JELENTÉS az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségéről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

7.12.2022 - (COM(2022)0018 – C9‑0010/2022 – 2022/0009(COD)) - ***I

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság
Előadó: Isabel Santos


Eljárás : 2022/0009(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A9-0289/2022
Előterjesztett szövegek :
A9-0289/2022
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségéről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2022)0018 – C9‑0010/2022 – 2022/0009(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

 tekintettel a Bizottság Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2022)0018),

 tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 168. cikkének (5) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C9-0010/2022),

 tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

 tekintettel eljárási szabályzatának 59. cikkére,

 tekintettel a Költségvetési Bizottság véleményére,

 tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A9-0289/2022),

1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát másik szöveggel váltja fel, lényegesen módosítja vagy lényegesen módosítani kívánja;

3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

 

Módosítás  1

 

Rendeletre irányuló javaslat

2 preambulumbekezdés:

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontját azzal a céllal hozták létre, hogy tényszerű, objektív, megbízható és összehasonlítható információkat szolgáltasson a kábítószerekről, a kábítószer-függőségről és ezek uniós szintű következményeiről, hogy az Unió és a tagállamok számára olyan bizonyítékokat szolgáltasson, amelyek segítik a politikai döntéshozatalt és iránymutatást nyújtanak a kábítószerek elleni küzdelemre irányuló kezdeményezésekhez, és ezáltal hozzáadott értéket biztosítanak számukra, amikor saját hatáskörükben intézkedéseket hoznak vagy fellépésről határoznak a kábítószer-jelenség kezelése érdekében. A Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának létrehozása Európa-szerte nyilvánvalóan javította a kábítószerekre és a kábítószer-függőségre vonatkozó információk elérhetőségét.

(2) A Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontját azzal a céllal hozták létre, hogy tényszerű, objektív, megbízható és összehasonlítható információkat szolgáltasson a kábítószerekről, a kábítószer-függőségről és ezek következményeiről az Unióban, és hogy szolgáltasson a Központ munkájában részt vevő országok számára ezen információkról átfogó képet és bizonyítékokat, amelyek segítik a politikai döntéshozatalt és iránymutatást nyújtanak a kábítószerek elleni küzdelemre irányuló kezdeményezésekhez, és ezáltal hozzáadott értéket biztosítanak számukra, amikor saját hatáskörükben intézkedéseket hoznak vagy fellépésről határoznak a kábítószer-jelenség kezelése érdekében. A Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának munkája Európa-szerte és nemzetközileg nyilvánvalóan javította a kábítószerekre és a kábítószer-függőségre, valamint azok következményeire vonatkozó információk elérhetőségét.

Módosítás  2

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Bár általános célkitűzése továbbra is érvényes, és azt fenn kell tartani, az 1920/2006/EK rendelet már nem alkalmas a kábítószerekkel kapcsolatos jelenlegi és jövőbeli kihívások kezelésére. Ezért a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának megbízatását felül kell vizsgálni, beleértve annak felváltását és az „Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségére” (a továbbiakban: az Ügynökség) való átnevezését. Mivel az 1920/2006/EK rendelet lényeges módosításaira van szükség az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozó közös megközelítés48 és a kábítószer-jelenség fejleményeinek figyelembevétele érdekében, az egyértelműség érdekében a rendeletet új rendelettel kell felváltani.

(3) Bár általános célkitűzése továbbra is érvényes, és azt fenn kell tartani, az 1920/2006/EK rendelet már nem alkalmas a kábítószerekkel kapcsolatos jelenlegi és jövőbeli kihívások kezelésére. Ezért a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának megbízatását felül kell vizsgálni, beleértve annak felváltását, megerősítését és az „Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségére” (a továbbiakban: az Ügynökség) való átnevezését. Mivel az 1920/2006/EK rendelet lényeges módosításaira van szükség az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozó közös megközelítés48 alkalmazása, az Unió kábítószer elleni stratégiáiban meghatározott kiegyensúlyozott, tényeken alapuló, integrált és multidiszciplináris, ugyanakkor a nemek közötti és az egészség terén megvalósuló egyenlőség szempontjait is magában foglaló megközelítés beépítése és a kábítószer-jelenség fejleményeinek figyelembevétele céljából, az egyértelműség és a hatékonyság érdekében a rendeletet új rendelettel kell felváltani.

__________________

__________________

48 Az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság együttes nyilatkozata (2012. július 19.) a decentralizált ügynökségekről, https://european-union.europa.eu/sites/default/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf

48 Az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság együttes nyilatkozata (2012. július 19.) a decentralizált ügynökségekről, https://european-union.europa.eu/sites/default/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf

Módosítás  3

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az 1920/2006/EK rendelet középpontjában az egészségügyi kérdések álltak. Ugyanakkor foglalkozni kell a kábítószerpiacokkal és a kábítószer-kínálattal kapcsolatos kérdésekkel is, hogy megértsük a kábítószer-jelenség népegészségügyi hatásait, csökkentsük a kábítószerek elérhetőségét az Unióban, és visszaszorítsuk a kábítószer-keresletet. Az egészségüggyel és az ellátással kapcsolatos kérdések szorosan kapcsolódnak egymáshoz. Az Ügynökségnek ezért holisztikusabb módon kell kezelnie a kábítószer-jelenséget.

(4) Az 1920/2006/EK rendelet középpontjában az egészségügyi kérdések álltak, amelyeknek továbbra is az Ügynökség fő fókuszának és prioritásának kell lenniük. Ugyanakkor foglalkozni kell a kábítószerpiacokkal és a kábítószer-kínálattal kapcsolatos kérdésekkel is, hogy megértsük a kábítószer-jelenség népegészségügyi hatásait, csökkentsük a kábítószerek elérhetőségét az Unióban, és visszaszorítsuk a kábítószer-keresletet. Az egészségüggyel és az ellátással kapcsolatos kérdések szorosan kapcsolódnak egymáshoz. Az Ügynökségnek ezért holisztikusabb módon kell kezelnie a kábítószer-jelenséget annak érdekében, hogy tényszerű, objektív, megbízható, összehasonlítható és uniós szintű adatokat és elemzéseket nyújtson. Az Ügynökség kábítószer-jelenség kezelésére irányuló megközelítésének magában kell foglalnia az emberi jogi, a nemek közötti egyenlőséggel, az életkorral, a népegészségüggyel és az egészség terén megvalósuló egyenlőséggel kapcsolatos, valamint a társadalmi szempontokat a kábítószerekkel, a kábítószer-használattal, a kábítószer-használat okozta zavarokkal és függőségekkel, a megelőzéssel, a kezeléssel, a gondozással, a kockázat- és ártalomcsökkentéssel, a rehabilitációval, a társadalomba történő visszailleszkedéssel, a felépüléssel, a kábítószer-kínálattal – beleértve a tiltott termelést és kereskedelmet –, valamint a kábítószerekkel kapcsolatos egyéb releváns kérdésekkel és azok következményeivel összefüggésben.

Módosítás  4

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az Ügynökség munkáját az Uniónak és a tagállamoknak a kábítószerek területén meglévő hatáskörére figyelemmel kell végezni. Ki kell terjednie a kábítószer-jelenség különböző vetületeire és az alkalmazott megoldásokra. Ennek során az Ügynökséget az Unió által elfogadott vonatkozó stratégiáknak és cselekvési terveknek, különösen az alkalmazandó uniós drogstratégiának és cselekvési tervnek kell vezérelnie.

(5) Az Ügynökség munkáját az Uniónak és a tagállamoknak a kábítószerek, valamint a népegészség védelmének és javításának területén meglévő hatáskörére figyelemmel kell végezni. Ki kell terjednie a kábítószer-jelenség különböző vetületeire és az alkalmazott megoldásokra. Ennek során az Ügynökségnek az Unió által elfogadott vonatkozó stratégiákban és cselekvési tervekben, különösen az alkalmazandó uniós drogstratégiában és cselekvési tervben meghatározott kiegyensúlyozott, tényeken alapuló, integrált és multidiszciplináris megközelítést kell követnie és visszatükröznie.

Módosítás  5

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Tevékenységei során az Ügynökségnek együtt kell működnie más uniós ügynökségekkel és szervekkel, különösen a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségével (Europol), az Európai Unió Bűnüldözési Képzési Ügynökségével (CEPOL), az Európai Unió Büntető Igazságügyi Együttműködési Ügynökségével (Eurojust), az Európai Gyógyszerügynökséggel (EMA), az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központtal (ECDC) és az Európai Oktatási és Kulturális Végrehajtó Ügynökséggel (EACEA), és az átfedések elkerülése érdekében figyelembe kell vennie azok tevékenységeit. A harmadik országok érintett hatóságaival és szerveivel nemzetközi szinten, valamint az ENSZ szintjén is együttműködést kell folytatni.

(6) Tevékenységei során az Ügynökségnek megbízatásuk keretein belül együtt kell működnie más releváns uniós szervekkel, hivatalokkal és ügynökségekkel, és az átfedések elkerülése érdekében figyelembe kell vennie tevékenységeiket. A harmadik országok – különösen a tagjelölt, a potenciális tagjelölt és az európai szomszédságpolitika hatálya alá tartozó országok – érintett hatóságaival és szerveivel nemzetközi szinten, valamint az ENSZ szintjén is együttműködést kell folytatni. Az ilyen együttműködésnek meg kell felelnie a nemzetközi emberi jogi normáknak.

Módosítás  6

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) A kábítószer-jelenség lehető leghatékonyabb kezelése érdekében az Ügynökségnek aktívan együtt kell működnie a tudományos közösséggel, az egészségügyi szakemberek szervezeteivel, a tudományos körökkel, az érintett közösségekkel, a civil társadalmi szervezetekkel, köztük a kábítószer-fogyasztók szervezeteivel, valamint más érintett szereplőkkel.

Módosítás  7

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Egyre elterjedtebbé válik a politoxikomán droghasználat, azaz egy vagy több – legális vagy tiltott – pszichoaktív anyag vagy anyagtípus egyidejű használata, amikor ezeket az anyagokat kábítószerekkel együtt fogyasztják. Ezért az Ügynökségnek foglalkoznia kell az egyéb, anyagokon alapuló függőségekkel, amikor ezeket az anyagokat kábítószerekkel együtt fogyasztják, olyan monitoringrendszerek kifejlesztésével, amelyek – ahelyett, hogy csak egy anyagra, például a heroinra összpontosítanának – figyelembe vennék a más anyagok – például a nem ellenőrzött opioidok vagy a helytelenül használt gyógyszerek – egyidejű vagy egymást követő használata által betöltött fontos szerepet.

(7) Az Ügynökség munkájának megfelelően figyelembe kell vennie a politoxikomán droghasználatot, mivel az egyre elterjedtebbé válik.

Módosítás  8

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) Az adatok gyűjtésének, elemzésének és terjesztésének továbbra is az Ügynökség fő feladatának kell maradnia. A standard adatokat a nemzeti kapcsolattartó pontokon keresztül gyűjtik, amelyeknek továbbra is az Ügynökség egyik fő adatszolgáltatójának kell maradniuk. Ezenkívül az innovatív adatgyűjtési módszereknek köszönhetően a valós idejűhöz közelebbi adatforrások egyre inkább elérhetőek. Ezért az Ügynökségnek hozzáféréssel kell rendelkeznie az összes rendelkezésre álló adathoz, hogy holisztikus képet kapjon az Unión belüli kábítószer-jelenségről és az azt befolyásoló külső tényezőkről.

(9) Az adatok gyűjtésének, elemzésének és terjesztésének továbbra is az Ügynökség fő feladatának kell maradnia. Az adatok gyűjtése, elemzése és terjesztése során az Ügynökségnek meg kell felelnie a személyes adatok feldolgozására vonatkozó jogi keretnek, és nem terjeszthet olyan adatokat, amelyek lehetővé tennék egyének vagy egyének kis csoportjainak azonosítását. A standard adatokat a nemzeti kapcsolattartó pontokon keresztül gyűjtik, amelyeknek továbbra is az Ügynökség egyik fő adatszolgáltatójának kell maradniuk. Ezenkívül az innovatív adatgyűjtési módszereknek köszönhetően a valós idejűhöz közelebbi adatforrások egyre inkább elérhetőek. Ezért az Ügynökségnek hozzáféréssel kell rendelkeznie az összes rendelkezésre álló adathoz, hogy holisztikus képet kapjon az Unión belüli kábítószer-jelenségről és az azt befolyásoló külső tényezőkről.

Módosítás  9

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9a) A nemzeti kapcsolattartó pontok fontos szereplők az adatgyűjtési módszerek és eszközök javításában, valamint a végrehajtásukra vonatkozó iránymutatások kidolgozásában.

Módosítás  10

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10) Az Ügynökség adatszolgáltatási követelményeinek tükröződniük kell a nemzeti kapcsolattartó pontokban. A tagállamokon belül fel kell hatalmazni őket arra, hogy minden releváns adatot megkapjanak a különböző nemzeti hatóságoktól. A tagállamokban végzett adatgyűjtést a lehető legnagyobb mértékben egyszerűsíteni kell a kettős jelentéstétel és az erőfeszítések megkettőzésének elkerülése érdekében.

(10) Az Ügynökség adatszolgáltatási követelményeinek tükröződniük kell a nemzeti kapcsolattartó pontokban. A tagállamokon belül fel kell hatalmazni őket arra, hogy minden releváns adatot megkapjanak a különböző nemzeti hatóságoktól. A tagállamokban végzett adatgyűjtést a lehető legnagyobb mértékben egyszerűsíteni kell a kettős jelentéstétel és az erőfeszítések megkettőzésének elkerülése érdekében, és annak meg kell felelnie az alapvető jogoknak és az adatvédelmi jogszabályoknak.

Módosítás  11

 

Rendeletre irányuló javaslat

11 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(11) Az adatgyűjtés, a minőségi és mennyiségi információcsere megkönnyítése és strukturálása, valamint a valós idejű nyomon követést lehetővé tevő integrált és interoperábilis nyomonkövetési rendszer létrehozásának támogatása érdekében az Ügynökségnek megfelelő digitális megoldással kell rendelkeznie. Ennek lehetővé kell tennie az adat- és információkezelés és -csere automatizálását. Ennek a megoldásnak elő kell segítenie a technológiaalapú kábítószerpiacok, többek között a kódolt virtuális drogpiac valós idejű nyomon követését is.

(11) Az adatgyűjtés, a minőségi és mennyiségi információcsere megkönnyítése és strukturálása, valamint a valós idejű nyomon követést lehetővé tevő integrált és interoperábilis nyomonkövetési rendszer létrehozásának támogatása érdekében az Ügynökségnek ki kell fejlesztenie és alkalmaznia kell a feladatainak ellátásához szükséges megfelelő digitális megoldásokat.

Módosítás  12

 

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) A kábítószer-jelenség egyre inkább lehetővé teszi a technológia alkalmazását, amint az a Covid19-világjárvány során is megmutatkozott, amikor a kábítószer-forgalmazást megkönnyítő új technológiák nagyobb mértékű alkalmazását figyelték meg. Becslések szerint a kódolt virtuális drogpiacokon az ajánlatok mintegy kétharmada kábítószerrel kapcsolatos. A kábítószer-kereskedelem különböző platformokat, többek között közösségimédia-hálózatokat és mobilalkalmazásokat használ. Ez a fejlemény a kábítószer-jelenségre adott válaszokban is tükröződik, a mobilalkalmazások és az e-egészségügyi beavatkozások fokozott használatával. Az Ügynökségnek – más érintett uniós ügynökségekkel együtt és elkerülve az erőfeszítések megkettőzését – a kábítószer-jelenségre vonatkozó holisztikus megközelítése részeként nyomon kell követnie az ilyen fejleményeket.

(14) A kábítószer-jelenség egyre inkább lehetővé teszi a technológia alkalmazását, amint az a Covid19-világjárvány során is megmutatkozott, amikor a kábítószer-forgalmazást megkönnyítő új technológiák nagyobb mértékű alkalmazását figyelték meg. Becslések szerint a kódolt virtuális drogpiacokon az ajánlatok mintegy kétharmada kábítószerrel kapcsolatos. A kábítószer-kereskedelem különböző platformokat, többek között közösségimédia-hálózatokat és mobilalkalmazásokat használ. Ez a fejlemény a kábítószer-jelenségre adott válaszokban is tükröződik, mivel az internetes kommunikáció, a mobilalkalmazások és az e-egészségügyi beavatkozások használata egyre gyakoribb. Az Ügynökségnek – más érintett uniós ügynökségekkel együtt és elkerülve az erőfeszítések megkettőzését – a kábítószer-jelenségre vonatkozó holisztikus megközelítése részeként nyomon kell követnie az ilyen fejleményeket. Figyelembe véve a technológiai fejlődést és a kifinomultabb titkosítási módszereket, az Ügynökségnek képesnek kell lennie arra, hogy megfelelő digitális megoldásokat ajánljon a tagállamoknak a kábítószer-jelenség összehangolt és koherens módon történő kezelése érdekében.

Módosítás  13

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) Az Ügynökség által végzett, megerősített nyomon követés és az új pszichoaktív anyagok kockázatértékelése során szerzett tapasztalatok alapján az Ügynökségnek általános fenyegetésértékelési kapacitást kell kialakítania. Sürgősen proaktívabb kapacitásra van szükség az új fenyegetések gyors azonosításához és az ellenintézkedések kidolgozásához, mivel a modern kábítószer-jelenség dinamikus jellege azt jelenti, hogy a kapcsolódó kihívások gyorsan átterjedhetnek a határokon túlra.

(16) Az Ügynökség által végzett, megerősített nyomon követés és az új pszichoaktív anyagok kockázatértékelése során szerzett tapasztalatok alapján az Ügynökségnek általános egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelési kapacitást kell kialakítania. Sürgősen proaktívabb kapacitásra van szükség az új fenyegetések gyors azonosításához és az ellenintézkedések kidolgozásához, mivel a modern kábítószer-jelenség dinamikus jellege azt jelenti, hogy a kapcsolódó kihívások gyorsan átterjedhetnek a határokon túlra.

Módosítás  14

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Mivel a veszélyes anyagok károsíthatják a népegészségügyet, az Ügynökség számára lehetővé kell tenni, hogy riasztásokat bocsásson ki. E funkció támogatása érdekében az Ügynökségnek ki kell dolgoznia egy európai kábítószer-riasztási rendszert, amelyhez a nemzeti hatóságok hozzáférhetnek. Egy ilyen rendszernek elő kell segítenie a gyors információcserét, amely gyors intézkedéseket tehet szükségessé a népegészségügy és a biztonság és védelem érdekében. Az Ügynökségnek képesnek kell lennie arra, hogy ne csak a nemzeti hatóságokat, hanem ezen anyagok potenciális felhasználóit is tájékoztassa.

(17) Mivel a veszélyes anyagok károsíthatják a népegészségügyet, az Ügynökség számára lehetővé kell tenni, hogy riasztásokat bocsásson ki. E funkció támogatása érdekében az Ügynökségnek ki kell dolgoznia egy európai kábítószer-riasztási rendszert, amelyhez a nemzeti hatóságok hozzáférhetnek. Egy ilyen rendszernek elő kell segítenie a gyors információcserét, amely gyors intézkedéseket tehet szükségessé a népegészségügy, a szociális és emberi jogok, a biztonság és védelem érdekében. Az Ügynökségnek képesnek kell lennie arra, hogy ne csak a nemzeti hatóságokat, hanem ezen anyagok potenciális felhasználóit is tájékoztassa.

Módosítás  15

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(21) Az e területre vonatkozó ismeretek bővítése és a tagállamok támogatása érdekében az Ügynökségnek olyan releváns projekteket kell meghatároznia és finanszíroznia, mint például az új gyógyszerekre vonatkozó referenciaszabványok kidolgozása, toxikológiai vagy farmakológiai vizsgálatok kidolgozása és kábítószerprofil-alkotás. Ez a megközelítés támogatná az érintett laboratóriumok közötti információcserét, és csökkentené az egyes laboratóriumok költségeit.

(21) Az e területre vonatkozó ismeretek bővítése és a tagállamok támogatása érdekében az Ügynökségnek olyan releváns projekteket kell meghatároznia és finanszíroznia, mint például az új gyógyszerekre vonatkozó referenciaszabványok kidolgozása, toxikológiai vagy farmakológiai vizsgálatok kidolgozása, innovatív kutatási megközelítések végrehajtása és kábítószerprofil-alkotás. Ez a megközelítés támogatná az érintett laboratóriumok közötti információcserét, és csökkentené az egyes laboratóriumok költségeit. Az Ügynökség által finanszírozott projekteket és az egyes projektekbe befektetett összegeket bele kell foglalni az Ügynökség éves munkaprogramjába, és azt közzé kell tenni.

Módosítás  16

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(22) Mivel az Ügynökség hozzáféréssel rendelkezik a tényeken alapuló megelőzési stratégiák kidolgozásához és előmozdításához szükséges adatokhoz és tudományos tapasztalatokhoz, részt kell vennie a megelőzési munkában, különösen a kábítószer-megelőzés, a kábítószerrel kapcsolatos bűncselekmények megelőzése és a kábítószerekkel kapcsolatos ártalmak megelőzése terén bevált gyakorlatok és megvalósítható kutatási eredmények cseréjében, beleértve a kábítószer-megelőzésre vonatkozó minőségi előírások (európai kábítószer-megelőzési minőségi előírások) vagy egy olyan nevelési program kidolgozását, amely a leghatékonyabb, tényeken alapuló megelőzési beavatkozásokról és megközelítésekről tudással látja el a döntéshozókat és a politikai döntéshozókat (az Európai Unió megelőzési nevelési programja).

(22) Mivel az Ügynökség hozzáféréssel rendelkezik a tényeken alapuló és a nemek közötti egyenlőséget és az életkort figyelembe vevő beavatkozások, az ártalomcsökkentés, a kezelés, a felépülés, a gondozás és a rehabilitáció terén bevált gyakorlatok, valamint politikák és ismeretterjesztő tevékenységek kidolgozásához és előmozdításához szükséges adatokhoz és tudományos tapasztalatokhoz, részt kell vennie a kábítószer-megelőzésben, valamint a kábítószerekkel kapcsolatos ártalmak megelőzésében, beleértve a kábítószer-megelőzésre vonatkozó minőségi előírások (európai kábítószer-megelőzési minőségi előírások) vagy egy olyan nevelési program kidolgozását, amely a leghatékonyabb, tényeken alapuló megelőzési beavatkozásokról és megközelítésekről tudással látja el a döntéshozókat és a politikai döntéshozókat (az Európai Unió megelőzési nevelési programja), különösen a magas kockázatú népesség elérésének módjáról.

Módosítás  17

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23) Uniós perspektívájából adódóan az Ügynökségnek képesnek kell lennie arra, hogy értékelje a nemzeti intézkedéseket és képzéseket, például a megelőzésre, a kezelésre, az ártalomcsökkentésre és más kapcsolódó intézkedésekre vonatkozóan, figyelembe véve, hogy azok megfelelnek-e az aktuális tudományos helyzetnek és hasznosak bizonyulnak-e. A tagállamok vagy az érintett szakmai szervezetek számára lehetővé kell tenni, hogy az akkreditációt vagy tanúsítást a munkájukra vonatkozó minőségi védjegyként használják.

(23) Uniós perspektívájából adódóan az Ügynökségnek képesnek kell lennie arra, hogy értékelje a nemzeti intézkedéseket és képzéseket, például a megelőzésre, többek között a nemek közötti egyenlőséget és az életkort figyelembe vevő megelőzésre, a kezelésre, az ártalomcsökkentésre, a felépülésre és más kapcsolódó intézkedésekre vonatkozóan, figyelembe véve, hogy azok megfelelnek-e az aktuális tudományos helyzetnek, és hatékonynak bizonyulnak-e. A tagállamok vagy az érintett szakmai szervezetek számára lehetővé kell tenni, hogy az akkreditációt vagy tanúsítást a munkájukra vonatkozó minőségi védjegyként használják.

Módosítás  18

 

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25) Az Ügynökség nemzetközi együttműködéssel kapcsolatos feladatait egyértelműbben kell meghatározni annak érdekében, hogy teljes mértékben részt vehessen az ilyen tevékenységekben, és reagálhasson a harmadik országok és szervek kéréseire. Az Ügynökségnek hozzá kell tudnia járulni az uniós drogpolitika külső dimenziójának kidolgozásához és végrehajtásához, valamint az Unió multilaterális szinten betöltött vezető szerepéhez, ami biztosítja az uniós drogpolitikák hatékony és koherens végrehajtását belső és nemzetközi szinten. Annak érdekében, hogy az Ügynökség megfelelő szintű erőforrásokat tudjon elkülöníteni erre a feladatra, a nemzetközi együttműködéssel kapcsolatos munkának az Ügynökség alapvető feladatai közé kell tartoznia. E munkának az Ügynökség nemzetközi együttműködési keretén kell alapulnia, amelynek összhangban kell lennie a nemzetközi együttműködésre vonatkozó uniós prioritásokkal, és rendszeresen felül kell vizsgálni azt annak biztosítása érdekében, hogy megfelelően tükrözze a nemzetközi fejleményeket.

(25) A nemzetközi együttműködésnek az Ügynökség alapvető feladatává kell válnia, és egyértelműen kell meghatározni a felelősségi köreit annak érdekében, hogy teljes mértékben részt vehessen az ilyen tevékenységekben, és reagálhasson a harmadik országok és szervek kéréseire. Az Ügynökségnek képesnek kell lennie megfelelő tudományos és tényeken alapuló eszközöket biztosítani az uniós drogpolitika külső dimenziójának kidolgozásához és végrehajtásához, valamint az Unió multilaterális szinten betöltött vezető szerepéhez, ami biztosítja az uniós drogpolitikák hatékony és koherens végrehajtását belső és nemzetközi szinten. Az e területen végzett munkának a nemzetközi együttműködési keretén kell alapulnia, amelynek összhangban kell lennie a nemzetközi együttműködésre vonatkozó uniós prioritásokkal, és az Egyesült Nemzetek fenntartható fejlődési céljainak kell irányítania azt. Az Ügynökségnek rendszeresen felül kell vizsgálnia a nemzetközi együttműködési keretet annak biztosítása érdekében, hogy az megfelelően tükrözze a nemzetközi fejleményeket.

Módosítás  19

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(26) Annak elősegítése érdekében, hogy a biztonsági kutatásra irányuló uniós finanszírozás potenciálja maximálisan kiaknázható legyen és megfeleljen a drogpolitikai szükségleteknek, az Ügynökségnek segítenie kell a Bizottságot a fő kutatási témák azonosításában, valamint az Ügynökség céljait érintő kutatási és innovációs keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, az összeférhetetlenség elkerülése érdekében nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban. Végezetül az Ügynökségnek részt kell vennie a kutatással és innovációval foglalkozó uniós szintű kezdeményezésekben annak biztosítása érdekében, hogy a tevékenységeihez szükséges technológiák ki legyenek fejlesztve és használatra készen álljanak.

(26) Annak elősegítése érdekében, hogy a biztonsági és az egészségügyi kutatásra irányuló uniós finanszírozás potenciálja maximálisan kiaknázható legyen és megfeleljen a drogpolitikai szükségleteknek, az Ügynökségnek segítenie kell a Bizottságot a fő kutatási témák azonosításában, valamint az Ügynökség céljait érintő uniós kutatási és innovációs keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban, és minden szükséges intézkedést meg kell tennie az összeférhetetlenség elkerülése érdekében. Végezetül az Ügynökségnek részt kell vennie a kutatással és innovációval foglalkozó uniós szintű kezdeményezésekben annak biztosítása érdekében, hogy a tevékenységeihez szükséges technológiák ki legyenek fejlesztve és használatra készen álljanak. A tervezett kutatási és innovációs tevékenységeket az Ügynökség többéves és éves munkaprogramját tartalmazó egységes programozási dokumentumban kell meghatározni.

Módosítás  20

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) Az igazgatótanácsot határozatainak előkészítésében egy felügyelőtestületnek kell segítenie. Az Ügynökséget az ügyvezető igazgató vezeti. A tudományos bizottságnak továbbra is segítenie kell az igazgatótanácsot és az ügyvezető igazgatót a releváns tudományos kérdésekben.

(27) Az igazgatótanácsot határozatainak előkészítésében egy felügyelőtestületnek kell segítenie. Az Ügynökséget az ügyvezető igazgató vezeti. A tudományos bizottságnak továbbra is segítenie kell az igazgatótanácsot és az ügyvezető igazgatót a releváns tudományos kérdésekben. Amikor valakit kineveznek az Ügynökség igazgatási és irányítási struktúráján belüli pozíciók egyikébe – többek között az igazgatótanácsba –, kellő figyelmet kell fordítani az illető szakmai hátterére és a szóban forgó struktúra nemek közötti egyensúlyára.

Módosítás  21

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(27a) Az Ügynökség független működésének és feddhetetlenségének biztosítása érdekében az igazgatótanácsnak gyakorlati szabályokat kell elfogadnia az összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozóan, kellően figyelembe véve az európai ombudsman ajánlásait. Ezeknek a szabályoknak különösen azt kell biztosítaniuk, hogy az Ügynökség magas rangú képviselői hivatali idejük alatt vagy azt követően ne veszélyeztessék az Ügynökség feddhetetlenségét.

Módosítás  22

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(28) Az Ügynökség egyik fő adatszolgáltatóinak a nemzeti kapcsolattartó pontoknak kell lenniük. Meg kell határozni a tagállamok általi létrehozásukra és az Ügynökség általi tanúsításukra vonatkozó minimumkövetelményeket. A nemzeti kapcsolattartó pontok megfelelő működésének biztosítása érdekében állandó jelleggel, külön költségvetéssel és feladataik ellátása tekintetében bizonyos fokú függetlenséggel kell felállítani őket.

(28) Az Ügynökség egyik fő adatszolgáltatóinak a nemzeti kapcsolattartó pontoknak kell lenniük. Meg kell határozni a tagállamok általi létrehozásukra és az Ügynökség általi tanúsításukra vonatkozó minimumkövetelményeket. A nemzeti kapcsolattartó pontok megfelelő működésének biztosítása érdekében állandó jelleggel, külön költségvetéssel, megfelelő humán erőforrásokkal és feladataik ellátása tekintetében bizonyos fokú függetlenséggel kell felállítani őket.

Módosítás  23

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(29) Az Ügynökségnek megfelelő forrásokkal kell rendelkeznie feladatai ellátásához, és önálló költségvetést kell biztosítani számára. Ezt elsősorban az Unió általános költségvetéséből származó hozzájárulásból kell finanszírozni. Az uniós hozzájárulás és az Unió általános költségvetése terhére nyújtott minden más támogatás tekintetében az uniós költségvetési eljárást kell alkalmazni. Az elszámolások ellenőrzését az Európai Számvevőszék végzi.

(29) Az Ügynökségnek megfelelő forrásokkal kell rendelkeznie az e rendelet alapján ráruházott feladatok, célkitűzések és felelősségi körök végrehajtásához. Ennek megfelelően tükröződnie kell a többéves pénzügyi keretben, egy célzott és ambiciózus költségvetés révén. Az Ügynökséget elsősorban az Unió általános költségvetéséből származó hozzájárulásból kell finanszírozni, a szükséges előirányzatokat pedig kizárólag a többéves pénzügyi keret vonatkozó fejezetének lekötetlen mozgástereiből vagy a vonatkozó speciális eszközök igénybevételével kell biztosítani. Az uniós hozzájárulás és az Unió általános költségvetése terhére nyújtott minden más támogatás tekintetében az uniós költségvetési eljárást kell alkalmazni. Az elszámolások ellenőrzését az Európai Számvevőszék végzi.

Módosítás  24

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(30) A díjak javítják az ügynökségek finanszírozását, és fontolóra vehetők olyan konkrét kérdések esetében, amelyek egyértelműen elkülöníthetők az ügynökség alapvető feladataitól. Az Ügynökség által felszámított díjaknak fedezniük kell az adott szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos költségeket.

(30) A díjak javíthatják az Ügynökség finanszírozását, és amennyiben ezek a díjak kellően indokoltak és szükségesek, fontolóra vehetők olyan konkrét tevékenységek esetében, amelyek egyértelműen elkülöníthetők az ügynökség alapvető feladataitól. Az Ügynökség által felszámított díjak kiszámítási módszerének átláthatónak kell lennie, és e díjaknak csak az Ügynökségnek ezen alapvető szolgáltatásokon kívüli szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos emberi és pénzügyi költségeit szabad fedezniük. A Számvevőszék által végzett éves ellenőrzéstől elkülönülő, éves független külső ellenőrzést kell végezni, amely kifejezetten az ilyen díjakra összpontosít, és azt továbbítani kell az Európai Parlamentnek.

Módosítás  25

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(35) Munkaprogramjának végrehajtása során az Ügynökségnek szorosan együtt kell működnie az érintett nemzetközi szervezetekkel, más kormányzati és nem kormányzati szervekkel, valamint az érintett technikai szervekkel az Unión belül és kívül, különösen a párhuzamos munkavégzés elkerülése, valamint a megbízatása teljesítéséhez szükséges valamennyi adathoz és eszközhöz való hozzáférés biztosítása érdekében.

(35) Munkaprogramjának végrehajtása során az Ügynökségnek – teljes mértékben tiszteletben tartva az alapvető jogokat és az adatvédelmi szabályokat – szorosan együtt kell működnie az érintett nemzetközi szervezetekkel, más kormányzati és nem kormányzati szervekkel, valamint az érintett technikai szervekkel az Unión belül és kívül, különösen a párhuzamos munkavégzés elkerülése, valamint a megbízatása teljesítéséhez szükséges valamennyi adathoz és eszközhöz való hozzáférés biztosítása érdekében.

Módosítás  26

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(35a) Az uniós szintű figyelemfelkeltés érdekében az Ügynökségnek strukturált együttműködést kell kialakítania az érintett civil társadalmi szervezetekkel a rendszeres és széles körű konzultáció, valamint a rendszeres és széles körű információcsere céljából, anélkül, hogy döntéshozatali hatáskört ruházna át az ilyen civil társadalmi szervezetekre.

Módosítás  27

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – 3 pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) „politoxikomán droghasználat”: egy vagy több – legális vagy tiltott – pszichoaktív anyag vagy anyagtípus egyidejű használata, amikor ezeket az anyagokat kábítószerekkel együtt fogyasztják;

(3) „politoxikomán droghasználat”: egy vagy több – tiltott vagy legális – pszichoaktív anyag vagy anyagtípus (különösen gyógyszerek, alkohol vagy dohány) fogyasztása kábítószerekkel egyidejűleg, vagy egy vagy több ilyen anyag vagy anyagtípus fogyasztása kábítószer-fogyasztást követően, rövid időn belül;

Módosítás  28

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség tényszerű, objektív, megbízható és összehasonlítható információkkal, korai előrejelzéssel és uniós szintű kockázatértékeléssel látja el az Uniót és tagállamait a kábítószerekkel, a kábítószer-függőséggel, a kábítószerpiacokkal és azok következményeivel kapcsolatban, továbbá megfelelő és konkrét, tényeken alapuló intézkedéseket javasol a kapcsolódó kihívások időben történő kezelésének módjára vonatkozóan.

Az Ügynökség:

Módosítás  29

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) tényszerű, objektív, megbízható és összehasonlítható információkkal, korai előrejelzéssel és uniós szintű kockázatértékeléssel látja el az Uniót és tagállamait a kábítószerekkel, a kábítószerpiacokkal, a kábítószer-fogyasztással, a kábítószer-fogyasztási rendellenességekkel, a kábítószer-függőségekkel, a megelőzéssel, a kezeléssel, az ellátással, a kockázat- és ártalomcsökkentéssel, a rehabilitációval, a társadalmi visszailleszkedéssel, a felépüléssel, a kábítószer-kínálattal, valamint más, a kábítószerekkel kapcsolatos kérdésekkel és azok következményeivel kapcsolatban; valamint

Módosítás  30

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) megfelelő és konkrét, tényeken alapuló intézkedéseket javasol az a) pontban meghatározott kihívások hatékony és időben történő kezelésének módjára vonatkozóan.

Módosítás  31

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Feladatainak ellátása során az Ügynökség biztosítja az alapvető jogok és az adatvédelmi szabályok teljes körű betartását, átlátható, objektív, pártatlan és tudományosan megalapozott módon jár el, és tényeken alapuló, integrált, kiegyensúlyozott és multidiszciplináris megközelítést alkalmaz a kábítószer-jelenséggel kapcsolatban. Ez a megközelítés magában foglal emberi jogi, nemi, életkorral kapcsolatos, népegészségügyi, egészségügyi méltányossággal kapcsolatos és társadalmi szempontokat.

Módosítás  32

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a pont – 1 pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) a 6. cikk (1) bekezdése szerint információk és adatok gyűjtése;

(1) a 6. cikk (1) bekezdése szerint információk és adatok gyűjtése és elemzése;

Módosítás  33

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a pont – 2 pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) a 6. cikk (5) bekezdése szerint információk és adatok terjesztése; valamint

(2) a 6. cikk (5) bekezdése szerint információk, adatok, valamint elemzések eredményeinek terjesztése;

Módosítás  34

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a pont – 3 pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) a kábítószer-jelenség nyomon követése, beleértve a népegészségügyi, biztonsági és védelmi dimenziót, a 7. cikknek megfelelően;

(3) a kábítószer-jelenség nyomon követése, beleértve a népegészségügyi, szociális, emberi jogi, biztonsági és védelmi dimenziót, a 7. cikknek megfelelően;

Módosítás  35

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – b pont – 2 pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) a 12. cikk szerinti fenyegetésértékelés és felkészültség;

(2) a 12. cikk szerinti egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelés és felkészültség;

Módosítás  36

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont – 1 pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) uniós szintű megelőzési programok és kampányok kidolgozása, kiterjesztése és előmozdítása a 16. cikk szerint;

(1) tényeken alapuló beavatkozások, bevált gyakorlatok és ismeretterjesztő tevékenységek kidolgozása és előmozdítása a 16.cikk szerint;

Módosítás  37

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) az Ügynökségnek objektív, pártatlan és tudományosan megalapozott módon kell eljárnia az (1) bekezdésben említett feladatok végrehajtása és megvalósítása során.

törölve

Módosítás  38

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az Ügynökség tevékenységi területein javítja a nemzeti és uniós fellépések közötti koordinációt, és elősegíti a döntéshozók, a kutatók, a szakértők és a kormányzati és nem kormányzati szervezetek kábítószerekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó szereplői közötti információcserét.

(4) Az Ügynökség tevékenységi területein támogatja és javítja a nemzeti és uniós fellépések közötti koordinációt, és elősegíti a döntéshozók, a kutatók, a szakértők és a kormányzati és nem kormányzati szervezetek kábítószerekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó szereplői közötti információcserét.

Módosítás  39

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) Az Ügynökség civil társadalmi szervezetekkel együttműködve kommunikációs stratégiát dolgoz ki a nyilvánosság figyelmének felkeltése és a munkájával kapcsolatos információk aktív terjesztése érdekében.

Módosítás  40

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az (1) bekezdésben említett feladatok végrehajtása és megvalósítása során az Ügynökség aktívan együttműködik más uniós decentralizált ügynökségekkel és szervekkel, különösen az Europollal, az Eurojusttal, az Európai Gyógyszerügynökséggel, az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központtal, a civil társadalmi szervezetekkel és más érdekelt felekkel annak érdekében, hogy a lehető leghatékonyabban kövesse nyomon és értékelje a kábítószer-jelenséget, valamint reagáljon arra.

(7) Annak érdekében, hogy a lehető leghatékonyabban kövesse nyomon és értékelje a kábítószer-jelenséget, valamint reagáljon arra, az Ügynökség feladatainak ellátása és végrehajtása során aktívan együttműködik a következők mindegyikével:

Módosítás  41

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 7 bekezdés – a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) egyéb érintett uniós szervek, hivatalok és ügynökségek, megbízatásuk keretein belül, különösen az Europol, az Eurojust, az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége, az Európai Unió Bűnüldözési Képzési Ügynöksége (CEPOL), az Európai Gyógyszerügynökség, az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ és az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért (Eurofound);

Módosítás  42

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 7 bekezdés – b pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) egyéb nemzetközi szervek, hivatalok és ügynökségek, különösen az ENSZ Gazdasági és Szociális Tanácsa és az ENSZ Kábítószer-bizottsága; valamint

Módosítás  43

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 7 bekezdés – c pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

c) a tudományos közösség, a tudományos körök, a civil társadalmi szervezetek, különösen a drogokkal kapcsolatos európai civil társadalmi fórum és az érintett közösségek, köztük a kábítószer-fogyasztók;

Módosítás  44

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) összegyűjti az összes releváns információt és adatot, beleértve a nemzeti kapcsolattartó pontok által közölt, kutatásból származó, nyílt forrásokból rendelkezésre álló információkat és adatokat, valamint az Uniótól, nem kormányzati forrásokból és illetékes nemzetközi szervezetektől származó adatokat;

a) összegyűjti az összes releváns információt és adatot, beleértve a nemzeti kapcsolattartó pontok által közölt, kutatásból származó, nyílt forrásokból rendelkezésre álló információkat és adatokat, valamint az Uniótól, nem kormányzati forrásokból és illetékes nemzetközi szervezetektől és szervektől származó adatokat;

Módosítás  45

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) összegyűjti a 7. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, politoxikomán droghasználat nyomon követéséhez szükséges információkat és adatokat;

b) összegyűjti a 7. cikk (1) bekezdésének ac) pontjában említett politoxikomán droghasználat és annak következményei nyomon követéséhez szükséges információkat és adatokat;

Módosítás  46

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Ügynökség a nemzeti kapcsolattartó pontokon keresztül gyűjti a vonatkozó nemzeti adatokat. Szorosan együttműködik más olyan nemzeti, európai és nemzetközi szervezetekkel és testületekkel is, amelyek már rendelkeznek ilyen jellegű információkkal.

(2) Az Ügynökség a nemzeti kapcsolattartó pontokon keresztül gyűjti a vonatkozó nemzeti adatokat. Szorosan együttműködik más olyan nemzeti, európai és nemzetközi szervezetekkel és testületekkel is, amelyek már rendelkeznek ilyen jellegű információkkal. Az Ügynökség további nemzeti információforrásokat is igénybe vehet.

Módosítás  47

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség kidolgozhatja az információk és adatok kezelésére és automatikus cseréjére szolgáló, szükséges digitális megoldásokat.

Az Ügynökség kidolgozza az információk és adatok – adott esetben automatizált – gyűjtésére, validálására, elemzésére, lejelentésére, kezelésére és cseréjére szolgáló szükséges digitális megoldásokat.

Módosítás  48

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ilyen digitális megoldások kifejlesztése esetén azok:

törölve

a) lehetővé teszik az automatizált adatgyűjtést, beleértve a nyílt forráskódú információkat is, miközben fenntartják a manuális adatszolgáltatás lehetőségét;

 

b) mesterséges intelligenciát alkalmaznak az adatvalidálásra, -elemzésre és automatizált jelentéstételre;

 

c) lehetővé teszi az információk, adatok és dokumentumok számítógépes kezelését és cseréjét.

 

Módosítás  49

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 5 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) elemzései, következtetései és jelentései széles körű terjesztésének biztosítása;

b) elemzései, következtetései és jelentései széles körű terjesztésének biztosítása többek között a tudományos közösség, a civil társadalmi szervezetek és az érintett közösségek – köztük a kábítószer-használók – körében, a minősített adatok és a nem minősített érzékeny adatok kizárásával;

Módosítás  50

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 5 bekezdés – e pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) tájékoztatás nyújtása a minőségi standardokról, az innovatív bevált gyakorlatokról és a tagállamokban megvalósítható kutatási eredményekről, valamint az ilyen standardok és gyakorlatok cseréjének és végrehajtásának elősegítése.

e) tájékoztatás nyújtása a minőségi standardokról, az innovatív bevált gyakorlatokról és a tagállamokban megvalósítható innovatív kutatási eredményekről, valamint az ilyen standardok és gyakorlatok cseréjének és végrehajtásának elősegítése.

Módosítás  51

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 5 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Adott esetben az Ügynökség tagállam, nem, életkor, fogyatékosság és társadalmi-gazdasági helyzet szerinti bontásban terjeszthet információkat és adatokat a vonatkozó nemzeti jogi kerettel és az uniós adatvédelmi jogszabályokkal összhangban.

Módosítás  52

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az Ügynökség nem gyűjthet olyan adatokat, amelyek lehetővé teszik egyéneknek, illetve egyének kis csoportjainak az azonosítását. Nem továbbíthat konkrét egyénekre vonatkozó információt.

(6) Az Ügynökség nem terjeszthet vagy továbbíthat olyan adatokat, amelyek lehetővé teszik egyéneknek, illetve egyének kis csoportjainak az azonosítását.

Módosítás  53

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A kábítószer-jelenség nyomon követése

A kábítószer-jelenség nyomon követése és a bevált gyakorlatok megosztása

Módosítás  54

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a kábítószer-jelenség az Unióban átfogóan, járványügyi és egyéb mutatók révén, amelyek kiterjednek az egészségügyi, biztonsági és védelmi szempontokra, beleértve az alkalmazandó uniós drogstratégiák végrehajtását is;

a) a kábítószer-jelenség az Unióban átfogóan, járványügyi és egyéb mutatók révén, amelyek kiterjednek annak népegészségügyi, szociális, emberi jogi, társadalmi reintegrációs, biztonsági és védelmi szempontjaira, beleértve az alkalmazandó uniós drogstratégiák végrehajtását is;

Módosítás  55

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) tényeken alapuló bevált gyakorlatok és innovatív megközelítések a kábítószer-jelenség népegészségügyi, szociális és emberi jogi, biztonsági és védelmi szempontjainak kezelésére a részt vevő országokban;

Módosítás  56

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a b pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ab) az Unióban és nemzetközi szinten kialakuló tendenciák a kábítószer-használat, a kábítószer-használati rendellenességek, a kábítószer-függőség és a kapcsolódó egészségügyi kockázatok és ártalmak tekintetében, amennyiben ezek hatással vannak a részt vevő országokra;

Módosítás  57

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a c pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ac) a politoxikomán droghasználat és annak következményei, különösen az egészségügyi és szociális problémák megnövekedett kockázata, a kábítószer-használatot meghatározó társadalmi tényezők, a kábítószer-használat okozta zavarok, a kábítószer-függőségek, valamint mindezek hatása a szakpolitikákra és a válaszreakciókra;

Módosítás  58

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a d pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ad) a kábítószer-használat és a politoxikomán droghasználat, valamint azoknak az életkor és a nemi dimenzió szempontjából vett következményei, különös tekintettel a nemi alapú erőszak tekintetében jelentkező hatásokra;

Módosítás  59

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a politoxikomán droghasználat és annak következményei, különösen a kábítószerek használata és egy vagy több – legális vagy tiltott – pszichoaktív anyaggal vagy anyagtípussal való kölcsönhatása által a szakpolitikákra és válaszokra gyakorolt hatások; beleértve az egészségügyi és társadalmi problémák fokozott kockázatát, amelyek akkor fordulhatnak elő, ha a kábítószereket és más pszichoaktív anyagokat rövid időn belül egyidejűleg vagy egymást követően fogyasztják, vagy ha különböző anyagokat együtt állítanak elő vagy értékesítenek; a kábítószer-használat és a kábítószer-függőség közös okainak figyelembevételére irányuló igény; valamint a nyomon követésre és a bevált gyakorlatok cseréjére gyakorolt hatások, amelyek akkor merülnek fel, ha a szakpolitikák és a válaszok átfogóan több anyagot céloznak meg;

törölve

Módosítás  60

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a kábítószerekkel kapcsolatos problémák és az alkalmazott megoldások, különösen az innovatív bevált gyakorlatok és kutatási eredmények végrehajtása;

törölve

Módosítás  61

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – h pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

h) technológiaalapú kábítószerpiacok, az Europollal együttműködésben, saját megbízatásuk keretein belül.

törölve

Módosítás  62

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Ügynökség nyomonkövetési tevékenységei alapján azonosítja és továbbfejleszti az innovatív bevált gyakorlatokat. Az Ügynökség információt szolgáltat és oszt meg a tagállamokban alkalmazott innovatív bevált gyakorlatokról, és elősegíti az ilyen gyakorlatok tagállamok közötti cseréjét.

(2) Az Ügynökség nyomonkövetési tevékenységei alapján fejleszti és azonosítja az innovatív és tényeken alapuló bevált gyakorlatokat, azokat megosztja a tagállamokkal, és elősegíti közöttük az ilyen gyakorlatok cseréjét.

Módosítás  63

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az Ügynökség rendszeres előrejelzési gyakorlatokat végez, figyelembe véve a rendelkezésre álló információkat. Ennek alapján megfelelő előrejelzéseket alakít ki a jövőbeli drogpolitika kidolgozásához.

(3) Az Ügynökség adatokat, elemzéseket és bevált gyakorlatokat szolgáltat a Bizottságnak és a tagállamoknak, és megosztja velük a legújabb, tényeken alapuló szakpolitikai ajánlásokat, feltéve, hogy ezek az adatok, elemzések, bevált gyakorlatok és szakpolitikai ajánlások olyan uniós és nemzeti szakpolitikákat érintenek, amelyek a kábítószer-függőség jelenségének kezelésére irányulnak. Az Ügynökség ennek alapján megfelelő forgatókönyveket készít a jövőbeli drogpolitika kidolgozásához. Az Ügynökség rendszeres előrejelzési gyakorlatokat végez, figyelembe véve a rendelkezésre álló információkat.

Módosítás  64

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés – f a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fa) az új pszichoaktív anyagokkal kapcsolatos egészségügyi kockázatokra vonatkozó információk;

Módosítás  65

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A bevezető jelentés céljaira az Ügynökség a rendelkezésére álló információkat használja.

(3) A bevezető jelentés céljaira az Ügynökség a rendelkezésére álló, többek között a 8. cikk értelmében szerzett információkat használja.

Módosítás  66

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Amennyiben az Ügynökség szükségesnek ítéli, további tájékoztatást kér a nemzeti kapcsolattartó pontoktól az új pszichoaktív anyagról. A nemzeti kapcsolattartó pontok ezt az információt a kérelem kézhezvételétől számított két héten belül megadják.

(4) Amennyiben az Ügynökség szükségesnek ítéli, további tájékoztatást kér a nemzeti kapcsolattartó pontoktól és az érintett érdekelt felektől, többek között a tudományos közösségtől, az egészségügyi szakemberektől, a civil társadalmi szervezetektől és az érintett közösségektől az új pszichoaktív anyagról. A nemzeti kapcsolattartó pontok és adott esetben az érintett érdekelt felek ezt az információt a kérelem kézhezvételétől számított két héten belül megadják.

Módosítás  67

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 10 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(10a) Az Ügynökség adott esetben ismeretterjesztési célból továbbítja az előzetes jelentést az érintett érdekelt feleknek, köztük a tudományos közösségnek, a civil társadalmi szervezeteknek és az érintett közösségeknek.

Módosítás  68

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 3 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az új pszichoaktív anyaggal kapcsolatos egészségügyi kockázatok elemzése, különös tekintettel az anyag akut és krónikus toxicitására, az anyaggal való visszaélés valószínűségére, a függőség kialakulásának valószínűségére és az anyag fizikai, szellemi és viselkedési hatásaira;

c) az új pszichoaktív anyaggal kapcsolatos egészségügyi kockázatok elemzése, különös tekintettel az anyag akut és krónikus toxicitására, az anyaggal való visszaélés valószínűségére, a függőség kialakulásának valószínűségére és az anyag fizikai, szellemi és viselkedési hatásaira, valamint a kábítószerekkel kapcsolatos halálesetekre, köztük a túladagolásra;

Módosítás  69

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 3 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) az új pszichoaktív anyaggal kapcsolatos társadalmi kockázatok elemzése, különös tekintettel az anyagnak a társadalom működésére, a közrendre és a bűnözői tevékenységekre gyakorolt hatására, valamint a bűnözői csoportoknak az új pszichoaktív anyag előállításában, forgalmazásában és forgalmazási módjaiban, valamint kereskedelmében való részvételére;

d) az új pszichoaktív anyaggal kapcsolatos társadalmi kockázatok elemzése, különös tekintettel az anyagnak a társadalmi működésre és a társadalmi marginalizálódásra, a közrendre és a bűnözői tevékenységekre gyakorolt hatására, valamint a bűnözői csoportoknak az új pszichoaktív anyag előállításában, forgalmazásában és forgalmazási módjaiban, valamint kereskedelmében való részvételére;

Módosítás  70

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 3 bekezdés – f a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fa) a javasolt, tényeken alapuló keresletcsökkentési, ártalomcsökkentési és felépülési válaszlépésekről rendelkezésre álló információk az új pszichoaktív anyaggal kapcsolatos kockázatok és ártalmak minimalizálása érdekében;

Módosítás  71

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 6 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) Az Ügynökség adott esetben ismeretterjesztési célból továbbítja a kockázatértékelési jelentést vagy az összesített kockázatértékelési jelentést az érintett érdekelt feleknek, köztük a tudományos közösségnek, a civil társadalmi szervezeteknek és az érintett közösségeknek.

Módosítás  72

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Fenyegetésértékelés és felkészültség

Egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelés és felkészültség

Módosítás  73

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Ügynökség általános stratégiai fenyegetésértékelési kapacitást fejleszt ki, hogy korai szakaszban azonosítsa a kábítószer-jelenség azon új fejleményeit, amelyek negatív hatást gyakorolhatnak a népegészségügyre, a biztonságra és a védelemre, és ezáltal segítse az érdekelt feleknek az új fenyegetésekre időben és hatékonyan történő reagálásra irányuló felkészültségét.

(1) Az Ügynökség tényeken alapuló stratégiai egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelési kapacitást fejleszt ki, hogy korai szakaszban azonosítsa a kábítószer-jelenség azon új fejleményeit, amelyek negatív hatást gyakorolhatnak a népegészségügyre, a társadalmi kérdésekre, a biztonságra és a védelemre az Unióban, és ezáltal segítse az érdekelt feleknek az új fenyegetésekre időben és hatékonyan történő reagálásra irányuló felkészültségét.

Módosítás  74

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség kritériumokat határoz meg annak értékelésére, hogy mikor kell fenyegetésértékelést kezdeményezni.

Az Ügynökség objektív kritériumokat határoz meg annak értékelésére, hogy mikor kell egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelést kezdeményezni.

Módosítás  75

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség saját kezdeményezésére kockázatértékelést indíthat a rutinszerű nyomon követésből, kutatásból vagy más megfelelő információforrásokból származó jelek belső értékelése alapján. A Bizottság vagy valamely tagállam kérésére fenyegetésértékelés is indítható, amennyiben a meghatározott kritériumok teljesülnek.

Az Ügynökség saját kezdeményezésére egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelést indíthat a rutinszerű nyomon követésből, kutatásból vagy más megfelelő információforrásokból származó jelek belső értékelése alapján. A Bizottság vagy valamely tagállam kérésére is indítható egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelés, amennyiben a meghatározott kritériumok teljesülnek.

Módosítás  76

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A fenyegetésértékelés a meglévő információk gyors értékeléséből és szükség esetén új információk gyűjtéséből áll az Ügynökség információs hálózatain keresztül. Az Ügynökség megfelelő, gyors tudományos értékelési módszereket dolgoz ki.

(3) Az egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelés a meglévő információk gyors értékeléséből és szükség esetén új információk gyűjtéséből áll az Ügynökség információs hálózatain keresztül. Az Ügynökség megfelelő, gyors tudományos értékelési módszereket dolgoz ki.

Módosítás  77

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A fenyegetésértékelési jelentésnek ismertetnie kell az azonosított fenyegetést, az aktuális helyzetet a rendelkezésre álló bizonyítékok alapján, a fellépés elmaradása esetén várható lehetséges eredményeket, valamint az azonosított fenyegetés enyhítése érdekében elfogadható felkészültségi és reagálási lehetőségeket. Lehetséges nyomonkövetési intézkedéseket is tartalmazhat, amelyeket el kell fogadni. A fenyegetésértékelési jelentést adott esetben meg kell küldeni a Bizottságnak és a tagállamoknak.

(4) Az egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelési jelentésnek ismertetnie kell az azonosított fenyegetést, az aktuális helyzetet a rendelkezésre álló bizonyítékok alapján, a fellépés elmaradása esetén várható lehetséges eredményeket, valamint az azonosított fenyegetés enyhítése és az arra való reagálás érdekében elfogadható felkészültségi és reagálási lehetőségeket, beleértve a keresletcsökkentésre, a kockázat- és ártalomcsökkentésre és a felépülésre irányuló, tényeken alapuló beavatkozásokat. Lehetséges nyomonkövetési intézkedéseket is tartalmazhat, amelyeket el kell fogadni. Az egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelési jelentést meg kell küldeni a Bizottságnak és a tagállamoknak. Az Ügynökség adott esetben továbbítja az egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelési jelentéseket az érintett érdekelt feleknek, köztük a tudományos közösségnek, az egészségügyi szakembereknek, a civil társadalmi szervezeteknek és az érintett közösségeknek. Az Ügynökség e jelentések összefoglalóit nyilvánosan elérhetővé teszi a honlapján.

Módosítás  78

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az Ügynökség a fenyegetésértékelés elvégzése során szorosan együttműködik más uniós decentralizált ügynökségekkel és szervekkel, valamint uniós és nemzetközi szervezetekkel azáltal, hogy adott esetben bevonja őket az értékelésbe. Amennyiben a potenciális fenyegetés egy másik uniós mechanizmus keretében már elemzés tárgyát képezi, az Ügynökség nem végez fenyegetésértékelést.

(5) Az Ügynökség az egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelés elvégzése során szorosan együttműködik a tagállamokkal, más uniós szervekkel, hivatalokkal és ügynökségekkel, valamint nemzetközi szervezetekkel azáltal, hogy adott esetben bevonja őket az értékelésbe. Amennyiben a potenciális fenyegetés egy másik uniós mechanizmus keretében már elemzés tárgyát képezi, az Ügynökség nem végez egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékelést.

Módosítás  79

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A Bizottság egyetértésével az Ügynökség fenyegetésértékeléseket végez az Unión kívülről érkező kábítószerekkel kapcsolatos azon fenyegetésekről, amelyek hatással lehetnek az Unión belüli népegészségügyre, biztonságra és védelemre.

(6) A Bizottság egyetértésével az Ügynökség egészségügyi és biztonsági fenyegetésértékeléseket végez az Unión kívülről érkező kábítószerekkel kapcsolatos azon fenyegetésekről, amelyek hatással lehetnek az Unión belüli népegészségügyre, társadalmi kérdésekre, biztonságra és védelemre.

Módosítás  80

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 6 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) Az Ügynökség nyomon követi az (1) bekezdésben említett kábítószer-jelenség új fejleményeit, és ennek megfelelően frissíti a fenyegetésértékeléseket.

Módosítás  81

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok haladéktalanul értesítik az Ügynökséget minden olyan információról, amely az emberi egészséget, biztonságot vagy védelmet fenyegető súlyos, közvetlen vagy közvetett, kábítószerrel kapcsolatos kockázat megjelenésével áll összefüggésben, valamint minden olyan információról, amely hasznos lehet a reagálás koordinálásához, ha ilyen információ jut a tudomásukra, mint például:

(2) A tagállamok haladéktalanul értesítik az Ügynökséget minden olyan információról, amely az emberi egészséget, a társadalmi szempontokat, a biztonságot vagy a védelmet fenyegető súlyos, közvetlen vagy közvetett, kábítószerrel kapcsolatos kockázat megjelenésével áll összefüggésben, valamint minden olyan információról, amely hasznos lehet a reagálás koordinálásához, ha ilyen információ jut a tudomásukra, mint például:

Módosítás  82

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – f a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fa) szociális és emberi jogi kockázatok;

Módosítás  83

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – f b pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fb) biztonsági és védelmi kockázatok;

Módosítás  84

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az Ügynökség elemzi és értékeli az emberi egészséget fenyegető lehetséges súlyos kockázatokra vonatkozóan rendelkezésre álló információkat és adatokat, és kiegészíti azokat a 8. cikkben említett korai jelzőrendszerből és a 12. cikkel összhangban végzett egyéb fenyegetésértékelésekből, más uniós ügynökségektől és szervektől, valamint nemzetközi szervezetektől, különösen az Egészségügyi Világszervezettől származó tudományos és technikai információkkal. Az Ügynökség figyelembe veszi az adatgyűjtési eszközein és a nyílt forrásból származó információkon keresztül szerzett információkat.

(3) Az Ügynökség elemzi és értékeli az emberi egészséget fenyegető lehetséges súlyos kockázatokra vonatkozóan rendelkezésre álló információkat és adatokat, és kiegészíti azokat a 8. cikkben említett korai jelzőrendszerből és a 12. cikkel összhangban végzett egyéb fenyegetésértékelésekből, más uniós ügynökségektől és szervektől, valamint nemzetközi szervezetektől, különösen az Egészségügyi Világszervezettől származó tudományos és technikai információkkal. Az Ügynökség figyelembe veszi az adatgyűjtési eszközeiből és a nyílt forrásból származó, valamint az érdekelt felekkel, köztük a tudományos közösséggel, a tudományos körökkel, a civil társadalmi szervezetekkel és az érintett közösségekkel folytatott konzultációk révén szerzett információkat.

Módosítás  85

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Az Ügynökség riasztási rendszert dolgozhat ki, amelyen keresztül közvetlenül elérheti és megszólíthatja a kábítószert használó vagy potenciálisan kábítószert használó személyeket.

(8) Az Ügynökség az érintett nemzeti hatóságokkal, különösen a nemzeti kapcsolattartó pontokkal és az érintett érdekelt felekkel – köztük a tudományos közösséggel, a civil társadalmi szervezetekkel és az érintett közösségekkel – szoros együttműködésben riasztási rendszert dolgoz ki annak érdekében, hogy az azonosított kockázatokra vonatkozó információkat adott esetben elérhetővé tegye az adott kábítószereket használó vagy potenciálisan használó személyek számára.

Módosítás  86

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A hálózat elsősorban az új fejleményekre és tendenciákra vonatkozó adatok és információk gyűjtésének fórumaként működik, képzéseket szervez a kriminalisztikai kábítószer-szakértők kompetenciájának növelése érdekében, támogatja a minőségbiztosítási rendszerek végrehajtását, valamint támogatja az adatgyűjtés és az elemzési módszerek további harmonizációját.

(2) A hálózat elsősorban az új fejleményekre és tendenciákra vonatkozó adatok és információk gyűjtésének fórumaként működik, képzéseket szervez a kriminalisztikai kábítószer-szakértők és toxikológiai szakértők kompetenciájának növelése érdekében, támogatja a minőségbiztosítási rendszerek végrehajtását, valamint támogatja az adatgyűjtés és az elemzési módszerek további harmonizációját.

Módosítás  87

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A hálózat szorosan együttműködik az e területen tevékenykedő meglévő hálózatokkal és szervezetekkel. A 31. cikkben említett hálózat rendszeres tájékoztatást kap a kriminalisztikai és toxikológiai laboratóriumok hálózatának munkájáról.

(5) A hálózat szorosan együttműködik az e területen tevékenykedő meglévő hálózatokkal és szervezetekkel, és figyelembe veszi azok munkáját a párhuzamosságok elkerülése érdekében. A 31. cikkben említett hálózat rendszeresen, legalább évenként kétszer tájékoztatást kap a kriminalisztikai és toxikológiai laboratóriumok hálózatának munkájáról.

Módosítás  88

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Megelőző kampányok

Tényeken alapuló beavatkozások, bevált gyakorlatok és ismeretterjesztés

Módosítás  89

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Ügynökség uniós szintű programokat és kampányokat dolgoz ki, fejleszt ki és mozdít elő a kábítószerekkel kapcsolatos problémák megelőzése és a kábítószerek káros hatásaival kapcsolatos tudatosság növelése érdekében.

(1) Az Ügynökség tudományos, tényeken alapuló és a nemek közötti egyenlőség szempontját, valamint az életkort is figyelembe vevő beavatkozásokat és bevált gyakorlatokat dolgoz ki és mozdít elő a megelőzésre, a kockázat- és ártalomcsökkentésre, a kezelésre, a felépülésre, a gondozásra és a rehabilitációra, valamint a kábítószerek káros hatásaival kapcsolatos ismeretterjesztésre vonatkozóan.

Módosítás  90

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett programok és kampányok összhangban vannak az EU kábítószer elleni stratégiájában és cselekvési tervében meghatározott politikai iránymutatásokkal. Foglalkoznak a kábítószer-jelenség fontos dimenzióival, konkrét csoportokat céloznak meg, és az Ügynökség által összegyűjtött bizonyítékokon és bevált gyakorlatokon alapulnak.

(2) Az (1) bekezdésben említett beavatkozások, bevált gyakorlatok és figyelemfelkeltés összhangban vannak a nemzetközi emberi jogi normákkal, valamint az alkalmazandó uniós drogstratégiában és cselekvési tervben meghatározott politikai iránymutatásokkal. Biztosítják a keresletcsökkentésre, az ártalomcsökkentésre és felépülésre irányuló beavatkozások kiegyensúlyozott megközelítését, szükség esetén a nemzeti körülményekhez igazítják őket és nemzeti szinten hajtják végre őket. Ezek konkrét csoportokat célozhatnak meg.

Módosítás  91

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az Ügynökség kidolgozza és előmozdítja a kábítószer-megelőzésre vonatkozó minőségi előírások végrehajtását, és képzést biztosít vagy támogat a 19. cikk szerint.

(3) Az Ügynökség kidolgozza a kábítószer-megelőzésre, a kockázat- és ártalomcsökkentésre, a kezelésre, a felépülésre, a gondozásra, valamint a rehabilitációra vonatkozó minőségi előírásokat és előmozdítja azokat, továbbá képzéseket biztosít vagy támogat a 19. cikk szerint.

Módosítás  92

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az Ügynökség segíti a tagállamokat a megbízatása körébe tartozó nemzeti megelőző kampányok kidolgozásában, beleértve a kábítószerrel kapcsolatos bűnözés csökkentését és a kiszolgáltatott személyek kábítószerpiaci kizsákmányolásának megelőzését célzó megelőzési programok kidolgozását.

(4) Az Ügynökség segíti a tagállamokat a megbízatása körébe tartozó nemzeti beavatkozások kidolgozásában, többek között a kábítószer-használat megelőzésével és a kapcsolódó egészségügyi hatásokkal kapcsolatban.

Módosítás  93

 

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Ügynökség támogatja a tagállamokat nemzeti drogstratégiáik, a minőségi standardok és az innovatív legjobb gyakorlatok végrehajtásában, és elősegíti a nemzeti döntéshozók közötti információcserét.

(2) Az Ügynökség támogatja a tagállamokat nemzeti drogstratégiáik, a minőségi standardok és az innovatív bevált gyakorlatok végrehajtásában, és elősegíti a nemzeti hatóságok és szakértők közötti információcserét.

Módosítás  94

 

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A szakpolitikák értékelésének támogatása során az Ügynökség függetlenül jár el, és tudományos standardjait követi.

(3) A szakpolitikák értékelésének támogatása során az Ügynökség függetlenül jár el, tudományos standardjait követi és tényeken alapuló megközelítést alkalmaz.

Módosítás  95

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség megbízatásának keretében, a rendelkezésére álló személyzeti és költségvetési forrásokkal összhangban, valamint más decentralizált uniós ügynökségekkel és szervekkel koordinálva:

Az Ügynökség megbízatásának keretében, más uniós szervekkel, hivatalokkal és ügynökségekkel koordinálva:

Módosítás  96

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 1 bekezdés – f pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

f) előmozdítja a kábítószerekkel és a kábítószer-függőséggel kapcsolatban a tagállamokban gyűjtött vagy az Uniótól származó adatoknak a nemzetközi nyomonkövetési és kábítószer-ellenőrzési programokba, különösen az ENSZ és szakosított intézményei által létrehozott programokba való beépítését, a tagállamoknak az Egyesült Nemzetek kábítószerekről szóló egyezményeinek rendelkezései szerinti információtovábbításra vonatkozó kötelezettségeinek sérelme nélkül;

f) előmozdítja az e rendelet hatálya alá tartozó kábítószerekkel kapcsolatban a tagállamokban gyűjtött vagy az Uniótól származó valamennyi releváns adatnak a nemzetközi nyomonkövetési és kábítószer-ellenőrzési programokba, különösen az ENSZ és szakosított intézményei által létrehozott programokba való beépítését, a tagállamoknak az Egyesült Nemzetek kábítószerekről szóló egyezményeinek rendelkezései szerinti információtovábbításra vonatkozó kötelezettségeinek sérelme nélkül;

Módosítás  97

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 1 bekezdés – h pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

h) támogatja a harmadik országokat kábítószer-politikájuknak az uniós drogstratégiák elveivel összhangban történő kidolgozásában, többek között politikáik független értékelésének támogatása révén.

h) támogatja a harmadik országokat, különösen a tagjelölt országokat kábítószer-politikájuknak az uniós drogstratégiák elveivel összhangban történő kidolgozásában, többek között politikáik független értékelésének támogatása révén, valamint támogatást nyújt az ezen országokban kábítószerekkel kapcsolatos tevékenységeket végző civil társadalmi szervezeteknek, és párbeszédet folytat velük.

Módosítás  98

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett nemzetközi együttműködési keret figyelembe veszi az Unió vonatkozó szakpolitikai dokumentumait, és figyelembe veszi a kábítószer-jelenség alakulását, különös tekintettel a kábítószer-kereskedelem útvonalaira és a kábítószer-előállítás területeire. Meghatározza az együttműködés szempontjából prioritást élvező országokat vagy régiókat, valamint az együttműködés legfontosabb eredményeit. Az Ügynökség rendszeresen értékeli és felülvizsgálja a nemzetközi együttműködési keretet.

(2) Az (1)bekezdés a)pontjában említett nemzetközi együttműködési keret törekszik arra, hogy tovább erősítse és támogassa a harmadik országok arra irányuló erőfeszítéseit, hogy tényeken alapuló, integrált, kiegyensúlyozott és multidiszciplináris módon és a nemzetközi emberi jogi normákkal teljes összhangban kezeljék a kábítószerekkel kapcsolatos kérdéseket. A nemzetközi együttműködési keret figyelembe veszi az Unió vonatkozó szakpolitikai dokumentumait, és figyelembe veszi a kábítószer-jelenség alakulását. Meghatározza az együttműködés szempontjából prioritást élvező országokat vagy régiókat, valamint az együttműködés legfontosabb eredményeit. A keret figyelembe veszi a tagállamok által folytatott tevékenységeket. Az Ügynökség rendszeresen értékeli és ennek megfelelően felülvizsgálja a nemzetközi együttműködési keretet.

Módosítás  99

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség a Bizottság kérésére és az igazgatótanács jóváhagyásával átadja know-how-ját, és technikai segítséget nyújt harmadik országoknak.

Az Ügynökség a Bizottság kérésére és az igazgatótanács jóváhagyásával átadja know-how-ját, és technikai segítséget nyújt harmadik országoknak, különösen a tagjelölt, potenciális tagjelölt, valamint az európai szomszédságpolitika hatálya alá tartozó országoknak.

Módosítás  100

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A technikai segítségnyújtás különösen a nemzeti kapcsolattartó pontok, a nemzeti adatgyűjtési rendszerek és a nemzeti korai jelzőrendszerek létrehozására vagy megszilárdítására összpontosít, és ezt követően segíti a 8. cikkben említett korai jelzőrendszerrel és a 31. cikkben említett hálózattal való strukturális kapcsolatok létrehozását és megerősítését. A harmadik ország kérésére az Ügynökség tanúsítványt állíthat ki e nemzeti szervek számára.

A technikai segítségnyújtás különösen a nemzeti kapcsolattartó pontok, a nemzeti adatgyűjtési rendszerek és a nemzeti korai jelzőrendszerek létrehozására vagy megszilárdítására, valamint a megelőzéssel, a kockázat- és ártalomcsökkentéssel, a felépüléssel, a kezeléssel, a gondozással és a rehabilitációval kapcsolatos bevált gyakorlatok előmozdítására összpontosít, és ezt követően segíti a 8. cikkben említett korai jelzőrendszerrel és a 31. cikkben említett hálózattal való strukturális kapcsolatok létrehozását és megerősítését. A harmadik ország kérésére az Ügynökség tanúsítványt állíthat ki e nemzeti szervek számára.

Módosítás  101

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Ügynökség segíti a Bizottságot és a tagállamokat a fő kutatási témák azonosításában és a 4. cikkben meghatározott általános feladatának megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységekre vonatkozó uniós keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, az Ügynökség nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban.

(1) Az Ügynökség segíti a Bizottságot és a tagállamokat a fő kutatási témák azonosításában és a 4. és 5. cikkben meghatározott általános és specifikus feladatok megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységekre vonatkozó uniós keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Ennek során az Ügynökség kellő figyelmet fordít a nemi és életkori dimenzióra, és az interszekcionalitást horizontális elvként veszi figyelembe. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, az Ügynökség nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban.

Módosítás  102

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Ügynökség proaktívan nyomon követi a 4. cikkben meghatározott általános feladat megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységeket, és hozzájárul ezekhez, támogatja a tagállamok kapcsolódó tevékenységeit, valamint végrehajtja az e rendelet hatálya alá tartozó témákra vonatkozó kutatási és innovációs tevékenységeit, beleértve az eszközök kifejlesztéséhez szükséges algoritmusok fejlesztését, tanítását, tesztelését és validálását is. Az Ügynökség e kutatás eredményeit a 49. cikkel összhangban továbbítja az Európai Parlamentnek, a tagállamoknak és a Bizottságnak.

(2) Az Ügynökség proaktívan nyomon követi a 4. és 5. cikkben meghatározott általános és specifikus feladatok megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységeket, és hozzájárul ezekhez, támogatja a tagállamok kapcsolódó tevékenységeit, valamint végrehajtja az e rendelet hatálya alá tartozó témákra vonatkozó kutatási és innovációs tevékenységeit, beleértve az eszközök kifejlesztéséhez szükséges algoritmusok fejlesztését, tanítását, tesztelését és validálását is. Az Ügynökség e kutatás eredményeit a 49. cikkel összhangban továbbítja az Európai Parlamentnek, a tagállamoknak és a Bizottságnak.

Módosítás  103

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az Ügynökség nyilvánosságra hozza a kutatási projektjeiről szóló információkat, beleértve a demonstrációs projektekre, valamint az együttműködő partnerekre és a projektköltségvetésre vonatkozó információkat is.

(5) Az Ügynökség biztosítja az átláthatóságra és az összeférhetetlenségre vonatkozó szabályok teljes körű betartását, és nyilvánosságra hozza a kutatási projektjeire, köztük a demonstrációs projektekre vonatkozó információkat. Ez az információ magában foglalja az érintett együttműködő partnereket és a projekt költségvetését.

Módosítás  104

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az Ügynökség igazgatási és irányítási struktúrájának tagjai nem rendelkezhetnek olyan pénzügyi vagy egyéb érdekeltséggel, amely befolyásolhatja pártatlanságukat. A köz érdekében járnak el, tevékenységüket független, pártatlan és átlátható módon végzik, és pénzügyi érdekeltségeikről évente nyilatkozatot tesznek. Minden olyan közvetett érdekeltséget – többek között a gyógyszeriparban –, amely befolyásolhatja pártatlanságukat, be kell jegyezni az Ügynökség által vezetett és kérésre a nyilvánosság számára elérhető nyilvántartásba.

Módosítás  105

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 2 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) az Európai Parlament által kijelölt, a kábítószerek területén különösen jártas független szakértő, aki szavazati joggal rendelkezik;

a) az Európai Parlament által kijelölt, a kábítószerek területén különösen jártas két független szakértő, akik szavazati joggal rendelkeznek;

Módosítás  106

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az igazgatótanács minden tagjának van egy póttagja. A tagot távollétében a póttag képviseli.

(3) Az igazgatótanács minden tagjának van egy póttagja. A póttag képviseli a tagot annak távollétében, és részt vehet az igazgatótanács ülésein.

Módosítás  107

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az igazgatótanács tagjai és a póttagok kinevezése a kábítószerekkel és kábítószer-függőséggel kapcsolatos szakpolitikák területén meglévő ismereteikre figyelemmel, a megfelelő vezetői, igazgatási és költségvetési készségeket figyelembe véve történik. Az igazgatótanácsban képviselt valamennyi félnek törekednie kell arra, hogy az igazgatótanács munkája folyamatosságának biztosítása érdekében ne változtassa gyakran a képviselőinek személyét. Valamennyi fél törekszik a férfiak és a nők kiegyensúlyozott képviseleti arányának biztosítására az igazgatótanácsban.

(4) Az igazgatótanács tagjait és póttagjait a 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott területeken meglévő ismereteikre figyelemmel, a megfelelő vezetői, igazgatási és költségvetési készségeket figyelembe véve kell kinevezni. Az igazgatótanácsban képviselt valamennyi félnek törekednie kell arra, hogy az igazgatótanács munkája folyamatosságának biztosítása érdekében ne változtassa gyakran a képviselőinek személyét. Valamennyi fél törekszik a nemek kiegyensúlyozott képviseletére az igazgatótanácsban.

Módosítás  108

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az igazgatótanács megfigyelőként meghívhatja azon nemzetközi szervezetek képviselőit, amelyekkel az Ügynökség az 53. cikknek megfelelően együttműködik.

(5) Az igazgatótanács megfigyelőként meghívhatja azon nemzetközi szervezetek képviselőit, amelyekkel az Ügynökség az 53. cikkel összhangban együttműködik, valamint az érintett civil társadalmi szervezetek képviselőit.

Módosítás  109

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A tagok és a póttagok hivatali ideje négy év. Ez a hivatali idő megújítható.

(6) A tagok és a póttagok hivatali ideje négy év. Ez a hivatali idő egy alkalommal megújítható.

Módosítás  110

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – i pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i) szabályokat fogad el a tagjait, az igazgatótanács tagjait, a tudományos bizottság tagjait, valamint a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Információs Hálózatának (Reitox) tagjait, továbbá a 44. cikkben említett kirendelt nemzeti szakértőket és a nem az Ügynökség alkalmazásában álló egyéb alkalmazottakat érintő összeférhetetlenségek megelőzésére és kezelésére vonatkozóan, és honlapján évente közzéteszi az igazgatótanács tagjainak érdekeltségi nyilatkozatait;

(A magyar változatot nem érinti.) 

Módosítás  111

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – l pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

l) jóváhagyja a 32. cikk (7) bekezdésében említett minimális társfinanszírozási szintet;

l) jóváhagyja a 32. cikk (6) bekezdésében említett minimális társfinanszírozási szintet;

Módosítás  112

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – n pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

n) elfogadja eljárási szabályzatát;

n) elfogadja és nyilvánosan elérhetővé teszi eljárási szabályzatát, beleértve az összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó gyakorlati intézkedéseket;

Módosítás  113

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – t pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

t) a 10. cikk (4) bekezdésével összhangban jóváhagyja a tudományos bizottság bővítéséhez igénybe veendő szakértők listáját;

t) a 30. cikk (6) bekezdésével összhangban jóváhagyja a tudományos bizottság bővítéséhez igénybe veendő szakértők listáját;

Módosítás  114

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ha sürgősség miatt szükséges, a felügyelőtestület bevezethet bizonyos átmeneti intézkedéseket az igazgatótanács helyett, különösen az adminisztratív irányítási ügyekben, beleértve a kinevezésre jogosult hatóság hatáskörei átruházásának felfüggesztését és a költségvetési ügyeket.

(2) Ha sürgősség miatt szükséges, a felügyelőtestület bevezethet bizonyos átmeneti intézkedéseket az igazgatótanács helyett, különösen az adminisztratív irányítási ügyekben, beleértve a kinevezésre jogosult hatóság hatáskörei átruházásának felfüggesztését és a költségvetési ügyeket. Az ilyen átmeneti intézkedésekre vonatkozó feltételeket az igazgatótanács eljárási szabályzatában kell meghatározni.

 

Módosítás 115 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 3 bekezdés – 3 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az ügyvezető igazgató részt vesz a felügyelőtestület ülésein, de szavazati joggal nem rendelkezik. A felügyelőtestület az üléseire más megfigyelőket hívhat meg.

Az ügyvezető igazgató részt vesz a felügyelőtestület ülésein. A felügyelőtestület az üléseire más megfigyelőket hívhat meg.

Módosítás  116

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az ügyvezető igazgatóság tagjainak hivatali ideje négy év. A felügyelőtestület tagjainak megbízatása a végrehajtó bizottsági tagságuk megszűntével megszűnik.

(4) Az ügyvezető igazgatóság tagjainak hivatali ideje négy év. Ez a hivatali idő egy alkalommal megújítható. A felügyelőtestület tagjainak megbízatása a végrehajtó bizottsági tagságuk megszűntével megszűnik.

Módosítás  117

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 5 bekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) az igazgatótanáccsal folytatott konzultációt követően javaslattétel a Bizottságnak a díjak összegére a 37. cikkel összhangban;

g) javaslattétel az igazgatótanácsnak a díjak összegére a 37. cikkel összhangban;

Módosítás  118

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 5 bekezdés – i alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i) az Unió pénzügyi érdekeinek védelme a csalás, a korrupció és egyéb jogellenes tevékenységek elleni megelőző intézkedések alkalmazásával – az OLAF és az Európai Ügyészség vizsgálati hatáskörének sérelme nélkül – hatékony ellenőrzések, illetve szabálytalanságok észlelése esetén a jogtalanul kifizetett összegek behajtása és adott esetben hatékony, arányos és visszatartó erejű igazgatási és pénzügyi szankciók révén;

i) az Unió pénzügyi érdekeinek védelme a csalás, a korrupció és egyéb jogellenes tevékenységek elleni megelőző intézkedések alkalmazásával – az OLAF és az Európai Ügyészség vizsgálati hatáskörének sérelme nélkül – hatékony ellenőrzések, illetve szabálytalanságok észlelése esetén a jogtalanul kifizetett összegek behajtása és adott esetben hatékony, arányos és visszatartó erejű igazgatási, többek között pénzügyi szankciók útján, valamint az Európai Ügyészség olyan büntetendő cselekményekről való értesítése révén, amelyek tekintetében az Európai Ügyészség gyakorolhatja az (EU) 2017/1939 rendelet 24. cikke szerinti hatáskörét;

Módosítás  119

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az ügyvezető igazgató dönt arról, hogy az Ügynökség feladatainak hatékony és eredményes végrehajtása céljából szükséges-e egy vagy több munkatársat egy vagy több tagállamba kihelyezni. A helyi irodára vonatkozó döntést megelőzően az ügyvezető igazgató megszerzi a Bizottság, az igazgatótanács és az érintett fogadó tagállam(ok) előzetes hozzájárulását. Az idevágó határozatban oly módon kell megállapítani a helyi iroda által ellátandó tevékenységek körét, hogy megelőzhetők legyenek a szükségtelen költségek és az Ügynökség igazgatási feladatköreivel való indokolatlan átfedések. Az érintett fogadó tagállammal (tagállamokkal) székhely-megállapodást lehet kötni.

(6) Az ügyvezető igazgató határozhat úgy, hogy egy vagy több összekötő tisztviselőt nevez ki az uniós intézményekhez és a releváns uniós szervekhez és hivatalokhoz az Ügynökség feladatainak hatékony és eredményes végrehajtása céljából. Az ügyvezető igazgatónak e célból meg kell kapnia a Bizottság és az igazgatótanács előzetes hozzájárulását. A határozatban olyan módon kell megállapítani az összekötő tisztviselők által ellátandó tevékenységek körét, hogy megelőzhetők legyenek a szükségtelen költségek és az Ügynökség igazgatási feladatköreivel való indokolatlan átfedések.

Módosítás  120

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tudományos bizottság legfeljebb tizenöt tudósból áll, akiket az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett, szándéknyilatkozat benyújtására vonatkozó felhívást követően az igazgatótanács nevez ki tudományos teljesítményük, valamint függetlenségük ismeretében. A kiválasztási eljárásnak biztosítania kell, hogy a tudományos bizottság tagjainak szakterületei felöleljék a leglényegesebb olyan területeket, amelyek az Ügynökség célkitűzéseihez tartoznak.

(1) A tudományos bizottság legalább tíz, de legfeljebb tizenöt tudósból áll, akiket az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett, szándéknyilatkozat benyújtására vonatkozó felhívást követően az igazgatótanács nevez ki tudományos teljesítményük, valamint függetlenségük ismeretében. A tudományos bizottságba történő kinevezések előtt az igazgatótanács konzultál az Európai Parlament illetékes bizottságával. A kiválasztási eljárásnak biztosítania kell, hogy a tudományos bizottság tagjainak szakterületei felöleljék a leglényegesebb olyan területeket, amelyek az Ügynökség célkitűzéseihez tartoznak. A tudományos bizottság tudósainak kiválasztásában és kinevezésében részt vevő valamennyi fél törekszik a nemek kiegyensúlyozott képviseletére a bizottságban.

Módosítás  121

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a kábítószerekkel kapcsolatos adatok gyűjtésével és nyomon követésével kapcsolatos tevékenységek nemzeti szintű összehangolása;

a) a kábítószerekkel kapcsolatos adatok gyűjtésével és nyomon követésével kapcsolatos tevékenységek nemzeti szintű összehangolása és a releváns mutatókról szóló megbeszélések;

Módosítás  122

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a kábítószerekre, a kábítószer-függőségre, a kábítószerpiacokra, a kábítószer-kínálatra és a bűnözéssel kapcsolatos kérdésekre, valamint az alkalmazott szakpolitikákra és megoldásokra vonatkozó minden olyan releváns információ összegyűjtése, elemzése és objektív értelmezése nemzeti szinten, amely szükséges ahhoz, hogy az Ügynökség megfeleljen a 6. cikknek. Ennek során a nemzeti kapcsolattartó pont összegyűjti a különböző ágazatok – különösen az egészségügy, az igazságszolgáltatás és a bűnüldözés – tapasztalatait, és együttműködik a drogpolitika területén tevékenykedő szakértőkkel és nemzeti szervezetekkel;

d) a kábítószerekre, a kábítószer-függőségre, a kábítószerpiacokra, a kábítószer-kínálatra és a bűnözéssel kapcsolatos kérdésekre, valamint az alkalmazott szakpolitikákra és megoldásokra vonatkozó minden olyan releváns információ összegyűjtése, elemzése és objektív értelmezése nemzeti szinten, amely szükséges ahhoz, hogy az Ügynökség megfeleljen a 6. cikknek. Ennek során a nemzeti kapcsolattartó pont összegyűjti a különböző ágazatok – különösen az egészségügy, az igazságszolgáltatás és a bűnüldözés – tapasztalatait, és együttműködik a szakértőkkel, nemzeti szervezetekkel, a tudományos közösséggel, civil társadalmi szervezetekkel és más, a drogpolitika területén tevékenykedő releváns érdekelt felekkel;

Módosítás  123

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – h pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

h) az Ügynökség következő információkkal való ellátása: információk a meglévő pszichoaktív anyagok használatának új tendenciáiról és/vagy a pszichoaktív anyagok azon új kombinációiról, amelyek egészségkárosító hatással lehetnek, valamint információk a lehetséges egészségügyi intézkedésekről;

h) az Ügynökség következő információkkal való ellátása: információk a meglévő pszichoaktív anyagok használatának új tendenciáiról és kihívásairól és/vagy a pszichoaktív anyagok azon új kombinációiról, amelyek egészségkárosító hatással lehetnek, valamint információk a lehetséges egészségügyi intézkedésekről;

Módosítás  124

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A nemzeti kapcsolattartó pontok figyelemmel kísérik, elemzik és értelmezik a 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott területekre vonatkozó releváns információkat, valamint tájékoztatást nyújtanak az elfogadott szakpolitikákról és megoldásokról.

Módosítás  125

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A nemzeti kapcsolattartó pont jogosult begyűjteni a többi nemzeti hatóságtól, szervtől, ügynökségtől és szervezettől a (2) bekezdés szerinti feladatainak elvégzéséhez szükséges valamennyi információt. A nemzeti kapcsolattartó pont a nemzeti partnerek és adatszolgáltatók kiterjedt hálózatát tartja fenn az ilyen információk gyűjtése céljából.

(3) A nemzeti kapcsolattartó pont szükség esetén együttműködik a releváns nemzeti és regionális hatóságokkal, szervekkel, hivatalokkal és szervezetekkel mindazon információk összegyűjtése érdekében, amelyekre szüksége van a (2) bekezdés szerinti feladatai végrehajtásához. A nemzeti kapcsolattartó pont a nemzeti partnerek és adatszolgáltatók kiterjedt hálózatát tartja fenn az ilyen információk gyűjtése céljából.

Módosítás  126

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 3 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Az e cikk szerinti adatgyűjtés során a nemzeti kapcsolattartó pontok lehetőség szerint biztosítják az összegyűjtött adatok nemek szerint lebontását. A nemzeti kapcsolattartó pontok az adatok e cikk szerinti gyűjtése és bemutatása során figyelembe veszik a drogpolitika nemi szempontokat érintő vonatkozásait. A nemzeti kapcsolattartó pontok nem továbbítanak olyan adatokat, amelyek lehetővé tennék egyéneknek, illetve egyének kis csoportjainak azonosítását. A nemzeti kapcsolattartó pontok nem továbbítanak konkrét személyekre vonatkozó információkat.

Módosítás  127

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az igazgatótanácsnak minden év december 15-ig el kell fogadnia az egységes programozási dokumentum tervezetét, amely tartalmazza a többéves és az éves programozást, valamint az (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet22 32. cikkében felsorolt valamennyi dokumentumot, az ügyvezető igazgató által előterjesztett tervezet alapján, a tudományos bizottsággal folytatott konzultációt követően, figyelembe véve a Bizottság véleményét, valamint a többéves programozással kapcsolatban az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően. A jelentést a következő év január 31-ig továbbítania kell az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(1) Az igazgatótanácsnak minden év december 15-ig el kell fogadnia az egységes programozási dokumentum tervezetét, amely tartalmazza a többéves és az éves programozást, valamint az (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet22 32. cikkében felsorolt valamennyi dokumentumot, az ügyvezető igazgató által előterjesztett tervezet alapján, a tudományos bizottsággal folytatott konzultációt követően, figyelembe véve a Bizottság véleményét, valamint a többéves programozással kapcsolatban az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően. Ha az igazgatótanács úgy dönt, hogy nem veszi figyelembe a Bizottság vagy a tudományos bizottság véleményében szereplő egyes elemeket, azt kellően meg kell indokolnia. A kellő megindokolásra vonatkozó kötelezettség az Európai Parlament által az esetleges egyeztetés során felvetett elemekre is alkalmazandó. Az igazgatótanács az egységes programozási dokumentumot a következő év január 31-ig megküldi az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.

Az egységes programozási dokumentum az általános költségvetés végső elfogadását követően válik véglegessé, és szükség esetén annak megfelelően kiigazítható.

Az egységes programozási dokumentum az általános költségvetés végső elfogadását követően válik véglegessé, és szükség esetén annak megfelelően kiigazítható.

__________________

__________________

22 Bizottság (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. december 18.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Euratom-Szerződés keretében létrehozott és az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet 70. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról (HL L 122., 2019.5.10., 1. o.).

22 Bizottság (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. december 18.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Euratom-Szerződés keretében létrehozott és az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet 70. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról (HL L 122., 2019.5.10., 1. o.).

Módosítás  128

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az éves vagy többéves programozás tartalmazza a 20. cikkben említett nemzetközi együttműködési keret végrehajtására és az e stratégiához kapcsolódó intézkedésekre vonatkozó információkat.

Az éves vagy többéves programozás tartalmazza a 20. cikkben említett nemzetközi együttműködési keret végrehajtására és az e stratégiához kapcsolódó intézkedésekre vonatkozó információkat. Magában foglalja továbbá az Ügynökségnek a 21. cikkben említett tervezett kutatási és innovációs tevékenységeit is.

Módosítás  129

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Ügynökség költségvetésében szereplő bevételeknek és kiadásoknak egyensúlyban kell állniuk.

(2) Az Ügynökség költségvetésében szereplő bevételeknek és kiadásoknak egyensúlyban kell állniuk. Az Ügynökség megfelelő költségvetéssel rendelkezik ahhoz, hogy elegendő személyzetet és felszerelést biztosítson az e rendeletben meghatározott célkitűzések és feladatok teljesítéséhez.

Módosítás  130

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 3 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a 37. cikkel összhangban nyújtott szolgáltatásokért fizetett díjak; valamint

c) a 37. cikkel összhangban nyújtott szolgáltatásokért fizetett díjak;

Módosítás  131

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 3 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) az 53. cikkben említett szervezetek és szervek, valamint az 54. cikkben említett harmadik országok pénzügyi hozzájárulásai;

d) az 53. cikkben említett szervezetek és szervek, valamint az 54. cikkben említett harmadik országok pénzügyi hozzájárulásai; valamint

Módosítás  132

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 3 bekezdés – d a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

da) közvetett irányítás mellett vagy ad hoc támogatások formájában nyújtott uniós finanszírozás, az Ügynökségre alkalmazandó pénzügyi szabályokkal, valamint az Unió szakpolitikáit támogató releváns jogi eszközökben foglalt rendelkezésekkel összhangban;

Módosítás  133

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az e bekezdés első albekezdésének b), c), d) és da) pontjában említett bevételek összegét és eredetét bele kell foglalni az Ügynökség éves beszámolójába, és egyértelműen fel kell tüntetni a 40. cikk (2) bekezdésében említett, az Ügynökség költségvetési és pénzgazdálkodásáról szóló éves jelentésben.

Módosítás  134

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Ügynökség díjakat számíthat fel a következőkért:

(1) Az Ügynökség díjakat számíthat fel a következő szolgáltatásokért, amennyiben azok egyértelműen elkülönülnek az Ügynökség e rendeletben meghatározott feladataitól:

Módosítás  135

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) képzési programok;

a) a 19. cikkben nem említett képzési programok;

Módosítás  136

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) bizonyos támogatási tevékenységek a tagállamok számára, amelyeket nem azonosítottak prioritásként, de amelyeket előnyösen végre lehetne hajtani, ha azokat nemzeti forrásokból támogatják;

b) olyan szükséges és kellően indokolt, az e rendeletben foglaltakon kívüli támogatási tevékenységek a tagállamok számára, amelyeket nem azonosítottak prioritásként, de amelyeket előnyösen végre lehetne hajtani, ha azokat nemzeti forrásokból támogatják;

Módosítás  137

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 1 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a 20. cikk (3) bekezdése értelmében a harmadik országokban létrehozott nemzeti szervek tanúsítása;

d) a 20. cikk (3) bekezdése értelmében a harmadik országokban – különösen tagjelölt országokban – létrehozott nemzeti szervek tanúsítása;

Módosítás  138

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 1 bekezdés – e pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) a megbízatása körébe tartozó és valamely részt vevő ország kérésére nyújtott egyéb szolgáltatások, amelyek a nemzeti tevékenységek támogatásához erőforrások befektetését igénylik.

e) a megbízatása körébe tartozó és valamely részt vevő ország kérésére nyújtott egyéb, testre szabott szolgáltatások, amelyek a nemzeti tevékenységek támogatásához további erőforrások befektetését igénylik.

Módosítás  139

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az ügyvezető igazgató javaslatára az Ügynökség igazgatótanácsa meghatározza a díjak összegét és megfizetésük módját.

(2) Az ügyvezető igazgató javaslatára az Ügynökség igazgatótanácsa átlátható módon és a Bizottsággal való konzultációt követően meghatározza a díjak összegét és megfizetésük módját. Ezek a díjak csak az (1) bekezdésben meghatározott szolgáltatások nyújtásához kapcsolódó emberi és pénzügyi költségeket fedezik.

Módosítás  140

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A díjakat olyan szinten kell megállapítani, hogy elkerülhető legyen a költségvetési hiány vagy jelentős többlet felhalmozódása. Amennyiben a díjak által fedezett szolgáltatások nyújtásából eredően a költségvetés jelentős pozitív egyenlege ismétlődővé válik, kötelezővé válik a díjak szintjének vagy az uniós hozzájárulásnak a felülvizsgálata. Amennyiben a díjak által fedezett szolgáltatások nyújtása jelentős negatív egyenleget eredményez, kötelezővé kell tenni a díjak mértékének felülvizsgálatát.

(4) A díjakat olyan szinten kell megállapítani, hogy elkerülhető legyen a költségvetési hiány vagy jelentős többlet felhalmozódása. Amennyiben a díjak által fedezett szolgáltatások nyújtásából eredően a költségvetés jelentős pozitív egyenlege ismétlődővé válik, kötelezővé válik a díjak szintjének vagy az uniós hozzájárulásnak a felülvizsgálata. Amennyiben a díjak által fedezett szolgáltatások nyújtása jelentős negatív egyenleget eredményez, a díjak mértéke felülvizsgálandó.

Módosítás  141

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) Az Ügynökség által beszedett díjak tekintetében éves külső ellenőrzést kell végezni. Az Ügynökség ezen ellenőrzések eredményeit késedelem nélkül továbbítja az Európai Parlamentnek.

Módosítás  142

Rendeletre irányuló javaslat

38 cikk – 9 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) Az Ügynökség költségvetésére feltehetően jelentős kihatással járó építési projektek esetében az (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló rendelet66 rendelkezései alkalmazandók.

(9) Az Ügynökség költségvetésére feltehetően jelentős kihatással járó építési projektek esetében a Bizottság (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló rendeletének66 rendelkezései alkalmazandók.

_________________

_________________

66 HL L 122., 2019.5.10, 1. o.

66 HL L 122., 2019.5.10, 1. o.

Módosítás  143

 

Rendeletre irányuló javaslat

43 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

43 cikk

28a. cikk

Ügyvezető igazgató

Ügyvezető igazgató

(1) Az ügyvezető igazgató az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 2. cikkének a) pontja értelmében az ügynökség ideiglenes alkalmazottjaként látja el feladatait.

(1) Az ügyvezető igazgató az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 2. cikkének a) pontja értelmében az ügynökség ideiglenes alkalmazottjaként látja el feladatait. Az ügyvezető igazgató felelős az Ügynökség napi irányításáért.

(2) Az ügyvezető igazgatót nyílt és átlátható kiválasztási eljárás keretében az igazgatótanács nevezi ki a Bizottság által javasolt jelöltek listájáról.

(2) Az ügyvezető igazgatót nyílt és átlátható kiválasztási eljárás keretében az igazgatótanács nevezi ki a Bizottság által javasolt jelöltek listájáról. Az első hivatali időre történő kinevezés előtt az igazgatótanács által az ügyvezető igazgatói tisztségre kiválasztott jelöltet felkérik, hogy haladéktalanul tegyen nyilatkozatot az Európai Parlament illetékes bizottsága előtt, és válaszoljon a bizottság képviselőinek kérdéseire. A nyilatkozat és a válaszok meghallgatását követően az Európai Parlament véleményt fogadhat el az ügyben. Az igazgatótanács az ügyvezető igazgató kinevezésekor kellően figyelembe veszi ezt a véleményt. Amennyiben az Európai Parlament azon a véleményen van, hogy a egyetlen jelölt sem felel meg kellőképpen az álláshelyre vonatkozó követelményeknek, a nyílt kiválasztási eljárás újraindul.

(3)  Az ügyvezető igazgató szerződésének megkötése céljából az Ügynökséget az igazgatótanács elnöke képviseli.

(3)  Az ügyvezető igazgató szerződésének megkötése céljából az Ügynökséget az igazgatótanács elnöke képviseli.

(4)  Az ügyvezető igazgató hivatali ideje öt év. Ezen időszak lejárta előtt a Bizottság értékelést készít, amelyben figyelembe veszi az ügyvezető igazgató teljesítményének értékelését, valamint az ügynökség előtt álló jövőbeni feladatokat és kihívásokat.

(4)  Az ügyvezető igazgató hivatali ideje öt év. Ezen időszak lejárta előtt a Bizottság értékelést készít, amelyben figyelembe veszi az ügyvezető igazgató teljesítményének értékelését, valamint az ügynökség előtt álló jövőbeni feladatokat és kihívásokat.

(5) Az igazgatótanács a (4) bekezdésben említett értékelést figyelembe vevő bizottsági javaslat alapján eljárva az ügyvezető igazgató hivatali idejét egy alkalommal, legfeljebb öt évre meghosszabbíthatja.

(5) Az igazgatótanács a (4) bekezdésben említett értékelést figyelembe vevő bizottsági javaslat alapján eljárva az ügyvezető igazgató hivatali idejét egy alkalommal, legfeljebb öt évre meghosszabbíthatja. Mielőtt az igazgatótanács határozatot hoz a hivatali idő meghosszabbításáról, az ügyvezető igazgatót felkérhetik, hogy jelenjen meg az Európai Parlament illetékes bizottsága előtt, és válaszoljon a bizottság képviselői által feltett kérdésekre.

(6)  Az az ügyvezető igazgató, akinek hivatali idejét meghosszabbították, a teljes hivatali idő lejártát követően nem vehet részt az ugyanezen munkakör betöltésére irányuló új kiválasztási eljárásban.

(6)  Az az ügyvezető igazgató, akinek hivatali idejét meghosszabbították, a teljes hivatali idő lejártát követően nem vehet részt az ugyanezen munkakör betöltésére irányuló új kiválasztási eljárásban.

(7) Az ügyvezető igazgatót csak az igazgatótanács, a Bizottság javaslata alapján hozott határozatával hívhatja vissza hivatalából.

(7) Az ügyvezető igazgatót csak az igazgatótanács, a Bizottság javaslata alapján hozott határozatával hívhatja vissza hivatalából. Az Európai Parlamentet és a Tanácsot tájékoztatják az ilyen visszahívás indokairól.

(8)  Az ügyvezető igazgató kinevezéséhez, hivatali idejének meghosszabbításához vagy felmentéséhez az igazgatótanács szavazati joggal rendelkező tagjainak kétharmados szavazattöbbségére van szükség.

(8)  Az ügyvezető igazgató kinevezéséhez, hivatali idejének meghosszabbításához vagy felmentéséhez az igazgatótanács szavazati joggal rendelkező tagjainak kétharmados szavazattöbbségére van szükség.

 

(8a) Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács felkéri, hogy bármilyen, az Ügynökség tevékenységeihez kapcsolódó kérdésről szóló meghallgatáson jelenjen meg, az ügyvezető igazgatónak meg kell jelennie.

(A teljes 43. cikk a 28. cikk után kerül beillesztésre.)

Módosítás  144

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság legkésőbb [Kiadóhivatal, kérjük, illesszék be a dátumot: az e rendelet 63. cikkében említett időpont után öt évvel]-ig, majd azt követően ötévente értékeli az Ügynökség teljesítményét célkitűzései, megbízatása, feladatai és elhelyezkedése tekintetében, a bizottsági iránymutatásokkal összhangban. Az értékelésben ki kell térni különösen arra, hogy szükség van-e az Ügynökség megbízatásának esetleges módosítására, és arra, hogy az milyen pénzügyi következményekkel járna.

(1) A Bizottság legkésőbb [Kiadóhivatal, kérjük, illesszék be a dátumot: az e rendelet 63. cikkében említett időpont után öt évvel]-ig, majd azt követően ötévente értékeli az Ügynökség teljesítményét célkitűzései, megbízatása, feladatai és elhelyezkedése tekintetében, a bizottsági iránymutatásokkal összhangban. Az értékelésben ki kell térni különösen arra, hogy szükség van-e az Ügynökség megbízatásának esetleges módosítására, és arra, hogy az milyen pénzügyi következményekkel járna. Az értékelésben figyelmet kell fordítani különösen az Ügynökség megbízatásának és feladatainak e rendelet által bevezetett változásaira.

Módosítás  145

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 3 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Az Ügynökség honlapján közzéteszi az e cikk alapján kötött munkamegállapodásokat.

Módosítás  146

 

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Konzultáció civil társadalmi szervezetekkel

Együttműködés civil társadalmi szervezetekkel

Módosítás  147

 

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Ügynökség nemzeti, uniós vagy nemzetközi szinten szoros párbeszédet folytat az e rendelet hatálya alá tartozó területeken tevékenykedő érintett civil társadalmi szervezetekkel.

Az Ügynökség strukturált együttműködést folytat az e rendelet hatálya alá tartozó területeken tevékenykedő érintett európai nem kormányzati és civil társadalmi szervezetekkel és érintett közösségekkel a civil társadalommal folytatott rendszeres és széles körű konzultáció és információcsere biztosítása érdekében. E célból az Ügynökségen belül kijelöl egy, az ügyvezető igazgató felügyelete alatt álló, az együttműködés irányításáért felelős személyt.

Módosítás  148

 

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az első bekezdésben említett együttműködés valamennyi érdeklődő és képesítéssel rendelkező, a részt vevő országokban működő érdekelt fél előtt nyitva áll, és magában foglalja a drogokkal kapcsolatos európai civil társadalmi fórumot is. E célból a Bizottság és a tagállamok megfelelő és fenntartható pénzügyi eszközöket és megerősített adminisztratív támogatást bocsátanak a drogokkal kapcsolatos európai civil társadalmi fórum rendelkezésére.

Módosítás  149

 

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 b bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az Ügynökség honlapján közzéteszi a munkájában részt vevő érdekelt felek nevét és bejelentett összeférhetetlenségét.

 


 

INDOKOLÁS

Az előadó ezúton ismerteti azokat az indokokat, amelyek az Európai Bizottság által 2022. január 12-én előterjesztett és az 1920/2006/EK rendelet felváltását célzó, az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségéről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (2022/0009(COD)) szóló jelenlegi jelentéstervezetben bevezetett módosítások hátterében állnak.

 

Az Európai Bizottság javaslatának célja, hogy megerősítse a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának megbízatását azáltal, hogy azt az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségévé alakítja át. Ennek érdekében a tervek között szerepel szervezeti felépítésének és képességeinek felülvizsgálata annak érdekében, hogy a hamarosan létrejövő ügynökség megfelelő eszközökkel rendelkezzen ahhoz, hogy képes legyen hatékonyabban és gyorsabban azonosítani és kezelni az EU-ban a kábítószerekkel kapcsolatban felmerülő jelenlegi és jövőbeli kihívásokat. 

 

Az előadó üdvözli a bővítés általános célkitűzését, tekintettel arra, hogy az erőforrások és hatáskörök megnövelése elengedhetetlen ahhoz, hogy az ügynökség továbbra is tényszerű, objektív, megbízható és európai szinten összehasonlítható információkkal láthassa el az Európai Uniót és tagállamait a kábítószerekről és a kábítószer-függőségről, valamint ezek következményeiről.

 

Az előadó különösen hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az ügynökség rendelkezzen egy megerősített monitoring- és elemzési kapacitással, emellett pedig egy gyorsabb, hatékony korai előrejelző rendszerrel is, amelynek célja az újonnan megjelenő fenyegetésekre és tendenciákra való reagálás. Ezen erősebb reagálási kapacitás mellett az előadó üdvözli a 63 millió EUR összegű kiegészítő költségvetési előirányzatot és a 40 további álláshelyet is, amelyek lehetővé teszik a felülvizsgált megbízatás megvalósítását. Az előadó szerint ugyanilyen fontos annak lehetősége, hogy az ügynökség aktívabban vegyen részt a nemzetközi együttműködésben, megerősítve az Unió drogpolitikájának külső dimenzióját és az Unió multilaterális szinten betöltött vezető szerepét ezen a területen.

 

Az előadó ugyanakkor sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a javaslat túlzott hangsúlyt fektet a bűnüldözéssel, a kínálattal, a biztonsággal és az ellenőrzéssel kapcsolatos szempontokra az ártalomcsökkentés és az egészségügyi kérdések rovására, ami bizonyos egyensúlyhiányt eredményez a szöveg egészében. Ezért az előadó számos módosítást javasol annak biztosítása érdekében, hogy az egészségügyi, szociális és emberi jogi dimenzió továbbra is megfelelő hangsúlyt kapjon az Ügynökség megbízatásában.

 

Az előadó továbbá aggodalommal látja, hogy az ügynökség kiegészítő pénzügyi forrásainak költségvetési hatását a jelenlegi többéves pénzügyi keretben a 4. fejezet (Migráció és határigazgatás) programozott kiadásainak kompenzációs csökkentésével ellensúlyozzák.

 

Az előadó ezenkívül aggályosnak tartja az EMCDDA igazgatótanácsán belül az európai parlamenti képviselők számának javasolt csökkentését, és úgy véli, hogy abban továbbra is két, az EP által kijelölt szakértőnek kell lennie, ahogyan ez jelenleg is van.

 

Végül, de nem utolsósorban az előadó határozottan helyteleníti, hogy nem vonják be teljeskörűen a civil társadalmat, amely érdemben részt vehetne az Ügynökség által folytatott munkában, és hangsúlyozza, hogy e célból a rendeletbe megfelelő rendelkezéseket kell belefoglalni.

 

 

Az előadó tudomásul veszi a Tanács francia elnöksége által elfogadott általános megközelítést, mivel az számos szempontból jelentős előrelépést jelent az Európai Bizottság javaslatához képest. Ezért az előadó inspirációt merít ebből a szövegből, és átvesz belőle néhány megoldást. Az előadó továbbá számos módosítást javasol az összes érintett képviselőcsoport árnyékelőadóival tartott megbeszélések és konzultációk eredményeként, valamint a BUDG bizottság vonatkozó véleményért felelős előadójával, az Európai Bizottsággal, a Tanács francia elnökségével, az EMCDDA igazgatójával, az Európai Parlamentnek az EMCDDA igazgatótanácsába delegált két képviselőjével és a civil társadalmi szervezetek képviselőivel folytatott eszmecseréket követően. Egy ilyen kiterjedt és átfogó munkát követően az előadó arra számít, hogy ezek a javaslatok megfelelő és szilárd alapot teremthetnek a gyors megállapodáshoz először az Európai Parlamentben, majd később az intézményközi tárgyalások során.

 


VÉLEMÉNY A KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL (30.8.2022)

az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére

az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségéről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2022)0018 – C9‑0010/2022 – 2022/0009(COD))

A vélemény előadója: Niclas Herbst

 

RÖVID INDOKOLÁS

Míg a Covid19-világjárvány az egész Európai Unióban tönkretette a vállalkozásokat és a munkavállalókat, a kábítószerpiacok figyelemre méltó rezilienciáról tettek tanúbizonyságot. Az illegális kábítószereket előállítók és azokkal kereskedők továbbra is hasznot húznak az emberek – különösen a marginalizálódott csoportok – életében okozott károkból. A kábítószer-értékesítők új technológiákat alkalmaznak, titkosított üzenetküldő szolgáltatásokat, közösségi médiát és e-kereskedelmet használnak, nagyon gyakran a kódolt virtuális drogpiacokon. Ugyanakkor a kábítószer-fogyasztók egyre inkább kísérleteznek a politoxikomán droghasználattal, és egyszerre több kábítószert vagy hatóanyagot is fogyasztanak. A kábítószer-jelenség ezért egyre összetettebb, és egyre gyorsabb ütemben halad.

Az EU 2021–2025-re szóló drogstratégiája[1] és az EU 2021–2025-re szóló, drogokra vonatkozó cselekvési terve[2] nagyobb uniós szintű fellépést követel meg a kábítószerekkel kapcsolatos folyamatosan változó kihívások kezelése érdekében, és felszólítja a Bizottságot, hogy a változó helyzet figyelembevétele érdekében tegyen javaslatot a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontja (EMCDDA) megbízatásának kibővítésére. Az EMCDDA munkájának a Bizottság által végzett értékelése[3] kiemeli az ügynökség által végzett értékes munkát, de rámutat a megbízatásának hiányosságaira is. E javaslat célja, hogy pótolja ezeket a hiányosságokat, és biztosítsa, hogy a megújított ügynökség megbízatása megfeleljen a célnak azáltal, hogy kiterjeszti azt a politoxikomán droghasználatra, valamint a jobb nyomonkövetési és fenyegetésértékelési képességekre. A javaslat emellett megerősíti az adat- és információgyűjtést, lehetővé teszi az ügynökség számára, hogy az egész EU-ra kiterjedő megelőző és figyelemfelkeltő kampányokat dolgozzon ki, és előírja, hogy riasztást adhat ki, ha új veszélyes anyag jelenik meg a piacon. Végezetül, mivel az EMCDDA-rendelet 2006-ból származik, a javaslat összhangba hozza a rendelkezéseket az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság decentralizált ügynökségekről szóló, 2012. július 19-i együttes nyilatkozatával és a közös megközelítéssel[4].

Az előadó üdvözli a javaslat központi céljait, és meg van győződve arról, hogy a kábítószerügyi ügynökség kibővített megbízatása hatékonyabb fellépést tesz lehetővé mind a tiltott kábítószerek piacának felszámolása, mind pedig az európai polgároknak a kábítószerek veszélyeivel szembeni védelme érdekében.

Mindazonáltal a decentralizált ügynökségek dossziéival kapcsolatos megközelítésével összhangban úgy véli, hogy a javaslat politikai tartalmával a felelős bizottságnak kell foglalkoznia. A véleménytervezet ezért azokra a területekre összpontosít, amelyeken a Költségvetési Bizottság hozzáadott értéket teremthet, így különösen a pénzügyi rendelkezésekre és az irányítási szabályokra.

Költségvetési hatás és pénzügyi rendelkezések

A Bizottság javaslata szerint az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynökségének 2024 és 2027 között további 63 millió euróra lesz szüksége a többéves pénzügyi keret programozásához képest, és teljes létszáma a 2022. évi költségvetésben szereplő 111-ről 2027-re 145-re fog nőni. Természetesen elengedhetetlen, hogy az ügynökség elegendő pénzügyi és emberi erőforrással rendelkezzen megerősített megbízatásának végrehajtásához, és fontos biztosítani, hogy a végleges jogszabályban esetlegesen megállapított további feladatok és felelősségi körök megfelelő finanszírozásban részesüljenek.

Az előadó határozottan ellenzi a Bizottság azon szándékát, hogy az ügynökség 5. fejezetben szereplő kiegészítő forrásait a 4. fejezetben szereplő Határigazgatási és Vízumeszköz (HAVE) program kompenzációs csökkentése révén finanszírozza. A HAVE 1 milliárd EUR összegű kiegészítésben részesül a többéves pénzügyi keretről szóló tárgyalások során elfogadott programspecifikus kiigazítás révén, ami azt jelenti, hogy egyértelmű politikai akarat mutatkozott az eszköz megerősítésére, pontosan azért, hogy a határigazgatással foglalkozzon, és nem pedig azért, hogy az ügynökségek megerősítésére szolgáló pénzalapot biztosítsa. E kiegészítés fontosságát az ukrajnai válság és a 3/2022. számú költségvetés-módosítási tervezetben a HAVE tekintetében javasolt növelés is megerősítette. Ezenkívül a javaslat alapján a Kábítószerügyi Ügynökségre ruházott további feladatok nem olyan feladatok, amelyeket egyébként a HAVE keretében végeznének el.

Díjak

A javaslat bevezeti annak lehetőségét, hogy az ügynökség díjat számítson fel az „alapvető szolgáltatásokon kívüli” szolgáltatásokért, ami többletbevételt eredményezhet. Az előadó abból indul ki, hogy az ügynökségeknek rendelkezniük kell a jogalkotó által rájuk ruházott feladatok ellátásához szükséges költségvetéssel. Bár a díjalapú finanszírozási modellek teljes mértékben jogszerűek, ha a díjakat az alapvető szolgáltatásokért szedik be (pl. az Európai Gyógyszerügynökség vagy az Európai Bankhatóság által alkalmazott díjalapú modell), nem világos, hogy a Kábítószerügyi Ügynökségnek miért kellene olyan szolgáltatásokért díjat felszámítania, amelyek nyújtását a jogalkotó eleve nem tartotta szükségesnek.

Ezenkívül a díjakra vonatkozó rendelkezések nem egyértelműek, mivel a szolgáltatások természetét nem határozták meg egyértelműen, és az igazgatótanácsnak jelentős mozgástere van a díjak jellegének és mértékének meghatározására, parlamenti ellenőrzés nélkül. Az előadó ezért módosításokat vezet be annak érdekében, hogy töröljék azokat a rendelkezéseket, amelyek lehetővé teszik az ügynökség számára díjak kivetését. A díjak bevezetésének megfontolásához egyértelműbbé kellene tenni a díjak célját és jellegét, valamint egyértelmű rendelkezéseket kellene hozni a parlamenti ellenőrzésre vonatkozóan.

Irányítás, parlamenti ellenőrzés és átláthatóság

Az előadó számos, inkább technikai jellegű módosítást vezet be annak biztosítása érdekében, hogy a rendelet rendelkezései teljes mértékben megfeleljenek a közös megközelítés elveinek. E módosítások többsége a parlamenti ellenőrzés és elszámoltathatóság fokozására – például az ügyvezető igazgató kinevezése tekintetében –, valamint a költségvetési jelentéstétel átláthatóságának biztosítására irányul.

 

MÓDOSÍTÁS:

A Költségvetési Bizottság felkéri az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) A kábítószer-jelenség egyre inkább lehetővé teszi a technológia alkalmazását, amint az a Covid19-világjárvány során is megmutatkozott, amikor a kábítószer-forgalmazást megkönnyítő új technológiák nagyobb mértékű alkalmazását figyelték meg. Becslések szerint a kódolt virtuális drogpiacokon az ajánlatok mintegy kétharmada kábítószerrel kapcsolatos. A kábítószer-kereskedelem különböző platformokat, többek között közösségimédia-hálózatokat és mobilalkalmazásokat használ. Ez a fejlemény a kábítószer-jelenségre adott válaszokban is tükröződik, a mobilalkalmazások és az e-egészségügyi beavatkozások fokozott használatával. Az Ügynökségnek – más érintett uniós ügynökségekkel együtt és elkerülve az erőfeszítések megkettőzését – a kábítószer-jelenségre vonatkozó holisztikus megközelítése részeként nyomon kell követnie az ilyen fejleményeket.

(14) A kábítószer-jelenség egyre inkább lehetővé teszi a technológia alkalmazását, amint az a Covid19-világjárvány során is megmutatkozott, amikor a kábítószer-forgalmazást megkönnyítő új technológiák nagyobb mértékű alkalmazását figyelték meg. Becslések szerint a kódolt virtuális drogpiacokon az ajánlatok mintegy kétharmada kábítószerrel kapcsolatos. A kábítószer-kereskedelem különböző platformokat, többek között közösségimédia-hálózatokat és mobilalkalmazásokat használ. Ez a fejlemény a kábítószer-jelenségre adott válaszokban is tükröződik, a mobilalkalmazások és az e-egészségügyi beavatkozások fokozott használatával. Az Ügynökségnek – más érintett uniós ügynökségekkel együtt és elkerülve az erőfeszítések megkettőzését – a kábítószer-jelenségre vonatkozó holisztikus megközelítése részeként nyomon kell követnie az ilyen fejleményeket. Figyelembe véve a technológiai fejlődést és a kifinomultabb titkosítási módszereket, az Ügynökségnek hangsúlyoznia kell annak fontosságát, hogy a tagállamok megfelelő digitális megoldásokat fogadjanak el a kábítószer-jelenség összehangolt, koherens és interoperábilis módon történő kezelése érdekében.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25) Az Ügynökség nemzetközi együttműködéssel kapcsolatos feladatait egyértelműbben kell meghatározni annak érdekében, hogy teljes mértékben részt vehessen az ilyen tevékenységekben, és reagálhasson a harmadik országok és szervek kéréseire. Az Ügynökségnek hozzá kell tudnia járulni az uniós drogpolitika külső dimenziójának kidolgozásához és végrehajtásához, valamint az Unió multilaterális szinten betöltött vezető szerepéhez, ami biztosítja az uniós drogpolitikák hatékony és koherens végrehajtását belső és nemzetközi szinten. Annak érdekében, hogy az Ügynökség megfelelő szintű erőforrásokat tudjon elkülöníteni erre a feladatra, a nemzetközi együttműködéssel kapcsolatos munkának az Ügynökség alapvető feladatai közé kell tartoznia. E munkának az Ügynökség nemzetközi együttműködési keretén kell alapulnia, amelynek összhangban kell lennie a nemzetközi együttműködésre vonatkozó uniós prioritásokkal, és rendszeresen felül kell vizsgálni azt annak biztosítása érdekében, hogy megfelelően tükrözze a nemzetközi fejleményeket.

(25) A nemzetközi együttműködésnek az Ügynökség alapvető feladatává kell válnia, és egyértelműbben kell meghatározni a felelősségi köreit annak érdekében, hogy teljes mértékben részt vehessen az ilyen tevékenységekben, és reagálhasson a harmadik országok és szervek kéréseire. Az Ügynökségnek hozzá kell tudnia járulni az uniós drogpolitika külső dimenziójának kidolgozásához és végrehajtásához, valamint az Unió multilaterális szinten betöltött vezető szerepéhez, ami biztosítja az uniós drogpolitikák hatékony és koherens végrehajtását belső és nemzetközi szinten. Az e területen végzett munkának a nemzetközi együttműködési keretén kell alapulnia, amelynek összhangban kell lennie a nemzetközi együttműködésre vonatkozó uniós prioritásokkal, és rendszeresen felül kell vizsgálni azt annak biztosítása érdekében, hogy megfelelően tükrözze a nemzetközi fejleményeket.

 

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

26 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(26) Annak elősegítése érdekében, hogy a biztonsági kutatásra irányuló uniós finanszírozás potenciálja maximálisan kiaknázható legyen és megfeleljen a drogpolitikai szükségleteknek, az Ügynökségnek segítenie kell a Bizottságot a fő kutatási témák azonosításában, valamint az Ügynökség céljait érintő kutatási és innovációs keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, az összeférhetetlenség elkerülése érdekében nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban. Végezetül az Ügynökségnek részt kell vennie a kutatással és innovációval foglalkozó uniós szintű kezdeményezésekben annak biztosítása érdekében, hogy a tevékenységeihez szükséges technológiák ki legyenek fejlesztve és használatra készen álljanak.

(26) Annak elősegítése érdekében, hogy a biztonsági kutatásra irányuló uniós finanszírozás potenciálja maximálisan kiaknázható legyen és megfeleljen a drogpolitikai szükségleteknek, az Ügynökségnek segítenie kell a Bizottságot a fő kutatási témák azonosításában, valamint az Ügynökség céljait érintő kutatási és innovációs keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban, és minden szükséges intézkedést megtesz az összeférhetetlenség elkerülése érdekében. Végezetül az Ügynökségnek részt kell vennie a kutatással és innovációval foglalkozó uniós szintű kezdeményezésekben annak biztosítása érdekében, hogy a tevékenységeihez szükséges technológiák ki legyenek fejlesztve és használatra készen álljanak. A tervezett kutatási és innovációs tevékenységeket az Ügynökség többéves és éves munkaprogramját tartalmazó egységes programozási dokumentumban kell meghatározni.

 

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) Az igazgatótanácsot határozatainak előkészítésében egy felügyelőtestületnek kell segítenie. Az Ügynökséget az ügyvezető igazgató vezeti. A tudományos bizottságnak továbbra is segítenie kell az igazgatótanácsot és az ügyvezető igazgatót a releváns tudományos kérdésekben.

(27) Az Ügynökséget az alábbiak szerint kell megszervezni. Az Ügynökség munkájának felügyeletéért a tagállamok és a Bizottság képviselőiből, valamint az Európai Parlament által kinevezett szakértőből álló igazgatótanácsnak kell felelnie. A tagállamoknak, a Bizottságnak és az Európai Parlamentnek tiszteletben kell tartaniuk a nemek közötti egyensúly elvét kinevezéseik során, különösen az igazgatótanács általános összetételét illetően. Az igazgatótanácsot egy felügyelőtestületnek kell segítenie, amelynek szintén képesnek kell lennie arra, hogy egyértelműen meghatározott esetekben konkrét döntéseket hozzon. Az Ügynökséget az ügyvezető igazgató vezeti, aki az Ügynökség napi irányításáért felel. Tudományos bizottságnak kell segítenie az igazgatótanácsot és az ügyvezető igazgatót a releváns tudományos kérdésekben.

 

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

27 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(27a) Az ügyvezető igazgatót az igazgatótanács nevezi ki az előválogatott jelöltek Bizottság által összeállított listája alapján és az Európai Parlament egyetértését követően. Az ügyvezető igazgatónak továbbá az Ügynökségről szóló, éves jelentést kell benyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ezenkívül az Európai Parlament és a Tanács számára lehetővé kell tenni, hogy felkérjék az ügyvezető igazgatót, hogy számoljon be feladatai végrehajtásáról.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

27 b preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(27b) Az Ügynökség független működésének és feddhetetlenségének biztosítása érdekében az igazgatótanácsnak gyakorlati szabályokat kell elfogadnia az összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozóan, kellően figyelembe véve az európai ombudsman ajánlásait. Ezeknek a szabályoknak különösen azt kell biztosítaniuk, hogy az Ügynökség magas rangú képviselői hivatali idejük alatt vagy azt követően ne veszélyeztessék az Ügynökség feddhetetlenségét.

 

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

29 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(29) Az Ügynökségnek megfelelő forrásokkal kell rendelkeznie feladatai ellátásához, és önálló költségvetést kell biztosítani számára. Ezt elsősorban az Unió általános költségvetéséből származó hozzájárulásból kell finanszírozni. Az uniós hozzájárulás és az Unió általános költségvetése terhére nyújtott minden más támogatás tekintetében az uniós költségvetési eljárást kell alkalmazni. Az elszámolások ellenőrzését az Európai Számvevőszék végzi.

(29) Az Ügynökség számára biztosítani kell az e rendelet alapján ráruházott célkitűzések, feladatok és felelősségek teljesítéséhez szükséges emberi és pénzügyi erőforrásokat. Önálló költségvetést kell biztosítani számára. Ezt elsősorban az Unió általános költségvetéséből származó hozzájárulásból kell finanszírozni, a szükséges előirányzatokat pedig kizárólag a többéves pénzügyi keret vonatkozó fejezetének lekötetlen mozgástereiből és/vagy a vonatkozó speciális eszközök igénybevételével kell biztosítani. Az uniós hozzájárulás és az Unió általános költségvetése terhére nyújtott minden más támogatás tekintetében az uniós költségvetési eljárást kell alkalmazni. Az elszámolások ellenőrzését az Európai Számvevőszék végzi.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

30 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(30) A díjak javítják az ügynökségek finanszírozását, és fontolóra vehetők olyan konkrét kérdések esetében, amelyek egyértelműen elkülöníthetők az ügynökség alapvető feladataitól. Az Ügynökség által felszámított díjaknak fedezniük kell az adott szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos költségeket.

törölve

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

31 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(31) Az ügyvezető igazgatónak továbbá az Ügynökségről szóló, éves jelentést kell benyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ezenkívül az Európai Parlament és a Tanács számára lehetővé kell tenni, hogy felkérjék az ügyvezető igazgatót, hogy számoljon be feladatai végrehajtásáról.

törölve

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

35 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(35) Munkaprogramjának végrehajtása során az Ügynökségnek szorosan együtt kell működnie az érintett nemzetközi szervezetekkel, más kormányzati és nem kormányzati szervekkel, valamint az érintett technikai szervekkel az Unión belül és kívül, különösen a párhuzamos munkavégzés elkerülése, valamint a megbízatása teljesítéséhez szükséges valamennyi adathoz és eszközhöz való hozzáférés biztosítása érdekében.

(35) Munkaprogramjának végrehajtása során az Ügynökségnek szorosan együtt kell működnie az érintett nemzetközi szervezetekkel, más kormányzati és nem kormányzati szervekkel, valamint az érintett technikai szervekkel az Unión belül és kívül, különösen a párhuzamos munkavégzés elkerülése, valamint a megbízatása teljesítéséhez szükséges valamennyi adathoz és eszközhöz való hozzáférés biztosítása érdekében. E tekintetben lehetővé kell tenni az Ügynökség számára, hogy a tudatosság uniós szintű növelése érdekében együttműködjön a civil társadalmi szervezetekkel és más érdekelt felekkel.

 

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Ügynökség segíti a Bizottságot és a tagállamokat a fő kutatási témák azonosításában és a 4. cikkben meghatározott általános feladatának megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységekre vonatkozó uniós keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, az Ügynökség nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban.

(1) Az Ügynökség segíti a Bizottságot és a tagállamokat a fő kutatási témák azonosításában és a 4. és 5. cikkben meghatározott általános és specifikus feladatok megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységekre vonatkozó uniós keretprogramok kialakításában és végrehajtásában. Amennyiben az Ügynökség segítséget nyújt a Bizottságnak a fő kutatási témák azonosításához és egy uniós keretprogram kialakításához és végrehajtásához, az Ügynökség nem részesülhet az érintett program keretében finanszírozásban. Az Ügynökség minden szükséges intézkedést megtesz az összeférhetetlenségek elkerülése érdekében.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Ügynökség proaktívan nyomon követi a 4. cikkben meghatározott általános feladat megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységeket, és hozzájárul ezekhez, támogatja a tagállamok kapcsolódó tevékenységeit, valamint végrehajtja az e rendelet hatálya alá tartozó témákra vonatkozó kutatási és innovációs tevékenységeit, beleértve az eszközök kifejlesztéséhez szükséges algoritmusok fejlesztését, tanítását, tesztelését és validálását is. Az Ügynökség e kutatás eredményeit a 49. cikkel összhangban továbbítja az Európai Parlamentnek, a tagállamoknak és a Bizottságnak.

(2) Az Ügynökség proaktívan nyomon követi a 4. és 5. cikkben meghatározott általános és specifikus feladatok megvalósítását érintő kutatási és innovációs tevékenységeket, és hozzájárul ezekhez, támogatja a tagállamok kapcsolódó tevékenységeit, valamint végrehajtja az e rendelet hatálya alá tartozó témákra vonatkozó kutatási és innovációs tevékenységeit, beleértve az eszközök kifejlesztéséhez szükséges algoritmusok fejlesztését, tanítását, tesztelését és validálását is. Az Ügynökség e kutatás eredményeit a 49. cikkel összhangban továbbítja az Európai Parlamentnek, a tagállamoknak és a Bizottságnak.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A tagok és a póttagok hivatali ideje négy év. Ez a hivatali idő megújítható.

(6) A tagok és a póttagok hivatali ideje négy év. Ez a hivatali idő egy alkalommal megújítható.

 

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) elfogadja a 35. cikkben említett egységes programozási dokumentum tervezetét, mielőtt a dokumentumot benyújtanák a Bizottsághoz véleményezésre;

b) a 23. cikkel összhangban szavazásra jogosult tagok kétharmados többségével elfogadja a 35.cikkben említett egységes programozási dokumentum tervezetét;

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a Bizottság véleményének kérését követően a szavazásra jogosult tagok kétharmados többségével, a 23. cikkel összhangban elfogadja az Ügynökség egységes programozási dokumentumát;

törölve

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – n pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

n) elfogadja eljárási szabályzatát;

n) elfogadja eljárási szabályzatát, beleértve az összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó gyakorlati intézkedéseket;

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés – t pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

t) a 10. cikk (4) bekezdésével összhangban jóváhagyja a tudományos bizottság bővítéséhez igénybe veendő szakértők listáját;

t) a 30. cikk (6) bekezdésével összhangban jóváhagyja a tudományos bizottság bővítéséhez igénybe veendő szakértők listáját;

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 3 bekezdés – 3 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az ügyvezető igazgató részt vesz a felügyelőtestület ülésein, de szavazati joggal nem rendelkezik. A felügyelőtestület üléseire más megfigyelőket hívhat meg.

Az ügyvezető igazgató részt vesz a felügyelőtestület ülésein. A felügyelőtestület üléseire más megfigyelőket hívhat meg.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az ügyvezető igazgatóság tagjainak hivatali ideje négy év. A felügyelőtestület tagjainak megbízatása a végrehajtó bizottsági tagságuk megszűntével megszűnik.

(4) Az ügyvezető igazgatóság tagjainak hivatali ideje négy év, amely egy alkalommal megújítható. A felügyelőtestület tagjainak megbízatása a végrehajtó bizottsági tagságuk megszűntével megszűnik.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

28 a cikk (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

28a. cikk

 

Az ügyvezető igazgató

 

(1)  Az ügyvezető igazgató az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 2. cikkének a) pontja értelmében az ügynökség ideiglenes alkalmazottjaként látja el feladatait. Ő felel az Ügynökség napi irányításáért.

 

(2)  Az ügyvezetőigazgatót az igazgatótanács nevezi ki a következő eljárás szerint:

 

a)  a jelöltek pályázati felhívását és egy átlátható kiválasztási eljárást követően az előválogatott jelöltek Bizottság által összeállított listája alapján a pályázókat felkérik, hogy szólaljanak fel az Európai Parlament illetékes bizottsága és a Tanács előtt, és válaszoljanak a feltett kérdésekre;

 

b)  az Európai Parlament és a Tanács ezt követően véleményt nyilvánít, és kifejti preferenciáit;

 

c)  az igazgatótanács a véleményeket figyelembe véve kinevezi az ügyvezető igazgatót.

 

(3)  Az ügyvezető igazgató szerződésének megkötése céljából az Ügynökséget az igazgatótanács elnöke képviseli.

 

(4)  Az ügyvezető igazgató hivatali ideje öt év. Ezen időszak lejárta előtt a Bizottság értékelést készít, amelyben figyelembe veszi az ügyvezető igazgató teljesítményének értékelését, valamint az ügynökség előtt álló jövőbeni feladatokat és kihívásokat.

 

(5)  Az igazgatótanács a (4) bekezdésben említett értékelést figyelembe vevő bizottsági javaslat alapján eljárva az ügyvezető igazgató hivatali idejét egy alkalommal, legfeljebb öt évre meghosszabbíthatja. Az igazgatótanács az ügyvezető igazgató megbízatásának meghosszabbítására vonatkozó szándékáról tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot. Mielőtt az igazgatótanács határozatot hoz a megbízatás meghosszabbításáról, az ügyvezető igazgatót felkérhetik, hogy tegyen nyilatkozatot az Európai Parlament illetékes bizottsága előtt, és válaszoljon a feltett kérdésekre.

 

(6)  Az az ügyvezető igazgató, akinek hivatali idejét meghosszabbították, a teljes hivatali idő lejártát követően nem vehet részt az ugyanezen munkakör betöltésére irányuló új kiválasztási eljárásban.

 

(7)  Az ügyvezető igazgatót csak az igazgatótanács, a Bizottság javaslata alapján hozott határozatával hívhatja vissza hivatalából. Az Európai Parlamentet és a Tanácsot tájékoztatni kell az okokról.

 

(8)  Az ügyvezető igazgató kinevezéséhez, hivatali idejének meghosszabbításához vagy felmentéséhez az igazgatótanács szavazati joggal rendelkező tagjainak kétharmados szavazattöbbségére van szükség.

 

(9)  Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor felkérheti az ügyvezető igazgatót, hogy bármilyen, az Ügynökség tevékenységeihez kapcsolódó kérdésről szóló meghallgatáson jelenjen meg.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 5 bekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) az igazgatótanáccsal folytatott konzultációt követően javaslattétel a Bizottságnak a díjak összegére a 37. cikkel összhangban;

törölve

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az ügyvezető igazgató dönt arról, hogy az Ügynökség feladatainak hatékony és eredményes végrehajtása céljából szükséges-e egy vagy több munkatársat egy vagy több tagállamba kihelyezni. A helyi irodára vonatkozó döntést megelőzően az ügyvezető igazgató megszerzi a Bizottság, az igazgatótanács és az érintett fogadó tagállam(ok) előzetes hozzájárulását. Az idevágó határozatban oly módon kell megállapítani a helyi iroda által ellátandó tevékenységek körét, hogy megelőzhetők legyenek a szükségtelen költségek és az Ügynökség igazgatási feladatköreivel való indokolatlan átfedések. Az érintett fogadó tagállammal (tagállamokkal) székhely-megállapodást lehet kötni.

(6) Az ügyvezető igazgató dönt arról, hogy az Ügynökség feladatainak hatékony és eredményes végrehajtása céljából szükséges-e egy vagy több munkatársat egy vagy több tagállamba kihelyezni. A helyi irodára vonatkozó döntést megelőzően az ügyvezető igazgató megszerzi a Bizottság, az igazgatótanács és az érintett fogadó tagállam(ok) előzetes hozzájárulását. Az idevágó határozatban oly módon kell megállapítani a helyi iroda által ellátandó tevékenységek körét, hogy megelőzhetők legyenek a szükségtelen költségek és az Ügynökség igazgatási feladatköreivel való indokolatlan átfedések. Az érintett fogadó tagállammal (tagállamokkal) székhely-megállapodást kell kötni.

 

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tudományos bizottság legfeljebb tizenöt ismert tudósból áll, akiket az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett, szándéknyilatkozat benyújtására vonatkozó felhívást követően az igazgatóság nevez ki, tudományos teljesítményük, valamint függetlenségük ismeretében. A kiválasztási eljárásnak biztosítania kell, hogy a tudományos bizottság tagjainak szakterületei felöleljék a leglényegesebb olyan területeket, amelyek az Ügynökség célkitűzéseihez tartoznak.

(1) A tudományos bizottság legfeljebb tizenöt ismert tudósból áll, akiket az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett, szándéknyilatkozat benyújtására vonatkozó felhívást követően az igazgatóság nevez ki, tudományos teljesítményük, valamint függetlenségük ismeretében, a nemek közötti egyensúly elvének teljes mértékű tiszteletben tartása mellett. A tudományos bizottságba történő kinevezések előtt az igazgatótanács először konzultál az Európai Parlament illetékes bizottságával. A kiválasztási eljárásnak biztosítania kell, hogy a tudományos bizottság tagjainak szakterületei felöleljék a leglényegesebb olyan területeket, amelyek az Ügynökség célkitűzéseihez tartoznak.

 

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az igazgatótanács minden év december 15-ig elfogadja az egységes programozási dokumentum tervezetét, amely tartalmazza a többéves és az éves programozást, valamint az (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet22 32. cikkében felsorolt valamennyi dokumentumot, az ügyvezető igazgató által előterjesztett tervezet alapján, a tudományos bizottsággal folytatott konzultációt követően, figyelembe véve a Bizottság véleményét, valamint a többéves programozással kapcsolatban az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően. A jelentést a következő év január 31-ig továbbítania kell az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(1) Az igazgatótanács minden év december 15-ig elfogadja az egységes programozási dokumentum tervezetét, amely tartalmazza a többéves és az éves programozást, valamint az (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet22 32. cikkében felsorolt valamennyi dokumentumot, az ügyvezető igazgató által előterjesztett tervezet alapján, a tudományos bizottsággal folytatott konzultációt követően, figyelembe véve a Bizottság véleményét, valamint a többéves programozással kapcsolatban az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően. Ha az igazgatótanács úgy dönt, hogy nem veszi figyelembe a Bizottság vagy a tudományos bizottság véleményében szereplő egyes elemeket, azt kellően meg kell indokolnia. A kellő megindokolásra vonatkozó kötelezettség az Európai Parlament által az esetleges egyeztetés során felvetett elemekre is alkalmazandó. Az igazgatótanács az egységes programozási dokumentumot a következő év január 31-ig megküldi az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.

Az egységes programozási dokumentum az általános költségvetés végső elfogadását követően válik véglegessé, és szükség esetén annak megfelelően kiigazítható.

Az egységes programozási dokumentum az általános költségvetés végső elfogadását követően válik véglegessé, és szükség esetén annak megfelelően kiigazítható.

__________________

__________________

22 Bizottság (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. december 18.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Euratom-Szerződés keretében létrehozott és az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet 70. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról (HL L 122., 2019.5.10., 1. o.).

22 Bizottság (EU) 2019/715 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. december 18.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Euratom-Szerződés keretében létrehozott és az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet 70. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról (HL L 122., 2019.5.10., 1. o.).

 

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az éves vagy többéves programozás tartalmazza a 20. cikkben említett nemzetközi együttműködési keret végrehajtására és az e stratégiához kapcsolódó intézkedésekre vonatkozó információkat.

Az éves vagy többéves programozás tartalmazza a 20. cikkben említett nemzetközi együttműködési keret végrehajtására és az e stratégiához kapcsolódó intézkedésekre vonatkozó információkat. Magában foglalja továbbá az Ügynökségnek a 21. cikkben említett tervezett kutatási és innovációs tevékenységeit is.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 3 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a 37. cikkel összhangban nyújtott szolgáltatásokért fizetett díjak; továbbá

törölve

 

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az e bekezdés első albekezdésének b) és d) pontjában említett bevételek összegét és eredetét bele kell foglalni az Ügynökség éves beszámolójába, és egyértelműen fel kell tüntetni a 40. cikk (2) bekezdésében említett, az Ügynökség költségvetési és pénzgazdálkodásáról szóló éves jelentésben.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

37 cikk

törölve

Díjak

 

(1) Az Ügynökség díjakat számíthat fel a következőkért:

 

a) képzési programok;

 

b) bizonyos támogatási tevékenységek a tagállamok számára, amelyeket nem azonosítottak prioritásként, de amelyeket előnyösen végre lehetne hajtani, ha azokat nemzeti forrásokból támogatják;

 

c) kapacitásépítési programok harmadik országok számára, amelyekre nem terjed ki külön célzott uniós finanszírozás;

 

d) a 20. cikk (3) bekezdése értelmében a harmadik országokban létrehozott nemzeti szervek tanúsítása;

 

e) a megbízatása körébe tartozó és valamely részt vevő ország kérésére nyújtott egyéb szolgáltatások, amelyek a nemzeti tevékenységek támogatásához erőforrások befektetését igénylik.

 

(2) Az ügyvezető igazgató javaslatára az Ügynökség igazgatótanácsa meghatározza a díjak összegét és megfizetésük módját.

 

(3) A díjaknak a költséghatékony módon nyújtott vonatkozó szolgáltatás költségeihez viszonyítva arányosaknak, a költségek fedezéséhez pedig elegendőnek kell lenniük. A díjakat úgy kell megállapítani, hogy azok megkülönböztetésmentesek legyenek, és ne rójanak indokolatlan pénzügyi vagy adminisztratív terhet az érdekelt felekre.

 

(4) A díjakat olyan szinten kell megállapítani, hogy elkerülhető legyen a költségvetési hiány vagy jelentős többlet felhalmozódása. Amennyiben a díjak által fedezett szolgáltatások nyújtásából eredően a költségvetés jelentős pozitív egyenlege ismétlődővé válik, kötelezővé válik a díjak szintjének vagy az uniós hozzájárulásnak a felülvizsgálata. Amennyiben a díjak által fedezett szolgáltatások nyújtása jelentős negatív egyenleget eredményez, kötelezővé kell tenni a díjak mértékének felülvizsgálatát.

 

 

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

43 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

43 cikk

törölve

Az ügyvezető igazgató

 

(1) Az ügyvezető igazgató az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 2. cikkének a) pontja értelmében az ügynökség ideiglenes alkalmazottjaként látja el feladatait.

 

(2) Az ügyvezető igazgatót nyílt és átlátható kiválasztási eljárás keretében az igazgatótanács nevezi ki a Bizottság által javasolt jelöltek listájáról.

 

(3) Az ügyvezető igazgató szerződésének megkötése céljából az Ügynökséget az igazgatótanács elnökének kell képviselnie.

 

(4) Az ügyvezető igazgató hivatali ideje öt év. Ezen időszak lejárta előtt a Bizottság értékelést készít, amelyben figyelembe veszi az ügyvezető igazgató teljesítményének értékelését, valamint az ügynökség előtt álló jövőbeni feladatokat és kihívásokat.

 

(5) Az igazgatótanács a (4) bekezdésben említett értékelést figyelembe vevő bizottsági javaslat alapján eljárva az ügyvezető igazgató hivatali idejét egy alkalommal, legfeljebb öt évre meghosszabbíthatja.

 

(6) Az az ügyvezető igazgató, akinek hivatali idejét meghosszabbították, a teljes hivatali idő lejártát követően nem vehet részt az ugyanezen munkakör betöltésére irányuló új kiválasztási eljárásban.

 

(7) Az ügyvezető igazgatót csak az igazgatótanács, a Bizottság javaslata alapján hozott határozatával hívhatja vissza hivatalából.

 

(8) Az ügyvezető igazgató kinevezéséhez, hivatali idejének meghosszabbításához vagy felmentéséhez az igazgatótanács szavazati joggal rendelkező tagjainak kétharmados szavazattöbbségére van szükség.

 

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság legkésőbb [Kiadóhivatal, kérjük, illesszék be a dátumot: az e rendelet 63. cikkében említett időpont után öt évvel]-ig, majd azt követően ötévente értékeli az Ügynökség teljesítményét célkitűzései, megbízatása, feladatai és elhelyezkedése tekintetében, a bizottsági iránymutatásokkal összhangban. Az értékelésben ki kell térni különösen arra, hogy szükség van-e az Ügynökség megbízatásának esetleges módosítására, és arra, hogy az milyen pénzügyi következményekkel járna.

(1) A Bizottság legkésőbb [Kiadóhivatal, kérjük, illesszék be a dátumot: az e rendelet 63. cikkében említett időpont után öt évvel]-ig, majd azt követően ötévente értékeli az Ügynökség teljesítményét célkitűzései, megbízatása, feladatai és elhelyezkedése tekintetében, a bizottsági iránymutatásokkal összhangban. Az értékelésben ki kell térni különösen arra, hogy szükség van-e az Ügynökség megbízatásának esetleges módosítására, és arra, hogy az milyen pénzügyi következményekkel járna. Az értékelésben figyelmet kell fordítani különösen az Ügynökség megbízatásának és feladatainak e rendelet által bevezetett változásaira.


A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG ELJÁRÁSA

Cím

Az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynöksége

Hivatkozások

COM(2022)0018 – C9-0010/2022 – 2022/0009(COD)

Illetékes bizottság

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

LIBE

7.3.2022

 

 

 

Véleményt nyilvánított

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

7.3.2022

A vélemény előadója

 A kijelölés dátuma

Niclas Herbst

1.2.2022

Vizsgálat a bizottságban

21.6.2022

 

 

 

Az elfogadás dátuma

31.8.2022

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

32

1

4

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Rasmus Andresen, Pietro Bartolo, Olivier Chastel, Lefteris Christoforou, Andor Deli, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Alexandra Geese, Francisco Guerreiro, Valérie Hayer, Eero Heinäluoma, Niclas Herbst, Monika Hohlmeier, Moritz Körner, Joachim Kuhs, Zbigniew Kuźmiuk, Pierre Larrouturou, Camilla Laureti, Janusz Lewandowski, Margarida Marques, Silvia Modig, Siegfried Mureşan, Lefteris Nikolaou-Alavanos, Andrey Novakov, Dimitrios Papadimoulis, Karlo Ressler, Bogdan Rzońca, Nicolae Ştefănuță, Johan Van Overtveldt, Rainer Wieland, Angelika Winzig

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Rosa D’Amato, Fabienne Keller, Jan Olbrycht

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (209. cikk, (7) bekezdés)

Clara Aguilera, Alessandra Basso, Vlad-Marius Botoş, Juozas Olekas

 


NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGBAN

32

+

ECR

Johan Van Overtveldt

NI

Andor Deli

PPE

Lefteris Christoforou, José Manuel Fernandes, Niclas Herbst, Monika Hohlmeier, Janusz Lewandowski, Siegfried Mureşan, Andrey Novakov, Jan Olbrycht, Karlo Ressler, Rainer Wieland, Angelika Winzig

Renew

Vlad‑Marius Botoş, Olivier Chastel, Valérie Hayer, Fabienne Keller, Moritz Körner, Nicolae Ştefănuță

S&D

Clara Aguilera, Pietro Bartolo, o, Eider Gardiazabal Rubial, Eero Heinäluoma, Pierre Larrouturou, Camilla Laureti, Margarida Marques, Juozas Olekas

The Left

Silvia Modig, Dimitrios Papadimoulis

Verts/ALE

Rasmus Andresen, Rosa D'Amato, Alexandra Geese

 

1

-

ID

Lefteris Nikolaou‑Alavanos

 

4

0

ECR

Zbigniew Kuźmiuk, Bogdan Rzońca

ID

Alessandra Basso, Joachim Kuhs

 

Jelmagyarázat:

+ : mellette

- : ellene

0 : tartózkodás

 

 

 


 

AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG ELJÁRÁSA

Cím

Az Európai Unió Kábítószerügyi Ügynöksége

Hivatkozások

COM(2022)0018 – C9-0010/2022 – 2022/0009(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

12.1.2022

 

 

 

Illetékes bizottság

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

LIBE

7.3.2022

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottságok

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

7.3.2022

ENVI

7.3.2022

 

 

Nem nyilvánított véleményt

 A határozat dátuma

ENVI

26.1.2022

 

 

 

Előadók

 A kijelölés dátuma

Isabel Santos

20.4.2022

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

5.9.2022

 

 

 

Az elfogadás dátuma

1.12.2022

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

52

1

2

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Abir Al-Sahlani, Konstantinos Arvanitis, Malik Azmani, Vladimír Bilčík, Karolin Braunsberger-Reinhold, Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Joachim Stanisław Brudziński, Patricia Chagnon, Caterina Chinnici, Clare Daly, Lucia Ďuriš Nicholsonová, Cornelia Ernst, Laura Ferrara, Nicolaus Fest, Sylvie Guillaume, Andrzej Halicki, Evin Incir, Sophia in ‘t Veld, Patryk Jaki, Marina Kaljurand, Alice Kuhnke, Jeroen Lenaers, Juan Fernando López Aguilar, Erik Marquardt, Javier Moreno Sánchez, Theresa Muigg, Paulo Rangel, Isabel Santos, Birgit Sippel, Vincenzo Sofo, Ramona Strugariu, Yana Toom, Milan Uhrík, Tom Vandendriessche, Jadwiga Wiśniewska, Javier Zarzalejos

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Daniel Freund, Alessandra Mussolini, Róża Thun und Hohenstein, Romana Tomc, Dragoş Tudorache, Tom Vandenkendelaere, Loránt Vincze

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (209. cikk, (7) bekezdés)

Pablo Arias Echeverría, Jarosław Duda, Emmanouil Fragkos, Eva Kaili, Ska Keller, Alessandra Moretti, Ljudmila Novak, Andrey Novakov, Christine Schneider, Annie Schreijer-Pierik, Marc Tarabella

A benyújtás dátuma

7.12.2022

 


AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA

52

+

ECR

Joachim Stanisław Brudziński, Emmanouil Fragkos, Patryk Jaki, Vincenzo Sofo, Jadwiga Wiśniewska

ID

Patricia Chagnon

NI

Laura Ferrara

PPE

Pablo Arias Echeverría, Vladimír Bilčík, Karolin Braunsberger-Reinhold, Jarosław Duda, Andrzej Halicki, Jeroen Lenaers, Alessandra Mussolini, Ljudmila Novak, Andrey Novakov, Paulo Rangel, Christine Schneider, Annie Schreijer-Pierik, Romana Tomc, Tom Vandenkendelaere, Loránt Vincze, Javier Zarzalejos

RENEW

Abir Al-Sahlani, Malik Azmani, Lucia Ďuriš Nicholsonová, Sophia in 't Veld, Ramona Strugariu, Róża Thun und Hohenstein, Yana Toom, Dragoş Tudorache

S&D

Caterina Chinnici, Sylvie Guillaume, Evin Incir, Eva Kaili, Marina Kaljurand, Juan Fernando López Aguilar, Javier Moreno Sánchez, Alessandra Moretti, Theresa Muigg, Isabel Santos, Birgit Sippel, Marc Tarabella

THE LEFT

Konstantinos Arvanitis, Clare Daly, Cornelia Ernst

VERTS/ALE

Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Daniel Freund, Ska Keller, Alice Kuhnke, Erik Marquardt

 

1

-

NI

Milan Uhrík

 

2

0

ID

Nicolaus Fest, Tom Vandendriessche

 

Jelmagyarázat:

+ : mellette

- : ellene

0 : tartózkodás

 

 

Utolsó frissítés: 2023. január 10.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat