SPRÁVA s návrhom nelegislatívneho uznesenia o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou a jej vykonávacieho protokolu (2020 – 2026)

8.10.2020 - (05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))

Výbor pre rybárstvo
Spravodajkyňa: Caroline Roose


Postup : 2020/0002M(NLE)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A9-0184/2020
Predkladané texty :
A9-0184/2020
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH NELEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou a jej vykonávacieho protokolu (2020 – 2026)

(05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))

Európsky parlament,

 so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (05243/2020),

 so zreteľom na Dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou (05246/2020),

 so zreteľom na Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou (2020 – 2026),

 so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 43, článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v) a článkom 218 ods. 7 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) (C9-0073/2020),

 so zreteľom na svoje legislatívne uznesenie z ...[1] o návrhu rozhodnutia Rady,

 so zreteľom na článok 208 ZFEÚ o súdržnosti politík v záujme rozvoja,

 so zreteľom na článok 31 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike (SRP)[2],

 so zreteľom na svoje uznesenie z 12. apríla 2016 o spoločných pravidlách, pokiaľ ide o uplatňovanie vonkajšieho rozmeru SRP vrátane rybárskych dohôd[3],

 so zreteľom na správu z 29. apríla 2019 nazvanú Hodnotiaca štúdia ex-post a ex-ante Dohody o partnerstve v odvetví rybárstva medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou a jej vykonávacieho protokolu,

 so zreteľom na strategický politický rámec a plán modrého hospodárstva Seychel: mapovanie budúcnosti (2018 – 2030),

 so zreteľom na správu z 18. zasadnutia vedeckého výboru Komisie pre tuniaky z Indického oceánu (IOTC) z novembra 2015, najmä na jej odporúčanie týkajúce sa tuniaka žltoplutvého,

 so zreteľom na správu z 21. zasadnutia vedeckého výboru IOTC z decembra 2018, najmä na posúdenie populácií rýb v Indickom oceáne,

 so zreteľom na správu z 21. zasadnutia pracovnej skupiny IOTC pre tropické tuniaky, ktoré sa konalo 21. až 26. októbra 2019 v meste Donostia-San Sebastian v Španielsku,

 so zreteľom na článok 105 ods. 2 rokovacieho poriadku,

 so zreteľom na list Výboru pre rozvoj,

 so zreteľom na správu Výboru pre rybárstvo (A9-0184/2020),

A. keďže Komisia a vláda Seychel sa dohodli na novej dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva (ďalej len „SFPA EÚ – Seychely“) a na vykonávacom protokole na obdobie šiestich rokov; keďže SFPA so Seychelami je pre Úniu najdôležitejšou dohodou o love tuniaka z hľadiska objemu úlovkov, pretože poskytuje prístup do seychelských vôd 40 plavidlám na lov vakovou sieťou, 8 plavidlám na lov unášanými lovnými šnúrami a podporným plavidlám v súlade s príslušnými uzneseniami Komisie pre tuniaky z Indického oceánu (IOTC);

B. keďže celkovým cieľom SFPA EÚ – Seychely je podporovať udržateľný rybolov a vymedziť pravidlá prístupu rybárskych plavidiel Únie do rybolovnej zóny Seychel;

C. keďže nový protokol poskytuje plavidlám EÚ rybolovné možnosti v seychelskej rybolovnej zóne, pričom im poskytuje prístup k primeranému podielu nadbytku živých morských zdrojov, v súlade s najlepšími dostupnými vedeckými odporúčaniami a uzneseniami a odporúčaniami IOTC v medziach dostupného nadbytku;

D. keďže v rámci SFPA sa všeobecne podporujú a naďalej by sa mali podporovať záväzky EÚ vyplývajúce z medzinárodných dohôd, konkrétne ciele OSN v oblasti udržateľného rozvoja, a najmä ciele č. 14 a 10; keďže všetky činnosti EÚ vrátane uzavretia SFPA musia prispievať k plneniu týchto cieľov;

E. keďže dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva patria medzi najtransparentnejšie a najudržateľnejšie dohody o rybolove na svete, poskytujú sofistikovaný a pevný právny rámec a presadzujú vysoké sociálne a environmentálne normy a normy súladu;

F. keďže dohoda podporuje zintenzívnenie hospodárskej, finančnej a vedeckej spolupráce medzi EÚ a Seychelami s cieľom dosiahnuť udržateľný rybolov; 

G. keďže ak EÚ nie je prítomná vo výhradnej hospodárskej zóne (VHZ) tretej krajiny, nadbytok populácií využívajú iné flotily, ktoré majú často nižšie sociálne alebo environmentálne normy udržateľnosti, pričom ich nízkonákladové a neudržateľné produkty sa dostávajú na trh EÚ;

H. keďže zásada nediskriminácie medzi jednotlivými flotilami loviacimi vo vodách tretej krajiny, s ktorou EÚ uzavrela dohodu, je základnou zásadou prispievajúcou k udržateľnému rybolovu;

I. keďže dohodami o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva sa zabezpečuje aj súlad medzi zásadami spoločnej rybárskej politiky a záväzkami prijatými v rámci iných európskych politík (udržateľné využívanie zdrojov tretích krajín, boj proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu, integrácia partnerských krajín do globálnej ekonomiky, prispievanie k udržateľnému rozvoju vo všetkých jeho podobách, ako aj lepšie riadenie rybárstva na politickej a finančnej úrovni);

J. keďže cieľom je takisto, a to v záujme oboch zmluvných strán, prehĺbiť spoluprácu medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou v záujme podpory udržateľnej rybárskej politiky a zodpovedného využívania rybolovných zdrojov v seychelskej rybolovnej zóne a v Indickom oceáne; keďže táto spolupráca okrem toho pomôže aj pri podpore dôstojných pracovných podmienok v rámci rybolovných činností;

K. keďže obnovenie protokolu by pomohlo posilniť monitorovanie, kontrolu a dohľad a prispelo k zlepšeniu riadenia rybárstva v tomto regióne;

L. keďže Seychely sú operačným a logistickým centrom pre rybolov tuniaka v Indickom oceáne a keďže pre EÚ je dôležité, aby zachovala nástroj umožňujúci prehĺbenú odvetvovú spoluprácu s jedným z významných aktérov v správe oceánov na subregionálnej úrovni z dôvodu rozsahu rybolovnej oblasti, ktorá patrí do jeho jurisdikcie; keďže posilnenie vzťahov so Seychelami slúži aj z na budovanie aliancií v rámci IOTC;

M. keďže Seychely získavajú výhody spojené so špecializovanou podporou v danom odvetví, z ktorej vyplývajú príležitosti súvisiace s viacročným financovaním;

N. keďže odvetvie rybolovu vrátane lovu tuniaka a plavidiel EÚ riadiacich sa touto dohodou je pre hospodárstvo Seychel veľmi dôležité, pretože je nevyhnutné pre hospodársky rozvoj krajiny, vytváranie pracovných miest a potravinovú bezpečnosť, a keďže udržateľné populácie rýb majú zásadný význam pre jeho dlhodobú stabilitu;

O. keďže SFPA vo všeobecnosti prispieva k udržateľnému rozvoju seychelského odvetvia rybolovu a mala by k nemu prispievať aj naďalej, najmä pokiaľ ide o maloobjemový tradičný rybolov, aby sa zaručila dlhodobá potravinová bezpečnosť a potravinová suverenita pre obyvateľstvo tejto krajiny;

P. keďže je dôležité, aby SFPA prispela k zlepšeniu pracovných podmienok v odvetví rybárstva;

Q. keďže podľa predchádzajúcej dohody bola celková miera využitia plavidiel s unášanými lovnými šnúrami 7 % a plavidiel na lov tuniakov vakovou sieťou 69 %, čo znamená, že o povolenie požiadalo v priemere 27 plavidiel EÚ na lov vakovou sieťou, hoci to mohlo urobiť až 40 plavidiel;

R. keďže plavidlá EÚ loviace tuniaky a pôsobiace v rámci tejto dohody v období 2014 až 2017 vylodili približne 22 % svojho regionálneho úlovku tuniaka v konzervárni Indian Ocean Tuna (za medzinárodnú trhovú cenu);

S. keďže jedným zo základných predpokladov dosiahnutia udržateľného rybárstva je prístup k presným a spoľahlivým údajom;

T. keďže z posúdení stavu populácie rýb, ktoré vypracovala IOTC, vyplýva, že tuniaky pruhované a tuniaky okaté sa využívajú na udržateľnej úrovni, ale populácie tuniaka žltoplutvého sú nadmerne vylovené a v prípade tohto druhu prebieha v regióne nadmerné rybolovné úsilie;

U. keďže sa očakáva, že zmena klímy bude mať negatívny vplyv na rôzne populácie tuniaka v Indickom oceáne;

V. keďže v roku 2015 vedecký výbor IOTC odporučil znížiť výlov tuniaka žltoplutvého o 20 %, ale toto odporúčanie nebolo náležite rešpektované; keďže v roku 2018 vedecký výbor zopakoval svoje odporúčanie znížiť výlov tuniaka žltoplutvého s cieľom umožniť obnovu biomasy na udržateľnú úroveň;

W. keďže v strategickom politickom rámci modrého hospodárstva Seychel na roky 2018 – 2030 sa zdôrazňujú priority krajiny v oblasti potravinovej bezpečnosti, odborného vzdelávania, chránených morských oblastí a posilňovania regionálnych partnerstiev;

X. keďže boj proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu je jedným zo základných predpokladov dosiahnutia udržateľného rybárstva;

Y. keďže finančný príspevok Únie pre Seychely v rámci SFPA predstavuje 5,3 milióna EUR ročne vrátane 2,8 milióna EUR na odvetvovú podporu; keďže celkový príspevok z rozpočtu EÚ predstavuje 31,8 milióna EUR počas šiestich rokov; keďže poplatok, ktorý platia vlastníci lodí za tonu ulovených tuniakov, sa podľa predchádzajúceho protokolu zvýšil z 55 na 75 EUR a keďže nový protokol stanovuje zvýšenie z 80 EUR za tonu v roku 2020 na 85 EUR za tonu v priebehu šiestich rokov; keďže celkový príspevok vlastníkov lodí sa odhaduje na 26,4 milióna EUR počas celého obdobia platnosti protokolu; keďže to predstavuje celkový finančný príspevok Európskej únie za celé obdobie platnosti protokolu vo výške 58,2 milióna EUR, resp. 9,7 milióna EUR ročne;

Z. keďže EÚ od roku 2018 prostredníctvom Európskej investičnej banky investovala 17,5 milióna EUR do úverov a grantov na reformu a rozšírenie prístavu Port Victoria, najväčšieho komerčného prístavu na Seychelách; keďže tieto investície sú prospešné z hľadiska hospodárskej konkurencieschopnosti Seychel, vytvárania pracovných miest a udržateľného rastu všetkých odvetví miestneho hospodárstva;

AA. keďže veľa plavidiel pod seychelskou vlajkou vlastnia občania alebo spoločnosti EÚ;

AB. keďže Parlament musí byť ihneď, v plnej miere a vo všetkých štádiách informovaný o postupoch týkajúcich sa SFPA, protokolu k nej a prípadne ich obnovenia;

1. zdôrazňuje, že SFPA EÚ – Seychely, ktorá poskytuje rybolovné možnosti pre plavidlá EÚ a podporuje vedeckú spoluprácu, zároveň vo všeobecnosti zaisťuje, aby sa pri rybolovnej činnosti flotily EÚ dodržiavali ciele udržateľnosti, a mala by aj naďalej zaisťovať, aby táto činnosť bola v súlade s cieľmi ochrany životného prostredia a nepoškodzovala morskú biodiverzitu, čo znamená, že plavidlá EÚ lovia len primeraný podiel nadbytku živých morských zdrojov, vypočítaný na základe najlepších dostupných vedeckých poznatkov a odporúčaní;

2. zdôrazňuje potrebu podporovať vedeckú spoluprácu a vymieňať si údaje o biologickej ochrane a environmentálne štatistické údaje potrebné na riadenie a ochranu živých morských zdrojov, aby Únia aj iné rybárske plavidlá loviace v seychelských vodách mohli fungovať v súlade s kritériami udržateľnosti;

3. zdôrazňuje, že odvetvie rybárstva je dôležitým sektorom pre hospodárstvo Seychel a je nevyhnutné pre hospodársky rozvoj, zamestnanosť a potravinovú bezpečnosť v krajine;

4. zdôrazňuje, že je dôležité, aby SFPA bola v plnom súlade s opatreniami na ochranu a riadenie zavedenými na základe uznesení a odporúčaní, ktoré prijali regionálne organizácie, do ktorých Seychelská republika patrí, najmä IOTC, a aby k týmto opatreniam prispievala;

5. víta skutočnosť, že Seychely a EÚ majú v úmysle posilniť svoju spoluprácu v IOTC a prispievať k jej uzneseniam a odporúčaniam; nabáda Komisiu, aby predložila spoločné návrhy na posilnenie monitorovania a kontrol, ako aj návrhy o vplyve zmeny klímy na populácie tuniaka v Indickom oceáne, a to aj prostredníctvom podpory vedeckej spolupráce;

6. domnieva sa, že SFPA EÚ – Seychely by mala aj naďalej podporovať ďalšiu hospodársku, finančnú, technickú a vedeckú spoluprácu medzi EÚ a Seychelami v oblasti udržateľného rybárstva a zodpovedného využívania rybolovných zdrojov v rybolovnej zóne Seychel, a to aj pokiaľ ide o podporu kontroly a inšpekcie rybolovných činností a dohľadu nad nimi;

7. berie na vedomie, že do priebehu rokovaní nebolo dostatočne zapojené odvetvie rybárstva Seychel vrátane jeho maloobjemovej tradičnej zložky; žiada, aby sa v čo najväčšej miere zlepšila účasť miestnych komunít a zainteresovaných strán v oblasti rybolovu a dialóg s nimi, a to ich pretrvávajúcim informovaním a ich systematickým začleňovaním do vykonávania SFPA, jej protokolu a budúceho obnovenia, s cieľom zabezpečiť, aby SFPA EÚ – Seychely neohrozovala záujmy a rozvoj seychelského odvetvia rybolovu a aby sa zabránilo narušeniu činností drobného miestneho rybolovu;

8. berie na vedomie, že protokol k SFPA EÚ – Seychely by prípadne mohol viesť k zvýšeniu rybolovnej kapacity so stabilným počtom povolených plavidiel na lov vakovou sieťou a zvýšeným počtom plavidiel na lov lovnou šnúrou, keďže v rámci predchádzajúcej dohody neboli využité všetky možnosti, a to napriek vedeckým odporúčaniam znížiť výlov tuniaka žltoplutvého a napriek výzvam seychelských rybárskych odborov obmedziť rybolovné úsilie v tomto regióne;

9. vyzýva na vykonanie opatrení, ktoré odporučila IOTC, najmä opatrení týkajúcich sa obnovy populácií tuniaka žltoplutvého; naliehavo vyzýva Komisiu, aby spolu so seychelskými orgánmi prijala všetky potrebné opatrenia v súlade s IOTC s cieľom zastaviť nadmerný lov tuniaka žltoplutvého flotilou EÚ vrátane zavedenia obmedzení výlovu tuniaka žltoplutvého a zintenzívnenia boja proti NNN rybolovu; žiada Komisiu a seychelské orgány, aby medzi ostatnými zmluvnými stranami podporovali vykonávanie takýchto opatrení všetkými flotilami pôsobiacimi v seychelských vodách;

10. zdôrazňuje, že treba zlepšiť selektívnosť, aby sa výrazne znížili vedľajšie a nechcené úlovky všetkých druhov, najmä citlivých druhov a rybej mlade, s cieľom zabezpečiť dlhodobú udržateľnosť populácií;

11. víta skutočnosť, že požiadavka protokolu, podľa ktorej sa plavidlá EÚ na lov tuniakov vakovou sieťou zaväzujú zásobovať konzervárne na spracovanie tuniaka a/alebo seychelský miestny spracovateľský priemysel, bola splnená;

12. víta zavedenie opatrení na obmedzenie počtu podporných plavidiel a používania zariadení na zhlukovanie rýb (FAD) s cieľom znížiť ich negatívny vplyv na rybiu mlaď a morský odpad; víta povinnosť používať biologicky rozložiteľné FAD, ktoré sa musia z vody vytiahnuť, keď už nie sú funkčné; zdôrazňuje, že tieto opatrenia by sa mali dôkladne monitorovať a vyhodnocovať; domnieva sa však, že tieto opatrenia nie sú dostatočné na obmedzenie negatívneho vplyvu zariadení na zhlukovanie rýb, pokiaľ ide o biodiverzitu a morský odpad, a že ich používanie sa musí rýchlo a drasticky obmedziť;

13. víta skutočnosť, že seychelské orgány na účely environmentálneho riadenia a pozorovania morských ekosystémov plánujú zriadenie osobitného fondu, do ktorého budú prispievať vlastníci plavidiel EÚ na lov vakovou sieťou;

14. zdôrazňuje význam posilnenia opatrení na predchádzanie plastovému odpadu a jeho zber s cieľom znížiť množstvo morského odpadu;

15. víta, že v posledných rokoch zriadili Seychely vo svojich vodách chránené morské oblasti; vyjadruje znepokojenie nad nedostatkom účinného riadenia; pripomína, že sa musia riadiť v súlade s cieľmi ochrany životného prostredia, a varuje pred negatívnymi vplyvmi, ktoré by na tieto chránené oblasti mohlo mať umožnenie ďalších hospodárskych činností, ako je prieskum a ťažba ropy alebo námorná doprava; pripomína význam dohľadu nad týmito oblasťami a ich monitorovania s cieľom získať najlepšie vedecké poznatky v záujme podpory ich riadenia;

16. zdôrazňuje, že zber presných a spoľahlivých údajov, výmena a spracovanie údajov a účinný dohľad, monitorovanie a kontrola v oblasti rybárstva majú zásadný význam pre zabezpečenie udržateľných populácií rýb v dlhodobom horizonte a že SFPA EÚ – Seychely musí posilniť spoluprácu v týchto oblastiach; víta možnosť realizovať spoločné inšpekčné programy na plavidlách EÚ založené na riziku, programy monitorovania, kontroly a dohľadu a prechod na systém elektronického nahlasovania (ERS) čo najskôr po odsúhlasení spoločným výborom;

17. zdôrazňuje, že treba posilniť spoluprácu medzi EÚ a Seychelami v boji proti NNN rybolovu, a to aj formou odbornej prípravy úradníkov Seychel v oblasti monitorovania a inšpekcií;

18. víta skutočnosť, že seychelská vláda sa zaväzuje zverejňovať a vymieňať si informácie o akejkoľvek dohode, ktorou sa zahraničné plavidlá oprávňujú na rybolov vo jej rybolovnej zóne, a o súvisiacom rybolovnom úsilí, najmä o počte vydaných oprávnení na rybolov a o nahlásených úlovkoch, keďže zahraničné flotily v súčasnosti vykonávajú v seychelských vodách rybolov na základe neuverejnených dohôd; opätovne zdôrazňuje, že je dôležité, aby seychelské orgány podpisovali rybárske dohody len s krajinami, ktoré sa zaviazali bojovať proti NNN rybolovu, a s flotilami, ktoré dodržiavajú prísne pravidlá udržateľného riadenia rybárstva;

19. veľmi víta záväzok seychelských orgánov, že iným zahraničným flotilám vykonávajúcim rybolov v seychelskej rybolovnej zóne, ktoré majú rovnaké charakteristiky a lovia rovnaké druhy ako tie, ktoré sa uvádzajú v tejto dohode a jej vykonávacom protokole, neposkytnú výhodnejšie podmienky než tie, ktoré sú stanovené v tejto dohode;

20. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že zmena vlajky plavidiel EÚ bude v súlade s nariadením (EÚ) 2017/2403 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl, a to aj prostredníctvom presadzovania povinného čísla Medzinárodnej námornej organizácie (IMO), ktoré by bolo pridelené plavidlu počas celej jeho životnosti;

21. zdôrazňuje, že je dôležité, aby bola odvetvová podpora presnejšie zameraná na financovanie opatrení, ktoré skutočne podporujú udržateľný rozvoj miestneho odvetvia rybolovu, najmä jeho maloobjemovej tradičnej zložky, a ktoré prispievajú k efektívnemu riadeniu rybárstva, pričom by sa osobitná pozornosť mala venovať odbornej príprave v oblasti bezpečnosti posádky, zlepšeniu monitorovania, kontroly a dohľadu a odbornej príprave žien a mladých ľudí, a to na základe pozitívnych aspektov odvetvovej podpory podľa predchádzajúcej dohody; žiada zverejnenie podrobného zoznamu projektov, ktoré sú financované z odvetvovej podpory poskytovanej v rámci tejto SFPA, a zlepšenie komunikácie o výsledkoch programov;

22. víta skutočnosť, že zmluvné strany sa zaviazali podporovať hospodársku, obchodnú, vedeckú a technickú spoluprácu v odvetví rybolovu a v súvisiacich činnostiach a nabádať na budovanie ľudských a inštitucionálnych kapacít v odvetví rybárstva s cieľom zlepšiť rozvoj zručností a rozšíriť kapacity odbornej prípravy, a tak prispieť k udržateľným rybolovným činnostiam na Seychelách a k rozvoju modrého hospodárstva;

23. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila potrebný dohľad nad príspevkami vlastníkov lodí EÚ do fondu vytvoreného seychelskými orgánmi na účely environmentálneho riadenia a pozorovania morských ekosystémov v ich vodách, a to aj v rámci spoločného výboru;

24. žiada, aby sa podrobne vyhodnotili účinky SFPA na miestne hospodárstva z hľadiska zamestnanosti, rozvoja infraštruktúry a sociálnych a pracovných podmienok;

25. vyzýva Komisiu, aby poslala Parlamentu a zverejnila zápisnice a závery zo schôdzí spoločného výboru zriadeného podľa článku 12 SFPA a zistenia z výročných hodnotení; vyzýva Komisiu, aby umožnila účasť zástupcov Parlamentu ako pozorovateľov na schôdzach spoločného výboru, a to aj formou telekonferencie, a aby nabádala na systematickú účasť seychelských rybárskych spoločenstiev a príslušných zainteresovaných strán;

26. vyzýva Komisiu a Radu, aby v rámci svojich právomocí bezodkladne a v plnej miere informovali Parlament vo všetkých etapách postupov týkajúcich sa dohody a jej protokolu a ich prípadného obnovenia podľa článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii (Zmluvy o EÚ) a článku 218 ods. 10 ZFEÚ;

27. upozorňuje Komisiu a Radu na skutočnosť, že neustále pokračovanie v predbežnom vykonávaní medzinárodných dohôd ešte pred tým, ako s nimi Parlament udelí súhlas, nie je v súlade s hlavnými zásadami Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva a že táto prax poškodzuje demokratickú legitímnosť EÚ ako celku, a preto vyzýva, aby sa tento postup zlepšil;

28. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a vláde a parlamentu Seychelskej republiky.

 


 

 

LIST VÝBORU PRE ROZVOJ

Pierre Karleskind

predseda

Výbor pre rybárstvo

BRUSEL

Vec: Stanovisko k Dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva a jej vykonávaciemu protokolu (2020 – 2026) medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou (2020/0002(NLE))

Vážený pán Karleskind,

v rámci uvedeného postupu bol Výbor pre rozvoj požiadaný o predloženie stanoviska Vášmu výboru. Výbor pre rozvoj sa na schôdzi 12. mája 2020 rozhodol predložiť toto stanovisko vo forme listu.

Záležitosť preskúmal na uvedenej schôdzi. Na tejto schôdzi výbor ďalej rozhodol, že vyzve Výbor pre rybárstvo, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy.

S úctou

Tomas Tobé

 

NÁVRHY

Výbor pre rozvoj vyzýva Výbor pre rybárstvo, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:

1. upozorňuje, že rybárska politika EÚ musí byť v súlade s rozvojovými cieľmi stanovenými v článku 208 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a najmä s cieľmi uvedenými v cieli udržateľného rozvoja č. 14 Agendy 2030: „zachovať a udržateľne využívať oceány, moria a morské zdroje na účely trvalo udržateľného rozvoja“;

2. zdôrazňuje, že rybolov, najmä lov tuniakov, je ako dôležitý sektor hospodárstva Seychel nevyhnutný pre hospodársky rozvoj krajiny, pracovné príležitosti a potravinovú bezpečnosť; zdôrazňuje, že prístup plavidiel Európskej únie by mal byť skutočne obmedzený na prebytok populácií rýb v súlade so zásadou maximálneho udržateľného výnosu; upozorňuje, že rybolov vykonávaný plavidlami EÚ nesmie ohroziť potravinovú bezpečnosť miestneho obyvateľstva; zdôrazňuje, že zdravé populácie rýb sú nevyhnutné na zabezpečenie potravinovej bezpečnosti v dlhodobom horizonte; žiada, aby sa prijali opatrenia na riešenie nadmerného výlovu tuniaka žltoplutvého;

3. upozorňuje na ničivý vplyv morského odpadu na miestnu biodiverzitu a ekosystémy ostrovných území; vyzýva preto na zlepšenie politík v oblasti nakladania s odpadom a zberu plastov, ktoré by posilnili hospodárstvo Seychel a jeho smerovanie k udržateľnejšiemu a ekosystémovému modelu a zvýšili atraktívnosť jeho odvetvia cestovného ruchu;

4. žiada spoločné úsilie o podporu miestneho hospodárskeho rozvoja a posilnenie pobrežných spoločenstiev závislých od morských zdrojov; zdôrazňuje najmä, že sektorová podpora EÚ by mala v súlade s ambíciou vonkajšieho rozmeru európskej zelenej dohody napomáhať udržateľný rozvoj odvetvia tradičného a miestneho rybolovu a mala by byť prínosom najmä pre ženy a mladých ľudí;

5. pripomína potrebu zahrnúť miestne spoločenstvá, najmä predstaviteľov rybárskych komunít, do rokovaní o dohodách o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva (SFPA) a ich vykonávacích protokolov, ako aj do navrhovania odvetvových podporných plánov;

6. pripomína zásadnú úlohu žien v drobnom rybolove, najmä pokiaľ ide o uvádzanie výrobkov na trh a ich spracovanie; pripomína význam rozvoja podpory vo forme odbornej prípravy, napríklad v oblasti bezpečnosti na palube, a identifikácie chýbajúcich prepojení v reťazci výroby potravín, ako je chýbajúca malá infraštruktúra pre chladiarenský reťazec;

7. zdôrazňuje, že štrukturálnu hospodársku zraniteľnosť Seychel treba riešiť zapojením miestnych malých a stredných podnikov do hlavných sektorov, ktoré prinášajú príjmy, ako je rybárstvo a cestovný ruch;

8. zdôrazňuje, že malé ostrovné rozvojové štáty sú mimoriadne závislé od oceánov z hľadiska dopravy, potravinovej bezpečnosti a cestovného ruchu a že čo najväčšie využitie potenciálu týchto odvetví si vyžaduje potrebnú koordináciu medzi aktérmi v rôznych odvetviach;

9. požaduje transparentnosť, pokiaľ ide o využívanie finančných prostriedkov EÚ a uverejnenie zoznamu financovaných projektov, ktorý by mal zahŕňať podrobné informácie o kumulatívnych účinkoch rôznych platných dohôd o rybárstve vo výhradnej hospodárskej zóne, pokiaľ ide o populácie rýb a biodiverzitu morí, s cieľom umožniť lepšie monitorovanie, predchádzať duplicite a zabezpečiť informovanosť verejnosti o možnostiach financovania projektov;

10. víta rozhodnutie seychelskej vlády rozšíriť chránené morské oblasti krajiny na 30 % svojich vôd, vyzýva orgány, aby zaviedli silný model správy a riadenia týchto chránených morských oblastí a zabezpečili vypracovanie vhodných kritérií na reguláciu činnosti a náležité presadzovanie pravidiel v oblastiach s vysokou a strednou ochranou biodiverzity;

11. požaduje ambicióznejšie ciele, pokiaľ ide o zamestnávanie seychelských námorníkov na rybárskych plavidlách EÚ; opakuje, že treba dodržiavať zásady Medzinárodnej organizácie práce (MOP), a najmä presadzuje podpísanie dohovoru MOP č. 188.


INFORMÁCIE O PRIJATÍ V GESTORSKOM VÝBORE

Dátum prijatia

1.10.2020

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

25

0

2

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Clara Aguilera, François-Xavier Bellamy, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Fredrick Federley, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Niclas Herbst, Pierre Karleskind, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Cláudia Monteiro de Aguiar, Grace O’Sullivan, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Theodoros Zagorakis

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Manuel Bompard, Nicolás González Casares, Valentino Grant

 


ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTORSKOM VÝBORE

25

+

ECR

Bert-Jan RUISSEN, Ruža TOMAŠIĆ

GUE/NGL

João FERREIRA, Manuel BOMBARD

NI

Rosa D'AMATO

PPE

François-Xavier BELLAMY, Niclas HERBST, Francisco José  MILLÁN MON, Cláudia  MONTEIRO DE AGUIAR, Annie  SCHREIJER-PIERIK, Peter VAN DALEN, Theodoros ZAGORAKIS

RENEW

Izaskun BILBAO, Fredrick FEDERLEY, Søren GADE, Pierre KARLESKIND

S&D

Clara AGUILERA, Isabel CARVALHAIS, Giuseppe FERRANDINO, Nicolás GONZALEZ CASARES, Predrag Fred MATIĆ, Manuel PIZARRO

VERTS/ALE

Francisco GUERREIRO, Grace O'SULLIVAN, Caroline ROOSE

 

0

-

 

 

 

2

0

ID

Valentino GRANT, Rosanna CONTE

 

Vysvetlenie použitých znakov:

+ : za

- : proti

0 : zdržali sa hlasovania

 

Posledná úprava: 28. októbra 2020
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia