BETÆNKNING med et forslag til ikke-lovgivningsmæssig beslutning om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol

20.5.2022 - (12208/2021 – C9‑0419/2021 – 2021/0300M(NLE))

Fiskeriudvalget
Ordfører: Izaskun Bilbao Barandica

Procedure : 2021/0300M(NLE)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A9-0154/2022
Indgivne tekster :
A9-0154/2022
Forhandlinger :
Afstemninger :
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS IKKE-LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol

(12208/2021 – C9‑0419/2021 – 2021/0300M(NLE))

Europa-Parlamentet,

 der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2021/99 af 25. januar 2021 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, der udløber den 15. november 2021[1],

 der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2021/2123 af 11. november 2021 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol[2],

 der henviser til sin holdning af … 2022 om udkastet til afgørelse,

 der henviser til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, som trådte i kraft den 8. august 2008[3],

 der henviser til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien[4],

 der henviser til sin beslutning af 3. maj 2022 med titlen "Mod en bæredygtig blå økonomi i EU: fiskeri- og akvakultursektorernes rolle"[5],

 der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 43, stk. 2, og artikel 218, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

 der henviser til partnerskabsaftalen af 23. juni 2000 mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Caribien og Stillehavet (ACS) og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater (Cotonouaftalen)[6],

 der henviser til publikation fra FN's Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO) fra 2015 med titlen "Voluntary Guidelines for Securing Sustainable Small-Scale Fisheries in the Context of Food Security and Poverty Eradication",

 der henviser til den sammenfattende rapport fra 2020 fra FAO's arbejdsgruppe om vurdering af små pelagiske fisk ud for Nordvestafrika 2019,

 der henviser til den fælles fiskeripolitik, navnlig den eksterne dimension,

 der henviser til FN's havretskonvention,

 der henviser til EU's forpligtelse til udviklingsvenlig politikkohærens, der er nedfældet i artikel 208 i TEUF,

 der henviser til Kommissionens forudgående og efterfølgende evalueringer af den foregående aftale og protokol,

 der henviser til rapport fra det ekstraordinære møde den 10.-12. februar 2021 i Den Fælles Videnskabelige Komité om fiskeriaftalen mellem Den Islamiske Republik Mauretanien og Den Europæiske Union,

 der henviser til sin beslutning af 20. oktober 2021 om en jord til bord-strategi for et fair, sundt og miljøvenligt fødevaresystem[7],

 der henviser til forretningsordenens artikel 105, stk. 2,

 der henviser til udtalelser fra Udvalget om International Handel og Udviklingsudvalget,

 der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A9-0154/2022),

A. der henviser til, at gennemførelsen af partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri skal være i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning for at sikre bæredygtigt fiskeri, som kun udnytter den overskydende tilladte fangstmængde i partnerlandet; der henviser til, at sektorstøtte bør bidrage til en bæredygtig udvikling af fiskerisektoren, navnlig gennem støtte til ikkeindustrielt fiskeri, samtidig med at den lokale fødevaresikkerhed og lokalsamfundene styrkes;

B. der henviser til, at den første fiskeriaftale mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien stammer fra 1987, og at den seneste gennemførelsesprotokol, som oprindeligt havde en varighed på fire år fra 2015 til 2019, blev forlænget to gange med et år og udløb den 15. november 2021;

C. der henviser til, at Unionen og Mauretanien den 28. juli 2021 nåede til enighed om en ny partnerskabsaftale og protokol om bæredygtigt fiskeri;

D. der henviser til, at Den Europæiske Union og afrikanske lande har undertegnet adskillige partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri;

E. der henviser til, at den nye protokol dækker en periode på fem år og giver fiskerimuligheder svarende til den foregående protokol med Unionens finansielle modydelse for adgang til fiskeri på 57,5 mio. EUR om året og dens bidrag til sektorstøtten på i alt 16,5 mio. EUR;

F. der henviser til, at fiskeripartnerskabsaftalen med Mauretanien er EU's største blandede aftale; der henviser til, at den giver fiskerimuligheder for fartøjer fra ti medlemsstater, som fisker efter demersale og pelagiske arter, der ligesom tun er stærkt vandrende arter, inden for grænserne af det disponible overskud som defineret i artikel 62 i FN's havretskonvention, efter at der er taget hensyn til den mauretanske flådes fangstkapacitet;

G. der henviser til, at overfiskning af små pelagiske fiskearter, navnlig sardinelarter, og forarbejdningen heraf til fiskemel og fiskeolie forårsager enorme skader på ikke kun lokale vandområder, f.eks. gennem spildevandsforurening, men også på fødevaresikkerheden for lokale befolkninger i hele den vestafrikanske region; der henviser til, at Mauretanien i 2017 forpligtede sig til at reducere og gradvist udfase produktionen af fiskemel og fiskeolie inden 2020; der henviser til, at produktionen heraf er tredoblet siden 2010, og at der er sket en udvidelse af fiskemelsfabrikkerne i Mauretanien og nabolandene;

H. der henviser til, at solide videnskabelige data, effektiv overvågning, kontrolsystemer og gennemsigtighed med hensyn til fangster og fiskerilicenser er nødvendige for, at kyststater kan fastsætte det tilgængelige overskud af delte bestande af små pelagiske fiskearter, og for at sikre, at forvaltningsafgørelser om bestande træffes således, at de ikke fanges ud over de videnskabelige grænser; der henviser til, at rapporten fra 2021 fra det ekstraordinære møde i Den Fælles Videnskabelige Komité med hensyn til forvaltningen af små pelagiske arter i Mauretanien støttede yderligere foranstaltninger til reduktion af fiskeriindsatsen i landets fiskerizone på 15 sømil, såsom indførelse af kvoter for bestande, der videnskabeligt har vist sig at være overudnyttede;

I. der henviser til, at sektorstøtten under den nye protokol er rettet mod otte indsatsområder; der henviser til, at disse bl.a. omfatter støtte til ikkeindustrielt fiskeri og kystsamfund, styrkelse af den videnskabelige forskning, forbedring af kontrol- og overvågningsaktiviteter og teknisk støtte til de mauretanske myndigheder; der henviser til, at Det Blandede Udvalg vil godkende et flerårigt sektorprogram for anvendelsen af denne støtte; der henviser til, at de mauretanske myndigheder har pligt til at forelægge en endelig rapport om gennemførelsen af sektorstøtten;

J. der henviser til, at der med den nye protokol oprettes et nyt koordineringsorgan (cellule de coordination) til støtte for gennemførelsen af de projekter, der er fastlagt i programmet, og som får til opgave at overvåge Det Blandede Udvalgs afgørelser;

K. der henviser til, at artikel 7 i den nye protokol giver Unionen og Mauretanien mulighed for at revidere fiskerimulighederne i det tredje gennemførelsesår under hensyntagen til ressourcernes bæredygtighed i fiskeriområdet og med en tilpasning af EU's finansielle modydelse;

L. der henviser til, at der med den nye protokol indføres forskellige afgifter for fartøjsejere for kategori 6 (langustere), som er mere i overensstemmelse med markedsværdien af de enkelte pelagiske arter, der fiskes efter;

M. der henviser til, at det i artikel 3 i den nye aftale fastsættes, at EU-flåden skal nyde godt af de samme tekniske betingelser for fiskeri og adgang til ressourcer som alle andre flåder; der henviser til, at der i samme artikel kræves en styrkelse af udvekslingen af oplysninger, og at Mauretanien forpligtes til at offentliggøre alle aftaler, der tillader udenlandske fartøjer at sejle ind i landets fiskerizone;

N. der henviser til, at den nye protokol ændrer og udvider fiskerizonen for små pelagiske fiskearter for EU-fartøjer; der henviser til, at artikel 9 i protokollen fastlægger, at Mauretanien inden for seks måneder efter gennemførelsen af protokollen skal udarbejde en plan for bæredygtig forvaltning af fiskeriet efter små pelagiske arter, som gælder for alle flåder, der fisker i mauretanske farvande, som en betingelse for oprettelsen af den nye fiskerizone; der henviser til, at 7,5 mio. EUR af Unionens finansielle modydelse er betinget af, at Det Blandede Udvalg godkender denne forvaltningsplan;

O. der henviser til, at EU-fartøjer med den nye protokol gives mulighed for under ekstraordinære omstændigheder at lande deres fangster i havne uden for Mauretanien, hvilket er en mangeårig anmodning fra de EU-fiskerfartøjer, der fisker i mauretanske farvande;

P. der henviser til, at Kommissionen i sin vurdering af den foregående protokol opfordrede til etablering af en regional forvaltningsramme for udnyttelsen af fælles bestande af små pelagiske arter og senegalesisk kulmule som krævet i henhold til artikel 63 i FN's havretskonvention;

1. glæder sig over indgåelsen af en ny partnerskabsaftale og protokol om bæredygtigt fiskeri mellem Unionen og Mauretanien, som har til formål at forbedre og modernisere den eksisterende aftale; finder det positivt, at der ikke fremover vil være behov for yderligere etårige forlængelser af den foregående protokol, eller at disse vil blive ophævet, hvis de ikke er strengt nødvendige, uden at skade EU-flåden;  glæder sig ligeledes over opgraderingen af partnerskabsaftalen til en fuldstændig partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri og påpeger, at disse typer aftaler er et godt grundlag for samarbejde om havforvaltning og bæredygtig forvaltning af fiskebestande; understreger vigtigheden af at sikre, at principperne for bæredygtig forvaltning, som er nedfældet i den fælles fiskeripolitik, afspejles i Unionens fiskeriaftaler, herunder i deres gennemførelse;

3. påpeger, at denne aftale styrker det miljømæssige, økonomiske, sociale, administrative og videnskabelige samarbejde med henblik på at styrke bæredygtigt fiskeri, bidrage til forbedret havforvaltning, bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, overvåge og kontrollere fiskeriaktiviteter og bidrage til både den gennemsigtige gennemførelse af aftalen og jobskabelse i overensstemmelse med Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) konvention nr. 188 om arbejdsforhold i fiskerisektoren fra 2007; understreger, at partnerskabet skal give garantier til og yde beskyttelse af alle arbejdstagere på EU-fartøjer; fremhæver betydningen af fair konkurrence for alle fiskere, der fisker i mauretanske farvande;

4. anerkender betydningen af den nye aftale og protokol med hensyn til de betydelige fiskerimuligheder for EU-flåden og som en platform for et fortsat struktureret samarbejde mellem Unionen og Mauretanien, navnlig inden for bæredygtig forvaltning af fiskeriet og bevarelse af EU-flåden;

5. opfordrer Mauretanien til at sikre, at små pelagiske arter ikke overfiskes, og til at standse og udfase de negative virkninger af fiskemels- og fiskeolieindustrien i Mauretanien; opfordrer EU til inden for rammerne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri at bidrage til at opfylde disse mål; bemærker, at fisk primært bør være til konsum og ikke et råmateriale til forarbejdningsindustrien, og at det er vigtigt, at de lokale myndigheder bliver inddraget og samarbejder herom;

6. glæder sig over kravet i den nye protokol om, at Mauretanien skal offentliggøre en plan for bæredygtig forvaltning af små pelagiske arter, som vil gælde for alle fartøjer, der fisker i mauretanske farvande; opfordrer indtrængende Mauretanien til at lade sig inspirere af konklusionerne i rapporten fra 2021 fra det ekstraordinære møde i Den Fælles Videnskabelige Komité og til om nødvendigt at anlægge en videnskabeligt baseret forsigtighedstilgang, når der udarbejdes en sådan plan;

7. understreger parternes forpligtelse til at fremme forvaltningen af fiskeriet på grundlag af ikkeforskelsbehandling af de forskellige flåder i området, og at EU-fartøjer bør have adgang til en passende andel af de overskydende fiskeressourcer i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning;

8. glæder sig over bestemmelserne om ikkeforskelsbehandling og gennemsigtighed i den nye aftale og protokol og opfordrer indtrængende Kommissionen til at sikre, at disse bestemmelser gennemføres og overholdes fuldt ud; bemærker, at der allerede fandtes bestemmelser om gennemsigtighed i den foregående aftale, men at de ikke blev overholdt fuldt ud;

9. kræver, at Mauretanien underretter Kommissionen om alle offentlige eller private aftaler med udenlandske fartøjer, der fisker i landets fiskerizone, herunder fartøjer fra tredjelande, og at disse oplysninger medtages i den årlige rapport, som Kommissionen skal sende til Parlamentet; udtrykker bekymring over, at visse fiskeriaftaler med tredjelande hidtil ikke er blevet offentliggjort af Mauretanien;

10. noterer sig den udveksling af oplysninger, der kræves i protokollen med hensyn til rapporterne om udenlandske flåders og udenlandsk ejede nationale flåders aktiviteter i mauretanske farvande; opfordrer Mauretanien til at fremlægge fuldstændige oplysninger for Kommissionen om alle de fartøjer, der fisker i landets farvande, i et klart og brugervenligt format, som giver mulighed for et samlet billede af den samlede fiskeriindsats, fangster pr. art og bestandenes tilstand; opfordrer Mauretanien til at gøre disse oplysninger offentligt tilgængelige. bemærker, at dette er en betingelse for at beregne "overskuddet" i overensstemmelse med ånden i FN's havretskonvention;

11. glæder sig over Mauretaniens offentliggørelse af den første rapport om initiativet om åbenhed på fiskeriområdet; bemærker, at rapporten er baseret på oplysninger fra kalenderåret 2018; opfordrer Mauretanien til at offentliggøre nyere data;

12. udtrykker bekymring over praksis med omflagning i Mauretaniens farvande i særdeleshed og i regionen generelt;

13. mener, at Unionen på grund af sit netværk af fiskeripartnerskabsaftaler og partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri, der er gældende i Nordvestafrika, har en rolle at spille med hensyn til at tilskynde Mauretanien og dets nabolande til at intensivere samarbejdet om forvaltningen af fælles bestande, især med hensyn til at identificere bestande og fiskerimuligheder, såsom bestande, der er vigtige for den lokale fødevaresikkerhed; påpeger specifikt vigtigheden af, at Unionen aktivt engagerer sig med sine partnere på området for at sikre bæredygtige forvaltningsbeslutninger i de relevante regionale fiskeriforvaltningsorganisationer; opfordrer i denne forbindelse EU, Mauretanien og nabolandene til at støtte gennemførelsen af en omfattende regional forvaltningsramme for fælles bestande ved at oprette en regional fiskeriforvaltningsorganisation for disse bestande og ved at indlede en international dialog med de berørte lande;

14. glæder sig over alle parternes tilsagn om at gennemføre aftalen gennemsigtigt og i overensstemmelse med Cotonouaftalen med hensyn til menneskerettigheder, demokratiske principper, retsstatsprincippet og god regeringsførelse; opfordrer til, at der lægges særlig vægt på menneskerettighederne i Mauretanien, herunder i fiskerisektoren, med særlig vægt på arbejdsvilkår; bemærker, at manglende gennemførelse af Cotonouaftalen for så vidt angår respekt for menneskerettighederne kan medføre suspension i henhold til aftalens artikel 21 og artikel 14 i den nye gennemførelsesprotokol;

 15. bemærker, at det i den efterfølgende evaluering af den foregående protokol konkluderes, at Mauretanien og EU samlet set oplevede omtrent den samme andel af merværdi på mellem 40 og 45 % hver; bemærker dog, at den merværdi, som EU-fartøjers aktiviteter skaber for Mauretanien, er relativt lav på grund af manglende økonomiske interaktioner på land; opfordrer i denne forbindelse EU til at undersøge, hvordan denne situation kan forbedres under den nye protokol;

16. bemærker, at Mauretanien har haft vanskeligt ved at absorbere sektorstøtten; opfordrer derfor Kommissionen til at yde teknisk bistand til forberedelsen og gennemførelsen af det flerårige sektorprogram og til at styrke den administrative kapacitet i Mauretanien, navnlig til det nye koordineringsorgan;

17. mener, at sektorstøtte er et vigtigt element i udviklingen af den mauretanske fiskerisektor og jobskabelsen i kystsamfundene;

18. bifalder sektorstøtte under akse 6 og 7; opfordrer Det Blandede Udvalg til at fremme infrastrukturprojekter, der vil føre til øget lokalt forbrug af fiskeprodukter, og til at finansiere projekter, der direkte gavner hele værdikæden for mauretansk ikkeindustrielt fiskeri;

19. opfordrer til flere sektorstøtteprojekter for at hjælpe kvinder i den mauretanske fiskerisektor, navnlig kvinder beskæftiget inden for forarbejdning; anerkender betydningen af sådanne projekter for den lokale fødevaresikkerhed og opfordrer til, at kvinder inviteres til at deltage i workshopper om præsentation og programmering af støtteaktioner;

20. understreger, at et af de generelle problemer med sektorstøtte i Unionens partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri er den manglende synlighed, tilgængelighed og gennemsigtighed; glæder sig derfor over de synligheds- og formidlingsforanstaltninger, der er truffet med hensyn til de aktiviteter, som er forbundet med gennemførelsen af protokollen, således at dens fordele bliver fuldt synlige og tilgængelige for alle berørte parter; bemærker, at en forbedret gennemførelse og anvendelse er nødvendig for at øge sektorstøtten, herunder dens effektivitet;

21. opfordrer Kommissionen og Mauretanien til at forbedre og fremskynde gennemførelsen af sektorstøtte og øge gennemsigtigheden, især inden for fiskerilicenser; glæder sig derfor over offentliggørelsen af årsrapporter om, hvordan sektorstøtten anvendes, og opfordrer til, at de offentliggøres; foreslår, at Parlamentet forelægges de aktioner eller foranstaltninger, der har størst relevans for eller indvirkning på de dele af Mauretaniens område eller samfund, som er berettiget til denne sektorstøtte;

22. påpeger, at der er behov for bedre dataindsamling om bestande i mauretanske farvande, og at gennemførelsen af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri skal være baseret på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning; mener, at sektorstøtten bør anvendes til at støtte ikkeindustrielt fiskeri og først og fremmest forbedre de videnskabelige data om fiskebestande, navnlig fælles bestande af små pelagiske arter såsom sardinelarter og hestemakrel, og om kontrol- og overvågningsaktiviteterne hos alle de flåder, der fisker i deres fangstområder;

23. understreger betydningen af videnskabelige data om bestande, korrekt dataindsamling og bedre overvågning, således at den nye protokol kan øge og forbedre de videnskabelige observatørers dækning, hvilket især bør være målet for tredjelandsfiskerfartøjer;

24. opfordrer Kommissionen til at fremme deltagelse og udveksling mellem eksperter og videnskabsfolk inden for rammerne af denne aftale og i forbindelse med dens gennemførelse, om nødvendigt for vurderingen af de forskellige arter og anvendelsen af aftalen;

25. glæder sig over, at den nye protokol giver mulighed for en tilpasning af EU's finansielle modydelse og fiskerimulighederne i dens tredje anvendelsesår; opfordrer Kommissionen til at gøre brug af denne fleksibilitet, hvis det er nødvendigt;

26. glæder sig over de nye regler om fartøjsejeres afgifter og håber, at denne og andre forbedringer af protokollen, herunder EU-fartøjernes mulighed for at lande deres fangst i havne uden for Mauretanien under ekstraordinære omstændigheder, vil føre til en bedre udnyttelse af de fiskerimuligheder, der er til rådighed i fremtiden;

27. glæder sig over og anerkender, at EU-redere, der ejer frysetrawlere til pelagisk fiskeri og rejefiskerfartøjer, der fisker i henhold til protokollen, bør fortsætte med at bidrage til politikken for uddeling af fisk til nødlidende befolkningsgrupper gennem naturalydelser ved at reservere 2 % af deres pelagiske fangster, der er omladet eller landet i slutningen af en fangstrejse, til Société nationale de distribution de poisson (det nationale selskab for distribution af fisk); bemærker, at det lokale forbrug af fisk er stigende i Mauretanien; opfordrer Kommissionen og de mauretanske myndigheder til at sikre, at dette bidrag rent faktisk når ud til befolkningen og ikke ender på fiskemelsfabrikker;

28. understreger forpligtelsen til at gennemføre ILO's principper og rettigheder for alle fiskere på EU-fartøjer med henblik på at afskaffe forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv; mener, at denne gennemførelse bør overvåges;

29. glæder sig over, at der er ansat kvalificerede mauretanske søfarende på EU-fartøjer med kontrakter, der er i overensstemmelse med ILO's standarder og omfatter social sikring; opfordrer til, at der gøres en større indsats for at ansætte praktikanter for at øge antallet af kvalificerede personer inden for sektorprogrammet;

30. opfordrer Kommissionen til at gøre partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri til et nøgleelement i EU's partnerskab med Afrika;

31. glæder sig over projekter, der finansieres af EU's udviklingsbistand i Mauretanien, som f.eks. "Promopeche", der sigter mod at skabe arbejdspladser og uddanne unge inden for ikkeindustrielt fiskeri; opfordrer Kommissionen til at forbedre tilpasningen og sammenhængen mellem partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri og FN's verdensmål for bæredygtig udvikling;

32. understreger, at fiskeri, herunder ikkeindustrielt fiskeri, er en vigtig sektor for Mauretaniens økonomi og er afgørende for landets økonomiske udvikling, fødevaresikkerhed, ernærings- og beskæftigelsesmuligheder, navnlig for kvinder og unge, og for at sikre en inklusiv og bæredygtig økonomisk udvikling for alle; støtter derfor foranstaltninger til i væsentlig grad at øge lokale aktørers modstandsdygtighed, herunder små familieejede virksomheder og kystsamfund, over for konsekvenserne af klimaændringer og kysterosion; insisterer på, at investeringer i fiskeri skal være klart tilpasset verdensmålene for bæredygtig udvikling og ikke må være til skade for kystsamfundenes behov; insisterer på, at den finansielle modydelse, der er fastsat i den nye aftale, skal fordeles på en måde, der tager hensyn til kystsamfundenes grundlæggende rolle;

33. opfordrer til fremme af lokal og regional økonomisk udvikling og styrkelse af kystsamfund, der er afhængige af marine ressourcer, og som derfor skal inddrages fuldt ud i forvaltningen af hav- og kystområder; minder om, at genopretningen af biodiversiteten i hav- og kystområder holder liv i kystsamfundene og bidrager til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer; understreger behovet for regelmæssig høring af kystsamfundene under hele gennemførelsesprocessen;

34. anerkender, at EU's markeder og producenter er afhængige af import af fisk fra blandt andet Mauretanien for at sikre fødevaretilgængeligheden for EU's forbrugere;

35. kræver, at yderligere bestræbelser fra EU's side inden for rammerne af denne aftale om bæredygtigt fiskeri skal fokusere på at sætte en stopper for skadelige og ikkebæredygtige fiskerisubsidier inden for Verdenshandelsorganisationen og andre internationale organer og lægge særlig vægt på ulovligt fiskeri;

36. anmoder om, at den gældende EU-ret, herunder EU-Domstolens afgørelser, efterleves og anvendes på behørig vis i fiskeriet i Mauretanien og det omkringliggende område;

37. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Den Islamiske Republik Mauretaniens regering og parlament.


UDTALELSE FRA UDVIKLINGSUDVALGET (20.4.2022)

til Fiskeriudvalget

om et forslag til ikke-lovgivningsmæssig beslutning om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol

(2021/0300M(NLE))

Ordfører for udtalelse: Rosa Estaràs Ferragut

FORSLAG

Udviklingsudvalget opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende forslag i det beslutningsforslag, det vedtager:

A. der henviser til, at EU er et vigtigt marked for fiskemel og fiskeolie fremstillet i Mauretanien;

B. der henviser til, at Mauretanien i 2017 forpligtede sig til at reducere og gradvist udfase produktionen af fiskemel og fiskeolie inden 2020; der henviser til, at produktionen af disse produkter siden 2010 er tredoblet;

C. der henviser til, at solide videnskabelige data, effektive overvågnings- og kontrolsystemer og gennemsigtighed med hensyn til fangster og fiskerilicenser er nødvendige for, at kyststater kan fastsætte det tilgængelige overskud af delte bestande af små pelagiske fiskearter, der i øjeblikket fanges i mængder, der ligger over de af videnskabsfolks fastsatte grænser;

D. der henviser til, at Kommissionen i sin vurdering af den foregående protokol opfordrede til etablering af en regional forvaltningsramme for udnyttelsen af fælles bestande af små pelagiske fisk og fælles bestande af senegalesisk kulmule som krævet i henhold til artikel 63 i FN's havretskonvention;

E. der henviser til, at de fælles bestande af små pelagiske fisk - som ikkeindustrielle fiskere er afhængige af som et grundlag for deres levebrød og fødevaresikkerhed - er overfisket; der henviser til, at efterspørgslen efter disse fisk vokser med udvidelsen af udenlandsk ejede fiskemelsfabrikker i Mauretanien og nabolandene, hvilket bringer fødevaresikkerheden i fare og rejser bekymringer om miljøforurening på lokalt plan, fra f.eks. ubehandlet affald;

1. glæder sig over den nye retning i partnerskabsaftalerne om bæredygtigt fiskeri og gennemførelsesprotokollerne hertil, som på behørig vis afspejler EU's prioriteter og udenrigspolitiske linjer; minder om EU's engagement i princippet om udviklingsvenlig politikkohærens og behovet for, at partnerskabsaftalerne om bæredygtigt fiskeri og deres gennemførelsesprotokoller er i overensstemmelse med dette princip, med bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og data, med FN's 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling og med målene for den fælles fiskeripolitik;

2. anerkender den rolle, som partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri kan spille inden for fiskeriforvaltning, videnskabelig forskning, dataindsamling og gennemsigtighed om fiskeriaktiviteter ved at indføre et langsigtet bæredygtigt forvaltningssystem for udnyttelse af fiskeressourcerne og fremme bæredygtighed og god forvaltning i EU's partnerlande og globalt; minder i denne forbindelse om, at partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri skal være afhængige af aktiv deltagelse fra EU's og partnerlandenes side og skal bidrage til en bæredygtig udvikling af den ikkeindustrielle fiskerisektor i tredjelande og til den lokale fødevaresikkerhed; insisterer på, at denne protokol bør tilpasses Mauretaniens særlige behov og prioriteter;

3. understreger, at fiskeri, herunder ikkeindustrielt fiskeri, er en vigtig sektor for Mauretaniens økonomi og er afgørende for landets økonomiske udvikling, beskæftigelsesmuligheder, navnlig for kvinder og unge, fødevaresikkerhed og ernæring og for at sikre en inklusiv og bæredygtig økonomisk udvikling for alle; støtter derfor foranstaltninger til i væsentlig grad at øge lokale aktørers modstandsdygtighed, herunder små familieejede virksomheder og kystsamfund, over for konsekvenserne af klimaændringer og kysterosion; insisterer på, at investeringer i fiskeri skal være klart tilpasset FN's mål for bæredygtig udvikling og må ikke være til skade for kystsamfundenes behov; insisterer på, at det finansielle bidrag, der er fastsat i partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri med Mauretanien, fordeles på en måde, der tager hensyn til kystsamfundenes grundlæggende rolle;

4. glæder sig over, at formålet med den nye protokol er at bidrage til ansvarligt fiskeri og bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne på bedre tekniske og operationelle betingelser og med fuld gennemsigtighed med henblik på at minimere fiskeriets indvirkning på de marine økosystemer og respektere de mauretanske kystflåders og ikkeindustrielle flåders aktiviteter;

5. understreger, at partnerskabet skal give garantier og beskytte mauretanske ikkeindustrielle fiskere mod illoyal konkurrence, herunder fra EU-fiskere, og at det ikke må undergrave lokalsamfundene;

6. bifalder, at referencemængden for blæksprutter i den nye protokol blev fastholdt på nul med henblik på at reservere blæksprutter til nationale ikkeindustrielle fiskere, da de er afgørende for deres lokale udvikling; er imidlertid bekymret over, at kommende videnskabelige programmer og/eller vurderinger kan åbne mulighed for at revidere fangstbegrænsningerne for blæksprutter; understreger, at fiskeri efter blæksprutter bør være forbeholdt ikkeindustrielle fiskere i betragtning af deres høje merværdi for den ikkeindustrielle fiskerisektor;

7. understreger, at adgangen for alle fartøjer, der fisker i Mauretaniens farvande, bør begrænses til de overskydende fiskebestande, og opfordrer til, at der gøres alt for at indsamle pålidelige videnskabelige data for nøjagtigt at fastlægge fiskebestandene; fremhæver behovet for øget gennemsigtighed og bedre dataindsamling i denne henseende; opfordrer Mauretanien til at styrke IMROP (Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches – Mauretaniens institut for oceanografisk forskning og fiskeri), således at det kan spille en aktiv rolle i overvågningen af landinger for at sikre, at referencemængderne ikke overskrides;

8. minder om, at EU kan bidrage til at standse overfiskeriet af små pelagiske fiskearter og den situation, som forårsages af de negative virkninger af fiskemels- og fiskeolieindustrien i Mauretanien, som EU's akvakultur- og landbrugsindustri er afhængig af;

9. bifalder kravet i den nye protokol om, at Mauretanien skal offentliggøre en plan for bæredygtig forvaltning af små pelagiske arter, som vil gælde for alle fartøjer, der fisker i mauretanske farvande; opfordrer indtrængende Mauretanien til i forbindelse med udarbejdelsen af denne plan at vedtage ambitiøse foranstaltninger i overensstemmelse med den videnskabelige rådgivning for at beskytte de fiskeressourcer, som lokalsamfundene er afhængige af;

10. opfordrer i denne forbindelse EU til at øge sin indsats ved at støtte gennemførelsen af en regional forvaltningsramme for udnyttelse af fælles bestande af små pelagiske arter og oprettelsen af en regional fiskeriforvaltningsorganisation for disse bestande samt ved at indlede en international dialog med de berørte lande;

11. glæder sig over kravene om gennemsigtighed i den nye protokol om Mauretaniens offentliggørelse af alle offentlige og private aftaler med udenlandske fartøjer i landets fiskerizone og aftaler om fiskeri i Mauretanien; opfordrer Mauretanien til at gøre disse oplysninger offentligt tilgængelige og til hurtigst muligt at offentliggøre de seneste data i overensstemmelse med landets forpligtelser i henhold til initiativet om åbenhed på fiskeriområdet; udtrykker bekymring over, at Mauretanien endnu ikke har offentliggjort visse fiskeriaftaler med tredjelande;

12. glæder sig over den sektorstøttekomponent, der i den nye protokol er afsat til at forbedre bæredygtigheden af fiskeriet i Mauretanien; mener, at beløbet kunne være blevet yderligere forhøjet, og opfordrer Mauretanien til at anvende det til at forbedre forskning og analyse, herunder af virkningerne af den globale opvarmning på arter og deres migration som følge af klimaændringer, hvilket kræver specifik overvågning, samt til overvågning og kontrol af fiskeriaktiviteter, støtte til kystsamfund og til en bæredygtig udvikling af Mauretaniens ikkeindustrielle fiskerisektor; opfordrer til flere landbaserede investeringer og til sektorstøtte kombineret med andre foranstaltninger, der skal fungere som en katalysator for landbaserede investeringer, der har til formål at forbedre anvendelsen af fangster til konsum, hvilket er afgørende for at undgå masseforarbejdning af fisk til mel og olie; mener, at sektorstøtten bør anvendes til at forbedre de videnskabelige data om fiskebestande, navnlig fælles bestande af små pelagiske arter såsom sardinelarter og hestemakrel, hvilket er afgørende for at beregne "overskuddet"; understreger behovet for at sikre, at fastlæggelsen af udgiftsprioriteter til sektorstøtte er en gennemsigtig og deltagelsesbaseret proces, der inddrager de videnskabelige og lokale samfund, herunder fiskeforarbejdningsvirksomheder, der drives af kvinder; opfordrer Den Blandede Komité til at fremme infrastrukturprojekter, der vil føre til øget lokalt forbrug af fiskeprodukter, og til at finansiere projekter, der direkte gavner hele værdikæden i mauretansk ikkeindustrielt fiskeri; opfordrer desuden Kommissionen og Mauretanien til proaktivt at offentliggøre årlige rapporter om, hvordan sektorstøtten anvendes;

13. opfordrer til fremme af lokal og regional økonomisk udvikling og styrkelse af kystsamfund, der er afhængige af marine ressourcer og derfor skal inddrages fuldt ud i forvaltningen af hav- og kystområder; minder om, at genopretningen af biodiversiteten i hav- og kystområder holder liv i kystsamfundene og bidrager til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer; understreger behovet for regelmæssig høring af kystsamfundene under hele gennemførelsesprocessen;

14. bifalder, at EU-redere, der er ansvarlige for frysetrawlere til pelagisk fiskeri og rejefiskerfartøjer, der fisker i henhold til protokollen, vil bidrage til politikken for uddeling af fisk til nødlidende befolkningsgrupper ved at reservere 2 % af deres pelagiske fangster, der er omladet eller landet i slutningen af en fangstrejse til det nationale selskab for distribution af fisk (SNDP); bemærker, at det lokale forbrug af fisk er stigende i Mauretanien; understreger, at disse aktiviteter gavner det lokale arbejdsmarked og kystsamfundene;

15. opfordrer Kommissionen og Den Islamiske Republik Mauretanien til at sikre, at små ikkeindustrielle småfiskere og mindre virksomheder, der forarbejder fisk, er i stand til at klare sig ved at fremme en bæredygtig lokal blå økonomi og anerkende og styrke situationen for kvinder og unge, som spiller en afgørende rolle i forbindelse med salg og forarbejdning af fisk, ved at støtte dem gennem projekter finansieret af sektorstøtte, begrænse fartøjer i de fiskeressourcer, de kan fange, og beskytte fiskeriområder, som ikkeindustrielle fiskere er afhængige af for at kunne leve;

16. glæder sig over, at der er ansat kvalificerede mauretanske søfarende på EU-fartøjer med kontrakter, der er i overensstemmelse med Den International Arbejdsorganisations standarder og med social sikring; bifalder projekter, der finansieres af EU's udviklingsbistand i Mauretanien, som f.eks. "Promopeche", som sigter mod at skabe jobs og uddanne unge inden for ikkeindustrielt fiskeri;

17. fremhæver behovet for at arbejde for at forhindre ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri med henblik på at sikre, at fiskebestandene opretholdes på et bæredygtigt niveau, og opfordrer EU til at sikre, at gennemsigtighedsklausulen omfatter fiskeressourcer, der fanges af udenlandske flåder gennem lokale fiskere, og til at indlede traktatbrudsprocedurer mod medlemsstater, der ikke sikrer, at deres eksterne flåder overholder kravene; understreger behovet for at begrænse brugen af bekvemmelighedsflag og omflagning og for at håndtere omladninger til søs i Mauretaniens farvande i særdeleshed og i regionen generelt, da disse er vigtige redskaber til at lukke smuthuller i ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri;

18. udtrykker bekymring over rapporterede menneskerettighedskrænkelser såsom menneskehandel og tvangsarbejde på fiskerfartøjer, der driver ulovligt fiskeri i Vestafrika;

19. opfordrer Kommissionen til med hensyn til artikel 21 i partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri med Mauretanien og artikel 14 i den nye gennemførelsesprotokol at være særlig opmærksom på menneskerettighederne i Mauretanien, herunder i fiskerisektoren; advarer om, at slaveri, selv om det officielt er ulovligt i Mauretanien, fortsat praktiseres i landet, og ved flere lejligheder de foregående år er blevet fordømt af Parlamentet.

 


OPLYSNINGER OM VEDTAGELSE I RÅDGIVENDE UDVALG

Dato for vedtagelse

20.4.2022

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

16

0

9

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Barry Andrews, Eric Andrieu, Anna-Michelle Asimakopoulou, Hildegard Bentele, Dominique Bilde, Udo Bullmann, Catherine Chabaud, Antoni Comín i Oliveres, Ryszard Czarnecki, Gianna Gancia, Charles Goerens, Mónica Silvana González, Pierrette Herzberger-Fofana, György Hölvényi, Rasa Juknevičienė, Beata Kempa, Karsten Lucke, Pierfrancesco Majorino, Erik Marquardt, Janina Ochojska, Michèle Rivasi, Christian Sagartz, Tomas Tobé, Miguel Urbán Crespo, Chrysoula Zacharopoulou

 


 

ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB
I RÅDGIVENDE UDVALG

16

+

ECR

Ryszard Czarnecki, Beata Kempa

ID

Gianna Gancia

NI

Antoni Comín i Oliveres

Renew

Barry Andrews, Catherine Chabaud, Charles Goerens, Chrysoula Zacharopoulou

S&D

Eric Andrieu, Udo Bullman, Mónica Silvana González, Karsten Lucke, Pierfrancesco Majorino

Verts/ALE

Pierrette Herzberger-Fofana, Eric Marquardt, Michèle Rivasi

 

0

-

 

 

 

9

0

ID

Dominique Bilde

PPE

Anna-Michelle Asimakopoulou, Hildegard Bentele, György Hölvényi, Rasa Junevičienė, Janina Ochojska, Christian Sagartz, Tomas Tobé

The Left

Miguel Urbán Crespo

 

Tegnforklaring:

+ : for

- : imod

0 : hverken/eller

 

 


SKRIVELSE FRA UDVALGET OM INTERNATIONAL HANDEL (11.3.2022)

Pierre Karleskind

Formand

Fiskeriudvalget

BRUXELLES

Vedr.: Udtalelse om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol (2021/0300M(NLE))

Kære formand

I forbindelse med ovennævnte procedure har Udvalget om International Handel fået til opgave at afgive en udtalelse til Deres udvalg. På mødet den 26. januar 2022 vedtog udvalget at fremsende denne udtalelse i form af en skrivelse.

Udvalget om International Handel behandlede spørgsmålet på sit møde den 3. marts 2022. På samme møde vedtog det at opfordre Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage nedenstående forslag i det beslutningsforslag, det vedtager.

Med venlig hilsen

Bernd Lange

 

 


 

FORSLAG

1. fremhæver, at fiskeriaftalen med Mauretanien er den vigtigste af EU's nuværende fiskeriaftaler med tredjelande; fremhæver, at Mauretanien igennem lang tid har været en tæt partner med hensyn til fiskeri – den første bilaterale fiskeriaftale er fra 1987 – og at fiskeriaftaler i denne region altid har udgjort en væsentlig andel af den bilaterale handel;

2. anerkender, at EU's markeder og producenter er afhængige af import af fisk fra blandt andet Mauretanien for at sikre fødevaretilgængeligheden for EU's forbrugere;

3. understreger, at fiskeriaktiviteterne derfor skal være bæredygtige for at tackle overfiskning og forblive en langsigtet ressource for begge parter i aftalen om bæredygtigt fiskeri, som overholder internationale bæredygtighedsforpligtelser;

4. insisterer derfor på, at fiskeripartnerskabet med Mauretanien bl.a. skal sigte mod at sætte en stopper for overfiskning, navnlig af sardinel, der hovedsageligt fiskes af ikke-EU-flåder og afsættes til fiskemels- og fiskeolieindustrien, og effektivt bekæmpe nedfiskning af fiskebestande; minder om, at andelen af bestande, der befiskes på ikkebæredygtige niveauer, er tredoblet siden 1974, og at situationen for sardinel og små pelagiske arter er særligt bekymrende;

5. fremhæver, at Mauretaniens ikkeindustrielle flåde fortsat skal have præferenceadgang til landets ressourcer for at sikre målet om fødevaresikkerhed i området;

6. beklager, at det EU-budget, der er afsat til sektorstøtte til udvikling af den indenlandske ikkeindustrielle sektor, herunder udvikling af en bæredygtig og ikkeindustriel fiskeindustri, i Mauretanien og de omkringliggende områder ikke er tilstrækkeligt stort, og anmoder om, at det overvejes at forhøje dette specifikke budget; anmoder om en mere gennemsigtig og effektiv anvendelse af den sektorstøtte, som tildeles nu og fremover;

7. kræver, at yderligere bestræbelser fra EU's side inden for rammerne af denne bæredygtige fiskeripartnerskabsaftale skal fokusere på at sætte en stopper for skadelige og ikkebæredygtige fiskerisubsidier inden for WTO og andre internationale organer og herunder lægge særlig vægt på ulovligt fiskeri;

8. anmoder om, at den gældende EU-ret, herunder EU-Domstolens afgørelser, efterleves og anvendes på behørig vis i fiskeriet i Mauretanien og det omkringliggende område;

9. kræver, at alle fangster skal indberettes behørigt til den kompetente myndighed, og at de eksisterende mekanismer om fornødent bør håndhæves og finansieres over EU-budgettet;

10. understreger, at partnerskabet skal give garantier og beskytte mauretanske ikkeindustrielle fiskere mod illoyal konkurrence, herunder fra EU-fiskere, og ikke må undergrave lokalsamfundene;

11. minder om, at EU kan bidrage til at forbedre den situation, som forårsages af de negative virkninger af fiskemels- og fiskeolieindustrien i Mauretanien, som EU's akvakultur- og landbrugsindustri er afhængig af; glæder sig over kravet i den nye protokol, om at Mauretanien skal offentliggøre en plan for bæredygtig forvaltning af små pelagiske arter, som vil gælde for alle fartøjer, der fisker i mauretanske farvande; anmoder EU om at styrke sine bestræbelser ved at støtte oprettelsen af en regional fiskeriforvaltningsorganisation og ved at indlede en international dialog med de berørte lande;

12. opfordrer med hensyn til artikel 21 i aftalen og artikel 14 i den nye gennemførelsesprotokol Kommissionen til at være særligt opmærksom på menneskerettighederne i Mauretanien, herunder i fiskerisektoren;

13. understreger, at covid-19-krisen og de vanskeligheder, som fiskerisektoren står over for, ikke bør bruges som et påskud for at svække de planlagte bæredygtigheds- og klimamål;

14. understreger vigtigheden af at medtage specifikke mekanismer til forbedring af kvinders status i fiskerisektoren, herunder ved hjælp af sektorstøtte;

15. udtrykker sin støtte til partnerskabsaftalerne om bæredygtigt fiskeri, som Unionen har indgået med tredjelande, da de udgør et godt grundlag for samarbejde om havforvaltning og bæredygtig forvaltning af fiskebestande.

 

 


OPLYSNINGER OM VEDTAGELSE I KORRESPONDERENDE UDVALG

Dato for vedtagelse

11.5.2022

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

23

1

3

Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer

Clara Aguilera, Pietro Bartolo, François-Xavier Bellamy, Izaskun Bilbao Barandica, Maria da Graça Carvalho, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Giuseppe Ferrandino, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Anja Hazekamp, Niclas Herbst, Jan Huitema, Ladislav Ilčić, France Jamet, Pierre Karleskind, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Grace O’Sullivan, João Pimenta Lopes, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Peter van Dalen, Theodoros Zagorakis

Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere

Valentino Grant, Ivo Hristov

 


 

 

ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG

23

+

ECR

Ladislav Ilčić, Bert-Jan Ruissen

PPE

François-Xavier Bellamy, Maria da Graça Carvalho, Peter van Dalen, Niclas Herbst, Francisco José Millán Mon, Annie Schreijer-Pierik, Theodoros Zagorakis

Renew

Izaskun Bilbao Barandica, Søren Gade, Jan Huitema, Pierre Karleskind

S&D

Clara Aguilera, Pietro Bartolo, Giuseppe Ferrandino, Ivo Hristov, Predrag Fred Matić, Manuel Pizarro

Verts/ALE

Rosa D'Amato, Francisco Guerreiro, Grace O'Sullivan, Caroline Roose

ECR

Ladislav Ilčić, Bert-Jan Ruissen

 

1

-

ID

France Jamet

 

3

0

ID

Rosanna Conte

The Left

Anja Hazekamp, João Pimenta Lopes

 

Tegnforklaring:

+ : for

- : imod

0 : hverken/eller

 

 

Seneste opdatering: 3. juni 2022
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik