ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o posílení odolnosti kritických subjektů

15.10.2021 - (COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD)) - ***I

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
Zpravodaj: Michal Šimečka
Zpravodajové pro stanovisko (*):
Nils Torvalds, Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
Alex Agius Saliba, Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
(*) Přidružené výbory – článek 57 jednacího řádu


Postup : 2020/0365(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A9-0289/2021
Předložené texty :
A9-0289/2021
Hlasování :
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o posílení odolnosti kritických subjektů

(COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

Evropský parlament,

 s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2020)0829),

 s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C9-0421/2020),

 s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,

 s ohledem na článek 59 jednacího řádu,

 s ohledem na stanoviska Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, Výboru pro zahraniční věci a Výboru pro dopravu a cestovní ruch,

 s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A9‑0289/2021),

1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;

3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.


 

Pozměňovací návrh  1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup tak, aby se zajistila odolnost kritických subjektů, tj. jejich schopnost zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit poskytování základních služeb kritickými subjekty, volný pohyb základních služeb a fungování vnitřního trhu, reagovat na tyto incidenty, přizpůsobit se jim a zotavit se z nich.

_________________

_________________

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

18 SWD(2019) 308.

18 SWD(2019) 308.

Pozměňovací návrh  2

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno dynamickým vývojem v oblasti hrozeb s vyvíjející se teroristickou hrozbou a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem, pokud jde o přírodní katastrofy a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu a účinnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech.

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury vždy dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno dynamickým vývojem hybridních a teroristických hrozeb a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem v důsledku přírodních katastrof a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu, účinnost a životnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech. Na úrovni Unie neexistuje jednotný uznaný seznam odvětví kritické infrastruktury.  Místo toho se na různá odvětví vztahují různé právní akty.

_________________

_________________

19 Evropský program na ochranu kritické infrastruktury (Evropský program OKI).

19 Evropský program na ochranu kritické infrastruktury (Evropský program OKI).

Pozměňovací návrh  3

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2a) Určité kritické infrastruktury mají celoevropský rozměr, například Evropská organizace pro bezpečnost letového provozu (Eurocontrol) a evropský globální družicový navigační systém Galileo.

Pozměňovací návrh  4

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, produkce, zpracování a dodávek potravin, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i ve vesmírném programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení základních služeb, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

Pozměňovací návrh  5

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že může mít nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, ale také vede k překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky.

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen za následek různou míru odolnosti, ale i negativní dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, vede k nekalé soutěži a vytváří překážky pro řádné fungování vnitřního trhu. Investoři a společnosti mohou vložit důvěru ve spolehlivé a odolné kritické subjekty. Spolehlivost a důvěra jsou totiž základními kameny dobře fungujícího vnitřního trhu. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky. Unijní rámec by proto měl rovněž vést k vytvoření rovných podmínek pro kritické subjekty v celé Unii.

Pozměňovací návrh  6

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů.

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování a volný pohyb základních služeb na vnitřním trhu, posílí odolnost kritických subjektů a zlepší přeshraniční spolupráci příslušných orgánů. Je nezbytné, aby tato pravidla obstála i v budoucnu. Za tímto účelem má tato směrnice zaručit odolnost kritických subjektů a zvýšit tak jejich schopnost zajistit nepřetržité poskytování základních služeb v různých rizikových situacích. Směrnice stanovením minimálních pravidel umožní členským státům přijmout nebo zachovat přísnější pravidla s cílem zajistit poskytování základních služeb na vnitřním trhu a zvýšit odolnost kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  7

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(6) K dosažení tohoto cíle by členské státy měly určit kritické subjekty, které by měly podléhat zvláštním požadavkům a dozoru, ale také získat zvláštní podporu a vedení zaměřené na dosažení vysoké úrovně odolnosti vůči všem příslušným rizikům.

(6) K dosažení tohoto cíle by členské státy měly určit kritické subjekty, které poskytují základní služby v odvětvích a pododvětvích stanovených v příloze této směrnice. Tyto kritické subjekty by měly podléhat zvláštním požadavkům a dozoru, ale také získat zvláštní podporu a vedení zaměřené na dosažení vysoké úrovně odolnosti vůči všem příslušným rizikům.

Pozměňovací návrh  8

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(7) Některá odvětví hospodářství, jako je energetika a doprava, již jsou nebo v budoucnu mohou být regulována odvětvovými právními akty Unie, které obsahují pravidla týkající se určitých aspektů odolnosti subjektů působících v těchto odvětvích. Aby bylo možné komplexně řešit odolnost subjektů, které jsou zásadní pro řádné fungování vnitřního trhu, měla by být tato odvětvová opatření doplněna opatřeními stanovenými v této směrnici, jež tvoří zastřešující rámec, který řeší posílení odolnosti kritických subjektů vůči všem nebezpečím, a to jak přírodním, tak způsobeným člověkem, náhodným i úmyslným.

(7) Některá odvětví hospodářství, jako je energetika a doprava, již jsou nebo v budoucnu mohou být regulována odvětvovými právními akty Unie, které obsahují pravidla týkající se určitých aspektů odolnosti subjektů působících v těchto odvětvích. Aby bylo možné komplexně řešit odolnost subjektů, které jsou zásadní pro řádné fungování vnitřního trhu, měla by být tato odvětvová opatření považována za lex specialis a měla by být doplněna opatřeními stanovenými v této směrnici, jež tvoří zastřešující rámec, který řeší posílení odolnosti kritických subjektů vůči všem nebezpečím, a to jak přírodním rizikům, tak rizikům náhodně nebo úmyslně způsobeným člověkem.

Pozměňovací návrh  9

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 8

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 [navrhovaná směrnice o opatřeních týkajících se vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v celé Unii; (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)] nezbytný, kdekoli je to možné. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury.

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 [navrhovaná směrnice o opatřeních týkajících se vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v celé Unii; (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)] nezbytný, kdekoli je to možné. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury. Za dohled nad subjekty, které byly určeny jako kritické subjekty nebo subjekty rovnocenné kritickým subjektům podle této směrnice, proto budou v záležitostech, které spadají do oblasti působnosti směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, odpovědné příslušné orgány určené podle uvedené směrnice.

_________________

_________________

20 [Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

20 [Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

Pozměňovací návrh  10

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 10

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10) S cílem zajistit komplexní přístup k posílení odolnosti kritických subjektů by každý členský stát měl mít strategii stanovující cíle a politická opatření, která mají být provedena. Za tímto účelem by členské státy měly zajistit, aby jejich strategie v oblasti kybernetické bezpečnosti poskytovaly politický rámec pro lepší koordinaci mezi příslušným orgánem podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 v souvislosti se sdílením informací o incidentech a kybernetických hrozbách a při výkonu úkolů dohledu.

(10) S cílem zajistit komplexní přístup k posílení odolnosti kritických subjektů by každý členský stát měl mít strategii stanovující cíle a politická opatření, která mají být provedena. Za tímto účelem a s ohledem na hybridní povahu moha hrozeb a na strategii Unie pro odolnost, kterou vypracovala skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů zřízená touto směrnicí, by členské státy měly zajistit, aby jejich strategie v oblasti kybernetické bezpečnosti poskytovaly politický rámec pro lepší koordinaci mezi příslušnými vnitrostátními orgány podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, včetně sdílení informací o incidentech a hrozbách a výkonu úkolů dohledu.

Pozměňovací návrh  11

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, včetně meziodvětvových a přeshraničních rizik, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, hybridních hrozeb, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů, pronikání trestné činnosti a sabotáže. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Členské státy by neměly za riziko považovat běžné obchodní riziko, které pro operace vyplývá z tržních podmínek, ani žádné riziko vyplývající z demokratického rozhodování. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti. Komise by rovněž měla mít možnost poskytovat odborné poradenství kritickým subjektům se sídlem ve třetích zemích.

Pozměňovací návrh  12

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 12

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Měla by být proto stanovena kritéria pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

(12) Aby bylo zajištěno, aby se tyto požadavky vztahovaly na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit minimální harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Měla by být proto transparentně stanovena společná kritéria a metody pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

Pozměňovací návrh  13

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 13 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(13a) V souladu s platnými právními předpisy Unie a členských států, včetně nařízení Evropského parlamentu a Rady 2019/4521a, kterým se stanoví rámec pro prověřování přímých zahraničních investic směřujících do Unie, musí být uznána potenciální hrozba, kterou představuje zahraniční vlastnictví kritických infrastruktur v Unii, neboť na řádném fungování kritické infrastruktury závisí služby, hospodářství a volný pohyb a bezpečnost občanů Unie. Je naprosto nezbytné, aby členské státy a Komise byly ostražité vůči finančním investicím třetích zemí do fungování kritických subjektů v Unii vzhledem k důsledkům, které by takové investice mohly mít pro schopnost zabránit významným narušením.

 

_________________

 

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/452 ze dne 19. března 2019, kterým se stanoví rámec pro prověřování přímých zahraničních investic směřujících do Unie (Úř. věst. L 79I, 21.3.2019, s. 1).

Pozměňovací návrh  14

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 15

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(15) Acquis EU v oblasti finančních služeb stanoví komplexní požadavky na finanční subjekty, a to za účelem řešení všech rizik, jimž čelí, včetně provozních rizik a zajištění kontinuity činnosti. To zahrnuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/201222, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU23 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/201424, jakož i nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/201325 a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU26. Komise nedávno navrhla doplnit tento rámec nařízením Evropského parlamentu a Rady XX/RRRR [navrhované nařízení o digitální provozní odolnosti pro finanční odvětví (dále jen „nařízení DORA“)27], které stanoví požadavky na finanční společnosti za účelem řízení rizik IKT, včetně ochrany fyzických infrastruktur IKT. Vzhledem k tomu, že odolnost subjektů uvedených v bodech 3 a 4 přílohy je komplexně pokryta acquis EU v oblasti finančních služeb, mělo by se s těmito subjekty zacházet jako s rovnocennými kritickým subjektům pouze pro účely kapitoly II této směrnice. Aby bylo zajištěno důsledné uplatňování pravidel týkajících se provozního rizika a digitální odolnosti ve finančním odvětví, měly by orgány určené podle článku 41 [nařízení DORA] a s výhradou postupů stanovených v těchto právních předpisech plně harmonizovaným způsobem zajistit podporu členských států při posilování celkové odolnosti finančních subjektů rovnocenných kritickým subjektům.

(15) Acquis EU v oblasti finančních služeb stanoví komplexní požadavky na finanční subjekty, a to za účelem řešení všech rizik, jimž čelí, včetně provozních rizik a zajištění kontinuity činnosti. To zahrnuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/201222, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU23 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/201424, jakož i nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/201325 a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU26. Komise nedávno navrhla doplnit tento rámec nařízením Evropského parlamentu a Rady XX/RRRR [navrhované nařízení o digitální provozní odolnosti pro finanční odvětví (dále jen „nařízení DORA“)27], které stanoví požadavky na finanční společnosti za účelem řízení rizik IKT, včetně ochrany fyzických infrastruktur IKT. Vzhledem k tomu, že odolnost subjektů uvedených v bodech 3 a 4 přílohy je komplexně pokryta acquis EU v oblasti finančních služeb, mělo by se s těmito subjekty zacházet jako s rovnocennými kritickým subjektům pouze pro účely kapitoly II této směrnice, a proto by se na tyto subjekty neměly vztahovat povinnosti stanovené v kapitolách III až VI této směrnice. Aby bylo zajištěno důsledné uplatňování pravidel týkajících se provozního rizika a digitální odolnosti ve finančním odvětví, měly by orgány určené podle článku 41 [nařízení DORA] a s výhradou postupů stanovených v těchto právních předpisech plně harmonizovaným způsobem zajistit podporu členských států při posilování celkové odolnosti finančních subjektů rovnocenných kritickým subjektům.

_________________

_________________

22 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).

22 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).

23 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).

23 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).

24 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).

24 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).

25 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

25 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

26 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

26 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

27 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o digitální provozní odolnosti finančního sektoru a o změně nařízení (ES) č. 1060/2009, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 909/2014 (COM(2020) 595).

27 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o digitální provozní odolnosti finančního sektoru a o změně nařízení (ES) č. 1060/2009, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 909/2014 (COM(2020) 595).

Pozměňovací návrh  15

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 16

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(16) Členské státy by měly určit orgány příslušné k dohledu nad uplatňováním této směrnice a v případě nutnosti k prosazování jejích pravidel a zajistit, aby tyto orgány měly odpovídající zmocnění a zdroje. S ohledem na rozdíly ve vnitrostátních řídících strukturách a v zájmu ochrany již existujících odvětvových ujednání nebo kontrolních a regulačních orgánů Unie a za účelem zamezení duplicitě by členské státy měly mít možnost určit více než jeden příslušný orgán. V takovém případě by však měly jasně vymezit příslušné úkoly dotčených orgánů a zajistit jejich hladkou a účinnou spolupráci. Všechny příslušné orgány by rovněž měly obecněji spolupracovat s dalšími příslušnými orgány, a to jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni Unie.

(16) Členské státy by měly určit orgány příslušné k dohledu nad uplatňováním této směrnice a k prosazování jejích pravidel a zajistit, aby tyto orgány měly odpovídající zmocnění a zdroje. S ohledem na rozdíly ve vnitrostátních řídících strukturách a v zájmu ochrany již existujících odvětvových ujednání nebo kontrolních a regulačních orgánů Unie a za účelem zamezení duplicitě by členské státy měly mít možnost určit více než jeden příslušný orgán. V takovém případě by však měly jasně vymezit příslušné úkoly dotčených orgánů a zajistit jejich hladkou a účinnou spolupráci, a to i s příslušnými orgány ostatních členských států. Všechny příslušné orgány by rovněž měly obecněji spolupracovat s dalšími příslušnými orgány, a to jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni Unie, včetně příslušných orgánů ostatních členských států.

Pozměňovací návrh  16

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 17

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(17) Aby se usnadnila přeshraniční spolupráce a komunikace a umožnilo se účinné provádění této směrnice, měl by každý členský stát, aniž by byly dotčeny právní požadavky Unie v rámci odvětví, určit v rámci jednoho z orgánů, které určil jako příslušný orgán podle této směrnice, jednotné kontaktní místo odpovědné za koordinaci záležitostí souvisejících s odolností kritických subjektů a přeshraniční spoluprací v tomto ohledu na úrovni Unie.

(17) Aby se usnadnila přeshraniční spolupráce a komunikace a umožnilo se účinné provádění této směrnice, měl by každý členský stát, aniž by byly dotčeny právní požadavky Unie v rámci odvětví, určit v rámci jednoho z orgánů, které určil jako příslušný orgán podle této směrnice, jednotné kontaktní místo odpovědné za koordinaci záležitostí souvisejících s odolností kritických subjektů a přeshraniční spoluprací v tomto ohledu na úrovni Unie. Každé jednotné kontaktní místo by mělo udržovat styky a koordinovat veškerou komunikaci s příslušnými orgány svého členského státu, s jednotnými kontaktními místy ostatních členských států a se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů. Jednotná kontaktní místa by měla využívat účinné, zabezpečené a standardizované kanály pro oznamování.

Pozměňovací návrh  17

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 18

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(18) Vzhledem k tomu, že podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 podléhají subjekty určené jako kritické subjekty, jakož i určené subjekty v odvětví digitální infrastruktury, které mají být podle této směrnice považovány za rovnocenné, požadavkům na kybernetickou bezpečnost podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by příslušné orgány určené podle těchto dvou směrnic spolupracovat, a to zejména ve vztahu k rizikům kybernetické bezpečnosti a incidentům majícím na tyto subjekty dopad.

(18) Subjekty určené podle této směrnice jako kritické subjekty, jakož i subjekty v odvětví digitální infrastruktury, které mají být podle této směrnice považovány za rovnocenné, podléhají požadavkům na kybernetickou bezpečnost podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2. Příslušné orgány určené podle těchto dvou směrnic by proto měly účinně a důsledně spolupracovat, a to zejména ve vztahu k rizikům a incidentům majícím na tyto subjekty dopad. Je důležité, aby členské státy přijaly opatření k zamezení dvojího podávání zpráv a dvojích kontrol a k zajištění toho, aby strategie a požadavky stanovené v této směrnici a ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2 se vzájemně doplňovaly a aby kritickým subjektům nebyla ukládána větší administrativní zátěž, než je nutné pro dosažení cílů této směrnice.

Pozměňovací návrh  18

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti, zejména malé nebo středně velké podniky, v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by měly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Je-li to nezbytné a opodstatněné cíli veřejného zájmu, mělo by být členským státům povoleno poskytovat kritickým subjektům finanční zdroje, aniž by tím byla dotčena použitelná pravidla státní podpory. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu sdílení informací a osvědčených postupů mezi kritickými subjekty, aniž by tím bylo dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

Pozměňovací návrh  19

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(19a) Členské státy by měly při uplatňování této směrnice přijmout veškerá nezbytná opatření k tomu, aby zabránily nadměrné administrativní zátěži, zejména MSP, zdvojování činností nebo zbytečným povinnostem. Je velmi důležité, aby členské státy na požádání pomáhaly s poskytováním adekvátní podpory MSP a usnadňovaly ji a aby za tímto účelem přijaly technická a organizační opatření požadovaná touto směrnicí.

Pozměňovací návrh  20

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 20

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(20) Kritické subjekty by měly za účelem zajištění své odolnosti mít komplexní povědomí o všech příslušných rizicích, jimž jsou vystavovány, a tato rizika analyzovat. Za tímto účelem by měly provádět posouzení rizik, kdykoli je to nutné s ohledem na jejich konkrétní situaci a vývoj těchto rizik, avšak v každopádně každé čtyři roky. Posouzení rizik kritickými subjekty by mělo vycházet z posouzení rizik provedeného členskými státy.

(20) Kritické subjekty by měly za účelem zajištění své odolnosti mít komplexní povědomí o všech příslušných rizicích, jimž jsou vystavovány, a tato rizika analyzovat. Za tímto účelem by měly provádět posouzení rizik, kdykoli je to nutné s ohledem na jejich konkrétní situaci a vývoj těchto rizik, avšak každopádně každé čtyři roky. Posouzení rizik kritickými subjekty by mělo vycházet z posouzení rizik provedeného členskými státy a mělo by být v souladu se společnými kritérii a metodami.

Pozměňovací návrh  21

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 23

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(23) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/200828, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200429 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES30 stanoví požadavky použitelné na subjekty v odvětví letectví a námořní dopravy za účelem předcházení incidentům způsobených protiprávními činy a odolávání a zmírňování následků těchto incidentů. Opatření požadovaná v této směrnici jsou sice širší, pokud jde o řešená rizika a typy opatření, která mají být přijata, ale kritické subjekty v těchto odvětvích by měly ve svém plánu odolnosti nebo v rovnocenných dokumentech zohlednit opatření přijatá na základě těchto jiných právních aktů Unie. Při provádění opatření na posílení odolnosti podle této směrnice mohou navíc kritické subjekty přihlédnout k nezávazným pokynům a dokumentům o osvědčených postupech vypracovaným v rámci odvětvových pracovních postupů, jako je platforma EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě31.

(23) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/200828, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200429 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES30 stanoví požadavky použitelné na subjekty v odvětví letectví a námořní dopravy za účelem předcházení incidentům způsobených protiprávními činy a odolávání a zmírňování následků těchto incidentů. Opatření požadovaná v této směrnici jsou sice širší, pokud jde o řešená rizika a typy opatření, která mají být přijata, ale kritické subjekty v těchto odvětvích by měly ve svém plánu odolnosti nebo v rovnocenných dokumentech zohlednit opatření přijatá na základě těchto jiných právních aktů Unie. Kritické subjekty by měly navíc zohlednit směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/96/ES30a, která zavádí posouzení silniční sítě jako celku za účelem zmapování nebezpečí nehod a cílené kontroly bezpečnosti silničního provozu, jež umožní po prohlídce stávající silnice nebo úseku silnice provedené na místě identifikovat nebezpečné podmínky, závady a problémy, jež zvyšují riziko nehod a zranění. Zajištění ochrany a odolnosti kritických subjektů je nanejvýš důležité pro železniční dopravu a kritické subjekty jsou při provádění opatření na posílení odolnosti podle této směrnice vybízeny, aby konzultovaly nezávazné pokyny a dokumenty s osvědčenými postupy vypracované v rámci odvětvových pracovních postupů, jako je platforma EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě31.

_________________

_________________

28 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 ze dne 11. března 2008 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví před protiprávními činy a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002 (Úř. věst. L 97/72, 9.4.2008, s. 72).

28 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 ze dne 11. března 2008 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví před protiprávními činy a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002 (Úř. věst. L 97/72, 9.4.2008, s. 72).

29 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení (Úř. věst. L 129, 29.4.2004, s. 6.).

29 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení (Úř. věst. L 129, 29.4.2004, s. 6.).

30 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES ze dne 26. října 2005 o zvýšení zabezpečení přístavů (Úř. věst. L 310, 25.11.2005, s. 28).

30 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES ze dne 26. října 2005 o zvýšení zabezpečení přístavů (Úř. věst. L 310, 25.11.2005, s. 28).

 

30a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/96/ES ze dne 19. listopadu 2008 o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury (Úř. věst. L 319, 29.11.2008, s. 59).

31 Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2018 o zřízení platformy EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě C/2018/4014.

31 Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2018 o zřízení platformy EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě C/2018/4014.

 

Pozměňovací návrh  22

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 24

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(24) Riziko, že zaměstnanci kritických subjektů zneužijí například svá přístupová práva v rámci organizace subjektu k poškození a způsobení škody, vzbuzuje stále větší obavy. Toto riziko umocňuje rostoucí fenomén radikalizace vedoucí k násilnému extremismu a terorismu. Je proto nezbytné umožnit kritickým subjektům požadovat ověření spolehlivosti u osob spadajících do konkrétních kategorií jejich zaměstnanců a zajistit, aby tyto žádosti byly rychle posouzeny příslušnými orgány v souladu s platnými pravidly unijního a vnitrostátního práva, včetně práva na ochranu osobních údajů.

(24) Riziko, že zaměstnanci kritických subjektů zneužijí například svá přístupová práva v rámci organizace subjektu k poškození a způsobení škody, vzbuzuje stále větší obavy. Toto riziko umocňuje rostoucí fenomén radikalizace vedoucí k násilnému extremismu a terorismu. Je proto nezbytné umožnit kritickým subjektům požadovat ověření spolehlivosti u osob spadajících do konkrétních kategorií jejich zaměstnanců a zajistit, aby tyto žádosti byly rychle posouzeny příslušnými orgány v souladu s platnými pravidly unijního a vnitrostátního práva, včetně práva na ochranu osobních údajů, zejména s nařízením (EU) 2016/679.

Pozměňovací návrh  23

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 25

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností a v každém případě nejpozději do 24 hodin poté, co se o daném incidentu dozví, hlásit příslušným orgánům členských států každý incident, který významně naruší nebo může významně narušit jejich provoz. Příslušný orgán by o takovémto incidentu měl informovat veřejnost, pokud dospěje k závěru, že je takovýto krok ve veřejném zájmu. Příslušný orgán by měl zajistit, aby dotčený kritický subjekt o tomto incidentu informoval uživatele svých služeb, které jím mohou být dotčeny, a aby jim případně poskytl informace i o veškerých možných bezpečnostních nebo nápravných opatřeních. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy neprodleně informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst. S informacemi o incidentech by se mělo zacházet způsobem, který respektuje důvěrnost a bezpečnost i obchodní zájmy dotčeného kritického subjektu.

Pozměňovací návrh  24

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 26

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(26) Zatímco kritické subjekty obecně fungují jako součást stále více propojené sítě v oblasti poskytování služeb a infrastruktur a často poskytují základní služby ve více než jednom členském státě, některé z těchto subjektů mají pro Unii zvláštní význam, protože poskytují základní služby velkému počtu členských států, a proto vyžadují zvláštní dozor na úrovni Unie. Měla by proto být stanovena pravidla pro zvláštní dohled nad těmito kritickými subjekty zvláštního evropského významu. Těmito pravidly nejsou dotčena pravidla pro dohled a vymáhání stanovená v této směrnici.

(26) Zatímco kritické subjekty obecně fungují jako součást stále více propojené sítě v oblasti poskytování služeb a infrastruktur a často poskytují základní služby ve více než jednom členském státě, některé z těchto subjektů mají pro Unii a vnitřní trh zvláštní význam, protože poskytují základní služby několika členským státům, a proto vyžadují zvláštní dozor na úrovni Unie. Měla by proto být stanovena pravidla pro zvláštní dohled nad těmito kritickými subjekty zvláštního evropského významu. Těmito pravidly nejsou dotčena pravidla pro dohled a vymáhání stanovená v této směrnici.

Pozměňovací návrh  25

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 27 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(27a) Standardizace by měla především zůstat procesem, který se řídí potřebami trhu. Stále však mohou nastat situace, kdy je vhodné požadovat dodržování určitých norem na úrovni Unie. Komise a členské státy by měly podporovat a prosazovat vypracování a provádění standardů a specifikací týkajících se odolnosti kritických subjektů, jak je stanoví evropské standardizační organizace pro provádění technických a organizačních opatření zaměřených na zajištění odolnosti kritických subjektů. Členské státy by také měly vybízet k používání mezinárodně uznávaných standardů a specifikací relevantních pro opatření ke zvýšení odolnosti, která platí pro kritické subjekty.

Pozměňovací návrh  26

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 30

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(30) Členské státy by měly zajistit, aby jejich příslušné orgány měly ve vztahu ke kritickým subjektům určité zvláštní pravomoci pro řádné uplatňování a prosazování této směrnice, pokud tyto subjekty spadají do jejich působnosti stanovené v této směrnici. Mezi tyto pravomoci by měla patřit zejména pravomoc provádět inspekce, dohled a audity, vyžadovat, aby kritické subjekty poskytly informace a důkazy o opatřeních, která přijaly za účelem splnění svých povinností, a v případě potřeby vydávat příkazy k nápravě zjištěných porušení těchto povinností. Při vydávání těchto příkazů by členské státy neměly vyžadovat opatření, která jdou nad rámec toho, co je nezbytné a přiměřené k zajištění toho, aby dotčený kritický subjekt dodržoval pravidla uvedená v této směrnici, přičemž vezme v úvahu zejména závažnost porušení a hospodářskou kapacitu kritického subjektu. Obecněji by tyto pravomoci měly být doprovázeny vhodnými a účinnými zárukami, které budou upřesněny ve vnitrostátním právu v souladu s požadavky vyplývajícími z Listiny základních práv Evropské unie. Při posuzování dodržování povinností kritického subjektu podle této směrnice by příslušné orgány určené podle této směrnice měly mít možnost požádat příslušné orgány určené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 o posouzení kybernetické bezpečnosti těchto subjektů. Tyto příslušné orgány by za tímto účelem měly spolupracovat a vyměňovat si informace.

(30) Členské státy by měly zajistit, aby jejich příslušné orgány měly ve vztahu ke kritickým subjektům určité zvláštní pravomoci pro řádné uplatňování a prosazování této směrnice, pokud tyto subjekty spadají do jejich působnosti stanovené v této směrnici. Mezi tyto pravomoci by měla patřit zejména pravomoc provádět inspekce, dohled a audity, vyžadovat, aby kritické subjekty poskytly informace a důkazy o opatřeních, která přijaly za účelem splnění svých povinností, a v případě potřeby vydávat příkazy k nápravě zjištěných porušení těchto povinností. Při vydávání těchto příkazů by členské státy neměly vyžadovat opatření, která jdou nad rámec toho, co je nezbytné a přiměřené k zajištění toho, aby dotčený kritický subjekt dodržoval pravidla uvedená v této směrnici, přičemž vezme v úvahu zejména závažnost porušení a hospodářskou kapacitu kritického subjektu. Obecněji by tyto pravomoci měly být doprovázeny vhodnými a účinnými zárukami, které budou upřesněny ve vnitrostátním právu v souladu s požadavky vyplývajícími z Listiny základních práv Evropské unie. Posuzování kritických subjektů podle této směrnice v záležitostech spadajících do oblasti působnosti směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, jako je fyzická a nefyzická kybernetická bezpečnost, spadá do působnosti příslušných orgánů určených podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2. Při posuzování dodržování povinností kritického subjektu podle této směrnice by navíc příslušné orgány určené podle této směrnice měly mít možnost požádat příslušné orgány určené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 o posouzení kybernetické bezpečnosti těchto subjektů. Tyto příslušné orgány by za tímto účelem měly spolupracovat a vyměňovat si informace.

Pozměňovací návrh  27

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 31

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(31) S cílem zohlednit nová rizika, technologický rozvoj nebo zvláštnosti jednoho nebo více odvětví by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, která doplní opatření pro posílení odolnosti, která mají kritické subjekty přijmout, prostřednictvím další specifikace některých nebo veškerých těchto opatření. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů32. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a tito odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

(31) S cílem zohlednit nová rizika, technologický rozvoj nebo zvláštnosti jednoho nebo více odvětví by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, která doplní opatření pro posílení odolnosti, která mají kritické subjekty přijmout, prostřednictvím další specifikace některých nebo veškerých těchto opatření. Aby se zabránilo rozdílnému uplatňování této směrnice a zlepšilo fungování vnitřního trhu, měla by být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie s cílem doplnit tuto směrnici vypracováním společného seznamu základních služeb. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů32. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a tito odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

_________________

_________________

32 Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.

32 Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.

Pozměňovací návrh  28

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Tato směrnice:

1. Tato směrnice stanoví opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti kritických subjektů v zájmu zajištění poskytování základních služeb v Unii a zlepšení fungování vnitřního trhu. Za tímto účelem tato směrnice:

Pozměňovací návrh  29

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) stanovuje povinnosti členských států přijmout určitá opatření zaměřená na zajištění poskytování služeb nezbytných pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu, zejména určit kritické subjekty a subjekty, které mají být v určitých ohledech považovány za rovnocenné kritickým, a umožnit jim splnit své povinnosti;

a) stanovuje povinnosti členských států přijmout určitá opatření zaměřená na zajištění nepřetržitého poskytování služeb nezbytných pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu, zejména určit kritické subjekty a subjekty, které mají být v určitých ohledech považovány za rovnocenné kritickým, a umožnit jim splnit své povinnosti;

Pozměňovací návrh  30

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Tato směrnice se nevztahuje na záležitosti, na které se vztahuje směrnice (EU) XX/YY [navrhovaná směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v Unii; („Směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)], aniž je dotčen článek 7.

2. Tato směrnice se nevztahuje na záležitosti, na které se vztahuje směrnice (EU) XX/YY [navrhovaná směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v Unii („Směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)], aniž je dotčen článek 7. S ohledem na vzájemné vazby mezi kybernetickou bezpečností a fyzickou bezpečností subjektů zajistí členské státy soudržné provádění této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2.

Pozměňovací návrh  31

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3) „incidentem“ jakákoli událost, která může narušit nebo která narušuje činnost kritického subjektu;

3) „incidentem“ jakákoli událost, která může narušit nebo která narušuje poskytování základní služby kritickým subjektem;

Pozměňovací návrh  32

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4) „infrastrukturou“ majetek, systém nebo jeho část, které jsou nezbytné pro dodání základní služby;

4) „infrastrukturou“ majetek, včetně zařízení, systémů a vybavení nebo jejich částí, které jsou nezbytné pro dodání základní služby;

Pozměňovací návrh  33

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5) „základní službou“ služba, která je zásadní pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností;

5) „základní službou“ služba, která je zásadní pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí, hospodářských činností, veřejného zdraví a bezpečnosti, životního prostředí nebo právního státu;

Pozměňovací návrh  34

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6) „rizikem“ jakákoli přiměřeně rozpoznatelná okolnost nebo událost, která by mohla mít nepříznivý dopad na odolnost kritických subjektů;

6) „rizikem“ jakákoli přiměřeně rozpoznatelná okolnost nebo událost, která by mohla mít nepříznivý dopad na schopnost kritického subjektu poskytovat základní službu;

Pozměňovací návrh  35

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

7) „posouzením rizika“ metodika k určení povahy a rozsahu rizika analýzou možných hrozeb a nebezpečí a hodnocením stávajících podmínek zranitelnosti, které by mohly narušit činnost kritického subjektu.

7) „posouzením rizika“ metodika k určení povahy a rozsahu rizika na základě posouzení možných hrozeb a nebezpečí vůči odolnosti kritického subjektu, analýzy stávajících podmínek zranitelnosti, které by mohly vést k narušení činnosti kritického subjektu, a vyhodnocení možných nepříznivých dopadů, které by narušení provozu mohlo mít na poskytování základních služeb.

Pozměňovací návrh  36

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7a) „normou“ norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/20121a;

 

____________

 

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12).

Pozměňovací návrh  37

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7b) „technickou specifikací“ se rozumí technická specifikace podle definice v čl. 2 bodě 4 nařízení (EU) č. 1025/2012;

Pozměňovací návrh  38

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Každý členský stát přijme do [tří let po vstupu této směrnice v platnost] strategii pro posílení odolnosti kritických subjektů. Tato strategie stanoví strategické cíle a politická opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti těchto kritických subjektů a zachovat ji a pokrýt alespoň odvětví uvedená v příloze.

1. Po konzultaci otevřené všem dotčeným zúčastněným stranám přijme každý členský stát do [tří let po vstupu této směrnice v platnost] strategii pro posílení odolnosti kritických subjektů. Tato strategie zohlední unijní strategii pro odolnost, kterou připravila skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů podle článku 16, a stanoví strategické cíle a politická opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti těchto kritických subjektů a zachovat ji a pokrýt alespoň odvětví uvedená v příloze.

Pozměňovací návrh  39

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) popis opatření nezbytných k posílení celkové odolnosti kritických subjektů, včetně vnitrostátního posouzení rizik, určení kritických subjektů a subjektů rovnocenných kritickým subjektům, a opatření na podporu kritických subjektů přijatá v souladu s touto kapitolou;

c) popis opatření nezbytných k posílení celkové odolnosti kritických subjektů, včetně vnitrostátního posouzení rizik podle článku 4, určení kritických subjektů a subjektů rovnocenných kritickým subjektům, a opatření na podporu kritických subjektů přijatá v souladu s touto kapitolou, včetně opatření pro posílení spolupráce mezi veřejným a soukromým sektorem a veřejnými a soukromými subjekty;

Pozměňovací návrh  40

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca) seznam všech orgánů a zúčastněných stran zapojených do provádění strategie;

Pozměňovací návrh  41

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. d a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

da) politický rámec, který řeší zvláštní potřeby a vlastnosti malých a středních podniků určených jako kritické subjekty s cílem zlepšit jejich odolnost;

Pozměňovací návrh  42

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. d b (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

db) příslušné aspekty národní strategie kybernetické bezpečnosti stanovené ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2 a jakékoli jiné odvětvové vnitrostátní strategie s cílem dosáhnout koordinace, doplňkovosti a součinnosti.

Pozměňovací návrh  43

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Strategie se podle potřeby aktualizuje, nejméně však každé čtyři roky.

Po konzultaci, která je otevřená všem dotčeným zúčastněným stranám, se strategie aktualizuje, nejméně každé čtyři roky.

Pozměňovací návrh  44

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb v odvětvích uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

1. Komisi je svěřena pravomoc přijmout akt v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21 za účelem doplnění této směrnice vypracováním seznamu základních služeb v odvětvích a pododvětvích uvedených v příloze. Komise přijme akt v přenesené pravomoci nejpozději... [šest měsíců po datu vstupu této směrnice v platnost]. Příslušné orgány určené podle článku 8 provedou do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování základních služeb uvedených v aktu v přenesené pravomoci, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

Pozměňovací návrh  45

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně rizik meziodvětvové nebo přeshraniční povahy, havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

_________________

_________________

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

Pozměňovací návrh  46

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) veškerá rizika vyplývající z meziodvětvových závislostí uvedených v příloze, včetně rizik pocházejících z jiných členských států a třetích zemí, a dopad, který může narušení v jednom odvětví mít na ostatní odvětví;

c) veškerá rizika vyplývající z meziodvětvových závislostí uvedených v příloze, včetně rizik pocházejících z jiných členských států a třetích zemí, a dopad, který může narušení v jednom odvětví mít na ostatní odvětví, včetně veškerých rizik pro občany a vnitřní trh;

Pozměňovací návrh  47

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Členské státy zpřístupní příslušné prvky posouzení rizik uvedené v odstavci 1 kritickým subjektům, které určily v souladu s článkem 5, aby těmto kritickým subjektům pomohly při provádění posouzení rizik podle článku 10 a při přijímání opatření k zajištění jejich odolnosti podle článku 11.

3. Členské státy prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa podle čl. 8 odst. 2 zpřístupní příslušné prvky posouzení rizik uvedené v odstavci 1 kritickým subjektům, které určily v souladu s článkem 5, aby těmto kritickým subjektům pomohly při provádění posouzení rizik podle článku 10 a při přijímání opatření k zajištění jejich odolnosti podle článku 11.

Pozměňovací návrh  48

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Komise může ve spolupráci s členskými státy vytvořit dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

5. Komise ve spolupráci s členskými státy vytvoří dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

Pozměňovací návrh  49

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 2 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Při určování kritických subjektů podle odstavce 1 členské státy zohlední výsledky posouzení rizik podle článku 4 a použijí tato kritéria:

2. Při určování kritických subjektů podle odstavce 1 členské státy zohlední výsledky posouzení rizik podle článku 4 a strategii pro posílení odolnosti kritických subjektů podle článku 3 a použijí tato kritéria:

Pozměňovací návrh  50

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 2 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) poskytování této služby závisí na infrastruktuře umístěné v členském státě; a

b) poskytování této základní služby závisí na infrastruktuře umístěné v členském státě; a

Pozměňovací návrh  51

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 2 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) incident by významně narušil poskytování služby nebo jiných základních služeb v odvětvích uvedených v příloze, která na službě závisí.

c) incident by významně narušil poskytování základní služby nebo jiných základních služeb v odvětvích uvedených v příloze, která na službě závisí.

Pozměňovací návrh  52

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Po oznámení uvedeném v odstavci 3 členské státy zajistí, aby kritické subjekty poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informaci o tom, zda byly určeny jako kritický subjekt v jednom nebo více jiných členských státech. Pokud je subjekt určen jako kritický dvěma nebo více členskými státy, zahájí tyto členské státy vzájemné konzultace s cílem snížit zátěž pro kritický subjekt, pokud jde o povinnosti podle kapitoly III.

5. Po oznámení uvedeném v odstavci 3 členské státy zajistí, aby kritické subjekty poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informaci o tom, zda byly určeny jako kritický subjekt v jednom nebo více jiných členských státech. Pokud je subjekt určen jako kritický dvěma nebo více členskými státy, zahájí tyto členské státy vzájemné konzultace s cílem dosáhnout nejvyšší možné úrovně soudržnosti a snížit zátěž pro kritický subjekt, pokud jde o povinnosti podle kapitoly III.

Pozměňovací návrh  53

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6. Pro účely kapitoly IV členské státy zajistí, aby kritické subjekty po oznámení uvedeném v odstavci 3 poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informace o tom, zda poskytují základní služby do více než jedné třetiny členských států nebo tyto služby poskytují ve více než jedné třetině členských států. Je-li tomu tak, informuje dotčený členský stát bez zbytečného odkladu Komisi o totožnosti těchto kritických subjektů.

6. Pro účely kapitoly IV členské státy zajistí, aby kritické subjekty po oznámení uvedeném v odstavci 3 poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informace o tom, zda poskytují stejné nebo podobné základní služby do více než tří členských států nebo tyto služby poskytují ve více než třech členských státech. Je-li tomu tak, informuje dotčený členský stát bez zbytečného odkladu Komisi o totožnosti těchto kritických subjektů.

 

Pozměňovací návrh  54

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 7 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Pokud tyto aktualizace vedou k určení dalších kritických subjektů, použijí se odstavce 3, 4, 5 a 6. Kromě toho členské státy zajistí, aby subjekty, které již na základě takové aktualizace nejsou určeny jako kritické subjekty, byly o tom informovány a rovněž byly informovány o tom, že od oznámení takové informace se na ně již nevztahují povinnosti podle kapitoly III.

Pokud tyto aktualizace vedou k určení dalších kritických subjektů, použijí se odstavce 3, 4, 5 a 6. Kromě toho členské státy zajistí, aby subjekty, které již na základě takové aktualizace nejsou určeny jako kritické subjekty, byly o tom informovány a rovněž byly včas informovány o tom, že od oznámení takové informace se na ně již nevztahují povinnosti podle kapitoly III.

Pozměňovací návrh  55

 

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 7 a –(nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7a. Komise ve spolupráci s členskými státy vypracuje doporučení a pokyny na podporu členských států při určování kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  56

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) počet uživatelů, kteří jsou závislí na službě poskytované daným subjektem;

a) počet uživatelů, kteří jsou závislí na základní službě poskytované daným subjektem;

Pozměňovací návrh  57

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) závislost dalších odvětví podle přílohy II na této službě;

b) závislost dalších odvětví a pododvětví podle přílohy II nebo závislost dodavatelského řetězce na této základní službě;

Pozměňovací návrh  58

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zeměpisnou oblast, která by mohla být incidentem ovlivněna, včetně případných přeshraničních dopadů;

e) zeměpisnou oblast, která by mohla být incidentem ovlivněna, včetně případných přeshraničních dopadů, s přihlédnutím ke zranitelnosti spojené se stupněm izolace určitých typů zeměpisných oblastí, jako jsou ostrovní regiony, nejvzdálenější regiony nebo horské oblasti;

Pozměňovací návrh  59

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. f

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f) důležitost subjektu, pokud jde o udržování dostatečné úrovně dané služby, s přihlédnutím k dostupnosti alternativních způsobů zajištění této služby.

f) důležitost subjektu, pokud jde o udržování dostatečné úrovně dané základní služby, s přihlédnutím k dostupnosti alternativních způsobů zajištění této základní služby.

Pozměňovací návrh  60

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Komise může po konzultaci se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů přijmout pokyny k usnadnění uplatňování kritérií uvedených v odstavci 1 s přihlédnutím k informacím uvedeným v odstavci 2.

3. Komise po konzultaci se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů přijme pokyny k usnadnění uplatňování kritérií uvedených v odstavci 1 s přihlédnutím k informacím uvedeným v odstavci 2.

Pozměňovací návrh  61

Návrh směrnice

Čl. 7 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Pokud jde o odvětví uvedená v bodech 3, 4 a 8 přílohy, členské státy do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] určí subjekty, které se budou pro účely této kapitoly považovat za rovnocenné kritickým subjektům. U těchto subjektů se použijí ustanovení článků 3, 4, článku 5 odst. 1 až 4 a 7 a článku 9.

1. Pokud jde o odvětví uvedená v bodech 3, 4 a 8 přílohy, členské státy do [jednoho roku a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] určí subjekty, které se budou pro účely této kapitoly považovat za rovnocenné kritickým subjektům. U těchto subjektů se použijí ustanovení článků 3, 4, článku 5 odst. 1 až 4 a 7 a článku 9.

 

Pozměňovací návrh  62

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Každý členský stát určí v rámci příslušného orgánu jednotné kontaktní místo pro výkon styčné funkce k zajištění přeshraniční spolupráce s příslušnými orgány jiných členských států a se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedené v článku 16 (dále jen „jednotné kontaktní místo“).

2. Každý členský stát určí v rámci příslušného orgánu jednotné kontaktní místo pro výkon styčné funkce k zajištění přeshraniční spolupráce s příslušnými orgány jiných členských států a s Komisí a skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedenou v článku 16 (dále jen „jednotné kontaktní místo“) a případně pro zajištění spolupráce se třetími zeměmi.

Pozměňovací návrh  63

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a poté každý rok předloží jednotná kontaktní místa souhrnnou zprávu Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů o přijatých oznámeních, včetně počtu oznámení, povahy hlášených incidentů a opatření přijatých v souladu s čl. 13 odst. 3.

3. Do [čtyř let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a poté v prvním trimestru každého roku předloží jednotná kontaktní místa souhrnnou zprávu Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů o přijatých oznámeních, včetně počtu oznámení, povahy hlášených incidentů a opatření přijatých v souladu s čl. 13 odst. 3.

Pozměňovací návrh  64

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení.

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora zahrnuje vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Je-li to nezbytné a opodstatněné cíli veřejného zájmu, mohou členské státy poskytovat kritickým subjektům finanční zdroje, aniž by tím byla dotčena použitelná pravidla státní podpory.

Pozměňovací návrh  65

Návrh směrnice

Čl. 10 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Členské státy zajistí, aby kritické subjekty do šesti měsíců po obdržení oznámení podle článku 5 odst. 3 a následně v případě potřeby, nejméně však každé čtyři roky, na základě posouzení rizik členských států a dalších příslušných zdrojů informací posoudily všechna příslušná rizika, která mohou narušit jejich provoz.

Členské státy zajistí, aby kritické subjekty do šesti měsíců po obdržení oznámení podle článku 5 odst. 3 a následně v případě potřeby, nejméně však každé čtyři roky, na základě posouzení rizik členských států a dalších příslušných zdrojů informací posoudily všechna příslušná rizika, která mohou narušit jejich poskytování dotčených základních služeb.

Pozměňovací návrh  66

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. d

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

d) zotavení se z incidentů, včetně opatření pro zajištění kontinuity činnosti a určení alternativních dodavatelských řetězců;

d) zotavení se z incidentů, včetně opatření pro zajištění kontinuity činnosti a určení alternativních dodavatelských řetězců s cílem zajistit nepřetržité poskytování základní služby;

Pozměňovací návrh  67

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12;

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, určením vhodných požadavků na odbornou přípravu a kvalifikace, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12; jsou-li do řízení bezpečnosti zaměstnanců zapojeni externí poskytovatelé, kritické subjekty zajistí, aby dodržovali obecně uznávané normy a specifikace;

Pozměňovací návrh  68

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. f

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e).

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e), a to i prostřednictvím pravidelných školení.

Pozměňovací návrh  69

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Na žádost členského státu, který určil kritický subjekt, a se souhlasem dotčeného kritického subjektu uspořádá Komise v souladu s opatřeními stanovenými v článku 15 odst. 4, 5, 7 a 8 poradní mise za účelem poskytování poradenství dotčenému kritickému subjektu při plnění jeho povinností podle kapitoly III. Poradní mise oznámí svá zjištění Komisi, danému členskému státu a dotčenému kritickému subjektu.

3. Na žádost členského státu, který určil kritický subjekt, a po konzultaci s dotčeným kritickým subjektem uspořádá Komise v souladu s opatřeními stanovenými v článku 15 odst. 4, 5, 7 a 8 poradní mise za účelem poskytování poradenství dotčenému kritickému subjektu při plnění jeho povinností podle kapitoly III. Poradní mise oznámí svá zjištění Komisi, danému členskému státu a dotčenému kritickému subjektu. Komise může rovněž nabízet poradní mise subjektům se sídlem ve třetích zemích, a to na jejich žádost.

Pozměňovací návrh  70

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti. Takováto ověření spolehlivosti musí být přiměřená a musí se omezovat výhradně na to, co je nezbytné a důležité pro plnění povinností dotčených osob.

Pozměňovací návrh  71

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 2 – pododstavec 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. V souladu s příslušnými právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy, včetně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679/EU38, se v rámci ověření spolehlivosti uvedeného v odstavci 1:

2. V souladu s příslušnými právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy, včetně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679/EU38, členské státy zajistí, aby ověření spolehlivosti uvedené v odstavci 1 bylo prováděno výhradně za účelem vyhodnocení potenciálního bezpečnostního rizika pro dotčený kritický subjekt. Ověření spolehlivosti:

_________________

 

38 Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1.

 

Pozměňovací návrh  72

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty informovaly příslušný orgán o incidentech, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení musí obsahovat veškeré dostupné informace nezbytné k tomu, aby příslušný orgán mohl pochopit povahu, příčinu a možné důsledky incidentu, a to i za účelem stanovení případného přeshraničního dopadu incidentu. Takové hlášení nezakládá u kritického subjektu vyšší míru právní odpovědnosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty informovaly příslušný orgán o incidentech, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Prvotní oznámení musí být podáno do 24 hodin poté, co se kritický subjekt o incidentu dozví, a nejpozději do jednoho měsíce poté následuje závěrečná podrobná zpráva. Hlášení musí obsahovat veškeré dostupné informace nezbytné k tomu, aby příslušný orgán mohl pochopit povahu, příčinu a možné důsledky incidentu, a to i za účelem stanovení případného přeshraničního dopadu incidentu. Takové hlášení nezakládá u kritického subjektu vyšší míru právní odpovědnosti.

 

Pokud incident má nebo by mohl mít významný dopad na kritické subjekty nebo na kontinuitu poskytování základních služeb ve více než třech členských státech, členské státy zajistí, aby dotčené kritické subjekty hlásily takovéto incidenty Komisi. Komise o těchto hlášeních bez zbytečného odkladu informuje skupinu pro posílení odolnosti kritických subjektů. V souladu s právními předpisy Unie zacházejí Komise a skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů s informacemi poskytnutými v rámci těchto hlášení způsobem, který respektuje jejich důvěrnost a chrání bezpečnost a obchodní zájmy dotčeného kritického subjektu nebo dotčených kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  73

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) zeměpisná oblast ovlivněná narušením nebo možným narušením.

c) zeměpisná oblast ovlivněná narušením nebo možným narušením s přihlédnutím k tomu, zda je tato oblast geograficky izolovaná.

Pozměňovací návrh  74

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3a. Dotčený příslušný orgán každoročně předkládá Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů souhrnnou zprávu o obdržených oznámeních a opatřeních přijatých v souladu s tímto článkem.

Pozměňovací návrh  75

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Příslušný orgán co nejdříve po obdržení hlášení poskytne v souladu s odstavcem 1 kritickému subjektu, který hlášení podal, příslušné informace týkající se následných opatření k takovému hlášení, včetně informací, které by mohly pomoci kritickému subjektu na incident účinně reagovat.

4. Příslušný orgán co nejdříve po obdržení hlášení poskytne v souladu s odstavcem 1 kritickému subjektu, který hlášení podal, příslušné informace týkající se následných opatření k takovému hlášení, včetně informací, které by mohly pomoci kritickému subjektu na incident účinně reagovat. Příslušný orgán informuje o incidentu veřejnost, pokud dospěje k závěru, že takovýto krok je ve veřejném zájmu. Příslušný orgán zajistí, aby kritické subjekty o incidentu informovaly uživatele svých služeb, které jím mohou být dotčeny, a aby jim případně poskytly informace i o veškerých možných bezpečnostních nebo nápravných opatřeních.

Pozměňovací návrh  76

Návrh směrnice

Článek 13 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 13a

 

Normy

 

V zájmu prosazování jednotného provádění této směrnice podporují členské státy používání norem a specifikací týkajících se bezpečnosti a odolnosti kritických subjektů, aniž by ukládaly nebo zvýhodňovaly používání určitého druhu technologie.

Pozměňovací návrh  77

Návrh směrnice

Čl. 14 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Subjekt se považuje za kritický subjekt se zvláštním evropským významem, pokud byl určen jako kritický subjekt a poskytuje základní služby do více než jedné třetiny členských států nebo ve více než jedné třetině členských států a byl jako takový oznámen Komisi podle článku 5 odst. 1, resp. odst. 6.

2. Subjekt se považuje za kritický subjekt se zvláštním evropským významem, pokud byl určen jako kritický subjekt a poskytuje stejné nebo podobné základní služby do více než tří členských států nebo ve více než třech členských státech a byl jako takový oznámen Komisi podle článku 5 odst. 1, resp. odst. 6.

Pozměňovací návrh  78

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 1 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Na žádost jednoho nebo více členských států nebo Komise informuje členský stát, v němž se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, společně s tímto subjektem Komisi a skupinu pro posílení odolnosti kritických subjektů o výsledku posouzení rizik provedené podle článku 10 a opatření přijatých v souladu s článkem 11.

Na žádost jednoho nebo více členských států nebo Komise informuje kritický subjekt zvláštního evropského významu skupinu pro posílení odolnosti kritických subjektů o výsledku posouzení rizik provedeného podle článku 10 a opatření přijatých v souladu s článkem 11.

Pozměňovací návrh  79

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Na žádost jednoho nebo více členských států nebo z vlastního podnětu a po dohodě s členským státem, ve kterém se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, uspořádá Komise poradní misi k posouzení opatření, která tento subjekt přijal k plnění svých povinností podle kapitoly III. V případě potřeby si poradní mise mohou vyžádat konkrétní odbornou expertízu v oblasti řízení rizik katastrof prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události.

2. Na žádost jednoho nebo více členských států nebo z vlastního podnětu a po konzultaci s členským státem, ve kterém se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, uspořádá Komise poradní misi k posouzení opatření, která tento subjekt přijal k plnění svých povinností podle kapitoly III. V případě potřeby si poradní mise mohou vyžádat konkrétní odbornou expertízu v oblasti řízení rizik katastrof prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události.

Pozměňovací návrh  80

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 4 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise organizuje program poradní mise po konzultaci s členy konkrétní poradní mise a po dohodě s členským státem, kde se nachází infrastruktura dotčeného kritického subjektu nebo kritického subjektu zvláštního evropského významu.

Komise organizuje program poradní mise po konzultaci s členy konkrétní poradní mise a s členským státem, kde se nachází infrastruktura dotčeného kritického subjektu nebo kritického subjektu zvláštního evropského významu.

Pozměňovací návrh  81

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 2 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů vyzvat zástupce zúčastněných stran k účasti na své práci.

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů přizve zástupce příslušných zúčastněných stran k účasti na své práci a dále Evropský parlament jako pozorovatele.

Pozměňovací návrh  82

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) usnadňuje výměnu osvědčených postupů, pokud jde o určení kritických subjektů členskými státy v souladu s článkem 5, a to i v souvislosti s přeshraničními závislostmi a ohledně rizik a incidentů;

c) usnadňuje výměnu osvědčených postupů, pokud jde o určení kritických subjektů členskými státy v souladu s článkem 5, a to i v souvislosti s přeshraničními a meziodvětvovými závislostmi a ohledně rizik a incidentů;

Pozměňovací návrh  83

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(ca) vypracovává unijní strategii odolnosti v souladu s cíli stanovenými v této směrnici;

Pozměňovací návrh  84

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. h

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

h) zajišťuje výměnu informací a osvědčených postupů v oblasti výzkumu a vývoje, pokud jde o posilování odolnosti kritických subjektů v souladu s touto směrnicí;

h) zajišťuje výměnu informací a osvědčených postupů v oblasti inovací, výzkumu a vývoje, pokud jde o posilování odolnosti kritických subjektů v souladu s touto směrnicí;

Pozměňovací návrh  85

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. h a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ha) prosazuje a podporuje koordinované posuzování rizik a společné akce mezi kritickými subjekty;

Pozměňovací návrh  86

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů se pravidelně a nejméně jednou ročně schází se skupinou pro spolupráci zřízenou podle [směrnice o bezpečnosti sítí a programů 2], aby podpořila strategickou spolupráci a výměnu informací.

5. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů se pravidelně a nejméně jednou ročně schází se skupinou pro spolupráci zřízenou podle [směrnice o bezpečnosti sítí a programů 2], aby usnadnila strategickou spolupráci a výměnu informací.

Pozměňovací návrh  87

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

7. Komise poskytne skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů souhrnnou zprávu o informacích poskytnutých členskými státy podle článku 3 odst. 3 a článku 4 odst. 4 do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a následně podle potřeby, alespoň však každé čtyři roky.

7. Komise poskytne skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů souhrnnou zprávu o informacích poskytnutých členskými státy podle článku 3 odst. 3 a článku 4 odst. 4 do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a následně podle potřeby, alespoň však každé čtyři roky. Komise pravidelně zveřejňuje souhrnnou zprávu o činnosti skupiny pro posílení odolnosti kritických subjektů.

 

Komise zřídí společný sekretariát skupiny pro posílení odolnosti kritických subjektů a skupiny pro spolupráci zřízené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 s cílem usnadnit komunikaci mezi oběma skupinami, a tudíž minimalizovat nejasnosti mezi různými orgány určenými podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2.

Pozměňovací návrh  88

Návrh směrnice

Čl. 17 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Pro účely získávání a řádného využívání informací obdržených podle čl. 8 odst. 3 vede Komise unijní registr incidentů s cílem rozvíjet a sdílet osvědčené postupy a metodiky.

Pozměňovací návrh  89

Návrh směrnice

Čl. 21 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v článku 11 odst. 4 je svěřena Komisi na dobu pěti let od data vstupu této směrnice v platnost či jiného data stanoveného spolunormotvůrci.

2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 4 odst. 1 a čl. 11 odst. 4 je svěřena Komisi na dobu pěti let od data vstupu této směrnice v platnost či jiného data stanoveného spolunormotvůrci.

Pozměňovací návrh  90

Návrh směrnice

Čl. 21 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v článku 11 odst. 4 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 4 odst. 1 a čl. 11 odst. 4 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

Pozměňovací návrh  91

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Do [54 měsíců po vstupu této směrnice v platnost] Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, v níž posoudí, do jaké míry členské státy přijaly opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí.

Do [54 měsíců po vstupu této směrnice v platnost] Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, v níž posoudí, do jaké míry členské státy přijaly opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí. Tato zpráva obsahuje samostatné kapitoly týkající se jednotlivých zemí a konkrétního pokroku při provádění v každém členském státě.

Pozměňovací návrh  92

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise pravidelně přezkoumává fungování této směrnice a podává zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě zejména posoudí dopad a přidanou hodnotu této směrnice na zajištění odolnosti kritických subjektů a to, zda by měla být oblast působnosti směrnice rozšířena i na další odvětví nebo pododvětví. První zpráva bude předložena do [šesti let po vstupu této směrnice v platnost] a bude zejména hodnotit, zda by oblast působnosti této směrnice měla být rozšířena tak, aby zahrnovala odvětví výroby, zpracování a distribuce potravin.

Komise pravidelně přezkoumává fungování této směrnice a podává zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě zejména posoudí dopad a přidanou hodnotu této směrnice na zajištění odolnosti kritických subjektů a to, zda by měla být oblast působnosti směrnice rozšířena i na další odvětví nebo pododvětví. První zpráva bude předložena do [šesti let po vstupu této směrnice v platnost] a bude zejména hodnotit, zda by oblast působnosti této směrnice měla být rozšířena. Za tímto účelem Komise zohlední příslušné dokumenty skupiny pro posílení odolnosti kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  93

Návrh směrnice

Příloha – tabulka – bod 2 – doprava – písm. e (nové)

 

Znění navržené Komisí

2. Doprava

a) Letecká

— Letečtí dopravci ve smyslu čl. 3 bodu 4 nařízení (ES) č. 300/200856

— Řídící orgány letišť ve smyslu čl. 2 bodu 2 směrnice 2009/12/ES57, letiště ve smyslu čl. 2 bodu 1 uvedené směrnice, včetně hlavních letišť uvedených v příloze II, části 2 nařízení (EU) č. 1315/201358, a subjekty provozující pomocná zařízení v rámci letišť

— Provozovatelé kontroly řízení provozu poskytující služby řízení letového provozu ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (ES) č. 549/200459

 

b) Železniční

— Provozovatelé infrastruktury ve smyslu čl. 3 bodu 2 směrnice 2012/34/EU60

— Železniční podniky ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2012/34/EU, včetně provozovatelů zařízení služeb ve smyslu čl. 3 bodu 12 směrnice 2012/34/EU

 

c) Vodní

— Společnosti vnitrozemské, námořní a pobřežní osobní a nákladní vodní dopravy, jak jsou vymezeny pro námořní dopravu v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200461, kromě jednotlivých plavidel provozovaných těmito podniky

 

— Řídící orgány přístavů ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2005/65/ES62, včetně jejich přístavních zařízení ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 725/2004; a subjekty provozující díla a zařízení v rámci přístavů

 

— Provozovatelé služeb v lodní dopravě ve smyslu čl. 3 písm. o) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES63

 

d) Silniční doprava

Silniční orgány ve smyslu čl. 2 bodu 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/96264 odpovědné za kontrolu řízení provozu

 

— Provozovatelé inteligentních dopravních systémů ve smyslu čl. 4 bodu 1 směrnice 2010/40/EU65

 

Pozměňovací návrh

2. Doprava

a) Letecká

— Letečtí dopravci ve smyslu čl. 3 bodu 4 nařízení (ES) č. 300/200856

— Řídící orgány letišť ve smyslu čl. 2 bodu 2 směrnice 2009/12/ES57, letiště ve smyslu čl. 2 bodu 1 uvedené směrnice, včetně hlavních letišť uvedených v příloze II, části 2 nařízení (EU) č. 1315/201358, a subjekty provozující pomocná zařízení v rámci letišť

— Provozovatelé kontroly řízení provozu poskytující služby řízení letového provozu ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (ES) č. 549/200459

 

b) Železniční

— Provozovatelé infrastruktury ve smyslu čl. 3 bodu 2 směrnice 2012/34/EU60

— Železniční podniky ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2012/34/EU, včetně provozovatelů zařízení služeb ve smyslu čl. 3 bodu 12 směrnice 2012/34/EU

 

c) Vodní

— Společnosti vnitrozemské, námořní a pobřežní osobní a nákladní vodní dopravy, jak jsou vymezeny pro námořní dopravu v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200461, kromě jednotlivých plavidel provozovaných těmito podniky

— Řídící orgány přístavů ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2005/65/ES62, včetně jejich přístavních zařízení ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 725/2004, a subjekty provozující díla a zařízení v rámci přístavů

— Provozovatelé služeb v lodní dopravě ve smyslu čl. 3 písm. o) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES63

 

d) Silniční doprava

Silniční orgány ve smyslu čl. 2 bodu 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/96264 odpovědné za kontrolu řízení provozu

— Provozovatelé inteligentních dopravních systémů ve smyslu čl. 4 bodu 1 směrnice 2010/40/EU65

 

e) Veřejná přeprava

— Orgány veřejné přepravy a provozovatelé veřejných služeb podle čl. 2 písm. b) a d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/200765a.

 

 

_____________________

 

 

65a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 (Úř. věst. L 315, 3.12.2007, s. 1).

Pozměňovací návrh  94

Návrh směrnice

Příloha – oddíl 5 – pododdíl 6 (nový)

 

 

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Odvětví, pododvětví a druhy subjektů

Odvětví, pododvětví a druhy subjektů

5. Zdraví

5. Zdraví

— Poskytovatelé zdravotní péče ve smyslu čl. 3 bodu g) směrnice 2011/24/EU19

— Poskytovatelé zdravotní péče ve smyslu čl. 3 bodu g) směrnice 2011/24/EU19

— Referenční laboratoře EU ve smyslu čl. 15 nařízení [XX] o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách

— Referenční laboratoře EU ve smyslu čl. 15 nařízení [XX] o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách

— Subjekty provádějící činnosti v oblasti výzkumu a vývoje léčivých přípravků ve smyslu čl. 1 bodu 2 směrnice 2001/83/ES

— Subjekty provádějící činnosti v oblasti výzkumu a vývoje léčivých přípravků ve smyslu čl. 1 bodu 2 směrnice 2001/83/ES

— Subjekty vyrábějící základní farmaceutické výrobky a přípravky ve smyslu sekce C oddílu 21 NACE Rev. 2

— Subjekty vyrábějící základní farmaceutické výrobky a přípravky ve smyslu sekce C oddílu 21 NACE Rev. 2

— Subjekty vyrábějící zdravotnické prostředky považované za kritické během mimořádné zdravotní události („seznam kritických prostředků v rámci mimořádné zdravotní události“) ve smyslu čl. 20 nařízení XXXX

— Subjekty vyrábějící zdravotnické prostředky považované za kritické během mimořádné zdravotní události („seznam kritických prostředků v rámci mimořádné zdravotní události“) ve smyslu čl. 20 nařízení XXXX

 

— Subjekty, které jsou držiteli povolení distribuce ve smyslu článku 79 směrnice 2001/83/ES

Pozměňovací návrh  95

Návrh směrnice

Příloha – odvětví 9 – název

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

9. Veřejná správa

9. Veřejná správa a demokratické instituce

Pozměňovací návrh  96

Návrh směrnice

Příloha – odvětví 9 – druh subjektu – 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

— Ústřední, regionální a místní vlády a shromáždění

Pozměňovací návrh  97

Návrh směrnice

Příloha – odvětví 10 a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

10a. Výroba, zpracování a distribuce potravin

 

— Potravinářské podniky podle čl. 3 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/20021a

 

________________

 

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).

 

 

 


STANOVISKO VÝBORU PRO PRŮMYSL, VÝZKUM A ENERGETIKU (2.7.2021)

pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o posílení odolnosti kritických subjektů

(COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – (2020)0365(COD))

Zpravodaj: Nils Torvalds

(*)  Přidružené výbory – článek 57 jednacího řádu

 

 

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh  1

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit jejich provoz, a jejich schopnost těmto incidentům se přizpůsobit, reagovat na ně a zotavit se z nich, přičemž tím tyto incidenty mohou ohrozit celkový hospodářský a sociální blahobyt občanů.

__________________

__________________

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

18 SWD(2019) 308.

18 SWD(2019) 308.

Pozměňovací návrh  2

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, potravin, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Inovace a technologický pokrok přispívají k vytváření nových forem a typů infrastrukturních systémů, které využívají inovace zaměřené na snížení nákladů a zvýšení účinnosti a mohou mít dopad na rizika a odolnost. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Odolnost energetických infrastruktur hraje důležitou úlohu v hospodářském růstu v celé Unii a přispívá k zajištění důstojné životní úrovně pro zranitelné spotřebitele energie. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

Pozměňovací návrh  3

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že může mít nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, ale také vede k překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky.

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že může mít nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, ale také vede k překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Odolnost kritických subjektů má velký význam pro fungování vnitřního trhu a bezpečnost Unie a jejích občanů. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky.

Pozměňovací návrh  4

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů.

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů. Vzhledem k tomu, že tato směrnice stanoví minimální pravidla, mohou členské státy přijmout nebo zachovat přísnější pravidla s cílem zajistit poskytování základních služeb na vnitřním trhu a zvýšit odolnost kritických subjektů, pokud je považují za nezbytné pro ochranu národní bezpečnosti.

Pozměňovací návrh  5

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 8

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 [navrhovaná směrnice o opatřeních týkajících se vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v celé Unii; (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)] nezbytný, kdekoli je to možné. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury.

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 [navrhovaná směrnice o opatřeních týkajících se vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v celé Unii; (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)] nezbytný, kdekoli je to možné, neboť je třeba zabránit tomu, aby se tyto dvě směrnice jakkoli překrývaly, což by snižovalo jejich účinnost. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury.

__________________

__________________

20[Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

20[Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

Pozměňovací návrh  6

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů a zločinné infiltrace. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

Pozměňovací návrh  7

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 12

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Měla by být proto stanovena kritéria pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Tato směrnice řeší potřebu zajistit kontinuitu služeb nezbytných pro zachování životně důležitých společenských funkcí nebo hospodářských činností, aniž jsou dotčeny vnitrostátní pravomoci v oblasti organizace a poskytování veřejných služeb. Měla by být proto stanovena kritéria pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

Pozměňovací návrh  8

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 16

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(16) Členské státy by měly určit orgány příslušné k dohledu nad uplatňováním této směrnice a v případě nutnosti k prosazování jejích pravidel a zajistit, aby tyto orgány měly odpovídající zmocnění a zdroje. S ohledem na rozdíly ve vnitrostátních řídících strukturách a v zájmu ochrany již existujících odvětvových ujednání nebo kontrolních a regulačních orgánů Unie a za účelem zamezení duplicitě by členské státy měly mít možnost určit více než jeden příslušný orgán. V takovém případě by však měly jasně vymezit příslušné úkoly dotčených orgánů a zajistit jejich hladkou a účinnou spolupráci. Všechny příslušné orgány by rovněž měly obecněji spolupracovat s dalšími příslušnými orgány, a to jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni Unie.

(16) Členské státy by měly určit orgány příslušné k dohledu nad uplatňováním této směrnice a v případě nutnosti k prosazování jejích pravidel a zajistit, aby tyto orgány měly odpovídající zmocnění a zdroje. S ohledem na rozdíly ve vnitrostátních řídících strukturách a v zájmu ochrany stávajících vnitrostátních nebo unijních odvětvových opatření nebo orgánů dohledu a regulačních orgánů členských států a Unie a s cílem zabránit zdvojování činností by členské státy měly mít možnost určit více než jeden příslušný orgán. V takovém případě by však měly jasně vymezit příslušné úkoly dotčených orgánů a zajistit jejich hladkou a účinnou spolupráci. Všechny příslušné orgány by rovněž měly obecněji spolupracovat s dalšími příslušnými orgány, a to jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni Unie.

Pozměňovací návrh  9

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 18

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(18) Vzhledem k tomu, že podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 podléhají subjekty určené jako kritické subjekty, jakož i určené subjekty v odvětví digitální infrastruktury, které mají být podle této směrnice považovány za rovnocenné, požadavkům na kybernetickou bezpečnost podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by příslušné orgány určené podle těchto dvou směrnic spolupracovat, a to zejména ve vztahu k rizikům kybernetické bezpečnosti a incidentům majícím na tyto subjekty dopad.

(18) Subjekty určené podle této směrnice jako kritické subjekty, jakož i subjekty v odvětví digitální infrastruktury, které mají být podle této směrnice považovány za rovnocenné, podléhají požadavkům na kybernetickou bezpečnost stanoveným ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2. Příslušné orgány určené podle těchto dvou směrnic by proto měly spolupracovat, a to zejména ve vztahu k rizikům kybernetické bezpečnosti a incidentům majícím na tyto subjekty dopad. Členské státy by měly přijmout opatření k zamezení dvojího podávání zpráv a kontroly, aby zajistily, že strategie a požadavky stanovené v této směrnici a ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2 se vzájemně doplňují a že kritické subjekty nebudou vystaveny dodatečné administrativní zátěži.

Pozměňovací návrh  10

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by měly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

Pozměňovací návrh  11

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 25

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty, aby se zabránilo ještě horším důsledkům, a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst. Vzhledem k citlivosti určitých událostí by měly být zajištěny vhodné formy důvěrnosti spolu s mechanismy, které zabrání šíření údajů, které by mohly ohrozit národní bezpečnost.

Pozměňovací návrh  12

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 30

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(30) Členské státy by měly zajistit, aby jejich příslušné orgány měly ve vztahu ke kritickým subjektům určité zvláštní pravomoci pro řádné uplatňování a prosazování této směrnice, pokud tyto subjekty spadají do jejich působnosti stanovené v této směrnici. Mezi tyto pravomoci by měla patřit zejména pravomoc provádět inspekce, dohled a audity, vyžadovat, aby kritické subjekty poskytly informace a důkazy o opatřeních, která přijaly za účelem splnění svých povinností, a v případě potřeby vydávat příkazy k nápravě zjištěných porušení těchto povinností. Při vydávání těchto příkazů by členské státy neměly vyžadovat opatření, která jdou nad rámec toho, co je nezbytné a přiměřené k zajištění toho, aby dotčený kritický subjekt dodržoval pravidla uvedená v této směrnici, přičemž vezme v úvahu zejména závažnost porušení a hospodářskou kapacitu kritického subjektu. Obecněji by tyto pravomoci měly být doprovázeny vhodnými a účinnými zárukami, které budou upřesněny ve vnitrostátním právu v souladu s požadavky vyplývajícími z Listiny základních práv Evropské unie. Při posuzování dodržování povinností kritického subjektu podle této směrnice by příslušné orgány určené podle této směrnice měly mít možnost požádat příslušné orgány určené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 o posouzení kybernetické bezpečnosti těchto subjektů. Tyto příslušné orgány by za tímto účelem měly spolupracovat a vyměňovat si informace.

(30) Členské státy by měly zajistit, aby jejich příslušné orgány měly ve vztahu ke kritickým subjektům určité zvláštní pravomoci pro řádné uplatňování a prosazování této směrnice, pokud tyto subjekty spadají do jejich působnosti stanovené v této směrnici. Mezi tyto pravomoci by měla patřit zejména pravomoc provádět inspekce, dohled a audity, vyžadovat, aby kritické subjekty poskytly informace a důkazy o opatřeních, která přijaly za účelem splnění svých povinností, a v případě potřeby vydávat příkazy k nápravě zjištěných porušení těchto povinností. Při vydávání těchto příkazů by členské státy neměly vyžadovat opatření, která jdou nad rámec toho, co je nezbytné a přiměřené k zajištění toho, aby dotčený kritický subjekt dodržoval pravidla uvedená v této směrnici, přičemž vezme v úvahu zejména závažnost porušení a hospodářskou kapacitu kritického subjektu. Obecněji by tyto pravomoci měly být doprovázeny vhodnými a účinnými zárukami, které budou upřesněny ve vnitrostátním právu v souladu s požadavky vyplývajícími z Listiny základních práv Evropské unie. Posuzování kritických subjektů podle této směrnice v záležitostech spadajících do oblasti působnosti směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, jako je fyzická a nefyzická kybernetická bezpečnost, spadá do působnosti příslušných orgánů určených podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2. Při posuzování dodržování povinností kritického subjektu podle této směrnice by navíc příslušné orgány určené podle této směrnice měly mít možnost požádat příslušné orgány určené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 o posouzení kybernetické bezpečnosti těchto subjektů. Tyto příslušné orgány by za tímto účelem měly spolupracovat a vyměňovat si informace.

Pozměňovací návrh  13

 

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) stanovuje povinnosti členských států přijmout určitá opatření zaměřená na zajištění poskytování služeb nezbytných pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu, zejména určit kritické subjekty a subjekty, které mají být v určitých ohledech považovány za rovnocenné kritickým, a umožnit jim splnit své povinnosti;

a) stanovuje povinnosti členských států přijmout určitá opatření zaměřená na zajištění nepřetržitého poskytování služeb nezbytných pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu, zejména určit kritické subjekty a subjekty, které mají být v určitých ohledech považovány za rovnocenné kritickým, a umožnit jim splnit své povinnosti;

Pozměňovací návrh  14

 

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Tato směrnice se nevztahuje na záležitosti, na které se vztahuje směrnice (EU) XX/YY [navrhovaná směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v Unii; („Směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)], aniž je dotčen článek 7.

2. Tato směrnice se nevztahuje na záležitosti, na které se vztahuje směrnice (EU) XX/YY [navrhovaná směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v Unii; („Směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)], aniž je dotčen článek 7. S ohledem na vzájemné vazby mezi kybernetickou bezpečností a fyzickou bezpečností subjektů zajistí členské státy soudržné provádění obou směrnic.

Pozměňovací návrh  15

 

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3a. Členské státy zajistí, aby jejich bezpečnostní strategie, včetně odvětvových bezpečnostních strategií, poskytovaly koordinovaný politický rámec pro posílenou koordinaci v souvislosti se sdílením informací o incidentech a hrozbách a plněním úkolů v oblasti dohledu, čímž se zamezí zdvojování požadavků, podávání zpráv a sledování.

Pozměňovací návrh  16

 

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(6) „rizikem“ jakákoli přiměřeně rozpoznatelná okolnost nebo událost, která by mohla mít nepříznivý dopad na odolnost kritických subjektů;

(6) „rizikem“ jakákoli přiměřeně rozpoznatelná okolnost nebo událost, která by mohla mít nepříznivý dopad na činnost kritických subjektů;

Pozměňovací návrh  17

 

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. d a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

da) příslušné aspekty národní strategie kybernetické bezpečnosti stanovené ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2 a jakékoli jiné odvětvové vnitrostátní strategie s cílem dosáhnout koordinace, doplňkovosti a součinnosti.

Pozměňovací návrh  18

 

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3a. Při vypracovávání svých strategií mohou členské státy konzultovat místní a regionální orgány a zohlednit místní kapacity.

Pozměňovací návrh  19

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134. Posouzení rizik případně zohlední kapacity místních a regionálních orgánů.

__________________

__________________

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

Pozměňovací návrh  20

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Komise může ve spolupráci s členskými státy vytvořit dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

5. Komise ve spolupráci s členskými státy vytvoří dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

Pozměňovací návrh  21

 

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 4 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4a. Členské státy mohou označit subjekty, které označily za základní subjekty podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, za kritické subjekty podle této směrnice. Pokud se členský stát rozhodne neoznačit základní subjekty podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 za kritické subjekty podle této směrnice, zdůvodní to.

Pozměňovací návrh  22

 

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zeměpisnou oblast, která by mohla být incidentem ovlivněna, včetně případných přeshraničních dopadů;

e) zeměpisnou oblast, která by mohla být incidentem ovlivněna, včetně případných přeshraničních dopadů, s přihlédnutím ke zranitelnosti spojené se stupněm izolace určitých typů zeměpisných oblastí, jako jsou ostrovní regiony, nejvzdálenější regiony nebo horské oblasti;

Pozměňovací návrh  23

 

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Každý členský stát určí v rámci příslušného orgánu jednotné kontaktní místo pro výkon styčné funkce k zajištění přeshraniční spolupráce s příslušnými orgány jiných členských států a se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedené v článku 16 (dále jen „jednotné kontaktní místo“).

2. Každý členský stát určí v rámci příslušného orgánu jednotné kontaktní místo pro výkon styčné funkce k zajištění přeshraniční spolupráce s příslušnými orgány jiných členských států, se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedené v článku 16 (dále jen „jednotné kontaktní místo“) a s kritickými subjekty. Každý členský stát zajistí, aby jednotné kontaktní místo určené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 bylo jednotným kontaktním místem podle této směrnice.

Pozměňovací návrh  24

 

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a poté každý rok předloží jednotná kontaktní místa souhrnnou zprávu Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů o přijatých oznámeních, včetně počtu oznámení, povahy hlášených incidentů a opatření přijatých v souladu s čl. 13 odst. 3.

3. Do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a poté v prvním trimestru každého roku předloží jednotná kontaktní místa souhrnnou zprávu Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů o přijatých oznámeních, včetně počtu oznámení, povahy hlášených incidentů a opatření přijatých v souladu s čl. 13 odst. 3.

Pozměňovací návrh  25

 

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Členské státy zajistí, aby jejich příslušné orgány, kdykoli je to vhodné, v souladu s právem Unie a vnitrostátními právními předpisy konzultovaly a spolupracovaly s dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, zejména s těmi, které odpovídají za civilní ochranu, vymáhání práva a ochranu osobních údajů, jakož i s příslušnými zúčastněnými stranami, včetně kritických subjektů.

5. Členské státy zajistí, aby jejich příslušné orgány, kdykoli je to vhodné, v souladu s právem Unie a vnitrostátními právními předpisy konzultovaly a spolupracovaly s dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, případně včetně místních a regionálních orgánů, zejména s těmi, které odpovídají za civilní ochranu, vymáhání práva a ochranu osobních údajů, jakož i s příslušnými zúčastněnými stranami, včetně kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  26

 

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení.

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti, vypracovávání protokolů a dohod a navazování spolupráce a při výměně informací a odborných znalostí mezi veřejným a soukromým sektorem. Tato podpora zahrnuje mimo jiné vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu pořádání cvičení sloužících k otestování jejich odolnosti a poskytování pravidelných školení zaměstnancům kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  27

 

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

1a. Členské státy v případě potřeby přidělí dostatečné zdroje na podporu kritických subjektů při plnění požadavků vyplývajících z předpisů, a zejména na pokrytí dodatečných nákladů spojených s činnostmi v oblasti vzdělávání a odborné přípravy nebo na zaměstnávání dodatečných pracovníků pro účely podávání zpráv, monitorování a přezkumu.

Pozměňovací návrh  28

 

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Členské státy zavedou nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty v souvislosti se záležitostmi, na něž se vztahuje tato směrnice, v souladu s unijními a vnitrostátními právními předpisy týkajícími se zejména hospodářské soutěže a ochrany osobních údajů.

3. Členské státy zavedou nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty s cílem posílit sdílení znalostí a transparentnost uvnitř odvětví i mezi nimi v souvislosti se záležitostmi, na něž se vztahuje tato směrnice, v souladu s unijními a vnitrostátními právními předpisy týkajícími se zejména hospodářské soutěže a ochrany osobních údajů.

Pozměňovací návrh  29

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca) předcházení incidentům, které by mohly ohrozit bezpečnost a pokračování dodávek zboží a služeb;

Pozměňovací návrh  30

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. d a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

da) využívání uznávaných evropských norem a specifikací týkajících se odolnosti kritických subjektů, aniž by vyžadovaly používání určitého druhu služby nebo technologie nebo diskriminovaly v její prospěch;

Pozměňovací návrh  31

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12;

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců a odborné přípravy, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12;

Pozměňovací návrh  32

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. f

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e).

f) zvyšování povědomí příslušných subjektů a jejich pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e) prostřednictvím pravidelných školení.

Pozměňovací návrh  33

 

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat řádně odůvodněné žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců vymezených na základě společných vnitrostátních kritérií, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty do kritických funkcí spadajících do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti.

Pozměňovací návrh  34

 

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 2 – pododstavec 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. V souladu s příslušnými právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy, včetně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679/EU38 , se v rámci ověření spolehlivosti uvedeného v odstavci 1:

2. V souladu s příslušnými právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy, včetně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679/EU38, členské státy zajistí, aby ověření spolehlivosti uvedené v odstavci 1 bylo prováděno výhradně za účelem vyhodnocení potenciálního bezpečnostního rizika pro kritický subjekt a za dodržení základních práv dotčené osoby. Ověření spolehlivosti:

__________________

__________________

38 Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1.

38 Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1.

Pozměňovací návrh  35

 

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) uvede předchozí zaměstnání, vzdělání a případné mezery ve vzdělání nebo zaměstnání v životopisu osoby za posledních nejméně pět let a nejvýše deset let.

c) ve výjimečných případech a na základě vnitrostátních kritérií uvede předchozí zaměstnání, vzdělání a případné mezery ve vzdělání nebo zaměstnání v životopisu osoby za posledních nejméně pět let a nejvýše deset let.

Pozměňovací návrh  36

 

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty informovaly příslušný orgán o incidentech, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení musí obsahovat veškeré dostupné informace nezbytné k tomu, aby příslušný orgán mohl pochopit povahu, příčinu a možné důsledky incidentu, a to i za účelem stanovení případného přeshraničního dopadu incidentu. Takové hlášení nezakládá u kritického subjektu vyšší míru právní odpovědnosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty pouze informovaly příslušný orgán o incidentech, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz, a to bez zbytečného odkladu, aby se zabránilo přehnaně vysokému objemu informací a nadbytečnému toku údajů a aby bylo zaručeno účinné fungování vnitrostátních orgánů a soukromých subjektů. Hlášení musí obsahovat veškeré dostupné informace nezbytné k tomu, aby příslušný orgán mohl pochopit povahu, příčinu a možné důsledky incidentu, a to i za účelem stanovení případného přeshraničního dopadu incidentu. Takové hlášení nezakládá u kritického subjektu vyšší míru právní odpovědnosti.

Pozměňovací návrh  37

 

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. -a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

-a) dopady na lidský život a důsledky pro životní prostředí;

Pozměňovací návrh  38

 

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) zeměpisná oblast ovlivněná narušením nebo možným narušením.

c) zeměpisná oblast ovlivněná narušením nebo možným narušením s přihlédnutím k tomu, zda je tato oblast geograficky izolovaná.

Pozměňovací návrh  39

 

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 2 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů vyzvat zástupce zúčastněných stran k účasti na své práci.

2. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů vyzvat zástupce relevantních stran k účasti na své práci, přičemž podporuje zapojení malých a středních podniků, občanské společnosti a odborových svazů, zejména pokud jde o aspekty týkající se odborné přípravy.

Pozměňovací návrh  40

 

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů se pravidelně a nejméně jednou ročně schází se skupinou pro spolupráci zřízenou podle [směrnice o bezpečnosti sítí a programů 2], aby podpořila strategickou spolupráci a výměnu informací.

5. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů se pravidelně a nejméně jednou ročně schází se skupinou pro spolupráci zřízenou podle [směrnice o bezpečnosti sítí a programů 2], aby usnadňovala strategickou spolupráci a výměnu informací.

Pozměňovací návrh  41

 

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 7 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7a. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů může v duchu spolupráce v oblasti bezpečnosti a otevřeného přístupu na požádání poskytnout přístup ke svým zjištěním a zdrojovým údajům pro akademické účely, výzkum v oblasti bezpečnosti a pro další prospěšné účely. Žádosti o přístup by měly být řádně zdůvodněné a důvodné a poskytnuté údaje musejí dodržovat základní práva osob a být přiměřené vůči vlivu na dotyčné subjekty.

Pozměňovací návrh  42

 

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 7 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7b. Komise zřídí společný sekretariát skupiny pro posílení odolnosti kritických subjektů a skupiny pro spolupráci zřízené podle [směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2] s cílem usnadnit komunikaci mezi oběma skupinami, a tudíž minimalizovat nejasnosti mezi různými určenými orgány podle této směrnice a [směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2].

Pozměňovací návrh  43

 

Návrh směrnice

Čl. 17 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Pro účely získávání a řádného využívání informací obdržených podle čl. 8 odst. 3 vede Komise Evropský registr incidentů s cílem rozvíjet a sdílet osvědčené postupy a metodiky.

Pozměňovací návrh  44

 

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise pravidelně přezkoumává fungování této směrnice a podává zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě zejména posoudí dopad a přidanou hodnotu této směrnice na zajištění odolnosti kritických subjektů a to, zda by měla být oblast působnosti směrnice rozšířena i na další odvětví nebo pododvětví. První zpráva bude předložena do [šesti let po vstupu této směrnice v platnost] a bude zejména hodnotit, zda by oblast působnosti této směrnice měla být rozšířena tak, aby zahrnovala odvětví výroby, zpracování a distribuce potravin.

Komise pravidelně přezkoumává fungování této směrnice a podává zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě zejména posoudí dopad a přidanou hodnotu této směrnice na zajištění odolnosti kritických subjektů a to, zda by měla být oblast působnosti směrnice rozšířena i na další odvětví nebo pododvětví. První zpráva bude předložena do [šesti let po vstupu této směrnice v platnost]. Za tímto účelem a s ohledem na další rozvoj strategické spolupráce Komise zohledňuje veškeré nezávazné pokyny skupiny pro posílení odolnosti kritických subjektů týkající se zkušeností získaných na strategické úrovni.

Pozměňovací návrh  45

 

Návrh směrnice

Příloha - bod 5. Zdraví (nový)

 

 

Znění navržené Komisí

Odvětví

Pododvětví

Druh subjektu

 

Pozměňovací návrh

 

 

Subjekty, které jsou držiteli povolení distribuce ve smyslu článku 79 směrnice 2001/83/ES

Pozměňovací návrh  46

 

Návrh směrnice

Příloha - bod 8 a (nový)

 

 

Znění navržené Komisí

Odvětví

Pododvětví

Druh subjektu

 

Pozměňovací návrh

Potravinářství

Velkoobchodní trh

 Potravinářské podniky uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 853/2004 (1a)

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 , kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 39).


POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

Název

Odolnost kritických subjektů

Referenční údaje

COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD)

Příslušný výbor

 Datum oznámení na zasedání

LIBE

11.2.2021

 

 

 

Výbor, který vypracoval stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

ITRE

11.2.2021

Přidružené výbory - datum oznámení na zasedání

29.4.2021

Zpravodaj(ka)

 Datum jmenování

Nils Torvalds

15.2.2021

Projednání ve výboru

26.5.2021

 

 

 

Datum přijetí

1.7.2021

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

58

0

14

Členové přítomní při konečném hlasování

Nicola Beer, François-Xavier Bellamy, Hildegard Bentele, Tom Berendsen, Vasile Blaga, Michael Bloss, Paolo Borchia, Marc Botenga, Markus Buchheit, Martin Buschmann, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Carlo Calenda, Maria da Graça Carvalho, Ignazio Corrao, Ciarán Cuffe, Josianne Cutajar, Nicola Danti, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Valter Flego, Niels Fuglsang, Lina Gálvez Muñoz, Jens Geier, Bart Groothuis, Christophe Grudler, Henrike Hahn, Robert Hajšel, Ivo Hristov, Romana Jerković, Eva Kaili, Seán Kelly, Izabela-Helena Kloc, Łukasz Kohut, Andrius Kubilius, Miapetra Kumpula-Natri, Thierry Mariani, Marisa Matias, Eva Maydell, Joëlle Mélin, Iskra Mihaylova, Dan Nica, Angelika Niebler, Ville Niinistö, Mauri Pekkarinen, Tsvetelina Penkova, Morten Petersen, Markus Pieper, Clara Ponsatí Obiols, Manuela Ripa, Jérôme Rivière, Robert Roos, Massimiliano Salini, Sara Skyttedal, Jessica Stegrud, Beata Szydło, Riho Terras, Grzegorz Tobiszowski, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Marie Toussaint, Isabella Tovaglieri, Viktor Uspaskich, Henna Virkkunen, Pernille Weiss, Carlos Zorrinho

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Klemen Grošelj, Alicia Homs Ginel, Elena Lizzi, Jutta Paulus, Susana Solís Pérez, Nils Torvalds

 


JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ
VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

58

+

NI

Martin Buschmann, Clara Ponsatí Obiols, Viktor Uspaskich

PPE

François-Xavier Bellamy, Hildegard Bentele, Tom Berendsen, Vasile Blaga, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Maria da Graça Carvalho, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Seán Kelly, Andrius Kubilius, Eva Maydell, Angelika Niebler, Markus Pieper, Massimiliano Salini, Sara Skyttedal, Riho Terras, Henna Virkkunen, Pernille Weiss

Renew

Nicola Beer, Nicola Danti, Valter Flego, Bart Groothuis, Klemen Grošelj, Christophe Grudler, Iskra Mihaylova, Mauri Pekkarinen, Morten Petersen, Susana Solís Pérez, Nils Torvalds

S&D

Carlo Calenda, Josianne Cutajar, Niels Fuglsang, Lina Gálvez Muñoz, Jens Geier, Robert Hajšel, Alicia Homs Ginel, Ivo Hristov, Romana Jerković, Eva Kaili, Łukasz Kohut, Miapetra Kumpula-Natri, Dan Nica, Tsvetelina Penkova, Patrizia Toia, Carlos Zorrinho

The Left

Marisa Matias

Verts/ALE

Michael Bloss, Ignazio Corrao, Ciarán Cuffe, Henrike Hahn, Ville Niinistö, Jutta Paulus, Manuela Ripa, Marie Toussaint

 

14

0

ECR

Izabela-Helena Kloc, Robert Roos, Jessica Stegrud, Beata Szydło, Grzegorz Tobiszowski, Evžen Tošenovský

ID

Paolo Borchia, Markus Buchheit, Elena Lizzi, Thierry Mariani, Joëlle Mélin, Jérôme Rivière, Isabella Tovaglieri

The Left

Marc Botenga

 

Význam zkratek:

+ : pro

- : proti

0 : zdrželi se

 

 


 

 

 

STANOVISKO VÝBORU PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ (26.7.2021)

pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o posílení odolnosti kritických subjektů

(COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD))

Zpravodaj (*): Alex Agius Saliba

 

 

‘(*) Přidružený výbor – článek 57 jednacího řádu

 

 

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Dne 16. prosince 2020 předložila Komise návrh směrnice o odolnosti kritických subjektů spolu s doprovodným posouzením dopadů, které vychází z posouzení provádění směrnice 2008/114/ES o evropské kritické infrastruktuře z roku 2019. Vzhledem k významu kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů předložila Komise současně rovněž návrh revidované směrnice o bezpečnosti sítí a informací. V zájmu zajištění plné soudržnosti by se povinnosti týkající se kybernetické odolnosti podle revidované směrnice o bezpečnosti sítí a informací vztahovaly rovněž na kritické subjekty určené podle nového návrhu.

Návrh směrnice o odolnosti kritických subjektů odráží přechod od současného přístupu spočívajícího v ochraně jednotlivých aktiv k posílení odolnosti kritických subjektů, které je provozují. Vyžadovalo by to, aby členské státy přijímaly vnitrostátní strategie a prováděly pravidelná posouzení rizik, a rovněž stanovuje povinnosti pro kritické subjekty s cílem posílit jejich odolnost a schopnost poskytovat základní služby. Postup určení kritických subjektů se má lišit od postupu stanoveného ve směrnici o evropské kritické infrastruktuře. Komise by rovněž prováděla zvláštní dohled nad kritickými subjekty zvláštního evropského významu.

Zpravodaj návrh směrnice o odolnosti kritických subjektů obecně podporuje a domnívá se, že je důležité, aby výbor IMCO uznal, že stávající opatření na úrovni EU zaměřená na ochranu klíčových služeb a infrastruktury před fyzickými riziky je třeba aktualizovat. Vzhledem k rostoucí provázanosti odvětví, subjektů a služeb na vnitřním trhu je mimořádně důležité posílit odolnost kritických subjektů v členských státech a zajistit rovné podmínky pro kritické subjekty v celé Unii.

 

Výbor IMCO je podle článku 57 se sdílenými pravomocemi přidružen se sdílenými pravomocemi, pokud jde o otázky, které spadají do jeho působnosti a jejichž cílem je zlepšit fungování vnitřního trhu.

Oblast působnosti a definice

Zpravodaj vítá rozšíření oblasti působnosti této směrnice, neboť to umožňuje zahrnout nová odvětví, která nevyužívala zvláštní ochranná opatření. Zpravodaj se však domnívá, že je třeba jasně stanovit obecný cíl zajistit vysokou úroveň odolnosti kritických subjektů a základní infrastruktury a zajistit poskytování základních služeb s cílem zlepšit fungování vnitřního trhu.

Dále se snaží zajistit užší harmonizaci a sladění směrnice o odolnosti kritických subjektů a revidované směrnice o bezpečnosti sítí a informací, a to zejména pokud jde o oblasti působnosti a definice, kde je to možné. Za tímto účelem zpravodaj požaduje, aby fyzická ochrana jiná než kybernetická podle navrhované směrnice o odolnosti kritických subjektů byla jasně oddělena od požadavků v revidované směrnici o bezpečnosti sítí a informací, a to prostřednictvím jasného rozlišení definice „odolnosti“ obsažené v čl. 2 odst. 2. Dále navrhuje soubor dobře propojených definic, které mimo jiné zahrnují termíny „kritické subjekty“, „odolnost“, „incident“ a „základní infrastruktura“.

Strategie a posouzení rizik členskými státy

 

Zpravodaj vítá strategii posilující odolnost kritických subjektů a hodnocení rizik, které musí přijmout každý členský stát. Předkládá však návrhy na zlepšení zapojení a konzultací kritických subjektů a zúčastněných stran, neboť tyto společnosti poskytují nezbytné služby pro hladký průběh každodenního života a klíčem k dosažení cílů této směrnice je posílená spolupráce s nimi. Rovněž uznává, že je důležité řídit rizika spojená s dodavatelským řetězcem a dodavateli, pokud je používají kritické subjekty, a to k zajištění toho, aby dodavatelské řetězce přispívaly k odolnosti subjektů, pro které dodávají služby a zboží.

 

Identifikace kritických subjektů

 

Zpravodaj podporuje návrh, že členské státy budou muset určit kritické subjekty v klíčových relevantních odvětvích uvedených v příloze, avšak vysvětluje, že členské státy budou povinny určit subjekty pro ta odvětví a pododvětví z přílohy, které existují v členském státu a pro něž jsou tyto subjekty klíčovými poskytovateli základních služeb pro zachování životně důležitých společenských funkcí a hospodářských činností. Zpravodaj proto předložil návrhy v této oblasti.

 

Příslušné orgány a jednotné kontaktní místo

 

Zpravodaj uznává význam řádného dohledu a posílené spolupráce mezi příslušnými orgány členských států. Konstatuje však, že by měla být zřízena jednotná kontaktní místa pro výkon spolupráce a koordinace kritických subjektů s příslušnými orgány a dalšími jednotnými kontaktními místy a se Skupinou pro odolnost kritických subjektů. Jednotné kontaktní místo by rovněž mělo zjednodušit a sjednotit kanály pro oznamování (zásada jediného kontaktního místa).

 

Oznamování incidentů

Zpravodaj se domnívá, že incidenty, které významně naruší činnost kritických subjektů a jejichž oznámení je ve veřejném zájmu, by měly být oznamovány nejen příslušným orgánům prostřednictvím jednotného kontaktního místa, ale také veřejnosti nebo v případě potřeby dotčeným uživatelům. Zpravodaj rovněž navrhuje vyjasnit některé požadavky na oznamování incidentů, k nimž dosud nedošlo, a poskytnout další pokyny, pokud jde o prahové hodnoty pro oznamování.


POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh  1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty nebo hrozby, které mohou narušit provoz kritických subjektů, fungování vnitřního trhu nebo volný pohyb základních služeb, těmto incidentům se přizpůsobit, zotavit se z nich a chránit se před nimi.

__________________

__________________

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

18 SWD(2019) 308.

18 SWD(2019) 308.

Pozměňovací návrh  2

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie[1] a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno dynamickým vývojem v oblasti hrozeb s vyvíjející se teroristickou hrozbou a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem, pokud jde o přírodní katastrofy a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu a účinnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech.

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno dynamickým vývojem v oblasti hrozeb s vyvíjející se teroristickou hrozbou a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem, pokud jde o přírodní katastrofy a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu pronikání trestné činnosti a účinnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech.  V důsledku zvýšené meziodvětvové a přeshraniční vzájemné závislosti mezi kritickými infrastrukturami může incident v jednom členském státě vážně ovlivnit činnosti v jiném členském státě. V zájmu dosažení vysoké úrovně odolnosti kritických infrastruktur v celé Unii by základní služby a základní infrastruktura měly být chráněny a být odolné ve všech členských státech.

Pozměňovací návrh  3

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování základních služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení základních služeb, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlý a dlouhodobý nepříznivý dopad na poskytování uvedených služeb na vnitřním trhu a také na jednotlivce, spotřebitele a podnikání. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

Pozměňovací návrh  4

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že může mít nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, ale také vede k překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky.

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb a na základní infrastrukturu se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že vytváří heterogenní úrovně odolnosti a rozdíly mezi členskými státy související s určením kritických subjektů a s dozorem nad nimi, ale má také nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii a vede také k nekalé soutěži a k překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky. Evropský rámec by proto měl rovněž vést k vytvoření rovných podmínek pro kritické subjekty v celé Unii.

Pozměňovací návrh  5

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů.

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování a volný pohyb základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů a základní infrastrukturu nezbytnou pro nejdůležitější společenské nebo hospodářské činnosti v rámci Unie. Za tímto účelem by mělo být cílem této směrnice zajistit odolnost kritických infrastruktur a kritických subjektů, a posílit tak jejich schopnost zajistit nepřetržité poskytování základních služeb nebo základní infrastruktury nebo alespoň rychle obnovit výkonnost poté, co došlo k incidentu. Provozovatelé kritických infrastruktur poskytujících základní služby na celém vnitřním trhu v různých odvětvích, která jsou nezbytná pro nejdůležitější společenské funkce a hospodářské činnosti, by měli být odolní vůči současným či předpokládaným budoucím rizikům.

Pozměňovací návrh  6

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(6) K dosažení tohoto cíle by členské státy měly určit kritické subjekty, které by měly podléhat zvláštním požadavkům a dozoru, ale také získat zvláštní podporu a vedení zaměřené na dosažení vysoké úrovně odolnosti vůči všem příslušným rizikům.

(6) K dosažení tohoto cíle by členské státy měly určit kritické subjekty, které poskytují základní služby nebo základní infrastrukturu spadající do stávajících odvětví a pododvětví na vnitrostátní úrovni, jak je uvedeno v příloze, které by měly podléhat zvláštním požadavkům a dozoru, ale také získat zvláštní podporu a vedení zaměřené na dosažení vysoké úrovně odolnosti vůči všem příslušným rizikům a možným krizím.

Pozměňovací návrh  7

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 8

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“) nezbytný, kdekoli je to možné. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury.

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 („směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“) nezbytný, kdekoli je to možné. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury. Mezi těmito akty by měl být zajištěn soudržný přístup, například tím, že se zajistí, aby subjekty podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, na něž se mohou vztahovat povinnosti podle této směrnice, využívaly pokud možno jednotné kontaktní místo a společný soubor pravidel. V důsledku toho budou za dohled nad subjekty určenými podle této směrnice jako kritické nebo rovnocenné v záležitostech spadajících do oblasti působnosti směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 odpovědné příslušné orgány určené podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2. Subjekty, které jsou podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 identifikovány jako základní subjekty, ale nejsou určeny jako kritické subjekty podle této směrnice, by měly případně také posílit odolnost své fyzické infrastruktury.

__________________

__________________

20 [Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

20 Směrnice Evropského parlamentu a Rady o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v Unii a o zrušení směrnice (EU) 2016/1148 (Úř. věst. L...,..., s...).

Pozměňovací návrh  8

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 10

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10) S cílem zajistit komplexní přístup k posílení odolnosti kritických subjektů by každý členský stát měl mít strategii stanovující cíle a politická opatření, která mají být provedena. Za tímto účelem by členské státy měly zajistit, aby jejich strategie v oblasti kybernetické bezpečnosti poskytovaly politický rámec pro lepší koordinaci mezi příslušným orgánem podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 v souvislosti se sdílením informací o incidentech a kybernetických hrozbách a při výkonu úkolů dohledu.

S cílem zajistit komplexní přístup k posílení odolnosti kritických subjektů a s přihlédnutím k cílům strategie Unie pro odolnost, již připravila skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů, by každý členský stát měl přijmout vnitrostátní strategii stanovující cíle a politická opatření, která mají být provedena. Za tímto účelem by členské státy měly zajistit, aby jejich strategie v oblasti kybernetické bezpečnosti poskytovaly politický rámec pro lepší koordinaci mezi příslušným orgánem podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 v souvislosti se sdílením informací o incidentech a kybernetických hrozbách a při výkonu úkolů dohledu.

Pozměňovací návrh  9

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou nejpodstatnější pro výkon základních služeb nezbytných pro společenské funkce nebo hospodářské činnosti. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných rizik, včetně meziodvětvových, přeshraničních a přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí, a rizika pro obecnou populaci nebo vnitřní trh. Členské státy by neměly považovat za riziko žádné pravidelné obchodní riziko pro operace vyplývající z tržních podmínek ani žádné riziko vyplývající z demokratického rozhodování. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

Pozměňovací návrh  10

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 12

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Měla by být proto stanovena kritéria pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika odvětví a pododvětví na jejich území, která jsou uvedena v příloze. Měla by být proto stanovena společná kritéria a specifikace vycházející z minimálních ukazatelů a metodologií pro každé odvětví a pododvětví pro určení kritických subjektů v úzké spolupráci s příslušnými orgány. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty. Aby se zabránilo rozdílnému uplatňování této směrnice a aby se zlepšilo fungování vnitřního trhu, měla by Komise ve spolupráci s členskými státy poskytnout podrobné pokyny a vydat doporučení na podporu členských států při stanovování seznamu základních služeb a infrastruktury a kritických subjektů pro každé vnitrostátní odvětví a pododvětví uvedené v příloze.

Pozměňovací návrh  11

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 15

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(15) Acquis EU v oblasti finančních služeb stanoví komplexní požadavky na finanční subjekty, a to za účelem řešení všech rizik, jimž čelí, včetně provozních rizik a zajištění kontinuity činnosti. To zahrnuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/201222, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU23 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/201424, jakož i nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/201325 a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU26. Komise nedávno navrhla doplnit tento rámec nařízením Evropského parlamentu a Rady XX/RRRR [navrhované nařízení o digitální provozní odolnosti pro finanční odvětví (dále jen „nařízení DORA“)27], které stanoví požadavky na finanční společnosti za účelem řízení rizik IKT, včetně ochrany fyzických infrastruktur IKT. Vzhledem k tomu, že odolnost subjektů uvedených v bodech 3 a 4 přílohy je komplexně pokryta acquis EU v oblasti finančních služeb, mělo by se s těmito subjekty zacházet jako s rovnocennými kritickým subjektům pouze pro účely kapitoly II této směrnice. Aby bylo zajištěno důsledné uplatňování pravidel týkajících se provozního rizika a digitální odolnosti ve finančním odvětví, měly by orgány určené podle článku 41 [nařízení DORA] a s výhradou postupů stanovených v těchto právních předpisech plně harmonizovaným způsobem zajistit podporu členských států při posilování celkové odolnosti finančních subjektů rovnocenných kritickým subjektům.

(15) Acquis EU v oblasti finančních služeb stanoví komplexní požadavky na finanční subjekty, a to za účelem řešení všech rizik, jimž čelí, včetně provozních rizik a zajištění kontinuity činnosti. To zahrnuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/201222, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU23 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/201424, jakož i nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/201325 a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU26. Komise nedávno navrhla doplnit tento rámec nařízením Evropského parlamentu a Rady XX/RRRR [navrhované nařízení o digitální provozní odolnosti pro finanční odvětví (dále jen „nařízení DORA“)27], které stanoví požadavky na finanční společnosti za účelem řízení rizik IKT, včetně ochrany fyzických infrastruktur IKT. Vzhledem k tomu, že odolnost subjektů uvedených v bodech 3 a 4 přílohy je komplexně pokryta acquis EU v oblasti finančních služeb, mělo by se s těmito subjekty zacházet jako s rovnocennými kritickým subjektům pouze pro účely kapitoly II této směrnice a proto by se na tyto subjekty neměly vztahovat povinnosti stanovené v kapitole III až VI. Aby bylo zajištěno důsledné uplatňování pravidel týkajících se provozního rizika a digitální odolnosti ve finančním odvětví, měly by orgány určené podle článku 41 [nařízení DORA] a s výhradou postupů stanovených v těchto právních předpisech plně harmonizovaným způsobem zajistit podporu členských států při posilování celkové odolnosti finančních subjektů rovnocenných kritickým subjektům.

__________________

__________________

22 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).

22 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).

23 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).

23 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).

24 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).

24 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).

25 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

25 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

26 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

26 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

27 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o digitální provozní odolnosti finančního sektoru a o změně nařízení (ES) č. 1060/2009, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 909/2014 (COM(2020) 595).

27 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o digitální provozní odolnosti finančního sektoru a o změně nařízení (ES) č. 1060/2009, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 909/2014 (COM(2020) 595).

Pozměňovací návrh  12

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 16

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(16) Členské státy by měly určit orgány příslušné k dohledu nad uplatňováním této směrnice a v případě nutnosti k prosazování jejích pravidel a zajistit, aby tyto orgány měly odpovídající zmocnění a zdroje. S ohledem na rozdíly ve vnitrostátních řídících strukturách a v zájmu ochrany již existujících odvětvových ujednání nebo kontrolních a regulačních orgánů Unie a za účelem zamezení duplicitě by členské státy měly mít možnost určit více než jeden příslušný orgán. V takovém případě by však měly jasně vymezit příslušné úkoly dotčených orgánů a zajistit jejich hladkou a účinnou spolupráci. Všechny příslušné orgány by rovněž měly obecněji spolupracovat s dalšími příslušnými orgány, a to jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni Unie.

(16) Členské státy by měly určit orgány příslušné k dohledu nad uplatňováním této směrnice a k prosazování jejích pravidel a zajistit, aby tyto orgány měly odpovídající zmocnění a zdroje. S ohledem na rozdíly ve vnitrostátních řídících strukturách a v zájmu ochrany již existujících odvětvových ujednání nebo kontrolních a regulačních orgánů Unie a za účelem zamezení duplicitě by členské státy měly mít možnost určit více než jeden příslušný orgán. V takovém případě by však měly jasně vymezit příslušné úkoly dotčených orgánů a zajistit jejich hladkou a účinnou spolupráci. Všechny příslušné orgány by rovněž měly obecněji spolupracovat s dalšími příslušnými orgány, a to jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni Unie.

Pozměňovací návrh  13

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 17

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(17) Aby se usnadnila přeshraniční spolupráce a komunikace a umožnilo se účinné provádění této směrnice, měl by každý členský stát, aniž by byly dotčeny právní požadavky Unie v rámci odvětví, určit v rámci jednoho z orgánů, které určil jako příslušný orgán podle této směrnice, jednotné kontaktní místo odpovědné za koordinaci záležitostí souvisejících s odolností kritických subjektů a přeshraniční spoluprací v tomto ohledu na úrovni Unie.

(17) Aby se usnadnila přeshraniční spolupráce a komunikace a umožnilo se účinné provádění této směrnice, měl by každý členský stát, aniž by byly dotčeny právní požadavky Unie v rámci odvětví, určit v rámci jednoho z orgánů, které určil jako příslušný orgán podle této směrnice, jednotné kontaktní místo odpovědné za koordinaci záležitostí souvisejících s odolností kritických subjektů a přeshraniční spoluprací v tomto ohledu na úrovni Unie. Jednotná kontaktní místa by měla rovněž postupovat v součinnosti a koordinovat s příslušnými orgány svého členského státu veškerou komunikaci s jednotnými kontaktními místy jiných členských států, se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů zřízenou touto směrnicí a se subjekty určenými podle této směrnice jako kritické subjekty. V zájmu usnadnění spolupráce a komunikace s členskými státy by subjekty určené podle této směrnice jako kritické subjekty měly rovněž určit referenční kontaktní místo v rámci tohoto subjektu. Kritický subjekt by měl referenční kontaktní místo využívat k součinnosti, koordinaci a komunikaci s členskými státy, pokud jde o opatření související s organizačními a technickými aspekty spojenými s prováděním této směrnice. Za tímto účelem by jednotná kontaktní místa měla využívat účinné, zabezpečené, standardizované a harmonizované kanály pro oznamování.

Pozměňovací návrh  14

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 18

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(18) Vzhledem k tomu, že podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 podléhají subjekty určené jako kritické subjekty, jakož i určené subjekty v odvětví digitální infrastruktury, které mají být podle této směrnice považovány za rovnocenné, požadavkům na kybernetickou bezpečnost podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by příslušné orgány určené podle těchto dvou směrnic spolupracovat, a to zejména ve vztahu k rizikům kybernetické bezpečnosti a incidentům majícím na tyto subjekty dopad.

(18) Vzhledem k tomu, že podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 podléhají subjekty určené jako kritické subjekty, jakož i určené subjekty v odvětví digitální infrastruktury, které mají být podle této směrnice považovány za rovnocenné, požadavkům na kybernetickou bezpečnost podle směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by příslušné orgány určené podle těchto dvou směrnic účinně a důsledně spolupracovat, a to zejména ve vztahu k rizikům kybernetické bezpečnosti a incidentům majícím na tyto subjekty dopad.

Pozměňovací návrh  15

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky a měly by podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení, poskytovat finanční zdroje, aniž by byla dotčena existující pravidla hospodářské soutěže, zejména pravidla týkající se státní podpory a pomoci, a chránit citlivé oblasti, zařízení a ostatní infrastrukturu, pokud je to nezbytné a odůvodněné cíli veřejného zájmu. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací a osvědčených postupů mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

Pozměňovací návrh  16

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 25

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností a nejpozději do 24 hodin poté, co se o konkrétním incidentu dozvědí, hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Kritické subjekty a příslušné orgány by o takovýchto incidentech měly rovněž informovat veřejnost, pokud zjistí, že by zveřejnění těchto incidentů bylo ve veřejném zájmu. Kritické subjekty by měly o daném incidentu rovněž uvědomit potenciálně postižené uživatele svých služeb a informovat je o jeho důsledcích a případně o veškerých možných bezpečnostních opatřeních nebo nápravných opatřeních, která by uživatelé měli přijmout. Hlášení by mělo příslušným orgánům a uživatelům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měly být stanoveny postupy, v rámci kterých by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy a ostatní kritické subjekty prostřednictvím jednotných kontaktních míst. S informacemi o incidentech by se mělo zacházet způsobem, který respektuje důvěrnost a chrání bezpečnost a obchodní zájem dotčeného kritického subjektu.

Pozměňovací návrh  17

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 26

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(26) Zatímco kritické subjekty obecně fungují jako součást stále více propojené sítě v oblasti poskytování služeb a infrastruktur a často poskytují základní služby ve více než jednom členském státě, některé z těchto subjektů mají pro Unii zvláštní význam, protože poskytují základní služby velkému počtu členských států, a proto vyžadují zvláštní dozor na úrovni Unie. Měla by proto být stanovena pravidla pro zvláštní dohled nad těmito kritickými subjekty zvláštního evropského významu. Těmito pravidly nejsou dotčena pravidla pro dohled a vymáhání stanovená v této směrnici.

(26) Zatímco kritické subjekty obecně fungují jako součást stále více propojené sítě v oblasti poskytování služeb a infrastruktury a často poskytují základní služby ve více než jednom členském státě, některé z těchto subjektů mají pro Unii a vnitřní trh zvláštní význam, protože poskytují základní služby velkému počtu členských států, a proto vyžadují zvláštní dozor na úrovni Unie. Měla by proto být stanovena pravidla pro zvláštní dohled nad těmito kritickými subjekty zvláštního evropského významu. Těmito pravidly nejsou dotčena pravidla pro dohled a vymáhání stanovená v této směrnici. Ačkoli se tato směrnice nevztahuje na orgány, instituce nebo agentury Unie a služby, které poskytují, měla by Komise poskytnout pokyny a strategie, určit, které z těchto orgánů, institucí nebo agentur a které z jejich služeb by bylo případně možné považovat za subjekty rovnocenné kritickým subjektům poskytujícím základní služby pro fungování vnitřního trhu, a měla by zajistit jejich větší odolnost.

Pozměňovací návrh  18

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 27

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(27) Pokud se kterýkoli členský stát domnívá, že jsou nezbytné další informace za účelem poskytnutí poradenství kritickému subjektu v rámci plnění jeho povinností podle kapitoly III nebo posouzení dodržování těchto povinností kritickým subjektem zvláštního evropského významu, Komise se souhlasem členského státu, ve kterém je infrastruktura tohoto subjektu umístěna, uspořádá poradní misi, která posoudí opatření zavedená tímto subjektem. Aby bylo zajištěno řádné konání těchto poradních misí, měla by být stanovena doplňková pravidla, týkající se zejména jejich organizace a řízení, následných opatření a povinností dotčených kritických subjektů zvláštního evropského významu. Aniž je dotčena potřeba, aby členský stát, v němž je poradní mise uspořádána, a dotčený subjekt dodržovaly pravidla této směrnice, měly by se poradní mise řídit podrobnými pravidly právních předpisů daného členského státu, například o přesných podmínkách, které je třeba splnit za účelem získání přístupu k příslušným prostorám nebo dokumentům, a o soudní ochraně. Konkrétní odborné znalosti potřebné pro tyto mise by mohly být případně požadovány prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události.

(27) Pokud se kterýkoli členský stát domnívá, že jsou nezbytné další informace za účelem poskytnutí poradenství kritickému subjektu v rámci plnění jeho povinností podle kapitoly III nebo posouzení dodržování těchto povinností kritickým subjektem zvláštního evropského významu, Komise se souhlasem členského státu usazení a členských států, ve kterých je infrastruktura tohoto subjektu umístěna, uspořádá poradní misi, která posoudí opatření zavedená tímto subjektem. Aby bylo zajištěno řádné konání těchto poradních misí, měla by být stanovena doplňková pravidla, týkající se zejména jejich organizace a řízení, následných opatření a povinností dotčených kritických subjektů zvláštního evropského významu. Aniž je dotčena potřeba, aby členský stát, v němž je poradní mise uspořádána, a dotčený subjekt dodržovaly pravidla této směrnice, měly by se poradní mise řídit podrobnými pravidly právních předpisů daného členského státu, například o přesných podmínkách, které je třeba splnit za účelem získání přístupu k příslušným prostorám nebo dokumentům, a o soudní ochraně. Konkrétní odborné znalosti potřebné pro tyto mise by mohly být případně požadovány prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události.

Pozměňovací návrh  19

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 27a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(27a) Standardizace by měla především zůstat procesem, který se řídí potřebami trhu. Stále však mohou nastat situace, kdy je vhodné požadovat dodržování určitých norem na úrovni Unie. Komise a členské státy by měly také podporovat a prosazovat vypracování a provádění standardů a specifikací týkajících se odolnosti kritických subjektů, jak je stanoví evropské standardizační organizace pro provádění technických a organizačních opatření zaměřených na zajištění odolnosti kritických subjektů podle čl. 11 odst. 1 této směrnice. Členské státy by také měly vybízet k používání mezinárodně uznávaných standardů a specifikací relevantních pro opatření ke zvýšení odolnosti, která platí pro kritické subjekty.

Pozměňovací návrh  20

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Tato směrnice:

1. Tato směrnice stanoví opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti kritických subjektů a základní infrastruktury v rámci Unie a tak zajistit účinné poskytování základních služeb, mimo jiné v krizových situacích, a zlepšit fungování vnitřního trhu.

Pozměňovací návrh  21

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – návětí – pododstavec 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Za tímto účelem tato směrnice:

Pozměňovací návrh  22

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) stanovuje povinnosti členských států přijmout určitá opatření zaměřená na zajištění poskytování služeb nezbytných pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu, zejména určit kritické subjekty a subjekty, které mají být v určitých ohledech považovány za rovnocenné kritickým, a umožnit jim splnit své povinnosti;

a) stanovuje povinnosti členských států přijmout určitá opatření zaměřená na zajištění poskytování služeb nezbytných pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu, zejména určit kritické subjekty a subjekty, které mají být v určitých ohledech považovány za rovnocenné kritickým v odvětvích a pododvětvích uvedených v příloze, a umožnit těmto subjektům, aby splnily své povinnosti v rámci této směrnice, podpořit je v tom a posílit jejich schopnost poskytovat základní služby na vnitřním trhu;

Pozměňovací návrh  23

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) zavádí povinnosti pro kritické subjekty zaměřené na posílení jejich odolnosti a zlepšení jejich schopnosti poskytovat tyto služby na vnitřním trhu;

b) zavádí povinnosti pro kritické subjekty zaměřené na posílení odolnosti jejich infrastruktur a zlepšení schopnosti těchto subjektů poskytovat základní služby na vnitřním trhu;

Pozměňovací návrh  24

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Tato směrnice se nevztahuje na záležitosti, na které se vztahuje směrnice (EU) XX/YY [navrhovaná směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v Unii; („Směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)], aniž je dotčen článek 7.

2. Tato směrnice se nevztahuje na záležitosti, na které se vztahuje směrnice (EU) XX/YY („Směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“), aniž je dotčen článek 7.

Pozměňovací návrh  25

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Aniž je dotčen článek 346 Smlouvy o fungování EU, informace, které jsou důvěrné podle unijních a vnitrostátních pravidel, jako jsou pravidla pro zachovávání důvěrnosti obchodních informací, se vyměňují s Komisí a jinými příslušnými orgány pouze v případě, že je taková výměna nutná pro účely této směrnice. Vyměňované informace se omezí na informace, které jsou relevantní a přiměřené účelu takové výměny. Při těchto výměnách informací se zachovává důvěrnost předmětných informací a jsou chráněny bezpečnost a obchodní zájmy kritických subjektů.

 

4. Aniž je dotčen článek 346 Smlouvy o fungování EU, informace, které jsou důvěrné podle unijních a vnitrostátních pravidel, jako jsou pravidla pro zachovávání důvěrnosti obchodních informací, se vyměňují s Komisí a jinými příslušnými orgány pouze v případě, že je taková výměna nutná pro účely této směrnice. Vyměňované informace se omezí na informace, které jsou relevantní a přiměřené účelu takové výměny. Při těchto výměnách informací se zachovává důvěrnost předmětných informací a jsou chráněny bezpečnost a obchodní zájmy příslušných subjektů.

Pozměňovací návrh  26

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1) „kritickým subjektem“ veřejný nebo soukromý subjekt, jehož druh je uveden v příloze, který jako takový byl členským státem určen v souladu s článkem 5;

1) „kritickým subjektem“ veřejný nebo soukromý subjekt, jehož druh poskytuje základní služby nebo základní infrastrukturu nezbytnou pro řádné fungování nejdůležitějších společenských nebo ekonomických činností v jednom nebo více členských státech, který spadá do odvětví a pododvětví uvedených v příloze a který jako takový byl členským státem určen v souladu s článkem 5;

Pozměňovací návrh  27

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

1a) „subjektem rovnocenným kritickému subjektu“ subjekt určený členským státem jako subjekt patřící do odvětví digitální infrastruktury, bankovnictví a finanční infrastruktury uvedených v bodech 3, 4 nebo 8 přílohy;

Pozměňovací návrh  28

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2) „odolností“ schopnost předcházet incidentům, které narušují nebo mohou narušit provoz kritického subjektu, odolávat jim, zmírňovat je, absorbovat je, přizpůsobit se jim a zotavit se z nich;

2) „odolností“ schopnost předcházet incidentům nebo hrozbám, které narušují nebo mohou narušit provoz kritického subjektu, odolávat jim, zmírňovat je, zvládat je, absorbovat je, přizpůsobit se jim, zotavit se z nich a chránit se před nimi;

Pozměňovací návrh  29

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3) „incidentem“ jakákoli událost, která může narušit nebo která narušuje činnost kritického subjektu;

3) „incidentem“ jakákoli událost, která má za následek narušení základních služeb nebo zničení základní infrastruktury a má významný dopad na poskytování těchto služeb v jednom nebo více členských státech v důsledku toho, že uvedený kritický subjekt nezachoval činnost;

Pozměňovací návrh  30

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4) „infrastrukturou“ majetek, systém nebo jeho část, které jsou nezbytné pro dodání základní služby;

4) „základní infrastrukturou“ majetek, systém nebo jeho část, které jsou nezbytné pro dodání základní služby;

Pozměňovací návrh  31

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5) „základní službou“ služba, která je zásadní pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností;

5) „základní službou“ služba, která je zásadní pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností a řádného fungování vnitřního trhu a jejíž narušení by mělo významný dopad na poskytování této služby nebo jiných základních nebo meziodvětvových služeb v jednom nebo více členských státech;

Pozměňovací návrh  32

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7)  „posouzením rizika“ metodika pro určení povahy a rozsahu rizika na základě posouzení rozsahu možných hrozeb a nebezpečí pro odolnost kritického subjektu, analýzy stávajících podmínek zranitelnosti, které by mohly usnadnit narušení provozu kritického subjektu, a vyhodnocení možných nepříznivých dopadů, které by narušení provozu mohlo mít na poskytování základních služeb;

Pozměňovací návrh  33

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7a) „národní strategií pro odolnost kritických subjektů“ se rozumí soudržný rámec členského státu vymezující strategické cíle a priority v oblasti bezpečnosti a odolnosti kritických subjektů;

Pozměňovací návrh  34

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7b) „normou“ se rozumí norma ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/20121a;

 

__________________

 

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12).

Pozměňovací návrh  35

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 7 c (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7c) „technickou specifikací“ se rozumí technická specifikace podle definice v čl. 2 bodu 4 nařízení (EU) č. 1025/2012;

Pozměňovací návrh  36

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Každý členský stát přijme do [tří let po vstupu této směrnice v platnost] strategii pro posílení odolnosti kritických subjektů. Tato strategie stanoví strategické cíle a politická opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti těchto kritických subjektů a zachovat ji a pokrýt alespoň odvětví uvedená v příloze.

1. Každý členský stát přijme po konzultaci s kritickými subjekty do [dvou let po vstupu této směrnice v platnost] strategii pro posílení odolnosti kritických subjektů. Tato strategie zohlední evropskou strategii pro odolnost, kterou připravila skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů, a stanoví strategické cíle a politická opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti těchto kritických subjektů a zachovat ji a pokrýt alespoň odvětví uvedená v příloze.

Pozměňovací návrh  37

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) strategické cíle a priority za účelem posílení celkové odolnosti kritických subjektů s přihlédnutím k vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti;

a) strategické cíle a priority za účelem posílení celkové odolnosti kritických subjektů s přihlédnutím k vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti a k propojení v rámci dodavatelského řetězce;

Pozměňovací návrh  38

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) popis opatření nezbytných k posílení celkové odolnosti kritických subjektů, včetně vnitrostátního posouzení rizik, určení kritických subjektů a subjektů rovnocenných kritickým subjektům, a opatření na podporu kritických subjektů přijatá v souladu s touto kapitolou;

c) popis opatření nezbytných k posílení celkové odolnosti kritických subjektů, včetně vnitrostátního posouzení rizik, určení kritických subjektů a subjektů rovnocenných kritickým subjektům, a opatření na podporu kritických subjektů přijatá v souladu s touto kapitolou, včetně opatření k posílení spolupráce mezi veřejným a soukromým sektorem a veřejnými a soukromými subjekty;

Pozměňovací návrh  39

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca) seznam orgánů a aktérů zapojených do provádění vnitrostátní strategie pro posílení odolnosti kritických subjektů;

Pozměňovací návrh  40

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. d a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

da) politický rámec zaměřený na odolnost v dodavatelském řetězci kritických subjektů používaném těmito subjekty k poskytování jejich základních služeb;

Pozměňovací návrh  41

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. d b (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

db) politický rámec zaměřený na zvláštní potřeby malých a středních podniků a poskytující pokyny a podporu pro dodržování povinností stanovených touto směrnicí;

Pozměňovací návrh  42

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Strategie se podle potřeby aktualizuje, nejméně však každé čtyři roky.

Strategie se podle potřeby aktualizuje, nejméně však každé čtyři roky po konzultaci s určenými kritickými subjekty. .

Pozměňovací návrh  43

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Členské státy oznámí své vnitrostátní strategie a aktualizace těchto strategií Komisi do tří měsíců od jejich přijetí.

3. Členské státy oznámí své vnitrostátní strategie a jejich aktualizace Komisi a určeným kritickým subjektům prostřednictvím jednotného kontaktního místa do tří měsíců od jejich přijetí.

Pozměňovací návrh  44

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb v odvětvích uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb, které spadají do příslušných odvětví uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost] po konzultaci s kritickými subjekty v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb a narušit jej. Posouzení rizik budou příslušné orgány členského státu využívat průběžně, s cílem určit základní služby a odpovídající kritické subjekty v souladu s čl. 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

Pozměňovací návrh  45

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně rizik meziodvětvové nebo přeshraniční povahy, havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

__________________

__________________

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

Pozměňovací návrh  46

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) veškerá rizika vyplývající z meziodvětvových závislostí uvedených v příloze, včetně rizik pocházejících z jiných členských států a třetích zemí, a dopad, který může narušení v jednom odvětví mít na ostatní odvětví;

c) veškerá rizika vyplývající z meziodvětvových závislostí uvedených v příloze, včetně rizik pocházejících z jiných členských států a třetích zemí, a dopad, který může narušení v jednom odvětví mít na ostatní odvětví, včetně veškerých rizik pro občany a vnitřní trh;

Pozměňovací návrh  47

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 2 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Pro účely prvního pododstavce písm. c) členské státy případně spolupracují s příslušnými orgány jiných členských států a třetích zemí.

Pro účely prvního pododstavce písm. c) členské státy úzce spolupracují s Komisí a s příslušnými orgány jiných členských států a třetích zemí.

Pozměňovací návrh  48

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Členské státy zpřístupní příslušné prvky posouzení rizik uvedené v odstavci 1 kritickým subjektům, které určily v souladu s článkem 5, aby těmto kritickým subjektům pomohly při provádění posouzení rizik podle článku 10 a při přijímání opatření k zajištění jejich odolnosti podle článku 11.

3. Členské státy zpřístupní příslušné prvky posouzení rizik uvedené v odstavci 1 prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa kritickým subjektům, které určily v souladu s článkem 5, aby těmto kritickým subjektům pomohly při provádění posouzení rizik podle článku 10 a při přijímání opatření k zajištění jejich odolnosti podle článku 11.

Pozměňovací návrh  49

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Každý členský stát poskytne Komisi údaje o druzích zjištěných rizik a výsledcích posouzení rizik pro jednotlivá odvětví a pododvětví uvedená v příloze do [tří let po vstupu této směrnice v platnost] a následně, pokud je to nezbytné a nejméně každé čtyři roky.

4. Každý členský stát poskytne Komisi údaje o druzích zjištěných rizik a výsledcích posouzení rizik pro jednotlivá odvětví a pododvětví uvedená v příloze do [tří let po vstupu této směrnice v platnost] a následně, pokud je to nezbytné a nejméně každých pět let.

Pozměňovací návrh  50

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Komise může ve spolupráci s členskými státy vytvořit dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

5. Komise ve spolupráci s členskými státy a po konzultaci se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů vytvoří dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4, přičemž zohlední rozdíly mezi odvětvími a pododvětvími a stávající postupy v členských státech.

Pozměňovací návrh  51

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] členské státy určí kritické subjekty pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze, s výjimkou bodů 3, 4 a 8 této směrnice.

1. Do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] členské státy, v nichž existuje infrastruktura, určí kritické subjekty pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze, s výjimkou bodů 3, 4 a 8 této směrnice.

Pozměňovací návrh  52

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 2 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Při určování kritických subjektů podle odstavce 1 členské státy zohlední výsledky posouzení rizik podle článku 4 a použijí tato kritéria:

2. Při určování kritických subjektů podle odstavce 1 členské státy zohlední výsledky posouzení rizik podle článku 4 a strategii pro posílení odolnosti kritických subjektů podle článku 3 a použijí tato kritéria:

Pozměňovací návrh  53

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 3 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Každý členský stát vytvoří seznam určených kritických subjektů a zajistí, aby tyto kritické subjekty byly informovány o svém určení jako kritických subjektů do jednoho měsíce od tohoto určení, přičemž budou rovněž informovány o svých povinnostech podle kapitol II a III a o datu, od kterého se na ně ustanovení těchto kapitol vztahují.

Každý členský stát vytvoří seznam určených kritických subjektů a zajistí, aby tyto kritické subjekty byly prostřednictvím jednotného kontaktního místa členského státu informovány o svém určení jako kritických subjektů do tří měsíců od tohoto určení, přičemž budou rovněž informovány o svých povinnostech podle kapitol II a III a o datu, od kterého se na ně ustanovení těchto kapitol vztahují.

Pozměňovací návrh  54

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 3 - pododstavec 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Při sestavování seznamu kritických subjektů podle této směrnice vypracují členské státy soudržný přístup ve vztahu ke směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2 s přihlédnutím k její oblasti působnosti. Členské státy zajistí, aby základní subjekty spadající do přílohy I směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2, které však nebyly určeny jako kritické subjekty podle této směrnice, případně posílily odolnost svých základních služeb vůči jiným než kybernetickým fyzickým incidentům nebo hrozbám a hybridním incidentům či hrozbám.

Pozměňovací návrh  55

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Po oznámení uvedeném v odstavci 3 členské státy zajistí, aby kritické subjekty poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informaci o tom, zda byly určeny jako kritický subjekt v jednom nebo více jiných členských státech. Pokud je subjekt určen jako kritický dvěma nebo více členskými státy, zahájí tyto členské státy vzájemné konzultace s cílem snížit zátěž pro kritický subjekt, pokud jde o povinnosti podle kapitoly III.

5. Po oznámení uvedeném v odstavci 3 členské státy zajistí, aby kritické subjekty poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informaci o tom, zda byly určeny jako kritický subjekt v jednom nebo více jiných členských státech. Pokud je subjekt určen jako kritický dvěma nebo více členskými státy, pokud jde o poskytování stejných nebo podobných základních služeb, zahájí tyto členské státy vzájemné konzultace s cílem snížit zátěž pro kritický subjekt, pokud jde o povinnosti podle kapitoly III.

Pozměňovací návrh  56

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6. Pro účely kapitoly IV členské státy zajistí, aby kritické subjekty po oznámení uvedeném v odstavci 3 poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informace o tom, zda poskytují základní služby do více než jedné třetiny členských států nebo tyto služby poskytují ve více než jedné třetině členských států. Je-li tomu tak, informuje dotčený členský stát bez zbytečného odkladu Komisi o totožnosti těchto kritických subjektů.

6. Pro účely kapitoly IV členské státy zajistí, aby kritické subjekty po oznámení uvedeném v odstavci 3 poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informace o tom, zda byly určeny jako kritický subjekt pro poskytování stejných nebo podobných základních služeb do více než jedné pětiny členských států nebo tyto služby poskytují ve více než jedné pětině členských států. Je-li tomu tak, informuje dotčený členský stát bez zbytečného odkladu Komisi o totožnosti těchto kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  57

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 7 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7a. Komise ve spolupráci s členskými státy vypracuje doporučení a pokyny s cílem pomoci členským státům určit konkrétní základní služby, infrastruktury a subjekty, které je poskytují, a zařadit je na jejich seznam kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  58

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) závislost dalších odvětví podle přílohy II na této službě;

b) závislost dalších odvětví nebo pododvětví podle přílohy II nebo závislost dodavatelského řetězce na této službě;

 

Pozměňovací návrh  59

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) možný dopad incidentů, pokud jde o jejich intenzitu a délku trvání, na ekonomické a společenské činnosti, na životní prostředí nebo na veřejnou bezpečnost;

c) možný dopad incidentů, pokud jde o jejich intenzitu a délku trvání, na ekonomické a společenské činnosti, na životní prostředí, ochranu spotřebitelů a na veřejnou bezpečnost;

Pozměňovací návrh  60

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. d

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

d) podíl tohoto subjektu na trhu s takovýmito službami;

d) podíl subjektu na trhu s těmito službami, druh subjektu a jeho dopad na fungování vnitřního trhu a poskytování jedné nebo více základních služeb;

Pozměňovací návrh  61

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zeměpisnou oblast, která by mohla být incidentem ovlivněna, včetně případných přeshraničních dopadů;

e) zeměpisnou oblast, která by mohla být incidentem ovlivněna, včetně přeshraničního dopadu a vzájemné závislosti mezi infrastrukturou a odvětvími a mezi členskými státy a třetími zeměmi;

Pozměňovací návrh  62

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. e a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ea) zranitelnost související s mírou izolace některých typů zeměpisných oblastí, jako jsou ostrovní regiony, nejvzdálenější regiony nebo horské oblasti;

Pozměňovací návrh  63

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. b a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ba) zeměpisné pokrytí služeb poskytovaných kritickými subjekty v každém odvětví, včetně informací o případném přeshraničním dopadu;

Pozměňovací návrh  64

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) případné mezní hodnoty použité k upřesnění jednoho nebo více kritérií v odstavci 1.

c) případné mezní hodnoty použité k upřesnění jednoho nebo více kritérií v odstavci 1 a veškeré metodiky použité pro jejich uplatňování.

Pozměňovací návrh  65

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Komise může po konzultaci se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů přijmout pokyny k usnadnění uplatňování kritérií uvedených v odstavci 1 s přihlédnutím k informacím uvedeným v odstavci 2.

3. Komise může po konzultaci se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů přijmout pokyny k usnadnění uplatňování kritérií uvedených v odstavci 1 s přihlédnutím k informacím uvedeným v odstavci 2 a rozdílům mezi odvětvími a pododvětvími a stávajícím postupům v členských státech.

Pozměňovací návrh  66

Návrh směrnice

Čl. 7 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Pokud jde o odvětví uvedená v bodech 3, 4 a 8 přílohy, členské státy do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] určí subjekty, které se budou pro účely této kapitoly považovat za rovnocenné kritickým subjektům. U těchto subjektů se použijí ustanovení článků 3, 4, článku 5 odst. 1 až 4 a 7 a článku 9.

1. Pokud jde o odvětví uvedená v bodech 3, 4 a 8 přílohy, členské státy do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] určí subjekty, které se budou pro účely této kapitoly považovat za rovnocenné kritickým subjektům. U těchto subjektů se použijí ustanovení článků 3, 4, článku 5 odst. 1 až 4 a 7 a článku 9 a nevztahují se na ně povinnosti stanovené v kapitole II nebo v příslušných ustanoveních týkajících se uplatňování kapitol III a IV.

Pozměňovací návrh  67

Návrh směrnice

Čl. 7 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Členské státy zajistí, aby subjekty uvedené v odstavci 1 byly bez zbytečného odkladu informovány o svém určení jako subjekty uvedené v tomto článku.

3. Členské státy zajistí, aby subjekty uvedené v odstavci 1 byly bez zbytečného odkladu informovány prostřednictvím jednotných kontaktních míst členských států o jejich určení jako subjektů uvedených v tomto článku.

Pozměňovací návrh  68

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Každý členský stát určí jeden nebo více příslušných orgánů odpovědných za správné uplatňování této směrnice na vnitrostátní úrovni a v případě potřeby vymáhání pravidel v této směrnici uvedených (dále jen „příslušný orgán“). Členské státy mohou určit stávající orgán nebo orgány.

1. Každý členský stát určí jednotné kontaktní místo. Určené jednotné kontaktní místo vykonává funkci prostředníka s určenými kritickými subjekty a zajišťuje přeshraniční spolupráci s příslušnými orgány a jednotnými kontaktními místy ostatních členských států a se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedenou v článku 16 a případně zajišťuje spolupráci s třetími zeměmi.

Pozměňovací návrh  69

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Členské státy zajistí, aby jejich příslušné orgány, kdykoli je to vhodné, v souladu s právem Unie a vnitrostátními právními předpisy konzultovaly a spolupracovaly s dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, zejména s těmi, které odpovídají za civilní ochranu, vymáhání práva a ochranu osobních údajů, jakož i s příslušnými zúčastněnými stranami, včetně kritických subjektů.

5. Členské státy zajistí, aby jejich příslušné orgány, kdykoli je to vhodné, v souladu s právem Unie a vnitrostátními právními předpisy konzultovaly a spolupracovaly s dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, zejména s těmi, které odpovídají za civilní ochranu, vymáhání práva a ochranu osobních údajů, ochranu spotřebitele a dozor nad trhem, jakož i s příslušnými zúčastněnými stranami, včetně kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  70

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

7. Každý členský stát oznámí Komisi určení příslušného orgánu a jednotného kontaktního místa do tří měsíců od tohoto určení, včetně jejich přesných úkolů a povinností podle této směrnice, jejich kontaktních údajů a veškerých následných změn. Každý členský stát zveřejní určení příslušného orgánu a jednotného kontaktního místa.

7. Každý členský stát oznámí Komisi, skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů a určeným kritickým subjektům na svém území určení příslušného orgánu a jednotného kontaktního místa do tří měsíců od tohoto určení, včetně jejich přesných úkolů a povinností podle této směrnice, jejich kontaktních údajů a veškerých následných změn. Každý členský stát zveřejní určení příslušného orgánu a jednotného kontaktního místa.

Pozměňovací návrh  71

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení.

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat finanční zdroje na rozvoj pokynů a poradenských materiálů, metodik, certifikátů, výzkumu a cvičení za účelem testování odolnosti kritických subjektů a připravenosti jejich zaměstnanců a poskytování pravidelného školení zaměstnancům kritických subjektů, poskytování sdílené infrastruktury a pomoci a ochrany citlivých oblastí, zařízení a další infrastruktury, je-li to nezbytné.

Pozměňovací návrh  72

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány spolupracovaly a vyměňovaly si informace a osvědčené postupy s kritickými subjekty v odvětvích uvedených v příloze.

2. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány spolupracovaly a vyměňovaly si informace a osvědčené postupy prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa s kritickými subjekty v odvětvích uvedených v příloze.

Pozměňovací návrh  73

Návrh směrnice

Čl. 10 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná rizika uvedená v čl. 4 odst. 1, která by mohla vést k narušení poskytování základních služeb. Zohlední i případnou závislost jiných odvětví uvedených v příloze na základní službě poskytované kritickým subjektem, včetně odvětví v sousedních členských státech a případně třetích zemích, a dopad, který narušení poskytování základních služeb v jednom nebo více z těchto odvětví může mít na základní službu poskytovanou kritickým subjektem.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná rizika uvedená v čl. 4 odst. 1, která by mohla vést k narušení poskytování základních služeb nebo narušit řádné fungování vnitřního trhu. Zohlední i případnou závislost jiných odvětví uvedených v příloze na základní službě poskytované kritickým subjektem, včetně odvětví ostatních členských států, na evropské úrovni a případně ve třetích zemích, a dopad, který narušení poskytování základních služeb v jednom nebo více z těchto odvětví může mít na základní službu poskytovanou kritickým subjektem nebo na dodavatelský řetězec, včetně aspektů týkajících se vztahů mezi jednotlivými subjekty a jeho dodavateli nebo poskytovateli služeb.

Pozměňovací návrh  74

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) předcházení vzniku incidentů, mimo jiné prostřednictvím snižování rizika katastrof a opatření na přizpůsobení se změně klimatu;

a) provádění analýzy rizik a řízení incidentů a předcházení jejich vzniku, mimo jiné prostřednictvím snižování rizika katastrof a opatření na přizpůsobení se změně klimatu;

Pozměňovací návrh  75

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. a a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

aa) hodnotit možná bezpečnostní rizika pro příjemce základní služby;

Pozměňovací návrh  76

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) zajištění přiměřené fyzické ochrany citlivých oblastí, zařízení a další infrastruktury, včetně oplocení, bariér, nástrojů a postupů pro monitorování hranic objektu, jakož i detekčních zařízení a kontrol přístupu;

b) zajištění přiměřené fyzické ochrany citlivých a klíčových oblastí, zařízení a další infrastruktury, včetně oplocení, bariér, nástrojů a postupů pro monitorování hranic objektu, jakož i detekčních zařízení a kontrol přístupu;

Pozměňovací návrh  77

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12;

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, požadavků na školení a kvalifikaci, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce a úkoly v oblasti bezpečnosti, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12, jak je stanoveno v právních předpisech Unie a vnitrostátních právních předpisech;

Pozměňovací návrh  78

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. e a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ea) zajištění bezpečnosti dodavatelského řetězce, včetně bezpečnostních aspektů týkajících se vztahů mezi jednotlivými subjekty a jejich poskytovateli služeb, jako jsou bezpečnostní služby;

Pozměňovací návrh  79

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. f

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e).

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e), a to i prostřednictvím školení.

Pozměňovací návrh  80

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty zavedly a používaly plán odolnosti nebo rovnocenný dokument či dokumenty, kde budou podrobně popsána opatření podle odstavce 1. Pokud kritické subjekty přijaly opatření na základě povinností obsažených v jiných právních aktech Unie, které jsou rovněž relevantní pro opatření uvedená v odstavci 1, popíší tato opatření rovněž v plánu odolnosti nebo rovnocenném dokumentu či dokumentech.

2. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty zavedly a používaly plán odolnosti nebo rovnocenný dokument či dokumenty, kde budou podrobně popsána opatření podle odstavce 1. Pokud kritické subjekty zavedou opatření na základě povinností stanovených v jiných právních předpisech Unie, které jsou rovněž relevantní pro opatření uvedená v odstavci 1, popíší tato opatření rovněž v plánu odolnosti nebo rovnocenném dokumentu či dokumentech.

Pozměňovací návrh  81

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty do tří měsíců od obdržení oznámení uvedeného v čl. 5 odst. 3 určily jednotné kontaktní místo pro výkon kontaktní funkce s členskými státy v otázkách týkajících se technických a organizačních opatření uvedených v odstavci 1 tohoto článku.

Pozměňovací návrh  82

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21, doplňující odstavec 1, ve kterých stanoví podrobná pravidla upřesňující některá nebo všechna opatření, která mají být přijata podle uvedeného odstavce. Tyto akty v přenesené pravomoci přijme, je-li to nezbytné pro účinné a jednotné uplatňování uvedeného odstavce v souladu s cíli této směrnice, s ohledem na veškerý příslušný vývoj, pokud jde o rizika, technologie nebo poskytování dotčených služeb, jakož i na jakékoli zvláštnosti týkající se konkrétních odvětví a druhů subjektů.

4. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21 za účelem doplnění některých nebo všech opatření, která mají být přijata podle odstavce 1 tohoto článku, s cílem zajistit soudržnost se stávajícími požadavky podle právních předpisů Unie a členských států a zohlednit nové hrozby, technologický vývoj nebo odvětvová specifika. Tyto akty v přenesené pravomoci přijme, je-li to nezbytné pro účinné a jednotné uplatňování uvedeného odstavce v souladu s cíli této směrnice, s ohledem na veškerý příslušný vývoj, pokud jde o rizika, technologie nebo poskytování dotčených služeb, jakož i na jakékoli zvláštnosti týkající se konkrétních odvětví a druhů subjektů.

Pozměňovací návrh  83

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti. Tyto osoby jsou předem informovány o kontrolách, včetně obecných informací o tom, jak, kdy a kým budou kontroly prováděny.

Pozměňovací návrh  84

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) uvede předchozí zaměstnání, vzdělání a případné mezery ve vzdělání nebo zaměstnání v životopisu osoby za posledních nejméně pět let a nejvýše deset let.

c) ve výjimečných případech, pokud to členské státy považují za nezbytné, uvede předchozí zaměstnání, vzdělání a případné mezery ve vzdělání nebo zaměstnání v životopisu osoby v průběhu předchozích pěti let a v odůvodněných případech nejvýše deseti předchozích let.

Pozměňovací návrh  85

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Ověření spolehlivosti uvedené v odstavci 1 tohoto článku musí být plně v souladu s požadavky právních předpisů Unie a vnitrostátních právních předpisů. Výsledky sdělené subjektu jsou omezeny na to, co je nezbytně nutné pro dosažení cílů ověření spolehlivosti.

Pozměňovací návrh  86

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty informovaly příslušný orgán o incidentech, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení musí obsahovat veškeré dostupné informace nezbytné k tomu, aby příslušný orgán mohl pochopit povahu, příčinu a možné důsledky incidentu, a to i za účelem stanovení případného přeshraničního dopadu incidentu. Takové hlášení nezakládá u kritického subjektu vyšší míru právní odpovědnosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty informovaly příslušný orgán prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 24 hodin poté, co se o konkrétní události dozvěděly, o incidentech, které měly významný dopad na činnost kritického subjektu nebo které významně narušují nebo mohou významně narušit provoz kritického subjektu. Hlášení musí obsahovat veškeré dostupné informace nezbytné k tomu, aby příslušný orgán mohl pochopit povahu, příčinu a možné důsledky incidentu, a to i za účelem stanovení případného přeshraničního dopadu incidentu. Takové hlášení nezakládá u kritického subjektu vyšší míru právní odpovědnosti. S poskytnutými informacemi nakládají příslušné orgány urychleně a způsobem, který respektuje jejich důvěrnost a chrání bezpečnost a obchodní zájmy dotčeného kritického subjektu.

 

Pokud incident má nebo by mohl mít významný dopad na kritické subjekty nebo na kontinuitu poskytování základních služeb, hlásí kritické subjekty zvláštního evropského významu tyto incidenty také Komisi. Komise o těchto hlášeních bez zbytečného odkladu informuje skupinu pro posílení odolnosti kritických subjektů. V souladu s právními předpisy Unie zacházejí Komise a skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů s informacemi způsobem, který respektuje jejich důvěrnost a chrání bezpečnost a obchodní zájmy dotčeného kritického subjektu.

Pozměňovací návrh  87

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. K určení závažnosti narušení nebo možného narušení provozu kritického subjektu v důsledku incidentu je třeba vzít v úvahu zejména tyto parametry:

2. K určení závažnosti dopadu, narušení nebo možného narušení provozu kritického subjektu v důsledku incidentu je třeba vzít v úvahu alespoň tyto parametry:

Pozměňovací návrh  88

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) počet uživatelů postižených narušením nebo možným narušením;

a) počet uživatelů postižených incidentem;

Pozměňovací návrh  89

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) doba trvání narušení nebo předpokládaná doba trvání možného narušení;

b) doba trvání incidentu a narušení nebo předpokládaná doba trvání možného narušení;

Pozměňovací návrh  90

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) zeměpisná oblast ovlivněná narušením nebo možným narušením.

c) zeměpisné rozšíření oblasti postižené incidentem a narušením.

Pozměňovací návrh  91

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca) rozsah, v jakém je ovlivněno fungování základních služeb nebo základní infrastruktury;

Pozměňovací návrh  92

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c b (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

cb) stupeň izolace oblastí postižených incidentem, zejména pokud má dopad na ostrovní a nejvzdálenější regiony nebo horské oblasti;

Pozměňovací návrh  93

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c c (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

cc) jakýkoli dopad na lidský život nebo životní prostředí.

Pozměňovací návrh  94

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. c d (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

cd) dopad na hospodářské a společenské činnosti a na vnitřní trh.

Pozměňovací návrh  95

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Na základě informací poskytnutých v hlášení kritickým subjektem informuje příslušný orgán prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa jednotná kontaktní místa ostatních dotčených členských států, pokud incident má nebo může mít významný dopad na kritické subjekty a kontinuitu poskytování základních služeb v jednom nebo více ostatních členských státech.

Na základě informací poskytnutých v hlášení kritickým subjektem informuje příslušný orgán prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa bez zbytečného odkladu jednotná kontaktní místa ostatních dotčených členských států, pokud incident má nebo může mít významný dopad na kritické subjekty a kontinuitu poskytování základních služeb v jednom nebo více ostatních členských státech. Jednotná kontaktní místa členských států zasažených incidentem informují příslušné kritické subjekty na svém území.

Při tom jednotná kontaktní místa v souladu s právními předpisy Unie nebo vnitrostátními právními předpisy, které jsou v souladu s právem Unie, zacházejí s informacemi způsobem, který respektuje jejich důvěrnost a chrání bezpečnost a obchodní zájmy dotčeného kritického subjektu.

Při tom příslušné orgány a jednotná kontaktní místa v souladu s právními předpisy Unie nebo vnitrostátními právními předpisy, které jsou v souladu s právem Unie, zacházejí s informacemi způsobem, který respektuje jejich důvěrnost a chrání bezpečnost a obchodní zájmy dotčeného kritického subjektu.

Pozměňovací návrh  96

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3a. Dotčený příslušný orgán prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa informuje o incidentu veřejnost nebo požádá kritický subjekt, aby informoval veřejnost prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa, pokud dospěje k závěru, že by bylo ve veřejném zájmu incident zveřejnit.

Pozměňovací návrh  97

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 3 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3b. Příslušný orgán zajistí, aby v případě konkrétní a významné hrozby incidentu týkajícího se kritických subjektů nebo kritické infrastruktury kritické subjekty informovaly uživatele o svých službách, které by mohly být incidentem nebo narušením služeb dotčeny, o jeho důsledcích a o případných bezpečnostních nebo nápravných opatřeních.

Pozměňovací návrh  98

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 3 c (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3c. Dotčený příslušný orgán Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů prostřednictvím svého jednotného kontaktního místa každoročně předloží souhrnnou zprávu o obdržených oznámeních a opatřeních přijatých v souladu s tímto článkem.

Pozměňovací návrh  99

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Příslušný orgán co nejdříve po obdržení hlášení poskytne v souladu s odstavcem 1 kritickému subjektu, který hlášení podal, příslušné informace týkající se následných opatření k takovému hlášení, včetně informací, které by mohly pomoci kritickému subjektu na incident účinně reagovat.

4. Příslušný orgán co nejdříve po obdržení hlášení poskytne v souladu s odstavcem 1 kritickému subjektu, který hlášení podal, prostřednictvím jednotného kontaktního místa členského státu příslušné informace týkající se následných opatření k takovému hlášení, včetně informací, které by mohly pomoci kritickému subjektu na incident účinně reagovat.

Pozměňovací návrh  100

Návrh směrnice

Čl. 14 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Subjekt se považuje za kritický subjekt se zvláštním evropským významem, pokud byl určen jako kritický subjekt a poskytuje základní služby do více než jedné třetiny členských států nebo ve více než jedné třetině členských států a byl jako takový oznámen Komisi podle článku 5 odst. 1, resp. odst. 6.

2. Subjekt se považuje za kritický subjekt se zvláštním evropským významem, pokud byl určen jako kritický subjekt a poskytuje tytéž nebo podobné základní služby do více než jedné pětiny členských států nebo ve více než jedné pětině členských států a byl jako takový některým z těchto členských států oznámen Komisi podle článku 5 odst. 1, resp. odst. 6.

Pozměňovací návrh  101

Návrh směrnice

Čl. 14 – odst. 3 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise bez zbytečného odkladu po obdržení oznámení podle článku 5 odst. 6 informuje dotčený subjekt, že je považován za kritický subjekt zvláštního evropského významu, přičemž ho rovněž informuje o povinnostech, které z toho plynou, a o datu, od kterého tyto povinnosti začnou platit.

Komise bez zbytečného odkladu po obdržení oznámení podle článku 5 odst. 6 informuje členský stát usazení, členské státy, v nichž se infrastruktura nachází, a dotčený subjekt, že je považován za kritický subjekt zvláštního evropského významu, přičemž příslušné členské státy a dotčený subjekt rovněž informuje o jejich povinnostech vyplývajících z této kapitoly a o datu, od kterého tyto povinnosti začnou platit.

Pozměňovací návrh  102

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 1 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Na žádost jednoho nebo více členských států nebo Komise informuje členský stát, v němž se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, společně s tímto subjektem Komisi a skupinu pro posílení odolnosti kritických subjektů o výsledku posouzení rizik provedené podle článku 10 a opatření přijatých v souladu s článkem 11.

Na žádost jednoho nebo více členských států nebo Komise informují členský stát usazení a členské státy, v nichž se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, společně s tímto subjektem Komisi a skupinu pro posílení odolnosti kritických subjektů o výsledku posouzení rizik provedené podle článku 10 a opatření přijatých v souladu s článkem 11.

Pozměňovací návrh  103

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Na žádost jednoho nebo více členských států nebo z vlastního podnětu a po dohodě s členským státem, ve kterém se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, uspořádá Komise poradní misi k posouzení opatření, která tento subjekt přijal k plnění svých povinností podle kapitoly III. V případě potřeby si poradní mise mohou vyžádat konkrétní odbornou expertízu v oblasti řízení rizik katastrof prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události.

2. Na žádost jednoho nebo více členských států nebo z vlastního podnětu a po dohodě s členským státem, ve kterém je dotčený subjekt usazen nebo v němž se nachází infrastruktura kritického subjektu zvláštního evropského významu, uspořádá Komise poradní misi k posouzení opatření, která tento subjekt přijal k plnění svých povinností podle kapitoly III. V případě potřeby si poradní mise mohou vyžádat konkrétní odbornou expertízu v oblasti řízení rizik katastrof prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události.

Pozměňovací návrh  104

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 3 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Poradní mise oznámí svá zjištění Komisi, skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů a dotčenému kritickému subjektu zvláštního evropského významu do tří měsíců od ukončení poradní mise.

Poradní mise oznámí svá zjištění členskému státu usazení nebo členskému státu, v němž se dotčená infrastruktura nachází, Komisi, skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů a dotčenému kritickému subjektu zvláštního evropského významu do tří měsíců od ukončení poradní mise.

Pozměňovací návrh  105

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 3 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů zprávu analyzuje (a v případě potřeby poskytne Komisi radu), zda kritický subjekt zvláštního evropského významu plní své povinnosti podle kapitoly III, a případně jaká opatření by mohla být přijata k posílení odolnosti tohoto subjektu.

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů zprávu analyzuje (a v případě potřeby poskytne členským státům a Komisi radu), zda kritický subjekt zvláštního evropského významu plní své povinnosti podle kapitoly III, a případně jaká opatření by mohla být přijata k posílení odolnosti tohoto subjektu.

Pozměňovací návrh  106

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 3 – pododstavec 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise na základě tohoto doporučení sdělí své názory členskému státu, v němž se nachází infrastruktura daného subjektu, skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů a tomuto subjektu ohledně toho, zda tento subjekt plní své povinnosti podle kapitoly III, a případně jaká opatření by mohla být přijata k posílení odolnosti tohoto subjektu.

Komise na základě tohoto doporučení sdělí své názory členskému státu usazení nebo členskému státu, v němž se nachází infrastruktura daného subjektu, skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů a tomuto subjektu ohledně toho, zda tento subjekt plní své povinnosti podle kapitoly III, a případně jaká opatření by mohla být přijata k posílení odolnosti tohoto subjektu.

Pozměňovací návrh  107

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 3 – pododstavec 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Uvedený členský stát tyto názory náležitě zohlední a poskytne Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů informace o veškerých opatřeních, která přijal na základě tohoto sdělení.

Dotčený členský stát tyto názory náležitě zohlední a poskytne Komisi a skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů informace o veškerých opatřeních, která přijal na základě tohoto sdělení.

Pozměňovací návrh  108

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 4 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Každá poradní mise se skládá z odborníků z členských států a zástupců Komise. Členské státy mohou navrhnout kandidáty na členy poradní mise. Komise vybírá a jmenuje členy každé poradní mise podle jejich odborné způsobilosti a zajišťuje zeměpisně vyvážené zastoupení mezi členskými státy. Náklady spojené s účastí v poradní misi nese Komise.

Každá poradní mise se skládá z odborníků z příslušných členských států a ze zástupců Komise. Členské státy mohou navrhnout kandidáty na členy poradní mise. Komise vybírá a jmenuje členy každé poradní mise podle jejich odborné způsobilosti a zajišťuje zeměpisně vyvážené zastoupení mezi členskými státy, včetně alespoň jednoho členského státu, v němž je kritický subjekt usazen. Náklady spojené s účastí v poradní misi nese Komise.

Pozměňovací návrh  109

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 4 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise organizuje program poradní mise po konzultaci s členy konkrétní poradní mise a po dohodě s členským státem, kde se nachází infrastruktura dotčeného kritického subjektu nebo kritického subjektu zvláštního evropského významu.

Komise organizuje program poradní mise po konzultaci s členy konkrétní poradní mise a po dohodě s členským státem usazení a členským státem, v němž se nachází infrastruktura dotčeného kritického subjektu nebo kritického subjektu zvláštního evropského významu.

Pozměňovací návrh  110

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6. Členské státy zajistí, aby dotčený kritický subjekt zvláštního evropského významu poskytl poradní misi přístup ke všem informacím, systémům a zařízením souvisejícím s poskytováním jeho základních služeb nezbytných pro plnění jeho úkolů.

6. Členské státy zajistí, aby dotčený kritický subjekt zvláštního evropského významu poskytl poradní misi přístup ke všem informacím, dokumentům, systémům, místům a zařízením souvisejícím s poskytováním jeho základních služeb nezbytných pro plnění jeho úkolů a pro plnění poradní mise. Veškeré vyměňované informace se omezí na informace, které jsou relevantní a nezbytné a přiměřené účelu této výměny. Při těchto výměnách informací se zachovává důvěrnost předmětných informací a jsou chráněny bezpečnost a obchodní zájmy kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  111

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

7. Poradní mise se koná v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy členského státu, ve kterém se tato infrastruktura nachází.

7. Poradní mise se koná v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy členského státu, v němž se poradní mise koná.

Pozměňovací návrh  112

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 8 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

8a. Komise po konzultaci se skupinou pro posílení odolnosti kritických subjektů určí konkrétní kritické služby, systémy nebo produkty, které mohou být předmětem posouzení rizik uvedeného v článku 10.

Pozměňovací návrh  113

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 2 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů vyzvat zástupce zúčastněných stran k účasti na své práci.

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů k účasti na své práci vyzvat zástupce zúčastněných stran, jako jsou evropská profesní sdružení, sdružení kritických subjektů, kritické subjekty zvláštního evropského významu, průmyslová a výzkumná střediska relevantní pro každé dotčené hospodářské odvětví.

Pozměňovací návrh  114

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) podporuje Komisi v rámci pomoci členským státům při posilování jejich kapacity přispívat k zajištění odolnosti kritických subjektů v souladu s touto směrnicí;

a) podporuje Komisi v rámci pomoci členským státům při posilování jejich kapacity přispívat k zajištění odolnosti kritických subjektů v souladu s touto směrnicí a při prosazování jejího jednotného provádění v členských státech;

Pozměňovací návrh  115

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) hodnotí strategie pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedené v článku 3 a stanoví ve vztahu k těmto strategiím osvědčené postupy;

b) hodnotí vnitrostátní strategie pro posílení odolnosti kritických subjektů uvedené v článku 3, připravenost členských států a stanoví ve vztahu k těmto strategiím osvědčené postupy;

Pozměňovací návrh  116

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. b a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ba)  výměna informací o prioritách a klíčových výzvách týkajících se odolnosti kritických subjektů;

Pozměňovací návrh  117

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

c) usnadňování výměny informací a osvědčených postupů, pokud jde o určení kritických subjektů členskými státy v souladu s článkem 5, a to i v souvislosti s přeshraničními závislostmi a ohledně rizik a incidentů;

Pozměňovací návrh  118

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca) vypracování evropské strategie odolnosti v souladu s cíli stanovenými touto směrnicí;

Pozměňovací návrh  119

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. h a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ha) prosazování a podpora koordinovaného posuzování rizik a společných akcí mezi kritickými subjekty;

Pozměňovací návrh  120

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. h b (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

hb) zveřejňování příslušných zjištění z její činnosti s cílem usnadnit akademický a bezpečnostní výzkum;

Pozměňovací návrh  121

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. h c (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

hc) vyměňování osvědčených postupů a informací o všech dalších záležitostech souvisejících s prováděním této směrnice, včetně uplatňování a vypracovávání norem a technických specifikací;

Pozměňovací návrh  122

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. i a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ia) podpora členských států a kritických subjektů při plnění povinností stanovených v kapitole III prostřednictvím osvědčených postupů, výměny informací a nezávazných pokynů.

Pozměňovací návrh  123

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. i b (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ib) provádění koordinovaných posouzení bezpečnostních rizik konkrétních kritických služeb, systémů nebo výrobních dodavatelských řetězců s přihlédnutím k technickým a případně netechnickým rizikovým faktorům.

Pozměňovací návrh  124

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 pododstavec 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Při plnění svých úkolů zachovává skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů důvěrnost vyměňovaných informací a chrání bezpečnostní a obchodní zájmy členských států a dotčených kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  125

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Do [24 měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a poté každé dva roky stanoví skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů pracovní program zahrnující opatření, která mají být přijata pro účely plnění jejích cílů a úkolů a která odpovídají cílům a požadavkům této směrnice.

4. Do [12 měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a poté každé dva roky stanoví skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů pracovní program zahrnující opatření, která mají být přijata pro účely plnění jejích cílů a úkolů a která odpovídají cílům a požadavkům této směrnice.

Pozměňovací návrh  126

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

7. Komise poskytne skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů souhrnnou zprávu o informacích poskytnutých členskými státy podle článku 3 odst. 3 a článku 4 odst. 4 do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a následně podle potřeby, alespoň však každé čtyři roky.

7. Komise poskytne skupině pro posílení odolnosti kritických subjektů souhrnnou zprávu o informacích poskytnutých členskými státy podle článku 3 odst. 3 a článku 4 odst. 4 do [tří let a šesti měsíců po vstupu této směrnice v platnost] a následně podle potřeby, alespoň však každé čtyři roky. Komise pravidelně zveřejňuje souhrnnou zprávu o činnosti skupiny pro posílení odolnosti kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  127

Návrh směrnice

Článek 16 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 16a

 

Normalizace

 

Komise a členské státy podporují a prosazují rozvoj a uplatňování norem stanovených příslušnými evropskými normalizačními orgány s cílem podporovat jednotné uplatňování článků 11 a 12.

Pozměňovací návrh  128

Návrh směrnice

Čl. 21 – odst. 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článku 11 odst. 4 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článku 11 odst. 4 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě tří měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o tři měsíce.


POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

Název

Odolnost kritických subjektů

Referenční údaje

COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD)

Příslušný výbor

 Datum oznámení na zasedání

LIBE

11.2.2021

 

 

 

Výbor, který vypracoval stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

IMCO

11.2.2021

Přidružené výbory - datum oznámení na zasedání

29.4.2021

Zpravodaj(ka)

 Datum jmenování

Alex Agius Saliba

18.2.2021

Projednání ve výboru

26.5.2021

22.6.2021

 

 

Datum přijetí

12.7.2021

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

41

1

3

Členové přítomní při konečném hlasování

Alex Agius Saliba, Andrus Ansip, Pablo Arias Echeverría, Alessandra Basso, Brando Benifei, Adam Bielan, Hynek Blaško, Biljana Borzan, Vlad-Marius Botoş, Markus Buchheit, Andrea Caroppo, Anna Cavazzini, Dita Charanzová, Deirdre Clune, David Cormand, Carlo Fidanza, Evelyne Gebhardt, Alexandra Geese, Sandro Gozi, Maria Grapini, Svenja Hahn, Virginie Joron, Eugen Jurzyca, Marcel Kolaja, Kateřina Konečná, Andrey Kovatchev, Jean-Lin Lacapelle, Maria-Manuel Leitão-Marques, Morten Løkkegaard, Antonius Manders, Leszek Miller, Anne-Sophie Pelletier, Miroslav Radačovský, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Marco Zullo

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Clara Aguilera, Maria da Graça Carvalho, Christian Doleschal, Claude Gruffat, Jiří Pospíšil, Kosma Złotowski

 


 

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ
VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

41

+

ECR

Adam Bielan, Carlo Fidanza, Kosma Złotowski

ID

Alessandra Basso, Hynek Blaško, Markus Buchheit, Virginie Joron, Jean-Lin Lacapelle

PPE

Pablo Arias Echeverría, Andrea Caroppo, Maria da Graça Carvalho, Deirdre Clune, Christian Doleschal, Andrey Kovatchev, Antonius Manders, Jiří Pospíšil, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein

Renew

Andrus Ansip, Vlad-Marius Botoş, Dita Charanzová, Sandro Gozi, Svenja Hahn, Morten Løkkegaard, Marco Zullo

S&D

Alex Agius Saliba, Clara Aguilera, Brando Benifei, Biljana Borzan, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Maria-Manuel Leitão-Marques, Leszek Miller, Christel Schaldemose

Verts/ALE

Anna Cavazzini, David Cormand, Alexandra Geese, Claude Gruffat, Marcel Kolaja

 

1

-

ECR

Eugen Jurzyca

 

3

0

ID

Miroslav Radačovský

The Left

Kateřina Konečná, Anne-Sophie Pelletier

 

Význam zkratek:

+ : pro

- : proti

0 : zdrželi se

 

 

 


 

 

 

STANOVISKO VÝBORU PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI (28.9.2021)

pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o posílení odolnosti kritických subjektů

(2020/0365(COD))

Zpravodaj: Lukas Mandl

 

 

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro zahraniční věci vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh  1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy.  Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů, a tím ohrozit demokratický, sociální a hospodářský život v jednom nebo více členských státech, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

_________________

_________________

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

18 SWD(2019) 308.

18 SWD(2019) 308.

Pozměňovací návrh  2

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno dynamickým vývojem v oblasti hrozeb s vyvíjející se teroristickou hrozbou a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem, pokud jde o přírodní katastrofy a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu a účinnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech.

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících potenciálních a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno stále náročnějším bezpečnostním prostředím s mnohostrannými hrozbami, kterým Unie čelí ve vysoce multipolárním světě, včetně hybridních hrozeb a nových technologií, zejména umělé inteligence, s nespolehlivým chováním některých globálních aktérů, dynamickým vývojem v oblasti hrozeb s vyvíjející se hrozbou ze strany nepřátelských států a nestátních subjektů a narůstající celosvětovou vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem, pokud jde o přírodní katastrofy a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu a účinnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech.

__________________

__________________

19 Evropský program na ochranu kritické infrastruktury (Evropský program OKI).

19 Evropský program na ochranu kritické infrastruktury (Evropský program OKI).

Pozměňovací návrh  3

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, telekomunikačních služeb (včetně hardwaru, softwaru, firmwaru a sítí), pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů, které však mají rovněž význam pro společnou bezpečnostní a obrannou politiku. Infrastruktura vlastněná, spravovaná nebo provozovaná Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů má obzvláště velký význam pro bezpečnost Unie a jejích členských států a řádné fungování misí a operací společné bezpečnostní a obranné politiky Unie. Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/6961a musí být tato infrastruktura náležitě chráněna. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu, a může ohrožovat bezpečnost občanů Unie a hospodářský, sociální a demokratický život a finanční zájmy Unie. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností – avšak s velkým dopadem – a zásadní význam zabezpečení našich dodavatelských řetězců, mimo jiné surovin, chemických látek a farmaceutických výrobků, které jsou nezbytné pro řadu odvětví kritické infrastruktury.

 

__________________

 

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí kosmický program Unie a zřizuje Agentura Evropské unie pro kosmický program a zrušují nařízení (EU) č. 912/2010, (EU) č. 1285/2013 a (EU) č. 377/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU (Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 69).

Pozměňovací návrh  4

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(3a) Unie si je vědoma „vícerozměrného“ charakteru hybridních kampaní, neboť kombinují nátlakové a podvratné akce, přičemž k destabilizaci protivníka využívají tradiční i nekonvenční nástroje a taktiky, např. diplomatické, vojenské, ekonomické a technologické. Hybridní kampaně jsou koncipovány tak, aby bylo těžké je odhalit nebo označit jejich původce, a mohou je využívat jak státní, tak nestátní subjekty. Internet a on-line sítě poskytují státním a nestátním subjektům nové možnosti pro agresivní jednání. Mohou být použity k napadení kritické infrastruktury, kritických subjektů a demokratických procesů, k realizaci přesvědčivých dezinformačních a propagandistických kampaní, k odcizení informací a ke zveřejňování citlivých údajů. Rozsáhlé kybernetické útoky na kritické subjekty a kritickou infrastrukturu napříč hranicemi mohou potenciálně vést k uplatnění článku 222 SFEU.

Pozměňovací návrh  5

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(3b) V případě rozsáhlých incidentů a krizí v oblasti kybernetické bezpečnosti na úrovni Unie jsou vzhledem k velké vzájemné závislosti mezi odvětvími a zeměmi nutná koordinovaná opatření, která zajistí rychlou a účinnou odezvu a lepší prevenci takovýchto situací a připravenost na ně v budoucnu. Pro zajištění bezpečnosti Unie v rámci jejích hranic i mimo ně má zásadní význam dostupnost kyberneticky odolných kritických sítí a subjektů a informačních systémů a dostupnost, důvěrnost a integrita údajů. Vzhledem k nejasným hranicím mezi oblastí civilních a vojenských záležitostí a dvojímu využití kybernetických nástrojů a technologií je třeba, aby byl uplatňován komplexní a holistický přístup.

Pozměňovací návrh  6

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 7

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(7) Některá odvětví hospodářství, jako je energetika a doprava, již jsou nebo v budoucnu mohou být regulována odvětvovými právními akty Unie, které obsahují pravidla týkající se určitých aspektů odolnosti subjektů působících v těchto odvětvích. Aby bylo možné komplexně řešit odolnost subjektů, které jsou zásadní pro řádné fungování vnitřního trhu, měla by být tato odvětvová opatření doplněna opatřeními stanovenými v této směrnici, jež tvoří zastřešující rámec, který řeší posílení odolnosti kritických subjektů vůči všem nebezpečím, a to jak přírodním, tak způsobeným člověkem, náhodným i úmyslným.

(7) Některá odvětví hospodářství, jako je energetika a doprava, již jsou nebo v budoucnu mohou být regulována odvětvovými právními akty Unie, které obsahují pravidla týkající se určitých aspektů odolnosti subjektů působících v těchto odvětvích. Aby bylo možné komplexně řešit odolnost subjektů, které jsou zásadní pro řádné fungování vnitřního trhu a pro bezpečnost a ochranu občanů Unie, měla by být tato odvětvová opatření doplněna opatřeními stanovenými v této směrnici, jež tvoří zastřešující rámec, který řeší posílení odolnosti kritických subjektů vůči všem nebezpečím, a to jak přírodním, tak způsobeným člověkem, náhodným i úmyslným, a zajišťuje spolupráci s obdobně smýšlejícími mezinárodními organizacemi při zachování odolnosti.

Pozměňovací návrh  7

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 8

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 [navrhovaná směrnice o opatřeních týkajících se vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v celé Unii; (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)] nezbytný, kdekoli je to možné. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, vyloučeny z oblasti působnosti této směrnice, aniž by byl dotčen zvláštní režim pro subjekty v odvětví digitální infrastruktury.

(8) Vzhledem k důležitosti kybernetické bezpečnosti pro odolnost kritických subjektů a v zájmu konzistentnosti je ucelený přístup mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) XX/YY20 [navrhovaná směrnice o opatřeních týkajících se vysoké společné úrovně kybernetické bezpečnosti v celé Unii; (dále jen „směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2“)] nezbytný. Vzhledem k vyšší frekvenci a zvláštním rysům kybernetických rizik a rostoucímu počtu kybernetických útoků a kybernetických incidentů vedených nepřátelskými státními i nestátními subjekty stanoví směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 komplexní požadavky na velkou skupinu subjektů za účelem zajištění jejich kybernetické bezpečnosti. Vzhledem k tomu, že kybernetická bezpečnost je dostatečně řešena ve směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, měly by být záležitosti, na které se vztahuje, uplatňovány soudržně a v souladu s touto směrnicí, kdykoli je to možné a nezbytné.

_________________

_________________

20 [Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

20 [Odkaz na směrnici o bezpečnosti sítí a informací 2, jakmile bude přijata.]

Pozměňovací návrh  8

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 8 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(8a) Vzhledem k tomu, že změna klimatu vede ke zvýšení četnosti, intenzity a složitosti přírodních katastrof, které mohou mít za následek narušení základních služeb nebo zničení základní infrastruktury s významnými meziodvětvovými nebo přeshraničními dopady, je třeba uplatňovat soudržný přístup mezi touto směrnicí a rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU1a v platném znění, zejména pokud jde o otázky týkající se připravenosti a reakce.

 

_________________

 

1a Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).

Pozměňovací návrh  9

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, negativních dopadů změny klimatu, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů a hybridních hrozeb, jako např. zahraničního vměšování a nepřátelských dezinformačních kampaní, stejně jako chemických, biologických, radiologických a jaderných hrozeb. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie, zejména podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU1a, a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Důležitá může být součinnost s NATO v oblasti civilní připravenosti, zejména s výborem NATO pro civilní nouzové plánování, který nastínil sedm klíčových faktorů připravenosti, jež jsou zohledňovány při stanovení míry odolnosti. Mimoto je třeba brát v potaz analyzování hrozeb v rámci SBOP. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

 

__________________

 

1a Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).

Pozměňovací návrh  10

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 12

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Měla by být proto stanovena kritéria pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout co nejpodrobnějším a nejkonkrétnějším způsobem příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

(12) Aby bylo zajištěno, že se tyto požadavky vztahují na všechny příslušné subjekty, a aby se v tomto ohledu omezily rozdíly, je důležité stanovit harmonizovaná pravidla umožňující jednotné určování kritických subjektů v celé Unii a zároveň umožnit členským státům zohlednit vnitrostátní specifika. Měla by být proto pro každé odvětví a pododvětví stanovena společná kritéria založená na minimálních ukazatelích a metodikách pro určení kritických subjektů. V zájmu účinnosti, účelnosti, jednotnosti a právní jistoty by měla být stanovena příslušná pravidla pro hlášení incidentů a spolupráci týkající se určování a právních důsledků takového určování. Aby mohla Komise posoudit správné uplatňování této směrnice, měly by jí členské státy poskytnout podrobné, konkrétní, srovnatelné a normalizované příslušné informace a v každém případě seznam základních služeb, počet kritických subjektů určených pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze a základní službu nebo služby, které každý subjekt poskytuje, a uplatněné mezní hodnoty.

Pozměňovací návrh  11

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení, a to případně i meziodvětvových a přeshraničních, sloužících k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů by mohly poskytovat školení. Členské státy by rovněž mohly hledat příležitosti k rozšíření spolupráce s mezinárodními organizacemi, jako je Severoatlantická aliance, Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj, Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě a Organizace spojených národů. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

Pozměňovací návrh  12

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 20

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(20) Kritické subjekty by měly za účelem zajištění své odolnosti mít komplexní povědomí o všech příslušných rizicích, jimž jsou vystavovány, a tato rizika analyzovat. Za tímto účelem by měly provádět posouzení rizik, kdykoli je to nutné s ohledem na jejich konkrétní situaci a vývoj těchto rizik, avšak v každopádně každé čtyři roky. Posouzení rizik kritickými subjekty by mělo vycházet z posouzení rizik provedeného členskými státy.

(20) Kritické subjekty by měly za účelem zajištění své odolnosti mít komplexní povědomí o všech příslušných rizicích, jimž jsou vystavovány, a tato rizika analyzovat. Za tímto účelem by měly provádět posouzení rizik, kdykoli je to nutné s ohledem na jejich konkrétní situaci a vývoj těchto rizik, avšak v každopádně každé čtyři roky. Posouzení rizik kritickými subjekty by mělo vycházet z posouzení rizik provedeného členskými státy s použitím společné metodiky stanovené pro každé odvětví, na které se směrnice vztahuje.

Pozměňovací návrh  13

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 24

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(24) Riziko, že zaměstnanci kritických subjektů zneužijí například svá přístupová práva v rámci organizace subjektu k poškození a způsobení škody, vzbuzuje stále větší obavy. Toto riziko umocňuje rostoucí fenomén radikalizace vedoucí k násilnému extremismu a terorismu. Je proto nezbytné umožnit kritickým subjektům požadovat ověření spolehlivosti u osob spadajících do konkrétních kategorií jejich zaměstnanců a zajistit, aby tyto žádosti byly rychle posouzeny příslušnými orgány v souladu s platnými pravidly unijního a vnitrostátního práva, včetně práva na ochranu osobních údajů.

(24) Riziko, že budou v rámci organizace kritického subjektu zneužita přístupová práva a dojde k poškození a způsobení škody, vzbuzuje stále větší obavy, zejména v souvislosti s rostoucím zahraničním vměšováním, zlovolnými dezinformacemi a radikalizací, které by mohly vést k násilnému extremismu a terorismu. Je proto nezbytné umožnit kritickým subjektům požadovat ověření spolehlivosti u osob spadajících do konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, při plném respektování jejich základních práv, pracovněprávních předpisů a ochrany údajů a soukromí a při vyloučení jakékoli diskriminace z důvodu předpojatých náborových postupů, a zajistit, aby tyto žádosti byly rychle posouzeny příslušnými orgány v souladu s platnými pravidly unijního a vnitrostátního práva, včetně práva na ochranu osobních údajů.

Pozměňovací návrh  14

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 25

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Hlášení by mělo rovněž případně vést k informování potenciálně dotčených uživatelů nebo občanů a k poskytnutí jasných pokynů týkajících se bezpečnosti. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

Pozměňovací návrh  15

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 29

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(29) Za účelem dosažení cílů této směrnice, a aniž je dotčena právní odpovědnost členských států a kritických subjektů za zajištění dodržování jejich příslušných povinností stanovených v této směrnici, by měla Komise, pokud to považuje za vhodné, zahájit určité podpůrné činnosti zaměřené na usnadnění plnění těchto povinností. Při poskytování podpory členským státům a kritickým subjektům při plnění povinností podle této směrnice by Komise měla stavět na stávajících strukturách a nástrojích, např. v rámci mechanismu civilní ochrany Unie a Evropské referenční sítě pro ochranu kritické infrastruktury.

(29) Za účelem dosažení cílů této směrnice, a aniž je dotčena právní odpovědnost členských států a kritických subjektů za zajištění dodržování jejich příslušných povinností stanovených v této směrnici, by měla Komise, pokud to považuje za vhodné, zahájit určité podpůrné činnosti zaměřené na usnadnění plnění těchto povinností. K takovým činnostem by měly mimo jiné patřit kurzy odborné přípravy týkající se různých aspektů odolnosti kritických subjektů. Tyto kurzy by se měly zvláště zaměřit na vznikající přelomové technologie. Při poskytování podpory a školení členským státům a kritickým subjektům při plnění povinností podle této směrnice by Komise měla stavět na stávajících strukturách a nástrojích, např. v rámci mechanismu civilní ochrany Unie a Evropské referenční sítě pro ochranu kritické infrastruktury nebo Evropské bezpečnostní a obranné školy, jež mohou přispět k rozvoji společné evropské bezpečnostní kultury. Komise a členské státy by měly rovněž zajistit, aby byly beze zbytku využity možnosti výzkumu v oblasti odolnosti kritických subjektů, které se nabízejí v rámci programu Horizont Evropa a Evropského obranného fondu.

Pozměňovací návrh  16

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Tato směrnice:

1. Tato směrnice stanoví opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti kritických subjektů v zájmu zajištění poskytování základních služeb v Unii, čímž se rovněž zajistí fungování vnitřního trhu a poskytování základních sociálních služeb.

 

Za tímto účelem tato směrnice:

Pozměňovací návrh  17

 

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) „incidentem“ jakákoli událost, která může narušit nebo která narušuje činnost kritického subjektu;

(3) „incidentem“ jakákoli přírodní nebo člověkem způsobená událost, která může ohrozit bezpečnost, narušit poskytování základních služeb nebo zničit základní infrastrukturu v jednom nebo více členských státech v důsledku toho, že se nepodařilo zachovat činnost tohoto kritického subjektu;

Pozměňovací návrh  18

 

Návrh směrnice

Čl. 2 – odst. 1 – bod 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) „základní službou“ služba, která je zásadní pro zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností;

(5) „základní službou“ služba, která je zásadní pro zachování nejdůležitějších společenských nebo demokratických funkcí, hospodářských činností, veřejné bezpečnosti a právního státu;

Pozměňovací návrh  19

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) strategické cíle a priority za účelem posílení celkové odolnosti kritických subjektů s přihlédnutím k vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti;

a) strategické cíle a priority za účelem posílení celkové odolnosti kritických subjektů s přihlédnutím k vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti, a to i v případě hybridních hrozeb;

Pozměňovací návrh  20

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Každý členský stát stanoví vnitrostátní postupy a ujednání mezi příslušnými vnitrostátními orgány a subjekty, aby byla zajištěna účinná účast členského státu a podpora koordinovaných řešení rozsáhlých incidentů s dopadem na kritické subjekty a řešení krizí na úrovni Unie, včetně reakcí na příslušné žádosti na základě doložky o solidaritě ve smyslu článku 222 SFEU a doložky o vzájemné obraně ve smyslu čl. 42 odst. 7 SEU.

Pozměňovací návrh  21

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb v odvětvích uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb v odvětvích uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou na základě společné metodiky a ukazatelů posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

Pozměňovací návrh  22

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, hybridních hrozeb a rozsáhlých incidentů, teroristických trestných činů s použitím konvenčních či nekonvenčních zbraní, jako jsou chemické, biologické, radiologické a jaderné látky, podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

 

Posouzení rizik by mělo zohlednit mimo jiné zachování kontinuity veřejné správy, dodávky energie, pohyb obyvatelstva, vodní a potravinové zdroje, reakci na mimořádné události, civilní dopravu a komunikační systémy.

__________________

__________________

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

Pozměňovací návrh  23

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] členské státy určí kritické subjekty pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze, s výjimkou bodů 3, 4 a 8 této směrnice.

1. Do [tří let a tří měsíců po vstupu této směrnice v platnost] členské státy na základě společných pokynů vydaných Komisí určí kritické subjekty pro každé odvětví a pododvětví uvedené v příloze, s výjimkou bodů 3, 4 a 8 této směrnice.

Pozměňovací návrh  24

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) možný dopad incidentů, pokud jde o jejich intenzitu a délku trvání, na ekonomické a společenské činnosti, na životní prostředí nebo na veřejnou bezpečnost;

c) možný dopad incidentů, pokud jde o jejich intenzitu a délku trvání, na ekonomické a společenské činnosti, na životní prostředí nebo na veřejnou bezpečnost, právní stát a základní práva;

Pozměňovací návrh  25

 

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Členské státy zajistí, aby jejich příslušné orgány, kdykoli je to vhodné, v souladu s právem Unie a vnitrostátními právními předpisy konzultovaly a spolupracovaly s dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, zejména s těmi, které odpovídají za civilní ochranu, vymáhání práva a ochranu osobních údajů, jakož i s příslušnými zúčastněnými stranami, včetně kritických subjektů.

5. Členské státy zajistí, aby jejich příslušné orgány, kdykoli je to vhodné, v souladu s právem Unie a vnitrostátními právními předpisy konzultovaly a spolupracovaly s dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, zejména s těmi, které odpovídají za civilní ochranu, vymáhání práva, bezpečnost a obranu a ochranu osobních údajů, jakož i s příslušnými zúčastněnými stranami, včetně kritických subjektů. Zároveň vzhledem k tomu, že některé kritické subjekty mohou být soukromé, měly by členské státy nalézt způsob, jak umožnit včasnou účinnou a důkladnou spolupráci mezi těmito subjekty, soukromými provozovateli zajišťujícími odezvu na mimořádné události, kteří v těchto subjektech mohou působit a kteří jsou certifikováni vnitrostátními orgány, a vnitrostátními orgány.

Pozměňovací návrh  26

 

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení.

1. Členské státy a v případě potřeby Komise podpoří kritické subjekty, a to případně i finančně, pokud to bude možné, při zvyšování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení, případně včetně meziodvětvových a přeshraničních cvičení sloužících k otestování jejich odolnosti, a zaměstnancům příslušných vnitrostátních orgánů a kritických subjektů zajišťovat programy na zvyšování povědomí a poskytovat školení.

Pozměňovací návrh  27

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) předcházení vzniku incidentů, mimo jiné prostřednictvím snižování rizika katastrof a opatření na přizpůsobení se změně klimatu;

a) předcházení vzniku incidentů, mimo jiné prostřednictvím snižování rizika katastrof a opatření na přizpůsobení se změně klimatu a opatření přispívajících k boji proti změně klimatu;

Pozměňovací návrh  28

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) zajištění přiměřené fyzické ochrany citlivých oblastí, zařízení a další infrastruktury, včetně oplocení, bariér, nástrojů a postupů pro monitorování hranic objektu, jakož i detekčních zařízení a kontrol přístupu;

b) zajištění přiměřené fyzické ochrany citlivých oblastí, zařízení a další infrastruktury, včetně oplocení, bariér, nástrojů a postupů pro monitorování hranic objektu, jakož i detekčních zařízení a kontrol přístupu, při plném respektování předpisů o ochraně údajů a soukromí a dodržování odvětvových a pracovněprávních předpisů;

Pozměňovací návrh  29

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. e

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12;

e) zajištění přiměřeného řízení bezpečnosti zaměstnanců, mimo jiné stanovením kategorií zaměstnanců vykonávajících zásadní funkce, stanovením přístupových práv k citlivým oblastem, zařízením a jiné infrastruktuře a citlivým informacím, jakož i určením konkrétních kategorií zaměstnanců s ohledem na článek 12, při plném dodržování odvětvových a pracovněprávních předpisů;

Pozměňovací návrh  30

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. f

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e).

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e) a jejich zapojení prostřednictvím sociálního dialogu do vymezování, nastavení a následného sledování těchto opatření.

Pozměňovací návrh  31

Návrh směrnice

Čl. 12 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti.

1. Členské státy zajistí, aby kritické subjekty mohly podávat žádosti o přiměřená ověření spolehlivosti u osob, které spadají do určitých konkrétních kategorií jejich zaměstnanců, včetně osob, u kterých se zvažuje, že budou přijaty na pozice spadající do těchto kategorií, a aby tyto žádosti byly urychleně posouzeny orgány veřejné moci příslušnými k provádění takovýchto ověření spolehlivosti. Tato ověření musí být přiměřená a musí se omezovat výhradně na to, co je nezbytné a důležité pro plnění povinností dotčených pracovníků při plném respektování odvětvových a pracovněprávních předpisů.

Pozměňovací návrh  32

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 2 – písm. a a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

aa) dopad na lidský život a důsledky pro životní prostředí;

Pozměňovací návrh  33

Návrh směrnice

Čl. 15 – odst. 4 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Každá poradní mise se skládá z odborníků z členských států a zástupců Komise. Členské státy mohou navrhnout kandidáty na členy poradní mise. Komise vybírá a jmenuje členy každé poradní mise podle jejich odborné způsobilosti a zajišťuje zeměpisně vyvážené zastoupení mezi členskými státy. Náklady spojené s účastí v poradní misi nese Komise.

Každá poradní mise se skládá z odborníků z členských států a zástupců Komise. Členské státy mohou navrhnout kandidáty na členy poradní mise. Komise vybírá a jmenuje členy každé poradní mise podle jejich odborné způsobilosti a různých zkušeností a zajišťuje zeměpisně a genderově vyvážené zastoupení mezi členskými státy. Náklady spojené s účastí v poradní misi nese Komise.

Pozměňovací návrh  34

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 2 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů vyzvat zástupce zúčastněných stran k účasti na své práci.

Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů je složena ze zástupců členských států a Komise. Je-li to pro plnění jejích úkolů relevantní, může skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů vyzvat zástupce zúčastněných stran k účasti na své práci tak, aby byla zajištěna rozmanitá účast zúčastněných stran, zejména odborů.

Pozměňovací návrh  35

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 7 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

7a. Skupina pro posílení odolnosti kritických subjektů v duchu spolupráce v oblasti bezpečnosti a otevřeného přístupu pravidelně zveřejňuje svá zjištění a vhodně anonymizované zdrojové údaje široké veřejnosti pro použití v akademické sféře, výzkumu v oblasti bezpečnosti a pro další prospěšné účely.

Pozměňovací návrh  36

Návrh směrnice

Čl. 17 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Pro účely získávání a řádného využívání informací obdržených podle článku 13 vede Komise Evropský registr incidentů a vytvoří společné evropské centrum pro hlášení incidentů s cílem rozvíjet a sdílet osvědčené postupy a metodiky.

Pozměňovací návrh  37

 

Návrh směrnice

Čl. 17 – odst. 2 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2b. Komise posílí spolupráci s příslušnými mezinárodními fóry a obdobně smýšlejícími třetími zeměmi, zejména se zeměmi Západního Balkánu a evropského sousedství, např. v rámci Evropského programu na ochranu kritické infrastruktury a případných nástupnických programů a prostřednictvím společných činností v oblasti odborné přípravy a cvičení a sdílení osvědčených postupů.

Pozměňovací návrh  38

Návrh směrnice

Příloha – odvětví 9 – název

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

9. Veřejná správa

9. Veřejná správa a demokratické instituce

Pozměňovací návrh  39

Návrh směrnice

Příloha – odvětví 9 – druh subjektu – 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

— Ústřední, regionální nebo místní vlády a shromáždění

 

 


POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

Název

Odolnost kritických subjektů

Referenční údaje

COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD)

Příslušný výbor

 Datum oznámení na zasedání

LIBE

11.2.2021

 

 

 

Výbor, který vypracoval stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

AFET

11.3.2021

Zpravodaj(ka)

 Datum jmenování

Lukas Mandl

22.2.2021

Projednání ve výboru

16.6.2021

12.7.2021

 

 

Datum přijetí

27.9.2021

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

58

8

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Alviina Alametsä, Alexander Alexandrov Yordanov, Maria Arena, Petras Auštrevičius, Traian Băsescu, Anna Bonfrisco, Fabio Massimo Castaldo, Susanna Ceccardi, Włodzimierz Cimoszewicz, Katalin Cseh, Tanja Fajon, Anna Fotyga, Michael Gahler, Kinga Gál, Sunčana Glavak, Raphaël Glucksmann, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Sandra Kalniete, Maximilian Krah, Andrius Kubilius, David Lega, Miriam Lexmann, Nathalie Loiseau, Antonio López-Istúriz White, Claudiu Manda, Lukas Mandl, Thierry Mariani, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Sven Mikser, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Urmas Paet, Demetris Papadakis, Kostas Papadakis, Tonino Picula, Manu Pineda, Thijs Reuten, Jérôme Rivière, María Soraya Rodríguez Ramos, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Jacek Saryusz-Wolski, Andreas Schieder, Radosław Sikorski, Jordi Solé, Sergei Stanishev, Tineke Strik, Hermann Tertsch, Hilde Vautmans, Idoia Villanueva Ruiz, Viola Von Cramon-Taubadel, Thomas Waitz, Isabel Wiseler-Lima, Salima Yenbou, Željana Zovko

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Vladimír Bilčík, Ioan-Rareş Bogdan, Özlem Demirel, Angel Dzhambazki, Markéta Gregorová, Evin Incir, Assita Kanko, Pierfrancesco Majorino, Mick Wallace

 


 

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ
VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

58

+

ECR

Angel Dzhambazki, Anna Fotyga, Assita Kanko, Jacek Saryusz-Wolski, Hermann Tertsch

ID

Anna Bonfrisco, Susanna Ceccardi

NI

Fabio Massimo Castaldo, Kinga Gál

PPE

Alexander Alexandrov Yordanov, Traian Băsescu, Vladimír Bilčík, Ioan-Rareş Bogdan, Michael Gahler, Sunčana Glavak, Sandra Kalniete, Andrius Kubilius, David Lega, Miriam Lexmann, Antonio López-Istúriz White, David McAllister, Lukas Mandl, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán Mon, Radosław Sikorski, Isabel Wiseler-Lima, Željana Zovko

Renew

Petras Auštrevičius, Katalin Cseh, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Nathalie Loiseau, Javier Nart, Urmas Paet, María Soraya Rodríguez Ramos, Hilde Vautmans

S&D

Maria Arena, Włodzimierz Cimoszewicz, Tanja Fajon, Raphaël Glucksmann, Evin Incir, Pierfrancesco Majorino, Claudiu Manda, Sven Mikser, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Thijs Reuten, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Andreas Schieder, Sergei Stanishev

Verts/ALE

Alviina Alametsä, Markéta Gregorová, Jordi Solé, Tineke Strik, Viola Von Cramon-Taubadel, Thomas Waitz, Salima Yenbou

 

8

-

ID

Maximilian Krah, Thierry Mariani, Jérôme Rivière

NI

Kostas Papadakis

The Left

Özlem Demirel, Manu Pineda, Idoia Villanueva Ruiz, Mick Wallace

 

0

0

 

 

Význam zkratek:

+ : pro

- : proti

0 : zdrželi se

 

 

 


 

 

 

STANOVISKO VÝBORU PRO DOPRAVU A CESTOVNÍ RUCH (12.7.2021)

pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o posílení odolnosti kritických subjektů

(COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD))

Zpravodaj: Angel Dzhambazki

 

 

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Měnící se povaha hrozeb vyžaduje lepší ochranu a více investic do kapacit EU v oblasti odolnosti s cílem snížit zranitelnost, a to i v případě kritických infrastruktur, které jsou zásadní pro fungování našich společností a hospodářství.

 

Návrh směrnice o odolnosti kritických subjektů rozšiřuje oblast působnosti i hloubku směrnice o evropské kritické infrastruktuře z roku 2008. Zahrnuje deset odvětví, konkrétně energetiku, dopravu, bankovnictví, infrastrukturu finančních trhů, zdraví, pitnou vodu, odpadní vodu, digitální infrastrukturu, veřejnou správu a vesmírný program. Důležitá ustanovení zahrnují povinnost členských států mít strategii pro zajištění odolnosti kritických subjektů, provést vnitrostátní posouzení rizik a na tomto základě určit kritické subjekty. Od kritických subjektů by se vyžadovalo, aby prováděly vlastní posouzení rizik, přijaly vhodná technická a organizační opatření ke zvýšení své odolnosti a podávaly vnitrostátním orgánům hlášení o rušivých událostech. Kritické subjekty, které poskytují služby do nejméně jedné třetiny členských států nebo v nejméně jedné třetině členských států, by navíc podléhaly zvláštnímu dozoru, včetně poradenských misí organizovaných Komisí.

 

Zpravodaj tento návrh vítá, neboť doprava je klíčovým odvětvím ve směrnici o evropské kritické infrastruktuře. Je to také páteř našich ekonomik a poslední rok, který byl poznamenán šířením čínského koronaviru, je toho jednoznačným důkazem. Rychlá opatření na podporu odolnosti kritické infrastruktury a dodavatelských řetězců byla zásadní pro zmírnění negativních dopadů pandemie na naše společnosti. Návrh směrnice o odolnosti kritických subjektů nám dává příležitost komplexně posoudit stav kritické infrastruktury a nouzových postupů ve všech klíčových odvětvích. Vzhledem k rostoucí vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti i k zavádění inteligentních technologií a rychlé digitalizaci bude mít tento proces hodnocení zásadní význam. Zároveň by se však mohly vynořit nové hrozby, a proto je nutné vypracovat důkladnou směrnici o odolnosti kritických subjektů, která obstojí i v budoucnu. Ačkoli je zpravodaj přesvědčen o důležitosti zásady subsidiarity a rozhodovacího procesu blízkého potřebám evropských občanů, stejně důležité je však zajistit vzájemnou důvěru v projekty, procesy a infrastrukturu společného zájmu.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro dopravu a cestovní ruch vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh  1

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu nejsou ochranná opatření týkající se jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup směrem k zajištění odolnosti kritických subjektů, tj. k zajištění jejich schopnosti zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

(1) Směrnice Rady 2008/114/ES17 stanoví postup pro určování evropských kritických infrastruktur v odvětví energetiky a dopravy, jejichž narušení nebo zničení by mělo závažný přeshraniční dopad na nejméně dva členské státy. Uvedená směrnice se zaměřila výlučně na ochranu těchto infrastruktur. Z hodnocení směrnice 2008/114/ES provedeného v roce 201918 však vyplynulo, že vzhledem ke stále více propojené a přeshraniční povaze činností využívajících kritickou infrastrukturu, např. železniční dopravy,  řízení letového provozu nebo přístavů a terminálů, nejsou opatření k ochraně jednotlivého majetku sama o sobě dostatečná k tomu, aby zabránila vzniku veškerých narušení. Proto je nutné změnit přístup tak, aby se zajistila odolnost kritických subjektů, tj. jejich schopnost zmírnit a absorbovat incidenty, které mohou narušit provoz kritických subjektů a fungování vnitřního trhu, těmto incidentům se přizpůsobit a zotavit se z nich.

__________________

__________________

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

17 Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s.75).

18 SWD(2019) 308.

18 SWD(2019) 308.

Pozměňovací návrh  2

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností. Je to způsobeno dynamickým vývojem v oblasti hrozeb s vyvíjející se teroristickou hrozbou a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem, pokud jde o přírodní katastrofy a změny klimatu, což zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu pronikání trestné činnosti a účinnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech.

(2) Navzdory stávajícím opatřením na úrovni Unie19 a na vnitrostátní úrovni zaměřeným na podporu ochrany kritických infrastruktur v Unii nejsou subjekty provozující tyto infrastruktury dostatečně vybavené k řešení stávajících a předpokládaných budoucích rizik pro jejich provoz, které mohou vést k narušení poskytování služeb, které jsou zásadní pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností a pro volný pohyb a bezpečnost občanů. Je to způsobeno dynamickým vývojem forem hrozeb s vyvíjejícími se hrozbami způsobenými člověkem, jako je terorismus, pronikání trestné činnosti, zahraniční vměšování a kybernetické útoky, a narůstající vzájemnou závislostí mezi infrastrukturami a odvětvími, jakož i zvýšeným fyzickým rizikem v důsledku přírodních katastrof a změny klimatu, která zvyšuje frekvenci a rozsah extrémních povětrnostních jevů a přináší dlouhodobé změny průměrného klimatu, které mohou snížit kapacitu, účinnost a životnost určitých typů infrastruktury, pokud nebudou zavedena opatření pro posílení odolnosti nebo přizpůsobení se změně klimatu. Příslušná odvětví a typy subjektů nejsou navíc shodně uznávány jako kritické ve všech členských státech, což vyžaduje větší koordinaci a integrovanější přístup při ochraně důležitých přeshraničních a horizontálních kritických infrastruktur, jako jsou dopravní a energetické infrastruktury.

__________________

__________________

19 Evropský program na ochranu kritické infrastruktury (Evropský program OKI).

19 Evropský program na ochranu kritické infrastruktury (Evropský program OKI).

Pozměňovací návrh  3

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2a)  Rostoucí problém pronikání trestné činnosti do kritické dopravní infrastruktury, zejména do logistických uzlů, jako jsou přístavy a letiště, oslabuje činnost kritických subjektů v tomto odvětví, a tím i účinné poskytování základních služeb v celé Unii.

Pozměňovací návrh  4

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2b)  Hrozby pro kritickou infrastrukturu a hospodářskou bezpečnost Unie, jež jsou spojené s vměšováním zahraničních státních i nestátních subjektů, stále rostou a vyplývají ze sílícího vlivu nebo kontroly mimoevropských subjektů nad kritickou dopravní infrastrukturou, jako jsou železniční propojení, přístavy nebo letiště, v důsledku jejich akvizice nebo významných investic do strategických společností a přenosu strategických znalostí.

Pozměňovací návrh  5

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2 c (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2c)  Odvětví dopravy zahrnuje kritické subjekty v dílčích odvětvích silniční, železniční, letecké, vnitrozemské vodní a námořní dopravy, včetně přístavů a terminálů.

Pozměňovací návrh  6

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 2 d (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2d)  Některé kritické infrastruktury mají celoevropský rozměr, například Evropská organizace pro bezpečnost letového provozu (Eurocontrol) a evropský globální družicový navigační systém Galileo.

Pozměňovací návrh  7

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností vůči rizikům s nízkou pravděpodobností.

(3) Tato narůstající vzájemná závislost je výsledkem stále častější přeshraniční a vzájemně závislé sítě poskytování služeb využívající klíčové infrastruktury v celé Unii v odvětvích energetiky, dopravy, bankovnictví, infrastruktury finančních trhů, digitální infrastruktury, pitné a odpadní vody, zdraví, určitých aspektů veřejné správy, jakož i v oblasti vesmírného programu, pokud jde o poskytování určitých služeb závislých na pozemních infrastrukturách, které jsou vlastněny, spravovány a provozovány buď členskými státy, nebo soukromými subjekty, a tudíž se nevztahují na infrastruktury vlastněné, spravované nebo provozované Unií nebo jejím jménem v rámci jejích vesmírných programů. Tyto vzájemné závislosti znamenají, že jakékoli narušení, dokonce i když se původně omezilo na jeden subjekt nebo jedno odvětví, může mít v širším měřítku kaskádové účinky, což může mít za následek dalekosáhlé a dlouhodobé nepříznivé dopady na poskytování služeb na vnitřním trhu. Pandemie COVID-19 ukázala zranitelnost našich stále více vzájemně závislých společností, zejména odvětví dopravy a cestovního ruchu, vůči rizikům s nízkou pravděpodobností, prokázala význam strategických odvětví, jako je doprava, zavedením tzv. zelených pruhů zajišťujících bezpečné dodavatelské řetězce pro zdravotnické a záchranné služby a pro dodávky základních potravin a zdravotnických a farmaceutických výrobků a zdůraznila, že v celé Unii je třeba zajistit odolnou kritickou dopravní infrastrukturu.

Pozměňovací návrh  8

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že může mít nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, ale také vede k překážkám řádného fungování vnitřního trhu. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky.

(4) Na subjekty zapojené do poskytování základních služeb se stále více vztahují odlišné požadavky stanovené právními předpisy členských států. Skutečnost, že některé členské státy mají na tyto subjekty méně přísné bezpečnostní požadavky, nejen že může mít nepříznivý dopad na zachování nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností v celé Unii, ale také vede k vytváření překážek pro řádné fungování vnitřního trhu a v některých případech může dokonce představovat hrozbu pro občany Unie. Na odolné kritické subjekty, které jsou základními stavebními kameny řádně fungujícího vnitřního trhu, se mohou spolehnout investoři a společnosti a svěřit jim svou důvěru. Podobné typy subjektů jsou v některých členských státech považovány za kritické, v jiných nikoli, a na ty, které jsou označeny jako kritické, se v různých členských státech vztahují odlišné požadavky. To má za následek další a zbytečnou administrativní zátěž pro společnosti působící přeshraničně, zejména pro společnosti působící v členských státech s přísnějšími požadavky.

Pozměňovací návrh  9

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Je proto nezbytné stanovit minimální harmonizovaná pravidla, která zajistí poskytování základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů.

(5) Je proto nezbytné stanovit harmonizovaný minimální soubor pravidel, který zajistí poskytování základních služeb na vnitřním trhu a posílí odolnost kritických subjektů, což by zabránilo rozdílům mezi členskými státy. Takový přístup by usnadnil zavedení společných specifikací a metodik pro budoucí posuzování rizik, která by zahrnovala minimální společné ukazatele pro každé odvětví a pro veřejné i soukromé subjekty. Budoucí rámec by měl v této souvislosti rovněž zohlednit inovace a nové inteligentní technologie, jako je digitalizace, automatizace, správa dat, kooperativní inteligentní dopravní systémy, propojená a automatizovaná mobilita a umělá inteligence, zejména v odvětvích, jako je doprava, které v současné době procházejí komplexní transformací. V kontextu transevropské sítě (TEN-T) bude odolnější infrastruktura vyžadovat zdokonalené systémy řízení, které budou zahrnovat integrovanou vizi schopnou identifikovat hrozby ve fázi návrhu a provozu (prevence, monitorování, údržba) a současně minimalizovat dopady během mimořádných událostí a zajišťovat rychlé sociální a hospodářské oživení. Zvláštní pozornost by měla být věnována také přeshraničním spojením.

Pozměňovací návrh  10

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(6) K dosažení tohoto cíle by členské státy měly určit kritické subjekty, které by měly podléhat zvláštním požadavkům a dozoru, ale také získat zvláštní podporu a vedení zaměřené na dosažení vysoké úrovně odolnosti vůči všem příslušným rizikům.

(6) K dosažení tohoto cíle by členské státy měly určit kritické subjekty, včetně MSP, které by měly podléhat zvláštním požadavkům a dozoru, ale také získat zvláštní podporu, ochranu a vedení a informace za účelem dosažení vysoké úrovně odolnosti vůči všem příslušným rizikům.

Pozměňovací návrh  11

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 8 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(8a) Rychlý technický rozvoj a digitalizace odvětví dopravy v důsledku stále širšího využívání inteligentních systémů mobility, jako jsou spolupracující inteligentní dopravní systémy, propojená a automatizovaná mobilita a mobilita jako služba, zdůrazňují propojenost fyzického a digitálního světa v tomto odvětví a vyžadují účinný přístup, který v Evropě umožní vytvořit odolnou digitální dopravní infrastrukturu.

Pozměňovací návrh  12

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 10

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10) S cílem zajistit komplexní přístup k posílení odolnosti kritických subjektů by každý členský stát měl mít strategii stanovující cíle a politická opatření, která mají být provedena. Za tímto účelem by členské státy měly zajistit, aby jejich strategie v oblasti kybernetické bezpečnosti poskytovaly politický rámec pro lepší koordinaci mezi příslušným orgánem podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 v souvislosti se sdílením informací o incidentech a kybernetických hrozbách a při výkonu úkolů dohledu.

(10) S cílem zajistit komplexní přístup k posílení odolnosti kritických subjektů by každý členský stát měl mít strategii stanovující cíle a politická opatření, která mají být provedena. Za tímto účelem a s přihlédnutím k hybridní povaze mnoha hrozeb by členské státy měly zajistit, aby jejich strategie poskytovaly politický rámec pro lepší koordinaci mezi příslušným orgánem podle této směrnice a směrnice o bezpečnosti sítí a informací 2 v souvislosti se sdílením informací o incidentech a kybernetických a nekybernetických hrozbách a při výkonu úkolů dohledu.

Pozměňovací návrh  13

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který je zaměřen na úsilí subjektů, která jsou pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností nejpodstatnější. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, a nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

(11) Opatření členských států zaměřená na určení a pomoc při zajišťování odolnosti kritických subjektů by se měla řídit přístupem založeným na analýze rizik, který úsilí zaměřuje na nejpodstatnější subjekty pro výkon nejdůležitějších společenských funkcí nebo hospodářských činností, například na multimodální dopravní uzly, jako jsou přístavy, železniční infrastruktura nebo řízení letového provozu. V zájmu zajištění takového cíleného přístupu by měl každý členský stát v harmonizovaném rámci provést posouzení všech příslušných přírodních rizik a rizik způsobených člověkem, která mohou poskytování základních služeb ovlivnit, včetně havárií, přírodních katastrof, změny klimatu,  mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, jako je pandemie, pronikání trestné činnosti a nepřátelských hrozeb, včetně zahraničního vměšování a teroristických trestných činů. Tato posouzení rizik by měla vycházet z nejnovějších vědeckých poznatků o vývoji hrozeb, jako je změna klimatu, a měla by být na jejich základě pravidelně aktualizována, aby byla zajištěna včasná adaptace na měnící se hrozby. Při provádění těchto posouzení rizik by členské státy měly vzít v úvahu další obecné nebo odvětvové posouzení rizik provedené podle jiných právních aktů Unie a měly by zohlednit závislosti mezi odvětvími, mimo jiné i z jiných členských států a třetích zemí. Výsledky posouzení rizik by měly být použity v rámci postupu určování kritických subjektů a jako pomoc těmto subjektům při plnění požadavků této směrnice na posílení odolnosti.

Pozměňovací návrh  14

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 13 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(13a)  Má-li být plně zajištěn adekvátní přístup ke snížení zranitelnosti a zvýšení odolnosti členských států, pokud jde o hrozby pro kritické subjekty, je důležité zachovat odolnost místních a regionálních komunit vůči případným důsledkům závažného narušení funkce kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  15

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 13 b (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(13b) V souladu s platnými právními předpisy Unie a členských států, včetně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4521a, kterým se stanoví rámec pro prověřování přímých zahraničních investic směřujících do Unie, musí být uznána potenciální hrozba, kterou představuje zahraniční vlastnictví kritických infrastruktur v Unii, neboť na řádném fungování kritické infrastruktury závisí služby, hospodářství, volný pohyb a bezpečnost občanů Unie. Členské státy a Komise by měly být v případě finančních investic třetích zemí do fungování kritických subjektů v Unii ostražité vzhledem k důsledkům, které by takové investice mohly mít pro schopnost zabránit významným narušením.

 

_________________

 

1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/452 ze dne 19. března 2019, kterým se stanoví rámec pro prověřování přímých zahraničních investic směřujících do Unie (Úř. věst. L 79I, 21.3.2019, s. 1).

Pozměňovací návrh  16

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

(19) Členské státy by měly podporovat kritické subjekty při posilování jejich odolnosti v souladu s jejich povinnostmi podle této směrnice, aniž je dotčena jejich vlastní právní odpovědnost za zajištění tohoto dodržování. Členské státy by mohly zejména vypracovat poradenské materiály a metodiky, zvyšovat informovanost, podporovat organizaci cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení. Vzhledem k vzájemné provázanosti mezi subjekty a odvětvími by navíc členské státy měly zavést nástroje pro sdílení informací na podporu dobrovolného sdílení informací mezi kritickými subjekty, aniž je dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie. Uvedená školení a nástroje by měly usnadnit uplatňování této směrnice, zejména pokud jde o rychle se vyvíjející rizika, např. rizika související s kybernetickou bezpečností a změnou klimatu. Tato školení a nástroje by měly být v případě potřeby rozšířeny i na další zúčastněné strany.

Pozměňovací návrh  17

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(19a)   Členské státy by měly při uplatňování této směrnice přijmout veškerá nezbytná opatření k tomu, aby zabránily nadměrné administrativní zátěži, zejména MSP, a zdvojování činností nebo zbytečným povinnostem. Členské státy by měly na požádání poskytovat pomoc MSP a zprostředkovávat jim odpovídající podporu tím, že přijmou technická a organizační opatření požadovaná touto směrnicí.

Pozměňovací návrh  18

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 20

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(20) Kritické subjekty by měly za účelem zajištění své odolnosti mít komplexní povědomí o všech příslušných rizicích, jimž jsou vystavovány, a tato rizika analyzovat. Za tímto účelem by měly provádět posouzení rizik, kdykoli je to nutné s ohledem na jejich konkrétní situaci a vývoj těchto rizik, avšak v každopádně každé čtyři roky. Posouzení rizik kritickými subjekty by mělo vycházet z posouzení rizik provedeného členskými státy.

(20) Kritické subjekty by měly za účelem zajištění své odolnosti mít komplexní povědomí o všech příslušných rizicích, jimž jsou vystavovány, tato rizika analyzovat a zavést opatření k jejich snižování. Za tímto účelem by měly provádět posouzení rizik, kdykoli je to nutné s ohledem na jejich konkrétní situaci a vývoj těchto rizik, avšak v každopádně každé čtyři roky. Posouzení rizik kritickými subjekty by mělo vycházet z posouzení rizik provedeného členskými státy. Mělo by rovněž vycházet ze společných specifikací a metodik pro každé odvětví a zahrnovat minimální ukazatele, aby se zabránilo rozdílům mezi členskými státy. Součástí posouzení rizik by měly být i pohotovostní protokoly. Přetrvávají-li rozdílné výklady, je naléhavě nutné pro odvětví kritické infrastruktury i pro bezpečná parkoviště a odpočívadla důsledněji harmonizovat normy pro bezpečnost a ochranu a požadavky na certifikaci.

Pozměňovací návrh  19

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 23

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(23) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/200828, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200429 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES30 stanoví požadavky použitelné na subjekty v odvětví letectví a námořní dopravy za účelem předcházení incidentům způsobených protiprávními činy a odolávání a zmírňování následků těchto incidentů. Opatření požadovaná v této směrnici jsou sice širší, pokud jde o řešená rizika a typy opatření, která mají být přijata, ale kritické subjekty v těchto odvětvích by měly ve svém plánu odolnosti nebo v rovnocenných dokumentech zohlednit opatření přijatá na základě těchto jiných právních aktů Unie. Při provádění opatření na posílení odolnosti podle této směrnice mohou navíc kritické subjekty přihlédnout k nezávazným pokynům a dokumentům o osvědčených postupech vypracovaným v rámci odvětvových pracovních postupů, jako je platforma EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě31.

(23) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/200828, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200429 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES30 stanoví požadavky použitelné na subjekty v odvětví letectví a námořní dopravy za účelem předcházení incidentům způsobených protiprávními činy a odolávání a zmírňování následků těchto incidentů. Opatření požadovaná v této směrnici jsou sice širší, pokud jde o řešená rizika a typy opatření, která mají být přijata, ale kritické subjekty v těchto odvětvích by měly ve svém plánu odolnosti nebo v rovnocenných dokumentech zohlednit opatření přijatá na základě těchto jiných právních aktů Unie. Kritické subjekty by měly navíc zohlednit směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/96/ES30a, která zavádí posouzení silniční sítě jako celku za účelem zmapování nebezpečí nehod a cílené kontroly bezpečnosti silničního provozu, která umožní identifikovat nebezpečné podmínky, závady a problémy, jež zvyšují riziko nehod a zranění, a to na základě prohlídky stávající silnice nebo úseku silnice provedené na místě. Zajištění ochrany a odolnosti kritických subjektů je nanejvýš důležité pro železniční dopravu a kritické subjekty jsou při provádění opatření na posílení odolnosti podle této směrnice vybízeny, aby konzultovaly nezávazné pokyny a dokumenty s osvědčenými postupy vypracované v rámci odvětvových pracovních postupů, jako je platforma EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě31.

__________________

__________________

28 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 ze dne 11. března 2008 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví před protiprávními činy a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002 (Úř. věst. L 97/72, 9.4.2008, s. 72).

28 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 ze dne 11. března 2008 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví před protiprávními činy a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002 (Úř. věst. L 97/72, 9.4.2008, s. 72).

29 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení (Úř. věst. L 129, 29.4.2004, s. 6.).

29 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení (Úř. věst. L 129, 29.4.2004, s. 6.).

30 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES ze dne 26. října 2005 o zvýšení zabezpečení přístavů (Úř. věst. L 310, 25.11.2005, s. 28).

30 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES ze dne 26. října 2005 o zvýšení zabezpečení přístavů (Úř. věst. L 310, 25.11.2005, s. 28).

 

30a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/96/ES ze dne 19. listopadu 2008 o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury (Úř. věst. L 319, 29.11.2008, s. 59).

31 Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2018 o zřízení platformy EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě C/2018/4014.

31 Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2018 o zřízení platformy EU pro bezpečnost cestujících v železniční dopravě C/2018/4014.

 

Pozměňovací návrh  20

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 24

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(24) Riziko, že zaměstnanci kritických subjektů zneužijí například svá přístupová práva v rámci organizace subjektu k poškození a způsobení škody, vzbuzuje stále větší obavy. Toto riziko umocňuje rostoucí fenomén radikalizace vedoucí k násilnému extremismu a terorismu. Je proto nezbytné umožnit kritickým subjektům požadovat ověření spolehlivosti u osob spadajících do konkrétních kategorií jejich zaměstnanců a zajistit, aby tyto žádosti byly rychle posouzeny příslušnými orgány v souladu s platnými pravidly unijního a vnitrostátního práva, včetně práva na ochranu osobních údajů.

(24) Riziko, že zaměstnanci kritických subjektů zneužijí například svá přístupová práva v rámci organizace subjektu k poškození a způsobení škody, vzbuzuje stále větší obavy. To je případ zejména kritických subjektů v odvětví dopravy, jako jsou logistické uzly, například přístavy a letiště, kde existuje závažný problém pronikání trestné činnosti, který stále narůstá. Toto riziko umocňuje rostoucí fenomén radikalizace vedoucí k násilnému extremismu a terorismu. Je proto nezbytné umožnit kritickým subjektům požadovat ověření spolehlivosti u osob spadajících do konkrétních kategorií jejich zaměstnanců a zajistit, aby tyto žádosti byly rychle posouzeny příslušnými orgány v souladu s platnými pravidly unijního a vnitrostátního práva, včetně práva na ochranu osobních údajů.

Pozměňovací návrh  21

 

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 25

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

(25) Kritické subjekty by měly co nejdříve za daných okolností hlásit příslušným orgánům členských států, a dobrovolně dalším subjektům, incidenty, které významně narušují nebo mohou významně narušit jejich provoz. Hlášení by mělo příslušným orgánům umožnit rychle a adekvátně reagovat na incidenty a mít komplexní přehled o celkových rizicích, kterým kritické subjekty čelí. Za tímto účelem by měl být stanoven postup pro hlášení určitých incidentů a měly by být stanoveny parametry pro určení, kdy je skutečné nebo potenciální narušení významné, a incidenty by proto měly být hlášeny. Vzhledem k možným přeshraničním dopadům těchto narušení by měl být stanoven postup, v rámci kterého by členské státy informovaly ostatní dotčené členské státy prostřednictvím jednotných kontaktních míst.

Pozměňovací návrh  22

 

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. -1 (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

-1. Tato směrnice stanoví opatření s cílem dosáhnout vysoké úrovně odolnosti kritických subjektů v zájmu zajištění poskytování základních služeb v Unii a zlepšení fungování vnitřního trhu.

Pozměňovací návrh  23

 

Návrh směrnice

Čl. 1 – odst. 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Tato směrnice:

1. Za tímto účelem tato směrnice:

Pozměňovací návrh  24

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) strategické cíle a priority za účelem posílení celkové odolnosti kritických subjektů s přihlédnutím k přeshraniční vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti;

a) strategické cíle a priority za účelem posílení celkové odolnosti kritických subjektů s přihlédnutím k přeshraniční vzájemné přeshraniční a meziodvětvové závislosti a potřebu výměny informací mezi subjekty;

Pozměňovací návrh  25

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) popis opatření nezbytných k posílení celkové odolnosti kritických subjektů, včetně vnitrostátního posouzení rizik, určení kritických subjektů a subjektů rovnocenných kritickým subjektům, a opatření na podporu kritických subjektů přijatá v souladu s touto kapitolou;

c) popis opatření nezbytných k posílení celkové odolnosti kritických subjektů, včetně vnitrostátního posouzení rizik, určení kritických subjektů a subjektů rovnocenných kritickým subjektům, požadavků na údržbu kritických subjektů, a opatření na podporu kritických subjektů přijatá v souladu s touto kapitolou;

Odůvodnění

Správná údržba kritických subjektů je zásadní, pokud jde o péči o tyto subjekty, a tedy o odolnost vůči rizikům. To je obzvláště důležité v dopravě u takových druhů dopravy, u nichž jsou vysoké nároky na údržbu, jako je železnice.

Pozměňovací návrh  26

 

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. d a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

da) případně strategie nebo jiné iniciativy určené ke zvýšení odolnosti místních a regionálních komunit s ohledem na možné důsledky závažného narušení nebo závažných narušení kritických subjektů;

Pozměňovací návrh  27

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 2 – písm. d b (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

db) plán, který podrobně stanoví nezbytná opatření, která mají kritické subjekty přijmout, aby mohly zvýšit svou odolnost vůči dopadům změny klimatu tím, že dosáhnou klimatické neutrality do roku 2050, a splnit vnitrostátní a unijní cíle v oblasti přizpůsobení se klimatu.

Pozměňovací návrh  28

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb v odvětvích uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11.

Příslušné orgány určené podle článku 8 vypracují seznam základních služeb v odvětvích uvedených v příloze. Do [tří let po vstupu této směrnice v platnost], v případě potřeby a nejméně každé čtyři roky provedou posouzení všech příslušných rizik, která mohou mít dopad na poskytování těchto základních služeb za použití harmonizovaných specifikací nebo metodik s podrobnými ukazateli v závislosti na specifikách každého odvětví, s cílem určit kritické subjekty v souladu s článkem 5 odst. 1 a pomoci těmto kritickým subjektům při přijímání opatření podle článku 11 k zajištění minimální úrovně služeb a odolnosti kritické infrastruktury.

Pozměňovací návrh  29

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, nepřátelských hrozeb, včetně teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná přírodní a člověkem způsobená rizika, včetně havárií, přírodních katastrof, mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví, pronikání trestné činnosti, nepřátelských hrozeb, včetně kybernetických útoků, zahraničního vměšování a teroristických trestných činů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54134.

__________________

__________________

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

34 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

Pozměňovací návrh  30

 

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5. Komise může ve spolupráci s členskými státy vytvořit dobrovolný společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

5. Komise ve spolupráci s členskými státy vytvoří společný vzor hlášení pro účely dodržování odstavce 4.

Pozměňovací návrh  31

 

Návrh směrnice

Čl. 5 – odst. 6

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6. Pro účely kapitoly IV členské státy zajistí, aby kritické subjekty po oznámení uvedeném v odstavci 3 poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informace o tom, zda poskytují základní služby do více než jedné třetiny členských států nebo tyto služby poskytují ve více než jedné třetině členských států. Je-li tomu tak, informuje dotčený členský stát bez zbytečného odkladu Komisi o totožnosti těchto kritických subjektů.

6. Pro účely kapitoly IV členské státy zajistí, aby kritické subjekty po oznámení uvedeném v odstavci 3 poskytly svým příslušným orgánům určeným podle článku 8 této směrnice informace o tom, zda poskytují základní služby do více než dvou členských států nebo tyto služby poskytují ve více než dvou členských státech. Je-li tomu tak, informuje dotčený členský stát bez zbytečného odkladu Komisi o totožnosti těchto kritických subjektů.

Pozměňovací návrh  32

 

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) možný dopad incidentů, pokud jde o jejich intenzitu a délku trvání, na ekonomické a společenské činnosti, na životní prostředí nebo na veřejnou bezpečnost;

(Netýká se českého znění.) 

Pozměňovací návrh  33

 

Návrh směrnice

Čl. 9 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení.

1. Členské státy podpoří kritické subjekty při posilování jejich odolnosti. Tato podpora může zahrnovat vypracování poradenských materiálů a metodik, zvyšování povědomí, podporu organizace cvičení sloužícího k otestování jejich odolnosti a zaměstnancům kritických subjektů poskytovat školení.

Pozměňovací návrh  34

 

Návrh směrnice

Čl. 10 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná rizika uvedená v čl. 4 odst. 1, která by mohla vést k narušení poskytování základních služeb. Zohlední i případnou závislost jiných odvětví uvedených v příloze na základní službě poskytované kritickým subjektem, včetně odvětví v sousedních členských státech a případně třetích zemích, a dopad, který narušení poskytování základních služeb v jednom nebo více z těchto odvětví může mít na základní službu poskytovanou kritickým subjektem.

Posouzení rizik zohlední všechna příslušná rizika uvedená v čl. 4 odst. 1, která by mohla vést k narušení poskytování základních služeb, jež by bránilo řádnému fungování vnitřního trhu. Zohlední i případnou závislost jiných odvětví uvedených v příloze na základní službě poskytované kritickým subjektem, včetně odvětví v sousedních členských státech a případně třetích zemích, a dopad, který narušení poskytování základních služeb v jednom nebo více z těchto odvětví může mít na základní službu poskytovanou kritickým subjektem.

Pozměňovací návrh  35

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b) zajištění přiměřené fyzické ochrany citlivých oblastí, zařízení a další infrastruktury, včetně oplocení, bariér, nástrojů a postupů pro monitorování hranic objektu, jakož i detekčních zařízení a kontrol přístupu;

b) zajištění přiměřené údržby a fyzické ochrany citlivých oblastí, zařízení a další infrastruktury za účelem prodloužení životnosti této stávající infrastruktury. Ochranná opatření mohou zahrnovat oplocení, bariéry, nástroje a postupy pro monitorování hranic objektu, jakož i detekční zařízení, systémy tísňového volání informující příslušné orgány a kontrolu přístupu;

Pozměňovací návrh  36

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 1 – písm. f

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o opatřeních uvedených v písmenech a) až e).

f) zvyšování povědomí příslušných pracovníků o incidentech a narušeních, která by mohla vzniknout, včetně pronikání trestné činnosti, jakož i o opatřeních uvedených v písmenech a) až e).

Pozměňovací návrh  37

 

Návrh směrnice

Čl. 11 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3. Na žádost členského státu, který určil kritický subjekt, a se souhlasem dotčeného kritického subjektu uspořádá Komise v souladu s opatřeními stanovenými v článku 15 odst. 4, 5, 7 a 8 poradní mise za účelem poskytování poradenství dotčenému kritickému subjektu při plnění jeho povinností podle kapitoly III. Poradní mise oznámí svá zjištění Komisi, danému členskému státu a dotčenému kritickému subjektu.

3. Na žádost členského státu, který určil kritický subjekt, uspořádá Komise v souladu s opatřeními stanovenými v článku 15 odst. 4, 5, 7 a 8 poradní mise za účelem poskytování poradenství dotčenému kritickému subjektu při plnění jeho povinností podle kapitoly III. Poradní mise oznámí svá zjištění Komisi, danému členskému státu a dotčenému kritickému subjektu.

Pozměňovací návrh  38

 

Návrh směrnice

Čl. 13 – odst. 4

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Příslušný orgán co nejdříve po obdržení hlášení poskytne v souladu s odstavcem 1 kritickému subjektu, který hlášení podal, příslušné informace týkající se následných opatření k takovému hlášení, včetně informací, které by mohly pomoci kritickému subjektu na incident účinně reagovat.

4. Příslušný orgán co nejdříve po obdržení hlášení poskytne v souladu s odstavcem 1 kritickému subjektu, který hlášení podal, příslušné informace týkající se následných opatření k takovému hlášení, včetně informací, které by mohly pomoci kritickému subjektu na incident účinně reagovat. Pokud se hlášení týká bezprostředního rizika pro lidský život, příslušný orgán zajistí, aby byly co nejdříve mobilizovány příslušné veřejné služby v oblasti bezpečnosti a ochrany a odeslány na místo nehody.

Pozměňovací návrh  39

 

Návrh směrnice

Čl. 14 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Subjekt se považuje za kritický subjekt se zvláštním evropským významem, pokud byl určen jako kritický subjekt a poskytuje základní služby do více než jedné třetiny členských států nebo ve více než jedné třetině členských států a byl jako takový oznámen Komisi podle článku 5 odst. 1, resp. odst. 6.

2. Subjekt se považuje za kritický subjekt se zvláštním evropským významem, pokud byl určen jako kritický subjekt a poskytuje základní služby do více než dvou členských států nebo ve více než dvou členských státech a byl jako takový oznámen Komisi podle článku 5 odst. 1, resp. odst. 6.

Pozměňovací návrh  40

 

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c) usnadňuje výměnu osvědčených postupů, pokud jde o určení kritických subjektů členskými státy v souladu s článkem 5, a to i v souvislosti s přeshraničními závislostmi a ohledně rizik a incidentů;

c) usnadňuje výměnu osvědčených postupů, pokud jde o určení kritických subjektů členskými státy v souladu s článkem 5, a to i v souvislosti s přeshraničními a meziodvětvovými závislostmi a ohledně rizik a incidentů;

Pozměňovací návrh  41

 

Návrh směrnice

Čl. 16 – odst. 3 – písm. h

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

h) zajišťuje výměnu informací a osvědčených postupů v oblasti výzkumu a vývoje, pokud jde o posilování odolnosti kritických subjektů v souladu s touto směrnicí;

h) zajišťuje výměnu informací a osvědčených postupů v oblasti inovací, výzkumu a vývoje, pokud jde o posilování odolnosti kritických subjektů v souladu s touto směrnicí;

Pozměňovací návrh  42

 

Návrh směrnice

Čl. 18 – odst. 1 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Za účelem posouzení, zda subjekty, které členské státy označily jako kritické subjekty podle článku 5, dodržují povinnosti uvedené v této směrnici, členské státy zajistí, aby příslušné orgány měly pravomoci a prostředky k:

1. Za účelem posouzení, zda subjekty, které členské státy označily jako kritické subjekty podle článku 5, dodržují povinnosti uvedené v této směrnici, členské státy zajistí, aby příslušné orgány měly pravomoci, prostředky a lidské a finanční zdroje k:

Pozměňovací návrh  43

 

Návrh směrnice

Čl. 18 – odst. 2 – návětí

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány měly pravomoci a prostředky požadovat, je-li to pro plnění jejich úkolů podle této směrnice nezbytné, aby subjekty, které určily jako kritické subjekty podle odstavce 5, poskytly v přiměřené lhůtě stanovené těmito orgány:

2. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány měly pravomoci, prostředky a lidské a finanční zdroje, díky nimž by mohly požadovat, je-li to pro plnění jejich úkolů podle této směrnice nezbytné, aby subjekty, které určily jako kritické subjekty podle odstavce 5, poskytly v přiměřené lhůtě stanovené těmito orgány:

Pozměňovací návrh  44

 

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise pravidelně přezkoumává fungování této směrnice a podává zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě zejména posoudí dopad a přidanou hodnotu této směrnice na zajištění odolnosti kritických subjektů a to, zda by měla být oblast působnosti směrnice rozšířena i na další odvětví nebo pododvětví. První zpráva bude předložena do [šesti let po vstupu této směrnice v platnost] a bude zejména hodnotit, zda by oblast působnosti této směrnice měla být rozšířena tak, aby zahrnovala odvětví výroby, zpracování a distribuce potravin.

Komise pravidelně přezkoumává fungování této směrnice a podává zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě zejména posoudí dopad a přidanou hodnotu této směrnice na zajištění odolnosti kritických subjektů a to, zda by měla být oblast působnosti směrnice rozšířena i na další odvětví nebo pododvětví. První zpráva bude předložena do [čtyř let po vstupu této směrnice v platnost] a bude zejména hodnotit, zda by oblast působnosti této směrnice měla být rozšířena tak, aby zahrnovala odvětví výroby, zpracování a distribuce potravin.

Pozměňovací návrh  45

 

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Komise do [šesti let po vstupu této směrnice v platnost] provede přezkum uplatňování této směrnice a odvětvových právních aktů. Přezkum se  zaměří na identifikaci zdvojení v právních aktech, regulačních požadavcích nebo postupech či na identifikaci překrývání mezi nimi s cílem zlepšit soudržnost mezi touto směrnicí a příslušnými odvětvovými právními předpisy, jakož i právní jistotu. Za tímto účelem připraví Komise zprávu, kterou předá Evropskému parlamentu a Radě a k níž případně připojí legislativní návrh.

Pozměňovací návrh  46

 

Návrh směrnice

Čl. 24 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Tyto předpisy se použijí od [dva roky a jeden den po vstupu této směrnice v platnost].

Tyto předpisy se použijí od [30 měsíců a jeden den po vstupu této směrnice v platnost].

Pozměňovací návrh  47

Návrh směrnice

Příloha – tabulka – bod 2. Doprava – písm. e nové

 

Znění navržené Komisí

2. Doprava

a) Letecká

— Letečtí dopravci ve smyslu čl. 3 bodu 4 nařízení (ES) č. 300/200856

— Řídící orgány letišť ve smyslu čl. 2 bodu 2 směrnice 2009/12/ES57, letiště ve smyslu čl. 2 bodu 1 uvedené směrnice, včetně hlavních letišť uvedených v příloze II, části 2 nařízení (EU) č. 1315/201358, a subjekty provozující pomocná zařízení v rámci letišť

— Provozovatelé kontroly řízení provozu poskytující služby řízení letového provozu ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (ES) č. 549/200459

 

b) Železniční

— Provozovatelé infrastruktury ve smyslu čl. 3 bodu 2 směrnice 2012/34/EU60

— Železniční podniky ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2012/34/EU, včetně provozovatelů zařízení služeb ve smyslu čl. 3 bodu 12 směrnice 2012/34/EU

 

c) Vodní

— Společnosti vnitrozemské, námořní a pobřežní osobní a nákladní vodní dopravy, jak jsou vymezeny pro námořní dopravu v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200461, kromě jednotlivých plavidel provozovaných těmito podniky

 

— Řídící orgány přístavů ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2005/65/ES62, včetně jejich přístavních zařízení ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 725/2004; a subjekty provozující díla a zařízení v rámci přístavů

 

— Provozovatelé služeb v lodní dopravě ve smyslu čl. 3 písm. o) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES63

 

d) Silniční doprava

Silniční orgány ve smyslu čl. 2 bodu 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/96264 odpovědné za kontrolu řízení provozu

 

Provozovatelé inteligentních dopravních systémů ve smyslu čl. 4 bodu 1 směrnice 2010/40/EU65

 

Pozměňovací návrh

2. Doprava

a) Letecká

— Letečtí dopravci ve smyslu čl. 3 bodu 4 nařízení (ES) č. 300/200856

— Řídící orgány letišť ve smyslu čl. 2 bodu 2 směrnice 2009/12/ES57, letiště ve smyslu čl. 2 bodu 1 uvedené směrnice, včetně hlavních letišť uvedených v příloze II, části 2 nařízení (EU) č. 1315/201358, a subjekty provozující pomocná zařízení v rámci letišť

— Provozovatelé kontroly řízení provozu poskytující služby řízení letového provozu ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (ES) č. 549/200459

 

b) Železniční

— Provozovatelé infrastruktury ve smyslu čl. 3 bodu 2 směrnice 2012/34/EU60

— Železniční podniky ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2012/34/EU, včetně provozovatelů zařízení služeb ve smyslu čl. 3 bodu 12 směrnice 2012/34/EU

 

c) Vodní

— Společnosti vnitrozemské, námořní a pobřežní osobní a nákladní vodní dopravy, jak jsou vymezeny pro námořní dopravu v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/200461, kromě jednotlivých plavidel provozovaných těmito podniky

— Řídící orgány přístavů ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice 2005/65/ES62, včetně jejich přístavních zařízení ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (ES) č. 725/2004; a subjekty provozující díla a zařízení v rámci přístavů

— Provozovatelé služeb v lodní dopravě ve smyslu čl. 3 písm. o) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES63

 

d) Silniční doprava

Silniční orgány ve smyslu čl. 2 bodu 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/96264 odpovědné za kontrolu řízení provozu

Provozovatelé inteligentních dopravních systémů ve smyslu čl. 4 bodu 1 směrnice 2010/40/EU65

 

e) Veřejná přeprava

  Orgány veřejné přepravy a provozovatelé služeb podle čl. 2 písm. b) a d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/200765a.

 

 

________________

 

 

65a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 (Úř. věst. L 315, 3.12.2007, s. 1).

 


POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

Název

Odolnost kritických subjektů

Referenční údaje

COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD)

Příslušný výbor

 Datum oznámení na zasedání

LIBE

11.2.2021

 

 

 

Výbor, který vypracoval stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

TRAN

11.2.2021

Zpravodaj(ka)

 Datum jmenování

Angel Dzhambazki

25.1.2021

Datum přijetí

12.7.2021

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

48

0

1

Členové přítomní při konečném hlasování

Magdalena Adamowicz, Andris Ameriks, Izaskun Bilbao Barandica, Paolo Borchia, Marco Campomenosi, Massimo Casanova, Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Johan Danielsson, Karima Delli, Anna Deparnay-Grunenberg, Gheorghe Falcă, Giuseppe Ferrandino, Mario Furore, Søren Gade, Isabel García Muñoz, Elsi Katainen, Kateřina Konečná, Julie Lechanteux, Peter Lundgren, Benoît Lutgen, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Marian-Jean Marinescu, Tilly Metz, Cláudia Monteiro de Aguiar, Caroline Nagtegaal, Jan-Christoph Oetjen, Philippe Olivier, João Pimenta Lopes, Rovana Plumb, Dominique Riquet, Dorien Rookmaker, Massimiliano Salini, Sven Schulze, Vera Tax, Barbara Thaler, Henna Virkkunen, Petar Vitanov, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Clare Daly, Nicola Danti, Angel Dzhambazki, Tomasz Frankowski, Michael Gahler, Maria Grapini, Alessandra Moretti, Marianne Vind

 


 

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ
VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO

48

+

ECR

Angel Dzhambazki, Peter Lundgren, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

ID

Paolo Borchia, Marco Campomenosi, Massimo Casanova, Julie Lechanteux, Philippe Olivier

NI

Mario Furore, Dorien Rookmaker

PPE

Magdalena Adamowicz, Gheorghe Falcă, Tomasz Frankowski, Michael Gahler, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Benoît Lutgen, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Massimiliano Salini, Sven Schulze, Barbara Thaler, Henna Virkkunen, Elissavet Vozemberg-Vrionidi

Renew

Izaskun Bilbao Barandica, Nicola Danti, Søren Gade, Elsi Katainen, Caroline Nagtegaal, Jan-Christoph Oetjen, Dominique Riquet

S&D

Andris Ameriks, Johan Danielsson, Giuseppe Ferrandino, Isabel García Muñoz, Maria Grapini, Alessandra Moretti, Rovana Plumb, Vera Tax, Marianne Vind, Petar Vitanov

The Left

Clare Daly, Kateřina Konečná

Verts/ALE

Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Karima Delli, Anna Deparnay-Grunenberg, Tilly Metz

 

0

-

 

 

 

1

0

The Left

João Pimenta Lopes

 

Význam zkratek:

+ : pro

- : proti

0 : zdrželi se

 


POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU

Název

Odolnost kritických subjektů

Referenční údaje

COM(2020)0829 – C9-0421/2020 – 2020/0365(COD)

Datum předložení Parlamentu

16.12.2020

 

 

 

Příslušný výbor

  Datum oznámení na zasedání

LIBE

11.2.2021

 

 

 

Výbory požádané o stanovisko

Datum oznámení na zasedání

AFET

11.3.2021

ECON

11.2.2021

ITRE

11.2.2021

IMCO

11.2.2021

 

TRAN

11.2.2021

 

 

 

Nezaujetí stanoviska

Datum rozhodnutí

ECON

26.1.2021

 

 

 

Přidružené výbory

Datum oznámení na zasedání

ITRE

29.4.2021

IMCO

29.4.2021

 

 

Zpravodajové

Datum jmenování

Michal Šimečka

24.2.2021

 

 

 

Projednání ve výboru

24.2.2021

26.5.2021

22.6.2021

3.9.2021

 

11.10.2021

 

 

 

Datum přijetí

12.10.2021

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

57

6

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Magdalena Adamowicz, Katarina Barley, Pernando Barrena Arza, Pietro Bartolo, Nicolas Bay, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Jorge Buxadé Villalba, Damien Carême, Caterina Chinnici, Clare Daly, Marcel de Graaff, Anna Júlia Donáth, Lena Düpont, Cornelia Ernst, Laura Ferrara, Nicolaus Fest, Maria Grapini, Andrzej Halicki, Sophia in ‘t Veld, Patryk Jaki, Marina Kaljurand, Assita Kanko, Fabienne Keller, Peter Kofod, Moritz Körner, Jeroen Lenaers, Juan Fernando López Aguilar, Lukas Mandl, Roberta Metsola, Nadine Morano, Javier Moreno Sánchez, Maite Pagazaurtundúa, Nicola Procaccini, Emil Radev, Paulo Rangel, Terry Reintke, Diana Riba i Giner, Ralf Seekatz, Michal Šimečka, Birgit Sippel, Sara Skyttedal, Martin Sonneborn, Tineke Strik, Ramona Strugariu, Annalisa Tardino, Milan Uhrík, Tom Vandendriessche, Bettina Vollath, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Jadwiga Wiśniewska, Javier Zarzalejos

Náhradníci přítomní při konečném hlasování

Olivier Chastel, Tanja Fajon, Jan-Christoph Oetjen, Philippe Olivier, Anne-Sophie Pelletier, Thijs Reuten, Rob Rooken, Maria Walsh

Datum předložení

15.10.2021

 


JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU

57

+

EPP

Magdalena Adamowicz, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Lena Düpont, Andrzej Halicki, Jeroen Lenaers, Lukas Mandl, Roberta Metsola, Nadine Morano, Emil Radev, Paulo Rangel, Ralf Seekatz, Sara Skyttedal, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Maria Walsh, Javier Zarzalejos

S&D

Katarina Barley, Pietro Bartolo, Caterina Chinnici, Tanja Fajon, Maria Grapini, Marina Kaljurand, Juan Fernando López Aguilar, Javier Moreno Sánchez, Thijs Reuten, Birgit Sippel, Bettina Vollath

Renew

Olivier Chastel, Anna Júlia Donáth, Sophia in 't Veld, Fabienne Keller, Moritz Körner, Jan-Christoph Oetjen, Maite Pagazaurtundúa, Michal Šimečka, Ramona Strugariu

Greens/EFA

Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Damien Carême, Terry Reintke, Diana Riba i Giner, Tineke Strik

ID

Nicolas Bay, Nicolaus Fest, Peter Kofod, Philippe Olivier, Annalisa Tardino, Tom Vandendriessche

ECR

Jorge Buxadé Villalba, Patryk Jaki, Assita Kanko, Nicola Procaccini, Rob Rooken, Jadwiga Wiśniewska

NI

Laura Ferrara, Martin Sonneborn

 

6

-

ID

Marcel de Graaff

NI

Milan Uhrík

The Left

Pernando Barrena Arza, Clare Daly, Cornelia Ernst, Anne-Sophie Pelletier

 

0

0

 

 

 


Význam zkratek:

+ : pro

- : proti

0 : zdrželi se

 

 

Poslední aktualizace: 29. října 2021
Právní upozornění - Ochrana soukromí