ZPRÁVA k provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií
17.7.2020 - (2019/2200(INI))
Výbor pro zahraniční věci
Zpravodaj: Sven Mikser
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ – SHRNUTÍ SKUTEČNOSTÍ A ZJIŠTĚNÍ
Evropský parlament pokračuje v souladu se svým jednoznačným závazkem vůči svým nejbližším východním partnerům a jejich prohlubujícím se vztahům s EU ve své praxi, kdy kontroluje, jak postupuje uplatňování dohody o přidružení mezi EU a Gruzií, včetně dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu.
Zpravodajka hodnotí pokrok dosažený v hlavních oblastech, jako je politický dialog, dodržování zásad právního státu, lidská práva a hospodářská a oborová spolupráce. Celkově je uplatňování dohody o přidružení a pokrok dosažený při přijímání reforem a právních předpisů hodnocen v této zprávě kladně. Důležitého pokroku bylo dosaženo také při upevňování gruzínské parlamentní demokracie poté, co byla provedena ústavní reforma a hlavní politické strany po dlouhém období vnitřních politických nepokojů dosáhly dne 8. března 2020 dohody ohledně volebního systému, který se má uplatnit v rámci parlamentních voleb v roce 2020. Situace v oblasti soudnictví je i nadále znepokojivá, a to vzhledem k nedostatkům postupu při výběru soudců a celé řady trestních řízení vedených proti opozici, což vyvolává obavy ohledně nestrannosti právního systému. Gruzie byla vyzvána k tomu, aby se řídila doporučeními svých mezinárodních partnerů, jako je Benátská komise a OBSE/ODIHR.
Gruzie se navíc neustále potýká s významnými externími problémy, zejména se zhoršující se situací na okupovaném území Abcházie a Cchinvali / Jižní Osetie a s kybernetickými útoky spojenými s ruskými aktéry. Evropská unie i nadále pevně podporuje Gruzii při zajišťování toho, aby byla respektována její svrchovanost a územní celistvost v rámci jejích mezinárodně uznávaných hranic a aby byla dodržována základní práva jejích obyvatel. Evropský parlament bude i nadále úzce spolupracovat s parlamentem Gruzie jakožto jeho přímý partner a hlavní aktér při uplatňování dohody o přidružení a prohloubené a komplexní zóně volného obchodu a využívání společně vypracovaných opatření zaměřených na institucionální podporu.
Zpravodajka čerpala z pravidelných častých setkání s gruzínskými orgány, opozičními vůdci a zástupci občanské společnosti i ze setkání se zástupci Evropské komise a ESVČ a z práce Parlamentního výboru pro přidružení mezi EU a Gruzií a ráda by poděkovala všem zúčastněnými stranám za jejich cenný příspěvek k této zprávě.
NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
k provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií
Evropský parlament,
s ohledem na článek 8 a na hlavu V, zejména články 21, 22, 36 a 37 Smlouvy o Evropské unii (SEU) a na pátou část Smlouvy o fungování Evropské unie,
s ohledem na dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé, která jako celek vstoupila v platnost dne 1. července 2016,
s ohledem na své předchozí usnesení ze dne 14. listopadu 2018 o provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií[1], usnesení ze dne 14. června 2018 o okupovaných gruzínských územích deset let po ruské invazi[2], usnesení ze dne 14. března 2018 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii[3], usnesení ze dne 21. ledna 2016 o dohodách o přidružení a prohloubených a komplexních zónách volného obchodu s Gruzií, Moldavskem a Ukrajinou[4] a usnesení ze dne 18. prosince 2014 o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření, jménem Evropské unie, Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé[5],
s ohledem na výsledek pátého zasedání Rady pro přidružení mezi EU a Gruzií, které proběhlo dne 5. března 2019,
s ohledem na závěrečné prohlášení a doporučení přijatá na osmé schůzi Parlamentního výboru pro přidružení mezi EU a Gruzií, která se konala ve dnech 27. a 28. března 2019,
s ohledem na společná prohlášení přijatá na summitech Východního partnerství, včetně posledního summitu, který se konal dne 24. listopadu 2017 v Bruselu,
s ohledem na společné prohlášení přijaté na šesté schůzi Platformy občanské společnosti EU-Gruzie, která se konala dne 20. února 2020,
s ohledem na výsledek třetího dialogu o strategické bezpečnosti vedeného na vysoké úrovni mezi EU a Gruzií, který se konal dne 25. října 2019,
s ohledem na společný pracovní dokument útvarů Komise a vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku ze dne 6. února 2020 o zprávě o provádění dohody o přidružení Gruzie k EU (SWD(2020)0030),
– s ohledem na dohodu o společném záměru a na společné prohlášení týkající se parlamentních voleb v roce 2020, které dne 8. března podepsala gruzínská vládnoucí strana s opozičními stranami,
– s ohledem na stanovisko Benátské komise ze dne 19. června 2017 o návrhu přepracované ústavy Gruzie,
– s ohledem na konečné stanovisko Benátské komise ze dne 19. března 2018 o ústavní reformě Gruzie,
– s ohledem na závěrečnou zprávu volební pozorovatelské mise Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR) Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) ze dne 28. února 2019 o prezidentských volbách v Gruzii,
– s ohledem na naléhavé stanovisko Benátské komise k výběru a jmenování soudců Nejvyššího soudu Gruzie ze dne 16. dubna 2019 a na druhou zprávu úřadu ODIHR ze dne 9. ledna 2020 o výběru a jmenování soudců Nejvyššího soudu Gruzie,
– s ohledem na článek 54 jednacího řádu a čl. 1 odst. 1 písm. e) a přílohu 3 rozhodnutí Konference předsedů ze dne 12. prosince 2002 o postupu udělování svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu,
– s ohledem na dopis Výboru pro mezinárodní obchod,
– s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A9-0136/2020),
A. vzhledem k tomu, že Gruzie a EU se jako přidružení partneři snaží o prosazování politického přidružení a hospodářské integrace založené na společných hodnotách a zásadách, jako je demokracie, lidská práva a základní svobody, zásady právního státu a řádná veřejná správa; vzhledem k tomu, že gruzínská společnost nadále projevuje evropským ambicím a sbližování své země s EU silnou podporu;
B. vzhledem k tomu, že podle článku 49 Smlouvy o EU a v souladu s Římskou deklarací ze dne 25. března 2017 může o členství v EU požádat za předpokladu, že dodržuje kodaňská kritéria, kterýkoli evropský stát;
C. vzhledem k tomu, že vstupem přepracované ústavy v platnost v prosinci 2018 Gruzie uzavřela přechod na plně parlamentní systém; vzhledem k tomu, že při plnění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií, včetně přechodu k čistě poměrnému volebnímu systému počínaje rokem 2024, bylo dosaženo pokroku;
D. vzhledem k tomu, že Gruzie je nadále odhodlána plnit dohodu o přidružení a podmínky dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu a pokračuje ve slaďování svých předpisů s acquis a standardy EU, což jí přináší větší výhody;
E. vzhledem k neustálým pokusům o destabilizaci Gruzie, mimo jiné plněním tzv. „smluv“ mezi Ruskou federací a gruzínskými regiony Abcházií a Jižní Osetií (Cchinvali), uzavřením přechodů blízko správní hranice v oblasti Cchinvali / Jižní Osetie v srpnu 2019, intenzivnějším budováním hraničních zátarasů podél správní hranice a uspořádáním tzv. prezidentských voleb v Abcházii v březnu 2020;
F. vzhledem k tomu, že výsledkem nedávného dialogu mezi vládnoucí stranou a opozičními stranami, který byl veden s podporou EU a USA, byla dohoda o společném záměru a společné prohlášení, které dne 8. března 2020 podepsaly všechny hlavní strany a které představují významný posun k depolarizaci a normalizaci gruzínské politické scény v souvislosti s přípravou parlamentních voleb, jež mají proběhnout v říjnu 2020;
G. vzhledem k tomu, že reforma soudnictví zůstává stále velmi omezená a že nedávné jmenování 14 doživotních soudců Nejvyššího soudu neproběhlo transparentně a podle objektivních kritérií založených na zásluhách a bylo ovlivněno politickými zájmy; vzhledem k tomu, že hlasování v plénu o jmenování těchto soudců proběhlo uprostřed politické krize a bojkotu ze strany opozice a že bylo doprovázeno četnými výzvami k odkladu a vážným narušováním postupu v příslušném výboru i v plénu;
1. vítá dlouhodobé prohlubování vztahů mezi EU a Gruzií a jednoznačnou podporu toho, že se celé politické spektrum Gruzie a jeho společnost rozhodly jít cestou evropské a euroatlantické integrace; vyjadřuje Gruzii uznání za dosažení pokroku při provádění komplexních reforem, který z ní učinil jednoho z klíčových partnerů EU v tomto regionu, a znovu poukazuje na to, že je nutné pokračovat v zavádění reforem v rámci dohody o přidružení a dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu a v jejich sledování; připomíná, že prohloubená spolupráce a pomoc EU se zakládá na zásadě „více za více“ a závisí na tom, zda bude i nadále dosahováno pokroku zejména v oblasti demokracie a právního státu, mj. při zavádění systému kontrol a protivah v příslušných institucích, zajišťování nezávislosti soudnictví a provádění volební reformy;
2. znovu vyjadřuje plnou podporu svrchovanosti a územní celistvosti Gruzie v jejích mezinárodně uznávaných hranicích a potvrzuje, že je nadále odhodlán podílet se na mírovém řešení rusko-gruzínského konfliktu, mj. na základě zprostředkování ze strany zvláštního zástupce EU pro jižní Kavkaz a krizi v Gruzii, spolupředsednictví ženevských mezinárodních rozhovorů, vyslání pozorovatelské mise EU a politiky neuznání a angažovanosti; jednoznačně odsuzuje nezákonnou okupaci gruzínských regionů Abcházie a Cchinvali / Jižní Osetie ze strany Ruské federace a pokračující nezákonné budování plotů z ostnatého drátu a dalších umělých překážek podél správní hranice ruskými a jihoosetinskými bezpečnostními subjekty, které mají nad tímto územím faktickou kontrolu, a zdůrazňuje, že je nutné toto porušování mezinárodního práva ukončit; vyzývá orgány v Abcházii a v regionu Cchinvali / Jižní Osetii, které zde mají faktickou moc, aby okamžitě znovu zprovoznily zavřené přechody a aby se nepokoušely omezovat svobodu pohybu v těchto regionech; vyzývá místopředsedu Komise, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a členské státy, aby tento proces veřejně odsoudili; zdůrazňuje, že se dohoda o přidružení vztahuje na celé území Gruzie, včetně okupovaných regionů, a že jejím cílem je být ku prospěchu celému obyvatelstvu; vyzývá Ruskou federaci, aby splnila své závazky uvedené v dohodě o příměří ze dne 12. srpna 2008 zprostředkované Evropskou unií, zejména aby stáhla veškeré své vojenské jednotky z okupovaného území Gruzie a nebránila monitorovací misi EU v přístupu na celé území Gruzie; vyzývá v této souvislosti Evropskou službu pro vnější činnost (ESVČ), aby jasně informovala o tom, která ustanovení Ruská federace stále ještě nesplnila; vyzývá Komisi a ESVČ, aby za použití veškerých diplomatických nástrojů, mj. prostřednictvím monitorovací mise a zvláštního zástupce EU pro jižní Kavkaz a krizi v Gruzii, zintenzivnily své úsilí o mírové řešení tohoto konfliktu a aby i nadále podporovaly balíček opatření gruzínského parlamentu „Vykročení k lepší budoucnosti“, rozvíjení mezilidských kontaktů a opatření na posílení důvěry; vítá snahu Gruzie prosazovat dobré sousedské vztahy a konstruktivní spolupráci mezi zeměmi jižního Kavkazu;
3. vyjadřuje uznání gruzínskému národu a veřejným orgánům za mezinárodně oceňovanou reakci na vypuknutí pandemie onemocnění COVID-19 a vyzdvihuje účinná preventivní opatření přijatá zdravotnickými pracovníky a vládními orgány, která pomohla zmírnit tlak na gruzínský zdravotnický systém a negativní dopady na hospodářství; blahopřeje gruzínským občanům, že tato opatření v obtížné hospodářské a sociální situaci dodržovali; doporučuje, aby byly zajištěny investice, které by zlepšily kvalitu zdravotnictví a zajistily rovný přístup ke zdravotní péči; vítá, že EU vyčlenila na granty pro Gruzii, aby mohla tato země reagovat na onemocnění COVID-19, 183 miliony EUR a dalších 150 milionů EUR na půjčky, které mají upevnit její makroekonomickou stabilitu a poskytnout zdroje na ochranu občanů, zmírnění velmi těžkých socio-ekonomických důsledků této pandemie a prohloubení spolupráce s EU při zvyšování odolnosti veřejného zdraví, mj. v oblasti výměny osvědčených postupů a práce s občanskou společností na vytváření strategií týkajících se této epidemie, které by se zaměřovaly na nejzranitelnější skupiny obyvatel;
4. vítá, že od března 2017 uskutečnili gruzínští občané 900 000 bezvízových návštěv v schengenském prostoru a v zemích přidružených k tomuto prostoru; bere na vědomí narůstající počet bezdůvodných žádostí gruzínských občanů o azyl a vyzývá všechny členské státy, aby Gruzii uznali za bezpečnou zemi původu, aby bylo možné urychlit vyřizování těchto žádostí a navracení příslušných osob; poukazuje na to, že je důležité, aby Gruzie i nadále plnila kritéria vízové liberalizace a aby byla zajištěna intenzivnější spolupráce mezi gruzínskými soudními a donucovacími orgány a členskými státy, která má snížit přeshraniční trestnou činnost, zejména obchodování s lidmi a nezákonnými omamnými látkami; vítá prohloubenou mezinárodní spolupráci mezi Gruzií a Europolem v oblasti prosazování práva;
5. poukazuje na úlohu Gruzie coby spolehlivého partnera EU a země, která významným způsobem přispívá k misím a operacím probíhajícím v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP) a NATO; vyzývá Radu a ESVČ k další spolupráci s Gruzií v oblasti SBOP, zejména s ohledem na zájem Gruzie projednat její případné zapojení do projektů stálé strukturované spolupráce (PESCO) a navázat spolupráci s příslušnými agenturami EU, je-li to v oboustranném zájmu EU a Gruzie;
Politický dialog a parlamentní volby
6. vyjadřuje své uznání všem hlavním politickým stranám za to, že podepsaly mezinárodně zprostředkovanou dohodu o společném záměru a společné prohlášení ze dne 8. března 2020, na základě nichž byly vytvořeny hlavní prvky volebního systému založeného na 120 křeslech pro poslance volené na základě proporčního systému a 30 křeslech pro poslance volené na základě většinového systému a zajištěno spravedlivé rozdělení volebních obvodů v souladu s doporučeními Benátské komise a které umožňují použití tohoto systému v parlamentních volbách konaných v říjnu 2020; vítá výsledek mezistranického dialogu jako jasný projev dobré vůle při hledání společného řešení, a zdůrazňuje, že je důležité pokračovat před těmito parlamentními volbami v obnově důvěry a dialogu mezi politickými stranami, které mají být základem pro dosažení stabilní politické situace; vítá uplatňování dohody z 8. března a rozhodnutí prezidenta Zurabišviliho ze dne 15. května o omilostnění dvou uvězněných opozičních vůdců, což je důležitým krokem ke zmírnění napětí; vyzývá v této souvislosti všechny strany, aby ctily ducha a literu dosažené dohody, v plném rozsahu plnily všechny její body a zajistily, aby byly do ústavy a právních předpisů převedeny a uplatňovány veškeré prvky volební reformy a aby byly urychleně vyřešeny všechny nevyřešené případy zpolitizovaného soudního řízení;
7. vítá, že parlament Gruzie zahájil diskuzi o reformách volebního systému okamžitě poté, co byl ukončen nouzový stav, a že úspěšně přijal změnu ústavy a volebního zákona; blahopřeje Gruzii, že přijala kroky k vytvoření reprezentativnějšího parlamentu a k depolarizaci politického prostředí; vyzývá všechny politické strany a poslance, aby v rámci dobré vůle i nadále pracovali na prosazování demokracie;
8. konstatuje, že nadcházející parlamentní volby budou mít z hlediska potvrzení gruzínských demokratických snah zásadní význam, a vyjadřuje proto naději, že předvolební kampaň proběhne na základě spravedlivé soutěže; vyzývá gruzínské orgány, aby urychleně provedly veškerá doporučení OBSE/ODIHR a plně se jimi řídily a aby přepracovaly příslušné právní předpisy s cílem odstranit zjištěné nedostatky a řešit příslušné výzvy, včetně zneužívání veřejných zdrojů v politických kampaních a dalších nevhodných metod jejich financování, beztrestnosti násilí, šíření verbálních projevů nenávisti a xenofobie, kupování hlasů voličů, zastoupení opozice ve volební administrativě a možnosti, aby voliči, zejména státní zaměstnanci, mohli „volit bez nátlaku a obav z odplaty“[6]; vyzývá příslušné orgány, aby zajistily ochranu činnosti organizací občanské společnosti a volebních pozorovatelů, aby mohli svou činnost vykonávat bez obav ze zastrašování a vměšování;
9. vybízí gruzínské orgány a volební administrativu Gruzie, aby zajistily bezpečné prostředí pro parlamentní volby konané v říjnu 2020, tj. aby zajistily ochranné osobní pomůcky pro volební komisaře, uzpůsobily volební místnosti tak, aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví občanů účastnících se voleb a nerušená práce volebních pozorovatelů;
10. znovu ujišťuje o své podpoře dynamické občanské společnosti Gruzie a poukazuje na zásadní úlohu, kterou hraje při zajišťování demokratického dohledu a sledování toho, jak je uplatňována dohoda o přidružení a dohoda o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu; vyzývá gruzínskou vládu a parlament, aby vytvořily formální mechanismy, které by zajistily účast občanské společnosti v politickém procesu; vyzývá Komisi a členské státy, aby na činnost občanské společnosti poskytly politickou, odbornou a finanční podporu; vyzývá gruzínské orgány, aby zahájily národní podpůrné programy pro činnost občanské společnosti, které by šly nad rámec programů, jež poskytuje EU a mezinárodní společenství dárců;
Právní stát, řádná státní správa a svoboda sdělovacích prostředků
11. bere na vědomí pokrok, jehož Gruzie dosáhla v oblasti reforem, které upevňují demokracii, právní stát, lidská práva a základní svobody, zejména ústavní reformy provedené v roce 2018; vybízí gruzínskou vládu, aby upevnila zásady právního státu a pokračovala v reformě soudnictví, boji proti korupci a využívání státu k vlastnímu prospěchu, v reformě veřejné správy, decentralizaci, prosazování řádné státní správy, uplatňování právních předpisů proti diskriminaci a zajišťování práv pracovníků, aby bylo možné urychlit další integraci mezi Gruzií a EU;
12. vyjadřuje znepokojení nad nedávnými případy soudního řízení s opozičními politiky, které podkopaly důvěru mezi vládnoucí stranou a opozicí, mohou negativně ovlivnit reformy prováděné v souvislosti s dohodou o přidružení a dohodou o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu a být v rozporu s duchem a literou dohody o přidružení; vítá prezidentskou milost udělenou odsouzeným opozičním politikům, která vytváří podmínky pro depolarizaci politiky a společnosti; vyzývá gruzínské orgány, aby nepokračovaly v politicky motivovaných soudních procesech, a delegaci EU, aby všechny takové procesy sledovala; vyzývá Gruzii, aby dodržovala nejvyšší normy právního státu, zejména nezávislost soudnictví a právo na spravedlivé soudní řízení, a lidská práva, k čemuž se zavázala v rámci dohody o přistoupení;
13. vyzývá k přehodnocení postupu při výběru soudců, aby bylo zajištěno, že před dalším jmenováním soudců budou zavedena veškerá doporučení Benátské komise; s politováním konstatuje, že nedávný výběr soudců Nejvyššího soudu nebyl zcela v souladu se všemi doporučeními Benátské komise a vyznačoval se zásadními nedostatky; poukazuje na význam depolitizovaného soudnictví, které by bylo prosto politického vměšování, a také na význam transparentnosti, meritokracie a zodpovědnosti při jmenování soudců Nejvyššího soudu Gruzie a dalších soudních institucí; vybízí proto gruzínskou vládu, aby pokračovala v upevňování reformy systému soudnictví, mj. reformy úřadu státního zástupce, aby vedla otevřený dialog se všemi politickými aktéry a občanskou společností a zajistila dodržování mezinárodních norem;
14. zdůrazňuje, že je důležité, aby pokračovala úzká neomezená spolupráce s Mezinárodním trestním soudem, tak aby byla v případech stíhaných tímto soudem zajištěna plná zodpovědnost;
15. vyzývá k vyšetření všech případů nadměrného používání síly ze strany gruzínských orgánů činných v trestním řízení proti pokojným protestujícím a novinářům, k němuž došlo mj. v průběhu protestů v červnu 2019; zdůrazňuje, že je nutné zabránit beztrestnosti a zajistit, aby se pachatelé zodpovídali ze svých činů; naléhavě vyzývá gruzínskou vládu, aby v souladu se svými závazky v rámci dohody o přidružení prosazovala právo na pokojné shromažďování a svobodu projevu, mj. tím, že zmírní nepřiměřené sankce ukládané demonstrantům;
16. uznává, že mediální prostředí v Gruzii je dynamické a pluralitní, ale také polarizované; poukazuje na význam svobody sdělovacích prostředků, která by měla zahrnovat rovný přístup všech politických stran do médií, redakční nezávislost a pluralitní nezávislé nestranné a nediskriminační zpravodajství o politických názorech v programech soukromých, ale především veřejnoprávních stanic v průběhu nadcházející volební kampaně; zdůrazňuje, že je nutné vytvořit jasná ustanovení, kterými by se řídila bezplatná i placená reklama, a zajistit na základě přísnějšího sledování sdělovacích prostředků větší transparentnost jejich vlastnictví; naléhavě vyzývá příslušné orgány, aby přestaly zasahovat do svobody sdělovacích prostředků a vést politicky motivovaná soudní řízení proti jejich majitelům či zástupcům; naléhavě vyzývá gruzínskou vládu, aby přijala kroky, kterými by zabránila dezinformačním kampaním vedeným cizími či domácími subjekty proti zemi nebo proti kterékoli politické straně; naléhavě vyzývá mediální platformy, aby zajistily, že nebudou zneužívány k podrývání integrity volebního procesu;
17. důrazně odsuzuje kybernetické útoky proti gruzínským orgánům a sdělovacím prostředkům, které jsou obecně přisuzovány ruským aktérům; poukazuje na to, že je nutné zajistit účinné vyšetření cizích dezinformačních kampaní a propagandy, které podrývají gruzínské orgány a vedou k polarizaci společnosti, a bojovat proti nim; vyzývá proto Radu a ESVČ, aby zintenzivnily spolupráci v oblasti kybernetické bezpečnosti, aby došlo ke zvýšení odolnosti Gruzie v této oblasti, a Komisi, aby podpořila reformy v oblasti mediální a informační gramotnosti, a dále gruzínskou vládu, aby spolupracovala s orgány EU, pokud jde o výměnu osvědčených postupů proti dezinformacím; vyzývá navíc všechny politické aktéry v Gruzii, aby upustili od používání sociálních médií k útokům na občany, organizace a instituce a k vědomému šíření dezinformací; bere na vědomí nedávné kroky, které učinily platformy na sociálních mediích proti účtům a stránkám, jež se účastnily koordinovaných falešných kroků a útoků proti opozici, sdělovacím prostředkům a společnosti;
Dodržování lidských práv a základních svobod
18. s politováním konstatuje, že ze strany Ruské federace, která nad gruzínskými regiony Abcházií a Cchinvali / Jižní Osetií uplatňuje faktickou kontrolu, dochází k neustálému porušování základních práv obyvatel těchto okupovaných regionů, kteří byli připraveni o svobodu pohybu a pobytu, o právo na majetek a právo na přístup ke vzdělání v rodném jazyce, a připomíná, že plně podporuje právo vnitřně vysídlených osob a uprchlíků na bezpečný a důstojný návrat domů; vyjadřuje znepokojení nad tím, že probíhající nezákonné vytyčování hranice má obzvláště negativní dopad na současný boj proti pandemii onemocnění COVID-19, protože omezení svobody pohybu brání občanům v přístupu k nezbytným zdravotnickým službám a ohrožuje jejich život; naléhavě vyzývá všechny strany, aby se znovu zapojily do mechanismů předcházení incidentům a reakce na ně, tak aby došlo ke zlepšení bezpečnosti a humanitární situace populace zasažené konfliktem;
19. zdůrazňuje, že rovnost mezi muži a ženami je jedním z klíčových základních předpokladů udržitelného inkluzivního rozvoje; oceňuje práci rady gruzínského parlamentu pro rovnost mezi muži a ženami a její snahu o to, aby se sexuální obtěžování považovalo za jednu z forem diskriminace a aby se zvýšila informovanost o tomto problému; naléhavě vyzývá gruzínskou vládu a gruzínské orgány, aby dále zlepšily zastoupení žen a rovné zacházení na všech úrovních politického a společenského života; žádá Komisi, aby začlenila hledisko rovnosti žen a mužů do všech oblastí své politiky a do všech svých programů a činností týkajících se Gruzie; vyzývá k neomezenému uplatňování Istanbulské úmluvy;
20. vítá činnost oddělení pro lidská práva na gruzínském ministerstvu vnitra a trvá na tom, že je nutné zajistit důkladné a účinné uplatňování stávajících právních předpisů v oblasti lidských práv a zákazu diskriminace; vyzývá k další snaze o řešení problému diskriminace žen, osob LBGT, Romů a náboženských menšin v sociální, ekonomické, pracovní a zdravotní oblasti a urychlit vyšetřování a stíhání verbálních projevů nenávisti a násilných trestných činů proti všem menšinám a ohroženým skupinám obyvatel; vyzývá všechny náboženské komunity, včetně gruzínské pravoslavné církve, a občanskou společnost, aby pracovaly na vytvoření ovzduší tolerance;
21. poukazuje na význam dalšího posilování systému ochrany dětí, včetně prevence násilí a pohlavního vykořisťování nezletilých; vyzývá ke zvýšení povědomí o digitálních rizicích a k zajištění přístupu ke vzdělání pro všechny, včetně dětí se zdravotním postižením; zdůrazňuje, že gruzínská vláda odpovídá za sledování situace dětí v sirotčincích;
Institucionální ustanovení
22. poukazuje na to, že je důležité omezit antagonismus a polarizaci v politice a zajistit konstruktivní spolupráci v rámci demokratických institucí této země, zejména v rámci gruzínského parlamentu; zdůrazňuje, že je proto nutné zlepšit politické klima a vybudovat důvěru mezi všemi politickými a institucionálními aktéry i mezi nimi a gruzínským lidem;
23. vyzývá gruzínský parlament, aby plně využil příležitostí, které Evropský parlament Gruzii jakožto prioritní zemi v rámci své činnosti na podporu demokracie nabízí, a aby se zapojil do dialogu umožňujícího zjistit jeho potřeby;
24. vyzývá gruzínský parlament, aby rozšířil své kapacity pro uplatňování parlamentních kontrolních mechanismů, zejména kontroly nad bezpečnostním systémem; vybízí k posílení úlohy opozice v procesu parlamentního dohledu, ke zjednodušení postupů při předvolávání členů vlády a dalších odpovědných představitelů a k zavedení centralizovaného záznamového systému, který by všem zúčastněným stranám poskytoval včasné a úplné informace o parlamentní kontrole;
Hospodářské a obchodní vztahy
25. s uspokojením konstatuje, že EU je s 27% podílem na celkovém obchodu Gruzie hlavním obchodním partnerem této země; vítá, že v oblastech spojených s obchodem dochází k neustálému sbližování gruzínských právních předpisů s předpisy EU; zdůrazňuje, že je třeba zvýšit a diverzifikovat gruzínský vývoz do EU, tak aby nezahrnoval pouze zemědělské komodity a suroviny, a přilákat do Gruzie investice z EU s cílem zajistit více pracovních míst a zlepšit obchodní bilanci Gruzie s EU a její makrofinanční stabilitu, a to především na základě upevnění právního státu, boje proti korupci, praní peněz a daňovým únikům a podpory sbližování s normami EU; poukazuje na to, že je důležité podpořit podnikatelské prostředí, které by bylo příznivé pro regionální a malé a střední podniky, aby měla Gruzie širší možnost zajistit další inovace v různých hospodářských odvětvích; vyzývá Komisi, aby prozkoumala možnosti hlubší odvětvové spolupráce v oblasti digitální ekonomiky, vzdělávání, výzkumu a inovací a rozšíření odvětví informačních a komunikačních technologií, digitalizace a ekologických technologií a aby poskytla své know-how a osvědčené postupy; poukazuje na význam cílených programů pro mládež při vytváření spravedlivých pracovních příležitostí;
26. připomíná, že cílem dohody o přidružení a dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu uzavřených mezi EU a Gruzií je postupné začleněné Gruzie do jednotného trhu; vyzývá Komisi, aby dala jasně najevo, že jejím cílem je zajištění přístupu Gruzie na jednotný trh, a urychlila iniciativy, jejichž cílem je větší odvětvová integrace, která by měla zajistit rozsáhlejší politické sbližování s EU a zviditelnit v případě obou stran hmatatelné výsledky dvoustranné spolupráce;
27. poukazuje na význam transparentnosti a doporučuje gruzínským orgánům, aby dále informovaly místní podnikatele a hromadné sdělovací prostředky o uplatňování dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu;
28. vyzývá Komisi, aby podporovala neomezené uplatňování dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu prostřednictvím koordinované pomoci, s důrazem na udržitelný hospodářský rozvoj v souladu se Zelenou dohodou pro Evropu, a aby ve spolupráci s podniky a občanskou společností podporovala malé a střední podniky a strukturální reformy, včetně rozsáhlé reformy bankovnictví a finančnictví zaměřené na boj proti praní špinavých peněz a daňovým únikům;
29. poukazuje na význam strukturálních reforem pro další zlepšování investičního prostředí v Gruzii, mj. pro přilákání přímých zahraničních investic a zajištění jejich transparentnosti; doporučuje gruzínským orgánům, aby rozšířily kapacitu příslušných orgánů a zajistily větší politickou podporu infrastrukturním projektům strategického významu a jednotnost při jejich prosazování;
Odvětvová spolupráce
30. vybízí gruzínskou vládu, aby pokračovala v komplexní reformě pracovněprávních předpisů s cílem zajistit lepší právní úpravu pracovních podmínek, včetně dalšího zlepšování pracovních inspekcí a sociálního dialogu; zdůrazňuje zejména, že s cílem vytvořit plnohodnotný inspekční systém a řádný antidiskriminační mechanismus, který by explicitně monitoroval neomezené dodržování pracovních práv, systematicky ověřoval veškerá rizika na pracovišti, zahrnoval moderní protikorupční mechanismus a ratifikoval všechny příslušné úmluvy MOP, je třeba změnit zákon o bezpečnosti práce; vybízí, aby se do těchto reforem s ohledem na jejich význam pro práva pracovníků a sociální práva v Gruzii zapojily organizace občanské společnosti a odbory;
31. připomíná, že součástí dohod o prohloubených a komplexních zónách volného obchodu musí vždy být přísné, závazné a vymahatelné kapitoly o udržitelném rozvoji, jež by byly zcela v souladu s mezinárodními závazky, zejména s Pařížskou dohodou, a s pravidly WTO; vybízí k urychlenému uplatňování třetího národního programu na ochranu životního prostředí a k zajištění souladu mezi gruzínskými a unijními právními předpisy v oblasti životního prostředí, což je v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí uvedenými v dohodě o přidružení; vyzývá Gruzii, aby dále zvýšila svou angažovanost v boji proti změně klimatu, a Komisi, aby usnadnila účast Gruzie na Zelené dohodě pro Evropu a zajistila, aby dohoda o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu nebyla v rozporu s cíli a iniciativami v oblasti životního prostředí stanovenými v Zelené dohodě pro Evropu;
32. vítá pokrok, jehož bylo dosaženo s ohledem na jednotný rámec podpory, a doporučuje, aby došlo k rychlé a účinné realizaci nových programů pomoci, které se zaměřují na energetickou účinnost, likvidaci pevného odpadu, dodávky vody a zajištění dobrých hygienických podmínek;
33. vítá, že Komise přidělila v rámci orientačního investičního akčního plánu pro transevropskou dopravní síť (TEN-T) 3,4 miliardy EUR na 18 prioritních projektů v Gruzii; vyzývá Gruzii, aby zlepšila své odvětví energetiky a své propojení a současně během procesu provádění příslušných opatření zajistila environmentální udržitelnost – zejména zachování biologické rozmanitosti a chráněných lokalit – a zohlednila potřeby místních komunit;
34. vítá nový gruzínský vzdělávací program, přepracování strategie pro oblast vzdělávání a vědy na období 2017–2021, nový zákon o učňovském vzdělávání a odborné přípravě a pokrok, jehož bylo dosaženo při zajišťování souladu mechanismu, který má zajistit kvalitní vzdělávání, s ustanoveními dohody o přidružení; vítá úspěšnou účast Gruzie na programu Erasmus+, jehož se v rámci výměn mezi Gruzií a EU zúčastnilo téměř 7 500 studentů a akademických pracovníků, a také založení evropské školy Východního partnerství a první evropské školy ze strany Evropskou unie a gruzínské vlády;
35. doporučuje, aby se Komise i nadále snažila o to, aby byla Gruzii umožněna účast na programech podporovaných EU a na činnosti agentur, které jsou přístupné pro neunijní země, a to v rámci právně vhodného statusu;
°
° °
36. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států a vládě a parlamentu Gruzie.
DOPIS OD VÝBORU PRO MEZINÁRODNÍ OBCHOD
David McALLISTER
Výbor pro zahraniční věci
předseda
Věc: Stanovisko výboru INTA ke zprávě výboru AFET o výroční zprávě o provádění Dohody o přidružení Gruzie k EU (2019/2201(INI))
Vážený pane McAllistere,
obracím se na Vás ve funkci zpravodajky pro stanovisko výboru INTA ke zprávě výboru AFET o „Výroční zprávě o provádění Dohody o přidružení Gruzie k EU“.
Původně plánoval výbor INTA hlasovat o svém stanovisku v dubnu, avšak s ohledem na mimořádné okolnosti spojené s pandemií onemocnění COVID-19 došlo k přeložení termínu našich původně plánovaných řádných schůzí a k omezení možnosti hlasování o celé řadě dokumentů. Jsme si vědomi toho, že výbor AFET je rozhodnut pokračovat v dohledné době s přijetím své zprávy.
