SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 952/2013

11.10.2021 - (COM(2020)0673 – C9-0338/2020 – 2020/0306(COD)) - ***I

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Sprawozdawca: Ivan Štefanec


Procedura : 2020/0306(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A9-0279/2021
Teksty złożone :
A9-0279/2021
Debaty :
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 952/2013

(COM(2020)0673 – C9-0338/2020 – 2020/0306(COD))

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

 uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2020)0673),

 uwzględniając art. 294 ust. 2, art. 33 ust. 114 oraz art. 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C9-0338/2020),

 uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

 uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 24 marca 2021 r.,[1],

 uwzględniając art. 59 Regulaminu,

 uwzględniając pismo Komisji Handlu Międzynarodowego,

 uwzględniając sprawozdanie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A9-0279/2021),

1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;

2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli zastąpi ona pierwotny wniosek, wprowadzi w nim istotne zmiany lub planuje ich wprowadzenie;

3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym.

 

 

 

 


Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw -1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(-1a) Unia celna stanowi fundament Unii Europejskiej, która jest jednym z największych bloków handlowych na świecie. Unia celna ma zasadnicze znaczenie dla integracji unijnej i właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego z korzyścią dla przedsiębiorstw i konsumentów.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(1) Unijny handel międzynarodowy podlega zarówno przepisom prawa celnego, jak i unijnym przepisom innym niż przepisy celne. Te ostatnie mają zastosowanie do konkretnych towarów w obszarach polityki takich jak zdrowie i bezpieczeństwo, środowisko, rolnictwo, rybołówstwo, dziedzictwo kulturowe i nadzór rynku. Jednym z głównych zadań przydzielonych organom celnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/201330 jest zapewnianie bezpieczeństwa i ochrony Unii i jej mieszkańców oraz ochrony środowiska, w stosownych przypadkach w ścisłej współpracy z innymi organami. Organy odpowiedzialne za unijne formalności regulacyjne niedotyczące ceł („właściwe organy partnerskie”) oraz organy celne często pracują w hermetycznych zespołach, tworząc złożone i powodujące obciążenia obowiązki sprawozdawcze dla przedsiębiorców i nieskuteczne procesy odprawy towarów, sprzyjające błędom i oszustwom. W celu rozwiązania problemu rozdrobnionej interoperacyjności między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi w zarządzaniu procesami odprawy towarów oraz w celu koordynacji działań w tym obszarze Komisja i państwa członkowskie podjęły na przestrzeni lat szereg zobowiązań do opracowania inicjatyw w zakresie jednego okienka co celów odprawy towarów.

(1) Unijny handel międzynarodowy podlega zarówno przepisom prawa celnego, jak i unijnym przepisom innym niż przepisy celne. Te ostatnie mają zastosowanie do konkretnych towarów w obszarach polityki takich jak zdrowie i bezpieczeństwo, środowisko, rolnictwo, rybołówstwo, dziedzictwo kulturowe i nadzór rynku. Jednym z głównych zadań przydzielonych organom celnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/201330 jest zapewnianie bezpieczeństwa i ochrony Unii i jej mieszkańców oraz ochrony środowiska, w stosownych przypadkach w ścisłej współpracy z innymi organami. Organy odpowiedzialne za unijne formalności regulacyjne niedotyczące ceł („właściwe organy partnerskie”) oraz organy celne często pracują w hermetycznych zespołach, tworząc złożone i powodujące obciążenia obowiązki sprawozdawcze dla przedsiębiorców i nieskuteczne procesy odprawy towarów, sprzyjające błędom, oszustwom i dodatkowym kosztom dla przedsiębiorców. Problemy dotyczące interoperacyjności między tymi organami stwarzają duże przeszkody dla postępów w zakończeniu tworzenia jednolitego rynku cyfrowego oraz dla osiągnięcia zintegrowanego i skoordynowanego zarządzania cłami i granicami. W celu rozwiązania problemu rozdrobnionej interoperacyjności między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi w zarządzaniu procesami odprawy towarów oraz w celu koordynacji działań w tym obszarze Komisja i państwa członkowskie podjęły na przestrzeni lat szereg zobowiązań do opracowania inicjatyw w zakresie jednego okienka co celów odprawy towarów.

__________________

__________________

30 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).

30 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(2) Zgodnie z art. 4 ust. 6 decyzji nr 70/2008/WE Parlamentu Europejskiego i Rady31 państwa członkowskie i Komisja mają podejmować starania w celu utworzenia i wdrożenia modelu usług objętych systemem jednego okienka. Jak stwierdzono w sprawozdaniu końcowym z Oceny wdrożenia elektronicznych systemów celnych w UE z dnia 21 stycznia 2015 r.,32 niektóre elementy tej decyzji pozostają bardzo istotne, natomiast inne jej części albo zostały zastąpione, albo nie są wystarczająco konkretne, aby zachęcać i motywować do dalszych postępów, w szczególności w zakresie inicjatywy dotyczącej jednego okienka. W związku z tym w konkluzjach Rady z dnia 17 grudnia 2014 r. w sprawie wdrażania elektronicznych systemów celnych oraz jednego okienka w Unii Europejskiej33 zatwierdzono deklarację wenecką z dnia 15 października 2014 r.34 i wezwano Komisję do przedstawienia wniosku dotyczącego zmiany decyzji nr 70/2008/WE.

(2) Zgodnie z decyzją nr 70/2008/WE Parlamentu Europejskiego i Rady31 państwa członkowskie i Komisja mają podejmować starania w celu utworzenia i wdrożenia modelu usług objętych systemem jednego okienka zapewniających niezakłócony przepływ danych między podmiotami gospodarczymi a organami celnymi, między organami celnymi a Komisją, między organami celnymi a innymi administracjami lub agencjami oraz pomiędzy systemami celnymi w całej Unii, a także umożliwiających podmiotom gospodarczym przekazywanie urzędom celnym wszelkich informacji wymaganych do odprawy przywozowej lub wywozowej, w tym informacji wymaganych przepisami innymi niż przepisy celne. Niektóre elementy tej decyzji albo zostały zastąpione, albo nie są wystarczająco konkretne, aby zachęcać i motywować do dalszych postępów, w szczególności w zakresie inicjatywy dotyczącej jednego okienka. W związku z tym i zgodnie ze sprawozdaniem końcowym z oceny wdrożenia elektronicznych systemów celnych w UE z dnia 21 stycznia 2015 r.31a w konkluzjach Rady z dnia 17 grudnia 2014 r. w sprawie wdrażania elektronicznych systemów celnych oraz jednego okienka w Unii Europejskiej33 zatwierdzono deklarację wenecką z dnia 15 października 2014 r.34 i wezwano Komisję do przedstawienia wniosku dotyczącego zmiany decyzji nr 70/2008/WE.

__________________

__________________

31 Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 70/2008/WE z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie eliminowania papierowej formy dokumentów w sektorach ceł i handlu (Dz.U. L 23 z 26.1.2008, s. 21).

31 Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 70/2008/WE z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie eliminowania papierowej formy dokumentów w sektorach ceł i handlu (Dz.U. L 23 z 26.1.2008, s. 21).

 

31a Sprawozdanie końcowe przygotowane przez Coffey International Development, Europe Economic Research Ltd i Ramboll Management Consulting na wniosek Komisji.

32 Sprawozdanie końcowe przygotowane przez Coffey International Development, Europe Economic Research Ltd i Ramboll Management Consulting na wniosek Komisji.

32 Sprawozdanie końcowe przygotowane przez Coffey International Development, Europe Economic Research Ltd i Ramboll Management Consulting na wniosek Komisji.

33 ST16507/14.

33 ST16507/14.

34 Załącznik do konkluzji Rady z dnia 17 grudnia 2014 r.

34 Załącznik do konkluzji Rady z dnia 17 grudnia 2014 r.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 2 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(2a) Decyzja nr 70/2008/WE stanowiła podstawę prawną, która uprawniła Komisję do opracowania wieloletniego planu strategicznego w obszarze ceł (MASP-C) w celu stworzenia spójnego i interoperacyjnego elektronicznego środowiska celnego w Unii. We wniosku dotyczącym rozporządzenia ustanawiającego w wieloletnich ramach finansowych program współpracy celnej w dziedzinie ceł1a Komisja zaproponowała, w celu wypełnienia zobowiązań wynikających z Programu lepszego stanowienia prawa, uchylenie i zastąpienie decyzji nr 70/2008/WE. Ostatecznie w programie „Cła” ustanowionym rozporządzeniem (UE) 2021/444 pominięto odniesienia do MASP-C, a w konsekwencji nie uchylono decyzji nr 70/2008/WE. Ponieważ wszystkie istotne przepisy decyzji nr 70/2008/WE zostały obecnie włączone albo do rozporządzenia (UE) nr 952/2013, albo do niniejszego rozporządzenia, decyzję nr 70/2008/WE należy uchylić. Aby zapewnić spójność i koordynację między rozporządzeniem (UE) nr 952/2013 a niniejszym rozporządzeniem, MASP-C powinien zawierać wszystkie istotne elementy związane ze wszystkimi systemami elektronicznymi istotnymi dla obu rozporządzeń.

 

__________________

 

1a (COM(2018)0442)

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(4) Ułatwienia w handlu, jego bezpieczeństwo i ochrona dotyczą wszystkich organów zaangażowanych w proces odprawy towarów na granicach Unii. Gwałtowny wzrost handlu międzynarodowego spowodował zwiększenie potrzeby lepszej współpracy i koordynacji wśród tych organów. Trwający proces transformacji cyfrowej umożliwia skuteczniejsze rozwiązanie tej sytuacji poprzez połączenie systemów organów celnych i właściwych organów partnerskich oraz umożliwienie systematycznej zautomatyzowanej wymiany informacji między nimi. W związku z tym obecne ramy zgodności regulacyjnej są niewystarczające do wspierania skutecznej interakcji między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi, których systemy i procedury charakteryzują się rozdrobnieniem i redundancją. W pełni skoordynowany i skuteczny proces odprawy towarów wymaga usprawnionego unijnego otoczenia regulacyjnego w zakresie handlu międzynarodowego, które zapewnia długoterminowe korzyści Unii i jej mieszkańcom we wszystkich obszarach polityki.

(4) Ułatwienia w handlu, jego bezpieczeństwo i ochrona dotyczą wszystkich organów zaangażowanych w proces odprawy towarów na granicach Unii. Gwałtowny wzrost handlu międzynarodowego i elektronicznego spowodował zwiększenie potrzeby lepszej współpracy i koordynacji wśród tych organów. Trwający proces transformacji cyfrowej umożliwia skuteczniejsze rozwiązanie tej sytuacji poprzez połączenie systemów organów celnych i właściwych organów partnerskich oraz umożliwienie zintegrowanej, dostępnej i systematycznej zautomatyzowanej wymiany informacji między nimi, z myślą o ustanowieniu skuteczniejszej i regularnej współpracy w zakresie procedur celnych. W związku z tym obecne ramy zgodności regulacyjnej są niewystarczające do wspierania skutecznej interakcji między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi, których systemy i procedury charakteryzują się rozdrobnieniem i redundancją. W pełni skoordynowany i skuteczny proces odprawy towarów wymaga usprawnionego unijnego otoczenia regulacyjnego w zakresie handlu międzynarodowego, które zapewnia długoterminowe korzyści Unii i jej mieszkańcom we wszystkich obszarach polityki, sprzyja skuteczności i sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego oraz gwarantuje ochronę konsumentów.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 4 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(4a) Wdrażając to rozporządzenie, należy wziąć pod uwagę ustalenia zawarte w sprawozdaniu specjalnym Europejskiego Trybunału Obrachunkowego nr 4/2021 pt. „Kontrole celne – niedostateczna harmonizacja szkodzi interesom finansowym UE”. Ponadto, chociaż rozwiązania cyfrowe mogą zwiększyć harmonizację i ograniczyć przepływ pracy, nie wykluczają zapotrzebowania na należycie wyszkolony personel. Brak wystarczających zasobów i personelu organów celnych mógłby zatem zagrozić prawidłowemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego i unii celnej. W związku z tym inwestycje państw członkowskich w systemy elektroniczne powinny zapewnić wystarczające środki finansowe na personel potrzebny, aby zagwarantować, że kontrole celne są przeprowadzane w jednolity sposób w całej Unii.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(5) Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020 ustanowiony w komunikacie Komisji z dnia 19 kwietnia 2016 r.36 ma na celu zwiększenie wydajności usług publicznych poprzez wyeliminowanie istniejących barier cyfrowych, zmniejszenie obciążenia administracyjnego i zwiększenie jakości interakcji między administracjami krajowymi. Zgodnie z tą wizją i z szerszymi staraniami na rzecz uproszczenia i cyfryzacji procesów sprawozdawczości w odniesieniu do międzynarodowej wymiany towarowej Komisja opracowała dobrowolny projekt pilotażowy zwany unijnym systemem jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw. Projekt ten pozwala organom celnym na automatyczną weryfikację zgodności z ograniczoną liczbą formalności niedotyczących ceł, umożliwiając wymianę informacji pomiędzy systemami celnymi uczestniczących państw członkowskich a odpowiednimi unijnymi systemami pozacelnymi, które służą do zarządzania formalnościami niedotyczącymi ceł. Projekt ten usprawnił procedury odprawy celnej, ale jego dobrowolny charakter wyraźnie ogranicza jego potencjał do generowania znacznych korzyści dla organów celnych, właściwych organów partnerskich i przedsiębiorców.

(5) Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020 ustanowiony w komunikacie Komisji z dnia 19 kwietnia 2016 r.36 ma na celu zwiększenie wydajności usług publicznych poprzez wyeliminowanie istniejących barier cyfrowych, zmniejszenie obciążenia administracyjnego i zwiększenie jakości interakcji między administracjami krajowymi. Plan ten obejmuje w szczególności takie zasady jak domyślny cyfrowy standard usług, sprawozdawczość jednorazowa, domyślna transgraniczność ułatwiająca mobilność na jednolitym rynku cyfrowym, domyślna interoperacyjność służąca bezproblemowemu funkcjonowaniu usług publicznych na wspólnym rynku oraz bezpieczeństwo danych osobowych i niezawodność bezpieczeństwa informatycznego.

__________________

__________________

36 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020. Przyspieszenie transformacji cyfrowej w administracji”, COM(2016) 179 final z dnia 19 kwietnia 2016 r.

36 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020. Przyspieszenie transformacji cyfrowej w administracji”, COM(2016) 179 final z dnia 19 kwietnia 2016 r.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 5 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(5a) Zgodnie z wizją przedstawioną w Planie działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020 i z szerszymi staraniami na rzecz uproszczenia i cyfryzacji procesów sprawozdawczości w odniesieniu do międzynarodowej wymiany towarowej Komisja opracowała dobrowolny projekt pilotażowy zwany unijnym systemem jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw. Projekt ten pozwala organom celnym na automatyczną weryfikację zgodności z ograniczoną liczbą formalności niedotyczących ceł, umożliwiając wymianę informacji pomiędzy systemami celnymi uczestniczących państw członkowskich a odpowiednimi unijnymi systemami pozacelnymi, które służą do zarządzania formalnościami niedotyczącymi ceł. Projekt ten usprawnił procedury odprawy celnej, ale jego dobrowolny charakter wyraźnie ogranicza jego potencjał do generowania znacznych korzyści dla organów celnych, właściwych organów partnerskich i przedsiębiorców, ponieważ nie daje kompleksowego obrazu całego przywozu i wywozu w UE oraz jedynie w ograniczonym stopniu zmniejsza obciążenia administracyjne dla przedsiębiorców.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 5 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(5b) Unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł powinno być w jak największym stopniu uzgodnione i interoperacyjne z innymi istniejącymi lub przyszłymi systemami związanymi z cłami, takimi jak odprawa scentralizowana na mocy rozporządzenia nr 952/2013. Komisja powinna zachęcać do interoperacyjności między systemami handlowymi a krajowymi środowiskami jednego okienka, a – w stosownych przypadkach i za zgodą odpowiedniego państwa trzeciego – rozważyć możliwość zapewnienia interoperacyjności EU CSW-CERTEX z systemami celnymi i pozacelnymi państw trzecich w celu ułatwienia odprawy towarów i zwiększenia efektywności handlu międzynarodowego. W stosownych przypadkach należy dążyć do synergii między europejskim systemem morskich pojedynczych punktów kontaktowych ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/12391 a unijnym środowiskiem jednego okienka w dziedzinie ceł.

 

__________________

 

1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 z dnia 20 czerwca 2019 r. ustanawiające europejski system morskich pojedynczych punktów kontaktowych i uchylające dyrektywę 2010/65/UE (Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 64).

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 6 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(6a) Pełna cyfryzacja osiągnięta dzięki unijnemu środowisku jednego okienka w dziedzinie ceł wymaga wysokiego poziomu cyberbezpieczeństwa proponowanych rozwiązań. Udany atak na unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł prawdopodobnie spowodowałby zakłócenia systemów celnych i pozacelnych w Unii oraz szkody dla handlu i gospodarki Unii. Dlatego należy przestrzegać wysokich standardów cyberbezpieczeństwa sieci komunikacyjnych, systemów informatycznych i urządzeń stosowanych przez organy celne, takich jak te, które ma ustanowić przyszła dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie środków na rzecz wysokiego wspólnego poziomu cyberbezpieczeństwa na terytorium Unii (dyrektywa „NIS 2”), uchylająca dyrektywę (UE) 2016/1148. W miarę możliwości zarówno Komisja, jak i państwa członkowskie powinny stosować się do zaleceń Agencji Unii Europejskiej ds. Cyberbezpieczeństwa (ENISA) w odniesieniu do cyberbezpieczeństwa EU CSW-CERTEX i krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 7

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) Wymiany informacji cyfrowych poprzez EU CSW-CERTEX powinny obejmować unijne formalności niedotyczące ceł określone w prawodawstwie unijnym, którego egzekwowanie powierzono organom celnym. W ramach tych formalności nakłada się różne obowiązki w odniesieniu do przywozu, wywozu lub tranzytu konkretnych towarów, a ich weryfikacja za pośrednictwem kontroli celnych ma fundamentalne znaczenie dla skutecznego funkcjonowania unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. EU CSW-CERTEX powinien obejmować cyfrowe formalności regulacyjne określone w prawodawstwie Unii i zarządzane przez właściwe organy partnerskie w elektronicznych unijnych systemach pozacelnych, w których przechowuje się istotne informacje ze wszystkich państw członkowskich wymagane do odprawy towarów. Należy zatem określić unijne formalności niedotyczące ceł, które powinny być przedmiotem współpracy cyfrowej za pośrednictwem EU CSW-CERTEX. W szczególności EU CSW-CERTEX powinien na początek obejmować wymogi sanitarne i fitosanitarne, przepisy dotyczące przywozu produktów ekologicznych, wymogi środowiskowe dotyczące fluorowanych gazów cieplarnianych i substancji zubożających warstwę ozonową oraz formalności związane z przywozem dóbr kultury.

(7) Wymiany informacji cyfrowych poprzez EU CSW-CERTEX powinny obejmować unijne formalności niedotyczące ceł określone w prawodawstwie unijnym, którego egzekwowanie powierzono organom celnym. W ramach tych formalności nakłada się różne obowiązki w odniesieniu do przywozu, wywozu lub tranzytu konkretnych towarów, a ich weryfikacja za pośrednictwem kontroli celnych ma fundamentalne znaczenie dla skutecznego funkcjonowania unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. EU CSW-CERTEX powinien obejmować cyfrowe formalności regulacyjne określone w prawodawstwie Unii i zarządzane przez właściwe organy partnerskie w elektronicznych unijnych systemach pozacelnych, w których przechowuje się istotne informacje ze wszystkich państw członkowskich wymagane do odprawy towarów. Należy zatem określić unijne formalności niedotyczące ceł, które powinny być przedmiotem współpracy cyfrowej za pośrednictwem EU CSW-CERTEX, a w perspektywie długoterminowej, gdy tylko zostaną wprowadzone odpowiednie specyfikacje techniczne i funkcjonalne, należy włączyć wszystkie systemy pozacelne. W szczególności EU CSW-CERTEX powinien na początek obejmować wymogi sanitarne i fitosanitarne, przepisy dotyczące przywozu produktów ekologicznych, wymogi środowiskowe dotyczące fluorowanych gazów cieplarnianych i substancji zubożających warstwę ozonową oraz formalności związane z przywozem dóbr kultury, i, na zasadzie dobrowolności, przepisy dotyczące bezpieczeństwa produktów, egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa oraz rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 9

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(9) Komisja powinna we współpracy z państwami członkowskimi opracować, zintegrować, wdrożyć i utrzymywać EU CSW-CERTEX. Aby zapewnić odpowiednie i zharmonizowane usługi jednego okienka na szczeblu Unii w zakresie unijnych formalności niedotyczących ceł, Komisja powinna połączyć odpowiednie unijne systemy pozacelne z EU CSW-CERTEX. Państwa członkowskie powinny być odpowiedzialne za połączenie swoich krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł z EU CSW-CERTEX.

(9) Komisja powinna we współpracy z państwami członkowskimi opracować, zintegrować, wdrożyć i utrzymywać EU CSW-CERTEX. Aby zapewnić odpowiednie i zharmonizowane usługi jednego okienka na szczeblu Unii w zakresie unijnych formalności niedotyczących ceł, Komisja powinna połączyć odpowiednie unijne systemy pozacelne z EU CSW-CERTEX. Państwa członkowskie powinny być odpowiedzialne za połączenie swoich krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł z EU CSW-CERTEX i powinny ponosić odpowiedzialność za integrację odpowiednich interfejsów z EU CSW-CERTEX i zarządzanie nimi, w tym zapewnienie wystarczającej liczby odpowiednio przeszkolonych pracowników. Ponadto Komisja powinna zapewnić szkolenia i wsparcie zespołom zaangażowanym w tworzenie, projektowanie i utrzymywanie krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł. Komisja powinna też udzielać wsparcia w połączeniu krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł z EU CSW-CERTEX. Co więcej, EU CSW-CERTEX i krajowe środowiska jednego okienka powinny być dostosowane do zaleceń dotyczących interoperacyjności usług publicznych określonych w europejskich ramach interoperacyjności – strategii wdrażania.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 10

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(10) Każde przetwarzanie danych osobowych w EU CSW-CERTEX powinno ułatwiać dzielenie się informacjami między krajowymi środowiskami w dziedzinie ceł a unijnymi systemami pozacelnymi bez żadnego przechowywania danych. Powinno również w razie potrzeby wiązać się z przekształcaniem danych w celu umożliwienia wymiany informacji pomiędzy obiema dziedzinami cyfrowymi. Urządzenia technologii informacyjnej wykorzystywane do przekształcania danych powinny być zlokalizowane w Unii.

(10) Każde przetwarzanie danych osobowych i nieosobowych w EU CSW-CERTEX powinno odbywać się z zastrzeżeniem rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 („RODO”)1a i zasad określonych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/18071b („rozporządzenie w sprawie ram swobodnego przepływu danych nieosobowych w Unii Europejskiej”) i powinno następować w bezpiecznym i chronionym środowisku zabezpieczonym przed cyberzagrożeniami. W tym celu należy przyjąć i wprowadzić odpowiednie organizacyjne i techniczne środki w zakresie cyberbezpieczeństwa, w szczególności środki szyfrowania Ponadto każde przetwarzanie danych osobowych i nieosobowych w EU CSW-CERTEX powinno ułatwiać dzielenie się informacjami między krajowymi środowiskami w dziedzinie ceł a unijnymi systemami pozacelnymi bez żadnego przechowywania danych. Powinno również w razie potrzeby wiązać się z przekształcaniem danych w celu umożliwienia wymiany informacji pomiędzy obiema dziedzinami cyfrowymi. Urządzenia technologii informacyjnej wykorzystywane do przekształcania danych powinny być zlokalizowane w Unii.

 

__________________

 

1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

 

1b Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1807 z dnia 14 listopada 2018 r. w sprawie ram swobodnego przepływu danych nieosobowych w Unii Europejskiej (Dz.U. L 303 z 28.11.2018, s. 59).

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 10 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(10a) Unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł powinno zapewniać wysoki poziom cyberbezpieczeństwa i obejmować instrumenty bezpieczne w przypadku awarii. Ponadto ramy dotyczące unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł oraz cyfryzacji systemów celnych i pozacelnych powinny umożliwić państwom członkowskim i Komisji skuteczne wykorzystanie najnowocześniejszych narzędzi analizy danych i sztucznej inteligencji w celu skuteczniejszego wykrywania oszustw i niezgodności oraz zmniejszenia takiego ryzyka dla Unii. Ponadto powinny również prowadzić do wzmocnienia mechanizmów kontroli i zabezpieczeń przed oszustwami w celu lepszego ukierunkowania kontroli manualnych i prowadzonych w terenie, w tym w odniesieniu do bezpieczeństwa produktów oraz, w przypadku przywozu w celach handlowych, produktów podrabianych.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 10 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(10b) Konieczne jest ustanowienie grupy roboczej ds. krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł, która powinna służyć jako forum do omawiania, na szczeblu technicznym, postępów we wdrażaniu krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł i udzielać wsparcia w proponowaniu dodatkowych systemów celnych i systemów niedotyczących ceł, które należy dodać do unijnego środowiska jednego okienka i EU CSW-CERTEX. W skład grupy roboczej powinni wchodzić przedstawiciele Komisji i koordynatorów krajowych państw członkowskich. Przedstawiciele grupy roboczej powinni rozumieć zagadnienia techniczne dotyczące krajowych środowisk i unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Ponadto na wniosek zainteresowanego państwa członkowskiego grupa robocza powinna wspomagać i wspierać tworzenie, opracowywanie i wdrażanie krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Aby zapewnić ciągłość, grupa robocza powinna zbierać się co najmniej raz na sześć miesięcy, a posiedzenia powinny być zwoływane i prowadzone pod przewodnictwem przedstawicieli Komisji, którzy powinni przygotowywać pisemne podsumowanie wniosków z każdego posiedzenia, a także prowadzą aktualizowany rejestr krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł wszystkich państw członkowskich oraz rejestr postępów w dziedzinie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 13

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(13) Zwiększona cyfryzacja formalności celnych i unijnych formalności regulacyjnych niedotyczących ceł mających zastosowanie do handlu międzynarodowego otworzyła państwom członkowskim nowe możliwości w zakresie poprawy współpracy cyfrowej między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi. Realizując te priorytety, kilka państw członkowskich zaczęło opracowywać ramy dla krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł. Inicjatywy te są bardzo różne w zależności od poziomu istniejącej architektury technologii informacyjnych w dziedzinie ceł, priorytetów i struktur kosztów. Konieczne jest zatem wymaganie od państw członkowskich ustanowienia i obsługi krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł na potrzeby unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Środowiska te powinny stanowić krajowe komponenty unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł i umożliwiać elektroniczne dzielenie się informacjami i elektroniczną współpracę między organami celnymi, właściwymi organami partnerskimi i przedsiębiorcami w celu zapewnienia przestrzegania i skutecznego egzekwowania przepisów prawa celnego i unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Zgodnie z tym celem krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł powinny umożliwiać automatyczną weryfikację przez organy celne formalności, w odniesieniu do których dane są przekazywane z odpowiedniego unijnego systemu pozacelnego za pośrednictwem EU CSW-CERTEX. Krajowe środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł powinno również umożliwiać właściwym organom partnerskim monitorowanie i kontrolę ilości towarów dozwolonych („zarządzanie ilością”), które zostały dopuszczone do obrotu w Unii przez organy celne. Należy to zapewnić poprzez dostarczanie do unijnych systemów pozacelnych niezbędnych informacji dotyczących odprawy celnej za pośrednictwem EU CSW-CERTEX. W praktyce zarządzanie ilością na szczeblu Unii jest konieczne, aby umożliwić lepsze egzekwowanie formalności regulacyjnych niedotyczących ceł poprzez automatyczne i konsekwentne monitorowanie spożytkowania dozwolonych ilości przy dopuszczaniu towarów do obrotu, tak by zapobiec ich nadużyciu lub niewłaściwemu użyciu.

(13) Zwiększona cyfryzacja formalności celnych i unijnych formalności regulacyjnych niedotyczących ceł mających zastosowanie do handlu międzynarodowego otworzyła państwom członkowskim nowe możliwości w zakresie poprawy współpracy cyfrowej między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi. Realizując te priorytety, kilka państw członkowskich zaczęło opracowywać ramy dla krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł. Inicjatywy te są bardzo różne w zależności od poziomu istniejącej architektury technologii informacyjnych w dziedzinie ceł, priorytetów i struktur kosztów. Konieczne jest zatem wymaganie od państw członkowskich ustanowienia i obsługi krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł na potrzeby unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Środowiska te powinny stanowić krajowe komponenty unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Każde państwo członkowskie powinno opracować odpowiednie systemy pozacelne wymienione w załączniku I i włączyć je do swojego krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł; systemy powinny być bezpieczne i chronione oraz zabezpieczone przed cyberatakami, z wykorzystaniem najlepszych dostępnych narzędzi cyberbezpieczeństwa i w oparciu o jednolite specyfikacje techniczne dostarczone przez Komisję. Te jednolite specyfikacje techniczne powinny zapewniać wspólne zestawy danych dla wszystkich wniosków, deklaracji i zgłoszeń, co pozwoliłoby stworzyć interoperacyjny wspólny interfejs informatyczny, oraz powinny zapewniać, aby decyzje wydawane przez administracje krajowe były ważne w całej Unii.  Umożliwiłoby to elektroniczną wymianę informacji i współpracę między organami celnymi, właściwymi organami partnerskimi i podmiotami gospodarczymi oraz zagwarantowało przestrzeganie i skuteczne egzekwowanie kontroli celnych. Zgodnie z tym celem krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł powinny mieć równoważne cechy i umożliwiać automatyczną weryfikację przez organy celne formalności, w odniesieniu do których dane są przekazywane z odpowiedniego unijnego systemu pozacelnego za pośrednictwem EU CSW-CERTEX. Krajowe środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł powinno również umożliwiać właściwym organom partnerskim monitorowanie i kontrolę ilości towarów dozwolonych („zarządzanie ilością”), które zostały dopuszczone do obrotu w Unii przez organy celne. Należy to zapewnić poprzez dostarczanie do unijnych systemów pozacelnych niezbędnych informacji dotyczących odprawy celnej za pośrednictwem EU CSW-CERTEX. W praktyce zarządzanie ilością na szczeblu Unii jest konieczne, aby umożliwić lepsze egzekwowanie formalności regulacyjnych niedotyczących ceł poprzez automatyczne i konsekwentne monitorowanie spożytkowania dozwolonych ilości przy dopuszczaniu towarów do obrotu, tak by zapobiec ich nadużyciu lub niewłaściwemu użyciu. Dostosowanie krajowych środowisk jednego okienka do EU CSW-CERTEX ułatwiłoby efektywne zarządzanie ilością na poziomie Unii.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 14

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(14) Aby w dalszym stopniu upraszczać proces odprawy towarów dla przedsiębiorców, krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł powinny stać się jednym kanałem komunikacji z organami celnymi i właściwymi organami partnerskimi. Unijne formalności niedotyczące ceł podlegające temu dodatkowemu środkowi ułatwiającemu stanowią podzbiór nadrzędnych formalności objętych EU CSW-CERTEX. Komisja powinna stopniowo identyfikować te formalności za sprawą oceny spełnienia zestawu kryteriów istotnych dla ułatwień w handlu, biorąc pod uwagę ich wykonalność prawną i techniczną. Aby w dalszym stopniu zwiększać ułatwienia w handlu, powinna istnieć możliwość wykorzystywania krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł jako platformy służącej do koordynacji kontroli między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi zgodnie z art. 47 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(14) Aby w dalszym stopniu upraszczać proces odprawy towarów dla przedsiębiorców i ograniczyć obciążenia administracyjne, krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł powinny stać się jednym kanałem komunikacji z organami celnymi i właściwymi organami partnerskimi. Unijne formalności niedotyczące ceł podlegające temu dodatkowemu środkowi ułatwiającemu stanowią podzbiór nadrzędnych formalności objętych EU CSW-CERTEX. Komisja powinna stopniowo identyfikować te formalności za sprawą oceny spełnienia zestawu kryteriów istotnych dla ułatwień w handlu, biorąc pod uwagę ich wykonalność prawną i techniczną. Aby w dalszym stopniu zwiększać ułatwienia w handlu i poprawiać skuteczność kontroli, powinna istnieć możliwość wykorzystywania krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł jako platformy służącej do koordynacji kontroli między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi zgodnie z art. 47 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 15

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(15) Każde państwo członkowskie powinno być wyłącznym administratorem operacji przetwarzania danych przeprowadzanych w ramach swojego krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Operacje przetwarzania danych powinny być przeprowadzane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679. Biorąc pod uwagę, że niektóre dane pochodzące z krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł mają być wymieniane z unijnymi systemami pozacelnymi za pośrednictwem EU CSW-CERTEX, od każdego państwa członkowskiego powinno się wymagać powiadomienia Komisji w przypadku jakiegokolwiek naruszenia ochrony danych osobowych zagrażającego bezpieczeństwu, poufności, dostępności lub integralności danych osobowych przetwarzanych w jego środowisku.

(15) Każde państwo członkowskie powinno być wyłącznym administratorem operacji przetwarzania danych przeprowadzanych w ramach swojego krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Operacje przetwarzania danych powinny być przeprowadzane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679. Biorąc pod uwagę, że niektóre dane pochodzące z krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł mają być wymieniane z unijnymi systemami pozacelnymi za pośrednictwem EU CSW-CERTEX, od każdego państwa członkowskiego powinno się wymagać natychmiastowego powiadomienia Komisji w przypadku jakiegokolwiek naruszenia ochrony danych osobowych zagrażającego bezpieczeństwu, poufności, dostępności, dostępowi do danych lub integralności danych osobowych przetwarzanych w jego środowisku.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 17

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(17) W odniesieniu do objętych nim unijnych formalności niedotyczących ceł EU CSW-CERTEX powinien służyć kilku celom. Powinno się w nim udostępniać organom celnym odpowiednie dane w celu lepszego egzekwowania unijnej polityki regulacyjnej niedotyczącej ceł poprzez zautomatyzowaną weryfikację tych formalności. Powinien on dostarczać właściwym organom partnerskim odpowiednich danych do monitorowania i określania pozostałej ilości towarów dozwolonych nieodpisanych przez organy celne w ramach odprawy celnej innych przesyłek. Powinien również wspierać wdrażanie zasady „punktu kompleksowej obsługi” w odniesieniu do przeprowadzania kontroli, o których mowa w art. 47 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013, poprzez ułatwianie integracji procedur celnych i unijnych procedur niedotyczących ceł z myślą o w pełni zautomatyzowanym procesie odprawy towarów. Niektóre akty prawne Unii mogą wymagać przekazywania danych pomiędzy krajowymi systemami celnymi a systemem informacji i komunikacji ustanowionym w danym akcie. EU CSW-CERTEX powinien zatem umożliwiać zautomatyzowane dzielenie się danymi między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi, gdy jest to wymagane w tych aktach.

(17) W odniesieniu do objętych nim unijnych formalności niedotyczących ceł EU CSW-CERTEX powinien służyć kilku celom. Powinno się w nim udostępniać organom celnym odpowiednie dane w celu lepszego egzekwowania unijnej polityki regulacyjnej niedotyczącej ceł poprzez zautomatyzowaną weryfikację tych formalności. Powinien on dostarczać właściwym organom partnerskim odpowiednich danych do monitorowania i określania pozostałej ilości towarów dozwolonych nieodpisanych przez organy celne w ramach odprawy celnej innych przesyłek. Powinien również wspierać wdrażanie zasady „punktu kompleksowej obsługi” w odniesieniu do przeprowadzania kontroli, o których mowa w art. 47 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013, poprzez ułatwianie integracji procedur celnych i unijnych procedur niedotyczących ceł z myślą o w pełni zautomatyzowanym i wspomaganym sztuczną inteligencją procesie odprawy towarów. Niektóre akty prawne Unii mogą wymagać przekazywania danych pomiędzy krajowymi systemami celnymi a systemem informacji i komunikacji ustanowionym w danym akcie. EU CSW-CERTEX powinien zatem umożliwiać zautomatyzowane dzielenie się danymi między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi, gdy jest to wymagane w tych aktach.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 19

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(19) Dane zawarte w zgłoszeniu celnym i dane zawarte we wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia w znacznym stopniu się pokrywają. Aby umożliwić ponowne wykorzystanie danych, tak by przedsiębiorcy nie musieli dostarczać tych samych danych więcej niż raz, konieczne jest uzgodnienie i racjonalizacja wymogów dotyczących danych dla formalności celnych oraz unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Komisja powinna zatem określić elementy danych, które są zawarte zarówno w zgłoszeniu celnym, jak i we wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia. Komisja powinna również określić elementy danych, które są wymagane wyłącznie w unijnych przepisach niedotyczących ceł („zbiór lub zbiory danych właściwego organu partnerskiego”). Dane ze zgłoszenia celnego i zbiór lub zbiory danych właściwego organu partnerskiego powinny stanowić zintegrowane zgłoszenie obejmujące wszystkie informacje związane z odprawą celną potrzebne do wypełnienia formalności celnych oraz unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX.

(19) Dane zawarte w zgłoszeniu celnym i dane zawarte we wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia w znacznym stopniu się pokrywają, co utrudnia odprawę celną. Aby umożliwić ponowne wykorzystanie danych, tak by przedsiębiorcy nie musieli dostarczać tych samych danych więcej niż raz, konieczne jest uzgodnienie i racjonalizacja wymogów dotyczących danych dla formalności celnych oraz unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Komisja powinna zatem określić elementy danych, które są zawarte zarówno w zgłoszeniu celnym, jak i we wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia. Komisja powinna również określić elementy danych, które są wymagane wyłącznie w unijnych przepisach niedotyczących ceł („zbiór lub zbiory danych właściwego organu partnerskiego”). Dane ze zgłoszenia celnego i zbiór lub zbiory danych właściwego organu partnerskiego powinny stanowić zintegrowane zgłoszenie obejmujące wszystkie informacje związane z odprawą celną potrzebne do wypełnienia formalności celnych oraz unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 20

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(20) Aby umożliwić przedsiębiorcom wypełnianie formalności celnych oraz formalności niedotyczących ceł dotyczących tego samego przemieszczania towarów, krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł powinny umożliwiać im przedłożenie wszystkich danych wymaganych przez wiele organów regulacyjnych do objęcia towarów procedurą celną za pośrednictwem zintegrowanego zgłoszenia. Powinna istnieć możliwość przedłożenia takich danych wraz ze zgłoszeniem celnym składanym przed oczekiwanym przedstawieniem towarów organom celnym zgodnie z art. 171 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(20) Aby umożliwić przedsiębiorcom wypełnianie formalności celnych oraz formalności niedotyczących ceł dotyczących tego samego przemieszczania towarów, krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł powinny umożliwiać im przedłożenie wszystkich danych wymaganych przez wiele organów regulacyjnych do objęcia towarów procedurą celną za pośrednictwem zintegrowanego zgłoszenia. Powinna istnieć możliwość przedłożenia takich danych wraz ze zgłoszeniem celnym składanym przed oczekiwanym przedstawieniem towarów organom celnym zgodnie z art. 171 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Takie zgłoszenia umożliwiłyby spełnienie zasady jednorazowości. Unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł powinno umożliwiać upoważnionym przedsiębiorcom, w rozumieniu definicji zawartej w unijnym kodeksie celnym, wykorzystywanie ich poświadczonego statusu w kontaktach z tymi punktami, co ułatwia organom celnym wypełnianie deklaracji i informacji.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 23

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(23) Ścisła współpraca między Komisją a państwami członkowskimi jest kluczowa dla koordynacji wszystkich działań związanych ze skutecznym funkcjonowaniem unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Biorąc pod uwagę szeroki i różnorodny zakres tych działań, każde państwo członkowskie powinno wyznaczyć właściwy organ jako krajowego koordynatora. Krajowy koordynator powinien być punktem kontaktowym dla Komisji i powinien promować współpracę na szczeblu krajowym, jednocześnie zapewniając interoperacyjność systemu. Komisja powinna w razie potrzeby zapewniać koordynację i pomagać w zapewnianiu skutecznego egzekwowania unijnych formalności niedotyczących ceł.

(23) Ścisła współpraca między Komisją a państwami członkowskimi jest kluczowa dla koordynacji wszystkich działań związanych ze skutecznym funkcjonowaniem unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Pomoże to również zniwelować przepaść cyfrową w Europie oraz zróżnicowany poziom cyfryzacji i gotowości cyfrowej w państwach członkowskich, co pozwoli zapobiec potencjalnym zakłóceniom. Biorąc pod uwagę szeroki i różnorodny zakres tych działań, każde państwo członkowskie powinno wyznaczyć właściwy organ jako krajowego koordynatora. Krajowy koordynator powinien być punktem kontaktowym dla Komisji i powinien promować współpracę na szczeblu krajowym, jednocześnie zapewniając interoperacyjność systemu. Komisja powinna w razie potrzeby zapewniać koordynację i pomagać w zapewnianiu skutecznego egzekwowania unijnych formalności niedotyczących ceł.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 25

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(25) Konieczne jest szczegółowe planowanie, aby stopniowo włączać do EU CSW-CERTEX różne unijne formalności niedotyczące ceł z różnorodnych obszarów polityki. W tym celu Komisja powinna przygotować program prac, aby wprowadzić te formalności do EU CSW-CERTEX oraz stworzyć połączenia między unijnymi systemami pozacelnymi przetwarzającymi te formalności a EU CSW-CERTEX. Głównym celem tego programu prac powinno być wspieranie wymogów operacyjnych i harmonogramu wdrażania tych działań. Program prac powinien być regularnie poddawany przeglądowi, aby ocenić ogólne postępy w stosowaniu przepisów niniejszego rozporządzenia.

(25) Konieczne jest szczegółowe planowanie, aby stopniowo włączać do EU CSW-CERTEX różne unijne formalności niedotyczące ceł z różnorodnych obszarów polityki. W tym celu Komisja powinna przygotować program prac, aby wprowadzić te formalności do EU CSW-CERTEX oraz stworzyć połączenia między unijnymi systemami pozacelnymi przetwarzającymi te formalności a EU CSW-CERTEX. Głównym celem tego programu prac powinno być wspieranie wymogów operacyjnych i harmonogramu wdrażania tych działań. Program prac powinien być regularnie poddawany przeglądowi, aby ocenić ogólne postępy w stosowaniu przepisów niniejszego rozporządzenia, i aktualizowany co najmniej raz na trzy lata.

Poprawka  24

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 26

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(26) Komisja powinna regularnie monitorować funkcjonowanie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł w celu oceny wyników EU CSW-CERTEX oraz w celu zapewnienia skutecznego egzekwowania unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Komisja powinna przedstawiać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie regularne sprawozdania z oceny dotyczące funkcjonowania unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. W sprawozdaniach tych należy zamieszczać podsumowanie postępów, określać obszary wymagające poprawy i proponować zalecenia na przyszłość w świetle postępów poczynionych w kierunku lepszej współpracy cyfrowej między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi zaangażowanymi w odprawę towarów, aby zapewnić uproszczenie procesów dla przedsiębiorców i skuteczne egzekwowanie unijnych formalności niedotyczących ceł.

(26) Komisja powinna regularnie monitorować funkcjonowanie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł w celu oceny wyników EU CSW-CERTEX oraz w celu zapewnienia skutecznego egzekwowania unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX. Komisja powinna przedstawiać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie regularne sprawozdania z oceny dotyczące funkcjonowania unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, najpóźniej co trzy lata. W sprawozdaniach tych należy zamieszczać podsumowanie postępów, określać obszary wymagające poprawy i proponować zalecenia na przyszłość w świetle postępów poczynionych w kierunku lepszej współpracy cyfrowej między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi zaangażowanymi w odprawę towarów, aby zapewnić uproszczenie procesów dla przedsiębiorców i skuteczne egzekwowanie unijnych formalności niedotyczących ceł. Do celów monitorowania i sprawozdawczości Komisja powinna organizować i utrzymywać stały dialog z państwami członkowskimi, podmiotami gospodarczymi, podmiotami społeczeństwa obywatelskiego i innymi odpowiednimi stronami.

Poprawka  25

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 27

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(27) W celu zapewnienia wydajnego i skutecznego funkcjonowania unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w odniesieniu do zmian w wykazie unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX; specyfikacji elementów danych, które mają być wymieniane za pośrednictwem EU CSW-CERTEX oraz określenia elementów danych, które są wspólne zarówno dla zgłoszenia celnego, jak i wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia wraz ze zbiorem danych właściwego organu partnerskiego dla każdego z odpowiednich aktów Unii mających zastosowanie do unijnych formalności niedotyczących ceł włączonych do EU CSW-CERTEX. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa41. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowywaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.

(27) W celu zapewnienia wydajnego i skutecznego funkcjonowania unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w odniesieniu do uzupełnień w wykazie unijnych formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX; określających elementy danych, które mają być wymieniane za pośrednictwem EU CSW-CERTEX; zmieniających załącznik Ia, aby umożliwić Komisji dostosowanie MASP-C do rozwoju sytuacji w dziedzinie ceł i przewidywanych wymogów informatycznych; oraz określających elementy danych, które są wspólne zarówno dla zgłoszenia celnego, jak i wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia wraz ze zbiorami danych właściwego organu partnerskiego dla każdego z odpowiednich aktów Unii mających zastosowanie do unijnych formalności niedotyczących ceł włączonych do EU CSW-CERTEX. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa41. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowywaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.

__________________

__________________

41 Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej a Komisją Europejską w sprawie lepszego stanowienia prawa (Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1).

41 Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej a Komisją Europejską w sprawie lepszego stanowienia prawa (Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1).

Poprawka  26

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – akapit 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł, które zapewnia zintegrowany zestaw interoperacyjnych usług elektronicznych na szczeblu unijnym i krajowym za pośrednictwem unijnego systemu jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw w celu wspierania interakcji i wymiany informacji między krajowymi środowiskami jednego okienka w dziedzinie ceł a unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w załączniku.

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł, które zapewnia zintegrowany zestaw interoperacyjnych usług elektronicznych na szczeblu unijnym i krajowym za pośrednictwem unijnego systemu jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw w celu wspierania interakcji i udoskonalenia wymiany informacji między krajowymi środowiskami jednego okienka w dziedzinie ceł a unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w części A i części B załącznika I.

Poprawka  27

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – akapit 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Ustanawia się w nim również przepisy dotyczące krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł i przepisy dotyczące cyfrowej współpracy administracyjnej i dzielenia się informacjami w ramach unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

Ustanawia się w nim również przepisy dotyczące krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie systemów celnych i pozacelnych, o których mowa w załączniku I, i ustala jednolite techniczne specyfikacje interoperacyjności za pośrednictwem unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, oraz przepisy dotyczące cyfrowej współpracy administracyjnej i dzielenia się informacjami w ramach unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, aby lepiej chronić obywateli i zmniejszyć obciążenia administracyjne dla przedsiębiorców.

Poprawka  28

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 6 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

6a) „europejskie systemy elektroniczne” oznaczają systemy elektroniczne niezbędne na potrzeby unii celnej i do wykonywania zadań organów celnych, w szczególności systemy elektroniczne, o których mowa w art. 16 ust. 1, art. 278 i 280 rozporządzenia (UE) nr 952/2013, w art. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/8801a oraz w innych przepisach prawa Unii regulujących systemy elektroniczne na potrzeby celne, w tym w umowach międzynarodowych, takich jak Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (zwana dalej „konwencją TIR”)1b;

 

__________________

 

1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/880 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie wprowadzania i przywozu dóbr kultury (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 1).

 

1b Dz.U. L 165 z 26.6.2009, s. 3.

Poprawka  29

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 6 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

6b) „element wspólny” oznacza element europejskich systemów elektronicznych opracowany na poziomie Unii, który jest dostępny dla wszystkich państw członkowskich lub jest uznawany przez Komisję za wspólny przez wzgląd na efektywność, bezpieczeństwo i racjonalizację;

Poprawka  30

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 6 c (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

6c) „element krajowy” oznacza element europejskich systemów elektronicznych opracowany na poziomie krajowym, dostępny w państwie członkowskim, w którym go utworzono lub które przyczyniło się do jego wspólnego utworzenia.

Poprawka  31

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 6 d (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

6d) „przekształcenie” oznacza konwersję formatu danych niedotyczących ceł na dane zgodne ze zgłoszeniami celnymi i odwrotnie bez zmiany ich treści.

Poprawka  32

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 – akapit 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Niniejszym ustanawia się unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł. Obejmuje ono unijny system jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw, krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł i unijne systemy pozacelne, o których mowa w załączniku.

Niniejszym ustanawia się unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł. Obejmuje ono unijny system jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw, krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł i unijne systemy pozacelne, o których mowa w części A załącznika I.

Poprawka  33

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 – akapit 1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 21 zmieniające wykazy unijnych systemów pozacelnych określone w częściach A, B i C załącznika I. Przyjmując te akty delegowane, Komisja dba o to, by każdy system, który spełnia obowiązujące przepisy określone w art. 10–15, został skreślony z wykazu w części B lub C załącznika I oraz dodany do wykazu w części A lub B załącznika I.

Poprawka  34

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 4 – akapit 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Niniejszym ustanawia się elektroniczny unijny system jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw (EU CSW-CERTEX). EU CSW-CERTEX łączy krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł z unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w załączniku.

Niniejszym ustanawia się elektroniczny unijny system jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw (EU CSW-CERTEX). EU CSW-CERTEX łączy krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł z unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w części A załącznika I.

Poprawka  35

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 5 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja łączy unijne systemy pozacelne, o których mowa w załączniku, z EU CSW-CERTEX i umożliwia wymianę informacji na temat unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku.

2. Komisja łączy unijne systemy pozacelne, o których mowa w części A załącznika I, z EU CSW-CERTEX i umożliwia wymianę informacji na temat unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I.

Poprawka  36

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 5 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Państwa członkowskie łączą krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł z EU CSW-CERTEX i umożliwiają wymianę informacji na temat unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku.

3. Państwa członkowskie łączą krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł z EU CSW-CERTEX i umożliwiają wymianę informacji na temat unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I.

Poprawka  37

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 5 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zmieniających załącznik, w szczególności w celu uwzględnienia innych unijnych formalności niedotyczących ceł, zgodnie z art. 21.

skreśla się

Poprawka  38

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 – nagłówek

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Przetwarzanie danych osobowych w EU CSW-CERTEX

Przetwarzanie danych osobowych i nieosobowych w EU CSW-CERTEX

Poprawka  39

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 – ustęp -1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

-1a. Przetwarzanie danych osobowych i nieosobowych w EU CSW-CERTEX na podstawie niniejszego rozporządzenia odbywa się z zastrzeżeniem rozporządzenia (UE) 2016/679 i zasad określonych w rozporządzeniu (UE) 2018/1807.

Poprawka  40

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 – ustęp -1 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

-1b. Przetwarzanie danych osobowych i nieosobowych w EU CSW-CERTEX odbywa się w bezpiecznym i chronionym środowisku, zabezpieczonym przed cyberatakami i wykorzystującym najlepsze dostępne narzędzia cyberbezpieczeństwa.

Poprawka  41

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 – ustęp 1 – litera a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

a) umożliwianie wymiany informacji między krajowymi środowiskami jednego okienka w dziedzinie ceł a unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w załączniku, w odniesieniu do wymienionych w nim unijnych formalności niedotyczących ceł;

a) umożliwianie wymiany informacji między krajowymi środowiskami jednego okienka w dziedzinie ceł a unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w części A załącznika I, w odniesieniu do wymienionych w nim unijnych formalności niedotyczących ceł;

Poprawka  42

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 – ustęp 2 – litera b

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

b) osoby fizyczne, których dane osobowe są zawarte w dokumentach załączanych do zgłoszenia lub w jakichkolwiek innych dodatkowych dowodach w postaci dokumentu wymaganych do wypełnienia unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku;

b) osoby fizyczne, których dane osobowe są zawarte w dokumentach załączanych do zgłoszenia lub w jakichkolwiek innych dodatkowych dowodach w postaci dokumentu wymaganych do wypełnienia unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I;

Poprawka  43

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Przekształcenie danych osobowych, o którym mowa w ust. 1 lit. b), przeprowadza się z wykorzystaniem infrastruktury technologii informacyjnej zlokalizowanej w Unii.

5. Przekształcenie danych osobowych, o którym mowa w ust. 1 lit. b), przeprowadza się zgodnie ust. -1a i -1b, z wykorzystaniem infrastruktury technologii informacyjnej zlokalizowanej w Unii.

Poprawka  44

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie ustanawiają krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. Każde państwo członkowskie jest odpowiedzialne za opracowanie, integrację i obsługę swojego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

1. Państwa członkowskie ustanawiają krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł na podstawie jednolitych specyfikacji technicznych dostarczonych przez Komisję. Te jednolite specyfikacje techniczne zapewniają wspólne zestawy danych dla wszystkich wniosków, deklaracji i zgłoszeń, co pozwoli stworzyć interoperacyjny wspólny interfejs informatyczny. Każde państwo członkowskie jest odpowiedzialne za opracowanie, integrację i obsługę swojego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, za jego interoperacyjność z EU CSW-CERTEX i z odpowiednimi systemami pozacelnymi wymienionymi w części A załącznika I oraz zapewnienie funkcjonowania tych systemów w bezpiecznym i chronionym środowisku, zabezpieczonym przed cyberatakami.

Poprawka  45

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł umożliwiają wymianę informacji współpracę między organami celnymi, właściwymi organami partnerskimi i przedsiębiorcami drogą elektroniczną w celu przestrzegania i skutecznego egzekwowania przepisów prawa celnego i unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku.

2. Krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł umożliwiają ustandaryzowaną i interoperacyjną wymianę informacji oraz współpracę między organami celnymi, właściwymi organami partnerskimi i przedsiębiorcami drogą elektroniczną w celu przestrzegania i skutecznego egzekwowania przepisów prawa celnego i unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I.

Poprawka  46

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 – ustęp 3 – litera a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

a) umożliwienie organom celnym automatycznej weryfikacji zgodności z unijnymi formalnościami niedotyczącymi ceł wymienionymi w załączniku na podstawie danych otrzymanych z unijnych systemów pozacelnych do celów odprawy towarów;

a) umożliwienie organom celnym automatycznej weryfikacji zgodności z unijnymi formalnościami niedotyczącymi ceł wymienionymi w części A załącznika I na podstawie danych otrzymanych z unijnych systemów pozacelnych do celów odprawy towarów;

Poprawka  47

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 – ustęp 3 – litera b

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

b) umożliwienie właściwym organom partnerskim przeprowadzania – w stosownych przypadkach – zarządzania ilością związanego z unijnymi formalnościami niedotyczącymi ceł wymienionymi w załączniku;

b) umożliwienie właściwym organom partnerskim przeprowadzania – w stosownych przypadkach – zarządzania ilością związanego z unijnymi formalnościami niedotyczącymi ceł wymienionymi w części A załącznika I;

Poprawka  48

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 – ustęp 3 – litera c

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

c) zapewnienie jednego kanału komunikacji dla przedsiębiorców w celu wypełniania odpowiednich formalności celnych i unijnych formalności niedotyczących ceł podlegających dodatkowej współpracy cyfrowej zgodnie z art. 12.

c) zapewnienie jednego kanału komunikacji dla przedsiębiorców umożliwiającego przekazanie ustandaryzowanych informacji w celu wypełniania odpowiednich formalności celnych i unijnych formalności niedotyczących ceł podlegających dodatkowej współpracy cyfrowej zgodnie z art. 12.

Poprawka  49

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 – ustęp 4 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

4a. Ponadto Komisja zapewnia szkolenia i wsparcie zespołom zaangażowanym w tworzenie, projektowanie i utrzymywanie krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł. Komisja udziela też wsparcia w połączeniu krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł z EU CSW-CERTEX.

Poprawka  50

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 9 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 9a

 

Grupa robocza ds. krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł

 

1.  Ustanawia się Grupę robocza ds. krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł („grupa robocza”). Służy ona jako forum do omawiania, na szczeblu technicznym, postępów we wdrażaniu krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł i udziela wsparcia w proponowaniu dodatkowych systemów celnych i systemów niedotyczących ceł, które należy dodać do unijnego środowiska jednego okienka i EU CSW-CERTEX.

 

2.  W skład grupy roboczej wchodzą przedstawiciele Komisji i koordynatorów krajowych, o których mowa w art. 17.

 

3.  Na wniosek zainteresowanego państwa członkowskiego grupa robocza wspomaga i wspiera tworzenie, opracowywanie i wdrażanie krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

 

4.  Grupa robocza zapewnia wsparcie związane z działaniami w zakresie monitorowania i sprawozdawczości, o których mowa w art. 17 lit. bb).

 

5.  Grupa robocza zbiera się co najmniej raz na sześć miesięcy, a posiedzenia są zwoływane i prowadzone pod przewodnictwem przedstawicieli Komisji, którzy przygotowują pisemne podsumowanie wniosków z każdego posiedzenia, a także prowadzą aktualizowany rejestr krajowych środowisk jednego okienka w dziedzinie ceł wszystkich państw członkowskich oraz rejestr postępów w dziedzinie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

Poprawka  51

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Rozdział IV – tytuł

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Współpraca cyfrowa – wymiana informacji i inne przepisy proceduralne

Współpraca cyfrowa – wymiana informacji i inne przepisy proceduralne, udostępnianie danych i ramy cyberbezpieczeństwa

Poprawka  52

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 10 – ustęp 1 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. W odniesieniu do każdej z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku EU CSW-CERTEX umożliwia wymianę informacji między krajowymi środowiskami jednego okienka w dziedzinie ceł a właściwymi unijnymi systemami pozacelnymi do następujących celów:

1. W odniesieniu do każdej z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I EU CSW-CERTEX umożliwia bezpieczną, ustandaryzowaną i interoperacyjną wymianę informacji między krajowymi środowiskami jednego okienka w dziedzinie ceł a właściwymi unijnymi systemami pozacelnymi do następujących celów:

Poprawka  53

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 10 – ustęp 1 – litera d

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

d) umożliwienie wszelkiego innego zautomatyzowanego przekazywania danych między organami celnymi a odpowiednimi właściwymi organami partnerskimi, wymaganego w prawodawstwie Unii, o którym mowa w załączniku.

d) umożliwienie wszelkiego innego zautomatyzowanego przekazywania danych między organami celnymi a odpowiednimi właściwymi organami partnerskimi, wymaganego w prawodawstwie Unii, o którym mowa w części A załącznika I.

Poprawka  54

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 10 – ustęp 2 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. W odniesieniu do każdej z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku w EU CSW-CERTEX przewiduje się:

2. W odniesieniu do każdej z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I w EU CSW-CERTEX przewiduje się:

Poprawka  55

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 11 – akapit 1 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

W przypadku towarów podlegających którejkolwiek z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł zapewniają następujące funkcje:

W przypadku towarów podlegających którejkolwiek z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł zapewniają następujące funkcje:

Poprawka  56

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 11 – akapit 1 – litera a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

a) umożliwienie przedsiębiorcom dostarczania istotnych informacji wymaganych do wypełnienia mających zastosowanie formalności celnych i unijnych formalności niedotyczących ceł;

a) umożliwienie przedsiębiorcom dostarczania – w bezpieczny, ustandaryzowany i interoperacyjny sposób oraz za pomocą jednego punktu dostępu – istotnych ustandaryzowanych informacji wymaganych do wypełnienia mających zastosowanie formalności celnych i unijnych formalności niedotyczących ceł;

Poprawka  57

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Unijna formalność niedotycząca ceł wymieniona w załączniku podlega art. 8 ust. 3 lit. c), art. 11–15 i art. 16 ust. 2, pod warunkiem że Komisja ustaliła zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu, że taka formalność spełnia kryteria określone w tym ustępie.

1. Unijna formalność niedotycząca ceł wymieniona w części A załącznika I podlega art. 8 ust. 3 lit. c), art. 11–15 i art. 16 ust. 2, pod warunkiem że Komisja ustaliła zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu, że taka formalność spełnia kryteria określone w tym ustępie.

Poprawka  58

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 – ustęp 2 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja ustala w drodze aktów wykonawczych, które z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku spełniają następujące kryteria:

2. Komisja ustala w drodze aktów wykonawczych, które z unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I spełniają następujące kryteria:

Poprawka  59

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 – ustęp 2 – litera c

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

c) w odpowiednim unijnym systemie pozacelnym, o którym mowa w załączniku, można zidentyfikować przedsiębiorcę za pomocą numeru rejestracyjnego i identyfikacyjnego przedsiębiorcy (numer EORI);

c) w odpowiednim unijnym systemie pozacelnym, o którym mowa w części A załącznika I, można zidentyfikować przedsiębiorcę za pomocą numeru rejestracyjnego i identyfikacyjnego przedsiębiorcy (numer EORI);

Poprawka  60

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 13 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Dodatkowe elementy danych, o których mowa w ust. 1, określa się za pomocą odpowiedniego akronimu unijnej formalności niedotyczącej ceł wymienionej w załączniku, po którym następuje przyrostek „zbiór danych właściwego organu partnerskiego”.

2. Dodatkowe elementy danych, o których mowa w ust. 1, określa się za pomocą odpowiedniego akronimu unijnej formalności niedotyczącej ceł wymienionej w części A załącznika I, po którym następuje przyrostek „zbiór danych właściwego organu partnerskiego”.

Poprawka  61

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 13 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 21, określających, z jednej strony, elementy danych, które są wspólne zarówno dla zgłoszenia celnego, jak i wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia, a z drugiej strony, zbiór danych właściwego organu partnerskiego dla każdego z odpowiednich aktów Unii mających zastosowanie do wymienionych w załączniku unijnych formalności niedotyczących ceł.

4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 21, określających, z jednej strony, elementy danych, które są wspólne zarówno dla zgłoszenia celnego, jak i wniosku o wydanie dokumentów załączanych do zgłoszenia, a z drugiej strony, zbiór danych właściwego organu partnerskiego dla każdego z odpowiednich aktów Unii mających zastosowanie do wymienionych w części A załącznika I unijnych formalności niedotyczących ceł.

Poprawka  62

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Rozdział IV – sekcja 3 – tytuł

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3 INNE PRZEPISY PROCEDURALNE DOTYCZĄCE UNIJNYCH FORMALNOŚCI NIEDOTYCZĄCYCH CEŁ

3 INNE PRZEPISY PROCEDURALNE DOTYCZĄCE UNIJNYCH FORMALNOŚCI CELNYCH I NIEDOTYCZĄCYCH CEŁ, UDOSTĘPNIANIA DANYCH I RAM CYBERBEZPIECZEŃSTWA

Poprawka  63

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17 – akapit 1 – litera b a (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

ba) działa jako przedstawiciel w grupie roboczej ustanowionej zgodnie z art. 9a;

Poprawka  64

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17 – akapit 1 – litera b b (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

bb) koordynuje realizację zadań określonych w art. 8 ust. 1 oraz ułatwia monitorowanie i sprawozdawczość określone w art. 20, w szczególności dostarczając informacje wymagane na mocy ust. 4 tego artykułu.

Poprawka  65

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 17a

 

Wieloletni plan strategiczny w obszarze ceł

 

1. Załącznik Ia zawiera szczegółowe informacje na temat metod i narzędzi wspierających związanych z europejskimi systemami elektronicznymi oraz wykaz działań innowacyjnych i pilotażowych.

 

2. Na podstawie przepisów określonych w załączniku Ia Komisja sporządza i aktualizuje wieloletni plan strategiczny w obszarze ceł (MASP-C). MASP-C wyszczególnia wszystkie zadania istotne dla opracowania, utrzymania i funkcjonowania europejskich systemów elektronicznych wymienionych w załączniku Ia oraz, na podstawie kryteriów ustanowionych w załączniku Ia, określa, czy każdy system lub jego część stanowi:

 

a) element wspólny:

 

b) element krajowy: lub

 

c) połączenie obu powyższych przypadków.

 

Komisja współpracuje z państwami członkowskimi, aby rozwijać, utrzymywać i obsługiwać europejskie systemy elektroniczne.

 

3. W razie potrzeby Komisja przyjmuje zgodnie z art. 21 akty delegowane zmieniające załącznik Ia, aby umożliwić sobie dostosowanie MASP-C do przyszłych zmian związanych projektami w dziedzinie ceł i do przewidywanych wymogów informatycznych.

 

4. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o zakończeniu poszczególnych zadań przydzielonych im w ramach MASP-C, o których mowa w ust. 2. Przedstawiają one również Komisji regularne sprawozdania z postępów w realizacji zadań oraz, w stosownych przypadkach, na temat możliwych opóźnień w ich realizacji.

 

5. Do 31 marca każdego roku państwa członkowskie składają Komisji roczne sprawozdania z postępów w realizacji MASP-C, o których mowa w ust. 1, obejmujące okres od 1 stycznia do 31 grudnia poprzedniego roku. Sprawozdania roczne sporządza się zgodnie z ustalonym wcześniej formatem.

 

6. Do 31 października każdego roku Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań z postępów, o których mowa w ust. 5, sporządza skonsolidowane sprawozdanie oceniające postępy państw członkowskich i Komisji we wdrażaniu MASP-C, o którym mowa w ust. 2, w tym informacje o niezbędnych dostosowaniach do MASP-C lub o możliwych opóźnieniach w jego realizacji, oraz podaje to sprawozdanie do wiadomości publicznej.

Poprawka  66

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 17b

 

Udostępnianie danych

 

Aby poprawić wydajność i skuteczność organów celnych w realizacji ich działań, państwa członkowskie w miarę możliwości agregują odpowiednie dane nieosobowe zgromadzone za pomocą krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł oraz, o ile jest to wykonalne i bezpieczne, udostępniają te dane twórcom oprogramowania lub producentom sprzętu.

 

Wszelkie przetwarzanie danych odbywa się w sposób bezpieczny i za pomocą odpowiednich organizacyjnych i technicznych środków bezpieczeństwa oraz pozostaje bez uszczerbku dla rozporządzeń (UE) nr 952/2013, (UE) 2018/1807, (UE) 2019/1024 i [aktu w sprawie zarządzania danymi], a także odpowiednich przepisów krajowych dotyczących bezpieczeństwa informatycznego.

Poprawka  67

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17 c (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 17c

 

Ramy cyberbezpieczeństwa

 

1. Komisja zapewnia, aby EU CSW-CERTEX był opracowywany i projektowany tak, by charakteryzował się wysokim poziomem cyberbezpieczeństwa i obejmował instrumenty bezpieczeństwa w przypadku awarii, w celu ochrony przed wszelkimi zagrożeniami cybernetycznymi lub atakami na systemy informatyczne poprzez stworzenie solidnych i bezpiecznych ram.

 

2. Komisja ułatwia i wspiera wymianę informacji między odpowiednimi właściwymi organami na temat istniejących i wcześniejszych cyberzagrożeń.

 

3. Państwa członkowskie zapewniają, aby krajowe środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł były bezpieczne i chronione przed zagrożeniami cybernetycznymi, a także by wykorzystywały najlepsze dostępne narzędzia cyberbezpieczeństwa, w tym poprzez zastosowanie szyfrowania.

Poprawka  68

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Rozdział V – tytuł

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Koszty EU CSW-CERTEX, program prac oraz monitorowanie i sprawozdawczość

Koszty EU CSW-CERTEX, program prac, monitorowanie, przegląd i sprawozdawczość

Poprawka  69

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 19 – akapit 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Komisja przyjmuje – w drodze aktów wykonawczych – program prac wspierający wdrażanie przepisów niniejszego rozporządzenia dotyczących połączenia unijnych systemów pozacelnych, o których mowa w załączniku, z EU CSW-CERTEX oraz integracji odpowiednich unijnych formalności niedotyczących ceł. Program prac jest aktualizowany. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 22 ust. 2.

Komisja przyjmuje – w drodze aktów wykonawczych – program prac wspierający wdrażanie przepisów niniejszego rozporządzenia dotyczących połączenia unijnych systemów pozacelnych, o których mowa w części A załącznika I, z EU CSW-CERTEX oraz integracji odpowiednich unijnych formalności niedotyczących ceł. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 22 ust. 2.

Poprawka  70

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 19 – akapit 1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Program prac, o którym mowa w akapicie pierwszym, jest poddawany regularnemu przeglądowi i aktualizacji, co najmniej raz na trzy lata, w celu oceny i poprawy ogólnego wykonania niniejszego rozporządzenia.

Poprawka  71

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 20 – nagłówek

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Monitorowanie i sprawozdawczość

Monitorowanie, przegląd i sprawozdawczość

Poprawka  72

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 20 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Komisja regularnie monitoruje funkcjonowanie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

1. Komisja regularnie monitoruje funkcjonowanie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, a w szczególności jego wpływ na podmioty gospodarcze, w tym MŚP. Komisja dostarcza również terminowych wytycznych dotyczących odpowiednich aktualizacji i innych modyfikacji oraz zapewnia dostęp do odpowiednich szkoleń.

Poprawka  73

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 20 – ustęp 1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1a. Komisja regularnie dokonuje przeglądu stanu systemów wymienionych w częściach B i C załącznika I, aby ocenić postępy w zakresie zgodności z przepisami ustanowionymi w art. 10–15. Jeżeli Komisja stwierdzi, że system wymieniony w części B lub C załącznika I jest zgodny z obowiązującymi przepisami określonymi w art. 10–15, przyjmuje akt delegowany, o którym mowa w art. 3 ust. 1a, i włącza go do części A lub B załącznika I.

Poprawka  74

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 20 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja regularnie ocenia działanie EU CSW-CERTEX.

2. Komisja regularnie ocenia wyniki działania EU CSW-CERTEX w celu jego aktualizacji i wprowadzania niezbędnych zmian. Ocena ta obejmuje ewaluację skuteczności, wydajności, spójności, przydatności i unijnej wartości dodanej EU CSW-CERTEX.

Poprawka  75

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 20 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Do dnia 31 grudnia 2027 r., a następnie co trzy lata, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia. Sprawozdanie zawiera również informacje dotyczące monitorowania i oceny przeprowadzonych zgodnie z odpowiednio ust. 1 i 2.

3. Do dnia 31 grudnia 2026 r., a następnie co trzy lata, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia. Sprawozdanie zawiera również informacje dotyczące działań w zakresie monitorowania i oceny przeprowadzonych zgodnie z odpowiednio ust. 1, 1a i 2 oraz podsumowanie wyciągniętych wniosków. Sprawozdanie zawiera jasny przegląd stanu zaawansowania krajowego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł poszczególnych państw członkowskich oraz unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.

Poprawka  76

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Rozdział VI – tytuł

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Procedury przyjmowania aktów wykonawczych i delegowanych, zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 952/2013 i przepisy końcowe

Procedury przyjmowania aktów wykonawczych i delegowanych, zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 952/2013, uchylenie i przepisy końcowe

Poprawka  77

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 21 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 5 ust. 4, art. 10 ust. 3 i art. 13 ust. 4, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 3 akapit drugi oraz w art. 10 ust. 3, art. 13 ust. 4, art. 17a ust. 3 i w art. 20 ust. 1a, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Poprawka  78

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 21 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 5 ust. 4, art. 10 ust. 3 i art. 13 ust. 4, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.

3. Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 3 akapit drugi oraz w art. 10 ust. 3, art. 13 ust. 4, art. 17a ust. 3 i w art. 20 ust. 1a, może zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.

Poprawka  79

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 21 – ustęp 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 5 ust. 4, art. 10 ust. 3 i art. 13 ust. 4 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.

6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 3 akapit drugi oraz art. 10 ust. 3, art. 13 ust. 4, art. 17a ust. 3 i art. 20 ust. 1a wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.

Poprawka  80

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 23 – akapit 1 – punkt 2

Rozporządzenie (UE) nr 952/2013

Artykuł 163 – ustęp 1 – akapit 1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

„Uznaje się, że dokumenty załączane do zgłoszenia dotyczące mających zastosowanie unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) [...] w chwili składania zgłoszenia celnego znajdują się w posiadaniu zgłaszającego i są do dyspozycji organów celnych, pod warunkiem że organy te są w stanie uzyskać niezbędne dane z odpowiednich unijnych systemów pozacelnych za pośrednictwem unijnego systemu jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) i c) tego rozporządzenia”.

„Uznaje się, że dokumenty załączane do zgłoszenia dotyczące mających zastosowanie unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I do rozporządzenia (UE) [...] w chwili składania zgłoszenia celnego znajdują się w posiadaniu zgłaszającego i są do dyspozycji organów celnych, pod warunkiem że organy te są w stanie uzyskać niezbędne dane z odpowiednich unijnych systemów pozacelnych za pośrednictwem unijnego systemu jednego okienka w dziedzinie ceł służącego do wymiany świadectw zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) i c) tego rozporządzenia”.

Poprawka  81

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 23 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 23a

 

Uchylenie

 

Decyzja nr 70/2008/WE traci moc.

Poprawka  82

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 24 – akapit  2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Art. 5 ust. 2 i 3, art. 8 ust. 3 lit. a) i b) oraz art. 10 stosuje się do wszystkich unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w załączniku od dat w nim określonych.

Art. 5 ust. 2 i 3, art. 8 ust. 3 lit. a) i b) oraz art. 10 stosuje się do wszystkich unijnych formalności niedotyczących ceł wymienionych w części A załącznika I od dat w nim określonych.

Poprawka  83

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 24 – akapit 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Art. 8 ust. 3 lit. c), art. 11, art. 13 ust. 1, 2 i 3, art. 14 i art. 15 ust. 1 i 2 stosuje się od dnia 1 stycznia 2031 r.

Art. 8 ust. 3 lit. c), art. 11, art. 13 ust. 1, 2 i 3, art. 14 i art. 15 ust. 1 i 2 stosuje się od dnia 1 stycznia 2028 r.

Poprawka  84

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Załącznik – tytuł

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK I: Część A

Poprawka  85

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Załącznik I – część B (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

ZAŁĄCZNIK I: Część B

 

Systemy, które mogą być wykorzystywane na zasadzie dobrowolności przez państwa członkowskie i które powinny zostać połączone do 2023 r.

 

1. Unijny system kontroli wywozu, pośrednictwa, pomocy technicznej, tranzytu i transferu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania

 

2. Świadectwo międzynarodowego handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES)

 

3. System informacyjny i komunikacyjny do celów nadzoru rynku (ICSMS) i system szybkiej informacji (RAPEX)

 

4. System certyfikacji procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym

 

5. Pozwolenie na przywóz na potrzeby egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa

 

6. Przemieszczanie odpadów

 

7. Rejestracja, ocena, udzielanie zezwoleń i stosowane ograniczenia w zakresie chemikaliów (REACH)

 

8. Zgoda po uprzednim poinformowaniu (PIC) dotycząca wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów

 

9. Rozporządzenie w sprawie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów, świadectwo połowowe (unijne połowy NNN)

Poprawka  86

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Załącznik I – część C (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

ZAŁĄCZNIK I: Część C

 

INNE SYSTEMY

 

Zakaz wywozu rtęci – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/852 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie rtęci oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1102/2008

 

Trwałe zanieczyszczenia organiczne – rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych i zmieniające dyrektywę 79/117/EWG

 

Zgoda po uprzednim poinformowaniu (PIC) – ePIC (ECHA) – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 649/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. dotyczące wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów

 

Potrzaski – rozporządzenie Rady (EWG) nr 3254/91 z dnia 4 listopada 1991 r. zakazujące używania potrzasków we Wspólnocie oraz wprowadzania do Wspólnoty skór i innych towarów wytwarzanych z niektórych gatunków dzikich zwierząt, pochodzących z państw, w których chwyta się je za pomocą potrzasków lub metod odłowu niespełniających międzynarodowych norm odłowu humanitarnego; Rozporządzenie Komisji (WE) Nr 35/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. ustanawiające przepisy dotyczące certyfikacji skór i towarów objętych rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3254/91

 

Produkty z fok – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1007/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie handlu produktami z fok; Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1775 z dnia 6 października 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1007/2009 w sprawie handlu produktami z fok i uchylające rozporządzenie Komisji (UE) nr 737/2010

 

Szczenięta focze – dyrektywa Rady 83/129/EWG z dnia 28 marca 1983 r. dotycząca przywozu do państw członkowskich skór niektórych gatunków szczeniąt foczych oraz otrzymywanych z nich wyrobów

 

Inwazyjne gatunki obce – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1143/2014 z dnia 22 października 2014 r. w sprawie działań zapobiegawczych i zaradczych w odniesieniu do wprowadzania i rozprzestrzeniania inwazyjnych gatunków obcych

 

Nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy, świadectwo połowowe (unijne połowy NNN) – rozporządzenie Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiające wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania, zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1936/2001 i (WE) nr 601/2004 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1093/94 i (WE) nr 1447/1999; Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1010/2009 z dnia 22 października 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1005/2008 ustanawiającego wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania

 

System dokumentacji połowów dla Dissostichus spp. – rozporządzenie Rady (WE) nr 1035/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające system dokumentacji połowów dla Dissostichus spp

 

Statystyczne monitorowanie handlu włócznikiem i opastunem – rozporządzenie Rady (WE) nr 1984/2003 z dnia 8 kwietnia 2003 r. wprowadzające system statystycznego monitorowania handlu włócznikiem i opastunem wewnątrz Wspólnoty

 

Program dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego Thunnus thynnus – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 640/2010 z dnia 7 lipca 2010 r. w sprawie programu dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego Thunnus thynnus i zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1984/2003

 

OCHRONA ZDROWIA I ŻYCIA LUDZI, ZWIERZĄT I ROŚLIN

 

Przemieszczanie odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego – dyrektywa Rady 2006/117/Euratom z dnia 20 listopada 2006 r. w sprawie nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego; Dyrektywa Rady 2011/70/Euratom z dnia 19 lipca 2011 r. ustanawiająca ramy wspólnotowe w zakresie odpowiedzialnego i bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi

 

Skóry z kotów i psów oraz produkty zawierające takie skóry – rozporządzenie (WE) nr 1523/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zakazujące wprowadzania do obrotu oraz przywozu do Wspólnoty lub wywozu ze Wspólnoty skór z kotów i psów oraz produktów zawierających takie skóry

 

Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego)

 

Osobiste przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego – rozporządzenie Komisji (WE) nr 206/2009 z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie wprowadzania do Wspólnoty osobistych przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 136/2004

 

Zwierzęta domowe – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 998/2003

 

Przybory kuchenne z tworzyw poliamidowych i melaminowych pochodzące lub wysłane z Chińskiej Republiki Ludowej i Hongkongu – rozporządzenie Komisji (UE) nr 284/2011 z dnia 22 marca 2011 r. ustanawiające specjalne warunki i szczegółowe procedury dotyczące przywozu przyborów kuchennych z tworzyw poliamidowych i melaminowych pochodzących lub wysłanych z Chińskiej Republiki Ludowej i Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong; rozporządzenie (WE) nr 882/2004 – art. 48 ust. 1

 

Zakaz stosowania bisfenolu A w butelkach z poliwęglanu do karmienia niemowląt – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 321/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 10/2011 w odniesieniu do ograniczenia stosowania bisfenolu A w butelkach z tworzyw sztucznych do karmienia niemowląt; Rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylające dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG

 

Świeże owoce i warzywa oraz banany – standardy wprowadzania do obrotu – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw; Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych i uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007

 

Chmiel z krajów trzecich – rozporządzenie Komisji (WE) nr 1295/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich; Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych i uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007

 

Dokumenty dotyczące przywozu win z państw trzecich oraz dokumenty towarzyszące do celów monitorowania i certyfikacji produktów winiarskich – rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/273 z dnia 11 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, rejestru winnic, dokumentów towarzyszących i świadectw, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji, powiadomień i publikowania zgłoszonych informacji, oraz uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i kar, zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008, (WE) nr 606/2009 i (WE) nr 607/2009 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 i rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/560; Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych i uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007

 

Specjalne warunki przywozu ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 884/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. nakładające specjalne warunki regulujące przywóz niektórych pasz i żywności z niektórych państw trzecich ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1152/2009; Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53, rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt

 

Liście pieprzu betelowego z Bangladeszu – 2014/88/UE: decyzja wykonawcza Komisji z dnia 13 lutego 2014 r. tymczasowo zawieszająca przywóz z Bangladeszu środków spożywczych zawierających liście pieprzu betelowego lub składających się z nich („pieprz żuwny”); rozporządzenie (WE) nr 178/2002 – art. 53

 

Nasiona sezamu i liście pieprzu betelowego z Indii – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/186 z dnia 2 lutego 2017 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku z zanieczyszczeniem mikrobiologicznym i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009 Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53

 

Kiełki – rozporządzenie Komisji (UE) nr 211/2013 z dnia 11 marca 2013 r. w sprawie wymogów dotyczących świadectw przy przywozie do Unii kiełków i nasion przeznaczonych do produkcji kiełków; Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt – art. 48 ust. 1

 

Rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych i uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007

 

Pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy z USA – rozporządzenie Komisji (WE) nr 1375/2007 z dnia 23 listopada 2007 r. w sprawie przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy; Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych i uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007

 

Produkty ekologiczne – rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91; Czarnobyl – rozporządzenie Rady (WE) nr 733/2008 z dnia 15 lipca 2008 r. w sprawie warunków regulujących przywóz produktów rolnych pochodzących z krajów trzecich w następstwie wypadku w elektrowni jądrowej w Czarnobylu; Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1635/2006 z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 737/90 w sprawie warunków regulujących przywóz produktów rolnych pochodzących z państw trzecich w następstwie wypadku w elektrowni jądrowej w Czarnobylu

 

Kontrole urzędowe w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia i dobrostanu zwierząt – rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt

 

Żywność i pasze wysokiego ryzyka niepochodzące od zwierząt – rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniające decyzję 2006/504/WE

 

Ketmia jadalna i liście curry z Indii – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 885/2014 z 13 sierpnia 2014 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu ketmii jadalnej i liści curry z Indii oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 91/2013; Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53, rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt – art. 15 ust. 5

 

Niedozwolony ryż zmodyfikowany genetycznie z Chin – -2011/884/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 22 grudnia 2011 r. w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego ryżu w produktach z ryżu pochodzących z Chin i uchylająca decyzję 2008/289/WE, zmieniona decyzją wykonawczą Komisji 2013/287/UE, rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53

 

Fukushima – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 2016/6 z dnia 5 stycznia 2016 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni jądrowej Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 322/2014; Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53

 

Guma guar z Indii – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/175 z dnia 5 lutego 2015 r. ustanawiające, ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pentachlorofenolem i dioksynami, szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu gumy guar pochodzącej lub wysłanej z Indii, rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53

 

Produkty lecznicze stosowane u ludzi – dyrektywa 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi; Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków, dyrektywa Komisji (UE) 2017/1572 z dnia 15 września 2017 r. uzupełniająca dyrektywę 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zasad i wytycznych dobrej praktyki wytwarzania produktów leczniczych stosowanych u ludzi

 

Badane produkty lecznicze stosowane u ludzi – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 536/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie badań klinicznych produktów leczniczych stosowanych u ludzi oraz uchylenia dyrektywy 2001/20/WE

 

Weterynaryjne produkty lecznicze – dyrektywa 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych; Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków

 

Zdrowie roślin – organizmy szkodliwe dla roślin lub produktów roślinnych – dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie, dyrektywa Komisji 2004/103/WE z dnia 7 października 2004 r. w sprawie kontroli tożsamości i zdrowia roślin, produktów roślinnych lub innych produktów wymienionych w części B załącznika V do dyrektywy Rady 2000/29/WE, które mogą być przeprowadzane w miejscu innym niż miejsce wprowadzenia do Wspólnoty lub w miejscu znajdującym się w pobliżu oraz określającej wymogi odnoszące się do wymienionych kontroli

 

Kontrole zdrowia roślin w odniesieniu do drewnianych materiałów opakowaniowych z Chin – 2013/92/UE: decyzja wykonawcza Komisji z dnia 18 lutego 2013 r. w sprawie nadzoru, kontroli zdrowia roślin i środków, które należy podejmować w odniesieniu do drewnianych materiałów opakowaniowych faktycznie stosowanych w transporcie określonych towarów pochodzących z Chin; dyrektywa 2000/29/WE w sprawie zdrowia roślin; Dyrektywa 2004/103/WE

 

Wymogi dotyczące obrotu nasionami i materiałem rozmnożeniowym roślin – http://ec.europa.eu/food/plant/plant_propagation_material/eu_marketing_requirements/index_ en.htm

 

Suszona fasola z Nigerii – rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/943 z dnia 18 czerwca 2015 r. w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz suszonej fasoli z Nigerii i zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009; Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności – art. 53; Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt – art. 15 ust. 5

 

OCHRONA INTERESÓW KULTURALNYCH I GOSPODARCZYCH

 

Medale i żetony podobne do monet euro – rozporządzenie Rady (WE) nr 2182/2004 z dnia 6 grudnia 2004 r. dotyczące medali i żetonów podobnych do monet euro;

 

Kontrola środków pieniężnych – rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty; dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE

 

Ochrona praw własności intelektualnej – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 608/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej przez organy celne oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1383/2003

 

Prekursory narkotyków – rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi; rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie prekursorów narkotykowych;

 

Leki o cenach warstwowych – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/793 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie unikania w Unii Europejskiej przekierowania handlu niektórymi podstawowymi lekami

 

Rozporządzenie w sprawie zwalczania tortur – rozporządzenie Rady (WE) nr 1236/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. w sprawie handlu niektórymi towarami, które mogłyby być użyte do wykonywania kary śmierci, tortur lub innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania

 

Dyrektywa Rady 91/477/EWG z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni

 

Wywóz broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 258/2012 z dnia 14 marca 2012 r. wdrażające art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, jej częściami i komponentami oraz amunicją

 

Prekursorzy materiałów wybuchowych – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzania do obrotu i używania prekursorów materiałów wybuchowych; Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE

 

Sankcje lub środki ograniczające – art. 215 TFUE

Uzasadnienie

Wykaz zawarty w części C załącznika I odzwierciedla ogólne informacje zawarte w ocenie skutków Komisji i nadal wymaga aktualizacji.

Poprawka  87

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Załącznik I a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1. Wykaz europejskich systemów elektronicznych oraz ich wspólnych i krajowych elementów, o których mowa w art. 17a.

 

[...]

 

A. Europejskie systemy elektroniczne są następujące:

 

[...]

 

B. Wspólne elementy europejskich systemów elektronicznych są następujące:

 

[...]

 

C. Krajowe elementy europejskich systemów elektronicznych to wszystkie elementy, które nie należą do elementów wspólnych, określonych w sekcji B.

 

[...]

 

2. Działania innowacyjne i pilotażowe na mocy art. 17a.

Następujące działania innowacyjne i pilotażowe są istotne do celów ustanowienia MASP-C.

 

[...]

 

3. Metody i narzędzia wspierające związane z europejskim systemem elektronicznym, o którym mowa w art. 17a

Następujące metody i narzędzia wspierające są istotne do celów ustanowienia MASP-C:

 

[...]

 

 

 


UZASADNIENIE

Środowisko handlu międzynarodowego między UE a państwami trzecimi stale się zmienia. Dlatego UE musi koniecznie dopilnować z jednej strony, by towary wprowadzane na jej terytorium były bezpieczne i spełniały wymogi europejskie, a z drugiej – by procedury celne dotyczące podmiotów gospodarczych były jak najskuteczniejsze, co pozwoli zmniejszyć obciążenia administracyjne spoczywające na przedsiębiorstwach w momencie odprawy celnej. Jednocześnie unijny kodeks celny stanowi podstawę prawną nowoczesnego, elektronicznego systemu celnego, który ma umożliwić elektroniczną i w pełni zautomatyzowaną unię celną. Zapewnia on kompleksowe ramy przepisów i procedur celnych w UE, dostosowane do współczesnych realiów handlowych i narzędzi komunikacji. Obejmuje to egzekwowanie ponad 60 unijnych aktów prawnych niedotyczących ceł, odnoszących się do konkretnych dziedzin polityki, takich jak zdrowie i bezpieczeństwo, ochrona środowiska, rybołówstwo i rolnictwo, nadzór rynku i zgodność produktów oraz dziedzictwo kulturowe. 

 

W praktyce skutkuje to różnymi obowiązkami w zakresie przywozu, wywozu lub tranzytu towarów, prowadzącymi do około 39,7 mln zgłoszeń celnych rocznie, co sprzyja powstawaniu uciążliwych obowiązków dla podmiotów gospodarczych, które w momencie odprawy celnej muszą dostarczyć odpowiednie unijne dokumenty niedotyczące ceł.

Biorąc pod uwagę, że co roku unia celna ułatwia handel towarami o wartości ponad 3,5 bln euro, oczywiste jest, że odprawa celna i solidne kontrole mają zasadnicze znaczenie dla umożliwienia niezakłóconego przepływu handlu oraz ochrony obywateli, przedsiębiorstw i środowiska UE.

 

Dlatego sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje wniosek Komisji dotyczący rozporządzenia ustanawiającego unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 952/2013. Zdaniem sprawozdawcy jest to pierwszy krok w kierunku stworzenia cyfrowych ram zacieśnionej współpracy między wszystkimi służbami granicznymi za pośrednictwem jednego okienka. Niezwykle ważne jest, aby przedsiębiorstwa i handlowcy mogli dostarczać dane i dopełniać formalności granicznych w jednym portalu w danym państwie członkowskim, co pozwoli ograniczyć powielanie działań oraz oszczędzić czas i koszty. Organy celne i inne powinny mieć możliwość wspólnego wykorzystywania tych danych i automatycznej weryfikacji, czy dane towary spełniają wymogi UE i czy dopełniono niezbędnych formalności, co pozwoli na w pełni skoordynowane podejście do odprawy towarów i zapewni na szczeblu UE jaśniejszy przegląd towarów, które są wprowadzane do UE lub z niej wywożone.

 

Sprawozdawca uważa, że ten wniosek pomoże stworzyć odpowiednie warunki dla współpracy cyfrowej między organami celnymi a właściwymi organami partnerskimi na rzecz poprawnego wdrożenia zewnętrznych aspektów wielu strategii politycznych w zakresie rynku wewnętrznego i zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla handlu.

 

1. Rozszerzenie zakresu formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX

 

Sprawozdawca proponuje włączenie do zakresu formalności niedotyczących ceł objętych EU CSW-CERTEX od 2023 r. również formalności związanych z pozwoleniem na przywóz na potrzeby egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa (FLEGT).

 

2. Interoperacyjność i harmonizacja systemów

 

Sprawozdawca przyjmuje do wiadomości, że kilka państw członkowskich uczestniczyło w pilotażowym etapie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, a niektóre państwa członkowskie opracowały w tym celu własne oprogramowanie. Z tego względu sprawozdawca uważa, że należy osiągnąć skuteczną interoperacyjność i standaryzację systemów elektronicznych. Komisja powinna być odpowiedzialna za dostarczenie jednolitych technicznych specyfikacji interoperacyjności. Te jednolite specyfikacje techniczne powinny zapewniać wspólne zestawy danych dla wszystkich wniosków, deklaracji i zgłoszeń, co pozwoliłoby stworzyć interoperacyjny wspólny interfejs informatyczny. Powinno to umożliwić elektroniczną wymianę informacji i współpracę między organami celnymi, właściwymi organami partnerskimi i podmiotami gospodarczymi oraz zagwarantować przestrzeganie i skuteczne egzekwowanie kontroli celnych.

 

3. Bezpieczeństwo i cyberbezpieczeństwo

 

Każde państwo członkowskie powinno opracować odpowiednie systemy pozacelne wymienione w załączniku I i włączyć je do swojego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, aby zapewnić bezpieczeństwo, ochronę i cyberodporność.

 

4. Obowiązki sprawozdawcze krajowych punktów kontaktowychSprawozdawca proponuje rozszerzenie wykazu zadań powierzonych krajowemu koordynatorowi ds. unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł oraz włączenie do niego również obowiązku przestrzegania jednolitych specyfikacji technicznych dla krajowych środowisk jednego okienka.

 

5. Wieloletni plan strategiczny w obszarze ceł (MASP-C)

 

Sprawozdawca jest zdania, że aby zagwarantować spójność i koordynację między unijnym kodeksem celnym a tym rozporządzeniem, należy wprowadzić wieloletni plan strategiczny w obszarze ceł (MASP-C), który powinien obejmować opracowanie ogólnounijnych elektronicznych systemów celnych w celu stworzenia europejskiego elektronicznego systemu celnego. W MASP-C należy przedstawić zainteresowanym stronom przegląd i ogólne informacje na temat projektów i kluczowych kwestii związanych z rozwojem inicjatywy w zakresie elektronicznych systemów celnych oraz z aktualną sytuacją.

 

Ponadto ponieważ wniosek dotyczący rozporządzenia ustanawiającego unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł ma na celu powiązanie procedur celnych i niedotyczących ceł, zdaniem sprawozdawcy należy włączyć MASP-C do tego rozporządzenia, aby zagwarantować przegląd i spójność projektów oraz rozwój inicjatyw dotyczących systemów elektronicznych.

 

Sprawozdawca proponuje, aby wszelkie zmiany dotyczące MASP-C zostały przyjęte w formie aktu delegowanego.

 

Dawna decyzja w sprawie e-cła (decyzja nr 70/2008/WE) stanowi obecnie podstawę prawną, która uprawnia Komisję do opracowania MASP-C. We wniosku dotyczącym programu „Cła” w WRF Komisja zaproponowała, aby w celu wypełnienia zobowiązań wynikających z Programu lepszego stanowienia prawa uchylić i zastąpić decyzję w sprawie e-cła. Początkowo PE z zadowoleniem przyjął wniosek Komisji dotyczący unowocześnienia elementów dawnej decyzji w sprawie e-cła, ale nie uznał go za solidne rozwiązanie prawne. Ostatecznie podczas negocjacji dotyczących programu „Cła” w WRF pominięto odniesienia do MASP-C, w związku z czym utrzymano status quo, czyli przestarzałą decyzję w sprawie e-cła.

 

Dlatego też sprawozdawca proponuje włączenie MASP-C do rozporządzenia w sprawie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, aby wypełnić zobowiązania wynikające z Programu lepszego stanowienia prawa, i uważa, że rozporządzenie to jest właściwym sposobem unowocześnienia pozostałych elementów dawnej decyzji w sprawie e-cła, co pozwoli na jej uchylenie.

 

Wniosek dotyczący włączenia MASP-C do tego rozporządzenia obejmuje między innymi zmianę motywu 2, dodanie motywu 2a, zmianę art. 2 oraz dodanie art. 17a i 23a, a także zmianę uprawnień delegowanych powierzonych Komisji.

 

5. Okresowość programu prac

 

Aby zapewnić przejrzystość wdrażania programów prac przewidzianych w rozporządzeniu, sprawozdawca proponuje wprowadzenie, w art. 19 i motywie 25, maksymalnego okresu trzech lat w odniesieniu do tych programów.

 

6. Wcześniejsze wejście w życie

 

Sprawozdawca uważa, że przewidziany przez Komisję termin rozpoczęcia stosowania przepisów dotyczących relacji między organami administracji a przedsiębiorstwami jest zbyt odległy, i proponuje przybliżenie go z 10 do 7 lat, a zatem przepisy wejdą w życie w 2028 r.


PISMO KOMISJI HANDLU MIĘDZYNARODOWEGO

MonoColorEN 

 

 

 

Komisja Handlu Międzynarodowego

 

EXPO-COM-INTA D(2021) 2708

 

 

Anna CAVAZZINI

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Przewodniczący(a)

 

 

Przedmiot: Opinia komisji INTA na temat sprawozdania komisji IMCO w dotyczącego ustanowienia unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł i zmiany rozporządzenia (UE) nr 952/2013
2020

***I 2020/0306(COD) COM(2020)0673 – C9-0338/2020

 

 

Szanowna Pani Przewodnicząca!

W dniu 19 listopada 2020 r. koordynatorzy Komisji Handlu Międzynarodowego (INTA) postanowili sporządzić opinię w formie pisma do sprawozdania komisji IMCO w sprawie środowiska pojedynczego punktu kontaktowego dla służb celnych Unii Europejskiej i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 952/2013 2020, ***I 2020/0306(COD) COM(2020)0673 - C9-0338/2020.

W związku z powyższym zwracam się z prośbą o przekazanie niniejszego pisma sprawozdawcy i rozważenie załączonych poprawek jako wkładu komisji INTA do sprawozdania komisji IMCO w sprawie Gruzji. W obecnych wyjątkowych okolicznościach mam nadzieję, że niniejsze pismo zostanie należycie uwzględnione przez Pani komisję w trakcie procedury głosowania.

Łączę wyrazy szacunku

 

 

Bernd LANGE,

Przewodniczący komisji INTA

 

 

 

Stanowisko komisji INTA w formie pisma na temat sprawozdania komisji IMCO dotyczącego unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł

Komisja Handlu Międzynarodowego zwraca się do Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, jako komisji przedmiotowo właściwej, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu sprawozdania następujących wskazówek:

 

1. przypomina, że w świetle pandemii COVID-19 handel międzynarodowy może być potężnym narzędziem służącym zapewnieniu miejsc pracy i trwałego wzrostu gospodarczego oraz stymulowaniu konkurencji i innowacji w ramach strategii naprawy gospodarczej UE; podkreśla w związku z tym, że UE realizuje ambitny program polityki handlowej, aby potwierdzić swoją pozycję światowego lidera i zwiększyć odporność globalnych łańcuchów dostaw; podkreśla w tym kontekście, że unijne służby celne mają kluczowe znaczenie, aby ułatwić przepływy handlowe, konkurencyjność naszych przedsiębiorstw, bezpieczeństwo konsumentów i walkę z podrabianiem towarów;

 

2. z zadowoleniem przyjmuje unijne jedno okienko i ramy cyfrowe, które umożliwią zintegrowaną i skoordynowaną procedurę celną w całej Unii Europejskiej, która zlikwiduje hermetyczność zespołów i niedostosowanie systemów oraz zwiększy efektywność wykorzystania zasobów ludzkich i finansowych; wzywa Komisję do zapewnienia zabezpieczeń w celu zarządzania ryzykiem jednostronnych rozbieżności, które mogłyby spowodować przeszkody dla podmiotów handlowych;

 

3. przypomina, że dwie trzecie importu pochodzi z preferencji wynikających z umów o wolnym handlu oraz że unijne jedno okienko i silniejsza polityka cyfryzacji procedur celnych zwiększą znaczenie umów handlowych;

4. przypomina o zasadach Porozumienia o ułatwieniach w handlu i zwraca się do Komisji Europejskiej i państw członkowskich o wdrożenie jednolitego okienka w dziedzinie ceł zgodnie z tymi zasadami, w tym w odniesieniu do podmiotów gospodarczych mających siedzibę w krajach najsłabiej rozwiniętych lub rozwijających się, aby ułatwić im dostęp do rynku wewnętrznego UE;

 

5. przypomina o nasilającym się handlu towarami podrobionymi i pirackimi; apeluje do państw członkowskich, aby skupiły się na walce z podrabianiem w internecie, aby zapobiegać podrabianiu i oszustwom oraz chronić konsumentów i producentów;

 

6. . uważa ponadto, że portal dla przedsiębiorców w ramach unijnego systemu jednego okienka w dziedzinie ceł powinien obejmować specjalne przepisy dotyczące towarów podrobionych i wzmocnić mechanizmy ochronne, aby zagwarantować, że inicjatywy nie będą sprzyjały oszustwom podatkowym, podrabianiu i nielegalnemu handlowi;

 

7. podkreśla, że państwa członkowskie mają różne poziomy kompetencji cyfrowych i są w różnym stopniu przygotowane na przyjęcie unijnego jednego okienka; apeluje do Komisji o zapewnienie wszystkim państwom członkowskim i właściwym organom odpowiedniego wsparcia w zakresie transformacji cyfrowej i wdrażania krajowych pojedynczych portali, w tym odpowiedniego sprzętu i oprogramowania, zarządzania zmianą procesów i szkoleń;

 

8. przypomina, że małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) stanowią trzon gospodarki UE, w tym sektora handlu elektronicznego; uważa w związku z tym, że MŚP powinny korzystać z usprawnionych procesów; dzięki temu ułatwiona zostanie ich działalność, a one same zostaną zachęcone do docierania do rynków państw trzecich będących partnerami handlowymi UE; zapewniony zostanie jednocześnie odpowiedni poziom kontroli w celu dopilnowania, by produkty wprowadzane na jednolity rynek były bezpieczne dla konsumentów;

 

9. uważa, że środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł jest istotne dla przejrzystości łańcucha dostaw, a w szczególności dla budowaniu zaufania konsumentów; jest zdania, że w tym celu UE powinna poprawić przejrzystość danych celnych;

10. z zadowoleniem przyjmuje długo oczekiwany wniosek dotyczący środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, usprawniający wymianę informacji między krajowymi organami celnymi a systemami UE, będący ważnym krokiem na drodze do skutecznego i pełnego wdrożenia unijnego kodeksu celnego, dzięki któremu – za sprawą zwiększonej standaryzacji procedur – usprawniona zostanie skuteczna współpraca między organami krajowymi, wzmocniona zostanie kontrola bezpieczeństwa i kontrola zgodności z przepisami na granicach, a także zredukowana zostanie fragmentacja między państwami członkowskimi UE wraz z wprowadzeniem przyszłościowego rozwiązania cyfrowego sprzyjającego szybszemu i skuteczniejszemu dzieleniu się danymi elektronicznymi między różnymi zaangażowanymi w odprawę towarów na granicy organami rządowymi;

 

11. przypomina, że środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł musi zapewniać jednolite stosowanie w całej Europie celnych i pozacelnych formalności regulacyjnych, aby uniknąć praktyk wybierania najkorzystniejszego portu lub miejsca wwozu towarów; podkreśla, że państwa członkowskie muszą przeznaczyć odpowiednie fundusze na administrację celną, w tym zapewnić szkolenia na temat przepisów UE dla organów celnych w celu zapewnienia skutecznego funkcjonowania administracji celnej;

 

12. jest zdania, że pojedynczy punkt kontaktowy jest bardzo potrzebny, ponieważ umożliwi unijnym przedsiębiorstwom, w szczególności MŚP, dopełnienie formalności granicznych w jednym portalu, przyczyniając się w ten sposób do ułatwień w handlu, dalszego rozwoju handlu elektronicznego, a także do usunięcia obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw UE i do wyeliminowania słabych punktów wynikających z fragmentarycznego modelu kontroli granicznych; uważa, że środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł przyczyni się do lepszego wykrywania podrobionych produktów, co w świetle pandemii COVID-19 stało się jeszcze bardziej istotne;

 

13. wzywa z mocą państwa członkowskie do lepszego wdrożenia systemów informatycznych, które mają kluczowe znaczenie dla środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł, a także do udostępnienia niezbędnych zasobów i sprawnego podjęcia niezbędnych środków w celu jak najszybszego wdrożenia systemu, aby zapewnić skuteczniejsze kontrole w wielu obszarach i zająć się walką z podrabianymi towarami;

14. wzywa Komisję i państwa członkowskie do przedstawienia jasnych wytycznych dotyczących wdrażania środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł w celu zapewnienia takich samych warunków i równych szans w państwach członkowskich UE, w szczególności w odniesieniu do krajowych organów celnych;

 

15. wyraża nadzieję, że inicjatywa unijnego punktu kompleksowej obsługi wzmocni współpracę cyfrową i koordynację dzięki harmonizacji danych i ponownemu wykorzystaniu danych, a tym samym przyczyni się do zniwelowania przepaści cyfrowej, która nadal jest widoczna między państwami członkowskimi UE, w szczególności dzięki możliwościom finansowania przewidzianym w ramach Funduszu Odbudowy i Zwiększania Odporności;

 

16. zaleca, by unijny punkt kompleksowej obsługi i późniejsze przepisy zapewniały ramy dostosowane do innych inicjatyw UE, takich jak akt prawny o usługach cyfrowych, w celu zapewnienia synergii i uniknięcia powielania działań lub ingerencji w inne działania polityczne.


 

PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ

Tytuł

Ustanowienie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł i zmiana rozporządzenia (UE) nr 952/2013

Odsyłacze

COM(2020)0673 – C9-0338/2020 – 2020/0306(COD)

Data przedstawienia w PE

29.10.2020

 

 

 

Komisja przedmiotowo właściwa

 Data ogłoszenia na posiedzeniu

IMCO

11.11.2020

 

 

 

Komisje opiniodawcze

 Data ogłoszenia na posiedzeniu

INTA

11.11.2020

BUDG

11.11.2020

 

 

Opinia niewydana

 Data decyzji

BUDG

10.11.2020

 

 

 

Sprawozdawcy

 Data powołania

Ivan Štefanec

2.12.2020

 

 

 

Rozpatrzenie w komisji

26.5.2021

12.7.2021

 

 

Data przyjęcia

27.9.2021

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

45

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Alex Agius Saliba, Andrus Ansip, Pablo Arias Echeverría, Alessandra Basso, Brando Benifei, Adam Bielan, Hynek Blaško, Biljana Borzan, Vlad-Marius Botoş, Markus Buchheit, Andrea Caroppo, Anna Cavazzini, Dita Charanzová, Deirdre Clune, David Cormand, Carlo Fidanza, Evelyne Gebhardt, Sandro Gozi, Maria Grapini, Svenja Hahn, Virginie Joron, Eugen Jurzyca, Kateřina Konečná, Andrey Kovatchev, Jean-Lin Lacapelle, Maria-Manuel Leitão-Marques, Morten Løkkegaard, Adriana Maldonado López, Antonius Manders, Beata Mazurek, Leszek Miller, Anne-Sophie Pelletier, Miroslav Radačovský, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Tom Vandenkendelaere, Kim Van Sparrentak, Marion Walsmann, Marco Zullo

Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego

Maria da Graça Carvalho, Claude Gruffat, Katrin Langensiepen

Data złożenia

11.10.2021

 


GŁOSOWANIE KOŃCOWE W FORMIE GŁOSOWANIA IMIENNEGO W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ

45

+

ECR

Adam Bielan, Carlo Fidanza, Eugen Jurzyca, Beata Mazurek

ID

Alessandra Basso, Hynek Blaško, Markus Buchheit, Virginie Joron, Jean-Lin Lacapelle

NI

Miroslav Radačovský

PPE

Pablo Arias Echeverría, Andrea Caroppo, Maria da Graça Carvalho, Deirdre Clune, Andrey Kovatchev, Antonius Manders, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Tom Vandenkendelaere, Marion Walsmann

Renew

Andrus Ansip, Vlad-Marius Botoş, Dita Charanzová, Sandro Gozi, Svenja Hahn, Morten Løkkegaard, Marco Zullo

S&D

Alex Agius Saliba, Brando Benifei, Biljana Borzan, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Maria-Manuel Leitão-Marques, Adriana Maldonado López, Leszek Miller, Christel Schaldemose

The Left

Kateřina Konečná, Anne-Sophie Pelletier

Verts/ALE

Anna Cavazzini, David Cormand, Claude Gruffat, Katrin Langensiepen, Kim Van Sparrentak

 

0

-

 

 

 

0

0

 

 

 

Objaśnienie używanych znaków:

+ : za

- : przeciw

0 : wstrzymało się

 

 

Ostatnia aktualizacja: 15 października 2021
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności