RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor măsuri de gestionare, conservare și control aplicabile în zona de competență a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (CE) nr. 1984/2003 și (CE) nr. 520/2007 ale Consiliului
4.11.2021 - (COM(2021)0113 – C9-0095/2021 – 2021/0058(COD)) - ***I
Comisia pentru pescuit
Raportor: Gabriel Mato
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor măsuri de gestionare, conservare și control aplicabile în zona de competență a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (CE) nr. 1984/2003 și (CE) nr. 520/2007 ale Consiliului
(COM(2021)0113 – C9-0095/2021 – 2021/0058(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2021)0113),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 43 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C9-0095/2021),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European,
– având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru pescuit (A9-0312/2021),
1. adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Considerentul 5 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5a) În conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (UE) 2019/4731a, misiunea Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului (EFCA) este, printre altele, de a asista statele membre în raportarea către Comisie și părți terțe a informațiilor privind activitățile de pescuit și activitățile de control și inspecție și de a sprijini punerea în aplicare uniformă a coordonării operaționale a activităților de control de către statele membre în vederea punerii în aplicare a programelor specifice de control și inspecție, a programelor de control legate de pescuitul INN și a programelor internaționale de control și inspecție. De asemenea, la cererea Comisiei, EFCA asistă Uniunea și statele membre în relațiile lor cu țările terțe și cu organizațiile regionale de pescuit din care face parte Uniunea, în conformitate cu articolul 4 din același regulament. Prin urmare, este adecvat ca EFCA să fie organismul care primește de la statele membre informațiile referitoare la inspecție și control, combaterea pescuitului INN, cum ar fi rapoartele privind inspecțiile pe mare și notificările programului de observare în scopuri de control, și care le transmite secretarului IOTC. |
|
_________________ |
|
1a Regulamentul (UE) 2019/473 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 privind Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului (JO L 83, 25.3.2019, p. 18). |
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) Pentru a încorpora rapid în dreptul Uniunii viitoarele rezoluții ale IOTC care le modifică sau le completează pe cele stabilite în prezentul regulament, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea dispozițiilor privind lista de informații pentru fiecare navă de pe lista navelor active care pescuiesc ton și pește-spadă, procentul de prezență a observatorilor și a agenților responsabili de eșantionare pentru pescuitul artizanal, condițiile de navlosire, procentul inspecțiilor pentru debarcările în port, termenele de raportare și anexele 1-6 la regulament, care vizează cerințele IOTC privind raportarea capturilor, măsurile de atenuare pentru păsări, cerințele privind colectarea datelor, dispozitivele de concentrare a peștilor și navlosirea, precum și trimiterile la măsurile IOTC de conservare și gestionare referitoare la declarația de transbordare, principiile de proiectare și instalare a FAD legate de reducerea numărului de păsări care se încurcă în plase, precum și raportarea datelor privind FAD, proiectarea de FAD biodegradabile și care evită încurcarea, procedura IOTC de desemnare a portului, procedurile de manipulare a exemplarelor de Mobulidae, orientările privind manipularea și măsurile de atenuare pentru broaștele țestoase marine capturate de anumite unelte de pescuit, marcarea și identificarea navelor, documentele de raportare a pescuitului INN, programul de documente statistice pentru tonul obez, notificările de intrare în statul portului, procedurile standard minime de inspecție de către statul portului, formularele de raportare a încălcărilor și formularele de raportare a capturilor și a efortului de pescuit. |
(7) Pentru a încorpora rapid în dreptul Uniunii viitoarele rezoluții ale IOTC care le modifică sau le completează pe cele stabilite în prezentul regulament, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea dispozițiilor privind lista de informații pentru fiecare navă de pe lista navelor active care pescuiesc ton și pește-spadă, procentul de prezență a observatorilor și a agenților responsabili de eșantionare pentru pescuitul artizanal, condițiile de navlosire, procentul inspecțiilor pentru debarcările în port, termenele de raportare și anexele 1-6a la regulament, care vizează cerințele IOTC privind raportarea capturilor, măsurile de atenuare pentru păsări, cerințele privind colectarea datelor, dispozitivele de concentrare a peștilor și navlosirea, precum și trimiterile la măsurile IOTC de conservare și gestionare referitoare la declarația de transbordare, principiile de proiectare și instalare a FAD legate de reducerea numărului de păsări care se încurcă în plase, precum și raportarea datelor privind FAD, proiectarea de FAD biodegradabile și care evită încurcarea, procedura IOTC de desemnare a portului, procedurile de manipulare a exemplarelor de Mobulidae, orientările privind manipularea și măsurile de atenuare pentru broaștele țestoase marine capturate de anumite unelte de pescuit, marcarea și identificarea navelor, documentele de raportare a pescuitului INN, programul de documente statistice pentru tonul obez, notificările de intrare în statul portului, procedurile standard minime de inspecție de către statul portului, formularele de raportare a încălcărilor și formularele de raportare a capturilor și a efortului de pescuit. |
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) „CMM” înseamnă o măsură de conservare și gestionare în vigoare adoptată de IOTC în temeiul articolului V alineatul (2) litera (c) și al articolului IX alineatul (1) din acord, cu modificările ulterioare17; |
(6) „CMM” înseamnă o măsură de conservare și gestionare în vigoare adoptată de IOTC în temeiul articolului V alineatul (2) litera (c) și al articolului IX alineatul (1) din acord și care sunt obligatorii pentru Uniune în conformitate cu acordul17; |
__________________ |
__________________ |
17 https://www.iotc.org/cmms |
17 https://www.iotc.org/cmms |
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 12
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(12) „declarație de transbordare IOTC” înseamnă documentul prevăzut în anexa III la CMM 19/06; |
(12) „declarație de transbordare IOTC” înseamnă documentul prevăzut la punctul 1 din anexa 6a la prezentul regulament; |
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 15 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15a) aplicație web „e-PSM” concepută și dezvoltată pentru a facilita și a asista părțile contractante și părțile necontractante cooperante (PCC) ale IOTC în punerea în aplicare a rezoluțiilor IOTC referitoare la măsurile de competența statului portului (PSM); |
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 15 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15b) „FAO” înseamnă Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură; |
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 15 c (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15c) „pescuit INN” înseamnă activitățile descrise în Planul internațional de acțiune privind prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, adoptat de FAO; |
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Navele de pescuit cu plasă-pungă ale Uniunii păstrează la bord și debarcă toate cantitățile de ton tropical (ton obez, ton cu aripioare galbene și ton dungat) capturate, cu excepția cazului în care comandantul navei stabilește că: |
1. Navele de pescuit cu plasă-pungă ale Uniunii păstrează la bord și debarcă toate cantitățile de ton tropical (ton obez (Thunnus obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton dungat (Katsuwonus pelamis)) capturate, cu excepția cazului în care comandantul navei stabilește că: |
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În sensul prezentului articol, speciile nevizate includ specii de ton care nu sunt vizate, precum și Elagatis bipinnulata, Coryphaenidae, Balistidae, Istiophoridae, macrou de India și Sphyraena. |
4. În sensul prezentului articol, speciile nevizate includ specii de ton care nu sunt vizate, precum și Elagatis bipinnulata, Coryphaena hippurus, familia Balistidae, familiile Xyphiidae și Istiophoridae, macrou de India (Acanthocybium solandri) și familia Sphyraenidae. |
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Navele de pescuit ale Uniunii transmit statelor lor membre de pavilion rapoarte cu privire la orice baliză instrumentală în cazul căreia au fost constatate daune sau alte tipuri de disfuncționalități, însoțite de informații detaliate referitoare la constatare, amplasarea balizei, precum și orice informație pentru identificarea clară a acesteia. În conformitate cu articolul 51 alineatul (5), statele membre transmit Comisiei respectivele rapoarte și informații privind localizarea balizelor instrumentale pe care le-au instalat în zona de reglementare. |
5. Navele de pescuit ale Uniunii transmit statelor lor membre de pavilion rapoarte cu privire la orice baliză instrumentală în cazul căreia au fost constatate daune sau alte tipuri de disfuncționalități, însoțite de informații detaliate referitoare la constatare, amplasarea balizei, precum și orice informație pentru identificarea clară a acesteia. În conformitate cu articolul 51 alineatul (5), statele membre transmit Comisiei respectivele rapoarte și informații privind localizarea balizelor instrumentale pe care le-au instalat în zona de reglementare și, în copie, EFCA. |
Amendamentul 11
Propunere de regulament
Articolul 6 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Este interzisă reținerea la bordul navelor de pescuit ale Uniunii, transbordarea sau debarcarea exemplarelor de pește sabie mediteraneean, marlin negru, marlin albastru sau pește-evantai indo-pacific cu o lungime mai mică de 60 cm de la mandibulă la furcă. În cazul capturării acestor pești, navele trebuie să îi elibereze imediat în mare. |
1. Este interzisă reținerea la bordul navelor de pescuit ale Uniunii, transbordarea sau debarcarea exemplarelor de pește sabie mediteraneean (Tetrapturus audax), marlin negru (Makaira indica), marlin albastru (Makaira nigricans) sau pește-evantai indo-pacific (Istiophorus platypterus) cu o lungime mai mică de 60 cm de la mandibulă la furcă. În cazul capturării acestor pești, navele trebuie să îi elibereze imediat în mare. |
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Articolul 7 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre sunt încurajate să efectueze cercetări științifice privind rechinul albastru care să furnizeze informații referitoare la principalele caracteristici biologice, ecologice și comportamentale, ciclul de viață, migrațiile, supraviețuirea după eliberare și orientări privind eliberarea în condiții de siguranță și identificarea zonelor de puiet, precum și îmbunătățirea practicilor de pescuit. Aceste informații sunt incluse în rapoartele trimise Comisiei în conformitate cu articolul 51 alineatul (6). |
4. Statele membre sunt încurajate să efectueze cercetări științifice privind rechinul albastru care să furnizeze informații referitoare la principalele caracteristici biologice, ecologice și comportamentale, ciclul de viață, migrațiile, supraviețuirea după eliberare și orientări privind eliberarea în condiții de siguranță și identificarea zonelor de puiet, precum și îmbunătățirea practicilor de pescuit. Aceste informații sunt incluse în rapoartele trimise Comisiei și, în copie, EFCA, în conformitate cu articolul 51 alineatul (6). |
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Este interzisă utilizarea aeronavelor sau a vehiculelor aeriene fără pilot ca mijloace auxiliare pentru pescuit de către navele de pescuit, navele auxiliare și navele de aprovizionare ale Uniunii. Orice operațiune de pescuit desfășurată în zona reglementată cu ajutorul unei aeronave sau al unui vehicul aerian fără pilot trebuie raportată fără întârziere statului membru de pavilion și Comisiei. Comisia informează fără întârziere secretariatul IOTC cu privire la aceasta. |
1. Este interzisă utilizarea aeronavelor sau a vehiculelor aeriene fără pilot ca mijloace auxiliare pentru pescuit de către navele de pescuit, navele auxiliare și navele de aprovizionare ale Uniunii. Orice operațiune de pescuit desfășurată în zona reglementată cu ajutorul unei aeronave sau al unui vehicul aerian fără pilot trebuie raportată fără întârziere statului membru de pavilion și EFCA și, în copie, Comisia. EFCA informează fără întârziere secretariatul IOTC cu privire la aceasta. |
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Navele de pescuit ale Uniunii înregistrează activitățile de pescuit care implică FAD-uri flotante și ancorate, în mod separat, utilizând elementele de date specifice prevăzute în anexa 2. Statele membre transmit aceste informații Comisiei, în conformitate cu articolul 51. |
1. Navele de pescuit ale Uniunii înregistrează activitățile de pescuit care implică FAD-uri flotante și ancorate, în mod separat, utilizând elementele de date specifice prevăzute în anexa 2. Statele membre transmit aceste informații Comisiei, și, în copie, EFCA, în conformitate cu articolul 51. |
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Se transmit Comisiei informații zilnice cu privire la toate FAD-urile active, incluzând data, identificarea balizei instrumentale, nava atribuită și poziția zilnică, colectate la intervale de o lună și transmise în termen de cel puțin 60 de zile, dar nu mai târziu de 90 de zile. Comisia va transmite aceste informații secretariatului IOTC. |
2. Se transmit EFCA și, în copie, Comisiei, informații zilnice cu privire la toate FAD-urile active, incluzând data, identificarea balizei instrumentale, nava atribuită și poziția zilnică, colectate la intervale de o lună și transmise în termen de cel puțin 60 de zile, dar nu mai târziu de 90 de zile. EFCA va transmite aceste informații secretariatului IOTC. |
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 3 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) se bazează pe principiile prevăzute în anexa V la CMM 19/02 pentru reducerea situațiilor de încurcare în plase a rechinilor, a țestoaselor marine sau a oricăror alte specii. |
(d) se bazează pe principiile prevăzute în anexa menționată la punctul 2 din anexa 6a la prezentul regulament pentru reducerea situațiilor de încurcare în plase a rechinilor, a țestoaselor marine sau a oricăror alte specii. |
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Cu cel puțin 75 de zile înaintea reuniunii anuale a IOTC, statele membre transmit Comisiei, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5), un raport privind progresele înregistrate în ceea ce privește planurile de gestionare a FAD-urilor, inclusiv revizuiri ale planurilor de gestionare transmise inițial, precum și revizuiri ale aplicării principiilor prevăzute în anexa V la CMM 19/02. Comisia transmite informațiile respective secretariatului IOTC cu cel puțin 60 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC. |
4. Cu cel puțin 75 de zile înaintea reuniunii anuale a IOTC, statele membre transmit Comisiei, și, în copie, EFCA, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5), un raport privind progresele înregistrate în ceea ce privește planurile de gestionare a FAD-urilor, inclusiv revizuiri ale planurilor de gestionare transmise inițial, precum și revizuiri ale aplicării principiilor prevăzute în anexa menționată la punctul 2 din anexa 6a la prezentul regulament. Comisia transmite informațiile respective secretariatului IOTC cu cel puțin 60 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC. |
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Navele de pescuit ale Uniunii utilizează modele și materiale care evită încurcarea pentru construirea FAD-urilor, astfel cum se indică în anexa V la CMM 19/02. |
Navele de pescuit ale Uniunii utilizează modele și materiale care evită încurcarea pentru construirea FAD-urilor, astfel cum se indică în anexa menționată la punctul 2 din anexa 6a la prezentul regulament. |
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Articolul 10 – paragraful 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Navele de pescuit ale Uniunii depun eforturi pentru a utiliza FAD-uri biodegradabile, în conformitate cu orientările din anexă, în vederea trecerii la utilizarea de FAD-uri biodegradabile, cu excepția materialelor utilizate pentru balizele instrumentale, începând cu 1 ianuarie 2022. |
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Articolul 10 – paragraful 1 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre depun eforturi pentru a efectua teste utilizând materiale biodegradabile pentru a facilita tranziția către utilizarea exclusivă de materiale biodegradabile de către flotele lor pentru construirea de FAD-uri flotante. |
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Toate operațiunile de transbordare a speciilor IOTC au loc în porturile desemnate în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului sau cu alineatul (5) din CMM 16/11. |
1. Toate operațiunile de transbordare a speciilor IOTC au loc în porturile desemnate în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului sau în conformitate cu dispozițiile menționate la punctul 3 din anexa 6a la prezentul regulament. |
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În conformitate cu articolul 51 alineatul (1), statele membre raportează Comisiei în raportul lor date privind toate capturile de rechini, inclusiv toate datele istorice disponibile, estimări ale capturilor aruncate înapoi în mare și starea acestora (moarte sau vii), precum și frecvența dimensiunilor rechinilor capturați de navele lor de pescuit. |
4. În conformitate cu articolul 51 alineatul (1), statele membre raportează Comisiei și, în copie, EFCA, în raportul lor date privind toate capturile de rechini, inclusiv toate datele istorice disponibile, estimări ale capturilor aruncate înapoi în mare și starea acestora (moarte sau vii), precum și frecvența dimensiunilor rechinilor capturați de navele lor de pescuit. |
Amendamentul 23
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Este interzisă reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, depozitarea, vânzarea sau oferirea spre vânzare, de către navele de pescuit ale Uniunii, a oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe. |
1. Navele de pescuit ale Uniunii nu păstrează la bord, transbordează, debarcă, depozitează, vând sau oferă spre vânzare nicio parte dintr-o carcasă sau o carcasă întreagă de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus). |
Amendamentul 24
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Atunci când este posibil, statele membre și Comisia depun eforturi pentru a efectua cercetări privind rechinii cu înotătoare albe din zona reglementată, pentru a identifica potențialele zone de puiet. |
3. Atunci când este posibil, statele membre și Comisia depun eforturi pentru a efectua cercetări privind rechinii cu înotătoare albe din zona reglementată, pentru a identifica potențialele zone de puiet, precum și impactul schimbărilor climatice asupra abundenței acestora. |
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. Prezentul articol nu se aplică pescuitului artizanal care operează exclusiv în zona economică exclusivă (ZEE) respectivă în scopul consumului local. |
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Articolul 18 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Este interzisă instalarea în mod intenționat de către navele de pescuit ale Uniunii a oricărui tip de unealtă în jurul unei Mobulidae, dacă animalul este reperat înainte de începerea lansării uneltei. |
1. Este interzisă instalarea în mod intenționat de către navele de pescuit ale Uniunii a oricărui tip de unealtă în jurul unei Mobulidae (specii din genul Mobula), dacă animalul este reperat înainte de începerea lansării uneltei. |
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Articolul 18 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Navele de pescuit ale Uniunii eliberează imediat vii și nevătămate, în măsura posibilului, exemplarele din familia Mobulidae capturate neintenționat de îndată ce sunt observate în plasă, pe cârlig sau pe punte, într-un mod care să dăuneze cât mai puțin posibil exemplarelor capturate, și iau toate măsurile rezonabile în vederea aplicării procedurilor de manipulare prevăzute în anexa I la CMM 19/03, ținând seama totodată de siguranța echipajului. |
3. Navele de pescuit ale Uniunii eliberează imediat vii și nevătămate, în măsura posibilului, exemplarele din familia Mobulidae capturate neintenționat de îndată ce sunt observate în plasă, pe cârlig sau pe punte, într-un mod care să dăuneze cât mai puțin posibil exemplarelor capturate, și iau toate măsurile rezonabile în vederea aplicării procedurilor de manipulare prevăzute la punctul 4 din anexa 6a din prezentul regulament, ținând seama totodată de siguranța echipajului. |
Amendamentul 28
Propunere de regulament
Articolul 18 – alineatul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4a. Fără a aduce atingere alineatului (2), în cazul exemplarelor din familia Mobulidae care sunt capturate neintenționat prin pescuitul artizanal, nava raportează informațiile privind captura accidentală autorităților guvernamentale responsabile sau altor autorități competente, la punctul de debarcare. Exemplarele din familia Mobulidae capturate neintenționat pot fi utilizate numai în scopul consumului local. Această derogare expiră la 1 ianuarie 2022. |
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii să lanseze intenționat o plasă-pungă în jurul unui rechin balenă în zona reglementată, dacă acesta este reperat înainte de începerea lansării. |
1. Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii să lanseze intenționat o plasă-pungă în jurul unui rechin balenă (Rhincodon typus) în zona reglementată, dacă acesta este reperat înainte de începerea lansării. |
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 2 – litera b – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) raportează incidentul autorității competente a statului membru de pavilion, furnizând următoarele informații: |
(b) raportează incidentul statului membru de pavilion al navei, furnizând următoarele informații: |
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre raportează informațiile menționate la alineatul (2) litera (b) prin intermediul jurnalelor de bord în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, inclusiv starea în momentul eliberării (moarte sau vii) sau, atunci când la bord se află un observator, prin intermediul programelor de observare, și le transmit Comisiei, în conformitate cu articolul 51 alineatele (1) și (5). |
3. Statele membre raportează informațiile menționate la alineatul (2) litera (b) prin intermediul jurnalelor de bord în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, inclusiv starea în momentul eliberării (moarte sau vii) sau, atunci când la bord se află un observator, prin intermediul programelor de observare, și le transmit Comisiei și, în copie, EFCA, în conformitate cu articolul 51 alineatele (1) și (5). |
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 1 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) navele de pescuit cu paragate dețin la bord dispozitive de tăiere și degorjoare pentru a facilita manipularea corespunzătoare și eliberarea rapidă a țestoaselor marine capturate sau încurcate în plase, luând toate măsurile rezonabile pentru a asigura eliberarea și manipularea acestora în condiții de siguranță, în conformitate cu orientările IOTC privind manipularea18. |
(a) navele de pescuit cu paragate dețin la bord dispozitive de tăiere și degorjoare pentru a facilita manipularea corespunzătoare și eliberarea rapidă a țestoaselor marine (specii din familiile Cheloniidae and Dermochelyidae) capturate sau încurcate în plase, luând toate măsurile rezonabile pentru a asigura eliberarea și manipularea acestora în condiții de siguranță, în conformitate cu orientările IOTC menționate la punctul 5 din anexa 6a la prezentul regulament. |
__________________ |
|
18 https://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2018/11/IOTC_turtles_for_web.pdf |
|
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre se asigură că navele de pescuit ale Uniunii utilizează tehnici adecvate de atenuare, identificare, manipulare și decroșare și păstrează la bord toate echipamentele necesare pentru eliberarea țestoaselor marine, luând toate măsurile rezonabile în conformitate cu orientările privind manipularea din fișele de identificare a țestoaselor marine ale IOTC prevăzute în orientările IOTC privind manipularea menționate la alineatul (1) litera (a). |
3. Statele membre se asigură că navele de pescuit ale Uniunii utilizează tehnici adecvate de atenuare, identificare, manipulare și decroșare și păstrează la bord toate echipamentele necesare pentru eliberarea țestoaselor marine, luând toate măsurile rezonabile în conformitate cu orientările privind manipularea menționate la alineatul (1) litera (a). |
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre raportează cu privire la punerea în aplicare a Orientărilor pentru reducerea mortalității țestoaselor marine în cadrul operațiunilor de pescuit publicate de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO)19. |
4. Statele membre raportează cu privire la punerea în aplicare a Orientărilor menționate la punctul 6 din anexa 6a la prezentul regulament. |
__________________ |
|
19 http://www.fao.org/publications/card/en/c/525d1262-f0ae-5270-bd6e-ac4ab03bbaf9/ |
|
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Statele membre transmit Comisiei toate datele privind interacțiunile navelor lor cu țestoasele marine, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). Datele includ rata de utilizare a jurnalelor de bord sau de prezență a observatorilor și o estimare a mortalității totale a țestoaselor marine capturate în mod accidental în cadrul activităților lor de pescuit. |
5. Statele membre transmit Comisiei și, în copie, EFCA, toate datele privind interacțiunile navelor lor cu țestoasele marine, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). Datele includ rata de utilizare a jurnalelor de bord sau de prezență a observatorilor și o estimare a mortalității totale a țestoaselor marine capturate în mod accidental în cadrul activităților lor de pescuit. |
Amendamentul 36
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. Navele de pescuit ale Uniunii înregistrează în jurnalele de bord toate incidentele în care sunt implicate țestoase marine în timpul operațiunilor de pescuit, inclusiv starea acestora în momentul eliberării (moarte sau vii), în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Ele raportează aceste incidente statelor membre de pavilion, furnizând, dacă este posibil, informații cu privire la specie, locul capturării, condițiile, acțiunile întreprinse la bord și locul eliberării. Statele membre transmit aceste informații Comisiei, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). |
6. Navele de pescuit ale Uniunii înregistrează în jurnalele de bord toate incidentele în care sunt implicate țestoase marine în timpul operațiunilor de pescuit, inclusiv starea acestora în momentul eliberării (moarte sau vii), în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Ele raportează aceste incidente statelor membre de pavilion, furnizând, dacă este posibil, informații cu privire la specie, locul capturării, condițiile, acțiunile întreprinse la bord și locul eliberării. Statele membre transmit aceste informații Comisiei, și, în copie, EFCA, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). |
Amendamentul 37
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 6 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6a. Navele de pescuit ale Uniunii depun eforturi pentru a adopta modele de FAD care reduc incidența încurcării țestoaselor marine, în conformitate cu standardele internaționale. |
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Articolul 22 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Navele de pescuit ale Uniunii aplică măsuri de atenuare pentru a reduce nivelurile capturilor accidentale de păsări marine în raport cu toate locurile, sezoanele și activitățile de pescuit: |
1. Navele de pescuit ale Uniunii aplică măsuri de atenuare pentru a reduce nivelurile capturilor accidentale de păsări marine (specii de ordine Procellariiforme, Pelecaniforme, Charadriiformes, Gaviiformes și Podicipediformes) în toate zonele de pescuit, sezoanele și activitățile de pescuit: |
Amendamentul 39
Propunere de regulament
Articolul 22 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Navele de pescuit ale Uniunii înregistrează datele privind capturile accidentale de păsări marine pe specii, în special prin intermediul sistemului regional de observare menționat la articolul 30, și le raportează Comisiei în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). În măsura în care acest lucru este posibil, observatorii fac fotografii ale păsărilor marine capturate de navele de pescuit ale Uniunii și le transmit experților naționali în domeniul păsărilor marine sau secretariatului IOTC pentru confirmarea identificării. |
2. Navele de pescuit ale Uniunii înregistrează datele privind capturile accidentale de păsări marine pe specii, în special prin intermediul sistemului regional de observare menționat la articolul 30, și le raportează Comisiei și, în copie, EFCA, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). În măsura în care acest lucru este posibil, observatorii fac fotografii ale păsărilor marine capturate de navele de pescuit ale Uniunii și le transmit experților naționali în domeniul păsărilor marine sau secretariatului IOTC pentru confirmarea identificării. |
Amendamentul 40
Propunere de regulament
Articolul 22 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre informează Comisia cu privire la modul în care este pus în aplicare sistemul regional de observare menționat la articolul 30, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5). |
3. Statele membre informează Comisia și, în copie, EFCA, cu privire la modul în care este pus în aplicare sistemul regional de observare menționat la articolul 30, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5). |
Amendamentul 41
Propunere de regulament
Articolul 23 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre se asigură că toate documentele aflate la bord, inclusiv orice modificare ulterioară a acestora, sunt emise și certificate de autoritatea competentă și sunt marcate astfel încât să poată fi identificate cu ușurință în conformitate cu standardele general acceptate, cum ar fi specificația standard FAO pentru marcarea și identificarea navelor de pescuit20. |
4. Statele membre se asigură că toate documentele aflate la bord, inclusiv orice modificare ulterioară a acestora, sunt emise și certificate de autoritatea competentă și sunt marcate astfel încât să poată fi identificate cu ușurință în conformitate cu standardele internaționale general acceptate. |
__________________ |
|
20 http://www.fao.org/3/a-i7783e.pdf |
|
Amendamentul 42
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 3 – paragraful 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre transmit Comisiei lista navelor care îndeplinesc cerințele prevăzute la alineatul (1) și care sunt autorizate să își desfășoare activitatea în zona reglementată. Lista cuprinde următoarele informații pentru fiecare navă: |
3. Statele membre transmit Comisiei și, în copie, EFCA, lista navelor care îndeplinesc cerințele prevăzute la alineatul (1) și care sunt autorizate să își desfășoare activitatea în zona reglementată. Lista cuprinde următoarele informații pentru fiecare navă: |
Amendamentul 43
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre notifică imediat Comisiei orice completare, eliminare sau modificare care trebuie adusă registrului IOTC. Comisia transmite fără întârziere aceste informații secretariatului IOTC. |
4. Statele membre notifică imediat Comisiei și, în copie, EFCA, orice completare, eliminare sau modificare care trebuie adusă registrului IOTC. Comisia transmite fără întârziere aceste informații secretariatului IOTC. |
Amendamentul 44
Propunere de regulament
Articolul 25 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Informațiile care trebuie notificate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 24 se transmit în format electronic, în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul (UE) 2017/2403. |
Informațiile care trebuie notificate Comisiei și, în copie, EFCA, de către statele membre în conformitate cu articolul 24 se transmit în format electronic, în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul (UE) 2017/2403. |
Amendamentul 45
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 2 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre transmit Comisiei un model actualizat de autorizație oficială de pescuit în afara jurisdicțiilor naționale și aduc la zi respectivele informații ori de câte ori intervin modificări la nivelul acestora. Comisia transmite fără întârziere aceste informații secretariatului IOTC. Modelul trebuie să cuprindă următoarele informații: |
2. Statele membre transmit Comisiei și, în copie, EFCA, un model actualizat de autorizație oficială de pescuit în afara jurisdicțiilor naționale și aduc la zi respectivele informații ori de câte ori intervin modificări la nivelul acestora. Comisia transmite fără întârziere aceste informații secretariatului IOTC. Modelul trebuie să cuprindă următoarele informații: |
Amendamentul 46
Propunere de regulament
Articolul 27 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre raportează Comisiei rezultatele revizuirii acțiunilor și măsurilor luate în temeiul alineatului (1), în conformitate cu articolul 51 alineatul (5). |
2. Statele membre raportează Comisiei și, în copie, EFCA, rezultatele revizuirii acțiunilor și măsurilor luate în temeiul alineatului (1), în conformitate cu articolul 51 alineatul (5). |
Amendamentul 47
Propunere de regulament
Articolul 27 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre care eliberează licențe navelor lor de pescuit autorizate raportează anual Comisiei toate măsurile luate în conformitate cu anexa I la CMM 05/07, utilizând formatul prevăzut în anexa II la CMM 05/07 și în conformitate cu articolul 51 din prezentul regulament. |
3. Statele membre care eliberează licențe navelor lor de pescuit autorizate raportează anual Comisiei și, în copie, EFCA, toate măsurile luate în conformitate cu anexa menționată la punctul 7 din anexa 6a la prezentul regulament, utilizând formatul prevăzut în anexa punctul 8 din anexa 6a la prezentul regulament și în conformitate cu articolul 51 din prezentul regulament. |
Amendamentul 48
Propunere de regulament
Articolul 28 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre notifică Comisiei orice informație faptică ce demonstrează că există motive întemeiate pentru a suspecta că nave care nu sunt înscrise în registrul IOTC sunt implicate în activități de pescuit sau de transbordare a speciilor IOTC în zona reglementată. Comisia notifică imediat aceste informații secretariatului IOTC. |
3. Statele membre notifică EFCA și, în copie, Comisiei, orice informație faptică ce demonstrează că există motive întemeiate pentru a suspecta că nave care nu sunt înscrise în registrul IOTC sunt implicate în activități de pescuit sau de transbordare a speciilor IOTC în zona reglementată. EFCA notifică imediat aceste informații secretariatului IOTC. |
Amendamentul 49
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statele membre care dețin nave de pescuit ton și pește-spadă în zona reglementată transmit Comisiei până la data de 1 februarie a fiecărui an, utilizând modelul de raport corespunzător al IOTC, o listă a navelor de pescuit aflate sub pavilionul lor și care și-au desfășurat activitatea în zona reglementată în cursul anului precedent: |
1. Statele membre care dețin nave de pescuit ton și pește-spadă în zona reglementată transmit Comisiei și, în copie, EFCA, până la data de 1 februarie a fiecărui an, utilizând modelul de raport corespunzător al IOTC, o listă a navelor de pescuit aflate sub pavilionul lor și care și-au desfășurat activitatea în zona reglementată în cursul anului precedent: |
Amendamentul 50
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1a. Statele membre care dețin nave de pescuit ton cu aripioare galbene în zonă transmit Comisiei până la data de 1 februarie a fiecărui an, utilizând modelul de raport corespunzător al IOTC, o listă a tuturor navelor de pescuit aflate sub pavilionul lor care au pescuit ton cu aripioare galbene în zonă în cursul anului precedent. |
Justificare
Reuniunea anuală din acest an a IOTC a adoptat o măsură pentru tonul cu aripioare galbene, adăugând Uniunii/părților contractante o obligație de raportare care nu face parte din propunerea Comisiei. Această măsură va fi publicată de IOTC după 120 de zile de la adoptare, în cazul în care nu există obiecții și ar trebui să intre în vigoare.
Amendamentul 51
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Comisia transmite aceste informații secretariatului IOTC înainte de data de 15 februarie a fiecărui an. |
2. Comisia transmite aceste informații menționate la alineatele (1) și (1a) secretariatului IOTC înainte de data de 15 februarie a fiecărui an. |
Justificare
Această adăugire este în conformitate cu amendamentul de la alineatul (1a) (nou).
Amendamentul 52
Propunere de regulament
Articolul 31 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În termen de 30 de zile de la încheierea fiecărei campanii de pescuit, observatorul prezintă un raport statului membru de pavilion. Raportul este furnizat pe zone de 1° latitudine și 1° longitudine. Statele membre transmit Comisiei, în termen de 140 zile de la primire, fiecare raport, dar se asigură că rapoartele primite de la observatorii aflați la bordul navelor cu paragate sunt trimise în flux continuu pe parcursul anului. Comisia transmite rapoartele secretariatului IOTC în termen de 10 zile. |
2. În termen de 30 de zile de la încheierea fiecărei campanii de pescuit, observatorul prezintă un raport statului membru de pavilion. Raportul este furnizat pe zone de 1° latitudine și 1° longitudine. Statele membre transmit EFCA și, în copie, Comisiei, în termen de 140 zile de la primire, fiecare raport, dar se asigură că rapoartele primite de la observatorii aflați la bordul navelor cu paragate sunt trimise în flux continuu pe parcursul anului. EFCA transmite rapoartele secretariatului IOTC în termen de 10 zile. |
Amendamentul 53
Propunere de regulament
Articolul 33 – alineatul 2 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) se asigură că nava la bordul căreia este repartizat un observator îi pune acestuia la dispoziție hrană și cazare corespunzătoare pe durata șederii sale la bord, la același nivel cu cel al ofițerilor, dacă este posibil; |
(c) se asigură că nava la bordul căreia este repartizat un observator îi pune acestuia la dispoziție hrană și cazare corespunzătoare pe durata șederii sale la bord, la același nivel cu cel al ofițerilor la bord, dacă este posibil; |
Amendamentul 54
Propunere de regulament
Articolul 33 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre raportează Comisiei numărul navelor monitorizate și gradul de acoperire pe tipuri de unelte, în conformitate cu articolul 51 alineatul (6). |
3. Statele membre raportează Comisiei și, în copie, EFCA, numărul navelor monitorizate și gradul de acoperire pe tipuri de unelte, în conformitate cu articolul 51 alineatul (6). |
Amendamentul 55
Propunere de regulament
Articolul 34 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În cazul în care un stat membru suspectează că unul sau mai multe dispozitive de monitorizare aflate la bordul unei nave care arborează pavilionul unui alt stat membru sau al unei alte PCC nu îndeplinesc condițiile necesare de funcționare sau au fost modificate, acesta notifică imediat Comisia, care va transmite notificarea secretariatului IOTC și statului de pavilion al navei. |
2. În cazul în care un stat membru suspectează că unul sau mai multe dispozitive de monitorizare aflate la bordul unei nave care arborează pavilionul unui alt stat membru sau al unei alte PCC nu îndeplinesc condițiile necesare de funcționare sau au fost modificate, acesta notifică imediat EFCA și, în copie, Comisiei. EFCA transmite notificarea Secretariatului IOTC și statului de pavilion al navei. |
Amendamentul 56
Propunere de regulament
Articolul 35 – alineatul 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) durata operațiunii de pescuit care face obiectul acordului de navlosire nu depășește 12 luni cumulate în orice an calendaristic; |
(b) durata operațiunii de pescuit care face obiectul acordului de navlosire nu depășește 12 luni în orice an calendaristic; |
Amendamentul 57
Propunere de regulament
Articolul 35 – alineatul 1 – litera g
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) toate capturile, inclusiv capturile accidentale și capturile aruncate înapoi în mare, efectuate în temeiul acordului de navlosire se scad din cotele sau posibilitățile de pescuit ale PCC navlositoare. Prezența observatorilor la bordul acestor nave navlosite se scade din rata de acoperire a PCC navlositoare pentru activitățile sale de pescuit în temeiul acordului de navlosire; |
(g) toate capturile, inclusiv capturile accidentale și capturile aruncate înapoi în mare, efectuate în temeiul acordului de navlosire se scad din cotele sau posibilitățile de pescuit ale PCC navlositoare. Prezența observatorilor la bordul acestor nave navlosite se scade din rata de acoperire a PCC navlositoare pentru activitățile sale de pescuit pe perioada acordului de navlosire; |
Amendamentul 58
Propunere de regulament
Articolul 35 – alineatul 1 – litera k
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(k) navele navlosite dețin o licență de pescuit eliberată de PCC navlositoare și nu se regăsesc pe lista INN a IOTC; |
(k) navele navlosite dețin o licență de pescuit eliberată de PCC navlositoare și nu se află pe lista INN a IOTC, pe lista de nave INN a Comunității sau pe orice altă listă a navelor INN a unei alte organizații regionale de gestionare a pescuitului; |
Amendamentul 59
Propunere de regulament
Articolul 36 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statul membru navlositor notifică Comisia fără întârziere și cel târziu cu 50 de ore înainte de începerea activităților de pescuit în temeiul unui acord de navlosire cu privire la orice navă care urmează să fie identificată ca navlosită în conformitate cu prezentul articol, prin transmiterea electronică și fără întârziere a următoarelor informații referitoare la fiecare dintre navele navlosite: |
1. Statul membru navlositor notifică Comisia și, în copie, EFCA, fără întârziere în termen de 15 zile și cel târziu cu 72 de ore înainte de începerea activităților de pescuit în temeiul unui acord de navlosire cu privire la orice navă care urmează să fie identificată ca navlosită în conformitate cu prezentul articol, prin transmiterea electronică și fără întârziere a următoarelor informații referitoare la fiecare dintre navele navlosite: |
Amendamentul 60
Propunere de regulament
Articolul 36 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statul membru de pavilion notifică Comisia fără întârziere și cel târziu cu 50 de ore înainte de începerea activităților de pescuit în temeiul unui acord de navlosire cu privire la orice navă care urmează să fie identificată ca navlosită în conformitate cu prezentul articol, prin transmiterea electronică a informațiilor referitoare la fiecare navă navlosită menționate la alineatul (1). |
2. Statul membru de pavilion notifică Comisia și, în copie, EFCA, fără întârziere în termen de 17 zile și cel târziu cu 96 de ore înainte de începerea activităților de pescuit în temeiul unui acord de navlosire cu privire la orice navă care urmează să fie identificată ca navlosită în conformitate cu prezentul articol, prin transmiterea electronică a informațiilor referitoare la fiecare navă navlosită menționate la alineatul (1). |
Amendamentul 61
Propunere de regulament
Articolul 36 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre menționate la alineatele (1) și (2) informează fără întârziere Comisia cu privire la începerea, suspendarea, reluarea și încetarea operațiunilor de pescuit în temeiul acordului de navlosire. |
4. Statele membre menționate la alineatele (1) și (2) informează fără întârziere Comisia și, în copie, EFCA, cu privire la începerea, suspendarea, reluarea și încetarea operațiunilor de pescuit în temeiul acordului de navlosire. |
Amendamentul 62
Propunere de regulament
Articolul 36 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Statele membre care navlosesc nave de pescuit raportează Comisiei, până la data de 10 februarie a fiecărui an, informații detaliate cu privire la acordurile de navlosire încheiate în anul calendaristic precedent, inclusiv informații privind capturile efectuate și efortul de pescuit desfășurat de navele navlosite, precum și nivelul de prezență a observatorilor pe navele navlosite, în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) litera (j). Comisia transmite aceste informații secretariatului IOTC până la data de 28 februarie a fiecărui an. |
5. Statele membre care navlosesc nave de pescuit raportează Comisiei și, în copie, EFCA, până la data de 10 februarie a fiecărui an, informații detaliate cu privire la acordurile de navlosire încheiate în anul calendaristic precedent, inclusiv informații privind capturile efectuate și efortul de pescuit desfășurat de navele navlosite, precum și nivelul de prezență a observatorilor pe navele navlosite, în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) litera (j). Comisia transmite aceste informații secretariatului IOTC până la data de 28 februarie a fiecărui an. |
Amendamentul 63
Propunere de regulament
Articolul 37 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care o navă sau o aeronavă a unui stat membru observă nave de pescuit suspectate sau confirmate ca fiind fără naționalitate și care ar putea pescui în marea liberă a zonei reglementate, statul membru respectiv raportează această observație Comisiei, care transmite fără întârziere informațiile către secretariatul IOTC. |
În cazul în care o navă sau o aeronavă a unui stat membru observă nave de pescuit suspectate sau confirmate ca fiind fără naționalitate și care ar putea pescui în marea liberă a zonei reglementate, statul membru respectiv raportează această observație EFCA și, în copie, Comisiei. EFCA transmite imediat informațiile secretariatului IOTC. |
Amendamentul 64
Propunere de regulament
Articolul 38 – paragraful 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În ceea ce privește navele de pescuit de ton cu paragate de mari dimensiuni care arborează pavilioane de complezență, statele membre: |
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 65
Propunere de regulament
Articolul 38 – paragraful 1 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) informează publicul larg cu privire la activitățile de pescuit ale navelor de pescuit ton cu paragate sub pavilion de complezență care diminuează eficacitatea măsurilor IOTC de conservare și gestionare și îi îndeamnă să nu achiziționeze pește capturat de aceste nave; |
Amendamentul 66
Propunere de regulament
Articolul 39 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre raportează Comisiei toate datele dintr-un anumit an pe bază agregată în cadrul rapoartelor lor anuale, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). |
3. Statele membre raportează Comisiei și, în copie, EFCA, toate datele dintr-un anumit an pe bază agregată în cadrul rapoartelor lor anuale, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). |
Amendamentul 67
Propunere de regulament
Articolul 40 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Toate exemplarele de ton obez importate pe teritoriul unui stat membru sunt însoțite de un document statistic al IOTC privind tonul obez, astfel cum se prevede în apendicele 1 la anexa I la CMM 01/06, sau de un certificat IOTC de reexport pentru tonul obez care îndeplinește cerințele prevăzute în apendicele 2 la anexa I la CMM 01/06. |
1. Toate exemplarele de ton obez importate pe teritoriul unui stat membru sunt însoțite de un document statistic al IOTC privind tonul obez, astfel cum se prevede în apendicele din anexa menționată la punctul 9 din anexa 6a la prezentul regulament, sau de un certificat IOTC de reexport pentru tonul obez prevăzut la apendicele din anexa menționată la punctul 10 din anexa 6a la prezentul regulament. |
Amendamentul 68
Propunere de regulament
Articolul 40 – alineatul 3 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Documentele menționate la alineatul (1) sunt validate în conformitate cu formatul prevăzut în apendicele 4 la anexa I la CMM 01/06, în conformitate cu următoarele: |
3. Documentele menționate la alineatul (1) sunt validate în conformitate cu formatul prevăzut în anexa menționată la punctul 11 din anexa 6a la prezentul regulament, în conformitate cu următoarele principii: |
Amendamentul 69
Propunere de regulament
Articolul 40 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Până la data de 15 martie a fiecărui an (pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 31 decembrie a anului precedent) și până la data de 15 septembrie (pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 30 iunie a anului în curs), statele membre care importă ton obez raportează Comisiei datele colectate în cadrul programului de documente statistice privind tonul obez, utilizând formatul prevăzut în apendicele 3 la anexa I la CMM 01/06. Comisia analizează informațiile și le transmite secretariatului IOTC până la 1 aprilie și, respectiv, 1 octombrie. |
4. Până la data de 15 martie a fiecărui an (pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 31 decembrie a anului precedent) și până la data de 15 septembrie (pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 30 iunie a anului în curs), statele membre care importă ton obez raportează Comisiei și, în copie, EFCA, datele colectate în cadrul programului de documente statistice privind tonul obez, utilizând formatul prevăzut în anexa menționată la punctul 12 din anexa 6a la prezentul regulament. Comisia analizează informațiile și le transmite secretariatului IOTC până la 1 aprilie și, respectiv, 1 octombrie. |
Amendamentul 70
Propunere de regulament
Articolul 40 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Statele membre care exportă ton obez analizează datele privind exporturile în momentul primirii datelor privind importurile menționate la alineatul (4) și raportează anual Comisiei rezultatele, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5). |
5. Statele membre care exportă ton obez analizează datele privind exporturile în momentul primirii datelor privind importurile menționate la alineatul (4) și raportează anual Comisiei și, în copie, EFCA, rezultatele, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5). |
Amendamentul 71
Propunere de regulament
Articolul 41 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre transmit Comisiei orice modificare adusă listei punctelor de contact desemnate și porturilor desemnate cu cel puțin 30 de zile înainte ca modificarea să intre în vigoare. Comisia transmite aceste informații secretariatului IOTC cu cel puțin 15 zile înainte ca modificarea respectivă să intre în vigoare. |
2. Statele membre transmit EFCA și, în copie, Comisiei orice modificare adusă listei punctelor de contact desemnate și porturilor desemnate cu cel puțin 30 de zile înainte ca modificările să intre în vigoare. EFCA transmite aceste informații secretariatului IOTC cu cel puțin 15 zile înainte ca modificarea respectivă să intre în vigoare. |
Amendamentul 72
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, perioada de notificare prealabilă este de cel puțin 48 de ore înainte de ora estimată de sosire în port. |
1. Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, perioada de notificare prealabilă este de cel puțin 24 de ore înainte de ora estimată de sosire în port sau imediat după încheierea operațiunilor de pescuit, în cazul în care distanța până la port este mai mică de 24 de ore. |
Amendamentul 73
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, informațiile care trebuie furnizate de comandanții navelor de pescuit ale țărilor terțe sau de reprezentanții acestora sunt cele solicitate în temeiul anexei I la CMM 16/11, însoțite de un certificat de captură validat în conformitate cu capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, dacă navele de pescuit din țările terțe au la bord produse pescărești reglementate de IOTC. |
2. Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, informațiile care trebuie furnizate de comandanții navelor de pescuit ale țărilor terțe sau de reprezentanții acestora sunt cele solicitate în temeiul anexei menționate la punctul 13 din anexa 6a la prezentul regulament, însoțite de un certificat de captură validat în conformitate cu capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, dacă navele de pescuit din țările terțe au la bord produse pescărești reglementate de IOTC. |
Amendamentul 74
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Notificarea prealabilă menționată la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 și informațiile solicitate în temeiul alineatului (2) din prezentul articol pot fi transmise electronic prin intermediul aplicației e-PSM21. |
3. Notificarea prealabilă menționată la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 și informațiile solicitate în temeiul alineatului (2) din prezentul articol pot fi transmise prin intermediul aplicației e-PSM. |
__________________ |
|
21 https://www.iotc.org/compliance/port-state-measures |
|
Amendamentul 75
Propunere de regulament
Articolul 43 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. După primirea informațiilor relevante în temeiul articolului 42 din prezentul regulament, un stat membru al portului decide dacă să autorizeze sau să refuze intrarea navei de pescuit dintr-o țară terță în porturile sale și utilizarea acestora. Dacă unei nave de pescuit dintr-o țară terță i-a fost refuzată intrarea, statul membru al portului informează statul de pavilion al navei și Comisia, care transmite fără întârziere informațiile către secretariatul IOTC. Statele membre ale portului refuză intrarea navelor de pescuit incluse în lista IOTC a navelor INN. |
1. După primirea informațiilor relevante în temeiul articolului 42 din prezentul regulament, un stat membru al portului decide dacă să autorizeze sau să refuze intrarea navei de pescuit dintr-o țară terță în porturile sale și utilizarea acestora. În cazul în care unei nave de pescuit dintr-o țară terță i s-a refuzat intrarea, statul membru al portului informează statul de pavilion al navei și EFCA și, în copie, Comisia. EFCA transmite fără întârziere informațiile secretariatului IOTC. Statele membre ale portului refuză intrarea navelor de pescuit incluse pe lista IOTC a navelor INN, pe lista de nave INN a Comunității sau pe orice altă listă a navelor INN a altor organizații regionale de gestionare a pescuitului. |
Amendamentul 76
Propunere de regulament
Articolul 43 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Până la data de 15 iunie a fiecărui an, fiecare stat membru al portului transmite Comisiei lista navelor de pescuit care nu arborează pavilionul statului membru respectiv și care au debarcat în porturile sale ton și specii înrudite capturate în zona reglementată în anul calendaristic precedent. Aceste informații sunt incluse în modelul de raport corespunzător al IOTC și detaliază compoziția capturilor în funcție de greutate și de speciile debarcate. Comisia examinează aceste rapoarte și le transmite secretariatului IOTC până la data de 30 iunie a fiecărui an. |
5. Până la data de 15 iunie a fiecărui an, fiecare stat membru al portului transmite EFCA și, în copie, Comisiei, lista navelor de pescuit care nu arborează pavilionul statului membru respectiv și care au debarcat în porturile sale ton și specii înrudite capturate în zona reglementată în anul calendaristic precedent. Aceste informații sunt incluse în modelul de raport corespunzător al IOTC și detaliază compoziția capturilor în funcție de greutate și de speciile debarcate. EFCA examinează aceste rapoarte și le transmite Secretariatului IOTC până la data de 30 iunie a fiecărui an, cu Comisia în copie. |
Amendamentul 77
Propunere de regulament
Articolul 45 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Ca standard minim, statele membre ale portului se asigură că inspectorii lor îndeplinesc sarcinile prevăzute în anexa II la CMM 16/11. În contextul efectuării inspecțiilor în porturile lor, statele membre ale portului solicită comandantului navei să furnizeze inspectorilor asistența și informațiile necesare și să le prezinte acestora, la cerere, materialele și documentele relevante sau copii certificate ale acestora. |
3. Ca standard minim, statele membre ale portului se asigură că inspectorii lor îndeplinesc sarcinile prevăzute în anexa menționată la punctul 14 din anexa 6a la prezentul regulament. În contextul efectuării inspecțiilor în porturile lor, statele membre ale portului solicită comandantului navei să furnizeze inspectorilor asistența și informațiile necesare și să le prezinte acestora, la cerere, materialele și documentele relevante sau copii certificate ale acestora. |
Amendamentul 78
Propunere de regulament
Articolul 45 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În raportul scris al rezultatelor inspecțiilor, fiecare stat membru al portului include cel puțin informațiile prevăzute în anexa III la CMM 16/11. În termen de 3 zile lucrătoare de la încheierea inspecției, statul membru al portului transmite o copie a raportului de inspecție și, la cerere, un exemplar original sau o copie certificată a acestuia către comandantul navei inspectate, statul de pavilion și Comisie, care transmite raportul secretariatului IOTC. |
4. În raportul scris al rezultatelor inspecțiilor, fiecare stat membru al portului include cel puțin informațiile prevăzute în anexa menționată la punctul 15 din anexa 6a la prezentul regulament. În termen de 3 zile lucrătoare de la încheierea inspecției, statul membru al portului transmite o copie a raportului de inspecție și, la cerere, un exemplar original sau o copie certificată a acestuia către comandantul navei inspectate, statul de pavilion, EFCA și Comisie. EFCA transmite raportul secretariatului IOTC. |
Amendamentul 79
Propunere de regulament
Articolul 45 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Până la data de 15 iunie a fiecărui an, statele membre ale portului transmit Comisiei lista navelor de pescuit care nu le arborează pavilionul și care au debarcat în porturile lor ton și specii înrudite capturate în zona IOTC în anul calendaristic precedent. Aceste informații detaliază compoziția capturilor în funcție de greutate și de speciile debarcate. Comisia transmite aceste informații secretariatului IOTC până la data de 1 iulie a fiecărui an. |
5. Până la data de 15 iunie a fiecărui an, statele membre ale portului transmit EFCA și, în copie, Comisiei, lista navelor de pescuit care nu le arborează pavilionul și care au debarcat în porturile lor ton și specii înrudite capturate în zona IOTC în anul calendaristic precedent. Aceste informații detaliază compoziția capturilor în funcție de greutate și de speciile debarcate. EFCA transmite aceste informații secretariatului IOTC până la data de 1 iulie a fiecărui an. |
Amendamentul 80
Propunere de regulament
Articolul 46 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Autoritățile competente ale statului membru al portului transmit o copie a raportului de inspecție Comisiei cât mai curând posibil și, în orice caz, în termen de trei zile lucrătoare. Comisia transmite fără întârziere acest raport secretariatului IOTC și punctului de contact al PCC de pavilion. |
2. Autoritățile competente ale statului membru al portului transmit o copie a raportului de inspecție EFCA și, în copie, Comisiei, cât mai curând posibil și, în orice caz, în termen de trei zile lucrătoare. EFCA transmite fără întârziere acest raport secretariatului IOTC și punctului de contact al PCC de pavilion. |
Amendamentul 81
Propunere de regulament
Articolul 46 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre ale portului notifică prompt măsurile luate în cazul constatării unor încălcări către autoritatea competentă a PCC de pavilion și Comisie, care transmite aceste informații secretariatului IOTC. |
3. Statele membre ale portului notifică prompt măsurile luate în cazul constatării unor încălcări către autoritatea competentă a PCC de pavilion și EFCA și, în copie, Comisie. EFCA transmite aceste informații secretariatului IOTC. |
Amendamentul 82
Propunere de regulament
Articolul 47 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statele membre transmit Comisiei, utilizând formularul de raportare din anexa I la CMM 18/03, orice informații documentate care indică posibile cazuri de nerespectare a măsurilor de conservare și gestionare ale IOTC de către orice navă de pescuit în zona reglementată în ultimii doi ani, cu cel puțin 40 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC. Comisia examinează aceste informații și, dacă este cazul, le transmite secretariatului IOTC cu cel puțin 30 de zile înainte de reuniunea anuală. |
1. Statele membre transmit Comisiei, și, în copie, EFCA, utilizând formularul de raportare din anexa menționată la punctul 16 din anexa 6a la prezentul regulament, orice informații documentate care indică posibile cazuri de nerespectare a măsurilor de conservare și gestionare ale IOTC de către orice navă de pescuit în zona reglementată în ultimii doi ani, cu cel puțin 40 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC. EFCA examinează aceste informații și, dacă este cazul, le transmite secretariatului IOTC cu cel puțin 30 de zile înainte de reuniunea anuală. |
Amendamentul 83
Propunere de regulament
Articolul 48 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. În cazul în care Comisia primește de la o PCC sau de la secretariatul IOTC informații care indică presupuse activități de pescuit INN desfășurate de o navă de pescuit a Uniunii, Comisia transmite fără întârziere informațiile respective statului membru vizat. |
1. În cazul în care EFCA primește de la o PCC sau de la secretariatul IOTC informații care indică presupuse activități de pescuit INN desfășurate de o navă de pescuit a Uniunii, Comisia transmite fără întârziere informațiile respective statului membru vizat, cu Comisia în copie. |
Amendamentul 84
Propunere de regulament
Articolul 48 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statul membru vizat furnizează Comisiei rezultatele oricărei investigații desfășurate în legătură cu afirmațiile privind nerespectarea dispozițiilor de către navele de pescuit care îi arborează pavilionul și toate acțiunile întreprinse pentru a răspunde preocupărilor legate de respectarea dispozițiilor cu cel puțin 45 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC. Comisia transmite aceste informații către IOTC cu cel puțin 15 zile înainte de reuniunea anuală. |
2. Statul membru vizat furnizează EFCA și, în copie, Comisiei, rezultatele oricărei investigații desfășurate în legătură cu afirmațiile privind nerespectarea dispozițiilor de către navele de pescuit care îi arborează pavilionul și toate acțiunile întreprinse pentru a răspunde preocupărilor legate de respectarea dispozițiilor cu cel puțin 45 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC. EFCA transmite aceste informații către IOTC cu cel puțin 15 zile înainte de reuniunea anuală. |
Amendamentul 85
Propunere de regulament
Articolul 49 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. În cazul în care Comisia primește de la secretariatul IOTC o notificare oficială cu privire la includerea unei nave de pescuit a Uniunii în proiectul de listă IOTC a navelor de pescuit INN, Comisia transmite statului membru de pavilion vizat notificarea respectivă, inclusiv documentele justificative și alte informații documentate furnizate de secretariatul IOTC. |
1. EFCA primește de la secretariatul IOTC o notificare oficială cu privire la includerea unei nave de pescuit a Uniunii în proiectul de listă IOTC a navelor de pescuit INN și transmite statului membru de pavilion vizat și, în copie, Comisiei, notificarea respectivă, inclusiv documentele justificative și alte informații documentate furnizate de secretariatul IOTC. |
Amendamentul 86
Propunere de regulament
Articolul 49 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statul membru vizat prezintă observații cu cel puțin 30 de zile înainte de reuniunea anuală a Comitetului pentru controlul conformității din cadrul IOTC. Comisia examinează și transmite aceste informații secretariatului IOTC cu cel puțin 15 zile înainte de reuniunea anuală a Comitetului pentru controlul conformității. |
2. Statul membru vizat prezintă observații cu cel puțin 30 de zile înainte de reuniunea anuală a Comitetului pentru controlul conformității din cadrul IOTC. EFCA examinează și transmite aceste informații secretariatului IOTC și, în copie, Comisiei, cu cel puțin 15 zile înainte de reuniunea anuală a Comitetului pentru controlul conformității. |
Amendamentul 87
Propunere de regulament
Articolul 49 – alineatul 3 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Odată notificate de către Comisie, autoritățile statului membru de pavilion vizat: |
3. Odată notificate de către EFCA, autoritățile statului membru de pavilion vizat: |
Amendamentul 88
Propunere de regulament
Articolul 50 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Pentru a împiedica includerea pe lista IOTC provizorie a navelor de pescuit INN a unei nave de pescuit a Uniunii incluse în proiectul de listă a navelor INN, astfel cum se menționează la articolul 49, statul membru de pavilion furnizează Comisiei următoarele informații: |
1. Pentru a împiedica includerea pe lista IOTC provizorie a navelor de pescuit INN a unei nave de pescuit a Uniunii incluse în proiectul de listă a navelor INN, astfel cum se menționează la articolul 49, statul membru de pavilion furnizează EFCA următoarele informații: |
Amendamentul 89
Propunere de regulament
Articolul 50 – alineatul 1 – litera a – liniuța 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
– că nava a desfășurat activități de pescuit cu respectarea CMM; |
– că nava a desfășurat activități de pescuit cu respectarea CMM; sau |
Amendamentul 90
Propunere de regulament
Articolul 50 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Comisia examinează aceste informații și le transmite fără întârziere secretariatului IOTC. |
2. EFCA examinează aceste informații și le transmite fără întârziere Secretariatului IOTC, împreună cu Comisia, în copie. |
Amendamentul 91
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Înainte de data de 15 iunie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei, pentru anul calendaristic precedent, informații referitoare la următoarele elemente, utilizând tabelul din anexa II la CMM 18/07: |
1. Înainte de data de 15 iunie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei, și, în copie, EFCA, pentru anul calendaristic precedent, informații referitoare la următoarele elemente, utilizând tabelul din anexa menționată la punctul 17 din anexa 6a la prezentul regulament: |
Amendamentul 92
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 1 – litera f
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(f) capturile zero, care se raportează utilizând tabelul din anexa II la CMM 18/07. |
(f) capturile zero, care se raportează utilizând tabelul din anexa menționată la punctul 17 din anexa 6a la prezentul regulament. |
Amendamentul 93
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 3 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Informațiile menționate la alineatul (1), pe tip de nave și în ceea ce privește datele provizorii și finale, sunt transmise Comisiei la următoarele date: |
3. Informațiile menționate la alineatul (1), pe tip de nave și în ceea ce privește datele provizorii și finale, sunt transmise Comisiei și, în copie, EFCA, la următoarele date: |
Amendamentul 94
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Cu 75 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC, statele membre transmit Comisiei informațiile pentru anul calendaristic precedent, inclusiv informații referitoare la acțiunile întreprinse pentru punerea în aplicare a obligațiilor lor de raportare pentru toate activitățile de pescuit din zona de competență a IOTC, inclusiv speciile de rechini capturate în contextul activităților de pescuit din zona de competență a IOTC, în special măsurile întreprinse pentru îmbunătățirea colectării datelor privind capturile directe și accidentale. Comisia compilează informațiile într-un raport de punere în aplicare la nivelul Uniunii și le transmite secretariatului IOTC. |
5. Cu 75 de zile înainte de reuniunea anuală a IOTC, statele membre transmit Comisiei și, în copie, EFCA, informațiile pentru anul calendaristic precedent, inclusiv informații referitoare la acțiunile întreprinse pentru punerea în aplicare a obligațiilor lor de raportare pentru toate activitățile de pescuit din zona de competență a IOTC, inclusiv speciile de rechini capturate în contextul activităților de pescuit din zona de competență a IOTC, în special măsurile întreprinse pentru îmbunătățirea colectării datelor privind capturile directe și accidentale. Comisia compilează informațiile într-un raport de punere în aplicare la nivelul Uniunii și le transmite secretariatului IOTC și, în copie, EFCA. |
Amendamentul 95
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 6 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. Statele membre de pavilion transmit anual Comisiei un raport științific național, cu cel puțin 45 de zile înainte de sesiunea Comitetului științific al IOTC, la o dată comunicată de Comisie, care cuprinde următoarele puncte: |
6. Statele membre de pavilion transmit anual Comisiei și, în copie, EFCA, un raport științific național, cu cel puțin 45 de zile înainte de sesiunea Comitetului științific al IOTC, la o dată comunicată de Comisie, care cuprinde următoarele puncte: |
Amendamentul 96
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Raportul menționat la alineatul (6) se întocmește în conformitate cu modelul stabilit de Comitetul științific al IOTC. Comisia trimite modelul stabilit statelor membre de pavilion. Comisia analizează informațiile din raport, le compilează într-un raport al Uniunii și le transmite secretariatului IOTC. |
7. Raportul menționat la alineatul (6) se întocmește în conformitate cu modelul stabilit de Comitetul științific al IOTC. Comisia trimite modelul stabilit statelor membre de pavilion. Comisia analizează informațiile din raport, le compilează într-un raport al Uniunii și le transmite secretariatului IOTC și, în copie, EFCA. |
Amendamentul 97
Propunere de regulament
Articolul 52 – alineatul 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Toate datele cu caracter personal colectate, transferate și stocate în cadrul prezentului regulament respectă Regulamentul (UE) 2016/6791a. |
|
_________________ |
|
1a Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor), JO L 119, 4.5.2016, p. 1.) |
Amendamentul 98
Propunere de regulament
Articolul 53 – alineatul -1 (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
-1. Comisia adoptă în termen de … [șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] un act delegat în conformitate cu articolul 54, care completează prezentul regulament cu dispozițiile și anexele la măsurile la care se face trimitere în anexa 6a la prezentul regulament. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 54 pentru a modifica ulterior respectivul act delegat. |
Amendamentul 99
Propunere de regulament
Articolul 53 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. În măsura în care este necesar pentru a implementa în legislația Uniunii modificări sau completări ale rezoluțiilor IOTC existente care devin obligatorii pentru Uniune și în măsura în care modificările aduse legislației Uniunii nu depășesc dispozițiile prevăzute în rezoluțiile IOTC, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 54 pentru a modifica: |
1. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 54 de modificare a prezentului regulament pentru a-l adapta la măsurile adoptate de IOTC care au efect obligatoriu asupra Uniunii și a statelor membre în ceea ce privește: |
Amendamentul 100
Propunere de regulament
Articolul 53 – alineatul 1 – litera g
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) anexele 1-6; |
(g) anexele 1-6a; |
Amendamentul 101
Propunere de regulament
Articolul 53 – alineatul 1 – litera h
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(h) trimiterile la actele internaționale prevăzute la articolul 3 alineatul (12), la articolul 9 alineatul (3) litera (d), la articolul 9 alineatul (4), la articolul 10, la articolul 12 alineatul (1), la articolul 18 alineatele (3) și (5), la articolul 21 alineatul (4), la articolul 23 alineatul (4), la articolul 27 alineatul (3), la articolul 40 alineatele (1), (3) și (4), la articolul 42 alineatele (2) și (3), la articolul 45 alineatele (3) și (4), la articolul 47 alineatul (1), la articolul 51 alineatul (1) și la articolul 51 alineatul (1) litera (f). |
eliminat |
Amendamentul 102
Propunere de regulament
Articolul 53 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Orice modificare adoptată în conformitate cu alineatul (1) se limitează strict la implementarea în legislația Uniunii a modificărilor și/sau a completărilor la rezoluțiile IOTC respective. |
2. Orice modificare adoptată în conformitate cu alineatele (1) și (2) se limitează strict la implementarea modificărilor sau a înlocuirilor rezoluțiilor respective ale IOTC care sunt obligatorii pentru Uniune. |
Amendamentul 103
Propunere de regulament
Anexa 1 – paragraful 2 – subparagraful 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul unei lansări: a se specifica dacă lansarea a fost reușită; tipul de banc (banc liber sau FAD asociat În cazul unui FAD asociat, a se preciza tipul (de exemplu, bușteni sau alt obiect natural, FAD flotant, FAD ancorat etc.)). A se vedea CMM 18/08 |
În cazul unei lansări: a se specifica dacă lansarea a fost reușită; tipul de banc (banc liber sau FAD asociat În cazul unui FAD asociat, a se preciza tipul (de exemplu, bușteni sau alt obiect natural, FAD flotant, FAD ancorat etc.)). |
Amendamentul 104
Propunere de regulament
Anexa VI – paragraful 1 – subparagraful 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
PCC navlositoare raportează către IOTC toate capturile, inclusiv capturile accidentale și capturile aruncate înapoi în mare, precum și alte informații solicitate de IOTC, în conformitate cu sistemul de notificare a navlosirii detaliat în partea IV a CMM 19/07. |
PCC navlositoare raportează către IOTC toate capturile, inclusiv capturile accidentale și capturile aruncate înapoi în mare, precum și alte informații solicitate de IOTC, în conformitate cu sistemul de notificare a navlosirii detaliat la articolul 36 din prezentul regulament. |
Amendamentul 105
Propunere de regulament
Anexa VI a (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
ANEXA 6a |
|
(1) Anexa III la CMM 19/06, menționată la articolul 3 punctul 12; |
|
(2) Anexa V la CMM 19/02, menționată la articolul 9 alineatul (3) litera (d), articolul 9 alineatul (4) și articolul 10; |
|
(3) Punctul 5 din CMM 16/11, menționat la articolul 12 alineatul (1); |
|
(4) Anexa I la CMM 19/03, menționată la articolul 18 alineatul (3); |
|
(5) Orientările pentru manipularea țestoaselor incluse în cardurile IOTC de identificare a țestoaselor marine, menționate la articolul 21 alineatul (1) litera (a); |
|
(6) Orientările FAO pentru reducerea mortalității țestoaselor marine în operațiunile de pescuit, menționate la articolul 21 alineatul (4); |
|
(7) Anexa I la CMM 05/07, menționată la articolul 27 alineatul (3); |
|
(8) Anexa II la CMM 05/07, menționată la articolul 27 alineatul (3); |
|
(9) Anexa I la CMM 03/03, menționată la articolul 40 alineatul (1); |
|
(10) Anexa II la CMM 03/03, menționată la articolul 40 alineatul (1); |
|
(11) Anexa IV la CMM 03/03, menționată la articolul 40 alineatul (3); |
|
(12) Anexa III la CMM 03/03, menționată la articolul 40 alineatul (4); |
|
(13) Anexa I la CMM 16/11, menționată la articolul 42 alineatul (2); |
|
(14) Anexa II la CMM 16/11, menționată la articolul 45 alineatul (3); |
|
(15) Anexa III la CMM 16/11, menționată la articolul 45 alineatul (4); |
|
(16) Anexa I la CMM 18/03, menționată la articolul 47 alineatul (1); |
|
(17) Anexa II la CMM 18/07, menționată la articolul 51 alineatul (1) litera (f); |
|
(18) Partea IV la CMM 19/07, menționată la anexa 6. |
EXPUNERE DE MOTIVE
Contextul propunerii
Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC) este organizația regională de gestionare a pescuitului (ORGP) responsabilă pentru gestionarea resurselor de ton și de specii înrudite din Oceanul Indian. IOTC adoptă măsuri anuale de conservare și gestionare (CMM) prin rezoluții care au caracter obligatoriu pentru părțile contractante, inclusiv pentru UE (parte contractantă din 1995).
