JELENTÉS Javaslat a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre

7.3.2023 - (COM(2022)0174 – C9‑0148/2022 – 2022/0115(COD)) - ***I

Jogi Bizottság
Előadó: Marion Walsmann


Eljárás : 2022/0115(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A9-0049/2023
Előterjesztett szövegek :
A9-0049/2023
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

Javaslat a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre

(COM(2022)0174 – C9‑0148/2022 – 2022/0115(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

 tekintettel a Bizottság Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2022)0174),

 tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére, 118. cikkének (1) bekezdésére és 207. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C9‑0148/2022),

 tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

 tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére,

 tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság és a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság véleményeire,

 tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A9-0049/2023),

1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslata helyébe másik szöveget szándékozik léptetni, azt lényegesen módosítja vagy lényegesen módosítani kívánja;

3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

 

Módosítás  1

 

Rendeletre irányuló javaslat

2 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A szellemi tulajdonra vonatkozó, az Unió helyreállítását és rezilienciáját támogató cselekvési tervről szóló, 2021. november 11-i állásfoglalásában a Parlament kiemelte, hogy a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzéseinek elismerése fontos a jelenleg fejlesztés alatt álló uniós programok prioritásai szempontjából, hivatkozva arra, hogy a Parlament támogatja a Bizottságot azon kezdeményezésében, hogy alapos hatásvizsgálat alapján létrehozza a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzéseinek hatékony és átlátható uniós szintű oltalmát annak érdekében, hogy összhangba kerüljön többek között az eredetmegjelölésekről és a földrajzi jelzésekről szóló Lisszaboni Megállapodás genfi szövegével, amelyet az EU aláírt, és amely magában foglalja a földrajzi jelzések védelmének lehetőségét mind a mezőgazdasági, mind a nem mezőgazdasági termékek esetében.

Módosítás  2

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az uniós szinten meghatározott borokra, szeszes italokra6, ízesített borokra7, valamint az uniós szinten oltalomban részesített mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre8 vonatkozó földrajziárujelző-oltalom évek óta fennáll. Helyénvaló uniós szintű földrajziárujelző-oltalomban részesíteni bizonyos, a meglévő rendeletek hatályán kívül eső termékeket, ugyanakkor biztosítani kell a konvergenciát, és törekedni kell a kézműves és ipari termékek széles körének – például a természetes kövek, az ékszerek, a textíliák, a csipke, az evőeszközök, az üveg és a porcelán – lefedésére.

(3) Az uniós szinten meghatározott borokra, szeszes italokra6, ízesített borokra7, valamint az uniós szinten oltalomban részesített mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre8 vonatkozó földrajziárujelző-oltalom évek óta fennáll. Helyénvaló uniós szintű földrajziárujelző-oltalomban részesíteni bizonyos, a meglévő rendeletek hatályán kívül eső termékeket, ugyanakkor biztosítani kell a konvergenciát, és törekedni kell a kézműves és ipari termékek széles körének – például a természetes kövek, az ékszerek, a textíliák, a csipke, az evőeszközök, az üveg és a porcelán – lefedésére. Az ilyen védelmi rendszer bevezetése előnyökkel járna a fogyasztók számára azáltal, hogy megkönnyíti a termékek eredetiségéről való tájékozódást, pozitív gazdasági hatást gyakorolna a mikrovállalkozásokra és a kis- és középvállalkozásokra (kkv-k) azáltal, hogy ösztönzi a versenyképességet, és általános hatást gyakorolna a foglalkoztatásra, a fejlődésre és a turizmusra a vidéki és a kevésbé fejlett területeken. Ezenkívül a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmára szolgáló ilyen rendszer az Unióval kötött kereskedelmi megállapodások révén a harmadik országok piacaihoz való hozzáférést is megkönnyítené, és teljes mértékben kiaknázná a bennük rejlő lehetőségeket, ha közpolitikai eszköznek, nem csupán a szellemi tulajdonnal kapcsolatos eszköznek tekintik.

__________________

__________________

6 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi jelzéseinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).

6 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi jelzéseinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).

7 Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).

7 Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).

8 Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).

8 Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).

Módosítás  3

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Számos tagállam rendelkezik a kézműves és ipari termékek nemzeti földrajzi árujelzőinek oltalmára szolgáló nemzeti rendszerrel. Ezek a rendszerek az oltalom, az igazgatás és a díjak tekintetében eltérnek egymástól, és nem biztosítanak oltalmat az adott tagállam területén kívül. Más tagállamok nem írják elő az ilyen termékek földrajzi árujelzőinek nemzeti szintű oltalmát. A tagállami szintű különböző oltalmi rendszerek összetettsége növelheti az előállítók költségeit és jogbizonytalanságot idézhet elő köreikben, továbbá visszatarthatja az Unión belül a hagyományos kézműves iparágakba való beruházásokat.

(4) Számos tagállam rendelkezik a kézműves és ipari termékek nemzeti földrajzi árujelzőinek oltalmára szolgáló nemzeti rendszerrel. Ezek a rendszerek az oltalom, az igazgatás és a díjak tekintetében eltérnek egymástól, és nem biztosítanak oltalmat az adott tagállam területén kívül. Más tagállamok nem írják elő az ilyen termékek földrajzi árujelzőinek nemzeti szintű oltalmát. A tagállami szintű különböző oltalmi rendszerek széttagoltsága és összetettsége növelheti az előállítók költségeit és jogbizonytalanságot idézhet elő köreikben, továbbá visszatarthatja az Unión belül a hagyományos kézműves iparágakba való beruházásokat. Az uniós szintű harmonizált védelem elengedhetetlen a valamennyi szereplő számára szükséges jogbiztonság megteremtéséhez, ugyanakkor garantálja a nagyüzemben gyártott és a kézműves termékekre vonatkozó szellemitulajdon-jogok megsértésének megelőzését annak érdekében, hogy az EU jobban meg tudja védeni érdekeit, többek között nemzetközi szinten is.

Módosítás  4

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A földrajzi árujelzőkhöz kapcsolódó szellemitulajdon-jogok Unió-szerte egységes oltalma hozzájárulhat a minőségi termékek előállításának előmozdításához, az ilyen termékek széles körű hozzáférhetőségéhez a fogyasztók számára, valamint értékes és fenntartható munkahelyek teremtéséhez, többek között a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban. Tekintettel különösen arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban hozzájárulhatnak a fenntartható és magas képzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez, az előállítóknak arra kell törekedniük, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék értékének jelentős részét a meghatározott földrajzi területen belül hozzák létre.

(5) A földrajzi árujelzőkhöz kapcsolódó szellemitulajdon-jogok Unió-szerte egységes oltalma hozzájárulhat a minőségi termékek előállításának előmozdításához, a termékek hamisítása elleni küzdelemhez, az ilyen termékek széles körű hozzáférhetőségéhez a fogyasztók számára, valamint értékes és fenntartható munkahelyek teremtéséhez, többek között a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban, ami segítene az elnéptelenedési tendenciák ellensúlyozásában. Tekintettel különösen arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban hozzájárulhatnak a fenntartható és magas képzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez, az előállítóknak arra kell törekedniük, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék teljes mértékben a meghatározott földrajzi területen belül hozzák létre. Amennyiben ez nem lehetséges, a földrajzi árujelzővel ellátott termék értékének csak kis hányada származhat az adott földrajzi területen kívülről. Ez különösen a nyersanyagok esetében fordulhat elő.

Módosítás  5

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A földrajzi helyhez kapcsolódó termékek készítése gyakran a helyi szaktudáson alapul, és olyan helyi előállítási módszereket követ, amelyek az ilyen termékek származási régiójának kulturális és társadalmi örökségében gyökereznek. A szellemi tulajdon hatékony oltalma hozzájárulhat a hagyományos kézműves szakmák jövedelmezőségének és vonzerejének növeléséhez. A kulturális örökség megőrzése és fejlesztése érdekében a földrajzi árujelzők egyedi oltalmát mind a mezőgazdaság, mind a kézművesség és az ipar területén elismerik. A kézműves és ipari termékek elnevezését oltalomban részesítő uniós földrajzi árujelzők lajstromozására a regionális és helyi sajátosságokat figyelembe vevő, hatékony eljárásokat kell létrehozni. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszernek biztosítania kell az előállítási és az értékesítési hagyományok megőrzését és kiemelését.

(7) A földrajzi helyhez kapcsolódó termékek készítése gyakran a helyi szaktudáson alapul, és olyan helyi előállítási módszereket követ, amelyek az ilyen termékek származási régiójának kulturális és társadalmi örökségében gyökereznek. A szellemi tulajdon hatékony oltalma hozzájárulhat a hagyományos kézműves szakmák jövedelmezőségének és vonzerejének növeléséhez, az előállítási hagyományok ismert és bevett módon történő megőrzéséhez, valamint a kulturális örökség népszerűsítéséhez. A földrajzi árujelzők a kollektív jogok közé tartoznak, és a kulturális örökség megőrzése és fejlesztése érdekében a földrajzi árujelzők egyedi oltalmát mind a mezőgazdaság, mind a kézművesség és az ipar területén elismerik. A kézműves és ipari termékek elnevezését oltalomban részesítő uniós földrajzi árujelzők lajstromozására a regionális és helyi sajátosságokat figyelembe vevő, hatékony eljárásokat kell létrehozni. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszernek biztosítania kell az előállítási és az értékesítési hagyományok megőrzését, kiemelését és népszerűsítését is.

Módosítás  6

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Ezért először is biztosítani kell a tisztességes versenyt a kézműves és ipari termékek előállítói számára a belső piacon; másodszor, garantálni kell a fogyasztók számára, hogy megbízható információk álljanak rendelkezésre az ilyen termékekre vonatkozóan; harmadszor, meg kell őrizni és fejleszteni kell a kulturális örökséget és a hagyományos szaktudást; negyedszer, uniós és nemzeti szinten is biztosítani kell a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők hatékony lajstromozását; ötödször, biztosítani kell a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok eredményes érvényesítését az Unió egészében és a belső piacon belüli elektronikus kereskedelemben, végezetül pedig a genfi szöveg alapján biztosítani kell a kapcsolatot a nemzetközi lajstromozási és oltalmi rendszerrel.

(8) Ezért először is biztosítani kell a jogbiztonságot és a tisztességes versenyt a kézműves és ipari termékek előállítói számára a belső piacon; másodszor, garantálni kell a fogyasztók számára, hogy megbízható információk álljanak rendelkezésre az ilyen termékekre vonatkozóan; harmadszor, meg kell őrizni, fejleszteni és népszerűsíteni kell a kulturális örökséget és a hagyományos szaktudást; negyedszer, uniós és nemzeti szinten is biztosítani kell a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők hatékony lajstromozását; ötödször, biztosítani kell a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok eredményes érvényesítését az Unió egészében és a belső piacon belüli elektronikus kereskedelemben, végezetül pedig a genfi szöveg alapján biztosítani kell a kapcsolatot a nemzetközi lajstromozási és oltalmi rendszerrel.

Módosítás  7

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A földrajziárujelző-oltalomra jogosult kézműves és ipari termékek (azaz az előállításuk vagy a gyártásuk helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkező termékek) teljes körű lefedése érdekében e rendelet hatályát a vonatkozó nemzetközi kerettel, nevezetesen a Kereskedelmi Világszervezettel összhangban kell meghatározni. Ezért a Kombinált Nómenklatúra alkalmazását a 2658/87/EGK tanácsi rendelet10 I. mellékletére való közvetlen hivatkozással kell megállapítani. Ez a megközelítés biztosítja a mezőgazdasági termékek, az élelmiszerek, a borok és a szeszes italok földrajzi árujelzőiről szóló felülvizsgált rendelet hatályával való összhangot.

(9) A földrajziárujelző-oltalomra jogosult kézműves és ipari termékek (azaz a földrajzi eredetük, az előállításuk vagy a gyártásuk helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkező termékek) teljes körű lefedése érdekében e rendelet hatályát a vonatkozó nemzetközi kerettel, nevezetesen a Kereskedelmi Világszervezettel összhangban kell meghatározni.

__________________

__________________

10 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

10 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

Módosítás  8

 

Rendeletre irányuló javaslat

11 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(11) Az e rendelet által a tagállami hatóságokra, a Bizottságra és az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalára (a továbbiakban: Hivatal) ruházott feladatok megkövetelhetik személyes adatok kezelését, különösen akkor, ha ez szükséges a lajstromozás módosítására vagy törlésére irányuló eljárásban a kérelmezők, a felszólalási eljárásban felszólalók vagy egy lajstromozott elnevezés oltalmától való eltérésre engedélyezett átmeneti időszak alkalmazására jogosult személyek azonosításához. Az ilyen személyes adatok kezelése ezért közérdekű feladat ellátásához szükséges. Az e rendelet szerinti személyesadat-kezelés során tiszteletben kell tartani az alapjogokat, többek között a magán- és a családi élet tiszteletben tartásához való, a Charta 7. cikke szerinti jogot és a személyes adatok védelméhez való, a Charta 8. cikke szerinti jogot, emellett elengedhetetlen, hogy a tagállamok megfeleljenek az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek11 és a 2002/58/EK irányelvnek12, a Bizottság és a Hivatal pedig megfeleljen az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek13.

(11) Az e rendelet által a tagállami hatóságokra, a Bizottságra és az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalára (a továbbiakban: Hivatal) ruházott feladatok megkövetelhetik személyes adatok kezelését, különösen akkor, ha ez szükséges a lajstromozás módosítására vagy törlésére irányuló eljárásban a kérelmezők, a felszólalási eljárásban felszólalók vagy egy lajstromozott elnevezés oltalmától való eltérésre engedélyezett átmeneti időszak alkalmazására jogosult személyek azonosításához. Az ilyen személyes adatok kezelése ezért közérdekű feladat ellátásához szükséges. Az e rendelet szerinti eljárások – például a lajstromozás, módosítások jóváhagyása, a törlés, a felszólalási eljárás, átmeneti időszak megadása és az ellenőrzés – során kapott személyes adatok kezelése és közzététele során tiszteletben kell tartani az alapjogokat, többek között a magán- és a családi élet tiszteletben tartásához való, a Charta 7. cikke szerinti jogot és a személyes adatok védelméhez való, a Charta 8. cikke szerinti jogot, emellett elengedhetetlen, hogy a tagállamok megfeleljenek az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek11 és a 2002/58/EK irányelvnek12, a Bizottság és a Hivatal pedig megfeleljen az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek13. Ha a Bizottság és a Hivatal közösen határozza meg az adatkezelés célját és eszközeit, őket közös adatkezelőnek kell tekinteni.

__________________

__________________

11 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).

11 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).

12 Az Európai Parlament és a Tanács 2002/58/EK irányelve (2002. július 12.) az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről (Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 2002.7.31., 37. o.).

12 Az Európai Parlament és a Tanács 2002/58/EK irányelve (2002. július 12.) az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről (Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 2002.7.31., 37. o.).

13 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).

13 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).

Módosítás  9

 

Rendeletre irányuló javaslat

11 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(11a) Felismerve, hogy bizonyos földrajzi területeken csak egy előállító kíván kérelmet benyújtani egy elnevezés földrajzi árujelzőként történő lajstromozására, biztosítani kell annak lehetőségét, hogy egyetlen előállító is kérelmezőnek minősülhessen. Ugyanakkor nem engedélyezhető, hogy egyetlen előállító saját földterülete vagy műhelye oltalmát kérelmezze; a földrajzi területnek mindig a természeti jellemzőkre kell vonatkoznia, nem pedig a magánbirtokhatárokra.

Módosítás  10

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(12) Adott esetben az egységes dokumentumban szereplő információkat a fenntartható termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények kereteinek létrehozásáról és a 2009/125/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló rendeletben meghatározott digitális termékútlevél alkalmazásával kell elérhetővé tenni.

(12) Adott esetben az egységes dokumentumban szereplő információkat a fenntartható termékek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények kereteinek létrehozásáról és a 2009/125/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló …/… rendeletben meghatározott digitális termékútlevél alkalmazásával lehet elérhetővé tenni.

Módosítás  11

 

Rendeletre irányuló javaslat

(12a) preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(12a) A mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) gyakran korlátozott forrásokkal rendelkeznek az adminisztratív feladatok ellátásához. Az illetékes hatóságoknak ezért kérésre a termékleírásuk alapján össze kell állítaniuk számukra az egységes dokumentumot, és azt jóváhagyás céljából meg kell küldeniük nekik, továbbá az illetékes hatóságnak minden szükséges támogató eszközt biztosítania kell, beleértve a pénzügyi támogatást is, és segítenie kell az mkkv-kat a lajstromozási eljárás során.

Módosítás  12

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(13) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy lajstromozási díjat számíthassanak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszer kezelésével kapcsolatos költségeik fedezésére. A tagállamoknak alacsonyabb díjakat kell felszámítaniuk a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) számára. A Hivatal nem számíthat fel díjat az uniós kérelmezési eljárás lebonyolításáért. A Hivatal számára azonban lehetővé kell tenni, hogy díjat számítson fel a közvetlen lajstromozásért. Ebben az esetben a Hivatal által felszámított díjakat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek14 megfelelően végrehajtási jogi aktusban kell megállapítani.

(13) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy lajstromozási díjat számíthassanak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszer kezelésével kapcsolatos költségeik fedezésére. A tagállamoknak alacsonyabb díjakat kell felszámítaniuk a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) számára. A Hivatal nem számíthat fel díjat az uniós kérelmezési eljárás lebonyolításáért. A Hivatal számára azonban lehetővé kell tenni, hogy díjat számítson fel a közvetlen lajstromozásért. Ebben az esetben a Hivatal által felszámított díjakat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek14 megfelelően végrehajtási jogi aktusban kell megállapítani, és a Hivatal által felszámított díjakat az mkkv-k esetében alacsonyabb összegben kell megállapítani, hogy ne szakadjon meg a lajstromozási eljárás.

__________________

__________________

14 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

14 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

Módosítás  13

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13a) A tagállamoknak meg kell állapítaniuk a lajstromozás nemzeti szakaszára vonatkozó részletes szabályokat. A felszólalás elfogadhatóságát és a földrajzi árujelző lajstromozása megtagadásának okait azonban össze kell hangolni az uniós szakaszban meghatározott indokokkal.

Módosítás  14

 

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) Ahhoz, hogy a tagállamokban oltalomra jogosultak legyenek, a földrajzi árujelzőket csak uniós szinten kell lajstromozni. A tagállamok számára azonban biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy – az uniós belső piac és a nemzetközi kereskedelem sérelme nélkül – átmeneti jelleggel nemzeti oltalmat biztosíthassanak az uniós szintű oltalom iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal. A lajstromozásból eredő, e rendelet által biztosított oltalmat biztosítani kell olyan harmadik országbeli földrajzi árujelzők számára is, amelyek teljesítik a vonatkozó előírásokat, és a származási országban oltalom alatt állnak. A harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat a Hivatalnak kell lefolytatnia.

(14) Ahhoz, hogy az oltalom minden tagállamban biztosított legyen, a földrajzi árujelzőket uniós szinten kell lajstromozni. A tagállamok számára azonban biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy – az uniós belső piac és a nemzetközi kereskedelem sérelme nélkül – átmeneti jelleggel nemzeti oltalmat biztosíthassanak az uniós szintű oltalom iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal. A lajstromozásból eredő, e rendelet által biztosított oltalmat biztosítani kell olyan harmadik országbeli földrajzi árujelzők számára is, amelyek teljesítik a vonatkozó előírásokat, és a származási országban oltalom alatt állnak. A harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat a Hivatalnak kell lefolytatnia.

Módosítás  15

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(15) Az Unió területéről származó földrajzi árujelzők e rendelet szerinti lajstromozására, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárásokat a tagállamoknak és a Hivatalnak kell lefolytatnia. A tagállamoknak és a Hivatalnak az eljárások más-más szakaszaiért kell felelősséget vállalniuk. A tagállamok felelősségi körébe kell tartoznia az első szakasznak, amely a kérelmezőktől származó kérelem kézhezvételéből, értékeléséből, a nemzeti felszólalási eljárás lefolytatásából, valamint – az értékelés pozitív eredménye után – az uniós kérelemnek a Hivatalhoz való benyújtásából áll. A Hivatalnak kell felelnie a kérelmeknek az eljárás második szakaszában történő vizsgálatáért, az egész világra kiterjedő felszólalási eljárás lefolytatásáért, valamint a földrajzi árujelző oltalmának megadásáról vagy megtagadásáról szóló határozat meghozataláért. A Hivatalnak a harmadik országokból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat is le kell folytatnia, a közvetlen lajstromozási eljárás sérelme nélkül.

(15) Az Unió területéről származó földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos, e rendelet szerinti vizsgálatra, felszólalásra, lajstromozásra, a termékleírás módosítására, a lajstromozás törlésére és a fellebbezésekre irányuló eljárásokat a tagállamoknak és a Hivatalnak kell lefolytatnia, és az eljárásnak meg kell felelnie az átláthatósági követelményeknek. A tagállamoknak és a Hivatalnak az eljárások más-más szakaszaiért kell felelősséget vállalniuk. A tagállamok felelősségi körébe kell tartoznia az első szakasznak, amely a kérelmezőktől származó kérelem kézhezvételéből, értékeléséből, a nemzeti felszólalási eljárás lefolytatásából, valamint – az értékelés pozitív eredménye után – az uniós kérelemnek a Hivatalhoz való benyújtásából áll. A Hivatalnak kell felelnie a kérelmeknek az eljárás második szakaszában történő vizsgálatáért, az egész világra kiterjedő felszólalási eljárás lefolytatásáért, valamint a földrajzi árujelző oltalmának megadásáról vagy megtagadásáról szóló határozat meghozataláért. A Hivatalnak a harmadik országokból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat is le kell folytatnia, a közvetlen lajstromozási eljárás sérelme nélkül.

Módosítás  16

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Egyes tagállamok az e rendeletben meghatározott bizonyos körülmények fennállása esetén eltérhetnek a tagállamok azon kötelezettségétől, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői esetében nemzeti hatóságot jelöljenek ki a lajstromozásra, a nemzeti felszólalásra, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárások lefolytatására. A bizottsági határozat formájában megállapítandó eltérés figyelembe veszi azt a tényt, hogy egyes tagállamoknak nincs egyedi nemzeti rendszerük a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelésére, valamint azt, hogy ezekben az országokban a szóban forgó földrajzi árujelzők oltalmához fűződő helyi érdek minimális. E körülmények között nem lenne indokolt arra kötelezni az érintett tagállamot, hogy hozzon létre infrastruktúrát, foglalkoztassa a szükséges személyzetet és létesítményeket vásároljon e földrajzi árujelzők kezelésére. Hatékonyabb és gazdaságosabb, ha az e tagállambeli előállítói csoportok alternatív eljárásra kapnak lehetőséget a termékeik földrajzi árujelzővel való oltalomban részesítéséhez. A „közvetlen lajstromozási eljárás” költség szempontjából előnyösebb a tagállamok számára. Ezen eltérés értelmében a lajstromozásra, a termékleírás módosítására és a törlésre irányuló eljárást közvetlenül a Hivatalnak kell lebonyolítania. E tekintetben a Hivatalnak – a kérelem vizsgálatával kapcsolatos konkrét szempontok tekintetében – kapcsolattartó pont kijelölése révén tényleges segítséget kell kapnia az adott tagállam közigazgatási hatóságaitól, amennyiben azt a Hivatal előírja. Ilyen esetekben a Hivatalnak jogosultnak kell lennie arra, hogy lajstromozási díjat számítson fel, tekintettel arra, hogy ez az eljárás több munkát ró a Hivatalra, mint az uniós kérelmek kezelése. A „közvetlen lajstromozási eljárás” alkalmazása azonban nem mentesítheti a tagállamokat azon kötelezettség alól, hogy az ellenőrzések és a jogérvényesítés tekintetében illetékes hatóságot jelöljenek ki, és megtegyék az e rendeletben megállapított jogok érvényesítéséhez szükséges intézkedéseket. A földrajzi árujelzők kezelésére fenntartott vagy kijelölt illetékes hatóság, valamint az ellenőrzésekre és a jogérvényesítésre kijelölt illetékes hatóság eltérhet egymástól, amennyiben valamely tagállam úgy dönt.

(17) A tagállamok kivonhatják magukat azon kötelezettségük alól, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői esetében nemzeti hatóságot jelöljenek ki a lajstromozásra, a nemzeti felszólalásra, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárások lefolytatására. Az eltérés figyelembe veheti azt a tényt is, hogy egyes tagállamoknak nincs egyedi nemzeti rendszerük a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelésére, valamint azt, hogy ezekben az országokban a szóban forgó földrajzi árujelzők oltalmához fűződő helyi érdek minimális. Hatékonyabb és gazdaságosabb, ha az e tagállambeli előállítói csoportok alternatív eljárásra kapnak lehetőséget a termékeik földrajzi árujelzővel való oltalomban részesítéséhez. A „közvetlen lajstromozási eljárás” költség szempontjából előnyösebb a tagállamok számára. Ezen eltérés értelmében a lajstromozásra, a termékleírás módosítására és a törlésre irányuló eljárást közvetlenül a Hivatalnak kell lebonyolítania. E tekintetben a Hivatalnak – a kérelem vizsgálatával kapcsolatos konkrét szempontok tekintetében – kapcsolattartó pont kijelölése révén tényleges segítséget kell kapnia az adott tagállam közigazgatási hatóságaitól, amennyiben azt a Hivatal előírja. Ilyen esetekben a Hivatalnak jogosultnak kell lennie arra, hogy lajstromozási díjat számítson fel, tekintettel arra, hogy ez az eljárás több munkát ró a Hivatalra, mint az uniós kérelmek kezelése. A „közvetlen lajstromozási eljárás” alkalmazása azonban nem mentesítheti a tagállamokat azon kötelezettség alól, hogy az ellenőrzések és a jogérvényesítés tekintetében illetékes hatóságot jelöljenek ki, és megtegyék az e rendeletben megállapított jogok érvényesítéséhez szükséges intézkedéseket. A földrajzi árujelzők kezelésére fenntartott vagy kijelölt illetékes hatóság, valamint az ellenőrzésekre és a jogérvényesítésre kijelölt illetékes hatóság eltérhet egymástól, amennyiben valamely tagállam úgy dönt.

Módosítás  17

 

Rendeletre irányuló javaslat

18 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(18) A Bizottságnak a tagállam által szolgáltatott információk felülvizsgálatát követően bizottsági határozatot kell elfogadnia, amelyben megállapítja a tagállam azon jogát, hogy a kivételesen alkalmazandó közvetlen lajstromozási eljárást választhatja. Ennek megfelelően a Bizottságnak fenn kell tartania azt a jogot, hogy módosítsa és visszavonja a tagállamok számára a „közvetlen lajstromozási eljárás” választását lehetővé tevő határozatot, amennyiben az érintett tagállam nem teljesíti a feltételeket. Ez a helyzet például akkor, ha az adott tagállambeli kérelmezők által benyújtott közvetlen kérelmek száma a későbbiekben többször meghaladja az adott tagállam által becsült eredeti számot.

törölve

Módosítás  18

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) Az oltalom iránti kérelmekkel és az ellenük irányuló, nemzeti eljárás keretében benyújtott bírósági jogorvoslati kérelmekkel kapcsolatos következetes döntéshozatal biztosítása érdekében a Hivatalt időben és rendszeresen tájékoztatni kell a tagállam által a Hivatalhoz továbbított, lajstromozás iránti kérelmekkel kapcsolatban a nemzeti bíróságok vagy más szervek előtt indított eljárásokról és azok végeredményéről. Ugyanezen okból kifolyólag, amennyiben egy tagállam úgy ítéli meg, hogy az oltalom iránti kérelem alapjául szolgáló nemzeti határozat egy nemzeti bírósági eljárás eredményeként valószínűleg érvénytelenné válik, erről tájékoztatnia kell a Hivatalt. Amennyiben a tagállam a kérelem uniós szintű vizsgálatának felfüggesztését kéri, a Hivatalt mentesíteni kell az abban megállapított vizsgálati határidő betartására vonatkozó kötelezettség alól. A kérelmezőnek a rosszhiszemű keresetektől való megvédése és a kérelmező azon jogának megőrzése érdekében, hogy a földrajzi árujelző oltalmát észszerű határidőn belül elnyerje, a mentességet azon esetekre kell korlátozni, amelyekben a lajstromozás iránti kérelmet nemzeti szinten egy azonnal alkalmazandó, de nem jogerős bírósági határozattal érvénytelenítették, vagy amelyekben a tagállamok úgy ítélik meg, hogy a kérelem érvényességének megtámadására irányuló kereset megalapozott indokokon alapul.

(19) Az oltalom iránti kérelmekkel és az ellenük irányuló, nemzeti eljárás keretében benyújtott bírósági jogorvoslati kérelmekkel kapcsolatos hatékony és következetes döntéshozatal biztosítása érdekében a Hivatalt időben és rendszeresen tájékoztatni kell a tagállam által a Hivatalhoz továbbított, lajstromozás iránti kérelmekkel kapcsolatban a nemzeti bíróságok vagy más szervek előtt indított eljárásokról és azok végeredményéről. Ugyanezen okból kifolyólag, amennyiben egy tagállam úgy ítéli meg, hogy az oltalom iránti kérelem alapjául szolgáló nemzeti határozat egy nemzeti bírósági eljárás eredményeként valószínűleg érvénytelenné válik, erről indokolatlan késedelem nélkül tájékoztatnia kell a Hivatalt. Amennyiben a tagállam a kérelem uniós szintű vizsgálatának felfüggesztését kéri, a Hivatalt mentesíteni kell az abban megállapított vizsgálati határidő betartására vonatkozó kötelezettség alól. A kérelmezőnek a rosszhiszemű keresetektől való megvédése és a kérelmező azon jogának megőrzése érdekében, hogy a földrajzi árujelző oltalmát észszerű határidőn belül elnyerje, a mentességet azon esetekre kell korlátozni, amelyekben a lajstromozás iránti kérelmet nemzeti szinten egy azonnal alkalmazandó, de nem jogerős bírósági határozattal érvénytelenítették, vagy amelyekben a tagállamok úgy ítélik meg, hogy a kérelem érvényességének megtámadására irányuló kereset megalapozott indokokon alapul.

Módosítás  19

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(22) Az átláthatóság és a tagállamok általi egységes alkalmazás biztosítása érdekében létre kell hozni és fenn kell tartani a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós elektronikus lajstromát. A lajstromnak információs rendszerben tárolt elektronikus adatbázisnak kell lennie, és a nyilvánosság számára hozzáférhetőnek kell lennie. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromát a Hivatalnak kell kifejlesztenie, vezetnie és fenntartania, és a Hivatalnak kell biztosítania a lajstrom működtetéséhez szükséges személyzetet is.

(22) A széttagoltság elkerülése és az átláthatóság és a tagállamok általi egységes alkalmazás biztosítása érdekében létre kell hozni és fenn kell tartani a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós elektronikus lajstromát. A lajstromnak információs rendszerben tárolt elektronikus adatbázisnak kell lennie, és a nyilvánosság számára könnyen hozzáférhetőnek kell lennie géppel olvasható formátumokban. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromát a Hivatalnak kell kifejlesztenie, vezetnie és fenntartania, és a Hivatalnak kell biztosítania a lajstrom működtetéséhez szükséges személyzetet is, fontolóra véve ugyanakkor a meglévő adatbázisok használatát a szükségtelen adminisztratív terhek elkerülése érdekében.

Módosítás  20

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23) Az Unió kereskedelmi partnereivel többek között a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan is törekszik nemzetközi megállapodások megkötésére. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek az Unió egész területén való oltalma ezekből a megállapodásokból is fakadhat, függetlenül a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegében előírt nemzetközi lajstromozásoktól vagy az e rendeletben meghatározott kérelmezési és lajstromozási rendszertől. A nagyközönség számára a genfi szöveg szerinti nemzetközi lajstromozások alapján vagy az Unió kereskedelmi partnereivel kötött nemzetközi megállapodások alapján az Unióban oltalom alatt álló földrajzi árujelzőkkel kapcsolatban nyújtott tájékoztatás megkönnyítése, valamint különösen az említett földrajzi árujelzők oltalmának és a használatuk ellenőrzésének biztosítása érdekében ezeket a földrajzi árujelzőket be kell jegyezni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába.

(A magyar változatot nem érinti.)  

Módosítás  21

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) Létre kell hozni egy tanácsadó testületet, amely a tagállamok és a Bizottság képviselőit tömörítő szakértőkből áll. A tanácsadó testület célja, hogy biztosítsa az egyes termékekre vonatkozó, szükséges helyi ismereteket és szakértelmet, valamint az e rendeletben foglalt eljárások kimenetelét esetlegesen befolyásoló helyi körülményekkel kapcsolatos ismereteket. A vizsgálati, a felszólalási, a fellebbezési vagy a konkrét szaktudást igénylő egyéb eljárások bármely szakaszában a Hivatal egyedi kérelmekkel kapcsolatos értékelésének támogatása érdekében a Földrajzi Árujelzők Osztálya vagy a fellebbezési tanácsok számára – a Hivatal saját kezdeményezésére vagy a Bizottság kérésére – lehetőséget kell biztosítani a tanácsadó testülettel való konzultációra. A konzultációnak – szükség esetén – a minőségi kritériumok értékelésével, a hírnév és az elismertség megállapításával, az elnevezés köznevesült jellegének meghatározásával, valamint a kereskedelmi ügyletekben a tisztességes verseny és a fogyasztók megtévesztése tekintetében felmerülő kockázat értékelésével kapcsolatos általános vélemények felmérését is magában kell foglalnia. A tanácsadó testület véleménye nem lehet kötelező erejű. A szakértők kinevezési eljárását és a tanácsadó testület működését a tanácsadó testület eljárási szabályzatában kell meghatározni, amelyet az igazgatótanácsnak kell jóváhagynia.

(27) Létre kell hozni egy tanácsadó testületet, amely a tagállamok és a Bizottság képviselőit tömörítő szakértőkből áll. A tanácsadó testület célja, hogy biztosítsa az egyes termékekre vonatkozó, szükséges helyi és ágazati ismereteket és szakértelmet, valamint az e rendeletben foglalt eljárások kimenetelét esetlegesen befolyásoló helyi körülményekkel kapcsolatos ismereteket. A vizsgálati, a felszólalási, a fellebbezési vagy a konkrét szaktudást igénylő egyéb eljárások bármely szakaszában a Hivatal egyedi kérelmekkel kapcsolatos értékelésének támogatása érdekében a Földrajzi Árujelzők Osztálya vagy a fellebbezési tanácsok számára – a Hivatal saját kezdeményezésére vagy a Bizottság kérésére – lehetőséget kell biztosítani a tanácsadó testülettel való konzultációra. A konzultációnak – szükség esetén – a minőségi kritériumok értékelésével, a földrajzi árujelző hírnevének megállapításával, az elnevezés köznevesült jellegének meghatározásával, valamint a kereskedelmi ügyletekben a tisztességes verseny és a fogyasztók megtévesztése tekintetében felmerülő kockázat értékelésével kapcsolatos általános vélemények felmérését is magában kell foglalnia. A tanácsadó testület véleménye nem lehet kötelező erejű. A tanácsadó testületben az érintett termékkategória területén tevékenykedő szakértők is képviseltetik magukat, többek között a tudományos körökből. A szakértők kinevezési eljárását és a tanácsadó testület működését a tanácsadó testület eljárási szabályzatában kell meghatározni, amelyet az igazgatótanácsnak kell jóváhagynia.

Módosítás  22

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(28) Az elnevezések tisztességes használatának garantálása és a fogyasztók félrevezetésére alkalmas gyakorlatok megelőzése érdekében a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába bejegyzett elnevezések számára oltalmat kell biztosítani. A földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében a földrajzi árujelzők oltalmát az internetes doménnevekre is alkalmazni kell. A földrajzi árujelzők oltalma tekintetében kellő figyelmet kell fordítani a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásra és különösen annak 22. és 23. cikkére, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményre is, beleértve annak az árutovábbítás szabadságáról szóló V. cikkét is, amelyeket a 94/800/EK tanácsi határozat15 hagyott jóvá. Ebben a jogi keretben a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében az oltalomnak vonatkoznia kell az Unió vámterületére belépő, de az Unió vámterületén belül szabad forgalomba nem bocsátott, és különleges vámeljárásoknak – például árutovábbításhoz, tároláshoz, különleges felhasználáshoz vagy feldolgozáshoz kapcsolódó eljárásoknak – alávetett árukra is.

(28) Az elnevezések tisztességes használatának garantálása és a fogyasztók félrevezetésére alkalmas gyakorlatok megelőzése érdekében a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába bejegyzett elnevezések számára oltalmat kell biztosítani, ezért figyelembe kell venni a lajstromozott földrajzi árujelzővel való hangzásbeli vagy vizuális hasonlóságot is. A földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében a földrajzi árujelzők oltalmát az internetes doménnevekre is alkalmazni kell. A földrajzi árujelzők oltalma tekintetében kellő figyelmet kell fordítani a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásra és különösen annak 22. és 23. cikkére, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményre is, beleértve annak az árutovábbítás szabadságáról szóló V. cikkét is, amelyeket a 94/800/EK tanácsi határozat hagyott jóvá. Ebben a jogi keretben a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében az oltalomnak vonatkoznia kell az Unió vámterületére belépő, de az Unió vámterületén belül szabad forgalomba nem bocsátott, és különleges vámeljárásoknak – például árutovábbításhoz, tároláshoz, különleges felhasználáshoz vagy feldolgozáshoz kapcsolódó eljárásoknak – alávetett árukra is.

__________________

__________________

15 Tanács 94/800/EK határozata (1994. december 22.) a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján (1986–1994) elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről (HL L 336., 1994.12.23., 1. o.).

15 Tanács 94/800/EK határozata (1994. december 22.) a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján (1986–1994) elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről (HL L 336., 1994.12.23., 1. o.).

Módosítás  23

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(30a) A homonim árujelzőket azonos módon írják le vagy ejtik ki, de különböző földrajzi területekre vonatkoznak. A korábban lajstromozott vagy kérelmezett földrajzi árujelzővel teljesen vagy részben azonos alakú elnevezés nem lajstromozható, kivéve, ha bizonyos körülmények indokolják annak oltalmát, figyelembe véve az előállítók közötti egyenlő bánásmód szükségességét és azt, hogy a fogyasztókat nem vezethetik félre a termékek valódi származása tekintetében.

Módosítás  24

 

Rendeletre irányuló javaslat

31 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(31) A földrajzi árujelzők oltalmának egyensúlyt kell teremtenie a földrajzi árujelzőként lajstromozott azonos alakú elnevezések és az elismert védjegyek oltalmával, különösen a tulajdonhoz való, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 17. cikkében megállapított alapjog, valamint a nemzetközi jogból fakadó kötelezettségek fényében.

törölve

Módosítás  25

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(33) Az internetes doménnevek és a földrajzi árujelzők közötti kapcsolatot egyértelművé kell tenni a korrekciós intézkedések alkalmazási köre, a földrajzi árujelzők vitarendezési eljárás keretében történő elismerése és a doménnevek tisztességes használata tekintetében. A lajstromozott földrajzi árujelzőhöz fűződő jogos érdekkel rendelkező személyeket fel kell hatalmazni arra, hogy kérelmezhessék a doménnév visszavonását vagy átruházását abban az esetben, ha az ütköző doménnevet annak jogosultja a földrajzi árujelzőhöz fűződő jogok vagy jogos érdek nélkül jegyeztette be, vagy ha azt rosszhiszeműen jegyezték be vagy használják, és használata sérti egy földrajzi árujelző oltalmát. Az alternatív vitarendezési eljárások nem sérthetik a doménnévvel kapcsolatos jogviták nemzeti bíróság elé utalásának lehetőségét.

(33) Az internetes doménnevek és a földrajzi árujelzők közötti kapcsolatot egyértelművé kell tenni a korrekciós intézkedések alkalmazási köre, a földrajzi árujelzők vitarendezési eljárás keretében történő elismerése és a doménnevek tisztességes használata tekintetében. A lajstromozott földrajzi árujelző jogosultjait vagy az ahhoz fűződő jogos érdekkel rendelkező előállítói csoportokat fel kell hatalmazni arra, hogy kérelmezhessék a doménnév visszavonását vagy átruházását abban az esetben, ha az ütköző doménnevet annak jogosultja a földrajzi árujelzőhöz fűződő jogok vagy jogos érdek nélkül jegyeztette be, vagy ha azt rosszhiszeműen jegyezték be vagy használják, és használata sérti egy földrajzi árujelző oltalmát. Az alternatív vitarendezési eljárások nem sérthetik a doménnévvel kapcsolatos jogviták nemzeti bíróság elé utalásának lehetőségét.

Módosítás  26

 

Rendeletre irányuló javaslat

34 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(34) A védjegyek és a földrajzi árujelzők közötti kapcsolatot szintén egyértelművé kell tenni a védjegybejelentések elutasításának kritériumai, a védjegyek érvénytelenítése, valamint a védjegyek és a földrajzi árujelzők egyidejű létezése tekintetében.

(34) Annak ellenére, hogy a termék és a régió közötti kapcsolatnak a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalma alá kell tartoznia, a védjegyek és a földrajzi árujelzők közötti kapcsolat zavart okozhat. Ezért különösen fontos egyértelművé tenni a védjegybejelentések elutasításának, a védjegyek érvénytelenítésének, valamint a védjegyek és a földrajzi árujelzők egyidejű létezésének kritériumait.

Módosítás  27

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(36) Mivel ez az első alkalom, hogy a kézműves és ipari termékek tekintetében uniós szintű földrajziárujelző-oltalmi rendszer kerül bevezetésre, fontos felhívni a fogyasztók, az előállítók, különösen az mkkv-k, valamint a nemzeti, regionális és helyi szintű hatóságok figyelmét a kezdeményezésre.

(36) Mivel ez az első alkalom, hogy a kézműves és ipari termékek tekintetében uniós szintű földrajziárujelző-oltalmi rendszer kerül bevezetésre, a Bizottságot, a tagállamokat, a Hivatalt és az érintett érdekelt felek arra kell ösztönözni, hogy hívják fel a fogyasztók, az előállítók, különösen az mkkv-k, valamint a nemzeti, regionális és helyi szintű hatóságok figyelmét a kezdeményezésre.

Módosítás  28

 

Rendeletre irányuló javaslat

38 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(38) Az uniós szimbólumoknak vagy megjelöléseknek a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán történő használatát egyrészt azért kell ajánlani, hogy a fogyasztók jobban ismerjék ezt a termékcsoportot és a hozzá kapcsolódó garanciákat, másrészt pedig azért, hogy e termékek a piacon könnyebben azonosíthatóak, ezáltal pedig könnyebben ellenőrizhetőek legyenek. A harmadik országok földrajzi árujelzői esetében az ilyen szimbólumok vagy megjelölések használatának továbbra is önkéntesnek kell lennie.

(38) Az uniós szimbólumoknak vagy megjelöléseknek a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán történő használatát – online értékesítési weboldalakon is – egyrészt azért kell ajánlani, hogy a fogyasztók jobban ismerjék ezt a termékcsoportot és a hozzá kapcsolódó garanciákat, másrészt pedig azért, hogy e termékek a piacon könnyebben azonosíthatóak, ezáltal pedig könnyebben ellenőrizhetőek legyenek. A harmadik országok földrajzi árujelzői esetében az ilyen szimbólumok vagy megjelölések használatának továbbra is önkéntesnek kell lennie.

Módosítás  29

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(40) A földrajzi árujelzők hozzáadott értéke a fogyasztói bizalmon alapul. Ez a bizalom csak akkor lehet megalapozott, ha a földrajzi árujelzők lajstromozását eredményes ellenőrzések kísérik, beleértve az előállító kellő gondosságát is.

(40) A földrajzi árujelzők hozzáadott értéke a fogyasztói bizalmon alapul. Ez a bizalom csak akkor lehet megalapozott, ha a földrajzi árujelzők lajstromozását eredményes és észszerű ellenőrzések kísérik. A polgárok és a fogyasztók joggal várhatják el, hogy a földrajzi árujelzésekre megbízható hitelesítési és ellenőrzési rendszer vonatkozzon, függetlenül attól, hogy a termék az Unióból vagy egy harmadik országból származik-e.

Módosítás  30

 

Rendeletre irányuló javaslat

42 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(42) A termékleírásnak való, a termék forgalomba hozatalát követő megfelelés garantálása érdekében az illetékes hatóságoknak kockázatelemzés alapján és megfelelő gyakorisággal hatósági ellenőrzéseket kell végezniük a piacon, figyelembe véve a meg nem felelések – többek között a csalárd vagy megtévesztő gyakorlatok – valószínűségét.

(42) A termékleírásnak való, a termék forgalomba hozatalát követő megfelelés garantálása érdekében az illetékes hatóságoknak kockázatelemzés alapján és megfelelő gyakorisággal hatósági ellenőrzéseket kell végezniük a piacon, beleértve az elektronikus kereskedelmet is, figyelembe véve a meg nem felelések – többek között a csalárd vagy megtévesztő gyakorlatok – valószínűségét.

Módosítás  31

 

Rendeletre irányuló javaslat

43 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(43) A földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogoknak a piacon történő érvényesítése fontos a csalárd és megtévesztő gyakorlatok megelőzése és ily módon annak biztosítása szempontjából, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítói megfelelő ellentételezésben részesüljenek a földrajzi árujelzővel ellátott termékeik hozzáadott értékéért, és hogy e földrajzi árujelzők illegális felhasználói ne értékesíthessék termékeiket. Ezért az előállítókra irányuló ellenőrzéseken kívül a tagállamoknak megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket kell tenniük annak érdekében is, hogy megelőzzék vagy megszüntessék az elnevezéseknek az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőket sértő termékeken vagy szolgáltatások keretében történő használatát, amennyiben ilyen termékeket állítanak elő, forgalmaznak, illetve ilyen szolgáltatásokat forgalmaznak a területükön. A földrajzi árujelzők érvényesítéséhez rendelkezésre állnak a 2004/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben17 megállapított intézkedések, eljárások és jogorvoslatok, mivel azok a szellemitulajdon-jogok bármely megsértése esetén alkalmazandók.

(A magyar változatot nem érinti.)  

__________________

 

17 Az Európai Parlament és a Tanács 2004/48/EK irányelve (2004. április 29.) a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről.

 

Módosítás  32

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(44) A tagállamok számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy az előállítók számára engedélyezzék a kellő gondosságra vonatkozó kötelezettségük azáltal történő teljesítését, hogy háromévente a folyamatos megfelelésüket igazoló saját nyilatkozatot nyújtanak be az illetékes hatóságoknak. Az előállítók számára elő kell írni, hogy a termékleírás módosítása vagy az érintett terméket érintő változás esetén haladéktalanul megújítsák saját nyilatkozatukat. A saját nyilatkozat alkalmazása nem akadályozhatja meg az előállítókat abban, hogy a megfelelőségüket részben vagy teljes egészében jogosult harmadik felekkel tanúsíttassák. Lehetőségnek kell lennie arra, hogy a harmadik fél általi tanúsítás kiegészítse a saját nyilatkozatot, de ne helyettesítse azt.

(44) A tagállamok számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy az előállítók számára engedélyezzék a folyamatos megfelelésre vonatkozó kötelezettségük azáltal történő teljesítését, hogy háromévente a folyamatos megfelelésüket igazoló saját nyilatkozatot nyújtanak be az illetékes hatóságoknak. Az előállítók számára elő kell írni, hogy a termékleírás módosítása vagy az érintett terméket érintő változás esetén haladéktalanul megújítsák saját nyilatkozatukat. A saját nyilatkozat alkalmazása nem akadályozhatja meg az előállítókat abban, hogy a megfelelőségüket részben vagy teljes egészében jogosult harmadik felekkel tanúsíttassák. Lehetőségnek kell lennie arra, hogy a harmadik fél általi tanúsítás kiegészítse a saját nyilatkozatot, de ne helyettesítse azt.

Módosítás  33

 

Rendeletre irányuló javaslat

45 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(45) A saját nyilatkozatnak tartalmaznia kell minden, az illetékes hatóságok számára szükséges információt a termékről és a termékleírásnak való megfeleléséről. Annak biztosítása érdekében, hogy a saját nyilatkozatban megadott információk átfogó jellegűek legyenek, mellékletben kell meghatározni az ilyen nyilatkozatok harmonizált felépítését. Fontos biztosítani, hogy a saját nyilatkozat kitöltése valósághű és pontos legyen. Ezért az előállítónak teljes körű felelősséget kell vállalnia a saját nyilatkozatban megadott információkért, és képesnek kell lennie arra, hogy benyújtsa az adott információk ellenőrzésének lehetővé tételéhez szükséges bizonyítékokat.

(45) A saját nyilatkozatnak tartalmaznia kell minden, az illetékes hatóságok számára szükséges információt a termékről a termékleírásnak való megfelelésének ellenőrzése érdekében. Annak biztosítása érdekében, hogy a saját nyilatkozatban megadott információk átfogó jellegűek legyenek, mellékletben kell meghatározni az ilyen nyilatkozatok harmonizált felépítését. Fontos biztosítani, hogy a saját nyilatkozat kitöltése valósághű és pontos legyen. Ezért az előállítónak teljes körű felelősséget kell vállalnia a saját nyilatkozatban megadott információkért, és képesnek kell lennie arra, hogy úgy nyújtsa be az adott információk ellenőrzésének lehetővé tételéhez szükséges bizonyítékokat, hogy a benyújtott információk ne sértsék a know-how és az üzleti titok védelmére vonatkozó rendelkezéseket.

Módosítás  34

 

Rendeletre irányuló javaslat

47 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(47) A termékleírásnak való meg nem felelés esetén az illetékes hatóságoknak megfelelő intézkedéseket kell hozniuk annak biztosítására, hogy az érintett előállítók orvosolják a helyzetet és megelőzzék a további meg nem feleléseket. Emellett a tagállamoknak hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat kell előírniuk az előállítók esetleges csalárd magatartásának megelőzése érdekében.

(47) A termékleírásnak való meg nem felelés esetén az illetékes hatóságoknak megfelelő és észszerű intézkedéseket kell hozniuk annak biztosítására, hogy az érintett előállítók orvosolják a helyzetet és megelőzzék a további meg nem feleléseket. Emellett a tagállamoknak hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat kell előírniuk az előállítók esetleges csalárd magatartásának megelőzése érdekében.

Módosítás  35

 

Rendeletre irányuló javaslat

52 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(52) A földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében a földrajzi árujelzők oltalmát mind az offline, mind az online környezetre alkalmazni kell, ideértve az internetes doménneveket is. A közvetítő szolgáltatókat, különösen az online platformokat egyre gyakrabban használják termékek – többek között földrajzi árujelzővel ellátott termékek – értékesítésére, és egyes esetekben fontos teret jelenthetnek a csalás megelőzése szempontjából. E tekintetben a földrajzi árujelzők 35. cikkben előírt oltalmát sértő áruk reklámozásával, promóciójával és értékesítésével kapcsolatos információkat az (EU) 2022/xxxx európai parlamenti és tanácsi rendelet19 2. cikkének g) pontja értelmében jogellenes tartalomnak kell tekinteni, és a szóban forgó információknak az említett rendelet szerinti kötelezettségek és intézkedések hatálya alá kell tartozniuk.

(52) A földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében a földrajzi árujelzők oltalmát mind az offline, mind az online környezetre alkalmazni kell, ideértve az internetes doménneveket is. A közvetítő szolgáltatókat, különösen az online platformokat egyre gyakrabban használják termékek – többek között földrajzi árujelzővel ellátott termékek – értékesítésére, és egyes esetekben fontos teret jelenthetnek a csalás megelőzése szempontjából. E tekintetben a földrajzi árujelzők 35. cikkben előírt oltalmát sértő áruk reklámozásával, promóciójával és értékesítésével kapcsolatos információkat az (EU) 2022/xxxx európai parlamenti és tanácsi rendelet19 2. cikkének g) pontja értelmében jogellenes tartalomnak kell tekinteni, és a szóban forgó információknak az említett rendelet szerinti kötelezettségek és intézkedések hatálya alá kell tartozniuk. A hatékony ellenőrzéseknek nemcsak a fizikai piacokra kell vonatkozniuk, hanem az online platformokra is.

__________________

__________________

19 Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a digitális szolgáltatások egységes piacáról (digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály) és a 2000/31/EK irányelv módosításáról.

19 Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a digitális szolgáltatások egységes piacáról (digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály) és a 2000/31/EK irányelv módosításáról.

Módosítás  36

 

Rendeletre irányuló javaslat

53 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(53) Figyelembe véve, hogy az egyik tagállamban előállított, földrajzi árujelzővel ellátott termék értékesíthető egy másik tagállamban, a hatékony ellenőrzések lehetővé tétele érdekében biztosítani kell a tagállamok közötti adminisztratív segítségnyújtást, és meg kell határozni annak gyakorlati vonatkozásait.

(53) Figyelembe véve, hogy az egyik tagállamban előállított, földrajzi árujelzővel ellátott termék értékesíthető egy másik tagállamban, a hatékony és észszerű ellenőrzések lehetővé tétele érdekében biztosítani kell a tagállamok közötti együttműködést és adminisztratív segítségnyújtást, és meg kell határozni annak gyakorlati vonatkozásait.

Módosítás  37

 

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) bizonyos olyan elnevezések lajstromozása, oltalma, ellenőrzése és érvényesítése, amelyek meghatározott minőséggel, hírnévvel vagy más, földrajzi eredetükhöz kapcsolódó jellemzőkkel rendelkező kézműves és ipari termékeket azonosítanak; valamint

a) olyan elnevezések lajstromozása, oltalma, ellenőrzése és érvényesítése, amelyek meghatározott minőséggel, hírnévvel vagy más, földrajzi eredetükhöz kapcsolódó jellemzőkkel rendelkező kézműves és ipari termékeket azonosítanak; valamint

Módosítás  38

 

Rendeletre irányuló javaslat

1 a cikk (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. cikk

 

Célkitűzések

 

Ez a rendelet egységes és kizárólagos oltalmat hoz létre a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői számára, a következők biztosításával:

 

a)  a kollektíven eljáró termelők számára földrajzi árujelzőik kezelése céljából szükséges hatáskörök és felelősségi körök, ideértve a fenntartható termelésből származó termékek iránti társadalmi igények kielégítését is;

 

b) tisztességes versenyfeltételek a termelők számára az értékesítési láncban;

 

c)  megbízható tájékoztatás és az ilyen termékek eredetiségének garantálása a fogyasztó számára;

 

d)  a földrajzi árujelzők egyszerű és hatékony lajstromozása, figyelembe véve a szellemitulajdon-jogok megfelelő védelmét;

 

e)  hatékony végrehajtás és forgalmazás az egész Unióban és az elektronikus kereskedelemben, biztosítva a belső piac integritását;

 

f)  helyi gazdasági fejlődés, amely garantálja a know-how és a közös örökség védelmét.

Módosítás  39

 

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Ezt a rendeletet a 2658/87/EGK tanácsi rendelet24 I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúrában felsorolt kézműves és ipari termékekre kell alkalmazni.

(1) Ezt a rendeletet a kézműves és ipari termékekre kell alkalmazni.

__________________

 

24 Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

 

Módosítás  40

 

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A földrajzi árujelzők e rendeletben meghatározott rendszere az (EU) 2015/1535 európai parlamenti és tanácsi irányelv28 ellenére is alkalmazandó.

(4) Az (EU) 2015/1535 európai parlamenti és tanácsi irányelv28 nem alkalmazandó a földrajzi árujelzők e rendeletben meghatározott rendszerére. .

__________________

__________________

28 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).

28 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).

Módosítás  41

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) „kézműves termékek”: vagy teljes egészében kézzel, vagy kézi szerszámok segítségével, illetve mechanikus eszközökkel előállított termékek, amennyiben a közvetlen kézi megmunkálás a késztermék előállításának legfontosabb mozzanata;

a) „kézműves termékek”: vagy teljes egészében kézzel, vagy kézi vagy digitális szerszámok segítségével, illetve mechanikus eszközökkel előállított termékek;

Módosítás  42

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) „ipari termékek”: szabványosított módon, jellemzően tömeggyártás keretében és gépek használatával előállított termékek;

b) „ipari termékek”: szabványosított módon, gépek használatával előállított termékek;

Módosítás  43

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) „földrajzi árujelző”: olyan jelzés, amely valamely földrajzi terület nevéből áll vagy azt tartalmazza, illetve más, az adott területre vonatkozóként ismert jelzés, amelyet az e helyről származó olyan termék megjelölésére használnak, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője lényegében földrajzi eredetének tulajdonítható;

Módosítás  44

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) „Kombinált Nómenklatúra”: a 2658/87/EGK rendelet 1. cikkében meghatározott Kombinált Nómenklatúra;

törölve

Módosítás  45

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) „előállítói csoport”: az ugyanazon termékkel foglalkozó, főként előállítókból vagy feldolgozókból álló bármely társulás, annak jogi formájától függetlenül;

d) „előállítói csoport”: az ugyanazon termékkel foglalkozó, főként előállítókból, gyártókból és/vagy feldolgozókból álló bármely társulás, annak jogi formájától függetlenül;

Módosítás  46

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – e pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) „előállítási szakasz”: az előállítás, a feldolgozás vagy az elkészítés bármely szakasza, egészen addig a pontig, amikor a termék eléri a belső piacon való forgalomba hozatalra szánt formáját;

e) „előállítási szakasz”: az előállítás, a gyártás és/vagy a feldolgozás és/vagy az elkészítés bármely szakasza, amely az adott földrajzi árujelzővel ellátott termék termékleírásában szerepel, egészen addig a pontig, amikor a termék eléri a belső piacon való forgalomba hozatalra szánt formáját;

Módosítás  47

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) „előállító”: az a gazdasági szereplő, amely a földrajzi árujelzőként oltalomban részesített elnevezést viselő termék előállításának a termékleírásban szereplő bármely szakaszában részt vesz, ideértve a feldolgozási tevékenységeket is;

g) „előállító”: az a gazdasági szereplő, amely a földrajzi árujelzőként oltalomban részesített elnevezést viselő termék előállításának és/vagy gyártásának a termékleírásban szereplő egy vagy több szakaszában részt vesz, ideértve a feldolgozási és/vagy elkészítési tevékenységeket is;

Módosítás  48

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – h pont – i pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i) olyan terméknév, amely – bár arra a helyre, régióra vagy országra utal, ahol a terméket eredetileg előállították vagy forgalmazták – az Unióban egy termék általánosan elterjedt elnevezésévé vált; vagy

i) olyan terméknév, amely – bár arra a helyre, régióra vagy országra utal, ahol a terméket eredetileg előállították, gyártották vagy forgalmazták – az Unióban egy termék általánosan elterjedt elnevezésévé vált; vagy

Módosítás  49

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – i pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i) „terméktanúsító szerv”: az a jogi személy, amely – akár átruházott hatósági ellenőrzési feladat, akár más megbízás teljesítése során – tanúsítja, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek megfelelnek a termékleírásnak;

i) „terméktanúsító szerv”: olyan szerv, amely megbízást kapott annak tanúsítására, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek megfelelnek a termékleírásnak, a szerv jogi formájától függetlenül;

Módosítás  50

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – j pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

j) „saját nyilatkozat”: olyan dokumentum, amelyben az előállító vagy meghatalmazott képviselője saját kizárólagos felelőssége mellett jelzi, hogy a termék megfelel a kapcsolódó termékleírásnak, és hogy a megfelelőség helyes megállapításához szükséges valamennyi ellenőrzésre sor került a földrajzi árujelző jogszerű használatának a tagállamok illetékes hatóságai felé történő igazolása érdekében;

j) „saját nyilatkozat”: olyan, az I. melléklet szerinti harmonizált formátumú dokumentum, amelyben az előállító, gyártó vagy meghatalmazott képviselője saját kizárólagos felelőssége mellett jelzi, hogy a termék megfelel a kapcsolódó termékleírásnak, és hogy a megfelelőség helyes megállapításához szükséges valamennyi ellenőrzésre sor került a földrajzi árujelző jogszerű használati jogának a tagállamok illetékes hatóságai felé történő igazolása érdekében;

Módosítás  51

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – j a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ja) „A Hivatal”: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala az (EU) 2017/1001 rendeletben meghatározottak szerint.

Módosítás  52

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – k pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

k) „észrevételről szóló értesítés”: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalához (a továbbiakban: Hivatal) benyújtott írásbeli észrevétel, amely a felszólalási eljárás megindítása nélkül rámutat a kérelem pontatlanságaira.

k) „észrevételről szóló értesítés”: a Hivatalhoz benyújtott írásbeli észrevétel, amely a felszólalási eljárás megindítása nélkül rámutat a kérelem pontatlanságaira.

Módosítás  53

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – k a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ka) a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek külön nemzeti oltalma”: a nemzeti, regionális vagy helyi jog szerinti olyan szellemi tulajdonjog, amely kifejezetten oltalom alatt tartja azokat az elnevezéseket, amelyek meghatározott minőségű, hírnévvel vagy a földrajzi származásukhoz kapcsolódó egyéb jellemzőkkel rendelkező kézműves és ipari termékeket azonosítanak, kivéve a védjegyeket.

Módosítás  54

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság és a Hivatal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet29 3. cikkének 9. pontja értelmében vett adatkezelőnek minősül az e rendelet szerint a hatáskörébe tartozó eljárás során történő személyesadat-kezelés tekintetében.

(1) A Bizottság és a Hivatal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet29 (az európai uniós adatvédelmi rendelet) 3. cikkének 8. pontja értelmében vett adatkezelőnek minősül az e rendelet szerint a hatáskörébe tartozó eljárás során történő személyesadat-kezelés tekintetében.

__________________

__________________

29 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).

29 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).

Módosítás  55

 

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok illetékes hatóságai az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet30 4. cikkének 7. pontja értelmében vett adatkezelőnek minősülnek az e rendelet szerint a hatáskörükbe tartozó eljárás során végzett személyesadat-kezelés tekintetében.

(2) A tagállamok illetékes hatóságai az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet30 (általános adatvédelmi rendelet) 4. cikkének 7. pontja értelmében vett adatkezelőnek minősülnek az e rendelet szerint a hatáskörükbe tartozó eljárás során végzett személyesadat-kezelés tekintetében.

__________________

__________________

30 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről, HL L 119., 2016.5.4., 1–88. o.

30 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről, HL L 119., 2016.5.4., 1–88. o.

Módosítás  56

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ahhoz, hogy egy kézműves, illetve ipari termék elnevezése jogosult legyen földrajziárujelző-oltalomra, a terméknek meg kell felelnie a következő követelményeknek:

Ahhoz, hogy egy kézműves vagy ipari termék elnevezése jogosult legyen földrajziárujelző-oltalomra, a terméknek meg kell felelnie a következő követelményeknek:

Módosítás  57

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a termék előállításának legalább egy szakasza a meghatározott földrajzi területen történik.

c) a termék előállításának főbb szakaszai a meghatározott földrajzi területen történnek.

Módosítás  58

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

5a. cikk

 

Lajstromozás

 

(1) A lajstromozási eljárás két szakaszból áll. Az első szakaszra nemzeti szinten, a 11–16. cikkel összhangban kerül sor. A második szakaszra a Hivatal szintjén, a 17–31. cikkel összhangban kerül sor.

 

(2) Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok kívül maradhatnak az (1) bekezdésben említett eljárás nemzeti szakaszán, és a 15. cikkel összhangban dönthetnek a közvetlen lajstromozás mellett, ez esetben csak a Hivatal felelős a lajstromozásért.

 

(3) A tagállamok és a Hivatal biztosítják, hogy a földrajzi árujelzők lajstromozási eljárásával járó adminisztratív terhek a lehető legkisebbek legyenek a lajstromozás megkönnyítése érdekében.

Az 1. fejezet a 6. cikk előtt az 5a. (új) cikkel egészül ki.

Módosítás  59

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelmet csak azon termék előállítói csoportja (a továbbiakban: kérelmező előállítói csoport) nyújthat be, amelynek elnevezését a lajstromozásra javasolják. A regionális vagy helyi közigazgatási intézmények segíthetnek a kérelem előkészítésében és a kapcsolódó eljárásban.

(1) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelmet valamely előállítói csoport nyújtja be. Az előállítói csoport kérésére a regionális vagy helyi közigazgatási intézmények segítenek a kérelem előkészítésében és a kapcsolódó eljárásban.

Módosítás  60

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Egy tagállam által kijelölt hatóság akkor tekinthető e cím alkalmazásában kérelmező előállítói csoportnak, ha az érintett előállítók számuk, földrajzi elhelyezkedésük vagy szervezeti jellemzőik miatt nem tudnak csoportosulást létrehozni. Amennyiben ilyen képviseletre kerül sor, a 11. cikk (3) bekezdésében említett kérelemben fel kell tüntetni a képviselet indokait.

(2) Egy tagállam által kijelölt hatóság, különösen egy regionális vagy helyi hatóság e cím alkalmazásában kérelmezőnek tekinthető. Amennyiben ilyen képviseletre kerül sor, a 11. cikk (3) bekezdésében említett kérelemben fel kell tüntetni a képviselet indokait.

Módosítás  61

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) E cím alkalmazásában egyetlen előállító akkor tekinthető kérelmező előállítói csoportnak, ha mindkét alábbi feltétel teljesül:

(3) Az (1) bekezdéstől eltérve e cím alkalmazásában egyetlen előállító akkor tekintendő kérelmező előállítói csoportnak, ha mindkét alábbi feltétel teljesül:

Módosítás  62

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 3 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) az érintett földrajzi területet a birtokhatároktól függetlenül olyan természeti jellemzők határozzák meg, amelyek jelentősen eltérnek a szomszédos területek jellemzőitől, vagy a termék jellemzői eltérnek a szomszédos területeken előállított termékek jellemzőitől.

b) az érintett földrajzi területet a magánbirtokhatároktól függetlenül a terület egy jellegzetes hányada határozza meg, amelynek jellemzői jelentősen eltérnek a szomszédos területek jellemzőitől, vagy a termék jellemzői eltérnek a szomszédos területeken előállított termékek jellemzőitől.

Módosítás  63

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A földrajzi árujelzőhöz való hozzáférést minden olyan új előállító számára lehetővé kell tenni, aki megfelel az adott termékleírásnak.

Módosítás  64

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Azoknak a kézműves és ipari termékeknek, amelyek elnevezését földrajzi árujelzőként lajstromozták, meg kell felelniük egy termékleírásnak, amelynek legalább a következőket kell tartalmaznia:

(1) Annak érdekében, hogy egy kézműves vagy ipari termék elnevezését földrajzi árujelzőként lajstromozzák, az érintett terméknek meg kell felelnie egy objektív és megkülönböztetésmentes termékleírásnak, amelynek legalább a következőket kell tartalmaznia:

Módosítás  65

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a földrajzi árujelzőként oltalomban részesítendő elnevezés, amely lehet egy adott termék előállítási helyének földrajzi neve, vagy a kereskedelemben vagy a köznyelvben a meghatározott földrajzi területen az adott termék leírására használt elnevezés;

a) a földrajzi árujelzőként oltalomban részesítendő elnevezés, amely lehet egy adott termék előállítási helyének földrajzi neve, vagy a kereskedelemben vagy a köznyelvben a meghatározott földrajzi területen az adott termék leírására vagy az arra való utalásra használt elnevezés;

Módosítás  66

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) az elnevezés alá tartozó termék vagy termékek típusa;

Módosítás  67

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a g) pontban említett kapcsolatot létrehozó meghatározott földrajzi terület meghatározása;

c) az 5. cikk b) pontja szerinti földrajzi terület meghatározása, valamint a földrajzi terület és a termék különleges minősége, hírneve vagy más jellemzői közötti kapcsolatot létrehozó elemek;

Módosítás  68

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) annak igazolása, hogy a termék az 5. cikk c) pontja szerinti földrajzi területről származik;

d) annak igazolása, hogy a termék az 5. cikk a) pontja szerinti földrajzi területről származik;

Módosítás  69

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – f pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

f) a csomagolásra vonatkozó adatok feltüntetése, amennyiben a kérelmező előállítói csoport – az uniós jogot, különösen az áruk szabad mozgására és a szolgáltatások szabad mozgására vonatkozó jogszabályokat is figyelembe véve – úgy dönt, és a konkrét termékre vonatkozóan megfelelően megindokolja, hogy a minőség megőrzése, a származás garantálása vagy az ellenőrzés biztosítása érdekében a csomagolásnak is a meghatározott földrajzi területen kell történnie;

f) a csomagolásra vonatkozó adatok feltüntetése, amennyiben a kérelmező – az uniós jogot, különösen az áruk szabad mozgására és a szolgáltatások szabad mozgására vonatkozó jogszabályokat is figyelembe véve – úgy dönt, és a konkrét termékre vonatkozóan megfelelően megindokolja, hogy a minőség megőrzése, a származás garantálása vagy az ellenőrzés biztosítása érdekében a csomagolásnak is a meghatározott földrajzi területen kell történnie;

Módosítás  70

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) a termék valamely tulajdonsága, hírneve vagy más jellemzője és földrajzi eredete közötti, az 5. cikk b) pontjában említett kapcsolat;

törölve

Módosítás  71

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – h a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ha) a termékleírás előírásainak való megfelelést ellenőrző illetékes hatóság és/vagy terméktanúsító szerv neve és elérhetőségei;

Módosítás  72

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az egységes dokumentumnak a következőket kell tartalmaznia:

(1) A II. mellékletben meghatározott egységes dokumentumnak a következő információkat kell tartalmaznia:

Módosítás  73

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a termékleírás alábbi főbb pontjai:

törölve

Módosítás  74

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – i alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. elnevezés;

a) a földrajzi árujelzőként oltalomban részesítendő elnevezés;

Módosítás  75

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) a termék típusa (kézműves vagy ipari);

Módosítás  76

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – ii pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

ii. a termék leírása, beleértve adott esetben a csomagolásra és címkézésre vonatkozó egyedi szabályokat;

b) a termék leírása, beleértve adott esetben a csomagolásra és címkézésre vonatkozó információkat, és az előállítási eljárás főbb szakaszai;

Módosítás  77

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – iii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. a földrajzi terület tömör meghatározása;

c) a földrajzi terület tömör meghatározása;

Módosítás  78

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a termék és földrajzi eredete közötti, a 7. cikk (1) bekezdésének g) pontjában említett kapcsolat, és ezen belül – adott esetben – a termékleírás vagy az előállítási módszer e kapcsolatot alátámasztó elemeinek bemutatása.

d) a termék és földrajzi eredete közötti, a 7. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett kapcsolat, és ezen belül – adott esetben – a termékleírás vagy az előállítási módszer e kapcsolatot alátámasztó elemeinek bemutatása.

Módosítás  79

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) Ha a kérelmező mikro-, kis- vagy középvállalkozás (mkkv), vagy csak mkkv-kból álló előállítói csoport, az egységes dokumentumot a kérelmező kérésére, a 7. és 9. cikkel összhangban szolgáltatott információk alapján annak a tagállamnak az illetékes hatósága is elkészítheti, ahonnan az előállítói csoport származik. A határon átnyúló kérelmek esetében az egységes dokumentumot az érintett illetékes hatóságok bármelyike elkészítheti. Ha egy tagállam úgy dönt, hogy a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozást alkalmazza, az egységes dokumentumot a Hivatal készíti el, és a vizsgálat határideje nyolc hónapra meghosszabbodik. Az illetékes hatóság az egységes dokumentumot jóváhagyásra megküldi a kérelmezőnek.

Módosítás  80

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a földrajzi árujelző használatára vagy oltalmára vonatkozóan esetlegesen javasolt korlátozásokra és a kérelmező előállítói csoport vagy a nemzeti hatóságok által – különösen a nemzeti vizsgálati és felszólalási eljárást követően – javasolt átmeneti intézkedésekre vonatkozó információk;

a) a földrajzi árujelző használatára vagy oltalmára vonatkozóan esetlegesen javasolt korlátozásokra és a kérelmező vagy az illetékes hatóságok által – különösen a nemzeti vizsgálati és felszólalási eljárást követően – javasolt átmeneti intézkedésekre vonatkozó információk;

Módosítás  81

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a kérelmező előállítói csoport neve és elérhetősége;

b) a kérelmező neve és elérhetősége;

Módosítás  82

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a termékleírás előírásainak való megfelelést ellenőrző illetékes hatóság és/vagy terméktanúsító szerv neve és elérhetőségei;

törölve

Módosítás  83

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet a benyújtandó kísérő dokumentáció követelményeit pontosító vagy a kísérő dokumentáció további elemeit felsoroló rendelkezésekkel.

törölve

Módosítás  84

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok díjat számíthatnak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők e rendeletben előírt rendszeréhez kapcsolódó kezelési költségek fedezésére, beleértve a kérelmek, a felszólalási nyilatkozatok, a módosítási kérelmek és a törlési kérelmek feldolgozása során felmerülő költségeket is.

(1) A tagállamok díjat számíthatnak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők e rendeletben előírt rendszeréhez kapcsolódó kezelési költségek fedezésére, beleértve a kérelmek, a felszólalási nyilatkozatok, a módosítási kérelmek, a törlési kérelmek és a fellebbezések feldolgozása során felmerülő költségeket is.

Módosítás  85

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben egy tagállam díjat vet ki, a díjak mértékének észszerűnek kell lennie, elő kell segítenie a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét, és figyelembe kell vennie a mikro-, kis- és középvállalkozások helyzetét.

(2) Amennyiben egy tagállam adminisztratív költségeket fedező díjat számít fel, a díjak mértékének észszerűnek és a vállalkozások eszközeivel arányosnak kell lennie annak érdekében, hogy előmozdítsa a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét.

Módosítás  86

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A (2) és (4) bekezdésben említett díjak nem haladhatják meg azon szolgáltatások nyújtásából eredő költségeket, amelyekért a díjat megfizették. Emellett a díjaknak az mkkv-k számára alacsonyabbnak kell lenniük annak érdekében, hogy teljes mértékben hozzáférhessenek a földrajzi árujelzők oltalmához és szellemitulajdon-jogaik védelméhez.

Módosítás  87

 

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 3 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Az illetékes hatóság biztosítja, hogy a kérelmezők elektronikus úton nyújthassák be kérelmüket a Hivatalnak a 18. cikk (1) bekezdésében és a 64. cikkben említett digitális rendszerén keresztül.

Módosítás  88

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az illetékes hatóság megvizsgálja a kérelmet, és ellenőrzi, hogy a termék megfelel-e az 5. cikkben említett, földrajzi árujelzőkre vonatkozó követelményeknek, és rendelkezésre bocsátja a 7., a 8. és a 9. cikkben említett, a lajstromozáshoz szükséges információkat.

Az illetékes hatóság hatékony és átlátható mechanizmusok révén megvizsgálja a kérelmet, és a kérelem benyújtásától számított hat hónapon belül ellenőrzi, hogy a termék megfelel-e az 5. cikkben említett, földrajzi árujelzőkre vonatkozó követelményeknek, és rendelkezésre bocsátja a 7., a 8. és a 9. cikkben említett, a lajstromozáshoz szükséges információkat. Amennyiben a kérelem megvizsgálására rendelkezésre álló hat hónapos időtartamot túllépik, vagy annak valószínűsíthető túllépése esetén az illetékes hatóság írásban tájékoztatja a kérelmezőt a késedelem okairól. A vizsgálat teljes időtartama nem haladhatja meg az egy évet.

Módosítás  89

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Amennyiben a 8. cikk (1a) bekezdése alkalmazandó, az illetékes hatóság a 7. és 9. cikknek megfelelően szolgáltatott információk alapján elkészíti az egységes dokumentumot, és azt jóváhagyásra megküldi a kérelmezőnek.

Módosítás  90

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az illetékes hatóság megállapítja a felszólalási eljárás részletes szabályait. Ezek a részletes szabályok meghatározhatják a felszólalás elfogadhatóságára vonatkozó kritériumokat, a kérelmező és az egyes nemzeti felszólalók közötti konzultáció céljára rendelkezésre álló időszakot, és előírhatják a kérelmező által a konzultációk eredményéről készített, a kérelemben végrehajtott módosítások ismertetését is tartalmazó jelentés benyújtását is.

(2) Az illetékes hatóság ellenőrzi a felszólalás elfogadhatóságát. Ha úgy ítéli meg, hogy a felszólalás elfogadható, a felszólalás kézhezvételétől számított 30 napon belül felkéri a felszólalót és a kérelmezőt, hogy egy legfeljebb három hónapos, észszerű időszakon át folytassanak konzultációkat. Bármelyik fél kérésére az illetékes hatóság ezen időszak alatt legfeljebb három hónappal bármikor meghosszabbíthatja a konzultációk tekintetében megállapított határidőt.

Módosítás  91

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A felszólalást a felszólalás következő indokai közül egyre vagy többre kell alapozni:

 

a)  a javasolt földrajzi árujelző nem felel meg az e rendeletben meghatározott oltalmi követelményeknek;

 

b)  a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása ellentétes lenne a 37., a 38. vagy a 39. cikk rendelkezéseivel;

 

c)  a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása sértené egy vele azonos vagy hasonló elnevezés, illetve olyan termékek használatát, amelyek a 18. cikk (3) bekezdése szerinti közzététel időpontját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalomban voltak.

Módosítás  92

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 b bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) A felszólalási eljárás (2) és (2a) bekezdésben foglaltakon kívüli minden egyéb szempontjáról az illetékes hatóság határoz.

Módosítás  93

 

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Amennyiben a kérelem vizsgálatát és a beérkezett felszólalások eredményeinek értékelését, valamint a kérelemnek a kérelmezővel egyeztetett bármely módosítását követően az illetékes hatóság megállapítja, hogy e rendelet követelményei teljesülnek, kedvező határozatot hoz, és a 17. cikkel összhangban uniós lajstromozás iránti kérelmet nyújt be.

(1) Amennyiben a kérelem vizsgálatát és a beérkezett felszólalások eredményeinek értékelését, valamint a kérelemnek a kérelmezővel egyeztetett bármely módosítását követően az illetékes hatóság megállapítja, hogy e rendelet követelményei teljesülnek, e megállapítástól számított négy hónapon belül kedvező határozatot hoz, és a kedvező határozattól számított két hónapon belül a 17. cikkel összhangban uniós lajstromozás iránti kérelmet nyújt be.

Módosítás  94

 

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az illetékes hatóság gondoskodik a határozata közzétételéről, továbbá arról, hogy minden olyan természetes vagy jogi személy, akinek vagy amelynek ahhoz jogos érdeke fűződik, jogorvoslati lehetőséggel élhessen. Az illetékes hatóság biztosítja továbbá a kedvező határozat alapjául szolgáló termékleírás-változat közzétételét, és elektronikus hozzáférést biztosít a termékleíráshoz.

(2) Az illetékes hatóság nyilvánosan elérhetővé teszi a határozatát, továbbá gondoskodik arról, hogy minden olyan természetes vagy jogi személy, akinek vagy amelynek ahhoz jogos érdeke fűződik, jogorvoslati lehetőséggel élhessen. Az illetékes hatóság biztosítja továbbá a kedvező határozat alapjául szolgáló termékleírás-változat közzétételét, és elektronikus hozzáférést biztosít a termékleíráshoz.

Módosítás  95

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 11. cikktől eltérve a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy mentesítse a tagállamokat azon kötelezettség alól, hogy a 11. cikk (1) bekezdésével összhangban illetékes hatóságot jelöljenek ki, és nemzeti szinten kezeljék a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők iránti kérelmek kezelését, amennyiben a tagállam e rendelet hatálybalépésétől számítva hat hónapon belül bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak a következő feltételek teljesüléséről:

(1) A 11. cikktől eltérve a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem tesznek eleget azon kötelezettségnek, hogy a 11. cikk (1) bekezdésével összhangban illetékes hatóságot jelöljenek ki, és nemzeti szinten kezeljék a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők iránti kérelmek kezelését, amennyiben a tagállam e rendelet hatálybalépésétől számított hat hónapon belül tájékoztatja a Bizottságot arról, hogy a közvetlen lajstromozási eljárást választja.

a) az érintett tagállam nem rendelkezik nemzeti sui generis rendszerrel a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelésére; valamint

 

b) az érintett tagállam kívülmaradás iránti kérelmet nyújt be a Bizottsághoz, amelyet egy értékelés kísér, amely igazolja, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzővel való oltalmazásához fűződő helyi érdek csekély.

 

Módosítás  96

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett eltérésről szóló bizottsági határozat elfogadása előtt további tájékoztatást kérhet a tagállamtól.

törölve

Módosítás  97

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Amennyiben egy tagállam él az (1) bekezdés szerinti eltéréssel, az adott tagállam előállítói csoportjának az Unióból származó földrajzi árujelző lajstromozása, törlése vagy termékleírásának módosítása iránti kérelmét közvetlenül a Hivatalhoz kell intézni.

(3) Amennyiben egy tagállam él az (1) bekezdés szerinti eltéréssel, az Unióból származó földrajzi árujelző lajstromozása, törlése vagy termékleírásának módosítása iránti vonatkozó kérelmet közvetlenül a Hivatalhoz kell intézni. Amennyiben a 8. cikk (2) bekezdése alkalmazandó, a Hivatal a 7. és 9. cikkel összhangban megadott információk alapján az egységes dokumentumot is elkészíti.

Módosítás  98

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Ha a kívülmaradást választó tagállam kérelmezői által benyújtott közvetlen kérelmek száma jelentősen meghaladja a tagállam által az (1) bekezdés szerint benyújtott értékelésben szereplő becslést, a Bizottság visszavonhatja a (2) bekezdésben említett határozatát.

törölve

Módosítás  99

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A Hivatal kérésére a tagállam a megkereséstől számított 60 napon belül a kapcsolattartó ponton keresztül segítséget nyújt, különösen a vizsgálati folyamat kapcsán. A tagállam kérésére a határidő 60 nappal meghosszabbítható. Az ilyen segítségnyújtás magában foglalja a kérelmező által a Hivatalhoz benyújtott kérelmek bizonyos vonatkozásainak vizsgálatát, a kérelmekben szereplő bizonyos információk ellenőrzését, az ilyen információkra vonatkozó nyilatkozatok kiállítását, valamint a Hivatal által a kérelmekkel kapcsolatban benyújtott egyéb pontosítási kérelmek megválaszolását.

(8) A Hivatal kérésére a tagállam a megkereséstől számított 60 napon belül a kapcsolattartó ponton keresztül segítséget nyújt, különösen a vizsgálati folyamat kapcsán. A tagállam kérésére a határidő 60 nappal meghosszabbítható. Az ilyen segítségnyújtás magában foglalja a kérelmező által a Hivatalhoz benyújtott kérelmek bizonyos vonatkozásainak vizsgálatát, a kérelmekben szereplő bizonyos információk ellenőrzését, az ilyen információkra vonatkozó nyilatkozatok kiállítását, valamint a Hivatal által a kérelmekkel kapcsolatban benyújtott egyéb pontosítási kérelmek megválaszolását. A kapcsolattartó pont tájékoztatja a kérelmezőt a Hivatalnak adott válaszról.

Módosítás  100

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 9 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) Ha a tagállam a kapcsolattartó ponton keresztül nem nyújt segítséget a (8) bekezdésben említett határidőn belül, a kérelmet be nem nyújtottnak kell tekinteni.

(9) Ha a tagállam a kapcsolattartó ponton keresztül nem nyújt segítséget a (8) bekezdésben említett határidőn belül, az eljárást felfüggesztik, és a Hivatal tájékoztatja a kérelmezőt, hogy a kapcsolattartó pont nem válaszolt, és a kérelmet be nem nyújtottnak kell tekinteni, ha a következő 30 napon belül sem érkezik válasz.

Módosítás  101

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 11 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(11) A 6–9. cikk, a 1114. cikk és a 16–30. cikk értelemszerűen alkalmazandó az e cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárásra, kivéve a 19. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati időszakokat és a 13. cikkben említett nemzeti felszólalási eljárás lefolytatására vonatkozó kötelezettséget, mely rendelkezések nem alkalmazandók.

(11) A 12. cikk, a 1719. cikk és a 21–30. cikk értelemszerűen alkalmazandó az e cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárásra, kivéve a 19. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati időszakokat és a 13. cikkben említett nemzeti felszólalási eljárás lefolytatására vonatkozó kötelezettséget, mely rendelkezések nem alkalmazandók.

Módosítás  102

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az ideiglenes nemzeti oltalom a lajstromozás iránti kérelemről szóló határozat meghozatalának vagy a kérelem visszavonásának napján szűnik meg.

(2) Az ideiglenes nemzeti oltalom a lajstromozás iránti kérelemről szóló határozat meghozatalának, elutasításának vagy a kérelem visszavonásának napján szűnik meg.

Módosítás  103

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A harmadik országból vagy országokból származó termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők esetében a lajstromozás iránti kérelmet a Hivatalhoz kell benyújtani, és a lajstromozás iránti kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:

(3) A harmadik országból vagy országokból származó termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők esetében a lajstromozás iránti kérelmet a Hivatalhoz kell benyújtani, és a lajstromozás iránti kérelemnek az alábbi dokumentumokat kell tartalmaznia az Unió valamelyik hivatalos nyelvén vagy az Unió valamelyik hivatalos nyelvére lefordítva:

Módosítás  104

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A 6. cikk (4) bekezdésében említett, lajstromozás iránti közös kérelmet az érintett tagállamok egyike vagy egy harmadik országbeli kérelmező előállítói csoport nyújtja be a Hivatalhoz közvetlenül vagy az adott harmadik ország illetékes hatóságain keresztül. Ha a határokon átnyúló terület valamely tagállamot és egy harmadik országot érint, a közös kérelmet az érintett tagállam nyújtja be.

(4) A 6. cikk (4) bekezdésében említett, lajstromozás iránti közös kérelmet az érintett tagállamok egyike vagy egy harmadik országbeli kérelmező nyújtja be a Hivatalhoz közvetlenül vagy az adott harmadik ország illetékes hatóságain keresztül. Ha a határokon átnyúló terület valamely tagállamot és egy harmadik országot érint, a közös kérelmet az érintett tagállam nyújtja be.

Módosítás  105

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A 6. cikk (4) bekezdésében említett közös kérelemnek adott esetben valamennyi érintett tagállam vagy harmadik ország vonatkozásában tartalmaznia kell az e cikk (1) és (2) bekezdésében felsorolt dokumentumokat. A 11., a 12. és a 13. cikkben említett, kapcsolódó nemzeti kérelmezési, vizsgálati és felszólalási eljárást valamennyi érintett tagállamban és harmadik országban le kell folytatni.

(5) A 6. cikk (4) bekezdésében említett közös kérelemnek valamennyi érintett tagállam vagy harmadik ország vonatkozásában tartalmaznia kell az e cikk (1) és (2) bekezdésében felsorolt dokumentumokat. A 11., a 12. és a 13. cikkben említett, kapcsolódó nemzeti kérelmezési, vizsgálati és felszólalási eljárást valamennyi érintett tagállamban és harmadik országban le kell folytatni.

Módosítás  106

 

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti uniós kérelmeket – beleértve a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozás iránti kérelmeket is – a tagállam illetékes hatósága vagy – amennyiben a 15. cikket kell alkalmazni – az érintett előállítói csoport elektronikus úton, digitális rendszeren keresztül nyújtja be a Hivatalhoz. A digitális rendszernek alkalmasnak kell lennie arra, hogy lehetővé tegye kérelmek benyújtását valamely tagállam illetékes hatóságaihoz, továbbá arra, hogy a tagállam a szóban forgó rendszert nemzeti eljárásában felhasználja.

(1) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti uniós kérelmeket – beleértve a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozás iránti kérelmeket is – a tagállam illetékes hatósága vagy – amennyiben a 15. cikket kell alkalmazni – az érintett kérelmező elektronikus úton, digitális rendszeren keresztül nyújtja be a Hivatalhoz. A digitális rendszernek alkalmasnak kell lennie arra, hogy lehetővé tegye kérelmek benyújtását valamely tagállam illetékes hatóságaihoz, továbbá arra, hogy a tagállam a szóban forgó rendszert nemzeti eljárásában felhasználja. A digitális rendszernek az Unió valamennyi hivatalos nyelvén rendelkezésre kell állnia.

Módosítás  107

 

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ha a lajstromozás iránti kérelem egy harmadik ország földrajzi területére vonatkozik, a kérelmet vagy közvetlenül a kérelmező előállítói csoport, vagy az érintett harmadik ország illetékes hatósága nyújtja be a Hivatalhoz. Az (1) bekezdésben említett digitális rendszernek alkalmasnak kell lennie arra, hogy lehetővé tegye a harmadik országban letelepedett kérelmező előállítói csoportok és az érintett harmadik ország illetékes hatóságai számára a kérelmek benyújtását. A kérelmező előállítói csoportot és az érintett harmadik ország illetékes hatóságait az eljárásban részt vevő félnek kell tekinteni.

(2) Ha a lajstromozás iránti kérelem egy harmadik ország földrajzi területére vonatkozik, a kérelmet vagy közvetlenül a kérelmező, vagy az érintett harmadik ország illetékes hatósága nyújtja be a Hivatalhoz. Az (1) bekezdésben említett digitális rendszernek alkalmasnak kell lennie arra, hogy lehetővé tegye a harmadik országban letelepedett kérelmezők és az érintett harmadik ország illetékes hatóságai számára a kérelmek benyújtását. A kérelmezőt és az érintett harmadik ország illetékes hatóságait az eljárásban részt vevő félnek kell tekinteni.

Módosítás  108

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A Hivatal kiegészítő információkat kérhet az érintett tagállamtól. Ha a kérelmet egy harmadik országbeli előállítói csoport vagy egy harmadik ország illetékes hatósága nyújtja be, az ilyen előállítói csoportnak vagy illetékes hatóságnak a Hivatal kérésére kiegészítő információkat kell szolgáltatnia.

(4) A Hivatal kiegészítő információkat kérhet az érintett tagállamtól. Ha a kérelmet egy harmadik országbeli kérelmező vagy egy harmadik ország illetékes hatósága nyújtja be, az ilyen kérelmezőnek vagy illetékes hatóságnak a Hivatal kérésére kiegészítő információkat kell szolgáltatnia.

Módosítás  109

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Amikor a Hivatal a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel konzultál, erről értesíteni kell a kérelmezőt, és az e cikk (2) bekezdésében említett határidőt fel kell függeszteni.

(5) Amikor a Hivatal a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel konzultál, erről értesíteni kell a kérelmezőt, és az e cikk (3) bekezdésében említett határidőt fel kell függeszteni.

Módosítás  110

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Ha az (1) bekezdés szerint elvégzett vizsgálat alapján a Hivatal megállapítja, hogy a kérelem hiányos vagy helytelen, a Hivatal megküldi észrevételeit annak a tagállamnak, harmadik országbeli kérelem esetében pedig annak az érintett előállítói csoportnak vagy illetékes hatóságnak, amelytől az uniós kérelem érkezett, és kéri a kérelem 60 napon belül történő kiegészítését vagy kijavítását. Ha a tagállam, illetve harmadik ország kérelme esetében az érintett előállítói csoport vagy illetékes hatóság nem egészíti ki a kérelmet a határidőn belül, a kérelmet visszavontnak kell tekinteni, illetve javítás hiányában a 24. cikk (2) bekezdésének megfelelően el kell utasítani.

(6) Ha az (1) bekezdés szerint elvégzett vizsgálat alapján a Hivatal megállapítja, hogy a kérelem hiányos vagy helytelen, a Hivatal megküldi észrevételeit annak a tagállamnak, harmadik országbeli kérelem esetében pedig annak az érintett kérelmezőnek vagy illetékes hatóságnak, amely benyújtotta az uniós kérelmet, és kéri a kérelem 60 napon belül történő kiegészítését vagy kijavítását. Ha a tagállam, illetve harmadik ország kérelme esetében az érintett kérelmező vagy illetékes hatóság nem egészíti ki vagy javítja ki a kérelmet a határidőn belül, a kérelmet fel kell függeszteni, és a Hivatal tájékoztatja a kérelmezőt, hogy a kérelmet a 24. cikk (2) bekezdésének megfelelően elutasítja, ha azt a következő 14 napon belül nem egészíti ki vagy javítja ki. A Hivatal közzéteszi az elutasított kérelmeket.

Módosítás  111

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamoknak minden olyan nemzeti közigazgatási vagy bírósági eljárásról tájékoztatniuk kell a Hivatalt, amely befolyásolhatja a földrajzi árujelző lajstromozási eljárását.

(1) A tagállamoknak minden olyan nemzeti közigazgatási és bírósági eljárásról azonnal tájékoztatniuk kell a Hivatalt, amely befolyásolhatja a földrajzi árujelző lajstromozási eljárását.

Módosítás  112

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Hivatal mentesül a 19. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálat elvégzésére megszabott határidő betartásának és annak kötelezettsége alól, hogy tájékoztassa a kérelmezőt a késedelem okáról, amennyiben valamely tagállamtól a 14. cikk (1) bekezdése szerinti, lajstromozás iránti kérelemre vonatkozóan olyan közlést kap, amely:

(2) A Hivatal mentesül a 19. cikk (3) bekezdésében meghatározott vizsgálat elvégzésére megszabott határidő betartásának és annak kötelezettsége alól, hogy tájékoztassa a kérelmezőt a késedelem okáról, amennyiben a tagállam:

Módosítás  113

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A (2) bekezdésben meghatározott mentesség addig hatályos, amíg a tagállam arról nem tájékoztatja a Hivatalt, hogy visszaállításra került az eredeti kérelem, vagy arról, hogy a tagállam visszavonja a felfüggesztésre irányuló kérelmét.

(3) A (2) bekezdésben meghatározott mentesség addig hatályos, amíg a tagállami illetékes hatóság arról nem tájékoztatja a Hivatalt, hogy visszaállításra került az eredeti kérelem, vagy arról, hogy a tagállam visszavonja a felfüggesztésre irányuló kérelmét.

Módosítás  114

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Ha a (2) bekezdésben említett bírósági határozat jogerőre emelkedett, a tagállam szükség szerint visszavonja vagy módosítja a kérelmet.

(4) Ha a (2) bekezdésben említett bírósági határozat jogerőre emelkedett, a tagállami illetékes hatóság szükség szerint visszavonja vagy módosítja a kérelmet.

Módosítás  115

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Felszólalási és észrevételekkel kapcsolatos eljárás

Uniós szintű felszólalási eljárás

Módosítás  116

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az egységes dokumentumnak és a 7. cikkben említett termékleírásra történő hivatkozásnak a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőit tartalmazó uniós lajstromban való közzétételétől számított 3 hónapon belül a felszólaló felszólalást vagy észrevételről szóló értesítést nyújthat be a Hivatalhoz. A kérelmezőt és a felszólalót az eljárásban részt vevő félnek kell tekinteni.

(1) Az egységes dokumentumnak és a 7. cikkben említett termékleírásra történő hivatkozásnak a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőit tartalmazó uniós lajstromban való közzétételétől számított 3 hónapon belül a felszólaló felszólalást nyújthat be a Hivatalhoz e rendelet 22. cikkével összhangban. A kérelmezőt és a felszólalót az eljárásban részt vevő félnek kell tekinteni.

Módosítás  117

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Hivatal megvizsgálja a felszólalás elfogadhatóságát. Ha a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a felszólalás elfogadható, a felszólalás kézhezvételétől számított 60 napon belül felkéri a felszólalót és a kérelmezőt, hogy egy legfeljebb három hónapos, észszerű időszakon át folytassanak konzultációkat. Bármelyik fél kérésére a Hivatal ezen időszak alatt legfeljebb három hónappal bármikor meghosszabbíthatja a konzultációk tekintetében megállapított határidőt. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikkében foglaltak szerint közvetítést ajánlhat fel a kérelmező és a felszólaló közötti konzultációkhoz.

(3) A Hivatal megvizsgálja a felszólalás elfogadhatóságát. Ha a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a felszólalás elfogadható, a felszólalás kézhezvételétől számított 30 napon belül írásban felkéri a felszólalót és a kérelmezőt, hogy egy legfeljebb három hónapos, észszerű időszakon át folytassanak konzultációkat. Bármelyik fél kérésére a Hivatal ezen időszak alatt legfeljebb három hónappal bármikor meghosszabbíthatja a konzultációk tekintetében megállapított határidőt. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikkében foglaltak szerint közvetítést ajánl fel a kérelmező és a felszólaló közötti konzultációkhoz.

Módosítás  118

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A Hivatal a felszólalási eljárás bármely szakaszában konzultálhat a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel, amely esetben a feleket értesíteni kell, és a (2) bekezdésben említett határidőt fel kell függeszteni.

(5) A Hivatal a felszólalási eljárás bármely szakaszában konzultálhat a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel, amely esetben a feleket értesíteni kell, és a (3) bekezdésben említett határidőt fel kell függeszteni.

Módosítás  119

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A (2) bekezdésben említett konzultációk befejezésétől számított egy hónapon belül a harmadik országban letelepedett kérelmező, illetve annak a tagállamnak vagy harmadik országnak az illetékes hatóságai, ahonnan a lajstromozás iránti uniós kérelmet benyújtották, értesítik a Hivatalt a konzultációk eredményéről, arról, hogy az egyik vagy az összes felszólalóval született-e megállapodás, valamint a kérelem kérelmező általi bármely későbbi módosításáról. A felszólaló a konzultáció végén szintén tájékoztathatja a Hivatalt álláspontjáról.

(6) A (3) bekezdésben említett konzultációk befejezésétől számított egy hónapon belül a harmadik országban letelepedett kérelmező, illetve annak a tagállamnak vagy harmadik országnak az illetékes hatóságai, ahonnan a lajstromozás iránti uniós kérelmet benyújtották, értesítik a Hivatalt a konzultációk eredményéről, arról, hogy az egyik vagy az összes felszólalóval született-e megállapodás, valamint a kérelem kérelmező általi bármely későbbi módosításáról. A felszólaló a konzultáció végén szintén tájékoztathatja a Hivatalt álláspontjáról.

Módosítás  120

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Amennyiben a konzultációk befejezését követően a 19. cikk (6) bekezdésével összhangban közzétett adatok módosulnak, a Hivatal ismételten megvizsgálja a módosított kérelmet. Amennyiben a lajstromozás iránti kérelem jelentős mértékben módosult, és a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a módosított kérelem megfelel a lajstromozás feltételeinek, az említett bekezdéssel összhangban közzéteszi a módosított kérelmet.

(7) Amennyiben a konzultációk befejezését követően a 19. cikk (7) bekezdésével összhangban közzétett adatok módosulnak, a Hivatal ismételten megvizsgálja a módosított kérelmet. Amennyiben a lajstromozás iránti kérelem jelentős mértékben módosult, és a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a módosított kérelem megfelel a lajstromozás feltételeinek, az említett bekezdéssel összhangban közzéteszi a módosított kérelmet.

Módosítás  121

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Azok a hatóságok és személyek, amelyek vagy akik felszólalóként járhatnak el, észrevételről szóló értesítést nyújthatnak be a Hivatalhoz. Az észrevételről szóló értesítést benyújtó illetékes hatóság vagy személy nem tekinthető az eljárásban részt vevő félnek.

törölve

Módosítás  122

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 9 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A Hivatal az észrevételről szóló értesítést megoszthatja a kérelmezővel és a felszólalóval.

törölve

Módosítás  123

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 10 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10) Az észrevételről szóló értesítés hivatalos benyújtásának megkönnyítése és a felszólalási eljárás irányításának javítása érdekében a Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben meghatározza az ilyen hivatalos észrevételekről szóló értesítések benyújtásához szükséges szabályokat, továbbá meghatározza a felszólalások formátumát és online megjelenítését, valamint az észrevételekről szóló értesítésekkel kapcsolatos eljárásokat. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(10) A felszólalási eljárás kezelésének javítása érdekében a Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben meghatározza a felszólalási eljárás formátumának és online megjelenítésének meghatározásához szükséges szabályokat. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

Módosítás  124

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 21. cikkel összhangban benyújtott felszólalás csak akkor fogadható el, ha nyilatkozatot tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a kérelem sértheti az e cikk (2) bekezdésében megállapított feltételeket, és a 3. mellékletben szereplő formanyomtatványnak megfelelően elkészített, indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatban indokolja azt. Az ilyen indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatot nem tartalmazó felszólalás érvénytelen.

(1) A 21. cikkel összhangban benyújtott felszólalás csak akkor fogadható el, ha nyilatkozatot tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a kérelem sértheti az e cikk (2) bekezdésében megállapított feltételeket, és a 3. mellékletben szereplő formanyomtatványnak megfelelően elkészített, indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatban indokolja azt. Az ilyen indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatot nem tartalmazó felszólalás érvénytelen, ezért azt el kell utasítani.

Módosítás  125

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Felszólalás esetén az az elnevezés, amelyre vonatkozóan lajstromozás iránti kérelmet nyújtottak be, nem lajstromozható, ha:

(2) A felszólalást a felszólalás következő indokai közül egyre vagy többre kell alapozni:

Módosítás  126

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása ellentétes lenne a 37., a 38. vagy a 39. cikk rendelkezéseivel;

b) a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása ellentétes lenne a 37., a 38. vagy a 39. cikk rendelkezéseivel; vagy

Módosítás  127

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása veszélyeztetné egy vele részben vagy teljesen azonos elnevezés vagy védjegy létét, vagy olyan termékek létét, amelyek a 18. cikk (3) bekezdése szerinti közzététel időpontját megelőzően már legalább 5 éven keresztül jogszerűen forgalomban voltak.

c) a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása sértené egy vele azonos vagy hasonló elnevezés, illetve olyan termékek használatát, amelyek a 18. cikk (3) bekezdése szerinti közzététel időpontját megelőzően már legalább 5 éven keresztül jogszerűen forgalomban voltak.

Módosítás  128

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 a cikk (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

22a. cikk

 

Észrevételekről szóló értesítésekkel kapcsolatos eljárás

 

(1) A földrajzi árujelzőre vonatkozó, folyamatban lévő lajstromozási eljárás során felmerült pontatlanságok kijavítása érdekében valamely tagállami vagy harmadik országbeli illetékes hatóság, vagy valamely másik tagállamban vagy harmadik országban lakóhellyel rendelkező, illetve letelepedett, jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személy az egységes dokumentum és a termékleírásra történő hivatkozás uniós lajstromban való közzétételétől számított 3 hónapon belül észrevételről szóló értesítést nyújthat be a Hivatalhoz.

 

(2) Az (1) bekezdésben említett észrevételről szóló értesítés nem alapulhat a felszólalás 22. cikkben említett indokain. Az észrevételről szóló értesítést benyújtó illetékes hatóság vagy természetes vagy jogi személy nem tekinthető az eljárásban részt vevő félnek.

 

(3) A Hivatal megosztja az észrevételről szóló értesítést a kérelmezővel, és a lajstromozás iránti kérelemről való döntés során figyelembe veszi azt, kivéve, ha az észrevételről szóló értesítés nem egyértelmű vagy nyilvánvalóan téves.

 

(4) Az észrevételekről szóló értesítésekkel kapcsolatos eljárás lebonyolításának megkönnyítése érdekében a Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben meghatározza az ilyen észrevételekről szóló értesítések benyújtására vonatkozó szabályokat, továbbá meghatározza azok formátumát és online megjelenítését. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

Módosítás  129

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az (1) bekezdésben említett megnevezések használata esetén a jelölésen egyértelműen és jól láthatóan meg kell jeleníteni a termék származási országát.

(4) Az (1) bekezdésben említett megnevezések használata esetén az átmeneti időszak alatt a jelölésen egyértelműen és jól láthatóan meg kell jeleníteni a termék származási országát, és adott esetben a termékleíráson, amikor azt online értékesítési helyen forgalmazzák.

Módosítás  130

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az azon hosszú távú célkitűzés kapcsán felmerülő átmeneti nehézségek leküzdése érdekében, amely szerint biztosítani kell, hogy az érintett területen a földrajzi árujelzővel ellátott termékek valamennyi előállítója teljesítse a vonatkozó termékleírásban foglaltakat, a tagállamok – a kérelem Hivatalhoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal – akár tízéves átmeneti időszakot is biztosíthatnak a megfeleléshez, feltéve, hogy az érintett gazdasági szereplők a szóban forgó termékeket az érintett elnevezések használatával folyamatosan és jogszerűen forgalmazták a kérelemnek a tagállami hatóságokhoz történő benyújtását megelőző legalább 5 éven keresztül, és erre a 13. cikkben említett nemzeti felszólalási eljárás során hivatkoztak.

(5) Az azon hosszú távú célkitűzés kapcsán felmerülő átmeneti nehézségek leküzdése érdekében, amely szerint biztosítani kell, hogy az érintett területen a földrajzi árujelzővel ellátott termékek valamennyi előállítója teljesítse a vonatkozó termékleírásban foglaltakat, a tagállamok – a kérelem Hivatal általi nyilvántartásba vételének időpontjától kezdődő hatállyal – akár tízéves átmeneti időszakot is biztosíthatnak a megfeleléshez, feltéve, hogy az érintett gazdasági szereplők a szóban forgó termékeket az érintett elnevezések használatával folyamatosan és jogszerűen forgalmazták a kérelemnek a tagállami hatóságokhoz történő benyújtását megelőző legalább 5 éven keresztül, és erre a 13. cikkben említett nemzeti felszólalási eljárás során hivatkoztak.

Módosítás  131

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Ha elfogadható és megalapozott felszólalás érkezett, de a 21. cikk (3) bekezdésében említett konzultációkat követően nem sikerült megállapodásra jutni, a Hivatal határozatot hoz a lajstromozásról.

(5) Ha elfogadható felszólalás érkezett, de a 21. cikk (3) bekezdésében említett konzultációkat követően nem sikerült megállapodásra jutni, a Hivatal megvizsgálja, hogy a felszólalás megalapozott-e. E vizsgálat alapján a Hivatal elutasítja a felszólalást vagy határozatot hoz a lajstromozásról.

Módosítás  132

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A Hivatal által elfogadott határozatokat az Unió valamennyi hivatalos nyelvén közzé kell tenni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában. A termék nevére, a termék osztályára, a származási ország vagy országok megnevezésére, valamint a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában közzétett határozatra való hivatkozást közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(7) A Hivatal által elfogadott határozatokat az Unió valamennyi hivatalos nyelvén közzé kell tenni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában. A termék nevére, a termék típusára, a származási ország vagy országok megnevezésére, valamint a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában közzétett határozatra való hivatkozást közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Módosítás  133

 

Rendeletre irányuló javaslat

25 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 17. cikkben említett, lajstromozás iránti kérelmek tekintetében a Bizottság saját kezdeményezésére, valamely tagállam vagy a Hivatal kezdeményezésére az eljárás vége előtt bármikor átveheti a Hivataltól a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem elbírálására vonatkozó hatáskört, amennyiben az ilyen határozat veszélyeztetheti a közérdeket, illetve az Unió kereskedelmi vagy külkapcsolatait. A Hivatal a 24. cikk (2)–(6) bekezdése szerinti határozatra irányuló javaslatot nyújt be a Bizottsághoz. A Bizottság elfogadja a lajstromozás iránti kérelemről szóló végleges jogi aktust. Ez a bekezdés értelemszerűen alkalmazandó a törlésre és a termékleírás módosítására.

(1) A 15. és 17. cikkben említett, lajstromozás iránti kérelmek tekintetében a Bizottság saját kezdeményezésére, valamely tagállam vagy a Hivatal kezdeményezésére az eljárás vége előtt bármikor átveheti a Hivataltól a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem elbírálására vonatkozó hatáskört, amennyiben az ilyen határozat veszélyeztetheti a közérdeket, illetve az Unió kereskedelmi vagy külkapcsolatait. A Hivatal a 24. cikk (2)–(6) bekezdése szerinti határozatra irányuló javaslatot nyújt be a Bizottsághoz. A Bizottság elfogadja a lajstromozás iránti kérelemről szóló végleges jogi aktust. Ez a bekezdés értelemszerűen alkalmazandó a törlésre és a termékleírás módosítására.

Módosítás  134

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatalnak ki kell dolgoznia, tárolnia kell és fenn kell tartania a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek nyilvánosan hozzáférhető elektronikus uniós lajstromát a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelése céljából.

(1) A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek elektronikus uniós lajstromát könnyen hozzáférhetővé kell tenni a nyilvánosság számára géppel olvasható formátumban. Ezt a Hivatalnak kell kidolgoznia, tárolnia és fenntartania a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelése céljából.

Módosítás  135

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 3 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a termékosztály;

b) a termék típusa;

Módosítás  136

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 3 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az elnevezés lajstromozásáról rendelkező jogi aktusra történő hivatkozás;

(A magyar változatot nem érinti.) 

Módosítás  137

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A földrajzi árujelzők uniós lajstromába be kell jegyezni harmadik országokból származó termékeket jelölő olyan földrajzi árujelzőket is, amelyek oltalmat élveznek az Unióban valamely olyan nemzetközi megállapodás alapján, amelynek az Unió szerződő fele. Az Unióban az (EU) 2019/5713 rendelet 7. cikke alapján oltalom alatt álló földrajzi árujelzőktől eltérő földrajzi árujelzőket a Bizottság által a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén kell lajstromozni.

(4) A földrajzi árujelzők uniós lajstromába be lehet jegyezni harmadik országokból származó termékeket jelölő olyan földrajzi árujelzőket is, amelyek oltalmat élveznek az Unióban valamely olyan nemzetközi megállapodás alapján, amelynek az Unió szerződő fele. Az Unióban az (EU) 2019/1753 rendelet 7. cikke alapján oltalom alatt álló földrajzi árujelzőktől eltérő földrajzi árujelzőket a Bizottság által a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén kell lajstromozni.

Módosítás  138

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A Bizottság közzéteszi és rendszeresen naprakésszé teszi a (2) bekezdésben említett nemzetközi megállapodások jegyzékét, valamint az e megállapodások értelmében oltalom alatt álló földrajzi árujelzők jegyzékét.

(6) A Hivatal közzéteszi és – változás esetén – naprakésszé teszi a (4) bekezdésben említett nemzetközi megállapodások jegyzékét, valamint az e megállapodások értelmében oltalom alatt álló földrajzi árujelzők jegyzékét.

Módosítás  139

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A Hivatal a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos dokumentumokat az adott földrajzi árujelző teljes érvényességi ideje alatt, valamint törlés esetén a törléstől számított 10 évig digitális vagy papíralapú formátumban megőrzi.

(7) A Hivatal a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos dokumentumokat az adott földrajzi árujelző teljes érvényességi ideje alatt, valamint a lajstromozás iránti kérelem törlése vagy elutasítása esetén az attól számított 10 évig digitális vagy papíralapú formátumban megőrzi.

Módosítás  140

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatal biztosítja, hogy bármely személynek módjában álljon letölteni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromából származó olyan hivatalos kivonatot, amely igazolja a földrajzi árujelző lajstromozását, valamint a vonatkozó adatokat, beleértve a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem benyújtásának időpontját vagy más elsőbbségi időpontot. Ezt a hivatalos kivonatot bírósági eljárásban, bíróságon, választottbíróságon vagy hasonló testület előtt hiteles tanúsítványként lehet felhasználni.

(1) A Hivatal biztosítja, hogy bármely személynek módjában álljon könnyen és térítésmentesen, géppel olvasható formátumban letölteni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromából származó olyan hivatalos kivonatot, amely igazolja a földrajzi árujelző lajstromozását vagy elutasítását, valamint a vonatkozó adatokat, beleértve a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem benyújtásának időpontját vagy más elsőbbségi időpontot. Ezt a hivatalos kivonatot bírósági eljárásban, bíróságon, választottbíróságon vagy hasonló testület előtt hiteles tanúsítványként lehet felhasználni.

Módosítás  141

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A kérelmező előállítói csoportot vagy – amennyiben a 6. cikk (3) bekezdése alkalmazandó – az egyetlen előállítót a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában és az e cikk (1) bekezdésében említett hatósági kivonatban a lajstromozás jogosultjaként kell azonosítani.

(2) A kérelmezőt a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában és az e cikk (1) bekezdésében említett hatósági kivonatban a lajstromozás jogosultjaként kell azonosítani.

Módosítás  142

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Bármely, jogos érdekkel rendelkező előállítói csoport kérelmezheti valamely lajstromozott földrajzi árujelző termékleírását érintő módosítás jóváhagyását.

(1) Bármely, jogos érdekkel rendelkező előállítói csoport vagy előállító vagy egy tagállam által kijelölt hatóság kérelmezheti valamely lajstromozott földrajzi árujelző termékleírását érintő módosítás jóváhagyását.

Módosítás  143

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 5 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(5a) Az átmeneti módosítás a termékleírásnak a kötelező egészségügyi intézkedések hatósági bevezetéséből vagy az illetékes hatóságok által hivatalosan elismert természeti katasztrófából vagy kedvezőtlen időjárási viszonyokból vagy ember okozta katasztrófából fakadó átmeneti megváltoztatására irányuló standard módosításnak minősül.

Módosítás  144

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatal – saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam vagy harmadik ország, továbbá bármely, jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére – határozatot hozhat a földrajzi árujelző lajstromozásának törléséről az alábbi esetekben:

(A magyar változatot nem érinti.) 

Módosítás  145

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) ha az érintett földrajzi árujelzővel ellátott terméket legalább 7 egymást követő éve nem hoztak forgalomba.

b) ha az érintett földrajzi árujelzővel ellátott terméket legalább 5 egymást követő éve nem hoztak forgalomba.

Módosítás  146

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Hivatal a lajstromozott elnevezéssel forgalmazott termék előállítói csoportjának kérelmére elrendelheti a vonatkozó bejegyzés törlését.

(2) A Hivatal a lajstromozott elnevezéssel forgalmazott termék előállítói csoportjának vagy előállítójának kérelmére elrendelheti a vonatkozó bejegyzés törlését.

Módosítás  147

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A törlési eljárásra a 6. és 19–25. cikkben meghatározott eljárás értelemszerűen alkalmazandó.

(3) A törlési eljárásra értelemszerűen a 6., a 12–15.és a 19–25. cikkben meghatározott eljárás alkalmazandó.

Módosítás  148

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A fellebbezési tanácsok a fellebbezés elfogadhatóságának vizsgálatát követően határoznak a fellebbezésről. A fellebbezési tanácsok eljárnak annak a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztálynak a hatáskörében, amelyik a fellebbezéssel megtámadott határozatot hozta, vagy az ügyet visszautalják ehhez a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztályhoz új eljárásra. A fellebbezési tanácsok saját kezdeményezésükre vagy valamely fél indokolással ellátott írásbeli kérelmére konzultálhatnak a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikke alapján közvetítési szolgáltatásokat kínálhat a felek közötti békés rendezés elősegítése céljából.

(5) A fellebbezési tanácsok a fellebbezés elfogadhatóságának vizsgálatát követően határoznak a fellebbezésről. A fellebbezési tanácsok eljárnak annak a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztálynak a hatáskörében, amelyik a fellebbezéssel megtámadott határozatot hozta, vagy az ügyet visszautalják ehhez a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztályhoz új eljárásra. A fellebbezési tanácsok saját kezdeményezésükre vagy valamely fél indokolással ellátott írásbeli kérelmére konzultálhatnak a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikke alapján alternatív vitarendezési eljárásokat, például közvetítési szolgáltatásokat kínál a felek közötti békés rendezés elősegítése céljából.

Módosítás  149

 

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnév alatt bejegyzett, az Unióban letelepedett nyilvántartók által igazgatott vagy kezelt doménnevek vonatkozásában a Hivatal doménnév-információs és figyelmeztető rendszert működtet. A földrajzi árujelző iránti kérelem benyújtásakor az információs és figyelmeztető rendszer tájékoztatja a földrajzi árujelzőt kérelmezőket földrajzi árujelzőjük doménnévként való elérhetőségéről, és opcionálisan a földrajzi árujelzőjükkel azonos vagy hasonló nevet tartalmazó doménnév bejegyzését követően (doménnév-figyelmeztetések).

(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnév és egyéb felső szintű doménnevek alatt bejegyzett, az Unióban letelepedett nyilvántartók által igazgatott vagy kezelt doménnevek vonatkozásában a Hivatal doménnév-információs és figyelmeztető rendszert működtet. A földrajzi árujelző iránti kérelem benyújtása után az információs és figyelmeztető rendszer tájékoztatja a földrajzi árujelzőt kérelmezőket földrajzi árujelzőjük doménnévként való elérhetőségéről, és opcionálisan a földrajzi árujelzőjükkel azonos vagy hasonló nevet tartalmazó doménnév bejegyzését követően (doménnév-figyelmeztetések).

Módosítás  150

 

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói a Hivatal rendelkezésére bocsátják a doménnév-információs és figyelmeztető rendszer működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot.

(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában az országkód szerinti felső szintű doménnevek és egyéb felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói a Hivatal rendelkezésére bocsátják a doménnév-információs és figyelmeztető rendszer működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot.

Módosítás  151

 

Rendeletre irányuló javaslat

32 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A felszólalási és törlési határozatokat egy háromtagú testület hozza meg. A tagok legalább egyikének jogi képesítéssel kell rendelkeznie. Az (1) bekezdés szerinti minden egyéb határozatot a tagok egyike hozza meg.

(2) A felszólalási és törlési határozatokat egy legalább három tagból álló testület hozza meg. A tagok legalább egyikének jogi képesítéssel kell rendelkeznie, egynek pedig megfelelő szakmai ismeretekkel.

Módosítás  152

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A 32. cikkben említett Földrajzi Árujelzők Osztálya és a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsok az egyedi kérelmekről a 19., a 21., illetve a 30. cikkben említett vizsgálati, felszólalási vagy fellebbezési eljárás bármely szakaszában, valamint a következő kérdésekben konzultálhatnak, illetve a Bizottság kérésére kötelesek konzultálni a tanácsadó testülettel:

(2) A 32. cikkben említett Földrajzi Árujelzők Osztálya és a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsok az egyedi kérelmekről a 19., a 21., a 22., a 24., a 28., a 29., illetve a 30. cikkben említett vizsgálati, felszólalási vagy fellebbezési eljárás bármely szakaszában, valamint a következő kérdésekben konzultálhatnak, illetve a Bizottság kérésére kötelesek konzultálni a tanácsadó testülettel:

Módosítás  153

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a hírnév és az elismertség megállapítása;

b) a földrajzi árujelző hírnevének megállapítása;

Módosítás  154

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – c a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ca) a termék és földrajzi eredete közötti kapcsolat értékelése;

Módosítás  155

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Földrajzi Árujelzők Osztálya és a fellebbezési tanácsok konzultálnak a tanácsadó testülettel a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárás keretében benyújtott valamennyi egyéni kérelem esetleges lajstromozásáról.

(3) A Földrajzi Árujelzők Osztálya és a fellebbezési tanácsok konzultálhatnak a tanácsadó testülettel a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárás keretében benyújtott kérelmek esetleges lajstromozásáról.

Módosítás  156

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A tanácsadó testület a tagállamok és a Bizottság egy-egy képviselőjéből, valamint azok helyetteseiből áll.

(5) A tanácsadó testület minden tagállam egy-egy képviselőjéből, és a Bizottság egy képviselőjéből, valamint azok helyetteseiből áll. Amennyiben szükségesnek ítélik, a földrajzi árujelzők vagy az érintett termékkategória területén elismert szakértőket – köztük a régiók és a tudományos élet képviselőit – eseti alapon meg kell hívni a testületbe.

Módosítás  157

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A tanácsadó testület tagjainak kinevezésére és a testület működésére vonatkozó eljárásokat az igazgatótanács által jóváhagyott eljárási szabályzatban kell meghatározni, és azokat nyilvánosságra kell hozni.

(8) A tanácsadó testület tagjainak kinevezésére és a testület működésére vonatkozó eljárásokat – amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a tagok esetében nem áll fenn összeférhetetlenség – az igazgatótanács által jóváhagyott eljárási szabályzatban kell meghatározni, és azokat nyilvánosságra kell hozni.

Módosítás  158

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 9 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A tanácsadó testület tagjainak megbízatása legfeljebb 5 évre szól. Ezek a megbízatások megújíthatók.

(9) A tanácsadó testület tagjainak megbízatása legfeljebb 5 évre szól. Ezek a megbízatások egyszer megújíthatók.

Módosítás  159

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) bármely visszaélés, utánzás vagy utalás, még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék vagy szolgáltatás valós eredetét, vagy ha az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőt lefordítják vagy azt olyan típusú kifejezések egészítik ki, mint a „féle”, „fajta”, „módszer”, „mint ahogyan … készül”, „utánzat”, „íz”, „mint” és hasonlók;

b) bármely visszaélés, utánzás vagy utalás, még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék vagy szolgáltatás valós eredetét, vagy ha az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőt lefordítják vagy azt olyan típusú kifejezések egészítik ki, mint a „féle”, „fajta”, „módszer”, „mint ahogyan … készül”, „utánzat”, „illatú”, „mint” és hasonlók;

Módosítás  160

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon vagy webhelyen található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás;

c) bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon, webhelyen vagy alkalmazásokon található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás;

Módosítás  161

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a földrajzi árujelzőre történő utalás különösen akkor merül fel, ha valamely kifejezés, megjelölés, egyéb jelölés vagy csomagolóeszköz az észszerű körültekintéssel eljáró fogyasztó szemében közvetlen és egyértelmű kapcsolatot mutat a lajstromozott földrajzi árujelzővel ellátott termékkel, ezáltal kihasználva, gyengítve, csorbítva vagy sértve a lajstromozott elnevezés hírnevét.

(2) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a földrajzi árujelzőre történő utalás különösen akkor merül fel, ha az észszerű körültekintéssel eljáró fogyasztó szemében közvetlen és egyértelmű kapcsolat áll fenn a lajstromozott földrajzi árujelzővel ellátott termékkel, ezáltal kihasználva, gyengítve, csorbítva vagy sértve a lajstromozott elnevezés hírnevét.

Módosítás  162

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az oltalom alatt álló földrajzi árujelző használatára jogosult előállítói csoport vagy bármely előállító jogosult megakadályozni azt, hogy harmadik felek kereskedelmi forgalom keretében anélkül hozzanak be árukat az Unióba, hogy ott szabad forgalmazásra bocsátanák azokat, amennyiben az ilyen áruk – a csomagolást is beleértve – harmadik országokból érkeznek, és ellentétesek az (1) bekezdésben foglaltakkal.

(5) Az oltalom alatt álló földrajzi árujelző használatára jogosult előállítói csoport, a földrajzi árujelző lajstromozásának jogosultja vagy bármely előállító jogosult megakadályozni azt, hogy harmadik felek kereskedelmi forgalom keretében anélkül hozzanak be árukat az Unióba, hogy ott szabad forgalmazásra bocsátanák azokat, amennyiben az ilyen áruk – a csomagolást is beleértve – harmadik országokból érkeznek, és ellentétesek az (1) bekezdésben foglaltakkal.

Módosítás  163

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 35. cikk nem érinti a földrajzi árujelzőnek az előállítók által a 43. cikkel összhangban annak jelzésére történő használatát, hogy az előállított termék alkatrészként vagy összetevőként az adott földrajzi árujelzővel ellátott terméket tartalmaz, feltéve, hogy az ilyen használat tisztességes kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően történik, és nem gyengíti, csorbítja vagy sérti a földrajzi árujelző hírnevét.

(1) A 35. cikk nem érinti a földrajzi árujelzőnek az előállítók által a 43. cikkel összhangban annak jelzésére történő használatát, hogy az előállított termék alkatrészként vagy összetevőként az adott földrajzi árujelzővel ellátott terméket tartalmaz vagy foglal magában, feltéve, hogy az ilyen használat tisztességes kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően történik, és nem gyengíti, csorbítja vagy sérti a földrajzi árujelző hírnevét.

Módosítás  164

 

Rendeletre irányuló javaslat

38 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) E cikk alkalmazásában az Unióban kérelmezett vagy oltalom alatt álló földrajzi árujelző a következőkre utal:

(3) E cikk alkalmazásában az Unióban kérelmezett vagy oltalom alatt álló azonos alakú földrajzi árujelző a következőkre utal:

Módosítás  165

 

Rendeletre irányuló javaslat

38 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A Hivatal az (1) és a (2) bekezdést sértő módon lajstromozott földrajzi árujelzőket törli.

(4) A Hivatal az (1) és a (2) bekezdést sértő módon lajstromozott minden földrajzi árujelzőt töröl és eltávolít az uniós lajstromból.

Módosítás  166

 

Rendeletre irányuló javaslat

39 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

39. cikk

39. cikk

Védjegyek

A földrajzi jelzések és a védjegyek közötti kapcsolat

 

(1) Az olyan védjegy lajstromozása iránti kérelmet, amelynek használata sértené a 35. cikket, el kell utasítani, ha a védjegybejelentést a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontját követően nyújtják be. A Hivatal adott esetben figyelembe veszi az e védjegybejelentésben igényelt elsőbbséget.

Nem lajstromozható földrajzi árujelzőként olyan elnevezés, amelynek földrajzi árujelzőként történő lajstromozásra javasolt neve – figyelembe véve egy védjegy hírnevét és elismertségét – a termék tényleges mibenlétét illetően alkalmas lehet a fogyasztók megtévesztésére.

(2) A földrajzi árujelző bejegyzése iránti kérelmet el kell utasítani, ha a földrajzi árujelzőként javasolt elnevezés egy védjegy közismert jellegének vagy hírnevének fényében alkalmas arra, hogy megtévessze a fogyasztót a termék tényleges mibenlétét illetően.

 

(3) A Hivatal az (1) és a (2) bekezdést sértő módon lajstromozott minden földrajzi árujelzőt töröl és eltávolít az uniós lajstromból.

 

(4) A Hivatal és adott esetben az illetékes nemzeti hatóságok kérésre törlik a (1) bekezdés megsértésével lajstromozott védjegyeket.

 

(5) E cikk (4) bekezdésének sérelme nélkül az a védjegy, amelynek használata ellentétes a 35. cikkel, és amelyet az Unió területén a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem Hivatalhoz történő benyújtásának napját megelőzően jelentettek be, lajstromoztak, vagy ott – amennyiben az érintett jogszabályok ezt lehetővé teszik – jóhiszemű használat révén meghonosodott, a földrajzi árujelző lajstromozása ellenére továbbra is használható és megújítható, feltéve, hogy nem áll fenn az (EU) 2015/2436 európai parlamenti és tanácsi irányelv vagy az (EU) 2017/1001 rendelet szerinti törlési vagy megszűnési ok. Ilyen esetekben a földrajzi árujelző használata és az érintett védjegy használata megengedett.

 

(6) E cikk (1) és (5) bekezdésének alkalmazásában a 67. cikkben meghatározott eljárás alapján lajstromozott földrajzi árujelzők esetében az oltalom első napjának – az [e rendelet hatálybalépésének napja] óta eltelt egyéves átmeneti időszakot követően – azt a napot kell tekinteni, amelyen a tagállamok tájékoztatták a Hivatalt és a Bizottságot.

 

(7) Az (EU) 2015/2436 irányelv 28. cikkének (4) bekezdésében említett hitelesítési jegyek vagy tanúsító védjegyek, valamint az említett irányelv 29. cikkének (3) bekezdésében említett együttes védjegyek a földrajzi árujelzővel együtt használhatók a jelölésen és a csomagolóeszközökön.

Módosítás  167

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok ellenőrzik, hogy az előállítói csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi előállítója rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy köztisztviselők és más érdekelt felek, például fogyasztói csoportok, kiskereskedők és beszállítók is vegyenek részt az előállítói csoport munkájában.

(1) A tagállamok rendszeresen ellenőrzik, hogy az előállítói csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi előállítója rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy köztisztviselők és más érdekelt felek, például fogyasztói csoportok, kiskereskedők és beszállítók is vegyenek részt az előállítói csoport munkájában.

Módosítás  168

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a termékleírás kidolgozása és olyan belső ellenőrzések irányítása, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállításának lépései megfeleljenek az említett termékleírásnak;

a) termékleírás kidolgozása és módosítása, valamint olyan belső ellenőrzések irányítása, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállításának lépései megfeleljenek az említett termékleírásnak;

Módosítás  169

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – d pont – iii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. elemzések készítése a földrajzi árujelzővel ellátott termék gazdasági teljesítményéről, termelésének fenntarthatóságáról, technikai jellemzőiről;

iii. elemzések készítése a földrajzi árujelzővel ellátott termék gazdasági és ökológiai teljesítményéről, termelésének fenntarthatóságáról, technikai jellemzőiről;

Módosítás  170

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az előállítói csoportok gondoskodnak arról, hogy a csoporton belüli előállítók az elnevezés és a szimbólum piaci használata során folyamatosan megfeleljenek a vonatkozó termékleírásnak. Az előállítói csoportok:

 

a)  nyomon követhetik a földrajzi árujelzők piaci használatát;

 

b)  olyan tevékenységeket dolgozhatnak ki, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelző által jelölt termék megfeleljen a termékleírásnak;

 

c)  intézkedéseket hozhatnak a földrajzi árujelző megfelelő jogi oltalmának biztosítása érdekében, beleértve adott esetben a 45. cikk (1) bekezdésében kijelölt illetékes hatóságok tájékoztatását.

Módosítás  171

 

Rendeletre irányuló javaslat

41 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói valamely jogos érdekkel vagy jogokkal rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére, megfelelő alternatív vitarendezési eljárást vagy bírósági eljárást követően visszavonhatják az adott országkód szerinti felső szintű doménnév alatt bejegyzett doménneveket vagy átruházhatják azokat az érintett földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítói csoportjára, amennyiben az ilyen doménnevet a jogosult úgy jegyeztette be, hogy nem rendelkezett a földrajzi árujelzővel kapcsolatos jogokkal vagy jogos érdekkel, vagy ha a doménnevet rosszhiszeműen jegyeztették be vagy rosszhiszeműen használják, és használata ellentétes a 35. cikkel.

(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnevek és egyéb felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói valamely jogos érdekkel vagy jogokkal rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére, megfelelő alternatív vitarendezési eljárást vagy bírósági eljárást követően visszavonhatják a felső szintű doménnév alatt bejegyzett doménneveket vagy átruházhatják azokat az érintett földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítói csoportjára, amennyiben az ilyen doménnevet a jogosult úgy jegyeztette be, hogy nem rendelkezett a földrajzi árujelzővel kapcsolatos jogokkal vagy jogos érdekkel, vagy ha a doménnevet rosszhiszeműen jegyeztették be vagy rosszhiszeműen használják, és használata ellentétes a 35. cikkel.

Módosítás  172

 

Rendeletre irányuló javaslat

41 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett doménnevek bejegyzésével kapcsolatos viták rendezésére létrehozott alternatív vitarendezési eljárások olyan jogokként ismerjék el a földrajzi árujelzőket, amelyek megakadályozhatják a doménnevek rosszhiszemű bejegyzését vagy használatát.

(2) Az országkód szerinti felső szintű doménnevek és egyéb felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett doménnevek bejegyzésével kapcsolatos viták rendezésére létrehozott alternatív vitarendezési eljárások olyan jogokként ismerjék el a földrajzi árujelzőket, amelyek megakadályozhatják a doménnevek rosszhiszemű bejegyzését vagy használatát.

Módosítás  173

 

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

42. cikk

törölve

Ütköző védjegyek

 

(1) Az olyan védjegy lajstromozását, amelynek használata sértené a 35. cikket, el kell utasítani, ha a védjegybejelentést a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontját követően nyújtják be.

 

(2) Az (1) bekezdés megsértésével lajstromozott védjegyeket a Hivatal és adott esetben az illetékes nemzeti hatóságok törlik.

 

(3) E cikk (1) és (4) bekezdésének alkalmazásában a 67. cikkben meghatározott eljárás alapján lajstromozott földrajzi árujelzők esetében az oltalom első napjának – az [e rendelet hatálybalépésének napja] óta eltelt egyéves átmeneti időszakot követően – azt a napot kell tekinteni, amelyen a tagállamok tájékoztatták a Hivatalt és a Bizottságot.

 

(4) E cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül az a védjegy, amelynek használata ellentétes a 35. cikkel, és amelyet az Unió területén a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem Hivatalhoz történő benyújtásának napját megelőzően jelentettek be, lajstromoztak, vagy ott – amennyiben az érintett jogszabályok ezt lehetővé teszik – jóhiszemű használat révén meghonosodott, a földrajzi árujelző lajstromozása ellenére továbbra is használható és megújítható, feltéve, hogy nem áll fenn az (EU) 2015/2436 európai parlamenti és tanácsi irányelv32 vagy az (EU) 2017/1001 rendelet szerinti törlési vagy megszűnési ok. Ilyen esetekben a földrajzi árujelző használata és az érintett védjegy használata megengedett.

 

(5) Az (EU) 2015/2436 irányelv 28. cikkének (4) bekezdésében említett hitelesítési jegyek vagy tanúsító védjegyek, valamint az említett irányelv 29. cikkének (3) bekezdésében említett együttes védjegyek a földrajzi árujelzővel együtt használhatók a jelölésen.

 

__________________

 

32 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2436 irányelve (2015. december 16.) a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 336., 2015.12.23., 1. o.).

 

Módosítás  174

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Unióból származó, földrajzi árujelzővel forgalmazott kézműves és ipari termékek esetében az (1) bekezdésben említett uniós szimbólum szerepelhet a termék jelölésén és a reklámanyagokban. A földrajzi árujelzőt az uniós szimbólummal azonos látómezőben kell feltüntetni.

(2) Az Unióból származó, földrajzi árujelzővel forgalmazott kézműves és ipari termékek esetében az (1) bekezdésben említett uniós szimbólumnak szerepelnie kell a termék jelölésén és a reklám-, illetve tájékoztató anyagokban. A földrajzi árujelzőt az uniós szimbólummal azonos látómezőben kell feltüntetni.

Módosítás  175

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az „oltalom alatt álló földrajzi jelzés” megjelölésnek megfelelő „OFJ” rövidítés feltüntethető a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőjével ellátott termékek jelölésén.

(3) Az „oltalom alatt álló földrajzi jelzés” megjelölésnek megfelelő „OFJ” rövidítést fel kell tüntetni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőjével ellátott termékek jelölésén.

Módosítás  176

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti uniós kérelem benyújtását követően az előállítók feltüntethetik a termék jelölésén és kiszerelésén, hogy az uniós joggal összhangban kérelmet nyújtottak be.

törölve

Módosítás  177

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az oltalom alatt álló földrajzi jelzést jelölő uniós szimbólum és az „oltalom alatt álló földrajzi jelzés” uniós jelzés, valamint adott esetben az „OFJ” rövidítés csak a lajstromozásról szóló határozatnak a 24. és 25. cikk szerinti közzétételét követően tüntethető fel a címkén.

(6) Az oltalom alatt álló földrajzi jelzést jelölő uniós szimbólum és az „oltalom alatt álló földrajzi jelzés” uniós jelzés, valamint adott esetben az „OFJ” rövidítés csak a lajstromozásról szóló határozatnak a 24. és 25. cikk szerinti közzétételét követően tüntethető fel a jelölésen és adott esetben a reklámanyagokban.

Módosítás  178

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A kérelem elutasítása esetén a (4) bekezdésnek megfelelően jelölt termékek a készletek kimerüléséig forgalmazhatók.

törölve

Módosítás  179

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 8 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Ezenkívül a jelölésen a következők is megjeleníthetők:

(8) Ezenkívül a jelölésen és adott esetben a terméket kísérő reklámanyagokban a következők is megjeleníthetők:

Módosítás  180

 

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a földrajzi árujelzők piaci használatának nyomon követése.

b) a földrajzi árujelzők piaci használatának nyomon követése, az e-kereskedelmet is ideértve.

Módosítás  181

 

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóságoknak objektívnek és pártatlannak kell lenniük, és rendelkezniük kell a feladataik ellátásához szükséges képzett személyzettel és erőforrásokkal.

(2) Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóságoknak objektívnek, pártatlannak és átláthatónak kell lenniük, és feladataik hatékony ellátásához elegendő képzett személyzettel és erőforrással kell rendelkezniük.

Módosítás  182

 

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 3 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a 45. cikkben említett egy vagy több illetékes hatóság; vagy

a) a 45. cikk (1) bekezdésében említett egy vagy több illetékes hatóság; vagy

Módosítás  183

 

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésének költségeit az ellenőrzéseknek alávetett előállítók is viselhetik. A költségekhez a tagállamok is hozzájárulhatnak.

(6) A termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésének költségeit az ellenőrzéseknek alávetett előállítók is viselhetik. A költségekhez a tagállamok is hozzájárulnak.

Módosítás  184

 

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 6 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) A tagállamok összeállítják és naprakészen tartják a területükről származó, uniós nyilvántartásba bejegyzett, földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelőinek jegyzékét.

Módosítás  185

 

Rendeletre irányuló javaslat

47 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

47. cikk

törölve

Kellő gondosság

 

A földrajzi árujelzőt használó előállítóknak biztosítaniuk kell, hogy az elnevezés és a szimbólum piaci használata folyamatosan megfeleljen a vonatkozó termékleírásnak. Az előállítók:

 

a) nyomon követhetik a földrajzi árujelzők piaci használatát;

 

b) olyan tevékenységeket dolgozhatnak ki, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelző által jelölt termék megfeleljen a termékleírásnak;

 

c) intézkedéseket hozhatnak a földrajzi árujelző megfelelő jogi oltalmának biztosítása érdekében, beleértve adott esetben az illetékes hatóságok 45. cikk (1) bekezdésében említett tájékoztatását.

 

Módosítás  186

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos jogok ellenőrzése és érvényesítése a piacon

(A magyar változatot nem érinti.)

Módosítás  187

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok kijelölnek egy vagy több, jogérvényesítésért felelős hatóságot, amelyek megegyezhetnek a 46. cikk (3) bekezdésében említett illetékes hatóságokkal, és amelyek a piaci ellenőrzésekért és a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok érvényesítéséért felelősek azt követően, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termék összes előállítási szakasza lezárult, függetlenül attól, hogy a termék tárolás, továbbítás vagy forgalmazás alatt áll, vagy nagy- vagy kiskereskedelmi szinten értékesítésre kínálják, beleértve az elektronikus kereskedelmet is.

1. A tagállamok kijelölnek egy vagy több, jogérvényesítésért felelős hatóságot, amelyek megegyezhetnek a 46. cikk (3) bekezdésében említett illetékes hatóságokkal, és amelyek a piaci – az e-kereskedelmet is ideértve – ellenőrzésekért és a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok érvényesítéséért felelősek azt követően, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termék összes előállítási szakasza lezárult, függetlenül attól, hogy a termék tárolás, továbbítás vagy forgalmazás alatt áll, vagy nagy- vagy kiskereskedelmi szinten értékesítésre kínálják, beleértve az elektronikus kereskedelmet is.

Módosítás  188

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A jogérvényesítésért felelős hatóság a termékleírásnak vagy az egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak való megfelelés biztosítása érdekében kockázatelemzés és az érintett előállítók bejelentései alapján ellenőrzi a földrajzi árujelzővel ellátott termékeket.

(2) A jogérvényesítésért felelős hatóság a termékleírásnak vagy az egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak való megfelelés biztosítása érdekében kockázatelemzés és bejelentések alapján rendszeres ellenőrzést végez.

Módosítás  189

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A tagállamok megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket tesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák vagy megszüntessék a területükön előállított, működtetett vagy forgalmazott olyan termékek vagy szolgáltatások elnevezésének használatát, amelyek sértik a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan a 35. és a 36. cikkben meghatározott rendelkezéseket.

(3) A tagállamok megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket tesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák vagy megszüntessék a területükön előállított, működtetett vagy – a piacokon vagy interneten – forgalmazott olyan termékek vagy szolgáltatások elnevezésének használatát, amelyek sértik a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan a 35. és a 36. cikkben meghatározott rendelkezéseket.

Módosítás  190

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A tagállamok díjakat vagy illetékeket szedhetnek a piacon végzett hatósági ellenőrzések költségeinek fedezésére.

(5) A tagállamok díjakat vagy illetékeket szedhetnek a piacon végzett hatósági ellenőrzések költségeinek fedezésére. A tagállamok által felszámított díjaknak vagy jutalékoknak észszerűnek kell lenniük, ösztönözniük kell a földrajzi árujelzőket használó termelők versenyképességét, figyelembe kell venniük a mikro-, kis- és középvállalkozások helyzetét, továbbá az ilyen díjak nem haladhatják meg az adott termelő ellenőrzése során felmerülő költségeket.

Módosítás  191

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 5 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(5a) A 40. cikk 2a) pontjában előírtak szerint a 6. cikkben említett azon kérelmezők, amelyek kérelmét lajstromozták, figyelmeztető jelzést küldhetnek az (1) bekezdés szerint kijelölt, jogérvényesítésért felelős hatóságoknak az e címben említett ellenőrzések elvégzése céljából. Ebben az esetben a csoportok kérésére a hatóságoknak visszajelzést kell adniuk a figyelmeztető felhívással kezdődő folyamat előrehaladásáról.

Módosítás  192

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 46. cikk sérelme nélkül a tagállamok engedélyezhetik a termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésére vonatkozó saját nyilatkozatot. Az előállító az ilyen nyilatkozatot a 45. cikk (1) bekezdésében említett illetékes hatóságoknak nyújtja be.

(1) A 46. cikk sérelme nélkül a tagállamok engedélyezik a termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésére vonatkozó saját nyilatkozatot. Az előállító az ilyen nyilatkozatot a 45. cikk (1) bekezdésében említett illetékes hatóságoknak nyújtja be.

Módosítás  193

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok engedélyezhetik az előállítók számára, hogy háromévente saját nyilatkozatot nyújtsanak be az illetékes hatóságoknak annak biztosítása érdekében, hogy a piacon folyamatosan megfeleljenek a termékleírásnak. Amennyiben a termékleírás az adott terméket érintő módon módosul vagy megváltozik, a saját nyilatkozatot haladéktalanul meg kell újítani.

(2) A tagállamok engedélyezik az előállítók számára, hogy háromévente saját nyilatkozatot nyújtsanak be az illetékes hatóságoknak annak biztosítása érdekében, hogy a piacon folyamatosan megfeleljenek a termékleírásnak. Amennyiben a termékleírás az adott terméket érintő módon módosul vagy megváltozik, a saját nyilatkozatot haladéktalanul meg kell újítani.

Módosítás  194

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A saját nyilatkozatnak követnie kell az 1. mellékletben meghatározott szerkezetet, és tartalmaznia kell az említett mellékletben meghatározott valamennyi információt és követelményt.

(4) A saját nyilatkozatnak követnie kell az I. mellékletben meghatározott szerkezetet, és tartalmaznia kell a meghatározott információkat. A saját nyilatkozat digitálisan is benyújtható.

Módosítás  195

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az illetékes hatóságok a hatósági ellenőrzési feladatokat átruházhatják egy vagy több terméktanúsító szervre, ideértve az ilyen minőségben eljáró természetes személyeket is. Az illetékes hatóságnak meg kell győződnie arról, hogy az átruházott feladatot ellátó terméktanúsító szerv vagy természetes személy, amelyre, illetve akire ilyen feladatokat átruháztak, rendelkezik a feladatok eredményes végrehajtásához szükséges hatáskörrel.

(1) Az illetékes hatóságok a hatósági ellenőrzési feladatokat átruházhatják egy vagy több terméktanúsító szervre, ideértve az ilyen minőségben eljáró természetes személyeket is. Az illetékes hatóságnak meg kell győződnie arról, hogy az átruházott feladatot ellátó terméktanúsító szerv vagy természetes személy, amelyre, illetve akire ilyen feladatokat átruháztak, rendelkezik a feladatok eredményes végrehajtásához szükséges ismeretekkel, szakértelemmel, erőforrásokkal és hatáskörrel.

Módosítás  196

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés – b pont – i alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. rendelkeznie kell az azon említett hatósági ellenőrzési feladatoknak az elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával, amelyeket rá átruháztak;

i. rendelkeznie kell az azon említett hatósági ellenőrzési feladatoknak a hatékony elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával, amelyeket rá átruháztak;

Módosítás  197

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés – b pont – iii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. pártatlannak kell lennie, nem merülhet fel összeférhetetlenség vele kapcsolatban, és különösen nem lehet olyan helyzetben, amely akár közvetlenül, akár közvetve befolyásolhatná azoknak a hatósági ellenőrzési feladatoknak a részrehajlás nélküli elvégzésével kapcsolatos szakmai magatartását, amelyeket rá átruháztak; valamint

iii. átláthatónak, pártatlannak kell lennie, nem merülhet fel összeférhetetlenség vele kapcsolatban, és különösen nem lehet olyan helyzetben, amely akár közvetlenül, akár közvetve befolyásolhatná azoknak a hatósági ellenőrzési feladatoknak a részrehajlás nélküli elvégzésével kapcsolatos szakmai magatartását, amelyeket rá átruháztak; valamint

Módosítás  198

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés – c pont – i alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. rendelkezniük kell azoknak a hatósági ellenőrzési feladatoknak az elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával, amelyeket rájuk átruháztak;

i. rendelkezniük kell azoknak a hatósági ellenőrzési feladatoknak a hatékony elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával, amelyeket rájuk átruháztak;

Módosítás  199

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés – c pont – iii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. pártatlanul kell eljárniuk, és nem merülhet fel összeférhetetlenség azon hatósági ellenőrzési feladatok elvégzése tekintetében, amelyeket rájuk átruháztak; valamint

iii. átláthatóan, pártatlanul kell eljárniuk, és nem merülhet fel összeférhetetlenség azon hatósági ellenőrzési feladatok elvégzése tekintetében, amelyeket rájuk átruháztak; valamint

Módosítás  200

 

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok közzéteszik a 46. cikk (3) bekezdésében említett kijelölt illetékes hatóságok és kijelölt terméktanúsító szervek – köztük az ilyen minőségben eljáró természetes személyek – nevét és címét, és ezen adatokat rendszeresen naprakésszé teszik.

(1) A tagállamok közzéteszik a 46. cikk (3) bekezdésében említett kijelölt illetékes hatóságok és kijelölt terméktanúsító szervek – köztük az ilyen minőségben eljáró természetes személyek – nevét és elérhetőségét, és ezen adatokat rendszeresen naprakésszé teszik.

Módosítás  201

 

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Hivatal közzéteszi a 46. cikk (4) bekezdésében említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek nevét és címét, és ezen adatokat rendszeresen naprakésszé teszi.

(2) A Hivatal közzéteszi a 46. cikk (4) bekezdésében említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek nevét és elérhetőségét, és ezen adatokat változás esetén naprakésszé teszi.

Módosítás  202

 

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Hivatal létrehozhat egy digitális portált, ahol közzéteszi az (1) és (2) bekezdésben említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek – köztük az ilyen minőségben eljáró természetes személyek – nevét és címét.

(3) A Hivatal létrehoz egy digitális portált, ahol közzéteszi az (1) és (2) bekezdésben említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek – köztük az ilyen minőségben eljáró természetes személyek – nevét és elérhetőségét.

Módosítás  203

 

Rendeletre irányuló javaslat

54 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) ISO/IEC 17065:2012 európai szabvány: „Megfelelőségértékelés – Termékek, folyamatok és szolgáltatások tanúsítását végző szervezetekre vonatkozó követelmények”, beleértve az ISO/IEC 17020:2012 „Megfelelőségértékelés – Ellenőrzést végző különféle típusú szervezetek működésének követelményei” európai szabványt; vagy

a) EN ISO/IEC 17065:2012 európai szabvány: „Megfelelőségértékelés – Termékek, folyamatok és szolgáltatások tanúsítását végző szervezetekre vonatkozó követelmények”, beleértve az EN ISO/IEC 17020:2012 „Megfelelőségértékelés – Ellenőrzést végző különféle típusú szervezetek működésének követelményei” és a vizsgálati és kalibráló laboratóriumokra vonatkozó EN ISO/IEC 17025 európai szabványt; vagy

Módosítás  204

 

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A jogellenes tartalom elleni fellépésre vonatkozó határozatok

A jogellenes online tartalom elleni fellépésre vonatkozó határozatok

Módosítás  205

 

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Amennyiben azt a nemzeti jog előírja, valamint az uniós joggal összhangban a tagállamok illetékes hatóságai az (EU) 2022/xxxx rendelet34 8. cikke értelmében elrendelhetik az e rendelet 35. cikkét sértő jogellenes tartalom elleni fellépést.

Amennyiben azt a nemzeti jog előírja, valamint az uniós joggal összhangban a tagállamok illetékes hatóságai az (EU) 2022/xxxx rendelet34 8. cikke értelmében elrendelhetik az e rendelet 35. és 36. cikkét sértő jogellenes online tartalom elleni fellépést.

__________________

 

34 Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a digitális szolgáltatások egységes piacáról (digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály) és a 2000/31/EK irányelv módosításáról.

34 Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a digitális szolgáltatások egységes piacáról (digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály) és a 2000/31/EK irányelv módosításáról.

Módosítás  206

 

Rendeletre irányuló javaslat

59 cikk

(EU) 2019/17545 tanácsi határozat.

4 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

59. cikk

törölve

Az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításai

 

Az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat35 4. cikkének (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

 

„A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló, …-i (EU) 2022/… európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében vett, kézműves és ipari termékeket oltalmazó földrajzi árujelzők tekintetében az Unió az Európai Szellemi Tulajdoni Hivatalt jelöli ki a Genfi Szöveg 3. cikkében említett illetékes hatóságként, amely felelős a Genfi Szövegnek az Unió területén történő igazgatásáért, valamint a WIPO Nemzetközi Irodájával összefüggésben a Genfi Szöveg és a Közös Végrehajtási Szabályzat szerinti értesítésekért és kommunikációért.”

 

__________________

 

35 A Tanács (EU) 2019/1754 határozata (2019. október 7.) az Európai Uniónak a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegéhez történő csatlakozásáról (HL L 271., 2019.10.24., 12. o.).

 

Módosítás  207

 

Rendeletre irányuló javaslat

64 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Hivatal gondoskodik arról, hogy e digitális rendszer géppel olvasható és általánosan használt formátumban könnyen hozzáférhető legyen a nyilvánosság számára, és azt úgy alakítja ki, hogy a tagállamok a 11. cikk (3a) bekezdésével és a 18. cikk (1) bekezdésével összhangban használni tudják nemzeti eljárásaikhoz.

Módosítás  208

 

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok vagy nemzeti hatóságaik négyévente jelentést tesznek a Bizottságnak a földrajzi árujelzők tekintetében az e rendelettel létrehozott oltalmi rendszerrel kapcsolatos jogi követelményeknek való megfelelés ellenőrzése céljából végzett valamennyi ellenőrzés stratégiájáról és eredményeiről, valamint a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok – többek között online – piaci érvényesítésének stratégiájáról és eredményeiről, az illetékes hatóság kijelöléséről szóló 45. cikkben, a termékleírásoknak való megfelelés ellenőrzéséről szóló 46. cikkben, a kellő gondosságról szóló 47. cikkben, a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok piaci érvényesítéséről szóló 48. cikkben és az online platformokról szóló 55. cikkben említettek szerint.

(1) A tagállamok vagy nemzeti hatóságaik négyévente jelentést tesznek a Bizottságnak a földrajzi árujelzők tekintetében az e rendelettel létrehozott oltalmi rendszerrel kapcsolatos jogi követelményeknek való megfelelés ellenőrzése céljából végzett valamennyi ellenőrzés stratégiájáról és eredményeiről, valamint a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok – többek között online – piaci érvényesítésének stratégiájáról és eredményeiről, az illetékes hatóság kijelöléséről szóló 45. cikkben, a termékleírásoknak való megfelelés ellenőrzéséről szóló 46. cikkben, a folyamatos megfelelésről szóló 40. cikk (2a) bekezdésében, a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok piaci érvényesítéséről szóló 48. cikkben és az online platformokról szóló 55. cikkben említettek szerint.

Módosítás  209

 

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A jogosult tagállamok [az e rendelet hatálybalépését hat hónappal követő időpont]-ig benyújtják a Bizottságnak a 15. cikkben kért információkat a „közvetlen lajstromozási” eljárás választása érdekében. A kapott információk alapján a Bizottság határozatot fogad el az érintett tagállam azon jogáról, hogy a „közvetlen lajstromozási” eljárást válassza, és ne jelöljön ki nemzeti hatóságot a 15. cikkben említett kérelmezési, termékleírás-módosítási és törlési eljárások nemzeti szintű irányítására.

(2) A tagállamok [az e rendelet hatálybalépésétől számított hat hónap]-ig benyújtják a Bizottságnak az információkat arról, hogy kívánnak-e élni a 15. cikk (1) bekezdésében említett kívülmaradás lehetőségével és a „közvetlen lajstromozási” eljárást kívánják-e választani. A kapott információk alapján a Bizottság határozatot fogad el az érintett tagállam azon jogáról, hogy a „közvetlen lajstromozási” eljárást válassza, és ne jelöljön ki nemzeti hatóságot a 15. cikkben említett kérelmezési, termékleírás-módosítási és törlési eljárások nemzeti szintű irányítására.

 


INDOKOLÁS

Az előadó üdvözli a Bizottság javaslatát, amely a kézműves és ipari termékekre vonatkozó sui generis földrajziárujelző-oltalom megteremtésére irányul.

1. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó, uniós szintű földrajziárujelző-oltalom hiányából fakadó nehézségek

A földrajzi árujelzők olyan termékek esetében biztosítanak szellemitulajdon-jogokat, amelyek tulajdonságai kifejezetten egy adott előállítási területhez és az előállítók know-how-jához kapcsolódnak.

Pozitív hatással vannak azon régió egészére, ahonnan a termék származik. A helyi identitás és kulturális örökség részét képezik, vonzzák a turizmust és munkahelyeket teremtenek. Az egységes rendszer nemcsak az előállítók segítségére lenne abban, hogy versenyképesek maradhassanak a réspiacokon, hanem a fogyasztóknak is jobb tájékoztatást nyújtana a termékek eredetiségéről, valamint a regionális gazdaságot is fellendítené. A nem mezőgazdasági termékekre vonatkozó, uniós szintű földrajziárujelző-oltalom összességében 4,9–6,6%-kal (37,6–50 milliárd EUR-ral) növelhetné az Unión belüli kereskedelmet[1]. Az előrejelzések szerint az egységes rendszer 0,12–0,14%-kal növelhetné a foglalkoztatást a régiókban, és Unió-szerte 284 000–338 000 új munkahelyet teremthetne[2].

Noha a mezőgazdasági termékek, köztük a bor, a szeszes italok és az élelmiszerek földrajzi árujelzői – például a Thüringer Rostbratwurst – már 1992 óta uniós szintű oltalmat élveznek, a nem mezőgazdasági termékek földrajzi árujelzőinek oltalmát pedig nemzetközi szinten a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövege biztosítja, amelyhez az EU 2019-ben csatlakozott[3], uniós szinten még mindig nem biztosított az olyan nem mezőgazdasági termékek földrajzi árujelzőinek oltalma, mint a természetes kövek, az ékszerek, a textíliák, a csipke, az evőeszközök, a faipari termékek, az üvegáruk, a porcelán és a bútorok.

Tizenhat tagállam[4] döntött úgy, hogy a nem mezőgazdasági termékek esetében nemzeti földrajziárujelző-oltalmi rendszert hoz létre. E nemzeti rendszerek alapján lehetővé vált például a solingeni késkészlet, a macaeli márvány, a bolesławieci kerámia és a muránói üveg nemzeti oltalma. A meglévő nemzeti rendszerek azonban eltérő jellemzőkkel bírnak, és nem biztosítanak uniós szintű oltalmat. A kkv-k tipikus klaszterei azzal küzdenek, hogy az egész Unióra kiterjedően szövevényes és költséges módon, az oltalom iránti kérelmek különböző tagállamokban való benyújtásával szerezzenek oltalmat. Egy harmonizált uniós szintű oltalmi rendszer véget vetne a széttagoltságnak és jogbiztonságot teremtene.

Az előadó meg van győződve arról, hogy a nem mezőgazdasági termékek földrajzi árujelzőire vonatkozó új jogi keret kialakításakor figyelembe kell venni a mezőgazdasági termékek földrajzi árujelzőinek immáron 30 éve meglévő rendszerét, ugyanakkor szem előtt kell tartani, hogy a vonatkozó rendelet jelenleg felülvizsgálat alatt áll.

2. Hatály

Annak biztosítása érdekében, hogy az új rendelet hatálya egyértelmű legyen, az előadó úgy döntött, hogy azt egyrészt olyan fogalommeghatározásokkal egészíti ki, mint a „földrajzi árujelzők” és a „Hivatal”, másrészt pedig törli az olyan nem egyértelmű részeket, mint a „kombinált nómenklatúra”.

A „kézműves” és „ipari” termékekhez hasonló fogalommeghatározásoknak figyelembe kell venniük a termékekkel kapcsolatos jelenlegi helyzetet.

3. Lajstromozási eljárás

Az előadó számára fontos, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmára irányuló lajstromozási eljárás – beleértve a kérelem eljárásjogi és anyagi jogi szempontból történő értékelését is – hatékony legyen, egyenlő bánásmódot biztosítson, kerülje az adminisztratív terheket, különösen a kkv-k esetében, és minden szakaszban jogbiztonságot teremtsen. Ennek megállapítása érdekében az előadó bizonyos módosításokat vezetett be.

a) A lajstromozás két szakasza

Javaslatában a Bizottság úgy döntött, hogy kétlépcsős lajstromozást vezet be. Az első szakaszban az előállítói csoportok vagy az előállítók elküldik kérelmüket a tagállami hatóságoknak. Az úgynevezett nemzeti szintű illetékes hatóságok elbírálják a kérelmet, lefolytatják a nemzeti felszólalási eljárást, és az elbírálás pozitív eredményét követően uniós kérelmet nyújtanak be az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalához (EUIPO). Az EUIPO (a továbbiakban: Hivatal) felelős a második szakaszért, amelynek keretében megvizsgálja a kérelmeket, lefolytatja a felszólalási eljárást, dönt az oltalom megadásáról vagy megtagadásáról, és bejegyzi az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőt az uniós lajstromba. A Hivatal a harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat is lefolytatja.

A Bizottság a kétlépcsős eljárást a termékleírásra, az egységes dokumentumra és az egyéb dokumentumokra alapozza, amelyek mindegyikét a kérelmezőnek kell benyújtania. Az előadó szerint észszerű a kérelmezőtől a termékleírást és a termékleírást igazoló dokumentációt is kérni, de meggyőződése, hogy a kérelmező számára megterhelő lehet, ha ezen túlmenően egy egységes dokumentumot is be kell nyújtania, amely a terméktanúsítás rövid változata. Az előadó azonban az egységes dokumentum teljes eltörlése helyett azt javasolja, hogy a mikro-, kis- és középvállalkozásoknak ne kelljen maguknak elkészíteniük az egységes dokumentumot. Ezt az (összefoglaló) egységes dokumentumot az illetékes hatóságnak kell elkészítenie a termékleírás alapján. A termékleírásokat egyébként is meg kell vizsgálniuk, így ez még segítené is őket a folyamatban. Az egységes dokumentum elkészítését követően a kérelmezőnek kapnia kell egy példányt, hogy ellenőrizni tudja a dokumentumot, mielőtt az a további eljárások alapjává válik. A nagyvállalatoknak továbbra is el kellene készíteniük és csatolni kellene a kérelmükhöz az egységes dokumentumot.

A kétlépcsős eljárás sérelme nélkül a Bizottság „közvetlen lajstromozást” is előirányoz, amelynek keretében a lajstromozási eljárást közvetlenül a Hivatal irányítja. Ilyen esetben az érintett tagállamoknak csak az a kötelességük, hogy hogy az ellenőrzések és a jogérvényesítés tekintetében illetékes hatóságot jelöljenek ki, és megtegyék az e rendeletben megállapított jogok érvényesítéséhez szükséges intézkedéseket, azonban nem kell végigcsinálniuk a lajstromozás első szakaszát. Ez a tagállamok kívülmaradásának minősül, és a javaslat e lehetőség alkalmazását azon tagállamokra korlátozza, amelyek nem rendelkeznek nemzeti földrajziárujelző-oltalmi rendszerrel, és csekély helyi érdek fűződik a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmához. Figyelembe véve, hogy az európai védjeggyel kizárólag a Hivatal foglalkozik, és az európai szinten odaítélt egyéb európai szellemitulajdon-jogokkal szintén az európai ügynökségek foglalkoznak, valamint figyelembe véve, hogy a Bizottság szerint csupán néhány (az Unióban összesen 300–800) olyan termék van, amelyet a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzővel lehet ellátni, az előadónak meggyőződése, hogy a tagállamok számára feltétel nélkül kell lehetőséget biztosítani a kívülmaradásra. Ez már csak azért is észszerű, mert jelentős nemzeti szakértelmük továbbra is szerepet játszik a Földrajzi Árujelzők Tanácsadó Testületén és a nemzeti egyablakos kapcsolattartó ponton alapuló folyamatban, amely utóbbinak tájékoztatnia kell a Hivatalt. A nemzeti szakértelemmel kialakított kapcsolat még gyerekcipőben jár, és annak kulcsszerepet kell játszania ebben a javaslatban.

Az első szakaszban a Bizottság nagyrészt a tagállamokra bízza, hogyan alakítják ki a lajstromozási és a felszólalási eljárást. Az előadó véleménye szerint a lajstromozás nemzeti szakaszának is hatékonynak kell lennie, ezért azt javasolja, hogy azt az uniós szakaszra vonatkozó határidőket tükröző határidőkkel egészítsék ki.

Ezenkívül a harmonizált megközelítés kialakításakor nincs értelme meghatározni azokat az eseteket, amikor a felszólalás a második szakaszban elfogadható, de az első szakaszban nem. Az előadó ennek megfelelően módosításokat javasolt annak biztosítása érdekében, hogy elkerülhető legyen, hogy a tagállamokban alkalmazott különböző megközelítések jogbizonytalansághoz vezessenek.

Ezenkívül az előadó úgy véli, hogy nemzeti szinten is lehetővé kell tenni a kérelmek digitális benyújtását. Amennyiben a nemzeti hatóságok nem kívánnak erre alkalmas digitális eszközt létrehozni, akkor biztosítani kell számukra, hogy a Hivatal informatikai rendszerét használhassák.

b) A kérelem vizsgálata

A részleteket, például a fogalommeghatározásokat illetően, valamint az egyéb szellemitulajdon-jogokkal, különösen az uniós védjegyjoggal való kapcsolat tisztázása érdekében szükség van néhány javításra.

Az előadó úgy véli, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek bevezetésével azokat egyértelműen el kell különíteni a védjegyekre vonatkozó meglévő uniós jogszabályoktól. Kiváltképp azért, mert az előállítók uniós szinten együttes vagy egyéni védjegyek használatával tanúsíthatják termékeik eredetét, de ez nem védi a minőség és a földrajzi eredet közötti kapcsolatot, mint ahogyan azt a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői biztosítanák. Kerülni kell a nem kellően egyértelmű megfogalmazásokat és a félreérthető kifejezéseket.

Mivel egyrészt a védjegy, másrészt a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek párhuzamos oltalmát is előirányozzák, egyértelművé kell tenni, hogy a kézműves és ipari termékek nemzeti földrajziárujelző-oltalmi rendszereinek megszűnése semmilyen hatással nincs a meglévő védjegyekre.

4. Érvényesítés

Tekintettel arra, hogy új rendszer jön létre, a tagállamoknak és a Bizottságnak hatékony jogérvényesítési rendszer létrehozásán kell munkálkodnia a csalárd gyakorlatok elkerülése érdekében.

A hatékony érvényesítés azonban még az adminisztratív terheket is csökkentheti. Az előadó ezért üdvözli a saját nyilatkozattal kapcsolatos elképzelést. Ez az adminisztratív terhek és költségek csökkentésének lényeges eszköze. Ezért meggyőződése, hogy nem a tagállamokra kellene hagyni annak eldöntését, hogy biztosítják-e ezt a lehetőséget az előállítói csoportoknak. Az előállítói csoportok számára lehetővé kell tenni, hogy minden tagállamban élvezhessék a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalom megkönnyítésére irányuló adminisztratív intézkedések előnyeit.

A digitális portál létrehozása sem lehet választási lehetőség, különösen a tagállami közigazgatás digitalizálásának szellemében.

Figyelembe véve az online piacok jelentőségét, az ellenőrzésnek az online világra is ki kell terjednie.

Legfőbb ideje létrehozni a kézműves és ipari termékekre vonatkozó hatékony, könnyen alkalmazható és egyértelmű sui generis földrajziárujelző-oltalmat, hogy a fogyasztók élvezhessék a helyben előállított termékek nyomonkövethetősége által kínált előnyöket, az előállítók pedig élvezhessék a tisztességes verseny, valamint a hamisítás elleni küzdelmet szolgáló újabb eszköz előnyeit.

A hagyományos termékek oltalmából egész régiók profitálhatnak, mivel hozzájárul, hogy a termékek ismertté váljanak, valamint turistákat vonz szerte Európából és a világ minden tájáról. Ez a fenntartható munkahelyek teremtésének lehetőségét is magában hordozza. Emellett a kevésbé fejlett régiókban is erősíti a regionális kohéziót. Tehát ez egy egyedülálló lehetőség, amellyel körültekintően kell élnünk.

 


MELLÉKLET: AZON SZERVEZETEK ÉS SZEMÉLYEK FELSOROLÁSA, AMELYEKTŐL VAGY AKIKTŐL AZ ELŐADÓ ÉSZREVÉTELEKET KAPOTT

Európai Bizottság Belső Piaci, Ipar-, Vállalkozás- és Kkv-politikai Főigazgatósága, „Immateriális gazdaság” egység (C.4)

A Cseh Köztársaság állandó képviselete

Németország állandó képviselete

Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO)

Kézműves és ipari földrajzi információs rendszerek franciaországi szövetsége (AFGIA)

Kézműves Világtanács

Origin PT

SME United

Európai Nemzeti Felső Szintű Domain Nyilvántartók Tanácsa (CENTR)

Centro de Formacao Professional para o Artesanato e Patrimonio (CEARTE)

Bergische Industrie- und Handelskammer Wuppertal-Solingen-Remscheid

Szakmák és Kisvállalkozások Németországi Szövetsége (ZDH)

Alicantei Egyetem, Jogi Kar, Kereskedelmi jogi és Szellemitulajdon-jogi tanszék


VÉLEMÉNY A NEMZETKÖZI KERESKEDELMI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL (24.1.2023)

a Jogi Bizottság részére

a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2022)0174 – C9‑0148/2022 – 2022/0115(COD))

A vélemény előadója: Marek Belka

 

 


RÖVID INDOKOLÁS

 A javaslat célja, hogy az EU-nak az eredetmegjelölésekről és a földrajzi árujelzőkről szóló Lisszaboni Megállapodás genfi szövegéhez való csatlakozását követően létrehozza a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó uniós keretet. E célból a jogszabály a kézműves és ipari földrajzi jelzések oltalmának uniós szintű rendszerét vezeti be a belső piacon, módosítja a földrajzi árujelzők lajstromozására és oltalmára vonatkozó, a Lisszaboni Szerződés rendszerén belül hatályos rendeleteket, és e feladatok ellátásával adminisztratív szerepet ruház az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalára. 

Az előadó üdvözli a jelenlegi javaslatot mint olyan intézkedést, amelynek pozitív hatást kell gyakorolnia a kereskedelemre, a foglalkoztatásra és a vidékfejlesztésre a közös piacon belül, és kedvezően kell hatnia a földrajzilag védett uniós kézműves és ipari termékek harmadik piacokra irányuló exportjára. A földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozó szabályok harmonizálása és egy egységes uniós rendszer bevezetése lehetővé teszi a szellemitulajdon-jogok oltalmának kiterjesztését valamennyi tagállam termelőire, és keretet teremt az uniós intézmények számára az oltalom harmadik piacokon történő hatékonyabb érvényesítéséhez. E tekintetben a rendelet nemcsak az uniós kézműves és ipari termékek fejlesztését támogatja a közös piacon, hanem kedvezően befolyásolja azok harmadik piacokon történő promócióját és értékesítését, és jobban védi a termelők és a fogyasztók jogait.

Az előadó azonban szeretne rámutatni arra, hogy csak tíz nem uniós ország csatlakozott az eredetmegjelölések oltalmára vonatkozó Lisszaboni Megállapodás genfi szövegéhez, és hogy további intézkedéseket kell hozni a földrajzi oltalom alatt álló kézműves és ipari termékek uniós termelői szellemitulajdon-jogainak megfelelő védelme érdekében a Lisszaboni Szerződés rendszerébe. nem tartozó harmadik piacokon.

Az előadó véleménye szerint az Európai Bizottságnak az e rendeletben javasolt keretet és tárgyalási funkcióját arra kellene használnia, hogy a Lisszaboni Szerződés rendszerén kívül maradó kulcsfontosságú kereskedelmi partnerekkel kötött két- és többoldalú kereskedelmi megállapodások révén kiterjessze az említett jogok védelmét, összhangban a Kereskedelmi Világszervezetnek a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásával.

 

 

 

 

 

MÓDOSÍTÁS:

A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság felkéri a Jogi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A földrajzi árujelzőkhöz kapcsolódó szellemitulajdon-jogok Unió-szerte egységes oltalma hozzájárulhat a minőségi termékek előállításának előmozdításához, az ilyen termékek széles körű hozzáférhetőségéhez a fogyasztók számára, valamint értékes és fenntartható munkahelyek teremtéséhez, többek között a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban. Tekintettel különösen arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban hozzájárulhatnak a fenntartható és magas képzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez, az előállítóknak arra kell törekedniük, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék értékének jelentős részét a meghatározott földrajzi területen belül hozzák létre.

(5) A földrajzi árujelzőkhöz kapcsolódó szellemitulajdon-jogok Unió-szerte egységes oltalma fenntarthatja a hozzáadott értéket és hozzájárulhat a minőségi termékek előállításának előmozdításához, az ilyen termékek széles körű hozzáférhetőségéhez a fogyasztók számára, valamint értékes és fenntartható munkahelyek teremtéséhez, megfelelő munkakörülményekkel, beleértve a nők és a fiatalok jobb foglalkoztatási lehetőségeit, amelyeket aligha lehet kiszervezni, különösen a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban. Tekintettel különösen arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban hozzájárulhatnak a fenntartható és magas képzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez, az előállítóknak arra kell törekedniük, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék értékének jelentős részét a meghatározott földrajzi területen belül hozzák létre. Ennek a tendenciának közvetlenül hozzá kell járulnia a kevésbé fejlett régiók gazdasági fejlődéséhez azáltal, hogy fellendíti a helyi ipart és előmozdítja a turizmust.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A földrajzi helyhez kapcsolódó termékek készítése gyakran a helyi szaktudáson alapul, és olyan helyi előállítási módszereket követ, amelyek az ilyen termékek származási régiójának kulturális és társadalmi örökségében gyökereznek. A szellemi tulajdon hatékony oltalma hozzájárulhat a hagyományos kézműves szakmák jövedelmezőségének és vonzerejének növeléséhez. A kulturális örökség megőrzése és fejlesztése érdekében a földrajzi árujelzők egyedi oltalmát mind a mezőgazdaság, mind a kézművesség és az ipar területén elismerik. A kézműves és ipari termékek elnevezését oltalomban részesítő uniós földrajzi árujelzők lajstromozására a regionális és helyi sajátosságokat figyelembe vevő, hatékony eljárásokat kell létrehozni. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszernek biztosítania kell az előállítási és az értékesítési hagyományok megőrzését és kiemelését.

(7) A földrajzi helyhez kapcsolódó termékek készítése gyakran a helyi szaktudáson és anyagokon alapul, és olyan helyi előállítási módszereket követ, amelyek az ilyen termékek származási régiójának kulturális, társadalmi, vallási örökségében gyökereznek. A szellemi tulajdon hatékony oltalma hozzájárulhat a hagyományos kézműves szakmák jövedelmezőségének, vonzerejének, megőrzésének és népszerűsítésének növeléséhez. A kulturális örökség megőrzése és fejlesztése érdekében a földrajzi árujelzők egyedi oltalmát mind a mezőgazdaság, mind a kézművesség és az ipar területén elismerik. A kézműves és ipari termékek elnevezését oltalomban részesítő uniós földrajzi árujelzők lajstromozására a belső piacon belül és a szellemitulajdon-védelem nemzetközi nyilvántartásaiban és a globális adatbázisokban a regionális és helyi sajátosságokat figyelembe vevő, hatékony eljárások létrehozása alapvető fontosságú. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszernek biztosítania kell az előállítási és az értékesítési hagyományok megőrzését és kiemelését.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Ezért először is biztosítani kell a tisztességes versenyt a kézműves és ipari termékek előállítói számára a belső piacon; másodszor, garantálni kell a fogyasztók számára, hogy megbízható információk álljanak rendelkezésre az ilyen termékekre vonatkozóan; harmadszor, meg kell őrizni és fejleszteni kell a kulturális örökséget és a hagyományos szaktudást; negyedszer, uniós és nemzeti szinten is biztosítani kell a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők hatékony lajstromozását; ötödször, biztosítani kell a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok eredményes érvényesítését az Unió egészében és a belső piacon belüli elektronikus kereskedelemben, végezetül pedig a genfi szöveg alapján biztosítani kell a kapcsolatot a nemzetközi lajstromozási és oltalmi rendszerrel.

(8) Ezért először is biztosítani kell az egyenlő bánásmódot, a tisztességes és nyílt versenyt a kézműves és ipari termékek előállítói számára a belső és a külső piacon; másodszor, garantálni kell a fogyasztók számára, hogy megbízható információk álljanak rendelkezésre az ilyen termékekre vonatkozóan; harmadszor, meg kell őrizni és fejleszteni kell a kulturális, művészeti, társadalmi, vallási és etnikai örökséget, valamint elő kell mozdítani a helyi, a nemzeti és az európai identitást és a hagyományos szaktudást; negyedszer, uniós és nemzeti szinten is biztosítani kell a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők hatékony lajstromozását; ötödször, biztosítani kell a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok eredményes érvényesítését az Unió egészében és az elektronikus kereskedelmi szolgáltatások terén, a digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály értelmében, a belső piacon és az Unió által harmadik országokkal megtárgyalt kereskedelmi megállapodások révén, végezetül pedig a genfi szöveg alapján biztosítani kell a kapcsolatot a nemzetközi lajstromozási és oltalmi rendszerrel.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A földrajziárujelző-oltalomra jogosult kézműves és ipari termékek (azaz az előállításuk vagy a gyártásuk helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkező termékek) teljes körű lefedése érdekében e rendelet hatályát a vonatkozó nemzetközi kerettel, nevezetesen a Kereskedelmi Világszervezettel összhangban kell meghatározni. Ezért a Kombinált Nómenklatúra alkalmazását a 2658/87/EGK tanácsi rendelet10 I. mellékletére való közvetlen hivatkozással kell megállapítani. Ez a megközelítés biztosítja a mezőgazdasági termékek, az élelmiszerek, a borok és a szeszes italok földrajzi árujelzőiről szóló felülvizsgált rendelet hatályával való összhangot.

(9) A földrajziárujelző-oltalomra jogosult kézműves és ipari termékek (azaz az előállításuk vagy a gyártásuk helyéhez kapcsolódó feldolgozási módszerekkel, jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkező termékek) teljes körű lefedése érdekében e rendelet hatályát a vonatkozó nemzetközi kerettel, nevezetesen a Kereskedelmi Világszervezettel, elsősorban a szellemi-tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodással (TRIPS) összhangban kell meghatározni. Ezért a Kombinált Nómenklatúra alkalmazását a 2658/87/EGK tanácsi rendelet10 I. mellékletére való közvetlen hivatkozással kell megállapítani. Ez a megközelítés biztosítja a mezőgazdasági termékek, az élelmiszerek, a borok és a szeszes italok földrajzi árujelzőiről szóló felülvizsgált rendelet hatályával való összhangot.

_____________-

_____________

10 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

10 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

13 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(13) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy lajstromozási díjat számíthassanak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszer kezelésével kapcsolatos költségeik fedezésére. A tagállamoknak alacsonyabb díjakat kell felszámítaniuk a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) számára. A Hivatal nem számíthat fel díjat az uniós kérelmezési eljárás lebonyolításáért. A Hivatal számára azonban lehetővé kell tenni, hogy díjat számítson fel a közvetlen lajstromozásért. Ebben az esetben a Hivatal által felszámított díjakat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek14 megfelelően végrehajtási jogi aktusban kell megállapítani.

(13) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy lajstromozási díjat számíthassanak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszer kezelésével kapcsolatos költségeik fedezésére. A tagállamoknak alacsonyabb díjakat kell felszámítaniuk a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) számára. A Hivatal nem számíthat fel díjat az uniós kérelmezési eljárás lebonyolításáért. A Hivatal számára azonban lehetővé kell tenni, hogy díjat számítson fel a közvetlen lajstromozásért. Ebben az esetben a Hivatal által felszámított díjakat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően végrehajtási jogi aktusban kell megállapítani, de az mkkv-k esetében alacsonyabb összegben kell megállapítani annak érdekében, hogy ne tántorítsák el őket a nyilvántartásba vételi eljárástól.

_________________

_________________

14 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

14 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

13 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13a) Mivel a mikro-, kis- és középvállalkozások korlátozott erőforrásokkal rendelkeznek az adminisztratív feladatok ellátásához, az illetékes hatóságoknak minden szükséges támogatási eszközt – beleértve a gazdasági könnyítéseket is – biztosítaniuk kell annak érdekében, hogy támogassák a mikro-, kis- és középvállalkozásokat a nyilvántartásba vételi folyamat során.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) Ahhoz, hogy a tagállamokban oltalomra jogosultak legyenek, a földrajzi árujelzőket csak uniós szinten kell lajstromozni. A tagállamok számára azonban biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy – az uniós belső piac és a nemzetközi kereskedelem sérelme nélkül – átmeneti jelleggel nemzeti oltalmat biztosíthassanak az uniós szintű oltalom iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal. A lajstromozásból eredő, e rendelet által biztosított oltalmat biztosítani kell olyan harmadik országbeli földrajzi árujelzők számára is, amelyek teljesítik a vonatkozó előírásokat, és a származási országban oltalom alatt állnak. A harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat a Hivatalnak kell lefolytatnia.

(14) Ahhoz, hogy a tagállamokban oltalomra jogosultak legyenek, a földrajzi árujelzőket csak uniós szinten kell lajstromozni. A tagállamok számára azonban biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy – az uniós belső piac és a nemzetközi kereskedelem sérelme nélkül – átmeneti jelleggel nemzeti oltalmat biztosíthassanak az uniós szintű oltalom iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal. A lajstromozásból eredő, e rendelet által biztosított oltalmat biztosítani kell olyan harmadik országbeli földrajzi árujelzők számára is, amelyek teljesítik a vonatkozó előírásokat, és a származási országban már oltalom alatt állnak, mivel egyetlen előállító sem zárható ki a földrajzi árujelzők rendszeréből, függetlenül attól, hogy származási országa elismeri-e az ezen eszközbe való beruházás fontosságát. A harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat a Hivatalnak kell lefolytatnia.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23) Az Unió kereskedelmi partnereivel többek között a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan is törekszik nemzetközi megállapodások megkötésére. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek az Unió egész területén való oltalma ezekből a megállapodásokból is fakadhat, függetlenül a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegében előírt nemzetközi lajstromozásoktól vagy az e rendeletben meghatározott kérelmezési és lajstromozási rendszertől. A nagyközönség számára a genfi szöveg szerinti nemzetközi lajstromozások alapján vagy az Unió kereskedelmi partnereivel kötött nemzetközi megállapodások alapján az Unióban oltalom alatt álló földrajzi árujelzőkkel kapcsolatban nyújtott tájékoztatás megkönnyítése, valamint különösen az említett földrajzi árujelzők oltalmának és a használatuk ellenőrzésének biztosítása érdekében ezeket a földrajzi árujelzőket be kell jegyezni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába.

(23) Az Unió kereskedelmi partnereivel többek között a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan is törekszik nemzetközi megállapodások megkötésére. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek az Unió egész területén való oltalma ezekből a megállapodásokból is fakadhat, függetlenül a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegében előírt nemzetközi lajstromozásoktól vagy az e rendeletben meghatározott kérelmezési és lajstromozási rendszertől. Tárgyalási minőségében a Bizottságnak harmadik országokkal kötött megállapodások révén mindent meg kell tennie a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők oltalmának kiterjesztése, naprakésszé tétele és javítása érdekében olyan kereskedelmi partnerekkel, amelyek nem aláíró felei a Lisszaboni Megállapodás genfi szövegének, és biztosítania kell a kézműves és ipari földrajzi jelzések kölcsönös oltalmát az Unió és kereskedelmi partnerei között. A nagyközönség számára a genfi szöveg szerinti nemzetközi lajstromozások alapján vagy az Unió kereskedelmi partnereivel kötött nemzetközi megállapodások alapján az Unióban oltalom alatt álló földrajzi árujelzőkkel kapcsolatban nyújtott tájékoztatás megkönnyítése, valamint különösen az említett földrajzi árujelzők oltalmának és a használatuk ellenőrzésének biztosítása érdekében ezeket a földrajzi árujelzőket be kell jegyezni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába. Az uniós fogyasztók számára egyenlő hozzáférést kell biztosítani mind az uniós, mind a nem uniós termékekre vonatkozó leírásokhoz.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) A belső piac optimális működése érdekében fontos, hogy az előállítók és más érintett gazdasági szereplők, a hatóságok és a fogyasztók gyorsan és könnyen hozzáférhessenek a lajstromozott oltalom alatt álló földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos releváns információkhoz.

(24) A belső piac optimális működése érdekében fontos, hogy az előállítók és más érintett gazdasági szereplők, a hatóságok és a fogyasztók gyorsan és könnyen hozzáférhessenek a lajstromozott oltalom alatt álló földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos releváns információkhoz. A tájékoztatásnak megbízhatónak és ingyenesnek kell lennie, és azt valamennyi érdekelt fél számára egyenlően kell biztosítani. Az uniós intézményeknek az uniós termelőket és fogyasztókat célzó tájékoztató és promóciós kampányok révén népszerűsíteniük kell a földrajzi jelzések uniós oltalmának rendszerével kapcsolatos ismereteket.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

26 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(26) A Hivatalnak információs és figyelmeztető rendszert kell létrehoznia a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek a doménnév-rendszerben való visszaélésszerű használata ellen. Ennek a rendszernek egyrészt tájékoztatnia kell a kérelmezőket a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állásáról, másrészt pedig tájékoztatást kell nyújtania számukra a földrajzi árujelzőjükkel ütköző doménnév bejegyzését követően. Az ilyen figyelmeztetések fogadása lehetővé tenné az előállítók számára, hogy gyorsabban és eredményesebben hozzanak megfelelő intézkedéseket. Az Unióban létrehozott, országkód szerinti legfelső szintű doménnév-nyilvántartók kötelesek a Hivatal rendelkezésére bocsátani a rendszer közérdekű feladatként történő működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot, nevezetesen a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állására vonatkozó információkat, a figyelmeztetések tekintetében pedig az egymással ütköző doménnevek adatait, azok kérelmezésének és bejegyzésének időpontját. Az információkat és adatokat géppel olvasható formátumban kell rendelkezésre bocsátani. Az információknak és adatoknak a Hivatal rendelkezésére bocsátása arányos, mivel azt a törvényes célt szolgálja, hogy az online környezetben a földrajzi árujelzők megfelelőbb oltalomban részesüljenek és megfelelőbben érvényesüljenek szellemi tulajdonként. Ez annál is inkább igaz, mivel a figyelmeztetések tekintetében a doménnév-nyilvántartási adatok továbbítása kifejezetten azokra a doménnevekre korlátozódik, amelyek azonosak vagy hasonlóak, és ezért sérthetik az érintett földrajzi árujelzőt.

(26) A hamisított áruk online értékesítése elleni küzdelem, valamint a jogtulajdonosok és a fogyasztók védelme érdekében a Hivatalnak információs és figyelmeztető rendszert kell létrehoznia a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek a doménnév-rendszerben való visszaélésszerű használata ellen. Ennek a rendszernek egyrészt tájékoztatnia kell a kérelmezőket a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állásáról, másrészt pedig tájékoztatást kell nyújtania számukra a földrajzi árujelzőjükkel ütköző doménnév bejegyzését követően. Az ilyen figyelmeztetések fogadása lehetővé tenné az előállítók számára, hogy gyorsabban és eredményesebben hozzanak megfelelő intézkedéseket. Az Unióban létrehozott, országkód szerinti legfelső szintű doménnév-nyilvántartók kötelesek a Hivatal rendelkezésére bocsátani a rendszer közérdekű feladatként történő működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot, nevezetesen a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állására vonatkozó információkat, a figyelmeztetések tekintetében pedig az egymással ütköző doménnevek adatait, azok kérelmezésének és bejegyzésének időpontját. Az információkat és adatokat géppel olvasható formátumban kell rendelkezésre bocsátani. Az információknak és adatoknak a Hivatal rendelkezésére bocsátása arányos, mivel azt a törvényes célt szolgálja, hogy az online környezetben a földrajzi árujelzők megfelelőbb oltalomban részesüljenek és megfelelőbben érvényesüljenek szellemi tulajdonként. Ez annál is inkább igaz, mivel a figyelmeztetések tekintetében a doménnév-nyilvántartási adatok továbbítása kifejezetten azokra a doménnevekre korlátozódik, amelyek azonosak vagy hasonlóak, és ezért sérthetik az érintett földrajzi árujelzőt.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

28 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(28) Az elnevezések tisztességes használatának garantálása és a fogyasztók félrevezetésére alkalmas gyakorlatok megelőzése érdekében a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába bejegyzett elnevezések számára oltalmat kell biztosítani. A földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében a földrajzi árujelzők oltalmát az internetes doménnevekre is alkalmazni kell. A földrajzi árujelzők oltalma tekintetében kellő figyelmet kell fordítani a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásra és különösen annak 22. és 23. cikkére, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményre is, beleértve annak az árutovábbítás szabadságáról szóló V. cikkét is, amelyeket a 94/800/EK tanácsi határozat15 hagyott jóvá. Ebben a jogi keretben a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében az oltalomnak vonatkoznia kell az Unió vámterületére belépő, de az Unió vámterületén belül szabad forgalomba nem bocsátott, és különleges vámeljárásoknak – például árutovábbításhoz, tároláshoz, különleges felhasználáshoz vagy feldolgozáshoz kapcsolódó eljárásoknak – alávetett árukra is.

(28) Az elnevezések tisztességes használatának garantálása és a fogyasztók félrevezetésére alkalmas gyakorlatok megelőzése érdekében a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába bejegyzett elnevezések számára oltalmat kell biztosítani. A földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében – mind online, mind offline környezetben – a földrajzi árujelzők védelmét az internetes doménnevekre is alkalmazni kell, ezért alapvető fontosságú egy információs és riasztási rendszer létrehozása az EUIPO-n belül a földrajzi árujelzők doménnévként való elérhetőségéről és az esetlegesen jogsértő doménbejegyzésekről, megkövetelve, hogy az uniós országkód szerinti felső szintű domain-nyilvántartók (ccTLD) releváns információkkal és adatokkal lássák el az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO). Ez fel fogja lendíteni az EUIPO által az európai uniós védjegyek és.eu domainnevek uniós nyilvántartójával (EURid) együttműködésben létrehozott, már meglévő információs és riasztási rendszert. A földrajzi árujelzők oltalma tekintetében kellő figyelmet kell fordítani a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásra és különösen annak 22. és 23. cikkére, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményre is, beleértve annak az árutovábbítás szabadságáról szóló V. cikkét is, amelyeket a 94/800/EK tanácsi határozat15 hagyott jóvá. Ebben a jogi keretben a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítése és a hamisítás elleni eredményesebb küzdelem érdekében az oltalomnak vonatkoznia kell az Unió vámterületére belépő, de az Unió vámterületén belül szabad forgalomba nem bocsátott, és különleges vámeljárásoknak – például árutovábbításhoz, tároláshoz, különleges felhasználáshoz vagy feldolgozáshoz kapcsolódó eljárásoknak – alávetett árukra is. Ezt a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 12-i 608/2013/EU rendeletnek megfelelően kell megvalósítani.

_________________

_________________

15 A Tanács 94/800/EK határozata (1994. december 22.) a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján (1986–1994) elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről (HL L 336., 1994.12.23., 1. o.).

15 A Tanács 94/800/EK határozata (1994. december 22.) a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján (1986–1994) elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről (HL L 336., 1994.12.23., 1. o.).

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

32 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(32) Az előállítói csoportok alapvető szerepet játszanak a földrajzi árujelzők lajstromozására irányuló kérelmezési folyamatban, valamint a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló kérelmek esetében. E csoportoknak rendelkezniük kell a termékeik sajátos jellemzőinek megfelelőbb azonosításához és forgalmazásához szükséges eszközökkel. Ezért egyértelművé kell tenni az előállítói csoport szerepét.

(32) Az előállítói csoportok alapvető szerepet játszanak a földrajzi árujelzők lajstromozására irányuló kérelmezési folyamatban, valamint a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló kérelmek esetében. E csoportoknak rendelkezniük kell a termékeik sajátos jellemzőinek megfelelőbb azonosításához és forgalmazásához szükséges eszközökkel. Ezért egyértelművé kell tenni az előállítói csoport szerepét. Ennek a pontosításnak magában kell foglalnia az alábbiakhoz való jogot: részvétel tanácsadó testületekben, információcsere a hatóságokkal a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos szakpolitikai témákról, ajánlások megfogalmazása a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos politikák fejlesztésének javítására, különös tekintettel a fenntarthatóságra, a csalás és a hamisítás elleni küzdelemre; továbbá a Bizottsággal folytatott konzultációkon való részvétel joga a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőire vonatkozó, harmadik országokkal folytatott kereskedelmi tárgyalások előkészítése során.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

35 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(35) A tisztességtelen versenyfeltételek kialakulásának elkerülése érdekében minden előállító, így a harmadik országok előállítói számára is lehetővé kell tenni a lajstromozott földrajzi árujelzők használatát, feltéve, hogy az érintett termék megfelel a vonatkozó termékleírás vagy egységes dokumentum, vagy ez utóbbival egyenértékű dokumentum – azaz a termékleírás teljes körű összefoglalója – követelményeinek. A tagállamok által létrehozott rendszernek azt is garantálnia kell, hogy a szabályoknak megfelelő előállítókra kiterjedjen a termékleírás megfelelőségének ellenőrzése.

(35) A tisztességtelen versenyfeltételek és a torzulások kialakulásának elkerülése érdekében minden előállító, így a harmadik országok előállítói számára is lehetővé kell tenni a lajstromozott földrajzi árujelzők használatát, feltéve, hogy az érintett termék megfelel a vonatkozó termékleírás vagy egységes dokumentum, vagy ez utóbbival egyenértékű dokumentum – azaz a termékleírás teljes körű összefoglalója – követelményeinek, valamint egyértelműen jeleznie kell, hogy a termékleírásnak való megfelelőség helyes megállapításához szükséges valamennyi ellenőrzésre sor került. A tagállamok által létrehozott rendszernek azt is garantálnia kell, hogy a szabályoknak megfelelő előállítókra kiterjedjen a termékleírás megfelelőségének ellenőrzése.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

38 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(38) Az uniós szimbólumoknak vagy megjelöléseknek a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán történő használatát egyrészt azért kell ajánlani, hogy a fogyasztók jobban ismerjék ezt a termékcsoportot és a hozzá kapcsolódó garanciákat, másrészt pedig azért, hogy e termékek a piacon könnyebben azonosíthatóak, ezáltal pedig könnyebben ellenőrizhetőek legyenek. A harmadik országok földrajzi árujelzői esetében az ilyen szimbólumok vagy megjelölések használatának továbbra is önkéntesnek kell lennie.

(38) Az uniós szimbólumoknak vagy megjelöléseknek a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán történő használata egyrészt azért ajánlott, hogy a fogyasztók jobban ismerjék ezt a termékcsoportot és a hozzá kapcsolódó garanciákat, másrészt pedig azért, hogy e termékek a piacon könnyebben azonosíthatóak, ezáltal pedig könnyebben ellenőrizhetőek legyenek. A harmadik országok földrajzi árujelzői esetében az ilyen szimbólumok vagy megjelölések használatának továbbra is önkéntesnek kell lennie.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

40 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(40) A földrajzi árujelzők hozzáadott értéke a fogyasztói bizalmon alapul. Ez a bizalom csak akkor lehet megalapozott, ha a földrajzi árujelzők lajstromozását eredményes ellenőrzések kísérik, beleértve az előállító kellő gondosságát is.

(40) A földrajzi árujelzők hozzáadott értéke a fogyasztói bizalmon alapul. Ez a bizalom csak akkor lehet megalapozott, ha mind az Unióból, mind a harmadik országokból származó termékek esetében a földrajzi árujelzők lajstromozását eredményes ellenőrzések kísérik, beleértve az előállító kellő gondosságát is. Az ellenőrzéseknek és kontrolloknak nemcsak a végtermékre kell vonatkozniuk, hanem a termékfejlesztés teljes folyamatához is kapcsolódniuk kell, beleértve a felhasznált alapanyagokat és a munkamódszereket is. Az elvégzett ellenőrzések és kontrollok összefoglalását nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenni, mivel csak átlátható és nyomon követhető adatok és tisztességes gyakorlatok járulnának hozzá a fogyasztói bizalom megőrzéséhez.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

43 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(43) A földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogoknak a piacon történő érvényesítése fontos a csalárd és megtévesztő gyakorlatok megelőzése és ily módon annak biztosítása szempontjából, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítói megfelelő ellentételezésben részesüljenek a földrajzi árujelzővel ellátott termékeik hozzáadott értékéért, és hogy e földrajzi árujelzők illegális felhasználói ne értékesíthessék termékeiket. Ezért az előállítókra irányuló ellenőrzéseken kívül a tagállamoknak megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket kell tenniük annak érdekében is, hogy megelőzzék vagy megszüntessék az elnevezéseknek az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőket sértő termékeken vagy szolgáltatások keretében történő használatát, amennyiben ilyen termékeket állítanak elő, forgalmaznak, illetve ilyen szolgáltatásokat forgalmaznak a területükön. A földrajzi árujelzők érvényesítéséhez rendelkezésre állnak a 2004/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben17 megállapított intézkedések, eljárások és jogorvoslatok, mivel azok a szellemitulajdon-jogok bármely megsértése esetén alkalmazandók.

(43) A földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogoknak a piacon történő érvényesítése fontos a csalárd és megtévesztő gyakorlatok megelőzése és ily módon annak biztosítása szempontjából, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítói megfelelő ellentételezésben részesüljenek a földrajzi árujelzővel ellátott termékeik hozzáadott értékéért, és hogy e földrajzi árujelzők illegális felhasználói ne értékesíthessék termékeiket. Ezért az előállítókra irányuló ellenőrzéseken kívül a tagállamoknak megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket kell tenniük annak érdekében is, hogy megelőzzék vagy megszüntessék az elnevezéseknek az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőket sértő termékeken vagy szolgáltatások keretében történő használatát, amennyiben ilyen termékeket állítanak elő, forgalmaznak, illetve ilyen szolgáltatásokat forgalmaznak a területükön vagy az interneten. A földrajzi árujelzők érvényesítéséhez rendelkezésre állnak a 2004/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben17 megállapított intézkedések, eljárások és jogorvoslatok, mivel azok a szellemitulajdon-jogok bármely megsértése esetén alkalmazandók.

_________________

_________________

17 Az Európai Parlament és a Tanács 2004/48/EK irányelve (2004. április 29.) a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről.

17 Az Európai Parlament és a Tanács 2004/48/EK irányelve (2004. április 29.) a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

53 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(53) Figyelembe véve, hogy az egyik tagállamban előállított, földrajzi árujelzővel ellátott termék értékesíthető egy másik tagállamban, a hatékony ellenőrzések lehetővé tétele érdekében biztosítani kell a tagállamok közötti adminisztratív segítségnyújtást, és meg kell határozni annak gyakorlati vonatkozásait.

(53) Figyelembe véve, hogy az egyik tagállamban előállított, földrajzi árujelzővel ellátott termék értékesíthető egy másik tagállamban, a hatékony ellenőrzések lehetővé tétele érdekében biztosítani kell a tagállamok közötti adminisztratív segítségnyújtást, és meg kell határozni annak gyakorlati vonatkozásait. A tagállamok közötti jobb együttműködés érdekében össze kell állítani a közigazgatási segítségnyújtásra kijelölt illetékes tagállami hatóságok nyilvántartását, és azt könnyen hozzáférhetővé kell tenni az egyes nemzeti vagy regionális kapcsolattartó pontok számára annak érdekében, hogy hatékonyan kiaknázhassák a földrajzi jelzések uniós szintű rendszerének előnyeit.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Ezt a rendeletet a 2658/87/EGK tanácsi rendelet24 I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúrában felsorolt kézműves és ipari termékekre kell alkalmazni.

Ezt a rendeletet a 2658/87/EGK tanácsi rendelet24 I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúrában felsorolt nem mezőgazdasági termékekre kell alkalmazni.

_________________

_________________

24 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

24 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) „kézműves termékek”: vagy teljes egészében kézzel, vagy kézi szerszámok segítségével, illetve mechanikus eszközökkel előállított termékek, amennyiben a közvetlen kézi megmunkálás a késztermék előállításának legfontosabb mozzanata;

a) „kézműves termékek”: elsősorban kézzel vagy kézi szerszámok segítségével, illetve mechanikus eszközökkel előállított termékek közvetlen és közvetett kézi megmunkálással, és amennyiben a know-how a késztermék előállításának legfontosabb mozzanata;

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – e pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) „előállítási szakasz”: az előállítás, a feldolgozás vagy az elkészítés bármely szakasza, egészen addig a pontig, amikor a termék eléri a belső piacon való forgalomba hozatalra szánt formáját;

e) „előállítási szakasz”: az előállítás, a feldolgozás vagy az elkészítés termékleírásban leírt bármely szakasza, egészen addig a pontig, amikor a termék eléri a belső piacon való forgalomba hozatalra szánt formáját;

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 albekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) „előállító”: az a gazdasági szereplő, amely a földrajzi árujelzőként oltalomban részesített elnevezést viselő termék előállításának a termékleírásban szereplő bármely szakaszában részt vesz, ideértve a feldolgozási tevékenységeket is;

g) „előállító”: az a gazdasági szereplő, amely a földrajzi árujelzőként oltalomban részesített elnevezést viselő termék előállításának a termékleírásban szereplő bármely szakaszában részt vesz, ideértve a fejlesztési és/vagy feldolgozási tevékenységeket is;

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Bizottság online rendszert hoz létre és tart fenn annak érdekében, hogy a fogyasztók könnyen hozzáférhessenek az Unióból vagy harmadik országokból származó minden egyes földrajzi árujelző mögött meghúzódó termékleírásokhoz, beleértve a kereskedelmi megállapodások és a Genfi Szöveg által elismert földrajzi árujelzőket is.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) Amennyiben a kérelmező mikro-, kis- vagy középvállalkozás, vagy kizárólag ilyen vállalkozásokból álló előállítói csoport, a nemzeti szintű illetékes hatóságoknak segítséget kell nyújtaniuk az egységes dokumentum elkészítésében, különösen a termékleírásban megadott információk alapján.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet a benyújtandó kísérő dokumentáció követelményeit pontosító vagy a kísérő dokumentáció további elemeit felsoroló rendelkezésekkel.

törölve

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben egy tagállam díjat vet ki, a díjak mértékének észszerűnek kell lennie, elő kell segítenie a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét, és figyelembe kell vennie a mikro-, kis- és középvállalkozások helyzetét.

(2) Amennyiben egy tagállam díjat vet ki, a díjak mértékének észszerűnek kell lennie, elő kell segítenie a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét, és figyelembe kell vennie a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) helyzetét. A tagállamoknak modellezniük kell a díjak szintjét és a fizetési eljárásokat annak érdekében, hogy ne keletkezzenek nyilvántartásba vételi akadályok az mkkv-k számára.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A Hivatal kérésére a tagállam a megkereséstől számított 60 napon belül a kapcsolattartó ponton keresztül segítséget nyújt, különösen a vizsgálati folyamat kapcsán. A tagállam kérésére a határidő 60 nappal meghosszabbítható. Az ilyen segítségnyújtás magában foglalja a kérelmező által a Hivatalhoz benyújtott kérelmek bizonyos vonatkozásainak vizsgálatát, a kérelmekben szereplő bizonyos információk ellenőrzését, az ilyen információkra vonatkozó nyilatkozatok kiállítását, valamint a Hivatal által a kérelmekkel kapcsolatban benyújtott egyéb pontosítási kérelmek megválaszolását.

(8) A Hivatal kérésére a tagállam a megkereséstől számított 60 napon belül a kapcsolattartó ponton keresztül segítséget nyújt, különösen a vizsgálati folyamat kapcsán. A tagállam kérésére a határidő 60 nappal meghosszabbítható. Az ilyen segítségnyújtás magában foglalja a kérelmező által a Hivatalhoz benyújtott kérelmek bizonyos vonatkozásainak vizsgálatát, a kérelmekben szereplő bizonyos információk ellenőrzését, az ilyen információkra vonatkozó nyilatkozatok kiállítását, valamint a Hivatal által a kérelmekkel kapcsolatban benyújtott egyéb pontosítási kérelmek megválaszolását. A kapcsolattartó pont tájékoztatja a kérelmezőt a Hivatalnak adott válaszról.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 9 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) Ha a tagállam a kapcsolattartó ponton keresztül nem nyújt segítséget a (8) bekezdésben említett határidőn belül, a kérelmet be nem nyújtottnak kell tekinteni.

(9) Ha a tagállam a kapcsolattartó ponton keresztül nem nyújt segítséget a (8) bekezdésben említett határidőn belül, a kérelmezőt tájékoztatni kell, és időt kell biztosítani számára a válaszadásra, ezen időszak végén a kérelmet be nem nyújtottnak kell tekinteni.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az ideiglenes nemzeti oltalom a lajstromozás iránti kérelemről szóló határozat meghozatalának vagy a kérelem visszavonásának napján szűnik meg.

(2) Az ideiglenes nemzeti oltalom a lajstromozás iránti kérelemről szóló határozat meghozatalának, elutasításának vagy a kérelem visszavonásának napján szűnik meg.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti uniós kérelmeket – beleértve a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozás iránti kérelmeket is – a tagállam illetékes hatósága vagy – amennyiben a 15. cikket kell alkalmazni – az érintett előállítói csoport elektronikus úton, digitális rendszeren keresztül nyújtja be a Hivatalhoz. A digitális rendszernek alkalmasnak kell lennie arra, hogy lehetővé tegye kérelmek benyújtását valamely tagállam illetékes hatóságaihoz, továbbá arra, hogy a tagállam a szóban forgó rendszert nemzeti eljárásában felhasználja.

(1) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti uniós kérelmeket – beleértve a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozás iránti kérelmeket is – a tagállam illetékes hatósága vagy – amennyiben a 15. cikket kell alkalmazni – az érintett előállítói csoport elektronikus úton, digitális rendszeren keresztül nyújtja be a Hivatalhoz. A digitális rendszernek alkalmasnak kell lennie arra, hogy lehetővé tegye kérelmek benyújtását valamely tagállam illetékes hatóságaihoz, továbbá arra, hogy a tagállam a szóban forgó rendszert nemzeti eljárásában felhasználja. A digitális rendszernek az Unió valamennyi hivatalos nyelvén rendelkezésre kell állnia.

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A Hivatal kiegészítő információkat kérhet az érintett tagállamtól. Ha a kérelmet egy harmadik országbeli előállítói csoport vagy egy harmadik ország illetékes hatósága nyújtja be, az ilyen előállítói csoportnak vagy illetékes hatóságnak a Hivatal kérésére kiegészítő információkat kell szolgáltatnia.

(4) Ha a kérelmet egy harmadik országbeli előállítói csoport vagy egy harmadik ország illetékes hatósága nyújtja be, az ilyen előállítói csoportnak vagy illetékes hatóságnak a Hivatal kérésére kiegészítő információkat kell szolgáltatnia. A Hivatal tájékoztatja az érintett tagállamot, és további tájékoztatást kérhet.

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 4 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Hivatal kiegészítő információkat kérhet az érintett tagállamtól, ha az előállítási módszerben olyan változás következett be, amely nem kérdőjelezi meg a termék minőségét, eredetiségét, hírnevét vagy földrajzi eredetének tulajdonítható jellemzőit, hanem technológiai vagy eljárási vonatkozású innovációnak tudható be, mivel az innovációra és kísérletezésre való nyitottság a kézművesek digitális és zöld átállásának fő mozgatórugója. Az ilyen változtatás nem változtatja meg a lajstrombavételi eljárást, és nem vezet visszavonáshoz vagy új kérelmezési eljáráshoz.

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az (1) bekezdésben említett megnevezések használata esetén a jelölésen egyértelműen és jól láthatóan meg kell jeleníteni a termék származási országát.

(4) Az (1) bekezdésben említett megnevezések használata esetén a jelölésen és a termékleíráson egyértelműen és jól láthatóan meg kell jeleníteni a termék származási országát, amikor azt online értékesítési helyen forgalmazzák.

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A földrajzi árujelzők uniós lajstromába be kell jegyezni harmadik országokból származó termékeket jelölő olyan földrajzi árujelzőket is, amelyek oltalmat élveznek az Unióban valamely olyan nemzetközi megállapodás alapján, amelynek az Unió szerződő fele. Az Unióban az (EU) 2019/5713 rendelet 7. cikke alapján oltalom alatt álló földrajzi árujelzőktől eltérő földrajzi árujelzőket a Bizottság által a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén kell lajstromozni.

(4) A földrajzi árujelzők rendszeresen frissítendő uniós lajstromába be kell jegyezni harmadik országokból származó termékeket jelölő olyan földrajzi árujelzőket is, amelyek oltalmat élveznek az Unióban valamely olyan nemzetközi megállapodás alapján, amelynek az Unió szerződő fele. Az Unióban az (EU) 2019/1753 rendelet 7. cikke alapján oltalom alatt álló földrajzi árujelzőktől eltérő földrajzi árujelzőket a Bizottság által a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén kell lajstromozni.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A Hivatal a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos dokumentumokat az adott földrajzi árujelző teljes érvényességi ideje alatt, valamint törlés esetén a törléstől számított 10 évig digitális vagy papíralapú formátumban megőrzi.

(7) A Hivatal a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos dokumentumokat az adott földrajzi árujelző teljes érvényességi ideje alatt, valamint törlés vagy elutasítás esetén az attól számított 10 évig digitális vagy papíralapú formátumban megőrzi.

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatal biztosítja, hogy bármely személynek módjában álljon letölteni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromából származó olyan hivatalos kivonatot, amely igazolja a földrajzi árujelző lajstromozását, valamint a vonatkozó adatokat, beleértve a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem benyújtásának időpontját vagy más elsőbbségi időpontot. Ezt a hivatalos kivonatot bírósági eljárásban, bíróságon, választottbíróságon vagy hasonló testület előtt hiteles tanúsítványként lehet felhasználni.

(1) A Hivatal biztosítja, hogy bármely személynek módjában álljon térítésmentesen letölteni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromából származó olyan hivatalos kivonatot, amely igazolja a földrajzi árujelző lajstromozását, valamint a vonatkozó adatokat, beleértve a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem benyújtásának időpontját vagy más elsőbbségi időpontot. Ezt a hivatalos kivonatot bírósági eljárásban, bíróságon, választottbíróságon vagy hasonló testület előtt hiteles tanúsítványként lehet felhasználni.

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) ha a termékleírásában foglalt követelményeknek való megfelelés már nem biztosított;

a) ha a termékleírásában foglalt követelményeknek való megfelelés és a termékleírásnak való megfelelőség megállapításához szükséges kellő vizsgálati és ellenőrzési módszer már nem biztosított;

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A tanácsadó testület a tagállamok és a Bizottság egy-egy képviselőjéből, valamint azok helyetteseiből áll.

(5) A tanácsadó testület a tagállamok és a Bizottság egy-egy képviselőjéből, valamint azok helyetteseiből áll. A testületnek eseti alapon meg kellene hallgatnia a földrajzi árujelzők területén elismert szakértőket, valamint a reprezentatív üzleti szervezetek megfigyelőit.

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A tanácsadó testület tagjainak kinevezésére és a testület működésére vonatkozó eljárásokat az igazgatótanács által jóváhagyott eljárási szabályzatban kell meghatározni, és azokat nyilvánosságra kell hozni.

(8) A tanácsadó testület tagjainak kinevezésére és a testület működésére vonatkozó eljárásokat – amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a tagok esetében nem áll fenn összeférhetetlenség – az igazgatótanács által jóváhagyott eljárási szabályzatban kell meghatározni, és azokat nyilvánosságra kell hozni.

Módosítás  39

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon vagy webhelyen található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás;

c) bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon, webhelyen vagy alkalmazásokon található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás;

Módosítás  40

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 35. cikk nem érinti a földrajzi árujelzőnek az előállítók által a 43. cikkel összhangban annak jelzésére történő használatát, hogy az előállított termék alkatrészként vagy összetevőként az adott földrajzi árujelzővel ellátott terméket tartalmaz, feltéve, hogy az ilyen használat tisztességes kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően történik, és nem gyengíti, csorbítja vagy sérti a földrajzi árujelző hírnevét.

(1) A 35. cikk nem érinti a földrajzi árujelzőnek az előállítók által a 43. cikkel összhangban annak jelzésére történő használatát, hogy az előállított termék alkatrészként vagy összetevőként az adott földrajzi árujelzővel ellátott terméket tartalmaz, feltéve, hogy az ilyen használat nem sérti a (35) cikk szerinti oltalmat.

Módosítás  41

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – e pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) a hamisítás és a termékleírásnak meg nem felelő földrajzi árujelző feltételezett, a belső piacon történő csalárd használata elleni küzdelem, a földrajzi árujelző használatának a belső piacon és a földrajzi árujelzőket oltalomban részesítő harmadik országbeli piacokon – többek között az interneten – történő nyomon követésével és szükség esetén a jogérvényesítésért felelős hatóságok tájékoztatása a rendelkezésre álló bizalmas rendszerek felhasználásával.

e) a hamisítás és a termékleírásnak meg nem felelő földrajzi árujelző feltételezett, a belső és külső piacon történő csalárd használata elleni küzdelem, a földrajzi árujelző használatának a belső piacon és a földrajzi árujelzőket oltalomban részesítő harmadik országbeli piacokon – többek között az interneten – történő nyomon követésével és szükség esetén a jogérvényesítésért felelős hatóságok tájékoztatása a rendelkezésre álló bizalmas rendszerek felhasználásával.

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – e a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ea) részt vesznek a Bizottság által a földrajzi árujelzőkre vonatkozó politika kialakítása, valamint a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői tekintetében harmadik országokkal folytatott kereskedelmi tárgyalások támogatása céljából létrehozott tanácsadó testületekben.

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – e b pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

eb) elemzéseket végez a fenntarthatósági kötelezettségvállalásokról, beleértve a környezetvédelmet és a nemzetközi kereskedelemben tevékenykedő termelők által a kézműves és ipari földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítása során alkalmazott munkakörülményeket; a kézműves és ipari földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelőinek fenntarthatósági kötelezettségvállalásaira vonatkozó ágazati megállapodások kidolgozása, beleértve a tisztességes munkakörülményeket is; a nemzetközi bevált gyakorlatok megosztásának és oktatásának előmozdítása a fenntarthatósági vállalkozások, a megfelelő munkakörülmények, a munkavállalói jogok és a vállalati társadalmi felelősségvállalás területén a kézműves és ipari földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállításának ágazatában világszerte;

Módosítás  44

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Unióból származó, földrajzi árujelzővel forgalmazott kézműves és ipari termékek esetében az (1) bekezdésben említett uniós szimbólum szerepelhet a termék jelölésén és a reklámanyagokban. A földrajzi árujelzőt az uniós szimbólummal azonos látómezőben kell feltüntetni.

(2) Az Unióból származó, földrajzi árujelzővel forgalmazott kézműves és ipari termékek esetében az (1) bekezdésben említett uniós szimbólumnak szerepelnie kell a termék jelölésén, az online értékesítési oldalon és a reklámanyagokban. A földrajzi árujelzőt az uniós szimbólummal azonos látómezőben kell feltüntetni.

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A földrajzi árujelző lajstromozása iránti uniós kérelem benyújtását követően az előállítók feltüntethetik a termék jelölésén és kiszerelésén, hogy az uniós joggal összhangban kérelmet nyújtottak be.

törölve

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A kérelem elutasítása esetén a (4) bekezdésnek megfelelően jelölt termékek a készletek kimerüléséig forgalmazhatók.

törölve

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 8 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a származási földrajzi terület helye szerinti tagállamra vagy régióra utaló szövegek, grafikák vagy szimbólumok.

b) a származási földrajzi terület helye szerinti tagállamra vagy régióra utaló emblémák, zászlók, szövegek, grafikák vagy szimbólumok.

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a földrajzi árujelzők piaci használatának nyomon követése.

b) a földrajzi árujelzők piaci használatának nyomon követése, az e-kereskedelmet is ideértve.

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) az ellenőrzés és a nyomon követés során azonosított sebezhetőségeket sürgősen közölni kell a Hivatallal.

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak biztosítása érdekében, hogy a harmadik országból származó termékek megfelelőségének ellenőrzése egyenértékű legyen az Unióból származó termékek megfelelőségének ellenőrzésével.

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok kijelölnek egy vagy több, jogérvényesítésért felelős hatóságot, amelyek megegyezhetnek a 46. cikk (3) bekezdésében említett illetékes hatóságokkal, és amelyek a piaci ellenőrzésekért és a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok érvényesítéséért felelősek azt követően, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termék összes előállítási szakasza lezárult, függetlenül attól, hogy a termék tárolás, továbbítás vagy forgalmazás alatt áll, vagy nagy- vagy kiskereskedelmi szinten értékesítésre kínálják, beleértve az elektronikus kereskedelmet is.

(1) A tagállamok kijelölnek egy vagy több, jogérvényesítésért felelős hatóságot, amelyek megegyezhetnek a 46. cikk (3) bekezdésében említett illetékes hatóságokkal, és amelyek a piaci ellenőrzésekért – ideértve az interneten és applikációkon keresztüli értékesítést is – és a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok érvényesítéséért felelősek azt követően, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termék összes előállítási szakasza lezárult, függetlenül attól, hogy a termék tárolás, továbbítás vagy forgalmazás alatt áll, vagy nagy- vagy kiskereskedelmi szinten értékesítésre kínálják, beleértve az elektronikus kereskedelmet is.

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A jogérvényesítésért felelős hatóság a termékleírásnak vagy az egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak való megfelelés biztosítása érdekében kockázatelemzés és az érintett előállítók bejelentései alapján ellenőrzi a földrajzi árujelzővel ellátott termékeket.

(2) A jogérvényesítésért felelős hatóság a termékleírásnak vagy az egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak való megfelelés biztosítása érdekében kockázatelemzés és az érintett előállítók bejelentései alapján rendszeresen ellenőrzi a földrajzi árujelzővel ellátott termékeket.

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A tagállamok megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket tesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák vagy megszüntessék a területükön előállított, működtetett vagy forgalmazott olyan termékek vagy szolgáltatások elnevezésének használatát, amelyek sértik a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan a 35. és a 36. cikkben meghatározott rendelkezéseket.

(3) A tagállamok megfelelő közigazgatási és jogi lépéseket tesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák vagy megszüntessék a területükön előállított, működtetett vagy – a piacokon vagy interneten – forgalmazott olyan termékek vagy szolgáltatások elnevezésének használatát, amelyek sértik a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozóan a 35. és a 36. cikkben meghatározott rendelkezéseket.

Módosítás  54

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A földrajzi jelzésekhez fűződő jogok piaci oltalmának érvényesítése és a hamisítás elleni hatékonyabb küzdelem tekintetében az illetékes hatóságok tiszteletben tartják a 2004/48/EK irányelvben meghatározott iránymutatásokat és a bevált gyakorlatokhoz kapcsolódó intézkedéseket, eljárásokat és jogorvoslatokat, teljes összhangban a 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel.

 

_______________

 

25 Az Európai Parlament és a Tanács 608/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 181., 2013.6.29., 15. o.).

Módosítás  55

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 5 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(5a) A 47. cikk c) pontjának megfelelően a 6. cikkben említett azon kérelmező termelői csoportok, amelyeket nyilvántartásba vettek, jogosultak jelentést tenni az (1) bekezdésben meghatározott hatóságoknak az e címben előírt ellenőrzések elvégzése céljából. Ebben az esetben a termelői csoport kérésére a hatóságoknak visszajelzést kell adniuk a magával a jelentéssel megkezdett folyamat alakulásáról.

Módosítás  56

Rendeletre irányuló javaslat

62 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet a Hivatalnak a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövege szerinti földrajzi árujelzőktől eltérő, nemzetközi tárgyalások vagy nemzetközi megállapodások alapján oltalomra javasolt, harmadik országok kézműves és ipari termékeire vonatkozó földrajzi árujelzőket érintő vizsgálatokkal és egyéb igazgatási feladatokkal való megbízására vonatkozó szabályokkal.

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy e rendeletet kiegészítő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy a Hivatalt megbízza a harmadik országbeli kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek vizsgálatával és egyéb igazgatási feladataival annak biztosítása érdekében, hogy azok az EU-ból származókkal azonos szintű ellenőrzés és végrehajtás hatálya alá tartozzanak, ideértve a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövege szerinti, nemzetközi tárgyalások vagy nemzetközi megállapodások alapján oltalomra javasolt földrajzi árujelzőket is.


A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA
FELKÉRT BIZOTTSÁG ELJÁRÁSA

Cím

Javaslat a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre

Hivatkozások

COM(2022)0174 – C9-0148/2022 – 2022/0115(COD)

Illetékes bizottság

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

JURI

18.5.2022

 

 

 

Véleményt nyilvánított

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

INTA

18.5.2022

A vélemény előadója

 A kijelölés dátuma

Marek Belka

16.5.2022

Vizsgálat a bizottságban

25.10.2022

 

 

 

Az elfogadás dátuma

24.1.2023

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

36

0

1

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Barry Andrews, Geert Bourgeois, Saskia Bricmont, Jordi Cañas, Daniel Caspary, Arnaud Danjean, Paolo De Castro, Raphaël Glucksmann, Roman Haider, Christophe Hansen, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, Thierry Mariani, Margarida Marques, Gabriel Mato, Emmanuel Maurel, Javier Moreno Sánchez, Carles Puigdemont i Casamajó, Samira Rafaela, Catharina Rinzema, Inma Rodríguez-Piñero, Helmut Scholz, Sven Simon, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt, Marie-Pierre Vedrenne, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Juan Ignacio Zoido Álvarez

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Mazaly Aguilar, Enikő Győri, Manuela Ripa, Angelika Winzig

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (209. cikk, (7) bekezdés)

Karsten Lucke, Christian Sagartz, Simone Schmiedtbauer

 


A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG

NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA

36

+

ECR

Mazaly Aguilar, Jan Zahradil

ID

Roman Haider, Danilo Oscar Lancini, Thierry Mariani

NI

Enikő Győri, Carles Puigdemont i Casamajó

PPE

Daniel Caspary, Arnaud Danjean, Christophe Hansen, Gabriel Mato, Christian Sagartz, Simone Schmiedtbauer, Sven Simon, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Angelika Winzig, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Renew

Barry Andrews, Jordi Cañas, Samira Rafaela, Catharina Rinzema, Marie-Pierre Vedrenne

S&D

Paolo De Castro, Raphaël Glucksmann, Bernd Lange, Karsten Lucke, Margarida Marques, Javier Moreno Sánchez, Inma Rodríguez-Piñero, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt

The Left

Emmanuel Maurel, Helmut Scholz

Verts/ALE

Saskia Bricmont, Manuela Ripa

 

0

-

 

 

 

1

0

ECR

Geert Bourgeois

 

Jelmagyarázat:

+ : mellette

- : ellene

0 : tartózkodás

 

 


VÉLEMÉNY A BELSŐ PIACI ÉS FOGYASZTÓVÉDELMI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL (26.1.2023)

a Jogi Bizottság részére

a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2022)0174 – C9‑0148/2022 – 2022/0115(COD))

A vélemény előadója: Dita Charanzová

 

RÖVID INDOKOLÁS

2022. április 13-án az Európai Bizottság jogalkotási javaslatot fogadott el a földrajzi árujelzők rendszerének létrehozásáról azon kézművesek és ipari termékek védelme érdekében, amelyek tulajdonságai sajátos kapcsolatban állnak az előállításuk helyével. E javaslat ambíciói magasröptűek, mivel arra irányulnak, hogy Unió-szerte megteremtsék és biztosítsák a szellemitulajdon-jogok védelmét ezen termékek számára, olyan intézkedések kíséretében, amelyek nyomán megbízható információkkal látják el a fogyasztókat és erősítik a helyi vállalkozásokat. Ennek keretében lépéseket tesznek a hamis termékek és a – többek között online – tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok elleni fellépés érdekében is, miközben lehetővé teszik a nem uniós országokból származó földrajzi árujelzések számára, hogy hozzáférjenek a földrajzi árujelzések Unión belüli oltalmához.

Előadóként elismeréssel adózom e javaslat általános szellemének és céljainak, köztük annak, hogy a kézműves és ipari termékeket a mezőgazdasági területen már létező, oltalom alatt álló földrajzi árujelzésekkel azonos elbánásban részesítse. Fontos azonban, hogy az általános célkitűzések elérése érdekében körültekintő megközelítésre összpontosítsunk, anélkül, hogy ez érintené a termelők tisztességes versenyét, az Unió belső piacát vagy a nemzetközi kereskedelmet. Emellett az is fontos, hogy ez a javaslat – különösen a kisebb tagállamokban – ne rójon további bürokratikus terheket a kkv-kra a nyilvántartásba vételi eljárások, a jelentéstételi kötelezettségek vagy az ellenőrző szervek időbeosztásának összehangolása tekintetében. Előadóként a bürokratikus terhek minimalizálására helyezem majd a legnagyobb hangsúlyt.

Vállalkozásainkat illetően ez a véleménytervezet arra törekszik, hogy méltányos és arányos alternatív eljárásokat biztosítson a termelői csoportok számára termékeik földrajzi árujelzővel történő oltalmához, hogy támogassa a kkv-kat a belső piacon való versenyképességük erősítésével, és hogy nagyobb láthatóságot és hitelességet biztosítson számukra a fogyasztók körében. Célja továbbá, hogy megerősítse a fogyasztóvédelmet, és biztosítsa a fogyasztók számára a kézműves és ipari termékek sajátos jellemzőit, valamint a földrajzi árujelzőben megjelölt termékjellemzőknek való megfelelést.

Történelmi okokból előfordulhat, hogy egyes, földrajzi árujelzővel oltalmazandó termékek leírására egynél több nyelvet használnak. Ez a vélemény ezt kívánja figyelembe venni azáltal, hogy lehetővé teszi a földrajziárujelző-oltalmat ugyanazon oltalom alatt álló terület további elnevezései számára. Emellett, ahol szükség volt rá, javították a javaslat megfogalmazását is az eltérő értelmezések elkerülése és a színvonalasabb jogalkotás támogatása érdekében.

Összhangot kell teremteni a már meglévő eszközökkel és jogszabályokkal, ezért a konvergenciapontokat is figyelembe kell vennünk. Végezetül, nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a javaslat lényege az európai egységes piac integrációja, amelynek jelentősége felbecsülhetetlen a polgáraink jóllétét gyarapító gazdasági és fogyasztói előnyök szempontjából.

 

MÓDOSÍTÁSOK

A Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság felkéri a Jogi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat:

 

Módosítás  1

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az uniós szinten meghatározott borokra, szeszes italokra6, ízesített borokra7, valamint az uniós szinten oltalomban részesített mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre8 vonatkozó földrajziárujelző-oltalom évek óta fennáll. Helyénvaló uniós szintű földrajziárujelző-oltalomban részesíteni bizonyos, a meglévő rendeletek hatályán kívül eső termékeket, ugyanakkor biztosítani kell a konvergenciát, és törekedni kell a kézműves és ipari termékek széles körének – például a természetes kövek, az ékszerek, a textíliák, a csipke, az evőeszközök, az üveg és a porcelán – lefedésére.

(3) Az uniós szinten meghatározott borokra, szeszes italokra6, ízesített borokra7, valamint az uniós szinten oltalomban részesített mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre8 vonatkozó földrajziárujelző-oltalom évek óta fennáll. Helyénvaló uniós szintű földrajziárujelző-oltalomban részesíteni bizonyos, a meglévő rendeletek hatályán kívül eső termékeket, ugyanakkor biztosítani kell a konvergenciát, és törekedni kell a kézműves és ipari termékek széles körének – például a természetes kövek, a faipari termékek, az ékszerek, a textíliák, a csipke, az evőeszközök, az üveg, a hangszerek, a bőrműves termékek, a szappanok és a porcelán – lefedésére.

__________________

__________________

6 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi jelzéseinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).

6 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi jelzéseinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).

7 Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).

7 Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).

8 Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).

8 Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).

Módosítás  2

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A földrajzi árujelzőkhöz kapcsolódó szellemitulajdon-jogok Unió-szerte egységes oltalma hozzájárulhat a minőségi termékek előállításának előmozdításához, az ilyen termékek széles körű hozzáférhetőségéhez a fogyasztók számára, valamint értékes és fenntartható munkahelyek teremtéséhez, többek között a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban. Tekintettel különösen arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban hozzájárulhatnak a fenntartható és magas képzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez, az előállítóknak arra kell törekedniük, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék értékének jelentős részét a meghatározott földrajzi területen belül hozzák létre.

(5) A földrajzi árujelzőkhöz kapcsolódó szellemitulajdon-jogok Unió-szerte egységes oltalma hozzájárulhat a minőségi termékek előállításának előmozdításához, az ilyen termékek széles körű hozzáférhetőségéhez a fogyasztók számára, valamint értékes és fenntartható munkahelyek teremtéséhez, többek között a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban. Tekintettel különösen arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidéki térségekben és a kevésbé fejlett régiókban hozzájárulhatnak a fenntartható és magas képzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez, az előállítóknak arra kell törekedniük, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék értékének jelentős részét a meghatározott földrajzi területen belül hozzák létre. Ezért az együttesen eljáró előállítóknak rendelkezniük kell a földrajzi árujelzőjük kezeléséhez szükséges hatáskörökkel és felelősséggel, beleértve – szükség esetén – a fenntartható termelésből származó termékek iránti társadalmi igények kielégítését a gazdasági, környezeti és társadalmi érték három dimenziójában, valamint a piaci működést.

Módosítás  3

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A földrajzi helyhez kapcsolódó termékek készítése gyakran a helyi szaktudáson alapul, és olyan helyi előállítási módszereket követ, amelyek az ilyen termékek származási régiójának kulturális és társadalmi örökségében gyökereznek. A szellemi tulajdon hatékony oltalma hozzájárulhat a hagyományos kézműves szakmák jövedelmezőségének és vonzerejének növeléséhez. A kulturális örökség megőrzése és fejlesztése érdekében a földrajzi árujelzők egyedi oltalmát mind a mezőgazdaság, mind a kézművesség és az ipar területén elismerik. A kézműves és ipari termékek elnevezését oltalomban részesítő uniós földrajzi árujelzők lajstromozására a regionális és helyi sajátosságokat figyelembe vevő, hatékony eljárásokat kell létrehozni. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszernek biztosítania kell az előállítási és az értékesítési hagyományok megőrzését és kiemelését.

(7) A földrajzi helyhez kapcsolódó termékek készítése gyakran a helyi szaktudáson alapul, és olyan helyi előállítási módszereket követ, amelyek az ilyen termékek származási régiójának kulturális és társadalmi örökségében gyökereznek. A szellemi tulajdon hatékony oltalma hozzájárulhat a hagyományos kézműves szakmák jövedelmezőségének és vonzerejének növeléséhez. A kulturális örökség megőrzése és fejlesztése érdekében a földrajzi árujelzők egyedi oltalmát mind a mezőgazdaság, mind a kézművesség és az ipar területén elismerik. A kézműves és ipari termékek elnevezését oltalomban részesítő uniós földrajzi árujelzők lajstromozására a regionális és helyi sajátosságokat figyelembe vevő, hatékony eljárásokat kell létrehozni. A kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszernek biztosítania kell az előállítási és az értékesítési hagyományok megőrzését és kiemelését. A generációról generációra történő átadás lehetővé tétele érdekében a generációról generációra történő átadást lehetővé tévő időszaknak legalább 30 évnek kell lennie, és az említett gyakorlat magában foglalhatja a higiéniai és biztonsági gyakorlatok megváltozása miatt szükségessé váló módosításokat.

Módosítás  4

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A földrajziárujelző-oltalomra jogosult kézműves és ipari termékek (azaz az előállításuk vagy a gyártásuk helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkező termékek) teljes körű lefedése érdekében e rendelet hatályát a vonatkozó nemzetközi kerettel, nevezetesen a Kereskedelmi Világszervezettel összhangban kell meghatározni. Ezért a Kombinált Nómenklatúra alkalmazását a 2658/87/EGK tanácsi rendelet10 I. mellékletére való közvetlen hivatkozással kell megállapítani. Ez a megközelítés biztosítja a mezőgazdasági termékek, az élelmiszerek, a borok és a szeszes italok földrajzi árujelzőiről szóló felülvizsgált rendelet hatályával való összhangot.

törölve

__________________

 

10 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

 

Módosítás  5

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9a) A történelmi események és a személyek mozgása miatt a földrajzi területek nevei és nyelvei az idők során megváltoztak. Ez azt eredményezte, hogy egyes regionális termékek mind modern, mind történelmi elnevezéssel ismertek. Így a jogosult kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalma kiterjedhet mind a modern, mind a történelmi nevek, szimbólumok és egyéb jellemzők használatára, amennyiben mindkettő közismert és használatban van a termék azonosítására.

Módosítás  6

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(12) Adott esetben az egységes dokumentumban szereplő információkat a fenntartható termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények kereteinek létrehozásáról és a 2009/125/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló rendeletben meghatározott digitális termékútlevél alkalmazásával kell elérhetővé tenni.

(12) A mikro-, kis- és középvállalkozások számára gyakran nagy terhet jelentenek az adminisztratív feladatok, ezért az illetékes hatóságoknak kell összeállítaniuk részükre az egységes dokumentumot az általuk nyújtott termékleírás alapján, és azt jóváhagyásra meg kell küldeniük nekik.

Módosítás  7

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(13) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy lajstromozási díjat számíthassanak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszer kezelésével kapcsolatos költségeik fedezésére. A tagállamoknak alacsonyabb díjakat kell felszámítaniuk a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) számára. A Hivatal nem számíthat fel díjat az uniós kérelmezési eljárás lebonyolításáért. A Hivatal számára azonban lehetővé kell tenni, hogy díjat számítson fel a közvetlen lajstromozásért. Ebben az esetben a Hivatal által felszámított díjakat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek14 megfelelően végrehajtási jogi aktusban kell megállapítani.

(13) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy lajstromozási díjat számíthassanak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajziárujelző-oltalmi rendszer kezelésével kapcsolatos költségeik fedezésére. A tagállamoknak progresszív díjakat kell felszámítaniuk, figyelembe véve a mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) helyzetét, lehetővé téve számukra a földrajzi árujelzők oltalmához való teljes körű hozzáférést és szellemi tulajdonjogaik védelmét. A Hivatal nem számíthat fel díjat az uniós kérelmezési eljárás lebonyolításáért. A Hivatalnak azonban díjat kell felszámítania a közvetlen lajstromozással, a harmadik országok kérelmeivel és a fellebbezésekkel kapcsolatos eljárásokért. Ebben az esetben a Hivatal által felszámított díjakat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek14 megfelelően végrehajtási jogi aktusban kell megállapítani.

__________________

__________________

14 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

14 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

Módosítás  8

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13a) A tagállamoknak meg kell állapítaniuk a nemzeti szakaszra vonatkozó eljárás részleteit, de a felszólalás elfogadhatóságát és a földrajzi árujelzők lajstromozásának megtagadására vonatkozó indokokat össze kell hangolni az uniós szakaszra vonatkozókkal.

Módosítás  9

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 b preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13 b) Mivel a mikro-, kis- és középvállalkozások korlátozott erőforrásokkal rendelkeznek az adminisztratív feladatok ellátásához, az illetékes hatóságoknak minden szükséges támogatási eszközt – beleértve a gazdasági könnyítéseket is – biztosítaniuk kell annak érdekében, hogy támogassák a mikro-, kis- és középvállalkozásokat a lajstromozási eljárás során.

Módosítás  10

 

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) Ahhoz, hogy a tagállamokban oltalomra jogosultak legyenek, a földrajzi árujelzőket csak uniós szinten kell lajstromozni. A tagállamok számára azonban biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy – az uniós belső piac és a nemzetközi kereskedelem sérelme nélkül – átmeneti jelleggel nemzeti oltalmat biztosíthassanak az uniós szintű oltalom iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal. A lajstromozásból eredő, e rendelet által biztosított oltalmat biztosítani kell olyan harmadik országbeli földrajzi árujelzők számára is, amelyek teljesítik a vonatkozó előírásokat, és a származási országban oltalom alatt állnak. A harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat a Hivatalnak kell lefolytatnia.

(14) Ahhoz, hogy a tagállamokban oltalomra jogosultak legyenek, a földrajzi árujelzőket csak uniós szinten kell lajstromozni. A tagállamok számára azonban biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy – az előállítók közötti tisztességes verseny, az uniós belső piac és a nemzetközi kereskedelem sérelme nélkül – átmeneti jelleggel nemzeti oltalmat biztosíthassanak az uniós szintű lajstromozási kérelem benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal. A lajstromozásból eredő, e rendelet által biztosított oltalmat biztosítani kell olyan harmadik országbeli földrajzi árujelzők számára is, amelyek elismerik és érvényre juttatják az Unió földrajzi árujelzéseit, továbbá teljesítik a vonatkozó előírásokat, és a származási országban oltalom alatt állnak. A harmadik országból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat a Hivatalnak kell lefolytatnia.

Módosítás  11

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(15) Az Unió területéről származó földrajzi árujelzők e rendelet szerinti lajstromozására, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárásokat a tagállamoknak és a Hivatalnak kell lefolytatnia. A tagállamoknak és a Hivatalnak az eljárások más-más szakaszaiért kell felelősséget vállalniuk. A tagállamok felelősségi körébe kell tartoznia az első szakasznak, amely a kérelmezőktől származó kérelem kézhezvételéből, értékeléséből, a nemzeti felszólalási eljárás lefolytatásából, valamint – az értékelés pozitív eredménye után – az uniós kérelemnek a Hivatalhoz való benyújtásából áll. A Hivatalnak kell felelnie a kérelmeknek az eljárás második szakaszában történő vizsgálatáért, az egész világra kiterjedő felszólalási eljárás lefolytatásáért, valamint a földrajzi árujelző oltalmának megadásáról vagy megtagadásáról szóló határozat meghozataláért. A Hivatalnak a harmadik országokból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat is le kell folytatnia, a közvetlen lajstromozási eljárás sérelme nélkül.

(15) Az Unió területéről származó földrajzi árujelzők e rendelet szerinti lajstromozására, a termékleírás módosítására, a lajstromozás törlésére és a fellebbezésekre irányuló eljárásokat a tagállamoknak és a Hivatalnak kell lefolytatnia. A tagállamoknak és a Hivatalnak az eljárások más-más szakaszaiért kell felelősséget vállalniuk. A tagállamok felelősségi körébe kell tartoznia az első szakasznak, amely a kérelmezőktől származó kérelem kézhezvételéből, értékeléséből, a nemzeti felszólalási eljárás lefolytatásából, valamint – pozitív értékelés esetén – az eredmények és a kérelem Hivatalhoz való eljuttatásából áll. A Hivatalnak kell felelnie a kérelmeknek az eljárás második szakaszában történő vizsgálatáért, az egész világra kiterjedő felszólalási eljárás lefolytatásáért, valamint a földrajzi árujelző oltalmának megadásáról vagy megtagadásáról szóló határozat meghozataláért. A Hivatalnak a harmadik országokból származó földrajzi árujelzőkre vonatkozó megfelelő eljárásokat is le kell folytatnia, a közvetlen lajstromozási eljárás sérelme nélkül. Az e rendelet által a Hivatalra ruházott feladatokból eredő működési költségeket a Hivatal működési költségvetéséből kell fedezni.

Módosítás  12

 

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) A földrajzi árujelzőkre irányuló kérelmek nemzeti hatóságok általi kezelésének megkönnyítése érdekében két vagy több tagállam számára lehetővé kell tenni, hogy: i. együttműködjenek az eljárások – többek között a lajstromozásra, a vizsgálatra, a nemzeti felszólalásra, az uniós kérelem Hivatalhoz történő benyújtására, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárások – nemzeti szakaszában, valamint ii. döntsenek arról, hogy az egyik tagállam a másik érintett tagállam vagy tagállamok nevében is intézi ezeket az eljárásokat. Ezekben az esetekben valamennyi érintett tagállamnak haladéktalanul tájékoztatnia kell a Bizottságot, megadva számára a szükséges információkat.

(16) A földrajzi árujelzőkre irányuló kérelmek nemzeti hatóságok általi kezelésének megkönnyítése érdekében két vagy több tagállam számára lehetővé kell tenni, hogy: i. együttműködjenek az eljárások – többek között a lajstromozásra, a vizsgálatra, a nemzeti felszólalásra, az uniós kérelem Hivatalhoz történő benyújtására, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárások – nemzeti szakaszában, valamint ii. döntsenek arról, hogy az egyik tagállam a másik érintett tagállam vagy tagállamok nevében is intézi ezeket az eljárásokat. Ezekben az esetekben az érintett tagállamoknak erről haladéktalanul tájékoztatniuk kell a Bizottságot.

Módosítás  13

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Egyes tagállamok az e rendeletben meghatározott bizonyos körülmények fennállása esetén eltérhetnek a tagállamok azon kötelezettségétől, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői esetében nemzeti hatóságot jelöljenek ki a lajstromozásra, a nemzeti felszólalásra, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárások lefolytatására. A bizottsági határozat formájában megállapítandó eltérés figyelembe veszi azt a tényt, hogy egyes tagállamoknak nincs egyedi nemzeti rendszerük a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelésére, valamint azt, hogy ezekben az országokban a szóban forgó földrajzi árujelzők oltalmához fűződő helyi érdek minimális. E körülmények között nem lenne indokolt arra kötelezni az érintett tagállamot, hogy hozzon létre infrastruktúrát, foglalkoztassa a szükséges személyzetet és létesítményeket vásároljon e földrajzi árujelzők kezelésére. Hatékonyabb és gazdaságosabb, ha az e tagállambeli előállítói csoportok alternatív eljárásra kapnak lehetőséget a termékeik földrajzi árujelzővel való oltalomban részesítéséhez. A „közvetlen lajstromozási eljárás” költség szempontjából előnyösebb a tagállamok számára. Ezen eltérés értelmében a lajstromozásra, a termékleírás módosítására és a törlésre irányuló eljárást közvetlenül a Hivatalnak kell lebonyolítania. E tekintetben a Hivatalnak – a kérelem vizsgálatával kapcsolatos konkrét szempontok tekintetében – kapcsolattartó pont kijelölése révén tényleges segítséget kell kapnia az adott tagállam közigazgatási hatóságaitól, amennyiben azt a Hivatal előírja. Ilyen esetekben a Hivatalnak jogosultnak kell lennie arra, hogy lajstromozási díjat számítson fel, tekintettel arra, hogy ez az eljárás több munkát ró a Hivatalra, mint az uniós kérelmek kezelése. A „közvetlen lajstromozási eljárás” alkalmazása azonban nem mentesítheti a tagállamokat azon kötelezettség alól, hogy az ellenőrzések és a jogérvényesítés tekintetében illetékes hatóságot jelöljenek ki, és megtegyék az e rendeletben megállapított jogok érvényesítéséhez szükséges intézkedéseket. A földrajzi árujelzők kezelésére fenntartott vagy kijelölt illetékes hatóság, valamint az ellenőrzésekre és a jogérvényesítésre kijelölt illetékes hatóság eltérhet egymástól, amennyiben valamely tagállam úgy dönt.

(17) Egyes tagállamok kivonhatják magukat a tagállamok azon kötelezettsége alól, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői esetében nemzeti hatóságot jelöljenek ki a lajstromozásra, a nemzeti felszólalásra, a termékleírás módosítására és a lajstromozás törlésére irányuló eljárások lefolytatására. Hatékonyabb és gazdaságosabb, ha az e tagállambeli előállítói csoportok alternatív eljárásra kapnak lehetőséget a termékeik földrajzi árujelzővel való oltalomban részesítéséhez.

Módosítás  14

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(17a) Ezen eltérés értelmében a lajstromozásra, a termékleírás módosítására és a törlésre irányuló eljárást közvetlenül a Hivatalnak kell lefolytatnia. E tekintetben az adott tagállam közigazgatási hatóságainak kapcsolattartó pont kijelölése révén tényleges segítséget kell nyújtaniuk a Hivatalnak – különösen a kérelem vizsgálatával kapcsolatos szempontok tekintetében –, amennyiben erre a Hivatal igényt tart. A kapcsolattartó pontnak rendelkeznie kell a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos szükséges szakértelemmel és helyi ismeretekkel, hogy segítse a Hivatalt, és szükség esetén hatáskörrel kell rendelkeznie arra, hogy más szakértőkkel konzultáljon a termék- vagy ágazatspecifikus ismeretekkel kapcsolatban. Közvetlen lajstromozási eljárás esetén a Hivatalnak jogosultnak kell lennie arra, hogy arányos lajstromozási díjat számítson fel, tekintettel arra, hogy ez az eljárás több munkát ró a Hivatalra, mint az uniós kérelmek kezelése.

Módosítás  15

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 b preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(17b) A „közvetlen lajstromozási eljárás” alkalmazása azonban nem mentesítheti a tagállamokat azon kötelezettség alól, hogy az ellenőrzések és a jogérvényesítés tekintetében illetékes hatóságot jelöljenek ki, és megtegyék az e rendeletben megállapított jogok érvényesítéséhez szükséges intézkedéseket. A földrajzi árujelzők kezelésére fenntartott vagy kijelölt illetékes hatóság, valamint az ellenőrzésekre és a jogérvényesítésre kijelölt illetékes hatóság eltérhet egymástól, amennyiben valamely tagállam úgy dönt.

Módosítás  16

 

Rendeletre irányuló javaslat

18 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(18) A Bizottságnak a tagállam által szolgáltatott információk felülvizsgálatát követően bizottsági határozatot kell elfogadnia, amelyben megállapítja a tagállam azon jogát, hogy a kivételesen alkalmazandó közvetlen lajstromozási eljárást választhatja. Ennek megfelelően a Bizottságnak fenn kell tartania azt a jogot, hogy módosítsa és visszavonja a tagállamok számára a „közvetlen lajstromozási eljárás” választását lehetővé tevő határozatot, amennyiben az érintett tagállam nem teljesíti a feltételeket. Ez a helyzet például akkor, ha az adott tagállambeli kérelmezők által benyújtott közvetlen kérelmek száma a későbbiekben többször meghaladja az adott tagállam által becsült eredeti számot.

törölve

Módosítás  17

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) Az oltalom iránti kérelmekkel és az ellenük irányuló, nemzeti eljárás keretében benyújtott bírósági jogorvoslati kérelmekkel kapcsolatos következetes döntéshozatal biztosítása érdekében a Hivatalt időben és rendszeresen tájékoztatni kell a tagállam által a Hivatalhoz továbbított, lajstromozás iránti kérelmekkel kapcsolatban a nemzeti bíróságok vagy más szervek előtt indított eljárásokról és azok végeredményéről. Ugyanezen okból kifolyólag, amennyiben egy tagállam úgy ítéli meg, hogy az oltalom iránti kérelem alapjául szolgáló nemzeti határozat egy nemzeti bírósági eljárás eredményeként valószínűleg érvénytelenné válik, erről tájékoztatnia kell a Hivatalt. Amennyiben a tagállam a kérelem uniós szintű vizsgálatának felfüggesztését kéri, a Hivatalt mentesíteni kell az abban megállapított vizsgálati határidő betartására vonatkozó kötelezettség alól. A kérelmezőnek a rosszhiszemű keresetektől való megvédése és a kérelmező azon jogának megőrzése érdekében, hogy a földrajzi árujelző oltalmát észszerű határidőn belül elnyerje, a mentességet azon esetekre kell korlátozni, amelyekben a lajstromozás iránti kérelmet nemzeti szinten egy azonnal alkalmazandó, de nem jogerős bírósági határozattal érvénytelenítették, vagy amelyekben a tagállamok úgy ítélik meg, hogy a kérelem érvényességének megtámadására irányuló kereset megalapozott indokokon alapul.

(19) Az oltalom iránti kérelmekkel és az ellenük irányuló, nemzeti eljárás keretében benyújtott bírósági jogorvoslati kérelmekkel kapcsolatos következetes döntéshozatal biztosítása érdekében a Hivatalt időben és rendszeresen tájékoztatni kell a tagállam által a Hivatalhoz továbbított, lajstromozás iránti kérelmekkel kapcsolatban a nemzeti bíróságok vagy más szervek előtt indított eljárásokról és azok végeredményéről. Amennyiben a tagállam a kérelem uniós szintű vizsgálatának felfüggesztését kéri, a Hivatalt mentesíteni kell az abban megállapított vizsgálati határidő betartására vonatkozó kötelezettség alól.

Módosítás  18

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(19a) Amikor a tagállamok úgy döntenek, hogy átmeneti nemzeti oltalmat írnak elő, figyelembe kell venniük, hogy egyes termelők esetleg nem tudják forgalmazni az adott terméket az adott tagállamban ideiglenesen oltalom alatt álló elnevezéssel, és amennyiben a Hivatal úgy dönt, hogy elutasítja az említett elnevezés lajstromba vételét, azok a termelők, akik az átmeneti nemzeti oltalom miatt a termékeiket nem tudták forgalmazni, kártérítést vagy ellentételezést követelhetnek a tagállamtól, amennyiben az adott tagállam jogszabályai így rendelkeznek.

Módosítás  19

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(20) Annak érdekében, hogy azok a gazdasági szereplők, amelyeknek az érdekeit egy elnevezés lajstromozása érinti, korlátozott ideig továbbra is használhassák az elnevezést – sértve ezzel az oltalmi rendszert –, az elnevezések használatára vonatkozóan átmeneti időszakok formájában egyedi eltéréseket kell biztosítani. Ilyen időszakok az átmeneti nehézségek leküzdése céljából, valamint azzal a hosszú távú céllal is engedélyezhetők, hogy biztosítható legyen az összes előállító termékleírásnak való megfelelése. A földrajzi árujelzők és a védjegyek ütközésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül azok az elnevezések, amelyek egyébként sértenék a földrajzi árujelzők oltalmát, bizonyos feltételek mellett és egy átmeneti időszak alatt továbbra is használhatók.

(20) Annak érdekében, hogy azok a gazdasági szereplők, amelyeknek az érdekeit egy elnevezés lajstromozása érinti, korlátozott ideig továbbra is használhassák az elnevezést – sértve ezzel az oltalmi rendszert –, az elnevezések használatára vonatkozóan átmeneti időszakok formájában egyedi eltéréseket kell biztosítani. Ilyen egyedi eltérések az érintett területre vonatkozó termékleírásnak való megfelelés biztosítása érdekében is engedélyezhetők. A földrajzi árujelzők és a védjegyek ütközésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül azok az elnevezések, amelyek egyébként sértenék a földrajzi árujelzők oltalmát, bizonyos feltételek mellett és egy átmeneti időszak alatt továbbra is használhatók.

Módosítás  20

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(22) Az átláthatóság és a tagállamok általi egységes alkalmazás biztosítása érdekében létre kell hozni és fenn kell tartani a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós elektronikus lajstromát. A lajstromnak információs rendszerben tárolt elektronikus adatbázisnak kell lennie, és a nyilvánosság számára hozzáférhetőnek kell lennie. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromát a Hivatalnak kell kifejlesztenie, vezetnie és fenntartania, és a Hivatalnak kell biztosítania a lajstrom működtetéséhez szükséges személyzetet is.

(22) Az átláthatóság és a tagállamok általi egységes alkalmazás biztosítása érdekében létre kell hozni és fenn kell tartani a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós elektronikus lajstromát. A lajstromnak információs rendszerben tárolt elektronikus adatbázisnak kell lennie, és a nyilvánosság számára könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromát a Hivatalnak kell kifejlesztenie, vezetnie és fenntartania, és a Hivatalnak kell biztosítania a lajstrom működtetéséhez szükséges személyzetet is.

Módosítás  21

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) A belső piac optimális működése érdekében fontos, hogy az előállítók és más érintett gazdasági szereplők, a hatóságok és a fogyasztók gyorsan és könnyen hozzáférhessenek a lajstromozott oltalom alatt álló földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos releváns információkhoz.

(24) A belső piac optimális működése érdekében fontos, hogy az előállítók és más érintett gazdasági szereplők, a hatóságok és a fogyasztók gyorsan és könnyen hozzáférhessenek a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos releváns információkhoz.

Módosítás  22

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(26) A Hivatalnak információs és figyelmeztető rendszert kell létrehoznia a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek a doménnév-rendszerben való visszaélésszerű használata ellen. Ennek a rendszernek egyrészt tájékoztatnia kell a kérelmezőket a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állásáról, másrészt pedig tájékoztatást kell nyújtania számukra a földrajzi árujelzőjükkel ütköző doménnév bejegyzését követően. Az ilyen figyelmeztetések fogadása lehetővé tenné az előállítók számára, hogy gyorsabban és eredményesebben hozzanak megfelelő intézkedéseket. Az Unióban létrehozott, országkód szerinti legfelső szintű doménnév-nyilvántartók kötelesek a Hivatal rendelkezésére bocsátani a rendszer közérdekű feladatként történő működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot, nevezetesen a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állására vonatkozó információkat, a figyelmeztetések tekintetében pedig az egymással ütköző doménnevek adatait, azok kérelmezésének és bejegyzésének időpontját. Az információkat és adatokat géppel olvasható formátumban kell rendelkezésre bocsátani. Az információknak és adatoknak a Hivatal rendelkezésére bocsátása arányos, mivel azt a törvényes célt szolgálja, hogy az online környezetben a földrajzi árujelzők megfelelőbb oltalomban részesüljenek és megfelelőbben érvényesüljenek szellemi tulajdonként. Ez annál is inkább igaz, mivel a figyelmeztetések tekintetében a doménnév-nyilvántartási adatok továbbítása kifejezetten azokra a doménnevekre korlátozódik, amelyek azonosak vagy hasonlóak, és ezért sérthetik az érintett földrajzi árujelzőt.

(26) A Hivatalnak információs és figyelmeztető rendszert kell létrehoznia a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek a doménnév-rendszerben való visszaélésszerű használata ellen. Ennek a rendszernek egyrészt tájékoztatnia kell a kérelmezőket a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állásáról, másrészt pedig tájékoztatást kell nyújtania számukra a földrajzi árujelzőjükkel ütköző doménnév bejegyzését követően. Az ilyen figyelmeztetések fogadása lehetővé tenné az előállítók számára, hogy gyorsabban és eredményesebben hozzanak megfelelő intézkedéseket. Az Unióban létrehozott, országkód szerinti legfelső szintű doménnév-nyilvántartók kötelesek a Hivatal rendelkezésére bocsátani a rendszer közérdekű feladatként történő működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot, nevezetesen a földrajzi árujelző doménnévként való rendelkezésre állására vonatkozó információkat, a figyelmeztetések tekintetében pedig az egymással ütköző doménnevek adatait, azok kérelmezésének és bejegyzésének időpontját. Az információkat és adatokat géppel olvasható formátumban kell rendelkezésre bocsátani. Az információknak és adatoknak a Hivatal rendelkezésére bocsátása arányos, mivel azt a törvényes célt szolgálja, hogy az online környezetben a földrajzi árujelzők megfelelőbb oltalomban részesüljenek és megfelelőbben érvényesüljenek szellemi tulajdonként. A figyelmeztetések tekintetében a doménnév-nyilvántartási adatok továbbításának kifejezetten azokra a doménnevekre kell korlátozódnia, amelyek azonosak vagy hasonlóak, és ezért sérthetik az érintett földrajzi árujelzőt.

Módosítás  23

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) Létre kell hozni egy tanácsadó testületet, amely a tagállamok és a Bizottság képviselőit tömörítő szakértőkből áll. A tanácsadó testület célja, hogy biztosítsa az egyes termékekre vonatkozó, szükséges helyi ismereteket és szakértelmet, valamint az e rendeletben foglalt eljárások kimenetelét esetlegesen befolyásoló helyi körülményekkel kapcsolatos ismereteket. A vizsgálati, a felszólalási, a fellebbezési vagy a konkrét szaktudást igénylő egyéb eljárások bármely szakaszában a Hivatal egyedi kérelmekkel kapcsolatos értékelésének támogatása érdekében a Földrajzi Árujelzők Osztálya vagy a fellebbezési tanácsok számára – a Hivatal saját kezdeményezésére vagy a Bizottság kérésére – lehetőséget kell biztosítani a tanácsadó testülettel való konzultációra. A konzultációnak – szükség esetén – a minőségi kritériumok értékelésével, a hírnév és az elismertség megállapításával, az elnevezés köznevesült jellegének meghatározásával, valamint a kereskedelmi ügyletekben a tisztességes verseny és a fogyasztók megtévesztése tekintetében felmerülő kockázat értékelésével kapcsolatos általános vélemények felmérését is magában kell foglalnia. A tanácsadó testület véleménye nem lehet kötelező erejű. A szakértők kinevezési eljárását és a tanácsadó testület működését a tanácsadó testület eljárási szabályzatában kell meghatározni, amelyet az igazgatótanácsnak kell jóváhagynia.

(27) Létre kell hozni egy tanácsadó testületet, amely a tagállamok és a Bizottság képviselőit tömörítő szakértőkből áll. A tanácsadó testület célja, hogy biztosítsa az egyes termékekre vonatkozó, szükséges helyi ismereteket és szakértelmet, valamint az e rendeletben foglalt eljárások kimenetelét esetlegesen befolyásoló helyi körülményekkel kapcsolatos ismereteket. A vizsgálati, a felszólalási, a fellebbezési vagy a konkrét szaktudást igénylő egyéb eljárások bármely szakaszában a Hivatal egyedi kérelmekkel kapcsolatos értékelésének támogatása érdekében a Földrajzi Árujelzők Osztálya vagy a fellebbezési tanácsok számára – a Hivatal saját kezdeményezésére vagy a Bizottság kérésére – lehetőséget kell biztosítani a tanácsadó testülettel való konzultációra. A konzultációnak – szükség esetén – a minőségi kritériumok értékelésével, a földrajzi árujelző hírnevének megállapításával, az elnevezés köznevesült jellegének meghatározásával, valamint a kereskedelmi ügyletekben a tisztességes verseny és a fogyasztók megtévesztése tekintetében felmerülő kockázat értékelésével kapcsolatos általános vélemények felmérését is magában kell foglalnia. A tanácsadó testület véleménye nem lehet kötelező erejű. A tanácsadó testületben az érintett termékkategória területén tevékenykedő szakértők is képviseltetik magukat, többek között a tudományos körökből. A szakértők kinevezési eljárását és a tanácsadó testület működését a tanácsadó testület eljárási szabályzatában kell meghatározni, amelyet az igazgatótanácsnak kell jóváhagynia.

Módosítás  24

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(33) Az internetes doménnevek és a földrajzi árujelzők közötti kapcsolatot egyértelművé kell tenni a korrekciós intézkedések alkalmazási köre, a földrajzi árujelzők vitarendezési eljárás keretében történő elismerése és a doménnevek tisztességes használata tekintetében. A lajstromozott földrajzi árujelzőhöz fűződő jogos érdekkel rendelkező személyeket fel kell hatalmazni arra, hogy kérelmezhessék a doménnév visszavonását vagy átruházását abban az esetben, ha az ütköző doménnevet annak jogosultja a földrajzi árujelzőhöz fűződő jogok vagy jogos érdek nélkül jegyeztette be, vagy ha azt rosszhiszeműen jegyezték be vagy használják, és használata sérti egy földrajzi árujelző oltalmát. Az alternatív vitarendezési eljárások nem sérthetik a doménnévvel kapcsolatos jogviták nemzeti bíróság elé utalásának lehetőségét.

(33) Az internetes doménnevek és a földrajzi árujelzők közötti kapcsolatot egyértelművé kell tenni a korrekciós intézkedések alkalmazási köre, a földrajzi árujelzők vitarendezési eljárás keretében történő elismerése és a doménnevek tisztességes használata tekintetében. A lajstromozott földrajzi árujelző jogosultjait vagy az ahhoz fűződő jogos érdekkel rendelkező előállítói csoportokat fel kell hatalmazni arra, hogy kérelmezhessék a doménnév visszavonását vagy átruházását abban az esetben, ha az ütköző doménnevet annak jogosultja a földrajzi árujelzőhöz fűződő jogok vagy jogos érdek nélkül jegyeztette be, vagy ha azt rosszhiszeműen jegyezték be vagy használják, és használata sérti egy földrajzi árujelző oltalmát. Az alternatív vitarendezési eljárások nem sérthetik a doménnévvel kapcsolatos jogviták nemzeti bíróság elé utalásának lehetőségét. A nem uniós országkódokkal vagy a nem uniós földrajzi árujelzőkre vonatkozó uniós országkódokkal kapcsolatos doménneveket érintő konfliktusok esetén a vitarendezést a Hivatalnak kell lefolytatnia, együttműködve a már meglévő nemzetközi vitarendezési rendszerekkel, például a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO) és a Bejegyzett Nevek és Számok Internetszervezete (ICANN) által kezelt rendszerekkel.

Módosítás  25

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(35) A tisztességtelen versenyfeltételek kialakulásának elkerülése érdekében minden előállító, így a harmadik országok előállítói számára is lehetővé kell tenni a lajstromozott földrajzi árujelzők használatát, feltéve, hogy az érintett termék megfelel a vonatkozó termékleírás vagy egységes dokumentum, vagy ez utóbbival egyenértékű dokumentum – azaz a termékleírás teljes körű összefoglalója – követelményeinek. A tagállamok által létrehozott rendszernek azt is garantálnia kell, hogy a szabályoknak megfelelő előállítókra kiterjedjen a termékleírás megfelelőségének ellenőrzése.

(35) A belső piaci versenyfeltételek megerősítése érdekében minden előállító, így a harmadik országok előállítói számára is lehetővé kell tenni a lajstromozott földrajzi árujelzők használatát, feltéve, hogy az érintett termék megfelel a vonatkozó termékleírás vagy egységes dokumentum követelményeinek. A tagállamok által létrehozott rendszernek azt is garantálnia kell, hogy a szabályoknak megfelelő előállítókra kiterjedjen a termékleírás megfelelőségének ellenőrzése.

Módosítás  26

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(36) Mivel ez az első alkalom, hogy a kézműves és ipari termékek tekintetében uniós szintű földrajziárujelző-oltalmi rendszer kerül bevezetésre, fontos felhívni a fogyasztók, az előállítók, különösen az mkkv-k, valamint a nemzeti, regionális és helyi szintű hatóságok figyelmét a kezdeményezésre.

(36) A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzései uniós szintű oltalmi rendszerének megerősítése érdekében a Bizottságnak, a tagállamoknak és a megfelelő érdekelt feleknek ajánlott felhívni a fogyasztók, az előállítók különösen a mikro-, kis- és középvállalkozások –, valamint a helyi, regionális, nemzeti és nemzetközi szintű hatóságok figyelmét a kezdeményezésre.

Módosítás  27

 

Rendeletre irányuló javaslat

37 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(37) A lajstromozott földrajzi árujelzővel ellátott termékek megkülönböztetésére szolgáló szimbólumokat, megjelöléseket és rövidítéseket, továbbá azokhoz kapcsolódóan az Uniót megillető jogokat mind az Unióban, mind a harmadik országokban védeni kell annak biztosítása érdekében, hogy a szóban forgó szimbólumok, megjelölések és rövidítések kizárólag az eredeti termékeken kerüljenek feltüntetésre, és a fogyasztókat ne vezethessék félre a termék tulajdonságait illetően.

(37) A lajstromozott földrajzi árujelzővel ellátott termékek megkülönböztetésére szolgáló szimbólumokat, megjelöléseket és rövidítéseket, továbbá azokhoz kapcsolódóan az Uniót megillető jogokat mind az Unióban, mind a harmadik országokban védeni kell annak biztosítása érdekében, hogy a szóban forgó szimbólumok, megjelölések és rövidítések kizárólag az eredeti termékeken kerüljenek feltüntetésre, és a fogyasztókat ne vezethessék félre a termék tulajdonságait illetően. A földrajzi árujelzőt védeni kell a földrajzi árujelző bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú felhasználásától a lajstromozás hatálya alá nem tartozó termékek esetében, amennyiben a szóban forgó termékek az említett földrajzi árujelző alatt lajstromozott termékekkel azonosak vagy azokhoz hasonlóak, vagy amennyiben az elnevezés használata az oltalom alatt álló földrajzi árujelző hírnevét kihasználja vagy gyengíti. Ezen túlmenően meg kell akadályozni bármely utánzást, még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék vagy szolgáltatás valós eredetét, vagy ha az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőt lefordítják vagy azt a „jellegű”, „típusú”, „módszerrel készített”, „hasonlóan készített”, „utánzat”, „ízű”, „-szerű” vagy ezekhez hasonló kifejezések kísérik. Meg kell akadályozni továbbá bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon vagy webhelyen található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölést, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolást. Ide tartozik például a termékhez kapcsolódó nemzeti vagy regionális színjelek használata, valamint minden olyan gyakorlat, amely félrevezetheti a fogyasztót a termékek valódi származása tekintetében.

Módosítás  28

 

Rendeletre irányuló javaslat

38 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(38) Az uniós szimbólumoknak vagy megjelöléseknek a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán történő használatát egyrészt azért kell ajánlani, hogy a fogyasztók jobban ismerjék ezt a termékcsoportot és a hozzá kapcsolódó garanciákat, másrészt pedig azért, hogy e termékek a piacon könnyebben azonosíthatóak, ezáltal pedig könnyebben ellenőrizhetőek legyenek. A harmadik országok földrajzi árujelzői esetében az ilyen szimbólumok vagy megjelölések használatának továbbra is önkéntesnek kell lennie.

(38) Az uniós szimbólumoknak vagy megjelöléseknek a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán történő használatát egyrészt azért kell támogatni, hogy a fogyasztók jobban ismerjék ezt a termékcsoportot és a hozzá kapcsolódó garanciákat, másrészt pedig azért, hogy e termékek a piacon könnyebben azonosíthatóak, ezáltal pedig könnyebben ellenőrizhetőek legyenek. A harmadik országok földrajzi árujelzői esetében azonban az ilyen szimbólumok vagy megjelölések használatának továbbra is önkéntesnek kell lennie. Ezenkívül e rendelet egyetlen rendelkezése sem tekinthető úgy, hogy az előállítók számára előírná a földrajzi árujelzés feltüntetését, még akkor sem, ha a termék egyébként megfelelne a lajstromozott földrajzi árujelzőre vonatkozó feltételeknek.

Módosítás  29

 

Rendeletre irányuló javaslat

39 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(39) A fogyasztók számára biztosított egyértelműség, valamint a mezőgazdasági termékekre, az élelmiszerekre, a borokra és a szeszes italokra vonatkozó földrajzi árujelzők oltalmáról szóló, felülvizsgált rendelettel való lehető legnagyobb összhang érdekében a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán használt uniós szimbólumnak meg kell egyeznie a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet alapján létrehozott, a földrajzi jelzéssel ellátott mezőgazdasági termékek, élelmiszerek, borok és szeszes italok csomagolásán használt szimbólummal.

(39) A földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termékek csomagolásán használt uniós szimbólumnak meg kell egyeznie a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet16 alapján létrehozott, a földrajzi jelzéssel ellátott mezőgazdasági termékek, élelmiszerek, borok és szeszes italok csomagolásán használt szimbólummal, hogy ezáltal maximalizálja az átláthatóságot a fogyasztók számára, és összhangban legyen a mezőgazdasági termékek, élelmiszerek, borok és szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló felülvizsgált rendelettel.

__________________

__________________

Bizottság 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2013. december 18.) az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések, az oltalom alatt álló földrajzi jelzések és a hagyományos különleges termékek uniós szimbólumainak létrehozása tekintetében, valamint a származásra vonatkozó bizonyos szabályok, bizonyos eljárási szabályok és bizonyos kiegészítő átmeneti szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 179., 2014.6.19., 17. o.).

Bizottság 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2013. december 18.) az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések, az oltalom alatt álló földrajzi jelzések és a hagyományos különleges termékek uniós szimbólumainak létrehozása tekintetében, valamint a származásra vonatkozó bizonyos szabályok, bizonyos eljárási szabályok és bizonyos kiegészítő átmeneti szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 179., 2014.6.19., 17. o.).

Módosítás  30

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(40) A földrajzi árujelzők hozzáadott értéke a fogyasztói bizalmon alapul. Ez a bizalom csak akkor lehet megalapozott, ha a földrajzi árujelzők lajstromozását eredményes ellenőrzések kísérik, beleértve az előállító kellő gondosságát is.

(40) A földrajzi árujelzők hozzáadott értéke a fogyasztói bizalmon alapul. Ez a bizalom csak akkor lehet megalapozott, ha a földrajzi árujelzők lajstromozását eredményes ellenőrzések kísérik, beleértve az előállító kötelezettségeit is.

Módosítás  31

 

Rendeletre irányuló javaslat

41 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(41) Annak érdekében, hogy a fogyasztók számára garantálni lehessen a földrajzi árujelzők oltalma alatt álló kézműves és ipari termékek sajátos jellemzőit, az előállítókat a termék forgalomba hozatala előtt a termékleírásnak való megfelelést ellenőrző rendszer keretében ellenőrizni kell. A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy szabadon létrehozhassanak egy, harmadik felek által végzett ellenőrzéseken alapuló rendszert, amelyet az illetékes hatóságok, illetve azok a terméktanúsító szervek működtetnek, amelyekre az említett hatóságok bizonyos hatósági ellenőrzési feladatokat ruháznak át; lehetővé kell tenni továbbá a tagállamok számára azt is, hogy szabadon létrehozhassanak egy, az előállító saját nyilatkozatán alapuló ellenőrzési rendszert. A saját nyilatkozatot be kell nyújtani a termékleírásnak való megfelelést biztosító illetékes hatóságoknak.

(41) A fogyasztóvédelem erősítése és annak érdekében, hogy a fogyasztók számára garantálni lehessen a földrajzi árujelzők oltalma alatt álló kézműves és ipari termékek sajátos jellemzőit, az előállítókat a termék forgalomba hozatala előtt a termékleírásnak való megfelelést ellenőrző, méltányos és arányos rendszer keretében ellenőrizni kell. A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy létrehozhassanak egy, harmadik felek által végzett ellenőrzéseken alapuló rendszert, amelyet az illetékes hatóságok, illetve azok a terméktanúsító szervek működtetnek, amelyekre az említett hatóságok bizonyos hatósági ellenőrzési feladatokat ruháznak át, vagy egy olyan rendszert, amely az előállító saját nyilatkozatán alapul. A saját nyilatkozatot be kell nyújtani a termékleírásnak való megfelelést biztosító illetékes hatóságoknak.

Módosítás  32

 

Rendeletre irányuló javaslat

43 a preambulumbekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(43a) Ahhoz, hogy egy termék földrajzi árujelzés oltalma alá kerüljön, az adott termék előállítása során lényeges előállítási szakaszoknak a megjelölt földrajzi területen kell történniük. Például csalárd és megtévesztő gyakorlatnak tekinthető, ha egy egyébként kész terméket az adott területen csupán további festéssel vagy szalaggal látnak el. Ezt tagállami ellenőrzésnek kell alávetni, és arról eseti alapon kell dönteni.

Módosítás  33

 

Rendeletre irányuló javaslat

44 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(44) A tagállamok számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy az előállítók számára engedélyezzék a kellő gondosságra vonatkozó kötelezettségük azáltal történő teljesítését, hogy háromévente a folyamatos megfelelésüket igazoló saját nyilatkozatot nyújtanak be az illetékes hatóságoknak. Az előállítók számára elő kell írni, hogy a termékleírás módosítása vagy az érintett terméket érintő változás esetén haladéktalanul megújítsák saját nyilatkozatukat. A saját nyilatkozat alkalmazása nem akadályozhatja meg az előállítókat abban, hogy a megfelelőségüket részben vagy teljes egészében jogosult harmadik felekkel tanúsíttassák. Lehetőségnek kell lennie arra, hogy a harmadik fél általi tanúsítás kiegészítse a saját nyilatkozatot, de ne helyettesítse azt.

(44) A tagállamok számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy az előállítók számára engedélyezzék kötelezettségük azáltal történő teljesítését, hogy háromévente a folyamatos megfelelésüket igazoló saját nyilatkozatot nyújtanak be az illetékes hatóságoknak. Az előállítók számára elő kell írni, hogy a termékleírás módosítása vagy az érintett terméket érintő változás esetén haladéktalanul megújítsák saját nyilatkozatukat. A saját nyilatkozat alkalmazása nem akadályozhatja meg az előállítókat abban, hogy a megfelelőségüket részben vagy teljes egészében jogosult harmadik felekkel tanúsíttassák. Lehetőségnek kell lennie arra, hogy a harmadik fél általi tanúsítás kiegészítse a saját nyilatkozatot, de ne helyettesítse azt.

Módosítás  34

 

Rendeletre irányuló javaslat

46 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(46) Amennyiben a saját nyilatkozatokra vonatkozó tanúsítási eljárás van érvényben, az illetékes hatóságoknak szúrópróbaszerű ellenőrzéseket kell végezniük.

törölve

Módosítás  35

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(48) Az ellenőrzési díjaknak fedezniük kell az illetékes hatóságoknál a hatósági ellenőrzések elvégzése során felmerült költségeket – többek között az általános költségeket –, de nem haladhatják meg azokat. Az általános költségek magukban foglalhatják a hatósági ellenőrzések megtervezéséhez és végrehajtásához szükséges szervezés és támogatás költségeit. Ezeket a költségeket az egyes hatósági ellenőrzések vagy egy adott időszakban elvégzett valamennyi hatósági ellenőrzés alapján kell kiszámítani. Amennyiben a díjak kiszámítása az egyes hatósági ellenőrzések tényleges költsége alapján történik, a szabályoknak következetesen megfelelő előállítóknak összességében alacsonyabb díjakat kell viselniük, mint a szabályoknak meg nem felelő előállítóknak, mivel a szabályoknak következetesen megfelelő előállítókat ritkábban kell hatósági ellenőrzéseknek alávetni. Annak előmozdítása érdekében, hogy valamennyi előállító megfeleljen az uniós jogszabályoknak, függetlenül attól, hogy az egyes tagállamok milyen módszert választottak a díjak kiszámítására, amennyiben a díjak kiszámítása az illetékes hatóságoknál egy adott időszakban felmerült összes költség alapján történik, és azokat minden előállítóra kivetik, függetlenül attól, hogy a referencia-időszakban hatósági ellenőrzésnek vetik-e alá őket, ezeket a díjakat úgy kell kiszámítani, hogy azok ellentételezésben részesítsék a szabályoknak következetesen megfelelő előállítókat. A saját nyilatkozat benyújtásáért és feldolgozásáért nem számítható fel díj.

(48) Az ellenőrzési díjaknak fedezniük kell az illetékes hatóságoknál a hatósági ellenőrzések elvégzése során felmerült költségeket – többek között az általános költségeket –, de nem haladhatják meg azokat. Az általános költségek magukban foglalhatják a hatósági ellenőrzések megtervezéséhez és végrehajtásához szükséges szervezés és támogatás költségeit. Ezeket a költségeket az egyes hatósági ellenőrzések vagy egy adott időszakban elvégzett valamennyi hatósági ellenőrzés alapján kell kiszámítani. Amennyiben a díjak kiszámítása az egyes hatósági ellenőrzések tényleges költsége alapján történik, a szabályoknak következetesen megfelelő előállítóknak összességében alacsonyabb díjakat kell viselniük, mint a szabályoknak meg nem felelő előállítóknak, mivel a szabályoknak következetesen megfelelő előállítókat ritkábban kell hatósági ellenőrzéseknek alávetni. Annak előmozdítása érdekében, hogy valamennyi előállító megfeleljen az uniós jogszabályoknak, függetlenül attól, hogy az egyes tagállamok milyen módszert választottak a díjak kiszámítására, amennyiben a díjak kiszámítása az illetékes hatóságoknál egy adott időszakban felmerült összes költség alapján történik, és azokat minden előállítóra kivetik, függetlenül attól, hogy a referencia-időszakban hatósági ellenőrzésnek vetik-e alá őket, ezeket a díjakat úgy kell kiszámítani, hogy azok ellentételezésben részesítsék a szabályoknak következetesen megfelelő előállítókat.

Módosítás  36

 

Rendeletre irányuló javaslat

51 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(51) A terméktanúsító szervek akkreditációjára az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) által kidolgozott európai szabványokat (EN-szabványok) és a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által kidolgozott nemzetközi szabványokat kell alkalmazni; a terméktanúsító szerveknek saját működésükre is e szabványokat kell alkalmazniuk. E szervek akkreditációját a 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek18 megfelelően kell elvégezni. A természetes személyeknek rendelkezniük kell a rájuk ruházott hatósági ellenőrzési feladatok elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával; megfelelő képesítéssel és tapasztalattal kell rendelkezniük, és a rájuk ruházott hatósági ellenőrzési feladatok ellátása tekintetében pártatlanul és összeférhetetlenségtől mentesen kell eljárniuk. Az Unión kívül székhellyel rendelkező terméktanúsító szerveknek – a Nemzetközi Akkreditációs Fórum égisze alatt többoldalú elismerési megállapodást aláíró szerv által kibocsátott tanúsítvány alapján – igazolniuk kell az uniós vagy nemzetközileg elismert szabványokkal való összeegyeztethetőségüket.

(51) A terméktanúsító szervek akkreditációjára az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) által kidolgozott európai szabványokat (EN-szabványok) és a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által kidolgozott nemzetközi szabványokat kell alkalmazni; a terméktanúsító szerveknek saját működésükre is e szabványokat kell alkalmazniuk. E szervek akkreditációját a 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek18 megfelelően kell elvégezni. A természetes személyeknek rendelkezniük kell a rájuk ruházott hatósági ellenőrzési feladatok elvégzéséhez szükséges szakértelemmel, felszereléssel és infrastruktúrával; megfelelő képesítéssel és tapasztalattal kell rendelkezniük, és a rájuk ruházott hatósági ellenőrzési feladatok ellátása tekintetében pártatlanul és összeférhetetlenségtől mentesen kell eljárniuk. Az Unión kívül székhellyel rendelkező terméktanúsító szerveknek – a Nemzetközi Akkreditációs Fórum (IAF) vagy a Nemzetközi Laboratóriumakkreditálási Együttműködés (ILAC) egy tagjának égisze alatt többoldalú elismerési megállapodást aláíró szerv által kibocsátott tanúsítvány alapján – igazolniuk kell az uniós vagy nemzetközileg elismert szabványokkal való összeegyeztethetőségüket.

__________________

__________________

18 Az Európai Parlament és a Tanács 765/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 218., 2008.8.13., 30. o.).

18 Az Európai Parlament és a Tanács 765/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 218., 2008.8.13., 30. o.).

Módosítás  37

 

Rendeletre irányuló javaslat

60 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(60) E rendelet egyes nem alapvető fontosságú elemeinek módosítása vagy kiegészítése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan: a kísérő dokumentumok követelményeinek vagy további elemeinek felsorolása, az uniós lajstromozás iránti kérelmek elkészítésére és benyújtására alkalmazandó eljárások és feltételek meghatározása, valamint a Hivatalnak a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőit tartalmazó uniós lajstrom üzemeltetésével való megbízására vonatkozó szabályok; a fellebbezés kötelező tartalmi elemei, a fellebbezés benyújtására és vizsgálatára vonatkozó eljárás, valamint a fellebbezési tanácsok határozatainak kötelező tartalmi elemei és alaki követelményei; a saját nyilatkozattal és a Hivatal technikai segítségnyújtásával kapcsolatos információk és követelmények. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásnak23 megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.

(60) E rendelet egyes nem alapvető fontosságú elemeinek módosítása vagy kiegészítése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan: a kísérő dokumentumok követelményeinek vagy további elemeinek felsorolása, az uniós lajstromozás iránti kérelmek elkészítésére és benyújtására alkalmazandó eljárások és feltételek meghatározása, valamint a Hivatalnak a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőit tartalmazó uniós lajstrom üzemeltetésével való megbízására vonatkozó szabályok; a fellebbezés kötelező tartalmi elemei, a fellebbezés benyújtására és vizsgálatára vonatkozó eljárás, valamint a fellebbezési tanácsok határozatainak kötelező tartalmi elemei és alaki követelményei és a Hivatal technikai segítségnyújtása. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásnak23 megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.

__________________

__________________

23 Intézményközi megállapodás az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság között a jogalkotás minőségének javításáról (HL L 123., 2016.5.12., 1. o.).

23 Intézményközi megállapodás az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság között a jogalkotás minőségének javításáról (HL L 123., 2016.5.12., 1. o.).

Módosítás  38

 

Rendeletre irányuló javaslat

61 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(61) A földrajzi árujelzők jelenlegi nemzeti szintű oltalma különböző szabályozási megközelítéseken alapul. Két párhuzamos rendszer – az uniós és nemzeti szintű rendszer – létezése a fogyasztók és az előállítók megtévesztésének kockázatával járhat. A földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozó egyedi nemzeti rendszereknek az Unió egészére kiterjedő szabályozási kerettel való felváltása jogbiztonságot teremt, csökkenti a nemzeti hatóságok adminisztratív terheit, biztosítja az ilyen árujelzővel ellátott termékek előállítói közötti tisztességes versenyt, valamint kiszámítható és viszonylag alacsony költségekkel jár, és növeli a termékek hitelességét a fogyasztók szemében. E célból a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek egyedi nemzeti oltalma e rendelet hatálybalépését követő egy év elteltével megszűnik. Az oltalom az érdekelt tagállamok által megnevezett nemzeti földrajzi árujelzőkre vonatkozó lajstromozási eljárás lezárásáig meghosszabbítható. Egyes olyan tagállamok, amelyek részes felei az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajstromozására vonatkozó Lisszaboni Megállapodásnak, e megállapodás alapján lajstromoztak harmadik országokból származó kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőket, valamint oltalomban részesítettek harmadik országokból származó kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőket. Az (EU) 2019/1753 rendeletet ezért módosítani kell a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők folyamatos oltalmának lehetővé tétele érdekében.

(61) A földrajzi árujelzők jelenlegi nemzeti szintű oltalma különböző szabályozási megközelítéseken alapul. Két párhuzamos rendszer – az uniós és nemzeti szintű rendszer – létezése a fogyasztók és az előállítók megtévesztésének kockázatával járhat. A földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozó egyedi nemzeti rendszereknek az Unió egészére kiterjedő szabályozási kerettel való felváltása jogbiztonságot teremtene, csökkentené a nemzeti hatóságok adminisztratív terheit, biztosítaná az ilyen árujelzővel ellátott termékek előállítói közötti tisztességes versenyt, valamint kiszámítható és viszonylag alacsony költségekkel járna, és növelné a termékek hitelességét a fogyasztók szemében. E célból a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői egyedi nemzeti oltalmának e rendelet alkalmazási dátumát követő egy év elteltével meg kellene szűnnie. Az oltalom az érdekelt tagállamok által megnevezett nemzeti földrajzi árujelzőkre vonatkozó lajstromozási eljárás lezárásáig meghosszabbítható. Egyes olyan tagállamok, amelyek részes felei az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajstromozására vonatkozó Lisszaboni Megállapodásnak, e megállapodás alapján lajstromoztak harmadik országokból származó kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőket, valamint oltalomban részesítettek harmadik országokból származó kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőket. Az (EU) 2019/1753 rendeletet ezért módosítani kell a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők folyamatos oltalmának lehetővé tétele érdekében.

Módosítás  39

 

Rendeletre irányuló javaslat

62 preambulumbekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(62) Mivel időre van szükség annak biztosításához, hogy az e rendelet megfelelő működését célzó keret érvényben legyen egy uniós és nemzetközi lajstromozási rendszer létrehozásához (amely magában foglalja az informatikai rendszert, a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőit tartalmazó uniós lajstrom létrehozását és kezelését, a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek az interneten történő visszaélésszerű használata elleni uniós figyelmeztető rendszert stb.), ezt a rendeletet a hatálybalépését követő [XX] hónap elteltével kell alkalmazni.

(62) Mivel időre van szükség annak biztosításához, hogy az e rendelet megfelelő működését célzó keret érvényben legyen egy uniós és nemzetközi lajstromozási rendszer létrehozásához (amely magában foglalja az informatikai rendszert, a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőit tartalmazó uniós lajstrom létrehozását és kezelését, a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek online történő visszaélésszerű használata elleni uniós figyelmeztető rendszert stb.), ezt a rendeletet [2025. január 1.]-től kell alkalmazni.

Módosítás  40

 

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) bizonyos olyan elnevezések lajstromozása, oltalma, ellenőrzése és érvényesítése, amelyek meghatározott minőséggel, hírnévvel vagy más, földrajzi eredetükhöz kapcsolódó jellemzőkkel rendelkező kézműves és ipari termékeket azonosítanak; valamint

a) az olyan elnevezések lajstromozása, oltalma, ellenőrzése és érvényesítése, amelyek meghatározott minőséggel, hírnévvel vagy más, földrajzi eredetükhöz kapcsolódó jellemzőkkel rendelkező kézműves és ipari termékeket azonosítanak; valamint

Módosítás  41

 

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Ezt a rendeletet a 2658/87/EGK tanácsi rendelet24 I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúrában felsorolt kézműves és ipari termékekre kell alkalmazni.

(1) Ez a rendelet sui generis oltalmat hoz létre a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői számára.

__________________

 

24 A Tanács 2685/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

 

Módosítás  42

 

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A földrajzi árujelzők e rendeletben meghatározott rendszere az (EU) 2015/1535 európai parlamenti és tanácsi irányelv28 ellenére is alkalmazandó.

(4) Az (EU) 2015/1535 európai parlamenti és tanácsi irányelv28 nem alkalmazandó a földrajzi árujelzők e rendeletben meghatározott rendszerére.

__________________

__________________

28 Az Európai Parlament és Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).

28 Az Európai Parlament és Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).

Módosítás  43

 

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) „kézműves termékek”: vagy teljes egészében kézzel, vagy kézi szerszámok segítségével, illetve mechanikus eszközökkel előállított termékek, amennyiben a közvetlen kézi megmunkálás a késztermék előállításának legfontosabb mozzanata;

a) „kézműves és ipari termékek”:

Módosítás  44

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – a pont – -i alpont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

i. kézzel, kézi szerszámokkal vagy mechanikus eszközökkel, vagy digitális és egyéb tervezési eszközök segítségével, a tervezéstől a gyártási szakaszig a vállalkozás tulajdonosának közvetlen felügyelete alatt előállított termékek; vagy

Módosítás  45

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – a pont – -ii alpont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ii. szabványosított módon és gépek használatával előállított termékek;

Módosítás  46

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) „ipari termékek”: szabványosított módon, jellemzően tömeggyártás keretében és gépek használatával előállított termékek;

törölve

Módosítás  47

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) „földrajzi árujelző”: olyan jelzés, amely valamely földrajzi terület nevéből áll vagy azt tartalmazza, illetve más, az adott területre vonatkozóként ismert jelzés, amelyet az e helyről származó olyan termék megjelölésére használnak, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője lényegében földrajzi eredetének tulajdonítható;

Módosítás  48

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ca) „előállító”: az a gazdasági szereplő, amely a földrajzi árujelzőként oltalomban részesített elnevezést viselő termék előállításának a termékleírásban szereplő bármely szakaszában részt vesz, ideértve az előállítási és feldolgozási tevékenységeket is;

Módosítás  49

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) „előállítói csoport”: az ugyanazon termékkel foglalkozó, főként előállítókból vagy feldolgozókból álló bármely társulás, annak jogi formájától függetlenül;

d) „előállítói csoport”: az ugyanazon termékkel foglalkozó, főként előállítókból, gyártókból, feldolgozókból vagy bármely más gazdasági szereplőből álló bármely társulás, annak jogi formájától függetlenül;

Módosítás  50

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) „előállítási szakasz”: az előállítás, a feldolgozás vagy az elkészítés bármely szakasza, egészen addig a pontig, amikor a termék eléri a belső piacon való forgalomba hozatalra szánt formáját;

e) „előállítási szakasz”: az előállítás bármely szakasza, ideértve a feldolgozást, a kinyerést, a kitermelést, a kivágást vagy az elkészítést, amely a földrajzi árujelzővel ellátott termék termékleírásában vagy leírásában szerepel, egészen addig a pontig, amikor a termék eléri a forgalomba hozatalra szánt formáját;

Módosítás  51

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) „előállító”: az a gazdasági szereplő, amely a földrajzi árujelzőként oltalomban részesített elnevezést viselő termék előállításának a termékleírásban szereplő bármely szakaszában részt vesz, ideértve a feldolgozási tevékenységeket is;

törölve

Módosítás  52

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – h pont – i alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. olyan terméknév, amely – bár arra a helyre, régióra vagy országra utal, ahol a terméket eredetileg előállították vagy forgalmazták – az Unióban egy termék általánosan elterjedt elnevezésévé vált; vagy

i. olyan terméknév, amely – bár arra a helyre, régióra vagy országra utal, ahol a terméket eredetileg előállították vagy forgalmazták – az Unióban egy termék általánosan elterjedt elnevezésévé vált.

Módosítás  53

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – i pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. „terméktanúsító szerv”: az a jogi személy, amely – akár átruházott hatósági ellenőrzési feladat, akár más megbízás teljesítése során – tanúsítja, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek megfelelnek a termékleírásnak;

i. „terméktanúsító szerv”: az a megfelelően akkreditált jogi személy, amely – akár átruházott hatósági ellenőrzési feladat, akár más megbízás teljesítése során – tanúsítja, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termékek megfelelnek a termékleírásnak;

Módosítás  54

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – j a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ja) „A Hivatal”: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala az (EU) 2017/1001 rendeletben meghatározottak szerint;

Módosítás  55

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – k pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

k) „észrevételről szóló értesítés”: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalához (a továbbiakban: Hivatal) benyújtott írásbeli észrevétel, amely a felszólalási eljárás megindítása nélkül rámutat a kérelem pontatlanságaira.

k) „észrevételről szóló értesítés”: a Hivatalhoz benyújtott írásbeli észrevétel, amely a felszólalási eljárás megindítása nélkül rámutat a kérelem pontatlanságaira.

Módosítás  56

 

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés – k a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ka) „a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek külön nemzeti oltalma”: a nemzeti, regionális vagy helyi jog szerinti olyan szellemi tulajdonjog, amely kifejezetten oltalom alatt tartja azokat az elnevezéseket, amelyek meghatározott minőségű, hírnévvel vagy a földrajzi származásukhoz kapcsolódó egyéb jellemzőkkel rendelkező kézműves és ipari termékeket azonosítanak, kivéve a védjegyeket.

Módosítás  57

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ahhoz, hogy egy kézműves, illetve ipari termék elnevezése jogosult legyen földrajziárujelző-oltalomra, a terméknek meg kell felelnie a következő követelményeknek:

Ahhoz, hogy egy kézműves, illetve ipari termék elnevezése vagy elnevezései jogosultak legyenek földrajziárujelző-oltalomra, a terméknek meg kell felelnie a következő követelményeknek:

Módosítás  58

 

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a termék előállításának legalább egy szakasza a meghatározott földrajzi területen történik.

c) a termék előállításának legalább egy lényeges szakasza a meghatározott földrajzi területen történik.

Módosítás  59

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelmet csak azon termék előállítói csoportja (a továbbiakban: kérelmező előállítói csoport) nyújthat be, amelynek elnevezését a lajstromozásra javasolják. A regionális vagy helyi közigazgatási intézmények segíthetnek a kérelem előkészítésében és a kapcsolódó eljárásban.

(1) Földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelmet azon előállítói csoport (a továbbiakban: kérelmező előállítói csoport) nyújthat be, amelynek elnevezését a lajstromozásra javasolják. A regionális vagy helyi közigazgatási intézmények segíthetnek a kérelem előkészítésében és a kapcsolódó eljárásban.

Módosítás  60

 

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 3 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A földrajzi árujelző használatát minden olyan új előállító számára lehetővé kell tenni, aki képes megfelelni a termékleírásnak.

Módosítás  61

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Azoknak a kézműves és ipari termékeknek, amelyek elnevezését földrajzi árujelzőként lajstromozták, meg kell felelniük egy termékleírásnak, amelynek legalább a következőket kell tartalmaznia:

(1) Annak érdekében, hogy a kézműves és ipari termékek elnevezését vagy elnevezéseit földrajzi árujelzőkként lehessen lajstromozni, a termékeknek meg kell felelniük egy termékleírásnak, amelynek a következőket kell tartalmaznia:

Módosítás  62

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a földrajzi árujelzőként oltalomban részesítendő elnevezés, amely lehet egy adott termék előállítási helyének földrajzi neve, vagy a kereskedelemben vagy a köznyelvben a meghatározott földrajzi területen az adott termék leírására használt elnevezés;

a) a földrajzi árujelzőként oltalomban részesítendő elnevezés (vagy elnevezések), amely lehet egy adott termék előállítási helyének földrajzi neve, vagy a kereskedelemben vagy a köznyelvben a meghatározott földrajzi területen az adott termék leírására használt elnevezés;

Módosítás  63

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) az elnevezés (vagy elnevezések) alá tartozó termék(ek) típusa;

Módosítás  64

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a g) pontban említett kapcsolatot létrehozó meghatározott földrajzi terület meghatározása;

c) az 5. cikk b) pontja szerint meghatározott földrajzi terület meghatározása, valamint a földrajzi terület és egy adott minőség közötti kapcsolatot létrehozó részletek; a termék hírneve vagy egyéb jellemzője;

Módosítás  65

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) annak igazolása, hogy a termék az 5. cikk c) pontja szerinti földrajzi területről származik;

d) annak igazolása, hogy a termék az 5. cikk a) és c) pontjában meghatározott földrajzi területről származik, és hogy az előállításának legalább egy lényeges szakaszára ezen a területen került sor;

Módosítás  66

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) a termék elkészítési vagy előállítási módjának és adott esetben az alkalmazott hagyományos módszereknek és különleges gyakorlatoknak a leírása;

e) a termék elkészítési vagy előállítási módjának leírása, ideértve adott esetben az alkalmazott hagyományos módszereket és különleges gyakorlatokat is;

Módosítás  67

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – g pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

g) a termék valamely tulajdonsága, hírneve vagy más jellemzője és földrajzi eredete közötti, az 5. cikk b) pontjában említett kapcsolat;

törölve

Módosítás  68

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – h a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ha) a termékleírás előírásainak való megfelelést ellenőrző illetékes hatóság vagy terméktanúsító szerv neve és elérhetőségei;

Módosítás  69

 

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – i pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i) a tagállamok vagy adott esetben egy előállítói csoport által előírt egyéb alkalmazandó követelmények, figyelemmel arra, hogy e követelményeknek objektívnek, megkülönböztetéstől mentesnek és az uniós joggal összeegyeztethetőnek kell lenniük.

i) a tagállamok vagy adott esetben egy előállítói csoport által előírt egyéb követelmények, figyelemmel arra, hogy e követelményeknek objektívnek, megkülönböztetéstől mentesnek és az uniós joggal összeegyeztethetőnek kell lenniük.

Módosítás  70

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – i alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. elnevezés;

i. a földrajzi árujelzőként oltalomban részesítendő elnevezés vagy elnevezések;

Módosítás  71

 

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés – a pont – -i a alpont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ia. terméktípus (kézműves vagy ipari);

Módosítás  72

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – ii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

ii. a termék leírása, beleértve adott esetben a csomagolásra és címkézésre vonatkozó egyedi szabályokat;

ii. a termék leírása, beleértve adott esetben a nyersanyagokra, valamint a csomagolásra és címkézésre vonatkozó információkra vonatkozó egyedi szabályokat;

Módosítás  73

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – -iii a alpont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iiia. az előállítás főbb szakaszai;

Módosítás  74

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) Ha a kérelmező mikro-, kis- vagy középvállalkozás, vagy csak mikro-, kis- vagy középvállalkozásokból álló előállítói csoport, az egységes dokumentumot a 7. és 9. cikkel összhangban szolgáltatott információk alapján annak a tagállamnak az illetékes hatósága is elkészítheti, ahonnan az előállítói csoport származik. A határokon átnyúló kérelmek esetében az egységes dokumentumot az érintett illetékes hatóságok bármelyike elkészítheti. Ha egy tagállam úgy dönt, hogy a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozást alkalmazza, az egységes dokumentumot a Hivatal készíti el, és a vizsgálat határideje nyolc hónapra meghosszabbodik. Az illetékes hatóság az egységes dokumentumot jóváhagyásra megküldi a kérelmezőnek.

Módosítás  75

 

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a b pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ab) egynél több név feltüntetése esetén a további nevek indoklása.

Módosítás  76

 

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A lajstromozás iránti kérelmet kísérő dokumentációnak (a továbbiakban: kísérő dokumentáció) a következőket kell tartalmaznia:

(1) A lajstromozás iránti kérelmet kísérő, a 11. és a 17. cikkben említett dokumentációnak (a továbbiakban: kísérő dokumentáció) a következőket kell tartalmaznia:

Módosítás  77

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok díjat számíthatnak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők e rendeletben előírt rendszeréhez kapcsolódó kezelési költségek fedezésére, beleértve a kérelmek, a felszólalási nyilatkozatok, a módosítási kérelmek és a törlési kérelmek feldolgozása során felmerülő költségeket is.

(1) A tagállamok díjat számíthatnak fel a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők e rendeletben előírt rendszeréhez kapcsolódó kezelési határköltségek fedezésére, beleértve a kérelmek, a felszólalási nyilatkozatok, a módosítási kérelmek, a törlési kérelmek és adott esetben a fellebbezések feldolgozása során felmerülő költségeket is.

Módosítás  78

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben egy tagállam díjat vet ki, a díjak mértékének észszerűnek kell lennie, elő kell segítenie a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét, és figyelembe kell vennie a mikro-, kis- és középvállalkozások helyzetét.

(2) Az e cikk alapján kivetett díj mértékének észszerűnek kell lennie, elő kell segítenie a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét, és kedvezményben kell részesítenie a mikro-, kis- és középvállalkozásokat.

Módosítás  79

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Hivatal az e rendelet szerinti eljárásokért nem számíthat fel díjat.

(3) A Hivatal – a (4) bekezdésben felsorolt esetek kivételével – nem számíthat fel díjat az e rendelet szerinti eljárásokért.

Módosítás  80

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) E cikk (3) bekezdésétől eltérve a Hivatal a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárásban, a 17. cikk (3) bekezdésében említett eljárásban, valamint a 30. cikkben említett fellebbezési tanácsok előtti fellebbezésekért díjat számít fel. Díjat lehet felszámítani a termékleírás módosításáért és a törlésért is, ha az eljárás olyan elnevezésre vonatkozik, amelyet a 15. cikk vagy a 17. cikk (3) bekezdése alapján lajstromoztak.

(4) A Hivatal díjat számíthat fel a következőkért:

 

a) a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárás;

 

b) a 17. cikk (3) bekezdésében említett, harmadik országból vagy harmadik országokból származó termékekre vonatkozó eljárás; valamint

 

c) a fellebbezési tanácsok előtti, a 30. cikkben említett fellebbezések.

 

Díjat lehet felszámítani továbbá a termékleírás módosításáért és a földrajzi árujelzéssel kapcsolatos felszólalási és törlési eljárásért is, ha az eljárás olyan elnevezésre vonatkozik, amelyet a 15. cikk vagy a 17. cikk (3) bekezdése alapján lajstromoztak.

Módosítás  81

 

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a Hivatal által felszámított díjak összegét és megfizetésük módját, illetve a fellebbezési tanácsokhoz benyújtott fellebbezések díja esetében azok visszatérítésének módját. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(5) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a Hivatal által felszámított díjak összegét és megfizetésük módját, illetve a fellebbezési tanácsokhoz benyújtott fellebbezések díja esetében azok visszatérítésének módját.A végrehajtási jogi aktusoknak biztosítaniuk kell, hogy a díjak mértéke észszerű legyen, hogy az elősegítse a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak versenyképességét, és figyelembe vegye a mikro-, kis- és középvállalkozások helyzetét. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

Módosítás  82

 

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 3 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Az illetékes hatóság biztosítja, hogy a kérelmezők a 18. cikk (1) bekezdésének és a 64. cikknek megfelelően elektronikus úton nyújthassák be kérelmüket a Hivatal digitális rendszerén keresztül.

Módosítás  83

 

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 4 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) Azok a tagállamok, amelyek megállapodtak az e cikk (4) bekezdésében említett eljárásról, a megállapodás másik részes felének vagy feleinek való írásbeli értesítését követően megsemmisíthetik megállapodásukat, és más eljárást választhatnak. Ha a másik tagállam vagy tagállamok nevében eljáró illetékes hatóság a megállapodás megsemmisítését kérő tagállamban található, e tagállam a megsemmisítés időpontja előtt legalább hat hónappal írásban értesíti a megállapodás másik részes felét vagy feleit a megállapodás megsemmisítésére irányuló szándékáról.

Módosítás  84

 

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az illetékes hatóság megvizsgálja a kérelmet, és ellenőrzi, hogy a termék megfelel-e az 5. cikkben említett, földrajzi árujelzőkre vonatkozó követelményeknek, és rendelkezésre bocsátja a 7., a 8. és a 9. cikkben említett, a lajstromozáshoz szükséges információkat.

Az illetékes hatóság a kérelem benyújtásától számított 6 hónapon belül megvizsgálja a kérelmet, és ellenőrzi, hogy a termék megfelel-e az 5. cikkben említett, földrajzi árujelzőkre vonatkozó követelményeknek, és rendelkezésre bocsátja a 7., a 8. és a 9. cikkben említett, a lajstromozáshoz szükséges információkat és bizonyítékokat. Amennyiben a kérelem vizsgálatára rendelkezésre álló hathónapos időtartamot túllépik vagy várhatóan túllépik, az illetékes hatóság írásban tájékoztatja a kérelmezőt a késedelem okairól. Ez a vizsgálati eljárás nem haladhatja meg a 18 hónapot.

 

Azokban az esetekben, amikor a 8. cikk (1a) (új) bekezdése alkalmazandó, az illetékes hatóság a 7. és 9. cikknek megfelelően szolgáltatott információk alapján elkészítheti az egységes dokumentumot, és azt jóváhagyásra megküldheti a kérelmezőnek.

Módosítás  85

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 12. cikkben említett vizsgálatot követően az illetékes hatóság nemzeti felszólalási eljárást folytat le. A nemzeti felszólalási eljárás keretében gondoskodni kell a kérelem közzétételéről, és biztosítani kell egy, a közzétételtől számítva legalább 60 napos időszakot, amelyen belül bármely, jogos érdekkel és a lajstromozás nemzeti szakaszáért felelős tagállam, illetve az érintett termék származási helye szerinti tagállam területén lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező természetes, illetve jogi személy (a továbbiakban: nemzeti felszólaló) felszólalást nyújthat be a kérelemmel szemben a lajstromozás nemzeti szakaszáért felelős tagállam illetékes hatóságánál.

(1) A 12. cikkben említett vizsgálatot követően az illetékes hatóság nemzeti felszólalási eljárást folytat le. A nemzeti felszólalási eljárás keretében gondoskodni kell a kérelem közzétételéről, és biztosítani kell egy, a közzétételtől számítva legalább 60 munkanapos időszakot, amelyen belül bármely, jogos érdekkel és a lajstromozás nemzeti szakaszáért felelős tagállam, illetve az érintett termék származási helye szerinti tagállam területén lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező természetes, illetve jogi személy (a továbbiakban: nemzeti felszólaló) felszólalást nyújthat be a kérelemmel szemben a lajstromozás nemzeti szakaszáért felelős tagállam illetékes hatóságánál.

Módosítás  86

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az illetékes hatóság megállapítja a felszólalási eljárás részletes szabályait. Ezek a részletes szabályok meghatározhatják a felszólalás elfogadhatóságára vonatkozó kritériumokat, a kérelmező és az egyes nemzeti felszólalók közötti konzultáció céljára rendelkezésre álló időszakot, és előírhatják a kérelmező által a konzultációk eredményéről készített, a kérelemben végrehajtott módosítások ismertetését is tartalmazó jelentés benyújtását is.

(2) Az illetékes hatóság ellenőrzi a felszólalás elfogadhatóságát. Ha úgy ítéli meg, hogy a felszólalás elfogadható, a felszólalás kézhezvételétől számított 30 napon belül felkéri a felszólalót és a kérelmezőt, hogy egy legfeljebb három hónapos, észszerű időszakon át folytassanak konzultációkat. Bármelyik fél kérésére az illetékes hatóság ezen időszak alatt legfeljebb három hónappal bármikor meghosszabbíthatja a konzultációk tekintetében megállapított határidőt.

Módosítás  87

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az illetékes hatóság a nemzeti felszólalási időszakot követően objektív és pártatlan jelentést készít.

Módosítás  88

 

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 b bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) Ha egy tagállami hatóság olyan személytől kap felszólalást, akinél fennáll a jogos érdek, de nem rendelkezik székhellyel vagy lakóhellyel annak a tagállamnak a területén, amely a lajstromozás nemzeti szakaszáért felelős, vagy ahonnan az érintett termék származik, az illetékes hatóság tájékoztatja az érdekeltet arról, hogy felszólalását a nemzeti szakaszban nem lehet figyelembe venni, és a nemzeti szakasz végén továbbítja a felszólalást a Hivatalnak.

Módosítás  89

 

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Amennyiben a kérelem vizsgálatát és a beérkezett felszólalások eredményeinek értékelését, valamint a kérelemnek a kérelmezővel egyeztetett bármely módosítását követően az illetékes hatóság megállapítja, hogy e rendelet követelményei teljesülnek, kedvező határozatot hoz, és a 17. cikkel összhangban uniós lajstromozás iránti kérelmet nyújt be.

(1) Amennyiben a kérelem vizsgálatát és a beérkezett felszólalások eredményeinek értékelését, valamint a kérelemnek a kérelmezővel egyeztetett bármely módosítását követően az illetékes hatóság megállapítja, hogy e rendelet követelményei teljesülnek, 2 hónapon belül kedvező határozatot hoz, és a kedvező határozat meghozatalától számított 2 hónapon belül a 17. cikkel összhangban uniós lajstromozás iránti kérelmet nyújt be.

Módosítás  90

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 11. cikktől eltérve a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy mentesítse a tagállamokat azon kötelezettség alól, hogy a 11. cikk (1) bekezdésével összhangban illetékes hatóságot jelöljenek ki, és nemzeti szinten kezeljék a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők iránti kérelmek kezelését, amennyiben a tagállam e rendelet hatálybalépésétől számítva hat hónapon belül bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak a következő feltételek teljesüléséről:

(1) A 11. cikktől eltérve a tagállamok mentesülhetnek azon kötelezettség alól, hogy a 11. cikk (1) bekezdésével összhangban illetékes hatóságot jelöljenek ki, és nemzeti szinten kezeljék a kézműves és ipari termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők iránti kérelmek kezelését, amennyiben a tagállam e rendelet hatálybalépésétől számítva hat hónapon belül e döntéséről tájékoztatja a Bizottságot.

Módosítás  91

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) az érintett tagállam nem rendelkezik nemzeti sui generis rendszerrel a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelésére; valamint

törölve

Módosítás  92

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) az érintett tagállam kívülmaradás iránti kérelmet nyújt be a Bizottsághoz, amelyet egy értékelés kísér, amely igazolja, hogy a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzővel való oltalmazásához fűződő helyi érdek csekély.

törölve

Módosítás  93

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett eltérésről szóló bizottsági határozat elfogadása előtt további tájékoztatást kérhet a tagállamtól.

(2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett eltérésről további tájékoztatást kérhet a tagállamtól.

Módosítás  94

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Amennyiben egy tagállam él az (1) bekezdés szerinti eltéréssel, az adott tagállam előállítói csoportjának az Unióból származó földrajzi árujelző lajstromozása, törlése vagy termékleírásának módosítása iránti kérelmét közvetlenül a Hivatalhoz kell intézni.

(3) Amennyiben egy tagállam él az (1) bekezdés szerinti eltéréssel, az adott tagállam kérelmezőjének az Unióból származó földrajzi árujelző lajstromozása, törlése vagy termékleírásának módosítása iránti kérelmét közvetlenül a Hivatalhoz kell intézni. Azokban az esetekben, amikor a 8. cikk (1a) (új) bekezdése alkalmazandó, az illetékes hatóság a 7. és 9. cikknek megfelelően szolgáltatott információk alapján elkészítheti az egységes dokumentumot, és azt jóváhagyásra megküldheti a kérelmezőnek.

Módosítás  95

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Ha a kívülmaradást választó tagállam kérelmezői által benyújtott közvetlen kérelmek száma jelentősen meghaladja a tagállam által az (1) bekezdés szerint benyújtott értékelésben szereplő becslést, a Bizottság visszavonhatja a (2) bekezdésben említett határozatát.

törölve

Módosítás  96

 

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A Hivatal kérésére a tagállam a megkereséstől számított 60 napon belül a kapcsolattartó ponton keresztül segítséget nyújt, különösen a vizsgálati folyamat kapcsán. A tagállam kérésére a határidő 60 nappal meghosszabbítható. Az ilyen segítségnyújtás magában foglalja a kérelmező által a Hivatalhoz benyújtott kérelmek bizonyos vonatkozásainak vizsgálatát, a kérelmekben szereplő bizonyos információk ellenőrzését, az ilyen információkra vonatkozó nyilatkozatok kiállítását, valamint a Hivatal által a kérelmekkel kapcsolatban benyújtott egyéb pontosítási kérelmek megválaszolását.

(8) A Hivatal kérésére a tagállam a megkereséstől számított 60 munkanapon belül a kapcsolattartó ponton keresztül segítséget nyújt, különösen a vizsgálati folyamat kapcsán. A tagállam kérésére a határidő 60 munkanappal meghosszabbítható. Az ilyen segítségnyújtás magában foglalja a kérelmező által a Hivatalhoz benyújtott kérelmek bizonyos vonatkozásainak vizsgálatát, a kérelmekben szereplő bizonyos információk ellenőrzését, az ilyen információkra vonatkozó nyilatkozatok kiállítását, valamint a Hivatal által a kérelmekkel kapcsolatban benyújtott egyéb pontosítási kérelmek megválaszolását.

Módosítás  97

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Unióból származó termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők tekintetében a valamely tagállam által a Hivatalhoz benyújtott, lajstromozás iránti uniós kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:

(1) Az Unióból származó termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők tekintetében egy kérelmező által a 15. cikk szerint vagy valamely tagállam által a Hivatalhoz benyújtott, lajstromozás iránti uniós kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:

Módosítás  98

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a kérelem eredeti címzettjének tekintendő tagállam nyilatkozata, amely megerősíti, hogy a kérelem megfelel a lajstromozás e rendelet szerinti feltételeinek;

c) adott esetben a kérelem eredeti címzettjének tekintendő tagállam nyilatkozata, amely megerősíti, hogy a kérelem megfelel a lajstromozás e rendelet szerinti feltételeinek és hogy nemzeti szinten az ellen nincs érvényben kifogás;

Módosítás  99

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A harmadik országból vagy országokból származó termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők esetében a lajstromozás iránti kérelmet a Hivatalhoz kell benyújtani, és a lajstromozás iránti kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:

(3) A harmadik országból vagy országokból származó termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők esetében a lajstromozás iránti kérelmet a Hivatalhoz kell benyújtani, és csak olyan harmadik országok nyújthatják be, amelyek elismerik és érvényesítik az Unió földrajzi árujelzőit, és a lajstromozás iránti kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:

Módosítás  100

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A 6. cikk (4) bekezdésében említett, lajstromozás iránti közös kérelmet az érintett tagállamok egyike vagy egy harmadik országbeli kérelmező előállítói csoport nyújtja be a Hivatalhoz közvetlenül vagy az adott harmadik ország illetékes hatóságain keresztül. Ha a határokon átnyúló terület valamely tagállamot és egy harmadik országot érint, a közös kérelmet az érintett tagállam nyújtja be.

(4) A 6. cikk (4) bekezdésében említett, lajstromozás iránti közös kérelmet az érintett tagállamok egyike vagy egy harmadik országbeli kérelmező előállítói csoport nyújtja be a Hivatalhoz közvetlenül vagy az adott harmadik ország illetékes hatóságain keresztül. Ha a határokon átnyúló terület valamely tagállamot és egy harmadik országot érint, a közös kérelmet az érintett tagállam nyújtja be. Ha a határokon átnyúló terület olyan tagállamot vagy tagállamokat érint, amelyek a 11. cikk alóli eltérést kaptak, valamint egy harmadik országot vagy országokat, a közös kérelmet a kérelmező előállítói csoportoknak kell benyújtaniuk.

Módosítás  101

 

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A 6. cikk (4) bekezdésében említett közös kérelemnek adott esetben valamennyi érintett tagállam vagy harmadik ország vonatkozásában tartalmaznia kell az e cikk (1) és (2) bekezdésében felsorolt dokumentumokat. A 11., a 12. és a 13. cikkben említett, kapcsolódó nemzeti kérelmezési, vizsgálati és felszólalási eljárást valamennyi érintett tagállamban és harmadik országban le kell folytatni.

(5) A 6. cikk (4) bekezdésében említett közös kérelemnek tartalmaznia kell az e cikk (1) és (2) bekezdésében felsorolt, az érintett tagállamoktól származó dokumentumokat vagy adott esetben az e cikk (3) bekezdésében felsorolt, az érintett harmadik országoktól származó dokumentumokat. A 11., a 12. és a 13. cikkben említett, kapcsolódó nemzeti kérelmezési, vizsgálati és felszólalási eljárást valamennyi érintett tagállamban és harmadik országban le kell folytatni.

Módosítás  102

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) a kérelem megfelel a földrajzi árujelző 3. cikkben foglalt meghatározásának;

Módosítás  103

 

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Ha az (1) bekezdés szerint elvégzett vizsgálat alapján a Hivatal megállapítja, hogy a kérelem hiányos vagy helytelen, a Hivatal megküldi észrevételeit annak a tagállamnak, harmadik országbeli kérelem esetében pedig annak az érintett előállítói csoportnak vagy illetékes hatóságnak, amelytől az uniós kérelem érkezett, és kéri a kérelem 60 napon belül történő kiegészítését vagy kijavítását. Ha a tagállam, illetve harmadik ország kérelme esetében az érintett előállítói csoport vagy illetékes hatóság nem egészíti ki a kérelmet a határidőn belül, a kérelmet visszavontnak kell tekinteni, illetve javítás hiányában a 24. cikk (2) bekezdésének megfelelően el kell utasítani.

(6) Ha az (1) bekezdés szerint elvégzett vizsgálat alapján a Hivatal megállapítja, hogy a kérelem hiányos vagy helytelen, a Hivatal megküldi észrevételeit annak a tagállamnak, harmadik országbeli kérelem esetében pedig annak az érintett előállítói csoportnak vagy illetékes hatóságnak, amelytől az uniós kérelem érkezett, és kéri a kérelem 60 munkanapon belül történő kiegészítését vagy kijavítását. Ha a tagállam, illetve harmadik ország kérelme esetében az érintett előállítói csoport vagy illetékes hatóság nem egészíti ki a kérelmet a határidőn belül, a kérelmet visszavontnak kell tekinteni, illetve javítás hiányában a 24. cikk (2) bekezdésének megfelelően el kell utasítani. Kérésre a határidő 2 hónappal meghosszabbítható.

Módosítás  104

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamoknak minden olyan nemzeti közigazgatási vagy bírósági eljárásról tájékoztatniuk kell a Hivatalt, amely befolyásolhatja a földrajzi árujelző lajstromozási eljárását.

(1) A tagállam illetékes hatóságainak minden olyan, a döntésével ellentmondó nemzeti közigazgatási vagy bírósági eljárásról tájékoztatniuk kell a Hivatalt, amely befolyásolhatja a földrajzi árujelző lajstromozási eljárását.

Módosítás  105

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Hivatal mentesül a 19. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálat elvégzésére megszabott határidő betartásának és annak kötelezettsége alól, hogy tájékoztassa a kérelmezőt a késedelem okáról, amennyiben valamely tagállamtól a 14. cikk (1) bekezdése szerinti, lajstromozás iránti kérelemre vonatkozóan olyan közlést kap, amely:

(2) A Hivatal mentesül a 19. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálat elvégzésére megszabott határidő betartásának és annak kötelezettsége alól, hogy tájékoztassa a kérelmezőt a késedelem okáról, amennyiben valamely tagállam illetékes hatóságától a 14. cikk (1) bekezdése szerinti, lajstromozás iránti kérelemre vonatkozóan olyan közlést kap, amely:

Módosítás  106

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 2 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) arról tájékoztatja a Hivatalt, hogy a 14. cikk (1) bekezdésében említett határozatot nemzeti szinten egy azonnal alkalmazandó, de nem jogerős bírósági határozattal érvénytelenítették; vagy

a) arról tájékoztatja a Hivatalt, hogy a 14. cikk (1) bekezdésében említett határozatot nemzeti szinten egy azonnal alkalmazandó, de nem jogerős közigazgatási vagy bírósági határozattal érvénytelenítették; vagy

Módosítás  107

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 2 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a vizsgálat felfüggesztésére kéri a Hivatalt, mivel nemzeti közigazgatási vagy bírósági eljárást indítottak a kérelem érvényességének megtámadása céljából, és a tagállam megítélése szerint az említett eljárás megalapozott indokokon alapul.

b) a vizsgálat felfüggesztésére kéri a Hivatalt, mivel nemzeti közigazgatási vagy bírósági eljárást indítottak a kérelem érvényességének megtámadása céljából.

Módosítás  108

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A (2) bekezdésben meghatározott mentesség addig hatályos, amíg a tagállam arról nem tájékoztatja a Hivatalt, hogy visszaállításra került az eredeti kérelem, vagy arról, hogy a tagállam visszavonja a felfüggesztésre irányuló kérelmét.

(3) A (2) bekezdésben meghatározott mentesség addig hatályos, amíg a tagállam illetékes hatósága arról nem tájékoztatja a Hivatalt, hogy a felfüggesztés okai már nem állnak fenn.

Módosítás  109

 

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Ha a (2) bekezdésben említett bírósági határozat jogerőre emelkedett, a tagállam szükség szerint visszavonja vagy módosítja a kérelmet.

(4) Ha a (2) bekezdésben említett bírósági határozat jogerőre emelkedik, a tagállam illetékes hatósága szükség szerint tájékoztatja erről a Hivatalt.

Módosítás  110

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Hivatal megvizsgálja a felszólalás elfogadhatóságát. Ha a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a felszólalás elfogadható, a felszólalás kézhezvételétől számított 60 napon belül felkéri a felszólalót és a kérelmezőt, hogy egy legfeljebb három hónapos, észszerű időszakon át folytassanak konzultációkat. Bármelyik fél kérésére a Hivatal ezen időszak alatt legfeljebb három hónappal bármikor meghosszabbíthatja a konzultációk tekintetében megállapított határidőt. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikkében foglaltak szerint közvetítést ajánlhat fel a kérelmező és a felszólaló közötti konzultációkhoz.

(3) A Hivatal megvizsgálja a felszólalás elfogadhatóságát. Ha a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a felszólalás elfogadható, a felszólalás kézhezvételétől számított 60 munkanapon belül felkéri a felszólalót és a kérelmezőt, hogy egy legfeljebb három hónapos, észszerű időszakon át folytassanak konzultációkat. Bármelyik fél kérésére a Hivatal ezen időszak alatt legfeljebb három hónappal bármikor meghosszabbíthatja a konzultációk tekintetében megállapított határidőt. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikkében foglaltak szerint közvetítést ajánlhat fel a kérelmező és a felszólaló közötti konzultációkhoz.

Módosítás  111

 

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A (2) bekezdésben említett konzultációk befejezésétől számított egy hónapon belül a harmadik országban letelepedett kérelmező, illetve annak a tagállamnak vagy harmadik országnak az illetékes hatóságai, ahonnan a lajstromozás iránti uniós kérelmet benyújtották, értesítik a Hivatalt a konzultációk eredményéről, arról, hogy az egyik vagy az összes felszólalóval született-e megállapodás, valamint a kérelem kérelmező általi bármely későbbi módosításáról. A felszólaló a konzultáció végén szintén tájékoztathatja a Hivatalt álláspontjáról.

(6) A (2) bekezdésben említett konzultációk befejezésétől számított egy hónapon belül a harmadik országban letelepedett kérelmező, illetve annak a tagállamnak vagy harmadik országnak az illetékes hatóságai, ahonnan a lajstromozás iránti uniós kérelmet benyújtották, értesítik a Hivatalt és adott esetben az érintett előállítói csoportokat vagy egyetlen előállítókat a konzultációk eredményéről, arról, hogy az egyik vagy az összes felszólalóval született-e megállapodás, valamint a kérelem kérelmező általi bármely későbbi módosításáról. A felszólaló a konzultáció végén szintén tájékoztathatja a Hivatalt álláspontjáról.

Módosítás  112

 

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása ellentétes lenne a 37., a 38. vagy a 39. cikk rendelkezéseivel;

b) a javasolt földrajzi árujelző lajstromozása ellentétes lenne a 35., a 37., a 38. vagy a 39. cikk rendelkezéseivel;

Módosítás  113

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 42. cikk sérelme nélkül a lajstromozáskor a Hivatal legfeljebb öt évig tartó átmeneti időszakot biztosíthat a valamely tagállamból vagy harmadik országból származó olyan termékek esetében, amelyek megnevezése egy, a 35. cikkel ellentétes elnevezésből áll vagy azt tartalmazza, annak érdekében, hogy a forgalmazás céljából használt megnevezést továbbra is használni lehessen, feltéve, hogy a 13. vagy a 21. cikkben említett, elfogadható és megalapozott felszólalási nyilatkozat – melyet azon földrajzi árujelzőre vonatkozóan nyújtottak be, amelynek oltalma sérül – azt bizonyítja, hogy:

(1) A [42]. cikk sérelme nélkül a földrajzi árujelző lajstromozásakor a Hivatal legfeljebb három évig tartó átmeneti időszakot biztosíthat a valamely tagállamból vagy harmadik országból származó olyan termékek esetében, amelyek megnevezése egy, a 35. cikkel ellentétes elnevezésből áll vagy azt tartalmazza, annak érdekében, hogy a forgalmazás céljából használt megnevezést továbbra is használni lehessen, feltéve, hogy a 13. vagy a 21. cikkben említett, elfogadható és megalapozott felszólalási nyilatkozat – melyet azon földrajzi árujelzőre vonatkozóan nyújtottak be, amelynek oltalma sérül – azt bizonyítja, hogy:

Módosítás  114

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Hivatal dönthet az (1) bekezdésben biztosított átmeneti időszak legfeljebb 15 éves meghosszabbításáról vagy a további használat legfeljebb 15 évre szóló engedélyezéséről, amennyiben bizonyítást nyer az is, hogy:

(2) A Hivatal dönthet az (1) bekezdésben biztosított átmeneti időszak legfeljebb 5 éves meghosszabbításáról vagy a további használat legfeljebb 5 évre szóló engedélyezéséről, amennyiben bizonyítást nyer az is, hogy:

Módosítás  115

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 2 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a szóban forgó elnevezés nem tévesztette, illetve nem is téveszthette meg a fogyasztót a termék tényleges származását illetően.

c) a szóban forgó elnevezés nem tévesztette meg a fogyasztót a termék tényleges származását illetően.

Módosítás  116

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az azon hosszú távú célkitűzés kapcsán felmerülő átmeneti nehézségek leküzdése érdekében, amely szerint biztosítani kell, hogy az érintett területen a földrajzi árujelzővel ellátott termékek valamennyi előállítója teljesítse a vonatkozó termékleírásban foglaltakat, a tagállamok – a kérelem Hivatalhoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal akár tízéves átmeneti időszakot is biztosíthatnak a megfeleléshez, feltéve, hogy az érintett gazdasági szereplők a szóban forgó termékeket az érintett elnevezések használatával folyamatosan és jogszerűen forgalmazták a kérelemnek a tagállami hatóságokhoz történő benyújtását megelőző legalább 5 éven keresztül, és erre a 13. cikkben említett nemzeti felszólalási eljárás során hivatkoztak.

(5) A tagállamok – a kérelem Hivatalhoz történő benyújtásának időpontjától kezdődő hatállyal – a vonatkozó termékleírásban foglaltak teljesítésének az érintett területen történő biztosítása érdekében a földrajzi árujelzővel ellátott termékek előállítóinak akár ötéves átmeneti időszakot is biztosíthatnak a megfeleléshez, feltéve, hogy az érintett gazdasági szereplők a szóban forgó termékeket az érintett elnevezések használatával folyamatosan és jogszerűen forgalmazták a kérelemnek a tagállami hatóságokhoz történő benyújtását megelőző legalább 5 éven keresztül, és erre a 13. cikkben említett nemzeti felszólalási eljárás során hivatkoztak.

Módosítás  117

 

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az (5) bekezdés értelemszerűen alkalmazandó a harmadik országban található földrajzi területre utaló földrajzi árujelzőkre, a felszólalási eljárás kivételével.

(6) Az (5) bekezdés – a felszólalási eljárás kivételével – értelemszerűen alkalmazandó a harmadik országban található földrajzi területre utaló földrajzi árujelzőkre.

Módosítás  118

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben a Hivatal a 19. cikknek megfelelően lefolytatott vizsgálatot követően rendelkezésére álló információk alapján úgy ítéli meg, hogy az említett cikkben foglalt feltételek nem teljesültek, határozatot fogad el a lajstromozás iránti kérelem elutasításáról.

(2) Amennyiben a Hivatal a 19. cikknek megfelelően lefolytatott vizsgálatot követően rendelkezésére álló információk alapján úgy ítéli meg, hogy az említett cikkben foglalt feltételek nem teljesültek, határozatot fogad el a lajstromozás iránti kérelem elutasításáról. A Hivatal közzéteheti a földrajzi árujelző iránti kérelem elutasítását.

Módosítás  119

 

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A Hivatal által elfogadott határozatokat az Unió valamennyi hivatalos nyelvén közzé kell tenni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában. A termék nevére, a termék osztályára, a származási ország vagy országok megnevezésére, valamint a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában közzétett határozatra való hivatkozást közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(7) A Hivatal által elfogadott határozatokat az Unió valamennyi hivatalos nyelvén közzé kell tenni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában. A termék nevére, a termék típusára, a származási ország vagy országok megnevezésére, valamint a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában közzétett határozatra való hivatkozást közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Módosítás  120

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatalnak ki kell dolgoznia, tárolnia kell és fenn kell tartania a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek nyilvánosan hozzáférhető elektronikus uniós lajstromát a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelése céljából.

(1) A Hivatalnak ki kell dolgoznia, tárolnia kell és fenn kell tartania a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek nyilvánosan és könnyen hozzáférhető elektronikus uniós lajstromát a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek kezelése céljából.

Módosítás  121

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 3 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a termék lajstromozott elnevezése;

a) az „oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként” lajstromozott földrajzi árujelző elnevezése;

Módosítás  122

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 3 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a termékosztály;

b) a termék típusa;

Módosítás  123

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A földrajzi árujelzők uniós lajstromába be kell jegyezni harmadik országokból származó termékeket jelölő olyan földrajzi árujelzőket is, amelyek oltalmat élveznek az Unióban valamely olyan nemzetközi megállapodás alapján, amelynek az Unió szerződő fele. Az Unióban az (EU) 2019/5713 rendelet 7. cikke alapján oltalom alatt álló földrajzi árujelzőktől eltérő földrajzi árujelzőket a Bizottság által a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén kell lajstromozni.

(4) A földrajzi árujelzők uniós lajstromába be kell jegyezni harmadik országokból származó kézműves és ipari termékeket jelölő olyan földrajzi árujelzőket is, amelyek oltalmat élveznek az Unióban valamely olyan nemzetközi megállapodás alapján, amelynek az Unió szerződő fele. Az Unióban a genfi szöveg alapján oltalom alatt álló, harmadik országbeli földrajzi árujelzőktől eltérő földrajzi árujelzőket a Bizottság által a 65. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén kell lajstromozni.

Módosítás  124

 

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A Hivatal a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos dokumentumokat az adott földrajzi árujelző teljes érvényességi ideje alatt, valamint törlés esetén a törléstől számított 10 évig digitális vagy papíralapú formátumban megőrzi.

(7) A Hivatal a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos dokumentumokat az adott földrajzi árujelző teljes érvényességi ideje alatt, valamint törlés vagy elutasítás esetén az attól számított 10 évig digitális vagy papíralapú formátumban megőrzi.

Módosítás  125

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatal biztosítja, hogy bármely személynek módjában álljon letölteni a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromából származó olyan hivatalos kivonatot, amely igazolja a földrajzi árujelző lajstromozását, valamint a vonatkozó adatokat, beleértve a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem benyújtásának időpontját vagy más elsőbbségi időpontot. Ezt a hivatalos kivonatot bírósági eljárásban, bíróságon, választottbíróságon vagy hasonló testület előtt hiteles tanúsítványként lehet felhasználni.

(1) A Hivatal biztosítja, hogy bárki könnyen letölthesse a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromából származó olyan hivatalos kivonatot, amely igazolja a földrajzi árujelző lajstromozását vagy elutasítását valamint a vonatkozó adatokat, beleértve a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem benyújtásának időpontját vagy más elsőbbségi időpontot. Ezt a hivatalos kivonatot bírósági eljárásban, bíróságon, választottbíróságon vagy hasonló testület előtt hiteles tanúsítványként lehet felhasználni.

Módosítás  126

 

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A kérelmező előállítói csoportot vagy – amennyiben a 6. cikk (3) bekezdése alkalmazandó – az egyetlen előállítót a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában és az e cikk (1) bekezdésében említett hatósági kivonatban a lajstromozás jogosultjaként kell azonosítani.

(2) A kérelmező előállítói csoportot vagy – amennyiben a 6. cikk (3) bekezdése alkalmazandó – egy tagállam vagy területi közösség által kijelölt hatóságot vagy az egyetlen előállítót a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromában és az e cikk (1) bekezdésében említett hatósági kivonatban a lajstromozás jogosultjaként kell azonosítani.

Módosítás  127

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Bármely, jogos érdekkel rendelkező előállítói csoport kérelmezheti valamely lajstromozott földrajzi árujelző termékleírását érintő módosítás jóváhagyását.

(1) Bármely, jogos érdekkel rendelkező előállítói csoport, illetékes hatóság vagy egyetlen előállító kérelmezheti valamely lajstromozott földrajzi árujelző termékleírását érintő módosítás jóváhagyását.

Módosítás  128

 

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 3 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a módosítás miatt fennáll a veszélye annak, hogy érvénytelenné válik az egységes dokumentumban említett földrajzi területtel való kapcsolat;

b) a módosítás miatt fennáll a veszélye annak, hogy meggyengül az egységes dokumentumban említett földrajzi területtel való kapcsolat;

Módosítás  129

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Hivatal – saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam vagy harmadik ország, továbbá bármely, jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére – határozatot hozhat a földrajzi árujelző lajstromozásának törléséről az alábbi esetekben:

(1) A Hivatal – saját kezdeményezésére vagy valamely előállítói földrajzi árujelző csoport, valamely tagállam vagy harmadik ország, továbbá bármely, jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére – határozatot hozhat a földrajzi árujelző lajstromozásának törléséről az alábbi esetekben:

Módosítás  130

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) ha az érintett földrajzi árujelzővel ellátott terméket legalább 7 egymást követő éve nem hoztak forgalomba.

b) ha az érintett földrajzi árujelzővel ellátott terméket legalább 5 egymást követő éve nem hoztak forgalomba.

Módosítás  131

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) ha a földrajzi árujelző meghatározására vonatkozó követelményeknek való megfelelés már nem biztosított;

Módosítás  132

 

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A törlési eljárásra a 6. és 19–25. cikkben meghatározott eljárás értelemszerűen alkalmazandó.

(3) A nemzeti és az uniós szakasz 6., 12–15. és 19–25. cikkben meghatározott lépései értelemszerűen alkalmazandók a törlési eljárásra. Amennyiben a kedvezményezett nem kéri a törlést, az illetékes nemzeti hatóság vagy – a 15. cikk alkalmazása esetén – a Hivatal tájékoztatja a kedvezményezettet a kérelemről.

Módosítás  133

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az e rendeletben szabályozott eljárásban részt vevő bármely olyan fél, akit vagy amelyet a Hivatal által az eljárás során hozott határozat hátrányosan érint, a határozat ellen fellebbezést nyújthat be a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsokhoz. A Hivatal megfellebbezett határozatai csak a (3) bekezdésben említett fellebbezési határidő lejártával válnak hatályossá. A fellebbezés benyújtásának halasztó hatálya van. A tagállamoknak szintén joguk van ahhoz, hogy csatlakozzanak az eljáráshoz.

(1) Az e rendeletben szabályozott eljárásban részt vevő bármely olyan fél, akit vagy amelyet a Hivatal által az eljárás során hozott határozat hátrányosan érint, a határozat ellen fellebbezést nyújthat be a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsokhoz. A Hivatal megtámadott határozatai csak a (3) bekezdésben említett fellebbezési határidő lejártával válnak hatályossá. A fellebbezés benyújtásának halasztó hatálya van. A tagállamoknak szintén joguk van ahhoz, hogy csatlakozzanak a fellebbezési eljáráshoz.

Módosítás  134

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A fellebbezést a határozat közzétételének napjától számított két hónapon belül, írásban kell benyújtani a Hivatalhoz. A fellebbezés nem tekinthető benyújtottnak mindaddig, amíg a fellebbezés díját meg nem fizetik. Fellebbezés esetén a fellebbezés alapjául szolgáló okokat megjelölő írásbeli nyilatkozatot a határozat közzétételének napjától számított 4 hónapon belül kell benyújtani.

(3) A fellebbezést a határozat közzétételének napjától számított két hónapon belül, írásban kell benyújtani a Hivatalhoz. A fellebbezés nem tekinthető benyújtottnak mindaddig, amíg a fellebbezés díját meg nem fizetik. Fellebbezés esetén a fellebbezés alapjául szolgáló okokat megjelölő írásbeli nyilatkozatot a határozat közzétételének napjától számított négy hónapon belül kell benyújtani.

Módosítás  135

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A fellebbezési tanácsok megvizsgálják, hogy a fellebbezés elfogadható-e.

törölve

Módosítás  136

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A fellebbezési tanácsok a fellebbezés elfogadhatóságának vizsgálatát követően határoznak a fellebbezésről. A fellebbezési tanácsok eljárnak annak a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztálynak a hatáskörében, amelyik a fellebbezéssel megtámadott határozatot hozta, vagy az ügyet visszautalják ehhez a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztályhoz új eljárásra. A fellebbezési tanácsok saját kezdeményezésükre vagy valamely fél indokolással ellátott írásbeli kérelmére konzultálhatnak a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikke alapján közvetítési szolgáltatásokat kínálhat a felek közötti békés rendezés elősegítése céljából.

(5) A fellebbezési tanácsok a fellebbezés elfogadhatóságának vizsgálatát követően határoznak a fellebbezésről. A fellebbezési tanácsok eljárnak a 32. cikkben említett annak a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztálynak a hatáskörében, amelyik a megtámadott határozatot hozta, vagy az ügyet visszautalják ehhez a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó osztályhoz. A fellebbezési tanácsok saját kezdeményezésükre vagy valamely fél indokolással ellátott írásbeli kérelmére konzultálhatnak a 33. cikkben említett tanácsadó testülettel. A Hivatal az (EU) 2017/1001 rendelet 170. cikke alapján közvetítési szolgáltatásokat kínálhat a felek közötti békés rendezés elősegítése céljából.

Módosítás  137

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A fellebbezési tanácsok fellebbezéssel kapcsolatos határozatai ellen a fellebbezési tanácsok határozatának közzétételétől számított két hónapon belül keresetet lehet benyújtani a Törvényszékhez lényeges eljárási szabályok megsértése, az EUMSZ megsértése, e rendelet vagy az alkalmazásukra vonatkozó bármely jogszabály megsértése vagy hatáskörrel való visszaélés miatt. A kereset indítására a fellebbezési tanácsok előtti eljárásban részt vevő, a határozat által hátrányosan érintett bármely fél, valamint bármely tagállam jogosult. A Törvényszék a megtámadott határozatot megsemmisítheti vagy megváltoztathatja.

(6) A fellebbezési tanácsok fellebbezéssel kapcsolatos határozatai ellen a fellebbezési tanácsok határozatának közlésétől számított két hónapon belül keresetet lehet benyújtani az Európai Unió Törvényszékéhez lényeges eljárási szabályok megsértése, az Európai Unió működéséről szóló szerződés megsértése, e rendelet vagy az alkalmazásukra vonatkozó bármely jogszabály megsértése vagy hatáskörrel való visszaélés miatt. A kereset indítására a fellebbezési tanácsok előtti eljárásban részt vevő, a határozat által hátrányosan érintett bármely fél, valamint bármely tagállam jogosult. A Törvényszék a megtámadott határozatot megsemmisítheti vagy megváltoztathatja.

Módosítás  138

 

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 7 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A fellebbezési tanácsok határozata a fellebbezési határidő lejártától, vagy ha e határidőn belül a Törvényszékhez keresetet nyújtottak be, a kereset elutasításának napjától, vagy ha a Törvényszék határozata ellen a Bíróságnál fellebbezést nyújtottak be, a fellebbezés elutasításának napjától hatályos.

(7) A fellebbezési tanácsok határozata csak a (6) bekezdésében említett határidő lejártától, vagy ha e határidőn belül a Törvényszékhez keresetet nyújtottak be, a kereset elutasításának napjától, vagy ha a Törvényszék határozata ellen az Európai Unió Bíróságánál fellebbezést nyújtottak be, a fellebbezés elutasításának napjától hatályos. A Hivatal megteszi azokat az intézkedéseket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy eleget tegyen a Törvényszék ítéletében, vagy ha ez utóbbival szemben fellebbezést nyújtottak be, a Bíróság ítéletében foglaltaknak.

Módosítás  139

 

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnév alatt bejegyzett, az Unióban letelepedett nyilvántartók által igazgatott vagy kezelt doménnevek vonatkozásában a Hivatal doménnév-információs és figyelmeztető rendszert működtet. A földrajzi árujelző iránti kérelem benyújtásakor az információs és figyelmeztető rendszer tájékoztatja a földrajzi árujelzőt kérelmezőket földrajzi árujelzőjük doménnévként való elérhetőségéről, és opcionálisan a földrajzi árujelzőjükkel azonos vagy hasonló nevet tartalmazó doménnév bejegyzését követően (doménnév-figyelmeztetések).

(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnév alatt bejegyzett, az Unióban letelepedett nyilvántartók által igazgatott vagy kezelt doménnevek vonatkozásában a Hivatal doménnév-információs és figyelmeztető rendszert működtet. A földrajzi árujelző iránti kérelem lajstromozásakor az információs és figyelmeztető rendszer tájékoztatja a földrajzi árujelző jogosultjait földrajzi árujelzőjük doménnévként való elérhetőségéről, és opcionálisan a földrajzi árujelzőjükkel azonos vagy hasonló nevet tartalmazó doménnév bejegyzését követően (doménnév-figyelmeztetések).

Módosítás  140

 

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói a Hivatal rendelkezésére bocsátják a doménnév-információs és figyelmeztető rendszer működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő összes információt és adatot.

(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói a Hivatal rendelkezésére bocsátják a doménnév-információs és figyelmeztető rendszer működtetéséhez szükséges, birtokukban lévő információkat és adatokat.

Módosítás  141

 

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az (1) bekezdés nem érinti a Hivatal azon lehetőségét, hogy kiterjessze a doménnév-információs és figyelmeztető rendszert az Unióban létrehozott nyilvántartó által kezelt és irányított más felső szintű doménnevekre, különösen a köznevesült felső szintű doménnevekre. Ebben az esetben a (2) bekezdés értelemszerűen alkalmazandó a vonatkozó legfelső szintű doménnév-nyilvántartókra.

Módosítás  142

 

Rendeletre irányuló javaslat

32 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A felszólalási és törlési határozatokat egy háromtagú testület hozza meg. A tagok legalább egyikének jogi képesítéssel kell rendelkeznie. Az (1) bekezdés szerinti minden egyéb határozatot a tagok egyike hozza meg.

(2) A felszólalási és törlési határozatokat egy háromtagú testület hozza meg. A tagok legalább egyikének jogi képesítéssel és/vagy szakmai képesítéssel kell rendelkeznie. Az (1) bekezdés szerinti minden egyéb határozatot a tagok egyike is meghozhatja.

Módosítás  143

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – cím

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Földrajzi Árujelzők Tanácsadó Testülete

Tanácsadó testület

Módosítás  144

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Létrejön egy tanácsadó testület, amely az e rendeletben meghatározott esetekben véleményt nyilvánít.

(1) Tanácsadó testületet kell létrehozni, amely az e rendeletben meghatározott esetekben véleményt nyilvánít.

Módosítás  145

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A 32. cikkben említett Földrajzi Árujelzők Osztálya és a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsok az egyedi kérelmekről a 19., a 21., illetve a 30. cikkben említett vizsgálati, felszólalási vagy fellebbezési eljárás bármely szakaszában, valamint a következő kérdésekben konzultálhatnak, illetve a Bizottság kérésére kötelesek konzultálni a tanácsadó testülettel:

(2) A 32. cikkben említett Földrajzi Árujelzők Osztálya és a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsok a kérelmekkel kapcsolatos kérdésekről a 19., 21., 22., 24., 28., illetve a 30. cikkben említett vizsgálati, felszólalási vagy fellebbezési eljárás bármely szakaszában a Bizottság kérésére kötelesek konzultálni a tanácsadó testülettel: A tanácsadó testülettel olyan horizontális kérdésekben is konzultálni lehet, mint például:

Módosítás  146

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a hírnév és az elismertség megállapítása;

b) az elismertség megállapítása;

Módosítás  147

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az elnevezés köznevesült jellegének megállapítása;

c) a földrajzi árujelző elnevezése köznevesült jellegének megállapítása;

Módosítás  148

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – d pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a kereskedelmi ügyletekben a tisztességes verseny értékelése, valamint annak megállapítása, hogy fennáll-e a fogyasztók megtévesztésének a kockázata a földrajzi árujelzők és a védjegyek, az azonos alakú elnevezések vagy a jogszerűen forgalmazott meglévő termékek közötti összeütközések esetén.

d) annak megállapítása, hogy fennáll-e a fogyasztók megtévesztésének a kockázata a földrajzi árujelzők és a védjegyek, az azonos alakú elnevezések vagy a jogszerűen forgalmazott meglévő termékek közötti összeütközések esetén.

Módosítás  149

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 2 bekezdés – d a pont (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

da) az előállítási körülmények, valamint a termék és földrajzi eredete közötti kapcsolat értékelése;

Módosítás  150

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Földrajzi Árujelzők Osztálya és a fellebbezési tanácsok konzultálnak a tanácsadó testülettel a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárás keretében benyújtott valamennyi egyéni kérelem esetleges lajstromozásáról.

(3) A 32. cikkben említett Földrajzi Árujelzők Osztálya és adott esetben a 34. cikkben említett fellebbezési tanácsok konzultálhatnak a tanácsadó testülettel a 15. cikkben említett közvetlen lajstromozási eljárás keretében benyújtott valamennyi egyéni kérelem esetleges lajstromozásáról.

Módosítás  151

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A tanácsadó testület a tagállamok és a Bizottság egy-egy képviselőjéből, valamint azok helyetteseiből áll.

(5) A tanácsadó testület a tagállamok és a Bizottság egy-egy képviselőjéből, azok helyetteseiből, valamint a földrajzi árujelzők vagy az érintett termékkategória terén jártas bármely szakemberből – ideértve a tudományos körök képviselőit – és a régiók képviselőiből áll.

Módosítás  152

 

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 8 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A tanácsadó testület tagjainak kinevezésére és a testület működésére vonatkozó eljárásokat az igazgatótanács által jóváhagyott eljárási szabályzatban kell meghatározni, és azokat nyilvánosságra kell hozni.

(8) A tanácsadó testület tagjainak kinevezésére és a testület működésére vonatkozó eljárásokat az (EU) 2017/1001 rendelet 153. cikkével létrehozott igazgatótanács által jóváhagyott eljárási szabályzatban kell meghatározni, és azokat nyilvánosságra kell hozni.

Módosítás  153

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába bejegyzett földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat:

(1) A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek uniós lajstromába bejegyzett földrajzi árujelzők és az Unióban nemzetközi megállapodások értelmében oltalom alatt álló földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat:

Módosítás  154

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a földrajzi árujelző bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú felhasználása a lajstromozás hatálya alá nem tartozó termékek esetében, amennyiben a szóban forgó termékek az említett földrajzi árujelző alatt lajstromozott termékekkel azonosak vagy azokhoz hasonlóak, vagy amennyiben az elnevezés használata az oltalom alatt álló földrajzi árujelző hírnevét kihasználja, gyengíti vagy csorbítja;

a) a földrajzi árujelző bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú felhasználása a lajstromozás hatálya alá nem tartozó termékek esetében, amennyiben a szóban forgó termékek – ideértve amikor a szóban forgó termékek előállított termékek alkatrészei vagy összetevői – az említett földrajzi árujelző alatt lajstromozott termékekkel azonosak vagy azokhoz hasonlóak, vagy amennyiben az elnevezés használata az oltalom alatt álló földrajzi árujelző hírnevét kihasználja;

Módosítás  155

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) bármely visszaélés, utánzás vagy utalás, még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék vagy szolgáltatás valós eredetét, vagy ha az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőt lefordítják vagy azt olyan típusú kifejezések egészítik ki, mint a „féle”, „fajta”, „módszer”, „mint ahogyan … készül”, „utánzat”, „íz”, „mint” és hasonlók;

b) bármely visszaélés, utánzás vagy utalás, még abban az esetben is, ha a termékek vagy a szolgáltatások tényleges származása fel van tüntetve, vagy ha a lajstromozott földrajzi árujelző fordítását, kiejtés szerinti átiratát vagy eltérő írásrendszert használó nyelvek közötti átiratát használják, vagy azt a „jellegű”, „típusú”, „módszerrel készített”, „hasonlóan készített”, „utánzat”, „illatú”, „-szerű” vagy ezekhez hasonló kifejezések kísérik, abban az esetben is, amikor e termékek előállított termékek alkatrészei vagy összetevői

Módosítás  156

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 1 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon vagy webhelyen található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás;

c) bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó, a belső vagy a külső csomagoláson, a termékekhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon, online felületen vagy egyéb digitális formában található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termékek származását illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás vagy doménnév;

Módosítás  157

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a földrajzi árujelzőre történő utalás különösen akkor merül fel, ha valamely kifejezés, megjelölés, egyéb jelölés vagy csomagolóeszköz az észszerű körültekintéssel eljáró fogyasztó szemében közvetlen és egyértelmű kapcsolatot mutat a lajstromozott földrajzi árujelzővel ellátott termékkel, ezáltal kihasználva, gyengítve, csorbítva vagy sértve a lajstromozott elnevezés hírnevét.

(2) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a földrajzi árujelzőre történő utalás különösen akkor merül fel, ha valamely kifejezés, megjelölés, egyéb jelölés vagy csomagolóeszköz az észszerűen jól informált, észszerű körültekintéssel eljáró átlagos európai fogyasztó szemében kellően közvetlen kapcsolatot mutat a lajstromozott földrajzi árujelzővel ellátott termékkel, ezáltal kihasználva, gyengítve, csorbítva vagy sértve a lajstromozott elnevezés hírnevét.

Módosítás  158

 

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az (1) bekezdést a lajstromozott földrajzi árujelzőt tartalmazó vagy abból álló doménnévre is alkalmazni kell.

(3) Az (1) bekezdést a lajstromozott földrajzi árujelzőt tartalmazó vagy abból álló doménnévre is alkalmazni kell, a 41. cikk által szabott korlátok között.

Módosítás  159

 

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 35. cikk nem érinti a földrajzi árujelzőnek az előállítók által a 43. cikkel összhangban annak jelzésére történő használatát, hogy az előállított termék alkatrészként vagy összetevőként az adott földrajzi árujelzővel ellátott terméket tartalmaz, feltéve, hogy az ilyen használat tisztességes kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően történik, és nem gyengíti, csorbítja vagy sérti a földrajzi árujelző hírnevét.

(1) A 35. cikk nem érinti az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőnek annak jelzésére történő használatát, hogy az előállított termék alkatrészként vagy összetevőként az adott földrajzi árujelzővel ellátott terméket tartalmaz vagy foglal magában, feltéve, hogy az ilyen használat tisztességes kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően történik, a földrajzi árujelző jogosultja abba beleegyezett, és nem gyengíti, csorbítja vagy sérti a földrajzi árujelző hírnevét.

Módosítás  160

 

Rendeletre irányuló javaslat

39 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Nem lajstromozható földrajzi árujelzőként olyan elnevezés, amelynek földrajzi árujelzőként történő lajstromozásra javasolt neve – figyelembe véve egy védjegy hírnevét és elismertségét – a termék tényleges mibenlétét illetően alkalmas lehet a fogyasztók megtévesztésére.

A földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelmet el kell utasítani, ha a földrajzi árujelzőként történő lajstromozásra javasolt neve – figyelembe véve egy védjegy hírnevét és elismertségét – a termék tényleges mibenlétét illetően alkalmas lehet a fogyasztók megtévesztésére.

Módosítás  161

 

Rendeletre irányuló javaslat

39 cikk – 1 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Hivatal töröl az uniós lajstromból minden olyan földrajzi árujelzőt, amelyet az (1) bekezdést megsértve jegyeztek be.

Módosítás  162

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok ellenőrzik, hogy az előállítói csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi előállítója rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy köztisztviselők és más érdekelt felek, például fogyasztói csoportok, kiskereskedők és beszállítók is vegyenek részt az előállítói csoport munkájában.

(1) A tagállamok – vagy közvetlen kérelem esetén a Hivatal – rendszeresen ellenőrzik, hogy az előállítói csoport átlátható, megkülönböztetésmentes és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi előállítója rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy köztisztviselők és más érdekelt felek, például fogyasztói csoportok, kiskereskedők és beszállítók is vegyenek részt az előállítói csoport munkájában.

Módosítás  163

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a termékleírás kidolgozása és olyan belső ellenőrzések irányítása, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállításának lépései megfeleljenek az említett termékleírásnak;

a) a termékleírás kidolgozása, módosítása és olyan belső ellenőrzések irányítása, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállításának lépései megfeleljenek az említett termékleírásnak;

Módosítás  164

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) jogi lépések megtétele az oltalom alatt álló földrajzi árujelző, illetve a hozzá közvetlenül kapcsolódó szellemtulajdon-jogok megfelelő jogi védelmének biztosítása érdekében;

b) jogi lépések megtétele és jogérvényesítés, beleértve a végrehajtási intézkedéseket is, az oltalom alatt álló földrajzi árujelző, illetve a hozzá közvetlenül kapcsolódó szellemtulajdon-jogok megfelelő jogi védelmének biztosítása, illetve annak érdekében, hogy elejét vegyék vagy megakadályozzák az olyan intézkedéseket, amelyek veszélyeztetik vagy veszélyeztethetik termékeik imázsát;

Módosítás  165

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 1 bekezdés – d pont – ii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

ii. olyan tájékoztatás és promóciós tevékenységek, amelyek célja a földrajzi árujelzővel ellátott termék jellemzőinek megismertetése a fogyasztókkal;

(A magyar változatot nem érinti.) 

Módosítás  166

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – d pont – v alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

v. tanácsadás és képzés a jelenlegi és jövőbeli előállítók számára, többek között a nemek közötti egyenlőségről és annak általános érvényesítéséről; valamint

v. tanácsadás és képzés a jelenlegi és jövőbeli előállítók számára;

Módosítás  167

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 bekezdés – c pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) a hamisítás és a termékleírásnak meg nem felelő földrajzi árujelző feltételezett, a belső piacon történő csalárd használata elleni küzdelem, a földrajzi árujelző használatának a belső piacon és a földrajzi árujelzőket oltalomban részesítő harmadik országbeli piacokon – többek között az interneten – történő nyomon követésével és szükség esetén a jogérvényesítésért felelős hatóságok tájékoztatása a rendelkezésre álló bizalmas rendszerek felhasználásával.

e) a hamisítás és a termékleírásnak meg nem felelő földrajzi árujelző feltételezett, a belső piacon történő csalárd használata elleni küzdelem, a földrajzi árujelző használatának a belső piacon és a földrajzi árujelzőket oltalomban részesítő harmadik országbeli piacokon – többek között online felületeken – történő nyomon követésével és szükség esetén a jogérvényesítésért felelős hatóságok tájékoztatása a rendelkezésre álló bizalmas rendszerek felhasználásával.

Módosítás  168

 

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 2 a bekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az előállítói csoportok gondoskodnak arról, hogy a csoporton belüli előállítók az elnevezés és a szimbólum piaci használata során folyamatosan megfeleljenek a vonatkozó termékleírásnak. Az előállítók:

 

a) nyomon követhetik a földrajzi árujelzők piaci használatát;

 

b) olyan tevékenységeket dolgozhatnak ki, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelző által jelölt termék megfeleljen a termékleírásnak;

 

c) intézkedéseket hozhatnak a földrajzi árujelző megfelelő jogi oltalmának biztosítása érdekében, beleértve adott esetben az illetékes hatóságok 45. cikk (1) bekezdésében említett tájékoztatását.

Módosítás  169

 

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az olyan védjegy lajstromozását, amelynek használata sértené a 35. cikket, el kell utasítani, ha a védjegybejelentést a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontját követően nyújtják be.

(1) Az olyan védjegy lajstromozását, amelynek használata sértené a 35. cikket, el kell utasítani, ha a védjegybejelentést a földrajzi árujelző lajstromozása iránti kérelem Bizottsághoz történő benyújtásának időpontját követően nyújtják be. A Hivatal adott esetben figyelembe veszi az e védjegybejelentésben igényelt elsőbbséget.

Módosítás  170

 

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdés megsértésével lajstromozott védjegyeket a Hivatal és adott esetben az illetékes nemzeti hatóságok törlik.

(2) Az (1) bekezdés megsértésével lajstromozott védjegyeket a Hivatal és adott esetben az illetékes nemzeti hatóságok kérésre törlik.

Módosítás  171

 

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) E cikk (1) és (4) bekezdésének alkalmazásában a 67. cikkben meghatározott eljárás alapján lajstromozott földrajzi árujelzők esetében az oltalom első napjának – az [e rendelet hatálybalépésének napja] óta eltelt egyéves átmeneti időszakot követően – azt a napot kell tekinteni, amelyen a tagállamok tájékoztatták a Hivatalt és a Bizottságot.

(3) E cikk (1) és (4) bekezdésének alkalmazásában a 67. cikkben meghatározott eljárás alapján lajstromozott földrajzi árujelzők esetében az oltalom első napjának – az [e rendelet alkalmazásának kezdőnapjától] számított egyéves átmeneti időszakot követően – azt a napot kell tekinteni, amelyen a tagállamok tájékoztatták a Hivatalt és a Bizottságot.

Módosítás  172

 

Rendeletre irányuló javaslat

43 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A lajstromozott földrajzi árujelzőt bármely olyan előállító használhatja, amely a vonatkozó termékleírásnak vagy egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak megfelelő terméket forgalmaz.

(1) A lajstromozott földrajzi árujelzőt bármely olyan előállító használhatja, amely a vonatkozó termékleírásnak megfelelően készített terméket forgalmaz.

Módosítás  173

 

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóságoknak objektívnek és pártatlannak kell lenniük, és rendelkezniük kell a feladataik ellátásához szükséges képzett személyzettel és erőforrásokkal.

(2) Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóságoknak objektívnek és pártatlannak kell lenniük, és feladataik hatékony ellátásához megfelelően képzett személyzettel és erőforrásokkal kell rendelkezniük.

Módosítás  174

 

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 6 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésének költségeit az ellenőrzéseknek alávetett előállítók is viselhetik. A költségekhez a tagállamok is hozzájárulhatnak.

(6) A termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésének költségeit az ellenőrzéseknek alávetett előállítók viselik. A költségekhez a tagállamok hozzájárulhatnak. A tagállamok által kivetett bármely díjnak észszerűnek kell lennie, elő kell segítenie a földrajzi árujelzőt használó előállítók versenyképességét, és figyelembe kell vennie a mikro-, kis- és középvállalkozások helyzetét.

Módosítás  175

 

Rendeletre irányuló javaslat

47 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

47. cikk

törölve

Kellő gondosság

 

A földrajzi árujelzőt használó előállítóknak biztosítaniuk kell, hogy az elnevezés és a szimbólum piaci használata folyamatosan megfeleljen a vonatkozó termékleírásnak. Az előállítók:

 

a) nyomon követhetik a földrajzi árujelzők piaci használatát;

 

b) olyan tevékenységeket dolgozhatnak ki, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelző által jelölt termék megfeleljen a termékleírásnak;

 

c) intézkedéseket hozhatnak a földrajzi árujelző megfelelő jogi oltalmának biztosítása érdekében, beleértve adott esetben az illetékes hatóságok 45. cikk (1) bekezdésében említett tájékoztatását.

 

Módosítás  176

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok kijelölnek egy vagy több, jogérvényesítésért felelős hatóságot, amelyek megegyezhetnek a 46. cikk (3) bekezdésében említett illetékes hatóságokkal, és amelyek a piaci ellenőrzésekért és a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok érvényesítéséért felelősek azt követően, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termék összes előállítási szakasza lezárult, függetlenül attól, hogy a termék tárolás, továbbítás vagy forgalmazás alatt áll, vagy nagy- vagy kiskereskedelmi szinten értékesítésre kínálják, beleértve az elektronikus kereskedelmet is.

(1) A tagállamok kijelölnek egy vagy több, jogérvényesítésért felelős hatóságot, amelyek megegyezhetnek a 46. cikk (3) bekezdésében említett illetékes hatóságokkal, és amelyek a piaci ellenőrzésekért és a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogok érvényesítéséért felelősek azt követően, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott kézműves és ipari termék összes előállítási szakasza lezárult.

Módosítás  177

 

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A jogérvényesítésért felelős hatóság a termékleírásnak vagy az egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak való megfelelés biztosítása érdekében kockázatelemzés és az érintett előállítók bejelentései alapján ellenőrzi a földrajzi árujelzővel ellátott termékeket.

(2) A jogérvényesítésért felelős hatóság a termékleírásnak vagy az egységes dokumentumnak vagy azzal egyenértékű dokumentumnak való megfelelés biztosítása érdekében kockázatelemzés és bejelentések alapján rendszeres ellenőrzést végez. Észlelt meg nem felelés esetén az illetékes hatóság megtesz minden szükséges intézkedést a helyzet orvoslására.

Módosítás  178

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 46. cikk sérelme nélkül a tagállamok engedélyezhetik a termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésére vonatkozó saját nyilatkozatot. Az előállító az ilyen nyilatkozatot a 45. cikk (1) bekezdésében említett illetékes hatóságoknak nyújtja be.

(1) A 46. cikk (3) bekezdésében meghatározott eljárás alternatívájaként a tagállamok engedélyezhetik a termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésére vonatkozó saját nyilatkozatot. Az előállító az ilyen nyilatkozatot a 45. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt illetékes hatóságoknak nyújtja be.

Módosítás  179

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok engedélyezhetik az előállítók számára, hogy háromévente saját nyilatkozatot nyújtsanak be az illetékes hatóságoknak annak biztosítása érdekében, hogy a piacon folyamatosan megfeleljenek a termékleírásnak. Amennyiben a termékleírás az adott terméket érintő módon módosul vagy megváltozik, a saját nyilatkozatot haladéktalanul meg kell újítani.

(2) A tagállamok engedélyezhetik az előállítók számára, hogy háromévente saját nyilatkozatot nyújtsanak be az illetékes hatóságoknak annak biztosítása érdekében, hogy folyamatosan megfeleljenek a termékleírásnak. Amennyiben a termékleírás az adott terméket érintő módon módosul vagy megváltozik, a saját nyilatkozatot haladéktalanul meg kell újítani.

Módosítás  180

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Saját nyilatkozat alkalmazása esetén az illetékes hatóságok szúrópróbaszerű ellenőrzéseket végeznek. Jogsértés esetén a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek a helyzet orvoslására.

(A magyar változatot nem érinti.)  

Módosítás  181

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A saját nyilatkozatnak követnie kell az 1. mellékletben meghatározott szerkezetet, és tartalmaznia kell az említett mellékletben meghatározott valamennyi információt és követelményt.

(4) A saját nyilatkozatot az 1. mellékletben meghatározott formanyomtatványon kell megtenni, és annak tartalmaznia kell az említett mellékletben meghatározott valamennyi információt és követelményt.

Módosítás  182

 

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 66. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet módosítása és adott esetben az 1. mellékletben meghatározott információk és követelmények módosítása céljából.

(5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 66. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el módosítás és adott esetben az 1. mellékletben meghatározott információk és követelmények módosítása céljából.

Módosítás  183

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés – b pont – iii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. pártatlannak kell lennie, nem merülhet fel összeférhetetlenség vele kapcsolatban, és különösen nem lehet olyan helyzetben, amely akár közvetlenül, akár közvetve befolyásolhatná azoknak a hatósági ellenőrzési feladatoknak a részrehajlás nélküli elvégzésével kapcsolatos szakmai magatartását, amelyeket rá átruháztak; valamint

iii. pártatlannak és függetlennek kell lennie, nem merülhet fel összeférhetetlenség vele kapcsolatban, és különösen nem lehet olyan helyzetben, amely akár közvetlenül, akár közvetve befolyásolhatná azoknak a hatósági ellenőrzési feladatoknak a részrehajlás nélküli elvégzésével kapcsolatos szakmai magatartását, amelyeket rá átruháztak; valamint

Módosítás  184

 

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés – c pont – iii alpont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. pártatlanul kell eljárniuk, és nem merülhet fel összeférhetetlenség azon hatósági ellenőrzési feladatok elvégzése tekintetében, amelyeket rájuk átruháztak; valamint

iii. pártatlanul és függetlenül kell eljárniuk, és nem merülhet fel összeférhetetlenség azon hatósági ellenőrzési feladatok elvégzése tekintetében, amelyeket rájuk átruháztak; valamint

Módosítás  185

 

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Hivatal közzéteszi a 46. cikk (4) bekezdésében említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek nevét és címét, és ezen adatokat rendszeresen naprakésszé teszi.

(2) A Hivatal közzéteszi a 46. cikk (4) bekezdésében említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek nevét és címét, és ezen adatokat változás esetén naprakésszé teszi.

Módosítás  186

 

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Hivatal létrehozhat egy digitális portált, ahol közzéteszi az (1) és (2) bekezdésben említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek – köztük az ilyen minőségben eljáró természetes személyek – nevét és címét.

(3) A Hivatal létrehoz egy digitális portált, ahol közzéteszi az (1) és (2) bekezdésben említett illetékes hatóságok és terméktanúsító szervek – köztük az ilyen minőségben eljáró természetes személyek – nevét és címét.

Módosítás  187

 

Rendeletre irányuló javaslat

54 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett akkreditálást a 765/2008/EK rendelettel összhangban elismert akkreditáló testület, azaz az Európai Akkreditálási Együttműködés tagja, vagy az Unión kívüli olyan akkreditáló testület végzi, amely tagja a Nemzetközi Akkreditálási Fórumnak.

(2) Az (1) bekezdésben említett akkreditálást a 765/2008/EK rendelettel összhangban elismert akkreditáló testület, azaz az Európai Akkreditálási Együttműködés tagja, vagy az Unión kívüli olyan akkreditáló testület végzi, amely tagja a Nemzetközi Akkreditálási Fórumnak vagy a Nemzetközi Laboratóriumakkreditálási Együttműködésnek (ILAC).

Módosítás  188

 

Rendeletre irányuló javaslat

60 cikk – 1 bekezdés – 10 pont

(EU) 2017/1001 és (EU) 2019/1753 rendeletek

11 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az érintett tagállam értesíti a Hivatalt arról, hogy az első albekezdésben említett lehetőségek melyikét választotta, és az (EU) 2022/… rendelet elfogadását követő egy éven belül benyújtja a vonatkozó kérelmet.Az (EU) 2022/… rendelet 67. cikkének (3) bekezdésében előírt lajstromozási eljárás értelemszerűen alkalmazandó.

Az érintett tagállam értesíti a Hivatalt arról, hogy az első albekezdésben említett lehetőségek melyikét választotta, és [az (EU) 2022/... rendelet hatálybalépésétől számított egy év]-ig benyújtja a vonatkozó kérelmet.Az (EU) 2022/… rendelet 67. cikkének (3) bekezdésében előírt lajstromozási eljárás értelemszerűen alkalmazandó.

Módosítás  189

 

Rendeletre irányuló javaslat

60 cikk – 1 bekezdés – 10 pont

(EU) 2017/1001 és (EU) 2019/1753 rendeletek

11 cikk – 3 bekezdés – 3 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az első albekezdés a) pontjában említett helyzetekben az érintett tagállam – a földrajzi árujelző (EU) 2022/… rendelet szerinti lajstromozásának időpontjától számított hat hónapon belül – kéri az adott eredetmegjelölés genfi szöveg szerinti nemzetközi lajstromozását, amennyiben az említett tagállam az (EU) 2019/1754 határozat 3. cikkében említett felhatalmazás értelmében megerősítette a genfi szöveget vagy csatlakozott ahhoz.

Az első albekezdés a) pontjában említett helyzetekben az érintett tagállam – a földrajzi árujelző (EU) 2022/… rendelet szerinti lajstromozásának időpontjától számított egy éven belül – kéri az adott eredetmegjelölés genfi szöveg szerinti nemzetközi lajstromozását, amennyiben az említett tagállam az (EU) 2019/1754 határozat 3. cikkében említett felhatalmazás értelmében megerősítette a genfi szöveget vagy csatlakozott ahhoz.

Módosítás  190

 

Rendeletre irányuló javaslat

61 cikk – 1 bekezdés – 2 pont

(EU) 2017/1001 és (EU) 2019/1753 rendeletek

170 a cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az (1) bekezdés nem érinti a Hivatal azon lehetőségét, hogy kiterjessze a doménnév-információs és figyelmeztető rendszert az Unióban létrehozott nyilvántartó által kezelt és irányított más felső szintű doménnevekre, különösen a köznevesült felső szintű doménnevekre. Ebben az esetben a (2) bekezdés értelemszerűen alkalmazandó a vonatkozó legfelső szintű doménnév-nyilvántartókra.

Módosítás  191

 

Rendeletre irányuló javaslat

64 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Hivatal gondoskodik e digitális rendszer könnyű hozzáférhetőségéről, és azt úgy alakítja ki, hogy a tagállamok a 11. cikk (3a) (új) bekezdésével és a 18. cikk (1) bekezdésével összhangban használni tudják nemzeti eljárásaikhoz.

Módosítás  192

 

Rendeletre irányuló javaslat

67 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek különleges nemzeti oltalma [az e rendelet hatálybalépését egy évvel követő időpont]-ig megszűnik.

(1) [E rendelet alkalmazásának kezdőnapjától számított tizenkét hónap]-ig a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek különleges nemzeti oltalma megszűnik, és a függőben lévő kérelmeket úgy kell tekinteni, mintha azokat nem nyújtották volna be. A (2) bekezdés szerinti kérelem alapján a nemzeti oltalom időben meghosszabbítható a (3) bekezdés szerinti lajstromozási eljárás befejezéséig és a határozat jogerőre emelkedéséig.

Módosítás  193

 

Rendeletre irányuló javaslat

67 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az érdekelt tagállamok [az e rendelet hatálybalépését hat hónappal követő időpont]-ig tájékoztatják a Bizottságot és a Hivatalt arról, hogy melyik, jogi oltalom alatt álló elnevezéseiket vagy – azokban a tagállamokban, ahol nincs oltalmi rendszer – melyik, használat révén megszilárdult elnevezéseiket kívánják e rendelet alapján lajstromoztatni és oltalomban részesíteni.

(2) Az érdekelt tagállamok [az e rendelet alkalmazásának kezdőnapjától számított egy év]-ig tájékoztatják a Bizottságot és a Hivatalt arról, hogy melyik, jogi oltalom alatt álló elnevezéseiket vagy – azokban a tagállamokban, ahol nincs oltalmi rendszer – melyik, használat révén megszilárdult elnevezéseiket kívánják e rendelet alapján lajstromoztatni és oltalomban részesíteni.

Módosítás  194

 

Rendeletre irányuló javaslat

67 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az (1) bekezdés sérelme nélkül a (2) bekezdéssel összhangban közölt elnevezések nemzeti oltalmát a lajstromozásról szóló határozat meghozataláig fenn kell tartani. A határozat ellen a 30. cikkben említettek szerint fellebbezéssel lehet élni.

törölve

Módosítás  195

 

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A jogosult tagállamok [az e rendelet hatálybalépését hat hónappal követő időpont]-ig benyújtják a Bizottságnak a 15. cikkben kért információkat a „közvetlen lajstromozási” eljárás választása érdekében. A kapott információk alapján a Bizottság határozatot fogad el az érintett tagállam azon jogáról, hogy a „közvetlen lajstromozási” eljárást válassza, és ne jelöljön ki nemzeti hatóságot a 15. cikkben említett kérelmezési, termékleírás-módosítási és törlési eljárások nemzeti szintű irányítására.

(2) A tagállamok [az e rendelet hatálybalépésétől számított hat hónap]-ig benyújtják a Bizottságnak az információkat, ha nem kívánnak ebben részt venni és a „közvetlen lajstromozási” eljárást kívánják választani. A kapott információk alapján a Bizottság határozatot fogad el az érintett tagállam azon jogáról, hogy a „közvetlen lajstromozási” eljárást válassza, és ne jelöljön ki nemzeti hatóságot a 15. cikkben említett kérelmezési, termékleírás-módosítási és törlési eljárások nemzeti szintű irányítására.

Módosítás  196

 

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Rendelkezéseit 2024. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Rendelkezéseit 2025. január 1-jétől kell alkalmazni, kivéve a 26. cikk (8) bekezdését, illetve a 66. cikket, amelyeket e rendelet hatálybalépésének napjától kezdve kell alkalmazni.


A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG ELJÁRÁSA

Cím

a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról

Hivatkozások

COM(2022)0174 – C9-0148/2022 – 2022/0115(COD)

Illetékes bizottság

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

JURI

18.5.2022

 

 

 

Véleményt nyilvánított

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

IMCO

18.5.2022

A vélemény előadója:

 A kijelölés dátuma

Dita Charanzová

19.7.2022

Vizsgálat a bizottságban

26.10.2022

29.11.2022

 

 

Az elfogadás dátuma

24.1.2023

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

35

0

5

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Alex Agius Saliba, Andrus Ansip, Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Deirdre Clune, David Cormand, Alexandra Geese, Sandro Gozi, Maria Grapini, Svenja Hahn, Arba Kokalari, Marcel Kolaja, Kateřina Konečná, Andrey Kovatchev, Jean-Lin Lacapelle, Morten Løkkegaard, Adriana Maldonado López, Antonius Manders, Beata Mazurek, Leszek Miller, Anne-Sophie Pelletier, Miroslav Radačovský, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Kim Van Sparrentak, Marion Walsmann, Marco Zullo

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Maria da Graça Carvalho, Malte Gallée, Ivars Ijabs, Sven Mikser, Tsvetelina Penkova, Kosma Złotowski

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (209. cikk, (7) bekezdés)

Adam Jarubas, Camilla Laureti, Bogdan Rzońca, Loránt Vincze

 


 

A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁG
NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA

35

+

NI

Miroslav Radačovský

PPE

Pablo Arias Echeverría, Maria da Graça Carvalho, Deirdre Clune, Adam Jarubas, Arba Kokalari, Andrey Kovatchev, Antonius Manders, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Loránt Vincze, Marion Walsmann

Renew

Andrus Ansip, Sandro Gozi, Svenja Hahn, Ivars Ijabs, Morten Løkkegaard, Róża Thun und Hohenstein, Marco Zullo

S&D

Alex Agius Saliba, Maria Grapini, Camilla Laureti, Adriana Maldonado López, Sven Mikser, Leszek Miller, Tsvetelina Penkova, Christel Schaldemose

The Left

Kateřina Konečná, Anne-Sophie Pelletier

Verts/ALE

David Cormand, Malte Gallée, Alexandra Geese, Marcel Kolaja, Kim Van Sparrentak

 

0

-

 

 

 

5

0

ECR

Adam Bielan, Beata Mazurek, Bogdan Rzońca, Kosma Złotowski

ID

Jean-Lin Lacapelle

 

Jelmagyarázat:

+ : mellette

- : ellene

0 : tartózkodás

 

 


 

 

ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN

Cím

Javaslat a kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2019/1754 tanácsi határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre

Hivatkozások

COM(2022)0174 – C9-0148/2022 – 2022/0115(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

13.4.2022

 

 

 

Illetékes bizottság

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

JURI

18.5.2022

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottságok

 A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

INTA

18.5.2022

ITRE

18.5.2022

IMCO

18.5.2022

 

Nem nyilvánított véleményt

 A határozat dátuma

ITRE

17.5.2022

 

 

 

Előadók

 A kijelölés dátuma

Marion Walsmann

17.5.2022

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

27.10.2022

29.11.2022

 

 

Az elfogadás dátuma

28.2.2023

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

19

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Pascal Arimont, Gunnar Beck, Ilana Cicurel, Ibán García Del Blanco, Virginie Joron, Sergey Lagodinsky, Gilles Lebreton, Karen Melchior, Sabrina Pignedoli, Jiří Pospíšil, Raffaele Stancanelli, Marie Toussaint, Adrián Vázquez Lázara, Axel Voss, Marion Walsmann, Javier Zarzalejos

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Andrzej Halicki, Antonius Manders

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (209. cikk, (7) bekezdés)

Eider Gardiazabal Rubial

Benyújtás dátuma

7.3.2023

 


AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁG NÉV SZERINTI ZÁRÓSZAVAZÁSA

19

+

ECR

Raffaele Stancanelli

ID

Gunnar Beck, Gilles Lebreton

NI

Sabrina Pignedoli

PPE

Pascal Arimont, Andrzej Halicki, Antonius Manders, Jiří Pospíšil, Axel Voss, Marion Walsmann, Javier Zarzalejos

Renew

Ilana Cicurel, Karen Melchior, Adrián Vázquez Lázara

S&D

Ibán García Del Blanco, Eider Gardiazabal Rubial, Nacho Sánchez Amor

Verts/ALE

Sergey Lagodinsky, Marie Toussaint

 

0

-

 

 

 

0

0

 

 

 

Jelmagyarázat:

+ : mellette

- : ellene

0 : tartózkodás

 

 

 

Utolsó frissítés: 2023. március 29.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat