RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse fluoritud kasvuhoonegaase ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 517/2014
7.3.2023 - (COM(2022)0150 – C9‑0142/2022 – 2022/0099(COD)) - ***I
Keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjon
Raportöör: Bas Eickhout
- 001-151 (PDF - 284 KB)
- 001-151 (DOC - 78 KB)
- 152-152 (PDF - 101 KB)
- 152-152 (DOC - 37 KB)
- 153-155 (PDF - 111 KB)
- 153-155 (DOC - 76 KB)
- 156-156 (PDF - 113 KB)
- 156-156 (DOC - 38 KB)
- 157-158 (PDF - 112 KB)
- 157-158 (DOC - 75 KB)
- 159-161 (PDF - 115 KB)
- 159-161 (DOC - 39 KB)
- 162-167 (PDF - 118 KB)
- 162-167 (DOC - 79 KB)
- 168-169 (PDF - 104 KB)
- 168-169 (DOC - 74 KB)
- 170-170/REV1 (PDF - 102 KB)
- 170-170/REV1 (DOC - 71 KB)
- 171-172 (PDF - 105 KB)
- 171-172 (DOC - 73 KB)
- 173-179 (PDF - 141 KB)
- 173-179 (DOC - 83 KB)
- 180-182 (PDF - 119 KB)
- 180-182 (DOC - 79 KB)
- 183-183/REV1 (PDF - 111 KB)
- 183-183/REV1 (DOC - 73 KB)
- 184-186 (PDF - 120 KB)
- 184-186 (DOC - 77 KB)
- 187-188 (PDF - 110 KB)
- 187-188 (DOC - 39 KB)
- 189-189 (PDF - 505 KB)
- 189-189 (DOC - 171 KB)
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse fluoritud kasvuhoonegaase ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 517/2014
(COM(2022)0150 – C9‑0142/2022 – 2022/0099(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2022)0150),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 192 lõiget 1, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C9‑0142/2022),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 15. juuni 2022. aasta arvamust[1],
– pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
– võttes arvesse kodukorra artiklit 59,
– võttes arvesse tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni arvamust,
– võttes arvesse keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjoni raportit (A9-0048/2023),
1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon asendab oma ettepaneku, muudab seda oluliselt või kavatseb seda oluliselt muuta;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(1) Euroopa rohelise kokkuleppega käivitati liidu uus majanduskasvu strateegia, mille eesmärk on muuta liit õiglaseks ja jõukaks nüüdisaegse, ressursitõhusa ja konkurentsivõimelise majandusega piirkonnaks. Sellega kinnitati veel kord komisjoni ambitsiooni suurendada oma kliimaeesmärke ja muuta Euroopa 2050. aastaks esimeseks kliimaneutraalseks maailmajaoks ning selle eesmärk on kaitsta kodanike tervist ja heaolu keskkonnaga seotud ohtude ja mõjude eest. Lisaks on EL pühendunud kestliku arengu tegevuskavale aastani 2030 ja selle kestliku arengu eesmärkidele. |
(1) Euroopa rohelise kokkuleppega käivitati liidu uus majanduskasvu strateegia, mille eesmärk on muuta liit õiglaseks ja jõukaks, nüüdisaegse, ressursitõhusa ja konkurentsivõimelise majandusega ühiskonnaks. Sellega kinnitati veel kord komisjoni ambitsiooni muuta Euroopa 2050. aastaks esimeseks kliimaneutraalseks ja saastevabaks maailmajaoks ning selle eesmärk on kaitsta kodanike tervist ja heaolu keskkonnaga seotud ohtude ja mõjude eest. Lisaks on EL pühendunud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2021/1119 (Euroopa kliimamäärus)1a, kaheksandale keskkonnaalasele tegevusprogrammile ning kestliku arengu tegevuskavale aastani 2030 ja selle kestliku arengu eesmärkidele. |
|
_________________________ |
|
1a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/1119, millega kehtestatakse kliimaneutraalsuse saavutamise raamistik ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 401/2009 ja (EL) 2018/1999 (Euroopa kliimamäärus) (ELT L 243, 9.7.2021, lk 1). |
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(3) Selleks et fluoritud kasvuhoonegaaside heite suurenemise suundumus ümber pöörata, võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 517/201426. Komisjoni koostatud hinnangu kohaselt on fluoritud kasvuhoonegaaside heide tänu määrusele (EL) nr 517/2014 eelmise aastaga võrreldes vähenenud. Aastatel 2015–2019 on fluorosüsivesinike (HFCd) tarnimine vähenenud 37 % tonnides ja 47 % CO2 ekvivalenttonnides. Samuti on toimunud selge üleminek väiksema globaalse soojendamise potentsiaaliga alternatiivide, sealhulgas looduslike alternatiivide (nt CO2, ammoniaak, süsivesinikud, vesi) kasutamisele paljudes seadmetes, milles traditsiooniliselt kasutati fluoritud kasvuhoonegaase. |
(3) Selleks et fluoritud kasvuhoonegaaside heite suurenemise suundumus ümber pöörata, võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 517/201426. Komisjoni koostatud hinnangu kohaselt on fluoritud kasvuhoonegaaside heide tänu määrusele (EL) nr 517/2014 eelmise aastaga võrreldes vähenenud. Aastatel 2015–2019 on fluorosüsivesinike (HFCd) tarnimine vähenenud 37 % tonnides ja 47 % CO2 ekvivalenttonnides. Samuti on toimunud selge üleminek väiksema globaalse soojendamise potentsiaaliga alternatiivide, sealhulgas looduslike alternatiivide (nt õhk, CO2, ammoniaak, süsivesinikud, vesi) kasutamisele paljudes seadmetes, milles traditsiooniliselt kasutati fluoritud kasvuhoonegaase. |
_________________ |
_________________ |
26 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprill 2014. aasta määrus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195). |
26 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprill 2014. aasta määrus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195). |
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 4a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(4a) Kavas „RePowerEU“ nähakse ette veel 20 miljoni uue soojuspumba paigaldamist liidus 2026. aastaks ja ligi 60 miljoni soojuspumba paigaldamist 2030. aastaks. Fluorosüsivesinike järkjärguline vähendamine hiljemalt 2050. aastaks peab olema kooskõlas liidu energiatõhususe eesmärkidega ja neid täiendama, nagu on sätestatud muu hulgas Euroopa rohelises kokkuleppes, energiatõhususe direktiivis (2012/27/EL), hoonete energiatõhususe direktiivis (direktiiv 2010/31/EL) ja kavas „RePowerEU“, sealhulgas vähese kliimamõjuga jäätmesoojuse taaskasutamise rakenduste, näiteks soojuspumpade kasutuselevõtt ning investeeringud elektrifitseerimisse, elektrivõrgu laiendamisse ja laialdasem akude kasutus energeetika- ja transpordisektoris. |
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(6b) On väga oluline, et komisjon võtaks fluorosüsivesinike järkjärgulist kasutuselt kõrvaldamist arvesse oma tulevastes seadusandlikes ettepanekutes, näiteks kemikaalide registreerimist, hindamist ja autoriseerimist käsitleva määruse (EÜ) nr 1907/2006 (REACH-määrus) läbivaatamisel seoses per- ja polüfluoritud alküülühendite (PFAS) järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamisega. |
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 7
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(7) Selleks et tagada kooskõla protokollis sätestatud aruandlusnõuetega, tuleks fluorosüsivesinike globaalse soojendamise potentsiaalid IPCC neljanda hindamisaruande kohaselt välja arvutada ühe kilogrammi gaasi globaalse soojendamise potentsiaali ja ühe kilogrammi CO2 globaalse soojendamise potentsiaali suhtena 100 aasta kohta. Muude ainete puhul tuleks kasutada IPCC viimast hindamisaruannet. Võimaluse korral tuleks ette näha globaalse soojendamise potentsiaal 20 aasta kohta, et anda paremat teavet käesoleva määrusega hõlmatud ainete kliimamõju kohta. |
(7) Selleks et tagada kooskõla protokollis sätestatud aruandlusnõuetega, tuleks fluorosüsivesinike globaalse soojendamise potentsiaalid IPCC neljanda hindamisaruande kohaselt välja arvutada ühe kilogrammi gaasi globaalse soojendamise potentsiaali ja ühe kilogrammi CO2 globaalse soojendamise potentsiaali suhtena 100 aasta kohta. Muude ainete puhul tuleks kasutada IPCC viimast hindamisaruannet. Võimaluse korral tuleks ette näha globaalse soojendamise potentsiaal 20 aasta kohta, et anda paremat teavet käesoleva määrusega hõlmatud ainete kliimamõju kohta. Komisjon peaks toetama fluoritud kasvuhoonegaaside globaalse soojendamise potentsiaali väärtuste rahvusvahelisel tasandil ajakohastamist kooskõlas IPCC vastu võetud kuuenda hindamisaruandega. |
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 8
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(8) Fluoritud ainete tahtlik heitmine keskkonda, kui see on ebaseaduslik, on käesoleva määruse raske rikkumine ja tuleks sõnaselgelt keelata; seadmete käitajad ja tootjad peaksid olema kohustatud vältima selliste ainete leket nii palju kui võimalik, sealhulgas kõige asjakohasemate seadmete lekkekontrolli abil. |
(8) Fluoritud ainete tahtlik heitmine keskkonda, kui see on ebaseaduslik, on käesoleva määruse raske rikkumine ja tuleks sõnaselgelt keelata; seadmete käitajad ja tootjad peaksid olema kohustatud vältima selliste ainete leket nii palju kui võimalik, sealhulgas kõige asjakohasemate seadmete lekkekontrolli abil ja lekke avastamise süsteemide järkjärgulise paigaldamise abil, sealhulgas elumajade soojuspumpadele, mis takistaks ohtlike külmaainete sattumist atmosfääri, aidates kasutajatel oma keskkonnamõju vähendada ning suurendada seadmete kestlikkust ja energiatõhusust. |
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 9
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(9) Võttes arvesse, et mõne fluoritud ühendi tootmise protsess võib põhjustada muude kõrvalsaadusena tekkinud fluoritud kasvuhoonegaaside heidet, tuleks fluoritud kasvuhoonegaaside turule laskmise tingimusena sellised kõrvalsaadused hävitada või edaspidiseks kasutamiseks kokku koguda. Tootjatelt ja importijatelt tuleks nõuda, et nad dokumenteeriksid meetmed, mis on võetud selleks, et tootmisprotsessi käigus trifluorometaani heidet ära hoida. |
(9) Võttes arvesse, et mõne fluoritud ühendi tootmise protsess võib põhjustada muude kõrvalsaadusena tekkinud fluoritud kasvuhoonegaaside heidet, tuleks fluoritud kasvuhoonegaaside turule laskmise tingimusena kooskõlas protokolliga sellised kõrvalsaadused hävitada või edaspidiseks kasutamiseks kokku koguda. Tootjatelt ja importijatelt tuleks nõuda, et nad dokumenteeriksid leevendusmeetmed, mis on võetud selleks, et tootmisprotsessi käigus trifluorometaani heidet ära hoida, ning tõendid selle kõrvalsaaduste hävitamise ja kokkukogumise kohta, kasutades parimat võimalikku tehnikat. |
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(10) Fluoritud ainete heite ärahoidmiseks on vaja kehtestada sätted, mis käsitlevad ainete kokkukogumist toodetest ja seadmetest ning selliste ainete lekete ärahoidmist. Fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavaid vahte tuleks käsitleda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL.30 Et heidet võimalikult palju vähendada, tuleks kokkukogumise kohustust laiendada ka hoonete omanikele ja töövõtjatele teatavate vahtude eemaldamisel hoonetest. |
(10) Fluoritud ainete heite ärahoidmiseks on vaja kehtestada sätted, mis käsitlevad ainete kokkukogumist toodetest ja seadmetest ning selliste ainete lekete ärahoidmist. Fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavaid vahte tuleks käsitleda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL.30 Et heidet võimalikult palju vähendada, tuleks kokkukogumise kohustust laiendada ka hoonete omanikele ja töövõtjatele teatavate vahtude eemaldamisel hoonetest. Liikmesriikide elektri- ja elektroonikaseadmete romude kavasid tuleks märkimisväärselt parandada, et külmaainete, sh elumajade soojuspumpadest pärit külmainete kokkukogumist, ringlussevõttu ja taasväärtustamist paremini hõlbustada. |
_________________ |
_________________ |
30 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (ELT L 197, 24.7.2012, lk 38). |
30 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (ELT L 197, 24.7.2012, lk 38). |
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(10a) Vaatamata suurele globaalse soojendamise potentsiaalile ja sulfurüülfluoriidi üha sagedasemale kasutamisele ei ole selle fluoritud kasvuhoonegaasi heidet reguleeritud, jälgitud ega selle suhtes Pariisi kokkuleppe kohast aruandluskohustust kohaldatud. Alates 2025. aastast peaksid käitajad tagama, et kui see on tehniliselt teostatav ega ole ebaproportsionaalselt kulukas, kogutakse sulfurüülfluoriid pärast fumigeerimist kokku. |
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(10b) Liikmesriigid peaksid tagama, et kasutuselt kõrvaldatud fluoritud kasvuhoonegaaside töötlemiseks luuakse tootjavastutuse süsteemid. Komisjon peaks kehtestama kõnealuste tootjavastutuse süsteemide miinimumnõuded, sealhulgas kogumise, taasväärtustamise, ringlussevõtu, ladustuspaikade, sertifitseeritud tehnikute seadmetega varustamise, aruandluse ja teadlikkuse suurendamise kohta. |
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 11
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(11) Et julgustada selliste tehnoloogiate kasutamist, mis kliimat ei mõjuta või mõjutavad vähem ning mis võivad hõlmata mürgiste, tuleohtlike või suure rõhu all olevate ainete kasutamist, peaks fluoritud kasvuhoonegaasidega tegelevate füüsiliste isikute koolitus hõlmama tehnoloogiaid, mille abil asendatakse või vähendatakse fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamist, sealhulgas teavet energiatõhususe aspektide ning kohaldatavate eeskirjade ja tehniliste standardite kohta. Määruse (EL) nr 517/2014 alusel kehtestatud sertifitseerimis- ja koolitusprogrammid, mida võib integreerida riiklikesse kutseõppesüsteemidesse, tuleks läbi vaadata või neid tuleks kohandada, et võimaldada tehnikutel kasutada alternatiivseid tehnoloogiaid ohutult. |
(11) Et julgustada selliste tehnoloogiate kasutamist, mis kliimat ei mõjuta või mõjutavad vähem ning mis võivad hõlmata mürgiste, tuleohtlike või suure rõhu all olevate ainete kasutamist, peaksid liikmesriigid tagama, et suur hulk füüsilisi isikuid, kes tegelevad fluoritud kasvuhoonegaaside ja tehnoloogiatega, mille abil asendatakse või vähendatakse fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamist, on koolitatud ja sertifitseeritud. Koolitused peaksid sisaldama teavet energiatõhususe aspektide ning kohaldatavate eeskirjade ja tehniliste standardite kohta. Määruse (EL) nr 517/2014 alusel kehtestatud sertifitseerimis- ja koolitusprogrammid, mida võib integreerida riiklikesse kutseõppesüsteemidesse, tuleks läbi vaadata või neid tuleks kohandada, et võimaldada tehnikutel kasutada alternatiivseid tehnoloogiaid ohutult. |
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 11 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(11a) 2022. aasta mais esitas Euroopa Komisjon kava „RePowerEU“, et reageerida raskustele ja ülemaailmse energiaturu häiretele, mille on põhjustanud Venemaa sissetung Ukrainasse, eesmärgiga lõpetada liidu sõltuvus Venemaa fossiilkütustest ja võidelda kliimakriisiga. Kava sisaldab eesmärki võtta 2027. aastaks kasutusele 10 miljonit veepõhist soojuspumpa ja kahekordistada 2030. aastaks soojuspumpade kasutuselevõttu. Kuigi soojuspumpade tööstus on hakanud investeerima fluorosüsivesinike alternatiividesse, võib osutuda keeruliseks asendada kiiresti fluorosüsivesinikel põhinevate soojuspumpade tootmine looduslike alternatiividega ja tarnida turule kavas „RePowerEU“ kavandatud soojuspumpade kogust. Seepärast peaks komisjon tähelepanelikult jälgima turu arengut ja eraldama soojuspumpade tööstusele täiendava koguse fluorosüsivesinike kvoote, kui VII lisas sätestatud fluorosüsivesinike kvootide järkjärguline vähendamine tekitab liidu soojuspumpade turul häireid sellisel määral, mis ohustaks kavas „RePowerEU“ ette nähtud soojuspumpade kasutuselevõtu eesmärkide saavutamist. |
Muudatusettepanek 13
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 11 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(11b) Üleminek fluorosüsivesinike alternatiivide kasutamisele toob kaasa ettevõtjate kulude kokkuhoiu tänu fluorosüsivesinike kvootide ostmise vältimisele ning soodustab keskkonnahoidlikku innovatsiooni ja tööhõivet. Liikmesriigid peaksid siiski tagama ausa ja õiglase ülemineku, nende ettevõtete töötajate jaoks, kes ei suuda looduslikele alternatiividele üle minna, jätmata kedagi kõrvale. |
Muudatusettepanek 14
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(12) Keelud, mis kehtivad seoses teadaolevalt kõige enam kliimat kahjustava aine – väävelheksafluoriidi – erikasutusega, tuleks säilitada ja neid tuleks täiendada lisapiirangutega selle kasutamise kohta kriitilise tähtsusega energiajaotuse sektoris. |
(12) Keelud, mis kehtivad seoses teadaolevalt kõige enam kliimat kahjustava aine – väävelheksafluoriidi – erikasutusega, tuleks säilitada ja neid tuleks täiendada lisapiirangutega selle kasutamise kohta kriitilise tähtsusega energiajaotuse sektoris. Käesoleva määrusega ei nõuta selliste jaotlate asendamist, mis on elektrivõrku juba paigaldatud IV lisas osutatud kuupäevadel. Võrguettevõtjatelt tuleks nõuda, et nad paigaldaksid uusi jaotlaid, mis vastavad kõnealuses lisas sätestatud nõuetele, üksnes juhul, kui nad otsustavad alates selles lisas osutatud kuupäevadest asendada juba paigaldatud jaotlad või paigaldada elektrivõrku täiendavaid jaotlaid. |
Muudatusettepanek 15
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(12a) Kliimaseadmete ja soojuspumpade turu tegevuse kiirenemine ning jahutussektori muutuv tehnoloogia suurendavad liikmesriikide vajadust suurendada jõupingutusi tagamaks, et sertifitseerimisprogrammid ja koolitus on liidu kliimaeesmärkide saavutamiseks piisavad. |
Muudatusettepanek 16
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(13) Kui konkreetsete fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamisele on olemas sobivad alternatiivid, tuleks keelata selliste uute jahutus-, kliima- ja tuletõrjeseadmete turule laskmine, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või mille käitamiseks on neid gaase vaja. Kui alternatiivid ei ole kättesaadavad või ei saa neid kasutada tehnilistel või ohutusega seotud põhjustel või kui selliste alternatiivide kasutamisega kaasneksid ebaproportsionaalsed kulud, peaks komisjonil olema võimalik lubada erandit, et võimaldada selliste toodete ja seadmete turule laskmist piiratud ajaperioodil. |
(13) Kui konkreetsete fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamisele on olemas sobivad alternatiivid, tuleks keelata selliste uute jahutus-, kliima- ja tuletõrjeseadmete, vahtude ja tehniliste aerosoolide turule laskmine, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või mille käitamiseks on neid gaase vaja. Kui alternatiivid ei ole kättesaadavad või ei saa neid kasutada tehnilistel või ohutusega seotud põhjustel või kui selliste alternatiivide kasutamisega kaasneksid ebaproportsionaalsed kulud, peaks komisjonil olema võimalik lubada erandit, et võimaldada selliste toodete ja seadmete turule laskmist maksimaalselt neljaks aastaks. Seda erandit peaks olema võimalik pikendada, kui komisjon jõuab pärast uue põhjendatud eranditaotluse hindamist komiteemenetluse teel järeldusele, et alternatiivid ei ole ikka veel kättesaadavad. |
Muudatusettepanek 17
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13a) Komisjon peaks paluma Euroopa standardiorganisatsioonidel töötada välja ja ajakohastada asjakohased harmoneeritud standardid, et tagada käesolevas määruses sätestatud turule laskmise piirangute sujuv rakendamine. Liikmesriigid peaksid tagama riiklike standardite ja ehituseeskirjade ajakohastamise, et võtta arvesse tuleohtlike külmaainetega kokkupuute lubatud piirmäärasid, sealhulgas standardeid IEC 60335–2–89 ja IEC 60335–2-40, ning andma aru oma jõupingutustest ja võimalikest eranditest nende ajakohastamisel. |
Muudatusettepanek 18
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13b) Kui komisjon uurib, kas konkreetsete fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamisele on alternatiive, ei peaks ta mitte ainult uurima, kas on olemas tehniline alternatiiv, vaid ka kaaluma seda alternatiivi võimalikult laialt. Seepärast peaks komisjon muu hulgas kaaluma, kas alternatiiv on majanduslikult elujõuline ja kas alternatiivi saab praktilistel põhjustel laialdaselt kasutusele võtta. Kui komisjon hindab, kas alternatiivi saab realistlikult rakendada, peaks ta eelkõige arvesse võtma väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEde) olukorda. Samuti peaks komisjonil olema võimalik ette näha VKEde suhtes kohaldatavaid erandeid. |
Muudatusettepanek 19
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 c (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13c) Farmatseutiliste toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite tootmiseks kasutatakse märkimisväärset osa kõigist liidus tarbitavatest fluorosüsivesinikest. Samas töötab tööstus välja väiksema globaalse soojendamise potentsiaaliga fluoritud kasvuhoonegaase ja looduslikke alternatiive kasutavaid dosaatorinhalaatoreid. Käesoleva määrusega lisatakse dosaatorinhalaatorite sektor fluorosüsivesinike kvoodisüsteemi, luues seeläbi tööstusele stiimuli liikuda puhtamate alternatiivide poole. Selleks et võimaldada sujuvat üleminekut puhastele alternatiividele, kehtestatakse käesoleva määruse VII ja VIII lisaga dosaatorinhalaatorite sektorile reserveeritud kvootide mehhanism kahel esimesel kvoodi eraldamise perioodil. Dosaatorinhalaatorite sektoril peaks olema võimalik saada kvoodid, mis vastavad kogu praegusele tarbimisele esimesel eraldamisperioodil pärast käesoleva määruse jõustumist, ning kvoodid, mis vastavad 70 %-le tema praegusest tarbimisest teisel eraldamisperioodil. |
Muudatusettepanek 20
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 d (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13d) Dosaatorinhalaatorid on meditsiinitooted, mille suhtes kohaldatakse ranget hindamist, sealhulgas kliinilisi uuringuid, et tagada patsiendi ohutus. Komisjon, liikmesriigid ja nende pädevad asutused ning Euroopa Ravimiamet (EMA) peaksid tegema tihedat koostööd, et tagada madala globaalse soojendamise potentsiaaliga fluoritud gaase ja fluoritud gaaside alternatiive kasutavate dosaatorinhalaatorite sujuv heakskiitmise protsess, tagades seeläbi ülemineku keskkonnasõbralikele lahendustele, ilma et see mõjutaks oluliste ravimite juurdepääsetavust, kättesaadavust ja taskukohasust. |
Muudatusettepanek 21
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 e (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13e) Mõned jahutusseadmed, mida kasutatakse koos liidu energiasüsteemi ümberkujundamiseks vajalike akudega, võivad sisaldada fluoritud gaase. Sellele määrusele lisatud mõjuhinnangus seda sektorit siiski ei analüüsitud. Käesoleva määruse rakendamist käsitlevas aruandes, mis tuleb esitada 1. jaanuariks 2027, peaks komisjon hindama käesoleva määruse mõju liidu akude turule. |
Muudatusettepanek 22
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 f (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13f) Komisjon juhtis oma 14. oktoobri 2020. aasta teatises „Kestlikkust toetav kemikaalistrateegia. Mürgivaba keskkonna suunas“ tähelepanu sellele, et per- ja polüfluoritud alküülühenditele (PFAS) tuleb pöörata erilist tähelepanu, võttes arvesse pinnase ja vee, sealhulgas joogivee saastumiste juhtude suurt hulka liidus ja kogu maailmas, tervet haiguste spektrit põdevate inimeste arvu ning sellega seotud ühiskondlikke ja majanduslikke kulusid, ning seadis eesmärgi PFAS-ainete järkjärguliseks kasutuselt kõrvaldamiseks liidus, välja arvatud juhul, kui see on ühiskonna jaoks hädavajalik. Selleks et tagada sidusus liidu poliitikaga ning tervise ja keskkonna kõrgetasemeline kaitse ning arvestades mürgivabade alternatiivide kättesaadavust, ei tohiks käesoleva määrusega soodustada fluorosüsivesinike asendamist selliste fluoritud kasvuhoonegaasidega, mis on ka PFAS-ained, mille tootmisel tekib PFAS-aineid või mis muul viisil lagunevad PFAS-aineteks. Kui IV lisas sätestatud keelud võimaldavad PFAS-aineid sisaldavate toodete ja seadmete turule laskmist ja eksporti, on oluline, et liikmesriigid teeksid tööstusharuga koostööd, et suunata investeeringuid alternatiividesse. See hoiab ära ka varade kasutuskõlbmatuks muutumist, kui REACH-määruse läbivaatamisega kehtestatakse PFAS-ainete keelud. Kohe pärast muudetud REACH-määruse vastuvõtmist peaks komisjon hindama käesoleva määruse ja kõnealuse määruse vahelist sidusust. |
Muudatusettepanek 23
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 15
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(15) Osoonikihti kahandavate ainete ühekordselt täidetavad mahutid tuleks keelustada, võttes arvesse, et tühjendamisel jääb nendesse mahutitesse vältimatult teatav kogus külmaainet, mis seejärel atmosfääri pääseb. Sellega seoses tuleks käesoleva määrusega keelata nende import, turule laskmine, hilisem tarnimine või turul kättesaadavaks tegemine ja kasutamine, välja arvatud kasutuseks laboris ja analüüside tegemiseks, ning nende eksport. |
(15) Fluoritud kasvuhoonegaaside ühekordselt täidetavad mahutid tuleks keelustada, võttes arvesse, et tühjendamisel jääb nendesse mahutitesse vältimatult teatav kogus külmaainet, mis seejärel atmosfääri pääseb. Sellega seoses tuleks käesoleva määrusega keelata nende import, turule laskmine, hilisem tarnimine või turul kättesaadavaks tegemine ja kasutamine, välja arvatud kasutuseks laboris ja analüüside tegemiseks, ning nende eksport. Selleks et vältida taastäidetavate mahutite täitmata jätmist ja selle asemel kasutuselt kõrvaldamist, tuleks ettevõtjatelt nõuda vastavusdeklaratsiooni esitamist, mis sisaldab tõendeid meetmete kohta, mis on võetud mahuti tagastamiseks uuesti täitmise eesmärgil. |
Muudatusettepanek 24
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 15 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(15a) Kuna kolmandate riikide, eelkõige arengumaade suhtes ei pruugi kehtida ranged fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumise kohustused või neil puudub asjakohane taristu nende gaaside käitlemiseks olelusringi lõpus, võib neid gaase sisaldavate toodete ja seadmete eksport kolmandatesse riikidesse kaasa tuua nende gaaside atmosfääri eraldumise. Kliimamuutuste leevendamiseks tehtavate liidu ülemaailmsete jõupingutuste raames tuleks IV lisas sätestatud toodetele ja seadmetele kehtestatud keelde kohaldada nii nende liidu turule laskmise kui ka nende ekspordi suhtes liidust kolmandatesse riikidesse. |
Muudatusettepanek 25
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 17
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(17) Protokolli rakendamiseks, sealhulgas fluorosüsivesinike koguste järkjärguliseks vähendamiseks peaks komisjon jätkuvalt eraldama kõikidele tootjatele ja importijatele eraldi kvoodid fluorosüsivesinike turule laskmiseks, tagamaks, et protokolli alusel lubatud üldist koguselist piirnormi ei ületata. Selleks et kaitsta turule lastud fluorosüsivesinike koguste järkjärgulise vähendamise terviklikkust, tuleks liidu kvoodisüsteemis jätkuvalt võtta arvesse seadmetes kasutatavaid fluorosüsivesinikke. |
(17) Protokolli rakendamiseks, sealhulgas fluorosüsivesinike koguste järkjärguliseks vähendamiseks peaks komisjon jätkuvalt eraldama kõikidele tootjatele ja importijatele eraldi kvoodid fluorosüsivesinike turule laskmiseks, tagamaks, et protokolli alusel lubatud üldist koguselist piirnormi ei ületata. Komisjonil peaks erandkorras olema võimalik lubada kuni neljaks aastaks erandit süsivesinike väljaarvamiseks kvoodisüsteemist, et kasutada neid konkreetsetes rakendustes või konkreetsetes toote- või seadmekategooriates. Seda erandit peaks olema võimalik pikendada, kui komisjon jõuab pärast uue põhjendatud eranditaotluse hindamist komiteemenetluse teel järeldusele, et alternatiivid ei ole ikka veel kättesaadavad. Selleks et kaitsta turule lastud fluorosüsivesinike koguste järkjärgulise vähendamise terviklikkust, tuleks liidu kvoodisüsteemis jätkuvalt võtta arvesse seadmetes kasutatavaid fluorosüsivesinikke. |
Muudatusettepanek 26
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 20
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(20) Võttes arvesse eraldatud kvoodi turuväärtust, on asjakohane nõuda selle eraldamise eest tasu. Sellega välditakse turu edasist killustumist nende ettevõtjate kahjuks, kes vajavad fluorosüsivesinike tarneid ja sõltuvad juba fluorosüsivesinike kauplemisest kahaneval turul. Eeldatakse, et ettevõtjad, kes otsustavad mitte taotleda kvoote ega maksta kvootide eest, millele neil oleks õigus kontrollväärtuste arvutamisele eelnenud aasta(te)l, on otsustanud turult lahkuda ja seega ei määrata nende jaoks uut kontrollväärtust. Tulusid tuleks kasutada halduskulude katmiseks. |
(20) Võttes arvesse eraldatud kvoodi turuväärtust, on asjakohane nõuda selle eraldamise eest tasu. Sellega välditakse turu edasist killustumist nende ettevõtjate kahjuks, kes vajavad fluorosüsivesinike tarneid ja sõltuvad juba fluorosüsivesinike kauplemisest kahaneval turul. Eeldatakse, et ettevõtjad, kes otsustavad mitte taotleda kvoote ega maksta kvootide eest, millele neil oleks õigus kontrollväärtuste arvutamisele eelnenud aasta(te)l, on otsustanud turult lahkuda ja seega ei määrata nende jaoks uut kontrollväärtust. Stabiilse tuluvoo tagamiseks peaks see kvoodihind aja jooksul tõusma. Tulusid tuleks kasutada halduskulude katmiseks, suutlikkuse suurendamise, rakendamise ja täitmise tagamise toetamiseks ning fluoritud kasvuhoonegaaside alternatiivide kasutuselevõtu kiirendamiseks. |
Muudatusettepanek 27
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 25
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(25) Tagamaks, et aruanded ainete märkimisväärsete koguste kohta on täpsed ja et eeltäidetud seadmetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke on liidu kvoodisüsteemis arvesse võetud, tuleks nõuda kolmanda isiku poolset kontrolli. |
(25) Tagamaks, et aruanded ainete märkimisväärsete koguste kohta on täpsed ja et eeltäidetud seadmetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke on liidu kvoodisüsteemis arvesse võetud, tuleks nõuda sõltumatu kolmanda isiku poolset kontrolli. |
Muudatusettepanek 28
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 28 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(28a) Tolliasutused peaksid jälgima, kas käesoleva määrusega hõlmatud tooted, mis on deklareerimise põhjal transiidis, on tegelikult liidu tolliterritooriumilt lahkunud. Seetõttu peaksid tolliasutused säilitama andmed transiiti teostava ettevõtja kohta. |
Muudatusettepanek 29
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 29
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(29) Liikmesriigid peaksid tagama, et käesoleva määruse alusel kontrolle tegevatel tolliasutustel on asjakohased vahendid ja teadmised, näiteks neile võimaldatud koolituselt, ning et nad on piisavalt varustatud, et lahendada käesoleva määrusega hõlmatud gaaside, toodete ja seadmetega ebaseadusliku kauplemise juhtumeid. Liikmesriigid peaksid määrama need tolliasutused, mis vastavad kõnealustele tingimustele ja on seetõttu volitatud tegema tollikontrolli impordi, ekspordi ja transiidi puhul. |
(29) Liikmesriigid peaksid tagama, et käesoleva määruse alusel kontrolle tegevatel tolliasutustel on asjakohased vahendid ja teadmised, näiteks neile võimaldatud koolituselt, ning et nad on piisavalt varustatud, et lahendada käesoleva määrusega hõlmatud gaaside, toodete ja seadmetega ebaseadusliku kauplemise juhtumeid. |
Muudatusettepanek 30
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 32
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(32) Alates 2028. aastast tuleks keelata fluorosüsivesinike ning neid sisaldavate või käitamiseks neid vajavate toodete ja seadmete import protokolliga ühinemata riigist ja eksport sellisesse riiki. Protokolli kohaselt alates 2033. aastast kavandatud paralleelset keeldu on seega edasi arendatud, tagamaks, et Kigali muudatuse kohased üleilmsed fluorosüsivesinike vähendamise meetmed tooksid kliimale kavandatud kasu võimalikult kiiresti. |
(32) Alates 2028. aastast tuleks keelata fluorosüsivesinike ning neid sisaldavate või käitamiseks neid vajavate toodete ja seadmete import protokolliga ühinemata riigist ja eksport sellisesse riiki. Protokolliga nähakse ette keeld alates 2033. aastast, ja selle varasema kohaldamise eesmärk käesoleva määruse alusel on tagada, et Kigali muudatuse kohased üleilmsed fluorosüsivesinike vähendamise meetmed tooksid kliimale kavandatud kasu võimalikult kiiresti. |
Muudatusettepanek 31
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 34 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(34a) Ilma et see piiraks liikmesriikide pädevust ja suveräänsust, peaksid karistused olema võimalikult sidusad. Seepärast peaks komisjon iga nelja aasta tagant kaardistama karistuste erinevused liikmesriikide vahel ning esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande. |
Muudatusettepanek 32
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 37
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(37) Rikkumisest teatajad võivad anda pädevatele asutustele uut teavet, mis võib aidata pädevatel asutustel avastada käesoleva määruse rikkumisi ja võimaldada neil määrata karistusi. Seetõttu tuleks tagada, et kehtestatakse asjakohane kord, mis võimaldab rikkumistest teatajatel teavitada pädevaid asutusi käesoleva määruse tegelikust või võimalikust rikkumisest ning kaitseb neid kättemaksu eest. Selleks tuleks käesolevas määruses sätestada, et käesoleva määruse rikkumistest teatamise ja sellistest rikkumistest teavitavate isikute kaitse suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/193736. |
(37) Rikkumisest teatajad võivad anda pädevatele asutustele uut teavet, mis võib aidata pädevatel asutustel avastada käesoleva määruse rikkumisi ja võimaldada neil määrata karistusi. Seetõttu tuleks tagada, et kehtestatakse asjakohane kord, mis võimaldab rikkumistest teatajatel teavitada pädevaid asutusi käesoleva määruse tegelikust või võimalikust rikkumisest ning kaitseb neid tõhusalt kättemaksu eest. Selleks tuleks käesolevas määruses sätestada, et käesoleva määruse rikkumistest teatamise ja sellistest rikkumistest teavitavate isikute kaitse suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/193736. |
_________________ |
_________________ |
36 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1937 liidu õiguse rikkumisest teavitavate isikute kaitse kohta (ELT L 305, 26.11.2019, lk 17). |
36 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1937 liidu õiguse rikkumisest teavitavate isikute kaitse kohta (ELT L 305, 26.11.2019, lk 17). |
Muudatusettepanek 33
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 37 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(37a) Komisjoni 14. oktoobri 2020. aasta teatises „Keskkonnaasjades kohtu poole pöördumise võimaluste parandamine ELis ja selle liikmesriikides“ rõhutati vajadust lisada õiguskaitse kättesaadavust käsitlevad sätted keskkonnaküsimusi käsitlevatesse uutesse ELi seadusandlikesse ettepanekutesse või muudetud ELi õigusaktidesse. Käesolev määrus hõlmab sätteid õiguskaitse kättesaadavuse kohta, et tagada võrdsed tingimused õiguskaitse kättesaadavusele liikmesriikides kooskõlas keskkonnainfo kättesaadavuse ja keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise konventsiooniga (Århusi konventsioon). |
Muudatusettepanek 34
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 39
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(39) Käesoleva määruse rakendamisel peaks komisjon looma nõuandefoorumi, et tagada liikmesriikide esindajate ja kodanikuühiskonna esindajate (sh keskkonnaorganisatsioonid), tootjate esindajate, käitajate ja sertifitseeritud isikute tasakaalustatud osalemine. |
(39) Komisjon peaks käesoleva määruse rakendamise hõlbustamiseks looma nõuandefoorumi. Nõuandefoorum peaks tagama liikmesriikide esindajate ja kõigi asjaomaste sidusrühmade, sealhulgas keskkonnaorganisatsioonide, patsientide ühenduste ja tervishoiutöötajate organisatsioonide, tootjate esindajate, käitajate ja sertifitseeritud isikute tasakaalustatud osalemise. Nõuandefoorum peaks tegema koostööd asjaomaste ELi ametitega, eelkõige Euroopa Ravimiametiga. |
Muudatusettepanek 35
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 40
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(40) Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused seoses tõendite esitamisega muude fluoritud ainete tootmise käigus tekkinud trifluorometaani kõrvalsaaduste hävitamise või kokkukogumise kohta; lekkekontrolli nõuetega; dokumentide vormingu, koostamise ja säilitamisega; sertifitseerimisprogrammide ja koolitustunnistuste miinimumnõuetega; sertifitseerimis- ja koolitusprogrammidest teatamise vormiga; eranditega toodetele ja seadmetele, mille suhtes kehtib turule laskmise keeld; märgiste vormiga; fluorosüsivesinike tootjate tootmisõiguste kindlaksmääramisega; eranditega kvoodinõudest selliste fluorosüsivesinike puhul, mida kasutatakse eriomastes rakendustes või eriomastes toote- või seadmekategooriates; tootjate ja importijate jaoks kontrollväärtuste määramisega fluorosüsivesinike turule laskmiseks; tasumisele kuuluva summa maksmise meetodite ja üksikasjaliku korraga; eeltäidetud seadmete vastavusdeklaratsioonide ja nende tõendamise ning tõendajate akrediteerimise üksikasjaliku korraga; registri tõrgeteta toimimisega; lubade andmisega selleks, et kaubelda üksustega, mis ei ole protokolliga hõlmatud; aruandluse tõendamise ja tõendajate akrediteerimise üksikasjade ning aruannete esitamise vormiga. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011.37 |
(40) Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused seoses tõendite esitamisega muude fluoritud ainete tootmise käigus tekkinud trifluorometaani kõrvalsaaduste hävitamise või kokkukogumise kohta; lekkekontrolli nõuetega; dokumentide vormingu, koostamise ja säilitamisega; sertifitseerimisprogrammide ja koolitustunnistuste miinimumnõuetega; sertifitseerimis- ja koolitusprogrammidest teatamise vormiga; eranditega toodetele ja seadmetele, mille suhtes kehtib turule laskmise keeld; märgiste vormiga; fluorosüsivesinike tootjate tootmisõiguste kindlaksmääramisega; fluoritud kasvuhoonegaaside taastäidetavate mahutite vastavusdeklaratsiooni üksikasjade kindlaksmääramisega, sealhulgas tõendid meetmete kohta, mis on võetud mahuti tagastamiseks uuesti täitmise eesmärgil; eranditega kvoodinõudest selliste fluorosüsivesinike puhul, mida kasutatakse eriomastes rakendustes või eriomastes toote- või seadmekategooriates; tootjate ja importijate jaoks kontrollväärtuste määramisega fluorosüsivesinike turule laskmiseks; tasumisele kuuluva summa maksmise meetodite ja üksikasjaliku korraga; eeltäidetud seadmete vastavusdeklaratsioonide ja nende tõendamise ning tõendajate akrediteerimise üksikasjaliku korraga; registri tõrgeteta toimimisega; lubade andmisega selleks, et kaubelda üksustega, mis ei ole protokolliga hõlmatud; aruandluse tõendamise ja tõendajate akrediteerimise üksikasjade ning aruannete esitamise vormiga. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011.37 |
_________________ |
_________________ |
37 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). (38) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1. |
37 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). (38) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1. |
Muudatusettepanek 36
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 41
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(41) Selleks et muuta käesoleva määruse teatavaid mitteolemuslikke osi, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikliga 290 vastu õigusakte, et kehtestada loetelu toodetest ja seadmetest, mille puhul gaaside kokkukogumine või hävitamine on majanduslikult teostatav, ning määrata kindlaks kasutatavad tehnoloogiad; märgistamisnõuded; fluorosüsivesinike väljaarvamine kvoodinõuetest vastavalt protokolliosaliste otsusele; kvootide eraldamiseks tasumisele kuuluvad summad ja järelejäänud kvootide eraldamise mehhanism; lisameetmed ajutisele ladustamisele ja tolliprotseduuridele suunatud ainete ning toodete ja seadmete seireks; eeskirjad, mida kohaldatakse protokolliga hõlmamata üksustest imporditud ja sinna eksporditud toodete ja seadmete vabasse ringlusse lubamise suhtes; loetellu kantud ainete globaalse soojendamise potentsiaali ajakohastamine. On eriti oluline, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes38 sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist. |
(41) Selleks et muuta käesoleva määruse teatavaid mitteolemuslikke osi, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikliga 290 vastu õigusakte, et kehtestada loetelu toodetest ja seadmetest, mille puhul gaaside kokkukogumine või hävitamine on majanduslikult teostatav, ning määrata kindlaks kasutatavad tehnoloogiad; kehtestada tootjavastutuse süsteemide miinimumnõuded teatavate fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumise, ringlussevõtu, taasväärtustamise või hävitamise, sealhulgas kogumise, taasväärtustamise, ringlussevõtu, ladustuspaikade, sertifitseeritud tehnikute seadmetega varustamise, aruandluse ja teadlikkuse suurendamise kohta; märgistamisnõuded; fluorosüsivesinike väljaarvamine kvoodinõuetest vastavalt protokolliosaliste otsusele; jätta kvoodisüsteemist välja fluorosüsivesinike turule laskmine pooljuhtmaterjalide või aurusadestuskambrite jaoks pooljuhtide sektoris, kui teatavatel juhtudel esineb liidu pooljuhtmaterjalide või aurusadestuskambrite tarne puudujääke või -häireid; suurendada teatavatel juhtudel kuni 2029. aastani soojuspumpades kasutatavate fluorosüsivesinike liidu turule laskmise kvoote; kvootide eraldamiseks tasumisele kuuluvad summad ja järelejäänud kvootide eraldamise mehhanism; lisameetmed ajutisele ladustamisele ja tolliprotseduuridele suunatud ainete ning toodete ja seadmete seireks; eeskirjad, mida kohaldatakse protokolliga hõlmamata üksustest imporditud ja sinna eksporditud toodete ja seadmete vabasse ringlusse lubamise suhtes; võtta vastu ühine üldraamistik tsentraliseeritud elektrooniliste süsteemide kavandamiseks käesoleva määruse kohaselt kogutud teabe salvestamiseks; ning ajakohastada loetellu kantud ainete globaalse soojendamise potentsiaali ning karmistada selliste ainete turule laskmise keelde. On eriti oluline, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, eelkõige konsultatsioone käesoleva määruse artikli 33 kohaselt loodud nõuandefoorumiga, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes38 sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist. |
_________________ |
_________________ |
38 ELT L 123, 12.5.2016, lk 1. |
38 ELT L 123, 12.5.2016, lk 1. |
Muudatusettepanek 37
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Käesolevat määrust kohaldatakse I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside suhtes kas puhasainena või segus. |
1. Käesolevat määrust kohaldatakse I, II ja III lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside suhtes kas puhasainena või segus. |
Muudatusettepanek 38
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Käesolevat määrust kohaldatakse ka selliste toodete ja seadmete ning nende osade suhtes, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
2. Käesolevat määrust kohaldatakse ka selliste toodete ja seadmete suhtes, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või mille käitamiseks on osaliselt või täielikult vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
Muudatusettepanek 39
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 5
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(5) „käitaja“ – ettevõtja, kellel on tegelik kontroll käesoleva määrusega hõlmatud toodete ja seadmete tehnilise toimimise üle, või omanik, kelle liikmesriik on määranud konkreetsetel juhtudel käitaja kohustuste eest vastutavaks; |
5) „käitaja“ – ettevõtja, kellel on tegelik kontroll käesoleva määrusega hõlmatud toodete ja seadmete tehnilise toimimise üle, või üksus, mille liikmesriik on määranud konkreetsetel juhtudel käitaja kohustuste eest vastutavaks; |
Muudatusettepanek 40
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 6
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(6) „turule laskmine“ – liidus esimest korda teisele isikule tasu eest või tasuta tarnimine või kättesaadavaks tegemine, tolli poolt liidus vabasse ringlusse lubamine ja oma tarbeks toodetud ainete, toodete või seadmete kasutamine; |
(Ei puuduta eestikeelset versiooni.) |
Muudatusettepanek 41
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 27
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(27) „lähteaine“ – I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaas, mille algkoostis muutub keemilisel töötlemisel täielikult ning mille heide on ebaoluline; |
27) „lähteaine“ – I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaas, mille algkoostis muutub keemilisel töötlemisel täielikult; |
Muudatusettepanek 42
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 5 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kõnealuste tõendite esitamiseks koostavad importijad ja tootjad vastavusdeklaratsiooni ja lisavad täiendavad dokumendid tootmisüksuse ja trifluorometaani heite vältimiseks võetud leevendusmeetmete kohta. Tootjad ja importijad säilitavad vastavusdeklaratsiooni ja täiendavaid dokumente vähemalt viis aastat pärast turule laskmist ning teevad need taotluse korral riiklikele pädevatele asutustele ja komisjonile kättesaadavaks. |
Kõnealuste tõendite esitamiseks koostavad importijad ja tootjad vastavusdeklaratsiooni ja lisavad täiendavad dokumendid: |
|
a) teave tootmisüksuse kohta; |
|
b) tõendid parima heitkoguste vähendamise tehnoloogia kättesaadavuse ja toimimise kohta tootmisrajatises; |
|
c) tõendid trifluorometaani heite vältimiseks võetud leevendusmeetmete kohta, kasutades parimat võimalikku tehnikat; |
|
d) tõendid trifluorometaani kõikide koguste hävitamise või kokkukogumise kohta, kasutades parimat võimalikku tehnikat ja vastavalt artikli 8 lõikes 7 sätestatud nõuetele. |
|
Tootjad ja importijad säilitavad vastavusdeklaratsiooni ja täiendavaid dokumente vähemalt viis aastat pärast turule laskmist ning teevad need taotluse korral riiklikele pädevatele asutustele ja komisjonile kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 43
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 5 – lõik 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Komisjon võib rakendusaktidega määrata kindlaks üksikasjaliku korra, mis on seotud teises lõigus osutatud vastavusdeklaratsiooni ja täiendavate dokumentidega. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu vastavalt artikli 34 lõikele 2. |
Komisjon määrab rakendusaktidega kindlaks üksikasjaliku korra, mis on seotud teises lõigus osutatud vastavusdeklaratsiooni ja täiendavate dokumentidega, samuti nendega seotud üksikasjad. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu vastavalt artikli 34 lõikele 2. |
Muudatusettepanek 44
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikli 4 – lõige 6 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Ilma et see piiraks lõigete 1–6 kohaldamist, tagavad käitajad sulfurüülfluoriidi kokkukogumise pärast fumigeerimist. Käitajad tagavad, et kokkukogumisega tegelevad nõuetekohase kvalifikatsiooniga füüsilised isikud ning et gaasid võetakse ringlusse, taasväärtustatakse või hävitatakse. |
|
Hävitamise tõendamiseks koostavad käitajad vastavusdeklaratsiooni ja täiendavad dokumendid, mis sisaldavad teavet rajatise kohta, tõendit parima olemasoleva kokkukogumistehnoloogia kättesaadavuse ja kasutamise kohta rajatises ning sulfurüülfluoriidi heitkoguste kokkukogumiseks võetud meetmete kohta. Süsteemi tõhusust kontrollitakse sõltumatult teaduslikult. |
|
Kui kokkukogumine ei ole tehniliselt või majanduslikult teostatav, kasutavad käitajad alternatiivseid töötlemisvõimalusi, välja arvatud juhul, kui sellised alternatiivsed töötlemisvõimalused ei ole kättesaadavad. Sellisel juhul koostab käitaja dokumendid, mis tõendavad sulfurüülfluoriidi kokkukogumise võimatust ja alternatiivsete töötlemisvõimaluste puudumist. |
|
Ettevõtja säilitab vastavusdeklaratsiooni ja täiendavaid dokumente viis aastat ning teeb need nõudmise korral kättesaadavaks liikmesriigi pädevatele asutustele ja komisjonile. |
Muudatusettepanek 45
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Käitaja, kes käitab seadmeid, mis sisaldavad 5 või enam CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või 1 kg või enam II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mida kasutatakse mujal kui vahtudes, tagab seadmete lekkekontrolli. |
Tootjad ja käitajad, kes käitavad seadmeid, mis sisaldavad 5 või enam CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või 1 kg või enam II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mida kasutatakse mujal kui vahtudes, tagavad seadmete lekkekontrolli, sealhulgas nende tootmisel. |
Muudatusettepanek 46
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Hermeetiliselt suletud seadmetele, mis sisaldavad vähem kui 10 CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või vähem kui 2 kg II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, ei tule lekkekontrolli teha, tingimusel et sellistel seadmetel on märgistus „hermeetiliselt suletud“ ja selle ühendatud osade testitud lekkemäär on vähem kui 3 g aasta kohta rõhu all, mis vastab vähemalt veerandile suurimast lubatavast rõhust. |
Elumajade hermeetiliselt suletud seadmetele, mis sisaldavad vähem kui 10 CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või vähem kui 2 kg II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, ei tule lekkekontrolli teha, tingimusel et sellistel seadmetel on märgistus „hermeetiliselt suletud“ ja selle ühendatud osade testitud lekkemäär on vähem kui 3 g aasta kohta rõhu all, mis vastab vähemalt veerandile suurimast lubatavast rõhust. |
Muudatusettepanek 47
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – lõik 3 – punkt c
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(c) elektrijaotla sisaldab vähem kui 6 kg I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 48
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 2 – lõik 1 – punkt e
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(e) külmikveokite ja -haagiste jahutusseadmed; |
e) külmikveokite ja -haagiste, -kaubikute ja -laevade jahutusseadmed; |
Muudatusettepanek 49
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 2 – lõik 1 – punkt e a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
ea) kliimaseadmed metroos, rongides, laevadel, lennukites ja maanteesõidukites, välja arvatud need, mis kuuluvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/40/EÜ* kohaldamisalasse; |
|
* Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiv 2006/40/EÜ, mis käsitleb mootorsõidukite kliimaseadmetest pärit heitkoguseid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 70/156/EMÜ (ELT L 161, 14.6.2006, lk 12). |
Muudatusettepanek 50
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Käitaja, kes käitab artikli 5 lõike 2 punktides f ja g loetletud seadmeid, mis sisaldavad 500 või enam CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase ja mis on paigaldatud alates 1. jaanuarist 2017, tagab, et seadmetel on olemas lekke avastamise süsteem, mis hoiatab lekke eest käitajat või hooldust tegevat ettevõtjat. |
2. Käitaja, kes käitab artikli 5 lõike 2 punktides f ja g loetletud seadmeid, mis sisaldavad 500 või enam CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase ja mis on paigaldatud alates 1. jaanuarist 2017, tagab, et seadmetel on olemas lekke avastamise süsteem, mis hoiatab lekke eest käitajat või hooldust tegevat ettevõtjat. Artikli 5 lõike 2 punkti g kohaldamisel peab lekke avastamise süsteemi tundlikkus olema suurem kui rõhu või tiheduse jälgimise seadmel. |
Muudatusettepanek 51
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt b
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(b) selliste gaaside kogused, mis on lisatud paigaldamise, korrashoiu või hoolduse käigus või lekkimise tõttu; |
b) selliste gaaside kogused, mis on lisatud paigaldamise, korrashoiu või hoolduse käigus või lekkimise tõttu, sealhulgas sellise lisamise täpne aeg; |
Muudatusettepanek 52
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt c
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(c) kas gaaside kogused on ringlusse võetud või taasväärtustatud, sealhulgas ringlussevõtmise või taasväärtustamisega tegeleva asutuse nimi ja aadress liidus ning vajaduse korral sertifikaadi number; |
c) kas kokku kogutud gaasid on ringlusse võetud või taasväärtustatud, ja millises koguses, sealhulgas ringlussevõtmise või taasväärtustamisega tegeleva asutuse nimi ja aadress liidus ning vajaduse korral sertifikaadi number; |
Muudatusettepanek 53
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 1 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Käitaja, kes käitab paikseid seadmeid või külmikveokite ja -haagiste külmutusseadmeid, mis sisaldavad I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mida kasutatakse mujal kui vahtudes, tagab, et neid gaase koguvad kokku artiklis 10 sätestatud asjakohaseid sertifikaate omavad füüsilised isikud, et tagada gaaside ringlussevõtt, taasväärtustamine või hävitamine. |
Käitaja, kes käitab paikseid seadmeid või külmikkaubikute, -veokite, -haagiste ja - laevade külmutusseadmeid, mis sisaldavad I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mida kasutatakse mujal kui vahtudes, tagab, et neid gaase koguvad kokku artiklis 10 sätestatud asjakohaseid sertifikaate omavad füüsilised isikud, et tagada gaaside ringlussevõtt, taasväärtustamine või hävitamine. |
Muudatusettepanek 54
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 1 – lõik 2 – punkt b
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(b) külmikveokite ja -haagiste külmutusseadmete jahutuskontuurid; |
b) külmikkaubikute, -veokite, -haagiste ja -laevade külmutusseadmete jahutuskontuurid; |
Muudatusettepanek 55
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 8
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
8. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et täiendada käesolevat määrust, kehtestades loetelu toodetest ja seadmetest, mille puhul I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumist või selliseid gaase sisaldavate toodete ja seadmete hävitamist ilma nende gaaside kokkukogumiseta peetakse tehniliselt ja majanduslikult teostatavaks, ning täpsustades vajaduse korral, millist tehnoloogiat tuleb kasutada. |
8. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et täiendada käesolevat määrust, kehtestades loetelu toodetest ja seadmetest, mille puhul I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumist või selliseid gaase sisaldavate toodete ja seadmete hävitamist ilma nende gaaside kokkukogumiseta peetakse tehniliselt ja majanduslikult teostatavaks, ning täpsustades vajaduse korral, millist tehnoloogiat tuleb kasutada. |
Muudatusettepanek 56
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 9
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
9. Liikmesriigid edendavad I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumist, ringlussevõttu, taasväärtustamist ja hävitamist. |
9. Liikmesriigid edendavad I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumist, ringlussevõttu, taasväärtustamist ja hävitamist. |
Muudatusettepanek 57
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – pealkiri
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tootjavastutuse kavad |
Laiendatud tootjavastutuse kavad |
Muudatusettepanek 58
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Ilma et see piiraks kehtivate liidu õigusaktide kohaldamist, julgustavad liikmesriigid I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumiseks ning nende ringlussevõtuks, taasväärtustamiseks või hävitamiseks loodavate tootjavastutuse kavade väljatöötamist. |
Ilma et see piiraks kehtivate liidu õigusaktide kohaldamist, nõuavad liikmesriigid, et 31. detsembriks 2027 loodaks I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumiseks, ringlussevõtuks, taasväärtustamiseks või hävitamiseks laiendatud tootjavastutuse kavad, võttes arvesse juba kehtivaid tootjavastutuse kavasid. |
Muudatusettepanek 59
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõik 1 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon võtab 31. detsembriks 2025 kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusaktid, et täiendada käesolevat määrust, sätestades lõikes 1 osutatud tootjavastutuse süsteemide miinimumnõuded, sealhulgas kogumise, taasväärtustamise, ringlussevõtu, ladustuspaikade, sertifitseeritud tehnikute seadmetega varustamise, aruandluse ja teadlikkuse suurendamise kohta. |
Muudatusettepanek 60
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõik 1 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid tagavad, et I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside tootjad ja importijad katavad kulud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/98/EÜ* laiendatud tootjavastutust käsitlevatele sätetele, ning kui need ei ole juba hõlmatud, katavad vähemalt järgmised kulud: |
|
____________________ |
|
* Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiv 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3). |
Muudatusettepanek 61
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõik 1 b – punkt a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
a) kogumiskulud, sealhulgas ligipääsetavate kogumispunktide pakkumine, ladustamine ja transport; |
Muudatusettepanek 62
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõik 1 – punkt b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
b) kohapealse ringlussevõtu eesmärgil artikli 10 kohaselt sertifitseeritud füüsiliste isikute ringlussevõtu üksuste kulud. |
Muudatusettepanek 63
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid teatavad komisjonile võetud meetmetest. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 64
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Lõikes 5 osutatud miinimumnõuete alusel kehtestavad liikmesriigid sertifitseerimisprogrammid, sealhulgas hindamisprotsessid, või kohandavad neid ning tagavad, et praktiliste oskuste ja teoreetiliste teadmiste alane koolitus on kättesaadav füüsilistele isikutele, kes täidavad järgmisi ülesandeid, mis on seotud I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaasidega ja fluoritud kasvuhoonegaaside muude asjakohaste alternatiividega: |
1. Lõikes 5 osutatud miinimumnõuete alusel kehtestavad liikmesriigid sertifitseerimisprogrammid, sealhulgas hindamisprotsessid, või kohandavad neid ning tagavad, et praktiliste oskuste ja teoreetiliste teadmiste alane koolitus on kättesaadav füüsilistele isikutele, kes täidavad järgmisi ülesandeid, mis on seotud I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaasidega ja fluoritud kasvuhoonegaaside muude asjakohaste alternatiividega: |
Muudatusettepanek 65
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid tagavad, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/40/EÜ42 kohaldamisalasse kuuluvate mootorsõidukite kliimaseadmetest pärit I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumisega tegelevate füüsiliste isikute jaoks on kättesaadavad koolitusprogrammid vastavalt lõikele 5. |
2. Liikmesriigid tagavad, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/40/EÜ42 kohaldamisalasse kuuluvate mootorsõidukite kliimaseadmetest pärit I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside ja fluoritud kasvuhoonegaaside muude asjakohaste alternatiivide kokkukogumisega tegelevate füüsiliste isikute jaoks on kättesaadavad koolitusprogrammid vastavalt lõikele 5. |
_________________ |
_________________ |
42 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiv 2006/40/EÜ, mis käsitleb mootorsõidukite kliimaseadmetest pärit heitkoguseid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 70/156/EMÜ (ELT L 161, 14.6.2006, lk 12). |
42 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiv 2006/40/EÜ, mis käsitleb mootorsõidukite kliimaseadmetest pärit heitkoguseid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 70/156/EMÜ (ELT L 161, 14.6.2006, lk 12). |
Muudatusettepanek 66
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 3 – sissejuhatav osa
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud sertifitseerimisprogrammid ja koolitused hõlmavad järgmist: |
3. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud sertifitseerimisprogrammid ja koolitused hõlmavad vähemalt järgmist: |
Muudatusettepanek 67
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 3 – punkt e a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
ea) looduslike alternatiivide sertifitseerimine (sh nende omadused ja eelised võrreldes fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamisega ning nende ohutu käitlemine paigaldamisel, teenindusel, hooldusel, remondil ja kasutuselt kõrvaldamisel). |
Muudatusettepanek 68
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 6 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Liikmesriigid kehtestavad või võtavad lõigete 1, 2, 3 ja 6 kohaselt vajaduse korral kasutusele sertifitseerimissüsteemid ja koolitusprogrammid kuue kuu jooksul käesoleva määruse jõustumisest. |
Muudatusettepanek 69
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 7
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Kooskõlas määrusega (EL) nr 517/2014 väljastatud kehtivad sertifikaadid ja koolitustunnistused kehtivad edasi vastavalt tingimustele, mille alusel need esialgu väljastati. |
7. Kooskõlas määrusega (EL) nr 517/2014 väljastatud kehtivad koolitustunnistused kehtivad edasi vastavalt tingimustele, mille alusel need esialgu väljastati. Sertifikaatide kehtivuse suhtes võib kohaldada lisanõudeid, et kajastada sertifitseerimissüsteemi laiendamist fluoritud kasvuhoonegaaside muudele asjakohastele alternatiividele. |
Muudatusettepanek 70
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 8 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid teatavad komisjonile sertifitseerimis- ja koolitusprogrammidest hiljemalt 1. jaanuariks [väljaannete talitus: palun märkida kuupäev = üks aasta pärast käesoleva määruse jõustumist]. |
Liikmesriigid teatavad komisjonile sertifitseerimis- ja koolitusprogrammidest hiljemalt 1. jaanuariks [väljaannete talitus: palun märkida kuupäev = üks aasta pärast käesoleva määruse jõustumist], samuti teatavad nad fluoritud kasvuhoonegaaside ja asjakohaste alternatiividega tegelevate sertifitseeritud ja koolitatud isikute arvu igas sektoris. Kui asjakohaste alternatiividega seotud sertifitseerimine ja koolitus jäävad allapoole miinimumkünnist, lisavad liikmesriigid teatele kava, mis on koostatud asjaomaste sidusrühmadega, sealhulgas sotsiaalpartneritega konsulteerides, ning milles nähakse ette meetmed asjakohaste alternatiividega seotud sertifitseerimise ja koolituse tugevdamiseks alates järgmisest kalendriaastast. |
Muudatusettepanek 71
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 9
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
9. Komisjon võib rakendusaktidega määratleda lõikes 8 osutatud teavitamise vormi. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
9. Komisjon määrab rakendusaktidega kindlaks asjakohaste alternatiividega seotud sertifitseerimise ja koolituse suurendamise meetmete miinimumkünnise ning lõikes 8 osutatud teavitamise vormi. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
Muudatusettepanek 72
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 10
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
10. Ettevõtja, kes teeb lõikes 1 osutatud tööd ülesandeks teisele ettevõtjale, võtab asjakohased meetmed, et teha kindlaks, et teisel ettevõtjal on vajalikud sertifikaadid nõutud tööde tegemiseks vastavalt lõikele 1. |
10. Ettevõtja võib teha lõikes 1 osutatud tööd ülesandeks teisele ettevõtjale alles pärast seda, kui ta on kontrollinud, et teisel ettevõtjal on vajalikud sertifikaadid nõutud tööde tegemiseks vastavalt lõikele 1. |
Muudatusettepanek 73
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 1 – lõik 1 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Erandina esimesest lõigust lubatakse olemasolevate seadmete remondiks ja hoolduseks vajalike seadmete osade turule laskmist kuni 10 aasta jooksul pärast IV lisas sätestatud turule laskmise keeldude kuupäeva, tingimusel et remont või hooldus ei too kaasa seadme võimsuse suurenemist ega seadmetes või kasutatavates fluoritud gaasides sisalduvate fluoritud gaaside koguse suurenemist. |
Muudatusettepanek 74
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 1 – lõik 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kaks aastat pärast IV lisas loetletud eraldi kuupäevi on enne esimeses lõigus osutatud kuupäeva seaduslikult turule lastud toodete või seadmete edaspidine tarnimine või liidus tasu eest või tasuta teisele isikule kättesaadavaks tegemine lubatud üksnes juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et toode või seadmed lasti seaduslikult turule enne seda kuupäeva. |
Kuus kuud pärast IV lisas loetletud eraldi kuupäevi on enne esimeses lõigus osutatud kuupäeva seaduslikult turule lastud toodete või seadmete edaspidine tarnimine või liidus tasu eest või tasuta teisele isikule kättesaadavaks tegemine lubatud üksnes juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et toode või seadmed lasti seaduslikult turule enne seda kuupäeva. |
Muudatusettepanek 75
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 3 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lisaks IV lisa punktis 1 sätestatud turule laskmise keelule on keelatud I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside tühjade või täielikult või osaliselt täidetud ühekordselt täidetavate mahutite import, turule laskmine, edaspidine tarnimine või liidus tasu eest tasuta teistele isikutele kättesaadavaks tegemine. Selliseid mahuteid võib ladustada või transportida üksnes järgnevaks kõrvaldamiseks. Seda keeldu ei kohaldata laboris kasutuseks või analüüside tegemiseks ettenähtud mahutite suhtes. |
3. Lisaks IV lisa punktis 1 sätestatud turule laskmise keelule on keelatud fluoritud kasvuhoonegaaside tühjade või täielikult või osaliselt täidetud ühekordselt täidetavate mahutite import, turule laskmine, edaspidine tarnimine või liidus tasu eest tasuta teistele isikutele kättesaadavaks tegemine. Selliseid mahuteid võib ladustada või transportida üksnes järgnevaks kõrvaldamiseks. Seda keeldu ei kohaldata laboris kasutuseks või analüüside tegemiseks ettenähtud mahutite suhtes. |
Muudatusettepanek 76
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 3 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Ettevõtjad, kes lasevad turule fluoritud kasvuhoonegaaside taastäidetavaid mahuteid, esitavad vastavusdeklaratsiooni, mis sisaldab tõendeid meetmete kohta, mis on võetud mahuti tagastamiseks uuesti täitmise eesmärgil. Kõnealune kord sisaldab lõppkasutajale mahutite tarnija jaoks siduvat kohustust, et saaks seda korda järgida. |
|
Esimeses lõigus osutatud ettevõtjad säilitavad vastavusdeklaratsiooni vähemalt viis aastat pärast taastäidetava mahuti turule laskmist ning teevad selle taotluse korral liikmesriikide pädevatele asutustele ja komisjonile kättesaadavaks. Lõppkasutajatele mahutite tarnijad säilitavad vastavusdeklaratsiooni vähemalt viis aastat pärast lõpptarbijale tarnimist ning teevad selle taotluse korral liikmesriikide pädevatele asutustele ja komisjonile kättesaadavaks. |
|
Komisjon võib käesolevat määrust rakendusaktidega täiendada ja määrata kindlaks vastavusdeklaratsiooni üksikasjad. Sellised rakendusaktid võetakse vastu vastavalt artikli 34 lõikele 2. |
Muudatusettepanek 77
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 4 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud taotlusel ning käesoleva määruse eesmärke arvesse võttes võib komisjon erandkorras lubada rakendusaktidega kuni nelja aasta pikkust ajaliselt piiratud erandit, millega lubatakse lasta turule IV lisas loetletud tooted ja seadmed, sealhulgas nende osad, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, kui on tõendatud, et |
Ilma et see piiraks lõigus 1a osutatud varuosi käsitleva erandi kohaldamist, võib komisjon liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud taotlusel ning käesoleva määruse eesmärke arvesse võttes võib komisjon erandkorras lubada rakendusaktidega kuni nelja aasta pikkust ajaliselt piiratud erandit, millega lubatakse lasta turule IV lisas loetletud tooted ja seadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, kui on tõendatud, et |
Muudatusettepanek 78
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 6 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Ettevõtjatel lubatakse fluoritud kasvuhoonegaase mahtkaubana turule lasta ja müüa ainult siis, kui |
|
a) ettevõtjatel on artikli 10 kohaselt nõutav sertifikaat või koolitustunnistus või nad võtavad tööle isikuid, kellel on selline sertifikaat või koolitustunnistus, ja |
|
b) ettevõtjate asukoht on liidus või nad on volitanud liidus asuva ainuesindaja, kes võtab täieliku vastutuse käesoleva määruse järgimise eest. |
|
Ainuesindaja võib olla esindaja, kes on volitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 8 kohaselt. |
Muudatusettepanek 79
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 11a |
|
Teatavate fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate toodete ja seadmete ekspordipiirangud |
|
IV lisas loetletud toodete ja seadmete, sealhulgas nende osade, välja arvatud kaitseotstarbelise varustuse, eksport keelatakse alates nimetatud lisas täpsustatud kuupäevast, eristades tooted või seadmed asjakohasel juhul vastavalt tüübile või nendes sisalduva gaasi globaalse soojendamise potentsiaalile. |
Muudatusettepanek 80
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Tooted või seadmed, mille suhtes kohaldatakse artikli 11 lõikes 4 osutatud erandit, peavad olema vastavalt märgistatud ning sisaldama viidet, et kõnealuseid tooteid ja seadmeid tohib kasutada üksnes sellel eesmärgil, milleks kõnealuse artikli kohane erand oli tehtud. |
2. Tooted või seadmed, mille suhtes kohaldatakse artikli 11 lõikes 4 osutatud erandit, peavad olema vastavalt märgistatud, täpsustades erandi kehtivusaja, ning sisaldama viidet, et kõnealuseid tooteid ja seadmeid tohib kasutada üksnes sellel eesmärgil, milleks kõnealuse artikli kohane erand oli tehtud. |
Muudatusettepanek 81
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 3 – lõik 1 – punkt c
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(c) alates 1. jaanuarist 2017 tootes või seadmes sisalduvate fluoritud kasvuhoonegaaside kogus väljendatuna massi ja CO2 ekvivalendina või fluoritud kasvuhoonegaaside kogus, mille jaoks seade on kavandatud, ning globaalse soojendamise potentsiaal. |
c) alates 1. jaanuarist 2017 tootes või seadmes sisalduvate fluoritud kasvuhoonegaaside kogus väljendatuna massi ja CO2 ekvivalendina või fluoritud kasvuhoonegaaside kogus, mille jaoks seade on kavandatud, ning globaalse soojendamise potentsiaal nii 100 kui ka 20 aasta jooksul. |
Muudatusettepanek 82
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 3 – lõik 2 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Vajaduse korral märgistatakse fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad moderniseeritud tooted või seadmed uuesti käesolevas lõikes osutatud ajakohastatud teabega. |
Muudatusettepanek 83
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 5 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Vajaduse korral märgistatakse fluoritud kasvuhoonegaaside taastäidetavad mahutid uuesti lõike 3 esimeses lõigus osutatud ajakohastatud teabega. |
Muudatusettepanek 84
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 10
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
10. I ja II lisas loetletud ning pooljuhtide tööstuses pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks turule lastud fluoritud kasvuhoonegaasidele tuleb lisada märge, et mahuti sisu võib kasutada üksnes sellel eesmärgil. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 85
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 13 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Fluorosüsivesinike puhul peab lõigetes 7–11 osutatud sildil olema märge „vabastatud kvoodinõudest määruse (EL).../... alusel“ [väljaannete talitus: palun lisada viide käesolevale määrusele]. |
Fluorosüsivesinike puhul peab lõigetes 7–9 ja lõikes 11 osutatud sildil olema märge „vabastatud kvoodinõudest määruse (EL).../... alusel“ [väljaannete talitus: palun lisada viide käesolevale määrusele]. |
Muudatusettepanek 86
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 13 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui esimeses lõigus ja lõigetes 7–11 osutatud märgistamisnõuded puuduvad, kohaldatakse fluorosüsivesinike suhtes artikli 16 lõike 1 kohaseid kvoodinõudeid. |
Kui esimeses lõigus ja lõigetes 7–9 ja lõikes 11 osutatud märgistamisnõuded puuduvad, kohaldatakse fluorosüsivesinike suhtes artikli 16 lõike 1 kohaseid kvoodinõudeid. |
Muudatusettepanek 87
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Alates 1. jaanuarist 2024 on keelatud kasutada I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, jahutusseadmete hoolduseks või korrashoiuks. |
Alates 1. jaanuarist 2024 on keelatud järgmised kasutusviisid: |
|
a) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, kasutamine paiksete jahutusseadmete (välja arvatud jahutite) hoolduseks või korrashoiuks; |
|
b) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, kasutamine kliimaseadmete ja soojuspumpade, mobiilsete jahutusseadmete ja jahutite hoolduseks või korrashoiuks. |
Muudatusettepanek 88
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Käesolevat lõiget ei kohaldata kaitseotstarbelisele varustusele ega selliste rakenduste jaoks mõeldud seadmetele, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C. |
Käesolevat lõiget ei kohaldata kaitseotstarbelisele varustusele ega selliste rakenduste jaoks mõeldud seadmetele, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C, ega seadmetele, mis on ette nähtud tuumaelektrijaamade jahutamiseks. |
Muudatusettepanek 89
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – lõik 3 – punkt a
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(a) I lisas loetletud taasväärtustatud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate jahutusseadmete korrashoiuks või hoolduseks, tingimusel et need on märgistatud vastavalt artikli 12 lõikele 6; |
a) I lisas loetletud taasväärtustatud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate paiksete jahutusseadmete (välja arvatud jahutite) korrashoiuks või hoolduseks, tingimusel et need on märgistatud vastavalt artikli 12 lõikele 6; |
Muudatusettepanek 90
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – lõik 3 – punkt a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
aa) I lisas loetletud taasväärtustatud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse kliimaseadmete ja soojuspumpade, mobiilsete jahutusseadmete ja jahutite korrashoiuks või hoolduseks, tingimusel et need on märgistatud vastavalt artikli 12 lõikele 6; |
Muudatusettepanek 91
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – lõik 3 – punkt b
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(b) I lisas loetletud ringlussevõetud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate jahutusseadmete korrashoiuks või hoolduseks, tingimusel et gaasid on kokku kogutud asjaomastest seadmetest. Selliseid ringlussevõetud gaase võib kasutada üksnes ettevõtja, kes on need korrashoiu või hoolduse käigus kokku kogunud, või ettevõtja, kelle jaoks gaasid korrashoiu või hoolduse käigus kokku koguti. |
b) I lisas loetletud ringlussevõetud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate paiksete jahutusseadmete (välja arvatud jahutite) korrashoiuks või hoolduseks, tingimusel et gaasid on kokku kogutud asjaomastest seadmetest. Selliseid ringlussevõetud gaase võib kasutada üksnes ettevõtja, kes on need korrashoiu või hoolduse käigus kokku kogunud, või ettevõtja, kelle jaoks gaasid korrashoiu või hoolduse käigus kokku koguti; |
Muudatusettepanek 92
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – lõik 3 – punkt b a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
ba) I lisas loetletud ringlussevõetud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse kliimaseadmete ja soojuspumpade, mobiilsete jahutusseadmete ja jahutite korrashoiuks või hoolduseks, tingimusel et gaasid on kokku kogutud asjaomastest seadmetest. Selliseid ringlussevõetud gaase võib kasutada üksnes ettevõtja, kes on need korrashoiu või hoolduse käigus kokku kogunud, või ettevõtja, kelle jaoks gaasid korrashoiu või hoolduse käigus kokku koguti. |
Muudatusettepanek 93
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Desfluraani kasutamine inhalatsioonianesteetikumina on keelatud alates 1. jaanuarist 2026, välja arvatud juhul, kui selline kasutamine on rangelt vajalik ja muid anesteetikume ei saa meditsiinilistel põhjustel kasutada. Kasutaja esitab taotluse korral liikmesriigi pädevale asutusele ja komisjonile tõendid meditsiinilise põhjenduse kohta. |
4. Desfluraani kasutamine inhalatsioonianesteetikumina on keelatud alates 1. jaanuarist 2026 ja seda lubatakse üksnes juhul, kui selline kasutamine on rangelt vajalik ja muid anesteetikume ei saa meditsiinilistel põhjustel kasutada. Tervishoiuasutus säilitab tõendid meditsiinilise põhjenduse kohta ning esitab need taotluse korral liikmesriigi pädevale asutusele ja komisjonile. |
Muudatusettepanek 94
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4a. Alates 1. jaanuarist 2030 on sulfurüülfluoriidi kasutamine saagikoristusjärgseks fumigeerimiseks ning puidu ja puittoodete töötlemiseks kahjurite leviku vastu keelatud, välja arvatud juhul, kui selline kasutamine on fütosanitaarsertifikaadi puhul rangelt nõutav ja muud töötlust ei tohi kasutada. |
Muudatusettepanek 95
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 2 – punkt e
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(e) mille tootja või importija on otse tarninud ettevõtjale, kes kasutab neid pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks pooljuhtide tööstuses. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 96
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 3 – lõik 1 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon jälgib pidevalt liidu pooljuhtide tarneturgu. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta käesoleva artikli lõiget 2 ja jätta käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud kvoodisüsteemist välja pooljuhtmaterjalid või aurusadestuskambrid pooljuhtide sektoris, kui ta teeb kindlaks, et pooljuhtide sektori lisamise tõttu fluorosüsivesinike kvoodisüsteemi esineb liidu pooljuhtmaterjalide või aurusadestuskambrite turul tarne puudujääke või -häireid. |
Muudatusettepanek 97
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 4 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud taotlusel ning käesoleva määruse eesmärke arvesse võttes võib komisjon erandkorras lubada rakendusaktidega kuni nelja aasta pikkust ajaliselt piiratud erandit, millega vabastatakse lõikes 1 sätestatud kvoodinõudest fluorosüsivesinikud, mida kasutatakse eriomastes rakendustes või eriomastes toote- või seadmekategooriates, kui taotluses on tõendatud, et |
Liikmesriigi pädeva asutuse või ELi asutuse põhjendatud taotlusel ning käesoleva määruse eesmärke arvesse võttes võib komisjon erandkorras lubada rakendusaktidega kuni nelja aasta pikkust ajaliselt piiratud erandit, millega vabastatakse lõikes 1 sätestatud kvoodinõudest fluorosüsivesinikud, mida kasutatakse eriomastes rakendustes või eriomastes toote- või seadmekategooriates, kui taotluses on tõendatud, et |
Muudatusettepanek 98
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 4 – lõik 1 – punkt a
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(a) eriomase rakenduse, toote või seadme jaoks kas ei ole alternatiive või ei saa neid kasutada tehnilistel või ohutusega seotud põhjustel ning |
a) eriomase rakenduse, toote või seadme jaoks kas ei ole alternatiive või ei saa neid kasutada tehnilistel või ohutusega seotud põhjustel või ohu tõttu rahvatervisele ning |
Muudatusettepanek 99
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 5 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kvootide eraldamine sõltub tasumisele kuuluva summa maksmisest, mis võrdub kolme euroga iga eraldatava kvoodi CO2 ekvivalenttonni kohta. Importijaid ja tootjaid teavitatakse F-gaaside portaali kaudu järgmiseks kalendriaastaks neile eraldatud arvutatud maksimumkvoodi eest tasumisele kuuluvast kogusummast ja makse tegemise tähtajast. Komisjon võib rakendusaktidega määrata kindlaks tasumisele kuuluva summa maksmise meetodid ja üksikasjaliku korra. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
Kvootide eraldamine sõltub tasumisele kuuluva summa maksmisest, mis võrdub viie euroga iga ajavahemikul 2024–2026 eraldatava kvoodi CO2 ekvivalenttonni kohta, ning seda suurendatakse seejärel iga kolme aasta järel, et tagada püsiv tulu, võttes arvesse VII lisas sätestatud kvootide järkjärgulist vähendamist. Importijaid ja tootjaid teavitatakse F-gaaside portaali kaudu järgmiseks kalendriaastaks neile eraldatud arvutatud maksimumkvoodi eest tasumisele kuuluvast kogusummast ja makse tegemise tähtajast. Komisjon võib rakendusaktidega määrata kindlaks tasumisele kuuluva summa maksmise meetodid ja üksikasjaliku korra. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
Muudatusettepanek 100
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 6
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta lõiget 5 seoses kvootide eraldamiseks makstavate summadega ja allesjäänud kvootide eraldamise mehhanismiga, kui see on vajalik, et vältida suuri häireid fluorosüsivesinike turul, või kui mehhanism ei täida oma eesmärki ja sellel on soovimatu või tahtmatu mõju. |
6. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta lõiget 5 seoses kvootide eraldamiseks makstavate summadega ja allesjäänud kvootide eraldamise mehhanismiga, kui see on vajalik, et vältida suuri häireid fluorosüsivesinike turul, või kui mehhanism ei täida oma eesmärki ja sellel on soovimatu või tahtmatu mõju, sh rahvatervisele ja dosaatorinhalaatorite kasutajatele. |
Muudatusettepanek 101
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 6 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Hiljemalt ... [üks aasta pärast käesoleva määruse jõustumist] ja seejärel igal aastal hindab komisjon asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides fluorosüsivesinike kvootide järkjärgulise vähendamise mõju liidu soojuspumpade turule ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande. |
|
Komisjon võtab kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusaktid, et muuta VII lisa ja lubada piiratud koguses täiendavaid kvoote fluorosüsivesinike liidu turule laskmiseks soojuspumpades kasutamiseks kuni 2029. aastani, kui esimeses lõigus osutatud hindamise tulemusena jõutakse järeldusele, et VII lisas sätestatud fluorosüsivesinike kvootide järkjärguline vähendamine tekitab liidu soojuspumpade turul häireid sellises ulatuses, mis ohustaks kavas „REPowerEU“ sätestatud soojuspumpade kasutuselevõttu käsitlevate eesmärkide saavutamist. |
|
Esimeses lõigus osutatud aruandes põhjendab komisjon oma otsust võtta vastu või jätta vastu võtmata teises lõigus osutatud delegeeritud õigusaktid. |
|
Kui komisjon võtab vastu teises lõigus osutatud delegeeritud õigusakti, jaotatakse lisakvoodid tootjatele ja importijatele nende taotluse alusel, mis on esitatud F-gaaside portaali kaudu, lisades müügilepingute vormis tõendid selle kohta, et kvoote kasutatakse soojuspumpade jaoks. |
Muudatusettepanek 102
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 7
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Kvootide eraldamisest saadud tulu käsitatakse sihtotstarbelise välistuluna vastavalt määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 21 lõikele 5. See tulu eraldatakse programmile LIFE ja mitmeaastase finantsraamistiku rubriigile 7 (Euroopa avalik haldus), et katta käesoleva määruse rakendamise ja protokolli järgimise tagamise eesmärgil kvootide eraldamise, IT-teenuste ja litsentsimissüsteemide haldamisega tegelevate koosseisuväliste töötajatega seotud kulud. Pärast nende kulude katmist järele jääv tulu kantakse liidu üldeelarvesse. |
7. Kvootide eraldamisest saadud tulu käsitatakse sihtotstarbelise välistuluna vastavalt määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 21 lõikele 5. See tulu eraldatakse programmile LIFE ja mitmeaastase finantsraamistiku rubriigile 7 (Euroopa avalik haldus), et |
|
a) katta käesoleva määruse rakendamise eesmärgil kvootide eraldamise, IT-teenuste ja litsentsimissüsteemide haldamisega tegelevate koosseisuväliste töötajatega seotud kulud; |
|
b) katta protokolli järgimise tagamisega seotud kulud; |
|
c) toetada suutlikkuse suurendamist riiklikul tasandil ning käesoleva määruse rakendamist ja täitmise tagamist liikmesriikides, sealhulgas seoses võitlusega ebaseaduslike fluoritud gaaside internetimüügi vastu ja konfiskeeritud ebaseaduslike fluoritud gaaside hävitamisega, ning |
|
d) kiirendada fluoritud gaaside alternatiivide kasutuselevõttu, eelkõige sektorites, kus kliimamuutuste leevendamisega seotud kulud on suured, ja soojuspumpade sektoris, sealhulgas suurendada vajalike seadmete tootmist, hõlbustada juurdepääsu rahastamisele, alandada hindu tarbijate jaoks, koolitada ja sertifitseerida füüsilisi isikuid artikli 10 alusel ning pakkuda ümberõpet gaasikatla paigaldajatele. |
|
Pärast nende kulude katmist järele jääv tulu kantakse liidu üldeelarvesse. |
Muudatusettepanek 103
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 18 – lõige 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kvoot eraldatakse ainult tootjatele või importijatele, kes on liidus asutatud või kes on volitanud liidus asutatud ainuesindaja, kes võtab täieliku vastutuse käesoleva määruse järgimise eest. Ainuesindaja võib olla sama, kes on volitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/200643 artikli 8 kohaselt. |
1. Kvoot eraldatakse ainult tootjatele või importijatele, kes on liidus asutatud või kes on volitanud liidus asutatud ainuesindaja, kes võtab täieliku vastutuse käesoleva määruse ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 II jaotise nõuete järgimise eest. Ainuesindaja võib olla sama, kes on volitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/200643 artikli 8 kohaselt. |
_________________ |
_________________ |
43 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1). |
43 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1). |
Muudatusettepanek 104
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liidu turule ei lasta jahutusseadmeid, kliimaseadmeid ega soojuspumpasid, mis on täidetud fluorosüsivesinikega, mida ei ole käesolevas peatükis osutatud kvoodisüsteemis arvesse võetud. |
1. Liidu turule ei lasta jahutusseadmeid, kliimaseadmeid, dosaatorinhalaatoreid ega soojuspumpasid, mis on täidetud fluorosüsivesinikega, mida ei ole käesolevas peatükis osutatud kvoodisüsteemis arvesse võetud. |
Selgitus
Muudatus kooskõlastab lõike komisjoni kavatsusega kaasata dosaatorinhalaatorid kvoodisüsteemi, muu hulgas selleks, et anda stiimul juba kättesaadavate kliimasõbralike alternatiivide kasutuselevõtuks, mis ei nõuaks patsientide poolt kasutatavate dosaatorinhalaatorite kohandamist (vt käesoleva ettepanekuga kaasas olevat komisjoni talituste töödokumendi mõjuhinnangut SWD/2022/96 final).
Muudatusettepanek 105
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 2 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Lõikes 1 osutatud eeltäidetud seadme turule laskmisel tagavad tootjad ja importijad, et vastavus lõikega 1 on täielikult dokumenteeritud, ning koostavad seda käsitleva vastavusdeklaratsiooni. |
Lõikes 1 osutatud eeltäidetud seadme või toote turule laskmisel tagavad tootjad ja importijad, et vastavus lõikega 1 on täielikult dokumenteeritud, ning koostavad seda käsitleva vastavusdeklaratsiooni. |
Muudatusettepanek 106
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 2 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Vastavusdeklaratsiooni koostamisega võtavad seadmete tootjad ja importijad endale vastutuse käesoleva lõike ja lõike 1 nõuete järgimise eest. |
Vastavusdeklaratsiooni koostamisega võtavad seadmete või toodete tootjad ja importijad endale vastutuse käesoleva lõike ja lõike 1 nõuete järgimise eest. |
Muudatusettepanek 107
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 2 – lõik 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Seadmete tootjad ja importijad säilitavad neid dokumente ja vastavusdeklaratsiooni vähemalt viis aastat pärast seadme turule laskmist ning teevad need taotluse korral liikmesriikide pädevatele asutustele ja komisjonile kättesaadavaks. |
Seadmete või toodete tootjad ja importijad säilitavad neid dokumente ja vastavusdeklaratsiooni vähemalt viis aastat pärast seadme või toote turule laskmist ning teevad need taotluse korral liikmesriikide pädevatele asutustele ja komisjonile kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 108
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 3 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui lõikes 1 osutatud seadmetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke ei ole enne seadme täitmist turule lastud, tagavad nende seadmete importijad, et hiljemalt 30. aprilliks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal kinnitab F-gaaside portaalis registreeritud sõltumatu audiitor piisava kindlusega eelmise kalendriaasta dokumentide, vastavusdeklaratsiooni ja nende artikli 26 kohase aruande õigsuse. |
Kui lõikes 1 osutatud seadmetes või toodetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke ei ole enne seadmete laadimist turule lastud, tagavad nende seadmete või toodete importijad, et 30. aprilliks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal kinnitab F-gaaside portaalis registreeritud sõltumatu audiitor piisava kindlusega eelmise kalendriaasta dokumentide, vastavusdeklaratsiooni ja nende artikli 26 kohase aruande õigsuse. |
Muudatusettepanek 109
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 5
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Lõikes 1 osutatud seadmete importijad, kes ei ole liidus asutatud, volitavad liidus asutatud ainuesindaja, kes võtab täieliku vastutuse käesoleva määruse järgimise eest. Ainuesindaja võib olla sama, kes on volitatud määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 8 kohaselt. |
5. Lõikes 1 osutatud seadmete või toodete importijad, kes ei ole liidus asutatud, volitavad liidus asutatud ainuesindaja, kes võtab täieliku vastutuse käesoleva määruse järgimise eest. Ainuesindaja võib olla sama, kes on volitatud määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 8 kohaselt. |
Muudatusettepanek 110
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 6
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Käesolevat artiklit ei kohaldata ettevõtjate suhtes, kes lasevad turule vähem kui 100 CO2 ekvivalenttonni lõikes 1 osutatud seadmetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke aastas. |
6. Käesolevat artiklit ei kohaldata ettevõtjate suhtes, kes lasevad turule vähem kui 100 CO2 ekvivalenttonni lõikes 1 osutatud seadmetes või toodetes sisalduvaid fluorosüsivesinikke aastas. |
Muudatusettepanek 111
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 20 – lõige 4 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Ettevõtjatel peab olema F-gaaside portaalis kehtiv registreering enne fluoritud kasvuhoonegaaside ning fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete importi või eksporti, välja arvatud ajutise ladustamise korral, järgmisteks toiminguteks: |
Ettevõtjatel peab olema F-gaaside portaalis kehtiv registreering enne fluoritud kasvuhoonegaaside ning fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete importi või eksporti, välja arvatud järgmisteks toiminguteks: |
Muudatusettepanek 112
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 20 – lõige 4 – lõik 1 – punkt c
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(c) fluorosüsivesinike tarnimine või vastuvõtmine artikli 16 lõike 2 punktides a–e loetletud eesmärkidel; |
c) fluorosüsivesinike tarnimine või vastuvõtmine artikli 16 lõike 2 punktides a–d loetletud eesmärkidel; |
Muudatusettepanek 113
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 20 – lõige 7 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Komisjon ja liikmesriikide pädevad asutused tagavad F-gaaside portaalis sisalduvate andmete konfidentsiaalsuse. |
Komisjon ja liikmesriikide pädevad asutused tagavad, et järgmised F-gaaside portaalis sisalduvad andmed on avalikult kättesaadavad: |
|
a) korrapäraselt ajakohastatavad kvoodid ja kvootide ülekandmine; |
|
b) registreeritud importijate ja tootjate loetelu; |
|
c) andmed impordi kohta, sealhulgas sissetoomise koht ja fluorosüsivesinike liik; |
|
d) andmed ajutise ladustamise kohta; |
|
e) käitise tasandi andmed keemilise hävitamise kohta. |
Muudatusettepanek 114
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 22 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Fluoritud kasvuhoonegaaside ning neid gaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete impordi ja ekspordi korral, välja arvatud ajutise ladustamise korral, tuleb tolliasutustele esitada kehtiv litsents vastavalt artikli 20 lõikele 4. |
Fluoritud kasvuhoonegaaside ning neid gaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete impordi ja ekspordi korral tuleb tolliasutustele esitada kehtiv litsents vastavalt artikli 20 lõikele 4. |
Muudatusettepanek 115
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 22 – lõik 1 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Erandina käesoleva artikli esimesest lõigust ja artiklist 20 kehtestab komisjon rakendusaktidega lihtsustatud korra F-gaaside portaalis registreerimiseks määruse (EL) nr 952/2013 artikli 5 punktis 17 määratletud ajutise ladustamise korral. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artiklis 34 osutatud kontrollimenetlusega. |
Muudatusettepanek 116
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõige 6
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Taastäidetavates mahutites olevate I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside importijad teevad vabasse ringlusse lubamisega seotud tollideklaratsiooni esitamise ajal tolliasutustele kättesaadavaks vastavusdeklaratsiooni koos tõenditega, mis kinnitavad mahuti taastäitmise eesmärgil tagastamise korda. |
6. Taastäidetavates mahutites olevate fluoritud kasvuhoonegaaside importijad teevad vabasse ringlusse lubamisega seotud tollideklaratsiooni esitamise ajal tolliasutustele kättesaadavaks vastavusdeklaratsiooni koos tõenditega, mis kinnitavad mahuti taastäitmise eesmärgil tagastamise korda. |
Muudatusettepanek 117
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõige 12 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tolliasutused konfiskeerivad või arestivad käesoleva määrusega keelatud ühekordselt täidetavad mahutid kõrvaldamiseks kooskõlas määruse (EL) nr 952/2013 artiklitega 197 ja 198. Turujärelevalveasutused kõrvaldavad sellised mahutid turult või võtavad need turult tagasi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/102045 artikliga 16. |
Tolliasutused konfiskeerivad või arestivad käesoleva määrusega keelatud ühekordselt täidetavad mahutid kõrvaldamiseks kooskõlas määruse (EL) nr 952/2013 artiklitega 197 ja 198 ning hävitavad need. Turujärelevalveasutused kõrvaldavad sellised mahutid turult või võtavad need turult tagasi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/102045 artikliga 16. |
_________________ |
_________________ |
45 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1020 turujärelevalve ja toodete vastavuse kohta ning millega muudetakse direktiivi 2004/42/EÜ ja määruseid (EÜ) nr 765/2008 ja (EL) nr 305/2011 (ELT L 169, 25.6.2019, lk 1). |
45 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1020 turujärelevalve ja toodete vastavuse kohta ning millega muudetakse direktiivi 2004/42/EÜ ja määruseid (EÜ) nr 765/2008 ja (EL) nr 305/2011 (ELT L 169, 25.6.2019, lk 1). |
Muudatusettepanek 118
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõige 12 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Muude käesoleva määrusega hõlmatud ainete, toodete ja seadmete puhul võib võtta alternatiivseid meetmeid, et ära hoida ebaseaduslikku importi, edasist tarnimist või eksporti, eelkõige juhul, kui fluorosüsivesinikud lastakse turule mahtlastina või nendega täidetakse tooted ja seadmed, rikkudes käesolevas määruses sätestatud kvoodi- ja loanõudeid. |
Muude käesoleva määrusega hõlmatud ainete, toodete ja seadmete puhul arestivad ja konfiskeerivad tolliasutused fluoritud kasvuhoonegaasid, mis on imporditud või eksporditud käesolevat määrust rikkudes ja kooskõlas [keskkonnakuritegude direktiiviga 2021/0422(COD)], et ära hoida ebaseaduslikku importi, edasist tarnimist või eksporti, eelkõige juhul, kui fluorosüsivesinikud lastakse turule mahtlastina või nendega täidetakse tooted ja seadmed, rikkudes käesolevas määruses sätestatud kvoodi- ja loanõudeid. |
Muudatusettepanek 119
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 24 – lõik -1 (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
-1. Komisjon avaldab 30. juuniks 2025 aruande, milles hinnatakse ebaseadusliku kaubanduse võimalikke riske ja määratakse kindlaks lisameetmed fluoritud kasvuhoonegaaside ning neid gaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete liikumisega seotud riskide vähendamiseks ajutise ladustamise või tolliprotseduuri korral, sealhulgas tolliladustamis- või vabatsooniprotseduuri või läbi liidu tolliterritooriumi transiidile suunamisel, sealhulgas turule lastud gaaside jälgimise metoodika, näiteks ruutkoodid (QR-koodid). |
Muudatusettepanek 120
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 1 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal esitab iga tootja, importija ja eksportija, kes tootis, importis või eksportis eelmisel kalendriaastal fluorosüsivesinikke või koguseid, mis ületasid ühe tonni või 100 CO2 ekvivalenttonni muid fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. Käesolevat lõiget kohaldatakse ka kõigi ettevõtjate suhtes, kes saavad kvoodi artikli 21 lõike 1 kohaselt. |
31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal esitab iga tootja, importija ja eksportija, kes tootis, importis või eksportis eelmisel kalendriaastal fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. Käesolevat lõiget kohaldatakse ka kõigi ettevõtjate suhtes, kes saavad kvoodi artikli 21 lõike 1 kohaselt. |
Muudatusettepanek 121
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal esitab iga ettevõtja, kes hävitas eelmisel kalendriaastal fluorosüsivesinikke või koguseid, mis ületasid ühe tonni või 100 CO2 ekvivalenttonni muid fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
2. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal esitab iga ettevõtja, kes hävitas eelmisel kalendriaastal fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
Muudatusettepanek 122
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] teatab iga ettevõtja, kes kasutas eelneval kalendriaastal 1 000 CO2 ekvivalenttonni või rohkem I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase lähteainena, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
3. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] teatab iga ettevõtja, kes kasutas eelneval kalendriaastal I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase lähteainena, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
Muudatusettepanek 123
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 4
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] esitab iga ettevõtja, kes laskis eelneval kalendriaastal turule 100 CO2 ekvivalenttonni või rohkem fluorosüsivesinikke või 500 CO2 ekvivalenttonni või rohkem toodetes ja seadmetes sisalduvaid fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
4. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] esitab iga ettevõtja, kes laskis eelneval kalendriaastal turule toodetes ja seadmetes sisalduvaid fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
Muudatusettepanek 124
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 6
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal esitab iga ettevõtja, kes taasväärtustas koguseid, mis ületasid ühe tonni või 100 CO2 ekvivalenttonni fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
6. 31. märtsiks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja seejärel igal aastal esitab iga ettevõtja, kes taasväärtustas fluoritud kasvuhoonegaase, komisjonile IX lisas märgitud andmed iga kõnealuse aine kohta asjaomasel kalendriaastal. |
Muudatusettepanek 125
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 7
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. 30. aprilliks [väljaannete talitus: paun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] esitab iga seadmete importija, kes laskis turule artiklis 19 osutatud eeltäidetud seadmeid, mis sisaldavad vähemalt 1 000 CO2 ekvivalenttonni fluorosüsivesinikke, ja kui neid fluorosüsivesinikke ei ole enne seadmete täitmist turule lastud, komisjonile artikli 19 lõike 3 kohaselt väljastatud kontrolliaruande. |
7. 30. aprilliks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] esitab iga seadmete importija, kes laskis turule artiklis 19 osutatud eeltäidetud seadmeid, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, ja kui neid fluorosüsivesinikke ei ole enne seadmete täitmist turule lastud, komisjonile artikli 19 lõike 3 kohaselt väljastatud kontrolliaruande. |
Muudatusettepanek 126
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 8 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
30. aprilliks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja pärast seda igal aastal tagab iga ettevõtja, kes teatab lõike 1 kohaselt, et ta laskis eelneval kalendriaastal turule 1 000 CO2 ekvivalenttonni või rohkem fluorosüsivesinikke, lisaks, et tema aruande õigsust kinnitab piisava kindlusega sõltumatu audiitor. Audiitor peab olema registreeritud F-gaaside portaalis ja ta peab olema kas: |
30. aprilliks [väljaannete talitus: palun sisestada käesoleva määruse kohaldamise alguse aasta] ja pärast seda igal aastal tagab iga ettevõtja, kes teatab lõike 1 kohaselt, et ta laskis eelneval kalendriaastal turule fluorosüsivesinikke, lisaks, et tema aruande õigsust kinnitab piisava kindlusega sõltumatu audiitor. Audiitor peab olema registreeritud F-gaaside portaalis ja ta peab olema kas: |
Muudatusettepanek 127
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 27 – lõik 2 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon võtab 31. detsembriks 2024 vastu delegeeritud õigusakti ühise üldraamistiku kohta, mida liikmesriigid kasutavad tsentraliseeritud elektrooniliste süsteemide kavandamiseks. |
Muudatusettepanek 128
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriikide pädevad asutused kontrollivad, kas ettevõtjad täidavad käesolevast määrusest tulenevaid kohustusi. |
1. Liikmesriikide pädevad asutused kontrollivad korrapäraselt, kas ettevõtjad täidavad käesolevast määrusest tulenevaid kohustusi. |
Muudatusettepanek 129
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 3 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Lõigetes 1 ja 2 osutatud kontrollid hõlmavad asjakohase sagedusega kontrollkäike ettevõtete tegevuskohtadesse ning asjakohaste dokumentide ja seadmete kontrollimist. |
Lõigetes 1 ja 2 osutatud kontrollid hõlmavad asjakohase sagedusega kontrollkäike ettevõtete tegevuskohtadesse ning asjakohaste dokumentide ja seadmete kontrollimist, samuti fluoritud gaase mahtkaubana müüvate või selliseid gaase sisaldavaid tooteid ja seadmeid müüvate veebiplatvormide kontrollimist. |
Muudatusettepanek 130
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 5
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Teise liikmesriigi taotluse korral võib liikmesriik kontrollida ettevõtjaid, keda kahtlustatakse käesoleva määrusega hõlmatud gaaside ning toodete ja seadmete ebaseaduslikus veos ja kes tegutsevad selle liikmesriigi territooriumil. Taotlevat liikmesriiki teavitatakse otsusest viivitamata. |
5. Teise liikmesriigi taotluse korral kontrollib liikmesriik ettevõtjaid, keda kahtlustatakse käesoleva määrusega hõlmatud gaaside ning toodete ja seadmete ebaseaduslikus veos ja kes tegutsevad selle liikmesriigi territooriumil. Taotlevat liikmesriiki teavitatakse otsusest viivitamata. |
Muudatusettepanek 131
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 7 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7a. Liikmesriigid esitavad iga aasta 1. aprilliks komisjonile iga-aastase logiraamatutest kogutud andmete kokkuvõtte. Komisjon avaldab liikmesriikidelt saadud andmete iga-aastase kokkuvõtte ja hinnangu. |
Muudatusettepanek 132
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 31 – lõige 5 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Fluoritud kasvuhoonegaaside või neid gaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete ebaseadusliku tootmise, impordi, ekspordi, turule laskmise või kasutamise korral näevad liikmesriigid ette maksimaalsed haldustrahvid, mis on vähemalt viis korda suuremad kui asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete turuväärtus. Kui rikkumine kordub viie aasta jooksul, näevad liikmesriigid ette maksimaalsed haldustrahvid, mis on vähemalt kaheksa korda suuremad kui asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete väärtus. |
Fluoritud kasvuhoonegaaside või neid gaase sisaldavate või käitamiseks neid gaase vajavate toodete ja seadmete ebaseadusliku tootmise, impordi, ekspordi, turule laskmise või kasutamise korral näevad liikmesriigid ette minimaalsed haldustrahvid, mille suurus on vähemalt neli korda suurem asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete turuväärtusest, ning maksimaalsed haldustrahvid, mis on vähemalt kuus korda suuremad kui asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete turuväärtus. Kui rikkumine kordub viie aasta jooksul, näevad liikmesriigid ette minimaalsed haldustrahvid, mille suurus on vähemalt seitse korda suurem asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete väärtusest, ning maksimaalsed haldustrahvid, mis on vähemalt kümme korda suuremad kui asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete väärtus. |
Muudatusettepanek 133
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Artikli 8 lõikes 8, artikli 12 lõikes 17, artikli 16 lõikes 3, artikli 17 lõikes 6, artiklis 24, artikli 25 lõikes 2 ja artiklis 35 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks [alates määruse kohaldamise alguse kuupäevast]. |
2. Artikli 8 lõikes 8, artikli 9 lõikes 1a, artikli 12 lõikes 17, artikli 16 lõikes 3, artikli 16 lõike 3 teises lõigus, artikli 17 lõikes 6, artikli 17 lõikes 6a, artiklis 24, artikli 25 lõikes 2, artikli 27 kolmandas lõigus, artikli 35 lõikes 1, artikli 35 lõikes 1a ja artikli 35 lõikes 1b osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks [alates määruse kohaldamise alguse kuupäevast]. |
Muudatusettepanek 134
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Euroopa Parlament või nõukogu võib artikli 8 lõikes 8, artikli 12 lõikes 17, artikli 16 lõikes 3, artikli 17 lõikes 6, artiklis 24, artikli 25 lõikes 2 ja artiklis 35 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. |
3. Euroopa Parlament või nõukogu võib artikli 8 lõikes 8, artikli 9 lõikes 1a, artikli 12 lõikes 17, artikli 16 lõikes 3, artikli 16 lõike 3 teises lõigus, artikli 17 lõikes 6, artikli 17 lõikes 6a, artiklis 24, artikli 25 lõikes 2, artikli 27 kolmandas lõigus, artikli 35 lõikes 1, artikli 35 lõikes 1a ja artikli 35 lõikes 1b osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. |
Muudatusettepanek 135
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 6
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Artikli 8 lõike 8, artikli 12 lõike 17, artikli 16 lõike 3, artikli 17 lõike 6, artikli 24, artikli 25 lõike 2 ja artikli 35 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. |
6. Artikli 8 lõike 8, artikli 9 lõike 1a, artikli 12 lõike 17, artikli 16 lõike 3, artikli 16 lõike 3 teises lõigu, artikli 17 lõike 6, artikli 17 lõike 6a, artikli 24, artikli 25 lõike 2, artikli 27 kolmanda lõigu, artikli 35 lõike 1, artikli 35 lõike 1a ja artikli 35 lõike 1b alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. |
Muudatusettepanek 136
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 33 – lõik 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Komisjon loob nõuandefoorumi, et anda nõu ja oskusteavet seoses käesoleva määruse rakendamisega. Nimetatud nõuandefoorumi töökorra määrab kindlaks komisjon ning see avaldatakse. |
Komisjon loob nõuandefoorumi, et anda nõu ja oskusteavet seoses käesoleva määruse rakendamisega. Nõuandefoorumis osalevad tasakaalustatult |
|
i) liikmesriikide esindajad; |
|
ii) kõigi asjaomaste sidusrühmade esindajad, sealhulgas keskkonnaorganisatsioonide, patsientide ühenduste ja tervishoiutöötajate organisatsioonide, tootjate ja käitajate esindajad. |
|
Nõuandefoorum teeb tihedat koostööd asjaomaste ELi asutustega. Nimetatud nõuandefoorumi töökorra määrab kindlaks komisjon ning see avaldatakse. |
Muudatusettepanek 137
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 35 – lõik 1 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Komisjon jälgib pidevalt tehnoloogia ja turu arengut seoses fluoritud kasvuhoonegaaside ja nende looduslike alternatiivide kasutamisega liidus. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta käesolevat määrust ja karmistada asjaomastes toodetes või seadmetes suure globaalse soojendamise potentsiaaliga fluoritud kasvuhoonegaaside turule laskmise keeldu, kui ta leiab tõendeid väikese globaalse soojendamise potentsiaaliga fluoritud kasvuhoonegaaside või nende looduslike alternatiivide esilekerkimise või nende kasutuselevõtu kiirenemise kohta liidu turule lastavates toodetes ja seadmetes. |
Muudatusettepanek 138
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 35 – lõik 1 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1b. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte I, II ja III lisa muutmiseks, viies fluoritud kasvuhoonegaase III lisast üle I või II lisasse või lisades fluoritud kasvuhoonegaase I või II lisasse, kui tal on tõendeid III lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside või vastavalt I, II või III lisas loetlemata fluoritud kasvuhoonegaaside turulelaskmise kohta. |
Muudatusettepanek 139
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 35 – lõik 1 c (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1c. Hiljemalt kolm kuud pärast muudetud REACHi määruse vastuvõtmist hindab komisjon, kas käesolev määrus on kõnealuse määrusega kooskõlas. Vajaduse korral lisab komisjon oma hinnangule seadusandliku ettepaneku käesoleva määruse muutmiseks, kui ta jõuab järeldusele, et käesolev määrus ei ole kooskõlas kõnealuses määruses sätestatud PFAS-ainete kasutamise võimalike uute piirangutega. |
Muudatusettepanek 140
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 35 – lõik 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. jaanuariks 2033 avaldab komisjon aruande käesoleva määruse kohaldamise kohta. |
Komisjon avaldab 1. jaanuariks 2027 aruande käesoleva määruse rakendamise kohta, sealhulgas seoses käesoleva määruse mõjuga tervishoiusektorile, eelkõige farmatseutiliste toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite kättesaadavusele, ning mõjuga koos akudega kasutatavate jahutusseadmete turule. |
Muudatusettepanek 141
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 35 – lõik 2 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Määruse (EÜ) nr 401/2009 artikli 10a alusel loodud kliimamuutusi käsitlev Euroopa teadusnõukogu võib omal algatusel anda teaduslikke nõuandeid ja anda välja aruandeid käesoleva määruse kooskõla kohta määruse (EÜ) nr 401/2009 eesmärkidega ja Pariisi kokkuleppest tulenevate liidu rahvusvaheliste kohustustega. |
Muudatusettepanek 142
Ettepanek võtta vastu määrus
I lisa – 3. jagu
Komisjoni ettepanek
3. jagu: muud perfluoritud ühendid |
||||
|
Väävelheksafluoriid |
SF6 |
25 200 |
18 300 |
Muudatusettepanek
3. jagu: Muud (per)fluoritud ühendid ja fluoritud ketoonid |
||||
|
Väävelheksafluoriid |
SF6 |
25 200 |
18 300 |
|
Heptafluoroisobutüülnitriil (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluorometüül)-propaannitriil) |
Iso-C3F7CN |
2 750 |
4 580 |
|
1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluorometüül)butaan-2-oon |
CF3C(O)CF(CF3)2 |
0,29(1) |
(*) |
__________________ |
||||
1 Ren et al., „Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone“, Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15, lk 8862–8871 |
Selgitus
Jaotlate tööstus kasutab fluoronitriili ja fluoroketooni SF6-alternatiividena. Nende kasutamist ei tuleks mitte ainult jälgida, vaid ka kontrollida. Seepärast tuleks need viia III lisast üle I lisasse. Fluoronitriil on PFAS, mistõttu selle kasutamise kontroll ei too kasu mitte ainult kliimale, vaid ka keskkonnale ja tervisele.
Muudatusettepanek 143
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – 1. jagu – rida 37
Komisjoni ettepanek
1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluorometüül)butaan-2-oon |
CF3C(O)CF(CF3)2 |
0,29(1) |
(*) |
__________________ |
|||
1 Ren et al., „Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone“, Environ. Sci. Technol., 2019, 53, 15, lk 8862–8871 |
Muudatusettepanek
Välja jäetud
Muudatusettepanek 144
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – 2. jagu – rida 4
Komisjoni ettepanek
Heptafluoroisobutüülnitriil (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluorometüül)-propaannitriil) |
Iso-C3F7CN |
2 750 |
4 580 |
Muudatusettepanek
Välja jäetud
Muudatusettepanek 145
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – tabel
Komisjoni ettepanek
Tooted ja seadmed Vajaduse korral arvutatakse fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate segude globaalse soojendamise potentsiaal vastavalt VI lisale, nagu on ette nähtud artikli 3 punktis 1. |
Keelustamise kuupäev |
|
1) Tühjad, osaliselt või täielikult täidetud ühekordselt täidetavad mahutid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside jaoks, mida kasutatakse jahutus- ja kliimaseadmete või soojuspumpade, tuletõrjesüsteemide või jaotlate korrashoiul, hooldusel või täitmisel või lahustitena. |
4. juuli 2007 |
|
2) Avatud otseaurustusseadmed, mis sisaldavad külmaainena fluorosüsivesinikke ja perfluorosüsinikke. |
4. juuli 2007 |
|
3) Tulekaitsevahendid |
mis sisaldavad perfluorosüsinikke |
4. juuli 2007 |
mis sisaldavad HFC-23 |
1. jaanuar 2016 |
|
mis sisaldavad muid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või mille toimimine põhineb neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnormide järgimiseks. |
1. jaanuar 2024 |
|
4) Kodus kasutamiseks ette nähtud aknad, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
4. juuli 2007 |
|
5) Muud aknad, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
4. juuli 2008 |
|
6) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad jalatsid. |
4. juuli 2006 |
|
7) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad rehvid. |
4. juuli 2007 |
|
8) Ühe komponendiga vahud, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgmiseks. |
4. juuli 2008 |
|
9) Fluorosüsivesinikke globaalse soojendamise potentsiaaliga 150 või enam sisaldavad signaalpasunad ning aerosooligeneraatorid, mis on ette nähtud elanikkonnale meelelahutuslikuks või dekoratiivseks otstarbeks ja mida turustatakse sel eesmärgil ning mis on loetletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa punktis 40. |
4. juuli 2009 |
|
10) Kodumajapidamistes kasutatavad külmikud ja sügavkülmikud, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2015 |
|
11) Ärilisel eesmärgil kasutamiseks ettenähtud külmikud ja sügavkülmikud (autonoomsed seadmed) |
– mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam. |
1. jaanuar 2020 |
– mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2022 |
|
– mis sisaldavad muid fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam.
|
1. jaanuar 2024 |
|
12) Kõik autonoomsed jahutusseadmed, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaali on 150 või enam. |
1. jaanuar 2025 |
|
13) Paiksed jahutusseadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, välja arvatud seadmed, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C. |
1. jaanuar 2020 |
|
14) Paiksed jahutusseadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, välja arvatud seadmed, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C. |
1. jaanuar 2024 |
|
15) Ärilisel eesmärgil kasutamiseks ettenähtud kahe või enama kompressoriga külmutusagregaadid, mille nimivõimsus on 40 kW või enam ja mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud kaskaadsüsteemi primaarses külmasüsteemis, kus võib kasutada fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on alla 1 500. |
1. jaanuar 2022 |
|
16) Siseruumides kasutatavad pistikühendusega kliimaseadmed (autonoomsed seadmed), mida lõppkasutaja saab ühest ruumist teise viia ja mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2020 |
|
17) Siseruumides kasutatavad pistikühendusega ja muud autonoomsed kliimaseadmed ja soojuspumbad, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2024 |
|
18) Paiksed mitmeosalised kliimaseadme- ja soojuspumbasüsteemid: a) alla 3 kg I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad kaheosalised süsteemid, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam; |
1. jaanuar 2025 |
|
b) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnormide järgimiseks; c) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega üle 12 kW, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnormide järgimiseks. |
1. jaanuar 2027 |
|
19) Vahud, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgimiseks. |
– Ekstrudeeritud polüstüreen (XPS) |
1. jaanuar 2020 |
– Muud vahud |
1. jaanuar 2023 |
|
20) Tehnilised aerosoolid, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgimiseks või neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2018 |
|
21) Hügieenitarbed (nt vahud, kreemid), mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2024 |
|
22) Naha jahutamiseks kasutatavad seadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2024 |
|
23) Järgmiste elektrijaotlate paigaldus ja asendamine: |
a) sellised keskpingejaotlad kuni 24 kV primaar- ja sekundaarpinge jaotuseks, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja gaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 10 või enam või 2 000 või enam, välja arvatud juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kasutada muid sobivaid lahendusi, mille globaalse soojendamise potentsiaal on eespool osutatust väiksem; |
1. jaanuar 2026 |
b) sellised keskpingejaotlad üle 24 kV ja kuni 52 kV primaar- ja sekundaarpinge jaotuseks, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja gaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 10 või enam või üle 2 000, välja arvatud juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kasutada muid sobivaid lahendusi, mille globaalse soojendamise potentsiaal on eespool osutatust väiksem; |
1. jaanuar 2030 |
|
c) kõrgepingejaotlad vahemikus 52–145 kV ja kuni 50 kA lühisvooluga, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja gaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 10 või enam või üle 2 000, välja arvatud juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kasutada muid sobivaid lahendusi, mille globaalse soojendamise potentsiaal on eespool osutatust väiksem; |
1. jaanuar 2028 |
|
d) kõrgepingejaotlad üle 145 kV või üle 50 kA lühisvooluga, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja gaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 10 või enam või üle 2 000, välja arvatud juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kasutada muid sobivaid lahendusi. |
1. jaanuar 2031 |
Muudatusettepanek
Tooted ja seadmed Vajaduse korral arvutatakse fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate segude globaalse soojendamise potentsiaal vastavalt VI lisale, nagu on ette nähtud artikli 3 punktis 1. |
Keelustamise kuupäev |
||
1) Tühjad, osaliselt või täielikult täidetud ühekordselt täidetavad mahutid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside jaoks, mida kasutatakse jahutus- ja kliimaseadmete või soojuspumpade, tuletõrjesüsteemide või jaotlate korrashoiul, hooldusel või täitmisel või lahustitena. |
4. juuli 2007 |
||
2) Avatud otseaurustusseadmed, mis sisaldavad külmaainena fluorosüsivesinikke ja perfluorosüsinikke. |
4. juuli 2007 |
||
3) Tulekaitsevahendid |
mis sisaldavad perfluorosüsinikke |
4. juuli 2007 |
|
mis sisaldavad HFC-23 |
1. jaanuar 2016 |
||
mis sisaldavad muid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või mille toimimine põhineb neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnormide järgimiseks. |
1. jaanuar 2024 |
||
4) Kodus kasutamiseks ette nähtud aknad, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
4. juuli 2007 |
||
5) Muud aknad, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
4. juuli 2008 |
||
6) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad jalatsid. |
4. juuli 2006 |
||
7) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad rehvid. |
4. juuli 2007 |
||
8) Ühe komponendiga vahud, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgmiseks. |
4. juuli 2008 |
||
9) Fluorosüsivesinikke globaalse soojendamise potentsiaaliga 150 või enam sisaldavad signaalpasunad ning aerosooligeneraatorid, mis on ette nähtud elanikkonnale meelelahutuslikuks või dekoratiivseks otstarbeks ja mida turustatakse sel eesmärgil ning mis on loetletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa punktis 40. |
4. juuli 2009 |
||
10) Kodumajapidamistes kasutatavad külmikud ja sügavkülmikud, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2015 |
||
10a) Kodumajapidamistes kasutatavad külmikud ja sügavkülmikud, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2025 |
||
11) Ärilisel eesmärgil kasutamiseks ettenähtud paiksed külmikud ja sügavkülmikud (autonoomsed seadmed) |
– mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam. |
1. jaanuar 2020 |
|
– mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2022 |
||
– mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2024 |
||
12) Kõik autonoomsed paiksed jahutusseadmed, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2025 |
||
13) Paiksed jahutusseadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, välja arvatud seadmed, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C. |
1. jaanuar 2020 |
||
14) Paiksed jahutusseadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud seadmed, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C. |
1. jaanuar 2025 |
||
14a) Paiksed jahutusseadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2027 |
||
15) Ärilisel eesmärgil kasutamiseks ettenähtud kahe või enama kompressoriga külmutusagregaadid, mille nimivõimsus on 40 kW või enam ja mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud kaskaadsüsteemi primaarses külmasüsteemis, kus võib kasutada fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on alla 1 500. |
1. jaanuar 2022 |
||
15a) Transpordis kasutatavad külmutusseadmed |
kaubikutes ja laevades, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2027 |
|
veokites, haagistes ja külmkonteinerites, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud gaase. |
1. jaanuar 2029 |
||
16) Siseruumides kasutatavad pistikühendusega kliimaseadmed (autonoomsed seadmed), mida lõppkasutaja saab ühest ruumist teise viia ja mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2020 |
||
17) Siseruumides kasutatavad pistikühendusega monoblokk-tüüpi ja muud autonoomsed kliimaseadmed ja soojuspumbad, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2026 |
||
18) Paiksed mitmeosalised kliimaseadme- ja soojuspumbasüsteemid: a) alla 3 kg I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad kaheosalised süsteemid, sh paiksed kahe kanaliga süsteemid, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase; |
1. jaanuar 2027 |
||
b) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase; c) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega üle 12 kW ja kuni 200 kW, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnormide järgimiseks; ca) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega üle 200 kW, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2028 |
||
19) Vahud, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgimiseks. |
– Ekstrudeeritud polüstüreen (XPS) |
1. jaanuar 2020 |
|
– Muud vahud |
1. jaanuar 2023 |
||
19a) Vahud, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgimiseks. |
1. jaanuar 2030 |
||
20) Tehnilised aerosoolid, mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgimiseks või neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2018 |
||
20a) Tehnilised aerosoolid, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riiklike ohutusnormide järgimiseks või neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2030 |
||
22) Hügieenitarbed (nt vahud, kreemid), mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2024 |
||
22) Naha jahutamiseks kasutatavad seadmed, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2024 |
||
23) Järgmiste elektrijaotlate paigaldus ja asendamine: |
a) sellised keskpingejaotlad kuni 24 kV (kaasa arvatud) primaar- ja sekundaarpinge jaotuseks, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase; |
1. jaanuar 2026 |
|
b) sellised keskpingejaotlad üle 24 kV ja kuni 52 kV (kaasa arvatud) primaar- ja sekundaarpinge jaotuseks, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase; |
1. jaanuar 2028 |
||
c) kõrgepingejaotlad vahemikus 52–145 kV (kaasa arvatud) ja kuni 50 kA lühisvooluga, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et ei ole võimalik kasutada muid sobivaid lahendusi, millisel juhul võib kasutada gaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on kuni 1000; |
1. jaanuar 2028 |
||
d) kõrgepingejaotlad üle 145 kV või üle 50 kA lühisvooluga, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana kasutatakse või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et ei ole võimalik kasutada muid sobivaid lahendusi, millisel juhul võib kasutada gaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on kuni 1000. |
1. jaanuar 2031 |
||
23a) Mobiilsed kliimaseadmed, mida kasutatakse reisi- ja kaubalaevadel, bussides, trammides ja rongides ning mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2029 |
||
23b) Väikesed, maht- ja tsentrifugaaljahutid, mis sisaldavad või mille käitamiseks on vaja fluoritud kasvuhoonegaase. |
1 jaanuar 2027 |
||
Muudatusettepanek 146
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – punkt 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Punktis 23 osutatud tõendid peavad sisaldama dokumente, millest nähtub, et avatud hankemenetluse järel ei olnud rakenduse tõendatud eripära arvestades tehnilistel põhjustel saada ühtegi muud sobivat lahendust, mis vastaks punktis 23 sätestatud tingimustele. Käitaja säilitab selliseid dokumente vähemalt viis aastat ning teeb need taotluse korral kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele ja komisjonile. |
2. Liikmesriigi pädev asutus võib lubada punkti 23 alapunktides c ja d osutatud erandit käitaja põhjendatud taotluse alusel. Käitaja taotlus peab sisaldama dokumente, milles on märgitud, et pärast avatud hankemenetlust, mille pakkumuste esitamise tähtaeg oli pärast punktis 23 osutatud kuupäevi, ei ole rakenduse tõendatud eripära arvestades tehnilistel põhjustel saada ühtegi muud sobivat lahendust, mis vastaks punkti 23 alapunktides c ja d sätestatud tingimustele, või kuni kahe aasta jooksul pärast punkti 23 alapunktides c ja d osutatud kuupäevi esitati ainult üks pakkumus sellistele jaotlatele, mille isoleermaterjalina või voolukatkestuskeskkonnana ei kasutata või mille käitamiseks ei ole vaja fluoritud kasvuhoonegaasidest. Pädev asutus teeb dokumendid komisjonile kättesaadavaks taotluse alusel. |
Muudatusettepanek 147
Ettepanek võtta vastu määrus
V lisa – lõik 1 – punkt d
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(d) alates 1. jaanuarist 2036 – 15 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013. |
d) ajavahemikul 1. jaanuarist 2036 kuni 31. detsembrini 2049 – 15 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013; |
Muudatusettepanek 148
Ettepanek võtta vastu määrus
V lisa – lõik 1 – punkt d a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
da) alates 1. jaanuarist 2050 – 0 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013. |
Muudatusettepanek 149
Ettepanek võtta vastu määrus
VI lisa – pealkiri
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Artikli 3 punktis 1 osutatud segu globaalse soojendamise kogupotentsiaali arvutamise meetod |
Artikli 3 punktis 2 osutatud segu globaalse soojendamise kogupotentsiaali arvutamise meetod |
Selgitus
Valesti viidatud punkt.
Muudatusettepanek 150
Ettepanek võtta vastu määrus
VII lisa
Komisjoni ettepanek
Aastad |
Maksimumkogus CO2 ekvivalenttonnides |
2024–2026 |
41 701 077 |
2027–2029 |
17 688 360 |
2030–2032 |
9 132 097 |
2033–2035 |
8 445 713 |
2036–2038 |
6 782 265 |
2039–2041 |
6 136 732 |
2042–2044 |
5 491 199 |
2045–2047 |
4 845 666 |
alates 2048. aastast |
4 200 133 |
Muudatusettepanek
Aastad |
Maksimumkogus CO2 ekvivalenttonnides |
2024–2026 |
41 701 077 |
2027–2029 |
20 888 360 |
2030–2032 |
9 132 097 |
2033–2035 |
8 445 713 |
2036–2038 |
6 782 265 |
2039–2041 |
4 138 941 |
2042–2044 |
3 247 259 |
2045–2047 |
1 623 629 |
2048–2049 |
811 814 |
alates 2050. aastast |
0 |
Muudatusettepanek 151
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – punkt 1 – lõik 2 – taane 2
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
– peale selle vajaduse korral kvoot, mis vastab VII lisa punkti 4 alapunktis ii osutatud kontrollväärtusele, korrutatuna selle aasta maksimumkogusega, milleks kvoot eraldatakse, ja jagatuna 2024. aasta maksimumkogusega. |
– peale selle vajaduse korral kvoot, mis vastab VII lisa punkti 4 alapunktis ii osutatud kontrollväärtusele. Alates 2027. aastast saadakse selline kvoot, korrutades kontrollväärtuse koefitsiendiga 0, 7. Alates 2030. aastast vastab selline kvoot kontrollväärtusele, korrutatuna selle aasta maksimumkogusega, milleks kvoot eraldatakse, ja jagatuna 2024. aasta maksimumkogusega. |
SELETUSKIRI
Fluoritud gaasid (F-gaasid) on võimsad kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojenemise mõju on kuni 25 000 korda suurem kui CO2-l ja mis moodustavad ligikaudu 2,5 % liidu kasvuhoonegaaside heitest. Tänu F-gaase käsitlevatele õigusaktidele on nende gaaside heide alates 2015. aastast vähenenud. Euroopa jõupingutused nende gaaside vähendamiseks ajendasid võtma Montreali protokolli alusel rahvusvahelisi meetmeid, sealhulgas võeti vastu Kigali muudatus, mis aitab sajandi lõpuks hoida ära hinnanguliselt kuni 0,4 °C täiendavat soojenemist. Mitu tööstusharu on teinud kiireid muudatusi ja läinud üle väikese globaalse soojendamise potentsiaaliga või looduslikele alternatiividele.
Et järgida rahvusvahelist Kigali muudatust ja võtta Euroopa kliimamääruse alusel meetmeid, avaldas Euroopa Komisjon 2022. aasta aprillis muudetud ettepaneku. Muu hulgas soovib komisjon võidelda kaubandussätete tugevdamise abil ebaseadusliku kaubanduse vastu, samuti suurendab ta fluorosüsivesinike (HFC) järkjärgulise vähendamise kiirendamisega kliimaeesmärke ning annab turule laskmise keeldude esitamisega mitmele sektorile investeerimiskindlust.
Komisjon märgib mõjuhinnangus, et F-gaaside määruse kõrge eesmärk aitab suurendada ELi SKPd ja tööhõivet, kuid ei mõjuta samal ajal märkimisväärselt tarbijahindu. Euroopa tootjate ekspordivõimalusi parandatakse, kuna Kigali muudatusega kaasneb ülemaailmne nõudlus kliimasõbralike tehnoloogiate järele. Lisaks suunab põhjalik läbivaatamine need sektorid kliimaneutraalsuse saavutamise teele. Seetõttu tunnustab raportöör komisjoni ettepanekut, sest see on hea alus tulevasteks aruteludeks, kuid juhib tähelepanu ka mitmele aspektile, mida saab veelgi parandada.
Käesoleva raportiga soovib raportöör käsitleda järgmisi uusi ülesandeid.
Kliimaneutraalsusele ülemineku kiirendamine: kuigi komisjoni kavandatud HFCde tarbimise järkjärgulise vähendamise kiirendamine aitaks viia määruse vastavusse Kigali muudatusega, ei kõrvaldata ettepanekuga HFCsid järk-järgult 2050. aastaks, mistõttu see ei ole kooskõlas Euroopa kliimaneutraalsuse eesmärgiga. Samal ajal kui kliimamuutused kiirenevad, on selge, et oleme alles selle probleemi täieliku lahendamise alguses. Käesoleva määrusega hõlmatud sektorid on osutunud uuendusmeelseks ja kiired kliimameetmed võivad olla neile kasulikud. Seepärast peaks Euroopa näitama eeskuju ja lõpetama 2050. aastaks järk-järgult nii HFCde tootmise kui ka tarbimise. Lisaks teeb raportöör ettepaneku kiirendada HFCde tarbimise järkjärgulist vähendamist kooskõlas praegu tehnoloogiliselt teostatavate võimalustega.
Vahepealsete lahenduste kinnistumise ohu vähendamine ning tarbijatele ja investoritele kindluse tagamine: IV lisas sätestatud keelud on osutunud F-gaaside määruse kõige tõhusamaks meetmeks, kuna on pakkunud VKEdele selgeid turusignaale ja investeerimiskindlust ning piiranud samal ajal nõudlust musta turu HFCde järele. Seetõttu lisab raportöör keelud sektoritele, mille puhul on eri uuringute, sealhulgas käesoleva ettepaneku ettevalmistava uuringu kohaselt tehniliselt ja majanduslikult teostatav minna üle F-gaasideta lahendustele. Muid keelde karmistatakse, kõrvaldamaks üha kasvavat ohtu, et kinnistuvad vahepealsed lahendused, mis on paljudel juhtudel per- ja polüfluoritud alküülühendid (PFAS). Et mitte korrata minevikus tehtud vigu, teeb raportöör ettepaneku minna mitmes (all)sektoris, nagu jahutusseadmed, kliimaseadmed, soojuspumbad ja jaotusseadmed, üle F-gaasideta alternatiividele. Raportöör on teadlik mitme sidusrühma murest nende keeldude pärast. Sellest hoolimata aitavad keskkonna ja tervisega seotud mureküsimused, ohutusstandardite käimasolev kohandamine, tehnoloogia areng, kvootide kättesaadavus, koolituse parem kättesaadavus, suurem rahastamine kvootide müügitulust ja määruses sätestatud kättesaadavad kaitsemeetmed muuta need keelud nii tõhusaks kui ka teostatavaks.
Rahvusvahelise vastutuse võtmine saaste eksportimise lõpetamisega: komisjoni ettepanekus esitatakse HFCde tootmise ja tarbimise diferentseeritud ajakavad, mille tõttu tekib ekspordi ülejääk, mida saab kasutada HFCde tootmiseks maailmaturu jaoks. Lisaks on suure globaalse soojendamise potentsiaaliga gaaside eksport kasutatud seadmetes üha kasvav probleem arengumaade jaoks, kellel puuduvad vahendid nende gaaside kontrollimiseks, ringlussevõtuks või hävitamiseks. Raportööri arvates peaks Euroopa kasutama oma ühisturgu, et luua kestlikke lahendusi ülejäänud maailma jaoks, mitte kahjustama teiste riikide kliimaeesmärke saastavate toodete ja ainete eksportimisega. Lisaks sellele, et tootmise ja tarbimise järkjärguline vähendamine tuleks ühtlustada, teeb raportöör ettepaneku peatada ka selliste HFCde eksport, mille globaalse soojendamise potentsiaal on üle 2 500.
Ebaseadusliku kaubanduse ärahoidmine: komisjoni ettepanekuga juba tugevdatakse määrust märkimisväärselt. Raportöör soovib siiski võtta veel meetmeid ebaseadusliku kaubanduse vastu ning teeb ettepaneku kehtestada minimaalsed karistused nõuete täitmata jätmise eest, kõrvaldada aruandluse erandid ja künnised ning suurendada investeerimist tolli tegevusse ja järelevalvesse.
Meetmete võtmine suure globaalse soojendamise potentsiaaliga gaaside suhtes: HFCde järkjärguline vähendamine ei hõlma selliseid gaase nagu trifluorometaani kõrvalsaadus, metüülbromiid ja väävelheksafluoriid, kuid nende globaalse soojendamise potentsiaal on suur. Seetõttu peab raportöör vajalikuks võtta täiendavaid meetmeid nende gaaside kogumise, taaskasutamise või asendamise kaudu.
Koolituse ja kasutuselevõtu kiirendamine: käesoleva määruse rakendamine sõltub kvalifitseeritud tehnikutest, kes suudavad toime tulla uute ainetega; see nõuab lisakoolitust. Looduslike külmaainete alase koolituse ja sertifitseerimise nõuete karmistamine ning kvootide eraldamise tasu suurendamine, luues seeläbi lisavahendeid, mis tuleks osaliselt investeerida koolitusse, peaksid aitama kiirendada uute seadmete kasutuselevõttu. Valitsused peaksid selle ülesandega aktiivselt tegelema.
LISA: LOETELU ÜKSUSTEST VÕI ISIKUTEST, KES ANDSID RAPORTÖÖRILE TEAVET
Loetelu koostamine on vabatahtlik ning selle eest vastutab ainuisikuliselt raportöör. Raportöör sai raporti projekti koostamisel teavet järgmistelt üksustelt või isikutelt:
Üksus ja/või isik |
Bu 3M |
AmCham |
Astrazeneca |
Baxter |
Bosch Thermotechnology |
Bundesland Hessen |
Chiesi |
Commission DG CLIMA |
Daikin Chemicals |
Daikin Europe |
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) |
Douglas Products |
Eaton |
Environmental Investigation Agency (EIA) |
EPEE |
Eurelectric |
European Chemical Industry Council (CEFIC/EFCTC) |
European Economic and Social Committee |
European Environmental Bureau (EEB) |
European Heating Industry (EHI) |
European Heatpump Association (EPHA) |
General Electric |
Hitachi Energy |
Midea |
Mitsubishi Electric |
Nuventura |
Schneider Electric |
Shecco/ATMOsphere |
Siemens AG |
Siemens Energy |
Stiebel-Eltron |
Transport en Logistiek Nederland |
Viessmann |
TÖÖSTUSE, TEADUSUURINGUTE JA ENERGEETIKAKOMISJONI ARVAMUS (1.2.2023)
keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjonile
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse fluoritud kasvuhoonegaase ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 517/2014
(COM(2022)0150 – C9‑0142/2022 – 2022/0099(COD))
Arvamuse koostaja: Sara Skyttedal
LÜHISELGITUS
Raportöör toetab komisjoni ettepaneku paljusid elemente, eelkõige neid, mis käsitlevad ebaseadusliku kaubandusega seotud küsimuste tõhusamat rakendamist ja jõustamist, F-gaaside alternatiive käsitleva koolituse vajadust, järelevalvet ja aruandlust, et täita olemasolevad lüngad ning parandada protsesse ja andmete kvaliteeti, et tagada nõuetele vastavus ja selgus, samuti sisemine sidusus, et toetada eeskirjade paremat rakendamist ja nendest arusaamist. Tähtis on koolitus ja säästvate alternatiivide sertifitseerimine.
Raportöör usub, et fluoritud kasvuhoonegaaside heite seisukohast on F-gaaside määrus kõige tähtsam vahend ning et 2014. aasta F-gaaside määrus on osutunud tõhusaks. Raportöör on samuti veendunud, et rohkem tuleks ära teha, et vältida F-gaaside täiendavat heidet, aidates nii kaasa ka ELi kliimaeesmärkide saavutamisele, ning et fluorosüsivesinikega (HFCd) seotud kohustusi arvestades tuleks tagada Montreali protokolli järgimine.
Raportöör on siiski arvamusel, et komisjoni ettepaneku teatavad sätted võivad ohustada puhta energia ümberkujundamist küttes ja jahutuses ning ELi energiasõltumatuse saavutamist, tekitades lisakoormuse nii Euroopa tööstusele kui ka Euroopa tarbijatele, kes soovivad minna üle kestlikele ja tõhusatele kütte- ja jahutuslahendustele. Seetõttu teeb raportöör muudatusettepanekud, et tagada kütte- ja jahutusseadmete jaoks täielik ja mitmekesine külmaainete valik, mis on kooskõlas ELi ajakohastamise eesmärgiga võtta 2030. aastaks kasutusele soojuspumbad, samuti energiatõhususe direktiivi ja hoonete energiatõhususe direktiiviga. Raportöör teeb ka ettepaneku pikendada 12–24 kV (välja arvatud 12 kV) pingetasemega jaotusseadmete kasutamise keeluaja algust 2026. aastalt 2028. aastale, kuna on kahtlus, et tootjad ei suuda 2026. aastaks selle konkreetse pingetasemega SF6-vabasid jaotusseadmeid piisavalt tarnida.
Lisaks soovib raportöör, et F-gaaside järkjärgulise vähendamise ja patsientide tervisega seotud kaalutluste vahel oleks parem tasakaal. F-gaase kasutatakse laialdaselt dosaatorinhalaatori kütusena. Seetõttu taastab raportöör F-gaaside määruses sätestatud pikaajalise erandi MDIdele, mis on komisjoni ettepanekust välja jäetud.
MUUDATUSETTEPANEKUD
Tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjon palub vastutaval keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjonil võtta arvesse järgmisi muudatusettepanekuid:
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(1) Euroopa rohelise kokkuleppega käivitati liidu uus majanduskasvu strateegia, mille eesmärk on muuta liit õiglaseks ja jõukaks nüüdisaegse, ressursitõhusa ja konkurentsivõimelise majandusega piirkonnaks. Sellega kinnitati veel kord komisjoni ambitsiooni suurendada oma kliimaeesmärke ja muuta Euroopa 2050. aastaks esimeseks kliimaneutraalseks maailmajaoks ning selle eesmärk on kaitsta kodanike tervist ja heaolu keskkonnaga seotud ohtude ja mõjude eest. Lisaks on EL pühendunud kestliku arengu tegevuskavale aastani 2030 ja selle kestliku arengu eesmärkidele. |
(1) Euroopa rohelise kokkuleppega käivitati liidu uus majanduskasvu strateegia, mille eesmärk on muuta liit õiglaseks ja jõukaks nüüdisaegse, ressursitõhusa ja konkurentsivõimelise majandusega piirkonnaks. Sellega kinnitati veel kord komisjoni ambitsiooni suurendada oma kliimaeesmärke ja muuta Euroopa 2050. aastaks esimeseks kliimaneutraalseks maailmajaoks ning selle eesmärk on kaitsta kodanike tervist ja heaolu keskkonnaga seotud ohtude ja mõjude eest. Lisaks on EL pühendunud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2021/1119 (Euroopa kliimamäärus) ning kestliku arengu tegevuskavale aastani 2030 ja selle kestliku arengu eesmärkidele. |
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(3) Selleks et fluoritud kasvuhoonegaaside heite suurenemise suundumus ümber pöörata, võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 517/201426. Komisjoni koostatud hinnangu kohaselt on fluoritud kasvuhoonegaaside heide tänu määrusele (EL) nr 517/2014 eelmise aastaga võrreldes vähenenud. Aastatel 2015–2019 on fluorosüsivesinike (HFCd) tarnimine vähenenud 37 % tonnides ja 47 % CO2 ekvivalenttonnides. Samuti on toimunud selge üleminek väiksema globaalse soojendamise potentsiaaliga alternatiivide, sealhulgas looduslike alternatiivide (nt CO2, ammoniaak, süsivesinikud, vesi) kasutamisele paljudes seadmetes, milles traditsiooniliselt kasutati fluoritud kasvuhoonegaase. |
(3) Selleks et fluoritud kasvuhoonegaaside heite suurenemise suundumus ümber pöörata, võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 517/201426. Komisjoni koostatud hinnangu kohaselt on fluoritud kasvuhoonegaaside heide tänu määrusele (EL) nr 517/2014 eelmise aastaga võrreldes vähenenud. Aastatel 2015–2019 on fluorosüsivesinike (HFCd) tarnimine vähenenud 37 % tonnides ja 47 % CO2 ekvivalenttonnides. Samuti on toimunud selge üleminek väiksema globaalse soojendamise potentsiaaliga alternatiivide, sealhulgas looduslike alternatiivide (nt õhk, CO2, ammoniaak, süsivesinikud, vesi) kasutamisele paljudes seadmetes, milles traditsiooniliselt kasutati fluoritud kasvuhoonegaase. |
_________________ |
_________________ |
26 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprill 2014. aasta määrus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195). |
26 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprill 2014. aasta määrus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195). |
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 4 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(4a) Kavas „RePowerEU“ nähakse ette võtta kasutusele veel 20 miljonit uut soojuspumpa, mis paigaldatakse ELis 2026. aastaks, ja ligi 60 miljonit soojuspumpa 2030. aastaks. Fluorosüsivesinike järkjärguline kasutuselt kõrvaldamine 2050. aastaks peab olema kooskõlas liidu energiatõhususe eesmärkeidega ja neid täiendama, nagu on sätestatud muu hulgas Euroopa rohelises kokkuleppes, energiatõhususe direktiivis, hoonete energiatõhususe direktiivis (direktiiv 2010/31/EL) ja kavas „RePowerEU“, sealhulgas vähese kliimamõjuga jäätmesoojuse taaskasutamise rakenduste, näiteks soojuspumpade kasutuselevõtt ning investeeringud elektrifitseerimisse, elektrivõrgu laiendamisse ja laialdasem akude kasutus energeetika- ja transpordisektoris. |
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(6a) Kuna käesoleva määruse mõjuhinnang ei hõlma näiteks elektril töötavate sõidukite, veoautode ning tööstuslikus kasutuses olevate akusüsteemide jahutuseadmete ja energiasalvestussüsteemis kasutatavate akude jaoks vajalikke F-gaase, ei kvantifitseerita või hinnata akude ja energiasalvestuslahenduste turul kasutusele võtmise mõju nõuetekohaselt. Kuna 2030. aasta kliimaeesmärgi saavutamiseks tuleb elektrisõidukite ja energiasalvestussüsteemide arvu lähiaastatel märkimisväärselt suurendada, on oluline ühe aasta jooksul käesoleva määruse jõustumisest viia läbi hinnang, et mõista käesolevas määruses sätestatud eesmärkide tagajärgi. |
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(6b) On väga oluline, et komisjon võtaks fluorosüsivesinike järkjärgulist kasutuselt kõrvaldamist arvesse oma tulevastes seadusandlikes ettepanekutes, näiteks REACH-määruses seoses PFAS-ainete järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamisega. |
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 8
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(8) Fluoritud ainete tahtlik heitmine keskkonda, kui see on ebaseaduslik, on käesoleva määruse raske rikkumine ja tuleks sõnaselgelt keelata; seadmete käitajad ja tootjad peaksid olema kohustatud vältima selliste ainete leket nii palju kui võimalik, sealhulgas kõige asjakohasemate seadmete lekkekontrolli abil. |
(8) Fluoritud ainete tahtlik heitmine keskkonda, kui see on ebaseaduslik, on käesoleva määruse raske rikkumine ja tuleks sõnaselgelt keelata; seadmete käitajad ja tootjad peaksid olema kohustatud vältima selliste ainete leket nii palju kui võimalik, sealhulgas kõige asjakohasemate seadmete lekkekontrolli abil ja järkjärgulise lekketuvastussüsteemide paigaldamise abil, sealhulgas elumajade soojuspumpadele, mis takistaks ohtlike külmaainete sattumist atmosfääri, aidates kasutajatel oma keskkonnamõju vähendada ning suurendada seadmete kestlikkust ja energiatõhusust. |
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(10) Fluoritud ainete heite ärahoidmiseks on vaja kehtestada sätted, mis käsitlevad ainete kokkukogumist toodetest ja seadmetest ning selliste ainete lekete ärahoidmist. Fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavaid vahte tuleks käsitleda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL.30 Et heidet võimalikult palju vähendada, tuleks kokkukogumise kohustust laiendada ka hoonete omanikele ja töövõtjatele teatavate vahtude eemaldamisel hoonetest. |
(10) Fluoritud ainete heite ärahoidmiseks on vaja kehtestada sätted, mis käsitlevad ainete kokkukogumist toodetest ja seadmetest ning selliste ainete lekete ärahoidmist. Fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavaid vahte tuleks käsitleda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL.30 Et heidet võimalikult palju vähendada, tuleks kokkukogumise kohustust laiendada ka hoonete omanikele ja töövõtjatele teatavate vahtude eemaldamisel hoonetest. Liikmesriikide elektri- ja elektroonikaseadmete romude kavasid tuleks märkimisväärselt parendada, et tõhusamini külmaainete kokkukogumist, ringlussevõttu ja taasväärtustamist hõlbustada, sealhulgas elumajade soojuspumpadest. |
_________________ |
_________________ |
30 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (ELT L 197, 24.7.2012, lk 38). |
30 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (ELT L 197, 24.7.2012, lk 38). |
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(10a) Fluoritud kasvuhoonegaaside heitmete teket tuleks ennetada paralleelselt kasvuhoonegaaside heitmete ennetamisega ja energiatõhususe esikohale seadmise põhimõtet rakendades. Seoses sellega tuleks pöörata erilist tähelepanu tõhusatele ja tulevikukindlatele soojuspumba tehnoloogiatele ning nende potentsiaalile asendada fossiilkütustel töötavad katlad, panustades oluliselt ELi energia- ja kliimaeesmärkide saavutamisse ning kavas „REPowerEU“ sätestatud fossiilkütustest sõltumise vähendamisse. |
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 a (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13a) Komisjon peaks paluma Euroopa standardiorganisatsioonidel töötada välja ja ajakohastada asjakohased harmoneeritud standardid, et tagada käesolevas määruses sätestatud turule laskmise piirangute sujuv rakendamine. Liikmesriigid peaksid tagama riiklike standardite ja ehituseeskirjade ajakohastamise, et võtta arvesse tuleohtlike külmaainetega kokkupuute lubatud piirmäärasid, sealhulgas IEC standardeid 60335-2-89 ja IEC 60335-2-40, ning andma aru oma jõupingutustest ja võimalikest eranditest nende ajakohastamisel. |
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 b (uus)
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(13b) Komisjon peaks fluoritud ainete ravimites alternatiivsete ainetega asendamise heakskiitmismenetluse sujuvaks koordineerimiseks tegema tihedat koostööd Euroopa Ravimiametiga. |
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 20
|
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(20) Võttes arvesse eraldatud kvoodi turuväärtust, on asjakohane nõuda selle eraldamise eest tasu. Sellega välditakse turu edasist killustumist nende ettevõtjate kahjuks, kes vajavad fluorosüsivesinike tarneid ja sõltuvad juba fluorosüsivesinike kauplemisest kahaneval turul. Eeldatakse, et ettevõtjad, kes otsustavad mitte taotleda kvoote ega maksta kvootide eest, millele neil oleks õigus kontrollväärtuste arvutamisele eelnenud aasta(te)l, on otsustanud turult lahkuda ja seega ei määrata nende jaoks uut kontrollväärtust. Tulusid tuleks kasutada halduskulude katmiseks. |
(20) Võttes arvesse eraldatud kvoodi turuväärtust, on asjakohane nõuda selle eraldamise eest tasu. Sellega välditakse turu edasist killustumist nende ettevõtjate kahjuks, kes vajavad fluorosüsivesinike tarneid ja sõltuvad juba fluorosüsivesinike kauplemisest kahaneval turul. Eeldatakse, et ettevõtjad, kes otsustavad mitte taotleda kvoote ega maksta kvootide eest, millele neil oleks õigus kontrollväärtuste arvutamisele eelnenud aasta(te)l, on otsustanud turult lahkuda ja seega ei määrata nende jaoks uut kontrollväärtust. Fluorosüsivesinike alternatiividele ülemineku hõlbustamiseks tuleks pärast halduskulude katmist allesjäänud tulud saata programmi „Euroopa horisont“ fondi. |
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 21 a (uus)
|
|