ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (pārstrādāta redakcija)
27.7.2022 - (COM(2021)0734 – C9‑0432/2021 – 2021/0375(COD)) - ***I
Konstitucionālo jautājumu komiteja
Referenti: Charles Goerens, Rainer Wieland
(Pārstrādāšana – Reglamenta 110. pants)
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (pārstrādāta redakcija)
(COM(2021)0734 – C9‑0432/2021 – 2021/0375(COD))
(Parastā likumdošanas procedūra – pārstrādāšana)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2021)0734),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 224. pantu, kā arī Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 106.a pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C9‑0432/2021),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,
– ņemot vērā Revīzijas palātas 2022. gada 7. aprīļa atzinumu[1],
– ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas ... atzinumu,
– ņemot vērā Reģionu komitejas 2022. gada 28. aprīļa atzinumu[2],
– ņemot vērā Iestāžu 2001. gada 28. novembra nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu[3],
– ņemot vērā Juridiskās komitejas 2022. gada 16. jūnija vēstuli, kura nosūtīta Konstitucionālo jautājumu komitejai saskaņā ar Reglamenta 110. panta 3. punktu,
– ņemot vērā Reglamenta 110. un 59. pantu,
– ņemot vērā Budžeta komitejas atzinumu,
– ņemot vērā Konstitucionālo jautājumu komitejas ziņojumu (A9-0223/2022),
A. tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās grupas atzinumu Komisijas priekšlikumā nav ietverti nekādi citi būtiski grozījumi kā vien tie, kas tajā skaidri norādīti, un tā kā attiecībā uz spēkā esošo tiesību aktu negrozītajiem noteikumiem priekšlikumā ir paredzēta tikai šo tekstu kodifikācija, negrozot to būtību,
1. pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju, ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumus;
2. prasa Komisijai priekšlikumu Parlamentam iesniegt vēlreiz, ja tā savu priekšlikumu aizstāj, būtiski groza vai ir paredzējusi to būtiski grozīt;
3. uzdod priekšsēdētājai nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei, Komisijai un dalībvalstu parlamentiem.
Grozījums Nr. 1
Regulas priekšlikums
2.a apsvērums (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(2a) Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 8. pants un Līguma par Eiropas Savienību 2. pants paredz principu par integrētu pieeju dzimumu līdztiesības nodrošināšanai, nosakot, ka Savienība visās savās darbībās tiecas uz mērķi mazināt vīriešu un sieviešu nevienlīdzību un veicināt to līdztiesību. |
Grozījums Nr. 2
Regulas priekšlikums
3.a apsvērums (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(3a) Hartas 21. pantā ir noteiktas tiesības uz dzimumu līdztiesību visās jomās. |
Grozījums Nr. 3
Regulas priekšlikums
12.a apsvērums (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(12a) Attiecībā uz Eiropas politiskajiem fondiem būtu jāatzīst dažādi saistības līmeņi un kategorija “pētniecības partneri”, lai nodrošinātu lielāku elastību un veicinātu pētniecības brīvību. |
Grozījums Nr. 4
Regulas priekšlikums
23. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(23) Ar Eiropas tiesisko statusu, kas piešķirts Eiropas politiskajām partijām un ar tām saistītajiem fondiem, būtu jānodrošina šo partiju un fondu rīcībspēja un atzīšana visās dalībvalstīs. Šāda rīcībspēja un atzīšana nedod partijām un fondiem tiesības izvirzīt kandidātus valsts vēlēšanās vai Eiropas Parlamenta vēlēšanās. Šādu vai līdzīgu tiesību piešķiršana paliek dalībvalstu kompetencē. |
(23) Ar Eiropas tiesisko statusu, kas piešķirts Eiropas politiskajām partijām un ar tām saistītajiem fondiem, būtu jānodrošina šo partiju un fondu rīcībspēja un atzīšana visās dalībvalstīs. Šāda rīcībspēja un atzīšana nedod partijām un fondiem tiesības izvirzīt kandidātus valsts vēlēšanās vai valsts vai reģionālos vēlēšanu apgabalos Eiropas Parlamenta vēlēšanās. Šādu vai līdzīgu tiesību piešķiršana paliek dalībvalstu kompetencē. |
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums
38. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(38) Regulā (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 Eiropas politiskajām partijām un fondiem bez iemaksām no Eiropas Savienības budžeta ir atzītas tikai divas ieņēmumu kategorijas, proti, biedru iemaksas un ziedojumi. Vairāki ieņēmumu avoti, kas iegūti no pašu saimnieciskās darbības (piemēram, no publikāciju pārdošanas vai konferenču dalības maksām), neietilpst šajās divās kategorijās, un tas rada grāmatvedības un pārredzamības problēmas. Tāpēc būtu jāizveido trešā ieņēmumu kategorija (“pašu resursi”). Pašu resursu daļa Eiropas politiskās partijas vai fondu kopējā budžetā būtu jāierobežo līdz 5 %, lai izvairītos no tā, ka tā kļūst pārāk liela salīdzinājumā ar šo vienību kopējo budžetu. |
(38) Regulā (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 Eiropas politiskajām partijām un Eiropas politiskajiem fondiem bez iemaksām no Eiropas Savienības budžeta ir atzītas tikai divas ieņēmumu kategorijas, proti, biedru iemaksas vai asociācijas maksas un ziedojumi. Vairāki ieņēmumu avoti, kas iegūti no pašu saimnieciskās darbības (piemēram, no publikāciju pārdošanas vai konferenču vai darbsemināru dalības maksām), neietilpst minētajās divās kategorijās, un tas rada grāmatvedības un pārredzamības problēmas. Tāpēc būtu jāizveido trešā ieņēmumu kategorija (“papildu pašu resursi”). Papildu pašu resursu daļa Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda kopējā budžetā būtu jāierobežo līdz 10 % no summas, ko rada iemaksas un asociācijas maksas, lai tā paliktu proporcionāla šo vienību kopējam budžetam. |
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
39. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(39) Lai varētu uzrunāt savus biedrus un vēlētājus visā Savienībā, Eiropas politiskajām partijām vajadzētu spēt finansēt kampaņas, būt tiesībām izmantot savu finansējumu pārrobežu politiskām kampaņām. Partiju un kandidātu finansēšanas nosacījumi un ierobežojumi attiecībā uz vēlēšanu izdevumiem šādās kampaņās būtu jāregulē noteikumiem, kādus piemēro katrā dalībvalstī. |
(39) Lai varētu uzrunāt savus biedrus un vēlētājus visā Savienībā, Eiropas politiskajām partijām vajadzētu spēt finansēt kampaņas, būt tiesībām izmantot savu finansējumu pārrobežu politiskām kampaņām, piemēram, tautas nobalsošanas kampaņām un kampaņām, ko rīko saistībā ar Eiropas Parlamenta vēlēšanām, tostarp izveidojot un popularizējot Savienības mēroga kandidātu sarakstus šādās vēlēšanās. Partiju un kandidātu finansēšanas nosacījumi un ierobežojumi attiecībā uz vēlēšanu izdevumiem šādās kampaņās būtu jāregulē noteikumiem, kādus piemēro katrā dalībvalstī. |
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
41. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(41) Eiropas politiskajām partijām nebūtu tieši vai netieši jāfinansē citas politiskās partijas, un jo īpaši valstu partijas vai kandidāti. Eiropas politiskajiem fondiem nebūtu tieši vai netieši jāfinansē Eiropas vai valsts līmeņa politiskās partijas vai kandidāti. Tomēr netieša finansējuma aizliegumam nebūtu jāliedz Eiropas politiskajām partijām publiski atbalstīt un sadarboties ar tajās ietilpstošajām partijām Savienībā tādos jautājumos, kas ir būtiski Savienībai, vai atbalstīt politiskas darbības kopējās interesēs, lai tās varētu pildīt savu uzdevumu saskaņā ar LES 10. panta 4. punktu. Turklāt Eiropas politiskajām partijām un ar tām saistītajiem Eiropas politiskajiem fondiem būtu jāfinansē ar tautas nobalsošanas kampaņām saistītas darbības tikai tad, ja tās attiecas uz LES un LESD īstenošanu. Šie principi atspoguļo Deklarāciju Nr. 11 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 191. pantu, kas pievienota Nicas līguma nobeiguma aktam. |
(41) Eiropas politiskajām partijām un Eiropas politiskajiem fondiem nevajadzētu izmantot no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saņemto finansējumu citu politisko vienību, jo īpaši valsts, partiju vai kandidātu, tiešai vai netiešai finansēšanai. Tomēr netieša finansējuma aizliegumam nebūtu jāliedz Eiropas politiskajām partijām vai Eiropas politiskajiem fondiem publiski atbalstīt un sadarboties ar dalībpartijām vai dalīborganizācijām Savienībā jautājumos, kas ir būtiski Savienībai, atbalstīt politiskas darbības kopējās interesēs vai iesaistīties izglītojošos pasākumos, lai tās varētu pildīt savu uzdevumu saskaņā ar LES 10. panta 4. punktu un rīkoties nolūkā stiprināt Eiropas dēmosu. Netieša finansējuma aizliegumam nevajadzētu liegt ne politisko partiju pārstāvjiem un darbiniekiem, ne potenciāli politiski aktīvām personām piedalīties Eiropas politisko fondu pasākumos. Tomēr Eiropas politiskajiem fondiem sešu mēnešu laikā pirms valsts vai Eiropas Parlamenta vēlēšanām nevajadzētu iesaistīties politisko kandidātu apmācībā. Turklāt Eiropas politiskajām partijām būtu jāfinansē ar tautas nobalsošanas kampaņām saistītas darbības tikai tad, ja tās attiecas uz jautājumiem, kas tieši saistīti ar Savienību. Šie principi atspoguļo Deklarāciju Nr. 11 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 191. pantu, kas pievienota Nicas līguma nobeiguma aktam. |
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
50. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(50) Ir jāizveido kopējs repozitorijs informācijas atklāšanai par Eiropas politiskajām partijām. Ņemot vērā Iestādes īpašo lomu šīs regulas īstenošanā, Iestādei būtu jāizveido un jāpārvalda šāds repozitorijs kā daļa no Eiropas politisko partiju reģistra. Repozitorijā iekļautā informācija Eiropas politiskajām partijām būtu jānosūta Iestādei, izmantojot standarta formātu, un tā var būt automatizēta. Eiropas politiskajām partijām Iestādes repozitorijā būtu jādara pieejama informācija, kas ļauj izprast plašāku politiskās reklāmas kontekstu un tās mērķus. Repozitorijā iekļaujamā informācija par summu, kas atvēlēta politiskajai reklāmai saistībā ar konkrētu kampaņu, var būt balstīta uz aplēstu finansējuma piešķīrumu. Repozitorijā norādāmās summas ietver ziedojumus konkrētiem mērķiem vai ziedojumus natūrā. |
(50) Ir jāizveido kopējs repozitorijs informācijas atklāšanai par Eiropas politiskajām partijām. Ņemot vērā Iestādes īpašo lomu šīs regulas īstenošanā, Iestādei būtu jāizveido un jāpārvalda šāds repozitorijs kā daļa no Eiropas politisko partiju reģistra. Repozitorijā iekļautā informācija Eiropas politiskajām partijām būtu jānosūta Iestādei, izmantojot standarta formātu, un tā var būt automatizēta. Eiropas politiskajām partijām Iestādes repozitorijā būtu jādara pieejama informācija, kas pilsoņiem ļauj izprast plašāku politiskās reklāmas kontekstu un mērķus. Repozitorijā iekļaujamā informācija par summu, kas atvēlēta politiskajai reklāmai saistībā ar konkrētu kampaņu, var būt balstīta uz reālistisku finansējuma aplēsi un faktiskajām summām, tiklīdz tās ir zināmas. Repozitorijā norādāmās summas ietver ziedojumus konkrētiem mērķiem, ziedojumus natūrā, iemaksas, asociācijas maksas un papildu pašu resursus. |
Pamatojums
Šī grozījuma mērķis ir saskaņot apsvērumu ar II pielikuma 1. punkta 2. ievilkumu par faktisko summu atklāšanu. Turklāt citi pašu resursi ir jauns finansējuma avots, un par tiem jāziņo kopā ar iemaksām, asociācijas maksām, ziedojumiem un ziedojumiem natūrā. Ierosinātie termini “asociācijas maksas” un “citi pašu resursi” attiecas uz visu tekstu. Pieņemot šo grozījumu, minētais jēdziens jāaizstāj visā tekstā.
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
61. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(61) Lai atvieglotu šīs regulas īstenošanas uzraudzību, katrai dalībvalstij būtu jāizraugās vienoti kontaktpunkti, kas atbild par koordināciju ar Eiropas līmeni. Šādiem kontaktpunktiem vajadzētu būt ar pietiekamiem resursiem, lai varētu nodrošināt efektīvu koordināciju, tostarp jautājumos, kas saistīti ar politiskās reklāmas uzraudzību, |
(61) Lai atvieglotu šīs regulas īstenošanas uzraudzību, katrai dalībvalstij būtu jāizraugās vienoti kontaktpunkti, kas atbild par koordināciju ar Eiropas līmeni. Šādiem kontaktpunktiem vajadzētu būt ar pietiekamiem resursiem, lai varētu nodrošināt efektīvu koordināciju, tostarp jautājumos, kas saistīti ar politiskās reklāmas uzraudzību. Iestādei vajadzētu regulāri rīkot sanāksmes ar dalībvalstu izraudzītajiem vienotajiem kontaktpunktiem, lai apmainītos ar paraugpraksi par kopīgu interešu jautājumiem. |
Pamatojums
Regulāras sanāksmes palīdzēs stiprināt sadarbību starp dalībvalstīm un Iestādi un sekmēs labāku informācijas plūsmu Eiropas līmenī.
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 1. punkts – b apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(b) tā ir vai nu atzīta, vai izveidota saskaņā ar vismaz vienas dalībvalsts tiesību sistēmu; |
(b) tā ir vai nu atzīta, vai izveidota saskaņā ar vismaz vienas dalībvalsts tiesību sistēmu vai trešā valstī, kas ir Eiropas Padomes locekle un kam ir visas tiesības uz pārstāvību tajā; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 3. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(3) “Eiropas politiskā partija” ir politiskā apvienība, kas tiecas īstenot politiskus mērķus, kam ir nolūks īstenot šos mērķus visā Savienībā un ko ir reģistrējusi 7. pantā minētā Eiropas Politisko partiju un fondu iestāde saskaņā ar šo regulu; |
(3) “Eiropas politiskā partija” ir politiskā apvienība, kura tiecas īstenot politiskus mērķus, kurai ir nolūks īstenot šos mērķus visā Savienībā, kurā vairākums tās dalībpartiju ir vai nu atzītas vismaz vienas dalībvalsts tiesību sistēmā, vai arī izveidotas saskaņā ar tās tiesisko kārtību, un to mītne atrodas Eiropas Savienībā, un kura ir reģistrēta 7. pantā minētajā Eiropas politisko partiju un fondu iestādē saskaņā ar šo regulu; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(7) “ziedojums” ir jebkādi skaidras naudas veltījumi, jebkādi veltījumi natūrā, jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, izņemot biedru iemaksas un atsevišķu personu parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
(7) “ziedojums” ir jebkādi maksājumi, jebkādi veltījumi natūrā, jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, izņemot iemaksas, asociācijas maksas, papildu pašu resursus un atsevišķu personu parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 8. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(8) “biedru iemaksa” ir skaidras naudas maksājums, tostarp biedru maksas, vai iemaksa natūrā, vai jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, gadījumos, kad jebko no iepriekš minētā Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam nodrošina minētās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda biedrs, izņemot atsevišķu biedru parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
(8) “iemaksa” ir jebkāds maksājums, izņemot ja ir skaidri norādīts, ka iemaksa nāk no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, tostarp biedru maksas, vai iemaksa natūrā, vai jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, gadījumos, kad jebko no iepriekš minētā Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam nodrošina minētās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda biedrs, kura mītne vai dzīvesvieta ir Savienībā, izņemot atsevišķu biedru parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 8.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(8a) “asociācijas maksa” ir jebkāds maksājums, ko Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam veic kāda no tās dalībpartijām vai dalīborganizācijām, kuru mītne atrodas trešā valstī, kas ir Eiropas Padomes locekle un kam ir visas tiesības uz pārstāvību tajā. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 15
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 9. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(9) “pašu resursi” ir ienākumi, ko rada pašu saimnieciskā darbība, piemēram, maksas par dalību konferencēs un publikāciju pārdošana; |
(9) “papildu pašu resursi” ir ienākumi, ko rada pašu saimnieciskā darbība, piemēram, kopīgas darbības ar citām politiskām vienībām, publikāciju pārdošana, maksas par dalību konferencēs vai darbsemināros, vai citas darbības, kuras tieši saistītas ar politisko darbību; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 16
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 10. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(10) “netiešs finansējums” ir finansējums, no kura partijai izriet finansiālas priekšrocības, pat ja netiek tiešā veidā pārskaitīti līdzekļi; tam būtu jāattiecas arī uz gadījumiem, kas sastāvā esošai partijai ļauj izvairīties no izdevumiem, kuri tai citādi būtu radušies par darbībām, kas nav politiskas darbības vispārējās interesēs un kas organizētas tikai un vienīgi pašu interesēs; |
(10) “netiešs finansējums” ir finansējums, no kura dalībpartijai izriet finansiālas priekšrocības, pat ja netiek tiešā veidā pārskaitīti līdzekļi; tam būtu jāattiecas arī uz gadījumiem, kas dalībpartijai ļauj izvairīties no izdevumiem, kuri tai citādi būtu radušies par darbībām, kas nav ar citām politiskām vienībām kopīgas un līdzfinansētas darbības, ciktāl tās attiecas uz jautājumiem, kuri ir būtiski Savienības darbības jomām, un kas organizētas tikai un vienīgi pašu interesēs; |
Grozījums Nr. 17
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 16. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(16) “politiska reklamēšana” ir reklamēšana Regulas 2022/xx [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] 2. panta 2. punkta nozīmē; |
(16) “politiska reklamēšana” ir reklamēšana, kā tā definēta Regulas 2022/xx [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] 2. panta 2. punktā; |
Grozījums Nr. 18
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 17. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(17) “politiskā reklāma” ir reklāma Regulas 2022/xx [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] 2. panta 3. punkta nozīmē; |
(17) “politiskā reklāma” ir reklāma, kā tā definēta Regulas 2022/xx [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] 2. panta 3. punktā; |
Grozījums Nr. 19
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 18. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(18) “politiskās reklāmas pakalpojumi” ir pakalpojumi Regulas (ES) 2022/xx [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] 2. panta 5. punkta nozīmē. |
(18) “politiskās reklāmas pakalpojumi” ir pakalpojumi, kā tie definēti Regulas (ES) 2022/xx [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] 2. panta 5. punktā. |
Grozījums Nr. 20
Regulas priekšlikums
3. pants – 1. punkts – d apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(d) tā, jo īpaši savā programmā un darbībās, ievēro LES 2. pantā minētās vērtības, uz kuru pamata ir dibināta Savienība, proti, respektē cilvēka cieņu, brīvību, demokrātiju, vienlīdzību, tiesiskumu un cilvēktiesības, tostarp minoritāšu tiesības. Tā sniedz rakstisku deklarāciju, izmantojot I pielikumā iekļauto veidni; |
(d) tā, jo īpaši savā programmā un darbībās, ievēro LES 2. pantā minētās vērtības, uz kuru pamata ir dibināta Savienība, proti, respektē cilvēka cieņu, brīvību, demokrātiju, vienlīdzību, tiesiskumu un cilvēktiesības, tostarp minoritāšu tiesības, un tā sniedz rakstisku deklarāciju minētajā sakarā I pielikumā iekļautā parauga veidā; |
Grozījums Nr. 21
Regulas priekšlikums
3. pants – 1. punkts – e apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(e) tā arī nodrošina, ka tās sastāvā esošās partijas, kuru mītne atrodas Savienībā, ievēro LES 2. pantā noteiktās vērtības un ka tās sastāvā esošās partijas, kuru mītne atrodas ārpus Savienības, ievēro līdzvērtīgas vērtības. Tā sniedz rakstisku deklarāciju, izmantojot I pielikumā iekļauto veidni; |
(e) tā nodrošina, ka tās sastāvā esošās partijas, kuru mītne atrodas Savienībā, ievēro LES 2. pantā noteiktās vērtības un ka tās sastāvā esošās partijas, kuru mītne atrodas trešā valstī, kas ir Eiropas Padomes locekle un kam ir visas pārstāvības tiesības tajā, ievēro līdzvērtīgas vērtības, un tā sniedz rakstisku deklarāciju minētajā sakarā I pielikumā iekļautā parauga veidā; |
Grozījums Nr. 22
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – c apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(c) tā, jo īpaši savā programmā un darbībās, ievēro LES 2. pantā minētās vērtības, uz kuru pamata ir dibināta Savienība, proti, respektē cilvēka cieņu, brīvību, demokrātiju, vienlīdzību, tiesiskumu un cilvēktiesības, tostarp minoritāšu tiesības. Tā sniedz rakstisku deklarāciju, izmantojot I pielikumā iekļauto veidni; |
(c) tā, jo īpaši savā programmā un darbībās, ievēro LES 2. pantā minētās vērtības, uz kuru pamata ir dibināta Savienība, proti, respektē cilvēka cieņu, brīvību, demokrātiju, vienlīdzību, tiesiskumu un cilvēktiesības, tostarp minoritāšu tiesības, un tā sniedz rakstisku deklarāciju minētajā sakarā I pielikumā iekļautā parauga veidā; |
Grozījums Nr. 23
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – d apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(d) tā arī nodrošina, ka tās dalīborganizācijas, kuru mītne atrodas Savienībā, ievēro LES 2. pantā noteiktās vērtības un ka tās dalīborganizācijas, kuru mītne atrodas ārpus Savienības, ievēro līdzvērtīgas vērtības. Tā sniedz rakstisku deklarāciju, izmantojot I pielikumā iekļauto veidni; |
(d) tā arī nodrošina, ka tās dalīborganizācijas, kuru mītne atrodas Savienībā, ievēro LES 2. pantā noteiktās vērtības un ka tās dalīborganizācijas, kuru mītne atrodas trešā valstī, kas ir Eiropas Padomes locekle un kam ir visas pārstāvības tiesības tajā, ievēro līdzvērtīgas vērtības, un tā sniedz rakstisku deklarāciju minētajā sakarā I pielikumā iekļautā parauga veidā; |
Grozījums Nr. 24
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – i apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(i) prasību, ka tajā ietilpstošajām partijām Eiropas politiskās partijas logo ir jāizvieto skaidri redzamā un lietotājdraudzīgā veidā, norādot, ka tam jāatrodas sastāvā esošās partijas tīmekļa vietnes pirmās lapas augšējā daļā un jābūt tikpat labi pamanāmam kā pašas attiecīgās partijas logo; |
svītrots |
Grozījums Nr. 25
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – j apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(j) tās iekšējos noteikumus par dzimumu līdzsvaru. |
(Neattiecas uz tekstu latviešu valodā.) |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 26
Regulas priekšlikums
4.a pants (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a pants |
|
Pārredzamības pienākumi attiecībā uz logotipu izmantošanu, politiskās programmas publicēšanu un dzimumu līdzsvaru |
|
1. Katra Eiropas politiskā partija nodrošina, ka tās dalībpartijas savās tīmekļa vietnēs publicē Eiropas politiskās partijas politisko programmu un logotipu. Eiropas politiskās partijas logotips ir skaidri redzams attiecīgās dalībpartijas tīmekļa vietnes pirmās lapas augšējā daļā. |
|
2. Katra Eiropas politiskā partija un tās dalībpartijas pēc šīs regulas stāšanās spēkā savās tīmekļa vietnēs publicē informāciju par dzimumu līdzsvaru starp kandidātiem Eiropas Parlamenta vēlēšanās, kā arī atjauninātu informāciju par dzimumu pārstāvību Eiropas Parlamenta deputātu vidū. Katra Eiropas politiskā partija nodrošina, ka tās dalībpartijas savā tīmekļa vietnē publicē šādu informāciju par saviem attiecīgajiem kandidātiem Eiropas Parlamenta vēlēšanās un par saviem Eiropas Parlamenta deputātiem. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 27
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Katra Eiropas politiskā partija piecu darbdienu laikā pēc reklāmas pirmās izplatīšanas Iestādei nosūta informāciju par katru politisko reklāmu, ko tā tieši sponsorē vai publicē, lai pilsoņi varētu izprast politiskās reklāmas plašāku kontekstu un tās mērķus. Minētajā informācijā iekļauj vismaz II pielikuma 1. punktā minēto informāciju. |
2. Katra Eiropas politiskā partija Iestādei nosūta informāciju par katru politisko reklāmu, ko tā tieši sponsorē vai publicē, lai pilsoņi varētu izprast politiskās reklāmas plašāku kontekstu un tās mērķus. Minētajā informācijā iekļauj vismaz II pielikuma 1. punktā minēto informāciju. Informāciju Iestādei sniedz viegli pieejamā veidā un vienkāršā valodā. |
Grozījums Nr. 28
Regulas priekšlikums
5. pants – 3. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Iestāde nekavējoties publicē 2. punktā minēto informāciju 8. pantā paredzētajā repozitorijā. Informāciju sniedz viegli pieejamā, skaidri redzamā un lietotājdraudzīgā veidā, izmantojot vienkāršu valodu. |
3. Iestāde bez liekas kavēšanās publicē 2. punktā minēto informāciju 8. pantā paredzētajā repozitorijā. |
Grozījums Nr. 29
Regulas priekšlikums
5. pants – 6. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Dalībvalstis izraugās vienu vai vairākas valsts regulatīvās iestādes, kas ir kompetentas uzraudzīt atbilstību 1., 2. un 4. punktam, un par to paziņo Iestādei. Šādas valsts regulatīvās iestādes vai struktūras savas pilnvaras īsteno objektīvi un pārredzami, un tās ir juridiski nošķirtas no valdības un funkcionāli neatkarīgas no savām attiecīgajām valdībām un citām publiskām vai privātām struktūrām. Iestāde savā tīmekļa vietnē publicē un regulāri atjaunina dalībvalstu regulatīvo iestāžu sarakstu. Valsts regulatīvo iestāžu lēmumiem piemēro efektīvus tiesiskās aizsardzības līdzekļus. Dalībvalstis nodrošina, ka jebkura ieinteresētā persona var pieprasīt atbilstīgu tiesisko aizsardzību, prasot Eiropas politiskajai partijai izbeigt jebkādus 1., 2. vai 4. punktā noteikto pienākumu pārkāpumus. |
svītrots |
Grozījums Nr. 30
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iestāde lemj par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu reģistrēšanu un reģistrācijas anulēšanu saskaņā ar šajā regulā paredzētajām procedūrām un nosacījumiem. Turklāt Iestāde regulāri pārbauda to, vai reģistrētās Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi joprojām ievēro 3. pantā norādītos reģistrācijas nosacījumus un saskaņā ar 4. panta 1. punkta 1. punkta a), b), d), e) un f) apakšpunktu un 6. panta 1. punkta a) līdz e) un g) apakšpunktu paredzētos pārvaldības noteikumus. |
Iestāde lemj par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu reģistrēšanu un reģistrācijas anulēšanu saskaņā ar šajā regulā paredzētajām procedūrām un nosacījumiem. Turklāt Iestāde regulāri pārbauda to, vai reģistrētās Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi joprojām ievēro 3. pantā norādītos reģistrācijas nosacījumus un 4. panta 1. punkta a), b), d), e), f) un h) apakšpunktā un 6. panta 1. punkta a) līdz e) un g) apakšpunktā paredzētos pārvaldības noteikumus. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 31
Regulas priekšlikums
10. pants – 5. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Par visiem grozījumiem dokumentos vai statūtos, kas iesniegti kopā ar reģistrācijas pieteikumu saskaņā ar 9. panta 2. punktu, informē Iestādi, kas atjaunina reģistru, ieviešot attiecīgās izmaiņas, atbilstīgi 18. panta 2. un 4. punktā izklāstītajām procedūrām. |
5. Par visiem grozījumiem dokumentos vai statūtos, kas iesniegti kopā ar reģistrācijas pieteikumu saskaņā ar 9. panta 2. punktu, divu mēnešu laikā informē Iestādi, kas atjaunina reģistru, ieviešot attiecīgās izmaiņas, atbilstīgi 18. panta 2. un 4. punktā izklāstītajām procedūrām. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 32
Regulas priekšlikums
10. pants – 6. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Eiropas politiskajā partijā ietilpstošu partiju atjauninātu sarakstu, kas pievienots partijas statūtiem saskaņā ar 4. panta 2. punktu, nosūta Iestādei reizi gadā. Par izmaiņām, kuru dēļ Eiropas politiskā partija varētu vairs neatbilst 3. panta 1. punkta b) apakšpunktā izklāstītajām prasībām, Iestādei paziņo četru nedēļu laikā no šādu izmaiņu rašanās dienas. |
6. Eiropas politiskajā partijā ietilpstošu partiju atjauninātu sarakstu, kas pievienots partijas statūtiem saskaņā ar 4. panta 2. punktu, nosūta Iestādei katru gadu līdz 30. septembrim. Par izmaiņām, kuru dēļ Eiropas politiskā partija varētu vairs neatbilst 3. panta 1. punkta b) apakšpunktā izklāstītajām prasībām, Iestādei paziņo četru nedēļu laikā no šādu izmaiņu rašanās dienas. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 33
Regulas priekšlikums
11. pants – virsraksts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atbilstības reģistrācijas nosacījumiem un prasībām pārbaude |
Atbilstības reģistrācijas nosacījumiem un prasībām pārbaude un to iemeslu izskatīšana, kuru dēļ Iestāde ir izslēgusi no reģistra |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 34
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Neskarot šā panta 3. punktā izklāstīto procedūru, Iestāde regulāri pārbauda to, vai reģistrētās Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi joprojām ievēro 3. pantā norādītos reģistrācijas nosacījumus un 4. panta 1. punkta a), b), d), e) un f) apakšpunktā un 6. panta 1. punkta a) līdz e) un g) apakšpunktā norādītos pārvaldības noteikumus. |
1. Neskarot 11.a pantā izklāstīto procedūru, Iestāde regulāri pārbauda to, vai reģistrētās Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi joprojām ievēro 3. pantā norādītos reģistrācijas nosacījumus un 4. panta 1. punkta a), b), d), e), f) un h) apakšpunktā un 6. panta 1. punkta a) līdz e) un g) apakšpunktā norādītos pārvaldības noteikumus. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 35
Regulas priekšlikums
11. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ja Iestāde konstatē, ka vairs netiek ievērots kāds no šā panta 1. punktā minētajiem reģistrācijas nosacījumiem vai pārvaldības noteikumiem, izņemot 3. panta 1. punkta d) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētos nosacījumus, tā par to informē attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu. |
2. Iestāde bez liekas kavēšanās informē Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu par reģistrācijas anulēšanas iemesliem, kas varētu būt piemērojami gadījumā, ja: |
|
a) pēc saskaņā ar šī panta 1. punktā noteiktās pārbaudes Iestāde uzskata, ka uz Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu varētu attiekties kāds no 19. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) vai ii) punktā minētajiem reģistrācijas anulēšanas pamatojumiem; vai |
|
b) Iestāde ir zināmi apstākļi, kas norāda, ka uz Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu varētu attiekties kāds no 19. panta 1. punkta a) apakšpunktā vai 19. panta 2. punktā minētajiem reģistrācijas anulēšanas pamatojumiem. |
|
Iestāde aicina attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu viena mēneša laikā no dienas, kad saņemta šā punkta pirmajā daļā minētā informācija, iesniegt apsvērumus. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 36
Regulas priekšlikums
11. pants – 3. punkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. 1Eiropas Parlaments pēc savas iniciatīvas vai pēc pamatota pilsoņu grupas lūguma, kas iesniegts atbilstoši attiecīgajiem tā Reglamenta noteikumiem, Padome vai Komisija var iesniegt Iestādei pieprasījumu pārbaudīt, vai konkrēta Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds atbilst 3. panta 1. punkta d) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem. Šādos un 19. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētos gadījumos Iestāde prasa 14. pantā minētajai neatkarīgu ievērojamu personu komitejai sniegt atzinumu par šo jautājumu. Komiteja sniedz savu atzinumu divu mēnešu laikā. |
3. Ja netiek ievērots 3. panta 1. punkta c), f) vai g) apakšpunkts, 3. panta 2. punkta e), f) vai g) apakšpunkts vai šā panta 1. punktā minētie pārvaldības noteikumi, Iestāde attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam dod iespēju šā panta 2. punktā noteiktajā termiņā ieviest pasākumus, kas vajadzīgi situācijas uzlabošanai. Iestāde var pagarināt termiņu pēc attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda pamatota pieprasījuma, ja un ciktāl šāds pagarinājums ir nepieciešams un piemērots attiecībā uz Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda paredzētajiem korektīvajiem pasākumiem. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 37
Regulas priekšlikums
11. pants – 3. punkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ja Iestādes rīcībā nonāk informācija, kas var radīt šaubas par to, vai konkrēta Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds ievēro 3. panta 1. punkta d) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētos nosacījumus, Iestāde par to informē Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju, lai radītu tiem iespēju iesniegt šā punkta pirmajā daļā minēto pieprasījumu par pārbaudes veikšanu. Neskarot šā punkta pirmo daļu, Eiropas Parlaments, Padome un Komisija savu nodomu dara zināmu divu mēnešu laikā no minētās informācijas saņemšanas. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 38
Regulas priekšlikums
11. pants – 3. punkts – 3. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā punkta pirmajā un otrajā daļā paredzētās procedūras nesāk, ja līdz Eiropas Parlamenta vēlēšanām ir palikuši divi mēneši. Minēto termiņu nepiemēro attiecībā uz 12. pantā noteikto procedūru. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 39
Regulas priekšlikums
11. pants – 3. punkts – 4. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iestāde, ņemot vērā Komitejas atzinumu, lemj par to, vai anulēt attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju. Iestādes lēmums tiek pienācīgi pamatots. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 40
Regulas priekšlikums
11. pants – 3. punkts – 5. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Lēmumu par Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrācijas anulēšanu saistībā ar 3. panta 1. punkta d) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā minēto nosacījumu neievērošanu Iestāde var pieņemt tikai šo noteikumu nepārprotama un smaga pārkāpuma gadījumā. Tas tiek darīts, ievērojot 4. punktā norādīto procedūru. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 41
Regulas priekšlikums
11. pants – 4. punkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Eiropas Parlaments un Padome tiek informēti par Iestādes lēmumu anulēt Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju saistībā ar 3. panta 1. punkta d) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā minēto nosacījumu nepārprotamu un smagu pārkāpumu. Lēmums stājas spēkā tikai tad, ja trīs mēnešu laikā no dienas, kurā Eiropas Parlaments un Padome tika informēti par lēmumu, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav pauduši iebildumus vai ja pirms minētā termiņa beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Iestādi par to, ka neizvirzīs iebildumus. Ja Eiropas Parlaments un Padome pauž iebildumus, Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu no reģistra nesvītro. |
4. Pēc 2. un 3. punktā minētā termiņa beigām vai pēc tam, kad minētajā termiņā no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda ir saņemti apsvērumi un informācija par korektīviem pasākumiem, Iestāde bez liekas kavēšanās un ņemot vērā šādus apsvērumus, ko iesniegusi Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds, novērtē, vai uz Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu attiecas kāds no 19. panta 1. punkta a) apakšpunktā vai 19. panta 2. punktā paredzētajiem reģistrācijas anulēšanas iemesliem. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 42
Regulas priekšlikums
11. pants – 4. punkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Eiropas Parlaments un Padome var paust iebildumus pret šo lēmumu tikai tādu iemeslu dēļ, kas ir saistīti ar 3. panta 1. punkta d) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā reģistrācijas nosacījuma novērtēšanu. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 43
Regulas priekšlikums
11. pants – 4. punkts – 3. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu informē par to, ka ir saņemti iebildumi par Iestādes lēmumu anulēt to reģistrāciju. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 44
Regulas priekšlikums
11. pants – 4. punkts – 4. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Eiropas Parlaments un Padome pieņem nostāju saskaņā ar saviem lēmumu pieņemšanas noteikumiem, kas noteikti atbilstīgi Līgumiem. Visi iebildumi tiek attiecīgi pamatoti un publiskoti. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 45
Regulas priekšlikums
11. pants – 5. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Iestādes lēmumu anulēt Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju, par kuru saskaņā ar šā panta 4. punktā norādītajām procedūrām nav saņemti iebildumi, pievienojot tam sīku reģistrācijas anulēšanas iemeslu izklāstu, paziņo attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam un publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Lēmums stājas spēkā pēc tā paziņošanas saskaņā ar LESD 297. pantu. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 46
Regulas priekšlikums
11. pants – 6. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Eiropas politiskais fonds automātiski zaudē savu Eiropas politiskā fonda statusu, ja Eiropas politiskā partija, ar kuru tas ir saistīts, tiek svītrota no reģistra. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 47
Regulas priekšlikums
11.a pants (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
11.a pants |
|
Reģistrācijas nosacījumu pārbaude attiecībā uz vērtībām, kas ir Savienības dibināšanas pamatā |
|
1. Eiropas Parlaments pēc savas iniciatīvas vai pēc pamatota pilsoņu grupas pieprasījuma, kas iesniegts atbilstoši attiecīgajiem Reglamenta noteikumiem, kā arī Padome vai Komisija var iesniegt Iestādei pieprasījumu pārbaudīt, vai konkrēta Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds atbilst 3. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) un d)apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem. Šādos gadījumos un 11.b panta 2. punktā minētajos gadījumos Iestāde bez liekas kavēšanās informē attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu, aicina to iesniegt savus apsvērumus un dod tai/tam iespēju viena mēneša laikā ieviest pasākumus situācijas uzlabošanai. |
|
Iestāde var pagarināt termiņu pēc attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda pamatota pieprasījuma, ja un ciktāl šāds pagarinājums ir nepieciešams un piemērots attiecībā uz Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda paredzētajiem korektīvajiem pasākumiem. |
|
Beidzoties pirmajā un otrajā daļā minētajam termiņam vai saņemot apsvērumus un informāciju par korektīviem pasākumiem no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda minētajā termiņā, Iestāde attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda apsvērumus un attiecīgā gadījumā partijas vai fonda veikto korektīvo pasākumu aprakstu iesniedz 14. pantā minētajai neatkarīgu ievērojamu personu komitejai un lūdz šo komiteju sniegt atzinumu par jautājumu. Komiteja sniedz atzinumu divu mēnešu laikā. |
|
Ja Iestādei ir kļuvuši zināmi fakti, kas rada šaubas par to, vai konkrēta Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds ievēro 3. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) un d) apakšpunktā minētos nosacījumus, Iestāde par to informē Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju, lai tie varētu iesniegt šā punkta pirmajā daļā minēto pieprasījumu veikt pārbaudi. Neskarot šā punkta pirmo daļu, Eiropas Parlaments, Padome un Komisija par nodomu iesniegt pieprasījumu veikt pārbaudi paziņo divu mēnešu laikā no minētās informācijas saņemšanas. |
|
2. Šā panta 1. punktā paredzētās procedūras nesāk, ja līdz Eiropas Parlamenta vēlēšanām ir palikuši divi mēneši. |
|
3. Iestāde pieņem lēmumu par to, vai anulēt attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju, ņemot vērā 14. pantā minētās neatkarīgu ievērojamu personu komitejas atzinumu. Iestādes lēmums ir pienācīgi pamatots. |
|
4. Lēmumu par Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrācijas anulēšanu saistībā ar 3. panta 1. punkta d) vai e) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta c) vai d) apakšpunktā minēto nosacījumu neievērošanu Iestāde var pieņemt tikai minēto noteikumu nepārprotama un smaga pārkāpuma gadījumā. Uz lēmumu attiecina 5. punktā noteikto procedūru. |
|
5. Iestādes lēmumu anulēt Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju saistībā ar 3. panta 1. punkta d) vai e) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta c) vai d) apakšpunktā minēto nosacījumu nepārprotamu un smagu pārkāpumu paziņo Eiropas Parlamentam un Padomei. Lēmums stājas spēkā tikai tad, ja trīs mēnešu laikā no dienas, kurā Eiropas Parlaments un Padome tika informēti par lēmumu, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav pauduši iebildumus vai ja pirms minētā termiņa beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Iestādi par to, ka tie nepaudīs iebildumus. Ja Eiropas Parlaments un Padome pauž iebildumus, Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju saglabā. |
|
6. Eiropas Parlaments un Padome var paust iebildumus pret Iestādes lēmumu anulēt Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju tikai tādu iemeslu dēļ, kas ir saistīti ar 3. panta 1. punkta d) vai e) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta c) vai d) apakšpunktā minēto reģistrācijas nosacījumu novērtēšanu. |
|
7. Ja ir pausts iebildums pret Iestādes lēmumu anulēt Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju, Iestāde par šādu iebildumu informē attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu. |
|
8. Eiropas Parlaments un Padome pieņem nostāju saskaņā ar saviem lēmumu pieņemšanas noteikumiem, kas paredzēti atbilstīgi Līgumiem. Visus iebildumus, kas pausti pret Iestādes lēmumu anulēt Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju, pienācīgi pamato un publisko. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 48
Regulas priekšlikums
11.b pants (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
11.b pants |
|
Valsts tiesību aktos noteikto pienākumu pārbaude |
|
1. Ja Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds nav izpildījis attiecīgos pienākumus saskaņā ar valsts tiesību aktiem, kas piemērojami saskaņā ar 17. panta 2. punkta pirmo daļu, un ja, ņemot vērā Hartas 12. pantā noteiktās tiesības uz biedrošanās brīvību un nepieciešamību nodrošināt politisko partiju plurālismu Eiropā, attiecīgais pārkāpums ir pietiekami smags, lai pamatotu reģistrācijas anulēšanu, Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda mītnes dalībvalsts var iesniegt Iestādei reģistrācijas anulēšanas pieprasījumu. Šādu pieprasījumu pienācīgi pamato. Jo īpaši tajā precīzi un sīki norāda nelikumīgās darbības un konkrētās valsts prasības, kas nav ievērotas. |
|
Ja dalībvalstu pieprasījuma priekšmets ir saistīts tikai vai galvenokārt ar elementiem, kas ietekmē LES 2. pantā paredzēto Savienības dibināšanas pamatā esošo vērtību ievērošanu, Iestāde sāk pārbaudes procedūru saskaņā ar 11.a pantu. |
|
Jebkurā citā jautājumā, ja dalībvalsts savā pieprasījumā saskaņā ar šā punkta pirmo daļu apstiprina, ka valsts līmenī ir efektīvs tiesiskās aizsardzības līdzeklis pret šādu pieprasījumu un visi tiesiskās aizsardzības līdzekļi attiecībā uz šādu pieprasījumu ir izmantoti, Iestāde pēc attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda pārstāvja uzklausīšanas novērtē, vai uz attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu attiecas 19. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētais reģistrācijas anulēšanas iemesls. |
|
2. Ja Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds ir pieļāvis smagus attiecīgo pienākumu pārkāpumus saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem, kā to paredz 17. panta 2. punkta otrā daļa, un ja jautājums ekskluzīvi vai pārsvarā saistīts ar elementiem, kas skar LES 2. pantā noteikto vērtību ievērošanu, uz kuru pamata ir dibināta Eiropas Savienība, attiecīgā dalībvalsts var adresēt Iestādei pieprasījumu saskaņā ar 1. punkta pirmās daļas noteikumiem. Iestāde rīkojas saskaņā ar 1. punkta otro daļu. |
|
3. Visos gadījumos Iestāde rīkojas bez liekas kavēšanās. Iestāde informē attiecīgo dalībvalsti un attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu par pasākumiem, ko tā ir veikusi saistībā ar pamatoto reģistrācijas anulēšanas pieprasījumu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 49
Regulas priekšlikums
12. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ja Iestāde ir informēta par lēmumu, kuru pieņēmusi valsts uzraudzības iestāde Regulas (ES) 2016/679 4. panta 21. punkta nozīmē, konstatējot, ka fiziska vai juridiska persona ir pārkāpusi piemērojamos personas datu aizsardzības noteikumus, un ja no minētā lēmuma izriet, ka pārkāpums ir saistīts ar Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda darbībām Eiropas Parlamenta vēlēšanu kontekstā, vai ja pastāv cits pamatots iemesls tā uzskatīt, tad Iestāde nodod šo jautājumu neatkarīgu ievērojamu personu komitejai, kas minēta šīs regulas 14. pantā. Iestāde vajadzības gadījumā var sadarboties ar attiecīgo valsts uzraudzības iestādi. |
2. Iestāde ir informēta par visiem lēmumiem, kuru valsts līmenī pieņēmusi uzraudzības iestāde, kā tā definēta Regulas (ES) 2016/679 4. panta 21. punktā, konstatējot, ka fiziska vai juridiska persona ir pārkāpusi piemērojamos personas datu aizsardzības noteikumus, un ja no minētā lēmuma izriet, ka pārkāpums ir saistīts ar Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda darbībām Eiropas Parlamenta vēlēšanu kontekstā, vai ja pastāv cits pamatots iemesls tā uzskatīt, tad Iestāde nodod šo jautājumu neatkarīgu ievērojamu personu komitejai, kas minēta šīs regulas 14. pantā. Iestāde vajadzības gadījumā var sadarboties ar attiecīgo uzraudzības iestādi. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 50
Regulas priekšlikums
12. pants – 4. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Iestāde, ņemot vērā komitejas atzinumu, saskaņā ar 30. panta 2. punkta a) apakšpunkta vii) punktu lemj par to, vai piemērot attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam finansiālas sankcijas. Iestādes lēmums ir pienācīgi pamatots, jo īpaši attiecībā uz komitejas atzinumu, un to nekavējoties publicē. |
4. Iestāde, ņemot vērā komitejas atzinumu, saskaņā ar 30. panta 1. punkta a) apakšpunkta vii) punktu lemj par to, vai piemērot attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam finansiālas sankcijas. Iestādes lēmums ir pienācīgi pamatots, jo īpaši attiecībā uz komitejas atzinumu, un to nekavējoties publicē. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 51
Regulas priekšlikums
12. pants – 5. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Šajā pantā paredzētā procedūra neskar 11. pantā noteikto procedūru. |
5. Šajā pantā paredzētā procedūra neskar 11., 11.a un 11.b pantā noteikto procedūru. Termiņu, kas minēts 11.a panta 2. punktā, šajā pantā izklāstītajai procedūrai nepiemēro. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 52
Regulas priekšlikums
13. pants – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iestāde katru gadu sagatavo un publicē ziņojumu par Eiropas politisko partiju darbībām politiskās reklāmas jomā. Šajā ziņojumā iekļauj faktu kopsavilkumu par ziņojumiem par attiecīgo pārskata gadu, kurus Eiropas politiskās partijas publicē saskaņā ar 5. panta 4. punktu, kā arī visus saskaņā ar 5. panta 6. punktu izraudzīto valsts regulatīvo iestāžu vai 5. panta 7. punktā minēto uzraudzības iestāžu lēmumus, kuros konstatēts, ka kāda Eiropas politiskā partija ir pārkāpusi šīs regulas 5. pantu. |
Iestāde katru gadu sagatavo un publicē ziņojumu par Eiropas politisko partiju darbībām politiskās reklāmas jomā. Šajā ziņojumā iekļauj ziņojumus par attiecīgo pārskata gadu, kurus Eiropas politiskās partijas publicē saskaņā ar 5. panta 4. punktu. |
Grozījums Nr. 53
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds zaudē savu Eiropas līmeņa tiesībspēju pēc tam, kad ir paziņots par lēmumu saskaņā ar 11. panta 5. punktu. |
1. Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds zaudē savu Eiropas līmeņa tiesībspēju pēc tam, kad to svītro no reģistra ar Iestādes lēmumu: |
|
a) ja saistībā ar 11. pantā noteikto procedūru Iestāde konstatē, ka: |
|
i) attiecīgā Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds neatbilst kādam no 3. panta 1. punkta a), b), c), f) vai g) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta a), b), e), f) vai g) apakšpunktā paredzētajiem reģistrācijas nosacījumiem; |
|
ii) attiecīgā Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds neievēro kādu no 4. panta 1. punkta a), b), d), e), f), h), i) vai j) apakšpunktā vai 6. panta 1. punkta a) līdz e) vai g) apakšpunktā izklāstītajiem pārvaldības noteikumiem; |
|
iii) Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds atrodas kādā no Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 136. panta 1. punktā minētajām izslēgšanas situācijām; |
|
iv) lēmums par attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda reģistrāciju ir balstīts uz nepareizu vai maldinošu informāciju, kas bija izšķiroša reģistrācijas lēmuma pieņemšanai, vai lēmuma pieņemšana ir panākta ar viltu; |
|
b) ja saistībā ar 11.a pantā noteikto procedūru Iestāde konstatē, ka attiecīgā Eiropas politiskā partija vai tās dalībpartijas, vai attiecīgais Eiropas politiskais fonds vai tā dalīborganizācijas ir acīmredzami un nopietni pārkāpušas 3. panta 1. punkta d) vai e) apakšpunktā vai 3. panta 2. punkta c) vai d) apakšpunktā paredzētos reģistrācijas nosacījumus attiecībā uz LES 2. pantā noteikto vērtību ievērošanu; |
|
c) pēc attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai attiecīgā Eiropas politiskā fonda pieprasījuma; vai |
|
d) pēc dalībvalsts pieprasījuma, kas atbilst 11.b panta 1. un 3. punktā noteiktajām prasībām. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 54
Regulas priekšlikums
19. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu svītro no reģistra ar iestādes lēmumu: |
2. Ja Iestāde nolemj svītrot Eiropas politisko partiju no reģistra, tā svītro no reģistra arī ar to saistīto Eiropas politisko fondu. |
(a) saskaņā ar 11. panta 2. līdz 5. punktu pieņemtā lēmuma rezultātā; |
|
(b) 11. panta 6. punktā paredzētajos apstākļos; |
|
(c) pēc attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai attiecīgā Eiropas politiskā fonda pieprasījuma; |
|
(d) 3. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā minētajos gadījumos. |
|
Pamatojums
Priekšlikums konsolidē noteikumus, kas bija paredzēti priekšlikuma 11. panta 6. punktā un priekšlikuma 19. panta 2. punkta b) apakšpunktā, jo tas attiecas uz visiem gadījumiem, kad Eiropas politiskā partija, ar kuru Eiropas politiskais fonds ir saistīts, tiek svītrota no reģistra saskaņā ar pārskatīto priekšlikuma 19. panta 1. punktu. Grozījuma nepieciešamību paredz neatliekami iemesli, kas saistīti ar teksta iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 55
Regulas priekšlikums
19. pants – 3. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Ja Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds nopietni nav pildījis attiecīgās saistības saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem, kā to paredz 17. panta 2. punkta pirmā daļa, mītnes dalībvalsts var adresēt Iestādei pienācīgi motivētu reģistrācijas anulēšanas pieprasījumu, kurā precīzi un izsmeļoši norāda nelikumīgās darbības un konkrētās valsts līmeņa prasības, kuras nav izpildītas. Šādos gadījumos Iestāde: |
3. Iestādes lēmumu svītrot Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu no reģistra adresē un paziņo attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam. Lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
(a) jautājumos, kuri ekskluzīvi vai pārsvarā saistīti ar elementiem, kas skar LES 2. pantā minēto vērtību ievērošanu, uz kuru pamata ir dibināta Eiropas Savienība, ierosina pārbaudes procedūru saskaņā ar šīs regulas 11. panta 3. punktu. Piemēro arī šīs regulas 11. panta 4., 5. un 6. punktu; |
|
(b) pārējos jautājumos un ja ar attiecīgās dalībvalsts pamatoto pieprasījumu tiek apstiprināts, ka visi valsts līmenī pieejamie tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir jau izmantoti, nolemj svītrot attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu no reģistra. |
|
Ja Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds nav pildījis attiecīgās saistības saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem, kā to paredz 17. panta 2. punkta otrā daļa, un ja jautājums ekskluzīvi vai pārsvarā saistīts ar elementiem, kas skar LES 2. pantā minēto vērtību ievērošanu, uz kuru pamata ir dibināta Eiropas Savienība, attiecīgā dalībvalsts var adresēt Iestādei pieprasījumu saskaņā ar šā punkta pirmās daļas noteikumiem. Iestāde rīkojas saskaņā ar šā punkta pirmās daļas a) apakšpunktu. |
|
Visos gadījumos Iestāde rīkojas bez liekas kavēšanās. Iestāde informē attiecīgo dalībvalsti un attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu par turpmāko rīcību, ņemot vērā pamatoto reģistrācijas anulēšanas pieprasījumu. |
|
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 56
Regulas priekšlikums
19. pants – 4. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Iestāde nosaka 1. punktā minēto publikācijas datumu pēc apspriešanās ar dalībvalsti, kurā atrodas Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda mītne. |
svītrots
|
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 57
Regulas priekšlikums
20. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Eiropas politiskā partija, kura reģistrēta saskaņā ar šajā regulā paredzētajiem nosacījumiem un procedūrām, kuru Eiropas Parlamentā pārstāv vismaz viens loceklis un attiecībā uz kuru neizpildās neviens no izslēgšanas kritērijiem, kas minēti Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 136. panta 1. punktā, var pieteikties finansējumam no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saskaņā ar noteikumiem, ko publicējis Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs uzaicinājumā izdarīt iemaksas. |
1. Eiropas politiskā partija, kura reģistrēta saskaņā ar šajā regulā paredzētajiem nosacījumiem un procedūrām, kuru Eiropas Parlamentā pārstāv vismaz viens loceklis un attiecībā uz kuru neizpildās neviens no izslēgšanas kritērijiem, kas minēti Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 136. panta 1. punktā, var pieteikties finansējumam no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saskaņā ar noteikumiem, ko publicējis Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs uzaicinājumā izdarīt iemaksas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 58
Regulas priekšlikums
20. pants – 3. punkts – 1.a daļa (jauna)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Tieša dalība Eiropas Parlamentā ir pieļaujama gadījumos, ja Eiropas Parlamenta deputāts nav ar Eiropas politisko partiju saistītas valsts vai reģionālās partijas biedrs. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 59
Regulas priekšlikums
20. pants – 5. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Ievērojot 24. un 25. pantā noteiktos ierobežojumus, ar finanšu iemaksām atmaksājamie izdevumi ietver administratīvos izdevumus un ar tehnisko palīdzību, sanāksmēm, pētījumiem, pārrobežu pasākumiem, pētniecību, informatīvo darbību un publikācijām saistītos izdevumus, kā arī izdevumus, kas saistīti ar kampaņām. |
5. Ievērojot 24. un 25. pantā noteiktos ierobežojumus, ar finanšu iemaksām no Eiropas Savienības vispārējā budžeta atmaksājamie izdevumi ietver administratīvos izdevumus un ar tehnisko palīdzību, sanāksmēm, pētījumiem, pārrobežu pasākumiem, pētniecību, informatīvo darbību un publikācijām saistītos izdevumus, kā arī izdevumus, kas saistīti ar kampaņām. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 60
Regulas priekšlikums
21. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Lai saņemtu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds, kas atbilst 20. panta 1. vai 2. punkta nosacījumiem, iesniedz pieteikumu Eiropas Parlamentam pēc uzaicinājuma veikt iemaksas vai iesniegt priekšlikumus. |
1. Lai saņemtu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds, kas atbilst 20. panta 1. vai 2. punkta nosacījumiem, iesniedz pieteikumu Eiropas Parlamentam pēc uzaicinājuma veikt iemaksas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 61
Regulas priekšlikums
21. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pieteikuma iesniegšanas laikā ievēro 26. pantā uzskaitītos pienākumus. No pieteikuma iesniegšanas dienas līdz finanšu gada vai līdz tās darbības, uz kuru attiecas iemaksa vai dotācija, beigām tie aizvien ir reģistrēti reģistrā un tiem nav bijusi piemērota neviena no sankcijām, kas paredzētas 30. panta 1. punktā un 2. punkta a) apakšpunkta v) līdz ix) punktā. |
2. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pieteikuma iesniegšanas laikā ievēro 26. pantā uzskaitītos pienākumus. No pieteikuma iesniegšanas dienas līdz finanšu gada vai līdz tās darbības beigām, uz kuru attiecas iemaksa vai dotācija no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, tie aizvien ir reģistrēti reģistrā un tiem nav bijusi piemērota neviena no sankcijām, kas paredzētas 30. panta 1. punktā un 2. punkta a) apakšpunkta v) un vi) punktā. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 62
Regulas priekšlikums
21. pants – 3. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Eiropas politiskā partija savā pieteikumā iekļauj pierādījumus, kas apliecina, ka tās sastāvā esošās ES dalībvalstu partijas pēdējos 12 mēnešos pirms pieteikuma iesniegšanas galīgā termiņa savās tīmekļa vietnēs parasti ir saskaņā ar 4. panta 1. punkta i) apakšpunktu publicējušas attiecīgās Eiropas politiskās partijas politisko programmu un logo. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 63
Regulas priekšlikums
21. pants – 4. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Eiropas politiskā partija pieteikumā iekļauj pierādījumus, kas apliecina tās atbilstību 4. panta 1. punkta j) apakšpunktam un to, ka tajā ietilpstošās partijas 12 mēnešus pirms pieteikuma iesniegšanas savās tīmekļa vietnēs ir pastāvīgi publicējušas informāciju par dzimumu pārstāvību starp kandidātiem pēdējās Eiropas Parlamenta vēlēšanās un par dzimumu pārstāvības situācijas attīstību Eiropas Parlamenta deputātu vidū. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 64
Regulas priekšlikums
21. pants – 5. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Eiropas politiskā partija savā pieteikumā iekļauj pierādījumus par tās atbilstību 5. pantam, par to, ka tā uztur atjauninātu politiku attiecībā uz politiskās reklāmas izmantošanu un ka tā šo politiku ir īstenojusi 12 mēnešu laikā pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 65
Regulas priekšlikums
21. pants – 7. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
7. Eiropas Parlamenta atbildīgais kredītrīkotājs pieņem lēmumu trīs mēnešu laikā pēc uzaicinājuma veikt iemaksas vai iesniegt priekšlikumus termiņa beigām un apstiprina un pārvalda attiecīgās apropriācijas saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) 2018/1046 . |
7. Eiropas Parlamenta atbildīgais kredītrīkotājs pieņem lēmumu trīs mēnešu laikā pēc uzaicinājuma veikt iemaksas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai iesniegt priekšlikumus termiņa beigām un apstiprina un pārvalda attiecīgās apropriācijas saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) 2018/1046. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 66
Regulas priekšlikums
23. pants – virsraksts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ziedojumi, iemaksas un pašu resursi |
Ziedojumi, iemaksas, asociācijas maksas un papildu pašu resursi |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 67
Regulas priekšlikums
23. pants – 2. punkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi, iesniedzot gada finanšu pārskatus saskaņā ar 26. pantu, nosūta arī sarakstu ar visiem ziedotājiem, kā arī to atbilstošajiem ziedojumiem, norādot katra ziedojuma veidu un vērtību. Šo punktu piemēro arī biedru iemaksām, ko veic Eiropas politiskajās partijās ietilpstošās partijas un Eiropas politiskajos fondos ietilpstošās organizācijas. |
2. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi, iesniedzot gada finanšu pārskatus saskaņā ar 26. pantu, nosūta arī sarakstu ar visiem ziedotājiem, kā arī to atbilstošajiem ziedojumiem, norādot katra ziedojuma veidu un vērtību. Šo punktu piemēro arī iemaksām un asociācijas maksām, ko maksā Eiropas politisko partiju dalībpartijas un Eiropas politisko fondu dalīborganizācijas, kā arī iemaksām, kuras pārsniedz EUR 1500 un kuras veic Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu atsevišķi biedri. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 68
Regulas priekšlikums
23.°pants – 2. punkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Attiecībā uz fizisku personu ziedojumiem, kas pārsniedz EUR 1500, bet nepārsniedz vai ir vienādi ar EUR 3000, attiecīgā Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds norāda, vai atbilstošie ziedotāji ir snieguši iepriekšēju piekrišanu publiskošanai saskaņā ar 36. panta 1. punkta e) apakšpunktu. |
Attiecībā uz fizisku personu ziedojumiem un iemaksām, kas pārsniedz EUR 1500, bet nepārsniedz vai ir vienādi ar EUR 3000, attiecīgā Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds norāda, vai atbilstošās fiziskās personas ir sniegušas iepriekšēju piekrišanu publiskošanai saskaņā ar 36. panta 1. punkta e) apakšpunktu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 69
Regulas priekšlikums
23. pants – 3. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Par ziedojumiem, ko Eiropas politiskā partija un Eiropas politiskais fonds saņēmuši , un par izdevumiem, kas segti no šiem ziedojumiem, sešu mēnešu laikā pirms Eiropas Parlamenta vēlēšanām, reizi nedēļā rakstiski paziņo Iestādei saskaņā ar 2. punktu. |
3. Par ziedojumiem, ko Eiropas politiskā partija un Eiropas politiskais fonds saņēmuši sešu mēnešu laikā pirms Eiropas Parlamenta vēlēšanām, reizi nedēļā rakstiski paziņo Iestādei saskaņā ar 2. punktu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 70
Regulas priekšlikums
23. pants – 5. punkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Attiecībā uz visiem ziedojumiem, kuru vērtība pārsniedz EUR 3000, Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pieprasa ziedotājiem sniegt informāciju, kas nepieciešama to pienācīgai identificēšanai. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi saņemto informāciju nosūta Iestādei pēc tās pieprasījuma. |
5. Attiecībā uz visiem ziedojumiem no viena ziedotāja, kuru kopējā gada vērtība pārsniedz EUR 3000, Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pieprasa šādiem ziedotājiem sniegt vajadzīgo informāciju, lai tos varētu pienācīgi identificēt. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi saņemto informāciju nosūta Iestādei pēc tās pieprasījuma. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 71
Regulas priekšlikums
23. pants – 5. punkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iestāde izveido pirmās daļas vajadzībām izmantojamo veidlapu. |
Iestāde izstrādā veidlapu, ko izmanto šā punkta pirmajā daļā minēto ziedotāju identificēšanai. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 72
Regulas priekšlikums
23. pants – 6. punkts – a apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(a) anonīmus ziedojumus vai iemaksas; |
(a) anonīmus ziedojumus, iemaksas vai asociācijas maksas; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 73
Regulas priekšlikums
23. pants – 6. punkts – d apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(d) ziedojumus no jebkādām privātām vienībām, kas atrodas kādā trešā valstī, vai no kādas trešās valsts indivīdiem, kuri nav tiesīgi balsot Eiropas vēlēšanās. |
(d) ziedojumus no jebkādām privātām vienībām, kas atrodas ārpus Savienības, vai indivīdiem ārpus Savienības, kuri nav tiesīgi balsot Eiropas vēlēšanās. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 74
Regulas priekšlikums
23. pants – 8. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
8. Iestāde veic pārbaudes, ja tai ir pamats uzskatīt, ka kāds ziedojums ir piešķirts, pārkāpjot šo regulu. Šajā nolūkā tā var pieprasīt papildu informāciju no Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda un to ziedotājiem. |
8. Iestāde veic pārbaudes, ja tai ir pamats uzskatīt, ka kāds ziedojums ir pieņemts, pārkāpjot šo regulu. Šajā nolūkā tā var pieprasīt papildu informāciju no Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda un to ziedotājiem. |
Grozījums Nr. 75
Regulas priekšlikums
23. pants – 9. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
9. Iemaksas no Eiropas politiskās partijas biedriem, kuru mītne ir kādā dalībvalstī vai kuri ir kādas dalībvalsts pilsoņi, vai no sastāvā esošām partijām, kuru mītne ir kādā Eiropas Padomes dalībvalstī, ir pieļaujamas. Biedru iemaksu kopējais apjoms nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskās partijas gada budžeta. Tādu sastāvā esošo partiju iemaksu vērtība, kuru mītne atrodas ārpus Savienības esošā valstī, nepārsniedz 10 % no biedru kopējām iemaksām. |
9. Eiropas politiskās partijas saņemto iemaksu kopējā vērtība nepārsniedz 40 % no tās gada budžeta. |
Grozījums Nr. 76
Regulas priekšlikums
23. pants – 9.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
9.a Eiropas politiskajai partijai samaksāto asociācijas maksu kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no partijas saņemto iemaksu kopējās vērtības. Visas asociācijas maksas var maksāt tikai saskaņā ar vispārēji piemērojamiem noteikumiem un likmēm, ko noteikusi Eiropas politiskā partija. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 77
Regulas priekšlikums
23. pants – 10. punkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
10. Iemaksas no Eiropas politiskā fonda biedriem, kuru mītne ir kādā dalībvalstī vai kas ir kādas dalībvalsts pilsoņi, vai no dalīborganizācijām, kuru mītne ir kādā Eiropas Padomes dalībvalstī, un no Eiropas politiskās partijas , ar kuru tas ir saistīts, ir pieļaujamas. Biedru iemaksu kopējais apjoms nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskā fonda gada budžeta, un tās nav iegūtas no līdzekļiem, ko no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saņēmusi Eiropas politiskā partija saskaņā ar šo regulu. Tādu dalīborganizāciju, kuru mītne atrodas valstī ārpus Savienības, iemaksu vērtība nepārsniedz 10 % no biedru kopējām iemaksām. |
10. Kopējā vērtība iemaksām, ko Eiropas politiskie fondi saņēmuši no biedriem, un tās Eiropas politiskās partijas finansējumam, ar kuru tas ir saistīts, nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskā fonda gada budžeta, un tie nav iegūti no līdzekļiem, ko no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saņēmusi Eiropas politiskā partija saskaņā ar šo regulu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 78
Regulas priekšlikums
23. pants – 10.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
10.a Eiropas politiskajam fondam samaksāto asociācijas maksu kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no kopējām fonda saņemtajām iemaksām. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 79
Regulas priekšlikums
23. pants – 12. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
12. Iemaksas, kuras šajā regulā nav atļautas, tiek atmaksātas saskaņā ar 7. punktu. |
12. Iemaksas vai asociācijas maksas, kuras šajā regulā nav atļautas, tiek atmaksātas saskaņā ar 7. punktu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 80
Regulas priekšlikums
23. pants – 13. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
13. Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda pašu resursu vērtība, ko rada pašu saimnieciskā darbība, nepārsniedz 5 % no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda gada budžeta. |
13. Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda papildu pašu resursu vērtība, ko rada pašu saimnieciskā darbība, nepārsniedz 10 % no summas, kuru veido attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda saņemtās iemaksas un asociācijas maksas. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 81
Regulas priekšlikums
24. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai finansētu tautas nobalsošanas kampaņas, ja šīs kampaņas attiecas uz Savienības līgumu īstenošanu. |
2. Eiropas politisko partiju finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota drīkst izmantot, lai finansētu tautas nobalsošanas kampaņas, ja šīs kampaņas attiecas uz jautājumiem, kas tieši saistīti ar Eiropas Savienību. |
Grozījums Nr. 82
Regulas priekšlikums
25. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Neatkarīgi no 24. panta 1. punkta Eiropas politisko partiju finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai tieši vai netieši finansētu citas politiskās partijas, un jo īpaši valstu partijas vai kandidātus. Uz šīm valstu politiskajām partijām un kandidātiem arī turpmāk attiecas valsts noteikumi. |
1. Neatkarīgi no 23. panta 10. punkta un 24. panta 1. punkta Eiropas politisko partiju finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai tieši vai netieši finansētu citas politiskās vienības, un jo īpaši valstu partijas vai kandidātus. Uz šīm valstu politiskajām partijām un kandidātiem arī turpmāk attiecas valsts noteikumi. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 83
Regulas priekšlikums
25. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota neizmanto citam nolūkam, izņemot, lai finansētu to uzdevumus, kā uzskaitīts 2. panta 4. punktā, un lai segtu izdevumus, kas tieši saistīti ar mērķiem, kuri izklāstīti to statūtos saskaņā ar 6. pantu. Jo īpaši to neizmanto, lai tieši vai netieši finansētu vēlēšanas, politiskās partijas vai kandidātus, vai citus fondus. |
2. Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota neizmanto citam nolūkam, izņemot, lai finansētu to uzdevumus, kā uzskaitīts 2. panta 4. punktā, un lai segtu izdevumus, kas tieši saistīti ar mērķiem, kuri izklāstīti to statūtos saskaņā ar 6. pantu. Jo īpaši to neizmanto, lai sešu mēnešu laikā pirms valsts mēroga vai Eiropas Parlamenta vēlēšanām tieši vai netieši finansētu vēlēšanas, politiskās partijas vai kandidātus, vai citus fondus. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 84
Regulas priekšlikums
26. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Vēlākais sešu mēnešu laikā pēc finanšu gada beigām Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi iesniedz Iestādei, nosūtot kopiju Eiropas Parlamenta kredītrīkotājam un kompetentajam valsts kontaktpunktam to mītnes dalībvalstī: |
1. Vēlākais sešu mēnešu laikā pēc finanšu gada beigām Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi atvērtā, mašīnlasāmā formātā iesniedz Eiropas Parlamenta kredītrīkotājam šādus dokumentus: |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 85
Regulas priekšlikums
26. pants – 1. punkts –1. daļa – c apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(c) sarakstu ar ziedotājiem un iemaksu izdarītājiem un atbilstošajiem ziedojumiem un iemaksām, kas paziņoti saskaņā ar 23. panta 2., 3. un 4. punktu. |
(c) sarakstu ar ziedotājiem un iemaksu izdarītājiem un atbilstošajiem ziedojumiem, iemaksām un asociācijas maksām, kas paziņoti saskaņā ar 23. panta 2., 3. un 4. punktu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 86
Regulas priekšlikums
26. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi nosūta arī visu pirmajā daļā minēto dokumentu kopijas Iestādei un kompetentajam valsts kontaktpunktam dalībvalstī, kurā atrodas to mītne. Šīs kopijas ir atvērtā un mašīnlasāmā formātā. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 87
Regulas priekšlikums
27. pants – 2. punkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Iestāde kontrolē, vai Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pilda pienākumus, kas izriet no šīs regulas, jo īpaši saistībā ar 3. pantu, 4. panta 1. punkta a), b), d), e) un f) apakšpunktu, 6. panta 1. punkta a) līdz e) un g) apakšpunktu, 10. panta 5. un 6. punktu, 23, 24 un 25. pantu. |
2. Iestāde kontrolē, vai Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pilda pienākumus, kas izriet no šīs regulas, jo īpaši saistībā ar 3. pantu, 4. panta 1. punkta a), b), d), e), f) un h) apakšpunktu, 4.a pantu, 5. pantu, 6. panta 1. punkta a) līdz e) un g) apakšpunktu, 10. panta 5. un 6. punktu un 23. pantu. Gadījumos, kad nav iesaistīts finansējums no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, tā kontrolē arī to, kā Eiropas politiskās partijas pilda 25. panta 1. punktā noteiktos pienākumus. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 88
Regulas priekšlikums
27. pants – 2. punkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) 2018/1046 kontrolē, vai Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi īsteno pienākumus saistībā ar Savienības finansējumu, kuri izriet no šīs regulas. Veicot šādu kontroli, Eiropas Parlaments īsteno nepieciešamos pasākumus tādas krāpšanas novēršanas un apkarošanas jomā, kura ietekmē Savienības finansiālās intereses. |
Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs kontrolē, vai Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi īsteno pienākumus saistībā ar Savienības finansējumu, kuri izriet no šīs regulas un no Regulas (ES, Euratom) 2018/1046. Veicot šādu kontroli, Eiropas Parlaments īsteno nepieciešamos pasākumus tādas krāpšanas novēršanas un apkarošanas jomā, kura ietekmē Savienības finansiālās intereses. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 89
Regulas priekšlikums
30. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Saskaņā ar 19. pantu Iestāde izlemj sankcijas veidā svītrot Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu no reģistra šādās situācijās: |
svītrots |
(a) ja attiecīgā partija vai fonds ir kādā no izslēgšanas situācijām, kas minētas Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 136. panta 1. punktā; |
|
(b) ja saskaņā ar 11. panta 2. līdz 5. punktā paredzētajām procedūrām ir noteikts, ka tā/tas vairs neatbilst vienam vai vairākiem no 3. panta 1. vai 2. punktā paredzētajiem nosacījumiem; |
|
(c) ja lēmums reģistrēt attiecīgo partiju vai fondu ir balstīts uz nepareizu vai maldinošu informāciju, par kuru atbildīgs ir pieteikuma iesniedzējs, vai ja šāds lēmums ir iegūts ar viltu; |
|
(d) ja dalībvalsts iesniegtais reģistrācijas anulēšanas pieprasījums, kura pamatā ir nopietna valsts tiesību aktos paredzēto pienākumu neizpilde, atbilst 19. panta 3. punkta b) apakšpunktā paredzētajām prasībām. |
|
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 90
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – ii punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(ii) ja netiek pildītas saistības un ja Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda saskaņā ar 4. panta 1. punkta a), b), d), e) f), i) un j) apakšpunktu un 6. panta 1. punkta a), b), d) un e) apakšpunktu sniegtā informācija nav atbilstoša; |
(ii) ja netiek pildītas saistības un ja Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda saskaņā ar 4. panta 1. punkta a), b), d), e) f) un h) apakšpunktu un 6. panta 1. punkta a), b), d) un e) apakšpunktu sniegtā informācija nav atbilstoša; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 91
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – iia punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(iia) ja netiek pildīti 4.a panta 1. punktā paredzētie pienākumi; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 92
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – iib punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(iib) ja netiek pildīti 4.a panta 2. punktā paredzētie pienākumi; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 93
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – iic punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(iic) ja netiek pildīti 5. panta 1. līdz 5. punktā paredzētie pienākumi; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 94
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – viii punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(viii) ja nav sniegti pierādījumi par logo izmantošanu un politisko programmu publicēšanu saskaņā ar 21. panta 3. punktu; |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 95
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – ix punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(ix) ja netiek sniegti pierādījumi par dzimumu pārstāvību saskaņā ar 21. panta 4. punktu. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 96
Regulas priekšlikums
30. pants – 2. punkts – b apakšpunkts – i punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(i) Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds ir pieņēmis ziedojumus un iemaksas, kas nav atļautas saskaņā ar 23. panta 1. vai 5. punktu, ja vien nav izpildīti 23. panta 7. punkta nosacījumi; |
(i) Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds ir pieņēmis ziedojumus, iemaksas vai asociācijas maksas, kas nav atļautas saskaņā ar 23. panta 1. vai 6. punktu, ja vien nav izpildīti 23. panta 7. punkta nosacījumi; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 97
Regulas priekšlikums
30. pants – 4. punkts – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Šā panta 2. un 3. punkta piemērošanas nolūkos Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam piemēro šādas finansiālas sankcijas: |
4. Šā panta 1. un 2. punkta piemērošanas nolūkos Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam piemēro šādas finansiālas sankcijas: |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 98
Regulas priekšlikums
30. pants – 4. punkts – d apakšpunkts – 1. daļa – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(b) kvantificējamu pārkāpumu gadījumā ― fiksētu procentuālo apmēru no nepamatoti saņemtajām vai nepaziņotajām summām atbilstoši turpmāk norādītajai skalai, nepārsniedzot 10 % no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda gada budžeta: |
(b) kvantificējamu pārkāpumu gadījumā ― fiksētu procentuālo apmēru no nepamatoti saņemtajām vai nepaziņotajām summām vai no summām, kas izmantotas tādu darbību finansēšanai, kuras ir aizliegtas saskaņā ar 25. pantu, atbilstoši turpmāk norādītajai skalai, nepārsniedzot 10 % no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda gada budžeta: |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 99
Regulas priekšlikums
30. pants – 4. punkts – b apakšpunkts – 2. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Lai piemērotu iepriekš pirmajā daļā norādītās procentu likmes, ikviens ziedojums vai maksājums jāapskata atsevišķi. |
Lai piemērotu iepriekš pirmajā daļā norādītās procentu likmes, ikviens ziedojums, maksājums, asociācijas maksa vai summa, ko izmanto saskaņā ar 25. pantu aizliegtu darbību finansēšanai, jāapskata atsevišķi. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 100
Regulas priekšlikums
30. pants – 5.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5.a Iestāde atgūst attiecīgās summas no Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda, kam piemērotas finanšu sankcijas. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 101
Regulas priekšlikums
33. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Lai pilnībā izpildītu 38. pantā minētos pienākumus, pirms Iestādes galīgā lēmuma saistībā ar jebkuru no 30. pantā minētajām sankcijām, Iestāde vai Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs dod attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam iespēju ieviest pasākumus, kas vajadzīgi, lai labotu situāciju pieņemamā laikposmā, kas parasti nepārsniedz vienu mēnesi. Jo īpaši Iestāde vai Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs dod iespēju labot pārrakstīšanās un aritmētiskas kļūdas, vajadzības gadījumā iesniegt papildu dokumentus vai informāciju vai labot nenozīmīgas kļūdas. |
1. Lai pilnībā izpildītu 38. pantā minētos pienākumus, pirms Iestādes galīgā lēmuma saistībā ar jebkuru no 30. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) līdz iv) punktā minētajām sankcijām, Iestāde vai Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs dod attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam iespēju ieviest pasākumus, kas vajadzīgi, lai labotu situāciju pieņemamā laikposmā, kas parasti nepārsniedz vienu mēnesi. Jo īpaši Iestāde vai Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs dod iespēju labot pārrakstīšanās un aritmētiskas kļūdas, vajadzības gadījumā iesniegt papildu dokumentus vai informāciju vai labot nenozīmīgas kļūdas. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 102
Regulas priekšlikums
33. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ja Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds nav veicis koriģējošos pasākumus 1. punktā noteiktajā termiņā, tiek lemts par atbilstošām sankcijām, kas minētas 30. pantā. |
2. Ja Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds nav veicis pietiekamus koriģējošos pasākumus 1. punktā noteiktajā termiņā, tiek lemts par atbilstošām sankcijām, kas minētas 30. pantā. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 103
Regulas priekšlikums
33. pants – 3. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Panta 1. un 2. punktu nepiemēro apstākļos, kas noteikti 3. panta 1. punkta b) līdz f) apakšpunktā un 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā. |
svītrots |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 104
Regulas priekšlikums
34. pants – virsraksts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atgūšana |
Finansēšanas lēmuma atsaukšana, kas stāsies spēkā nākotnē |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 105
Regulas priekšlikums
34. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Pamatojoties uz Iestādes lēmumu no reģistra svītrot Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu, Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atceļ vai izbeidz spēkā esošu lēmumu vai nolīgumu par Savienības finansējumu, izņemot 19. panta 2. punkta c) apakšpunktā un 3. panta 1. punkta b) un f) apakšpunktā paredzēto gadījumu. Turklāt tas atgūst jebkuru Savienības finansējumu, tostarp neiztērētos Savienības līdzekļus no iepriekšējiem gadiem. |
1. Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atsauc Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam adresētu spēkā esošu finansēšanas lēmumu, kas stātos spēkā nākotnē, pamatojoties uz šādiem iemesliem: |
|
a) Iestādes lēmumu par partijas vai fonda svītrošanu no reģistra, izņemot lēmumu, kas pamatojas uz 19. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktā noteikto reģistrācijas anulēšanas iemeslu; |
|
b) lēmumu par sankcijām atbilstīgi 30. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) un vi) punktam. |
|
Iemaksu vai dotāciju nolīgumā var būt paredzēti citi iemesli, kuru dēļ finansēšanas lēmums, kas stājas spēkā nākotnē, var tikt atsaukts. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 106
Regulas priekšlikums
34. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. 1 Eiropas politiskā partija vai Eiropas politiskais fonds, kam piemērotas sankcijas, pamatojoties uz jebkādu pārkāpumu, kurš minēts 30. panta 1. punktā un 30. panta 2. punkta a) apakšpunkta v) un vi) punktā, minētā iemesla dēļ vairs neatbilst 21. panta 2. punktam. Tā rezultātā Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atceļ iemaksu vai dotāciju nolīgumu vai lēmumu par Savienības finansējumu, kas saņemts saskaņā ar šo regulu, un atgūst nepamatoti samaksātās summas saskaņā ar iemaksu vai dotāciju nolīgumu vai lēmumu, tostarp visus neizlietotos Savienības līdzekļus no iepriekšējiem gadiem. Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atgūst arī summas, kas nepamatoti samaksātas saskaņā ar iemaksu vai dotāciju nolīgumu vai lēmumu, no fiziskas personas, attiecībā uz kuru pieņemts lēmums saskaņā ar 31. pantu, attiecīgos gadījumos ņemot vērā izņēmuma apstākļus, kas attiecas uz šo fizisko personu. |
2. Lēmums atsaukt finansēšanas lēmumu stājas spēkā dienā, kas norādīta lēmumā par atsaukšanu, vai, ja lēmumā tāda nav norādīta, tad dienā, kad lēmums par atsaukšanu ir nosūtīts Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam. |
Šādā finansējuma izbeigšanas gadījumā Eiropas Parlamenta kredītrīkotāja maksājumi tiek ierobežoti līdz Eiropas politiskās partijas atmaksājamiem izdevumiem vai Eiropas politiskā fonda attiecināmajām izmaksām, kas radušās līdz dienai, kad stājas spēkā lēmums par finansēšanas izbeigšanu. |
|
Šo punktu piemēro arī 19. panta 2. punkta c) apakšpunktā un 3. panta 1. punkta b) un f) apakšpunktā minētajos gadījumos. |
|
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 107
Regulas priekšlikums
34. pants – 2.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Finansēšanas lēmuma atsaukšanai, kas stājas spēkā nākotnē, ir šādas sekas: |
|
a) iemaksas vai dotācijas nolīgums tiek izbeigts no dienas, kad stājas spēkā lēmums par atsaukšanu; |
|
b) Eiropas Parlamenta kredītrīkotāja maksājumi tiek ierobežoti līdz Eiropas politiskās partijas atmaksājamiem izdevumiem vai Eiropas politiskā fonda attiecināmajām izmaksām, kas faktiski radušās līdz dienai, kad stājas spēkā lēmums par atsaukšanu; |
|
c) izdevumus vai izmaksas, kas Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam radušās no dienas, kad stājas spēkā lēmums par finansēšanas lēmuma atsaukšanu, uzskata par neatmaksājamiem izdevumiem vai neattiecināmām izmaksām; |
|
d) Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atgūst visus nepamatoti izmaksātos Savienības līdzekļus, tostarp: |
|
i) Savienības līdzekļus, kas iztērēti neatlīdzināmiem izdevumiem vai neattiecināmām izmaksām, un |
|
ii) neizmantoto Savienības priekšfinansējumu, kas nav izlietots līdz dienai, kad stājas spēkā lēmums par atsaukšanu, tostarp iepriekšējos gados neizlietotos Savienības līdzekļus; un |
|
e) Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atgūst visas nepamatoti izmaksātās summas no fiziskas personas, attiecībā uz kuru ir pieņemts lēmums saskaņā ar 34. pantu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 108
Regulas priekšlikums
34.a pants (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
34.a pants |
|
Finansēšanas lēmuma atsaukšana ar atpakaļejošu spēku |
|
1. Pamatojoties uz Iestādes pieņemto lēmumu par Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda svītrošanu no reģistra atbilstīgi 19. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktā noteiktajam reģistrācijas anulēšanas iemeslam, Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs atsauc attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam adresētos finansēšanas lēmumus ar atpakaļejošu spēku no minēto lēmumu pieņemšanas dienas. |
|
2. Finansēšanas lēmuma atsaukšanai ar atpakaļejošu spēku ir šādas sekas: |
|
a) iemaksas vai dotācijas nolīgums tiek izbeigts no dienas, kad par tā izbeigšanu tiek paziņots attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam; |
|
b) visus izdevumus vai izmaksas, kas radušās Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, uzskata par neatmaksājamiem izdevumiem vai neattiecināmām izmaksām; un |
|
c) visas summas, kas samaksātas saskaņā ar iemaksu vai dotāciju nolīgumu, kopā ar iepriekšējo gadu neizlietotajiem Savienības līdzekļiem uzskata par nepamatotiem maksājumiem un atgūst saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) 2018/1046. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 109
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Eiropas Parlaments, pilnvarojot tā kredītrīkotāju vai Iestādi, šim nolūkam izveidotā tīmekļa vietnē atvērtā, mašīnlasāmā formātā publisko : |
1. Eiropas Parlaments vai Iestāde saskaņā ar to pienākumu sadalījumu šim nolūkam izveidotā tīmekļa vietnē atvērtā, mašīnlasāmā formātā publisko šādu informāciju: |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 110
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts – f apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(f) iemaksas, kas minētas 23. panta 9. un 10. punktā un par ko Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi paziņojuši saskaņā ar 23. panta 2. punktu, tostarp arī ziņas par to ietilpstošo partiju un organizāciju identitāti, kas ir veikušas iemaksas; |
(f) iemaksas un asociācijas maksas, kas minētas 23. panta 9. un 10. punktā un par ko Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi paziņojuši saskaņā ar 23. panta 2. punktu, tostarp arī ziņas par to individuālo biedru, dalībpartiju un dalīborganizāciju identitāti, kuras ir veikušas iemaksas, izņemot fizisku personu veiktās iemaksas, kuru apmērs gadā pārsniedz EUR 1500, bet ir ne vairāk kā EUR 3000 gadā, ja šīs personas nav devušas rakstisku piekrišanu šādai publiskošanai; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 111
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts – fa apakšpunkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(fa) asociācijas maksas, kas minētas 23. panta 9.a un 10.a punktā un par ko Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi paziņojuši saskaņā ar 23. panta 2. punktu, tostarp arī ziņas par to partiju vai organizāciju identitāti, kuras ir veikušas minētos maksājumus; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 112
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts – fb apakšpunkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(fb) papildu pašu resursi, kas minēti 23. panta 13. punktā un par ko Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi paziņojuši saskaņā ar 23. panta 2. punktu; |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 113
Regulas priekšlikums
36. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas Parlaments publisko Eiropas politiskās partijas biedru juridisko personu sarakstu, kas pievienots partijas statūtiem saskaņā ar 4. panta 2. punktu un atjaunināts saskaņā ar 10. panta 6. punktu, kā arī kopējo individuālo biedru skaitu. |
2. Iestāde publisko Eiropas politiskās partijas biedru juridisko personu sarakstu, kas pievienots partijas statūtiem saskaņā ar 4. panta 2. punktu un atjaunināts saskaņā ar 10. panta 6. punktu, kā arī kopējo individuālo biedru skaitu. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 114
Regulas priekšlikums
37. pants – 8. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
8. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi, dalībvalstis un neatkarīgās organizācijas vai eksperti, kas ir pilnvaroti revidēt pārskatus saskaņā ar šo regulu, ir atbildīgi saskaņā ar piemērojamiem valsts tiesību aktiem par kaitējumu, ko tie nodara, apstrādājot personas datus saskaņā ar šo regulu. Dalībvalstis nodrošina to, ka tiek piemērotas efektīvas, samērīgas un preventīvas sankcijas par šīs regulas, Regulas (ES) 2016/679 un saskaņā ar to pieņemto valsts noteikumu neievērošanu un jo īpaši par personas datu krāpniecisku izmantošanu. |
8. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi, dalībvalstis un neatkarīgās organizācijas vai eksperti, kas ir pilnvaroti revidēt pārskatus saskaņā ar šo regulu, ir atbildīgi saskaņā ar piemērojamiem valsts tiesību aktiem par kaitējumu, ko tie nodara, apstrādājot personas datus saskaņā ar šo regulu. Neskarot Regulu (ES) 2016/679, dalībvalstis nodrošina, ka par šīs regulas pārkāpumiem tiek piemērotas efektīvas, samērīgas un atturošas sankcijas. |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 115
Regulas priekšlikums
44. pants – 2.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Visus procedūras posmus un lēmumus, ko Eiropas Parlaments, Padome vai Komisija, Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs vai Iestāde iepriekš ir pieņēmuši saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 vai uz tās pamata, turpina piemērot un interpretē, ņemot vērā šo regulu. |
Grozījums Nr. 116
Regulas priekšlikums
45. pants – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 atceļ. |
(Neattiecas uz tekstu latviešu valodā.) |
Pamatojums
Šis grozījums ir vajadzīgs, lai nodrošinātu šā teksta juridisko konsekvenci, jo īpaši saistībā ar tā iekšējo loģiku.
Grozījums Nr. 117
Regulas priekšlikums
II pielikums – 2. daļa – 5.a ievilkums (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
- gadījumos, kad izmanto mērķauditorijas atlases paņēmienus, jebkādu informāciju, kas prasīta saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679. |
JURIDISKĀS KOMITEJAS VĒSTULE (16.6.2022)
Antonio Tajani
Konstitucionālo jautājumu komitejas
priekšsēdētājam
BRISELĒ
Temats: Atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (pārstrādāta redakcija) (COM(2021)0734 – C9‑0432/2021 – 2021/0375(COD))
Godātais priekšsēdētāj!
Juridiskā komiteja ir izskatījusi iepriekšminēto priekšlikumu, ievērojot Parlamenta Reglamenta 110. pantu attiecībā uz pārstrādāšanu.
Minētā panta 3. punktā ir noteikts:
“Ja par juridiskajiem jautājumiem atbildīgā komiteja uzskata, ka priekšlikums neietver citus būtiskus grozījumus, kā vienīgi tajā skaidri norādītos grozījumus, tā par to informē par konkrēto jautājumu atbildīgo komiteju.
Šādā gadījumā un saskaņā ar nosacījumiem, kuri paredzēti Reglamenta 180. un 181. pantā, grozījumi ir pieņemami tikai par konkrēto jautājumu atbildīgajā komitejā attiecībā uz tām priekšlikuma teksta daļām, kurās ietverti būtiski grozījumi.
Tomēr izņēmuma gadījumā un izvērtējot katru gadījumu atsevišķi, par konkrēto jautājumu atbildīgās komitejas priekšsēdētājs var pieņemt grozījumus tajās priekšlikuma daļās, kuras nav tikušas mainītas, ja viņš uzskata, ka tas ir steidzami nepieciešams tādēļ, lai nodrošinātu teksta iekšējo konsekvenci, vai tādēļ, ka šie grozījumi ir cieši saistīti ar citiem grozījumiem, kas ir pieņemami. Šādus iemeslus norāda rakstiskā grozījumu pamatojumā.”
Ņemot vērā pievienoto atzinumu, ko sniegusi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa, kura ir izskatījusi pārstrādāšanas priekšlikumu, un ievērojot referenta ieteikumus, Juridiskā komiteja uzskata, ka šajā priekšlikumā nav citu būtisku grozījumu kā vien tie, kas ir skaidri norādīti, un ka attiecībā uz iepriekš pieņemtā tiesību akta negrozīto noteikumu kodificēšanu ar šiem būtiskajiem grozījumiem priekšlikumā ir paredzēts spēkā esošo tiesību aktu tikai kodificēt, negrozot to pēc būtības.
Noslēgumā jānorāda, ka 2022. gada 14. jūnija sanāksmē Juridiskā komiteja, ar 19 balsīm “par”, 3 balsīm “pret” un nevienam deputātam neatturoties[4], balsojot nolēma ieteikt Konstitucionālo jautājumu komitejai (AFCO), kas ir par šo jautājumu atbildīgā komiteja, turpināt iepriekšminētā priekšlikuma izskatīšanu saskaņā ar Reglamenta 110. pantu.
Ar cieņu
Adrián VÁZQUEZ LÁZARA
Pielikums
PIELIKUMS. EIROPAS PARLAMENTA, PADOMES UN KOMISIJAS JURIDISKO DIENESTU KONSULTATĪVĀS GRUPAS ATZINUMS
JURIDISKĀ DIENESTA
KONSULTATĪVĀ DARBA GRUPA
Briselē, 2022. gada 22. martā
ATZINUMS
ADRESĀTI: EIROPAS PARLAMENTS
PADOME
KOMISIJA
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (pārstrādāta redakcija)
COM(2021)0734, XX.XX.20XX – 2021/0375(COD)
Ņemot vērā Iestāžu 2001. gada 28. novembra nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu un jo īpaši tā 9. punktu, konsultatīvā darba grupa, kas sastāv no Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu darbiniekiem, 2022. gada 12. un 14. janvārī rīkoja sanāksmes, lai izskatītu iepriekšminēto Komisijas iesniegto priekšlikumu.
Minētajās sanāksmēs[1] izskatot priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko pārstrādā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu, konsultatīvā darba grupa, kopīgi vienojoties, konstatēja turpmāk minēto.
1. Šādas izmaiņas būtu jāiezīmē ar pelēko fonu, ko parasti izmanto, lai izceltu būtiskus grozījumus:
– 10. panta 3. punkts papildināts ar vārdiem “un e)” un “un d)”,
– 21. panta 3. punktā vārdi “skaidri saskatāmi un lietotājdraudzīgā veidā” aizstāti ar vārdiem “saskaņā ar 4. panta 1. punkta i) apakšpunktu”,
– 23. panta 7. punkta otrajā daļā atsauce “Finanšu regulas 78. un 79. panta”, kas patlaban ietverta Regulas (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 20. panta 6. punkta b) apakšpunktā, aizstāta ar atsauci “Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 98. līdz 100. panta”,
– 33. panta 1. punktā vārdi “Iestādes galīgā lēmuma”;
– 33. panta 3. punktā vārdi “līdz f)”,
– I pielikums papildināts ar vārdiem “un e)” un “un d)”.
2. 22. apsvērumā vārdi “jauno procedūru” būtu jāaizstāj ar vārdiem “pārbaudes procedūru”.
3. 6. panta 1. punkta c) apakšpunktā atsauce “5. punktā” būtu jāaizstāj ar atsauci “4. punktā”.
4. 23. panta 11. punktā atsauce uz “8. un 9. punktu” būtu jāaizstāj ar atsauci uz “9. un 10. punktu”.
5. Regulas 31. panta b) punktā atsauce “27. panta 2. punkta a) apakšpunkta vi) punktā” būtu jāaizstāj ar atsauci “30. panta 2. punkta a) apakšpunkta vi) punktā”.
Priekšlikuma izskatīšanas laikā konsultatīvā darba grupa, kopīgi vienojoties, secināja, ka priekšlikumā nav ietverti citi būtiski grozījumi kā vienīgi tie, kas tajā skaidri norādīti. Konsultatīvā darba grupa arī konstatēja, ka attiecībā uz spēkā esošā tiesību akta negrozītajiem noteikumiem priekšlikumā ir paredzēta tikai to kodifikācija, negrozot to būtību.
F.DREXLER T. BLANCHET D. CALLEJA CRESPO
juriskonsults juriskonsulte ģenerāldirektors
BUDŽETA KOMITEJAS ATZINUMS (18.5.2022)
Konstitucionālo jautājumu komitejai
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (pārstrādāta redakcija)
(COM(2021)0734 – C9‑0432/2021 – 2021/0375(COD))
Atzinuma sagatavotājs: Nils Ušakovs
ĪSS PAMATOJUMS
Referents atzinīgi vērtē Komisijas priekšlikumu pārstrādāt Regulu 1141/2014 (“Regula”) par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu, lai uzlabotu Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu tiesisko regulējumu pirms 2024. gada Eiropas Parlamenta vēlēšanām. Šī regula ļaus Eiropas politiskajām partijām un fondiem turpināt veidot ES politiskās apziņu, nodrošinot politisko daudzveidību, vienlaikus ievērojot pareizu finanšu pārvaldību un palielinot pārredzamību attiecībā uz Eiropas politisko partiju un fondu darbībām un izdevumiem.
Viņš atzinīgi vērtē pašu resursu kā jaunas ieņēmumu kategorijas ieviešanu, jo tas aptvers Eiropas politisko partiju faktiskos ieņēmumu avotus un garantēs to ziņojumu pilnīgumu. Viņš arī atzinīgi vērtē Eiropas politisko partiju līdzfinansējuma likmes pazemināšanu no 10 % līdz 5 % saskaņā ar pašreizējo likmi, ko piemēro Eiropas politiskajiem fondiem. Viņš uzskata, ka ir jādod iespēja valstīm ārpus ES veikt iemaksas Eiropas politiskajām partijām un fondiem, taču vienlaikus aicina ievērot piesardzību, lai izvairītos no nevēlamas politiskas iejaukšanās. Viņš piekrīt, ka ES budžeta līdzekļus varētu izmantot, lai finansētu valstu referendumu kampaņas par jautājumiem, kas ir tieši saistīti ar Eiropas Savienību.
Viņš atbalsta grozījumus, kuru mērķis ir stiprināt ziņošanas un kontroles mehānismus nolūkā aizsargāt ES finanšu intereses un nodrošināt, ka Eiropas politiskās partijas un fondi ievēro vērtības, uz kurām ES balstās. Tādēļ viņš atzinīgi vērtē jauno kopīgo repozitoriju, kurā Eiropas politiskās partijas sniedz informāciju, tostarp par politisko reklāmu. Viņš uzskata, ka šāda repozitorija finansēšana būtu jāsedz no Iestādes budžeta, nevis no programmas “Pilsoņi, vienlīdzība, tiesības un vērtības” (CERV), kā Komisija to norādījusi savā priekšlikumā. Viņš aicina ievērot piesardzīgu budžeta pieeju, ikgadējās budžeta procedūras laikā piešķirot Iestādes cilvēkresursus un finanšu resursus, vienlaikus nodrošinot, ka tai ir pietiekami resursi, lai tā varētu izpildīt savu pamatuzdevumu. Viņš piekrīt tam, ka tiek atcelts 3 mēnešu laikposms starp Iestādes lēmumu par reģistrācijas anulēšanu un tā stāšanos spēkā.
Viņš uzskata, ka Eiropas politiskajās kampaņās, tostarp referendumā, ir vajadzīga tieša saikne starp Eiropas politisko partiju nosaukumiem un vēlāk to kā Eiropas Parlamenta grupu nosaukumiem, lai nodrošinātu, ka Eiropas politisko partiju popularizēšana un zīmolveide valstu līmenī tiek saglabāta Eiropas Parlamenta līmenī. Viņš uzskata, ka Eiropas Parlamenta vēlēšanu kontekstā Eiropas politiskās partijas nosaukums un logotips ir tikpat svarīgi kā tās Eiropas Parlamenta politiskās grupas nosaukums un logotips (ja tie atšķiras). Regulā būtu jāparedz iespēja Eiropas Parlamenta vēlēšanu kampaņas laikā pēc saviem ieskatiem izmantot vai nu Eiropas politiskās partijas un tās grupas logotipus un nosaukumus, vai arī vienu no tiem pēc izvēles. Eiropas politiskās partijas vai grupas nosaukuma un logotipa izmantošanu Eiropas Parlamenta vēlēšanu kampaņas laikā būtu jāļauj finansēt arī partijai. Šāda pieeja veicinātu informētību un iesaistīšanos.
Turklāt viņš vēlas uzsvērt, ka, lai gan dalībvalstis paredz noteikumus par politisko kampaņu finansēšanu, Komisijai būtu jāiesaistās noteikumu saskaņošanā starp dalībvalstīm, lai Eiropas politiskās partijas netiktu diskriminētas un visās dalībvalstīs tām būtu vienlīdzīga piekļuve sabiedrībai. Ir ļoti svarīgi, lai šīs kampaņas neietekmētu Eiropas politisko partiju sastāvā esošās valstu partijas saskaņā ar valsts tiesību aktiem nedz no grāmatvedības viedokļa, nedz arī saistībā ar jebkādiem citiem ierobežojumiem. Eiropas politisko partiju kampaņas nebūtu jāsaista ar valstu partiju darbībām, pārskatu sniegšanu, grāmatvedību vai izdevumu ierobežojumiem.
Visbeidzot, viņš uzskata, ka katrai Eiropas politiskajai partijai katrā no dalībvalstīm būtu jāievieš gada izdevumu ierobežojumi, tos rēķinot uz vienu partijas biedru, lai nepieļautu, ka Eiropas politiskā partija iejaucas dalībvalstu iekšlietās ar neproporcionāliem un pārmērīgiem izdevumiem.
GROZĪJUMI
Budžeta komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Konstitucionālo jautājumu komiteju ņemt vērā šādus grozījumus:
Grozījums Nr. 1
Regulas priekšlikums
8. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(8) Eiropas Politisko partiju un fondu iestāde (“Iestāde”) ir Savienības struktūra Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 263. panta nozīmē, kuras uzdevums ir reģistrēt un kontrolēt Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskos fondus un piemērot tiem sankcijas. Eiropas tiesiskā statusa iegūšanai, kas paredz virkni tiesību un pienākumu, būtu nepieciešama reģistrēšanās. Lai izvairītos no iespējamiem interešu konfliktiem, Iestādei vajadzētu būt neatkarīgai. |
(8) Eiropas Politisko partiju un fondu iestāde (“Iestāde”) ir Savienības struktūra Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 263. panta nozīmē, kuras uzdevums ir reģistrēt un kontrolēt Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskos fondus un piemērot tiem sankcijas. Eiropas tiesiskā statusa iegūšanai, kas paredz virkni tiesību un pienākumu, būtu nepieciešama reģistrēšanās. Lai izvairītos no iespējamiem interešu konfliktiem, Iestādei vajadzētu būt neatkarīgai. Iestādei vajadzētu būt nodrošinātai ar pietiekamiem resursiem, lai īstenotu tās papildu uzdevumus, jo īpaši procedūras saistībā ar Eiropas Parlamenta 2024. gada vēlēšanām. |
Pamatojums
Pārstrādātajā redakcijā tiek paplašināti un precizēti Iestādes pienākumi, un tādējādi Iestādei rada nepieciešamību pēc atbilstošiem cilvēkresursiem.
Grozījums Nr. 2
Regulas priekšlikums
12.a apsvērums (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(12a) Lai nodrošinātu lielāku elastību un veicinātu pētniecības brīvību, Eiropas politiskajiem fondiem būtu jāatzīst dažādi saistības līmeņi un jo īpaši īpaša kategorija “pētniecības partneris”. |
Pamatojums
Mērķis ir konkretizēt pieprasījumus, kas minēti 19. un 33. punktā Eiropas Parlamenta 2021. gada 11. novembra rezolūcijā par to, kā piemērojama Regula (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu, un atļaut īpašas un sui generis veida pētniecības partnerības, piemēram, ar starptautiski pazīstamiem pētniekiem, kas nerīkojas nevienas organizācijas vārdā.
Grozījums Nr. 3
Regulas priekšlikums
34. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(34) Eiropas Parlamenta vēlēšanu gadā līdzfinansējuma likme būtu jāsamazina līdz 0 %. Līdzfinansējuma pienākuma atcelšanai Eiropas Parlamenta vēlēšanu gadā būtu jāpalīdz Eiropas politiskajām partijām palielināt to kampaņu pasākumu skaitu un intensitāti un tādējādi arī to pamanāmību valsts līmenī. |
svītrots |
Pamatojums
Līdzfinansējuma likmei 0 % apmērā vēlēšanu gadā varētu būt negatīva ietekme uz partiju finanšu vidusposma plānošanu, jo īpaši attiecībā uz 2025. gadu, jo tās varētu pārāk zemu novērtēt centienus nodrošināt līdzfinansējuma likmi 5 % apmērā nākamajā gadā.
Grozījums Nr. 4
Regulas priekšlikums
37. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(37) Lai uzlabotu sadarbību ar ilggadējiem biedriem, ar kuriem ir kopīgas ES vērtības, būtu jāatļauj iemaksas no tādām sastāvā esošām partijām, kuru mītne atrodas valstī, kas nav Savienības, bet ir Eiropas Padomes dalībvalsts. Tomēr šādām iemaksām būtu jāpiemēro maksimālā pieļaujamā attiecība pret kopējām iemaksām, lai ierobežotu ārvalstu iejaukšanās risku. |
(37) Lai uzlabotu sadarbību ar ilggadējiem partneriem, ar kuriem ir kopīgas ES vērtības, būtu jāatļauj asociācijas maksas no partneriem, kuru mītne atrodas bijušā dalībvalstī, Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstī, ES kandidātvalstīs un Austrumu partnerības valstīs, ar ko ES ir noslēgusi visaptverošus un padziļinātus partnerības nolīgumus. Tomēr šādām asociācijas maksām būtu jāpiemēro maksimālā robežvērtība, kā arī Iestādei tās būtu jāpublicē atsevišķā kategorijā, lai ierobežotu ārvalstu iejaukšanās risku. Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādei būtu jāuzrauga un jākontrolē asociācijas maksu mērķis, lai nodrošinātu, ka netiek pieļauta politiski motivēta iejaukšanās, tostarp netieša iejaukšanās, no nedemokrātisku trešo valstu puses. |
Pamatojums
Priekšlikums pievienot ienākumu avota kategoriju, ko dēvē par asociācijas maksām partneriem, ļauj nošķirt biedrus un partnerus ārpus Savienības, nodrošina juridisko noteiktību un rada pārredzamību attiecībā uz dažādajiem maksājumu veidiem. Ne visām Eiropas Padomes dalībvalstīm ir kopīgas ES vērtības, kas ir vēl jo svarīgāk vēlēšanu kampaņu laikā, lai izvairītos no nevēlamas politiskas iejaukšanās. Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādes veikta uzraudzība un kontrole ir absolūti nepieciešama, lai novērstu ārvalstu iejaukšanos, atturētu no tās un sodītu par to.
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums
38. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(38) Regulā (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 Eiropas politiskajām partijām un fondiem bez iemaksām no Eiropas Savienības budžeta ir atzītas tikai divas ieņēmumu kategorijas, proti, biedru iemaksas un ziedojumi. Vairāki ieņēmumu avoti, kas iegūti no pašu saimnieciskās darbības (piemēram, no publikāciju pārdošanas vai konferenču dalības maksām), neietilpst šajās divās kategorijās, un tas rada grāmatvedības un pārredzamības problēmas. Tāpēc būtu jāizveido trešā ieņēmumu kategorija (“pašu resursi”). Pašu resursu daļa Eiropas politiskās partijas vai fondu kopējā budžetā būtu jāierobežo līdz 5 %, lai izvairītos no tā, ka tā kļūst pārāk liela salīdzinājumā ar šo vienību kopējo budžetu. |
(38) Regulā (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 Eiropas politiskajām partijām un fondiem bez iemaksām no Eiropas Savienības budžeta ir atzītas tikai divas ieņēmumu kategorijas, proti, biedru iemaksas un ziedojumi. Ieņēmumu avoti, kas iegūti no pašu saimnieciskās darbības (piemēram, no publikāciju pārdošanas vai konferenču dalības maksām), neietilpst šajās divās kategorijās, un tas rada grāmatvedības un pārredzamības problēmas. Tāpēc būtu jāizveido trešā ieņēmumu kategorija (“citi pašu resursi”). Neskarot nosacījumu, ka Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi vienmēr būs bezpeļņas organizācijas, citu pašu resursu daļa Eiropas politiskās partijas vai fondu kopējā budžetā būtu jāierobežo līdz 5 %, lai izvairītos no tā, ka tā kļūst pārāk liela salīdzinājumā ar šo vienību kopējo budžetu. Eiropas politiskajām partijām un Eiropas politiskajiem fondiem nevajadzētu būt pašu resursiem, izņemot biedru iemaksas, ziedojumus, asociācijas maksas un citus šādi noteiktus pašu resursus. |
Pamatojums
Šī grozījuma mērķis ir noskaidrot, kāda veida ieņēmumus Eiropas politiskās partijas un fondi var radīt, lai nodrošinātu pārredzamību.
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
40.a apsvērums (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(40a) Lai garantētu līdzekļu efektīvu izmantošanu, Eiropas Parlamenta vēlēšanu kampaņas laikā Eiropas politiskajai partijai būtu jāļauj izmantot savu logotipu un nosaukumu vienlaikus ar atbilstošās Eiropas Parlamenta grupas logotipu un nosaukumu. Eiropas politiskajai partijai būtu jāļauj finansēt izmaksas, kas rodas Eiropas Parlamenta vēlēšanu kampaņas laikā. |
Pamatojums
Šo izmaiņu mērķis ir Eiropas politisko kampaņu laikā Eiropas politisko partiju nosaukumus saskaņot ar Eiropas Parlamenta politisko grupu nosaukumiem. Tas ļaus izvairīties no tā, ka līdzekļi, kas Eiropas politisko kampaņu laikā izlietoti Eiropas politisko partiju pamanāmībai, tiek zaudēti, ja pēc ievēlēšanas Eiropas Parlamentā attiecīgās politiskās partijas nosaukums mainās. Tam vajadzētu arī veicināt lielāku pilsoņu līdzdalību lēmumu pieņemšanā.
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
41. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(41) Eiropas politiskajām partijām nebūtu tieši vai netieši jāfinansē citas politiskās partijas, un jo īpaši valstu partijas vai kandidāti. Eiropas politiskajiem fondiem nebūtu tieši vai netieši jāfinansē Eiropas vai valsts līmeņa politiskās partijas vai kandidāti. Tomēr netieša finansējuma aizliegumam nebūtu jāliedz Eiropas politiskajām partijām publiski atbalstīt un sadarboties ar tajās ietilpstošajām partijām Savienībā tādos jautājumos, kas ir būtiski Savienībai, vai atbalstīt politiskas darbības kopējās interesēs, lai tās varētu pildīt savu uzdevumu saskaņā ar LES 10. panta 4. punktu. Turklāt Eiropas politiskajām partijām un ar tām saistītajiem Eiropas politiskajiem fondiem būtu jāfinansē ar tautas nobalsošanas kampaņām saistītas darbības tikai tad, ja tās attiecas uz LES un LESD īstenošanu. Šie principi atspoguļo Deklarāciju Nr. 11 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 191. pantu, kas pievienota Nicas līguma nobeiguma aktam. |
(41) Eiropas politiskajām partijām un fondiem nebūtu tieši vai netieši jāfinansē citas politiskās partijas, un jo īpaši valstu partijas vai kandidāti. Tomēr netieša finansējuma aizliegumam nebūtu jāliedz Eiropas politiskajām partijām vai politiskajiem fondiem publiski atbalstīt un sadarboties ar tajās ietilpstošajām partijām vai dalīborganizācijām Savienībā jautājumos, kas ir būtiski Savienībai, līdzfinansēt kopīgus pasākumus, ciktāl tie attiecas uz jautājumiem, kuri ir būtiski Savienības darbības jomai, vai iesaistīties izglītojošos pasākumos, neskarot 25. pantu, lai tās varētu pildīt savu uzdevumu saskaņā ar LES 10. panta 4. punktu un rīkoties nolūkā stiprināt Eiropas dēmosa pastāvēšanu. Netieša finansējuma aizliegumam nevajadzētu liegt ne politisko partiju pārstāvjiem un darbiniekiem, ne potenciāli politiski aktīvām personām piedalīties Eiropas politisko fondu pasākumos. Turklāt Eiropas politiskajām partijām un ar tām saistītajiem Eiropas politiskajiem fondiem būtu jāfinansē ar tautas nobalsošanas kampaņām saistītas darbības tikai tad, ja tās attiecas uz jautājumiem, kas tieši saistīti ar Savienību un ievēro LES 2. pantā pausto ES vērtību darbības jomu un ir saskaņā ar tām. Šie principi atspoguļo Deklarāciju Nr. 11 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 191. pantu, kas pievienota Nicas līguma nobeiguma aktam. Nevajadzētu darīt pieejamu finansējumu darbībām, kas veicina LES 50. panta darbības jomu. |
Pamatojums
Atsevišķiem politisko partiju un fondu locekļiem un darbiniekiem būtu neierobežoti jāpiedalās partiju pasākumos un izglītojošos pasākumos. Eiropas politiskajām partijām un fondiem ir iespēja organizēt kopīgus pasākumus ar skaidru finansiālo atbildību un pārredzamību starp valstu un Eiropas partijām.
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
49. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(49) Eiropas politiskās partijas savu politisko reklāmu sagatavošanā, izvietošanā, publicēšanā un izplatīšanā bieži paļaujas uz ārpakalpojumu sniedzējiem, tostarp reklāmas publicētājiem. Šādiem pakalpojumu sniedzējiem ir saistoša Eiropas Parlamenta un Padomes Regula 2022/XX28 par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu. Uzsākot līgumattiecības par tādu pakalpojumu sniegšanu, kas saistīti ar politisko reklāmu, Eiropas politiskajām partijām būtu jānodrošina, ka politiskās reklāmas pakalpojumu sniedzēji, tostarp reklāmas publicētāji, ievēro Regulā 2022/XX [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] noteiktos pienākumus. Tām būtu jānodrošina, ka līgumiskajās vienošanās ir precizēts, kā tiek ņemti vērā attiecīgie šīs regulas noteikumi. Attiecīgā gadījumā politiskajā reklāmā var būt iekļauts Eiropas politiskās partijas logo. |
(49) Eiropas politiskās partijas savu politisko reklāmu sagatavošanā, izvietošanā, publicēšanā un izplatīšanā bieži paļaujas uz ārpakalpojumu sniedzējiem, tostarp reklāmas publicētājiem. Šādiem pakalpojumu sniedzējiem ir saistoša Eiropas Parlamenta un Padomes Regula 2022/XX28 par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu. Uzsākot līgumattiecības par tādu pakalpojumu sniegšanu, kas saistīti ar politisko reklāmu, Eiropas politiskajām partijām būtu jānodrošina, ka politiskās reklāmas pakalpojumu sniedzēji, tostarp reklāmas publicētāji, ievēro Regulā 2022/XX [par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu] noteiktos pienākumus. Tām būtu jānodrošina, ka līgumiskajās vienošanās ir precizēts, kā tiek ņemti vērā attiecīgie šīs regulas noteikumi. Politiskajā reklāmā būtu jāiekļauj Eiropas politiskās partijas logo. |
_________________ |
_________________ |
28 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 2022/XX par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu (OV L...). |
28 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 2022/XX par politiskās reklāmas pārredzamību un mērķorientēšanu (OV L...). |
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
50. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(50) Ir jāizveido kopējs repozitorijs informācijas atklāšanai par Eiropas politiskajām partijām. Ņemot vērā Iestādes īpašo lomu šīs regulas īstenošanā, Iestādei būtu jāizveido un jāpārvalda šāds repozitorijs kā daļa no Eiropas politisko partiju reģistra. Repozitorijā iekļautā informācija Eiropas politiskajām partijām būtu jānosūta Iestādei, izmantojot standarta formātu, un tā var būt automatizēta. Eiropas politiskajām partijām Iestādes repozitorijā būtu jādara pieejama informācija, kas ļauj izprast plašāku politiskās reklāmas kontekstu un tās mērķus. Repozitorijā iekļaujamā informācija par summu, kas atvēlēta politiskajai reklāmai saistībā ar konkrētu kampaņu, var būt balstīta uz aplēstu finansējuma piešķīrumu. Repozitorijā norādāmās summas ietver ziedojumus konkrētiem mērķiem vai ziedojumus natūrā. |
(50) Ir jāizveido kopējs repozitorijs informācijas atklāšanai par Eiropas politiskajām partijām. Ņemot vērā Iestādes īpašo lomu šīs regulas īstenošanā, Iestādei būtu jāizveido un jāpārvalda šāds repozitorijs kā daļa no Eiropas politisko partiju reģistra. Repozitorijā iekļautā informācija Eiropas politiskajām partijām būtu jānosūta Iestādei, izmantojot standarta formātu, un tā var būt automatizēta. Eiropas politiskajām partijām Iestādes repozitorijā būtu jādara pieejama informācija, kas ļauj izprast plašāku politiskās reklāmas kontekstu un mērķus. Repozitorijā iekļaujamā informācija par summu, kas atvēlēta politiskajai reklāmai saistībā ar konkrētu kampaņu, var būt balstīta uz reālistisku finansējuma aplēsi un faktiskajām summām, tiklīdz tās ir zināmas. Repozitorijā norādāmās summas ietver ziedojumus konkrētiem mērķiem, ziedojumus natūrā, iemaksas, asociācijas maksas un citus pašu resursus. |
Pamatojums
Šī grozījuma mērķis ir saskaņot apsvērumu ar II pielikuma 1. punkta 2. ievilkumu par faktisko summu atklāšanu. Turklāt citi pašu resursi ir jauns finansējuma avots, un par tiem jāziņo kopā ar iemaksām, asociācijas maksām, ziedojumiem un ziedojumiem natūrā. Ierosinātie termini “asociācijas maksas” un “citi pašu resursi” attiecas uz visu tekstu. Pieņemot šo grozījumu, minētais jēdziens jāaizstāj visā tekstā.
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
55. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(55) Pārredzamības labad un lai stiprinātu kontroli un Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu demokrātisko pārskatatbildību, informācija, kuru uzskata par būtisku sabiedrības interesēm, jo īpaši informācija par statūtiem, biedriem, finanšu pārskatiem, ziedotājiem un ziedojumiem, iemaksām un dotācijām, kas saņemtas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, kā arī informācija attiecībā uz Iestādes un Eiropas Parlamenta kredītrīkotāja pieņemtajiem lēmumiem par reģistrāciju, finansēšanu un sankcijām, būtu jāpublicē lietotājdraudzīgā, atvērtā un mašīnlasāmā formātā. Tāda tiesiskā regulējuma izveide, kas nodrošina, ka šī informācija ir publiski pieejama, ir visefektīvākais veids, kā veicināt vienādus spēles noteikumus un godīgu konkurenci starp politiskajiem spēkiem un uzturēt atklātu, pārredzamu un demokrātisku likumdošanu un vēlēšanu procesu, tādējādi stiprinot pilsoņu un vēlētāju ticību Eiropas pārstāvības demokrātijai un novēršot korupciju un pilnvaru ļaunprātīgu izmantošanu plašākā nozīmē. |
(55) Pārredzamības labad un lai stiprinātu kontroli un Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu demokrātisko pārskatatbildību, informācija, kuru uzskata par būtisku sabiedrības interesēm, jo īpaši informācija par statūtiem, biedriem, finanšu pārskatiem, ziedotājiem un ziedojumiem, iemaksām un dotācijām, kas saņemtas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, kā arī informācija attiecībā uz Iestādes un Eiropas Parlamenta kredītrīkotāja pieņemtajiem lēmumiem par reģistrāciju, finansēšanu un sankcijām, būtu jāpublicē lietotājdraudzīgā, atvērtā un mašīnlasāmā formātā. Eiropas politiskajām partijām un Eiropas politiskajiem fondiem būtu jāiesniedz Iestādei un Eiropas Parlamenta kredītrīkotājam visi dokumenti, kas nepieciešami publicēšanai lietotājdraudzīgā, atvērtā un mašīnlasāmā formātā. Tāda tiesiskā regulējuma izveide, kas nodrošina, ka šī informācija ir publiski pieejama, ir visefektīvākais veids, kā veicināt vienādus spēles noteikumus un godīgu konkurenci starp politiskajiem spēkiem un uzturēt atklātu, pārredzamu un demokrātisku likumdošanu un vēlēšanu procesu, tādējādi stiprinot pilsoņu un vēlētāju ticību Eiropas pārstāvības demokrātijai un novēršot korupciju un pilnvaru ļaunprātīgu izmantošanu plašākā nozīmē. |
Pamatojums
Lai veicinātu Iestādes iekšējos procesus, Iestādei iesniegtajiem dokumentiem vajadzētu būt viegli apstrādājamiem.
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
61. apsvērums
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(61) Lai atvieglotu šīs regulas īstenošanas uzraudzību, katrai dalībvalstij būtu jāizraugās vienoti kontaktpunkti, kas atbild par koordināciju ar Eiropas līmeni. Šādiem kontaktpunktiem vajadzētu būt ar pietiekamiem resursiem, lai varētu nodrošināt efektīvu koordināciju, tostarp jautājumos, kas saistīti ar politiskās reklāmas uzraudzību, |
(61) Lai atvieglotu šīs regulas īstenošanas uzraudzību, katrai dalībvalstij būtu jāizraugās vienoti kontaktpunkti, kas atbild par koordināciju ar Eiropas līmeni. Šādiem kontaktpunktiem vajadzētu būt ar pietiekamiem resursiem, lai varētu nodrošināt efektīvu koordināciju, tostarp jautājumos, kas saistīti ar politiskās reklāmas uzraudzību. Iestādei vajadzētu regulāri rīkot sanāksmes ar dalībvalstu izraudzītajiem vienotajiem kontaktpunktiem, lai apmainītos ar paraugpraksi par kopīgu interešu jautājumiem. |
Pamatojums
Regulāras sanāksmes palīdzēs stiprināt sadarbību starp dalībvalstīm un Iestādi un sekmēs labāku informācijas plūsmu Eiropas līmenī.
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 4. punkts – d apakšpunkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(d) kalpojot par satvaru valstu politisko fondu, akadēmisko aprindu un citu attiecīgu procesa dalībnieku sadarbībai Eiropas līmenī; |
(d) kalpojot par satvaru valstu politisko fondu, akadēmisko aprindu un citu attiecīgu procesa dalībnieku sadarbībai Eiropas līmenī, tostarp dažādos saistības līmeņos un kā pētniecības partneris; |
Pamatojums
Mērķis ir konkretizēt pieprasījumus, kas minēti 19. un 33. punktā Eiropas Parlamenta 2021. gada 11. novembra rezolūcijā par to, kā piemērojama Regula (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu, un atļaut īpašas un sui generis veida pētniecības partnerības, piemēram, ar starptautiski pazīstamiem pētniekiem, kas nerīkojas nevienas organizācijas vārdā.
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(7) “ziedojums” ir jebkādi skaidras naudas veltījumi, jebkādi veltījumi natūrā, jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, izņemot biedru iemaksas un atsevišķu personu parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
(7) “ziedojums” ir jebkādi skaidras naudas veltījumi vai bankas pārskaitījumi, jebkādi veltījumi natūrā, jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, izņemot biedru iemaksas, asociācijas maksas, citus pašu resursus un atsevišķu personu parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
Pamatojums
Bankas pārskaitījums ir visizplatītākais veids, kā ziedojumus nodot Eiropas politiskajai partijai vai fondam. Jaunas kategorijas “asociācijas maksas” ieviešana prasa to iekļaut 2. pantā un nodrošina pārredzamību, uzskaitot visus pārskaitījumus no partnera (ar Eiropas politisko partiju vai fondu saistītu partiju vai organizācijām, kuru mītnes vieta ir ārpus Savienības). Termins “pašu resursi” ir maldinošs, un visā tekstā tas būtu jāaizstāj ar “citi pašu resursi”.
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
2 pants – 1. daļa– 8. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(8) “biedru iemaksa” ir skaidras naudas maksājums, tostarp biedru maksas, vai iemaksa natūrā, vai jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, gadījumos, kad jebko no iepriekš minētā Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam nodrošina minētās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda biedrs, izņemot atsevišķu biedru parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
(8) “biedru iemaksa” ir skaidras naudas maksājums vai bankas pārskaitījums, tostarp biedru maksas, vai iemaksa natūrā, vai jebkāda preču, pakalpojumu (tostarp aizdevumu) vai darba un jebkādu citu darījumu nodrošināšana par vērtību, kas ir mazāka par tirgus vērtību, tādējādi radot ekonomisku labumu attiecīgajai Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam, gadījumos, kad jebko no iepriekš minētā Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam nodrošina minētās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda biedrs, izņemot atsevišķu biedru parastas bez atlīdzības veiktas politiskas darbības; |
Pamatojums
Bankas pārskaitījums ir visizplatītākais veids, kā ziedojumus nodot Eiropas politiskajai partijai vai fondam.
Grozījums Nr. 15
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 8.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(8a) “asociācijas maksas” ir maksājumi skaidrā naudā vai ar bankas pārskaitījumu, ko Eiropas politiskajai partijai vai Eiropas politiskajam fondam veic partneris (ar to saistīta partija vai organizācija, kuras mītne atrodas ārpus Savienības, bet bijušajā dalībvalstī, Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstī, ES kandidātvalstīs un Austrumu partnerības valstīs, ar kurām Savienība ir noslēgusi visaptverošus un pastiprinātus partnerības nolīgumus), ievērojot šajā regulā noteiktos ierobežojumus; |
Pamatojums
Jaunas kategorijas “asociācijas maksas” ieviešana prasa to iekļaut 2. pantā un nodrošina pārredzamību, uzskaitot visus pārskaitījumus no partnera (ar Eiropas politisko partiju vai fondu saistītu partiju vai organizācijām, kuru mītnes vieta ir ārpus Savienības).
Grozījums Nr. 16
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 9. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(9) “pašu resursi” ir ienākumi, ko rada pašu saimnieciskā darbība, piemēram, maksas par dalību konferencēs un publikāciju pārdošana; |
(9) “citi pašu resursi” ir ienākumi, ko rada pašu saimnieciskā darbība, piemēram, maksas par dalību konferencēs un publikāciju pārdošana; |
Pamatojums
Termins “pašu resursi” ir maldinošs, un tas būtu jāaizstāj ar “citi pašu resursi”. Šis grozījums piemērojams visā tekstā. Ja tas tiks pieņemts, būs jāveic atbilstošas izmaiņas visā tekstā.
Grozījums Nr. 17
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 10. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(10) “netiešs finansējums” ir finansējums, no kura partijai izriet finansiālas priekšrocības, pat ja netiek tiešā veidā pārskaitīti līdzekļi; tam būtu jāattiecas arī uz gadījumiem, kas sastāvā esošai partijai ļauj izvairīties no izdevumiem, kuri tai citādi būtu radušies par darbībām, kas nav politiskas darbības vispārējās interesēs un kas organizētas tikai un vienīgi pašu interesēs; |
(10) “netiešs finansējums” ir finansējums, no kura partijai izriet finansiālas priekšrocības, pat ja netiek tiešā veidā pārskaitīti līdzekļi; tam būtu jāattiecas arī uz gadījumiem, kas sastāvā esošai partijai ļauj izvairīties no izdevumiem, kuri tai citādi būtu radušies par darbībām, kas nav politiskas darbības vispārējās interesēs, piemēram, darbības, kuras organizētas, lai popularizētu LES 2. pantā paustās Eiropas vērtības, kā arī līdzfinansēti izpratnes veidošanas un kopīgi pasākumi, ciktāl tie attiecas uz jautājumiem, kuri ir būtiski Savienības darbības jomai, un Eiropas politiskā partija ir redzama jebkurā šādā kopīgā pasākumā vai iesaistās izglītojošos pasākumos, neskarot šīs regulas 25. pantu, savukārt atsevišķiem biedriem, kas ir ievēlēti vai iecelti publiskā amatā, nav ar atpakaļejošu spēku daļēji vai pilnībā jākompensē iepriekš saņemtā apmācība. |
Pamatojums
Atsevišķiem politisko partiju un fondu locekļiem un darbiniekiem būtu neierobežoti jāpiedalās partiju pasākumos un izglītojošos pasākumos. Partijas piederībai nebūtu jāuzliek papildu maksājumu saistības, ja seko ievēlēšana vai iecelšana publiskā amatā. Eiropas politiskajām partijām un fondiem ir iespēja organizēt kopīgus pasākumus ar skaidru finansiālo atbildību un pārredzamību starp valstu un Eiropas partijām.
Grozījums Nr. 18
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Katra Eiropas politiskā partija piecu darbdienu laikā pēc reklāmas pirmās izplatīšanas Iestādei nosūta informāciju par katru politisko reklāmu, ko tā tieši sponsorē vai publicē, lai pilsoņi varētu izprast politiskās reklāmas plašāku kontekstu un tās mērķus. Minētajā informācijā iekļauj vismaz II pielikuma 1. punktā minēto informāciju. |
2. Katra Eiropas politiskā partija piecu darbdienu laikā pēc reklāmas pirmās izplatīšanas Iestādei nosūta informāciju par katru politisko reklāmu, ko tā tieši sponsorē vai publicē, lai pilsoņi varētu izprast politiskās reklāmas plašāku kontekstu un tās mērķus. Minētajā informācijā iekļauj vismaz II pielikuma 1. punktā minēto informāciju. Informāciju Iestādei sniedz viegli pieejamā veidā un vienkāršā valodā. |
Grozījums Nr. 19
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Iestāde izveido un pārvalda Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu reģistru. Reģistrā iekļauj repozitoriju informācijai, kas Eiropas politiskajām partijām jāsniedz saskaņā ar 5. panta 2. punktu. Saskaņā ar 36. pantu reģistrā iekļautā informācija ir pieejama tiešsaistē. |
1. Iestāde izveido un pārvalda Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu reģistru. Reģistrā iekļauj repozitoriju informācijai, kas Eiropas politiskajām partijām jāsniedz saskaņā ar 5. panta 2. punktu. Līdzekļiem šī repozitorija izveidei vajadzētu būt pieejamiem Iestādes īpašajā budžeta sadaļā. Saskaņā ar 36. pantu reģistrā iekļautā informācija ir pieejama tiešsaistē. |
Pamatojums
Šīs izmaiņas mērķis ir nodrošināt, ka pretēji tam, ko ierosina Komisija, līdzekļus repozitorija izmēģinājuma projektam nefinansē no programmas “Pilsoņi, vienlīdzība, tiesības un vērtības” (CERV), bet dara pieejamus Iestādes īpašajā budžeta pozīcijā, kas iekļauta Eiropas Parlamenta budžeta 5. sadaļā.
Grozījums Nr. 20
Regulas priekšlikums
13. pants – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iestāde katru gadu sagatavo un publicē ziņojumu par Eiropas politisko partiju darbībām politiskās reklāmas jomā. Šajā ziņojumā iekļauj faktu kopsavilkumu par ziņojumiem par attiecīgo pārskata gadu, kurus Eiropas politiskās partijas publicē saskaņā ar 5. panta 4. punktu, kā arī visus saskaņā ar 5. panta 6. punktu izraudzīto valsts regulatīvo iestāžu vai 5. panta 7. punktā minēto uzraudzības iestāžu lēmumus, kuros konstatēts, ka kāda Eiropas politiskā partija ir pārkāpusi šīs regulas 5. pantu. |
Iestāde katru gadu sagatavo un publicē ziņojumu par Eiropas politisko partiju darbībām politiskās reklāmas jomā. Šajā ziņojumā iekļauj ziņojumus par attiecīgo pārskata gadu, kurus Eiropas politiskās partijas publicē saskaņā ar 5.panta 4.punktu, kā arī visus saskaņā ar 5.panta 6.punktu izraudzīto valsts regulatīvo iestāžu vai 5.panta 7. punktā minēto uzraudzības iestāžu lēmumus, kuros konstatēts, ka kāda Eiropas politiskā partija ir pārkāpusi šīs regulas 5.pantu. |
Pamatojums
Priekšlikuma mērķis ir nodrošināt, ka Iestāde neveic politisku darbu, bet tā vietā palielina pārredzamību, publiskojot ziņojumu pilnā apjomā.
Grozījums Nr. 21
Regulas priekšlikums
23. pants – virsraksts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ziedojumi, iemaksas un pašu resursi |
Ziedojumi, iemaksas, asociācijas maksas un citi pašu resursi |
Pamatojums
Grozījums paredz atjaunināt formulējumu saskaņā ar jauno priekšlikumu par ienākumu avota kategoriju “asociācijas maksas” un terminu “pašu resursi” aizstāt ar terminu “citi pašu resursi”.
Grozījums Nr. 22
Regulas priekšlikums
23. pants – 2. punkts – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi, iesniedzot gada finanšu pārskatus saskaņā ar 26. pantu, nosūta arī sarakstu ar visiem ziedotājiem, kā arī to atbilstošajiem ziedojumiem, norādot katra ziedojuma veidu un vērtību. Šo punktu piemēro arī biedru iemaksām, ko veic Eiropas politiskajās partijās ietilpstošās partijas un Eiropas politiskajos fondos ietilpstošās organizācijas. |
2. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi, iesniedzot gada finanšu pārskatus saskaņā ar 26. pantu, nosūta arī sarakstu ar visiem ziedotājiem, kā arī to atbilstošajiem ziedojumiem, norādot katra ziedojuma veidu un vērtību. Šo punktu piemēro arī biedru iemaksām, ko veic Eiropas politiskajās partijās ietilpstošās partijas un Eiropas politiskajos fondos ietilpstošās organizācijas, kā arī asociācijas maksām un citiem pašu resursiem. |
Pamatojums
Noteikumus piemēro visiem ienākumiem, kas nav ziedojumi, piemēram, asociācijas maksām un citiem pašu resursiem, lai nodrošinātu pēc iespējas augstāku pārredzamības līmeni.
Grozījums Nr. 23
Regulas priekšlikums
23. pants – 5. punkts – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Attiecībā uz visiem ziedojumiem, kuru vērtība pārsniedz EUR 3000, Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pieprasa ziedotājiem sniegt informāciju, kas nepieciešama to pienācīgai identificēšanai. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi saņemto informāciju nosūta Iestādei pēc tās pieprasījuma. |
5. Attiecībā uz visiem ziedojumiem, kas ietver vienreizējus ziedojumus un kumulētus ziedojumus (vairāku individuāli pārskaitīto ziedojumu kopsumma no tā paša ziedotāja), kuru vērtība pārsniedz EUR 3000, Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi pieprasa ziedotājiem sniegt informāciju, kas nepieciešama to pienācīgai identificēšanai. Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi saņemto informāciju nosūta Iestādei pēc tās pieprasījuma, tostarp informāciju par ziedotāja personisko un uzņēmējdarbības situāciju, lai izvairītos no tā, ka netiek kontrolēti ziedojumi, ko veikuši tās pašas personiskās vai profesionālās sfēras locekļi, piemēram, ziedojumi no tās pašas ģimenes vai tās pašas darba organizācijas. Līdzekļu devējiem ir jāiesniedz rakstiska deklarācija, kurā norādīts, ka tie nav tieši vai netieši saistīti ar personām vai uzņēmumiem, kas iekļauti ES sankciju sarakstos. |
Grozījums Nr. 24
Regulas priekšlikums
23. pants – 9. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
9. Iemaksas no Eiropas politiskās partijas biedriem, kuru mītne ir kādā dalībvalstī vai kuri ir kādas dalībvalsts pilsoņi, vai no sastāvā esošām partijām, kuru mītne ir kādā Eiropas Padomes dalībvalstī, ir pieļaujamas. Biedru iemaksu kopējais apjoms nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskās partijas gada budžeta. Tādu sastāvā esošo partiju iemaksu vērtība, kuru mītne atrodas ārpus Savienības esošā valstī, nepārsniedz 10 % no biedru kopējām iemaksām. |
9. Iemaksas ir atļautas no Eiropas politiskās partijas biedriem, kuru mītne ir kādā dalībvalstī vai kuri ir kādas dalībvalsts pilsoņi, un asociācijas maksas ir atļautas no partneriem, kuru mītne ir bijušā dalībvalstī, Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstī, ES kandidātvalstīs un Austrumu partnerības valstīs, ar ko ES ir noslēgusi visaptverošus un padziļinātus partnerības nolīgumus. Biedru iemaksu un partneru asociācijas maksu kopējais apjoms nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskās partijas gada budžeta. Apjoms asociācijas maksām no partneriem, kuru mītne atrodas ārpus Savienības esošā valstī, nepārsniedz 10 % no Eiropas politiskās partijas saņemtajām kopējām biedru iemaksām un asociācijas maksām. |
Pamatojums
Ne visām Eiropas Padomes dalībvalstīm ir kopīgas ES vērtības, kas ir vēl jo svarīgāk vēlēšanu kampaņu laikā, lai izvairītos no ārvalstu iejaukšanās. Pievienojot ienākumu avota kategoriju, ko dēvē par asociācijas maksām politiskajām partnerpartijām un politiskajiem patnerfondiem, ļautu skaidri nošķirt biedrus un partnerus ārpus Savienības, nodrošinātu juridisko noteiktību un radītu pārredzamību attiecībā uz dažādajiem maksājumu veidiem. Ierosinātie termini “asociācijas maksas” un “partneri” attiecas uz visu tekstu. Pieņemot šo grozījumu, minētais jēdziens jāaizstāj visā tekstā.
Grozījums Nr. 25
Regulas priekšlikums
23. pants – 10. punkts – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
10. Iemaksas no Eiropas politiskā fonda biedriem, kuru mītne ir kādā dalībvalstī vai kas ir kādas dalībvalsts pilsoņi, vai no dalīborganizācijām, kuru mītne ir kādā Eiropas Padomes dalībvalstī, un no Eiropas politiskās partijas, ar kuru tas ir saistīts, ir pieļaujamas. Biedru iemaksu kopējais apjoms nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskā fonda gada budžeta, un tās nav iegūtas no līdzekļiem, ko no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saņēmusi Eiropas politiskā partija saskaņā ar šo regulu. Tādu dalīborganizāciju, kuru mītne atrodas valstī ārpus Savienības, iemaksu vērtība nepārsniedz 10 % no biedru kopējām iemaksām. |
10. Iemaksas ir atļautas no Eiropas politiskā fonda biedriem, kuru mītne ir kādā dalībvalstī vai kuri ir kādas dalībvalsts pilsoņi, un asociācijas maksas ir atļautas no partneriem, kuru mītne ir bijušajā dalībvalstī, Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstī, ES kandidātvalstīs un Austrumu partnerības valstīs, ar kurām ES ir noslēgusi visaptverošus un pastiprinātus partnerattiecību nolīgumus, un no Eiropas politiskās partijas, ar kuru tas ir saistīts. Biedru iemaksu un partneru asociācijas maksu kopējais apjoms nepārsniedz 40 % no Eiropas politiskā fonda gada budžeta, un tās nav iegūtas no līdzekļiem, ko no Eiropas Savienības vispārējā budžeta saņēmusi Eiropas politiskā partija saskaņā ar šo regulu. Apjoms asociācijas maksām no partneriem, kuru mītne atrodas ārpus Savienības esošā valstī, nepārsniedz 10 % no Eiropas politiskā fonda saņemtajām kopējām biedru iemaksām un asociācijas maksām. |
Pamatojums
Ne visām Eiropas Padomes dalībvalstīm ir kopīgas ES vērtības, kas ir vēl jo svarīgāk vēlēšanu kampaņu laikā, lai izvairītos no ārvalstu iejaukšanās. Pievienojot ienākumu avota kategoriju, ko dēvē par asociācijas maksām politiskajām partnerpartijām un politiskajiem patnerfondiem, ļautu skaidri nošķirt biedrus un partnerus ārpus Savienības, nodrošinātu juridisko noteiktību un radītu pārredzamību attiecībā uz dažādajiem maksājumu veidiem. Ierosinātie termini “asociācijas maksas” un “partneri” attiecas uz visu tekstu. Pieņemot šo grozījumu, minētais jēdziens jāaizstāj visā tekstā.
Grozījums Nr. 26
Regulas priekšlikums
23. pants – 13. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
13. Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda pašu resursu vērtība, ko rada pašu saimnieciskā darbība, nepārsniedz 5 % no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda gada budžeta. |
13. Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda citu pašu resursu vērtība, ko rada pašu saimnieciskā darbība, nepārsniedz 5 % no attiecīgās Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda gada budžeta. |
Pamatojums
Priekšlikums nodrošina konsekventu pieeju, saskaņā ar kuru šādus ieņēmumus sauc par “citiem pašu resursiem”.
Grozījums Nr. 27
Regulas priekšlikums
24. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai finansētu tautas nobalsošanas kampaņas, ja šīs kampaņas attiecas uz Savienības līgumu īstenošanu. |
2. Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai finansētu tautas nobalsošanas kampaņas, ja šīs kampaņas attiecas uz jautājumiem, kas tieši saistīti ar Eiropas Savienību un ievēro LES 2. pantā pausto Savienības vērtību darbības jomu un ir saskaņā ar tām. |
Grozījums Nr. 28
Regulas priekšlikums
25. pants – 1. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Neatkarīgi no 24. panta 1. punkta Eiropas politisko partiju finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai tieši vai netieši finansētu citas politiskās partijas, un jo īpaši valstu partijas vai kandidātus. Uz šīm valstu politiskajām partijām un kandidātiem arī turpmāk attiecas valsts noteikumi. |
1. Neatkarīgi no 24. panta 1. punkta Eiropas politisko partiju finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota nedrīkst izmantot, lai tieši vai netieši finansētu citas politiskās partijas, un jo īpaši valstu partijas vai kandidātus, vai vienības, kas atrodas ārpus Savienības, vai personas, kuras nav no Savienības un kurām nav tiesību balsot Eiropas Parlamenta vēlēšanās. Izņēmums ir politiskas darbības Eiropas un valstu sastāvā esošo partiju kopējās interesēs un spēju veidošana, lai atbalstītu turpmākās politiskās vadības veidošanu Savienībā. Uz šīm valstu politiskajām partijām un kandidātiem arī turpmāk attiecas valsts noteikumi. |
Pamatojums
Priekšlikuma mērķis ir nodrošināt, ka Eiropas politisko partiju finansējumu nevar izmantot tādu vienību vai personu darbību finansēšanai, kas atrodas ārpus Savienības.
Grozījums Nr. 29
Regulas priekšlikums
25. pants – 2. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota neizmanto citam nolūkam, izņemot, lai finansētu to uzdevumus, kā uzskaitīts 2. panta 4. punktā, un lai segtu izdevumus, kas tieši saistīti ar mērķiem, kuri izklāstīti to statūtos saskaņā ar 6. pantu. Jo īpaši to neizmanto, lai tieši vai netieši finansētu vēlēšanas, politiskās partijas vai kandidātus, vai citus fondus. |
2. Eiropas politisko fondu finansējumu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai no jebkāda cita avota neizmanto citam nolūkam, izņemot, lai finansētu to uzdevumus, kā uzskaitīts 2. panta 4. punktā, un lai segtu izdevumus, kas tieši saistīti ar mērķiem, kuri izklāstīti to statūtos saskaņā ar 6. pantu. To jo īpaši neizmanto, lai tieši vai netieši finansētu vēlēšanas, politiskās partijas vai kandidātus, vai citus fondus, izņemot politiskas darbības Eiropas un valstu sastāvā esošo partiju kopējās interesēs un spēju veidošanu nolūkā atbalstīt turpmākās politiskās vadības veidošanu Savienībā. |
Pamatojums
Konsekvences labad izņēmumi, ko Eiropas Komisija ieviesusi attiecībā uz Eiropas politiskajiem fondiem un saistībā ar kopīgām interesēm, proti, attiecīgi 2. panta 4. punkta b) apakšpunktā un 2. panta 10. punktā, būtu jāattiecina arī uz Eiropas politiskajām partijām.
Grozījums Nr. 30
Regulas priekšlikums
26. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Vēlākais sešu mēnešu laikā pēc finanšu gada beigām Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi iesniedz Iestādei, nosūtot kopiju Eiropas Parlamenta kredītrīkotājam un kompetentajam valsts kontaktpunktam to mītnes dalībvalstī: |
1. Vēlākais sešu mēnešu laikā pēc finanšu gada beigām Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi iesniedz Iestādei, nosūtot kopiju Eiropas Parlamenta kredītrīkotājam un kompetentajam valsts kontaktpunktam to mītnes dalībvalstī atvērtā, mašīnlasāmā formātā: |
Pamatojums
Lai racionalizētu procesus un pārvaldītu Iestādes cilvēkresursu spējas, ir jāatvieglo datu lasāmība.
Grozījums Nr. 31
Regulas priekšlikums
30. pants – 4. punkts – b apakšpunkts – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Lai piemērotu pirmajā daļā norādītās procentu likmes, ikviens ziedojums vai maksājums jāapskata atsevišķi. |
Lai piemērotu pirmajā daļā norādītās procentu likmes, ikviens ziedojums, maksājums vai finansējums jāapskata atsevišķi. |
Pamatojums
Pieteikumā iekļauj ne tikai ziedojumus un iemaksas, lai nodrošinātu saskaņotību ar papildu kategoriju ieviešanu.
Grozījums Nr. 32
Regulas priekšlikums
32. pants – 3.a punkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Iestāde un valstu kontaktpunkti regulāri apmainās ar viedokļiem un informāciju par jautājumiem, kas saistīti ar kontroli un sankcijām. |
Pamatojums
Priekšlikuma mērķis ir stiprināt attiecības starp Iestādi un dalībvalstīm, lai nodrošinātu kopīgu izpratni ES līmenī.
Grozījums Nr. 33
Regulas priekšlikums
32. pants – 4. punkts
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs informē Iestādi par jebkādiem iegūtiem datiem, kuri var būt par iemeslu sankciju piemērošanai saskaņā ar 30. panta 2. līdz 4. punktu, lai Iestāde varētu veikt atbilstošus pasākumus. Iestāde pieņem lēmumu par sankciju piemērošanu [6 mēnešu laikā]. |
4. Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs informē Iestādi par jebkādiem iegūtiem datiem, kuri var būt par iemeslu sankciju piemērošanai saskaņā ar 30. panta 2. līdz 4. punktu, lai Iestāde varētu veikt atbilstošus pasākumus. |
Pamatojums
Lai izvairītos no pretrunīgām situācijām un izvairītos no pienākumu pārklāšanās, tādējādi ņemot vērā personāla spējas, Iestāde lēmumus par sankcijām pieņem viena pati.
Grozījums Nr. 34
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts – fa apakšpunkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
fa) citi pašu resursi, kas minēti 23. panta 13. punktā un par ko Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi paziņojuši saskaņā ar 23. panta 2. punktu, tostarp arī ziņas par tās personas vai vienības identitāti, kura ir veikusi minētos maksājumus; |
Pamatojums
Pārredzamības noteikumi ir jāpiemēro visām ieņēmumu kategorijām, tostarp citiem pašu resursiem.
Grozījums Nr. 35
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts – fb apakšpunkts (jauns)
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
fb) asociācijas maksas, kas minētas 23. panta 9.a un 10.a punktā un par ko Eiropas politiskās partijas un Eiropas politiskie fondi paziņojuši saskaņā ar 23. panta 2. punktu, tostarp arī ziņas par to partiju vai organizāciju identitāti, kuras ir veikušas minētos maksājumus; |
Pamatojums
Pārredzamības noteikumi ir jāpiemēro visām ieņēmumu kategorijām, tostarp asociācijas maksām.
Grozījums Nr. 36
Regulas priekšlikums
45. pants – 1. daļa
|
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 atceļ. |
Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 atceļ. Visus procedūras posmus un lēmumus, ko iestāde, Eiropas Parlamenta kredītrīkotājs vai Iestāde iepriekš ir pieņēmusi saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 vai uz tās pamata, turpina piemērot un interpretē, ņemot vērā šo regulu. |
Pamatojums
Priekšlikuma mērķis ir nodrošināt, ka visi iepriekš pieņemtie lēmumi vai notiekošā procedūra joprojām ir piemērojama un ka pārstrādātā redakcija to neietekmē.