Vzhledem k uvedeným mimořádným okolnostem a časovým omezením se však nezdá možné, že by výbor INTA byl schopen přijmout své formální stanovisko před hlasováním ve výboru AFET. Koordinátoři výboru INTA se proto na své schůzi konané dne 21. dubna dohodli, že budou výjimečně souhlasit s předložením stanoviska svého výboru výboru AFET ve formě dopisu.
Proto Vás vzhledem k uvedeným okolnostem žádám, abyste tento dopis předal svému zpravodaji a abyste přiložené pozměňovací návrhy považoval za příspěvek výboru INTA ke zprávě výboru AFET o Gruzii. Vzhledem k těmto výjimečným okolnostem jsem přesvědčena, že s tímto dopisem budete v rámci hlasování ve svém výboru zacházet odpovídajícím způsobem.
S pozdravem
Markéta GREGOROVÁ
Kopie:
Bernd LANGE, předseda výboru INTA
Sven MIKSER, zpravodaj výboru AFET
Stanovisko výboru INTA ke zprávě výboru AFET o výroční zprávě o provádění Dohody o přidružení Gruzie k EU
(zpravodajka výboru INTA Markéta GREGOROVÁ)
Výbor pro mezinárodní obchod vyzývá Výbor pro zahraniční věci jako příslušný výbor, aby do návrhu usnesení, který přijme, začlenil tyto návrhy:
1. poukazuje na to, že Gruzie je i nadále v daném regionu klíčovým partnerem Evropské unie; konstatuje, že EU je s 27% podílem na celkovém obchodu Gruzie největším obchodním partnerem této země; oslavuje 20. výročí členství Gruzie ve Světové obchodní organizaci (WTO), které připadá na 14. červen 2020; považuje Gruzii v rámci své výzvy k většímu multilateralismu za spojence;
2. vítá pokračující dobrou spolupráci v oblasti obchodu a hospodářských vztahů mezi EU a Gruzií a oceňuje toto důležité prohlubující se partnerství mezi oběma stranami;
3. vítá pokrok, jehož bylo dosaženo s ohledem na jednotný rámec podpory, a doporučuje, aby došlo k rychlé a účinné realizaci nových programů pomoci, které se zaměřují na energetickou účinnost, likvidaci pevného odpadu, dodávky vody a zajištění dobrých hygienických podmínek;
4. vyzývá k intenzivnějším snahám a většímu odhodlání při sbližování zásad právního státu, zejména těch, které mají zajistit upevnění nezávislého soudnictví, reformu úřadu nejvyššího státního zástupce a také transparentnost, dodržování mezinárodních norem a kritérií zásluhovosti při jmenování vysoce postavených soudců Nejvyššího soudu Gruzie a dalších soudních orgánů na vysoké úrovni, což je nezbytnou podmínkou pro vybudování vyspělého tržního hospodářství;
5. vyzývá Komisi, aby pokračovala v hledání možností, jak zlepšit obchodní vztahy s Gruzií, poskytnout této zemi odbornou pomoc a zajistit další prohloubení hospodářské integrace na základě pokračující podpory při uplatňování všech ustanovení stávající dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu;
6. připomíná, že cílem dohody o přistoupení / dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu uzavřené mezi EU a Gruzií je postupné zapojení Gruzie do jednotného trhu; vyzývá Evropskou komisi, aby dala jasně najevo, že jejím cílem je zajištění přístupu Gruzie na jednotný trh, a aby urychlila iniciativy, které se zaměřují na zajištění větší odvětvové integrace, jež by měla zajistit intenzivnější politické sbližování Gruzie s EU a zviditelnit v případě obou stran hmatatelné výsledky dvoustranné spolupráce;
7. podporuje další boj proti korupci a využívání státu k vlastnímu prospěchu a vybízí k podpoře reformy veřejné správy a její modernizace, decentralizace a dobré veřejné správy, které by vedly k další integraci mezi Gruzií a EU;
8. vyzývá k prohloubení spolupráce v oblasti digitální ekonomiky, k dalšímu zlepšování propojení, které by umožnilo elektronický a digitální obchod, a k přijetí opatření na ochranu klimatu a životního prostředí a oceňuje snahu, která už byla v tomto ohledu učiněna;
9. připomíná, že nedílnou součástí udržitelného hospodářského vývoje je důstojná práce; vítá kroky, které Gruzie přijala za účelem neomezeného prosazování pracovněprávních předpisů; vybízí vládu Gruzie, aby pokračovala v rozsáhlé reformě pracovněprávních předpisů s cílem zajistit lepší právní úpravu pracovních podmínek, včetně trvalého zdokonalování pracovních inspekcí a sociálního dialogu; zdůrazňuje zejména, že je třeba změnit zákon o bezpečnosti práce s cílem vytvořit plnohodnotný inspekční systém a řádný antidiskriminační mechanismus, který by explicitně monitoroval dodržování pracovních práv, systematicky ověřoval veškerá rizika na pracovišti, zahrnoval moderní protikorupční mechanismus a ratifikoval všechny příslušné úmluvy MOP; vybízí, aby se do těchto reforem s ohledem na jejich význam pro práva pracovníků a sociální práva v Gruzii zapojily organizací občanské společnosti a odbory;
10. naléhavě vyzývá Evropskou komisi, aby podpořila Gruzii při získávání lepšího přístupu na trh EU, a vyzývá gruzínské a unijní podniky, aby i nadále využívaly výhod, které poskytuje dohoda o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu zejména pro malé a střední podniky, jež jsou páteří hospodářství, a pro regionální podniky při budování užších dvoustranných obchodních vztahů, což by mělo vést ke zlepšení gruzínské obchodní bilance s EU a k upevnění její makrofinanční stability; poukazuje zejména na význam trvalé odpovídající finanční a odborné pomoci ze strany EU, která má podpořit sjednocení norem, a zajistit tak co nejvíce příležitostí k hospodářské integraci; naléhavě vyzývá k dosažení dalšího pokroku, zejména pokud jde o reformu předpisů týkajících se původu výrobků;
11. vyzývá Komisi, aby prostřednictvím koordinované pomoci podporovala neomezené uplatňování dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu, aby prosazovala udržitelný hospodářský rozvoj a aby ve spolupráci s podniky a občanskou společností podporovala strukturální reformy hospodářského systému, včetně prosazování tržních zásad, spravedlivého podnikatelského prostředí, zejména v případě malých a středních podniků, a nezávislých regulačních mechanismů a také včetně rozsáhlé reformy bankovnictví a finančnictví zaměřené na boj proti praní špinavých peněz a daňovým únikům;
12. naléhavě vyzývá EU, aby zajistila, aby dohoda o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu nebyla v rozporu s nutností zajistit ochranu životního prostředí a bojovat proti změně klimatu nebo s iniciativami v rámci Zelené dohody pro Evropu;
13. vybízí místní a celostátní orgány Gruzie, aby měly mezi svými zástupci více žen, a připomíná, že obchod je důležitým nástrojem k upevňování jejich ekonomického postavení a že nezbytným krokem k dosažení tohoto cíle je zajištění dalšího pokroku při omezování všech druhů diskriminace;
14. poukazuje na význam transparentnosti a doporučuje příslušným orgánům, aby místní podnikatele a hromadné sdělovací prostředky dále informovaly o uplatňování dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu.
INFORMACE O PŘIJETÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
Datum přijetí |
13.7.2020 |
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
56 8 6 |
||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Alviina Alametsä, Alexander Alexandrov Yordanov, Maria Arena, Petras Auštrevičius, Traian Băsescu, Lars Patrick Berg, Anna Bonfrisco, Reinhard Bütikofer, Fabio Massimo Castaldo, Susanna Ceccardi, Włodzimierz Cimoszewicz, Katalin Cseh, Tanja Fajon, Anna Fotyga, Michael Gahler, Sunčana Glavak, Raphaël Glucksmann, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Márton Gyöngyösi, Sandra Kalniete, Karol Karski, Dietmar Köster, Andrius Kubilius, Ilhan Kyuchyuk, David Lega, Miriam Lexmann, Nathalie Loiseau, Antonio López-Istúriz White, Lukas Mandl, Thierry Mariani, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Sven Mikser, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Gheorghe-Vlad Nistor, Urmas Paet, Kostas Papadakis, Tonino Picula, Manu Pineda, Kati Piri, Giuliano Pisapia, Diana Riba i Giner, Jérôme Rivière, María Soraya Rodríguez Ramos, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Jacek Saryusz-Wolski, Andreas Schieder, Radosław Sikorski, Sergei Stanishev, Tineke Strik, Hermann Tertsch, Hilde Vautmans, Harald Vilimsky, Idoia Villanueva Ruiz, Viola Von Cramon-Taubadel, Witold Jan Waszczykowski, Charlie Weimers, Isabel Wiseler-Lima, Salima Yenbou, Željana Zovko |
|||
Náhradníci přítomní při konečném hlasování |
Nikos Androulakis, Andrea Bocskor, Arnaud Danjean, Özlem Demirel, Hannah Neumann, Juozas Olekas, Mick Wallace |
|||
JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU
56 |
+ |
EPP |
Alexander Alexandrov Yordanov, Traian Băsescu, Michael Gahler, Sunčana Glavak, Sandra Kalniete, Andrius Kubilius, David Lega, Antonio López-Istúriz White, David McAllister, Lukas Mandl, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán Mon, Gheorghe-Vlad Nistor, Radosław Sikorski, Isabel Wiseler-Lima, Željana Zovko, Andrea Bocskor, Arnaud Danjean |
S&D |
Maria Arena, Włodzimierz Cimoszewicz, Tanja Fajon, Raphaël Glucksmann, Sven Mikser, Tonino Picula, Kati Piri, Giuliano Pisapia, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Andreas Schieder, Sergei Stanishev, Nikos Androulakis, Juozas Olekas |
RENEW |
Petras Auštrevičius, Katalin Cseh, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Ilhan Kyuchyuk, Nathalie Loiseau, Javier Nart, Urmas Paet, María Soraya Rodríguez Ramos, Hilde Vautmans |
GREENS |
Alviina Alametsä, Reinhard Bütikofer, Diana Riba i Giner, Tineke Strik, Viola Von Cramon-Taubadel, Salima Yenbou, Hannah Neumann |
ECR |
Anna Fotyga, Karol Karski, Jacek Saryusz-Wolski, Hermann Tertsch, Witold Jan Waszczykowski |
NI |
Fabio Massimo Castaldo, Márton Gyöngyösi |
8 |
- |
S&D |
Dietmar Köster |
ID |
Lars Patrick Berg, Thierry Mariani, Jérôme Rivière |
GUE/NGL |
Manu Pineda, Özlem Demirel, Mick Wallace |
NI |
Kostas Papadakis |
6 |
0 |
EPP |
Miriam Lexmann |
ID |
Anna Bonfrisco, Susanna Ceccardi, Harald Vilimsky |
ECR |
Charlie Weimers |
GUE/NGL |
Idoia Villanueva Ruiz |
Význam zkratek:
+ : pro
- : proti
0 : zdrželi se
- [1] Přijaté texty, P8_TA(2018)0457.
- [2] Přijaté texty, P8_TA(2018)0266.
- [3] Úř. věst. C 162, 10.5.2019, s. 138.
- [4] Úř. věst. C 11, 12.1.2018, s. 82.
- [5] Úř. věst. C 294, 12.8.2016, s. 111.
- [6] Závěrečná zpráva volební pozorovací mise Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR) ze dne 28. února 2019 týkající se prezidentských voleb v Gruzii, s. 30.