MIETINTÖ johon sisältyy päätöslauselmaesitys, joka ei liity lainsäädäntöön, esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan (2020–2026) tekemisestä Euroopan unionin puolesta
8.10.2020 - (05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))
Kalatalousvaliokunta
Esittelijä: Caroline Roose
EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS, JOKA EI LIITY LAINSÄÄDÄNTÖÖN
esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan (2020–2026) tekemisestä Euroopan unionin puolesta
(05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon esityksen neuvoston päätökseksi (05243/2020),
– ottaa huomioon Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen (05246/2020),
– ottaa huomioon Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan (2020–2026),
– ottaa huomioon neuvoston Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 43 artiklan, 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan v alakohdan sekä 218 artiklan 7 kohdan mukaisesti esittämän hyväksyntää koskevan pyynnön (C9‑0073/2020),
– ottaa huomioon ... antamansa lainsäädäntöpäätöslauselman[1] esityksestä neuvoston päätökseksi,
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 208 artiklan, joka koskee kehitykseen vaikuttavan politiikan johdonmukaisuutta,
– ottaa huomioon yhteisestä kalastuspolitiikasta 11. joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013[2] 31 artiklan 4 kohdan,
– ottaa huomioon 12. huhtikuuta 2016 antamansa päätöslauselman yhteisistä säännöistä YKP:n ulkoisen ulottuvuuden soveltamiseksi, kalastussopimukset mukaan lukien[3],
– ottaa huomioon 29. huhtikuuta 2019 julkaistun raportin Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan ennakko- ja jälkiarviointitutkimuksesta,
– ottaa huomioon Seychellien sinisen talouden strategisen toimintakehyksen ja etenemissuunnitelman: tulevaisuuden kartoitus (2018–2030),
– ottaa huomioon Intian valtameren tonnikalatoimikunnan (IOTC) marraskuussa 2015 pidetyn 18. kokouksen raportin ja erityisesti sen keltaevätonnikalaa koskevan suosituksen,
– ottaa huomioon IOTC:n joulukuussa 2018 pidetyn 21. kokouksen raportin ja erityisesti sen arvioinnin Intian valtameren kalakannoista,
– ottaa huomioon Donostia-San Sebastianissa Espanjassa 21.–26. lokakuuta 2019 pidetyn trooppisia tonnikaloja käsittelevän IOTC:n työryhmän 21. kokouksen raportin,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 105 artiklan 2 kohdan,
– ottaa huomioon kehitysvaliokunnan kirjeen,
– ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A9-0184/2020),
A. ottaa huomioon, että komissio ja Seychellien hallitus ovat neuvotelleet uuden kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen (EU:n ja Seychellien välinen kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus) ja sen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan kuudeksi vuodeksi; ottaa huomioon, että Seychellien kanssa tehty kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus on unionin tärkein tonnikalasopimus saalismäärien osalta, koska siinä myönnetään pääsy Seychellien vesille 40 kurenuotta-alukselle, 8 pintasiima‑alukselle ja tukialuksille Intian valtameren tonnikalatoimikunnan (IOTC) asiaa koskevien päätöslauselmien mukaisesti;
B. ottaa huomioon, että EU:n ja Seychellien välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen yleisenä tavoitteena on edistää kestävää kalastusta ja määritellä säännöt, jotka koskevat unionin kalastusalusten pääsyä Seychellien kalastusalueelle;
C. ottaa huomioon, että uudessa pöytäkirjassa myönnetään EU:n aluksille kalastusmahdollisuuksia Seychellien kalastusalueella ja annetaan niille mahdollisuus käyttää asianmukainen osuus meren elollisten luonnonvarojen ylijäämästä parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen ja IOTC:n päätöslauselmien ja suositusten mukaisesti käytettävissä olevan ylijäämän rajoissa;
D. katsoo, että EU:n kansainvälisten sopimusten mukaisia sitoumuksia, erityisesti YK:n kestävän kehityksen tavoitteiden mukaisia sitoumuksia, on yleisesti ottaen tuettu ja niitä ja erityisesti kestävän kehityksen tavoitteita 14 ja 10 olisi vielä tuettava kestävää kalastusta koskevassa kumppanuussopimuksessa; katsoo, että kaikilla EU:n toimilla, myös kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen tekemisellä, on edistettävä näiden tavoitteiden saavuttamista;
E. ottaa huomioon, että kestävää kalastusta koskevat kumppanuussopimukset kuuluvat maailman avoimimpiin ja kestävimpiin kalastussopimuksiin ja että ne tarjoavat pitkälle kehitetyn ja vankan oikeudellisen kehyksen ja edistävät korkeita sosiaalisia, ympäristöön liittyviä ja sääntöjen noudattamista koskevia normeja;
F. ottaa huomioon, että sopimuksella edistetään EU:n ja Seychellien välisen taloudellisen, rahoituksellisen ja tieteellisen yhteistyön tiivistämistä kestävän kalastuksen saavuttamiseksi;
G. ottaa huomioon, että kun EU ei toimi jonkin kolmannen maan talousvyöhykkeellä, kalakantojen ylijäämää hyödyntävät muut laivastot, joilla on usein alhaisemmat sosiaaliset tai ekologiset kestävyysnormit ja joiden halvat ja kestävän kehityksen periaatteiden vastaiset tuotteet päätyvät EU:n markkinoille;
H. katsoo, että syrjimättömyyden periaate sen kolmannen maan vesillä, jonka kanssa EU on tehnyt sopimuksen, kalastavien eri laivastojen välillä on perusperiaate, joka edistää kestävää kalastusta;
I. ottaa huomioon, että kestävää kalastusta koskevilla kumppanuussopimuksilla varmistetaan myös johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja muihin EU:n toimintapolitiikkoihin sisältyvien sitoumusten välillä (kolmansien maiden kalavarojen kestävä hyödyntäminen, laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän eli LIS-kalastuksen torjunta, kumppanimaiden maailmantalouteen integroituminen, kestävän kehityksen edistäminen kaikilla osa-alueilla ja kalastuksenhoidon parantaminen poliittisella ja taloudellisella tasolla);
J. ottaa huomioon, että tavoitteena on myös vahvistaa Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välistä yhteistyötä kestävän kalastuspolitiikan kehittämiseksi ja kalavarojen vastuuntuntoiseksi hyödyntämiseksi Seychellien kalastusalueella ja Intian valtamerellä kummankin sopimuspuolen edun mukaisesti; ottaa huomioon, että tällä yhteistyöllä edistetään lisäksi kunnollisia työoloja kalastustoiminnassa;
K. ottaa huomioon, että pöytäkirjan uusiminen auttaisi tehostamaan seurantaa, valvontaa ja tarkkailua ja parantamaan kalastuksen hallintaa kyseisellä alueella;
L. ottaa huomioon, että Seychellit on Intian valtameren tonnikalankalastuksen operatiivinen ja logistinen keskus ja että EU:n on tärkeää säilyttää väline, joka mahdollistaa syvällisen alakohtaisen yhteistyön valtamerten hallinnoinnissa osa‑alueiden tasolla merkittävän toimijan kanssa sen lainkäyttövaltaan kuuluvan kalastusalueen laajuuden vuoksi; ottaa huomioon, että suhteen lujittaminen Seychelleihin edistää myös liittolaissuhteiden luomista IOTC:n puitteissa;
M. ottaa huomioon, että Seychellit saa kohdennettua alakohtaista tukea, joka pitää sisällään monivuotisia rahoitusmahdollisuuksia;
N. ottaa huomioon, että kalastusala, tonnikalan kalastus ja tämän sopimuksen piiriin kuuluvat EU:n alukset mukaan luettuina, on erittäin tärkeä Seychellien taloudelle, koska se on olennainen tekijä maan talouskehityksen, työpaikkojen luomisen ja elintarviketurvan kannalta, ja ottaa huomioon, että kestävät kalakannat ovat avaintekijä maan pitkän aikavälin vakauden kannalta;
O. katsoo, että kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus on yleisesti ottaen edistänyt Seychellien kalastusalan kestävää kehitystä ja että sen olisi jatkossakin tehtävä niin varsinkin pienimuotoisen kalastuksen tapauksessa, jotta voidaan varmistaa maan väestön pitkän aikavälin elintarviketurva ja -omavaraisuus;
P. pitää tärkeänä, että kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus auttaa parantamaan kalastusalan työoloja;
Q. ottaa huomioon, että edellisen sopimuksen mukaan kokonaiskäyttöaste oli pintasiima‑alusten osalta 7 prosenttia ja kurenuottaa käyttävien tonnikala-alusten osalta 69 prosenttia, mikä tarkoittaa, että keskimäärin 27 EU:n nuotta-alusta sai luvan, vaikka jopa 40 alusta olisi voinut sen saada;
R. ottaa huomioon, että EU:n tonnikala-alukset, jotka toimivat sopimuksen nojalla vuosina 2014–2017, purkivat noin 22 prosenttia alueellisesta tonnikalasaaliistaan Intian valtameren tonnikalasäilyketehtaalla (kansainväliseen markkinahintaan);
S. ottaa huomioon, että yksi kestävän kalastuksen perusedellytyksistä on tarkkojen ja luotettavien tietojen saaminen;
T. ottaa huomioon, että IOTC:n arviot kalakannoista osoittavat, että boniittia ja isosilmätonnikalaa hyödynnetään kestävällä tasolla, mutta keltaevätonnikalakantoja kalastetaan liikaa ja niihin kohdistuu alueella liiallista pyyntiponnistusta;
U. ottaa huomioon, että ilmastonmuutoksen odotetaan vaikuttavan kielteisesti Intian valtameren eri tonnikalakantoihin;
V. ottaa huomioon, että IOTC:n tieteellinen komitea suositteli vuonna 2015 keltaevätonnikalan saaliiden vähentämistä 20 prosentilla, mutta suositus ei johtanut asianmukaisiin jatkotoimiin; ottaa huomioon, että vuonna 2018 tiedekomitea toisti suosituksensa vähentää keltaevätonnikalasaaliita, jotta biomassa voidaan palauttaa kestävälle tasolle;
W. ottaa huomioon, että Seychellien sinisen talouden strategisessa toimintakehyksessä vuosiksi 2018–2030 korostetaan maan ensisijaisia tavoitteita, jotka koskevat elintarviketurvaa, ammatillista koulutusta, suojeltuja merialueita ja alueellisten kumppanuuksien vahvistamista;
X. katsoo, että laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjunta on yksi kestävän kalastuksen perusedellytyksistä;
Y. ottaa huomioon, että EU:n kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen mukaisesti Seychelleille vuosittain maksama rahoitusosuus on 5,3 miljoonaa euroa ja että siihen sisältyy 2,8 miljoonaa euroa alakohtaista tukea; ottaa huomioon, että kokonaisrahoitusosuus EU:n talousarviosta on 31,8 miljoonaa euroa kuuden vuoden aikana; ottaa huomioon, että alusten omistajien pyydetyltä tonnikalatonnilta maksama maksu nousi edellisen pöytäkirjan mukaisesti 55 eurosta 75 euroon ja että uudessa pöytäkirjassa määrätään korotuksesta 80 eurosta tonnilta vuonna 2020 85 euroon tonnilta kuudeksi vuodeksi; toteaa, että alusten omistajien kokonaisrahoitusosuuden arvioidaan olevan 26,4 miljoonaa euroa pöytäkirjan koko voimassaoloaikana; ottaa huomioon, että Euroopan unionin maksaman rahoitusosuuden kokonaismäärä pöytäkirjan koko voimassaoloaikana on yhteensä 58,2 miljoonaa euroa eli 9,7 miljoonaa euroa vuodessa;
Z. ottaa huomioon, että EU on vuodesta 2018 lähtien investoinut Euroopan investointipankin kautta 17,5 miljoonaa euroa lainoihin ja avustuksiin Seychellien suurimman kaupallisen sataman Port Victorian muuttamiseksi ja laajentamiseksi; toteaa, että nämä investoinnit ovat edistäneet Seychellien taloudellista kilpailukykyä, työpaikkojen luomista ja kestävää kasvua kaikilla paikallisen talouden aloilla;
AA. ottaa huomioon, että useat Seychellien lipun alla purjehtivat alukset ovat EU:n kansalaisten tai yritysten omistuksessa;
AB. katsoo, että parlamentille on tiedotettava välittömästi ja kattavasti kaikissa vaiheissa menettelyistä, jotka liittyvät kestävää kalastusta koskevaan kumppanuussopimukseen, sen pöytäkirjaan ja niiden mahdolliseen uusimiseen;
1. korostaa, että vaikka EU:n ja Seychellien välisessä kestävää kalastusta koskevassa kumppanuussopimuksessa tarjotaan kalastusmahdollisuuksia EU:n aluksille ja edistetään tieteellistä yhteistyötä, sillä on pääpiirteittäin varmistettu, että EU:n laivaston kalastustoiminta on kestävän kehityksen tavoitteiden mukaista, ja että sillä olisi jatkossakin varmistettava, että EU:n laivasto noudattaa ympäristönsuojelua koskevia tavoitteita ja ettei se vahingoita meren biologista monimuotoisuutta, mikä tarkoittaa, että EU:n alukset pyytävät asianmukaisen osuuden meren elollisten luonnonvarojen ylijäämästä, joka on laskettu parhaan käytettävissä olevan tieteellisen tiedon ja lausuntojen perusteella;
2. korostaa tarvetta edistää tieteellistä yhteistyötä ja vaihtaa meren elollisten luonnonvarojen hoidossa ja säilyttämisessä tarvittavia biologista suojelua ja ympäristöä koskevia tilastotietoja, jotta sekä unionin että muut Seychellien vesillä kalastavat kalastusalukset voivat toimia kestävyyskriteerien mukaisesti;
3. korostaa, että kalastusala on Seychellien talouden kannalta tärkeä ala ja olennainen tekijä maan talouskehityksen, työllisyyden ja elintarviketurvan kannalta;
4. korostaa olevan tärkeää, että kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus on täysin yhdenmukainen niiden alueellisten järjestöjen, joihin Seychellien tasavalta kuuluu, ja erityisesti IOTC:n, antamien päätöslauselmien ja suositusten perusteella toteutettujen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden kanssa ja myötävaikuttaa niihin;
5. suhtautuu myönteisesti siihen, että Seychellit ja EU aikovat vahvistaa yhteistyötään IOTC:ssä ja vaikuttaa sen päätöslauselmiin ja suosituksiin; kannustaa komissiota esittämään yhteisiä ehdotuksia seurannan ja valvonnan vahvistamisesta sekä ilmastonmuutoksen vaikutuksista Intian valtameren tonnikalakantoihin muun muassa edistämällä tieteellistä yhteistyötä;
6. katsoo, että EU:n ja Seychellien välisellä kestävää kalastusta koskevalla kumppanuussopimuksella olisi jatkossakin edistettävä taloudellista, rahoituksellista, teknistä ja tieteellistä yhteistyötä EU:n ja Seychellien välillä kestävän kalastuksen ja Seychellien kalastusalueen kalavarojen vastuuntuntoisen hyödyntämisen alalla mukaan lukien kalastustoiminnan valvonnan, tarkkailun ja tarkastusten tukeminen;
7. panee merkille, että Seychellien kalastusala, mukaan lukien sen pienimuotoista kalastusta harjoittava osa, eivät ole olleet riittävästi mukana neuvottelujen kaikissa vaiheissa; kehottaa parantamaan mahdollisimman paljon paikallisyhteisöjen ja kalastusalan sidosryhmien osallistumista ja vuoropuhelua niiden kanssa pitämällä ne ajan tasalla ja ottamalla ne järjestelmällisesti mukaan kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen, sen pöytäkirjan ja tulevan uusimisen täytäntöönpanoon, jotta varmistetaan, että EU:n ja Seychellien välinen kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus ei heikennä Seychellien kalastusalan etuja ja kehitystä, ja jotta vältetään häiriöt paikallisessa pienimuotoisessa kalastuksessa;
8. panee merkille, että EU:n ja Seychellien väliseen kestävää kalastusta koskevaan kumppanuussopimukseen liitetty pöytäkirja voi mahdollisesti johtaa kalastuskapasiteetin lisäämisen siten, että hyväksyttyjen kurenuotta-alusten määrä pysyy vakaana ja pitkäsiima-alusten määrä kasvaa, koska edellisen sopimuksen puitteissa ei hyödynnetty kaikkia mahdollisuuksia, huolimatta tieteellisistä suosituksista, jotka koskevat keltaevätonnikalasaaliiden vähentämistä, ja huolimatta Seychellien kalastajien liiton kehotuksista vähentää pyyntiponnistusta alueella;
9. kehottaa panemaan täytäntöön IOTC:n suosittelemat toimenpiteet ja erityisesti ne, jotka koskevat keltaevätonnikalakantojen elvyttämistä; kehottaa komissiota toteuttamaan yhdessä Seychellien viranomaisten kanssa IOTC:n mukaisesti kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla lopetetaan EU:n laivaston harjoittama keltaevätonnikalan liikakalastus, mukaan lukien keltaevätonnikalan saalisrajoitusten käyttöönotto ja LIS‑kalastuksen torjunnan tehostaminen; pyytää komissiota ja Seychellien viranomaisia edistämään muiden sopimuspuolten keskuudessa tällaisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa kaikkien Seychellien vesillä toimivien laivastojen osalta;
10. korostaa tarvetta parantaa valikoivuutta, jotta kaikkien lajien ja erityisesti herkkien lajien ja nuorten yksilöiden sivusaaliita ja ei-toivottuja saaliita voidaan vähentää voimakkaasti kantojen pitkän aikavälin kestävyyden varmistamiseksi;
11. suhtautuu myönteisesti siihen, että pöytäkirjan vaatimus, jonka mukaan nuottaa käyttävien EU:n tonnikala-alusten on sitouduttava toimittamaan kalaa tonnikalasäilyketehtaille ja/tai Seychellien paikalliselle jalostusteollisuudelle, on täytetty;
12. pitää myönteisenä sitä, että on otettu käyttöön toimenpiteitä, joilla rajoitetaan tukialusten määrää ja kalojen yhteenkokoamiseen käytettävien välineiden (FAD) käyttöä, jotta vähennetään niiden kielteisiä vaikutuksia nuoriin yksilöihin ja merten roskaantumiseen; suhtautuu myönteisesti velvoitteeseen käyttää biologisesti hajoavia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettuja välineitä, jotka on otettava talteen, kun ne eivät enää ole toiminnassa; korostaa, että näitä toimenpiteitä olisi seurattava ja arvioitava tarkasti; katsoo kuitenkin, että nämä toimenpiteet eivät riitä rajoittamaan kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden kielteisiä vaikutuksia biologiseen monimuotoisuuteen ja merten roskaantumiseen ja että niiden käyttöä on vähennettävä nopeasti ja radikaalisti;
13. suhtautuu myönteisesti siihen, että Seychellien viranomaiset aikovat perustaa ympäristönhoitoa ja meriekosysteemien seurantaa varten erityisen rahaston, johon EU:n kurenuotta-alusten omistajat osallistuvat;
14. korostaa, että on tärkeää tehostaa muovijätteen syntymisen ehkäisemistä ja keräämistä koskevia toimenpiteitä merten roskaantumisen vähentämiseksi;
15. suhtautuu myönteisesti siihen, että Seychellit on viime vuosina perustanut vesilleen suojeltuja merialueita; pitää tehokkaan hallinnoinnin puutetta huolestuttavana; muistuttaa, että niitä on hoidettava ympäristönsuojelua koskevien tavoitteiden mukaisesti, ja varoittaa kielteisistä vaikutuksista, joita muiden taloudellisten toimintojen, kuten öljynetsinnän ja -hyödyntämisen tai meriliikenteen, sallimisella voi olla näihin suojelualueisiin; muistuttaa, että on tärkeää tarkkailla ja seurata näitä alueita, jotta käyttöön saadaan paras mahdollinen tieteellinen tietämys niiden hoidon tukemiseksi;
16. korostaa, että tarkkojen ja luotettavien tietojen kerääminen, tietojen vaihto ja käsittely sekä kalastuksen tehokas tarkkailu, seuranta ja valvonta ovat avainasemassa pyrittäessä varmistamaan kalakantojen kestävyys pitkällä aikavälillä ja että EU:n ja Seychellien välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen on vahvistettava yhteistyötä näillä aloilla; suhtautuu myönteisesti mahdollisuuteen toteuttaa riskiperusteisia yhteisiä tarkastusohjelmia EU:n aluksille, seuranta-, valvonta- ja tarkkailuohjelmia sekä siirtymisen sähköiseen raportointijärjestelmään (ERS) mahdollisimman pian, kun sekakomitea on sen hyväksynyt;
17. korostaa tarvetta vahvistaa EU:n ja Seychellien välistä yhteistyötä LIS-kalastuksen torjunnassa muun muassa kouluttamalla Seychellien viranomaisia seurantaan ja tarkastuksiin;
18. suhtautuu myönteisesti siihen, että Seychellien hallitus sitoutuu julkistamaan ja vaihtamaan tietoja kaikista sopimuksista, joilla myönnetään ulkomaisille aluksille lupa toimia sen kalastusalueella, ja niistä johtuvasta pyyntiponnistuksesta, erityisesti myönnettyjen kalastuslupien määrästä ja ilmoitetuista saaliista, koska ulkomaiset laivastot kalastavat tällä hetkellä Seychellien vesillä julkistamattomien sopimusten nojalla; muistuttaa, että Seychellien viranomaisten on tärkeää allekirjoittaa kalastussopimuksia ainoastaan sellaisten maiden kanssa, jotka ovat sitoutuneet torjumaan LIS-kalastusta, ja sellaisten laivastojen kanssa, jotka noudattavat tiukkoja kestävän kalastuksenhoidon sääntöjä;
19. pitää varsin tervetulleena sitä, että Seychellien viranomaiset ovat sitoutuneet olemaan myöntämättä ehtoja, jotka ovat suotuisampia kuin sopimuksessa vahvistetut ehdot, muille sellaisille Seychellien kalastusalueella kalastaville ulkomaisille laivastoille, joilla on samat ominaisuudet ja jotka pyytävät samoja lajeja kuin tässä sopimuksessa ja sen täytäntöönpanoa koskevassa pöytäkirjassa tarkoitetaan;
20. kehottaa komissiota varmistamaan, että EU:n alusten lippuvaltion vaihdossa noudatetaan ulkoisten kalastuslaivastojen kestävästä hallinnoinnista annettua asetusta (EU) 2017/2403, myös edistämällä pakollista Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) numeroa, joka kiinnitettäisiin alukseen sen koko käyttöiän ajan;
21. korostaa, että on tärkeää kohdentaa alakohtainen tuki tarkemmin, jotta voidaan rahoittaa toimenpiteitä, joilla tosiasiallisesti tuetaan paikallisen kalastusalan ja erityisesti sen pienimuotoisen kalastuksen alan kestävää kehitystä ja edistetään tehokasta kalastuksenhoitoa kiinnittäen erityistä huomiota miehistön turvallisuuskoulutukseen, seurannan, valvonnan ja tarkkailun parantamiseen sekä naisten ja nuorten koulutukseen edellisen sopimuksen mukaisen alakohtaisen tuen myönteisten näkökohtien pohjalta; kehottaa julkaisemaan yksityiskohtaisen luettelon hankkeista, joita rahoitetaan tämän kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen mukaisella alakohtaisella tuella, ja kehottaa parantamaan ohjelmien tuloksista tiedottamista;
22. on tyytyväinen siihen, että osapuolet ovat sitoutuneet edistämään taloudellista, kaupallista, tieteellistä ja teknistä yhteistyötä kalastusalalla ja siihen liittyvissä toimissa sekä kannustamaan kalastusalan inhimillisten ja institutionaalisten valmiuksien kehittämistä taitojen kehittämiseksi ja koulutusvalmiuksien parantamiseksi, jotta voidaan edistää kestävää kalastustoimintaa Seychelleillä sekä sinisen talouden kehittämistä;
23. kehottaa komissiota varmistamaan, että EU:n laivanvarustajien osuutta Seychellien viranomaisten perustamaan rahastoon, jonka tarkoituksena on ympäristönhoito ja meriekosysteemien seuranta niiden vesillä, valvotaan asianmukaisesti, myös sekakomiteassa;
24. kehottaa arvioimaan yksityiskohtaisesti kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen vaikutuksia paikallisiin talouksiin työllisyyden, infrastruktuurin kehittämisen ja sosiaalisten ja työolojen kannalta;
25. kehottaa komissiota lähettämään parlamentille ja asettamaan julkisesti saataville kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen 12 artiklassa tarkoitetun sekakomitean kokousten pöytäkirjat ja päätelmät sekä vuotuisten arviointien tulokset; pyytää komissiota myös mahdollistamaan parlamentin edustajien osallistumisen sekakomitean kokouksiin, myös etäneuvottelun avulla, ja kannustamaan Seychellien kalastusyhteisöjen ja niihin liittyvien sidosryhmien järjestelmällistä osallistumista;
26. kehottaa komissiota ja neuvostoa antamaan toimivaltansa rajoissa parlamentille välittömästi kaikki tiedot sopimukseen, sen pöytäkirjaan ja sen mahdolliseen uusimiseen liittyvän menettelyn kaikissa vaiheissa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 13 artiklan 2 kohdan ja SEUT-sopimuksen 218 artiklan 10 kohdan mukaisesti;
27. kehottaa komissiota ja neuvostoa kiinnittämään huomiota siihen, että kansainvälisten sopimusten jatkuva väliaikainen soveltaminen ennen kuin parlamentti on antanut hyväksyntänsä ei sovi yhteen paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten välisen sopimuksen pääperiaatteiden kanssa ja että tämä käytäntö vahingoittaa koko EU:n demokraattista uskottavuutta, ja kehottaa näin ollen parantamaan menettelyä;
28. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Seychellien hallitukselle ja parlamentille.
KEHITYSVALIOKUNNAN KIRJE
Pierre Karleskind
Puheenjohtaja
Kalatalousvaliokunta
BRYSSEL
Asia: Lausunto Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisestä kestävää kalastusta koskevasta kumppanuussopimuksesta ja sen täytäntöönpanoa koskevasta pöytäkirjasta (2020–2026)(2020/0002M(NLE))
Kehitysvaliokuntaa on pyydetty antamaan edellä mainitussa menettelyssä lausunto valiokunnallenne. Valiokunta päätti kokouksessaan 12. toukokuuta 2020 antaa kyseisen lausunnon kirjeen muodossa.
Kehitysvaliokunta käsitteli edellä mainittua asiaa kokouksessaan 12. toukokuuta 2020. Kyseisessä kokouksessa valiokunta päätti pyytää asiasta vastaavaa kalatalousvaliokuntaa sisällyttämään seuraavat ehdotukset päätöslauselmaesitykseen, jonka se myöhemmin hyväksyy.
Kunnioittavasti
Tomas Tobé
EHDOTUKSET
Kehitysvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kalatalousvaliokuntaa sisällyttämään seuraavat ehdotukset päätöslauselmaesitykseen, jonka se myöhemmin hyväksyy:
1. huomauttaa, että unionin kalastuspolitiikan on oltava johdonmukaista Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 208 artiklassa vahvistettujen kehitystavoitteiden ja erityisesti Agenda 2030:n merten ja merten tarjoamien luonnonvarojen säilyttämistä sekä niiden kestävän käytön edistämistä koskevan kestävän kehityksen tavoitteen 14 kanssa;
2. korostaa, että kalastus ja erityisesti tonnikalan kalastus on Seychellien talouden kannalta tärkeä ala ja olennainen tekijä maan talouskehityksen, työllisyysmahdollisuuksien ja elintarviketurvan kannalta; korostaa, että EU:n aluksilla olisi oltava oikeus kalastaa ainoastaan tosiasiallisesti ylijäämäisiä kalavaroja kestävän enimmäistuoton periaatteen mukaisesti; muistuttaa, että EU:n alusten harjoittama kalastus ei saa vaarantaa paikallisen väestön elintarviketurvaa; korostaa, että kalakantojen terveys on olennaisen tärkeää elintarviketurvan varmistamisen kannalta pitkällä aikavälillä, ja kehottaa toteuttamaan toimenpiteitä keltaevätonnikalan liikakalastuksen torjumiseksi;
3. muistuttaa merten roskaantumisen tuhoisista vaikutuksista saarialueiden paikalliseen biologiseen monimuotoisuuteen ja ekosysteemeihin; kehottaa siksi tehostamaan jätehuoltoa ja muovinkeräystä koskevaa toimintapolitiikkaa, joka vahvistaisi Seychellien taloutta kohti kestävämpää ja ekosysteemejä edistävää mallia ja lisäisi sen matkailualan houkuttelevuutta;
4. vaatii yhteisiä toimia, joilla edistetään paikallista talouskehitystä ja vahvistetaan meren luonnonvaroista riippuvaisia rannikkoyhteisöjä; korostaa erityisesti, että EU:n alakohtaisella tuella olisi Euroopan vihreän kehityksen ohjelman ulkoisen ulottuvuuden tavoitteen mukaisesti tuettava pienimuotoisen ja paikallisen kalastusalan kehittämistä kestävällä tavalla ja sen olisi hyödytettävä erityisesti naisia ja nuoria;
5. muistuttaa, että paikallisyhteisöt, erityisesti kalastusyhteisöjen edustajat, on otettava mukaan kestävää kalastusta koskevista kumppanuussopimuksista ja niiden täytäntöönpanopöytäkirjoista käytäviin neuvotteluihin sekä alakohtaisten tukisuunnitelmien suunnitteluun;
6. muistuttaa naisten keskeisestä roolista pienimuotoisessa kalastuksessa, erityisesti tuotteiden kaupan pitämisessä ja jalostuksessa; muistuttaa, että on tärkeää kehittää tukea koulutuksen muodossa esimerkiksi alusten turvallisuuden alalla ja tunnistaa elintarviketuotantoketjun puuttuvat lenkit, kuten kylmäketjun pienimuotoisen infrastruktuurin puute;
7. korostaa, että Seychellien talouden rakenteellisiin heikkouksiin on puututtava ottamalla mukaan paikalliset pienet ja keskisuuret yritykset tärkeimmillä tuloja tuottavilla aloilla, kuten kalastuksessa ja matkailussa;
8. korostaa, että pienet kehittyvät saarivaltiot ovat erittäin riippuvaisia valtameristä liikenteen, elintarviketurvan ja matkailun osalta ja että eri alojen toimijoiden välistä koordinointia tarvitaan näiden alojen potentiaalin maksimoimiseksi;
9. kehottaa noudattamaan avoimuutta EU:n varojen käytössä ja julkaisemaan rahoitetuista hankkeista luettelon, johon olisi sisällyttävä yksityiskohtaisia tietoja yksinomaisella talousvyöhykkeellä voimassa olevien eri kalastussopimusten kumulatiivisista vaikutuksista kalakantoihin ja meren biologiseen monimuotoisuuteen, jotta voidaan parantaa seurantaa, välttää päällekkäisyyksiä ja varmistaa yleinen tietoisuus hankkeiden rahoitusvaihtoehdoista;
10. suhtautuu myönteisesti Seychellien hallituksen päätökseen lisätä maan suojeltujen merialueiden osuus 30 prosenttiin, kehottaa viranomaisia panemaan täytäntöön näitä suojeltuja merialueita koskevan vankan hallinto- ja hoitomallin ja varmistamaan, että laaditaan asianmukaiset kriteerit toiminnan sääntelemiseksi ja että sääntöjä sovelletaan vastaavasti biologisen monimuotoisuuden korkean ja keskitason suojelualueilla;
11. kehottaa asettamaan kunnianhimoisempia tavoitteita seychelliläisten merimiesten palkkaamiseksi EU:n kalastusaluksille; toistaa, että Kansainvälisen työjärjestön (ILO) periaatteita on noudatettava, ja kannattaa erityisesti ILO:n yleissopimuksen nro 188 allekirjoittamista.
TIEDOT HYVÄKSYMISESTÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
Hyväksytty (pvä) |
1.10.2020 |
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
25 0 2 |
||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Clara Aguilera, François-Xavier Bellamy, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Fredrick Federley, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Niclas Herbst, Pierre Karleskind, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Cláudia Monteiro de Aguiar, Grace O’Sullivan, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Theodoros Zagorakis |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Manuel Bompard, Nicolás González Casares, Valentino Grant |
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
25 |
+ |
ECR |
Bert-Jan RUISSEN, Ruža TOMAŠIĆ |
GUE/NGL |
João FERREIRA, Manuel BOMBARD |
NI |
Rosa D'AMATO |
PPE |
François-Xavier BELLAMY, Niclas HERBST, Francisco José MILLÁN MON, Cláudia MONTEIRO DE AGUIAR, Annie SCHREIJER-PIERIK, Peter VAN DALEN, Theodoros ZAGORAKIS |
RENEW |
Izaskun BILBAO, Fredrick FEDERLEY, Søren GADE, Pierre KARLESKIND |
S&D |
Clara AGUILERA, Isabel CARVALHAIS, Giuseppe FERRANDINO, Nicolás GONZALEZ CASARES, Predrag Fred MATIĆ, Manuel PIZARRO |
VERTS/ALE |
Francisco GUERREIRO, Grace O'SULLIVAN, Caroline ROOSE |
0 |
- |
|
|
2 |
0 |
ID |
Valentino GRANT, Rosanna CONTE |
Symbolien selitys:
+ : puolesta
- : vastaan
0 : tyhjää