RAPORT ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb kriisiolukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas

5.4.2023 - (COM(2020)0613 – C9‑0308/2020 – 2020/0277(COD)) - ***I

Kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjon
Raportöör: Juan Fernando López Aguilar


Menetlus : 2020/0277(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A9-0127/2023
Esitatud tekstid :
A9-0127/2023
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT

ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb kriisiolukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas

(COM(2020)0613 – C9‑0308/2020 – 2020/0277(COD))

(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

 võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2020)0613),

 võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2, artikli 78 lõike 2 punkte c, d ja e ning artikli 79 lõike 2 punkti c, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C9‑0308/2020),

 võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,

 võttes arvesse Itaalia Senati ja Ungari parlamendi poolt subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete kohaldamist käsitleva protokolli nr 2 alusel esitatud põhjendatud arvamusi, mille kohaselt seadusandliku akti eelnõu ei vasta subsidiaarsuse põhimõttele,

 võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 30. aprilli 2021. aasta arvamust[1],

 võttes arvesse Regioonide Komitee 19. märtsi 2021. aasta arvamust[2],

 võttes arvesse kodukorra artiklit 59,

 võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A9-0127/2023),

1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;

2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon asendab oma ettepaneku, muudab seda oluliselt või kavatseb seda oluliselt muuta;

3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

Muudatusettepanek  1

Ettepanek võtta vastu määrus

1 jaotis

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
mis käsitleb kriisi ja vääramatu jõuga seotud olukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas
(EMPs kohaldatav tekst)

Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
mis käsitleb kriisiolukordi rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas
(EMPs kohaldatav tekst)

Muudatusettepanek  2

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(1) Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala loomisel peaks liit tagama isikutele piirikontrolli puudumise sisepiiridel ning kujundama varjupaiga, sisserände ja välispiirikontrolli valdkonnas liikmesriikide vahelisel solidaarsusel põhineva ühise poliitika, mis on õiglane kolmandate riikide kodanike suhtes.

(1) Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala loomisel peaks liit tagama isikutele piirikontrolli puudumise sisepiiridel ning kujundama varjupaiga, rände ja välispiirikontrolli valdkonnas liikmesriikide vahelisel solidaarsusel ja vastutuse õiglasel jagamisel põhineva ühise poliitika, mis on õiglane ka kolmandate riikide kodanike ja kodakondsuseta isikute suhtes.

Muudatusettepanek  3

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(2) Selleks on vaja terviklikku lähenemisviisi, et luua liikmesriikide vahel vastastikune usaldus.

(2) Selleks on vaja terviklikku lähenemisviisi, et tugevdada liikmesriikide vastastikust usaldust ning tagada kolmandate riikide kodanike ja kodakondsuseta isikute õiguste täielik austamine.

Muudatusettepanek  4

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 3

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(3) Terviklik lähenemisviis peaks ühendama varjupaigapoliitika, rände haldamise, tagasisaatmise, välispiiride kaitse ja partnerluse asjaomaste kolmandate riikidega, sest üldise lähenemisviisi tõhusus sõltub sellest, kas kõiki komponente käsitletakse koos ja lõimitult. Terviklik lähenemisviis peaks tagama, et liidu käsutuses on konkreetsed eeskirjad rände tõhusaks haldamiseks, sealhulgas kohustusliku solidaarsusmehhanismi käivitamiseks, ning et kriisi ennetamiseks on võetud kõik vajalikud meetmed.

(3) Määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] kirjeldatud terviklik lähenemisviis peaks tagama, et liidu käsutuses on konkreetsed eeskirjad rände tõhusaks haldamiseks, eelkõige kohustusliku solidaarsusmehhanismi käivitamiseks, ning et kriisi ennetamiseks on võetud kõik vajalikud meetmed.

Muudatusettepanek  5

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 4

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(4) Hoolimata vajalike ennetusmeetmete kehtestamisest ei saa välistada, et rände- ja varjupaigavaldkonnas tekib kriisiolukord või vääramatu jõu olukord asjaolude tõttu, mis ei allu liidu ja selle liikmesriikide kontrollile.

välja jäetud

Muudatusettepanek  6

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 5

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(5) Käesolev määrus peaks toetama ja täiendama terviklikku lähenemisviisi, sest rahvusvahelise kaitse ja tagasisaatmise valdkonnas kehtestatakse konkreetsed menetlused ja mehhanismid, mida tuleks kriisiolukorra erandlike asjaolude korral kohaldada. Eelkõige peaks see tagama solidaarsuse ja vastutuse õiglase jagamise põhimõtte tõhusa kohaldamise ning varjupaika ja tagasisaatmismenetlusi reguleerivate asjakohaste normide kohandamise, nii et liikmesriikide ja liidu käsutuses oleksid vajalikud vahendid, sealhulgas piisavalt aega nende menetluste läbiviimiseks.

(5) Käesolev määrus peaks toetama ja täiendama terviklikku lähenemisviisi, sest varjupaiga ja tagasisaatmise valdkonnas kehtestatakse konkreetsed menetlused ja mehhanismid, mida tuleks kriisiolukorra erandlike asjaolude korral kohaldada. Eelkõige peaks see tagama solidaarsuse ja vastutuse õiglase jagamise põhimõtte tõhusa kohaldamise ning varjupaika ja tagasisaatmismenetlusi, sealhulgas prima facie rahvusvahelise kaitse andmist reguleerivate asjakohaste normide kohandamise, nii et liikmesriikide ja liidu käsutuses oleksid vajalikud vahendid, sealhulgas piisavalt aega kõigi menetluste läbiviimiseks.

Muudatusettepanek  7

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 5 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(5a) Käesoleva määruse eesmärk on suurendada liidu valmisolekut ja vastupanuvõimet kriisiolukordade haldamiseks ning hõlbustada tegevuse koordineerimist, suutlikkuse toetamist ja rahaliste vahendite kättesaadavust kriisiolukordades.

Muudatusettepanek  8

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 5 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(5b) Välispiiridele avalduva surve võimaliku suurenemise leevendamiseks peaksid liikmesriigid kasutama kõiki riigi ja liidu õiguse alusel kättesaadavaid vahendeid, sealhulgas komisjoni 23. septembri 2020. aasta soovituses (EL) 2020/1366 (rändevaldkonna valmisolekut ja kriisiohjet puudutava ELi mehhanismi kohta) ette nähtud ennetavaid ja varajase hoiatamise vahendeid1a.

 

_________________

 

1a Komisjoni 23. septembri 2020. aasta soovitus (EL) 2020/1366 rändevaldkonna valmisolekut ja kriisiohjet puudutava ELi mehhanismi kohta (ELT L 317, 1.10.2020, lk 26).

Muudatusettepanek  9

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 6

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(6) Lühikese aja jooksul ebaseaduslikult piiri ületavate inimeste massiline sissevool võib põhjustada asjaomases liikmesriigis kriisiolukorra. Samuti võib see mõjutada varjupaiga- ja rändesüsteemi toimimist mitte ainult selles liikmesriigis, vaid kogu liidus, seoses ebaseadusliku liikumisega ja kuna liikmesriigis, kuhu esimesena sisenetakse, ei ole võimalik selliste kolmandate riikide kodanike rahvusvahelise kaitse taotlusi menetleda. On vaja kehtestada erieeskirjad ja mehhanismid, mis võimaldaksid võtta tõhusaid meetmeid selliste olukordade lahendamiseks.

(6) Erakorraline olukord, kus riiki saabub maismaa või mere kaudu ootamatult ja massiliselt kolmandate riikide kodanikke või kodakondsuseta isikuid, sealhulgas pärast otsingu- ja päästeoperatsioone, võib põhjustada asjaomases liikmesriigis kriisiolukorra, kui see on nii ulatuslik või kui sellel on niisugune mõju, et selle liikmesriigi tavapärased ja hästi ettevalmistatud varjupaiga-, vastuvõtu-, tagasisaatmis- või lastekaitsesüsteemid lakkavad toimimast. Süsteemid võivad lakata toimimast kohaliku või piirkondliku tasandi olukorra tõttu. Sellisel olukorral võivad olla tõsised tagajärjed ka Euroopa ühise varjupaigasüsteemi toimimisele. On vaja kehtestada erieeskirjad ja mehhanismid, mis võimaldaksid võtta tõhusaid meetmeid selliste olukordade lahendamiseks.

Muudatusettepanek  10

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(7) Lisaks kriisiolukordadele võivad liikmesriigid seista silmitsi ebatavaliste ja ettenägematute asjaoludega, mis ei ole nende kontrolli all ja mille tagajärgi ei oleks kogu nõuetekohasele hoolsusele vaatamata olnud võimalik vältida. Sellised vääramatu jõu olukorrad võivad muuta võimatuks määrustega (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] ja (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] rahvusvahelise kaitse taotluste registreerimiseks või rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest vastutava liikmesriigi kindlaksmääramise menetluste läbiviimiseks kehtestatud tähtaegadest kinnipidamise. Selleks et tagada ühise varjupaigasüsteemi tõhus ja õiglane toimimine, tagades samas rahvusvahelise kaitse vajaduste õigeaegse läbivaatamise ja õiguskindluse, tuleks sellistes olukordades kohaldada pikemaid tähtaegu taotluste registreerimise ning vastutuse kindlaksmääramiseks ja taotlejate vastutavale liikmesriigile üleandmiseks vajalike menetlustoimingute suhtes. Lisaks peaksid liikmesriigid, kes seisavad silmitsi vääramatu jõu olukorraga, saama vajaduse korral rakendada pikendatud ajavahemiku jooksul solidaarsusmeetmeid, mida nad peavad võtma vastavalt käesolevas määruses ja määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] sätestatud solidaarsusmehhanismile.

välja jäetud

Muudatusettepanek  11

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(19) Selleks et kriisiolukorda oleks võimalik nõuetekohaselt lahendada ning tagada asjakohaste varjupaiga- ja tagasisaatmismenetlust reguleerivate normide nõuetekohane kohandamine, peaks komisjon rakendusotsusega lubama asjaomastel liikmesriikidel nende põhjendatud taotluse korral kohaldada asjakohaseid erandeid. Sellise rakendusotsusega võiks lubada ühel või mitmel taotleval liikmesriigil teha asjakohastest normidest erandeid.

(7a) Selleks et oleks võimalik kriisiolukorda nõuetekohaselt hallata ning tagada varjupaika ja tagasisaatmist, piirimenetlust ja prima facie rahvusvahelist kaitset käsitlevate normide nõuetekohane kohandamine, peaks komisjon võtma delegeeritud õigusaktiga vastu põhjendatud otsuse selle kohta, kas liikmesriik on kriisiolukorras, ning lubama asjaomastel liikmesriikidel kohaldada asjakohaseid ajutisi erandeid. Sellise delegeeritud õigusaktiga võiks lubada ühel või mitmel liikmesriigil teha asjakohastest normidest erandeid, kohaldada rahvusvahelist prima facie kaitset ja saada ümberpaigutamiseks toetust.

Muudatusettepanek  12

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(20) Komisjon peaks liikmesriigi esitatud põhjendatud taotluse läbi vaatama, võttes arvesse määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigaameti määrus] ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/189624 kohaselt kogutud põhjendatud teavet ning määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] osutatud rände haldamise aruannet.

(7b) Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist peaks komisjon asjaomase liikmesriigi põhjendatud taotluse alusel või omal algatusel kriisiolukorda hindama. Hindamisel peaks komisjon arvesse võtma teavet, mis hõlmab olukorda liikmesriigis kahel eelneval kuul. Hindamisel tuleks eelkõige arvesse võtta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/230323a ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/189624 kohaselt kogutud põhjendatud teavet ning määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] osutatud rände haldamise aruannet. Komisjon peaks konsulteerima ka asjaomaste ametitega, eelkõige Euroopa Liidu Varjupaigaametiga, Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ametiga ning Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametiga, samuti rahvusvaheliste organisatsioonidega, eelkõige ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti ja Rahvusvahelise Migratsiooniorganisatsiooniga, ning muude asjaomaste organisatsioonidega.

_________________

_________________

 

23a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2303, mis käsitleb Euroopa Liidu Varjupaigaametit ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 439/2010 (ELT L 468, 30.12.2021, lk 1).

24 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/1896, mis käsitleb Euroopa piiri- ja rannikuvalvet ning millega tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1052/2013 ning (EL) 2016/1624 (ELT L 295, 14.11.2019, lk 1).

24 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/1896, mis käsitleb Euroopa piiri- ja rannikuvalvet ning millega tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1052/2013 ning (EL) 2016/1624 (ELT L 295, 14.11.2019, lk 1).

Muudatusettepanek  13

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(7c) Käesoleva määruse kontekstis ja pärast määruse (EL) XXX/XXX [taustakontrolli määrus] kohast haavatavuse kontrolli tuleks pidada haavatavas olukorras olevaks isikuid, kes kuuluvad järgmistesse kategooriatesse: alaealised, saatjata alaealised, puuetega inimesed, eakad, rasedad, alaealise või täiskasvanud ülalpeetava lapsega üksikvanemad, inimkaubanduse ohvrid, raske haigusega isikud, psüühikahäirete, sealhulgas traumajärgse stressihäirega isikud ning piinamise, vägistamise või muu raske psühholoogilise, füüsilise või seksuaalse vägivalla ohvriks langenud isikud.

Muudatusettepanek  14

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 7 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(7d) Komisjon peaks kriisiolukorda seoses käesoleva määrusega kasutusele võetavate kriisimeetmete vajalikkuse ja proportsionaalsusega pidevalt jälgima ja üle vaatama.

Muudatusettepanek  15

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 8

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(8) Määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] sätestatud solidaarsusmehhanismi rändesurve olukordade jaoks tuleks kohandada kriisiolukordade erivajadustele, laiendades kõnealuses määruses sätestatud solidaarsusmeetmete isikulist kohaldamisala ja kehtestades lühemad tähtajad.

välja jäetud

Muudatusettepanek  16

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 9

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(9) Meetmete võtmine konkreetse liikmesriigi suhtes ei tohiks piirata nõukogu võimalust võtta komisjoni ettepaneku põhjal vastu ajutisi meetmeid vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 78 lõikele 3, juhul kui liikmesriigis tekib kolmandate riikide kodanike ootamatu sissevoolu tõttu hädaolukord.

välja jäetud

Muudatusettepanek  17

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 9 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(9a) Solidaarsusmehhanism peaks tagama vastutuse õiglase jagamise ja jõupingutuste tasakaalustamise liikmesriikide vahel. Kui liikmesriigid satuvad kriisiolukorda, peaksid nad saama teistelt liikmesriikidelt kiire, õiglase ja tõhusa kohustusliku ümberpaigutamismehhanismi kaudu kiiret toetust.

Muudatusettepanek  18

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(10) Selleks et aidata kiiresti leevendada survet, millega liikmesriik kriisiolukorras silmitsi seisab, peaks ümberpaigutamise kohaldamisala hõlmama kõiki rahvusvahelise kaitse taotlejate kategooriaid, sealhulgas viivitamatu kaitse saanud isikuid, samuti rahvusvahelise kaitse saajaid ja ebaseaduslikke rändajaid. Lisaks peaks tagasisaatmist toetav liikmesriik ebaseaduslikult riigis viibiva kolmanda riigi kodaniku toetatavast liikmesriigist üle viima, kui asjaomane isik ei pöördu tagasi või teda ei saadeta välja nelja kuu jooksul määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] sätestatud kaheksa kuu asemel.

(10) Selleks et aidata kiiresti leevendada survet, millega liikmesriik kriisiolukorras silmitsi seisab, peaks komisjon pärast seda, kui liikmesriigid on esitanud solidaarsusmeetmete kavad, rakendusaktidega sätestama ümberpaigutatavate isikute kategooriate jaotuse. Kui liikmesriik ei esitanud solidaarsusmeetmete kava, tuleks rakendusaktis sätestada ümberpaigutamises osalemise kohustuslik osakaal selle liikmesriigi jaoks.

Muudatusettepanek  19

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10a) Iga osaleva liikmesriigi ümberpaigutamisosaluse suuruse arvutamiseks tuleks kasutada asjaomase liikmesriigi SKP-l ja rahvaarvul põhinevat võrdlusalust. Võrdlusaluse kohaldamisel ei tohiks selle liikmesriigi määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] kohast ümberpaigutamisosalust osaleva liikmesriigi osast maha arvata.

Muudatusettepanek  20

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10b) Kriisiolukorras peaksid osalevad liikmesriigid, kes ise ei ole toetatavad liikmesriigid, andma oma panuse rahvusvahelise kaitse taotlejate kohustusliku ümberpaigutamise teel, olenemata sellest, kas nende taotlejate suhtes kohaldatakse piirimenetlust, ja nende rahvusvahelise kaitse saajate kohustusliku ümberpaigutamise teel, kellele on antud rahvusvaheline kaitse vähem kui kolm aastat enne kohustuslikku ümberpaigutamist käsitleva rakendusakti vastuvõtmist. Ümberpaigutamisel peaksid liikmesriigid seadma esikohale haavatavate isikute, eelkõige saatjata alaealiste ja inimkaubanduse ohvrite ning prima facie rahvusvahelise kaitse saajate ümberpaigutamise. Kui liikmesriik on ise toetatavad liikmesriik, tuleks ta ümberpaigutamises osalemisest vabastada.

Muudatusettepanek  21

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10c) Kiire reageerimise tagamiseks tuleks ümberpaigutamises osalev liikmesriik määrata ümberpaigutatava isiku ja teatava liikmesriigi tähenduslike seoste alusel. ELi ümberpaigutamise koordinaator peaks koostöös Euroopa Liidu Varjupaigaametiga liikmesriiki selles küsimuses abistama. Kui tagada, et isikud paigutatakse ümber kõige sobivamasse liikmesriiki, piirab see ka teisest rännet liikmesriikide vahel. Kui tähenduslikke seoseid ei ole võimalik kindlaks teha, tuleks võimaluse korral arvesse võtta rahvusvahelise kaitse taotleja või saaja või rahvusvahelise kaitse taotlejate või saajate rühmade eelistusi.

Muudatusettepanek  22

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10d) Käesolevat määrust kohaldades tuleks eelkõige silmas pidada lapse parimaid huvisid kooskõlas 1989. aasta ÜRO lapse õiguste konventsiooniga. Lapse huvide hindamisel peaksid liikmesriikide asutused eelkõige nõuetekohaselt arvestama perekonna ühtsuse, alaealise heaolu ja sotsiaalse arengu, alaealise keeleoskuse, ohutuse ja turvalisusega ning alaealise vanusest ja küpsusest lähtudes alaealise arvamusega.

Muudatusettepanek  23

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 e (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10e) Et tagada taotlejate ja toetusesaajate ümberpaigutamise sujuv toimimine käesoleva määruse alusel ning koordineerida ja optimeerida kõiki ümberpaigutamispüüdlusi, peaks määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] alusel määratud ELi ümberpaigutamise koordinaator püüdma seada ümberpaigutamisel esikohale haavatavad isikud, eelkõige saatjata alaealised, ja prima facie rahvusvahelise kaitse saajad. ELi ümberpaigutamise koordinaator peaks koostöös komisjoni ja Euroopa Liidu Varjupaigaametiga edendama ka sidusaid töömeetodeid, et kontrollida võimalikke tähenduslikke seoseid ümberpaigutamisõigusega isikute ja ümberpaigutamise sihtliikmesriikide vahel. Kriisiolukorras peaks ELi ümberpaigutamise koordinaator esitama iga kahe nädala järel ülevaate ümberpaigutamismehhanismi rakendamise ja toimimise seisu kohta. Ümberpaigutamise koordinaatori büroole tuleks selle ülesande tulemuslikuks täitmiseks anda piisavalt töötajaid ja vahendeid.

Muudatusettepanek  24

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 f (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10f) Liikmesriigid peaksid võtma kõik vajalikud meetmed, et ennetada hädaolukorda, arendades, säilitades ja tugevdades Euroopa ühise varjupaigasüsteemi kõiki aspekte. Et tagada piisav valmisolek kriisiolukorraks, peaksid liikmesriigid lisama oma hädaolukordadele reageerimise plaani hädaolukorrale reageerimiseks ja selle lahendamiseks vajalikud meetmed, sealhulgas meetmed, mis on vajalikud Euroopa ühise varjupaigasüsteemi toimimisega seotud probleemide lahendamiseks ning et kaitsta rahvusvahelise kaitse taotlejate ja saajate õigusi ja suurendada liikmesriigi tulevast vastupidavust.

Muudatusettepanek  25

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 11

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(11) Solidaarsusmeetmete nõuetekohase rakendamise tagamiseks kriisiolukorras tuleks kohaldada määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] sätestatud menetlusnorme ümberpaigutamise läbiviimiseks ja tagasisaatmise toetamiseks, kuid neid tuleks kohandada, et võtta arvesse konkreetse olukorra tõsidust ja kiireloomulisust.

välja jäetud

Muudatusettepanek  26

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 11 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(11a) Toetatava liikmesriigi taotluse korral ning täielikus koostöös ELi ümberpaigutamise koordinaatori ja Euroopa Liidu Varjupaigaametiga peaks komisjon kriisiolukorras ühtlasi koordineerima liikmesriigile antavat humanitaarabi. Humanitaarabi tuleks kasutusele võtta kättesaadavatest humanitaarvahenditest, sealhulgas Euroopa elanikkonnakaitse ühisressursi ja rescEU vahenditest otsuse (EL) 2019/420 põhjal.

Muudatusettepanek  27

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 11 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(11b) Kriisiolukorras liikmesriik peaks saama operatiiv- ja tehnilist tuge, sealhulgas Euroopa Liidu Varjupaigaameti või Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ameti lähetatud ekspertide või rühmade abi kooskõlas määrustega (EL) 2021/2303 ja (EL) 2019/1896.

Muudatusettepanek  28

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 11 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(11c) Et toetada liikmesriike, kes võtavad solidaarsusmeetmena ümberpaigutamismeetme, tuleks liidu eelarvest ette näha rahaline ja suutlikkustoetus. Kui liikmesriigid saavad ümberpaigutamiseks rahalist toetust, peaksid nad tagama, et see rahaline toetus jõuab ümberpaigutamisprotsessi toetavate kohalike ametiasutusteni.

Muudatusettepanek  29

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 11 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(11d) Vajaduse korral võib kriisiolukorras olevale liikmesriigile Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/11471a alusel eraldada erakorralist rahastust. Seda rahastust võiks kasutada käesoleva määruse kohaldamiseks vajalike vastuvõturajatiste ehitamiseks, käigushoidmiseks ja renoveerimiseks kooskõlas direktiivis XXX/XXX/EL [vastuvõtutingimuste direktiiv] sätestatud standarditega.

 

_________________

 

1a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. juuli 2021. aasta määrus (EL) 2021/1147, millega luuakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond (ELT L 251, 15.7.2021, lk 1).

Muudatusettepanek  30

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 12

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(12) Kriisiolukordades võivad liikmesriigid vajada laiemat meetmete kogumit, et hallata kolmandate riikide kodanike massilist sissevoolu korrakohaselt ja piirata ebaseaduslikku liikumist. Sellised meetmed peaksid hõlmama varjupaiga- ja tagasisaatmiskriiside lahendamise menetluste kohaldamist.

(12) Kriisiolukordades võivad liikmesriigid vajada laiemat meetmete kogumit, et kolmandate riikide kodanike massilist saabumist korrakohaselt hallata. Sellised meetmed peaksid hõlmama varjupaiga- ja tagasisaatmiskriiside lahendamise menetluste kohaldamist.

Muudatusettepanek  31

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 13

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(13) Selleks et võimaldada liikmesriikidel tegeleda kriisiolukordades suure hulga rahvusvahelise kaitse taotlustega, tuleks sellistes kriisiolukordades esitatud rahvusvahelise kaitse taotluste registreerimiseks kehtestada pikem tähtaeg. Selline pikendamine ei tohiks piirata varjupaigataotlejate õigusi, mis on tagatud Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga.

(13) Selleks et võimaldada liikmesriikidel tegeleda kriisiolukordades suure hulga rahvusvahelise kaitse taotlustega, peaks komisjonil olema võimalik lubada erandite kohaldamist selliste kriisiolukordade alguses esitatud rahvusvahelise kaitse taotluste registreerimiseks. Seetõttu tuleks ühe ja ajutise erandina taotlused, mis on esitatud nelja nädala jooksul alates delegeeritud õigusakti vastuvõtmisest, registreerida nelja nädala jooksul pärast nende esitamist. Selline pikendamine ei tohiks piirata varjupaigataotlejate õigusi, mis on tagatud Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga, määrusega (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] ja direktiiviga (EL) XXX/XXX [vastuvõtutingimuste direktiiv].

Muudatusettepanek  32

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 13 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(16) Võttes arvesse võimalikku survet varjupaigasüsteemile, peaks liikmesriikidel kriisiolukorras olema võimalus mitte lubada oma territooriumile siseneda taotlejaid, kelle suhtes kohaldatakse piirimenetlust, pikema aja jooksul, kui on sätestatud määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41 lõigetes 11 ja 13. Menetlused tuleks siiski lõpule viia võimalikult kiiresti ja igal juhul tuleks neid ajavahemikke pikendada ainult täiendava ajavahemiku võrra, mis ei ületa kaheksat nädalat; kui neid menetlusi ei ole võimalik selle pikendatud ajavahemiku lõpuks lõpule viia, tuleks taotlejatele anda luba siseneda liikmesriigi territooriumile rahvusvahelise kaitse menetluse lõpuleviimiseks.

(13a) Võttes arvesse võimalikku survet varjupaigasüsteemile, peaks varjupaigakriiside lahendamise menetlus võimaldama liikmesriikidel pikendada piirimenetluse maksimaalset kestust nelja nädala võrra kauemaks kui on sätestatud määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41 lõigetes 11 ja 13. Menetlused tuleks siiski lõpule viia võimalikult kiiresti, järgides täielikult direktiivi XXX/XXX/EL [vastuvõtutingimuste direktiiv]. Kui neid menetlusi ei ole võimalik selle pikendatud ajavahemiku lõpuks lõpule viia, tuleks taotlejatele anda luba siseneda liikmesriigi territooriumile rahvusvahelise kaitse menetluse lõpuleviimiseks. Haavatavas olukorras taotlejad tuleks varjupaigakriiside lahendamise menetlusest välja jätta.

Muudatusettepanek  33

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 13 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(13b) Liikmesriigid peaksid tagama, et taotlejad ja prima facie rahvusvahelise kaitse saanud isikud saavad keeles, mille puhul võib mõistlikult eeldada, et nad saavad sellest aru, dokumendi, milles on selgelt esitatud nende seisundiga seotud sätted ja mis annab neile ligipääsu liikmesriigi asjakohastele teenustele.

Muudatusettepanek  34

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 14

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(14) Selleks et tagada liikmesriikidele vajalik paindlikkus selliste rändajate suure sissevoolu korral, kes väljendavad kavatsust taotleda varjupaika, tuleks laiendada määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikliga 41 kehtestatud piirimenetluse kohaldamist ning varjupaigakriiside lahendamise menetlus peaks võimaldama liikmesriikidel teha piirimenetluse raames otsuse ka taotluse põhjendatuse kohta juhtudel, kui taotlejal on sellise riigi kodakondsus või kui kodakondsuseta isik on sellise kolmanda riigi varasem alaline elanik, mille puhul varjupaigataotluste rahuldamise määr kogu ELis on 75 % või madalam. Selle tulemusena peaksid liikmesriigid jätkama kriisiolukorras määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklis 41 sätestatud piirimenetluse kohaldamist, kuid nad võivad laiendada piirimenetluse kohaldamist kolmandate riikide kodanikele, kes on pärit kolmandatest riikidest, mille keskmine taotluste rahuldamise määr kogu ELis on üle 20 %, kuid alla 75 %.

välja jäetud

Muudatusettepanek  35

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 15

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(15) Kolmandate riikide kodanike taustakontrolli vastavalt määruses (EL) XXX/XXX [taustakontrolli määrus] sätestatud eeskirjadele tuleks kohaldada koos võimalusega pikendada viiepäevast tähtaega veel viie päeva võrra, nagu on sätestatud kõnealuses määruses.

välja jäetud

Muudatusettepanek  36

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 17

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(17) Tagasisaatmiskriisi lahendamise menetlus peaks kriisiolukorras hõlbustama selliste ebaseaduslikult riigis viibivate kolmandate riikide kodanike tagasisaatmist, kelle taotlused on varjupaigakriisi lahendamise menetluse raames tagasi lükatud ning kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda, andes pädevatele riiklikele asutustele vajalikud vahendid ja piisavalt aega tagasisaatmismenetluste läbiviimiseks nõuetekohase hoolsusega. Selleks et suuta tõhusalt reageerida kriisiolukordadele, tuleks tagasisaatmiskriisi lahendamise menetlust kohaldada ka nende taotlejate, kolmandate riikide kodanike ja kodakondsuseta isikute suhtes, kelle suhtes kohaldatakse kavandatava määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklis 41 osutatud piirimenetlust ja kelle taotlused lükati tagasi enne, kui võeti vastu komisjoni otsus, millega kuulutati liikmesriik kriisiolukorras olevaks, ning kellel ei ole õigust jääda riiki ja kellel ei lubata pärast sellise otsuse tegemist sinna jääda.

(17) Tagasisaatmiskriisi lahendamise menetlus peaks kriisiolukorras hõlbustama selliste ebaseaduslikult riigis viibivate kolmandate riikide kodanike või kodakondsuseta isikute tagasisaatmist, kelle taotlused on varjupaigakriisi lahendamise menetluse raames tagasi lükatud ning kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda, andes pädevatele riiklikele asutustele ja liidu ametitele vajalikud vahendid ja piisavalt aega tagasisaatmismenetluste nõuetekohase hoolsusega läbiviimiseks.

Muudatusettepanek  37

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 18

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(18) Tagasisaatmiskriiside lahendamise menetluse kohaldamisel ei tohiks ebaseaduslikult riigis viibivatel kolmandate riikide kodanikel või kodakondsuseta isikutel, kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda, lubada siseneda asjaomase liikmesriigi territooriumile ning neid tuleks hoida määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikes 2 osutatud kohtades kauem kui kõnealuses artiklis sätestatud, et ametiasutused saaksid kriisiolukordadega toime tulla ja tagasisaatmismenetlused lõpule viia; sel eesmärgil võib määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikes 2 sätestatud tagasisaatmise piirimenetluse maksimaalselt 12 nädala pikkust kestust pikendada täiendava ajavahemiku võrra, mis ei tohi ületada kaheksat nädalat. Selle ajavahemiku jooksul peaks olema võimalik ebaseaduslikult riigis viibivaid kolmandate riikide kodanikke määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõigete 5 ja 6 kohaselt kinni pidada, tingimusel et järgitakse direktiivis XXX/XXX/EL [uuesti sõnastatud tagasisaatmisdirektiiv] sätestatud kinnipidamise tagatisi ja tingimusi, sealhulgas iga juhtumi individuaalset hindamist, kinnipidamise kohtulikku kontrolli ja sobivaid kinnipidamistingimusi.

(18) Tagasisaatmiskriiside lahendamise menetluse kohaldamisel ei tohiks ebaseaduslikult riigis viibivatel kolmandate riikide kodanikel või kodakondsuseta isikutel, kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda, lubada siseneda asjaomase liikmesriigi territooriumile ning neid tuleks hoida määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikes 2 osutatud kohtades kauem kui kõnealuses artiklis sätestatud, et ametiasutused saaksid kriisiolukordadega toime tulla ja tagasisaatmismenetlused lõpule viia; sel eesmärgil võib määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikes 2 sätestatud tagasisaatmise piirimenetluse maksimaalselt 12 nädala pikkust kestust pikendada täiendava ajavahemiku võrra, mis ei tohi ületada nelja nädalat. Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikest 7 ei tohiks selles artiklis sätestatud kinnipidamise kestus ületada ülalnimetatud ajavahemikku ning see tuleks arvata direktiivi XXX/XXX/EL [tagasisaatmisdirektiiv] artikli 15 lõigetes 5 ja 6 sätestatud maksimaalse kinnipidamisaja hulka.

Muudatusettepanek  38

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 18 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(18a) Liikmesriigid ei tohiks isikut kinni pidada üksnes sel põhjusel, et ta on rahvusvahelise kaitse taotleja. Nad peaksid tagama, et kohaldatakse määruses (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] sätestatud asjakohaseid kaitsemeetmeid. Liikmesriigid peaksid pakkuma piirimenetlustes alternatiive kinnipidamisele, eelkõige saatjata alaealiste, lastega perede ja konkreetse haavatavusega taotlejate puhul. Sellised alternatiivid peaksid olema riiklikul tasandil nii õiguslikult kui ka faktiliselt kättesaadavad.

Muudatusettepanek  39

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 18 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(18b) Kui liikmesriigid kohaldavad rahvusvahelise kaitse taotluste läbivaatamisel varjupaiga- ja tagasisaatmiskriiside lahendamise menetlust, peaksid nad tagama vajalike meetmete võtmise taotlejate majutamiseks kooskõlas direktiiviga XXX/XXX/EL [vastuvõtutingimuste direktiiv]. Varjupaigaküsimustega tegelevatele töötajatele, meditsiinitöötajatele, seaduslikele esindajatele, valitsusvälistele organisatsioonidele ning liidu institutsioonidele ja ametitele tuleb alati võimaldada juurdepääs piirimenetlusega seotud rajatistele.

Muudatusettepanek  40

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 18 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(18c) Kui liikmesriik on kriisiolukorras, tuleks kõik jõupingutused suunata selle varjupaiga- ja vastuvõtusüsteemidele avaldatava surve leevendamisele. Sel põhjusel tuleks asjaomast liikmesriiki pidada võimetuks vastu võtma isikuid, kelle eest ta määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] kohaselt vastutab.

Muudatusettepanek  41

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 21

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(21) Selleks et anda liikmesriikidele lisaaega kriisiolukorraga tegelemiseks ning samal ajal tagada tegelik ja võimalikult kiire juurdepääs asjakohastele menetlustele ja õigustele, peaks komisjon andma loa kohaldada varjupaiga- ja tagasisaatmiskriiside lahendamise menetlust kuue kuu jooksul, mida võib pikendada kuni ühe aastani. Pärast vastava perioodi möödumist ei tohiks varjupaiga- ja tagasisaatmiskriiside lahendamise menetlustes sätestatud pikendatud tähtaegu kohaldada uute rahvusvahelise kaitse taotluste suhtes.

välja jäetud

Muudatusettepanek  42

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 22

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(22) Samadel põhjustel peaks komisjon lubama kohaldada erandeid seoses registreerimistähtajaga, mis ei ületa nelja nädalat ja mida peaks olema võimalik asjaomase liikmesriigi uue põhjendatud taotluse korral pikendada. Erandi kohaldamise kogukestus ei tohiks siiski ületada kahtteist nädalat.

välja jäetud

Muudatusettepanek  43

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 23

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(23) Kriisiolukorras peaks liikmesriikidel olema võimalus peatada selliste rahvusvahelise kaitse taotluste läbivaatamine, mille on esitanud kolmandatest riikidest ümberasustatud isikud, kes ei saa oma päritoluriiki tagasi pöörduda, kus neid ähvardab suur oht langeda erakorralistes relvakonfliktides juhusliku vägivalla ohvriks. Sellisel juhul tuleks kõnealustele isikutele anda viivitamatu kaitse seisund. Liikmesriigid peaksid jätkama nende taotluse läbivaatamist hiljemalt üks aasta pärast läbivaatamise peatamist.

(23) Kriisiolukorras peaksid liikmesriigid andma prima facie rahvusvahelise kaitse teatavatele kolmandatest riikidest ümberasustatud isikutele, lähtudes nende päritoluriigis või varasema alalise elukoha riigis või selle osades esinevatest asjaoludest või muudest ilmsetest, objektiivsetest ja täpselt määratletud kriteeriumidest, mis tulenevad määrusest (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus]. Komisjon peaks oma delegeeritud õigusaktis, millega määratakse kindlaks kriisiolukord, osutama, kas on vaja kohaldada prima facie rahvusvahelist kaitset, ja milliste taotlejate kategooria(te) suhtes seda tuleks kohaldada. Sellisel juhul tuleks kõnealustele isikutele anda prima facie rahvusvaheline kaitse.

Muudatusettepanek  44

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 23 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(23a) Kui pärast delegeeritud õigusakti vastuvõtmist, milles sätestati rahvusvahelise kaitse saamise kriteeriumidele vastavate taotlejate kategooriad, on olukord muutunud, võib komisjon vastu võtta uue delegeeritud õigusakti. Selle uue delegeeritud õigusaktiga võib prima facie rahvusvahelise kaitse saamise kriteeriumidele vastavate taotlejate kategooriaid lisada, välja jätta või muuta.

Muudatusettepanek  45

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 23 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(23b) Prima facie rahvusvahelise kaitse kohaldamine peaks võimaldama rahvusvahelise kaitse kiiret ja tõhusat andmist kriisiolukorras.

Muudatusettepanek  46

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 23 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(23c) Asjaomaste liidu ametite, ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti ja muude asjaomaste organisatsioonidega tuleks konsulteerida prima facie rahvusvahelise kaitse kohaldamise eri etappides, sealhulgas enne kriisiolukorra kohta delegeeritud õigusaktiga otsuse tegemist, prima facie rahvusvahelise kaitse rakendamise ajal ja enne kriisiolukorra lõpetamise otsuse tegemist.

Muudatusettepanek  47

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 23 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(23d) Prima facie rahvusvahelise kaitse taotlus peaks seisnema üksnes registreerimises, et teha kindlaks, kas taotleja kuulub delegeeritud õigusaktis sätestatud kategooria(te)sse ja kas kohaldatakse välistamise aluseid. Prima facie rahvusvahelise kaitse taotluste puhul käesoleva määruse kontekstis ei tohiks põhjendatuse kindlakstegemiseks vestlust korraldada, kuid kui on kahtlusi, kas taotleja kuulub delegeeritud õigusaktis kindlaks määratud isikute kategooriasse või kas välistamise alused on kohaldatavad, võib vestlus olla vajalik. Ühelgi juhul ei tohiks menetlus kesta kauem kui üks kuu alates taotluse registreerimise kuupäevast. Kui liikmesriik on kindlaks teinud, et rahvusvahelise kaitse taotleja ohustab sisejulgeolekut, peaks sellel liikmesriigil olema võimalik selle taotleja suhtes prima facie rahvusvahelist kaitset mitte kohaldada. Sellisel juhul tuleks taotlus läbi vaadata vastavalt määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklitele 34 ja 37.

Muudatusettepanek  48

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 24

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(24) Viivitamatu kaitse saanud isikuid tuleks jätkuvalt käsitada rahvusvahelise kaitse taotlejatena, pidades silmas nende menetluses olevat rahvusvahelise kaitse taotlust määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] ja määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] tähenduses.

välja jäetud

Muudatusettepanek  49

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 24 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(24a) Kriisiolukorra lõppemine ei tohiks mõjutada prima facie rahvusvahelise kaitse saajate staatust ega prima facie rahvusvahelise kaitse mehhanismi raames menetluses olevaid taotlusi. Kriisiolukorra lõpp ei tohiks piirata õigust taotleda pagulasseisundit, eelkõige nende taotlejate puhul, kellele on prima facie rahvusvahelise kaitse mehhanismi alusel antud täiendav kaitse.

Muudatusettepanek  50

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(25) Liikmesriigid peaksid tagama, et viivitamatu kaitse seisundi saajatel on tegelik juurdepääs kõigile määruses (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] sätestatud õigustele, mis on samaväärsed täiendava kaitse saajate õigustega.

välja jäetud

Muudatusettepanek  51

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25a) Kui taotlejale antakse prima facie rahvusvaheline kaitse, tuleks selle isiku suhtes kohaldada määrust (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus], sealhulgas selle määruse sätteid, mis käsitlevad kaitse tühistamist.

Muudatusettepanek  52

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 25 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(25b) Kui tehakse kindlaks, et prima facie rahvusvahelise kaitse taotleja ei kuulu delegeeritud õigusaktis määratletud isikute kategooria(te)sse, tuleks tema taotlus läbi vaadata vastavalt määruses (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] sätestatud tavapärasele vastuvõetavuse menetlusele ja põhjendatuse läbivaatamisele.

Muudatusettepanek  53

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 26

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(26) Viivitamatu kaitse saajate esitatud rahvusvahelise kaitse taotluste nõuetekohaseks hindamiseks peaksid varjupaigamenetlused jätkuma hiljemalt ühe aasta möödumisel nende menetluste peatamisest.

välja jäetud

Muudatusettepanek  54

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 27

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(27) Pärast nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ4 vastuvõtmist on rahvusvahelise kaitse saajaks kvalifitseerimise eeskirjad märkimisväärselt muutunud. Arvestades, et käesoleva määrusega kehtestatakse eeskirjad viivitamatu kaitse seisundi andmiseks kriisiolukordades kolmandatest riikidest ümberasustatud isikutele, kes ei saa oma päritoluriiki tagasi pöörduda, ning nähakse ette erieeskirjad solidaarsuse kohta selliste isikute suhtes, tuleks direktiiv 2001/55/EÜ kehtetuks tunnistada.

välja jäetud

_________________

 

25 Nõukogu 20. juuli 2001. aasta direktiiv 2001/55/EÜ miinimumnõuete kohta ajutise kaitse andmiseks ümberasustatud isikute massilise sissevoolu korral ning meetmete kohta liikmesriikide jõupingutuste tasakaalustamiseks nende isikute vastuvõtmisel ning selle tagajärgede kandmisel (EÜT L 212, 7.8.2001, lk 12).

 

Muudatusettepanek  55

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 28

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(28) Tuleks kehtestada erieeskirjad vääramatu jõu juhtudeks, et liikmesriigid saaksid määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] sätestatud tähtaegu rangetel tingimustel pikendada, kui erakorralise olukorra tõttu ei ole võimalik nendest tähtaegadest kinni pidada. Sellist pikendamist tuleks kohaldada vastuvõtmispalvete ja tagasivõtmisteadete saatmise ja neile vastamise tähtaegade suhtes ning taotleja vastutavale liikmesriigile üleandmise tähtaja suhtes.

välja jäetud

Muudatusettepanek  56

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 29

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(29) Samuti tuleks sätestada erieeskirjad vääramatu jõu juhtudeks, et liikmesriigid saaksid rangetel tingimustel pikendada rahvusvahelise kaitse taotluste registreerimisega seotud tähtaegu, mis on sätestatud määruses (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus]. Sellistel juhtudel peaks liikmesriik registreerima rahvusvahelise kaitse taotlused hiljemalt neli nädalat pärast nende esitamist.

välja jäetud

Muudatusettepanek  57

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 30

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(30) Sellises vääramatu jõu olukorras peaks asjaomane liikmesriik teavitama komisjoni ja vajaduse korral teisi liikmesriike oma kavatsusest kohaldada erandeid nendest tähtaegadest, samuti erandite kavandatud kohaldamise täpsetest põhjustest ja ajavahemikust, mille jooksul neid kohaldatakse.

välja jäetud

Muudatusettepanek  58

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 31

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(31) Vääramatu jõu korral, mille tõttu liikmesriigil ei ole võimalik täita solidaarsusmeetmete võtmise kohustust määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] ja käesolevas määruses sätestatud tähtaegade jooksul, peaks kõnealusel liikmesriigil olema võimalik teatada komisjonile ja teistele liikmesriikidele täpsed põhjused, miks ta leiab, et ta on sellises olukorras, ning pikendada solidaarsusmeetmete võtmise tähtaega.

välja jäetud

Muudatusettepanek  59

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 32

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(32) Kui liikmesriik ei ole enam vääramatu jõu olukorras, peaks ta võimalikult kiiresti teavitama komisjoni ja vajaduse korral teisi liikmesriike olukorra lõppemisest. Tähtaegu, millega tehakse erand määrusest (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus], ei tohiks kohaldada uute rahvusvahelise kaitse taotluste suhtes ega pärast kõnealuse teate kuupäeva ebaseaduslikult riigis viibivate kolmandate riikide kodanike või kodakondsuseta isikute suhtes. Sellise teate saamisel tuleks hakata kohaldama määruses (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] sätestatud tähtaegu.

välja jäetud

Muudatusettepanek  60

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 33

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(33) Selleks et toetada liikmesriike, kes võtavad solidaarsusmeetmena ümberpaigutamismeetme, tuleks liidu eelarvest ette näha rahaline toetus.

välja jäetud

Muudatusettepanek  61

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 34

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(34) Selleks et tagada käesoleva määruse ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/201126.

(34) Selleks et võimaldada varjupaigamenetlusi ja solidaarsust käsitlevate normide vajalikku kohandamist, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte, et kehtestada otsus kriisiolukorra, kriisiolukorras ümberpaigutamises osalemise, varjupaiga- ja tagasisaatmismenetluste erandite, prima facie rahvusvahelise kaitse andmise ja kriisiolukorra lõppemise kohta. On eriti oluline, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes25a sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.

_________________

_________________

26 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).

25a ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.

Muudatusettepanek  62

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 34 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(34a) Et tagada käesoleva määruse ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused ümberpaigutamisvajaduste jaotamiseks liikmesriikide vahel või kohaldatava kohustusliku ümberpaigutamises osalemise kindlaksmääramiseks. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/20111a

 

_________________

 

1a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).

Muudatusettepanek  63

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 35

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(35) Kontrollimenetlust tuleks kasutada solidaarsusmeetmete vastuvõtmiseks kriisiolukordades, menetluslike erandite kasutamise lubamiseks ja viivitamatu kaitse seisundi andmiseks.

(35) Kontrollimenetlust tuleks kasutada rakendusaktide vastuvõtmiseks, millega määratakse kindlaks ümberpaigutamises osalemise jaotus ja liikmesriikide kohustuslik osa selles.

Muudatusettepanek  64

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 37

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(37) Käesolevas määruses austatakse põhiõigusi ja järgitakse Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid, eelkõige inimväärikuse austamist, õigust elule, piinamise ning ebainimliku või alandava kohtlemise ja karistamise keeldu, varjupaigaõigust ning kaitset tagasisaatmise, väljasaatmise või väljaandmise korral. Määrust tuleks rakendada kooskõlas hartaga ning liidu õiguse ja rahvusvahelise õiguse üldpõhimõtetega, sealhulgas pagulaste kaitse, inimõigustega seotud kohustus ja tagasi- ja väljasaatmise keeld.

(37) Käesolevas määruses austatakse liidu ja rahvusvahelises õiguses tagatud põhiõigusi ja järgitakse Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid, eelkõige inimväärikuse austamist, õigust elule, lapse parimate huvide põhimõtet, piinamise ning ebainimliku või alandava kohtlemise ja karistamise keeldu, varjupaigaõigust ning kaitset tagasisaatmise, väljasaatmise või väljaandmise korral. Määrust tuleks rakendada kooskõlas hartaga ning liidu õiguse ja rahvusvahelise õiguse üldpõhimõtetega, sealhulgas pagulaste kaitse, inimõigustega seotud kohustus ja tagasi- ja väljasaatmise keeld.

Muudatusettepanek  65

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 37 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(37a) Kuna käesoleva määruse eesmärke, nimelt varjupaigamenetlusi ja solidaarsust käsitlevate reeglite vajalikku kohandamist eesmärgiga tagada liikmesriikide suutlikkus tegeleda varjupaiga- ja rändehalduse valdkonna kriisiolukordadega liidus, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab neid meetme ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.

Muudatusettepanek  66

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 – lõige 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Käesolevas määruses käsitletakse liidusisese rände ja varjupaiga valdkonna kriisiolukordi ja vääramatut jõudu ning nähakse ette erieeskirjad, millega tehakse erand määrustes (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] ja (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] ja direktiivis XXX [uuesti sõnastatud tagasisaatmisdirektiiv] sätestatud eeskirjadest.

1. Käesolevas määruses käsitletakse rände ja varjupaiga valdkonna kriisiolukordi liidus ning nähakse ette ajutised erieeskirjad, millega tehakse erand määrustes (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] ja (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] sätestatud eeskirjadest. Käesoleva määrusega luuakse kriisidele reageerimise mehhanism, mille eesmärk on leevendada kriisiolukorras olevatele liikmesriikidele avalduvat survet, tagades vastutuse õiglase jagamise ning kaitstes taotlejate ja rahvusvahelise kaitse saajate õigusi.

Muudatusettepanek  67

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 – lõige 1 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1a. Käesoleva määruse alusel vastu võetud ajutised meetmed peavad vastama vajalikkuse ja proportsionaalsuse nõuetele, olema seatud eesmärkide täitmiseks asjakohased ega tohi piirata liikmesriikide kohustusi, mis tulenevad Euroopa Liidu põhiõiguste hartast, rahvusvahelisest õigusest ja varjupaigaküsimusi käsitlevast liidu õigustikust. Sellised meetmed peavad olema kooskõlas liikmesriikide kohustustega, mis tulenevad rahvusvahelisest õigusest ja varjupaigaküsimusi käsitlevast liidu õigustikust.

Muudatusettepanek  68

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 – lõige 1 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1b. Käesoleva määruse meetmeid kohaldatakse rangelt ainult olukorra raames vajalikus ulatuses, ajutisel ja piiratud viisil ning ainult erakordsetel asjaoludel.

Muudatusettepanek  69

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 – lõige 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Käesoleva määruse kohaldamisel tähendab kriisiolukord järgmist:

välja jäetud

a) erakorraline olukord, kus ELi ebaseaduslikult saabuvate või otsingu- ja päästeoperatsiooni järgselt maabuvate kolmandate riikide kodanike või kodakondsuseta isikute massiline sissevool on asjaomase liikmesriigi rahvaarvu ja SKP suhtes nii ulatuslik ja sellist laadi, et see halvab liikmesriigi varjupaiga-, vastuvõtu- või tagasisaatmissüsteemi ning sellel võivad olla tõsised tagajärjed Euroopa ühise varjupaigasüsteemi või määruses (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] sätestatud ühise raamistiku toimimisele, või

 

b) sellise olukorra tekkimise otsene oht.

 

Muudatusettepanek  70

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 1a

 

Mõisted

 

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

 

1)  „kriisiolukord“ – erakorraline olukord liikmesriigis, kuhu saabub maismaad mööda või meritsi massiliselt ja ootamatult kolmandate riikide kodanikke või kodakondsuseta isikuid, sealhulgas pärast otsingu- ja päästeoperatsioone, ning mis on sellise ulatuse või mõjuga, et selle liikmesriigi tavapärane ja hästi ettevalmistatud varjupaiga-, vastuvõtu-, tagasisaatmis- või lastekaitsesüsteem lakkab riiklikul tasandil toimimast, sealhulgas kohaliku või piirkondliku tasandi olukorra tõttu, ning millel võivad olla tõsised tagajärjed Euroopa ühise varjupaigasüsteemi toimimisele;

 

2)  „toetatav liikmesriik“ – liikmesriik, kes saab käesoleva määruse sätete alusel toetust;

 

3)  „osalev liikmesriik“ – liikmesriik, kes tegeleb käesoleva määruse sätete alusel ümberpaigutamisega.

Muudatusettepanek  71

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 1b

 

Kriisiolukorra hindamine

 

1.  Komisjon hindab, kas liikmesriik on kriisiolukorras, kui

 

a)  liikmesriik on teavitanud komisjoni, Euroopa Parlamenti ja nõukogu, et ta peab ennast kriisiolukorras olevaks, ning on esitanud komisjonile põhjendatud taotluse ja kirjelduse selle kohta, kuidas tema varjupaiga-, vastuvõtu- või lastekaitsesüsteem on lakanud toimimast;

 

b)  komisjon leiab asjaomastelt liidu ametitelt, eelkõige varjupaigaametilt, Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ametilt ja Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametilt, samuti rahvusvahelistelt organisatsioonidelt, eelkõige ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ametilt ja Rahvusvaheliselt Migratsiooniorganisatsioonilt ning muudelt asjaomastelt organisatsioonidelt saadud teabe põhjal, et liikmesriik võib olla kriisiolukorras.

 

2.  Komisjon teavitab lõikes 1 osutatud hindamise alustamistest kohe Euroopa Parlamenti, nõukogu ja liikmesriike.

 

3.  Kui komisjon hindab, kas liikmesriik on kriisiolukorras, konsulteerib ta justiits- ja siseküsimuste asutustega, eelkõige varjupaigaameti, Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ameti ja Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametiga, samuti rahvusvaheliste organisatsioonidega, eelkõige ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti ja Rahvusvahelise Migratsiooniorganisatsiooniga, ning võtab arvesse teavet, mis on kogutud vastavalt komisjoni soovitusele (EL) 2020/1366 ja rändehalduse aruandele, millele on osutatud määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikli 6 lõikes 4.

 

4.  Komisjon konsulteerib hindamise käigus asjaomase liikmesriigiga.

 

5.  Lõikes 1 osutatud kriisiolukorra hinnang hõlmab olukorda asjaomases liikmesriigis eelmise kahe kuu jooksul võrreldes üldise olukorraga liidus ning selles võetakse eelkõige arvesse järgmist asjaomase liikmesriigiga seotud teavet:

 

a)  kodakondsuseta isikute ja kolmandate riikide kodanike rahvusvahelise kaitse taotluste arv ja taotlejate kodakondsus;

 

b)  direktiivi 2008/115/EÜ kohaselt vastu võetud, kuid täide viimata tagasisaatmisotsuste arv;

 

c)  nende kolmandate riikide kodanike arv, kelle liikmesriigid on võtnud vastu liidu ja riiklike ümberasustamis- ja humanitaarsetel põhjustel vastuvõtmise kavade alusel;

 

d)  vastuvõetud ja väljasaadetud vastuvõtmis- ja tagasivõtmispalvete arv kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artiklitega 34 ja 36;

 

e)  haavatavas olukorras olevate taotlejate arv;

 

f)  saatjata alaealiste arv;

 

g)  kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikliga 31 toimunud üleandmiste arv;

 

h)  nende isikute arv ja kodakondsus, kelle puhul on kindlaks tehtud välise maismaa-, mere- või õhupiiri ebaseaduslik ületamine;

 

i) otsingu- ja päästeoperatsioonide tulemusel maabunud kolmandate riikide kodanike ja kodakondsuseta isikute arv ja rahvus, sealhulgas rahvusvahelise kaitse taotluste arv;

 

j)  asjaomase liikmesriigi varjupaiga-, vastuvõtu- või lastekaitsesüsteemi või integratsioonisüsteemi suutlikkus, sealhulgas tema suutlikkus menetleda suuremat arvu rahvusvahelise kaitse taotlusi, selle puudujäägid ja sellest tulenevad vajadused;

 

k)  materiaalne, operatiivne, inimressurssidega seonduv ja finantssuutlikkus, sealhulgas selle puudujäägid ning sellest tulenevad vajadused;

 

l)  liikmesriigi kooskõlas käesoleva määruse artikliga 1e vastu võetud hädaolukorra lahendamise plaani rakendamine;

 

m)  muu asjaomase liikmesriigi esitatud teave;

 

n)  asjaomasele liikmesriigile liidu ametite ja liidu eelarvest antud toetuse hinnang.

 

6.  Kriisiolukorra hindamisel võetakse arvesse üldisemalt ka järgmisi asjaolusid:

 

a)  asjaomaste kolmandate riikide geopoliitiline olukord, mis võib rändevooge mõjutada;

 

b)  nõukogu määruse (EL) nr 1053/2013 artiklis 15, määruse (EL) 2021/2303 artiklis 15 ja määruse (EL) 2019/1896 artikli 32 lõikes 7 sätestatud asjakohased soovitused ning määruse (EL) 2021/2303 artikli 22 alusel vastu võetud asjakohased nõukogu otsused;

 

c)  nõukogu rakendusotsuse (EL) 2018/1993 (mis käsitleb ELi integreeritud korda poliitiliseks reageerimiseks kriisidele) kohased integreeritud olukorrateadlikkuse ja analüüsi (ISAA) aruanded, kui aktiveeritakse integreeritud poliitiline kriisidele reageerimine, või rändevaldkonna olukorrateadlikkuse ja analüüsi (MISAA) aruanne, mis avaldatakse rändevaldkonna valmisoleku- ja kriisikava esimeses etapis, kui integreeritud poliitilist kriisidele reageerimist ei aktiveerita.

Muudatusettepanek  72

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 1c

 

Otsus kriisiolukorra kohta

 

1.  Komisjon võtab vastu põhjendatud otsuse kriisiolukorra kohta ühe nädala jooksul pärast taotluse saamist artikli 1b lõike 1 punktide a ja b kohase hindamise tegemiseks või artikli 1b lõikes 2 osutatud teavitamist ning pärast konsulteerimist ELi ümberpaigutamise koordinaatori ja varjupaigaametiga.

 

2.  Komisjon märgib oma otsuses, kas asjaomane liikmesriik on kriisiolukorras.

 

3.  Kui komisjon jõuab järeldusele, et asjaomane liikmesriik on kriisiolukorras, määratakse kriisiolukorra otsuses kindlaks järgmine:

 

a) asjaomase liikmesriigi varjupaiga-, vastuvõtu- ja lastekaitsesüsteemi ning integratsioonisüsteemi suutlikkus, samuti tema üldised materiaalsed, operatiivsed ja inimressurssidega seotud vajadused varjupaigavaldkonna töökoormuse haldamisel;

 

b)  meetmed, mida asjaomane liikmesriik peab võtma rändehalduse valdkonnas, eelkõige varjupaiga valdkonnas, et reageerida kriisiolukorrale ja täita liidu õigustikust tulenevaid kohustusi, sealhulgas võimalik lisatoetus varjupaigaametilt, ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ametilt ja Rahvusvaheliselt Migratsiooniorganisatsioonilt;

 

c)  kriisiolukorra lahendamiseks kohustusliku ümberpaigutamiskava kohaselt vajaliku ümberpaigutamises osalemise asjakohane kogumaht ja selle osaluse rakendamise eeldatav ajakava ning osalevate liikmesriikide poolt ümber paigutatavate isikute kategooriad, nagu on osutatud artikli 2a lõikes 1;

 

d)  kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikliga 45a loodud iga-aastasest solidaarsusreservist rakendatava ümberpaigutamises osalemise kogumaht;

 

e)  ümberpaigutamise täiendava osaluse maht ja ümberpaigutatavate isikute kategooriad, kui punktis c osutatud kriisiolukorra lahendamiseks vajaliku ümberpaigutamises osalemise kogumaht on suurem kui punktis d osutatud iga-aastasesse solidaarsusreservi jääva ümberpaigutamises osalemise maht; 

 

f)  kas vastavalt artikli 10 lõikele 4 on kohaldatav prima facie rahvusvahelise kaitse andmise menetlus, ning asjakohasel juhul määratakse kindlaks prima facie rahvusvahelise kaitse taotlejate kategooria(d), nende konkreetne päritoluriik või kodakondsuseta taotlejate puhul nende varasem alaline elukohariik või selle osa(d) või konkreetse päritoluriigi või varasema elukohariigi osa või konkreetne taotlejate rühm muude täpselt kindlaks määratud kriteeriumide alusel, mis tulenevad määrusest (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus];

 

g)  kas tuleb kohaldada üht või mitut käesoleva määruse artiklites 4, 5, 6, 8a ja 9a osutatud erandit.

 

5.  Komisjon võtab kriisiolukorra otsuse vastu delegeeritud õigusaktiga vastavalt artiklile 12a.

 

6.  Kui see on kriisiolukorra kiireloomulisuse tõttu vajalik, kohaldatakse käesoleva artikli alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide suhtes artiklis 12b sätestatud menetlust.

 

7.  Lõikes 5 osutatud delegeeritud õigusaktis ette nähtud meetmeid kohaldatakse alates kõnealuse õigusakti jõustumise päevast ja nende kohaldamist jätkatakse, kuni võetakse vastu delegeeritud õigusakt, milles sätestatakse, et kriisiolukord on lõppenud.

 

8.  Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule iga kolme kuu tagant pärast delegeeritud õigusakti jõustumist selle rakendamise kohta aruande. Aruanne sisaldab kriisiolukorra lahendamiseks võetud meetmete tulemuslikkuse analüüsi.

Muudatusettepanek  73

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 1d

 

Kriisiolukorra lõppemine

 

1.  Komisjon jälgib pidevalt, kas artikli 1c kohaselt kindlaks tehtud kriisiolukord püsib. Seda tehakse kooskõlas artikli 1b lõigetega 3 ja 4.

 

2.  Kui komisjon jõuab järeldusele, et asjaomane liikmesriik ei ole enam kriisiolukorras, võtab ta kooskõlas artikliga 12b vastu delegeeritud õigusakti, et sätestada kriisiolukorra lõppemine, lõpetades sellega kõigi käesolevast määrusest tulenevate meetmete kohaldamise. 

Muudatusettepanek  74

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 1 e (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 1e

 

Kriisiks valmisolek

 

1.  Käesoleva määruse kohaldamisel hõlmavad määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikli 5 kohaselt kehtestatud liikmesriikide riiklikud strateegiad ka järgmist:

 

a)  kriisiolukorraks valmisoleku piisava taseme tagamiseks hädaolukorra lahendamise plaanid, võttes arvesse määruse (EL) 2021/2303, määruse (EL) 2019/1896 ja direktiivi (EL) XXX/XXX [vastuvõtutingimuste direktiiv] kohast hädaolukorra lahendamise plaani koostamist ning komisjoni aruandeid, mis on koostatud rändevaldkonna valmisoleku- ja kriisikava raames; plaanid hõlmavad asjaomase liikmesriigi kriisiolukorrale reageerimiseks ja selle lahendamiseks vajalike meetmete analüüsi, sealhulgas rahvusvahelise kaitse ja muus vormis kaitse taotlejate ja saajate õiguste kaitsmise meetmete analüüsi;

 

b) varjupaigaameti ja Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ameti tehtud järelevalve, nõukogu määruse (EL) 2022/922 alusel tehtud hindamise ning määruse (EL) XXX/XXX [taustakontrolli määrus] artikli 7 alusel tehtud järelevalve tulemused.

 

Riiklikes strateegiates võetakse arvesse muid asjakohaseid strateegiaid ja võetud toetusmeetmeid, eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/1147 ja määruse (EL) 2021/2303 kohaseid toetusmeetmeid, ning strateegiad on kooskõlas määruse (EL) 2019/1896 artikli 8 lõike 6 alusel kehtestatud Euroopa integreeritud piirihalduse riiklike strateegiatega ja täiendavad neid.

 

Riiklike strateegiate koostamisel konsulteerivad liikmesriigid kohalike ja piirkondlike ametiasutustega.

 

Liikmesriigid edastavad oma riiklikud varjupaiga- ja rändehalduse strateegiad komisjonile kuus kuud enne pikaajalise Euroopa varjupaiga- ja rändehalduse strateegia vastuvõtmist kooskõlas määruse XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikliga 4.

 

2.  Liikmesriigid edastavad igal aastal komisjonile oma ajakohastatud hädaolukorra lahendamise plaani vastavalt käesoleva artikli lõike 1 punktile a. Komisjon hindab hädaolukorra lahendamise plaani meetmeid ja annab liikmesriigile soovitusi, et toetada seda kriisiolukorraks piisava valmisoleku tagamisel ja tulevase vastupanuvõime suurendamisel.

Muudatusettepanek  75

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Artikkel 2

välja jäetud

Solidaarsus kriisiolukordades

 

1.  Solidaarsusmeetmetes osalemisel artikli 1 lõike 2 punktis a määratletud kriisiolukordades olevate liikmesriikide toetuseks kohaldatakse määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] IV lisa mutatis mutandis, välja arvatud artikli 45 lõike 1 punkt d, artiklid 47, 48, 49, artikli 51 lõike 3 punkti b alapunkt iii ja lõige 4, artikli 52 lõiked 2 ja 5 ning artikli 53 lõike 2 teine ja kolmas lõik.

 

2.  Erandina artikli 50 lõikest 3 hõlmab kõnealuses lõikes osutatud hindamine olukorda asjaomases liikmesriigis [ühe] eelneva kuu jooksul.

 

3.  Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] artikli 51 lõikest 1, artikli 52 lõikest 3 ja artikli 53 lõikest 1 lühendatakse kõnealustes sätetes sätestatud tähtaegu ühe nädalani.

 

4.  Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] artikli 51 lõikest 2 märgitakse seal osutatud aruandes, kas asjaomane liikmesriik on käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 punktis a määratletud kriisiolukorras.

 

5.  Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] artikli 51 lõike 3 punkti b alapunktist ii, artikli 52 lõikest 1, artikli 52 lõike 3 esimesest lõigust ja artikli 53 lõike 3 punktist a hõlmab ümberpaigutamine mitte ainult kõnealuse määruse artikli 45 lõike 1 punktides a ja c osutatud isikuid, vaid ka artikli 45 lõike 2 punktides a ja b osutatud isikuid.

 

6.  Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] artiklist 54 kohaldatakse kõnealuses artiklis sätestatud valemi kohaselt arvutatud osa ka kõnealuse määruse artikli 45 lõike 2 punktides a ja b sätestatud meetmete suhtes.

 

7. Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] artikli 55 lõikest 2 nähakse kõnealuse sätte kohase tähtajana ette neli kuud.

 

Muudatusettepanek  76

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2a

 

Solidaarsusmeetmete kavad kriisiolukorras

 

1.  Kui artiklis 1c osutatud otsusest nähtub, et liikmesriik on kriisiolukorras, osalevad liikmesriigid, kes ise ei ole toetatavad liikmesriigid, rahvusvahelise kaitse taotlejate kohustusliku ümberpaigutamise kaudu, olenemata sellest, kas kõnealuste taotlejate suhtes kohaldatakse piirimenetlust, ja selliste rahvusvahelise kaitse saajate kohustusliku ümberpaigutamise kaudu, kellele on antud rahvusvaheline kaitse vähem kui kolm aastat enne artiklis 2b osutatud rakendusakti vastuvõtmist; liikmesriigid seavad esikohale haavatavate isikute, eelkõige saatjata alaealiste ja inimkaubanduse ohvrite, ning kriisiolukorra puhul artikli 10 kohaselt prima facie rahvusvahelise kaitse saanud isikute ümberpaigutamise.

 

2.  Kui artikli 1c lõike 3 punktis c osutatud kriisiolukorra lahendamiseks vajaliku ümberpaigutamises osalemise kogumaht on suurem kui artikli 1c lõike 3 punktis d osutatud iga-aastasesse solidaarsusreservi jääva ümberpaigutamises osalemise maht, esitavad liikmesriigid komisjonile viis päeva pärast artikli 1c lõikes 5 osutatud kriisiolukorra otsuse vastuvõtmist solidaarsusmeetmete kava. Solidaarsusmeetmete kavas märgitakse liikmesriigi kavandatav ümberpaigutamises osalemise maht, sealhulgas käesoleva artikli lõike 1 kohaselt ümberpaigutatavate isikute kategooria(d). Liikmesriigid märgivad ka, milline on nende konkreetne haavatavate isikute vastuvõtusuutlikkus, ning esitavad ümberpaigutamises kavandatud osalemise rakendamise üksikasjaliku korra ja ajakava.

Muudatusettepanek  77

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2b

 

Komisjoni rakendusakt kriisiolukorras võetavate kohustuslike ümberpaigutamismeetmete kohta

 

1.  Artikli 2a kohaldamise korral võtab komisjon ühe nädala jooksul pärast artikli 1c lõikes 5 osutatud delegeeritud õigusakti jõustumist vastu rakendusakti, milles sätestatakse järgmine:

 

a) artikli 1c lõike 3 punkti e kohases kriisiolukorra otsuses kindlaks määratud täiendava ümberpaigutamises osalemise jaotus osalevate liikmesriikide vahel artiklis 2c sätestatud jaotamispõhimõtte alusel, või kui solidaarsusmeetmete kava kohaselt on ümberpaigutamises osalemine suurem kui osaleva liikmesriigi miinimumosa vastavalt artiklile 2c, solidaarsusmeetmete kavas kõnealuse liikmesriigi kohta kavandatud ümberpaigutamises osalemise alusel;

 

b) artikli 1c lõike 3 punkti c kohases kriisiolukorra otsuses kindlaks määratud ümberpaigutatavate isikute eri kategooriate jaotus osalevate liikmesriikide vahel kooskõlas solidaarsusmeetmete kavaga;

 

c)  kui üks või mitu liikmesriiki ei ole esitanud solidaarsusmeetmete kava, määratakse asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide ümberpaigutamises osalemise kohustuslik osa kindlaks, võttes arvesse vajadusi, mis on kindlaks tehtud artikli 1c kohases kriisiolukorra otsuses, ja artiklis 2c sätestatud jaotamispõhimõtet;

 

d)  kui komisjon leiab, et solidaarsusmeetmete kavades esitatud ümberpaigutamises osalemise maht või artikli 2a lõike 1 kohased isikute kategooriad ei vasta vajadustele, mis on kindlaks tehtud artikli 1c kohases kriisiolukorra otsuses, suurendab komisjon asjakohastes solidaarsusmeetmete kavades kavandatud osalusi ümberpaigutamises vastavalt asjaomaste liikmesriikide ümberpaigutamises osalemise kohustuslikule osale kooskõlas artiklis 2c sätestatud jaotamispõhimõttega.

 

2.  Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 12 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

 

3.  Igakülgselt põhjendatud kiireloomulistel kriisiolukorraga seotud juhtudel võtab komisjon kooskõlas artikli 12 lõikes 3 osutatud menetlusega vastu viivitamata kohaldatavad rakendusaktid.

 

4.  Rakendusaktis sätestatud meetmeid kohaldatakse alates rakendusakti jõustumise päevast ja need kehtivad kuni kriisiolukorra lõppemiseni vastavalt artiklile 1d.

 

5.  Komisjon esitab iga kolme kuu tagant pärast rakendusakti jõustumist selle kohaldamise kohta aruande. Aruanne sisaldab võetud meetmete tulemuslikkuse analüüsi.

Muudatusettepanek  78

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2c

 

Jaotamispõhimõte

 

1.  Iga osaleva liikmesriigi osa ümberpaigutamises kooskõlas artikliga 2b arvutab varjupaigaamet vastavalt valemile, mis põhineb iga liikmesriigi suhtes kohaldatavatel järgmistel kriteeriumidel, arvestades Eurostati uusimaid kättesaadavaid andmeid:

 

a) rahvaarv (50 % osatähtsus);

 

b) kogu SKP (50 % osatähtsus). 

 

2. Kui osalev liikmesriik on võtnud ümberpaigutamismeetmeid vastuseks toetatava liikmesriigi artikli 1b lõikes 2 osutatud teavitamisele eelneva kahe kuu jooksul esitatud taotlusele ümberpaigutamistoetuse saamiseks, et vältida kriisiolukorda tema territooriumil, ja kui meetmed vastavad artikli 1c punkti e kohases kriisiolukorra otsuses sätestatud ümberpaigutamismeetmetele, arvab komisjon need meetmed maha osaleva liikmesriigi vastavast osast, mis on arvutatud vastavalt lõikes 1 osutatud jaotamispõhimõttele.

Muudatusettepanek  79

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2d

 

ELi ümberpaigutamise koordinaator

 

1. Selleks et toetada käesolevas määruses sätestatud kohustuslikku ümberpaigutamist, teeb määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikliga 58a loodud ELi ümberpaigutamise koordinaator lisaks kõnealuses artiklis loetletud ülesannetele järgmist:

 

a) on tihedas kontaktis toetatava liikmesriigi varjupaigaasutustega, kes vastutavad prima facie rahvusvahelise kaitse andmise rakendamise eest kooskõlas artikli 1c lõike 3 punktiga a, et koordineerida ja toetada nende ümberpaigutamist kooskõlas artikli 1c lõike 3 punktiga c;

 

b) koordineerib koostööd liikmesriikide ja asjaomaste ametite vahel kõigis ümberpaigutamispüüdlustes, eelkõige artikli 2a lõikes 1 osutatud prioriteetsete kategooriate isikute ümberpaigutamisel;

 

c) edendab koostöös varjupaigaametiga sidusaid töömeetodeid, et kontrollida mis tahes tähenduslikke seoseid teatavate liikmesriikide ja ümberpaigutamistingimustele vastavate isikute vahel;

 

d) edendab liikmesriikide seas valmisolekut, koostööd ja vastupanuvõimet varjupaiga ja rände valdkonnas, sealhulgas nende parimate tavade jagamise kaudu.

 

2. Oma ülesannete täitmiseks saab ELi ümberpaigutamise koordinaator rändevaldkonna valmisoleku- ja kriisikava ELi võrgustikult ajakohastatud teavet rändevaldkonna valmisoleku- ja kriisikava asjaomaste etappide raames. 

 

3.  Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikli 58a lõikest 3 esitab ELi ümberpaigutamise koordinaator iga kahe nädala järel bülletääni ümberpaigutamismehhanismi rakendamise ja toimimise seisu kohta. Bülletään edastatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

Muudatusettepanek  80

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 e (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2e

 

Ümberpaigutamisele eelnev menetlus

 

1.  Kui ümberpaigutamine on kohaldatav, teeb toetatav liikmesriik koostöös ELi ümberpaigutamise koordinaatori ja varjupaigaametiga ning komisjoni koordineerimisel kindlaks isikud, keda saaks ümber paigutada.

 

2.  Määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artiklites 14–25 sätestatud norme ei kohaldata taotlejate suhtes, kellel on õigus ümberpaigutamisele.

 

3.  Osalev liikmesriik määratakse asjaomase isiku ja osaleva liikmesriigi vaheliste tähenduslike seoste olemasolu põhjal. Tähenduslikud seosed loetakse olemasolevaks, kui taotlejate esitatud teave sisaldab piisavalt asjaolusid nende kindlakstegemiseks ja kui see teave ei tekita kahtlusi selliste tähenduslike seoste olemasolus.

 

Tähenduslikke seoseid kohaldatakse artiklites 15–21 ja määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artiklis 24 sätestatud tähtsuse järjekorras.

 

Käesoleva määruse kohaldamisel on sugulane kaitse taotleja või saaja täiskasvanud laps, vend või õde, nõbu, täiskasvanud tädi või onu või vanavanem, kes viibib liikmesriigi territooriumil, sõltumata sellest, kas riigisisese õiguse tähenduses on kaitse taotleja või saaja sündinud abielust või väljaspool abielu või on lapsendatud.

 

Kui tähenduslikke seoseid ei ole võimalik kindlaks teha, võetakse ümberpaigutamisprotsessis võimaluse korral arvesse rahvusvahelise kaitse taotleja või saaja või rahvusvahelise kaitse taotlejate või saajate rühmade eelistusi.

 

4.  Kui ümberpaigutatav isik on rahvusvahelise kaitse saaja, paigutatakse asjaomane isik ümber alles pärast seda, kui ta on ümberpaigutamiseks andnud kirjaliku nõusoleku.

 

5.  Ümberpaigutamisel on liikmesriikide esmane kohus kaitsta lapse parimaid huve. Lapse parimate huvide hindamisel võtavad liikmesriikide ametiasutused kogu menetluse vältel nõuetekohaselt arvesse perekonna ühtsuse põhimõtet.

 

6.  Toetatav liikmesriik edastab osalevale liikmesriigile lõikes 1 osutatud isikute kohta asjakohase teabe ja vajalikud dokumendid võimalikult kiiresti.

 

7.  Osalev liikmesriik vaatab ühe nädala jooksul alates lõike 6 kohase teabe saamisest toetatava liikmesriigi edastatud teabe läbi ja võib kontrollida, kas on mõistlikku alust arvata, et asjaomane isik põhjustab ohtu tema sisejulgeolekule.

 

8.  Kui osalev liikmesriik leiab pärast lõikes 7 osutatud kontrolli, et puudub põhjendatud alus arvata, et asjaomane isik põhjustab ohtu tema sisejulgeolekule, kinnitab ta ühe nädala jooksul alates lõike 6 kohase teabe saamisest, et ta paigutab asjaomase isiku ümber.

 

Kui osalev liikmesriik leiab pärast lõikes 7 osutatud kontrolli, et on piisavalt alust arvata, et asjaomane isik põhjustab ohtu tema sisejulgeolekule, teavitab ta toetatavat liikmesriiki ühe nädala jooksul alates lõike 6 kohase teabe saamisest ohu laadist ja ühe nädala jooksul pärast kõnealust kontrolli vastavast andmebaasist pärineva hoiatusteate aluseks olevatest elementidest. Sellisel juhul asjaomast isikut ümber ei paigutata.

 

Kui osalev liikmesriik ei pea kinni käesoleva lõike esimeses ja teises lõigus osutatud tähtaegadest, loetakse teabe saamine kinnitatuks ning osalev liikmesriik paigutab asjaomase isiku ümber ja võtab vajalikud meetmed tema saabumiseks.

 

9.  Toetatav liikmesriik võtab üleandmisotsuse vastu ühe nädala jooksul pärast seda, kui on kätte saanud osaleva liikmesriigi lõike 8 kohase teate, et puudub põhjendatud alus arvata, et asjaomane isik põhjustab ohtu tema sisejulgeolekule. Ta teatab asjaomasele isikule viivitamata kirjalikult otsusest anda asjaomane isik üle osalevale liikmesriigile.

 

10. Asjaomase isiku üleandmine toetatavalt liikmesriigilt osalevale liikmesriigile toimub kooskõlas toetatava liikmesriigi riigisisese õigusega ja pärast asjaomaste liikmesriikide omavahelist konsulteerimist võimalikult kiiresti ning hiljemalt kolme nädala jooksul pärast seda, kui osalev liikmesriik on teinud lõike 9 kohase üleandmisotsuse.

 

11.  Määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikli 32 lõikeid 3, 4 ja 5, artikleid 33 ja 34, artikli 35 lõikeid 1 ja 3, artikli 36 lõikeid 2 ja 3 ning artikleid 37 ja 39 kohaldatakse ümberpaigutamise eesmärgil toimuva üleandmise suhtes mutatis mutandis.

Muudatusettepanek  81

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 f (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2f

 

Ümberpaigutamisele järgnev menetlus

 

1.  Osalev liikmesriik teavitab toetatavat liikmesriiki, ELi ümberpaigutamise koordinaatorit ja varjupaigaametit sellest, kas asjaomane isik saabus ettenähtud tähtaja jooksul.

 

2.  Kui osalev liikmesriik on rahvusvahelise kaitse taotleja ümber paigutanud, vastutab see liikmesriik ka rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest. Osalev liikmesriik märgib oma vastutuse Eurodac-süsteemis määruse (EL) XXX/XXX [Eurodaci määrus] artikli 11 lõike 1 kohaselt.

 

3.  Kui osalev liikmesriik on rahvusvahelise kaitse saaja ümber paigutanud, annab ta kõnealusele isikule automaatselt asjakohase rahvusvahelise kaitse staatuse.

Muudatusettepanek  82

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 g (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2g

 

Tegevuse koordineerimine

 

Toetatava liikmesriigi taotlusel ning täielikus koostöös ELi ümberpaigutamise koordinaatori ja varjupaigaametiga ja nendega kooskõlastades koordineerib komisjon osalevate liikmesriikide kavandatud ümberpaigutamises osalemise tegevuslikke aspekte, sealhulgas järgmist:

 

a)  varjupaigaameti või Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ameti lähetatud ekspertide või rühmade antav abi;

 

b)  korrapäraste ajavahemike järel kohtumiste korraldamine eri liikmesriikide ametiasutuste vahel, et teha kindlaks vajadused, sealhulgas operatiivtasandil;

 

c) ülevaate koostamine vastuvõtukohtade vajadustest seoses välispiiridele saabuvate isikutega kooskõlas direktiivis XXX/XXX/EL [uuesti sõnastatud vastuvõtutingimuste direktiiv] sätestatud standarditega. 

 

Varjupaigaamet annab operatiivabi ümberpaigutamismenetluste sujuva rakendamise tagamiseks. Liikmesriigid toetuvad määruse (EL) 2021/2303 artiklite 16 ja 21 alusel varjupaigaameti abile koolitusel, operatiiv- ja tehnilise abi andmisel ning rändehalduse rühmade tegevuses.

Muudatusettepanek  83

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 h (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2h

 

Liidu organite, ametite ja asutuste toetus

 

1. Varjupaiga-, piiri- ja rändehalduse valdkonnas tegutsevad liidu organid, ametid ja asutused annavad oma volituste piires liikmesriikidele ja komisjonile toetust, et tagada käesoleva määruse nõuetekohane rakendamine ja toimimine.

 

Esimese lõigu kohaldamisel võivad asjaomased liidu organid, ametid ja asutused aidata liikmesriigi pädevaid asutusi analüüsi, eksperditeadmiste ja operatiivtoega.

 

2. Liidu organ, amet või asutus abistab liikmesriiki, kui liikmesriik seda palub. Komisjon või liidu organ, amet või asutus võib omal algatusel teha ettepaneku konkreetsele liikmesriigile abi andmiseks.

Muudatusettepanek  84

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 2 i (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2i

 

Rahaline toetus

 

1.  Määruse (EL) 2021/1147 artikli 11 lõike 9 ja II lisa punkti 2 alapunkti d kohased rahalised vahendid eraldatakse osaleva liikmesriigi kohalikele ja piirkondlikele ametiasutustele ning organisatsioonidele, kes toetavad ümberpaigutamise järgset integratsiooni.

 

2. Kriisiolukorras olevale liikmesriigile võib vastavalt määruse (EL) 2021/1147 artikli 31 lõike 1 punktile a anda erakorralist rahalist toetust, sealhulgas käesoleva määruse kohaldamiseks vajalike vastuvõturajatiste ehitamiseks, hooldamiseks ja renoveerimiseks kooskõlas direktiivis XXX/XXX/EL [vastuvõtutingimuste direktiiv] sätestatud standarditega. 

Muudatusettepanek  85

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 3

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

[...]

välja jäetud

Muudatusettepanek  86

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Artikli 1 lõikes 2 osutatud kriisiolukorras ja artiklis 3 sätestatud korras võivad liikmesriigid käesoleva artikli kohaldamise ajal esitatud taotluste puhul teha erandi määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 41 järgmiselt.

1. Kriisiolukorras ja artikli 1c, lõike 3 punktis d sätestatud korras võivad liikmesriigid käesoleva artikli kohaldamise ajal esitatud taotluste puhul teha erandi määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41 lõigetest 11 ja 13, pikendades kõnealuses artiklis sätestatud taotluste läbivaatamise piirimenetluse maksimaalset kestust veel kuni nelja nädala võrra. Pärast seda tähtaega lubatakse taotlejal siseneda rahvusvahelise kaitse menetluse lõpuleviimiseks liikmesriigi territooriumile.

a) Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41 lõike 2 punktist b võivad liikmesriigid teha piirimenetluse raames otsuse ka taotluse põhjendatuse kohta juhtudel, kui taotlejal on sellise riigi kodakondsus või kui kodakondsuseta isik on sellise kolmanda riigi varasem alaline elanik, mille puhul uusimate kättesaadavate üleliiduliste keskmiste Eurostati kvartaliandmete kohaselt on varjupaigataotluste menetleva ametiasutuse poolt rahuldamise määr kogu ELis 75 % või madalam, lisaks määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 40 lõikes 1 osutatud juhtudele.

 

b) Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41 lõigetest 11 ja 13 võib kõnealuses artiklis sätestatud taotluste läbivaatamise piirimenetluse maksimaalset kestust pikendada veel kuni kaheksa nädala võrra. Pärast seda tähtaega lubatakse taotlejal siseneda rahvusvahelise kaitse menetluse lõpuleviimiseks liikmesriigi territooriumile.

 

Muudatusettepanek  87

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 1 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1a. Haavatavas olukorras olevad taotlejad, sealhulgas need, kes on selles olukorras oma tervisliku seisundi tõttu, alaealised taotlejad ja nende pereliikmed, jäetakse alati varjupaigakriiside lahendamise piirimenetlusest välja. Menetluse käigus võetakse arvesse lapse ja perekonnaelu ning asjaomase kolmanda riigi kodaniku parimaid huve.

Muudatusettepanek  88

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 1 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1b. Taotlejate suhtes, kelle suhtes kohaldatakse vastavalt käesolevale määrusele prima facie rahvusvahelist kaitset, kohaldatakse artiklis 10 osutatud varjupaigamenetlust.

Muudatusettepanek  89

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 1 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1c. Varjupaigakriisi lahendamise menetluses kohaldatakse varjupaigaõiguse aluspõhimõtteid ja tagasi- ja väljasaatmise lubamatuse põhimõtet ning määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] II peatükis ette nähtud tagatisi, tagamaks et rahvusvahelise kaitse taotlejate õigused, sealhulgas õigus tõhusale õiguskaitsevahendile, oleksid kaitstud. Varjupaigaküsimustega tegelevatele töötajatele, meditsiinitöötajatele, seaduslikele esindajatele, valitsusvälistele organisatsioonidele ning liidu institutsioonidele ja ametitele tuleb alati võimaldada juurdepääs piirimenetlusega seotud kohtadele.

Muudatusettepanek  90

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 4 – lõige 1 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1d. Kriisiolukorras olev liikmesriik näeb ette täiendavad ja piisavad inim- ja materiaalsed ressursid, et ta saaks täita oma kohustusi, mis tulenevad direktiivist XXX/XXX/EL [vastuvõtutingimuste direktiiv]. 

Muudatusettepanek  91

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – sissejuhatav osa

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Artikli 1 lõikes 2 osutatud kriisiolukorras ja kooskõlas artiklis 3 sätestatud menetlustega võivad liikmesriigid ebaseaduslikult riigis viibivate kolmandate riikide kodanike või kodakondsuseta isikute suhtes, kelle taotlused on artikli 4 kohase varjupaigakriiside lahendamise menetluse raames tagasi lükatud ning kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda, teha erandi määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 41a järgmiselt.

1. Kriisiolukorras ja kooskõlas artikli 1c lõike 3 punktis d sätestatud menetlustega võivad liikmesriigid seadusliku aluseta riigis viibivate kolmandate riikide kodanike või kodakondsuseta isikute suhtes, kelle taotlused on artikli 4 kohase varjupaigakriiside lahendamise menetluse raames tagasi lükatud ning kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda, teha erandi määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 41a järgmiselt.

Muudatusettepanek  92

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – punkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(a) Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikest 2 võib maksimaalset aega, mille jooksul võib kolmandate riikide kodanikke ja kodakondsuseta isikuid hoida kõnealuses artiklis osutatud kohtades, pikendada veel kuni kaheksa nädala võrra.

a) Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikest 2 võib maksimaalset aega, mille jooksul võib kolmandate riikide kodanikke ja kodakondsuseta isikuid hoida kõnealuses artiklis osutatud kohtades, pikendada veel kuni nelja nädala võrra.

Muudatusettepanek  93

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – punkt b

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(b) Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikest 7 ei ületa kõnealuses artiklis sätestatud kinnipidamise kestus punktis a osutatud ajavahemikku.

b) Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 41a lõikest 7 ei ületa kõnealuses artiklis sätestatud kinnipidamise kestus punktis a osutatud ajavahemikku ning see arvatakse direktiivi XXX/XXX/EL [tagasisaatmisdirektiiv] artikli 15 lõigetes 5 ja 6 sätestatud maksimaalse kinnipidamisaja hulka.

Muudatusettepanek  94

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 1 – punkt c

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(c) Lisaks direktiivi XXX [uuesti sõnastatud tagasisaatmisdirektiiv] artikli 6 lõikes 2 sätestatud juhtudele peavad liikmesriigid kindlaks määrama, et sellel üksikjuhtumil eeldatakse põgenemisohu olemasolu, kui ei ole tõendatud vastupidist, kui direktiivi XXX [uuesti sõnastatud tagasisaatmisdirektiiv] artikli 6 lõike 1 punktis f osutatud kriteerium on täidetud või kui asjaomane taotleja, kolmanda riigi kodanik või kodakondsuseta isik ei täida ilmselgelt ja püsivalt kõnealuse direktiivi artiklis 7 sätestatud koostöökohustust.

välja jäetud

Muudatusettepanek  95

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Lõiget 1 kohaldatakse ka taotlejate, kolmandate riikide kodanike ja kodakondsuseta isikute suhtes, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklis 41 osutatud menetlust ja kelle taotlus on tagasi lükatud enne, kui komisjon on võtnud vastu käesoleva määruse artikli 3 kohase otsuse, ning kellel ei ole õigust riiki jääda ja kellel ei ole lubatud sinna jääda pärast kõnealuse otsuse vastuvõtmist.

välja jäetud

Muudatusettepanek  96

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

2a. Varjupaigaküsimustega tegelevatele töötajatele, meditsiinitöötajatele, seaduslikele esindajatele, valitsusvälistele organisatsioonidele ning liidu institutsioonidele ja ametitele tuleb alati võimaldada juurdepääs piirimenetlusega seotud kohtadele.

Muudatusettepanek  97

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõik 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 27 registreeritakse artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud kriisiolukorras ja kooskõlas artiklis 3 sätestatud menetlusega käesoleva artikli kohaldamise ajal esitatud taotlused hiljemalt nelja nädala jooksul alates nende esitamisest.

1.  Ühekordse ja ajutise erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 27 registreeritakse kriisiolukorras nelja nädala jooksul alates artiklis 1c osutatud delegeeritud õigusakti vastuvõtmisest esitatud taotlused hiljemalt nelja nädala jooksul alates nende esitamisest vastavalt määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklile 25.

Muudatusettepanek  98

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõik 1 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1a.  Kriisiolukorras olev liikmesriik taotleb abi kõigilt ametiasutustelt, kes on võimelised lühikese etteteatamisajaga suurendama oma vastutavate asutuste personali kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 5 lõikega 3, ning ekspertidelt, kelle varjupaigaamet on lähetanud kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 5 lõike 4 punktiga b ning määruse (EL) 2021/2303 artikli 16 lõike 2 punktiga b ja artikli 21 lõike 3 punktiga d. 

Muudatusettepanek  99

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 – lõik 1 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

1b. Vastavalt direktiivi XXX/XXX/EL [vastuvõtutingimuste direktiiv] artiklile 3 ja määrusele (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] tagavad liikmesriigid, et rahvusvahelise kaitse taotlejatel on võimalik tegelikult kasutada oma kõnealuste õigusaktide kohaseid õigusi, niipea kui nad on esitanud taotluse, olenemata sellest, millal toimub selle registreerimine.

 

Kriisiolukorras oleva liikmesriigi vastutav asutus annab taotlejale dokumendi keeles, millest taotleja aru saab või millest arusaamist võib temalt mõistlikult eeldada, ja märgib selles taotluse esitamise hetke.

Muudatusettepanek  100

Ettepanek võtta vastu määrus

IV peatükk – pealkiri

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Tähtajad vääramatu jõu olukorras

välja jäetud

Muudatusettepanek  101

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 7

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Artikkel 7

välja jäetud

Määruses (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] sätestatud registreerimistähtaja pikendamine

 

1.  Kui liikmesriik on vääramatu jõu olukorras, mis muudab võimatuks määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklis 27 sätestatud tähtaegadest kinnipidamise, teavitab see liikmesriik sellest komisjoni. Pärast sellist teatamist võib kõnealune liikmesriik erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 27 registreerida taotlused hiljemalt nelja nädala jooksul alates nende esitamisest. Asjaomane liikmesriik märgib teates täpsed põhjused, miks ta leiab, et käesolevat lõiget tuleb kohaldada, ja ajavahemiku, mille jooksul seda kohaldatakse.

 

2.  Kui lõikes 1 osutatud liikmesriik ei ole enam kõnealuses lõikes osutatud vääramatu jõu olukorras, mis muudab võimatuks määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklis 27 sätestatud tähtaegadest kinnipidamise, teatab see liikmesriik võimalikult kiiresti komisjonile olukorra lõpetamisest. Pärast sellist teatamist lõikes 1 sätestatud pikendatud tähtaega enam ei kohaldata.

 

Muudatusettepanek  102

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

[...]

välja jäetud

Muudatusettepanek  103

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 8 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 8a

 

Määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] V peatüki IV jaos osutatud üleandmismenetluste edasilükkamine

 

Palve esitanud liikmesriik ei korralda määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] kohast üleandmist kriisiolukorras olevale liikmesriigile, välja arvatud kõnealuse määruse artiklite 15–18 ja 24 alusel, kuni vastutav liikmesriik ei ole enam kriisiolukorras. Kui üleandmist ei ole lõpule viidud kuue kuu jooksul, lõpeb kriisiolukorras oleva liikmesriigi vastutus. Vastutuse lõppemine ei piira palve esitanud liikmesriigi võimalust võtta mis tahes ajal vastutust taotleja eest, kelle suhtes üleandmine on pooleli. Üleantava taotleja suhtes kohaldatakse direktiivi (EL) XXX/XXX [vastuvõtutingimuste direktiiv] artiklis 16 sätestatud vastuvõtutingimusi.

Muudatusettepanek  104

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 9

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Artikkel 9

välja jäetud

Solidaarsusmeetmete tähtaegade pikendamine

 

1.  Kui liikmesriik on vääramatu jõu olukorras, mis muudab võimatuks solidaarsusmeetmete võtmise kohustuse täitmise määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehaldus] artiklis 47 ja artikli 53 lõikes 1 ning käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud tähtaegade jooksul, teatab ta sellest viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele. Asjaomane liikmesriik esitab täpsed põhjused, miks tema arvates on tegemist vääramatu jõu olukorraga, ja esitab kogu selleks vajaliku teabe. Erandina kõnealustes artiklites sätestatud tähtaegadest peatatakse pärast sellist teatamist kõnealustes artiklites sätestatud solidaarsusmeetmete võtmise tähtaeg maksimaalselt kuueks kuuks.

 

2.  Kui liikmesriik ei ole enam vääramatu jõu olukorras, teavitab ta viivitamatult komisjoni ja teisi liikmesriike olukorra lõppemisest. Pärast sellist teatamist lõikes 1 sätestatud pikendatud tähtaega enam ei kohaldata.

 

Muudatusettepanek  105

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 9 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 9a

 

Vabastus ümberpaigutamisega seotud kohustustest kriisiolukorras

 

Kriisiolukorras olev liikmesriik vabastatakse kohustusest võtta ümberpaigutamismeetmeid vastavalt määrusele (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] ja käesoleva määruse artiklitele 1c ja 2b.

Muudatusettepanek  106

Ettepanek võtta vastu määrus

V peatükk – pealkiri

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Viivitamatu kaitse andmine

Prima facie rahvusvahelise kaitse andmine

Muudatusettepanek  107

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – pealkiri

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Viivitamatu kaitse seisundi andmine

Prima facie rahvusvahelise kaitse andmine

Muudatusettepanek  108

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud kriisiolukorras ja komisjoni poolt käesoleva artikli lõike 4 kohaselt vastu võetud rakendusakti alusel võivad liikmesriigid peatada rahvusvahelise kaitse taotluste läbivaatamise vastavalt määrusele (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] ja määrusele (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] seoses kolmandatest riikidest ümberasustatud isikutega, keda ähvardab suur oht langeda erakorralistes relvakonfliktides juhusliku vägivalla ohvriks ja kes ei saa oma päritoluriiki tagasi pöörduda. Sellisel juhul annavad liikmesriigid asjaomastele isikutele viivitamatu kaitse seisundi, välja arvatud juhul, kui nad kujutavad endast ohtu liikmesriigi julgeolekule või avalikule korrale. See seisund ei piira nende rahvusvahelise kaitse taotluse menetlemist asjaomases liikmesriigis.

1. Kriisiolukorras ja artikli 1c lõigetes 1 ja 5 osutatud delegeeritud õigusakti alusel annavad liikmesriigid prima facie rahvusvahelise kaitse vastavalt määrusele (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] käesoleva artikli lõike 4 punktis c kindlaks määratud taotlejatele.

Muudatusettepanek  109

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Liikmesriigid tagavad, et viivitamatu kaitse saajatel on tegelik juurdepääs kõigile määruses (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] sätestatud õigustele, mida kohaldatakse täiendava kaitse saajatele.

välja jäetud

Muudatusettepanek  110

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 2 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

2a. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteeritakse asjaomaste liidu ametite, ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti ja teiste asjaomaste organisatsioonidega.

Muudatusettepanek  111

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 3

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Liikmesriigid jätkavad lõike 1 kohaselt peatatud rahvusvahelise kaitse taotluste läbivaatamist hiljemalt ühe aasta pärast.

välja jäetud

Muudatusettepanek  112

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 – sissejuhatav osa

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

4. Komisjon teeb rakendusotsusega järgmist:

4. Lõike 1 kohaldamisel, teeb komisjon delegeeritud õigusaktis järgmist:

Muudatusettepanek  113

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 – punkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(a) teeb artiklis 3 osutatud elementide põhjal kindlaks, et tegemist on kriisiolukorraga;

a) teeb kindlaks vajaduse kohaldada prima facie rahvusvahelist kaitset teatava(te) taotlejate kategooria(te) suhtes;

Muudatusettepanek  114

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 – punkt b

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(b) teeb kindlaks, et rahvusvahelise kaitse taotluste läbivaatamine on vaja peatada;

välja jäetud

Muudatusettepanek  115

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 – punkt c

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(c) määratleb seoses lõikes 1 osutatud isikutega konkreetse päritoluriigi või konkreetse päritoluriigi osa;

c) määratleb konkreetse päritoluriigi või varasema alalise elukohariigi või selle osa või taotlejate konkreetse rühma, kellele antakse prima facie rahvusvaheline kaitse muude täpselt kindlaks määratud kriteeriumide alusel, mis tulenevad määrusest (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] ja on seotud selgete ja objektiivsete asjaoludega.

Muudatusettepanek  116

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 – punkt d

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(d) määrab kindlaks kuupäeva, millest alates käesolevat artiklit kohaldatakse, ning näeb ette ajavahemiku, mille jooksul võib peatada punktis a osutatud ümberasustatud isiku rahvusvahelise kaitse taotlused ja anda talle viivitamatu kaitse seisundi.

välja jäetud

Muudatusettepanek  117

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4a. Käesoleva artikli kohases taotluste läbivaatamises tehakse kindlaks üksnes see, kas taotleja kuulub käesoleva artikli lõike 4 punkti c kohases delegeeritud õigusaktis kindlaks määratud isikute kategooria(te)sse ning kas kohaldatakse määruse (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] artiklites 12 ja 18 sätestatud välistavaid asjaolusid.

Muudatusettepanek  118

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4b. Erandina määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklist 34 ei tohi käesoleva artikli lõikes 4 osutatud juhtumite menetlus kesta kauem kui üks kuu alates registreerimise kuupäevast.

Muudatusettepanek  119

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 c (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4c. Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud taotlejatele antakse rahvusvaheline kaitse, välja arvatud juhul, kui nende suhtes kehtivad määruse (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] artiklites 12 ja 18 sätestatud välistavad asjaolud.

Muudatusettepanek  120

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 d (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4d. Prima facie rahvusvahelise kaitse taotlejatele antakse kõik õigused ja tagatised, millele taotlejatel on õigus vastavalt määrusele (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus], sealhulgas õigus teabele ja tõhusale õiguskaitsevahendile.

Muudatusettepanek  121

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 e (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4e. Liikmesriigid annavad taotlejatele kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikliga 29 ja prima facie rahvusvahelise kaitse saanud isikutele kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikli 8 ja määruse (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] artikliga 26 nende staatust tõendava dokumendi, mis on koostatud neile arusaadavas keeles.

Muudatusettepanek  122

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 f (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4f. Kui liikmesriigi menetlev ametiasutus on kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artikliga 3 teinud kindlaks, et rahvusvahelise kaitse taotleja põhjustab ohtu sisejulgeolekule, võib see liikmesriik otsustada selle taotleja suhtes prima facie rahvusvahelist kaitset mitte kohaldada. Sellisel juhul vaadatakse taotlus läbi vastavalt määruse (EL) XX/XXX [varjupaigamenetluste määrus] artiklitele 34 ja 37.

Muudatusettepanek  123

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 g (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4g. Käesoleva artikli alusel rahvusvahelise kaitse saanud isikutel on tegelik juurdepääs kõigile määruses (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus] sätestatud õigustele, mis vastavad nende kaitsestaatusele.

Muudatusettepanek  124

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 h (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4h. Artikli 1c lõikes 5 osutatud delegeeritud õigusakt, millega määratakse kindlaks käesoleva artikli lõike 4 punkti c kohaselt prima facie rahvusvahelise kaitse saamise tingimustele vastavate taotlejate kategooriad, vaadatakse läbi vähemalt iga kolme kuu järel. Kui olukord on muutunud, võib vastu võtta läbivaadatud delegeeritud õigusakti. Läbivaatamine põhineb ajakohastatud teabel päritoluriigi või varasema alalise elukoha kohta või ajakohastatud teabel asjaomaste konkreetsete rühmade kohta, kellel on õigus saada prima facie rahvusvahelist kaitset. 

Muudatusettepanek  125

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 10 – lõige 4 i (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

4i. Otsus kriisiolukorra lõppemise kohta ja seega lõpetada prima facie rahvusvahelise kaitse kohaldamine uute taotluste suhtes ei mõjuta käesoleva artikli alusel menetluses olevaid taotlusi ega nende isikute seisundit, kellele on käesoleva artikli alusel antud prima facie rahvusvaheline kaitse. Täiendava kaitse saajatel on alati õigus taotleda pagulasseisundit kooskõlas määrusega (EL) XXX/XXX [miinimumnõuete määrus].

Muudatusettepanek  126

Ettepanek võtta vastu määrus

V a peatükk (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Va peatükk

 

MÄÄRUSE (EL) 2021/1147 MUUTMINE

 

Artikkel 10a

 

Määrust (EL) 2021/1147 muudetakse järgmiselt.

 

1)  II peatüki 2. jakku lisatakse artikkel 20a:

 

Artikkel 20a

 

Vahendid rahvusvahelise kaitse taotlejate või rahvusvahelise kaitse saajate üleandmiseks kriisiolukorras

 

1. Lisaks käesoleva määruse artikli 13 lõike 1 kohasele eraldisele saab liikmesriik 10 000 eurot iga rahvusvahelise kaitse taotleja või rahvusvahelise kaitse saaja kohta, kes on teisest liikmesriigist üle antud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) XXX/XXX* [kriisimäärus] artikli 2d kohaselt või sarnases vormis ümberpaigutamise tulemusena.

 

2. Asjakohasel juhul saavad liikmesriigid käesoleva artikli lõikes 1 osutatud summa ka nimetatud lõikes osutatud isikute iga pereliikme eest, kui need pereliikmed on üle antud perekonna ühtsuse tagamiseks vastavalt määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artiklile 25 või sarnases vormis ümberpaigutamise tulemusena.

 

3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud summasid suurendatakse [12 000] euroni iga sellise saatjata alaealise kohta, kes on ümber paigutatud kooskõlas määruse (EL) XXX/XXX [kriisimäärus] artikliga 2d või määruse (EL) XXX/XXX [varjupaiga- ja rändehalduse määrus] artikliga 25.

 

4. Liikmesriik, kes katab lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud üleandmiste kulud, saab 500 euro suuruse summa iga rahvusvahelise kaitse taotleja või rahvusvahelise kaitse saaja eest, kes on teise liikmesriiki üle antud.

 

5. Liikmesriik saab lõigetes 1–3 osutatud summad iga isiku eest, kui kõnealune isik on ümber paigutatud. Kõnealuseid summasid ei tohi kasutada liikmesriigi programmi muude meetmete jaoks, välja arvatud igakülgselt põhjendatud juhtudel, kui komisjon on kõnealuse programmi muutmisega nende kasutamise heaks kiitnud.

 

6. Käesolevas artiklis osutatud summad antakse kuludega sidumata maksena kooskõlas finantsmääruse artikliga 125.

 

7. Liikmesriigid säilitavad kontrollimise ja auditeerimise eesmärgil andmed, mis on vajalikud üleantud isikute ja nende üleandmise kuupäeva nõuetekohaseks kindlakstegemiseks, piiramata säilitamise tähtaegadele kohaldatavate sätete kohaldamist.

 

8. Et võtta arvesse kehtivaid inflatsioonimäärasid, asjaomaseid arengusuundi ümberpaigutamise valdkonnas ja muid tegureid, millega saaks optimeerida käesoleva artikli lõigetes 1–5 osutatud summadega antud rahalise stiimuli kasutamist, on komisjonil õigus võtta vastu kooskõlas artikliga 37 delegeeritud õigusakte, et kättesaadavate vahendite piires kõnealuseid summasid kohandada, kui kohandamist peetakse asjakohaseks.

 

2) II peatüki 4. jao artiklit 31 muudetakse järgmiselt:

 

lõikesse 1 lisatakse punkt ba:

 

ba) kriisiolukord määruse (EL) XXX/XXX [kriisimäärus] artikli 1a lõike 1 tähenduses.

Muudatusettepanek  127

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Artikkel 11 

välja jäetud

Rakendusaktide vastuvõtmine

 

1.  Komisjon võtab vastu rakendusaktid seoses artiklites 4, 5 ja 6 osutatud menetluslike randite kohaldamise lubamisega ning viivitamatu kaitse seisundi andmisega vastavalt artiklile 10. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 12 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

 

2.  Nõuetekohaselt põhjendatud tungiva kiireloomulisuse tõttu, mis tuleneb artikli 1 lõikes 2 määratletud kriisiolukorrast liikmesriigis, võtab komisjon vastu viivitamata kohaldatavad rakendusaktid, millega lubatakse kohaldada artiklites 4, 5 ja 6 osutatud menetluslikke erandeid ning millega käivitatakse viivitamatu kaitse seisundi andmine vastavalt artiklile 10. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 12 lõikes 3 osutatud menetlusega.

 

3.  Rakendusaktid kehtivad kõige rohkem ühe aasta.

 

Muudatusettepanek  128

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 12 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 12a

 

Delegeeritud volituste rakendamine

 

1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

 

2. Artiklis 1c osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

 

3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artiklis 1c osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

 

4. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.

 

5. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

 

6. Artikli 1c alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole [kahe nädala] jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet.

Muudatusettepanek  129

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 12 b (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 12b

 

Kiirmenetlus

 

1. Käesoleva artikli kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub viivitamata ja seda kohaldatakse seni, kuni selle suhtes ei esitata vastuväidet kooskõlas lõikega 2. Delegeeritud õigusakti teatavakstegemisel Euroopa Parlamendile ja nõukogule põhjendatakse kiirmenetluse kasutamist.

 

2. Nii Euroopa Parlament kui ka nõukogu võivad delegeeritud õigusakti suhtes esitada vastuväiteid artikli 12a lõikes 6 osutatud korras. Sellisel juhul tunnistab komisjon pärast seda, kui Euroopa Parlament või nõukogu teatab oma otsusest esitada vastuväide, õigusakti viivitamata kehtetuks.

Muudatusettepanek  130

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 14

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Artikkel 14

välja jäetud

Kehtetuks tunnistamine

 

Nõukogu direktiiv 2001/55/EÜ tunnistatakse kehtetuks alates xxx (kuupäev).

 


VASTUTAVA KOMISJONI MENETLUS

Pealkiri

Kriisi ja vääramatu jõuga seotud olukorrad rände- ja varjupaigaküsimuste valdkonnas

Viited

COM(2020)0613 – C9-0308/2020 – 2020/0277(COD)

EP-le esitamise kuupäev

25.9.2020

 

 

 

Vastutav komisjon

 istungil teada andmise kuupäev

LIBE

11.11.2020

 

 

 

Nõuandvad komisjonid

 istungil teada andmise kuupäev

AFET

11.11.2020

BUDG

11.11.2020

 

 

Arvamuse esitamisest loobumine

 otsuse kuupäev

AFET

26.10.2020

BUDG

10.11.2020

 

 

Raportöörid

 nimetamise kuupäev

Juan Fernando López Aguilar

9.11.2020

 

 

 

Läbivaatamine parlamendikomisjonis

30.11.2021

 

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

28.3.2023

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

46

12

7

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Abir Al-Sahlani, Konstantinos Arvanitis, Malik Azmani, Pietro Bartolo, Vladimír Bilčík, Malin Björk, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Karolin Braunsberger-Reinhold, Saskia Bricmont, Annika Bruna, Jorge Buxadé Villalba, Damien Carême, Patricia Chagnon, Lena Düpont, Cornelia Ernst, Laura Ferrara, Jean-Paul Garraud, Maria Grapini, Sylvie Guillaume, Sophia in ‘t Veld, Patryk Jaki, Marina Kaljurand, Assita Kanko, Fabienne Keller, Łukasz Kohut, Moritz Körner, Alice Kuhnke, Jeroen Lenaers, Juan Fernando López Aguilar, Lukas Mandl, Erik Marquardt, Nuno Melo, Nadine Morano, Javier Moreno Sánchez, Maite Pagazaurtundúa, Emil Radev, Karlo Ressler, Diana Riba i Giner, Birgit Sippel, Vincenzo Sofo, Tineke Strik, Ramona Strugariu, Annalisa Tardino, Tomas Tobé, Yana Toom, Tom Vandendriessche, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Jadwiga Wiśniewska, Elena Yoncheva

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed

Damian Boeselager, Beata Kempa, Leopoldo López Gil, Jan-Christoph Oetjen, Carina Ohlsson, Sira Rego, Thijs Reuten, Tomáš Zdechovský

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed (kodukorra artikli 209 lõige 7)

Isabel Benjumea, Othmar Karas, Joachim Kuhs, Aušra Maldeikienė, Daniela Rondinelli, Günther Sidl, Susana Solís Pérez

Esitamise kuupäev

5.4.2023

 


 

NIMELINE LÕPPHÄÄLETUS VASTUTAVAS KOMISJONIS

46

+

PPE

Isabel Benjumea Benjumea, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Karolin Braunsberger-Reinhold, Lena Düpont, Othmar Karas, Jeroen Lenaers, Aušra Maldeikienė, Lukas Mandl, Nuno Melo, Nadine Morano, Alessandra Mussolini, Emil Radev, Karlo Ressler, Tomas Tobé, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Tomáš Zdechovský

S&D

Pietro Bartolo, Maria Grapini, Sylvie Guillaume, Marina Kaljurand, Łukasz Kohut, Juan Fernando López Aguilar, Javier Moreno Sánchez, Carina Ohlsson, Thijs Reuten, Daniela Rondinelli, Günther Sidl, Birgit Sippel, Elena Yoncheva

Renew

Abir Al-Sahlani, Malik Azmani, Sophia in 't Veld, Fabienne Keller, Moritz Körner, Jan-Christoph Oetjen, Maite Pagazaurtundúa, Susana Solís Pérez, Ramona Strugariu, Yana Toom

The Left

Konstantinos Arvanitis, Malin Björk, Cornelia Ernst, Sira Rego

NI

Laura Ferrara

 

12

ID

Annika Bruna, Patricia Chagnon, Jean-Paul Garraud, Joachim Kuhs, Annalisa Tardino, Tom Vandendriessche

ECR

Jorge Buxadé Villalba, Patryk Jaki, Assita Kanko, Beata Kempa, Vincenzo Sofo, Jadwiga Wiśniewska

 

7

0

Verts/ALE

Damian Boeselager, Saskia Bricmont, Damien Carême, Alice Kuhnke, Erik Marquardt, Diana Riba i Giner, Tineke Strik

 

Kasutatud tähised:

+ : poolt

 : vastu

0 : erapooletu

 

 

 

Viimane päevakajastamine: 25. aprill 2023
Õigusteave - Privaatsuspoliitika