MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotosta Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1215/2009 muuttamisesta
2.10.2020 - (COM(2020)0135 – C9-0099/2020 – 2020/0051(COD)) - ***I
Kansainvälisen kaupan valiokunta
Esittelijä: Emmanuel Maurel
PR_COD_1amCom
Menettelyjen symbolit |
* Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely)
(Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.)
|
Tarkistukset säädösesitykseen |
Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset
Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla.
Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus.
Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset
Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla ▌tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä.
|
SISÄLTÖ
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ASIAN KÄSITTELY ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotosta Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1215/2009 muuttamisesta
(COM(2020)0135 – C9-0099/2020 – 2020/0051(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2020)0135),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 207 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C9-0099/2020),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan,
– ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan mietinnön (A9-0175/2020),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus 1
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 1 kappale
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
(1) Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1215/20092 säädetään lähes kaikkien vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvilta osapuolilta peräisin olevien tuotteiden rajoittamattomasta tullivapaasta pääsystä unionin markkinoille siinä määrin ja siihen saakka kunnes kahdenväliset sopimukset kyseisten osapuolten kanssa saadaan tehtyä. |
(1) Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1215/20092 säädetään lähes kaikkien vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvilta osapuolilta peräisin olevien tuotteiden rajoittamattomasta tullivapaasta pääsystä unionin markkinoille siinä määrin ja siihen saakka kunnes kahdenväliset sopimukset kyseisten edunsaajaosapuolten kanssa saadaan tehtyä. |
_________________ |
_________________ |
2 Neuvoston asetus (EY) N:o 1215/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotosta Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille (EUVL L 328, 15.12.2009, s. 1). |
2 Neuvoston asetus (EY) N:o 1215/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotosta Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille (EUVL L 328, 15.12.2009, s. 1). |
Tarkistus 2
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 kappale
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
(2) Vakautus- ja assosiaatiosopimukset on nyt tehty kaikkien kuuden osapuolen kanssa, viimeisenä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon3 välinen sopimus, joka tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2016. |
(2) Vakautus- ja assosiaatiosopimukset on nyt tehty kaikkien kuuden edunsaajaosapuolen kanssa. Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus3 oli viimeisin ja tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2016. |
_________________ |
_________________ |
3 Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. |
3 Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. |
Tarkistus 3
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 3 kappale
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
(3) Komission delegoidulla asetuksella (EU) 2017/14644 muutettiin asetusta (EY) N:o 1215/2009 siten, että poistettiin Kosovolle myönnetyt kahdenväliset etuudet mutta säilytettiin kaikille Länsi-Balkanin edunsaajille myönnetty yksipuolinen etuusjärjestely eli kaikkien tullien suspendoiminen yhdistetyn nimikkeistön 7 ja 8 ryhmään kuuluvien tuotteiden osalta ja niiden ottaminen viinin 30 000 hl:n kokonaistariffikiintiöön. |
(3) Komission delegoidulla asetuksella (EU) 2017/14644 muutettiin asetusta (EY) N:o 1215/2009 siten, että poistettiin Kosovolle myönnetyt kahdenväliset etuudet mutta säilytettiin kaikille Länsi-Balkanin edunsaajaosapuolille myönnetty yksipuolinen etuusjärjestely eli kaikkien tullien suspendoiminen yhdistetyn nimikkeistön 7 ja 8 ryhmään kuuluvien tuotteiden osalta ja niiden ottaminen viinin 30 000 hl:n kokonaistariffikiintiöön. |
_________________ |
_________________ |
4 Komission delegoitu asetus (EU) 2017/1464, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2017, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1215/2009 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kosovolle* Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen voimaantulon seurauksena myönnetyistä kauppamyönnytyksistä. |
4 Komission delegoitu asetus (EU) 2017/1464, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2017, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1215/2009 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kosovolle* Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen voimaantulon seurauksena myönnetyistä kauppamyönnytyksistä. |
Tarkistus 4
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 5 kappale
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
(5) Asetuksen (EY) N:o 1215/2009 soveltamisajan jatkamista pidetään parhaana takeena unionin sitoutumiselle Länsi-Balkanin alueen kaupan yhdentymiseen. |
(5) Asetuksen (EY) N:o 1215/2009 soveltamisajan jatkamista pidetään sopivana takeena unionin tehostetulle yhteistyölle ja sitoutumiselle Länsi-Balkanin alueen kaupan yhdentymiseen. Nykyinen yksipuolisten kaupan toimenpiteiden järjestelmä on edelleen arvokas tuki Länsi-Balkanin kumppanimaiden talouksille. |
Perustelu
EU haluaa jatkaa suotuisaa pääsyä EU:n markkinoille.
Tarkistus 5
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Asetus (EY) N:o 1215/2009
1 artikla – 1 kohta
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Albaniasta, Bosnia ja Hertsegovinasta, Kosovosta*, Montenegrosta, Pohjois-Makedoniasta ja Serbiasta peräisin olevia yhdistetyn nimikkeistön 7 ja 8 ryhmään kuuluvia tuotteita saa tuoda unioniin ilman määrällisiä rajoituksia tai muita vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä ja tullitta sekä ilman maksuja, joilla on vastaava vaikutus. |
1. Edunsaajaosapuolista Albaniasta, Bosnia ja Hertsegovinasta, Kosovosta*, Montenegrosta, Pohjois-Makedoniasta ja Serbiasta peräisin olevia yhdistetyn nimikkeistön 7 ja 8 ryhmään kuuluvia tuotteita saa tuoda unioniin ilman määrällisiä rajoituksia tai muita vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä ja tullitta sekä ilman maksuja, joilla on vastaava vaikutus. |
Tarkistus 6
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a a alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1215/2009
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
|
|
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
|
(a a) korvataan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: |
2. Oikeus hyödyntää 1 artiklalla käyttöön otettuja etuusmenettelyjä on riippuvainen edunsaajamaiden valmiudesta sitoutua, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä tehokkaisiin talousuudistuksiin ja alueelliseen yhteistyöhön muiden Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin kuuluvien maiden kanssa, erityisesti perustamalla vapaakauppa-alueita GATT 1994 ‑sopimuksen XXIV artiklan ja muiden asiaa koskevien WTO:n määräysten mukaisesti. |
2. Oikeus hyödyntää 1 artiklalla käyttöön otettuja etuusmenettelyjä on riippuvainen edunsaajaosapuolten valmiudesta sitoutua, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä tehokkaisiin talousuudistuksiin ja alueelliseen yhteistyöhön muiden Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin kuuluvien maiden kanssa, erityisesti perustamalla vapaakauppa-alueita GATT 1994 ‑sopimuksen XXIV artiklan ja muiden asiaa koskevien WTO:n määräysten mukaisesti. |
Tarkistus 7
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 a alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1215/2009
8 artikla – 3 kohta
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(6 a) Kumotaan 8 artiklan 3 kohta. |
Tarkistus 8
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 10 a alakohta (uusi)
Asetus (EY) N:o 1215/2009
Liite II
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(9 a) Kumotaan liite II. |
Tarkistus 9
Ehdotus asetukseksi
Liite I
Asetus (EY) N:o 1215/2009
Liite I – 1 otsikko
|
|
Komission teksti |
Tarkistus |
ASETUKSEN 1 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUT TARIFFIKIINTIÖT |
ASETUKSEN 3 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETUT TARIFFIKIINTIÖT |
PERUSTELUT
Taustatietoa
EU on ylivoimaisesti johtava Länsi-Balkanin maiden (Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Kosovo, Montenegro, Pohjois-Makedonia ja Serbia) kauppakumppani, ja sen osuus niiden kokonaiskaupasta on yli 72 prosenttia eli paljon suurempi kuin alueella taloudellisesti ja poliittisesti toimivilla kilpailijoilla, joita ovat esimerkiksi Kiina, Venäjä ja Turkki.
EU:n ja Länsi-Balkanin maiden välinen kauppa on kasvanut lähes 130 prosenttia 10 viime vuoden aikana. Vuonna 2019 sen määrä oli 55 miljardia euroa.
Sen jälkeen kun vakautus- ja assosiaatioprosessi käynnistettiin vuonna 1999, EU on asteittain tehnyt vakautus- ja assosiaatiosopimukset kunkin Länsi-Balkanin kumppanimaan kanssa.
Näitä vakautus- ja assosiaatiosopimuksia pidettiin alueen maiden taloudellisen kehityksen ja poliittisen vakauttamisen kannalta olennaisina tekijöinä, ja ne ovat edelleen yksi keskeisistä mekanismeista, joilla mukaudutaan EU:n säännöstöön ja integroidutaan asteittain EU:n markkinoihin. Sopimuksissa määrätään tullien ja muiden kuin tariffirajoitusten poistamisesta kahdenvälisessä kaupassa, ja ne kattavat harmonoidun järjestelmän kaikkiin ryhmiin kuuluvat tavarat.
Samaan aikaan vuodesta 2009 alkaen otettiin käyttöön yksipuolisia kaupan toimenpiteitä vuonna 2009 annetulla asetuksella, jolla myös edistettiin EU:n ja Länsi-Balkanin välisen kaupan kokonaiskasvua.
Alun perin lähes kaikki alueelta tuodut tuotteet kuuluivat tämän asetuksen soveltamisalaan, mutta vuonna 2017 sen soveltamisalaa supistettiin yhteisen tullitariffin yhdistetyn nimikkeistön ryhmiin 7 (syötävät vihannekset ja tietyt juuret ja mukulat) ja 8 (syötävät juuret ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret) sekä viinintuonnin 30 000 hl:n kiintiöön.
Komission ehdotus on yhdenmukainen sen kanssa, että EU tukee alueen asteittaista taloudellista yhdentymistä EU:hun ja yksittäisten maiden liittymisprosesseja.
Vaikka suurin osa Länsi-Balkanin maille yksipuolisen kauppajärjestelmän kautta alun perin myönnetyistä kauppaetuuksista on nyt sisällytetty niiden vakautus- ja assosiaatiosopimuksiin EU:n kanssa, komission mukaan tällä asetuksella myönnetyt rajalliset etuudet ovat edelleen arvokas tuki alueen taloudelle ja liike-elämälle ja ne ovat siksi edelleen hyödyllinen EU:n tuen väline Länsi-Balkanin taloudelliselle yhdentymiselle.
Asetusehdotuksesta ei aiheudu lisämenoja EU:n talousarvioon.
Esittelijän kanta
Länsi-Balkan on EU:n prioriteetti, ja EU:lla on erityinen vastuu Balkanin maiden avustamisesta alueella.
Yksipuolisten kaupan toimenpiteiden jatkamisen on tarkoitus olla komission äskettäin vahvistamien suuntaviivojen ja 17. toukokuuta 2018 annetun Sofian julistuksen mukaista.
Esittelijä ei kiistä yksipuolisten kaupan toimenpiteiden panosta näiden maiden talouskehitykseen, sillä toimenpiteet tarjoavat niille viini-, hedelmä- ja vihannestuotannon myyntimahdollisuuksia ja vahvistavat siten osaltaan niiden alkutuotantoa, jonka osuus niiden bruttokansantuotteesta on edelleen suuri.
Lisäksi ehdotetuilla toimenpiteillä on tähän mennessä edistetty vahvojen kumppanuuksien luomista EU:ssa toimivien yritysten ja Länsi-Balkanin alueen paikallisten tuottajien välille.
Näin ollen katsotaan, että komission ehdotus toimenpiteiden jatkamisesta viidellä vuodella on sopivin keino sen varmistamiseksi, että Länsi-Balkanin kumppaneiden kestävä taloudellinen kehitys jatkuu. Näin voidaan välttää hyvin pitkä ja monimutkainen prosessi yksittäisten kahdenvälisten kauppasopimusten muuttamiseksi osana vakautus- ja assosiaatiosopimuksia.
Jos näitä yksipuolisia kaupan toimenpiteitä ei jatkettaisi vuoteen 2025 asti, kielteisenä ja ongelmallisena vaikutuksena olisi saattanut olla kaikkien Länsi-Balkanin maiden markkinoillepääsyn rajoittuminen. Tämä ei olisi EU:n kannustavan lähestymistavan mukaista.
Kun Ranska oli esittänyt neuvostolle pyynnön EU:n ehdokasmaan aseman antamisesta Pohjois-Makedonialle ja Albanialle, komissio määritteli laajentumisprosessin uudelleen helmikuussa 2020.
Länsi-Balkanin maat, jotka vahvistivat vuonna 2018 Sofiassa ”vakaana strategisena valintana” aikomuksensa liittyä EU:hun, totesivat Zagrebissa 6. toukokuuta 2020 pidetyssä videoneuvottelussa, että
– EU:n tuen lisääminen kytketään konkreettiseen edistymiseen oikeusvaltion rakentamisessa ja sosioekonomisissa uudistuksissa sekä Länsi-Balkanin kumppaneiden valmiuteen noudattaa EU:n arvoja, sääntöjä ja normeja
– Länsi-Balkanin johtajien olisi varmistettava, että perusarvoja kunnioitetaan ja demokratian periaatteita ja oikeusvaltioperiaatetta noudatetaan ja sovelletaan tiukasti
– korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi näillä aloilla tarvitaan tehokkaampia toimia ja selkeitä tuloksia.
Lisäksi parlamentti hyväksyi 16. joulukuuta 2015 pidetyssä äänestyksessä muutoksen, joka on yksi viidestä asetukseen vuoden 2009 jälkeen tehdystä muutoksesta ja jonka mukaan tämän asetuksen soveltamisen edellytyksenä on, että maat ja alueet pidättyvät loukkaamasta vakavasti ja järjestelmällisesti ihmisoikeuksia, työntekijöiden keskeiset oikeudet mukaan lukien, sekä demokratian ja oikeusvaltion perusperiaatteita (2 artiklan 1 kohdan d alakohta).
Viimeisimmät arviot Länsi-Balkanin osapuolista osoittavat kuitenkin, että korruptio, oikeusvaltioperiaate ja perusvapaudet ovat yleisesti heikentyneet Pohjois-Makedoniaa lukuun ottamatta.
Tällä asetuksella annetaan jo (2 artiklan 3 kohta) komissiolle valtuudet keskeyttää väliaikaisesti asetuksen soveltaminen kokonaan tai osittain täytäntöönpanosäädöksin Länsi-Balkanin täytäntöönpanokomitean suorittaman tarkastelun jälkeen 2 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla.
Kun otetaan huomioon tilanteen tämänhetkinen heikkeneminen sekä parlamentin ja neuvoston yksiselitteinen tahto vahvistaa unioniin liittymisen kannalta suotuisten järjestelyjen, myös kyseisen asetuksen, yhdenmukaisuutta unionin arvojen kanssa, esittelijä katsoo aiheelliseksi
– jatkaa sen soveltamista viidellä vuodella, kuten komissio on pyytänyt
– liittää kuitenkin tähän jatkamiseen lauseke pakollisesta tarkistamisesta 30 kuukauden kuluttua siten, että Euroopan parlamentin kansainvälisen kaupan valiokunta ja ulkoasiainvaliokunta saavat asiaa koskevan kertomuksen.
ASIAN KÄSITTELY
ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
Otsikko |
Poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotto Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille |
|||
Viiteasiakirjat |
COM(2020)0135 – C9-0099/2020 – 2020/0051(COD) |
|||
Annettu EP:lle (pvä) |
3.4.2020 |
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
INTA 16.4.2020 |
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
AFET 16.4.2020 |
|
|
|
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
AFET 4.5.2020 |
|
|
|
Esittelijät Nimitetty (pvä) |
Emmanuel Maurel 15.4.2020 |
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
3.9.2020 |
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
24.9.2020 |
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
38 2 1 |
||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Barry Andrews, Anna-Michelle Asimakopoulou, Tiziana Beghin, Geert Bourgeois, Saskia Bricmont, Udo Bullmann, Jordi Cañas, Daniel Caspary, Anna Cavazzini, Miroslav Číž, Arnaud Danjean, Paolo De Castro, Emmanouil Fragkos, Raphaël Glucksmann, Markéta Gregorová, Enikő Győri, Roman Haider, Christophe Hansen, Heidi Hautala, Danuta Maria Hübner, Herve Juvin, Karin Karlsbro, Maximilian Krah, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, Margarida Marques, Gabriel Mato, Emmanuel Maurel, Maxette Pirbakas, Carles Puigdemont i Casamajó, Samira Rafaela, Inma Rodríguez-Piñero, Massimiliano Salini, Helmut Scholz, Liesje Schreinemacher, Sven Simon, Dominik Tarczyński, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt, Marie-Pierre Vedrenne, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Mazaly Aguilar, Nikos Androulakis, Margrete Auken, Marek Belka, Sergio Berlato, Markus Buchheit, Reinhard Bütikofer, Marco Campomenosi, Dita Charanzová, Clare Daly, Nicola Danti, Jérémy Decerle, Luke Ming Flanagan, José Manuel García-Margallo y Marfil, Dino Giarrusso, Márton Gyöngyösi, Svenja Hahn, Yannick Jadot, Agnes Jongerius, Sandra Kalniete, Seán Kelly, Peter Kofod, Andrey Kovatchev, Miapetra Kumpula-Natri, Jean-Lin Lacapelle, Aurore Lalucq, Morten Løkkegaard, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Costas Mavrides, Liudas Mažylis, David McAllister, Javier Moreno Sánchez, Gheorghe-Vlad Nistor, Urmas Paet, Luisa Regimenti, Manuela Ripa, Annie Schreijer-Pierik, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira, Witold Jan Waszczykowski, Angelika Winzig, Juan Ignacio Zoido Álvarez |
|||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
2.10.2020 |
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄ
ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
38 |
+ |
ECR |
Geert Bourgeois, Emmanouil Fragkos, Dominik Tarczynski, Jan Zahradil |
GUE/NGL |
Emmanuel Maurel, Helmut Scholz |
ID |
Roman Haider, Maximilian Krah, |
NI |
Tiziana Beghin, Carles Puigdemont i Casamajó |
PPE |
Anna Michelle Asimakopoulou, Daniel Caspary, Arnaud Danjean, Enikő Győri, Christophe Hansen, Danuta Maria Hübner, Sean Kelly, Gabriel Mato, Massimiliano Salini, Jörgen Warborn, Angelika Winzig |
RENEW |
Barry Andrews, Jordi Cañas, Urmas Paet, Samira Rafaela, Liesje Schreinemacher, Marie-Pierre Vedrenne |
S&D |
Marek Belka, Miroslav Číž, Paolo De Castro, Raphaël Glucksmann, Bernd Lange, Inma Rodríguez Piñero, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt |
VERTS/ALE |
Saskia Bricmont, Anna Cavazzini, Manuela Ripa |
2 |
- |
ID |
Herve Juvin, Markus Buchheit |
1 |
0 |
ID |
Danilo Oscar Lancini |
Symbolien selitys:
+ : puolesta
- : vastaan
0 : tyhjää