones del 35,7 %, así como la baja representación de las mujeres en sectores bien remunerados, en parte consecuencia de la prestación por las mujeres de cuidados informales y trabajos domésticos no remunerados, no solo son injustas, sino que también ponen a las mujeres en situaciones vulnerables y precarias, como la pobreza o la exclusión social; que las brechas de género en materia salarial y de pensiones son mayores para las mujeres migrantes y pertenecientes a minorías étnicas, que se enfrentan a barreras adicionales al empleo y a niveles mayores de desempleo y discriminación en el puesto de trabajo; considerando que se requieren con urgencia medidas para acabar con ellas, ya que siguen siendo algunos de los principales obstáculos para lograr la igualdad de género y constituyen una forma inaceptable de discriminación de género;

 

Enmienda  3

Propuesta de Resolución

Considerando C bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

C bis. Considerando que las brechas de género en materia salarial y de pensiones, resultado de la acumulación de las desigualdades sufridas por las mujeres a lo largo de sus vidas, y los períodos de ausencia del mercado de trabajo son especialmente importantes; que la mayoría de esas desigualdades son consecuencia de que hay siete millones de mujeres en la Unión, frente a medio millón de hombres, que no trabajan debido a responsabilidades asistenciales; que el Semestre Europeo debe contribuir a la realización del pilar europeo de derechos sociales y supervisar la aplicación de los veinte principios fundamentales, con atención especial a garantizar la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, el derecho a la igualdad de retribución por un trabajo de igual valor y el derecho a servicios asistenciales que sean asequibles y de buena calidad;

 

Enmienda  4

Propuesta de Resolución

Considerando D bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

D bis. Considerando que el acceso a servicios, incluida la atención a la infancia y la prestación de cuidados de larga duración, afecta sobre todo a las mujeres, que con frecuencia tienen que colmar las lagunas en el cuidado y la ayuda familiar, perpetuando su responsabilidad desproporcionada en la prestación de cuidados;

 

Enmienda  5

Propuesta de Resolución

Considerando E bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

E bis. Considerando que la OCDE ha insistido en que la inversión en aumentar la igualdad de género contribuye al crecimiento económico; que, entre otras cosas, promover la igualdad de género, mejorar las oportunidades de empleo para las mujeres, garantizar el principio de «a igual trabajo, igual salario» y facilitar la conciliación del trabajo, los cuidados y la vida privada para mujeres y hombres, además de combatir la violencia contra las mujeres, resultan fundamentales para el crecimiento económico, la productividad, la sostenibilidad fiscal a largo plazo y la estabilidad social de la Unión;

 

Enmienda  6

Propuesta de Resolución

Considerando F bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

F bis. Considerando que la calidad de los servicios de dispensación de cuidados y su acceso muestran importantes diferencias dentro de los Estados miembros y entre ellos; que, a pesar de los compromisos de los Estados miembros de alcanzar los objetivos de Barcelona, una sexta parte de los hogares de la Unión tiene necesidades no satisfechas de servicios de guardería; que un tercio de los hogares de la Unión no tiene acceso a servicios profesionales adecuados de cuidados a domicilio;

 

Enmienda  7

Propuesta de Resolución

Considerando G bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

G bis. Considerando que la presencia de más mujeres en puestos de decisión mejoraría la igualdad de género y que las cuotas vinculantes son el mejor instrumento para conseguir este objetivo, como señala el EIGE1 bis;

 

1 bis. El porcentaje de mujeres en consejos de administración es del 35,3 % en los Estados miembros con cuotas vinculantes, del 27 % en los Estados miembros que aplican medidas más flexibles y del 15,4 % en los Estados miembros que no aplican ninguna medida. Fuente: https://eige.europa.eu/news/ageing-societies-migration-and-climate-change-bring-new-challenges-gender-equality

 

Enmienda  8

Propuesta de Resolución

Apartado 1 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

1 bis. Pide a los Estados miembros que fijen en sus programas nacionales de reformas objetivos cuantitativos específicos para alcanzar los objetivos de Barcelona y que apliquen medidas específicas con respecto a grupos de mujeres con tasas de empleo muy bajas, como pueden ser las jóvenes, las mujeres de edades más avanzadas, las migrantes, las mujeres con discapacidad, las madres solas y las romaníes; destaca que la brecha de ocupación es especialmente elevada para las madres y para las mujeres con responsabilidades asistenciales;

 

Enmienda  9

Propuesta de Resolución

Apartado 2 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

2 bis. Pide a los Estados miembros que presten atención a la cuestión del género en sus Programas Nacionales de Reformas dentro del Semestre Europeo, especialmente en lo relativo a las medidas sistemáticas para promover la igualdad entre hombres y mujeres en los ámbitos del empleo, la inclusión social, la lucha contra la pobreza, la educación y la investigación y la innovación; pide a los Estados miembros que lleven a cabo un análisis periódico de las reformas estructurales desde una perspectiva de género;

 

Enmienda  10

Propuesta de Resolución

Apartado 3 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

3 bis. Pide a la Comisión que preste una mayor atención a la perspectiva de género al formular sus recomendaciones específicas por país, de modo que se aborden las brechas de género persistentes;

 

Enmienda  11

Propuesta de Resolución

Apartado 4 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

4 bis. Pide que se introduzca un pilar de género y un objetivo global de igualdad de género en el programa sucesor de la Estrategia Europa 2020, así como que se incorporen objetivos e indicadores específicos de género a los retos específicos de cada país identificados en el cuadro de indicadores sociales;

 

Enmienda  12

Propuesta de Resolución

Apartado 5 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

5 bis. Destaca y acoge con satisfacción la petición de diciembre de 2019 incluida en las Conclusiones del Consejo sobre «Economías que fomentan la igualdad género en la UE: perspectivas de futuro» de insistir más en la igualdad de género en las distintas fases del proceso del Semestre Europeo, entre otras cosas, trabajando en los indicadores existentes sobre igualdad de género, desarrollando otros nuevos y continuando el desarrollo de la recopilación de datos, métodos estadísticos y análisis desglosados por sexo para supervisar los avances en igualdad de género;

 

Enmienda  13

Propuesta de Resolución

Apartado 6 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

6 bis. Lamenta la falta de una perspectiva de género más amplia y de más indicadores en el marco del Semestre Europeo y pide a la Comisión que incluya el índice de igualdad de género como una de las herramientas del Semestre Europeo para supervisar los avances hacia los objetivos sociales y de empleo y que reconozca los efectos de género de las políticas macroeconómicas;

 

Enmienda  14

Propuesta de Resolución

Apartado 7 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

7 bis. Pide a la Comisión una mayor integración del cuadro de indicadores sociales para el pilar europeo de derechos sociales en el proceso de seguimiento del Semestre Europeo;

 

Enmienda  15

Propuesta de Resolución

Apartado 8 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

8 bis. Celebra el compromiso de la nueva Comisión de proponer una estrategia de la Unión para la igualdad de género, con medidas de transparencia salarial vinculantes, en los primeros 100 días de su mandato; pide a la Comisión que complete esta iniciativa con herramientas que ofrezcan criterios objetivos que permitan una evaluación y una comparación no sexistas del valor del trabajo en los diferentes sectores, a fin de lograr la igualdad de retribución para un mismo trabajo y para un trabajo de igual valor entre hombres y mujeres en todos los sectores y profesiones;

 

Enmienda  16

Propuesta de Resolución

Apartado 9 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

9 bis. Pide a los Estados miembros y a la Comisión que eliminen todas las barreras a las que se enfrentan las mujeres que participan en el mercado de trabajo y que integren la perspectiva de género en las políticas fiscales —incluida la realización de auditorías de género de las políticas presupuestarias, con el fin de eliminar los sesgos de género relacionados con la fiscalidad— y garanticen que no se establezcan nuevos impuestos, leyes de gasto, programas o prácticas que aumenten las brechas de género en el mercado o en la renta neta, o que refuercen el modelo del hombre como sostén económico de la familia;

 

Enmienda  17

 

 

 

Propuesta de Resolución

Apartado 10 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

10 bis. Reitera su petición para que se enriquezca con indicadores sociales, que deben estar en pie de igualdad con los indicadores económicos, el cuadro de indicadores de desequilibrios macroeconómicos, también para las desigualdades de género;

 

Enmienda  18

Propuesta de Resolución

Apartado 11 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

11 bis. Expresa su preocupación por la permanencia de una amplia segregación vertical y horizontal en el mercado de trabajo y por las persistentes brechas de género en materia salarial y de pensiones entre mujeres y hombres en la Unión Europea, así como por la falta de participación de las mujeres en procesos de toma de decisiones, en particular económicas, incluido el diálogo social; hace hincapié en que estas y otras desigualdades afectan en mayor medida al grupo de mujeres desfavorecidas y, por tanto, pide que se integre un enfoque intersectorial en las políticas de empleo y en la protección social, con el fin de apoyar a los grupos vulnerables de mujeres, incluidas las mujeres con discapacidad; considera que, para aplicar con éxito ese enfoque intersectorial, es necesario obtener datos e información desglosados por sexo, en particular al tratar el trabajo en plataformas y el trabajo no declarado, las políticas laborales activas, la movilidad, los planes de acción individuales o las prestaciones por desempleo, entre otras cosas;

 

Enmienda  19

Propuesta de Resolución

Apartado 12 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

12 bis. Pide a los Estados miembros que adopten una legislación que garantice la representación igual de las mujeres en los órganos decisorios de las empresas, la misma remuneración para mujeres y hombres y las mismas oportunidades de evolución profesional, también mediante un índice público de resultados de las empresas en materia de igualdad y la imposición de sanciones a las empresas que no cumplan los objetivos de igualdad;

 

Enmienda  20

Propuesta de Resolución

Apartado 13 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

13 bis. Hace hincapié en la importancia de garantizar servicios de guardería de carácter universal, de buena calidad, accesibles y asequibles para aumentar el empleo de las mujeres; expresa su preocupación por que desde 2002 solo doce Estados miembros han alcanzado los objetivos de Barcelona de garantizar que el 33 % de los niños de menos de tres años asistan a guarderías (objetivo 1) y que el 90 % de los niños de edad comprendida entre los tres años y la edad de escolarización obligatoria estén en escuelas infantiles (objetivo 2); pide a los Estados miembros que transpongan rápida y eficazmente en su Derecho nacional la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, relativa a la conciliación de la vida familiar y la vida profesional de los progenitores y los cuidadores; pide que se desarrolle un marco de la Unión para la economía asistencial que regule los niveles mínimos de cuidados para personas de edad avanzada y personas dependientes de forma similar a los objetivos de Barcelona, así como que se establezcan unas directrices de calidad para la profesionalización del trabajo doméstico y asistencial;

 

Enmienda  21

Propuesta de Resolución

Apartado 14 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

14 bis. Pide a la Comisión que garantice que el proceso del Semestre Europeo contribuya a la realización del pilar europeo de derechos sociales, dejando a los Estados miembros un margen suficiente para financiar y mantener su financiación para los servicios asistenciales;

 

Enmienda  22

Propuesta de Resolución

Apartado 15 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

15 bis. Destaca que, si bien la responsabilidad de la organización y del contenido de los sistemas de educación infantil y atención a la infancia, así como de la prestación de cuidados de larga duración, recae en cada uno de los Estados miembros, la cooperación a nivel europeo, junto con el uso eficiente de los fondos de la Unión, puede contribuir a desarrollar servicios asistenciales de calidad, apoyando y complementando medidas adoptadas a nivel regional y nacional, y puede ayudar a los Estados miembros a afrontar los desafíos comunes;

 

Enmienda  23

Propuesta de Resolución

Apartado 16 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

16 bis. Expresa su preocupación por la baja representación de mujeres en formaciones y carreras de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas (CTIM) y pide a los Estados miembros que combatan los estereotipos de género y aumenten la participación, los logros y el compromiso continuo de las niñas y mujeres en formaciones y carreras de CTIM con el fin de reducir la brecha de género en esas profesiones; destaca la importancia del aprendizaje permanente para las mujeres, ya que les da la oportunidad de reciclarse en un mercado de trabajo que cambia constantemente;

 

Enmienda  24

Propuesta de Resolución

Apartado 17 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

17 bis. Señala la importancia de vigilar, entre otros indicadores auxiliares, el porcentaje de jóvenes entre 15 y 24 años que no estudian, ni trabajan, ni reciben formación (ninis), y subraya que debe prestarse especial atención a las jóvenes y las niñas, ya que existe una diferencia considerable entre los sexos en cuanto a la proporción de jóvenes en esta situación;

 

Enmienda  25

Propuesta de Resolución

Apartado 18 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

18 bis. Pide a los Estados miembros que garanticen una convergencia al alza en relación con los permisos de maternidad y paternidad iguales, no transferibles y plenamente remunerados, como medida para mejorar la igualdad de género en el trabajo asistencial, facilitando una participación igualitaria de mujeres y hombres en el mercado de trabajo y un reparto más justo de la asistencia no remunerada y el trabajo doméstico, cerrando así las brechas en lo que respecta al empleo temporal y a tiempo parcial;

 

Enmienda  26

Propuesta de Resolución

Apartado 19 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

19 bis. Pide a los Estados miembros que desbloqueen la Directiva sobre la presencia de mujeres en los consejos de administración;

 

Enmienda  27

Propuesta de Resolución

Apartado 20 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

20 bis. Pide a los Estados miembros y a la Comisión que mejoren la recopilación de datos desglosados por sexos, en particular sobre las causas subyacentes de las desigualdades de género en el mercado de trabajo, como es la adopción de diferentes tipos de permisos para la prestación de cuidados, o de datos comparables sobre las diferentes causas de la brecha salarial de género en los distintos Estados miembros; se muestra convencido de que debe realizarse con periodicidad suficiente y una muestra representativa una encuesta sobre uso del tiempo para obtener información sobre la brecha de género en relación con la asistencia y el trabajo doméstico no remunerados; insiste, por tanto, en la necesidad de efectuar un seguimiento de los avances en cuestiones de género y de la repercusión de las reformas a lo largo del tiempo; pide asimismo a la Comisión y a los Estados miembros que supervisen la participación de las mujeres en el mercado de trabajo en cuanto al número de horas trabajadas por semana, los tipos de contrato y la independencia financiera;

 

Enmienda  28

Propuesta de Resolución

Apartado 21 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

21 bis. Hace hincapié en la importancia de políticas de orientación para las transiciones ecológicas y digitales, con el fin de alcanzar los objetivos de igualdad de género; pide que se incluya una evaluación de impacto de género sistemática y la asignación de fondos específicos para la igualdad de género a fin de lograr una transición ecológica y digital justa y equitativa que no deje a nadie en la estacada y sirva para combatir todas las formas de discriminación; anima a los Estados miembros a identificar modelos de financiación eficaces y específicos para las circunstancias nacionales y locales;

 

Enmienda  29

Propuesta de Resolución

Apartado 22 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

22 bis. Pide a la Comisión Europea y a los estados miembros que refuercen la integración de la perspectiva de género y la presupuestación con perspectiva de género, así como su aplicación efectiva, en todos los ámbitos políticos y especialmente en el Semestre Europeo;

 

Enmienda  30

Propuesta de Resolución

Apartado 23 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

23 bis. Recuerda la importancia del Semestre Europeo, en particular los informes por país, para la supervisión de los avances de los Estados miembros en la aplicación de los ODS, en particular del ODS 5 y sus metas 5.4 y 5.5;

 

Enmienda  31

Propuesta de Resolución

Apartado 24 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

24 bis. Pide al Consejo que desbloquee las negociaciones sobre la Directiva horizontal contra la discriminación para garantizar que las mujeres y otros grupos vulnerables estén protegidos en todos los ámbitos de la sociedad;

 

Enmienda  32

Propuesta de Resolución

Apartado 25 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

25 bis. Pide a los Estados miembros que ratifiquen el Convenio de Estambul para la eliminación de la violencia contra las mujeres y las niñas, ya que la violencia de género representa un obstáculo adicional para la participación de las mujeres en el mercado de trabajo y para su independencia económica;

 

Enmienda  33

Propuesta de Resolución

Apartado 26 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

26 bis. Pide a los Estados miembros que adopten medidas concretas para combatir el acoso sexual y de género en las prácticas de contratación y en los lugares de trabajo, también con requisitos para mecanismos de denuncia independientes; pide a los Estados miembros que aborden la creciente hostilidad hacia las mujeres en la política y la industria de los medios de comunicación, incluido el acoso y los abusos en línea y en el lugar de trabajo, que está expulsando a las mujeres de las posiciones expuestas al público y contribuye a crear un entorno perjudicial y excluyente para las mujeres que trabajan esos sectores;

 

Enmienda  34

Propuesta de Resolución

Apartado 27 bis (nuevo)

 

Propuesta de Resolución

Enmienda

 

27 bis. Solicita políticas que apoyen el espíritu emprendedor de las mujeres, facilitando su acceso a la financiación y a las oportunidades de negocio, ofreciendo formación específica para ellas y estableciendo medidas para la conciliación de la vida profesional y la vida privada;

 


 

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

22.1.2020

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

20.2.2020

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

32

9

11

Miembros presentes en la votación final

Marc Angel, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Andrea Bocskor, Milan Brglez, David Casa, Leila Chaibi, Margarita de la Pisa Carrión, Özlem Demirel, Klára Dobrev, Jarosław Duda, Estrella Durá Ferrandis, Rosa Estaràs Ferragut, Loucas Fourlas, Cindy Franssen, Heléne Fritzon, Helmut Geuking, Elisabetta Gualmini, Alicia Homs Ginel, France Jamet, Agnes Jongerius, Radan Kanev, Ádám Kósa, Stelios Kympouropoulos, Katrin Langensiepen, Miriam Lexmann, Elena Lizzi, Radka Maxová, Sandra Pereira, Dragoş Pîslaru, Manuel Pizarro, Dennis Radtke, Elżbieta Rafalska, Guido Reil, Daniela Rondinelli, Mounir Satouri, Monica Semedo, Beata Szydło, Eugen Tomac, Romana Tomc, Marianne Vind, Stefania Zambelli, Tatjana Ždanoka

Suplentes presentes en la votación final

Atidzhe Alieva-Veli, Stéphane Bijoux, José Gusmão, Joanna Kopcińska, Jeroen Lenaers, Lukas Mandl, Kim Van Sparrentak, Marie-Pierre Vedrenne

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Thierry Mariani

 


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

32

+

PPE

David Casa, Jarosław Duda, Rosa Estaràs Ferragut, Loucas Fourlas, Cindy Franssen, Radan Kanev, Stelios Kympouropoulos, Miriam Lexmann, Dennis Radtke, Eugen Tomac, Romana Tomc

RENEW

Stéphane Bijoux, Radka Maxová, Dragoş Pîslaru, Monica Semedo, Marie-Pierre Vedrenne

S&D

Marc Angel, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Milan Brglez, Klára Dobrev, Estrella Durá Ferrandis, Heléne Fritzon, Elisabetta Gualmini, Alicia Homs Ginel, Agnes Jongerius, Manuel Pizarro, Marianne Vind

VERTS/ALE

Katrin Langensiepen, Mounir Satouri, Kim Van Sparrentak, Tatjana Ždanoka

 

9

-

GUE/NGL

Leila Chaibi, Özlem Demirel, Sandra Pereira

ID

France Jamet, Elena Lizzi, Thierry Mariani, Guido Reil, Stefania Zambelli

NI

Daniela Rondinelli

 

11

0

ECR

Margarita de la Pisa Carrión, Helmut Geuking, Joanna Kopcińska, Elżbieta Rafalska, Beata Szydło

GUE/NGL

José Gusmão

PPE

Andrea Bocskor, Ádám Kósa, Jeroen Lenaers, Lukas Mandl

RENEW

Atidzhe Alieva-Veli

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 

Última actualización: 6 de marzo de 2020
Aviso jurídico - Política de privacidad