Conținutul propunerii
Obiectivul propunerii este de a transpune măsurile adoptate de IOTC începând cu anul 2008, astfel cum au fost modificate (în unele cazuri) în cadrul reuniunilor sale anuale. UE trebuie să asigure respectarea acestor măsuri, ca obligații internaționale, de îndată ce acestea intră în vigoare.
Prezenta propunere este menită să stabilească, de asemenea, un mecanism de transpunere și de punere în aplicare a acestor măsuri în viitor. Propunerea deleagă Comisiei competența de a prevedea modificări ale măsurilor IOTC și de a se asigura că navele de pescuit ale UE sunt tratate pe picior de egalitate cu cele ale altor părți contractante. Exemple de astfel de măsuri sunt măsurile de atenuare pentru țestoasele marine capturate cu anumite unelte de pescuit, cerințele privind informațiile referitoare la navele care pescuiesc ton și pește-spadă, rata minimă de prezență a observatorilor și a agenților responsabili de eșantionare pentru anumite activități de pescuit, condițiile de navlosire, informațiile minime privind acordurile interguvernamentale și navele sub pavilion străin, precum și termenele de raportare.
Propunerea este structurată după cum urmează:
Capitolul I conține dispoziții generale privind obiectul, domeniul de aplicare și obiectivul regulamentului. Acesta prevede, de asemenea, definiții. Regulamentul este aplicabil navelor UE care pescuiesc în zona reglementată de Acordul IOTC.
Capitolul II se referă la măsurile de conservare și de gestionare, inclusiv dispozițiile privind pescuitul de ton tropical (de exemplu, ton cu aripioare galbene și ton obez), rechini albaștri, instalarea și proiectarea dispozitivelor de concentrare a peștilor, interzicerea pescuitului prin utilizarea balizelor instrumentale, precum și transbordarea în port.
Capitolul III stabilește măsuri al căror obiectiv este protejarea anumitor specii marine (elasmobranhii, inclusiv rechini și pisici de mare), precum și asigurarea conservării cetaceelor, a țestoaselor marine și a păsărilor marine. Aceste măsuri includ furnizarea de date, obligațiile de eliberare și măsurile de atenuare.
Capitolul IV conține dispoziții privind măsurile de control, autorizațiile de pescuit, un sistem regional de observare și cerințele privind registrele navelor de pescuit, comunicarea, sistemul de monitorizare a navelor, standardele de gestionare și marcarea navelor și navlosirea navelor de pescuit.
Capitolul V se referă la controlul datelor cu privire la capturi și la efortul de pescuit și stabilește obligațiile referitoare la acordurile de acces, obligațiile de raportare referitoare la programul statistic de date, precum și cerințele pentru programul de documentare privind tonul obez.
Capitolul VI se referă la măsurile și inspecțiile de competența statului portului și stabilește dispoziții privind asigurarea respectării dispozițiilor, încălcările și pescuitul INN.
Capitolul VII conține dispoziții finale privind aspecte care includ raportarea, confidențialitatea rapoartelor și a mesajelor electronice, procedura aplicabilă pentru efectuarea modificărilor, competențele delegate și modificările legislației existente a UE.
Poziția raportorului
Raportorul este de părere că rezoluțiile ORGP trebuie transpuse cu strictețe, pentru a stabili condiții de concurență echitabile pentru toți operatorii. Asigurarea unor condiții identice pentru toți, promovând în același timp standardele înalte de sustenabilitate ale UE în rândul flotelor străine prin intermediul acțiunii UE în cadrul ORGP și al altor foruri internaționale, este esențială pentru operatorii noștri și pentru îmbunătățirea guvernanței internaționale a oceanelor. Prin urmare, raportorul prezintă amendamente în consecință. În acest context, raportorul propune, în special, reintroducerea unor dispoziții specifice pentru pescuitul artizanal din UE, astfel cum au fost adoptate de IOTC.
Comisia nu include în propunerea sa niciuna dintre anexele relevante ale IOTC. Raportorul nu este convins de abordarea Comisiei de a face trimiteri încrucișate la anexele relevante în legislația propusă, lăsând anexele în sine „în afara” procesului legislativ și publicate doar în franceză și engleză pe site-ul internet al IOTC. Curtea de Justiție a UE a susținut în repetate rânduri că este un principiu fundamental al ordinii juridice a UE faptul că o măsură nu poate fi aplicată împotriva persoanelor fizice înainte ca acestea să aibă posibilitatea de a lua cunoștință de ea prin publicarea sa corespunzătoare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (a se vedea, de exemplu, hotărârea din 12 iulie 2012, AS Pimix, C-146/11, EU:C:2012:450, punctul 33 și jurisprudența citată). În plus, din motive de securitate juridică, operatorii în cauză trebuie să poată să ia cunoștință de întinderea exactă a obligațiilor care le sunt impuse, ceea ce nu poate fi garantat decât prin publicarea corespunzătoare a măsurilor în limba oficială a operatorilor cărora li se aplică (a se vedea Hotărârea din 11 decembrie 2007, Skoma-lux, C-161/06, EU:C:2007:773, punctul 38 și jurisprudența citată). Anexele sunt, într-adevăr, relevante pentru operatori, stabilind, de exemplu, ce informații ar trebui incluse în declarațiile de captură și instrucțiunile privind modul în care acestea trebuie completate. Prin urmare, raportorul, fără a modifica conținutul actual al anexelor, propune o soluție astfel încât anexele relevante ale IOTC să facă parte din legislația UE.
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
Titlu |
Stabilirea unor măsuri de gestionare, conservare și control aplicabile în zona de competență a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (CE) nr. 1984/2003 și (CE) nr. 520/2007 ale Consiliului |
|||
Referințe |
COM(2021)0113 – C9-0095/2021 – 2021/0058(COD) |
|||
Data prezentării în PE |
11.3.2021 |
|
|
|
Comisie competentă Data anunțului în plen |
PECH 24.3.2021 |
|
|
|
Raportori Data numirii |
Gabriel Mato 16.4.2021 |
|
|
|
Examinare în comisie |
19.4.2021 |
12.7.2021 |
|
|
Data adoptării |
28.10.2021 |
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
20 1 7 |
||
Membri titulari prezenți la votul final |
Clara Aguilera, Pietro Bartolo, François-Xavier Bellamy, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Maria da Graça Carvalho, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Giuseppe Ferrandino, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Anja Hazekamp, Niclas Herbst, Ladislav Ilčić, France Jamet, Pierre Karleskind, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Grace O’Sullivan, João Pimenta Lopes, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Peter van Dalen, Emma Wiesner, Theodoros Zagorakis |
|||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Valentino Grant |
|||
Data depunerii |
4.11.2021 |
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ
20 |
+ |
ECR |
Ladislav Ilčić, Bert-Jan Ruissen |
PPE |
François-Xavier Bellamy, Maria da Graça Carvalho, Peter van Dalen, Niclas Herbst, Francisco José Millán Mon, Annie Schreijer-Pierik, Theodoros Zagorakis |
RENEW |
Izaskun Bilbao Barandica, Søren Gade, Pierre Karleskind, Emma Wiesner |
S&D |
Clara Aguilera, Pietro Bartolo, Isabel Carvalhais, Giuseppe Ferrandino, Predrag Fred Matić, Manuel Pizarro |
The Left |
João Pimenta Lopes |
1 |
- |
The Left |
Anja Hazekamp |
7 |
0 |
ID |
Rosanna Conte, Valentino Grant, France Jamet |
Verts/ALE |
Rosa D'Amato, Francisco Guerreiro, Grace O'Sullivan, Caroline Roose |
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri