IETEIKUMS OTRAJAM LASĪJUMAM par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un ar ko atceļ Regulu (ES) 2017/1004
30.6.2021 - (06975/3/21 – C8-0270/2018 – 2018/0210(COD)) - ***II
Zivsaimniecības komiteja
Referents: Gabriel Mato
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un ar ko atceļ Regulu (ES) 2017/1004
(06975/3/21 – C8-0270/2018 – 2018/0210(COD))
(Parastā likumdošanas procedūra: otrais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Padomes nostāju pirmajā lasījumā (06975/3/21 – C9-0224/2021),
– ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2018. gada 12. decembra atzinumu[1],
– ņemot vērā Reģionu komitejas 2018. gada 16. maija atzinumu[2],
– ņemot vērā Parlamenta nostāju pirmajā lasījumā[3] attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2018)0390),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 7. punktu,
– ņemot vērā provizorisko vienošanos, ko atbildīgā komiteja apstiprināja saskaņā ar Reglamenta 74. panta 4. punktu,
– ņemot vērā Reglamenta 67. pantu,
– ņemot vērā Zivsaimniecības komitejas ieteikumu otrajam lasījumam (A7-0222/2021),
1. apstiprina Padomes nostāju pirmajā lasījumā;
2. apstiprina Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgo paziņojumu, kas pievienots šai rezolūcijai;
3. pieņem zināšanai Padomes un Komisijas kopīgo paziņojumu un Komisijas paziņojumus, kas pievienoti šai rezolūcijai;
4. konstatē, ka akts ir pieņemts saskaņā ar Padomes nostāju;
5. uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 297. panta 1. punktu;
6. uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, ka ir pienācīgi ievērotas visas procedūras, un pēc saskaņošanas ar Padomes ģenerālsekretāru nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī;
7. uzdod priekšsēdētājam Parlamenta nostāju nosūtīt Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.
ĪSS PAMATOJUMS
Pēc tam, kad 2019. gada 4. aprīlī pirmajā lasījumā tika pieņemta Parlamenta nostāja, sākās neformālas sarunas ar Somijas, Horvātijas, Vācijas un Portugāles Padomes prezidentūrām, lai panāktu agrīnu otrā lasījuma vienošanos. Pēc septiņām trialoga kārtām Parlamenta un Padomes sarunu grupa 2020. gada 3. decembrī panāca vienošanos par šo dokumentu. Vienošanās teksts tika iesniegts apstiprināšanas balsojumam PECH komitejā, un 2021. gada 22. februāra balsojumā tas tika apstiprināts ar pārliecinošu balsu vairākumu. Pamatojoties uz komitejas apstiprinājumu, komitejas priekšsēdētājs 2021. gada 25. februāra vēstulē COREPER priekšsēdētājam ierosināja plenārsēdē pieņemt Padomes pirmā lasījuma nostāju bez grozījumiem. Pēc juridiskās un lingvistiskās pārbaudes Padome pieņēma pirmā lasījuma nostāju, apstiprinot vienošanos 2021. gada 14. jūnijā.
Tā kā Padomes pirmā lasījuma nostāja ir saskaņā ar trialogos panākto vienošanos, referents ierosina komitejai to pieņemt bez turpmākiem grozījumiem. Referents jo īpaši vēlētos uzsvērt šādus kompromisa elementus.
Jaunais Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fonds (EJZAF) 2021.–2027. gadam nodrošina atbalsta paketi 6,108 miljardu EUR apmērā tam, lai sekmētu ilgtspējīgu zvejniecību, akvakultūru un apstrādi, atbalstītu ilgtspējīgu zilo ekonomiku un piekrastes kopienas un veicinātu okeānu starptautisko pārvaldību. Atbilstīgi zaļajam kursam ar fonda atbalstītajām darbībām tiks veicināts vispārējais mērķis, proti, 30 % līdzekļu piešķirt klimatrīcībai.
Jaunais fonds vairs nepiemēro stingrus attiecināmības noteikumus, tā vietā paredzot nosacījumus tikai konkrētām flotes subsīdijām. Saskaņā ar jauno pieeju attiecināmas ir visas darbības, izņemot tās, kas ir nepārprotami aizliegtas, tādējādi dalībvalstīm un zvejniekiem tiek sniegta lielāka juridiskā noteiktība.
Galīgajā tekstā ir atļauts finansēt investīcijas, kas uzlabos energoefektivitāti, drošumu un darba apstākļus uz ES zvejas kuģiem, vienlaikus nodrošinot nozares ilgtspēju. Tas arī veicina paaudžu maiņu profesijā, atbalstot kuģu pirmreizējo iegādi, ko veic jaunie zvejnieki. Tekstā ir iekļauti visi vajadzīgie aizsardzības pasākumi, lai novērstu iespēju, ka ES subsīdijas rada kaitīgu ietekmi, kas noved pie jaudas pārpalikuma un pārzvejas.
Viens no Eiropas Parlamenta panāktajiem punktiem ir tas, ka EJZAF jo īpaši atbalstīs mazapjoma piekrastes zvejniecības. Dalībvalstis savā programmā ņem vērā mazapjoma piekrastes zvejas īpašās vajadzības un izklāsta tos darbību veidus, kurus tās paredz šo vajadzību nodrošināšanai. Tāds pats preferenciālais režīms ir paredzēts zvejniekiem bez kuģiem un gliemji, vēžveidīgo un adatādaiņu vācējiem.
Kuģiem, kuru lielākais garums nepārsniedz 24 metrus, attiecināmas ir šādas darbības: (i) dzinēju nomaiņa ar mērķi palielināt energoefektivitāti un samazināt CO2 emisijas; (ii) pasākumi, ar kuriem tiek stimulēta piekļuve nozarei, atbalstot lietotu kuģu pirmreizējo iegādi, ko veic jaunie zvejnieki; (ii) darbības, kuru veikšanai uz kuģa ir vajadzīgs vairāk vietas, lai nodrošinātu apkalpes drošību vai labbūtību.
Jaunais fonds arī atbalstīs Eiropas akvakultūru, veicinot investīcijas, kas paredz stiprināt akvakultūras produktu konkurētspēju, vienlaikus nodrošinot šo darbību vidisko ilgtspēju. Lielāku koncentrēšanos uz akvakultūru atspoguļo arī šīs nozares iekļaušana fonda nosaukumā. Tas arī veicinās zvejas un akvakultūras produktu tirdzniecību, kvalitāti un pievienoto vērtību, kā arī apstrādi.
Ir arī nodrošināta tā finanšu atbalsta nepārtrauktība, kas paredzēts zvejniecības kontrolei un noteikumu izpildei, tostarp kontroles vajadzībām izmantotu izsekošanas un elektroniskās ziņošanas sistēmu iegādei, uzstādīšanai un apsaimniekošanai visiem kuģiem.
Turklāt ir ieviesta krīzes pārvarēšanas sistēma, kas ļauj piešķirt ārkārtas atbalstu zvejniecības un akvakultūras nozarēm, ja tirgū rodas nopietni traucējumi, kurus ir izraisījusi, piemēram, tāda veselības krīze kā Covid-19 pandēmija.
Ir ņemti vērā arī tālāko reģionu īpašie ierobežojumi. Šajā sakarībā EJZAF turpinās piešķirt kompensācijas par papildu izmaksām, kas rodas šiem reģioniem to atrašanās vietas un izolētības dēļ. Dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai ar valsts atbalstu piešķirt papildu finansējumu šīs kompensācijas īstenošanai. Turklāt tālākajos reģionos piemēro augstāka atbalsta intensitātes likmi nekā to, ko piemēro citām darbībām un reģioniem.
Visbeidzot, jaunais EJZAF paredz noteikumus par okeānu starptautiskās pārvaldības veicināšanu.
PIELIKUMS
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgais paziņojums
Eiropas Parlaments, Padome un Eiropas Komisija atzīst, ka ir steidzami jāvirza uz priekšu rīcība jūras un piekrastes ekosistēmu un biodaudzveidības aizsardzības un saglabāšanas jomā. Visas trīs iestādes piekrīt, ka biodaudzveidības zuduma novēršana, ekosistēmu aizsardzība un atjaunošana un/vai to uzturēšana labā stāvoklī prasīs ievērojamas publiskās un privātās investīcijas valstu un Eiropas līmenī un ka ievērojama EJZAF izdevumu daļa būtu jāiegulda biodaudzveidībā. Visas trīs iestādes piekrīt, ka Eiropas Komisija sadarbosies ar dalībvalstīm EJZAF 2021.–2027. gadam plānošanā, lai sasniegtu biodaudzveidības izdevumu vispārējo mērķi, kas uzsvērts 15. apsvērumā
Padomes un Komisijas kopīgais paziņojums
Padome un Komisija joprojām ir apņēmības pilnas censties izvairīties no to zvejas darbību pārtraukšanas, kas noteiktas ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumos, cenšoties laikus atjaunot ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumus un to īstenošanas protokolus.
Komisijas paziņojums
Komisija ir atzinusi kuģos saistībā ar zvejas kontroli un noteikumu izpildes panākšanu veikto investīciju – gan obligātu, gan neobligātu – attiecināmību, un šā noteikuma piemērošanu visiem Savienības zvejas kuģiem. Komisija uzskata, ka šīs investīcijas ļaus dalībvalstīm pilnībā izmantot finanšu resursus, kas EJZAF pieejami kontroles un noteikumu izpildes panākšanas vajadzībām, pildīt savus pienākumus saskaņā ar Kontroles regulu un citiem kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem un būtiski uzlabot noteikumu ievērošanu zivsaimniecības nozarē. Turklāt Komisija gaida, ka Kontroles regulas pašreizējās pārskatīšanas kontekstā Eiropas Parlaments un Padome atbalstīs esošo kontroles rīku modernizāciju un jaunu tehnoloģiju izmantošanu, kā ierosinājusi Komisija. Tas jo īpaši nozīmē, ka jāievieš viedi risinājumi mazapjoma zvejas kuģu izsekošanai un ziņošanai par to nozveju, jāizveido sistēmas dzinēja jaudas nepārtrauktai uzraudzībai, jāpāriet uz pilnībā digitalizētām izsekojamības sistēmām, kas aptver visus zvejas produktus (svaigus, saldētus un apstrādātus), un jāievieš obligātas attālās elektroniskās novērošanas sistēmas uz zvejas kuģiem, pamatojoties uz riska novērtējumu, kas ir vienīgais efektīvais līdzeklis, ar ko kontrolē izkraušanas pienākuma piemērošanu un jutīgu sugu piezveju un izmetumus.
Komisijas paziņojums
Komisija ņem vērā līdz šim radušās grūtības saistībā ar valsts atbalsta piešķiršanu tālāko reģionu flotu atjaunošanai. Lai nodrošinātu minēto reģionu ilgtspējīgu attīstību, Komisija centīsies palīdzēt dalībvalstīm uzlabot to zinātnisko datu vākšanu, kas vajadzīgi, lai izpildītu valsts atbalsta pamatnostādnēs noteikto atbalsttiesības nosacījumu, tādējādi atvieglojot pamatnostādņu piemērošanu valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras nozarē tālākajos reģionos.
Komisijas paziņojums
Eiropas Komisija EJZAF 2021.–2027. gadam plānošanas kontekstā aktīvi mudinās dalībvalstis maksimāli izmantot to programmās iekļautos pasākumus, īpaši 25. pantā (bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu aizsargāšana) iekļautos pasākumus, lai sasniegtu vispārējo mērķi nodrošināt gada izdevumus DFS kontekstā biodaudzveidības zuduma novēršanai, ekosistēmu aizsardzībai un atjaunošanai un ekosistēmu uzturēšanai labā stāvoklī, proti, 7,5 % no gada izdevumiem DFS kontekstā biodaudzveidības mērķiem 2024. gadā un 10 % no gada izdevumiem DFS kontekstā biodaudzveidības mērķiem 2026. un 2027. gadā. Komisija regulāri uzraudzīs šo izdevumu līmeni, pamatojoties uz kopējiem attiecināmajiem izdevumiem, ko saņēmēji deklarējuši vadošajai iestādei, un uz dalībvalsts iesniegtajiem datiem. Ja uzraudzība liecinās par nepietiekamu progresu vispārējā mērķa sasniegšanā, gadskārtējā izvērtēšanas sanāksmē Komisija aktīvi sadarbosies ar dalībvalstīm nolūkā pieņemt korektīvus pasākumus, t. sk. grozīt programmu.
ATBILDĪGĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA
Virsraksts |
Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds |
|||
Atsauces |
06975/3/2021 – C9-0224/2021 – 2018/0210(COD) |
|||
EP 1. lasījuma datums – P numurs |
4.4.2019 T8-0343/2019 |
|||
Komisijas priekšlikums |
COM(2018)0390 - C8-0270/2018 |
|||
Datums, kad plenārsēdē paziņoja par Padomes nostājas saņemšanu pirmajā lasījumā |
24.6.2021 |
|||
Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
PECH 24.6.2021 |
|
|
|
Referenti Iecelšanas datums |
Gabriel Mato 12.2.2020 |
|
|
|
Aizstātie referenti |
Gabriel Mato, Francisco José Millán Mon, Gabriel Mato |
|||
Izskatīšana komitejā |
2.10.2019 |
25.6.2020 |
|
|
Pieņemšanas datums |
28.6.2021 |
|
|
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
21 5 0 |
||
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Clara Aguilera, Pietro Bartolo, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Maria da Graça Carvalho, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Niclas Herbst, France Jamet, Pierre Karleskind, Francisco José Millán Mon, Grace O’Sullivan, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Theodoros Zagorakis |
|||
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Valentino Grant, Jan Huitema, Petros Kokkalis |
|||
Iesniegšanas datums |
30.6.2021 |
ATBILDĪGĀS KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA
21 |
+ |
ECR |
Bert-Jan Ruissen, Ruža Tomašić |
ID |
Rosanna Conte, Valentino Grant, France Jamet |
PPE |
Maria da Graça Carvalho, Peter van Dalen, Niclas Herbst, Francisco José Millán Mon, Annie Schreijer-Pierik, Theodoros Zagorakis |
Renew |
Izaskun Bilbao Barandica, Søren Gade, Jan Huitema, Pierre Karleskind |
S&D |
Clara Aguilera, Pietro Bartolo, Isabel Carvalhais, Giuseppe Ferrandino, Manuel Pizarro |
The Left |
Petros Kokkalis |
5 |
- |
The Left |
João Ferreira |
Verts/ALE |
Rosa D'Amato, Francisco Guerreiro, Grace O'Sullivan, Caroline Roose |
0 |
0 |
|
|
Izmantoto apzīmējumu skaidrojums:
+ : par
- : pret
0 : atturas