BETÆNKNING med et forslag til ikke-lovgivningsmæssig beslutning om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne og den tilhørende gennemførelsesprotokol (2020-2026)
8.10.2020 - (05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))
Fiskeriudvalget
Ordfører: Caroline Roose
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS IKKE-LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne og den tilhørende gennemførelsesprotokol (2020-2026)
(05243/2020 – C9 0073/2020 – 2020/0002M(NLE))
Europa-Parlamentet,
– der henviser til udkast til Rådets afgørelse (05243/2020),
– der henviser til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne (05246/2020),
– der henviser til protokollen om gennemførelsen af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne (2020-2026),
– der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 43, og artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) (C9-0073/2020),
– der henviser til sin lovgivningsmæssige beslutning af ...[1] om udkastet til Rådets afgørelse,
– der henviser til artikel 208 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) om udviklingsvenlig politikkohærens,
– der henviser til artikel 31, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik[2],
– der henviser til Europa-Parlamentets beslutning af 12. april 2016 om fælles regler for gennemførelsen af den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension, herunder fiskeriaftaler[3],
– der henviser til rapport af 29. april 2019 med titlen "Ex-post and Ex-ante evaluation study of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles and of its Implementing Protocol" (Efterfølgende og forudgående evaluering af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne og den tilhørende gennemførelsesprotokol),
– der henviser til Seychellernes strategiske og politiske ramme og køreplan for blå økonomi: en kurs for fremtiden (2018-2030),
– der henviser til rapporten fra det 18. møde i det videnskabelige udvalg for Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean (IOTC) fra november 2015, navnlig dets henstilling vedrørende gulfinnet tun,
– der henviser til rapporten fra det 21. møde i IOTC's videnskabelige udvalg fra december 2018, navnlig dets vurdering af bestandene i Det Indiske Ocean,
– der henviser til rapport fra det 21. møde i IOTC's arbejdsgruppe om tropiske tunfisk, som blev afholdt i Donostia-San Sebastian, Spanien, den 21.-26. oktober 2019,
– der henviser til forretningsordenens artikel 105, stk. 2,
– der henviser til skrivelse fra Udviklingsudvalget,
– der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A9-0184/2020),
A. der henviser til, at Kommissionen og Seychellernes regering har ført forhandlinger om en ny partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri og en tilhørende gennemførelsesprotokol for en periode på seks år; der henviser til, at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri med Seychellerne er den vigtigste aftale om tunfiskeri for Unionen hvad angår fangstmængde, da den giver adgang til seychellisk farvand for 40 notfartøjer og 8 langlinefartøjer med flydeline samt hjælpefartøjer, i overensstemmelse med de relevante IOTC-resolutioner (Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean);
B. der henviser til, at det overordnede mål med partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem EU og Seychellerne er at fremme bæredygtigt fiskeri og fastlægge reglerne for EU-fiskerfartøjers adgang til Seychellernes fiskerizone;
C. der henviser til, at den nye protokol tildeler EU-fartøjer fiskerimuligheder i Seychellernes fiskerizone, idet den giver dem adgang til en passende andel af den overskydende mængde levende marine ressourcer i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og IOTC's resolutioner og henstillinger inden for grænserne af det disponible overskud;
D. der henviser til, at EU's forpligtelser i henhold til internationale aftaler, navnlig FN's mål for bæredygtig udvikling, og herunder især mål 14 og 10, generelt er blevet støttet og fortsat bør støttes inden for rammerne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri; der henviser til, at alle EU-indsatser, herunder indgåelsen af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri, skal bidrage til disse mål;
E. der henviser til, at bæredygtige fiskeripartnerskabsaftaler er blandt de mest gennemsigtige og bæredygtige fiskeriaftaler i verden, tilvejebringer et avanceret og solidt retsgrundlag og fremmer høje sociale, miljømæssige og overholdelsesmæssige standarder;
F. der henviser til, at aftalen fremmer intensiveringen af økonomisk, finansielt og videnskabeligt samarbejde mellem EU og Seychellerne med henblik på at opnå bæredygtigt fiskeri;
G. der henviser til, at når EU ikke er til stede i et tredjelands eksklusive økonomiske zone, udnyttes overskydende fiskeressourcer af andre flåder, som ofte har lavere eller ingen sociale eller miljømæssige bæredygtighedsstandarder, og hvis ikke-bæredygtige lavprisprodukter ender på EU's marked;
H. der henviser til, at princippet om ikkediskrimination mellem de forskellige flåder, der fisker i det tredjelands farvand, som EU har indgået en aftale med, er et grundlæggende princip, som bidrager til bæredygtigt fiskeri;
I. der henviser til, at der med partnerskabsaftalerne om bæredygtigt fiskeri ligeledes sikres sammenhæng mellem principperne for den fælles fiskeripolitik og de forpligtelser, der er indgået i forbindelse med andre EU-politikker (bæredygtig udnyttelse af tredjelandes ressourcer, bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri), integration af partnerlande i den globale økonomi, bidrag til bæredygtig udvikling i alle dens dimensioner og en bedre fiskeriforvaltning både politisk og finansielt);
J. der henviser til, at formålet ligeledes er at styrke samarbejdet mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne med henblik på at udvikle en bæredygtig fiskeripolitik og ansvarlig udnyttelse af fiskeressourcerne i Seychellernes fiskerizone og i Det Indiske Ocean i begge parters interesse; der henviser til, at dette samarbejde desuden vil bidrage til at fremme anstændige arbejdsvilkår i fiskerisektoren;
K. der henviser til, at en fornyelse af protokollen vil kunne styrke tilsynet, kontrollen og overvågningen samt bidrage til en bedre forvaltning af fiskeriet i regionen;
L. der henviser til, at Seychellerne er det operationelle og logistiske center for tunfiskeri i Det Indiske Ocean, og til, at det er vigtigt for EU at opretholde et instrument, der muliggør et vidtgående sektorsamarbejde med en vigtig partner inden for havforvaltning på subregionalt plan på grund af omfanget af det fiskeriområde, landet har under sin jurisdiktion; der henviser til, at en styrkelse af forbindelserne med Seychellerne også tjener til opbygning af alliancer inden for rammerne af IOTC;
M. der henviser til, at Seychellerne nyder godt af målrettet sektorstøtte, som omfatter flerårige finansieringsmuligheder;
N. der henviser til, at fiskerisektoren, herunder tunfiskeri og EU-fartøjer i henhold til denne aftale, er af stor betydning for Seychellernes økonomi, eftersom den er afgørende for landets økonomiske udvikling, jobskabelse og fødevaresikkerhed, og til, at bæredygtige bestande er af afgørende betydning for landets stabilitet på langt sigt;
O. der henviser til, at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri generelt har bidraget til en bæredygtig udvikling af Seychellernes fiskerisektor og fortsat bør gøre det, navnlig for det ikke-industrielle fiskeris vedkommende, med det mål at sikre fødevaresikkerhed og -suverænitet på langt sigt for landets befolkning;
P. der henviser til, at det er vigtigt, at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri bidrager til at forbedre arbejdsvilkårene i fiskerisektoren;
Q. der henviser til, at den samlede udnyttelsesgrad i henhold til den foregående aftale var 7 % for langlinefartøjer med flydeline og 69 % for notfartøjer til tunfiskeri, hvilket betyder, at i gennemsnit 27 EU-notfartøjer indhentede tilladelse, men at op til 40 kunne have gjort det;
R. der henviser til, at EU-tunfiskerfartøjer, der drev fiskeri i henhold til aftalen, i perioden 2014-2017 landede ca. 22 % af deres regionale tunfangst på konservesfabrikken IOT (til international markedspris);
S. der henviser til, at en af de grundlæggende betingelser for at opnå et bæredygtigt fiskeri er at have adgang til præcise og pålidelige data;
T. der henviser til, at det fremgår af IOTC's vurderinger af bestandene, at bugstribet bonit og storøjet tun udnyttes på et bæredygtigt niveau, men at bestandene af gulfinnet tun overfiskes og er genstand for en alt for stor fiskeriindsats i regionen;
U. der henviser til, at klimaændringerne forventes at indvirke negativt på de forskellige bestande af tunfisk i Det Indiske Ocean;
V. der henviser til, at IOTC's videnskabelige udvalg i 2015 anbefalede at mindske fangsten af gulfinnet tun med 20 %; men at denne anbefaling ikke i tilstrækkelig grad blev efterlevet; der henviser til, at det videnskabelige udvalg i 2018 gentog sin anbefaling om at reducere fangsten af gulfinnet tun for at gøre det muligt at genoprette biomassen til et bæredygtigt niveau;
W. der henviser til, at Seychellernes strategiske politiske ramme for den blå økonomi 2018-2030 fremhæver landets prioritering af fødevaresikkerhed, faglig uddannelse, beskyttede havområder og styrkelse af regionale partnerskaber;
X. der henviser til, at bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri er en af de grundlæggende forudsætninger for at opnå et bæredygtigt fiskeri;
Y. der henviser til, at Unionens finansielle modydelse til Seychellerne inden for rammerne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri er på 5,3 mio. EUR om året, heraf 2,8 mio. EUR til sektorstøtte; der henviser til, at det samlede bidrag fra EU-budgettet er på 31,8 mio. EUR over seks år; der henviser til, at det gebyr, som fartøjsejerne skal betale pr. ton fanget tun, blev sat op fra 55 EUR til 75 EUR i henhold til den foregående protokol, og at der i den nye protokol er fastsat en stigning fra 80 EUR pr. ton i 2020 til 85 EUR pr. ton over seks år; der henviser til, at det samlede bidrag fra fartøjsejerne anslås til 26,4 mio. EUR i hele det tidsrum, som protokollen dækker; der henviser til, at dette beløb svarer til et samlet finansielt bidrag fra Den Europæiske Union i hele det tidsrum, som protokollen dækker, på 58,2 mio. EUR eller 9,7 mio. EUR om året;
Z. der henviser til, at EU siden 2018 via Den Europæiske Investeringsbank har bidraget med 17,5 mio. EUR i lån og økonomisk støtte til ombygningen og udvidelsen af den største kommercielle havn i Seychellerne, Port Victoria; der henviser til, at disse investeringer har gavnet Seychellernes økonomiske konkurrenceevne, jobskabelse og bæredygtig vækst for alle sektorer i den lokale økonomi;
AA. der henviser til, at et antal fiskerfartøjer, der sejler under seychellisk flag, er ejet af EU-borgere eller -virksomheder;
AB. der understreger, at Parlamentet skal informeres omgående og fuldstændigt på alle stadier i de procedurer, der knytter sig til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri og den tilhørende protokol, samt, hvis det er relevant, fornyelsen af disse;
1. fremhæver, at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem EU og Seychellerne, ud over at tilvejebringe fiskerimuligheder for EU-fartøjer og fremme videnskabeligt samarbejde, generelt har sikret, at EU-fiskerflådens fiskeriaktiviteter overholder bæredygtighedsmål, og fortsat bør sikre, at fiskeriet opfylder miljøbeskyttelsesmålene og ikke skader biodiversiteten i havet, hvilket betyder, at EU-fartøjer fisker en passende del af overskuddet af de levende marine ressourcer i henhold til beregninger på grundlag af den bedste tilgængelige videnskabelige viden og rådgivning;
2. understreger behovet for at fremme videnskabeligt samarbejde og udveksle biologiske, bevaringsmæssige og miljømæssige statistiske data, som er nødvendige for forvaltningen og bevarelsen af de levende marine ressourcer, således at både EU-fartøjer og andre fiskerfartøjer, der fisker i seychellisk farvand, kan operere i overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne;
3. understreger, at fiskerisektoren som en vigtig sektor for Seychellernes økonomi er afgørende for landets økonomiske udvikling, beskæftigelse og fødevaresikkerhed;
4. understreger, at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri bør være i fuld overensstemmelse med og bidrage til de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som indføres på grundlag af de resolutioner og anbefalinger, der vedtages af de regionale organisationer, som Republikken Seychellerne er medlem af, navnlig IOTC;
5. glæder sig over, at Seychellerne og EU har til hensigt at styrke deres samarbejde i IOTC, og opfordrer Kommissionen til at bidrage til dens resolutioner og anbefalinger; opfordrer Kommissionen til at fremsætte fælles forslag om styrkelse af overvågning og kontrol samt vedrørende klimaændringernes indvirkning på tunbestandene i Det Indiske Ocean, herunder ved at fremme videnskabeligt samarbejde;
6. mener, at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem EU og Seychellerne fortsat bør fremme yderligere økonomisk, finansielt, teknisk og videnskabeligt samarbejde mellem EU og Seychellerne om bæredygtigt fiskeri og ansvarlig udnyttelse af fiskeressourcerne i Seychellernes fiskerizone, herunder støtte til kontrol, overvågning og inspektion af fiskeriaktiviteter;
7. noterer sig, at fiskerisektoren i Seychellerne, herunder den ikke-industrielle del, ikke er blevet inddraget tilstrækkeligt under forhandlingerne; opfordrer til at forbedre inddragelsen af og dialogen med lokalsamfund og fiskeriinteressenter så meget som muligt ved at holde dem informeret og ved systematisk at involvere dem i gennemførelsen af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri, den tilhørende protokol og den fremtidige fornyelse af aftalen for at sikre, at den seychelliske fiskerisektors interesser og udvikling ikke undermineres af fiskeripartnerskabsaftalen mellem EU og Seychellerne, og for at undgå forstyrrelser i den lokale ikke-industrielle fiskeriaktivitet;
8. noterer sig, at protokollen til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem EU og Seychellerne på trods af videnskabelige anbefalinger om at mindske fangsten af gulfinnet tun og på trods af opfordringer fra den seychelliske fiskeriforening til at mindske fiskeriindsatsen i regionen potentielt kan medføre en forøgelse af fiskerikapaciteten med et stabilt antal godkendte notfartøjer og et øget antal langlinefartøjer, eftersom alle muligheder ikke blev udnyttet i henhold til den foregående aftale;
9. opfordrer til gennemførelse af de foranstaltninger, som anbefales af IOTC, navnlig foranstaltningerne vedrørende genoprettelse af bestandene af gulfinnet tun; opfordrer indtrængende Kommissionen og de seychelliske myndigheder til i overensstemmelse med IOTC's anbefalinger at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at stoppe EU-flådens overfiskning af gulfinnet tun, herunder indførelse af fangstbegrænsninger for gulfinnet tun og intensivering af bekæmpelsen af IUU-fiskeri; anmoder Kommissionen og de seychelliske myndigheder om blandt andre kontraherende parter at sikre, at alle flåder, der fisker i seychellisk farvand, gennemfører sådanne foranstaltninger;
10. understreger nødvendigheden af at forbedre selektiviteten med henblik på en kraftig mindskelse af bifangst og uønsket fangst af alle arter, navnlig af følsomme arter og ungfisk, for at sikre bestandenes langsigtede bæredygtighed;
11. glæder sig over opfyldelsen af kravet i protokollen, i henhold hvortil EU's notfartøjer til tunfiskeri skal forpligte sig til at forsyne de seychelliske tunkonservesfabrikker og/eller den lokale forarbejdningsindustri;
12. glæder sig over indførelsen af foranstaltninger til begrænsning af antallet af hjælpefartøjer og anvendelsen af anordninger til tiltrækning af fisk (FAD'er) for at mindske deres negative indvirkning på ungfisk og med hensyn til havaffald; glæder sig over forpligtelsen til at anvende bionedbrydelige FAD'er, som skal opsamles, når de ikke længere er i brug; understreger, at disse foranstaltninger bør overvåges og evalueres nøje; mener imidlertid, at disse foranstaltninger ikke er tilstrækkelige til at begrænse FAD'ernes negative indvirkning på biodiversiteten og med hensyn til havaffald, og at anvendelsen af dem skal nedbringes hurtigt og drastisk;
13. glæder sig over, at Seychellernes myndigheder har planer om at oprette en særlig fond med henblik på miljøforvaltning og observation af marine økosystemer, som ejere af EU-notfartøjer skal bidrage til;
14. understreger vigtigheden af at styrke foranstaltninger til forebyggelse og indsamling af plastaffald med henblik på at mindske mængden af havaffald;
15. glæder sig over, at Seychellerne har oprettet beskyttede havområder i sine farvande i de seneste år; udtrykker bekymring over den manglende effektive forvaltning af disse; minder om, at de skal forvaltes i overensstemmelse med miljøbeskyttelsesmålene, og advarer om de negative virkninger, som tilladelse til andre økonomiske aktiviteter, såsom olieefterforskning og -udvinding eller søtransport muligvis kunne have på disse beskyttede områder; minder om vigtigheden af at overvåge og føre tilsyn med disse områder med henblik på at tilvejebringe den bedste videnskabelige viden til støtte for forvaltningen af dem;
16. understreger, at indsamling af nøjagtige og pålidelige data, udveksling og bearbejdning af data samt effektivt tilsyn med og effektiv overvågning og kontrol af fiskeriet er afgørende for at sikre bæredygtige fiskebestande på langt sigt, og at partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem EU og Seychellerne skal styrke samarbejdet på disse områder; glæder sig over muligheden for at gennemføre risikobaserede fælles inspektionsprogrammer på EU-fartøjer, tilsyns-, kontrol- og overvågningsprogrammer og overgangen til et elektronisk indberetningssystem hurtigst muligt, når det er vedtaget af det blandede udvalg;
17. understreger behovet for at styrke samarbejdet mellem EU og Seychellerne om bekæmpelse IUU-fiskeri, herunder ved at uddanne seychelliske tjenestemænd i overvågnings- og kontrolopgaver;
18. glæder sig over, at Seychellernes regering forpligter sig til at offentliggøre og udveksle oplysninger om enhver aftale, der giver udenlandske fartøjer adgang til dets fiskerizone, og den fiskeriindsats, som det indebærer, navnlig antallet af udstedte fiskeritilladelser og de indberettede fangster, da udenlandske flåder i øjeblikket fisker i henhold til ikke-offentliggjorte aftaler i seychellisk farvand; gentager vigtigheden af, at Seychellernes myndigheder kun indgår fiskeriaftaler med lande, som har forpligtet sig til at kæmpe imod IUU-fiskeri, og med flåder, der følger strenge regler for bæredygtig forvaltning af fiskeriet;
19. bifalder varmt, at Seychellernes myndigheder forpligter sig til ikke at indrømme andre udenlandske flåder, der fisker i Seychellernes fiskerizone, og som har samme karakteristika og fisker efter de samme arter som dem, der er omfattet af denne aftale og den tilhørende gennemførelsesprotokol, mere favorable betingelser end dem, der er fastsat i denne aftale.
20. opfordrer Kommissionen til at sikre, at omflagning af EU-fartøjer er i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/2403 om en bæredygtig forvaltning af de eksterne fiskerflåder, herunder ved at arbejde for indførelse af et obligatorisk IMO-nummer (Den Internationale Søfartsorganisation), som skal være fastgjort til et fartøj i hele dets levetid;
21. understreger betydningen af, at sektorstøtten målrettes mere præcist, således at den finansierer foranstaltninger, som rent faktisk støtter en bæredygtig udvikling af den lokale fiskerisektor, navnlig den ikke-industrielle del af denne, og som bidrager til en effektiv fiskeriforvaltning, idet der navnlig fokuseres på sikkerhedsuddannelse af besætningsmedlemmer, forbedring af tilsyn, kontrol og overvågning samt uddannelse af kvinder og unge og bygges på de positive aspekter af sektorstøtten i den foregående aftale; opfordrer til offentliggørelse af den detaljerede liste over projekter, der finansieres ved hjælp af den sektorstøtte, som ydes i henhold til denne partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri, og til at forbedre formidlingen af programmernes resultater;
22. glæder sig over, at parterne har forpligtet sig til at fremme økonomisk, kommercielt, videnskabeligt og teknisk samarbejde inden for fiskerisektoren og aktiviteter med tilknytning hertil samt til at tilskynde til menneskelig og institutionel kapacitetsopbygning i fiskerisektoren med henblik på at forbedre udviklingen af færdigheder og styrke uddannelseskapaciteten for dermed at bidrage til bæredygtigt fiskeri i Seychellerne og til udviklingen af den blå økonomi;
23. opfordrer Kommissionen til at sikre det nødvendige tilsyn med EU-fartøjsejeres bidrag til den fond, som Seychellernes myndigheder har oprettet med henblik på miljøforvaltning og observation af marine økosystemer i deres farvande, herunder i det landede udvalg;
24. opfordrer til en detaljeret evaluering af konsekvenserne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri for de lokale økonomier med hensyn til beskæftigelse, infrastrukturudvikling, sociale forhold og arbejdsvilkår;
25. opfordrer Kommissionen til at tilsende Parlamentet og offentliggøre referaterne og konklusionerne fra møderne i det blandede udvalg, der er omhandlet i artikel 12 i partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri, såvel som konklusionerne fra de årlige evalueringer; opfordrer Kommissionen til at gøre det muligt for repræsentanter for Parlamentet at deltage i møderne i det blandede udvalg, herunder via telekonference, og til systematisk at tilskynde til inddragelse af Seychellernes fiskersamfund og dermed forbundne interessenter;
26. opfordrer Kommissionen og Rådet til inden for rammerne af deres beføjelser straks og fuldt ud at holde Parlamentet informeret i alle faser af procedurerne vedrørende aftalen og den tilhørende protokol og, hvis det er relevant, fornyelsen af disse, jf. artikel 13, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 218, stk. 10, i TEUF;
27. henleder Kommissionens og Rådets opmærksomhed på, at en fortsat fremgangsmåde med midlertidig anvendelse af internationale aftaler, før Parlamentet har godkendt dem, ikke er forenelig med de vejledende principper i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning, og at denne praksis skader hele EU's demokratiske legitimitet, og opfordrer derfor til at forbedre proceduren;
28. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og regeringen og parlamentet i Republikken Seychellerne.
SKRIVELSE FRA UDVIKLINGSUDVALGET
Pierre Karleskind
Formand
Fiskeriudvalget
BRUXELLES
Om: Udtalelse om partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri og den tilhørende gennemførelsesprotokol (2020-2026) mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne (2020/0002(NLE))
Kære hr. Karleskind
I forbindelse med ovennævnte procedure har Udviklingsudvalget fået til opgave at afgive en udtalelse til Deres udvalg. På mødet den 12. maj 2020 vedtog udvalget at sende sine synspunkter i form af en skrivelse.
Udviklingsudvalget behandlede spørgsmålet på mødet den 12. maj 2020. På samme møde vedtog det at opfordre Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage nedenstående forslag i det beslutningsforslag, det vedtager.
Med venlig hilsen
Tomas Tobé
FORSLAG
Udviklingsudvalget opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage nedenstående forslag i det beslutningsforslag, det vedtager.
1. påpeger, at EU's fiskeripolitik skal være i overensstemmelse med de udviklingsmål, der er fastsat i artikel 208 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og navnlig de målsætninger, der er omhandlet i 2030-dagsordenens mål 14 for bæredygtig udvikling: "bevare havene og bruge havene og de marine ressourcer på bæredygtig vis for at fremme bæredygtig udvikling";
2. understreger, at fiskeri, navnlig tunfiskeri som en vigtig sektor for Seychellernes økonomi, er afgørende for landets økonomiske udvikling, beskæftigelsesmuligheder og fødevaresikkerhed; understreger, at EU-fartøjernes adgang reelt skal begrænses til niveauet af overskydende fiskeressourcer i overensstemmelse med princippet om maksimalt bæredygtigt udbytte; påpeger, at EU-fartøjers fiskeri ikke må bringe lokalbefolkningernes fødevaresikkerhed i fare; understreger, at sunde fiskebestande er afgørende for fødevaresikkerheden på lang sigt; opfordrer til, at der træffes foranstaltninger for at tackle problemet med overfiskning af gulfinnet tun;
3. minder om, at affald i havene har ødelæggende konsekvenser for den lokale biodiversitet og økosystemerne i øområder; opfordrer derfor til en forbedret politik for affaldshåndtering og for indsamling af plast, som vil styrke Seychellernes økonomi i retning af en mere bæredygtig og økosystembaseret model og gøre dets turismesektor mere attraktiv;
4. opfordrer til en øget indsats for at fremme lokal økonomisk udvikling og styrke kystsamfund, der er afhængige af marine ressourcer; understreger navnlig, at EU's sektorstøtte i overensstemmelse med ambitionen om den eksterne dimension af den europæiske grønne aftale bør støtte udviklingen af den ikkeindustrielle og lokale fiskerisektor på en bæredygtig måde og navnlig bør komme kvinder og unge til gavn;
5. minder om behovet for at inddrage lokalsamfund, navnlig repræsentanter for fiskerisamfund, i forhandlinger om partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri og gennemførelsesprotokoller hertil samt i udformningen af planer for sektorstøtte;
6. minder om den vigtige rolle, som kvinder spiller inden for ikkeindustrielt fiskeri, navnlig inden for markedsføring og forarbejdning af produkter; minder om betydningen af at udvikle støtte i form af uddannelse, f.eks. i sikkerhed om bord, og ved at identificere manglende led i fødevareproduktionskæden, som f.eks. mangel på mindre infrastruktur til kølekæden;
7. understreger, at der skal tages hånd om de strukturelle økonomiske sårbarheder i Seychellerne med inddragelse af lokale små og mellemstore virksomheder i de vigtigste indkomstskabende sektorer, såsom fiskeri og turisme;
8. understreger, at de små østater, der er udviklingslande, er ekstremt afhængige af havene for så vidt angår transport, fødevaresikkerhed og turisme, og at der er behov for koordinering mellem aktører i forskellige sektorer for at maksimere potentialet i disse sektorer;
9. opfordrer til gennemsigtighed med hensyn til anvendelsen af EU-midler og offentliggørelse af listen over finansierede projekter, som bør indeholde detaljerede oplysninger om de kumulative virkninger af de forskellige fiskeriaftaler, der er gældende i den eksklusive økonomiske zone, for fiskebestande og den maritime biodiversitet, med henblik på at muliggøre bedre overvågning, forhindre overlapning og sikre, at offentligheden har kendskab til finansieringsmulighederne for projekter;
10. glæder sig over den beslutning, som Seychellernes regering har truffet om at øge omfanget af landets beskyttede havområder til 30 % af landets havområder, og opfordrer myndighederne til at indføre en stærk model for forvaltning og styring af disse beskyttede havområder og til at sikre, at der udvikles passende kriterier til regulering af aktiviteten, og at reglerne i zoner med høj og mellemhøj biodiversitet håndhæves i overensstemmelse hermed;
11. opfordrer til mere ambitiøse mål med hensyn til beskæftigelse af seychelliske søfolk på EU-fiskerfartøjer; gentager, at det er nødvendigt at overholde Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) principper, og slår navnlig til lyd for, at ILO-konvention nr. 188 undertegnes.
OPLYSNINGER OM VEDTAGELSE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Dato for vedtagelse |
1.10.2020 |
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
25 0 2 |
||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Clara Aguilera, François-Xavier Bellamy, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Fredrick Federley, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Niclas Herbst, Pierre Karleskind, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Cláudia Monteiro de Aguiar, Grace O’Sullivan, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Theodoros Zagorakis |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Manuel Bompard, Nicolás González Casares, Valentino Grant |
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG
25 |
+ |
ECR |
Bert-Jan RUISSEN, Ruža TOMAŠIĆ |
GUE/NGL |
João FERREIRA, Manuel BOMBARD |
NI |
Rosa D'AMATO |
PPE |
François-Xavier BELLAMY, Niclas HERBST, Francisco José MILLÁN MON, Cláudia MONTEIRO DE AGUIAR, Annie SCHREIJER-PIERIK, Peter VAN DALEN, Theodoros ZAGORAKIS |
RENEW |
Izaskun BILBAO, Fredrick FEDERLEY, Søren GADE, Pierre KARLESKIND |
S&D |
Clara AGUILERA, Isabel CARVALHAIS, Giuseppe FERRANDINO, Nicolás GONZALEZ CASARES, Predrag Fred MATIĆ, Manuel PIZARRO |
VERTS/ALE |
Francisco GUERREIRO, Grace O'SULLIVAN, Caroline ROOSE |
0 |
- |
|
|
2 |
0 |
ID |
Valentino GRANT, Rosanna CONTE |
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller