IZVJEŠĆE o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije
17.7.2020 - (2019/2200(INI))
Odbor za vanjske poslove
Izvjestitelj: Sven Mikser
OBRAZLOŽENJE – SAŽETI PREGLED ČINJENICA I REZULTATA ISTRAŽIVANJA
Europski parlament nastavlja svoju praksu praćenja napretka provedbe Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije, uključujući detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine (DCFTA), u skladu sa velikom predanošću svojim najbližim istočnim partnerima i njihovim produbljivanjem odnosa s EU-om.
Izvjestitelj ocjenjuje napredak postignut u ključnim područjima kao što su politički dijalog, vladavina prava, ljudska prava te gospodarska i sektorska suradnja. U izvješću se općenito daje pozitivna ocjena provedbe Sporazuma o pridruživanju te napretka u usvajanju reformi i zakonodavstva. Nakon ustavne reforme i sporazuma glavnih političkih stranaka od 8. ožujka 2020. oko izbornog sustava koji će se primjenjivati na parlamentarnim izborima 2020., nakon dužeg razdoblja unutarnjih političkih previranja postignut je važan napredak u konsolidaciji parlamentarne demokracije u Gruziji. Stanje u pravosuđu i dalje je zabrinjavajuće zbog nepravilnosti u postupcima izbora sudaca i niza predmeta koji se vode protiv oporbe, kojima je dovedena u pitanje nepristranost pravnog sustava. Gruzija se poziva da provede preporuke svojih međunarodnih partnera, kao što su Venecijanska komisija i OESS/ODIHR.
Gruzija se i dalje suočava s velikim vanjskim izazovima, osobito pogoršanjem stanja u okupiranim regijama Abhaziji i Chinvaliju / Južnoj Osetiji te kibernapadima koji se povezuju s ruskim akterima. EU i dalje snažno podupire Gruziju u jamčenju poštovanja njezina suvereniteta i teritorijalnog integriteta unutar njezinih međunarodno priznatih granica i temeljnih prava njezinih građana. Europski parlament će u okviru redovnog međuparlamentarnog dijaloga i zajednički razvijenih institucionalnih mjera potpore i dalje blisko surađivati s gruzijskim parlamentom kao svojim izravnim partnerom i ključnim sudionikom u provedbi Sporazuma o pridruživanju te detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine.
Izvjestitelj svoje zaključke temelji na redovitim i čestim sastancima s gruzijskim vlastima, vođama oporbe i predstavnicima civilnog društva, kao i s predstavnicima Europske komisije i ESVD-a te na radu Parlamentarnog odbora za pridruživanje EU-a i Gruzije te želi zahvaliti svim dionicima na njihovu vrijednom doprinosu izvješću.
PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije
Europski parlament,
– uzimajući u obzir članak 8. te glavu V., osobito članke 21., 22., 36. i 37. Ugovora o Europskoj uniji (UEU), kao i dio peti Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane, koji je u potpunosti stupio na snagu 1. srpnja 2016.,
uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije od 14. studenog 2018. o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije[1], od 14. lipnja 2018. o okupiranim područjima u Gruziji deset godina nakon ruske invazije[2], od 14. ožujka 2018. o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o pružanju dodatne makrofinancijske pomoći Gruziji[3], od 21. siječnja 2016. o sporazumima o pridruživanju / detaljnim i sveobuhvatnim područjima slobodne trgovine s Gruzijom, Moldovom i Ukrajinom[4], te od 18. prosinca 2014. o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane[5],
uzimajući u obzir ishod petog sastanka Vijeća za pridruživanje između Europske unije i Gruzije održanog 5. ožujka 2019.,
uzimajući u obzir konačnu izjavu i preporuke s osmog sastanka Parlamentarnog odbora EU-a i Gruzije za pridruživanje održanog 27. i 28. ožujka 2019.,
uzimajući u obzir zajedničke izjave sa sastanaka na vrhu Istočnog partnerstva, od kojih je posljednji održan 24. studenoga 2017. u Bruxellesu,
uzimajući u obzir zajedničku izjavu sa šestog sastanka Platforme civilnog društva EU-a i Gruzije održanog 20. veljače 2020.,
uzimajući u obzir ishod trećeg strateškog dijaloga na visokoj razini o sigurnosti između EU-a i Gruzije održanog 25. listopada 2019.,
uzimajući u obzir zajednički radni dokument službi Komisije i Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 6. veljače 2020. o Izvješću o provedbi Sporazuma o pridruživanju s Gruzijom (SWD(2020)0030),
– uzimajući u obzir Memorandum o razumijevanju i zajedničku izjavu o parlamentarnim izborima 2020., koju su 8. ožujka potpisale vladajuća i oporbene stranke u Gruziji;
– uzimajući u obzir mišljenje Venecijanske komisije od 19. lipnja 2017. o nacrtu revidiranog Ustava Gruzije,
– uzimajući u obzir konačno mišljenje Venecijanske komisije od 19. ožujka 2018. o ustavnoj reformi u Gruziji,
– uzimajući u obzir završno izvješće misije za promatranje izbora Ureda OESS-a za demokratske institucije i ljudska prava (ODIHR) od 28. veljače 2019. o predsjedničkim izborima u Gruziji,
– uzimajući u obzir hitno mišljenje Venecijanske komisije od 16. travnja 2019. o izboru i imenovanju sudaca Vrhovnog suda u Gruziji i drugo izvješće ODIHR-a od 9. siječnja 2020. o nominaciji i imenovanju sudaca Vrhovnog suda u Gruziji,
– uzimajući u obzir članak 54. Poslovnika, kao i članak 1. stavak 1. točku (e) te Prilog III. Odluci Konferencije predsjednika od 12. prosinca 2002. o postupku odobrenja izrade izvješća o vlastitoj inicijativi,
– uzimajući u obzir pismo Odbora za međunarodnu trgovinu,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za vanjske poslove (A9-0136/2020),
A. budući da su Gruzija i EU, kao pridruženi partneri, predani promicanju političkog pridruživanja i gospodarske integracije koji se temelje na zajedničkim vrijednostima i načelima kao što su demokracija, ljudska prava i temeljne slobode, vladavina prava i dobro upravljanje; budući da gruzijsko društvo i dalje snažno podupire europske težnje te zemlje i približavanje EU-u;
B. budući da u skladu s člankom 49. UEU-a i u skladu s Rimskom deklaracijom od 25. ožujka 2017. svaka europska država može podnijeti zahtjev za članstvo u Europskoj uniji pod uvjetom da poštuje kriterije iz Kopenhagena;
C. budući da je stupanjem na snagu njezinog revidiranog ustava u prosincu 2018. zaključen prijelaz Gruzije na puni parlamentarni sustav; budući da je postignut napredak u provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije, što uključuje prijelaz na potpuno proporcionalni izborni sustav od 2024.;
D. budući da je Gruzija i dalje predana provedbi Sporazuma o pridruživanju i detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine te da nastavlja s usklađivanjem s pravnom stečevinom i standardima EU-a, što donosi sve veće koristi;
E. budući da su i dalje u tijeku pokušaji da se Gruzija destabilizira, među ostalim provedbom takozvanih „sporazuma” između Ruske Federacije i gruzijskih regija Abhazije i Chinvalija / Južne Osetije, zatvaranjem prijelaza u blizini linije administrativnog razgraničenja u regiji Chinvali / Južnoj Osetiji od kolovoza 2019., sve izraženijim nastojanjima da se linija administrativnog razgraničenja pretvori u granicu te održavanjem takozvanih „predsjedničkih izbora” u Abhaziji u ožujku 2020.;
F. budući da je nedavni dijalog između vladajuće i oporbenih stranaka u kojem su posredovali EU i SAD rezultirao Memorandumom o razumijevanju i zajedničkom izjavom koje su 8. ožujka 2020. potpisale sve glavne stranke, što predstavlja ključan korak prema depolarizaciji i normalizaciji političkog okruženja u Gruziji uoči parlamentarnih izbora u listopadu 2020.;
G. budući da su reforme pravosudnog sektora i dalje skromnog opsega te da nedavno imenovanje 14 doživotnih sudaca Vrhovnog suda nije bilo dovoljno transparentno niti je bilo u skladu s objektivnim kriterijima koji se temelje na zaslugama te da se tom prilikom pokazao utjecaj političkih stranaka; budući da je glasovanje o imenovanjima sudaca na plenarnoj sjednici provedeno usred političke krize i bojkota od strane oporbe te da je bilo mnogo poziva da se imenovanja odgode i ozbiljnih poremećaja u radu sjednica odbora i plenarnih sjednica;
1. pozdravlja nastavak produbljivanja odnosa između EU-a i Gruzije i čvrstu potporu koju put europskih i euroatlantskih integracija koji je Gruzija odabrala uživa u cijelom političkom spektru i društvu; potvrđuje napredak u provedbi sveobuhvatnih reformi, zbog kojeg je Gruzija postala ključni partner EU-a u regiji, te ponovno ističe potrebu za daljnjom provedbom i praćenjem reformi u okviru Sporazuma o pridruživanju i detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine; podsjeća da se pojačana suradnja i pomoć EU-a temelje na načelu „više za više” te da su uvjetovane daljnjim napretkom u reformama, posebno u područjima demokracije i vladavine prava, uključujući uzajamnu kontrolu u institucijama, neovisnost pravosuđa i izbornu reformu;
2. ponavlja da u potpunosti podržava suverenitet i teritorijalni integritet Gruzije u okviru njezinih međunarodno priznatih granica i ponovno potvrđuje svoju predanost davanju daljnjeg doprinosa mirnom rješavanju sukoba između Rusije i Gruzije, među ostalim posredstvom posebnog predstavnika EU-a za Južni Kavkaz i krizu u Gruziji, supredsjedanjem međunarodnim raspravama u Ženevi, aktivnostima misije Europske unije za praćenje (EUMM) i politikom nepriznavanja i angažmana; snažno osuđuje nezakonitu okupaciju gruzijskih regija Abhazije i Chinvalija / Južne Osetije od strane Ruske Federacije i nezakonito postavljanje ograda od bodljikave žice i drugih umjetnih prepreka (nastojanja da se linija administrativnog razgraničenja pretvori u granicu) uz liniju administrativnog razgraničenja od strane sigurnosnih aktera Rusije i de facto sigurnosnih aktera Južne Osetije, koje je u tijeku, te naglašava da je potrebno zaustaviti ta kršenja međunarodnog prava; zahtijeva da de facto vlasti u Abhaziji i regiji Chinvali / Južnoj Osetiji bez odgađanja ponovno otvore zatvorene prijelaze te da prestanu ograničavati slobodu kretanja u tim regijama; poziva potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te države članice da osude taj proces; naglašava da Sporazum o pridruživanju obuhvaća cijelo državno područje Gruzije, uključujući njezina okupirana područja, te bi trebao biti od koristi cijelom stanovništvu; poziva Rusku Federaciju da ispuni svoje obveze u okviru sporazuma o prekidu vatre od 12. kolovoza 2008. pod posredovanjem EU-a, prije svega da povuče sve svoje vojne snage iz okupiranih teritorija Gruzije i omogući misiji Europske unije za praćenje neometan pristup cijelom državnom području Gruzije; u tom pogledu poziva Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD) da jasno objavi koje odredbe Ruska Federacija nije još ispunila; traži od Komisije i ESVD-a da pojačaju svoje napore za mirno rješavanje sukoba koristeći se svim diplomatskim instrumentima, među ostalim posredstvom EUMM-a i posebnog predstavnika EU-a za južni Kavkaz i krizu u Gruziji, te da nastave podupirati paket gruzijskog parlamenta pod nazivom „Korak za bolju budućnost” i promicati međuljudske kontakte i mjere za jačanje povjerenja; pozdravlja napore Gruzije u poticanju dobrosusjedskih odnosa i konstruktivne suradnje među zemljama južnog Kavkaza;
3. pohvaljuje odgovor gruzijskog naroda i javnih tijela na epidemiju bolesti COVID-19, koji je dobio međunarodno priznanje, te ističe djelotvorne preventivne mjere koje su poduzeli zdravstveni djelatnici i državna tijela, a koje su pridonijele smanjenju opterećenja gruzijskog sustava zdravstvene zaštite i ublažavanju negativnih učinaka na gospodarstvo; čestita građanima Gruzije što su se, suočeni s gospodarskim i društvenim teškoćama, pridržavali tih mjera; potiče generiranje ulaganja u poboljšanje kvalitete zdravstvene zaštite i osiguravanje jednakog pristupa zdravstvenoj zaštiti; pozdravlja činjenicu da je EU za Gruziju namijenio bespovratna sredstva za odgovor na pandemiju bolesti COVID-19 u iznosu od 183 milijuna EUR te zajmove u iznosu od 150 milijuna EUR za potrebe poboljšanja njezine makroekonomske stabilnosti i omogućivanja da se resursi usmjere u zaštitu građana, ublažavanje iznimno teških socioekonomskih posljedica pandemije te povećanje suradnje s EU-om u području otpornosti javnog zdravstva, uključujući razmjenu najboljih praksi i suradnju s civilnim društvom na uspostavi strategija za epidemiju usmjerenih na najranjivije skupine;
4. pozdravlja činjenicu da su od ožujka 2017. gruzijski građani 900 000 puta bez vize posjetili zemlje u schengenskom području i zemlje pridružene Schengenu; prima na znanje sve veći broj neutemeljenih zahtjeva gruzijskih državljana za azil te poziva sve države članice da priznaju Gruziju kao sigurnu zemlju porijekla kako bi ubrzale obradu takvih zahtjeva i ponovni prihvat; naglašava važnost kontinuirane provedbe mjerila za liberalizaciju viznog režima od strane Gruzije i veće suradnje između pravosudnih tijela i tijela kaznenog progona Gruzije i država članica za smanjenje prekograničnog kriminala, posebno trgovine ljudima i trgovine drogom; pozdravlja pojačanu međunarodnu suradnju Gruzije i Europola u području kaznenog progona;
5. naglašava ulogu Gruzije kao pouzdanog partnera EU-a i države koja znatno doprinosi misijama i operacijama zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP) te NATO-a; poziva Vijeće i ESVD da nastave surađivati s Gruzijom u području ZSOP-a, posebno s obzirom na interes Gruzije za raspravu o mogućnosti sudjelovanja u projektima PESCO-a, kao i za razvijanje suradnje s relevantnim agencijama EU-a kada je to od zajedničkog interesa za EU i Gruziju;
Politički dijalog i parlamentarni izbori
6. pohvaljuje sve glavne političke stranke za potpisivanje Memoranduma o razumijevanju i zajedničke izjave uz međunarodno posredovanje 8. ožujka 2020. u kojima su utvrđene ključne značajke izbornog sustava koji se temelji na 120 proporcionalnih i 30 većinskih mjesta i na pravednom sastavu izbornih jedinica u skladu s preporukama Venecijanske komisije te kojima je omogućeno da se taj sustav primjenjuje na parlamentarnim izborima u listopadu 2020.; pozdravlja ishod međustranačkog dijaloga kao temelj za političku stabilnost i kao jasan znak spremnosti za pronalaženje zajedničkog rješenja te naglašava važnost nastavka rada na ponovnoj uspostavi povjerenja između političkih stranaka i nastavka međustranačkog dijaloga uoči parlamentarnih izbora u listopadu 2020.; pozdravlja provedbu sporazuma od 8. ožujka i odluku predsjednice Zurabišvili od 15. svibnja o pomilovanju dvojice zatvorenih vođa oporbe kao važan korak prema smanjenju napetosti; u tom pogledu poziva sve strane da poštuju duh i slovo toga sporazuma te da u potpunosti provedu sve njegove aspekte, odnosno da osiguraju prevođenje svih elemenata izborne reforme u Ustav i zakon i njihovu provedbu, kao i da bez odlaganja razriješe sve neriješene slučajeve politiziranih sudskih postupaka;
7. pozdravlja činjenicu da je gruzijski parlament započeo raspravu o reformama izbornog sustava čim je ukinuto izvanredno stanje te da je uspješno usvojio izmjene Ustava i izbornog zakona; čestita Gruziji na poduzetim koracima u smjeru uspostave reprezentativnijeg parlamenta i depolarizacije političkog okruženja; poziva sve političke stranke i zastupnike da u dobroj vjeri nastave raditi na unapređenju demokracije u Gruziji;
8. napominje da će predstojeći parlamentarni izbori biti ključni za potvrdu demokratskog kredibiliteta Gruzije te stoga izražava nadu da će izbornu kampanju obilježiti pošteno natjecanje; poziva gruzijske vlasti da brzo provedu preporuke OESS-a/ODIHR-a te u potpunosti riješe s njima povezana pitanja, kao i da revidiraju relevantno zakonodavstvo kako bi se riješili utvrđeni nedostaci i izazovi, među ostalim zloupotreba javnih sredstava za političke kampanje i druge nepravilne metode financiranja kampanja, nekažnjavanje nasilja, širenje govora mržnje i ksenofobije, kupovina glasova, zastupljenost oporbe u izbornom povjerenstvu, kao i mogućnost glasača, posebno državnih službenika, da „glasuju bez pritiska i straha od odmazde”[6]; poziva vlasti da zaštite rad organizacija civilnog društva i izbornih promatrača kako bi oni mogli provoditi svoje aktivnosti bez ikakvog zastrašivanja ili ometanja;
9. potiče gruzijske vlasti i gruzijsko izborno povjerenstvo da zajamče sigurno okruženje za parlamentarne izbore u listopadu 2020. na način da osiguraju izbornom osoblju osobnu zaštitnu opremu, prilagode glasačke prostore kako bi se zaštitili zdravlje i sigurnost sudionika te da izbornim promatračima zajamče mogućnost neometanog djelovanja;
10. ponovno potvrđuje potporu dinamičnom civilnom društvu u Gruziji i naglašava njegovu ključnu ulogu u osiguravanju demokratskog nadzora i praćenju provedbe Sporazuma o pridruživanju i detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine; poziva gruzijsku vladu i parlament na uspostavu formalnih mehanizama za sudjelovanje civilnog društva u političkom procesu; poziva Komisiju i države članice da pruže političku, tehničku i financijsku potporu aktivnostima civilnog društva; poziva gruzijske vlasti na pokretanje nacionalnih programa potpore za civilno društvo, uz one koje osiguravaju EU i međunarodna donatorska zajednica;
Vladavina prava, dobro upravljanje i sloboda medija
11. prima na znanje napredak koji je Gruzija ostvarila u području reformi, kojima se jačaju demokracija, vladavina prava, ljudska prava i temeljne slobode, što se posebno odnosi na ustavne reforme provedene 2018.; potiče gruzijsku vladu na konsolidaciju vladavine prava i na nastavak rada na reformi pravosuđa, borbi protiv korupcije i zarobljavanja države, reformi javne uprave, decentralizaciji, dobrom upravljanju, provedbi zakonodavstva za suzbijanje diskriminacije i osiguravanju radničkih prava kako bi se ojačala daljnja integracija između Gruzije i EU-a;
12. izražava zabrinutost zbog nedavnih sudskih postupaka protiv oporbenih političara, zbog kojih je došlo do narušavanja povjerenja između vladajuće stranke i oporbe, koji bi mogli negativno utjecati na reforme povezane sa Sporazumom o pridruživanju / detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine te koji su suprotnosti s tekstom i duhom Sporazuma o pridruživanju; pozdravlja predsjedničko pomilovanje osuđenih oporbenih političara, kojim se utire put depolarizaciji politike i društva; poziva gruzijske vlasti da se suzdrže od vođenja bilo kakvih politički motiviranih pravosudnih postupaka te poziva izaslanstvo EU-a da prati sva takva suđenja; poziva Gruziju da poštuje najviše standarde vladavine prava, posebno neovisnost pravosuđa i pravo na pošteno suđenje te ljudska prava u skladu s obvezama iz Sporazuma o pridruživanju;
13. poziva na provedbu revizije postupaka izbora sudaca kako bi se zajamčila potpuna provedba preporuka Venecijanske komisije prije bilo kakvih novih imenovanja; žali zbog činjenice da nedavni postupak izbora sudaca Vrhovnog suda nije bio u potpunosti u skladu s tim preporukama i da su ga obilježili ozbiljni nedostaci; naglašava važnost depolitiziranog pravosuđa, slobodnog od političkog utjecaja, kao i poštivanja transparentnosti, meritokracije i odgovornosti pri imenovanju sudaca Vrhovnog suda Gruzije i ostalih pravosudnih institucija; stoga potiče gruzijsku vladu na nastavak i konsolidaciju reformi pravosudnog sustava, uključujući ured javnog tužitelja, uz istodobno poticanje otvorenog dijaloga sa svim političkim akterima i civilnim društvom te jamčenje pridržavanja međunarodnih standarda;
14. ističe važnost potpune i kontinuirane suradnje s Međunarodnim kaznenim sudom kako bi se osigurala sveobuhvatna odgovornost za slučajeve koji se vode pred tim sudom;
15. poziva na istragu svih slučajeva prekomjerne upotrebe sile od strane gruzijskih tijela kaznenog progona protiv mirnih prosvjednika i novinara, među ostalim za vrijeme prosvjeda u lipnju 2019.; naglašava potrebu da se izbjegne nekažnjavanje i da se osigura privođenje počinitelja pravdi; potiče gruzijsku vladu da poštuje pravo na mirno okupljanje i slobodu izražavanja u skladu s obvezama iz Sporazuma o pridruživanju, među ostalim kroz ublažavanje nerazmjernih sankcija za prosvjednike;
16. svjestan je činjenice da je medijsko okruženje u Gruziji dinamično i pluralističko, ali i da je polarizirano; naglašava važnost slobode medija, koja bi trebala uključivati jednak pristup medijima za sve političke stranke, uredničku neovisnost te pluralističko, nezavisno, nepristrano i nediskriminirajuće izvještavanje o političkim stavovima u programima privatnih, a posebno javnih radiotelevizijskih kuća tijekom predstojeće izborne kampanje; ističe potrebu za jasnim odredbama kojima se reguliraju besplatni i plaćeni oglasi, kao i za poboljšanom transparentnošću vlasništva nad medijima kroz pojačano praćenje medija; potiče vlasti da se suzdrže od ometanja slobode medija ili od vođenja političkih motiviranih pravosudnih postupaka protiv vlasnika ili predstavnika medija; potiče gruzijsku vladu da poduzme mjere za sprečavanje kampanja dezinformiranja koje provode strani ili domaći akteri protiv države ili bilo koje političke stranke; potiče platforme društvenih medija da se pobrinu da ih se ne zloupotrebljava za podrivanje integriteta izbornog procesa;
17. oštro osuđuje kibernapade na gruzijske institucije i medijske kuće koji se uvelike pripisuju ruskim akterima; ističe potrebu za učinkovitom istragom i borbom protiv stranih kampanja dezinformiranja i propagande, kojima se podrivaju gruzijske institucije i potiče se polarizacija društva; stoga poziva Vijeće i ESVD da pojačaju suradnju u području kibersigurnosti s ciljem jačanja otpornosti Gruzije u tom području, poziva Komisiju da podupre reforme u području medijske i informacijske pismenosti te poziva gruzijsku vladu na suradnju s institucijama EU-a na najboljim praksama protiv dezinformiranja; nadalje poziva sve političke aktere u Gruziji da se ne koriste društvenim medijima za napade na osobe, organizacije i institucije te za širenje namjernih dezinformacija; prima na znanje nedavne mjere koje su platforme društvenih medija poduzele protiv računa i stranica koje su sudjelovale u koordiniranom neautentičnom ponašanju i napadima na oporbu, medije i civilno društvo;
Poštovanje ljudskih prava i temeljnih sloboda
18. izražava žaljenje zbog činjenice da Ruska Federacija, koja ima stvarnu kontrolu nad gruzijskim regijama Abhazijom i regijom Chinvali / Južnom Osetijom, stalno krši temeljna prava stanovnika tih okupiranih regija, kojima je uskraćena sloboda kretanja i boravka, pravo na vlasništvo i pravo na pristup obrazovanju na materinjem jeziku, te ponavlja da u potpunosti podržava siguran i dostojanstven povratak svih interno raseljenih osoba i izbjeglica u njihove domove; izražava zabrinutost zbog posebno štetnih učinaka neprekidnog i nezakonitog postupka pretvaranja linije administrativnog razgraničenja u granicu u kontekstu borbe protiv pandemije bolesti COVID-19 koja je u tijeku, budući da se zbog ograničavanja slobode kretanja ljudima uskraćuje pristup potrebnim medicinskim uslugama i ugrožavaju se njihovi životi; potiče sve strane da nastave sudjelovati u mehanizmima za sprečavanje incidenata i reagiranje na njih s ciljem unapređenja sigurnosne i humanitarne situacije stanovništva pogođenog sukobima;
19. naglašava da je rodna ravnopravnost ključan preduvjet održivog i uključivog razvoja; pohvaljuje rad Vijeća za rodnu ravnopravnost gruzijskog parlamenta i njegova nastojanja da se spolno uznemiravanje definira kao oblik diskriminacije i da se podigne razina osviještenosti o tome; potiče gruzijsku vladu i vlasti na daljnje poboljšanje zastupljenosti žena i na ravnopravno postupanje na svim razinama političkog i društvenog života; traži od Komisije da rodnu ravnopravnost uključi u sve svoje politike, programe i aktivnosti povezane s Gruzijom; poziva na cjelovitu provedbu Istanbulske konvencije;
20. pozdravlja rad Odjela za ljudska prava gruzijskog Ministarstva unutarnjih poslova i inzistira na tome da se postojeće zakonodavstvo o ljudskim pravima i suzbijanju diskriminacije mora temeljito i učinkovito provesti; poziva na daljnje napore za rješavanje pitanja diskriminacije žena, LGBT osoba, Roma i vjerskih manjina u područjima socijalnih pitanja, gospodarstva, rada i zdravlja, kao i na pojačavanje istraživanja i kaznenog progona govora mržnje i nasilnih zločina protiv svih manjina i ranjivih skupina; poziva sve vjerske zajednice, uključujući gruzijsku pravoslavnu crkvu, kao i civilno društvo, da porade na stvaranju ozračja tolerancije;
21. naglašava važnost daljnjeg jačanja sustava zaštite djece, među ostalim sprečavanjem nasilja i seksualnog iskorištavanja maloljetnika; poziva na podizanje razine osviještenosti o digitalnim rizicima i na jamčenje pristupa obrazovanju za sve, uključujući djecu s invaliditetom; ističe odgovornost gruzijske vlade za praćenje situacije djece u sirotištima;
Institucionalne odredbe
22. naglašava da je važno smanjiti antagonizam i polarizaciju u politici te osigurati konstruktivnu suradnju u demokratskim institucijama zemlje, posebno u gruzijskom parlamentu; stoga ističe potrebu za unapređenjem političke klime i izgradnjom povjerenja između svih političkih i institucijskih aktera, kao i između njih i gruzijskog naroda;
23. poziva gruzijski parlament da u potpunosti iskoristi mogućnosti koje su Gruziji dostupne kao prioritetnoj zemlji za aktivnosti Europskog parlamenta za potporu demokraciji te da se uključi u dijalog kako bi se utvrdile njezine potrebe;
24. poziva gruzijski parlament da ojača svoje kapacitete za provođenje mehanizama parlamentarnog nadzora, posebno nadzora nad sigurnosnim sustavom; potiče veću ulogu oporbe u postupku parlamentarnog nadzora, pojednostavljene postupke za saslušanje članova vlade i drugih odgovornih dužnosnika te uspostavu centraliziranog sustava za evidenciju kojim će se osigurati pravodobne i potpune informacije o parlamentarnom nadzoru svim zainteresiranim dionicima;
Gospodarski i trgovinski odnosi
25. sa zadovoljstvom primjećuje da je EU glavni trgovinski partner Gruzije na kojeg otpada 27 % njezine ukupne trgovine; pozdravlja nastavak usklađivanja gruzijskog zakonodavstva u područjima povezanima s trgovinom; naglašava potrebu za povećanjem i diverzifikacijom izvoza Gruzije u EU ponad poljoprivrednih proizvoda i sirovina te za privlačenjem ulaganja iz EU-a u Gruziju kako bi se osiguralo više radnih mjesta i poboljšala trgovinska ravnoteža Gruzije s EU-om i njezina makrofinancijska stabilnost, prije svega jačanjem vladavine prava, borbom protiv korupcije, pranja novca i utaje poreza te podupiranjem približavanja standardima EU-a; naglašava važnost podupiranja povoljnog poslovnog okruženja za regionalna te mala i srednja poduzeća kako bi se ojačala sposobnost Gruzije za uvođenje daljnjih inovacija u različitim sektorima gospodarstva; poziva Komisiju na istraživanje snažnije sektorske suradnje u područjima digitalne ekonomije, obrazovanja te istraživanja i inovacija, na unapređenje sektora IKT-a, digitalizacije i zelenih tehnologija te na razmjenu znanja i najboljih praksi; naglašava važnost ciljanih programa za mlade kako bi se stvorile pravedne mogućnosti zapošljavanja;
26. podsjeća da je cilj Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije / detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine postupna integracija Gruzije u jedinstveno tržište; poziva Komisiju da snažnije zastupa cilj osiguravanja pristupa Gruzije jedinstvenom tržištu te da pojača inicijative za dublju sektorsku integraciju s ciljem postizanja jače usklađenosti politika s EU-om te veće vidljivosti i opipljivosti rezultata bilateralne suradnje za obje strane;
27. naglašava važnost transparentnosti i potiče gruzijske vlasti da lokalnim poduzetnicima i masovnim medijima dostave daljnje informacije o provedbi detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine;
28. poziva Komisiju da posredstvom koordinirane pomoći podupre cjelovitu provedbu detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine, s naglaskom na održivom gospodarskom razvoju u skladu s europskim zelenim planom te na potpori za MSP-ove i strukturnim reformama u suradnji s poduzećima i civilnim društvom, uključujući opsežnu reformu bankarskog i financijskog sektora s ciljem borbe protiv pranja novca i utaje poreza;
29. ističe važnost strukturnih reformi za daljnje unapređenje investicijske klime u Gruziji, među ostalim za privlačenje izravnih stranih ulaganja i osiguravanje njihove transparentnosti; potiče gruzijske vlasti da ojačaju kapacitete odgovornih institucija i da povećaju političku potporu i jedinstvo u pogledu projekata od strateške važnosti u području infrastrukture;
Sektorska suradnja
30. potiče gruzijsku vladu da nastavi sa sveobuhvatnom reformom radnog zakonodavstva kako bi se osigurala bolja regulacija radnih uvjeta, uključujući stalna poboljšanja u područjima inspekcija rada i socijalnog dijaloga; posebno ističe potrebu za izmjenom Zakona o sigurnosti rada radi uspostave punopravnog sustava inspekcija i odgovarajućeg mehanizma za borbu protiv diskriminacije kako bi se izričito pratilo puno poštivanje radničkih prava i kako bi se sustavno provjeravale sve opasnosti na radnom mjestu, za uspostavom modernog mehanizma za suzbijanje korupcije i za ratificiranjem svih relevantnih konvencija Međunarodne organizacije rada; potiče uključivanje organizacija civilnog društva i sindikata u te reforme s obzirom na njihovu važnost za prava radnika i socijalna prava u Gruziji;
31. podsjeća da detaljni i sveobuhvatni sporazumi o slobodnoj trgovini moraju uvijek sadržavati snažna, obvezujuća i provediva poglavlja o održivom razvoju kojima se u potpunosti poštuju međunarodne obveze, posebno Pariški sporazum, te da moraju biti u skladu s pravilima Svjetske trgovinske organizacije; potiče ubrzanje provedbe trećeg nacionalnog programa djelovanja za okoliš i približavanje gruzijskog zakonodavstva pravnoj stečevini EU-a koja se odnosi na okoliš, u skladu sa zahtjevima iz Sporazuma o pridruživanju u pogledu zaštite okoliša; poziva Gruziju da dodatno pojača svoj angažman u borbi protiv klimatskih promjena i poziva Komisiju da olakša sudjelovanje Gruzije u europskom zelenom planu i da zajamči da detaljni i sveobuhvatni sporazum o slobodnoj trgovini ne bude u suprotnosti s ciljevima i inicijativama u području okoliša koji su u njemu utvrđeni;
32. pozdravlja dosadašnja postignuća u okviru Jedinstvenog okvira za potporu te potiče brzu i učinkovitu provedbu novih programa pomoći čiji će naglasak biti na energetskoj učinkovitosti, gospodarenju krutim otpadom te vodoopskrbi i odvodnji;
33. pozdravlja činjenicu da je Komisija dodijelila 3,4 milijardi EUR za 18 prioritetnih projekata u Gruziji u okviru akcijskog plana za ulaganja u transeuropsku prometnu mrežu (TEN-T); poziva Gruziju da poboljša svoj energetski sektor i povezanost, osiguravajući pritom ekološku održivost, posebno očuvanje biološke raznolikosti i zaštićenih područja, te uzimajući u obzir lokalne zajednice tijekom postupka provedbe;
34. pozdravlja novi obrazovni program Gruzije, reviziju strategije za obrazovanje i znanost za razdoblje 2017. – 2021., novi zakon o strukovnom obrazovanju i osposobljavanju i napredak ostvaren u usklađivanju mehanizma za osiguranje kvalitete obrazovanja sa Sporazumom o pridruživanju; pozdravlja uspješno sudjelovanje Gruzije u programu Erasmus+, u okviru kojeg je gotovo 7 500 studenata i članova akademskog osoblja sudjelovalo u razmjenama između Gruzije i EU-a, kao i u Europskoj školi Istočnog partnerstva i prvoj europskoj školi koju su osnovali EU i gruzijska vlada;
35. preporučuje da Komisija nastavi sa svojim nastojanjima kojima se Gruziji omogućuje sudjelovanje u programima i agencijama koje podupire EU i u kojima mogu sudjelovati zemlje koje nisu članice EU-a, u skladu s pravno primjerenim statusom;
°
° °
36. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, vladama i parlamentima država članica te vladi i parlamentu Gruzije.
PISMO ODBORA ZA MEĐUNARODNU TRGOVINU
David McAllister
Odbor za vanjske poslove
Predsjednik
Predmet: Mišljenje odbora INTA o Godišnjem izvješću o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije odbora AFET (2019/2201(INI))
Poštovani g. McAllister,
upućujem vam ovo pismo u svojstvu izvjestiteljice za mišljenje odbora INTA o Godišnjem izvješću o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije odbora AFET.
Glasovanje o mišljenju u odboru INTA prvobitno je bilo predviđeno za travanj, ali su naše prvobitno planirane redovne sjednice prebačene na druge datume uslijed iznimnih okolnosti povezanih s pandemijom bolesti COVID-19, a mogućnosti za stavljanje brojnih dokumenata na glasovanje ostale su ograničene. Razumijemo da je odbor AFET odlučan u namjeri da uskoro usvoji izvješće.
S obzirom na iznimne okolnosti i vremenska ograničenja, čini se nemogućim da se glasovanje o formalnom mišljenju odbora INTA održi prije glasovanja u odboru AFET. Koordinatori odbora INTA složili su se na sjednici održanoj 21. travnja da će iznimno pristati na to da se stajalište odbora INTA predstavi odboru AFET u obliku pisma.
S obzirom na navedeno stoga vas molim da ovo pismo proslijedite svom izvjestitelju te da priložene izmjene smatrate doprinosom odbora INTA izvješću odbora AFET o Gruziji. Računam na to da ćete, u ovim iznimnim okolnostima, tijekom postupka glasovanja vašeg odbora s ovim pismom primjereno postupati.
S poštovanjem
Markéta GREGOROVÁ
Kopija:
Bernd LANGE, predsjednik odbora INTA
Sven MIKSER, izvjestitelj odbora AFET
Mišljenje odbora INTA u obliku pisma o Godišnjem izvješću o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije odbora AFET
(Izvjestiteljica odbora INTA Markéta GREGOROVÁ)
Odbor za međunarodnu trgovinu poziva Odbor za vanjske poslove da kao nadležni odbor u prijedlog rezolucije koji će usvojiti uvrsti sljedeće prijedloge:
1. naglašava da Gruzija ostaje ključni partner Europske unije u regiji; primjećuje da je EU najveći trgovinski partner Gruzije na kojeg otpada 27 % njezine ukupne trgovine; pozdravlja činjenicu da je Gruzija 14. lipnja 2020. proslavila 20. obljetnicu članstva u Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO); Gruziju smatra saveznikom u svojem pozivu na jačanje multilateralizma;
2. pozdravlja nastavak dobre suradnje između EU-a i Gruzije u području trgovinskih i gospodarskih odnosa te prima na znanje važno i rastuće partnerstvo između dvaju strana;
3. pozdravlja dosadašnja postignuća u okviru Jedinstvenog okvira za potporu te potiče brzu i učinkovitu provedbu novih programa pomoći čiji će naglasak biti na energetskoj učinkovitosti, gospodarenju krutim otpadom te vodoopskrbi i odvodnji;
4. poziva na veće i usmjerenije napore u usklađivanju standarda vladavine prava, posebno onih čiji je cilj jačanje neovisnog pravosuđa, reformi ureda glavnog tužitelja i osiguravanju transparentnosti, međunarodnim standardima i kriterijima koji se temelje na zaslugama pri imenovanju sudaca visoke razine Vrhovnog suda Gruzije i drugih pravosudnih institucija visoke razine, što je nužan uvjet za zrelo tržišno gospodarstvo;
5. poziva Komisiju na stalno traženje načina za unapređenje trgovinskog odnosa i pružanje tehničke pomoći Gruziji, kao i na daljnje produbljivanje gospodarske integracije pružanjem stalne potpore potpunoj provedbi trenutačnog detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine;
6. podsjeća da je cilj Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije / detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine postupna integracija Gruzije u jedinstveno tržište; poziva Komisiju da snažnije zastupa cilj osiguravanja pristupa Gruzije jedinstvenom tržištu te da pojača inicijative za dublju sektorsku integraciju s ciljem postizanja jače usklađenosti politika Gruzije s EU-om te veće vidljivosti i mjerljivosti rezultata bilateralne suradnje za obje strane;
7. potiče nastavak borbe protiv korupcije i zarobljavanja države te promicanje reforme i modernizacije javne uprave, decentralizacije i dobrog upravljanja, čime bi se unaprijedila trgovinska integracija između Gruzije i EU-a;
8. poziva na pojačanu suradnju u području digitalne ekonomije i na nastavak poboljšanja u području povezanosti kojima će se olakšati e-trgovina i digitalna trgovina, kao i na djelovanje u području klime i zaštitu okoliša, te prima na znanje napore uložene u tom pogledu;
9. podsjeća da je dostojan rad sastavni dio održivog gospodarskog razvoja; pozdravlja mjere koje je Gruzija poduzela za punu provedbu radnog zakonodavstva; potiče gruzijsku vladu da nastavi s opsežnom reformom radnog zakonodavstva kako bi se osigurala bolja regulacija radnih uvjeta, uključujući stalna poboljšanja u područjima inspekcija rada i socijalnog dijaloga; posebno ističe potrebu za izmjenom Zakona o sigurnosti rada radi uspostave punopravnog sustava inspekcija i odgovarajućeg mehanizma za borbu protiv diskriminacije kako bi se izričito pratila radnička prava i sustavno provjeravale sve opasnosti na radnom mjestu, za uspostavom modernog antikorupcijskog mehanizma i za ratificiranjem svih odgovarajućih konvencija Međunarodne organizacije rada; potiče uključivanje organizacija civilnog društva i sindikata u te reforme s obzirom na njihovu važnost za prava radnika i socijalna prava u Gruziji;
10. potiče Europsku komisiju da pruži potporu Gruziji u boljem pristupu tržištu EU-a te poziva poduzeća iz Gruzije i EU-a da dodatno iskoriste prednosti detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine, što se posebno odnosi na MSP-ove kao na okosnicu gospodarstva, a usto poziva regionalna poduzeća na razvoj bližih bilateralnih trgovinskih veza kako bi se na taj način poboljšala trgovinska bilanca Gruzije sa EU-om i ojačala njezina makrofinancijska stabilnost; posebno ističe važnost neprekinute i odgovarajuće financijske i tehničke podrške EU-a za usklađivanje standardâ kako bi se osigurale maksimalne prilike za gospodarsku integraciju; poziva na veći napredak posebno u reformi pravila o podrijetlu;
11. poziva Komisiju da posredstvom koordinirane pomoći podupre cjelovitu provedbu detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine, da promiče održivi gospodarski razvoj te da podupre strukturne reforme u gospodarskom sustavu, uključujući promicanje tržišnih načela, poštene poslovne klime, posebno za MSP-ove, te neovisnih regulatornih mehanizama, u suradnji s poduzećima i civilnim društvom, uključujući opsežnu reformu bankarskog i financijskog sektora s ciljem borbe protiv pranja novca i utaje poreza;
12. apelira na EU da se pobrine da detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine ne bude u suprotnosti s neodložnim djelovanjima i inicijativama u području okoliša i klime u okviru europskog zelenog plana;
13. potiče gruzijske lokalne i nacionalne institucije na osiguravanje veće zastupljenosti žena, pri čemu podsjeća da je trgovina važan instrument za gospodarsko osnaživanje žena te da je potreban daljnji napredak u borbi protiv svih oblika diskriminacije kako bi se to postiglo;
14. naglašava važnost transparentnosti i potiče vlasti da lokalnim poduzetnicima i masovnim medijima dostave daljnje informacije o provedbi detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine.
INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU
Datum usvajanja |
13.7.2020. |
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
56 8 6 |
||
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
Alviina Alametsä, Alexander Alexandrov Yordanov, Maria Arena, Petras Auštrevičius, Traian Băsescu, Lars Patrick Berg, Anna Bonfrisco, Reinhard Bütikofer, Fabio Massimo Castaldo, Susanna Ceccardi, Włodzimierz Cimoszewicz, Katalin Cseh, Tanja Fajon, Anna Fotyga, Michael Gahler, Sunčana Glavak, Raphaël Glucksmann, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Márton Gyöngyösi, Sandra Kalniete, Karol Karski, Dietmar Köster, Andrius Kubilius, Ilhan Kyuchyuk, David Lega, Miriam Lexmann, Nathalie Loiseau, Antonio López-Istúriz White, Lukas Mandl, Thierry Mariani, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Sven Mikser, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Gheorghe-Vlad Nistor, Urmas Paet, Kostas Papadakis, Tonino Picula, Manu Pineda, Kati Piri, Giuliano Pisapia, Diana Riba i Giner, Jérôme Rivière, María Soraya Rodríguez Ramos, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Jacek Saryusz-Wolski, Andreas Schieder, Radosław Sikorski, Sergei Stanishev, Tineke Strik, Hermann Tertsch, Hilde Vautmans, Harald Vilimsky, Idoia Villanueva Ruiz, Viola Von Cramon-Taubadel, Witold Jan Waszczykowski, Charlie Weimers, Isabel Wiseler-Lima, Salima Yenbou, Željana Zovko |
|||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
Nikos Androulakis, Andrea Bocskor, Arnaud Danjean, Özlem Demirel, Hannah Neumann, Juozas Olekas, Mick Wallace |
POIMENIČNO KONAČNO GLASOVANJE U NADLEŽNOM ODBORU
56 |
+ |
EPP |
Alexander Alexandrov Yordanov, Traian Băsescu, Michael Gahler, Sunčana Glavak, Sandra Kalniete, Andrius Kubilius, David Lega, Antonio López‑Istúriz White, David McAllister, Lukas Mandl, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán Mon, Gheorghe‑Vlad Nistor, Radosław Sikorski, Isabel Wiseler‑Lima, Željana Zovko, Andrea Bocskor, Arnaud Danjean |
S&D |
Maria Arena, Włodzimierz Cimoszewicz, Tanja Fajon, Raphaël Glucksmann, Sven Mikser, Tonino Picula, Kati Piri, Giuliano Pisapia, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Andreas Schieder, Sergei Stanishev, Nikos Androulakis, Juozas Olekas |
RENEW |
Petras Auštrevičius, Katalin Cseh, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Ilhan Kyuchyuk, Nathalie Loiseau, Javier Nart, Urmas Paet, María Soraya Rodríguez Ramos, Hilde Vautmans |
ZELENI |
Alviina Alametsä, Reinhard Bütikofer, Diana Riba i Giner, Tineke Strik, Viola Von Cramon‑Taubadel, Salima Yenbou, Hannah Neumann |
ECR |
Anna Fotyga, Karol Karski, Jacek Saryusz‑Wolski, Hermann Tertsch, Witold Jan Waszczykowski |
NEZAVISNI |
Fabio Massimo Castaldo, Márton Gyöngyösi |
8 |
- |
S&D |
Dietmar Köster |
ID |
Lars Patrick Berg, Thierry Mariani, Jérôme Rivière |
GUE/NGL |
Manu Pineda, Özlem Demirel, Mick Wallace |
NEZAVISNI |
Kostas Papadakis |
6 |
0 |
EPP |
Miriam Lexmann |
ID |
Anna Bonfrisco, Susanna Ceccardi, Harald Vilimsky |
ECR |
Charlie Weimers |
GUE/NGL |
Idoia Villanueva Ruiz |
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani
- [1] Usvojeni tekstovi, P8_TA(2018)0457.
- [2] SL C 28, 27.1.2020., str. 97.
- [3] SL C 162, 10.5.2019., str. 138.
- [4] SL C 11, 12.1.2018., str. 82.
- [5] SL C 294, 12.8.2016., str. 111.
- [6] Završno izvješće misije za promatranje izbora ODIHR-a od 28. veljače 2019. o predsjedničkim izborima u Gruziji, str. 30.