Betänkande - A9-0128/2021Betänkande
A9-0128/2021

REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter

22.4.2021 - (05022/2021 – C9-0086/2021 – 2020/0382(NLE)) - ***

Utskottet för utrikesfrågor
Utskottet för internationell handel
Föredragande: Andreas Schieder, Christophe Hansen
(Gemensamt utskottsförfarande – artikel 58 i arbetsordningen)

Förfarande : 2020/0382(NLE)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A9-0128/2021
Ingivna texter :
A9-0128/2021
Omröstningar :
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om utkastet till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter

(05022/2021 – C9-0086/2021 – 2020/0382(NLE))

(Godkännande)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

 med beaktande av utkastet till rådets beslut (05022/2021),

 med beaktande av utkastet till avtal om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (5198/2021),

 med beaktande av utkastet till avtal mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (5203/2021),

 med beaktande av den begäran om godkännande som rådet har lagt fram i enlighet med artikel 217, artikel 218.6 andra stycket och artikel 218.8 andra stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (C9-0086/2021),

 med beaktande av sin resolution av den 12 februari 2020 om det föreslagna mandatet för förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland[1],

 med beaktande av sin resolution av den 18 juni 2020 om förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland[2],

 med beaktande av artikel 105.1 och 105.4 samt artikel 114.7 i arbetsordningen,

 med beaktande av den gemensamma behandlingen av ärendet i utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel, i enlighet med artikel 58 i arbetsordningen,

 med beaktande av skrivelserna från utskottet för rättsliga frågor, utskottet för utveckling, budgetkontrollutskottet, utskottet för ekonomi och valutafrågor, utskottet för sysselsättning och sociala frågor, utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, utskottet för industrifrågor, forskning och energi, utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd, utskottet för transport och turism, utskottet för regional utveckling, utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling, fiskeriutskottet, utskottet för kultur och utbildning, utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och utskottet för konstitutionella frågor,

 med beaktande av rekommendationen från utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel (A9-0128/2021).

1. Europaparlamentet godkänner ingåendet av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet och kommissionen samt till medlemsstaternas och Förenade kungarikets regeringar och parlament.


 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR RÄTTSLIGA FRÅGOR

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

 

Ärende: Yttrande över EU:s, Euratoms och Förenade kungarikets handels- och samarbetsavtal samt avtalet mellan EU och Förenade kungariket om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av sekretessbelagda uppgifter (2020/0382(NLE))

 

Ärade herr McAllister, ärade herr Lange,

Vid sammanträdet den 11 januari 2021 beslutade samordnarna i utskottet för rättsliga frågor att avge ett yttrande i form av en skrivelse, i enlighet med artikel 56.1 i arbetsordningen, om handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan[3], samt avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av sekretessbelagda uppgifter[4] (handels- och samarbetsavtalet och avtalet om informationssäkerhet) med fokus på ansvarsområden inom vårt utskott. Enligt beslut från talmanskonferensen av den 24 oktober 2019 utsågs jag den 11 januari 2021 till föredragande för yttrandet i egenskap av utskottsordförande.

FÖRSLAG

Rekommendation:

Vid sitt sammanträde den 27 januari 2021 beslutade utskottet för rättsliga frågor, med 24 röster för, 1 röst emot och inga nedlagda röster[5], att rekommendera utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott ge sitt samtycke till handels- och samarbetsavtalet samt till avtalet om informationssäkerhet.

Utskottet för rättsliga frågor lägger fram dessa förslag med beaktande av följande handlingar: Europaparlamentets resolution av den 12 februari 2020 om det föreslagna mandatet för förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland[6]. Rådets beslut (EU, Euratom) 2020/266 av den 25 februari 2020 om bemyndigande att inleda förhandlingar med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om ett nytt partnerskap[7], och bilagan till detta. Europaparlamentets rekommendation av den 18 juni 2020 om förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland[8]. Överenskommelsen av den 24 januari 2020 om Förenade konungariket Storbritanniens och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (utträdesavtalet)[9] och den politiska förklaringen av den 17 oktober 2019 som fastställer ramen för de framtida förbindelserna mellan Europeiska Unionen och Förenade kungariket (den politiska förklaringen)[10]. Rådets beslut (EU) 2020/2252 av den 29 december 2020 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och om avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av sekretessbelagda uppgifter[11]. Samt texten till handels- och samarbetsavtalet, i synnerhet del I om gemensamma och institutionella bestämmelser, bestämmelserna i del II, avdelning I om handel med varor, avdelning III om digital handel, avdelning V om immaterialrätt och avdelning XI om lika villkor för öppen och rättvis konkurrens samt hållbar utveckling, del VI om tvistlösning och övergripande bestämmelser samt del VII om slutbestämmelser. Texten till avtalet om informationssäkerhet.

På uppdrag av utskottet för rättsliga frågor vill jag uppmärksamma utskottet för utrikesfrågor samt utskottet för internationell handel på följande delar som får anses vara väsentliga för samtycke:

Institutionella och horisontella aspekter

1. Europaparlamentet välkomnar handels- och samarbetsavtalet och medger att avtalet kommer att få långtgående konstitutionella och rättsliga konsekvenser för både Förenade kungariket och EU. Avtalet kommer att ha en betydande inverkan på medborgarnas och företagens liv i Förenade kungariket och EU. Europaparlamentet är således nöjt med det fortsatta åtagandet som fastställs i handels- och samarbetsavtalet för båda parterna om att upprätthålla demokratins värderingar och principer, rättsstatsprincipen och respekten för de mänskliga rättigheterna, som stöder deras inhemska och internationella politik samt de allmänna reglerna om villkor för mänskliga rättigheter. Detta möjliggör uppsägning eller upphävande av avtalet, helt eller delvis, på grunder för mänskliga rättigheter.

2. Europaparlamentet är också nöjt med att handels- och samarbetsavtalet har uppfyllt mandatet och villkoren i den politiska förklaringen när det gäller att tillhandahålla en enda övergripande institutionell ram för alla ekonomiska och säkerhetsmässiga samarbetsaspekter, inklusive fiske på lika villkor som gäller för hela partnerskapet, inklusive framtida tilläggsavtal. Europaparlamentet konstaterar i detta avseende att det hittills, vid sidan av handels- och samarbetsavtalet, har funnits ett knutet avtal om informationssäkerhet samt ett helt fristående avtal om kärnkraftsamarbete.

3. Europaparlamentet välkomnar tvistlösningsmekanismen som inrättats genom handels- och samarbetsavtalet på grundval av internationell offentlig rätt för det övergripande ekonomiska partnerskapet, som består av politiska samråd, skiljeförfaranden och möjligheter till avstängning och korsvis vedergällning, men anser att de viktigaste definitionerna av väsentlighet och betydande påverkan samt bevisbörda bör klargöras för att säkerställa att mekanismen fungerar bra i praktiken. Europaparlamentet betonar dessutom att denna mekanism för rättslig prövning bör säkerställa full verkan och autonomi för EU-lagstiftningen, särskilt i förhållande till medlemsstaternas lagstiftning och internationell rätt genom att inte utgöra rättslig prövning av EU:s handlingar eller EU:s domstol[12]. Europaparlamentet välkomnar även i detta avseende förverkligandet av den möjlighet som fastställs i artikel 178.2 b i utträdesavtalet, att delar eller i sin helhet av framtida avtal, nämligen i handels- och samarbetsavtalet, inte heller behöver tillgripa långa samrådsförfaranden (artikel INST.10).

4. Europaparlamentet anser att med tanke på det flexibla styrningssystem som inrättats i handels- och samarbetsavtalet, av den sammansättning och de breda befogenheter som anförtros partnerskapsrådet och de många specialiserade utskotten såväl som den femåriga översynen av genomförandecyklerna, är det av yttersta vikt att Europaparlamentet aktivt deltar i beslutsprocessen, bedömningen av genomförandet och de nästkommande stegen, inklusive granskningsprocessen, för att säkerställa fullständig insyn och demokratisk legitimitet vid tillämpningen av handelsavtalet och vid eventuella framtida förhandlingar. Europaparlamentet välkomnar därför kommissionens åtagande att vederbörligen respektera Europaparlamentets rätt att omedelbart och fullständigt informeras i alla skeden av internationella avtal som upprättats i artikel 218.10 i Romfördraget i linje med det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning[13] samt ramavtalet om förbindelserna mellan Europaparlamentet och kommissionen[14]. Europaparlamentet välkomnar också kommissionens åtagande om att alltid informera och avrapportera Europaparlamentet före och efter mötena i partnerskapsrådet och i de specialiserade utskotten samt att dela alla dokument från dessa gemensamma organ samtidigt som kommissionen delar dokumenten med rådet, inklusive förslag till dagordningar, förslag till rådsbeslut om fastställande av Europeiska unionens ståndpunkt osv. Europaparlamentet välkomnar starkt inrättandet av inhemska rådgivandegrupper och ett forum för det civila samhället samt understryker vikten av möjligheten att inrätta en parlamentarisk partnerskapsförsamling, med ledamöter från de europeiska och brittiska parlamenten, som bör hållas informerade om partnerskapsrådets arbete och kan ge rekommendationer till partnerskapsrådet för att säkerställa demokratisk granskning av de gemensamma organens beslut.

5. Europaparlamentet är nöjt med införandet av en skyldighet för Förenade kungariket att respektera Parisavtalet som antogs vid parternas konferens till FN:s ramkonvention om klimatförändringar vid dess 21:a session (Parisavtalet) och avstå från handlingar eller underlåtenheter som väsentligt skulle motverka ändamålet och syftet med Parisavtalet (artikel COMPROV.5), och den efterföljande möjligheten för EU att avsluta eller avbryta driften av handels- och samarbetsavtalet eller något kompletterande avtal, helt eller delvis, om Förenade kungariket begår en handling eller underlåtenhet som väsentligt motverkar ändamålet och syftet med Parisavtalet (artikel INST.35).

6. Europaparlamentet noterar bristen på en fullvärdig lösning för dataskydd i handels- och samarbetsavtalet och noterar vidare kommissionens tillkännagivande om att processen inletts för bedömning av huruvida Förenade kungarikets dataskyddssystem är tillräckligt enligt den allmänna dataskyddsförordningen[15] och direktivet om brottsbekämpning[16] för att ge legitim rättssäkerhet som enskilda personer, företag och offentliga myndigheter behöver. I detta avseende betonas också betydelsen av utbyte om icke-personuppgifter för företag som bör ses som en oumbärlig aspekt av partnerskapet, samtidigt som det görs en tydlig åtskillnad med det rättsliga systemet som gäller för personuppgiftsskyddet. Parlamentet understryker att överföringar av personuppgifter till tredjeländer alltid behöver följa kapitel V i den allmänna dataskyddsförordningen eller kapitel V i direktivet om brottsbekämpning. För att förklara huruvida den brittiska ramen för dataskydd är adekvat måste kommissionen visa att Förenade kungariket tillhandahåller en skyddsnivå som är ”i huvudsak likvärdig” med den som erbjuds av EU:s rättsliga ram, även när det gäller vidarebefordran till tredjeländer och regler om åtkomst till personuppgifter för den nationella säkerhetens syften. Europarlamentet insisterar på att om den brittiska rättsliga ramen för dataskydd inte skulle kvalificeras för ett beslut om adekvat skyddsnivå, så bör man fullt ut utnyttja de alternativa rättsliga mekanismer som föreskrivs i Europeiska unionens dataskyddslagstiftning om internationella överföringar.

7. Europaparlamentet rekommenderar som ansvarigt för tolkning och tillämpning av internationell rätt, i den mån EU påverkas, att Europaparlamentet ska kunna ge sitt samtycke till att varje framtida rättsakt får rättsverkningar, föreslagna av de organ som inrättats genom handels- och samarbetsavtalet i detta avseende, såvida inte rättsakten endast skulle ändra icke väsentliga delar av avtalet.

Immaterialrätt

8. Europaparlamentet betonar vikten av immateriell äganderätt och nödvändigheten av att säkerställa regelbunden kontinuitet för både rättighetsinnehavare och begränsningsinnehavare samt undantag i Förenade kungariket. Europaparlamentet välkomnar i detta avseende de förbättrade standarderna för skydd av immateriella rättigheter som fastställts i handels- och samarbetsavtalet, som omfattar alla typer av immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt och därtill hörande rättigheter –  samt konstnärers återförsäljarrättigheter och samarbete mellan kollektiva förvaltningsorganisationer –  varumärken samt registrerade och oregistrerade mönster, patent – inklusive tilläggsskydd – och affärshemligheter samt växtförädlarrättigheter. Europaparlamentet välkomnar också fastställande av verkställighets- och samarbetsbestämmelser i avtalet som omfattar ett brett spektrum av åtgärder, såsom civil och administrativ verkställighet, affärshemligheter i civilrättsliga och rättsliga förfaranden, gränsåtgärder, specialregler för specifika tullförfaranden och möjligheter till samarbete med tull, polis, administrativa och rättsliga organ.

9. Europaparlamentet beklagar dock djupt att framtida geografiska beteckningar, ursprungsbeteckningar eller traditionella specialiteter inte omfattas av ramen för handels- och samarbetsavtalet trots den uttryckliga hänvisningen till denna aspekt i den politiska förklaringen och det har resulterat i att ingen mekanism för erkännande av EU:s geografiska beteckningar i Förenade kungariket har fastställts. Europarlamentet uppmanar därför båda parterna att så snart som möjligt återuppta diskussionerna om denna aspekt i syfte att hitta lämpliga lösningar som skulle grunda sig på skyddet av befintliga geografiska beteckningar som ingår i utträdesavtalet.

Bolagsrätt

10. Europaparlamentet beklagar djupt att parternas befintliga företagsformer, såsom Europabolag (SE) eller aktiebolag, inte omfattas av avtalet och därför inte längre kommer att accepteras av respektive motpart. Europaparlamentet noterar att parterna strävar efter att tillhandahålla en förutsägbar regleringsmiljö och effektiva förfaranden för ekonomiska aktörer, särskilt för små och medelstora företag, för att upprätta gemensamma minimistandarder som säkerställer handelsmetoder och garanterar en rättvis konkurrens, men skulle ha föredragit en konkret förståelse. Europaparlamentet gläder sig ändå över att parterna, samtidigt som de skyddar ekonomiska aktörer, tagit hänsyn till nödvändigheten att säkerställa ett hållbart och konkurrenskraftigt utvecklingsklimat genom att förbinda sig till icke-försämring när det gäller arbetsmässiga och sociala standarder och genom att komma överens om bestämmelser om förbjudna metoder, verkställighet och samarbete när det gäller konkurrenspolitiken.

Civilrättsligt samarbete, inbegripet familjefrågor

11. Europaparlamentet beklagar också att det rättsliga samarbetet om civilrättsliga ärenden inte har varit en del av förhandlingarna i det framtida partnerskapet mellan EU och Förenade kungariket och därmed inte omfattas av handels- och samarbetsavtalet. Europaparlamentet påminner i detta avseende om att detta rättsområde är av yttersta vikt för att säkerställa rättssäkerhet i framtida handels- och affärsrelationer mellan medborgare och företag i gränsöverskridande transaktioner. Europaparlamentet betonar därför behovet av att så snart som möjligt finna en gemensam förståelse inom området civilrättslig jurisdiktion samt erkännande och verkställighet av domar för att ge säkerhet och tillräckligt skydd för parterna i gränsöverskridande transaktioner och andra aktiviteter. Europaparlamentet välkomnar i detta avseende Förenade kungarikets omplacering av sitt instrument för anslutning till 2005 års Haagkonvention om avtal om val av domstol den 28 september 2020, men noterar att Haagförordningen är mer begränsad i dess tillämpning och omfattning än Bryssel I-förordningen (omarbetad) då den endast gäller exklusiva behörighetsklausuler som ingåtts efter att konventionen trädde i kraft i det land som valts i klausul om behörig domstol. Europaparlamentet välkomnar också Förenade kungarikets ansökan av den 8 april 2020 om att förbli en del av 2007 års Luganokonvention när övergångsperioden avslutas, eftersom den i stort sett skulle ge ett motsvarande system till Brysselförordningen (innan den omarbetades). Europaparlamentet påminner dock om att EU bör överväga sitt beslut mycket noggrant i denna fråga, särskilt med tanke på protokoll II i nämnda konvention om dess enhetliga tolkning och möjligheten att upprätthålla en övergripande balans mellan sina relationer med tredjeländer och internationella organisationer. Detta bör i synnerhet medföra ett effektivt samarbete och dialog mellan kommissionen och Europaparlamentet, i synnerhet med utskottet för rättsliga frågor, som ansvarar för tolkningen och tillämpningen av internationell rätt, i den mån EU påverkas.

12. Europaparlamentet beklagar även djupt att en detaljerad och meningsfull lösning när det gäller äktenskap, föräldraansvar och andra familjefrågor inte har fastställts genom handels- och samarbetsavtalet. Europaparlamentet upprepar i detta avseende att detta var Europaparlamentets förhandlingsriktlinje från början av förhandlingarna. Europaparlamentet välkomnar i detta avseende Förenade kungarikets anslutning till Haagkonferensen för internationell privaträtt av den 23 november 2007 om internationella återkrav av barnbidrag och andra former av familjeunderhåll den 28 september 2020, vilket kommer att säkerställa kontinuitet i tillämpningen av denna konvention efter övergångsperiodens slut. Europaparlamentet välkomnar också möjligheterna till förstärkt samarbete, åtminstone i viktiga familjerättsliga frågor som kan erbjudas genom deltagande av Förenade kungariket som observatör vid mötena i det europeiska rättsliga nätverket i civila och kommersiella frågor och i frågor om praktiskt samarbete inom områdena föräldraansvar, bortförande av barn och underhållsskyldighet.

Jag litar på att ovanstående kommer att utgöra ett användbart bidrag till det betänkande som utarbetats av utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel.

 

 

Med vänlig hälsning,

 

 

 

 

 

Adrián Vázquez Lázara


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR UTVECKLING

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över beslutet om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (2020/0382(NLE))

 

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för utveckling fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för utskottet för utrikesfrågor samt för utskottet för internationell handel. Vid utskottssammanträdet den 27 januari 2021 beslutade utskottet för utveckling att översända detta yttrande i form av en skrivelse.

Vid detta sammanträde beslutade utskottet för utveckling att uppmana utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande förslag i det förslag till resolution som antas[17].

Med vänlig hälsning

Tomas Tobé

FÖRSLAG

1. Europaparlamentet noterar Förenade kungarikets betydelse som aktör inom utveckling och humanitärt bistånd på grund av landets omfattande offentliga utvecklingsbistånd (även med minskningen från 0,7 till 0,5 % av BNI), dess expertis, förmåga att genomföra projekt och omfattande förbindelser med Samväldet och andra utvecklingsländer. Parlamentet uppmuntrar Förenade kungariket att bidra till att minimera de negativa konsekvenserna av brexit för utvecklingsländerna och att stå fast vid sitt åtagande att ha en ledande roll när det gäller utvecklingsbistånd och humanitärt bistånd. Parlamentet efterlyser en nära givarsamordning och ett nära givarsamarbete mellan EU och Förenade kungariket, inbegripet en möjlighet att utnyttja varandras kapacitet för att maximera effektiviteten, utvecklingseffektiviteten och framstegen mot målen för hållbar utveckling.


 

 

SKRIVELSE FRÅN BUDGETKONTROLLUTSKOTTET

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över beslutet om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Budgetkontrollutskottet (CONT) har beslutat att lägga fram ett yttrande i form av en skrivelse om ovannämnda ärende.

Budgetkontrollutskottet (CONT) uppmanar utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott beakta följande överväganden och rekommendationer vid utarbetandet av Europaparlamentets beslut om handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket.

På CONT-utskottets vägnar skulle jag vara mycket tacksam om ni kunde se till att parlamentets beslut beaktar CONT-utskottets ståndpunkt och överväganden avseende ovannämnda punkter.

Med vänlig hälsning

Monika Hohlmeier

 

FÖRSLAG

 

A. Hänsyn bör tas till Europaparlamentets yttrande av den 11 maj 2020 om rekommendationerna om förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (2020/2023(INI)).

B. Hänsyn bör tas till avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan.

Allmänna anmärkningar

1. Europaparlamentet välkomnar ingåendet den 24 december 2020 av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

2. Europaparlamentet uttrycker sin uppskattning över det arbete som utförts av Michel Barnier, chef för arbetsgruppen för förbindelserna med Förenade kungariket, och hela arbetsgruppen, och det sätt på vilket förhandlingarna sköttes från EU:s sida.

3. Europaparlamentet noterar att den övergångsperiod som fastställs i utträdesavtalet mellan EU och Förenade kungariket löpte ut den 31 december 2020. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att avtalet säkerställde att de störande effekterna på varuflödet minskade jämfört med en situation utan avtal. Parlamentet understryker samtidigt att övergångsperiodens slut dock har lett till ett återinförandet av gränskontroller och nya byråkratiska förfaranden, vilket har fått allvarliga konsekvenser för de ekonomiska aktörerna. Parlamentet gläder sig åt att avtalet bevarar den inre marknadens integritet.

4. Europaparlamentet noterar att en överenskommelse har nåtts om Förenade kungarikets fortsatta deltagande, i enlighet med de grundläggande rättsakterna, i Horisont Europa (med undantag för Europeiska innovationsrådets fond), Euratoms forsknings- och utbildningsprogram, Copernicusdelen av rymdprogrammet och Iter (kärnfusionsprojektet). Förenade kungariket kommer också att ha tillgång till rymdövervaknings- och spårningstjänster inom ramen för rymdprogrammet.

5. Europaparlamentet noterar att Förenade kungariket kommer att lämna ett årligt finansiellt bidrag i form av ett operativt bidrag, som ska baseras på en fördelningsnyckel som definieras som kvoten av Förenade kungarikets BNP till marknadspris och Europeiska unionens BNP till marknadspris, som kan justeras retroaktivt på vissa villkor, samt att en automatisk korrigeringsmekanism gäller för Horisont Europa. Parlamentet välkomnar införandet av den nya deltagaravgiften, som har fastställts till 4 % av det årliga driftsbidraget med en infasningsperiod och som i allmänhet inte är föremål för retroaktiva justeringar.

6. Europaparlamentet betonar att parlamentet aktivt bör delta i den framtida utvecklingen av avtalet, bland annat genom deltagande i den parlamentariska partnerskapsförsamlingen och genom noggrann granskning och involvering när det gäller kommissionens deltagande i partnerskapsrådet och det stora antalet specialiserade kommittéer för det framtida genomförandet av avtalet. Budgetkontrollutskottet bör snabbt och aktivt informeras och involveras i utvecklingen inom sina behörighetsområden.

Skydd av unionens ekonomiska intressen

7. Europaparlamentet understryker vikten av att säkerställa skyddet av unionens ekonomiska intressen i alla dimensioner och av att Förenade kungariket till fullo respekterar sina finansiella skyldigheter enligt avtalet.

8. Europaparlamentet uppskattar att avtalet säkerställer skyddet av EU:s ekonomiska intressen och säkrar att EU:s relevanta rättsliga ram är tillämplig, vilken inbegriper förebyggande åtgärder mot korruption, bedrägerier och all annan olaglig verksamhet, effektiva kontroller och revisioner och, om oriktigheter upptäcks, säkerställer återkrav av utbetalda belopp samt effektiva och proportionella administrativa sanktioner och påföljder.

9. Europaparlamentet understryker behovet av att säkerställa att genomförandet av avtalet och, i enlighet med bestämmelserna om nära samarbete mellan parterna, rätten till tillgång för kommissionens avdelningar, Europeiska revisionsrätten, Olaf och Europeiska åklagarmyndigheten liksom Europaparlamentets granskningsrätt fullt ut respekteras. Parlamentet betonar dessutom vikten av Europeiska unionens domstols behörighet när det gäller kommissionens beslut.

10. Europaparlamentet insisterar på upprättandet av en stark EU-delegation i Förenade kungariket, i enlighet med fördraget om Europeiska unionen, för att underlätta det administrativa samarbetet och informationsutbytet.

11. Europaparlamentet gläder sig över att avtalet innehåller ett protokoll om administrativt samarbete och bedrägeribekämpning på mervärdesskatteområdet och om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter och avgifter. Parlamentet understryker i detta sammanhang behovet av ett starkt samarbete när det gäller mervärdesskatt och tullar för att säkerställa korrekt uppbörd och indrivning av fordringar.

12. Europaparlamentet betonar att tullförfarandena är mycket komplexa och att det finns ett kontinuerligt behov av att säkerställa ett snabbt informationsutbyte och ett starkt samarbete mellan EU och Förenade kungariket för att säkerställa effektiva kontroller och clearing samt efterlevnad av relevant lagstiftning.

13. Europaparlamentet betonar samtidigt behovet av att undvika tull- och mervärdesskattebedrägerier, inbegripet olaglig handel (smuggling), genom lämpliga kontroller med hänsyn till sannolikheten för att vissa varor blir föremål för olaglig handel eller felaktig ursprungs- eller innehållsdeklaration,


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR EKONOMI OCH VALUTAFRÅGOR

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

 

Ärende: Yttrande över förslaget till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (COM(2020)08562020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för ekonomi och valutafrågor (ECON-utskottet) fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för utskottet för utrikesfrågor samt utskottet för internationell handel. Med tanke på ärendets brådskande natur beslutade ECON-utskottets samordnare genom ett skriftligt förfarande att skicka yttrandet i form av en skrivelse.

ECON-utskottet behandlade detta ärende vid sitt sammanträde den 1 februari 2021. Vid detta sammanträde beslutade utskottet att uppmana utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande förslag i det förslag till resolution som antas.

Med vänlig hälsning

Irene Tinagli

 

FÖRSLAG

Allmänna principer

 

1. Europaparlamentet noterar att genomförandet av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (avtalet) fortfarande pågår.

2. Europaparlamentet noterar de särskilda svårigheter som orsakats hela den irländska ekonomin till följd av begränsningen av den fria rörligheten för icke-irländska EU‑medborgare och för tjänster på ön Irland.

3. Europaparlamentet uppmanar kommissionen, Europeiska centralbanken, de europeiska tillsynsmyndigheterna, Europeiska systemrisknämnden och den gemensamma resolutionsnämnden att noga övervaka genomförandet av avtalet och marknadsutvecklingen för finansiella tjänster för att i god tid identifiera potentiella marknadsstörningar och hot mot den finansiella stabiliteten, marknadsintegriteten och investerarskyddet.

4. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram resultaten av denna övervakning för ECON-utskottet, liksom resultatet av de översyner som föreskrivs i avtalet.

 

 

Marknadstillträde

 

5. Europaparlamentet noterar att avtalet inte föreskriver något omfattande marknadstillträde när det gäller finansiella tjänster, och att passrättigheter mellan EU och Förenade kungariket upphörde att gälla när övergångsperioden löpte ut. Parlamentet noterar att tillträdet till finansmarknaderna nu grundar sig på unionsrätten och nationell rätt och, i tillämpliga fall, även på ramen för likvärdighet.

6. Europaparlamentet noterar att EU:s ram för likvärdighet förankras i olika sektoriella förordningar och direktiv om finansiella tjänster, och att beslut om likvärdighet är ensidiga och bör antas genom delegerade akter.

7. Europaparlamentet understryker att likvärdighetsbedömningarna måste vara framåtblickande, dvs. de måste främja en tillräcklig grad av anpassning av lagstiftningen till regelverket för den inre marknaden, och därigenom skydda integriteten för den inre marknaden för finansiella tjänster och tillhandahålla robusta garantier för investerarskydd.

8. Europaparlamentet betonar behovet av en kontinuerlig övervakning av all eventuell uppluckring av Förenade kungarikets regler i förhållande EU:s standarder i syfte att undvika otillbörliga konkurrensfördelar och regelarbitrage på grundval av skillnader i regelverket för företag baserade i Förenade kungariket och säkerställa lika spelregler.

9. Europaparlamentet påminner om att EU när som helst ensidigt kan återkalla alla likvärdighetsbeslut om villkoren för att bevilja likvärdig status inte längre är uppfyllda.

10. Europaparlamentet noterar att det i den gemensamma förklaringen om regleringssamarbete mellan EU och Förenade kungariket i fråga om finansiella tjänster anges att en överenskommelse om ett samförståndsavtal ska uppnås senast i mars 2021.

11. Europaparlamentet anser att överenskommelsen om samförståndsavtalet bör innehålla särskilda samarbetsarrangemang i syfte att främja anpassning av lagstiftningen och säkerställa att eventuella ändringar av Förenade kungarikets rättsliga ram och dess genomförande meddelas EU:s tillsynsmyndigheter i god tid.

12. Europaparlamentet betonar att alla ramar för ett framtida regleringssamarbete om finansiella tjänster bör underbyggas av kraftfulla åtaganden i syfte att förhindra skatteundandragande, aggressiva skatteflyktsmetoder och penningtvätt.

13. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa insyn i förhandlingarna om samförståndsavtalet, och att regelbundet involvera ECON-utskottet i förhandlingarna, på samma nivå som rådet involveras.

14. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka om och på vilka villkor den framtida ramen för regleringssamarbete om finansiella tjänster strategiskt skulle kunna integrera målen att samarbeta i skattefrågor och bekämpa penningtvätt i EU:s ram för likvärdighet.

 

Kapitalmarknadsunionen

 

15. Europaparlamentet påpekar att Förenade kungarikets utträde skapar ny dynamik i regleringen av kapitalmarknaderna och gör att en säker och ambitiös reglering av kapitalmarknaderna i EU-27 blir mer brådskande för att säkerställa en stabil, väldiversifierad och kostnadseffektiv finansiering av EU:s ekonomi.

16. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att anta ett lagstiftningsförslag om ändring av befintlig lagstiftning om finansiella tjänster (omnibusförordningen) i syfte att anpassa den till den nya situationen där Förenade kungariket lämnat den inre marknaden, vilket följaktligen innebär att alla hänvisningar till särskilda omständigheter i Förenade kungariket inte länge är ändamålsenliga.

17. Europaparlamentet upprepar sin ståndpunkt att man i händelse av oro över finansiell stabilitet, marknadsintegritet eller konsument- och investerarskydd bör ge EU:s tillsynsmyndigheter direkta och utökade tillsynsbefogenheter över vissa enheter i tredjeländer som erkänns enligt EU:s ram för likvärdighet.

 

Skattefrågor

 

18. Europaparlamentet noterar att båda parter åtagit sig att genomföra principerna om god förvaltning på skatteområdet, inbegripet internationella standarder för skattetransparens, informationsutbyte och sund skattekonkurrens.

19. Europaparlamentet påminner om att en samordnad kamp mot skatteundandragande och skatteflykt fortfarande är en prioritering och en förutsättning för att säkerställa lika spelregler.

20. Europaparlamentet beklagar avsaknaden av skatteåtgärder i samtliga tvistlösningsmekanismer och utjämningsmekanismer, inklusive en klausul om bevarande av skyddsnivån på området för bolagsbeskattning, och befarar att olika lagstiftningar om bolagsbeskattning och skattetransparens påverkar skatteflykten.

21. Europaparlamentet påminner om att alla tredjeländer som har starka ekonomiska band till EU granskas av rådet inom ramen för EU:s förteckningsprocess för att identifiera icke samarbetsvilliga skattejurisdiktioner på skatteområdet. Parlamentet kräver därför att rådet omgående lägger till Förenade kungariket på förteckningen över regelbundet bedömda länder för att säkerställa att åtagandena i den gemensamma politiska förklaringen[18] om motverkande av skadliga skattesystem respekteras.

22. Europaparlamentet uppmanar med kraft medlemsstaterna att strikt använda de verktyg för att motverka skatteflykt som står till deras förfogande, särskilt reglerna för CFC-bolag, för att skydda sina skatteintäkter, med beaktande av att Förenade kungariket nu är ett tredjeland.

23. Europaparlamentet uppmanar EU att integrera kraftfulla åtaganden för att förhindra skatteundandragande och skatteflykt samt aggressiv skatteplanering, inbegripet skattetransparens och finansiell transparens på relevanta områden, särskilt när det gäller olika skattejurisdiktioner i Förenade kungariket och dess utomeuropeiska territorier, för att säkerställa lika spelregler.

 

Bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism

 

24. Europaparlamentet noterar åtgärderna för att förebygga och bekämpa penningtvätt och finansiering av terrorism, särskilt när det gäller informationsutbyte och verkligt huvudmannaskap.

25. Europaparlamentet noterar att båda parterna åtog sig att upprätthålla ett övergripande system för att bekämpa penningtvätt och finansiering av terrorism, och att regelbundet se över behovet av att stärka detta system, med beaktande av rekommendationerna från arbetsgruppen för finansiella åtgärder.

26. Europaparlamentet beklagar att eventuella överträdelser av detta åtagande inte omfattas av det skiljedomsförfarande som föreskrivs i avtalet.

27. Europaparlamentet beklagar att reglerna för bekämpning av penningtvätt inte omfattas av bestämmelserna för bättre balans, som gör det möjligt att anpassa framväxande standarder.

28. Europaparlamentet efterlyser en grundlig bedömning av Förenade kungariket, inbegripet en löpande bedömning av landets utomeuropeiska territorier och kronbesittningar, i enlighet med de kriterier som fastställts för EU-förteckningen över högrisktredjeländer.

29. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att använda de tillgängliga verktygen, att överväga nya verktyg i den kommande översynen av ramen för bekämpning av penningtvätt och att säkerställa lojalt samarbete när det gäller transparens i fråga om verkligt huvudmannaskap, samt att garantera lika spelregler och skydda den inre marknaden från risker för penningtvätt och finansiering av terrorism från Förenade kungariket.

 

Konkurrens

 

30. Europaparlamentet noterar att rättvis konkurrens kräver lika spelregler. Parlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa rättvis konkurrens mellan EU och Förenade kungariket för att garantera lika spelregler och undvika dumpning i framtiden[19].

31. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att särskilt fokusera på system för statligt stöd som omfattar frizoner, ekonomiska zoner och skattebeslut i vid bemärkelse, inbegripet informella överenskommelser.


SLUTOMRÖSTNING MED NAMNUPPROP I DET RÅDGIVANDE UTSKOTTET

47

+

ECR

Raffaele Fitto

PPE

Isabel Benjumea Benjumea, Stefan Berger, Markus Ferber, Frances Fitzgerald, Enikő Győri, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Aušra Maldeikienė, Eva Maydell, Siegfried Mureşan, Luděk Niedermayer, Lídia Pereira, Jessica Polfjärd, Ralf Seekatz, Inese Vaidere

Renew

Gilles Boyer, Engin Eroglu, Luis Garicano, Billy Kelleher, Ondřej Kovařík, Caroline Nagtegaal, Dragoș Pîslaru, Stéphanie Yon-Courtin

S&D

Marek Belka, Jonás Fernández, Eero Heinäluoma, Aurore Lalucq, Pedro Marques, Costas Mavrides, Csaba Molnár, Evelyn Regner, Alfred Sant, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Irene Tinagli

The Left

José Gusmão, Chris MacManus, Dimitrios Papadimoulis

Verts/ALE

Sven Giegold, Claude Gruffat, Stasys Jakeliūnas, Piernicola Pedicini, Mikuláš Peksa, Kira Marie Peter-Hansen, Ernest Urtasun

 

4

-

ID

Gerolf Annemans, Gunnar Beck, Jörg Meuthen

NI

Lefteris Nikolaou‑Alavanos

 

8

0

ECR

Derk Jan Eppink, Cristian Terheş, Johan Van Overtveldt, Roberts Zīle

ID

Francesca Donato, Valentino Grant, Antonio Maria Rinaldi, Marco Zanni

 

Teckenförklaring:

+ : Ja-röster

- : Nej-röster

0 : Nedlagda röster

 

 

 


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALA FRÅGOR

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

15E201

BRYSSEL

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

12G301

BRYSSEL

Ärende: EMPL:s rekommendationer angående beslutet om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för sysselsättning och sociala frågor beslutat att lägga fram ett yttrande i form av en skrivelse för era utskott.

Vid utskottssammanträdet den 1 februari 2021 behandlade utskottet för sysselsättning och sociala frågor ärendet. Vid detta sammanträde beslutade utskottet att översända sitt yttrande till utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel, som ansvariga utskott.

Med vänlig hälsning

Lucia Ďuriš Nicholsonová

 

FÖRSLAG

A. Förenade kungariket Storbritannien och Nordirlands (Förenade kungariket) utträde ur Europeiska unionen (EU) och Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom) påverkar miljontals medborgare – både brittiska medborgare som bor, reser eller arbetar i EU och EU-medborgare som bor, reser eller arbetar i Förenade kungariket, liksom andra personer än EU-medborgare och brittiska medborgare.

B. Tredjeländer, som inte har samma skyldigheter som medlemsstater, kan inte ha samma rättigheter eller åtnjuta samma fördelar som en medlemsstat. Å andra sidan ligger det i EU:s och Förenade kungarikets ömsesidiga intresse att eftersträva ambitiösa, vittomfattande och balanserade förbindelser genom handels- och samarbetsavtalet och andra eventuella avtal.

C. Sedan 2008 har EU låtit bestämmelser om arbetsnormer ingå i kapitlen om handel och hållbar utveckling i sina handelsavtal med tredjeländer.

D. Den politiska förklaring som åtföljde avtalet om Förenade kungarikets utträde ur EU och Euratom av den 19 oktober 2019 och protokollet om Nordirland (utträdesavtalet) upprättade en ram för de framtida förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket genom att fastställa parametrarna för ett ambitiöst, brett, djupgående och flexibelt partnerskap för handel och ekonomiskt samarbete med ett heltäckande och välavvägt frihandelsavtal i centrum.

E. I artikel 184 i utträdesavtalet föreskrivs att EU och Förenade kungariket ska göra sitt yttersta, i uppriktig anda och med full respekt för varandras rättsordningar, för att vidta nödvändiga steg för att skyndsamt förhandla fram de avtal rörande deras framtida förbindelser som avses i den politiska förklaringen och för att genomföra de relevanta förfarandena för att ratificera och ingå de avtalen, i syfte att säkerställa att avtalen i möjligaste mån blir tillämpliga från och med den dag då övergångsperioden löper ut.

F. Europeiska rådet antog sina förhandlingsriktlinjer i syfte att inleda förhandlingar om den allmänna ramen för framtida förbindelser som skulle utarbetas i den politiska förklaringen.

G. Med hänsyn till den geografiska närheten, det ömsesidiga ekonomiska beroendet och de nära förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket (parterna), liksom det stora antal EU-medborgare som bor i Förenade kungariket och brittiska medborgare som bor i EU, bör partnerskapet mellan EU och Förenade kungariket vara omfattande och inbegripa både ett frihandelsavtal och ett bredare sektoriellt samarbete på de områden där det ligger i EU:s intresse.

H. Partnerskapet bör särskilt syfta till att upprätta ett avtal om frihandel utan tullar, kvoter och dumpning, även när det gäller sociala normer och sysselsättningsnormer, genom kraftfulla åtaganden.

I. Dessa åtaganden bör förhindra snedvridning av handeln och otillbörliga konkurrensfördelar i syfte att säkerställa hållbara och långvariga förbindelser mellan parterna. Partnerskapet bör därför baseras på höga standarder och en balans mellan rättigheter och skyldigheter som kommer att säkerställa de fyra friheternas odelbarhet och garantera lika villkor och förutsättningar som står sig över tid.

J. I detta syfte bör partnerskapet upprätthålla gemensamma höga sociala och arbetsrelaterade normer och utveckla motsvarande höga standarder med EU:s sociala och arbetsrättsliga standarder och rättigheter som referenspunkt.

K. Partnerskapet bör förpliktiga parterna att fortsätta att förbättra sina respektive skyddsnivåer i syfte att säkerställa motsvarande höga sociala och arbetsrättsliga normer så att lika villkor upprätthålls.

L. Med tanke på den politiska förklaringens åtaganden att det ska råda lika villkor, bör partnerskapet särskilt säkerställa att den nivå avseende arbetarskydd och socialt skydd som föreskrivs i lagar och andra författningar samt praxis inte sänks under nivån i de gemensamma standarder som tillämpas inom EU och Förenade kungariket vid utgången av övergångsperioden på åtminstone följande områden: grundläggande rättigheter i arbetslivet; hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, inbegripet försiktighetsprincipen; rättvisa arbetsvillkor och anställningsnormer; information, samråd och rättigheter inom företaget samt omstrukturering. Partnerskapet bör också skydda och främja den sociala dialogen mellan arbetstagare och arbetsgivare och deras respektive organisationer och regeringar samt uppmuntra till dialog med det civila samhället.

M. I detta avseende är principen om upprätthållande av de nuvarande och framtida nivåerna av arbetarskydd och socialt skydd av avgörande betydelse. Enligt artikel 6.1 och 6.2 i handels- och samarbetsavtalet får ingen av parterna sänka de arbetsrättsliga och sociala normer som gäller i slutet av övergångsperioden på ett sätt som påverkar handeln eller investeringarna mellan parterna.

N. Partnerskapet bör säkerställa effektivt genomförande av Förenade kungarikets åtaganden, och av de nationella lagar, författningar och praxis som återspeglar dessa åtaganden, genom nationella myndigheter med tillräckliga resurser, ett effektivt system för yrkesinspektioner samt effektiva administrativa och rättsliga förfaranden.

O. Arrangemangen för rörlighet bör grunda sig på icke-diskriminering mellan medlemsstaterna och full ömsesidighet. Partnerskapet måste också innehålla omfattande och djupgående samordning av de sociala trygghetssystemen.

P. Partnerskapet bör innehålla lämpliga arrangemang för tvistlösning och verkställighet, och bör särskilt inrätta ett styrande organ med ansvar för att förvalta och övervaka genomförandet och driften av partnerskapet, så att tvistlösning underlättas. Det är viktigt att arbetsmarknadens parter, i förekommande fall, deltar i tvistlösningsförfarandet.

Q. Europaparlamentet har under hela förhandlingarna insisterat på att Europeiska unionens domstol bör förbli enda instans i fråga om uttolkning av unionsrätten.

R. Innan den brittiska regeringen antog 2020 års lag om Europeiska unionen (utträdesavtalet) strök den klausuler som skulle ha gett ett begränsat men dock nationellt rättsligt skydd för arbetstagares rättigheter med utgångspunkt i unionsrätten, och åtog sig att återinföra dessa bestämmelser i en kommande sysselsättningslag. Detta lagförslag har ännu inte lagts fram.

Allmänt

1. Europaparlamentet välkomnar EU:s och Förenade kungarikets förhandlares intensiva och framgångsrika ansträngningar för att nå ett handels- och samarbetsavtal mellan parterna. Därmed förhindras de katastrofala konsekvenserna av ett avtalslöst scenario för miljontals människor och företag. Parlamentet beklagar djupt att avtalets sista minuten-karaktär inte medger en ordentlig parlamentarisk granskning före övergångsperiodens slut, och beklagar än en gång att Förenade kungarikets regering inte möjliggjorde en smidigare övergång genom att förlänga tidsfristen för att nå en överenskommelse. Parlamentet beklagar att avtalets sista minuten-karaktär har haft omedelbar och negativ inverkan på människor och företag som måste hantera och anpassa sig till nya regler som påverkar deras försörjningsmöjligheter och vardag.

2. Europaparlamentet påminner om handels- och samarbetsavtalets unika karaktär. Det liknar andra frihandelsavtal genom att det fastställer de villkor enligt vilka produkter som överensstämmer med olika bestämmelser kan godtas och inrättar mekanismer för att harmonisera dessa bestämmelser och uppmuntra till konvergens i framtida reglering, men det måste också hantera förlusten av väletablerade rättigheter, såsom rätten till fri rörlighet, och samordningen av de sociala trygghetssystemen. Parlamentet påminner om att parterna, till skillnad från i andra handelsavtal, utgår från ett regelverk som redan är väldigt harmoniserat, gemensamma rättigheter och djupt integrerade marknader, och att handels- och samarbetsavtalet syftar till att kontrollera hur dessa kan skilja sig åt i framtiden och begränsa de konsekvenser som dessa skillnader får för medborgarna, samhället och ekonomin.

3. Europaparlamentet välkomnar att man, trots vissa brister i handels- och samarbetsavtalet, har respekterat Europaparlamentets prioritering att skydda medborgarnas rättigheter, men beklagar att den fria rörligheten för personer mellan EU och Förenade kungariket upphörde den 1 januari 2021, att all rörlighet nu regleras av EU:s och Förenade kungarikets rättsliga bestämmelser för tredjelandsmedborgare och att medborgarnas rättigheter och skydd via samordningen av de sociala trygghetssystemen kommer att minska. Parlamentet påminner dock om att personer som var eller redan hade varit i en gränsöverskridande situation mellan EU och Förenade kungariket före den 1 januari 2021 omfattas av utträdesavtalet, vilket ger dem fortsatt rätt att stanna kvar eller arbeta, säkerställer icke-diskriminering och skyddar deras rättigheter i fråga om social trygghet. Parlamentet konstaterar att vissa typer av resor, däribland kortvariga affärsresor och besök för andra ändamål (t.ex. företagsinterna överföringar på upp till tre år), kan förbli viseringsfria.

4. Europaparlamentet beklagar att EU-domstolen inte kommer att vara behörig att tolka någon princip i handels- och samarbetsavtalet som härrör från unionsrätten, och att högsta domstolen och appellationsdomstolar i Förenade kungariket i framtiden kan avvika från EU-domstolens rättspraxis.

5. Europaparlamentet betonar att tillgång till rättslig prövning är avgörande för genomförandet och upprätthållandet av medborgarnas rättigheter. Parlamentet påminner om handels- och samarbetsavtalets direkta och omedelbara inverkan på medborgarnas rättigheter, särskilt för EU-medborgare som bor i Förenade kungariket och brittiska medborgare som bor i EU. Parlamentet uppmanar handels- och samarbetsavtalets båda parter att ge medborgarna tillgång till rättslig prövning och rättsligt skydd när det gäller deras rättigheter i domstolar i Förenade kungariket och EU.

6. Europaparlamentet beklagar att Förenade kungarikets regering ännu inte har uppfyllt sitt åtagande om en ny sysselsättningslag. Parlamentet påminner om att sociala och arbetsrättsliga normer i sysselsättningslagen inte bör vara statiska, utan direkt följa eventuella förbättringar av sociala och arbetsrättsliga normer i EU, så att lika villkor säkerställs mellan parterna.

7. Europaparlamentet påminner om att handels- och samarbetsavtalet fastslår att varje sänkning av de sociala normerna och arbetsnormerna från Förenade kungarikets sida, på ett sätt som påverkar handel eller investeringar, bland annat genom att underlåta att verkställa landets lagstiftning och standarder, utgör ett brott mot principen om bevarande av skyddsnivån och av bestämmelserna om lika villkor.

8. I detta avseende uttrycker Europaparlamentet oro över rapporter de senaste veckorna om att det brittiska näringslivsministeriet överväger ett avregleringspaket i samband med översynen av den brittiska arbetsmarknaden efter brexit. Den brittiska ministern för näringsliv, energi och industristrategi bekräftar att Förenade kungarikets regering just nu ser över de arbetsrättsliga lagar som baseras på EU-normer och att vissa av dem – särskilt arbetstidsdirektivet – kan komma att skrotas. Parlamentet påminner om att sådana åtgärder, om de antas, skulle kunna försämra arbetstagarnas rättigheter i Förenade kungariket dramatiskt, men att de också kan ha en betydande väsentlig inverkan på de lika villkor som föreskrivs i avtalet om öppen och rättvis konkurrens och hållbar utveckling mellan parterna. Parlamentet betonar att sådana åtgärder strider mot utträdesavtalet och handels- och samarbetsavtalet.

9. Europaparlamentet beklagar i detta sammanhang särskilt att de nyligen antagna unionslagstiftningsakter vars tidsfrister för införlivande föll under övergångsperioden, såsom direktivet om balans mellan arbete och privatliv för föräldrar och anhörigvårdare och direktivet om tydliga och förutsägbara arbetsvillkor i Europeiska unionen, inte har införlivats i Förenade kungariket. Parlamentet beklagar att Förenade kungariket, trots att landet enligt artikel 127 i utträdesavtalet var skyldigt att införliva de ovannämnda direktiven under övergångsperioden, inte har vidtagit nödvändiga åtgärder för att införliva dem i nationell lagstiftning och därmed berövat brittiska medborgare vissa nyetablerade rättigheter.

10. Europaparlamentet uppmuntrar Förenade kungariket att fortsätta att delta som observatör från tredjeland utan någon beslutsfattande roll i de organ som ingår i ansvarsområdet för parlamentets sysselsättningsutskott, såsom Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound), baserat på Norges modell[20], eftersom detta skulle göra det möjligt för båda parter att utbyta uppgifter, bästa praxis och metoder. Parlamentet uppmanar också med kraft Förenade kungariket att samarbeta med Europeiska arbetsmyndigheten (enligt artiklarna 17.6 och 42 i förordning (EG) nr 2019/1149), för att säkerställa effektiv tillämpning och efterlevnad av unionens och Förenade kungarikets lagstiftning om arbetskraftens rörlighet, och med den administrativa kommissionen enligt förordning 883/2004/EG. Parlamentet beklagar att ett sådant samarbete inte planeras i handels- och samarbetsavtalet och att Förenade kungariket hittills inte har uttryckt något intresse för detta.

11. Europaparlamentet beklagar djupt att Förenade kungariket i enlighet med utträdesavtalet mellan EU och Förenade kungariket inte kommer att fortsätta att delta i utbytesprogrammet Erasmus för perioden 2021–2027, vilket berövar studenter från både EU och Förenade kungariket värdefull studie- och arbetslivserfarenhet utomlands. Parlamentet noterar att rörlighetsåtgärder som omfattar studenter inom högre utbildning och yrkesutbildning kommer att ge möjlighet till rörlighet i tredjeländer, inklusive Förenade kungariket. Parlamentet uppmanar med kraft Förenade kungariket att ompröva sin strategi i detta avseende och att delta i Erasmus i framtiden i enlighet med del V i avtalet, inbegripet dess finansiella villkor.

12. Europaparlamentet beklagar Förenade kungarikets diskriminerande beslut att tillämpa olika avgifter för arbetsvisum för medborgare i vissa EU-medlemsstater, till exempel när det gäller viseringar för säsongsarbete och viseringar för vårdpersonal. Parlamentet betonar vikten av att garantera lika tillträde till den brittiska arbetsmarknaden för EU-medborgare och vikten av att tillämpa samma avgift för alla EU-medborgare.

13. Europaparlamentet påminner om vikten av att båda parter inför mekanismer för att övervaka de förändringar och svårigheter som de EU-medborgare som bor i Förenade kungariket och brittiska medborgare som bor i EU kan uppleva, i syfte att identifiera och lösa situationer där rättslig osäkerhet råder. Parlamentet välkomnar inrättandet av nationella rådgivande grupper och forumet för det civila samhället i detta avseende.

Lika villkor

14. Europaparlamentet påminner om att konvergerande regleringstendenser generellt sett leder till jämnare konkurrensvillkor, medan divergerande tendenser kan leda till relativa förändringar av konkurrensvillkoren.

15. Europaparlamentet påminner om att EU:s vägledande princip under förhandlingarna, med tanke på parternas geografiska närhet och ömsesidiga ekonomiska beroende, var att se till att handels- och samarbetsavtalet vilade på stabila rättsliga åtaganden som säkerställer lika villkor för öppen och rättvis konkurrens, bland annat när det gäller arbetsrättsliga och sociala normer, för att undvika en kapplöpning mot botten och orättvisa konkurrensfördelar genom lägre skyddsnivåer eller andra regelskillnader.

16. Europaparlamentet noterar de viktigaste inslagen i den ”verktygslåda” som överenskommits med Förenade kungariket när det gäller arbetsfrågor och sociala frågor, särskilt 1) den uttryckliga hänvisningen till den europeiska sociala stadgan och ILO:s konventioner, 2) betydelsen av nationell tillämpning vad gäller åtaganden om upprätthållande av skyddsnivån och 3) systemet med motåtgärder för att hantera framtida skillnader.

17. Europaparlamentet påminner om att klausulen om upprätthållande av skyddsnivån i artikel 6.2 omfattar ett test av snedvridning av handeln. Klausulen föreskriver att ingen av parterna får försvaga eller sänka sina nivåer av arbetarskydd och social trygghet under de nivåer som gäller i slutet av övergångsperioden ”på ett sätt som påverkar handeln eller investeringarna mellan parterna”. Parlamentet beklagar särskilt den mycket höga tröskeln i detta avseende (”på ett sätt som påverkar handeln”).

18. Europaparlamentet insisterar på vikten av ett komplett och kraftfullt upprätthållande av skyddsnivån, liksom båda parters noggranna övervakning av eventuella framtida skillnader. Kommissionen uppmanas att fullt ut tillämpa denna bestämmelse, att nära involvera arbetsmarknadens parter i förfarandena för att kontrollera efterlevnaden och att hålla Europaparlamentet och rådet informerade i egenskap av medlagstiftare.

19. I detta sammanhang betonar Europaparlamentet vikten av att båda parter korrekt genomför och effektivt tillämpar principen om upprätthållande av skyddsnivån på nationell nivå, och uppmanar kommissionen att noga övervaka utvecklingen i detta avseende. Parlamentet noterar att genomförandet av sådana skyddsnivåer ska ske genom nationella bestämmelser om verkställighet och tvistlösning. Parlamentet påminner om att parterna, i händelse av en tvist om tillämpningen av kapitlet om arbetsnormer och sociala normer, endast kan använda sig av de förfaranden som fastställs i Avdelning XI Artikel 9.1, 9.2 och 9.3 eller Del två genom avvikelse från Del sex Avdelning I om tvistlösning och övergripande bestämmelser. Parlamentet noterar vidare, när det gäller motåtgärderna enligt artikel 9.4, att dessa endast kommer att utlösas om betydande skillnader har konkreta effekter på handel eller investeringar mellan parterna. Parlamentet är dock oroat över hur en eventuell framtida ensidig sänkning av de sociala normerna och arbetsnormerna i Förenade kungariket skulle hanteras och ifrågasättas inom ramen för handels- och samarbetsavtalet, särskilt när det gäller att visa att handeln eller investeringarna mellan parterna har påverkats. Parlamentet upprepar än en gång att alla ensidiga sänkningar av sociala normer och arbetsnormer till nackdel för europeiska arbetstagare och företag snabbt måste tas upp och åtgärdas för att upprätthålla lika villkor.

20. Europaparlamentet noterar med oro att en översyn av dessa regler kommer att ske först efter fyra år eller om motåtgärderna har använts alltför ofta och om skillnaderna har kvarstått under en period på 12 månader. Parlamentet insisterar på att Europaparlamentet och arbetsmarknadens parter ska vara nära involverade i översynsprocessen.

21. Europaparlamentet uppmanar parterna att förhandla fram ytterligare gemensamma tolkningsinstrument för att klargöra kapitlet om lika villkor i allmänhet och parlamentets och arbetsmarknadsparternas roll i övervakningen och genomförandet i synnerhet, inbegripet möjligheten för arbetsmarknadens parter att lämna formella klagomål utöver inlämnandet av en amicus-inlaga till expertpanelen. Parlamentet efterlyser dessutom tillräckliga resurser och ett permanent sekretariat för den nationella rådgivande gruppen.

Rörlighet och samordning av den sociala tryggheten

22. Europaparlamentet påminner om att brittiska medborgare som är bosatta i EU och EU-medborgare som är bosatta i Förenade kungariket omfattades och skyddades, fram till den 31 december 2020, av bestämmelser om samordning av de sociala trygghetssystemen i fråga om förmåner vid sjukdom, moderskaps- och likvärdiga faderskapsförmåner, invaliditetsförmåner, förmåner vid ålderdom, efterlevandeförmåner, förmåner vid olycksfall i arbetet och arbetssjukdomar, dödsfallsersättningar, arbetslöshetsförmåner, förmåner vid förtida pensionering och familjeförmåner enligt utträdesavtalet.

23. Europaparlamentet noterar att enligt handels- och samarbetsavtalet kommer de nuvarande bestämmelserna om nödvändig eller akut vård ”i princip” att fortsätta att gälla för tillfälliga vistelser i Förenade kungariket och EU.

24. Europaparlamentet välkomnar att de nya samarbetsmekanismerna för samordning av de sociala trygghetssystemen ligger nära de nuvarande bestämmelserna i förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen och förordning (EG) nr 987/2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004. Parlamentet välkomnar särskilt att EU:s bestämmelser om icke-diskriminering, likabehandling och sammanläggning av perioder bibehålls i handels- och samarbetsavtalet.

25. Europaparlamentet beklagar dock att det materiella tillämpningsområdet begränsas och särskilt att familjeförmåner, långtidsvård och icke avgiftsfinansierade kontantförmåner samt möjligheten att överföra arbetslöshetsförmåner inte ingår.

26. Europaparlamentet beklagar också att handels- och samarbetsavtalet inte föreskriver dynamisk anpassning till utvecklingen av EU:s lagstiftning om samordning av de sociala trygghetssystemen, särskilt i samband med den pågående översynen av förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009. Parlamentet uppmanar parterna att omedelbart ge de medborgare som påverkas av begränsningar av den fria rörligheten ordentlig och tillförlitlig information om deras rätt till bosättning, arbete och samordning av de sociala trygghetssystemen.

27. Europaparlamentet konstaterar att handels- och samarbetsavtalet innehåller bestämmelser om att arbetstagare som utstationeras till eller från Förenade kungariket på vissa villkor kan omfattas av värdlandets socialförsäkringslagstiftning. Parlamentet betonar att detta kan ha en negativ inverkan på deras sociala trygghetsförmåner på lång sikt. Parlamentet välkomnar i detta avseende övergångsbestämmelsen enligt vilken medlemsstaterna, efter anmälan till kommissionen, kan begära att det utstationeringssystem som gällde den 31 december 2020 ska fortsätta under en period på upp till 15 år.

28. Europaparlamentet uppmuntrar till korrekt och konsekvent tillämpning av samordningsrutinerna för social trygghet i medlemsstaterna för att garantera samma rättigheter för alla berörda medborgare.

Slutsats

29. Utskottet rekommenderar parlamentet att godkänna handels- och samarbetsavtalet men insisterar på att årsrapporter om avtalets genomförande måste läggas fram för Europaparlamentet, särskilt när det gäller frågan om lika villkor när det gäller sociala normer och arbetsnormer.


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR MILJÖ, FOLKHÄLSA OCH LIVSMEDELSSÄKERHET

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över beslutet om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (2020/0382(NLE))

 

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för era utskott i form av en skrivelse.

Vid utskottssammanträdet den 27 januari 2021 behandlade utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet detta ärende och antog sitt yttrande. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet uppmanar utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att, som ansvariga utskott, beakta dessa överväganden i godkännandeförfarandet.

Med vänlig hälsning

Pascal Canfin

FÖRSLAG

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet avger detta yttrande i form av en skrivelse

A. med beaktande av sitt yttrande av den 21 januari 2020 om ingåendet av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (2018/0427(NLE)),

B. med beaktande av sitt yttrande av den 8 maj 2020 om rekommendationerna om förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (2020/2023(INI)),

C. med beaktande av sin skrivelse av den 23 oktober 2020 om beredskap och hantering i händelse av ett avtalslöst utträde i förhandlingarna med Förenade kungariket i fråga om miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet,

D. med beaktande av avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan.

Allmänna anmärkningar

1. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet ser positivt på att Parisavtalet kommer att utgöra en väsentlig del av handels- och samarbetsavtalet (avtalet) och att varje överträdelse av denna väsentliga del från en parts sida ger den andra parten rätt att säga upp eller tillfälligt upphäva hela eller delar av avtalet. Utskottet betonar att denna bestämmelse bör upprepas i alla framtida handelsavtal som EU förhandlar om.

2. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet gläder sig åt att avtalet bevarar de garantier som redan finns inskrivna i protokollet om Irland och Nordirland i utträdesavtalet och därmed säkerställer att det inte kommer att förekomma några kontroller av regelefterlevnaden för varor som transporteras mellan Nordirland och Irland. Utskottet gläder sig också åt att avtalet bevarar den inre marknadens integritet.

3. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet berömmer chefen för arbetsgruppen för förbindelserna med Förenade kungariket, Michel Barnier, och hela arbetsgruppen, för deras arbete och det sätt på vilket förhandlingarna sköttes från EU:s sida.

4. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet välkomnar den överenskommelse som nåtts mellan parterna om genomförandet av utträdesavtalet, som var en förutsättning för att parlamentet skulle överväga att godkänna något avtal om de framtida förbindelserna. Utskottet stöder den särskilda tillfälliga flexibilitet som parterna kommit överens om för att begränsa de störningar som orsakas av genomförandet av protokollet om Irland och Nordirland om handel mellan Storbritannien och Nordirland med vissa produkter, inbegripet leverans av läkemedel och kylda köttvaror och andra livsmedelsprodukter till stormarknader. Utskottet upprepar behovet av att ägna särskild uppmärksamhet åt handeln med produkter mellan Storbritannien och Nordirland för att bevara den inre marknadens integritet och undvika risker för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet samt livsmedelsbrist.

5. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet efterlyser ett snabbt utnyttjande av EU:s brexitjusteringsreserv på 5 miljarder euro för att hjälpa de hårdast drabbade sektorerna, som också lider av effekterna av covid-19.

6. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet understryker det oroväckande prejudikat som Förenade kungarikets lagförslag om den inre marknaden utgör för de framtida bilaterala förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket och mer allmänt för Förenade kungarikets bidrag till upprätthållandet av det internationella regelbaserade systemet.

7. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet betonar att kommissionen måste vara beredd att fullt ut utnyttja de tvistlösningsverktyg som finns tillgängliga både i avtalet och i utträdesavtalet i händelse av bristande efterlevnad från de brittiska myndigheternas sida. Utskottet noterar att avtalet innehåller ett kapitel om tillgång till rättslig prövning som ger parterna tillgång till rättslig prövning genom ett effektivt och öppet klagomålsförfarande vid misstänkta överträdelser av klausuler om lika villkor och om upprätthållande av skyddsnivån på miljöområdet. Utskottet kräver att dessa bestämmelser tillämpas korrekt.

8. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet betonar att parlamentet bör utöva största möjliga kontroll av genomförandet av avtalet genom att aktivt delta i den parlamentariska partnerskapsförsamlingen, och betonar vidare att parlamentets utskott bör hålla kommissionen ansvarig för sitt deltagande i partnerskapsrådet, de specialiserade handelskommittéerna och arbetsgrupperna. Utskottet anser att parlamentet bör involveras i alla framtida översyner av avtalet och att utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet bör rådfrågas i frågor som faller inom dess ansvarsområde.

9. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet beklagar att parlamentet fick knappt med tid för att noggrant granska avtalet. Utskottet beklagar vidare att avtalet var tvunget att tillämpas provisoriskt, om än under en begränsad tid, innan parlamentet kunde ge sitt godkännande. Utskottet understryker dessutom att de särskilda omständigheterna i samband med brexit inte på något sätt får utgöra ett prejudikat för framtida internationella avtal som unionen förhandlar fram och ingår. Utskottet beklagar att unionens hittills viktigaste bilaterala avtal också var det avtal som fick minst tid för parlamentarisk granskning.

10. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet inser att denna brådska till stor del beror på Förenade kungarikets förhandlingsstrategi, då man beslutade att inte förlänga övergångsperioden.

Bestämmelserna om lika villkor, klimat och miljö

11. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet ser positiv på att avtalet bekräftar varje parts ambition att uppnå klimatneutralitet i hela ekonomin senast 2050. Utskottet beklagar att den grundläggande klimatskyddsnivån avseende växthusgaser, för unionen, utgörs av målet på 40 % för hela ekonomin fram till 2030, inklusive unionens system för koldioxidprissättning, och för Förenade kungariket, dess andel av detta mål för hela ekonomin fram till 2030, inbegripet Förenade kungarikets system för koldioxidprissättning. Utskottet beklagar djupt att parterna inte tog hänsyn till de reviderade mål för hela ekonomin som håller på att antas, och anser att bestämmelser borde ha införts för att återspegla dessa förestående förändringar och den ökade ambitionsnivån.

12. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet påminner om att EU:s och dess medlemsstaters nationellt fastställda bidrag den 18 december 2020 överlämnades till sekretariatet för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC) med ett uppdaterat och förbättrat mål om en minskning på minst 55 % av växthusgasutsläppen fram till 2030 jämfört med 1990. Utskottet noterar den brittiska regeringens tillkännagivande den 3 december 2020 om ett reviderat nationellt bidrag fram till 2030 på 68 % jämfört med 1990 års nivåer. Utskottet noterar vidare att Förenade kungariket med den nuvarande politiken och finansieringen inte är på rätt kurs för att uppfylla sin fjärde och femte koldioxidbudget. Utskottet ser positivt på att Förenade kungariket har meddelat att man kommer att förbjuda försäljning av nya bensin- och dieselbilar senast 2030.

13. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet påminner dessutom om att Förenade kungariket har lagt fram förslag om en egen koldioxidmarknad – Förenade kungarikets system för handel med utsläppsrätter – som ska inrättas under andra kvartalet 2021. Utskottet noterar dock att det fortfarande är oklart hur nära EU:s utsläppshandelssystem detta system kommer att vara, och påpekar att det kvarstår frågetecken om det praktiska genomförandet, ambitionen och ändamålsenligheten i Förenade kungarikets utsläppshandelssystem. Utskottet understryker vidare att EU planerar att ytterligare stärka och utvidga tillämpningsområdet för sitt eget utsläppshandelssystem. Om det skulle visa sig finnas betydande skillnader mellan de två systemen skulle detta kunna leda till en snedvridning av konkurrensvillkoren, vilket bör beaktas vid tillämpningen av EU-mekanismen för koldioxidjustering vid gränserna – när den väl har införts.

14. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet beklagar bristen på tydliga bestämmelser om hur utsläppen av växthusgaser från luftfarten och sjöfarten ska hanteras.

15. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet noterar att avtalet ger möjlighet att koppla Förenade kungarikets utsläppshandelssystem till EU:s utsläppshandelssystem. Om Förenade kungariket begär att dess utsläppshandelssystem ska kopplas till EU:s utsläppshandelssystem anser utskottet att denna begäran endast bör övervägas om det står klart att Förenade kungarikets utsläppshandelssystem inte kommer att undergräva integriteten och ändamålsenligheten i EU:s utsläppshandelssystem, särskilt balansen mellan rättigheter och skyldigheter.

16. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet påminner om att den reservlösning som omfattade hela Förenade kungariket togs bort från det reviderade utträdesavtalet, vilket innebar att relevanta bindande miljöbestämmelser också uteslöts från utträdesavtalet. Utskottet gläder sig åt att EU:s sedan länge etablerade miljöprinciper nu ingår i avtalet, till exempel principen om att miljöskydd bör integreras i politiken, bland annat genom konsekvensbedömningar, principen om förebyggande åtgärder för att förhindra miljöskador, principen om att miljöförstöring företrädesvis bör hejdas vid källan och principen om att förorenaren betalar. Utskottet uppmanar båda parter att tolka och tillämpa ”försiktighetsansatsen” på samma sätt som ”försiktighetsprincipen”.

17. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet beklagar att avtalet inte tar upp Förenade kungarikets efterlevnad av eller anpassning till EU:s taxonomiprinciper och genomförandet av dem. Utskottet är övertygat om att det, med tanke på Förenade kungarikets roll som internationellt finansiellt nav, kommer att vara viktigt att säkerställa att taxonomimålen inte underskrids eller urvattnas. Utskottet noterar att Förenade kungariket planerar att införa sin egen gröna taxonomi med hjälp av de vetenskapliga parametrarna från EU:s taxonomi.

18. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet noterar att parterna enades om att upprätthålla de skyddsnivåer som gällde i slutet av övergångsperioden, och åtog sig att sträva efter att höja sina skyddsnivåer med tiden. Utskottet uppmanar parterna att sträva efter en dynamisk anpassning av klimat- och miljöskyddsmålen. Utskottet noterar att utjämningsmekanismen är begränsad till ”betydande” skillnader – både uppåt och nedåt – som ”väsentligt påverkar” handel eller investeringar. Utskottet uppmanar kommissionen att ge klarhet i hur ”betydande skillnader” ska tolkas och kräver ett fullständigt genomförande av verkställighetsbestämmelserna. Utskottet anser att kopplingen till ”handel och investeringar” bör ges en vid tolkning. Utskottet uppmanar parterna att säkerställa att kraven på lika villkor respekteras.

19. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet beklagar dessutom att man har lagt begränsad vikt vid förlusten av biologisk mångfald som en stor miljöutmaning, och att det kommande globala naturavtalet för perioden efter 2020 inte nämns.

20. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet understryker att kommissionen tidigare har inlett ett antal överträdelseförfaranden mot Förenade kungariket om miljöfrågor, inbegripet luft- och vattenkvalitet, och att det fortfarande fanns ärenden igång när Förenade kungariket gick ur Europeiska unionen. Utskottet påminner om att den brittiska miljöbyrån har tagit upp utsikterna till ett upphävande av översvämningsdirektivet (2007/60/EG) och en reform av ramdirektivet för vatten (2000/60/EG). Utskottet understryker att skillnader i miljöskydd inom dessa områden, med tanke på deras gränsöverskridande karaktär, skulle kunna hota luft- och vattenkvaliteten i EU. Utskottet noterar det planerade inrättandet av ett kontor för miljöskydd (Office for Environmental Protection, OEP) i England och Nordirland. Utskottet är bekymrat över rapporter som ifrågasätter OEP:s framtida oberoende, dess förmåga att vidta rättsliga åtgärder i händelse av överträdelser av miljöregler och dess finansiering.

21. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet är mycket oroat över en del av Förenade kungarikets miljöpolitik, såsom landets avsikt att avreglera genetisk modifiering, som skulle kunna leda till att sådana produkter förs in i EU utan säkerhetskontroller eller ordentlig märkning.

22. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet betonar att Förenade kungariket som ett land utanför EES inte längre är en del av Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) eller bundet av EU:s regelverk för kemikalier (Reach). Utskottet understryker att Förenade kungarikets nya regelverk måste uppvisa samma robusthet och transparens som Reach. Utskottet anser att brexit långt ifrån leder till någon förenkling, utan innebär en dubblering av EU:s regler och en börda som kommer att få negativa konsekvenser, särskilt för små och medelstora företag i Förenade kungariket. Utskottet konstaterar att avtalet knappast underlättar handeln med kemikalier annat än genom att föreskriva regleringssamarbete, ett åtagande om insyn i förfarandena för klassificering av ämnen och ett åtagande att genomföra FN:s globalt harmoniserade system för klassificering och märkning av kemikalier. Utskottet välkomnar alla framtida förhandlingar för att få till stånd ett närmare samarbete om förvaltning av kemikaliesäkerhet.

Hälsofrågor

23. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet välkomnar bestämmelserna om samarbete om hälsosäkerhet, som gör det möjligt för parterna och medlemsstaternas behöriga myndigheter att utbyta relevant information, men beklagar att detta samarbete har begränsats till bedömning av ”betydande” folkhälsorisker och samordning av de åtgärder som kan krävas för att skydda folkhälsan. Utskottet understryker att den pågående covid-19-pandemin bara har stärkt argumenten för närmare samarbete i hälsofrågor samt strukturerad och regelbunden tvåvägskommunikation mellan myndigheter och intressenter för att kunna reagera bättre på krissituationer.

24. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet stöder de faciliteringsarrangemang som ingår i avtalet för att underlätta tillgången till läkemedel, såsom erkännande av resultaten av inspektioner som den andra partens myndigheter utfört, eftersom detta kommer att undvika onödig dubblering av inspektioner för att bedöma efterlevnaden av kraven på god tillverkningssed, och möjligheten för vardera part att på särskilda villkor ensidigt utvidga ett sådant erkännande till tillverkningsanläggningar som är belägna utanför den utfärdande myndighetens territorium.

25. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet beklagar att avtalet inte innehåller en omfattande överenskommelse om ömsesidigt erkännande avseende läkemedelsbestämmelser, vilket skulle ha begränsat överlappningen av regleringsmässigt och kvalitetsrelaterat arbete och förfaranden för företag som saluför produkter i EU och Förenade kungariket. Utskottet uppmuntrar de berörda myndigheterna i EU och Förenade kungariket att fortsätta föra parallella diskussioner för att nå en överenskommelse om ömsesidigt erkännande, med de befintliga överenskommelserna mellan EU och andra tredjeländer som exempel. Utskottet beklagar vidare att det inte sägs något i avtalet om medicintekniska produkter, vilket innebär att det inte kommer att finnas något ömsesidigt erkännande av anmälda organ eller av de intyg som de utfärdar.

26. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet understryker att Förenade kungariket enligt avtalet kommer att upphöra att delta i Europeiska läkemedelsmyndighetens (EMA) centraliserade förfarande för godkännande för försäljning av läkemedel. Utskottet uppmanar kommissionen att vara tillgänglig för fortlöpande övervakning och dialog med brittiska organ, däribland den brittiska tillsynsmyndigheten för läkemedel och hälso- och sjukvård (Medicines and Healthcare Regulatory Agency, MHRA).

27. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet betonar, med tanke på att förordningarna om överföring av personuppgifter för medicinsk forskning för närvarande övervakas genom EU:s allmänna dataskyddsförordning, att det behövs ytterligare klargöranden om Förenade kungarikets genomförande av bestämmelserna i EU:s förordning om kliniska prövningar, EU:s säkerhetsnormer för blod och framtida tillgång till EU-nätverk som hjälper till med organdonation.

Livsmedelssäkerhet

28. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet noterar att Förenade kungarikets utträde ur EU:s inre marknad och tullunion innebär att båda parter kommer att ha separata system för reglering av människors, växters och djurs hälsa. Utskottet konstaterar att bestämmelserna om sanitära och fytosanitära åtgärder till stor del återspeglar WTO:s regler på dessa områden.

29. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet gläder sig åt att EU:s standarder för livsmedelssäkerhet inte kommer att ändras och att avtalet syftar till att skydda EU:s höga sanitära och fytosanitära standarder. Utskottet upprepar att handelsflödena mellan EU och Förenade kungariket med varor som omfattas av sanitära och fytosanitära åtgärder kommer att vara extremt stora, och att EU bör ha ett ordentligt samordningsförfarande för att undvika skillnader i kontroller av varor som kommer från Förenade kungariket i EU:s hamnar.

30. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet ser positivt på att avtalet inbegriper principen om regionalisering, förfarandet för att förteckna godkända anläggningar och ett antal åtgärder som syftar till att begränsa sanitära och fytosanitära importförfaranden där så är möjligt, samtidigt som strikta sanitära normer upprätthålls. Utskottet anser att importkontroller bör baseras på den sanitära och fytosanitära risk som är förknippad med sådan import, men ser positivt på att frekvensen för identitetskontroller och fysiska kontroller skulle kunna minskas för att ta hänsyn till i vilken utsträckning parternas sanitära och fytosanitära regler konvergerar.

31. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet beklagar att systemet för snabb varning för livsmedel och foder (RASFF) inte nämns specifikt i avtalet.

32. Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet gläder sig åt att avtalet tillhandahåller en ram för dialog och samarbete i syfte att stärka kampen mot utvecklingen av antimikrobiell resistens.

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet anser att det är av yttersta vikt att dess synpunkter och farhågor vederbörligen beaktas och behandlas, och uppmanar därför utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott beakta dess ståndpunkt enligt ovan.

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet uppmanar utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott rekommendera att parlamentet godkänner utkastet till rådets beslut om ingående av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan.


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR INDUSTRIFRÅGOR, FORSKNING OCH ENERGI

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över förslaget till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för industrifrågor, forskning och energi fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för era utskott.

Vid utskottssammanträdet den 14 januari 2021 behandlade utskottet för industrifrågor, forskning och energi detta ärende. Efter ett skriftligt förfarande med utskottssamordnarna, som slutfördes den 29 januari 2021, beslutade utskottet att uppmana utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande yttrande i rekommendationen om godkännande.

Med vänlig hälsning

Cristian‑Silviu Buşoi

 

Utskottet för industrifrågor, forskning och energi uppmanar utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande yttrande i rekommendationen om godkännande.

1. Europaparlamentet välkomnar att en överenskommelse om de framtida förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket kunde nås före övergångsperiodens slut. Parlamentet beklagar dock djupt att tiden för parlamentarisk granskning är extremt kort, eftersom överenskommelsen kom sent, och att dess provisoriska tillämpning har begränsats och löper ut i slutet av februari 2021.

2. Europaparlamentet stöder på det hela taget de överenskommelser som nåtts och understryker behovet av fortsatt vaksamhet när det gäller fullständigt genomförande av klausulerna om upprätthållande av skyddsnivån. Parlamentet betonar dock att många detaljer fortfarande måste fastställas i partnerskapsrådet och dess specialiserade kommittéer. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att parlamentet och dess fackutskott löpande ges tillräcklig information och på ett tidigt stadium involveras i arbetet i partnerskapsrådet och dess kommittéer. Parlamentet efterlyser dessutom en permanent struktur för att säkerställa parlamentets medverkan i de regelbundna översynerna av handels- och samarbetsavtalet.

3 Europaparlamentet uttrycker oro över partnerskapsrådets självständiga roll, inte bara när det gäller översyn utan även när det gäller ändring av avtalet med avseende på framtida deltagande i EU-program, inbegripet Horisont Europa och andra program inom ITRE‑utskottets ansvarsområde. Parlamentet efterlyser därför ett interinstitutionellt avtal mellan parlamentet och kommissionen för att säkerställa att partnerskapsrådet inte fattar beslut om framtida deltagande i unionsprogram förrän efter det att parlamentet har gett sitt stöd.

Forskning

4. Europaparlamentet välkomnar det fortsatta europeiska samarbetet med Förenade kungariket på områdena vetenskap, forskning och innovation. Parlamentet understryker vikten av att stödja forskares rörlighet för att säkerställa fri rörlighet för vetenskaplig kunskap och teknik. Parlamentet beklagar dock Förenade kungarikets selektiva deltagande på detta område. Parlamentet anser att programmet Erasmus+ är en oumbärlig del av Europas utbildningssystem, som skolar framstående forskare och erbjuder unika möjligheter för dessa. Parlamentet konstaterar att utbildning av högsta kvalitet är en förutsättning för att Horisont Europa ska kunna ge goda resultat. Parlamentet anser därför att Förenade kungarikets deltagande i Horisont Europa bör gå hand i hand med deltagande i Erasmus+ och att ytterligare ansträngningar bör göras för att övertyga Förenade kungariket att också ansluta sig till Erasmus+. Parlamentet anser att Förenade kungarikets deltagande i båda programmen gynnar båda parter och bidrar till europeiska framgångar inom vetenskap och teknik.

5. Europaparlamentet välkomnar att Förenade kungariket deltar som associerat land i Horisont Europa. Parlamentet betonar att detta är en historisk associering, eftersom en associering aldrig tidigare har haft så stora budgetkonsekvenser för unionen. Parlamentet påminner om att de relevanta villkor för tredjeländers deltagande som fastställs i respektive program är utgångspunkten för förhandlingar om programdeltagande. Parlamentet betonar att associeringsavtal med tredjeländer tidigare har ingåtts i enlighet med artikel 218.6 i EUF-fördraget efter ett godkännandeförfarande. Parlamentet efterlyser därför fullständig parlamentarisk granskning, inklusive Europaparlamentets godkännande, innan protokoll I (Program och verksamheter i vilka Förenade kungariket deltar) antas.

6. Europaparlamentet uppmanar Förenade kungariket och kommissionen att fortsätta samtalen om att upprätta en fungerande ram för ömsesidigt erkännande av akademiska och yrkesmässiga kvalifikationer.

Rymden

7. Europaparlamentet välkomnar att Förenade kungariket deltar i Copernicusdelen av unionens rymdprogram och att brittiska användare kan fortsätta att få tillgång till EU:s rymdövervaknings- och spårningstjänster. Parlamentet anser att EU och Förenade kungariket bör ha ett nära samarbete på rymdområdet och noterar i detta avseende att Förenade kungariket skulle kunna delta i andra delar av rymdprogrammet, på grundval av liknande avtal med tredjeländer efter förhandlingar om varje program eller programdel och baserat på en lämplig jämvikt mellan skyldigheter och rättigheter, samtidigt som EU:s strategiska oberoende inom rymdsektorn respekteras.

Industri och små och medelstora företag

8. Europaparlamentet stöder bestämmelserna om lika villkor för öppen och rättvis konkurrens och hållbar utveckling som syftar till att skapa rättvisa villkor för europeiska industrier. Parlamentet välkomnar de särskilda bestämmelserna för små och medelstora företag, som syftar till att öka deras förmåga att dra full nytta av avtalets handelsbestämmelser, till exempel inrättandet av särskilda kontaktpunkter för små och medelstora företag. Parlamentet uppmanar med kraft kommissionen att förbli vaksam när det gäller att skydda den europeiska industrins leveranskedjor mot de direkta och indirekta effekterna av brexit. Parlamentet efterlyser särskilt stöd under denna övergångsprocess till små och medelstora företag som är integrerade i stora företags värdekedjor.

9. Europaparlamentet betonar vikten av att undvika rättslig osäkerhet, administrativa bördor och komplicerade förfaranden, särskilt när det gäller tvistlösning, ökade certifieringskrav och tester för att uppfylla både EU:s och Förenade kungarikets standarder, vilket kommer att öka komplexiteten och kostnaderna. Parlamentet uppmanar därför partnerskapsrådet att noga övervaka riskerna för dumpning och den administrativa bördan för företag och i energi- och forskningssammanhang, och att se till att formaliteterna är så få som möjligt vid export av varor eller tillhandahållande av tjänster. Parlamentet befarar dock att små och medelstora företag kommer att ha svårt att snabbt anpassa sig till de nya reglerna, och anser att mer måste göras för att stödja små och medelstora företag i detta avseende.

10. Europaparlamentet välkomnar särskilt garantierna för miljöskydd, som går längre än de bestämmelser om upprätthållande av skyddsnivån som är tillämpliga på miljö, klimat och arbetarskydd. Parlamentet betonar att dessa bör övervakas och upprätthållas för att säkerställa lika villkor mellan parterna i framtiden och för att förhindra att företag flyttar sin verksamhet till områden där produktionskostnaderna är lägre till följd av mindre stränga miljöregler eller sociala normer, vilket minskar den ena partens konkurrenskraft.

 

Informations- och kommunikationsteknik

11. Europaparlamentet stöder den överenskommelse som nåtts om tillhandahållande av telenät och teletjänster, som i stort sett bevarar det befintliga regelverket. Parlamentet beklagar dock att man inte kunde enas om införlivandet av roamingförordningen. Parlamentet uppmanar därför mobiloperatörerna att fortsätta att tillämpa principen om ”roaming som hemma” i både EU och Förenade kungariket.

12. Europaparlamentet understryker vikten av ett fritt dataflöde för både medborgare och företag. Parlamentet välkomnar därför de bestämmelser som säkerställer gränsöverskridande dataflöden för att underlätta handeln i den digitala ekonomin och samtidigt ser till att EU:s regelverk tillämpas korrekt. Parlamentet betonar vikten av intensivt samarbete för att säkerställa datainteroperabilitet. Parlamentet betonar behovet av en strukturerad regelbunden dialog om utmaningarna och möjligheterna med artificiell intelligens. Parlamentet efterlyser regelbunden övervakning av dessa bestämmelser på grund av den snabbt föränderliga tekniska och rättsliga miljön och uppmanar partnerskapsrådet att se till att Förenade kungariket fortsätter att följa den allmänna dataskyddsförordningen.

13. Europaparlamentet välkomnar bestämmelserna om cybersäkerhet, som föreskriver en regelbunden dialog mellan EU och Förenade kungariket, fortsatt informationsutbyte mellan incidenthanteringsorganisationer (CERT), Förenade kungarikets deltagande i särskild verksamhet inom samarbetsgruppen för nätverks- och informationssystem (NIS) och Förenade kungarikets samarbete med EU:s cybersäkerhetsbyrå (Enisa), och noterar behovet av mer samarbete på detta område.

Energi

14. Europaparlamentet noterar att energikapitlet löper ut den 30 juni 2026, såvida inte både EU och Förenade kungariket enas om att förlänga avtalet på årsbasis. Parlamentet understryker behovet av att fortsätta samarbetet i alla energifrågor efter detta datum, med tanke på att de båda energimarknaderna är nära sammankopplade och att Nordirland stannar inom EU:s inre energimarknad. Parlamentet efterlyser en tung roll för Europaparlamentet när beslut fattas om denna förlängning.

15. Europaparlamentet anser att projekt av gemensamt intresse och riktlinjerna för transeuropeisk energiinfrastruktur (TEN-E-riktlinjerna) bör ta hänsyn till Irlands särskilda utmaningar.

16. Europaparlamentet uppmanar Förenade kungariket att söka samarbetslösningar med Europeiska nätverket av systemansvariga för överföringssystemen för el och gas (Entso‑E och Entso-G) och med Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer). Parlamentet uppmanar kommissionen att införa en metod för energisamarbete, bland annat i syfte att undvika en höjning av energipriserna för slutanvändarna.

17. Europaparlamentet välkomnar att en del av principerna för utformningen av EU:s elmarknad integreras i avtalet. Parlamentet understryker att införandet av alla centrala principer skulle vara till ömsesidig nytta för det framtida samarbetet. Parlamentet anser dessutom att pågående projekt på energiområdet bör fortsätta.

18. Europaparlamentet uppmuntrar till, och anser att det är nödvändigt med, insatser för att koppla samman EU:s system för handel med utsläppsrätter och Förenade kungarikets framtida inhemska system, så att man gemensamt kan arbeta för att minska utsläppen av växthusgaser och följa Parisavtalet.

19. Europaparlamentet efterlyser ett samförståndsavtal, baserat på ramen för energisamarbete i Nordsjön (NSEC), som åtminstone omfattar gemensamma projekt, fysisk planering i kust- och havsområden, integrering av havsbaserad energi på energimarknaderna, inbegripet bästa praxis i varje parts planering av nät till havs och på land, stödramar och finansiering, med lämplig granskning av båda parter.

20. Europaparlamentet noterar avtalet mellan EU och Förenade kungariket om samarbete om säker och fredlig användning av kärnenergi och beklagar att det inte ingår i godkännandeförfarandet eftersom Euratomfördraget inte föreskriver någon roll för Europaparlamentet. Parlamentet uppmuntrar till ett snabbt antagande av protokoll I [Program och verksamheter i vilka Förenade kungariket deltar], så att det blir möjligt för Förenade kungariket att delta i Iters fusionsenergiverksamhet som associerat tredjeland.

Utskottet för industrifrågor, forskning och energi uppmanar utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott rekommendera att parlamentet godkänner handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket.


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR DEN INRE MARKNADEN OCH KONSUMENTSKYDD

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

 

Ärende: Yttrande över förslaget till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (COM(2020)0856 – C9‑0432/2020 – 2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för era utskott.

Vid utskottssammanträdet den 28 januari 2021 behandlade utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd ärendet. Vid detta sammanträde[21] beslutade utskottet att uppmana utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande förslag i det förslag till resolution som antas.

Med vänlig hälsning

Anna Cavazzini

Ordförande

FÖRSLAG

1. Europaparlamentet anser att den inre marknaden är ett av unionens viktigaste resultat. Den har varit till stor nytta för alla parters ekonomier och lett till ökad livskvalitet för medborgarna. Parlamentet betonar att det ekonomiska partnerskapet i denna nya era bör inriktas på att skapa möjligheter som gynnar båda parter och under inga omständigheter leda till att den inre marknadens och tullunionens integritet och funktion försämras. Parlamentet understryker i detta sammanhang att tredjeländer inte kan ha samma rättigheter och fördelar som medlemsstater, och att snedvridningar i handeln med varor och tjänster, illojal konkurrens och ojämlika villkor i möjligaste mån bör undvikas inom ramen för avtalet. Parlamentet anser att utvidgningen av lättnaderna för godkända ekonomiska aktörer är rätt väg framåt för att undvika snedvridning av handeln.

2. Europaparlamentet förklarar att ett robust system för marknads- och tullkontroll och en hög skyddsnivå för EU-konsumenternas rättigheter genom effektiv marknadskontroll, produktspårbarhet, produktsäkerhet, höga kvalitetsstandarder och efterlevnadsmekanismer är nyckelfaktorer för att skydda EU:s inre marknad och medborgare. Parlamentet anser att mekanismerna för tvistlösning enligt avtalsbestämmelserna måste vara ändamålsenliga och fungera på ett automatiskt och snabbt verkställbart sätt så att de verkligen avskräcker från avvikelser från avtalet.

3. Europaparlamentet betonar att ett fullständigt genomförande av bestämmelserna i utträdesavtalet, särskilt protokollet om Irland och Nordirland, är av yttersta vikt för den inre marknadens och tullunionens integritet, som faller under ansvarsområdet för utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd. Parlamentet understryker att genomförandet ska betraktas som en hörnsten och en fast beståndsdel i de nya förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket. Därför bör det övervakas noga, granskas och tillämpas korrekt.

4. Europaparlamentet anser att det är av yttersta vikt att skapa klarhet i systemet för fastställande av varor som riskerar att importeras till unionen samt att garantera obehindrad tillgång till nödvändig information och fysiska platser för dem som på unionens vägnar ska kontrollera efterlevnaden av den tillämpliga lagstiftningen på områdena tull, skydd och säkerhet samt marknadskontroll, så att de kan utföra sina uppgifter.

5. Europaparlamentet understryker därför att efterlevnad av protokollet ska betraktas som en integrerad del av villkoren för att omfattas av de lättnader som föreskrivs i avtalet om framtida förbindelser. Om parterna underlåter att uppfylla sina skyldigheter enligt protokollet ska detta betraktas som skäl för att inleda skiljedomsförfarandet och, i förekommande fall, aktivera den utjämningsmekanism som gör det möjligt för båda sidor att vidta korrigerande åtgärder för att motverka situationer med orättvisa nackdelar till skada för deras företag och medborgare.

6. Europaparlamentet noterar att handeln med tjänster utgör ett viktigt bidrag till den europeiska ekonomin och konstaterar att lämpliga arrangemang för tjänstehandel mellan EU och Förenade kungariket har hittats, inbegripet bestämmelser om marknadstillträde och nationell behandling enligt värdlandets regler som säkerställer att tjänsteleverantörer från EU inte diskrimineras. Parlamentet konstaterar att arrangemangen ger en tydlig ram för ömsesidigt erkännande av yrkeskvalifikationer, som svarar på parlamentets rekommendationer och bevarar EU:s regleringsautonomi på detta område. Parlamentet välkomnar möjligheten att rikta gemensamma rekommendationer till partnerskapsrådet, som kan ligga till grund för system för erkännande av yrkeskvalifikationer för specifika yrken utan att sänka de nationella utbildningskraven. Parlamentet är av den bestämda uppfattningen att unionens exklusiva befogenhet bör respekteras fullt ut i framtiden och att man därför bör undvika att ingå bilaterala avtal om ömsesidigt erkännande av kvalifikationer mellan enskilda medlemsstater och Förenade kungariket.

7. Europaparlamentet är bestört över att avtalets extremt sena slutförande skapade stor osäkerhet för konsumenter och företag på EU:s inre marknad och i Förenade kungariket och inverkade negativt på parlamentets granskningsmöjligheter. Parlamentet hävdar att avtalets mål bara kan uppnås om man ser till att det genomförs fullt ut och tillämpas effektivt, och betonar parlamentets viktiga roll i övervakningen av genomförandet. Parlamentet uppmanar kommissionen att bestämt och tydligt fastställa parlamentets roll, genom att säkerställa ett effektivt samarbete med och ett aktivt deltagande av parlamentet när det gäller kontroll och tillsyn och att tillhandahålla snabb och uttömmande information om genomförande och eventuell justering av avtalet. Parlamentet uppmanar dessutom kommissionen att se till att parlamentet får adekvat information i rätt tid före och efter relevanta möten i partnerskapsrådet och om regleringssamarbete.

 

8. Europaparlamentet understryker att EU i genomförandeprocessen bör fokusera på tullkontrollerna före införandet av varor på den inre marknaden (antingen från Förenade kungariket eller från andra tredjeländer via Förenade kungariket) och se till att dessa utförs i enlighet med avtalet; det är av yttersta vikt att säkerställa att varor uppfyller kraven för den inre marknaden. Parlamentet betonar att det behövs större investeringar i tullkontrollanläggningar och mer samordning och informationsutbyte mellan båda parter för att i största möjliga utsträckning förhindra störningar i handeln samt för att värna tullunionens integritet till förmån för konsumenterna och företagen. Parlamentet anser att ett smidigt samarbete mellan tull- och marknadskontrollmyndigheterna är absolut nödvändigt och påpekar särskilt att ett EU-kontor i Belfast måste ha nödvändig operativ kapacitet.

9. Europaparlamentet noterar, när det gäller avtalet om digital handel, vikten av att ge möjlighet att smidigt lösa gränsöverskridande näthandelstvister och behovet av informera konsumenter som handlar på nätet om eventuella extra avgifter eller tullar när de köper från en brittisk näringsidkare. Parlamentet hoppas att Förenade kungariket kommer att fortsätta att hålla sig till EU:s datastandarder så att de även i fortsättning kan anses ha en adekvat skyddsnivå för uppgifter med ursprung i unionen.

10. Europaparlamentet anser att avtalets lösningar för offentlig upphandling kan garantera efterlevnad av de nödvändiga reglerna om ömsesidighet och icke-diskriminering i EU‑företagens och EU-konsumenternas intresse.

11. Europaparlamentet konstaterar att roamingavgifter, med tanke på de ekonomiska förbindelserna på hela ön Irland, kan få betydande negativa konsekvenser i gränsområdena.

12. Europaparlamentet noterar att avtalet inte innehåller någon bestämmelse om dynamisk anpassning, vilket skulle ha kunnat bidra till att skapa lika villkor på områdena konsumentskydd, hållbara standarder och konkurrensregler. Parlamentet välkomnar dock avtalets klausul om upprätthållande av skyddsnivån, särskilt på konsumentskyddsområdet, men även på andra relevanta områden, liksom de ensidiga utjämningsåtgärder som skulle kunna vidtas vid betydande skillnader på områden där sådana skillnader konkret påverkar handel eller investeringar. Parlamentet understryker vikten av att skydda EU i samband med potentiella regelskillnader i Förenade kungariket i framtiden.

13. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bedöma hur man kan förhindra orättvisa konkurrensfördelar på grund av att regleringssystemen gradvis går isär och säkerställa kontinuerlig utveckling av högre EU-standarder, exempelvis konsumenträttigheter i samband med digitalisering och hållbarhet. Parlamentet efterlyser ett snabbt, effektivt och rättvist verkställande av tvistlösning och korrigerande åtgärder för att värna den inre marknadens integritet och garantera fri och rättvis konkurrens som inte skadar den höga kvaliteten på EU:s standarder och konsumentskydd, i syfte att säkerställa lämpliga och proportionerliga administrativa krav för konsumenter och företag, särskilt små och medelstora företag.

14. Europaparlamentet konstaterar att osäkerheten kring de tillämpliga reglerna redan har påverkat konsumenternas vanor och förtroende för gränsöverskridande handel negativt, och uppmanar Förenade kungarikets regering, kommissionen och medlemsstaterna att snabbt genomföra avtalets konsumentskyddsåtgärder och stärka samarbetet mellan EU och Förenade kungariket när det gäller olika sektorsstrategier för hållbara produktionsmetoder och produktsäkerhet. Parlamentet efterlyser transparens i hela leveranskedjan för produkter och tjänster till förmån för konsumenterna, och förklarar att prisangivelser som återspeglar de totala inköpskostnaderna, inklusive alla relevanta tillämpliga avgifter och tullar, och tydlighet i fråga om de tillämpliga konsumenträttigheterna är nyckeln till att undvika gnissel och öka konsumenternas förtroende när de handlar över gränserna.


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR TRANSPORT OCH TURISM

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över godkännandet av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för transport och turism beslutat att begära tillämpning av artikel 56.1 för att lägga fram ett yttrande för utskottet för utrikesfrågor samt för utskottet för internationell handel i form av denna skrivelse.

Utskottet för transport och turism önskar göra följande kommentarer:

FÖRSLAG

1. Europaparlamentet välkomnar att handels- och samarbetsavtalet (avtalet) kommer att innebära fortsatta och obehindrade förbindelser för luft-, väg- och sjötransport och säkerställa rättvis konkurrens mellan transportföretag i EU och Förenade kungariket. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang att avtalet fastställer ömsesidigt marknadstillträde och gemensamma regler och standarder på ett stort antal områden, vilket säkerställer en hög transportsäkerhetsnivå, arbetstagarrättigheter och passagerares rättigheter och miljöskydd på dessa områden. Parlamentet välkomnar också att avtalet säkerställer konnektivitet samtidigt som Förenade kungariket inte beviljas samma nivå av rättigheter som den inre marknaden erbjuder.

2. Europaparlamentet understryker att EU måste förbli vaksamt på det faktum att Förenade kungariket inte har förbundit sig till en dynamisk anpassning av sina regler på flera politikområden. Parlamentet påpekar att detta innebär att en ensidig skärpning av regler och standarder i EU inte automatiskt kommer att leda till en anpassning av motsvarande brittiska regler och standarder.

3. Europaparlamentet välkomnar det omfattande kapitlet om luftfart i avtalet, som bör säkerställa att EU:s strategiska intressen skyddas, och som innehåller lämpliga bestämmelser om marknadstillträde, trafikrättigheter, gemensam linjebeteckning och passagerares rättigheter. Parlamentet välkomnar de särskilda bestämmelserna om lika villkor i kapitlet om luftfart, som kommer att säkerställa att EU:s och Förenade kungarikets lufttrafikföretag konkurrerar på lika villkor. Parlamentet noterar den lösning som man kommit fram till när det gäller de regler om ägande och kontroll som styr tillträdet till den inre marknaden, samtidigt som möjligheten till fortsatt liberalisering i framtiden kvarstår.

4. Europaparlamentet välkomnar det särskilda kapitlet om luftfartssäkerhet. Parlamentet noterar att den överenskomna texten inbegriper ett nära samarbete inom luftfartssäkerhet och flygledningstjänst. Parlamentet anser att ett sådant samarbete inte bör begränsa EU när det gäller att fastställa den skyddsnivå som unionen anser vara lämplig för säkerheten. Parlamentet understryker vikten av ett framtida nära samarbete mellan Förenade kungarikets civila luftfartsmyndighet och Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet.

5. Europaparlamentet välkomnar att avtalet kommer att säkerställa kvotfria förbindelser mellan EU och Förenade kungariket för vägtransportföretag, och att det kommer att garantera fullständig transiträtt för båda parter på den andra partens territorium, den så kallade landbryggan. Parlamentet välkomnar de kraftfulla bestämmelser om lika villkor som uppnåtts i förhandlingarna om vägtransporter och de särskilda bestämmelserna i detta avseende, vilket kommer att göra EU:s höga standarder inom sektorn för godstransporter på väg bindande för Förenade kungariket. Parlamentet betonar i detta sammanhang att avtalet bland annat innehåller standarder för tillträde till yrket, utstationering av förare, kör- och vilotider, färdskrivare samt för fordons vikter och dimensioner. Parlamentet konstaterar att sådana standarder inte bara kommer att säkerställa rättvis konkurrens utan även garantera goda arbetsvillkor för förarna och en hög trafiksäkerhetsnivå. Parlamentet välkomnar de särskilda bestämmelser för Nordirland som antagits som ett erkännande av Irlands unika situation och som kommer att minimera störningarna av ekonomin på ön Irland.

6. Europaparlamentet noterar att persontransporter på väg preliminärt ska omfattas av Interbus-överenskommelsen (som endast omfattar tillfällig trafik), som skyddar passagerarnas rättigheter och säkerställer en hög säkerhetsnivå. Parlamentet betonar därför att protokollet till Interbus-överenskommelsen om linjetrafik och speciell linjetrafik för persontransport med buss bör ingås så snart som möjligt så att eventuella störningar i förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket ska kunna undvikas.

7. Europaparlamentet noterar att även om avtalet inte omfattar järnvägstransport har lämpliga åtgärder vidtagits på bilateral basis mellan Frankrike och Förenade kungariket för att hantera den särskilda situationen för tunneln under Engelska kanalen. Parlamentet anser att ett lämpligt tillfälligt säkerhets- och tillståndssystem har införts efter antagandet av beredskapsåtgärder i slutet av 2020[22].

8. Europaparlamentet betonar behovet av fortsatt samarbete med Förenade kungariket i syfte att öka transporternas hållbarhet.

9. Europaparlamentet välkomnar att avtalet säkerställer ett ömsesidigt och jämlikt marknadstillträde för den internationella sjötransportsektorn, med lämpliga krav på lika villkor i fråga om säkerhet, miljö och sociala aspekter mellan EU:s och Förenade kungarikets hamnar, utan att de höga EU-standarder som redan finns på dessa områden äventyras. Parlamentet betonar vikten av att säkerställa effektiva tullkontroller och smidig export- och importverksamhet mellan EU:s och Förenade kungarikets hamnar, utan att orsaka störningar av transport- och handelsförbindelserna och utan att hämma EU-flottans konkurrenskraft.

10. Europaparlamentet understryker vikten av partnerskap mellan EU och Förenade kungariket inom forskning och utveckling för alla transportslag och välkomnar Förenade kungarikets deltagande i gränsöverskridande transportprojekt av gemensamt intresse baserat på ömsesidighet, däribland fortsatt samarbete inom ramen för TEN-T-nätet och insatser för att skapa driftskompatibilitet längs alla korridorer, till exempel när det gäller en sammanhängande utbyggnad av alternativa bränslen och laddningsinfrastruktur.

11. Europaparlamentet betonar vikten av ett korrekt genomförande av avtalet. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang inrättandet av specialiserade kommittéer på transportområdet nämligen kommittéerna för luftfart, luftfartssäkerhet och vägtransport som ska övervaka och granska genomförandet av avtalet. Parlamentet uppmanar kommissionen att inrätta en särskild struktur som gör det möjligt för arbetsmarknadens parter att delta i övervakningen och genomförandet av avtalet och som ger dem möjlighet att lämna in klagomål. Parlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att vara beredd att fullt ut utnyttja tvistlösningsmekanismerna och vidta de korrigerande åtgärder som föreskrivs i avtalet vid eventuella överträdelser från Förenade kungarikets sida. Parlamentet betonar att det i framtiden bör utöva största möjliga kontroll när det gäller genomförandet av avtalet genom att aktivt och kontinuerligt delta i den parlamentariska partnerskapsförsamling som inrättats genom avtalet.

Med beaktande av ovannämnda synpunkter rekommenderar utskottet för transport och turism att utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel godkänner handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan.

 

 

 

Med vänlig hälsning

 

 

 

((underskrift)) [Karima Delli]   [Johan Danielsson]

 

Kopia:  D. Sassoli, talman

A. Tajani, ordförande för utskottsordförandekonferensen

Lagstiftningssamordningen


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR REGIONAL UTVECKLING

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (COM(2020)08562020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för regional utveckling fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för era utskott. Vid utskottssammanträdet den 1 februari 2021 antog utskottet för regional utveckling nedanstående yttrande i form av en skrivelse (föredragande: Pascal Arimont) med 37 röster för, 0 röster emot och 2 nedlagda röster.

* * *

Utskottet för regional utveckling välkomnar att man den 24 december 2020 nådde en överenskommelse om de framtida förbindelserna med Förenade kungariket och därmed kunde undvika de ytterligare problem som skulle ha uppstått utan avtal. Tyvärr blir dock förbindelserna mellan unionen och Förenade kungariket relativt svaga, även på det viktiga området regional utveckling.

Kopplingarna kommer att vara lösare än de förbindelser EU har med vissa associerade länder, men det är ändå uppenbart att de ekonomiska och sociala skadorna skulle bli större utan det här avtalet. I kombination med att EU:s regleringsfrihet bibehålls fullt ut är detta tillräckligt skäl för att stödja ratificeringen av avtalet.

Det är dock viktigt att kommissionen involverar såväl Europaparlamentet som regionala och lokala myndigheter i gransknings- och övervakningsprocesserna i samband med genomförandet av detta avtal. I detta sammanhang är det särskilt viktigt att varken arbetsrättsliga, sociala eller miljömässiga normer försvagas på någondera sidan.

Den viktiga roll som unionens sammanhållningspolitik spelar när det gäller att främja ekonomisk, social och territoriell sammanhållning är uppenbar. Det är ett erkänt faktum att vissa regioner i Förenade kungariket har varit viktiga stödmottagare inom sammanhållningspolitiken under årens lopp. Förenade kungariket har tyvärr beslutat att inte delta i unionens sammanhållningspolitik överlag, men utskottet välkomnar att handels- och samarbetsavtalet utgör en allmän ram för Förenade kungarikets framtida deltagande i unionens program.

Förenade kungariket fortsätter dock att delta i programmet Peace+, som ingår i Interreg. Utskottet för regional utveckling har flera gånger betonat att detta program är av central betydelse för fredsprocessen och för samhällena i Nordirland och att det inte får falla offer för brexitprocessen[23]. Det är därför välkommet att man säkerställer dess fortlevnad, med finansiering från båda sidor.

Utskottet för regional utveckling efterlyser en framtida diskussion om Förenade kungarikets eventuella bredare deltagande i sammanhållningspolitiska program, inom det här avtalets ram. I synnerhet skulle man kunna öppna för att andra delar av Förenade kungariket än Nordirland kan delta i Interreg. Den brittiska regeringens ståndpunktsdokument om sammanhållningspolitikens framtid från april 2018 innehöll till exempel tankar på en bredare fortsättning av Interregfinansieringen i Förenade kungariket (utöver Peace+). Det skulle vara till förmån för båda parter att Förenade kungariket deltar i sammanhållningspolitikens mål och program.

Utskottet noterar vidare att den skotska regeringen har uttryckt intresse för Skottlands deltagande i vissa unionsprogram, som också skulle kunna omfatta sammanhållningspolitiken.

Slutligen välkomnar utskottet att EU:s och Förenade kungarikets preliminära ramavtal om Gibraltar innehåller en politisk vilja att ta fram en finansiell mekanism, inspirerad av sammanhållningspolitiken, mellan Gibraltar och Campo de Gibraltar, med fokus på utbildning, kompetens och sysselsättning[24], som skulle kunna kompletteras med EU:s strukturfonder, särskilt genom Interregprogram.

* * *

Utskottet för regional utveckling uppmanar av ovannämnda skäl utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att rekommendera att parlamentet godkänner ingåendet, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

Med vänlig hälsning

Younous Omarjee

 


SLUTOMRÖSTNING MED NAMNUPPROP I DET RÅDGIVANDE UTSKOTTET

37

+

EPP

Pascal Arimont, Isabel Benjumea Benjumea, Tom Berendsen, Franc Bogovič, Daniel Buda, Christian Doleschal, Mircea-Gheorghe Hava, Krzysztof Hetman, Peter Jahr, Manolis Kefalogiannis, Andrey Novakov

S&D

Adrian-Dragoş Benea, Erik Bergkvist, Corina Crețu, Constanze Krehl, Cristina Maestre Martín De Almagro, Pedro Marques, Tsvetelina Penkova

RENEW

Stéphane Bijoux, Vlad-Marius Botoş, Ondřej Knotek, Susana Solís Pérez, Irène Tolleret

ID

Francesca Donato, Alessandro Panza, Vincenzo Sofo

Verts/ALE

François Alfonsi, Ciarán Cuffe, Rosa D’Amato, Niklas Nienaß, Caroline Roose

ECR

Raffaele Fitto, Elżbieta Kruk, Andżelika Anna Możdżanowska

The Left

Martina Michels, Younous Omarjee

NI

Chiara Gemma

 

0

-

 

2

0

ID

Maxette Pirbakas, André Rougé

 

Key to symbols:

+ : in favour

- : against

0 : abstention

 

 

 


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR JORDBRUK OCH LANDSBYGDENS UTVECKLING

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling över förslaget till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (COM(2020)08562020/0382(NLE))

Till ordförandena

Jag hänvisar härmed till förslaget till rådets beslut om ingående av handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket (COM(2020)0856).

 

Samordnarna i utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling (AGRI) behandlade frågan vid sitt sammanträde den 26 januari. De noterade att avtalet var positivt för jordbruket och den därmed sammanhängande livsmedelsbranschen, eftersom sektorn skulle drabbas hårt om handeln mellan de två parterna styrdes av WTO:s regler.

 

Samordnarna beklagade dock att avtalet saknar bestämmelser om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar som fastställs från och med den 1 januari 2021, och de efterlyste bilaterala samarbetsmekanismer för ömsesidigt erkännande av dessa. De upprepade också att utträdesavtalet måste genomföras helt och fullt för att man ska kunna värna den inre marknadens och tullunionens integritet. Parlamentet bör hållas informerat på lämpligt sätt om övervakningen av avtalets tillämpning och utöva sin kontrollrätt i detta avseende.

 

Trots dessa reservationer samtyckte AGRI-utskottets samordnare enhälligt till att EU ingår ovannämnda avtal med Förenade kungariket och gav mig i uppdrag att översända yttrandet till era utskott i enlighet med artikel 56 i arbetsordningen.

Med vänlig hälsning

Norbert Lins


 

 

SKRIVELSE FRÅN FISKERIUTSKOTTET

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

ASP 15E201

Bryssel

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

ASP 12G301

Bryssel

Ärende: Fiskeriutskottets yttrande över ingåendet av handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket 2020/0382(NLE)

Till ordförandena

Inom ramen för det förfarande som anges ovan har fiskeriutskottet uppmanats att lägga fram ett yttrande om godkännandet av handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket, som är provisoriskt i kraft sedan den 1 januari 2021 i avvaktan på att parlamentets godkännandeförfarande avslutas.

Med tanke på den snäva tidsramen för Europaparlamentet att ta ställning till detta mycket viktiga avtal beslutade fiskeriutskottets samordnare att avge yttrandet i form av en skrivelse (artikel 56.1 andra stycket i arbetsordningen), som i sin helhet ska bifogas parlamentets rekommendation om godkännande. Detta yttrande, som utarbetats av Xavier Bellamy, PECH-utskottets ständiga föredragande för brexit, presenterades och diskuterades i fiskeriutskottet den 25 januari och vid flera av samordnarnas sammanträden.

 

 

På fiskeriutskottets vägnar bifogas yttrandet över handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket. Yttrandet antogs med mycket stor majoritet av samordnarna genom ett skriftligt förfarande den 2 februari 2021.

Med vänlig hälsning

Pierre Karleskind

 

 

 

 

Kopia: Lagstiftningssamordningen

 

 med beaktande av Europaparlamentets rekommendation av den 18 juni 2020 om förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (A9-0117/2020), särskilt de fiskerirelaterade delarna,

A. Det katastrofala scenariot utan avtal avvärjdes med mycket liten marginal. Därigenom kunde man undvika omedelbara och betydande skadeverkningar på de hundratusentals direkta och indirekta arbetstillfällena inom unionens fiske-, vattenbruks- och beredningssektorer, de många kustområden och kustsamhällen som är beroende av dessa sektorer och genomförandet av hållbara regler för skydd av marina arter och den biologiska mångfalden. Avtalet har dock negativa konsekvenser för fiskare och fiskesamhällen, där vissa sektorer och samhällen kommer att drabbas mycket hårt.

B. Fiskerisektorn var en viktig fråga med stort symbolvärde i avtalsdiskussionerna.

Fiskeriutskottets förslag:

1. Europaparlamentet uttrycker lättnad över att fiskerifrågorna ingår i det övergripande avtalet; möjligheten att få tillträde till de berörda parternas vatten, resurser och marknader bevaras. Parlamentet uppmärksammar EU-förhandlingsteamets insatser för att värna fiskeverksamheten och principen om hållbar förvaltning av resurser som under flera årtionden har delats med Förenade kungariket och tackar teamet för dess stadiga engagemang för den europeiska fiskerisektorn.

2. Europaparlamentet beklagar dock att 25 % av värdet av de historiska fiskerättigheterna för europeiska flottor i Förenade kungarikets vatten slutligen går förlorat. Parlamentet påminner om att denna minskning visserligen är mindre graverande än en fullständig stängning av Förenade kungarikets vatten, men ändå en stor förlust för de berörda aktörerna inom sektorn, särskilt i de regioner och samhällen som är mest beroende av dessa fiskeområden.

3. Europaparlamentet är mycket bekymrat över den situation som kommer att uppstå efter övergångsperioden på fem och ett halvt år, då förlusten på 25 % slår igenom helt och hållet. Parlamentet uppmanar kommissionen att utkräva alla nödvändiga garantier för att se till att den balans som uppnåtts med Förenade kungariket inte ifrågasätts i slutet av denna period, i synnerhet att den 25-procentiga minskningen aldrig överskrids och att ömsesidigt tillträde fortsatt medges. Parlamentet är i detta avseende oroat över att partnerskapsrådet har befogenhet att ändra bilagorna FISH 1, 2 och 3, och begär att samråd ska hållas med parlamentet innan sådana ändringar görs. Parlamentet uppmanar kommissionen att offentliggöra vilka medel som står till dess förfogande för att säkerställa att klausulerna i avtalet respekteras permanent, och att vid behov snabbt aktivera dessa medel.

4. Europaparlamentet betonar att det nu är viktigt att garantera yrkesfiskarna förutsägbarhet och långsiktiga villkor och den klarhet som behövs för att kunna driva verksamheten och göra nödvändiga investeringar, som i många fall redan har skjutits upp i fyra år på grund av den osäkerhet som rått under förhandlingsperioden.

5. Europaparlamentet är särskilt oroat över riskerna i samband med avtalets genomförande efter övergångsperiodens slut, eftersom det enda som fastställs vad gäller tillträde till vatten är att parterna ska föra årliga förhandlingar ”i uppriktig anda och i syfte att säkerställa en ömsesidigt tillfredsställande balans mellan parternas intressen”. Parlamentet påminner också om att mycket europeiskt kapital investeras i fartyg under brittisk flagg och att det behövs fortsatta investeringsmöjligheter i fiskerirelaterade företag mellan EU och Förenade kungariket, eftersom det är fördelaktigt för sysselsättningen och ekonomin på båda sidor. Parlamentet är därför oroat över eventuella begränsningar av fartygs flagg, kravet att hela eller delar av fångsten ska landas i Förenade kungarikets hamnar eller andra risker för investeringar i fiskerisektorn, särskilt med tanke på de potentiella effekterna av Förenade kungarikets förbehåll nummer 13 (”fiske och vatten”) i bilaga SERVIN-2 till avtalet.

6. Europaparlamentet framhåller sin djupa oro över konsekvenserna av Förenade kungarikets möjlighet att avvika från unionens förordningar om tekniska åtgärder och annan relaterad unionslagstiftning på miljöområdet. Parlamentet påminner om att avtalet ålägger varje part att noggrant påvisa att utveckling på detta område inte är diskriminerande. Krav ställs på att säkerställa långsiktig miljömässig hållbarhet, på grundval av vetenskapligt verifierbara uppgifter. Parlamentet uppmanar kommissionen att särskilt noga övervaka att dessa villkor uppfylls och att reagera kraftfullt om Förenade kungariket agerar på ett diskriminerande sätt.

7. Europaparlamentet understryker risken för snedvridning av marknaden och uppkomst av ojämlika konkurrensvillkor och miljörisker på grund av eventuella hållbarhetsskillnader mellan Förenade kungariket och EU. Parlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att Förenade kungariket inte avviker från EU:s mål att sätta stopp för överfisket.

8. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att fiskelicenser beviljas inom en rimlig tidsram för att undvika alla diskrimineringsrisker när det gäller att upprätthålla tillträdet till Förenade kungarikets vatten. Parlamentet anser att särskild uppmärksamhet bör ägnas åt licenser för tillträde till zonen inom 6–12 sjömil, klargörandet av regler och förfaranden för fartyg som inte bedrev fiske före 2016 samt möjligheten att överföra tillträdesrättigheter till ett nytt fartyg om ett fartyg lämnar flottan.

9. Europaparlamentet uttrycker oro över konsekvenserna av att olika regler är tillämpliga på territorier med särskild brittisk status, särskilt kronbesittningar och utomeuropeiska territorier. Parlamentet uppmanar kommissionen att titta extra på de särskilda villkoren för Bailiwick of Guernsey, Bailiwick of Jersey och Isle of Man när det gäller genomförandet av avtalet, och särskilt att säkerställa en balanserad, hållbar och långsiktig lösning för tillträdet till dessa vatten, i likhet med Granville Bay-avtalet. Parlamentet beklagar att de EU-flottor och de blandekonomiska flottor som är verksamma i Förenade kungarikets utomeuropeiska territorier, exempelvis Islas Malvinas/Falklandsöarna, kommer att behöva betala tullar när de exporterar sina fångster till unionen. Kommissionen och rådet uppmanas att utreda alla möjligheter att ge förmånstillträde till EU:s fiskerimarknader i linje med villkoren i avtalet mellan EU och Förenade kungariket.

10. Europaparlamentet uttrycker oro över riskerna med och konsekvenserna av eventuellt omfattande begränsningar av EU:s framtida fiskemöjligheter, särskilt inom blandfiske, med beaktande av bestämmelser som särskilt gäller icke-kvoterade arter.

11. Europaparlamentet begär att man bibehåller en enkel mekanism för kvotutbyte mellan parter och producentorganisationer.

12. Europaparlamentet påminner om att EU:s fiskerisektor kommer att drabbas av betydande ekonomiska förluster till följd av avtalet. Parlamentet lägger därför stor vikt vid att kompensationen i brexitjusteringsreserven måste stå i proportion till skadan för sektorn och fiskesamhällena, med beaktande av avtalets alla följdverkningar, både direkta och indirekta.

13. Europaparlamentet betonar att avtalet, i sin provisoriska tillämpning, redan har orsakat konflikter och beklaglig förvirring, extra kostnader och ekonomiska förluster för fiskare, särskilt för dem som tidigare var verksamma i kronbesittningarnas vatten, och leveranskedjorna och återförsäljarnas ställning har försvagats. Parlamentet betonar att berörda parter i sektorn måste involveras i genomförandet och de framtida utvärderingarna av avtalet, för att rapportera och lösa eventuella svårigheter.

14. Europaparlamentet välkomnar att en samrådsmekanism, genom den specialiserade kommittén för fiskeri, gör det möjligt att övervaka avtalets genomförande och uppmanar till ett snabbt inrättande av kommittén så snart dess roll och sammansättning har fastställts. Parlamentet måste involveras i denna kommitté och regelbundet informeras om dess bedömningar av avtalet. Parlamentet uppmanar bestämt kommissionen att regelbundet rapportera till fiskeriutskottet om avtalets genomförande, inbegripet om utvecklingen i de årliga förhandlingarna om fiskemöjligheter och tillträde till vatten.

15. Trots dessa osäkerhetsfaktorer bevarar avtalet generellt en gynnsam ram för fiskerisektorn. Fiskeriutskottet uppmanar därför utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott rekommendera godkännande av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan.


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR KULTUR OCH UTBILDNING

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande över förslaget till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (COM(2020)0856 – C9‑XXXX/2021 – 2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Inom ramen för det aktuella förfarandet har utskottet för kultur och utbildning fått i uppdrag att lägga fram ett yttrande för utskottet för utrikesfrågor samt utskottet för internationell handel. Vid utskottssammanträdet den 11 januari 2021 beslutade utskottet att översända detta yttrande i form av en skrivelse.

Vid utskottssammanträdet den 26 januari 2021 behandlade utskottet för kultur och utbildning ärendet. Vid detta sammanträde beslutade utskottet att uppmana utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande förslag i det förslag till resolution som antas.

 

Med vänlig hälsning

Sabine Verheyen

Ordförande för utskottet för kultur och utbildning

 

FÖRSLAG

1. Europaparlamentet beklagar djupt Förenade kungarikets beslut att inte delta i programmet Erasmus+ för perioden för den fleråriga budgetramen 2021–2027. Parlamentet understryker att alla parter förlorar på detta genom att människor och organisationer i både EU och Förenade kungariket berövas livsavgörande möjligheter att delta i utbytes- och samarbetsprojekt. Parlamentet är särskilt förvånat över att Förenade kungariket angav alltför höga kostnader för deltagande som skäl för sitt beslut. Parlamentet uppmanar Förenade kungariket att använda den återstående betänketiden, som anges i den gemensamma förklaringen om deltagande i unionsprogram, och ompröva sin ståndpunkt.

 

2. Europaparlamentet välkomnar den irländska regeringens beslut att finansiera utbyten inom Erasmus+ för studenter från universitet i Nordirland, oavsett nationalitet, och att införa de system som behövs för att möjliggöra inskrivning vid universitet. Parlamentet påminner om att enheter från länder som inte är associerade till programmet Erasmus+ har möjlighet att delta i särskilda åtgärder inom ramen för programmet. Kommissionen uppmanas att skapa förutsättningar för brittiska institutioner att delta enligt dessa bestämmelser.

 

3. Europaparlamentet noterar att handels- och samarbetsavtalet innehåller bestämmelser om Förenade kungarikets deltagande i Horisont Europa-programmet. Parlamentet påminner om att både utbildning och forskning är fasta inslag i det akademiska samarbetet och att synergier mellan Horisont Europa och Erasmus+ är en central dimension i den nya programgenerationen. Parlamentet kommer att noga följa situationen för att se till att de olika strategierna för Förenade kungarikets deltagande i unionens två program för akademiskt samarbete inte undergräver deras effektivitet eller resultaten av tidigare samarbete.

 

4. Europaparlamentet beklagar än en gång Förenade kungarikets tidigare beslut att inte delta i programmen Kreativa Europa och Europeiska solidaritetskåren från och med den 1 januari 2021. Parlamentet är oroat över att detta beslut kommer att äventyra många års samarbete och beröva både Förenade kungariket och EU en kraftfull källa till kreativitet, förändring och innovation.

 

5. Europaparlamentet är besviket över att handels- och samarbetsavtalet inte innebär viseringsfrihet för studier, så att EU-studenter som vill studera i Förenade kungariket och brittiska studenter som vill studera i EU måste skaffa visum. Parlamentet påpekar också att avskaffandet av reglerna om likabehandling kommer att innebära att EU‑studenter som vill studera i Förenade kungariket inte kommer att omfattas av samma system för terminsavgifter och tillgång till studielån som de brittiska studenterna, och vice versa. Parlamentet beklagar att Förenade kungariket inte kommer att delta i initiativen och åtgärderna för att inrätta ett verkligt europeiskt område för utbildning till 2025, vilket ytterligare skadar samarbetet.

 

6. Europaparlamentet påminner om att direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer inte längre är tillämpligt på Förenade kungariket och beklagar att handels- och samarbetsavtalet inte innehåller några bestämmelser om ömsesidigt erkännande av yrkeskvalifikationer. Parlamentet uppmanar Förenade kungariket och kommissionen att fortsätta samtalen om att upprätta en fungerande ram för ömsesidigt erkännande av akademiska och yrkesmässiga kvalifikationer.

 

7. Europaparlamentet beklagar att det inte gick att hitta en ömsesidigt godtagbar lösning för viseringsfria inresor och vistelser för artister och kulturarbetare, särskilt med tanke på att turnéer är av stor betydelse i sektorn och för kulturutbyte i allmänhet. Parlamentet hävdar bestämt att bestämmelserna om inresa och tillfällig vistelse för fysiska personer för affärsändamål är illa anpassade till den kulturella och kreativa sektorn och riskerar att leda till betungande och potentiellt oöverkomliga viseringskrav för turnerade artister och kulturarbetare. Parlamentet betonar att viseringsfrihet ligger i sektorns intresse i både EU och Förenade kungariket, och uppmanar båda parter att arbeta för en överenskommelse.

 

8. Europaparlamentet anser att Förenade kungarikets beslut att inte delta i relevanta unionsprogram, tillsammans med bestämmelserna om rörlighet för studerande och kulturarbetare, oundvikligen kommer att hämma fortsatt dialog och samarbete mellan EU och Förenade kungariket på områdena utbildning, ungdom och kultur. Parlamentet påminner om att lösningarna i handels- och samarbetsavtalet strider mot de berörda sektorernas uttryckliga önskemål i både EU och Förenade kungariket.

 

9. Europaparlamentet välkomnar att man i handels- och samarbetsavtalet tillämpar det så kallade kulturella undantaget och att audiovisuella tjänster därför inte ingår i avtalets tillämpningsområde.

 

10. Europaparlamentet påminner om att Förenade kungariket är part i den europeiska konventionen om gränsöverskridande television, och därmed betraktas audiovisuella verk från Förenade kungariket principiellt som ”europeiska produktioner” i den mening som avses i direktivet om audiovisuella medietjänster (artikel 1.1 n och artikel 1.3). Parlamentet betonar i detta avseende att de kan användas för kvoten för 30 % europeiska produktioner i utbudet från leverantörer av audiovisuella medietjänster på begäran i medlemsstaterna. Parlamentet anser att situationen bör hållas under noggrann uppsikt.

 

11. Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att handels- och samarbetsavtalet föreskriver fortsatt samarbete när det gäller återlämnande till ursprungslandet av olovligt bortförda kulturföremål, i enlighet med principerna i Unescos konvention om åtgärder för att förbjuda och förhindra olovlig införsel, utförsel och överlåtelse av äganderätten till kulturegendom. Parlamentet ser fram emot aktivt samarbete på detta område.

 

12. Europaparlamentet anser att utbildnings-, kultur- och ungdomsutbyten är ryggraden i ett gott partnerskap. Parlamentet anser att nära samarbete och dialog på dessa områden bör fortsätta med alla tänkbara medel och uppmanar parterna att utforska framtida möjligheter i detta avseende. Parlamentet uppmanar båda parter att betrakta handels- och samarbetsavtalet som en bas för att både bevara banden och skapa nya på områdena utbildning, kultur, medier, ungdom och idrott, till förmån för människor i både EU och Förenade kungariket. Parlamentet betonar att dörren fortfarande står öppen för Förenade kungariket att delta i unionsprogram efter den fleråriga budgetramen 2021–2027.


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR MEDBORGERLIGA FRI- OCH RÄTTIGHETER SAMT RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

 

 

Ärende: Yttrande från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (2020/0382(NLE))

Till ordförandena

Det är ett nöje att meddela att utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (LIBE-utskottet) beslutade den 11 januari 2021, efter ordförandekonferensens beslut den 28 december 2020, att begära godkännande för att avge ett yttrande i form av en skrivelse till utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel enligt det förfarande som nämns ovan, i enlighet med artikel 56.1 i arbetsordningen. Vid utskottssammanträdet den 4 februari 2021 antog vårt utskott detta yttrande. Vid detta sammanträde beslutade utskottet att uppmana utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott infoga följande förslag i sitt förslag till rekommendation.

 

Jag överlämnar därför härmed LIBE-utskottets yttrande som består av två delar, nämligen del A (Allmänna synpunkter), inklusive del I, avdelning III (institutionella bestämmelser), och del B (tematiska synpunkter om LIBE-utskottets kompetensområden). I den senare delen behandlas frågor som faller inom LIBE-utskottets kompetens, först de som tydligt omfattas av handels- och samarbetsavtalet: skydd av personuppgifter, säkerhet, brottsbekämpande samarbete och rättsligt samarbete i straffrättsliga frågor, tillsammans med andra relevanta bestämmelser i del tre som omfattas av handels- och samarbetsavtalet, samt asylfrågor, migration och gränsförvaltning och rörlighetsarrangemang, som antingen omfattas endast marginellt av texten i handels- och samarbetsavtalet eller inte omfattas av den alls.

Med vänlig hälsning

Juan Fernando López Aguilar

 

FÖRSLAG

A. Allmänna synpunkter

1. Europaparlamentet anser att handels- och samarbetsavtalet strävar efter att skapa en unik ram för ett särskilt förhållande mellan EU och Förenade kungariket, med vederbörlig hänsyn till det nära förhållandet mellan de två parterna som skapats under det 47-åriga medlemskapet av Förenade kungariket i EU, samt det faktum att Förenade kungariket sedan den 1 februari 2020 har varit ett tredjeland och övergångsperioden enligt avtalet om utträde upphörde den 31 december 2020.

2. Europaparlamentet beklagar djupt att handels- och samarbetsavtalet provisoriskt har trätt i kraft och därmed undergrävt parlamentets rätt till granskning innan det ger sitt godkännande i enlighet med artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

3. Europaparlamentet konstaterar att kommissionen i enlighet med artikel 17 i fördraget om Europeiska unionen representerar unionen i dess yttre förbindelser. Parlamentet anser att parlamentet bör bemyndigas att delta i sammanträden i partnerskapsrådet och andra gemensamma organ som inrättats genom handels- och samarbetsavtalet, såsom den specialiserade kommittén för samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor. Parlamentet insisterar under alla omständigheter på att parlamentet bör ha en granskningsroll i den nya institutionella ramen och kunna övervaka genomförandet av både handels- och samarbetsavtalet och avtalet om utträde. Parlamentet anser att en parlamentarisk partnerskapsförsamling snabbt bör inrättas för att ledamöter i parlamentet ska kunna övervaka genomförandet av handels- och samarbetsavtalet och eventuella framtida överenskommelser samt ge rekommendationer till partnerskapsrådet. Parlamentet insisterar vidare på att kommissionen måste se till att all information och alla handlingar som rör alla framtida sammanträden i partnerskapsrådet eller andra gemensamma organ delas med parlamentet på lika villkor som rådet, att parlamentet hörs av kommissionen om unionens ståndpunkter beträffande alla frågor som står på dagordningen för dessa sammanträden samt att protokollen och de handlingar som antagits vid dessa sammanträden delas med parlamentet beroende på de aktuella frågorna. Parlamentet noterar att parlamentets ansvariga utskott är bäst lämpade att se till att parlamentets roll i detta avseende utövas på ett helt öppet och effektivt sätt. Parlamentet insisterar med kraft på att dess utskott för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor hålls fullt informerat och konsulteras särskilt, som nämnts ovan, när det gäller arbetet i den specialiserade kommittén för samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor.

4. Europaparlamentet beklagar det faktum att avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter inte omfattar parlamentet[25] samt det faktum att Förenade kungariket behöver ge sitt uttryckliga godkännande för att sådana uppgifter ska kunna delas med parlamentet.

5. Europaparlamentet noterar kommissionens beslut av den 19 januari 2021 att tillsätta en arbetsgrupp för förbindelser med Förenade kungariket.

B. Tematiska synpunkter (del tre i handels- och samarbetsavtalet)

Grundläggande rättigheter och rättsstatsprincipen, inklusive bestämmelser om tillfälligt upphävande och uppsägning

6. Europaparlamentet välkomnar införandet i de allmänna bestämmelserna i del tre (artikel LAW.GEN.3) av de uttryckliga hänvisningarna till ”parternas och medlemsstaternas långvariga respekt för demokratin, rättsstatsprincipen och skyddet av enskildas grundläggande rättigheter och friheter, inbegripet de som fastställs i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna och den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, samt på vikten av att ge verkan åt rättigheterna och friheterna i den konventionen på inhemsk nivå”. Parlamentet påminner de ledande utskotten om att parlamentet, i sina resolutioner både av den 12 februari 2020[26] och den 18 juni 2020[27] (nedan kallade resolutionerna av februari och juni 2020), angav att den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna måste fortsätta att följas och rättsstatsprincipen måste respekteras, som en nödvändig förutsättning för EU:s samarbete med Förenade kungariket. Parlamentet välkomnar införandet av specifika bestämmelser om uppsägning, icke-tillämpning, tillfälligt upphävande och tvistlösning i de olika titlarna i del tre, särskilt bestämmelserna om en snabbare uppsägning av denna del (artikel LAW.OTHER.136: Uppsägning) om denna del sägs upp på grund av att Förenade kungariket eller en medlemsstat har frånträtt den europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt bestämmelser om tillfälligt upphävande av denna del (artikel LAW.OTHER.137: Tillfälligt upphävande) i händelse av allvarliga och systematiska brister inom en part vad gäller skyddet av de grundläggande rättigheterna, inbegripet skyddet av personuppgifter och rättsstatsprincipen. Parlamentet betonar att parlamentet, och särskilt dess utskott för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor, bör delta fullt ut i EU:s mekanism för att besluta om uppsägning och/eller tillfälligt upphävande på grundval av relevanta framtida interinstitutionella arrangemang. Parlamentet beklagar vidare att den mekanism för tvistlösning som anges i del tre (avdelning XIII) är en politisk mekanism utan någon roll för Europeiska unionens domstol. Parlamentet beklagar starkt att det i handels- och samarbetsavtalet inte föreslås någon roll för parlamentet, eller särskilt för dess utskott för medborgerliga fri- och rättigheter, rättsliga och inrikes frågor, i tvistlösningsmekanismen. Parlamentet uppmanar kommissionen och rådet att se till att parlamentet deltar fullt ut i besluten om unionens ståndpunkt om de olika stegen i tvistlösningsmekanismen på grundval av relevanta framtida interinstitutionella arrangemang. Parlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram förslag till förfarandet för att inleda tvistlösningsmekanismen på unionssidan, i vilka parlamentet involveras fullt ut. Parlamentet uppmanar kommissionen att, som ett minimum och trots framtida bestämmelser, senast den dag då parlamentet röstar om godkännande, offentligt politiskt åta sig att den kommer att föreslå att rådet tillfälligt upphäver, ändrar eller säger upp delar eller titlar i handels- och samarbetsavtalet om parlamentet kräver tillfälligt upphävande, ändring eller uppsägning. Parlamentet anser att parlamentets godkännande bör inhämtas innan unionen antar ett beslut om att ändra eller säga upp handels- och samarbetsavtalet, genom motsvarande tillämpning av artikel 218.6 i EUF-fördraget, när kommissionen tar initiativ till detta.

Dataskydd

7. När det gäller dataskydd instämmer Europaparlamentet i utträdesavtalets mål om att man måste säkerställa fortsatt skydd av EU-medborgares personuppgifter vid deras behandling i Förenade kungariket efter utträdet.

8. Europaparlamentet noterar att parterna åtar sig att säkerställa en hög skyddsnivå för personuppgifter (artikel COMPROV.10) och att man erkänner att enskilda personer har rätt till skydd av personuppgifter och integritet, men beklagar att avtalet slöts innan kommissionen hade slutfört sin bedömning om huruvida Förenade kungarikets dataskyddsram håller en adekvat skyddsnivå.

9. Europaparlamentet konstaterar också att den aldrig tidigare tillämpade interimsbestämmelsen om överföring av personuppgifter till Förenade kungariket (artikel FINPROV.10A) under en fyra månader lång period – som får förlängas en gång med två månader om varken Förenade kungariket eller kommissionen motsätter sig detta – anger att överföring av personuppgifter från unionen till Förenade kungariket inte ska betraktas som överföring till ett tredjeland enligt unionsrätten, under förutsättning att Förenade kungarikets dataskyddslagstiftning den 31 december 2020 är tillämplig och att Förenade kungariket inte ändrar sin dataskyddslagstiftning, sina regler om internationella dataöverföringar eller andra relevanta icke bindande texter, såvida det inte gjorts en överenskommelse med unionen i partnerskapsrådet om en sådan planerad ändring, vilket även inbegriper en tyst överenskommelse om inga invändningar görs inom fem arbetsdagar.

10. Europaparlamentet konstaterar att syftet med denna interimsbestämmelse är att utbytet av personuppgifter ska kunna fortgå under tiden som kommissionen slutför sin bedömning av huruvida Förenade kungarikets rättsliga ram för dataskydd håller en adekvat skyddsnivå och därefter antar relevanta beslut. Parlamentet tvivlar emellertid starkt på att denna interimsbestämmelse kommer att erbjuda det skydd som krävs för personuppgifter som överförs till Förenade kungariket, eftersom den bygger på antagandet att unionens dataskyddslag, det vill säga förordning (EU) 2016/679 (den allmänna dataskyddsförordningen) och direktiv (EU) 2016/680 (direktivet om verkställandet av straffrättsliga påföljder), verkligen har genomförts på ett korrekt sätt i Förenade kungarikets nu gällande dataskyddslagstiftning och att Förenade kungariket redan i dag säkerställer att skyddet håller den nivå som unionen kräver. Parlamentet erinrar i detta hänseende om sina resolutioner från februari och juni 2020, där man framhåller det allmänna och breda undantaget för behandling av personuppgifter för immigrationsändamål i Förenade kungarikets dataskyddslag och dess rättsliga ram för lagring av elektroniska telekommunikationsuppgifter.

11. När det gäller den adekvata skyddsnivån hos Förenade kungarikets rättsliga ram för dataskydd vill Europaparlamentet påpeka, och erinrar då också om sina resolutioner från februari och juni 2020, att om Förenade kungarikets ramverk för dataskydd ska kunna förklaras som adekvat måste kommissionen visa att landet har en skyddsnivå som är ”väsentligen likvärdig” med den som föreskrivs i EU:s rättsliga ram, inbegripet vad gäller vidareöverföring till tredjeländer, i linje med den allmänna dataskyddsförordningen och rättspraxis från Europeiska unionens domstol[28]. Parlamentet anser också att Förenade kungarikets rättsliga ram för lagring av uppgifter om elektronisk telekommunikation inte uppfyller villkoren i EU:s relevanta regelverk, såsom det tolkats av Europeiska unionens domstol, och att den för närvarande alltså inte uppfyller villkoren för en adekvat skyddsnivå. Parlamentet anser att det allmänna och breda undantaget för behandling av personuppgifter för immigrationsändamål i Förenade kungarikets dataskyddslag och dess rättsliga ram för lagring av elektroniska telekommunikationsuppgifter måste ändras innan ett giltigt beslut om adekvat skyddsnivå kan utfärdas.

12. Europaparlamentet anser att kommissionen måste genomföra en noggrann bedömning av Förenade kungarikets rättsliga ram för dataskydd, inbegripet av landets internationella avtal om överföring av personuppgifter, såsom avtalet mellan USA och Förenade kungariket om dataåtkomst och bestämmelserna om dataskydd och digital handel i det övergripande ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Förenade kungariket och Japan, och då ägna särskild uppmärksamhet åt Förenade kungarikets rättsliga ram avseende nationell säkerhet och de brottsbekämpande myndigheternas behandling av personuppgifter. Parlamentet erinrar om att massövervakningsprogram med bulkdatainsamling kan anses icke-adekvata enligt unionsrätten och uppmuntrar starkt kommissionen att vid sin bedömning ta hänsyn till rättspraxis från Europeiska unionens domstol inom detta fält, såsom fallen Schrems I och II och Privacy International[29], samt till rättspraxis från Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna. Parlamentet erinrar också om att Förenade kungarikets myndigheter fortlöpande begår överträdelser när det gäller Schengens informationssystem (SIS) och om att kommissionen tillsammans med Förenade kungarikets myndigheter inte har lyckats lösa problemet med dessa överträdelser på ett lämpligt sätt och inom tidsramarna. Parlamentet påpekar att handels- och samarbetsavtalet visserligen inte medger tillgång till SIS men att dessa överträdelser har visat att Förenade kungarikets myndigheter inte kunde anförtros EU-medborgares personuppgifter när landet var en medlemsstat; Förenade kungariket bör därför snarast lösa dessa problem och visa att landet är pålitligt nog för deltagande i det samarbete kring brottsbekämpning som föreskrivs i detta avtal. Parlamentet framhåller att ett beslut om adekvat skyddsnivå inte bör utfärdas förrän dessa överträdelser har avhjälpts.

13. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att Förenade kungariket har löst de problem som anges i detta yttrande innan den anser Förenade kungarikets dataskyddslag adekvat och i linje med unionsrätten, såsom den tolkats av Europeiska unionens domstol[30]. Parlamentet efterlyser också ett yttrande från Europeiska dataskyddsstyrelsen och Europeiska datatillsynsmannen och kräver att de ska få all relevant information och tillräckliga tidsramar för att kunna fullgöra sin uppgift. Parlamentet hävdar bestämt att om Förenade kungarikets rättsliga ram för dataskydd inte uppfyller de villkor som krävs för att ett beslut om adekvat skyddsnivå ska kunna utfärdas bör unionen insistera på att de alternativa rättsliga mekanismerna i unionens dataskyddslag för internationella överföringar ska användas.

14. Europaparlamentet uppmanar också medlemsstaternas dataskyddsmyndigheter att proaktivt följa tillämpningen av interimsbestämmelsen och alla efterföljande steg så att de kan bidra till att rättigheterna för de som registreras i unionen respekteras.

Brottsbekämpning och samarbete i straffrättsliga frågor

15. Europaparlamentet välkomnar det faktum att brottsbekämpning och samarbete i straffrättsliga frågor omfattas av ett enda avtal om de framtida förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket, i enlighet med vad parlamentet framhöll i sin resolution av den 12 februari 2020. Parlamentet konstaterar att en gemensam överenskommelse om de framtida förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket har nåtts inom områdena utbyte av DNA-uppgifter, fingeravtrycksuppgifter och uppgifter ur fordonsregister, överföring och behandling av passageraruppgifter (PNR-uppgifter), samarbete om operativ information, samarbete med Europol och Eurojust, överlämnande, ömsesidig rättslig hjälp, utbyte av uppgifter ur belastningsregister, bekämpning av penningtvätt och terrorismfinansiering samt frysning och förverkande, tillsammans med en särskild klausul om uppsägning och tillfälligt upphävande och icke-tillämpning liksom en särskild tvistlösningsmekanism, samt i fråga om stärkt samarbete om terrorismbekämpning (artikel COMPROV.9), där det föreskrivs att ”[p]arterna ska samarbeta på bilateral, regional och internationell nivå för att förebygga och bekämpa terroristdåd i alla dess former och yttringar i enlighet med internationell rätt, inbegripet, i tillämpliga fall, internationella avtal på området terrorismbekämpning, internationell humanitär rätt och internationell människorättslagstiftning, samt i enlighet med principerna i Förenta nationernas stadga”. Parlamentet anser, mot bakgrund av att landet nyligen har fått status som ett tredjeland utanför Schengenområdet där den fria rörligheten inte gäller, att handels- och samarbetsavtalet erbjuder en tillräckligt god grund för fortsatt samarbete med Förenade kungariket inom området brottsbekämpning och samarbete i straffrättsliga frågor.

16. Europaparlamentet konstaterar att handels- och samarbetsavtalet föreskriver ömsesidigt samarbete mellan Förenade kungarikets och medlemsstaternas behöriga brottsbekämpande myndigheter när det gäller automatisk överföring av alla slags uppgifter inom Prümramen (DNA-profiler, fingeravtrycksuppgifter och vissa uppgifter ur inhemska fordonsregister). Parlamentet påpekar att detta är det första internationella avtal som EU slutit som tillåter utbyte av dessa känsliga uppgifter med ett tredjeland. Parlamentet välkomnar det faktum att handels- och samarbetsavtalets parter har åtagit sig att utbyta information om alla DNA- och fingeravtrycksuppgifter som finns tillgängliga inhemskt, inbegripet uppgifter om dömda och misstänkta personer, vilket utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor efterlyste i motiveringen till sitt betänkande A9-0100/2020 om utkastet till rådets genomförandebeslut om inledande av automatiskt utbyte av fingeravtrycksuppgifter med Förenade kungariket, för vilket ett samråd genomfördes med parlamentet[31]. Parlamentet påpekar att när Förenade kungariket var en medlemsstat deltog det inte i den automatiska överföringen av uppgifter ur fordonsregister enligt unionsrätten, och beklagar att man i handels- och samarbetsavtalet, utan något samråd med parlamentet, har kommit överens om att genomföra sådana utbyten med Förenade kungariket när det nu har status som tredjeland. Parlamentet måste hållas vederbörligen underrättat om resultaten av den utvärdering som ska göras enligt artikel LAW.PRUM.18 (förhandsutvärdering). Parlamentet understryker känsligheten hos de uppgifter som ska utbytas och att en hög skyddsnivå för uppgifterna måste säkerställas. Parlamentet konstaterar också att det i handels- och samarbetsavtalet fastställs ett förfarande för ändringar av denna avdelning eftersom unionens Prümram kan komma att ändras i framtiden (artikel LAW.PRUM.19.1).

17. Europaparlamentet noterar de överenskommelser som inrättar ett ömsesidigt samarbete kring utbyte och behandling av PNR-uppgifter och en rättslig grund för överföring av uppgifter från lufttrafikföretag som flyger mellan EU och Förenade kungariket. Parlamentet välkomnar att dessa överenskommelser återspeglar den senaste rättspraxisen från Europeiska unionens domstol inom detta område och att de omfattar fler skyddsåtgärder än befintliga avtal med andra tredjeländer. Parlamentet erinrar om att Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet[32] just nu granskas juridiskt av Europeiska unionens domstol i tre pågående mål, eftersom det är möjligt att det inverkar otillbörligt på de grundläggande rättigheterna till privatliv och skydd av personuppgifter[33]. Parlamentet är emellertid bekymrat över att artikel LAW.PNR.20 (om syften med användningen av PNR-uppgifter) inför ett särskilt syfte med användningen av PNR-uppgifter som enbart gäller Förenade kungariket – för då det finns en risk för dödsfall eller allvarlig personskada eller då det föreligger en väsentlig risk för folkhälsan – som inte är förenligt med syftena med utbytet av PNR-uppgifter medlemsstaterna emellan och som inte uppfyller principen om ömsesidighet länder emellan. Parlamentet beklagar även att artikel LAW.PNR.28 om lagring av PNR-uppgifter föreskriver att Förenade kungariket tillfälligt får göra undantag från sin skyldighet att radera PNR-uppgifterna om passagerare efter deras avresa från landet om en riskbedömning visar på ett behov av att bevara sådana PNR-uppgifter, under en ett år lång övergångsperiod, som kan förlängas med ytterligare ett år – detta kan leda till att en situation uppstår där Förenade kungariket skulle kunna lagra passageraruppgifter som inte behövs för brottsbekämpande syften i upp till tre år innan skyldigheten att radera dem börjar gälla.

18. Europaparlamentet framhåller att avdelning IV om samarbete om operativ information inte medger åtkomst till SIS-databasen, något som parlamentet hade insisterat på i sina tidigare resolutioner. Parlamentet betonar att samarbete inom detta område omfattar bestämmelser om utbyte mellan brottsbekämpande myndigheter av information om efterlysta och försvunna personer samt föremål i syfte att förebygga, utreda, avslöja eller lagföra brott, verkställa straffrättsliga påföljder, förebygga hot mot den allmänna säkerheten och förebygga och bekämpa penningtvätt och terrorismfinansiering, liksom en bestämmelse som tillåter att en säker kommunikationslinje används för överföring av information genom Europol, något som kommer att underlätta informationsutbytet med Förenade kungariket. Parlamentet framhåller att denna avdelning i handels- och samarbetsavtalet innebär att Förenade kungariket och medlemsstaterna kan ingå bilaterala avtal med varandra, förutsatt att medlemsstaterna agerar i enlighet med unionsrätten. Parlamentet betonar hur viktigt det är att medlemsstaterna i sina förbindelser med Förenade kungariket på området brottsbekämpning och rättsligt samarbete vidtar enhetliga och transparenta åtgärder.

19. Europaparlamentet är tillfreds med att handels- och samarbetsavtalet ger ett nära samarbete mellan Förenade kungariket och Europol och Eurojust, vilket skulle vara gynnsamt för både Förenade kungariket och medlemsstaterna, eftersom givet dess geografiska närhet och storlek kommer Förenade kungariket att fortsätta att vara en viktig strategisk partner för EU i kampen mot gränsöverskridande organiserad brottslighet och i kampen mot gemensamma säkerhetshot. Parlamentet framhåller i detta sammanhang att handels- och samarbetsavtalet föreskriver snabbast möjliga informationsutbyte mellan ett tredjeland och Europol. Parlamentet konstaterar att handels- och samarbetsavtalet kommer att kompletteras genom arbets- och administrativa arrangemang som ska avtalas mellan Europol och Eurojust och Förenade kungariket. I detta sammanhang uppmanar parlamentet parterna att sträva mot ett nära samarbete, samtidigt som de tekniska och rättsliga begränsningarna av ett sådant samarbete respekteras, så väl som grundläggande rättigheter. Parlamentet understryker att dess utskott för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor kommer att fortsätta att noga övervaka denna process och de relevanta aspekterna av det praktiska samarbetet genom sina övervakningsbefogenheter i förhållande till båda EU-byråerna. Parlamentet är bekymrat över att avtalet gör att Förenade kungariket kan överföra personliga uppgifter till Europol inte enbart i behandlingssyfte som föreskrivs i Europolförordningen, utan också i andra syften än det syfte de har föreskrivits, om de får tillstånd av den överförande behöriga myndigheten. Parlamentet noterar att överföring av personliga uppgifter till Europol kan behandlas avseende brottsoffer, vittnen eller andra personer som kan ge information rörande brott och beklagar att avtalet inte definierar kategorin ”andra personer” mer detaljerat. Parlamentet uttrycker oro för det faktum att Europol skulle kunna utbyta icke-misstänktas personliga uppgifter.

20. Europaparlamentet välkomnar att handels- och samarbetsavtalet innehåller bestämmelser om ett förfarande om överlämnande och om bekämpning av penningtvätt och bekämpning av terrorismfinansiering som kan lägga grunden till ett så nära rättsligt samarbete som möjligt inom brottmål med Förenade kungariket som ett tredjeland. Parlamentet uttrycker tillfredsställelse med att man har nått en överenskommelse om ett förfarande om överlämnande som möjliggör ett närmare och effektivare samarbete än om det hade grundat sig på Europarådets utlämningskonvention.

21. Europaparlamentet berömmer ansträngningarna som har gjort för att komplettera Europarådets konvention om inbördes rättshjälp i brottmål genom specifika bestämmelser som säkerställer ett effektivare samarbete mellan medlemsstaternas och Förenade kungarikets rättsliga myndigheter i brottmål. Parlamentet välkomnar införlivandet av en övergripande definition av verkligt ägande i handels- och samarbetsavtalets avdelning om bekämpning av penningtvätt. Parlamentet välkomnar att parterna också har kommit överens om att inbegripa bestämmelserna om frysning och förverkande i handels- och samarbetsavtalet vilket möjliggör ett närmare samarbete än vad som föreskrivs i de relevanta instrumenten från Europarådet.

Asylfrågor, migration och gränsförvaltning

22. Europaparlamentet påminner om sin ståndpunkt i resolutionerna från februari och juni 2020 avseende framtida samarbete inom asyl- och migrationspolitiken mellan Förenade kungariket och medlemsstaterna och upprepar att ett sådant samarbete borde ha åtminstone innehållit överenskommelser som förstärker säkra och lagliga vägar som ger tillgång till internationellt skydd, inbegripet genom familjeåterförening, med tanke på att familjeåterförening fortsätter att vara viktigt för asylsökande som är bosatta i Förenade kungariket och som har familjer inom EU:s gränser, och uppmuntrar antagandet av en plan för familjeåterförening som borde ha trätt i kraft efter övergångsperioden för att undvika luckor som leder till negativa praktiska konsekvenser för de berörda människorna och de humanitära effekterna samt för att säkerställa respekten för deras rättigheter till familjeliv i enlighet med artikel 8 av konventionen om de mänskliga rättigheterna. Parlamentet beklagar därför att, även om samarbete för att bekämpa irreguljär migration var en del av den reviderade politiska förklaringen och att kommissionen inom asylområdet, sökte ett mandat från rådet i linje med sitt uttalande om asyl[34] efter de relevanta förslagen från Förenade kungariket, har inte möjligheten till EU-samarbete med Förenade kungariket inom asylfrågor, migration och gränsförvaltning förverkligats, trots att detta är ett område där unionen har behörighet att agera och ett område som påverkar de mest sårbara personernas rättigheter. Även med tanke på den gemensamma politiska förklaringen om asyl och återvändande är det beklagligt att denna EU politik nu har överlåtits till det bilaterala samarbetet. Parlamentet betonar återigen att det i sina förbindelser med Förenade kungariket på migrationsområdet är viktigt att medlemsstaterna antar en enhetlig och öppen strategi mot Förenade kungariket. Parlamentet uppmanar kommissionen att följa upp och regelbundet rapportera till sitt utskott för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor om hur medlemsstaterna tillämpar relevanta unionslagar i sina förbindelser med Förenade kungariket och säkerställa att deras tillämpning är konsekvent. Parlamentet påminner medlemsstaterna och Förenade kungariket om deras skyldigheter att skydda alla barn inom deras territorier, oavsett deras status, förhållande eller familjeband, inbegripet ensamresande barn, och skydda alla barns tillgång till deras rätt till skydd, familjeliv och välmående mot bakgrund av deras bästa intresse, i linje med barnkonventionen av den 2 september 1990. Parlamentet välkomnar Förenade kungarikets unilaterala åtgärder för att föreskriva att olösta förelägganden om överföring till Förenade kungariket för familjeåterförening kommer att fortsätta att behandlas efter den 1 januari 2021 (förordningar om invandring, nationalitet och asyl 2019 (utträde ur EU), SI 2019/745, förteckning 2, del 3, punkt 9). Parlamentet efterlyser ett snabbt slutförande av ett avtal mellan EU och Förenade kungariket som ska ersätta Dublinförordningen och behandla frågor såsom familjeåterförening för asylsökare och flyktingar, omplacering eller arrangemang om återtagande. Parlamentet uppmanar vidare kommission att bidra till utvecklingen av säkra lagliga migrationsvägar och migrationssystem mellan EU och Förenade kungariket. Parlamentet betonar i detta sammanhang att medlemsstaterna med yttre land- och sjögräns, som skapats till följd av att Förenade kungariket lämnar EU, kan inte förväntas att agera som gränspolis för Förenade kungariket. Parlamentet konstaterar att inga framtida samarbeten mellan europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex) och Förenade kungarikets gränsstyrka föreskrivs i handels- och samarbetsavtalet och efterlyser ett förtydligande av villkoren av ett sådant samarbete mellan Förenade kungariket som ett tredjeland och Frontex genom, minst, framtida arbetsarrangemang eller statusavtal. Parlamentet betonar att ett sådant samarbete bör överensstämma med unionslagstiftning och internationell lagstiftning som fortfarande är tillämplig på gränsen mellan Förenade kungariket och EU, inklusive respekt för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter.

Medborgerliga rättigheter och rörlighet

23. Europaparlamentet betonar att den avgörande betydelsen av förhandlingarna mellan de två parterna syftar till att fullfölja båda parternas medborgerliga rättigheter och deras familjemedlemmars rättigheter och att uppehållssystemen för både Förenade kungariket och medlemsstaterna bör vara användarvänliga, öppna och kostnadsfria för att underlätta processen. Parlamentet påminner om sina resolutioner från februari och juni 2020 och upprepar att ytterligare bestämmelser om medborgerliga rättigheter, inklusive fri rörlighet för medborgare i Förenade kungariket i unionen baserad på en ömsesidig strategi, borde ha utgjort en hörnsten och oinskränkt del av texten till ett framtida internationellt avtal mellan EU och Förenade kungariket. Parlamentet påminner vidare om sitt krav på att alla framtida rörlighetsarrangemang bör grunda sig på icke-diskriminering mellan medlemsstaterna och på fullständig ömsesidighet. Parlamentet är fortfarande bekymrat över situationen för gränsöverskridande arbetstagare och påminner om att deras rättigheter måste säkras utan dröjsmål. Parlamentet uppmanar Förenade kungariket att inte diskriminera mellan EU-medborgare på grundval av deras nationalitet, vare sig avseende registrering i EU Settlement Scheme, eller i samband med rörlighets- och viseringsfrågor och att avstå från att tillämpa diskriminerande viseringspriser för medlemsstaternas medborgare. Parlamentet uppmanar kommissionen att strikt genomföra principen om ömsesidighet.

24. Europaparlamentet noterar i detta avseende arbetet i det specialiserade utskottet för medborgerliga rättigheter och särskilt av dess två gemensamma rapporter om genomförandet av uppehållsrätt. Parlamentet uppmanar kommissionen att regelbundet rapportera till utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor om genomförandet av del två av avtalet om utträde, särskilt eftersom tidsfristerna för att ansöka om relevanta program i Förenade kungariket och medlemsstaterna löper ut antingen i juni eller i december 2021 och flera bristfälligheter och dröjsmål har konstaterats. Parlamentet är bekymrat över konsekvenserna för medborgare som inte håller dem relevanta tidsfristerna. Parlamentet påminner om behovet av att fullt ut respektera Belfastavtalet i alla dess delar enligt avtalet om utträde, och uppmanar alla myndigheter i Förenade kungariket att säkerställa att rättigheterna för medborgare i Nordirland inte begränsas. Parlamentet välkomnar bestämmelser om visum för korta besök, särskilt båda parternas överenskommelse att föreskriva viseringsfrihet för korta besök och införandet av en bestämmelse om icke-diskriminering mellan medlemsstaterna i händelse av att Förenade kungariket beslutar om att införa ett viseringskrav för korta besök för medlemsstatsmedborgare (artikel VSTV.1, punkter 1 och 2). Parlamentet beklagar att principen om fri rörlighet av personer mellan EU och Förenade kungariket inte längre tillämpas och är besviket över det begränsade innehållet i handels- och samarbetsavtalet inom området för rörlighet utanför avtalet om utträde, till följd av bristande engagemang från Förenade kungariket.

 

°

° °

25. Europaparlamentet uppmanar därför utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott rekommendera att parlamentet ger sitt samtycke till förslaget till rådets beslut om ingående av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (COM(2020)08562020/0382(NLE)).

 

 


 

 

SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR KONSTITUTIONELLA FRÅGOR

David McAllister

Ordförande

Utskottet för utrikesfrågor

BRYSSEL

 

Bernd Lange

Ordförande

Utskottet för internationell handel

BRYSSEL

Ärende: Yttrande om förslaget till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (COM(2020)08562020/0382(NLE))

Till ordförandena

Det gläder mig att kunna informera er om att utskottet för konstitutionella frågor (AFCO), med anledning av talmanskonferensens beslut av den 26 november 2020, den 27 januari 2021 beslutade att avge ett yttrande i form av en skrivelse till utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel i enlighet med det förfarande som avses ovan, i enlighet med artikel 56.1 i arbetsordningen.

 

Vårt utskott antog detta yttrande vid sitt sammanträde den 4 februari 2021[35], efter att ha beslutat att uppmana ovannämnda utskott att som ansvariga utskott ta med följande förslag i sitt förslag till rekommendation.

 

Därför vidarebefordrar jag härmed yttrandet från utskottet för konstitutionella frågor, som behandlar de frågor som omfattas av utskottet för konstitutionella frågor, särskilt bestämmelserna om styrning och institutionella bestämmelser i avtalet om handel och samarbete mellan EU och Förenade kungariket.

 

Med vänlig hälsning

Antonio Tajani

 

FÖRSLAG

Allmänna kommentarer

 

Den 24 december 2020 avslutades förhandlingarna mellan EU:s och Förenade kungarikets förhandlare om ett handels- och samarbetsavtal. Handels- och samarbetsavtalet, avtalet om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter och rådets beslut (EU) 2020/2252 av den 29 december 2020[36] om undertecknande av båda avtalen, offentliggjordes i officiella tidningen den 31 december 2020 (L 444).

Ingåendet av handels- och samarbetsavtalet med Förenade kungariket måste välkomnas, eftersom det är resultatet av unionens beslutsamhet att upprätta en så nära förbindelse med Förenade kungariket som möjligt, eftersom det är ett grannland som delar många gemensamma intressen med EU. Ingåendet av handels- och samarbetsavtalet ligger i både EU:s och Förenade kungarikets samt de båda parternas medborgares, konsumenters och företags intresse.

Parlamentet klargjorde sin ståndpunkt om principerna och målen för förhandlingarna om ett framtida partnerskap framför allt i sin resolution av den 12 februari 2020 om det föreslagna mandatet för förhandlingar om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland[37], och i sin rekommendation av den 18 juni 2020 om förhandlingarna om ett nytt partnerskap med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland[38].

 

Provisorisk tillämpning av handels- och samarbetsavtalet

 

Artikel FINPROV.11.2 (ikraftträdande och provisorisk tillämpning) av handels- och samarbetsavtalet föreskriver att parterna enas om att provisoriskt tillämpa handels- och samarbetsavtalet från den 1 januari 2021 till den 28 februari 2021, eller till ett nytt datum fastställts av partnerskapsrådet.

Som parlamentets talmanskonferens konstaterade den 28 december 2020 berodde beslutet om provisorisk tillämpning enbart på de unika och specifika omständigheterna i samband med ingåendet av handels- och samarbetsavtalet, eftersom det hade blivit oundvikligt för att mildra störningarna för medborgare och företag och för att förhindra kaos i ett scenario där inget avtal har ingåtts. Utskottet för konstitutionella frågor understryker, i likhet med talmanskonferensen, att denna särskilda provisoriska tillämpning varken kan utgöra ett prejudikat eller medföra återupptagande av fastställda åtaganden som gjorts mellan EU‑institutionerna, och att den inte kan fungera som en plan för framtida godkännandeförfaranden.

Vi beklagar att den tid som parlamentet har fått för att granska handels- och samarbetsavtalet är otillräcklig för att möjliggöra en grundlig parlamentarisk granskning av ett avtal med en sådan karaktär och komplexitet som handels- och samarbetsavtalet har. Vidare uttrycker vi vår oro över att översättningen av handels- och samarbetsavtalet till 24 officiella språk med all sannolikhet kommer att visa sig omöjlig innan den provisoriska tillämpningsperioden löper ut, vilket kan leda till en situation där rådet inte kan anta beslutet om ingående av handels- och samarbetsavtalet omedelbart efter det att parlamentet har röstat om godkännandet den 23 februari 2020.

I sina resolutioner och i sina diskussioner med kommissionen har parlamentet konsekvent upprepat betydelsen av dess granskningsroll i godkännandeförfarandet och av behovet av att vara fullt delaktig i alla skeden av förhandlingsförfarandet för handels- och samarbetsavtalet med Förenade kungariket, i enlighet med fördragen och relevant rättspraxis från domstolen. De åtaganden som kommissionen tidigare gjort i detta avseende bör också erinras om.

 

Gemensamt styrningssystem - parlamentets roll

 

Vi välkomnar inrättandet, vilket parlamentet förespråkat i tidigare resolutioner, av ett gemensamt styrningssystem som en övergripande ram för förbindelserna med Förenade kungariket som helhet, som omfattar den gemensamma kontinuerliga tillsynen och förvaltningen av handels- och samarbetsavtalet och kompletterar avtalen. Vi beklagar dock komplexiteten i detta system, som omfattar en mängd olika styrningsmekanismer och tvistlösningsarrangemang.

I sin resolution av den 12 februari 2020 ansåg parlamentet att utformningen av styrningsarrangemangen bör stå i proportion till förbindelsernas särdrag, omfattning och djup och ta hänsyn till graden av sammankoppling, samarbete och närhet, och samtidigt säkerställa att hela det framtida avtalet tillämpas på ett effektivt och ändamålsenligt sätt. I en union som bygger på demokratiprincipen, och med tanke på hur djupt och brett handels- och samarbetsavtalet är jämfört med standardavtal av detta slag, är parlamentets roll i genomförandet ännu mer relevant och måste stärkas ytterligare.

Parlamentet har dessutom konsekvent upprepat sin rätt att vara delaktig och fullt informerad i alla skeden av genomförandet av alla handels- och samarbetsavtal mellan EU och Förenade kungariket, inklusive översynen av avtalet. I sin resolution av den 12 februari 2020 underströk parlamentet därför också att EU:s företrädare i alla styrande organ som ansvarar för att övervaka genomförandet av ett avtal om tekniskt bistånd mellan EU och Förenade kungariket bör vara föremål för lämpliga mekanismer för ansvarsutkrävande som inbegriper parlamentet.

Varken bestämmelserna i handels- och samarbetsavtalet om styrning eller rådets beslut (EU) 2020/2252 av den 29 december 2020 kommer dock i närheten av att uppfylla dessa krav och yrkanden när det gäller parlamentets deltagande i styrningsstrukturerna och styrningsmekanismerna. Handels- och samarbetsavtalets bestämmelser om parlamentarisk kontroll och tillsyn är uppenbart otillräckliga.

I rådets beslut (EU) 2020/2252 föreskrivs att kommissionen ska se till att rådet får all information och alla handlingar som rör alla sammanträden i de gemensamma organen för avtalet eller alla akter som ska antas genom skriftligt förfarande före detta sammanträde, eller tillämpning av skriftligt förfarande. Trots att handels- och samarbetsavtalet ingicks som ett ”endast EU-avtal”, vilket bör motivera en förstärkt roll för parlamentet, ska det endast ”ges möjlighet att till fullo utöva sina institutionella befogenheter under hela processen i enlighet med fördragen” (artikel 2.3 i rådets beslut (EU) 2020/2252), medan medlemsstaterna har en automatisk rätt att delta i delegationerna vid sammanträden i partnerskapsrådet och i övriga gemensamma organ (artikel 2.1 andra stycket i rådets beslut (EU) 2020/2252).

Enligt rådets beslut (EU) 2020/2252 har handels- och samarbetsavtalet en exceptionell och unik karaktär som ett omfattande avtal med ett land som har utträtt ur unionen. Denna unika karaktär och principen om lojalt samarbete mellan institutionerna, som erkänns i skäl 11 i detta rådsbeslut, kräver att parlamentet på ett effektivt sätt deltar i genomförandet av ett avtal som ger omfattande befogenheter till de gemensamma organ som det skapar.

För att respektera parlamentets roll som medlagstiftare och dess kontrollbefogenheter efterlyser vi därför ett detaljerat och entydigt åtagande från kommissionen genom ett interinstitutionellt avtal som föreskriver följande:

 Parlamentet ska involveras fullt ut i utarbetandet av EU:s ståndpunkter om ändring av handels- och samarbetsavtalet vilka ska antas av partnerskapsrådet.

 Parlamentet ska i god tid ges utförlig information före och efter alla beslut som fattas av alla gemensamma organ inom ramen för handels- och samarbetsavtalet.

 Parlamentet ska samtycka till alla beslut som innebär väsentliga ändringar av handels- och samarbetsavtalet, i enlighet med artikel 218 i EUF-fördraget, eller avseende tillfälligt upphävande och upphörande av skyldigheter och andra åtgärder enligt handels- och samarbetsavtalet, om dessa rör frågor som ingår i dess behörighet enligt fördragen, till exempel för att säkerställa lika villkor.

 Kommissionen ska åta sig att vidta åtgärder med hjälp av de instrument som den förfogar över om parlamentet identifierar överträdelser av handels- och samarbetsavtalet, och om kommissionen inte följer parlamentets ståndpunkt, att förklara varför den inte gjorde det.

  Parlamentets företrädare ska ingå i EU:s delegationer vid möten i partnerskapsrådet och övriga gemensamma organ som inrättats inom ramen för handels- och samarbetsavtalet.

 

Vi uppmanar därför kommissionen att högtidligt bekräfta sitt åtagande att parlamentet omedelbart och fullständigt ska informeras, i enlighet med artikel 218.10 i EUF-fördraget, om det arbete som utförs av partnerskapsrådet och de specialiserade kommittéer som inrättats genom handels- och samarbetsavtalet. Vi betonar vikten av att parlamentet informeras på samma sätt som rådet för att kunna utöva sina institutionella befogenheter fullt ut.

 

Gemensamt styrningssystem - särskilda institutionella bestämmelser

 

Hänvisningar bör göras till särskilda styrningsbestämmelser, såsom artikel INST.5 (parlamentariskt samarbete) i handels- och samarbetsavtalet, som ger möjlighet för Europaparlamentet och Förenade kungarikets parlament att inrätta en parlamentarisk partnerskapsförsamling. Som nämns i parlamentets resolution av den 18 juni 2020 välkomnar vi detta förslag, men beklagar djupt att det inte är en bindande bestämmelse. AFCO bekräftar sitt engagemang för parlamentariskt samarbete med det brittiska parlamentet i frågor som rör genomförandet av handels- och samarbetsavtalet, vilket uttrycktes i en skrivelse av den 21 januari 2021 från talman Sassoli till Sir Lindsay Hoyle, talman i det brittiska underhuset.

Dessutom kan den parlamentariska partnerskapsförsamlingen, enligt bestämmelserna i artikel INST.5 i handels- och samarbetsavtalet, begära information från partnerskapsrådet och måste informeras om partnerskapsrådets beslut och rekommendationer. De specialiserade kommittéer som inrättats inom ramen för handels- och samarbetsavtalet, som kommer att ha omfattande befogenheter när det gäller dess genomförande, ingår dock inte i denna bestämmelse, vilket ger upphov till allvarliga farhågor om öppenhet när det gäller deras funktionssätt.

Vi noterar att handels- och samarbetsavtalet omfattas av bestämmelser om dialog och samråd med organisationer i det civila samhället, bland annat genom inrättande av inhemska rådgivande grupper, som regelbundet ska rådfrågas i ärenden som omfattas av handels- och samarbetsavtalet och eventuella kompletterande avtal, och kräver därför kraftfullare åtgärder för att involvera organisationer i det civila samhället.

Med tanke på att det i artikel INST.8 i handels- och samarbetsavtalet föreskrivs att parterna ska underlätta anordnandet av ett forum för det civila samhället som ska sammanträda minst en gång om året, anser vi att parlamentet bör uppmana kommissionen att se till att partnerskapsrådet antar de operativa riktlinjerna för forumets genomförande så snart som möjligt, så att det civila samhället kan förbereda sig inför mötet 2021.

 

Tvistlösning

 

I sina resolutioner påpekade parlamentet att tvistlösningsmekanismen måste vara öppen och robust, att den bör föreskriva gradvisa sanktioner och rättsmedel när det har fastställts att en av parterna bryter mot sina skyldigheter och att mekanismen måste säkerställa effektiva, snabbt genomförbara och avskräckande rättsmedel.

Vi välkomnar det faktum att handels- och samarbetsavtalet upprättar ett bindande allmänt tvistlösningssystem, även om vissa områden är undantagna från dess tillämpningsområde. För dessa kommer särskilda tvistlösningsmekanismer eller verkställighetsmekanismer att tillämpas, i enlighet med gängse praxis i liknande internationella avtal.

Vi noterar att det för de områden som är undantagna från det allmänna tvistlösningssystemet finns differentierade verkställighetsarrangemang som svarar mot olika behov, beroende på vilket område det gäller. Dessa omfattar särskilda tvistlösningsmekanismer (del tre: Samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor), ingen tvistlösningsmekanism i sig (kapitel 5: Beskattning, avdelning XI: Lika villkor för öppen och rättvis konkurrens och hållbar utveckling) eller nationell tillämpning av parternas myndigheter och domstolar (kapitel 3: Kontroll av subventioner, avdelning XI: Lika villkor för öppen och rättvis konkurrens och hållbar utveckling), avhjälpande åtgärder och återbalanseringsåtgärder samt möjligheter till tillfälligt upphävande och uppsägning om den andra parten bryter mot sina skyldigheter.

Vi upprepar att parlamentet bör delta i utarbetandet av EU-beslut om sådana åtgärder med stor inverkan på genomförandet av handels- och samarbetsavtalet, och betonar särskilt att parlamentet måste jämställas med kommissionen och rådet för urvalsprocessen i skiljedomstolen.

 

EU-domstolens roll

 

I sina resolutioner har parlamentet konsekvent ansett att ett avtal mellan EU och Förenade kungariket bör vara helt förenligt med bland annat principerna om att bevara självständigheten i EU:s beslutsfattande och att skydda EU:s rättsordning, och EU-domstolens roll som yttersta organ med ansvar för att tolka EU-rätten. I detta hänseende ansåg parlamentet att när det gäller bestämmelser som grundar sig på begrepp i EU-rätten måste arrangemangen för styrning föreskriva ett hänskjutande till domstolen.

Vi beklagar att handels- och samarbetsavtalet praktiskt taget inte ger Europeiska unionens domstol någon roll, trots att parterna i den politiska förklaringen, som de båda parterna enades om, åtog sig att se till att skiljenämnden hänvisar till Europeiska unionens domstol för ett bindande avgörande om en tvist mellan dem skulle väcka frågor om tolkningen av begreppen i EU-lagstiftningen.

Vi förstår att det fullständiga tvistlösningsförfarandet inte kommer att tillämpas för texter i handels- och samarbetsavtalet som ligger nära EU:s rättsliga begrepp för att undvika att skiljedomstolen tolkar EU-rätten — detta inbegriper brottsbekämpande och sociala trygghetsfrågor. Tolkningen av dessa begrepp kommer dock att grundas på en gemensam tolkning av de relevanta bestämmelser som överenskommits mellan de gemensamma organen för genomförandet av handels- och samarbetsavtalet. Detta kan ge upphov till frågor avseende den enhetliga tolkningen av begreppen i EU-lagstiftningen, eftersom frågor som för närvarande löses i nationella domstolar enligt EU-rätten eller av EU-domstolen måste lösas genom politisk överenskommelse antingen i de kommittéer som inrättats enligt handels- och samarbetsavtalet eller av skiljedomstolen.

Enligt artikel COMPROV.13 ska handels- och samarbetsavtalet tolkas i enlighet med offentliga internationella regler. Eftersom det finns flera sätt att tillämpa och verkställa handels- och samarbetsavtalets bestämmelser, bland annat genom nationella myndigheter och domstolar, kan därför en konsekvent och enhetlig tolkning äventyras.

 

Koppling till utträdesavtalet

 

Vi välkomnar artikel FINPROV.2 (Förhållande till andra avtal) i handels- och samarbetsavtalet, som klargör förhållandet mellan handels- och samarbetsavtalet och utträdesavtalet.

Vi betonar att avtalet om utträde är ett fristående, oberoende avtal. Vi upprepar att ett effektivt och fullständigt genomförande av utträdesavtalet förblir en prioritering. Som ansvarigt utskott strävar AFCO efter att noga övervaka genomförandet av utträdesavtalet. Vi betonar att det är parlamentets fasta ståndpunkt att Förenade kungarikets fullständiga och lojala genomförande av utträdesavtalet är en nödvändig förutsättning för den framtida utvecklingen av förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket, särskilt när det gäller medborgarnas rättigheter och protokollet om Nordirland.

Vi påminner om att handels- och samarbetsavtalet banar väg för en öppen förbindelse mellan EU och Förenade kungariket som kan utvecklas ytterligare mot ett djupare och mer ambitiöst partnerskap i framtiden. Vi upprepar därför att god vilja och förtroende fortsätter att spela en viktig roll i de övergripande förbindelserna mellan EU och Förenade kungariket, och är en förutsättning för en framtida förstärkning av partnerskapet mellan EU och Förenade kungariket, vilket ligger i båda parters intresse.

 

Slutsats

 

Utskottet för konstitutionella frågor efterlyser ett detaljerat och otvetydigt åtagande från kommissionen genom ett interinstitutionellt avtal som föreskriver följande:

 Parlamentet ska involveras fullt ut i utarbetandet av EU:s ståndpunkter om ändring av handels- och samarbetsavtalet vilka ska antas av partnerskapsrådet.

 

 Parlamentet ska i god tid ges utförlig information före och efter alla beslut som fattas av alla gemensamma organ inom ramen för handels- och samarbetsavtalet..

 

 Parlamentet ska samtycka till alla beslut som innebär väsentliga ändringar av handels- och samarbetsavtalet, i enlighet med artikel 218 i EUF-fördraget, eller tillfälligt upphävande och upphörande av skyldigheter och andra åtgärder enligt handels- och samarbetsavtalet, om dessa rör frågor som ingår i dess behörighet enligt fördragen, till exempel för att säkerställa lika villkor.

 

 Kommissionen ska åta sig att vidta åtgärder med hjälp av de instrument som den förfogar över om parlamentet identifierar överträdelser av handels- och samarbetsavtalet, och om kommissionen inte följer parlamentets ståndpunkt, att förklara varför den inte gjorde det.

 

  Parlamentets företrädare ska ingå i EU:s delegationer vid möten i partnerskapsrådet och övriga gemensamma organ som inrättats inom ramen för handels- och samarbetsavtalet.

 

Utskottet för konstitutionella frågor anser att ovannämnda metoder för att involvera parlamentet bör fastställas innan godkännandeförfarandet avslutas i ett interinstitutionellt avtal i enlighet med artikel 148 i parlamentets arbetsordning.

Rådets beslut (EU) 2020/2252 av den 29 december 2020 bör ändras för att parlamentet och rådet ska behandlas lika i fråga om mottagande av information och deltagande i de styrningsstrukturer som inrättas av handels- och samarbetsavtalet, så att parlamentet kan utöva sin roll som granskare och övervakare av handels- och samarbetsavtalets genomförande.

Utskottet för konstitutionella frågor uppmanar utskottet för utrikesfrågor och utskottet för internationell handel att som ansvariga utskott rekommendera parlamentet att ge sitt samtycke till utkastet till rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

ÄRENDETS GÅNG I DET ANSVARIGA UTSKOTTET

Titel

Beslut om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter

Referensnummer

05022/2021 – C9-0086/2021 – 2020/0382(NLE)

Samråd / begäran om godkännande

26.2.2021

 

 

 

Ansvarigt/Ansvariga utskott

 Tillkännagivande i kammaren

AFET

8.3.2021

INTA

8.3.2021

 

 

Rådgivande utskott

 Tillkännagivande i kammaren

DEVE

8.3.2021

BUDG

8.3.2021

CONT

8.3.2021

ECON

8.3.2021

 

EMPL

8.3.2021

ENVI

8.3.2021

ITRE

8.3.2021

IMCO

8.3.2021

 

TRAN

8.3.2021

REGI

8.3.2021

AGRI

8.3.2021

PECH

8.3.2021

 

CULT

8.3.2021

JURI

8.3.2021

LIBE

8.3.2021

AFCO

8.3.2021

 

FEMM

8.3.2021

PETI

8.3.2021

 

 

Inget yttrande avges

 Beslut

BUDG

14.1.2021

FEMM

1.2.2021

PETI

26.1.2021

 

Föredragande

 Utnämning

Andreas Schieder

7.1.2021

Christophe Hansen

7.1.2021

 

 

Tidigare föredragande

Christophe Hansen, Kati Piri

Artikel 58 – Gemensamt utskottsförfarande

 Tillkännagivande i kammaren

 

 

8.3.2021

Behandling i utskott

14.1.2021

28.1.2021

4.2.2021

5.2.2021

Antagande

15.4.2021

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

108

1

4

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Alexander Alexandrov Yordanov, Barry Andrews, Maria Arena, Anna-Michelle Asimakopoulou, Petras Auštrevičius, Traian Băsescu, Tiziana Beghin, Lars Patrick Berg, Anna Bonfrisco, Geert Bourgeois, Saskia Bricmont, Reinhard Bütikofer, Jordi Cañas, Daniel Caspary, Fabio Massimo Castaldo, Susanna Ceccardi, Włodzimierz Cimoszewicz, Miroslav Číž, Katalin Cseh, Arnaud Danjean, Paolo De Castro, Tanja Fajon, Anna Fotyga, Emmanouil Fragkos, Michael Gahler, Giorgos Georgiou, Sunčana Glavak, Raphaël Glucksmann, Markéta Gregorová, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Márton Gyöngyösi, Roman Haider, Andrzej Halicki, Christophe Hansen, Heidi Hautala, Danuta Maria Hübner, Sandra Kalniete, Karin Karlsbro, Karol Karski, Dietmar Köster, Stelios Kouloglou, Maximilian Krah, Ilhan Kyuchyuk, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, David Lega, Miriam Lexmann, Nathalie Loiseau, Antonio López-Istúriz White, Jaak Madison, Lukas Mandl, Thierry Mariani, Margarida Marques, Gabriel Mato, Sara Matthieu, Emmanuel Maurel, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Sven Mikser, Francisco José Millán Mon, Gheorghe-Vlad Nistor, Urmas Paet, Demetris Papadakis, Kostas Papadakis, Tonino Picula, Manu Pineda, Giuliano Pisapia, Carles Puigdemont i Casamajó, Samira Rafaela, Jérôme Rivière, Inma Rodríguez-Piñero, María Soraya Rodríguez Ramos, Massimiliano Salini, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Jacek Saryusz-Wolski, Andreas Schieder, Helmut Scholz, Liesje Schreinemacher, Radosław Sikorski, Sven Simon, Jordi Solé, Sergei Stanishev, Tineke Strik, Dominik Tarczyński, Hermann Tertsch, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt, Hilde Vautmans, Marie-Pierre Vedrenne, Harald Vilimsky, Idoia Villanueva Ruiz, Viola Von Cramon-Taubadel, Thomas Waitz, Jörgen Warborn, Witold Jan Waszczykowski, Charlie Weimers, Iuliu Winkler, Isabel Wiseler-Lima, Salima Yenbou, Jan Zahradil, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Katarina Barley, Vladimír Bilčík, Marco Campomenosi, Bart Groothuis, Jean-Lin Lacapelle, Mounir Satouri, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira

Ingivande

22.4.2021

 


SLUTOMRÖSTNING MED NAMNUPPROP I DET ANSVARIGA UTSKOTTET

108

+

EPP

Alexander Alexandrov Yordanov, Vladimír Bilčík, Traian Băsescu, Michael Gahler, Glavak Sunčana, Andrzej Halicki, Sandra Kalniete, Andrey Kovatchev, Andrius Kubilius, David Lega, Miriam Lexmann, Antonio López‑Istúriz White, Lukas Mandl, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán Mon, Gheorghe‑Vlad Nistor, Radosław Sikorski, Isabel Wiseler‑Lima, Anna-Michelle Asimakopoulou, Daniel Caspary, Arnaud Danjean, Christophe Hansen,  Danuta Maria Huebner, Gabriel Mato, Massimiliano Salini, Sven Simon, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Juan Ignacio Zoido Álvarez

S&D

Maria Arena, Katarina Barley, Włodzimierz Cimoszewicz, Miroslav Číž, Paolo De Castro, Tanja Fajon, Raphaël Glucksmann, Dietmar Köster, Bernd Lange, Margarida Marques, Sven Mikser, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Giuliano Pisapia, Inma Rodríguez-Piñero, Isabel Santos, Andreas Schieder, Joachim Schuster, Sergei Stanishev, Nacho Sánchez Amor, Pedro Silva Pereira, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt

RENEW

Barry Andrews, Petras Auštrevičius, Jordi Cañas,  Katalin Cseh, Bart Groothuis, Klemen Grošelj, Karin Karlsbro, Ilhan Kyuchyuk, Nathalie Loiseau, Urmas Paet, Samira Rafaela, Liesje Schreinemacher, María Soraya Rodríguez Ramos, Hilde Vautmans, Marie-Pierre Vedrenne

ID

Lars Patrick Berg, Anna Bonfrisco, Marco Campomenosi, Susanna Ceccardi, Roman Haider, Maximilian Krah, Danilo Oscar Lancini, Jean-Lin Lacapelle, Jaak Madison, Thierry Mariani, Jérôme Rivière, Harald Vilimsky,

GREENS/EFA

Saskia Bricmont, Reinhard Bütikofer, Markéta Gregorová, Heidi Hautala, Sara Matthieu, Mounir Satouri, Jordi Solé, Tineke Strik, Viola Von Cramon‑Taubadel, Thomas Waitz, Salima Yenbou,

ECR

Geert Bourgeois, Anna Fotyga, Emmanouil Fragkos, Karol Karski, Jacek Saryusz‑Wolski, Dominik Tarczynski, Hermann Tertsch, Witold Jan Waszczykowski, Charlie Weimers, , Jan Zahradil

The Left

Stelios Kouloglou, Idoia Villanueva Ruiz, Helmut Scholz

NI

Tiziana Beghin, Fabio Massimo Castaldo, Márton Gyöngyösi, Carles Puigdemont I Casamajó

 

1

-

NI

Kostas Papadakis

 

4

0

RENEW

Bernard Guetta

The Left

Giorgos Georgiou, Emmanuel Maurel, Manu Pineda,

 

Teckenförklaring:

+ : Ja-röster

- : Nej-röster

0 : Nedlagda röster

 

 

 

Senaste uppdatering: 23 april 2021
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy