Pranešimas - A9-0152/2021Pranešimas
A9-0152/2021

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams

4.5.2021 - (COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD)) - ***I

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėjas: Christian Doleschal


Procedūra : 2020/0289(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A9-0152/2021

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams

(COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

 atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2020)0642),

 atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 192 straipsnio 1 dalį, pagal kurias Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C9-0321/2020),

 atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

 atsižvelgdamas į 2021 m. sausio 27 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

 atsižvelgdamas į Regionų komiteto nuomonę,

 atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,

 atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę,

 atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A9-0152/2021),

1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;

3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

 


Pakeitimas  1

 

Pasiūlymas dėl reglamento

2 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(2) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/20064 buvo priimtas siekiant prisidėti prie Orhuso konvencijoje nustatytų įpareigojimų įgyvendinimo, nustatant jos taikymo Sąjungos institucijoms ir organams taisykles;

(2) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/20064 buvo priimtas siekiant prisidėti prie Orhuso konvencijoje nustatytų įpareigojimų įgyvendinimo, nustatant jos taikymo Sąjungos institucijoms ir organams taisykles. Todėl šiuo reglamentu iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006, kad būtų įgyvendintos Konvencijos 9 straipsnio 3 ir 4 dalys;

__________________

__________________

4 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, 2006 9 25, p. 13).

4 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, 2006 9 25, p. 13).

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento

3 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) savo 2019 m. gruodžio 11 d. komunikate Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos žaliasis kursas“ Komisija įsipareigojo apsvarstyti galimybę peržiūrėti Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006, kad būtų pagerintos piliečių ir aplinkos apsaugos srities nevyriausybinių organizacijų, kuriems kelia susirūpinimą poveikį aplinkai darančių sprendimų suderinamumas su aplinkos teise, pasinaudoti administracine ir teismine peržiūra Sąjungos lygmeniu. Komisija taip pat įsipareigojo imtis veiksmų, kad pagerintų jų galimybes kreiptis į nacionalinius teismus visose valstybėse narėse; šiuo tikslu ji paskelbė Komunikatą „Geresnis teisės kreiptis į teismą aplinkosaugos klausimais ES ir jos valstybėse narėse užtikrinimas“;

(3) savo 2019 m. gruodžio 11 d. komunikate dėl Europos žaliojo kurso Komisija įsipareigojo apsvarstyti galimybę peržiūrėti Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006, kad būtų pagerintos piliečių ir aplinkos apsaugos srities nevyriausybinių organizacijų, kuriems konkretų susirūpinimą kelia poveikį aplinkai darančių administracinių aktų suderinamumas su aplinkos apsaugos teise, pasinaudoti administracine ir teismine peržiūra Sąjungos lygmeniu. Komisija taip pat įsipareigojo imtis veiksmų, kad pagerintų jų galimybes kreiptis į nacionalinius teismus visose valstybėse narėse; šiuo tikslu ji paskelbė 2014 m. spalio 14 d. komunikatą „Geresnis teisės kreiptis į teismą aplinkosaugos klausimais ES ir jos valstybėse narėse užtikrinimas“, kuriame patvirtino, kad „galimybė kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais per ES Teisingumo Teismą (ESTT) ir nacionalinius teismus, kaip Sąjungos teismus, yra svarbi paramos priemonė siekiant padėti pereiti prie Europos žaliojo kurso ir stiprinti pilietinės visuomenės, kaip sergėtojos, vaidmenį demokratinėje erdvėje“;

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento

3 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(3a) Orhuso konvencijos 9 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad teismo procesas pagal Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalį neturėtų būti pernelyg brangus. Siekiant užtikrinti, kad teismo procesai pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 12 straipsnį nebūtų pernelyg brangūs1a ir kad pareiškėjo išlaidos būtų nuspėjamos, Sąjungos institucijos ar organai turėtų teikti pagrįstus prašymus atlyginti išlaidas tik tuo atveju, kai jie laimi bylą;

 

__________________

 

1a 2019 m. balandžio 4 d. Komisijos komunikatas „2019 m. aplinkos nuostatų įgyvendinimo peržiūra. Europa saugo savo piliečius ir gerina jų gyvenimo kokybę“ ir 2020 m. spalio 14 d. Komisijos komunikatas „Geresnis teisės kreiptis į teismą aplinkosaugos klausimais ES ir jos valstybėse narėse užtikrinimas“.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento

4 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) atsižvelgiant į Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalies nuostatas ir Atitikties Orhuso konvencijai komiteto išreikštą susirūpinimą5, Sąjungos teisė turėtų būti suderinta su Orhuso konvencijos dėl galimybės kreiptis į teismą aplinkos apsaugos klausimais nuostatomis taip, kad ji atitiktų pagrindinius Sąjungos teisės principus ir jos teisminės peržiūros sistemą;

(4) atsižvelgiant į Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatas ir Atitikties Orhuso konvencijai komiteto rekomendacijas5, Sąjungos teisė turėtų būti suderinta su Orhuso konvencijos dėl galimybės kreiptis į teismą aplinkos apsaugos klausimais nuostatomis taip, kad ji atitiktų pagrindinius Sąjungos teisės, įskaitant jos sutartis, principus ir jos teisminės peržiūros sistemą. Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006;

__________________

__________________

5Žr. Atitikties Orhuso konvencijai komiteto išvadas byloje ACCC/C/2008/32 adresu https://www.unece.org/env/pp/compliance/Compliancecommittee/32TableEC.html.

5 Atitikties Orhuso konvencijai komiteto rekomendacijos ACCC/M/2017/3 ir ACCC/C/2015/128 adresu https://unece.org/env/pp/cc/accc.m.2017.3_european-union ir https://unece.org/env/pp/cc/accc.c.2015.128_european-union.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento

4 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(4a) Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalyje numatyta, jog kiekviena Šalis užtikrina, kad visuomenės atstovai, atitinkantys nacionaliniuose įstatymuose numatytus kriterijus, galėtų pasinaudoti teismo arba kitomis pakartotinio nagrinėjimo procedūromis, kad teisiniu ir procesiniu požiūriu užginčytų bet kokio sprendimo, veiksmų ar neveikimo, kuriais pažeidžiamos su aplinka susijusios nacionalinių įstatymų nuostatos, teisėtumą. Administracinės peržiūros procedūra pagal Orhuso konvenciją papildo bendrą Sąjungos administracinės ir teisminės peržiūros sistemą, kurią įgyvendinant sudaromos sąlygos visuomenės nariams kreiptis dėl administracinių aktų peržiūros ginčijant juos tiesiogiai Sąjungos lygmeniu, t. y. pagal SESV 263 straipsnio 4 dalį, ir nacionaliniuose teismuose, kurie pagal Sutartis yra neatsiejama Sąjungos sistemos dalis, pagal SESV 267 straipsnį;

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento

5 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(5) Reglamente (EB) Nr. 1367/2006 numatytas apribojimas atlikti tik individualiai taikomų administracinių aktų vidaus peržiūrą yra pagrindinė kliūtis aplinkos apsaugos srities nevyriausybinėms organizacijoms, siekiančioms pasinaudoti vidaus peržiūra pagal Reglamento 10 straipsnį ir administracinių aktų, kurių taikymo sritis platesnė, atveju. Todėl būtina išplėsti reglamente nustatytos vidaus peržiūros procedūros taikymo sritį, kad į ją būtų įtraukti bendro pobūdžio ne teisėkūros procedūra priimti aktai;

(5) Reglamente (EB) Nr. 1367/2006 numatytas apribojimas atlikti tik individualiai taikomų administracinių aktų vidaus peržiūrą yra pagrindinis nepriimtinumo motyvas, su kuriuos susiduria aplinkos apsaugos srities nevyriausybinės organizacijos, siekiančios pasinaudoti vidaus peržiūra pagal Reglamento 10 straipsnį ir administracinių aktų, kurių taikymo sritis platesnė, atveju. Todėl tikslinga išplėsti reglamente nustatytos vidaus peržiūros procedūros taikymo sritį, kad į ją būtų įtraukti bendro pobūdžio ne teisėkūros procedūra priimti aktai;

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento

6 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(6) administracinio akto apibrėžtis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006 turėtų apimti ne teisėkūros procedūra priimtus aktus. Tačiau dėl ne teisėkūros procedūra priimto akto gali reikėti patvirtinti nacionalinio lygmens įgyvendinimo priemones, kurių atžvilgiu aplinkos apsaugos srities nevyriausybinės organizacijos gali gauti teisminę apsaugą, be kita ko, Europos Sąjungos Teisingumo Teisme (ESTT), taikant prejudicinio sprendimo priėmimo procedūrą pagal SESV 267 straipsnį. Todėl tikslinga į vidaus peržiūros taikymo sritį neįtraukti tokių ne teisėkūros procedūra priimamų aktų nuostatų, dėl kurių Sąjungos teisėje reikalaujama patvirtinti įgyvendinimo priemones nacionaliniu lygmeniu;

(6) administracinio akto apibrėžtis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006 turėtų apimti ne teisėkūros procedūra priimtus aktus. Tačiau dėl ne teisėkūros procedūra priimto akto gali reikėti patvirtinti nacionalinio lygmens įgyvendinimo priemones, kurių atžvilgiu gali būti gauta teisminė apsauga, be kita ko, Europos Sąjungos Teisingumo Teisme (ESTT), taikant prejudicinio sprendimo priėmimo procedūrą pagal SESV 267 straipsnį;

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento

7 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) siekiant teisinio tikrumo, kad tam tikros nuostatos nebūtų įtrauktos į administracinio akto sąvoką, Sąjungos teisėje turi būti aiškiai reikalaujama priimti šių nuostatų įgyvendinimo aktus;

Išbraukta.

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento

9 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(9) Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 taikomas aktams, priimtiems pagal aplinkos apsaugos teisę. Tačiau Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalis apima galimybę užginčyti aktus, kuriais pažeidžiamos su aplinkos apsauga susijusios įstatymų nuostatos. Todėl būtina paaiškinti, kad vidaus peržiūrą reikėtų atlikti siekiant patikrinti, ar administraciniu aktu pažeidžiama aplinkos apsaugos teisė;

(9) Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 taikomas aktams, priimtiems pagal aplinkos apsaugos teisę. Tačiau Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalis apima galimybę užginčyti veiksmus arba neveikimą, kuriais pažeidžiamos su aplinkos apsauga susijusios įstatymų nuostatos. Todėl būtina paaiškinti, kad vadovaujantis ESTT praktika vidaus peržiūrą reikėtų atlikti siekiant patikrinti, ar administraciniu aktu pažeidžiama aplinkos apsaugos teisė, apibrėžta 2 straipsnio 1 dalies f punkte;

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento

10 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(10) vertinant, ar administraciniame akte yra nuostatų, kuriomis dėl jų poveikio gali būti pažeidžiama aplinkos apsaugos teisė, būtina apsvarstyti, ar tokios nuostatos gali turėti neigiamą poveikį Sąjungos aplinkos politikos tikslų, nustatytų SESV 191 straipsnyje, įgyvendinimui. Todėl vidaus peržiūros mechanizmas taip pat turėtų apimti aktus, priimtus įgyvendinant ne tik Sąjungos aplinkos politiką, bet ir kitas politikos kryptis;

(10) vertinant, ar administraciniame akte yra nuostatų, kuriomis gali būti pažeidžiama aplinkos apsaugos teisė, apibrėžta 2 straipsnio 1 dalies f punkte, vadovaujantis ESTT praktika būtina apsvarstyti, ar tokios nuostatos gali turėti neigiamą poveikį Sąjungos aplinkos politikos tikslų, nustatytų SESV 191 straipsnyje, įgyvendinimui. Jei nustatoma, kad jos gali turėti tokį poveikį, vidaus peržiūros mechanizmas taip pat turėtų apimti aktus, priimtus įgyvendinant ne tik Sąjungos aplinkos politiką, bet ir kitas politikos kryptis;

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento

10 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(10a) atsižvelgiant į SESV 263 straipsnio pirmąją pastraipą, kaip ją aiškina ESTT1a, laikoma, kad aktas turi išorinį poveikį ir todėl gali būti prašoma jį peržiūrėti, jei juo siekiama sukelti teisinį poveikį trečiųjų šalių atžvilgiu. Administraciniai aktai, pavyzdžiui, paskyrimai ar parengiamieji aktai, kuriais nedaromas teisinis poveikis trečiųjų šalių atžvilgiu ir kurie negali būti laikomi turinčiais išorinį poveikį pagal ESTT praktiką, neturėtų būti laikomi administraciniais aktais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006;

 

__________________

 

1a 2013 m. spalio 3 d. Teisingumo Teismo sprendimo Inuit Tapiriit Kanatami ir kiti / Parlamentas ir Taryba, C-583/11 P, ECLI:EU:C:2013:625, 56 punktas.

 

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento

10 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(10b) siekiant užtikrinti teisinį nuoseklumą, aktas laikomas turinčiu teisinį poveikį ir todėl gali būti prašoma jį peržiūrėti, vadovaujantis SESV 263 straipsnio pirma pastraipa, kaip ją aiškina ESTT1a. Jeigu aktas laikomas turinčiu teisinę poveikį, gali būti pateiktas prašymas atlikti jo peržiūrą, neatsižvelgiant į akto formą, nes jo pobūdis vertinamas pagal jo poveikį, tikslą ir turinį1b;

 

__________________

 

1a 2021 m. sausio 29 d. Teisingumo Teismo sprendimo ClientEarth / EIB, T-9/19 P, ECLI:ES:C:2021:42, 149 ir 153 punktai. Taip pat žr. Sprendimo C-583/11 P 56 punktą.

 

1b 1957 m. gruodžio 10 d. Teisingumo Teismo sprendimai Usines à tubes de la Sarre / Vyriausioji valdyba, 1/57 ir 14/57, ECLI:EU:C:1957:13, p. 114; 1971 m. kovo 31 d. Sprendimo Komisija / Taryba, 22/70, ECLI:EU:C:1971:32 42 punktas; 1993 m. birželio 16 d. Sprendimo Prancūzija / Komisija, C-325/91, ECLI:EU:C:1993:245, 9 punktas; 1997 m. kovo 20 d. Sprendimo Prancūzija / Komisija, C-57/95, ECLI:EU:C:1997:164, 22 punktas; 2011 m. spalio 13 d. Sprendimo Deutsche Post ir Vokietija / Komisija, C-463/10 P ir C-475/10 P, ECLI:EU:C:2011:656, 36 punktas.

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento

10 c konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(10c) visi administracinės ir (arba) teisminės kontrolės procedūriniai terminai turėtų būti taikomi tik tada, kai suinteresuotieji asmenys faktiškai sužino apie administracinio akto, susijusio su aplinkos teise saugomais svarbiais visuomenės interesais ir dėl to esančio ginčijimo objektu, turinį, ypač tais atvejais, kai atitinkamas atskiras administracinis aktas yra nebeaktualus. Tai būtina siekiant išvengti praktikos, kuri galėtų prieštarauti Orhuso konvencijos 9 straipsniui ir ESTT praktikai, visų pirma Teismo sprendimui C-261/18, Komisija / Airija1a;

 

__________________

 

1a 2019 m. lapkričio 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas, C-261/18, Komisija / Airija, ECLI:EU:C:2019:955.

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl reglamento

10 d konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(10d) ankstyvos ir veiksmingos visuomenės dalyvavimo rengiant ir priimant Sąjungos teisėkūros ir ne teisėkūros procedūra priimamus aktus priemonės yra svarbios, kad būtų galima ankstyvame etape spręsti susirūpinimą keliančius klausimus ir įvertinti, ar reikia pateikti dar vieną pasiūlymą siekiant horizontaliai pagerinti visuomenės dalyvavimą;

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento

11 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(11a) atsižvelgdamos į pagrindinį aplinkosaugos nevyriausybinių organizacijų vaidmenį didinant informuotumą ir imantis teisinių veiksmų, Sąjungos institucijos ar įstaigos turėtų užtikrinti tinkamas galimybes gauti informaciją, dalyvauti ir kreiptis į teismą;

Pakeitimas  16

Pasiūlymas dėl reglamento

12 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(12) pagal ESTT praktiką6 aplinkos apsaugos srities nevyriausybinės organizacijos, prašančios atlikti administracinio akto vidaus peržiūrą, turi pateikti pakankamai reikšmingų faktų ar teisinių argumentų, kad, nurodydamos savo prašymo atlikti peržiūrą pagrindą, galėtų sukelti rimtų abejonių;

(12) pagal ESTT praktiką6 šalis, prašanti atlikti administracinio akto vidaus peržiūrą, turi pateikti pakankamai reikšmingų faktų ar teisinių argumentų, kad, nurodydamos savo prašymo atlikti peržiūrą pagrindą, galėtų sukelti rimtų abejonių. Toks reikalavimas taip pat turėtų būti taikomas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006;

__________________

__________________

6 2019 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas TestBioTech / Komisija, C-82/17 P, ECLI:EU:C:2019:719, 69 punktas.

6 2019 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo sprendimo TestBioTech / Komisija, C-82/17 P, ECLI:EU:C:2019:719, 69 punktas ir Sprendimas T-9/19.

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento

12 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(12a) svarstant prašymą dėl vidaus peržiūros, kitoms šalims, kurioms tas prašymas daro tiesioginį poveikį, kaip antai bendrovėms ar valdžios institucijoms, turėtų būti suteikta galimybė pateikti pastabas atitinkamai Sąjungos institucijai ar organui per Reglamente (EB) Nr. 1367/2006 nustatytus terminus;

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento

12 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(12b) remiantis ESTT praktika1a, jeigu valstybės pagalbos priemonė pagal SESV 107 straipsnį pažeidžia Sąjungos aplinkos teisės normas, negali būti laikoma, kad ta priemonė yra suderinama su vidaus rinka. Komisija turėtų parengti aiškias gaires, kad būtų lengviau įvertinti valstybės pagalbos suderinamumą su atitinkamomis Sąjungos teisės nuostatomis, įskaitant Sąjungos teisės aktus, susijusius su aplinka;

 

_____________

 

1a 2020 m. rugsėjo 22 d. Teisingumo Teismo sprendimas Austrija / Komisija, C-594/18 P, ECLI:ES:C:2020:742.

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento

12 c konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(12c) Reglamentu (EB) Nr. 1367/2006 nustatomos bendrosios nuostatos, taikymo sritis ir apibrėžtys, susijusios su teise gauti informaciją, visuomenės dalyvavimu priimant sprendimus ir teise kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais Sąjungos lygmeniu. Tai yra tinkama, padeda suteikti teisinio apibrėžtumo ir padidina įgyvendinimo priemonių, priimtų laikantis Orhuso konvencijoje numatytų įsipareigojimų, skaidrumą;

Pakeitimas  20

Pasiūlymas dėl reglamento

12 d konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(12d) į peržiūros procedūros taikymo sritį pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006 reikėtų įtraukti ginčijamo akto materialinį ir procesinį teisėtumą. Vadovaujantis ESTT praktika, procesas pagal SESV 263 straipsnio 4 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 12 straipsnį negali būti grindžiamas argumentais ar įrodymais, kurių nebuvo prašyme dėl peržiūros, nes priešingu atveju su tokio prašymo motyvavimu susijęs reikalavimas, įtvirtintas Reglamento Nr. 1367/2006 10 straipsnio 1 dalyje, netektų savo veiksmingumo ir būtų pakeistas šiuo prašymu inicijuotos procedūros dalykas1a;

 

__________________

 

1a Sprendimo C-82/17 P 39 punktas.

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl reglamento

13 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(13a) vadovaujantis Sutartimis ir nacionalinių teismų autonomijos principu, valstybių narių valdžios institucijų priimti aktai, įskaitant valstybių narių lygmeniu priimtas nacionalines įgyvendinimo priemones, kurias reikalaujama priimti ne teisėkūros procedūra priimamu aktu pagal Sąjungos teisę, nepatenka į Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 taikymo sritį;

Pakeitimas  22

Pasiūlymas dėl reglamento

14 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(14) šiame reglamente gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje (toliau – Chartija), visų pirma teisės į gerą administravimą (41 straipsnis) ir teisės į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą (47 straipsnis). Šiuo reglamentu prisidedama prie Sąjungos administracinės ir teisminės peržiūros sistemos veiksmingumo, todėl sustiprinamas Chartijos 41 ir 47 straipsnių taikymas ir taip prisidedama prie teisinės valstybės, įtvirtintos Europos Sąjungos sutarties (ES sutarties) 2 straipsnyje;

(14) šiame reglamente gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje (toliau – Chartija), visų pirma aplinkos apsaugos principo (37 straipsnis), teisės į gerą administravimą (41 straipsnis) ir teisės į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą (47 straipsnis). Šiuo reglamentu prisidedama prie Sąjungos administracinės ir teisminės peržiūros aplinkosaugos klausimais sistemos veiksmingumo, todėl sustiprinamas Chartijos 37, 41 ir 47 straipsnių taikymas ir taip prisidedama prie teisinės valstybės, įtvirtintos Europos Sąjungos sutarties (ES sutarties) 2 straipsnyje;

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 punktas

Reglamentas (EB) 1367/2006/EB

2 straipsnio 1 dalies g punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

g) Administracinis aktas – tai Sąjungos institucijos ar organo ne teisėkūros procedūra priimtas aktas, kuris yra teisiškai įpareigojantis ir turi išorinį poveikį ir kurio nuostatos dėl savo poveikio gali pažeisti aplinkos apsaugos teisę, apibrėžtą 2 straipsnio 1 dalies f punkte, išskyrus tas šio akto nuostatas, dėl kurių Sąjungos teisėje aiškiai reikalaujama patvirtinti įgyvendinimo priemones ES arba nacionaliniu lygmeniu;

g) Administracinis aktas – tai Sąjungos institucijos ar organo ne teisėkūros procedūra priimtas aktas, kuris turi teisinį ir išorinį poveikį ir kurio nuostatos gali pažeisti aplinkos apsaugos teisę, apibrėžtą 2 straipsnio 1 dalies f punkte; administraciniai aktai neapima valstybių narių valdžios institucijų priimtų aktų;

Pakeitimas  24

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

2 straipsnio 2 dalis

 

Dabartinis tekstas

Pakeitimas

 

1a. 2 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:

2.  Administraciniai aktai ir administracinis neveikimas neapima priemonių, kurių imasi Bendrijos institucija arba organas, vykdantis administracinės peržiūros organo funkcijas, arba jo neveikimo, pavyzdžiui, pagal:

„2. Administraciniai aktai ir administracinis neveikimas neapima priemonių, kurių imasi Bendrijos institucija arba organas, vykdantis administracinės peržiūros organo funkcijas, arba jo neveikimo, pagal:

a) Sutarties 81, 82, 86 ir 87 straipsnius (konkurencijos taisyklės);

a) Sutarties 81 ir 82 straipsnius [SESV 101 ir 102 straipsniai] (įskaitant susijungimų taisykles);

b) Sutarties 226 ir 228 straipsnius (pažeidimo procedūra);

b) Sutarties 226 ir 228 straipsnius [SESV 258 ir 260 straipsniai] (pažeidimo procedūra);

c) Sutarties 195 straipsnį (Ombudsmeno vykdomas nagrinėjimas);

c) Sutarties 195 straipsnį [SESV 228 straipsnis] (Ombudsmeno vykdomas nagrinėjimas);

d) Sutarties 280 straipsnį (OLAF vykdomas nagrinėjimas);

d) Sutarties 280 straipsnį [SESV 325 straipsnis] (OLAF vykdomas nagrinėjimas);

 

da) SESV 86 ir 87 straipsnius [SESV 106 ir 107 straipsniai] (konkurencijos taisyklės) iki ... [18 mėnesių po šio reglamento priėmimo dienos];

 

db) ne vėliau kaip ... [18 mėnesių po šio reglamento priėmimo dienos] Komisija priima gaires, kuriomis siekiama palengvinti valstybės pagalbos suderinamumo su atitinkamomis Sąjungos teisės nuostatomis, susijusiomis su aplinka, vertinimą, įskaitant gaires dėl informacijos, kurią valstybės narės turi pateikti pranešdamos Komisijai apie valstybės pagalbą.“

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 b punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

4 straipsnio 2 dalis

 

Dabartinis tekstas

Pakeitimas

 

1b. 4 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

2. Skelbtina ir platintina informacija apie aplinką turi būti atitinkamai atnaujinama. Be Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 12 straipsnio 2 ir 3 dalyse ir 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų dokumentų, duomenų bazėse ar registruose turi būti pateikiami:

„2. Skelbtina ir platintina informacija apie aplinką turi būti atitinkamai atnaujinama. Be Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 12 straipsnio 2 ir 3 dalyse ir 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų dokumentų, duomenų bazėse ar registruose turi būti pateikiami šie konsoliduoti dokumentai:

a) aplinkosaugos arba su aplinkosauga susijusių tarptautinių sutarčių, konvencijų arba susitarimų bei Bendrijos teisės aktų tekstai ir su aplinka susijusių politikos sričių, planų ir programų tekstai;

a) aplinkosaugos arba su aplinkosauga susijusių tarptautinių sutarčių, konvencijų arba susitarimų bei Sąjungos teisės aktų tekstai ir su aplinka susijusių politikos sričių, planų ir programų tekstai;

 

aa)  valstybių narių pozicijos, išreikštos sprendimų priėmimo procedūrose, po kurių priimami Sąjungos teisės aktai ar administraciniai aktai dėl aplinkos apsaugos arba su ja susiję;

b) a punkte nurodytų dokumentų įgyvendinimo pažangos ataskaitos, kai Bendrijos institucijos arba organai jas parengia ar saugo elektronine forma;

b) a punkte nurodytų dokumentų įgyvendinimo pažangos ataskaitos, kai Sąjungos institucijos arba organai jas parengia ar saugo elektronine forma;

c) priemonės, kurių imamasi taikant procedūras Bendrijos teisės pažeidimo atveju nuo pagrįstos nuomonės pareiškimo etapo pagal Sutarties 226 straipsnio 1 dalį;

c) priemonės, kurių imamasi taikant procedūras Bendrijos teisės pažeidimo atveju nuo pagrįstos nuomonės pareiškimo etapo pagal Sutarties 258 straipsnio 1 dalį;

d) 4 dalyje nurodytos aplinkos būklės ataskaitos;

d) 4 dalyje nurodytos aplinkos būklės ataskaitos;

e) duomenys, gauti stebint veiklą, darančią arba galinčią daryti įtaką aplinkai, arba tokių duomenų santraukos;

e) duomenys, gauti stebint veiklą, darančią arba galinčią daryti įtaką aplinkai, arba tokių duomenų santraukos;

f) leidimai, darantys reikšmingą įtaką aplinkai, ir susitarimai aplinkosaugos srityje arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti;

f) leidimai, darantys reikšmingą įtaką aplinkai, ir susitarimai aplinkosaugos srityje arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti;

g) poveikio aplinkai studijos ir su aplinkos elementais susiję rizikos įvertinimai arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti.

g) poveikio aplinkai studijos ir su aplinkos elementais susiję rizikos įvertinimai arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti.

Pakeitimas  26

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktis

Reglamentas (EB) 1367/2006/EB

10 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Bet kuri nevyriausybinė organizacija, atitinkanti 11 straipsnyje nustatytus kriterijus, turi teisę pateikti prašymą dėl vidaus peržiūros Sąjungos institucijai ar organui, priėmusiam administracinį aktą, arba įtariamo administracinio neveikimo atveju – tam, kuris turėjo priimti tokį aktą, remdamasi tuo, kad tokiu aktu arba neveikimu pažeidžiama aplinkos apsaugos teisė.

Bet kuri nevyriausybinė organizacija arba visuomenės nariai, atitinkantys 11 straipsnyje nustatytus kriterijus, turi teisę pateikti prašymą dėl vidaus peržiūros Sąjungos institucijai ar organui, priėmusiam administracinį aktą, arba įtariamo administracinio neveikimo atveju – tam, kuris turėjo priimti tokį aktą, remdamasi tuo, kad tokiu aktu arba neveikimu pažeidžiama aplinkos apsaugos teisė.

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktis

Reglamentas (EB) 1367/2006/EB

10 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Kai administracinis aktas yra Sąjungos lygmens įgyvendinimo priemonė, kurią reikalaujama priimti kitu ne teisėkūros procedūra priimamu aktu, nevyriausybinė organizacija, prašydama peržiūrėti tą įgyvendinimo priemonę, taip pat gali prašyti peržiūrėti ne teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriam ši įgyvendinimo priemonė reikalinga, nuostatą.

Kai administracinis aktas yra Sąjungos lygmens įgyvendinimo priemonė, kurią reikalaujama priimti kitu ne teisėkūros procedūra priimamu aktu, nevyriausybinė organizacija arba visuomenės nariai, atitinkantys 11 straipsnyje nustatytus kriterijus, prašydama peržiūrėti tą įgyvendinimo priemonę, taip pat gali prašyti peržiūrėti ne teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriam ši įgyvendinimo priemonė reikalinga, nuostatą.

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktis

Reglamentas (EB) 1367/2006/EB

10 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 1 dalyje nurodyta Sąjungos institucija arba organas apsvarsto kiekvieną tokį prašymą, nebent prašymas yra aiškiai nepagrįstas. Savo sprendimo motyvus Sąjungos institucija ar organas nurodo atsakyme, kuris pateikiamas raštu kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per šešiolika savaičių nuo prašymo gavimo.“

2. 1 dalyje nurodyta Sąjungos institucija arba organas apsvarsto kiekvieną tokį prašymą, nebent prašymas yra aiškiai nepagrįstas. Tuo atveju, kai Sąjungos institucija ar organas gauna kelis prašymus peržiūrėti tą patį veiksmą ar neveikimą, kuriuose nurodomi tie patys motyvai, institucija ar organas gali nuspręsti sujungti prašymus ir juos laikyti vienu. Tokiu atveju Sąjungos institucija ar organas kuo greičiau praneša apie tą sprendimą visiems, kurie pateikė prašymą dėl to paties veiksmo ar neveikimo vidaus peržiūros. Per keturias savaites nuo tokio prašymo pateikimo trečiosios šalys, kurioms prašymas daro tiesioginį poveikį, gali pateikti pastabas tai Sąjungos institucijai ar organui. Savo sprendimo motyvus Sąjungos institucija ar organas nurodo atsakyme, kuris pateikiamas raštu kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per šešiolika savaičių nuo prašymo gavimo.

Pakeitimas  29

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) 1367/2006/EB

11 straipsnio 1 dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a.  11 straipsnyje įterpiama ši dalis:

 

„1a. prašymą dėl peržiūros vidaus tvarka pagal 10 straipsnį taip pat gali pateikti visuomenės nariai, rodantys pakankamą interesą arba įrodę teisės, kuriai taikoma 2 dalis, pažeidimą.“

 

Pakeitimas  30

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 b punktas (naujas)

Reglamentas (EB) 1367/2006/EB

11 straipsnio 2 dalis

 

Dabartinis tekstas

Pakeitimas

 

2b. 11 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

2.  Komisija priima nuostatas, reikalingas užtikrinti nuoseklų ir skaidrų 1 dalyje minėtų kriterijų taikymą.

„2.  Komisija priima nuostatas, reikalingas užtikrinti nuoseklų ir skaidrų 1 ir 1a dalyse minėtų kriterijų taikymą. Ne vėliau kaip [18 mėnesių po šio reglamento priėmimo dienos] Komisija pagal 12a straipsnį priima deleguotąjį aktą, kuriame nurodomi kriterijai, kuriuos turi atitikti šio straipsnio 1a dalyje nurodyti visuomenės nariai. Komisija bent kas trejus metus peržiūri šių kriterijų taikymą ir prireikus iš dalies pakeičia deleguotąjį aktą, kad užtikrintų veiksmingą naudojimąsi 1a dalyje nurodytiems visuomenės nariams suteikta teise.

 

Pagal šią dalį priimtame deleguotajame akte nustatytais kriterijais:

 

a) užtikrinama, kad būtų suteikta veiksminga teisė kreiptis į teismą, laikantis bendrų Orhuso konvencijos tikslų;

 

b) reikalaujama, kad skirtingų valstybių narių visuomenės nariai pateiktų prašymą, susijusį su Sąjungos veiksmais ar neveikimu, darančiais poveikį visuomenei daugiau nei vienoje valstybėje narėje;

 

c) siekiama išvengti actio popularis, be kita ko, užtikrinant, kad, įrodydami pakankamą susidomėjimą ar teisės pažeidimą, visuomenės nariai privalėtų įrodyti, kad jiems daromas tiesioginis poveikis, palyginti su plačiąja visuomene;

 

d) kuo labiau sumažinti Sąjungos institucijų ir organų administracinę naštą.

Pakeitimas  31

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 c punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006/EB

11 a straipsnis (naujas)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2c.  Pridedamas šis straipsnis:

 

„11 a straipsnis

 

Viešas prašymų atlikti vidaus peržiūrą registras

 

Sąjungos institucijos ir įstaigos ne vėliau kaip 2021 m. gruodžio 31 d. sudaro visų prašymų, kurie atitinka 11 straipsnyje nustatytus tinkamumo reikalavimus, taip pat tuos reikalavimus atitinkančių ir prašymus pateikusių pareiškėjų registrą. Tas registras reguliariai atnaujinamas.“

Pakeitimas  32

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 d punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

12 straipsnio 1 dalis

 

Dabartinis tekstas

Pakeitimas

 

2d. 12 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:

1. Nevyriausybinė organizacija, pateikusi prašymą dėl vidaus peržiūros pagal 10 straipsnį, gali pradėti teisminį procesą Teisingumo Teisme pagal atitinkamas Sutarties nuostatas.

„1. Jeigu nevyriausybinė organizacija arba visuomenės nariai, pateikusi (-ę) prašymą dėl vidaus peržiūros pagal 10 straipsnį, mano, kad Sąjungos institucijos ar organo sprendimo, priimto atsakant į tą prašymą, nepakanka aplinkos teisės laikymuisi užtikrinti, jie gali pradėti teisminį procesą Teisingumo Teisme pagal Sutarties 263 straipsnį dėl to sprendimo materialinio ir procesinio teisėtumo peržiūros.

Pakeitimas  33

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 e punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

12 straipsnio 2 dalis

 

Dabartinis tekstas

Pakeitimas

 

2e. 12 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:

2. Kai Bendrijos institucija arba organas nesiima veiksmų pagal 10 straipsnio 2 arba 3 dalį, nevyriausybinė organizacija gali pradėti teisminį procesą Teisingumo Teisme pagal atitinkamas Sutarties nuostatas.

„2. Kai Sąjungos institucija arba organas nesiima veiksmų pagal 10 straipsnio 2 arba 3 dalį, nevyriausybinė organizacija ar visuomenės nariai, pateikę prašymą dėl vidaus peržiūros pagal 10 straipsnį, gali pradėti teisminį procesą Teisingumo Teisme pagal atitinkamas Sutarties nuostatas.“

Pakeitimas  34

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 f punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

12 straipsnio 2 a dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2f.  Įterpiama ši dalis:

 

„2a. Nepažeidžiant Teisingumo Teismo prerogatyvos paskirstyti išlaidas, turi būti užtikrinta, kad teismo procesas nebūtų pernelyg brangus. 10 straipsnio 1 dalyje nurodytos Sąjungos institucijos ir organai teikia tik pagrįstus prašymus kompensuoti išlaidas.“

Pakeitimas  35

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 g punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

12 a straipsnis (naujas)

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2g. Įterpiamas šis straipsnis:

 

„12 a straipsnis

 

Įgaliojimų delegavimas

 

1. 11 straipsnio 2 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

 

2. 11 straipsnio 2 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo ... [šio reglamento įsigaliojimo datos].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 11 straipsnio 2 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

 

4. Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais.

 

5. Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

 

6. Pagal 11 straipsnio 2 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.


AIŠKINAMOJI DALIS

Orhuso reglamento peržiūra

 

I. Įžanga

 

Sąjunga ir 27 valstybės narės yra 1998 m. Orhuso konvencijos dėl galimybės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais sutarties šalys. Reglamentu (EB) Nr. 1367/2006 (Orhuso reglamentas) Konvencija perkeliama į Sąjungos teisę.

 

Orhuso reglamentas labai prisidėjo užtikrinant galimybę kreiptis į teismus aplinkos klausimais. Nepaisant to, Atitikties Orhuso konvencijai komitetas išreiškė susirūpinimą, kad Europos Sąjunga gali nevisiškai laikytis visų Konvencijos reikalavimų. Atsižvelgdama į šias problemas, Sąjunga paskutiniame Orhuso konvencijos šalių susitikime pareiškė ketinanti „toliau ieškoti būdų ir priemonių, kaip laikytis Orhuso konvencijos taip, kad visa tai būtų suderinama su pagrindiniais Sąjungos teisinės tvarkos principais ir jos teisminės peržiūros sistema, atsižvelgiant į Konvencijoje išreikštą susirūpinimą“ (Budvos deklaracija), o Taryba ir Parlamentas paprašė Komisijos pateikti pasiūlymą dėl Orhuso reglamento dalinio pakeitimo. Šiuo Europos Komisijos pasiūlymu peržiūrėti Orhuso reglamentą siekiama pagerinti Orhuso konvencijos įgyvendinimą.

 

II. Pranešėjo rekomendacijos

 

Pranešėjas mano, jog svarbu užtikrinti, kad Sąjunga laikytųsi savo tarptautinių įsipareigojimų, visapusiškai laikydamasi Sąjungos sutarčių, jose nustatyto kompetencijų padalijimo bei bendros Sąjungos peržiūros sistemos ir užtikrindama teisinį tikrumą visiems dalyvaujantiems subjektams, įskaitant trečiąsias šalis, pavyzdžiui, įmones ir valdžios institucijas.

 

Galiausiai pranešėjas norėtų priminti Parlamentui apie plataus užmojo laikotarpį, skirtą užbaigti Reglamento peržiūrą, ir tai, kad tik 2021 m. spalio mėn. vyksiančiame šalių susitikime, skirtame aptarti išvadas, bus priimtas galutinis sprendimas.

 

a. Atitikties tarptautiniams įsipareigojimams užtikrinimas

 

1. Bendro pobūdžio administraciniai aktai

 

Atitikties Orhuso konvencijai komitetas peržiūrėjo, kaip Sąjunga laikosi Konvencijos, ir 2017 m. kovo 17 d. paskelbė savo išvadas. Atitikties Orhuso konvencijai komiteto nuomone, potencialiems pareiškėjams turėtų būti suteikta galimybė prašyti vidaus peržiūros ne tik dėl individualiai taikomų administracinių aktų, bet ir dėl visuotinai taikomų aktų.

 

Pranešėjas pripažįsta šį pasiūlymą kaip esminį elementą siekiant užtikrinti, kad Sąjunga laikytųsi savo tarptautinių įsipareigojimų. Atsižvelgdamas į tai, kad sprendimais dėl aplinkos klausimų siekiama apsaugoti viešąjį interesą ir kad paprastai jie yra bendro pobūdžio, pranešėjas norėtų pabrėžti, kad šia Reglamento peržiūra bus užtikrintas labai reikšmingas nevyriausybinių organizacijų galimybių teisės kreiptis į teismą išplėtimas. Tai galima patvirtinti esamų prašymų atlikti vidaus peržiūrą analize, kai 25 iš 43 Komisijai pateiktų prašymų buvo laikomi nepriimtinais, nes neatitiko reikalavimo, kad būtų individualiai taikomi.

 

2. Išlaidos, kurios nebūtų pernelyg didelės

 

Kaip nurodyta komunikate, pridedamame prie pasiūlymo dėl peržiūros, norint veiksmingai naudotis teise kreiptis į teismą, reikia pašalinti esamas kliūtis, visų pirma užtikrinant, kad visoje sistemoje išlaidos nebūtų pernelyg didelės, taip pat ir nacionalinės teisės sistemų lygmeniu, nes Orhuso reglamente nustatyta administracinės peržiūros sistema yra tik visos Sąjungos administracinės ir teisminės peržiūros dalis.

 

b. Teisinio tikrumo užtikrinimas

 

1. Santykio su „aplinkos apsaugos teise“ patikslinimas

 

Atitikties Orhuso konvencijai komitetas parekomendavo iš dalies pakeisti Orhuso reglamentą, kad jame būtų numatyta galimybė užginčyti bet kokį su aplinka „susijusį“ administracinį aktą, o ne tik tuos, kurie „patenka į“ aplinkos aplinkos teisės kategoriją.

 

Pranešėjas visų pirma pripažįsta, kad būtina patikslinti „aplinkos apsaugos teisės“, pagal kurią galima pateikti prašymus dėl peržiūros, sąvoką. Pranešėjas mano, kad, vadovaujantis Teisingumo Teismo praktika, peržiūros procedūra turėtų būti sutelkta būtent į tuos aktų aspektus, kuriais tiesiogiai siekiama padaryti reikšmingą poveikį siekiant Europos aplinkos politikos tikslų.

 

2. „Teisiškai įpareigojančio poveikio“ prasmės patikslinimas

 

Atitikties Orhuso konvencijai komitetas išreiškė nuomonę, jog jis „nemano, kad apskritai visų aktų, kurie nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi išorinio poveikio, neįtraukimas yra suderinamas su [Orhuso konvencija]“. Pranešėjas mano, kad šį aspektą būtina patikslinti.

Siekiant užtikrinti teisinį tikrumą dėl tų administracinių aktų, kuriuos gali būti prašoma peržiūrėti, pranešėjas taip pat mano, kad svarbu pabrėžti, jog aktai gali turėti „teisiškai įpareigojantį poveikį“, neatsižvelgiant į akto formą (pavyzdžiui, kokios nors komunikato forma priimtos gairės gali būti laikomos teisiškai įpareigojančiomis, atsižvelgiant į jų poveikį, tikslą ir turinį).

 

3. Trečiosios šalys ir teisė būti išklausytam

 

Galiausiai teisiniam tikrumui užtikrinti taip pat reikia, kad visos trečiosios šalys, kurioms įtakos turi peržiūros prašymas, pavyzdžiui, įmonės ar valdžios institucijos, kurioms taikomas toks aktas, per procedūrą būtų išklausytos ir galėtų apginti savo interesus, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos ir teisingas elgesys.

 

c. Sutarčių laikymosi užtikrinimas

 

1. Peržiūros galimybės kitiems visuomenės nariams, ne tik NVO

 

Atitikties Orhuso konvencijai komitetas rekomendavo, kad Orhuso reglamentu būtų suteikta galimybė kitiems visuomenės nariams, o ne tik NVO, prašyti vidaus peržiūros.

 

Vis dėlto pranešėjas yra įsitikinęs, kad nebūtina išplėsti potencialių pareiškėjų grupės tam, kad būtų užtikrinta Sąjungos atitiktis Orhuso konvencijai, taip pat kad dėl to administracinė peržiūra netaptų patikimesnė ir veiksmingesnė.

 

Orhuso konvencija suteikiama galimybė kreiptis į teismą, tačiau kai kurie jos įgyvendinimo aspektai sutarties šalims paliekami spręsti individualiai. Keliose Orhuso konvencijos nuostatose nurodyta, kad, pagal jos sistemą, ne visiems visuomenės nariams privalo būti suteikta prieiga prie peržiūros procedūros. Pažymėtina, kad Orhuso konvencijos 9 straipsnyje nurodoma apriboti potencialių pareiškėjų grupę iki tokių, kurie rodo „pakankamą suinteresuotumą“, ir pažymima, kad „atitinkamiems visuomenės atstovams“ turi būti suteikta daug galimybių kreiptis į teismą. Teigti, kad Orhuso konvencija jos sutarties šalys įpareigojamos kiekvienam visuomenės nariui suteikti besąlygišką prieigą prie peržiūros procedūros, reiškia suteikti Konvencijai prasmę, kokios jos rengėjai nenumatė.

 

Be to, norint užtikrinti veiksmingą prieigą prie administracinės peržiūros procedūros, nebūtina išplėsti potencialių pareiškėjų grupės įtraukiant individualius asmenis. Asmenys turi galimybę prašyti peržiūrėti ES institucijų ir organų aktus ir neveikimą nacionaliniuose teismuose ir prejudicinio sprendimo priėmimo procese pagal SESV 267 straipsnį ir tiesiogiai pagal SESV 263 straipsnio 4 dalį pateikti ieškinį dėl panaikinimo, kuriuo fiziniai arba juridiniai asmenys gali pradėti teismo procesą tiesiogiai ES Teisingumo Teisme. Orhuso reglamentu papildoma bendra sistema, pagal kurią nacionaliniai teismai ir ESTT jau suteikia asmenims dideles teisminės peržiūros galimybes.

 

Kartu Bendrasis Teismas, kaip aukščiausio lygio teismas, neturėtų būti apkraunamas darbu įvertinti neproporcingai daug ginčų dėl to paties administracinio akto, kurie atsirastų leidžiant asmenims pateikti prašymus dėl peržiūros. Tai nesukurtų jokios vertės, o būtų tik neefektyvus ir brangus Bendrojo Teismo išteklių naudojimas.

 

2. Sprendimai dėl valstybės pagalbos ir nacionaliniai įgyvendinimo aktai

 

Nors tai nebuvo 2017 m. išvadų dalis, Atitikties Orhuso konvencijai komitetas savo 2021 m. sausio mėn. patarimų projekte išreiškė poziciją, kad, nenumatydama galimybės peržiūrėti Komisijos priimtų sprendimų dėl valstybės pagalbos priemonių, Sąjunga pažeidžia Orhuso konvenciją.

 

Atsižvelgdamas į tai, pranešėjas nori pabrėžti, kad laikantis Konvencijos privaloma nepažeisti pagrindinių Sąjungos teisinės tvarkos ir jos teisminės peržiūros sistemos principų. Kaip priminė ir ESTT, teisminėms ir administracinėms procedūroms, susijusioms su galimybe kreiptis į teismą aplinkos teisės srityje, pirmiausia taikoma valstybių narių teisė (Taryba ir Komisija prieš Vereniging Milieudefensie aos). Todėl nacionalinio lygmens priemones, įskaitant nacionalinius sprendimus dėl valstybės pagalbos ir nacionalinių įgyvendinimo aktų, priimtus pagal Sąjungos aktus, galima ginčyti per valstybių narių, kurios pačios yra Orhuso konvenciją pasirašiusios šalys, nacionalinę teisinę sistemą. Bet koks išplėtimas Sąjungos lygmeniu būtų Sąjungos kišimasis į kitų institucijų veiklos sritis ir pakenktų tarpinstitucinei pusiausvyrai. Taikant bet kokias priemones nacionaliniu lygmeniu, visa Sąjungos administracinių ir teisminių teisių gynimo priemonių sistema yra subalansuota ir tinkama šiam tikslui.

 

III. Išvada

 

Šiuo pranešimu siekiama užtikrinti, kad Sąjunga aiškiai laikytųsi savo tarptautinių įsipareigojimų pagal Orhuso konvenciją. Nors Atitikties Orhuso konvencijai komitetas pateikė naudingas gaires peržiūros proceso metu, svarbu iš dalies pakeisti Orhuso reglamentą, atsižvelgiant į Sutartis ir į Sąjungos viršvalstybinį pobūdį, taip pat į jos esamą taisyklių ir teisių gynimo priemonių rinkinį. Šiame pranešime deramai atsižvelgiama į dabartinį susirūpinimą dėl Sąjungos atitikties Orhuso konvencijai ir siekiama užtikrinti vieningą poziciją Sąjungos institucijų vardu. Šio pranešimo tikslas yra užtikrinti, kad 2021 m. spalio mėn. šalių susitikime vykdant oficialią Orhuso reglamento peržiūrą Sąjunga nebūtų laikoma pagal tarptautinę teisę prisiimtų įsipareigojimų pažeidėja.

 


 

 

TEISĖS REIKALŲ KOMITETO NUOMONĖ (23.3.2021)

pateikta Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams

(COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD))

Nuomonės referentas: Jiří Pospíšil

 

 

TRUMPAS PAGRINDIMAS

Pasiūlymu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams, kuris yra grindžiamas ataskaita[2] ir pridedamu tyrimu[3], siekiama persvarstyti 2006 m. sukurtą administracinės peržiūros mechanizmą, susijusį su ES institucijų ir organų administraciniais aktais ir neveikimu. Išsamus tyrimas ir Komisijos ataskaita, kurioje analizuojamas nuostatų dėl teisės kreiptis į teismą aplinkos apsaugos klausimais taikymas veikimas ES lygmeniu, yra tvirtas faktinis šios įrodymais grindžiamos iniciatyvos pagrindas. Nors siūlomi pakeitimai yra gana plataus užmojo, Komisija laikėsi nuomonės, kad poveikio vertinimas nėra būtinas. Tai ypač apmaudu, nes vienas iš pagrindinių tikslų – pakeisti nuorodas į aplinkos apsaugos teisę, kad kiekvienas administracinis aktas, kuriuo pažeidžiamos su aplinkos apsauga susijusių ES teisės aktų nuostatos, galėtų būti persvarstytas, nepaisant jo politikos tikslų, kurie turės didelį poveikį administravimui; apmaudu ir dėl to, kad dar vienas iš pagrindinių tikslų – pratęsti administracinės peržiūros proceso prašymų ir atsakymų pateikimo laiką, nes dėl to procedūros vykdymas labai užtruks ir turės neigiamą poveikį bendroms ir privačioms procedūroms ir padidins išlaidas. Taigi, nesant tokio poveikio vertinimo, interesų ir pasekmių pusiausvyra yra gana neaiški.

Nuomonės referentas pripažįsta, kad visoje Europoje aplinkos apsaugos srities nevyriausybinės organizacijos (NVO) atlieka svarbų vaidmenį aplinkos apsaugos užtikrinimo klausimais. Tai reiškia, kad aiškiomis ir tam tikromis sąlygomis joms turėtų būti suteikta teisė prašyti peržiūrėti valdžios institucijų priimtus sprendimus, remiantis tuo, kad jais pažeidžiamos aplinkos apsaugos teisės aktų nuostatos.

ES priėmė reglamentą, kad padėtų įgyvendinti Konvencijoje numatytus įpareigojimus. 2005 m. ES oficialiai tapo Konvencijos Šalimi[4]. Konvencijos 9 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad kiekviena Konvencijos Šalis turi užtikrinti, kad „visuomenės atstovai, atitinkantys nacionaliniuose įstatymuose numatytus kriterijus, jeigu tokie yra, galėtų administracine arba teismo tvarka kreiptis dėl privačių asmenų arba valstybės institucijų, pažeidžiančių nacionalinių įstatymų nuostatas, susijusias su aplinkosauga, veiksmų arba neveikimo užginčijimo“.

Nuomonės referentas iš esmės pritaria Komisijos pasiūlymui, nors ir su keliais pakeitimais, kuriais siekiama suderinti (administracinio) akto apibrėžtį su ES sutarties 263 straipsnyje pateikta apibrėžtimi, nes nuomonės referentas sutinka su Komisijos siekiu išplėsti galimybę siekti ne tik individualiai, bet ir visuotinai taikomų aktų administracinės peržiūros. Iš tikrųjų, kalbant apie aplinkos apsaugą, ji yra susijusi ne su individualiais, o su visuomenės interesais. Be to, nuomonės referentas sutinka su Komisijos argumentais, kad siekiant administracinės peržiūros reikėtų atsižvelgti ne į politinius ES aplinkos apsaugos teisės tikslus, o į administracinio akto, kuriuo pažeidžiamos su aplinkos apsauga susijusių teisės aktų nuostatos, poveikį.

Be to, nuomonės referentas siūlo aptarti administracinius aktus, „kuriais siekiama sukelti teisinius padarinius ir daryti išorinį poveikį“, nes turėtų būti suteikta galimybė persvarstyti ne tik aktus, kurie iš prigimties yra teisiškai privalomi ir darantys išorinį poveikį, bet ir aktus, kuriems autorius siekė suteikti tokį poveikį.

Aptariant Komisijos pasiūlytus terminus, nuomonės referentas siūlo juos šiek tiek sutrumpinti, kad būtų išvengta pernelyg ilgų ir apsunkinančių administracinių procedūrų. Per ilgas administracinės peržiūros terminas galėtų būti našta institucijai. O trumpesnis administracinės peržiūros prašymų pateikimo terminas, atvirkščiai, gali užkirsti kelią pertekliniam administracinių ir oportunistinių prašymų srautui. Administracinių aktų ir neveikimo priimant tokius aktus terminų skirtumas yra susijęs su paties neveikimo pobūdžiu. Kartu, trumpesnis institucijų atsakymo į prašymą terminas užtikrina greitesnę ir veiksmingesnę piliečių apsaugą, tačiau taip pat apriboja procedūros laiką, kuris yra svarbus nagrinėjamų projektų vykdytojams. Labai reikia sumažinti teisinio netikrumo laikotarpį suinteresuotajai visuomenei. Be to, atsižvelgiama į tai, kad jei administracinis aktas gali turėti neigiamą poveikį aplinkai, žala gali būti negrįžtama, ir taip pagrindžiama būtinybė veikti nedelsiant. Nustačius trumpą terminą institucija taip pat skatinama greitai reaguoti ir suteikiama galimybė užtikrinti gero administravimo principo laikymąsi. Galiausiai, kadangi administracinės peržiūros procedūros gali būti vertinamos kaip paprastesnės nei teisminės procedūros (pvz., teisinė konsultacija nėra reikalinga), nereikia pernelyg daug pratęsti termino, jeigu iš viso jį reikia pratęsti.

PAKEITIMAI

Teisės reikalų komitetas ragina atsakingą Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetą atsižvelgti į šiuos pakeitimus:

 

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento

4 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(4a) Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 ir 4 dalyse numatyta galimybė visuomenės nariams pasinaudoti administracinėmis arba teisminėmis procedūromis, jei jie atitinka nacionalinėje arba Sąjungos teisėje nustatytus kriterijus, jei tokie yra, kad užginčytų veiksmus ar neveikimą, kuriais pažeidžiamos nacionalinės arba Sąjungos teisės nuostatos, susijusios su aplinka. Kad Sąjunga galėtų laikytis tų nuostatų reikalavimų, būtina suteikti galimybę naudotis administracinėmis ir teisminėmis procedūromis;

 

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento

5 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(5)  Reglamente (EB) Nr. 1367/2006 numatytas apribojimas atlikti tik individualiai taikomų administracinių aktų vidaus peržiūrą yra pagrindinė kliūtis aplinkos apsaugos srities nevyriausybinėms organizacijoms, siekiančioms pasinaudoti vidaus peržiūra pagal Reglamento 10 straipsnį ir administracinių aktų, kurių taikymo sritis platesnė, atveju. Todėl būtina išplėsti reglamente nustatytos vidaus peržiūros procedūros taikymo sritį, kad į ją būtų įtraukti bendro pobūdžio ne teisėkūros procedūra priimti aktai;

(5)  Reglamente (EB) Nr. 1367/2006 numatytas apribojimas atlikti tik individualiai taikomų administracinių aktų vidaus peržiūrą yra kliūtis aplinkos apsaugos srities nevyriausybinėms organizacijoms, siekiančioms pagrįstai pasinaudoti vidaus peržiūra pagal Reglamento 10 straipsnį ir administracinių aktų, kurių taikymo sritis platesnė, atveju. Todėl tinkama išplėsti reglamente nustatytos vidaus peržiūros procedūros taikymo sritį, kad į ją būtų įtraukti bendro pobūdžio ne teisėkūros procedūra priimti aktai, kuriais pažeidžiamos su aplinkos apsauga susijusių teisės aktų nuostatos;

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento

11 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(11a) Orhuso konvencijos 9 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad teismo procesas pagal Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalį nebūtų pernelyg brangus. Siekiant užtikrinti, kad teismo procesai pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 12 straipsnį nebūtų pernelyg brangūs ir kad pareiškėjas galėtų numatyti išlaidas, sėkmingai bylas nagrinėjančios Sąjungos institucijos ar organai turėtų siekti pateikti pagrįstus prašymus kompensuoti išlaidas;

 

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento

12 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(12)  pagal ESTT praktiką6 aplinkos apsaugos srities nevyriausybinės organizacijos, prašančios atlikti administracinio akto vidaus peržiūrą, turi pateikti pakankamai reikšmingų faktų ar teisinių argumentų, kad, nurodydamos savo prašymo atlikti peržiūrą pagrindą, galėtų sukelti rimtų abejonių;

(12)  pagal ESTT praktiką6 aplinkos apsaugos srities nevyriausybinės organizacijos, prašančios atlikti administracinio akto vidaus peržiūrą, turi pateikti pakankamai reikšmingų faktų ar teisinių argumentų, kad, nurodydamos savo prašymo atlikti peržiūrą pagrindą, galėtų sukelti rimtų abejonių; Toks reikalavimas taip pat turėtų būti taikomas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006;

______________

_________________

6 2019 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas TestBioTech / Komisija, C-82/17 P, ECLI:EU:C:2019:719, 69 punktas.

6 2019 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas TestBioTech / Komisija, C-82/17 P, ECLI:EU:C:2019:719, 69 punktas.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

2 straipsnio 1 dalies g punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

g)  Administracinis aktas – tai Sąjungos institucijos ar organo ne teisėkūros procedūra priimtas aktas, kuris yra teisiškai įpareigojantis ir turi išorinį poveikį ir kurio nuostatos dėl savo poveikio gali pažeisti aplinkos apsaugos teisę, apibrėžtą 2 straipsnio 1 dalies f punkte, išskyrus tas šio akto nuostatas, dėl kurių Sąjungos teisėje aiškiai reikalaujama patvirtinti įgyvendinimo priemones ES arba nacionaliniu lygmeniu;“;

g)  Administracinis aktas – tai Sąjungos institucijos ar organo ne teisėkūros procedūra priimtas aktas, kuris yra arba turėtų būti teisiškai įpareigojantis ir turi išorinį poveikį ir kurio nuostatos gali pažeisti aplinkos apsaugos teisę, apibrėžtą 2 straipsnio 1 dalies f punkte, išskyrus tas šio akto nuostatas, dėl kurių Sąjungos teisėje aiškiai reikalaujama patvirtinti įgyvendinimo priemones ES arba nacionaliniu lygmeniu;“;

Pagrindimas

Nuomonės referentas sutinka su Komisijos siekiu išplėsti galimybę siekti ne tik individualiai, bet ir visuotinai taikomų aktų administracinės peržiūros. Be to, nuomonės referentas siūlo aptarti administracinius aktus, „kuriais siekiama sukelti teisinius padarinius ir daryti išorinį poveikį“, nes turėtų būti suteikta galimybė persvarstyti ne tik aktus, kurie iš prigimties yra teisiškai privalomi ir darantys išorinį poveikį, bet ir aktus, kuriems autorius siekė suteikti tokį poveikį.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

4 straipsnio 2 dalis

 

Dabartinis tekstas

Pakeitimas

 

1a. 4 straipsnio 2 dalis pakeičiamas taip:

2. Skelbtina ir platintina informacija apie aplinką turi būti atitinkamai atnaujinama. Be Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 12 straipsnio 2 ir 3 dalyse ir 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų dokumentų, duomenų bazėse ar registruose turi būti pateikiami:

„2. Skelbtina ir platintina informacija apie aplinką turi būti atitinkamai atnaujinama. Be Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 12 straipsnio 2 ir 3 dalyse ir 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų dokumentų, duomenų bazėse ar registruose turi būti pateikiami šie konsoliduoti dokumentai:

a) aplinkosaugos arba su aplinkosauga susijusių tarptautinių sutarčių, konvencijų arba susitarimų bei Bendrijos teisės aktų tekstai ir su aplinka susijusių politikos sričių, planų ir programų tekstai;

a) aplinkosaugos arba su aplinkosauga susijusių tarptautinių sutarčių, konvencijų arba susitarimų bei Sąjungos teisės aktų tekstai ir su aplinka susijusių politikos sričių, planų ir programų tekstai;

 

aa)  valstybių narių pozicijos, išreikštos sprendimų priėmimo procedūrose, po kurių priimami Sąjungos teisės aktai ar administraciniai aktai dėl aplinkos apsaugos arba su ja susiję;

b) a punkte nurodytų dokumentų įgyvendinimo pažangos ataskaitos, kai Bendrijos institucijos arba organai jas parengia ar saugo elektronine forma;

b) a punkte nurodytų dokumentų įgyvendinimo pažangos ataskaitos, kai Sąjungos institucijos arba organai jas parengia ar saugo elektronine forma;

c) priemonės, kurių imamasi taikant procedūras Bendrijos teisės pažeidimo atveju nuo pagrįstos nuomonės pareiškimo etapo pagal Sutarties 226 straipsnio 1 dalį;

c) priemonės, kurių imamasi taikant procedūras Bendrijos teisės pažeidimo atveju nuo pagrįstos nuomonės pareiškimo etapo pagal Sutarties 258 straipsnio 1 dalį;

d) 4 dalyje nurodytos aplinkos būklės ataskaitos;

d) 4 dalyje nurodytos aplinkos būklės ataskaitos;

e) duomenys, gauti stebint veiklą, darančią arba galinčią daryti įtaką aplinkai, arba tokių duomenų santraukos;

e) duomenys, gauti stebint veiklą, darančią arba galinčią daryti įtaką aplinkai, arba tokių duomenų santraukos;

f) leidimai, darantys reikšmingą įtaką aplinkai, ir susitarimai aplinkosaugos srityje arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti;

f) leidimai, darantys reikšmingą įtaką aplinkai, ir susitarimai aplinkosaugos srityje arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti;

g) poveikio aplinkai studijos ir su aplinkos elementais susiję rizikos įvertinimai arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti.

g) poveikio aplinkai studijos ir su aplinkos elementais susiję rizikos įvertinimai arba nuoroda, kur galima kreiptis dėl tokios informacijos arba ją rasti.

 

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktis

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

10 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Kai administracinis aktas yra Sąjungos lygmens įgyvendinimo priemonė, kurią reikalaujama priimti kitu ne teisėkūros procedūra priimamu aktu, nevyriausybinė organizacija, prašydama peržiūrėti tą įgyvendinimo priemonę, taip pat gali prašyti peržiūrėti ne teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriam ši įgyvendinimo priemonė reikalinga, nuostatą.

Kai administracinis aktas yra Sąjungos lygmens įgyvendinimo priemonė, kurią reikalaujama priimti kitu ne teisėkūros procedūra priimamu aktu, nevyriausybinė organizacija, prašydama peržiūrėti tą įgyvendinimo priemonę, taip pat gali prašyti peržiūrėti ne teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriam ši įgyvendinimo priemonė reikalinga, nuostatą, jeigu toks ne teisėkūros procedūra priimamas aktas yra susijęs su aplinkos apsauga.

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktis

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

10 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2.  1 dalyje nurodyta Sąjungos institucija arba organas apsvarsto kiekvieną tokį prašymą, nebent prašymas yra aiškiai nepagrįstas. Savo sprendimo motyvus Sąjungos institucija ar organas nurodo atsakyme, kuris pateikiamas raštu kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per šešiolika savaičių nuo prašymo gavimo.“;

2.  1 dalyje nurodyta Sąjungos institucija arba organas apsvarsto kiekvieną tokį prašymą, nebent prašymas yra aiškiai nepagrįstas. Savo sprendimo motyvus Sąjungos institucija ar organas nurodo atsakyme, kuris pateikiamas raštu kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per keturiolika savaičių nuo prašymo gavimo.“;

Pagrindimas

Nustačius trumpesnį institucijų atsakymo į prašymą terminą užtikrinama greitesnė ir veiksmingesnė piliečių apsaugą, o tai yra svarbu nagrinėjamų projektų vykdytojams. Labai reikia sumažinti teisinio netikrumo laikotarpį suinteresuotajai visuomenei. Be to, atsižvelgiama į tai, kad jei administracinis aktas gali turėti neigiamą poveikį aplinkai, žala gali būti negrįžtama, ir taip pagrindžiama būtinybė veikti nedelsiant.

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 punkto b papunktis

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

10 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„Bet kokiu atveju Sąjungos institucija ar organas imasi veiksmų per 22 savaites nuo prašymo gavimo.“;

„Bet kokiu atveju Sąjungos institucija ar organas imasi veiksmų per 20 savaičių nuo prašymo gavimo.“;

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 2 a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006

12 straipsnio 2 a dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. 12 straipsnis papildomas šia dalimi:

 

2a. Nepažeidžiant Teisingumo Teismo prerogatyvos paskirstyti išlaidas, pagal šią nuostatą pradėtas teismo procesas neturi būti pernelyg brangus. 10 straipsnio 1 dalyje nurodytos Sąjungos institucijos ar organai, sėkmingai nagrinėjantys bylas, stengiasi pateikti pagrįstus prašymus kompensuoti išlaidas.


NUOMONĘ TEIKIANČIO KOMITETO PROCEDŪRA

Pavadinimas

2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams dalinis keitimas

Nuorodos

COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD)

Atsakingas komitetas

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

19.10.2020

 

 

 

Nuomonę pateikė

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

JURI

19.10.2020

Nuomonės referentas (-ė)

 Paskyrimo data

Jiří Pospíšil

16.11.2020

Svarstymas komitete

7.12.2020

22.2.2021

 

 

Priėmimo data

18.3.2021

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

11

8

6

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Manon Aubry, Gunnar Beck, Geoffroy Didier, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Ibán García Del Blanco, Esteban González Pons, Mislav Kolakušić, Gilles Lebreton, Karen Melchior, Jiří Pospíšil, Franco Roberti, Marcos Ros Sempere, Stéphane Séjourné, Raffaele Stancanelli, Marie Toussaint, Adrián Vázquez Lázara, Axel Voss, Marion Walsmann, Tiemo Wölken, Lara Wolters, Javier Zarzalejos

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai

Patrick Breyer, Andrzej Halicki, Heidi Hautala, Ilhan Kyuchyuk, Antonius Manders, Sabrina Pignedoli, Jérôme Rivière, Nacho Sánchez Amor

 

 



 

GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS NUOMONĘ TEIKIANČIAME KOMITETE

11

+

PPE

Geoffroy Didier, Esteban González Pons, Antonius Manders, Jiří Pospíšil, Axel Voss, Marion Walsmann, Javier Zarzalejos

ID

Gilles Lebreton, Jérôme Rivière

ECR

Angel Dzhambazki, Raffaele Stancanelli

 

8

-

S&D

Ibán García Del Blanco, Franco Roberti, Marcos Ros Sempere, Tiemo Wölken, Lara Wolters

Verts/ALE

Patrick Breyer, Marie Toussaint

The Left

Manon Aubry

 

6

0

Renew

Pascal Durand, Karen Melchior, Stéphane Séjourné, Adrián Vázquez Lázara

ID

Gunnar Beck

NI

Mislav Kolakušić

 

Sutartiniai ženklai:

+ : 

- : prieš

0 : susilaikė

 

 

 

 


ATSAKINGO KOMITETO PROCEDŪRA

Pavadinimas

2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams dalinis keitimas

Nuorodos

COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD)

Pateikimo EP data

14.10.2020

 

 

 

Atsakingas komitetas

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

19.10.2020

 

 

 

Nuomonę teikiantys komitetai

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

JURI

19.10.2020

LIBE

19.10.2020

 

 

Nuomonė nepareikšta

 Sprendimo data

LIBE

26.10.2020

 

 

 

Pranešėjai

 Paskyrimo data

Christian Doleschal

1.12.2020

 

 

 

Svarstymas komitete

24.2.2021

22.4.2021

 

 

Priėmimo data

23.4.2021

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

61

7

10

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Nikos Androulakis, Bartosz Arłukowicz, Margrete Auken, Simona Baldassarre, Marek Paweł Balt, Traian Băsescu, Aurélia Beigneux, Monika Beňová, Sergio Berlato, Alexander Bernhuber, Malin Björk, Simona Bonafè, Delara Burkhardt, Pascal Canfin, Sara Cerdas, Mohammed Chahim, Tudor Ciuhodaru, Nathalie Colin-Oesterlé, Esther de Lange, Christian Doleschal, Marco Dreosto, Bas Eickhout, Cyrus Engerer, Eleonora Evi, Agnès Evren, Pietro Fiocchi, Catherine Griset, Jytte Guteland, Teuvo Hakkarainen, Anja Hazekamp, Martin Hojsík, Pär Holmgren, Jan Huitema, Yannick Jadot, Petros Kokkalis, Athanasios Konstantinou, Ewa Kopacz, Joanna Kopcińska, Ryszard Antoni Legutko, Peter Liese, Sylvia Limmer, Javi López, César Luena, Fulvio Martusciello, Liudas Mažylis, Joëlle Mélin, Tilly Metz, Silvia Modig, Dolors Montserrat, Alessandra Moretti, Dan-Ştefan Motreanu, Ville Niinistö, Ljudmila Novak, Grace O’Sullivan, Jutta Paulus, Stanislav Polčák, Jessica Polfjärd, Frédérique Ries, Sándor Rónai, Rob Rooken, Silvia Sardone, Christine Schneider, Günther Sidl, Linea Søgaard-Lidell, Maria Spyraki, Nicolae Ştefănuță, Nils Torvalds, Véronique Trillet-Lenoir, Petar Vitanov, Alexandr Vondra, Mick Wallace, Pernille Weiss, Emma Wiesner, Tiemo Wölken, Anna Zalewska

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai

Asger Christensen, Danilo Oscar Lancini, Sirpa Pietikäinen

Pateikimo data

4.5.2021


 

GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS ATSAKINGAME KOMITETE

61

+

PPE

Bartosz Arłukowicz, Traian Băsescu, Alexander Bernhuber, Nathalie Colin-Oesterlé, Christian Doleschal, Agnès Evren, Ewa Kopacz, Esther de Lange, Peter Liese, Fulvio Martusciello, Liudas Mažylis, Dolors Montserrat, Dan-Ştefan Motreanu, Ljudmila Novak, Sirpa Pietikäinen, Stanislav Polčák, Jessica Polfjärd, Christine Schneider, Maria Spyraki, Pernille Weiss

Renew

Pascal Canfin, Asger Christensen, Martin Hojsík, Jan Huitema, Frédérique Ries, Nicolae Ştefănuță, Linea Søgaard-Lidell, Nils Torvalds, Véronique Trillet-Lenoir, Emma Wiesner

S&D

Nikos Androulakis, Marek Paweł Balt, Monika Beňová, Simona Bonafè, Delara Burkhardt, Sara Cerdas, Mohammed Chahim, Tudor Ciuhodaru, Cyrus Engerer, Jytte Guteland, Javi López, César Luena, Alessandra Moretti, Sándor Rónai, Günther Sidl, Petar Vitanov, Tiemo Wölken

The Left

Malin Björk, Anja Hazekamp, Petros Kokkalis, Silvia Modig, Mick Wallace

Verts/ALE

Margrete Auken, Bas Eickhout, Eleonora Evi, Pär Holmgren, Yannick Jadot, Tilly Metz, Ville Niinistö, Grace O'Sullivan, Jutta Paulus

 

7

-

ECR

Rob Rooken

ID

Simona Baldassarre, Marco Dreosto, Teuvo Hakkarainen, Danilo Oscar Lancini, Sylvia Limmer, Silvia Sardone

 

10

0

ECR

Sergio Berlato, Pietro Fiocchi, Joanna Kopcińska, Ryszard Antoni Legutko, Alexandr Vondra, Anna Zalewska

ID

Aurélia Beigneux, Catherine Griset, Joëlle Mélin

NI

Athanasios Konstantinou

 

Sutartiniai ženklai:

+ : 

- : prieš

0 : susilaikė

 

 

 

Atnaujinta: 2021 m. gegužės 17 d.
Teisinė informacija - Privatumo politika