SPRÁVA o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o náležitej starostlivosti podnikov v oblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937
8. 5. 2023 - (COM(2022)0071 – C9‑0050/2022 – 2022/0051(COD)) - ***I
Výbor pre právne veci
Spravodajkyňa: Lara WoltersSpravodajcovia výborov požiadaných o stanoviská pridružených výborov podľa článku 57 rokovacieho poriadku:
Raphaël Glucksmann, Výbor pre zahraničné veci
Barry Andrews, Výbor pre medzinárodný obchod
René Repasi, Výbor pre hospodárske a menové veci
Samira Rafaela, Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci
Tiemo Wölken, Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
- NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
- PRÍLOHA: ZOZNAM SUBJEKTOV ALEBO OSÔB, KTORÉ SPRAVODAJKYNI POSKYTLI PODNETY
- STANOVISKO PODVÝBORU PRE ĽUDSKÉ PRÁVA
- STANOVISKO VÝBORU PRE MEDZINÁRODNÝ OBCHOD
- STANOVISKO VÝBORU PRE HOSPODÁRSKE A MENOVÉ VECI
- STANOVISKO VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI
- STANOVISKO VÝBORU PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, VEREJNÉ ZDRAVIE A BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN
- STANOVISKO VÝBORU PRE ROZVOJ
- STANOVISKO VÝBORU PRE PRIEMYSEL, VÝSKUM A ENERGETIKU
- STANOVISKO VÝBORU PRE VNÚTORNÝ TRH A OCHRANU SPOTREBITEĽA
- POSTUP GESTORSKÉHO VÝBORU
- ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTORSKOM VÝBORE
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o náležitej starostlivosti podnikov v oblasti udržateľnosti a o zmene smernice (EÚ) 2019/1937
(COM(2022)0071 – C9‑0050/2022 – 2022/0051(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2022)0071),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2, článok 50 ods. 1 a 2 písm. g) a článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C9‑0050/2022),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 14. júla 2022[1],
– so zreteľom na článok 59 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na stanoviská Výboru pre zahraničné veci, Výboru pre medzinárodný obchod, Výboru pre hospodárske a menové veci, Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre rozvoj, Výboru pre priemysel, výskum a energetiku a Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa,
– so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A9-0184/2023),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak nahrádza, podstatne mení alebo má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh;
3. poveruje svoju predsedníčku, aby postúpila túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 1
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(1) Únia je založená na rešpektovaní ľudskej dôstojnosti, slobody demokracie, rovnosti, právneho štátu a dodržiavaní ľudských práv, ako je zakotvené v Charte základných práv Európskej únie. Pri činnostiach Únie na medzinárodnej scéne by sa mali zohľadniť základné hodnoty, ktoré inšpirovali samotné vytvorenie Únie, ako aj univerzálnosť a nedeliteľnosť ľudských práv a dodržiavanie zásad stanovených v Charte Organizácie Spojených národov a medzinárodného práva. Takéto činnosti zahŕňajú podporu udržateľného hospodárskeho, sociálneho a environmentálneho rozvoja rozvojových krajín. |
(1) Únia je založená na rešpektovaní ľudskej dôstojnosti, slobody demokracie, rovnosti, právneho štátu a dodržiavaní ľudských práv, ako je zakotvené v Charte základných práv Európskej únie a v článku 2 Zmluvy o Európskej únii. Pri činnostiach Únie na medzinárodnej scéne by sa mali zohľadniť základné hodnoty, ktoré inšpirovali samotné vytvorenie Únie, ako aj univerzálnosť a nedeliteľnosť ľudských a environmentálnych práv a dodržiavanie zásad stanovených v Charte Organizácie Spojených národov a medzinárodného práva. Takéto činnosti zahŕňajú podporu udržateľného hospodárskeho, sociálneho a environmentálneho rozvoja rozvojových krajín. |
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 2
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(2) Vysoká úroveň ochrany a zlepšovanie kvality životného prostredia a podpora základných európskych hodnôt patria medzi priority Únie, ako sa uvádza v oznámení Komisie o Európskej zelenej dohode74. Tieto ciele si vyžadujú zapojenie nielen verejných orgánov, ale aj súkromných subjektov, a to najmä spoločností. |
(2) Vysoká úroveň ochrany a zlepšovanie kvality životného prostredia a podpora základných európskych hodnôt patria medzi priority Únie, ako sa uvádza v oznámení Komisie o Európskej zelenej dohode74. Tieto ciele si vyžadujú zapojenie nielen verejných orgánov, ale aj súkromných subjektov, a to najmä spoločností. V článku 191 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa uvádza, že politika Únie v oblasti životného prostredia prispieva k udržiavaniu, ochrane a zlepšovaniu kvality životného prostredia, ochrane ľudského zdravia, rozvážnemu a racionálnemu využívaniu prírodných zdrojov a podpore opatrení na medzinárodnej úrovni na riešenie regionálnych alebo celosvetových problémov životného prostredia, a to predovšetkým na boj proti zmene klímy. |
__________________ |
__________________ |
74 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov „Európska zelená dohoda“ [COM(2019) 640 final]. |
74 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov „Európska zelená dohoda“ [COM(2019) 640 final]. |
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 3
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(3) Komisia sa vo svojom oznámení o silnej sociálnej Európe pre spravodlivé transformácie75 zaviazala zmodernizovať európske sociálne trhové hospodárstvo s cieľom dosiahnuť spravodlivú transformáciu smerom k udržateľnosti. Táto smernica prispeje aj k Európskemu pilieru sociálnych práv, ktorým sa podporujú práva zabezpečujúce spravodlivé pracovné podmienky. Je súčasťou politík a stratégií EÚ týkajúcich sa podpory dôstojnej práce na celom svete, a to aj v globálnych hodnotových reťazcoch, ako sa uvádza v oznámení Komisie o dôstojnej práci na celom svete76. |
(3) Komisia sa vo svojom oznámení o silnej sociálnej Európe pre spravodlivé transformácie75 zaviazala zmodernizovať európske sociálne trhové hospodárstvo s cieľom dosiahnuť spravodlivú transformáciu smerom k udržateľnosti pri súčasnom zaistení toho, aby sa na nikoho nezabudlo. Táto smernica prispeje aj k Európskemu pilieru sociálnych práv, ktorým sa podporujú práva zabezpečujúce spravodlivé pracovné podmienky. Zároveň sa ňou pilier zviditeľní a zvýši sa zodpovednosť podnikov, ktorých zapojenie je na jeho účinné vykonávanie nevyhnutné. Je súčasťou politík a stratégií EÚ týkajúcich sa podpory spravodlivej a dôstojnej práce na celom svete, a to aj v globálnych hodnotových reťazcoch, ako sa uvádza v oznámení Komisie o dôstojnej práci na celom svete76. |
__________________ |
__________________ |
75 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Silná sociálna Európa pre spravodlivé transformácie [COM(2020)14 final]. |
75 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Silná sociálna Európa pre spravodlivé transformácie [COM(2020)14 final]. |
76 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o dôstojnej práci na celom svete v záujme globálnej spravodlivej transformácie a udržateľnej obnovy [COM(2022)66 final]. |
76 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o dôstojnej práci na celom svete v záujme globálnej spravodlivej transformácie a udržateľnej obnovy [COM(2022)66 final]. |
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 4
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(4) Správanie spoločností vo všetkých odvetviach hospodárstva je kľúčom k úspechu, pokiaľ ide o ciele Únie v oblasti udržateľnosti, keďže spoločnosti z Únie, a to najmä veľké spoločnosti, sa spoliehajú na globálne hodnotové reťazce. Takisto je v záujme spoločností chrániť ľudské práva a životné prostredie, najmä vzhľadom na rastúce obavy spotrebiteľov a investorov v súvislosti s týmito témami. Na úrovni Únie77, ako aj na vnútroštátnej úrovni78 už existuje niekoľko iniciatív na podporu podnikov, prostredníctvom ktorých sa podporuje transformácia zameraná na hodnotu. |
(4) Správanie spoločností vo všetkých odvetviach hospodárstva je kľúčom k úspechu, pokiaľ ide o ciele Únie v oblasti udržateľnosti, keďže mnohé spoločnosti z Únie, sa spoliehajú na globálne hodnotové reťazce. Takisto je v záujme spoločností chrániť ľudské práva a životné prostredie, najmä vzhľadom na rastúce obavy spotrebiteľov a investorov v súvislosti s týmito témami. Niekoľko iniciatív na podporu podnikov, ktoré podporujú transformáciu orientovanú na hodnotu, už existuje na úrovni Únie77, ako aj na vnútroštátnej úrovni78, vrátane záväzných právnych predpisov vo viacerých členských štátoch, ako sú Francúzsko a Nemecko, čo vyvoláva potrebu rovnakých podmienok pre spoločnosti s cieľom zabrániť fragmentácii a poskytnúť právnu istotu podnikom pôsobiacim na jednotnom trhu. Okrem toho je nevyhnutné vytvoriť európsky rámec pre zodpovedný a udržateľný prístup ku globálnym hodnotovým reťazcom vzhľadom na význam podnikov ako piliera pri budovaní udržateľnej spoločnosti a hospodárstva. |
__________________ |
__________________ |
77 Podnikové modely a program EÚ, Politický prehľad CEPS, č. PI2021 – 02, január 2021. |
77 Podnikové modely a program EÚ, Politický prehľad CEPS, č. PI2021 – 02, január 2021. |
78 Napr. https://www.economie.gouv.fr/entreprises/societe-mission. |
78 Napr. https://www.economie.gouv.fr/entreprises/societe-mission. |
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 5
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(5) V existujúcich medzinárodných normách týkajúcich sa zodpovedného obchodného správania sa uvádza, že spoločnosti by mali chrániť ľudské práva, a stanovuje sa v nich, ako by mali riešiť ochranu životného prostredia v rámci svojich činností a hodnotových reťazcov. V hlavných zásadách Organizácie Spojených národov v oblasti podnikania a ľudských práv79 sa uznáva zodpovednosť spoločností za vykonávanie náležitej starostlivosti v oblasti ľudských práv tým, že identifikujú nepriaznivé vplyvy svojich činností na ľudské práva, predchádzajú im a zmierňujú ich a preberajú zodpovednosť za spôsob, akým riešia tieto vplyvy. V týchto hlavných zásadách sa uvádza, že podniky by mali zabrániť porušovaniu ľudských práv a mali by riešiť nepriaznivé vplyvy na ľudské práva, ktoré spôsobili svojou vlastnou činnosťou, dcérskymi spoločnosťami a prostredníctvom svojich priamych a nepriamych obchodných vzťahov, ku ktorým prispeli alebo s ktorými majú spojitosť. |
(5) V osvedčených platných medzinárodných normách zodpovedného podnikania, ako sú hlavné zásady OSN v oblasti podnikania a ľudských práv79, usmernenia OECD pre nadnárodné podniky79a a usmernenia OECD o náležitej starostlivosti v oblasti zodpovedného obchodného správania79b, sa uvádza, že spoločnosti by mali chrániť ľudské práva, a stanovuje sa v nich, ako by mali rešpektovať a riešiť ochranu životného prostredia v rámci svojich činností a hodnotových reťazcov. V hlavných zásadách Organizácie Spojených národov v oblasti podnikania a ľudských práv sa uznáva zodpovednosť spoločností za vykonávanie náležitej starostlivosti v oblasti ľudských práv tým, že identifikujú nepriaznivé vplyvy svojich činností na ľudské práva, predchádzajú im a zmierňujú ich a preberajú zodpovednosť za spôsob, akým riešia tieto vplyvy. V týchto hlavných zásadách sa uvádza, že podniky by mali zabrániť porušovaniu ľudských práv a mali by riešiť nepriaznivé vplyvy na ľudské práva, ktoré spôsobili svojou vlastnou činnosťou, dcérskymi spoločnosťami a prostredníctvom svojich priamych a nepriamych obchodných vzťahov, ku ktorým prispeli alebo s ktorými majú spojitosť. |
__________________ |
__________________ |
79 Hlavné zásady OSN v oblasti podnikania a ľudských práv: vykonávanie rámca Organizácie spojených národov s názvom „Chrániť, rešpektovať a naprávať“, 2011, k dispozícii na adrese https://www.ohchr.org/documents/publications/guidingprinciplesbusinesshr_en.pdf. |
79 Hlavné zásady OSN v oblasti podnikania a ľudských práv: vykonávanie rámca Organizácie spojených národov s názvom „Chrániť, rešpektovať a naprávať“, 2011, k dispozícii na adrese https://www.ohchr.org/documents/publications/guidingprinciplesbusinesshr_en.pdf. |
|
79a Usmernenia OECD pre nadnárodné podniky, aktualizované vydanie z roku 2011, k dispozícii na adrese http://mneguidelines.oecd.org/guidelines/.https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/ |
|
79b Usmernenia OECD o zodpovednom obchodnom správaní z roku 2018 a usmernenia pre jednotlivé odvetvia, k dispozícii na adrese https://www.oecd.org/investment/due-diligence-guidance-for-responsible-business-conduct.htm. |
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh smernice
Odôvodnenie 6
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(6) Koncepcia náležitej starostlivosti v oblasti ľudských práv bola špecifikovaná a ďalej rozpracovaná v usmerneniach OECD pre nadnárodné podniky80, ktorými sa rozšírilo uplatňovanie náležitej starostlivosti na témy v oblasti životného prostredia a správy vecí verejných. Usmernenia OECD o zodpovednom obchodnom správaní a odvetvové usmernenia81 sú medzinárodne uznávanými rámcami, v ktorých sa stanovujú praktické kroky v súvislosti s náležitou starostlivosťou s cieľom pomôcť spoločnostiam identifikovať spôsob, ako riešiť skutočné a potenciálne vplyvy vo svojich činnostiach, hodnotových reťazcoch a iných obchodných vzťahoch, ako im predchádzať a zmierniť a preberať za ne zodpovednosť. Koncepcia náležitej starostlivosti je zakotvená aj v odporúčaniach uvedených v Tripartitnej deklarácii Medzinárodnej organizácie práce (MOP) o zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikov a sociálnej politiky82. |
(6) Koncepcia náležitej starostlivosti v oblasti ľudských práv bola špecifikovaná a ďalej rozpracovaná v usmerneniach OECD pre nadnárodné podniky, ktorými sa rozšírilo uplatňovanie náležitej starostlivosti na témy v oblasti životného prostredia a správy vecí verejných. Usmernenia OECD o zodpovednom obchodnom správaní a odvetvové usmernenia sú medzinárodne uznávanými rámcami, v ktorých sa stanovujú praktické kroky v súvislosti s náležitou starostlivosťou s cieľom pomôcť spoločnostiam identifikovať spôsob, ako riešiť skutočné a potenciálne vplyvy vo svojich činnostiach, hodnotových reťazcoch a iných obchodných vzťahoch, ako im predchádzať a zmierniť a preberať za ne zodpovednosť. Dôležitú úlohu pri podpore náležitej starostlivosti podnikov na základe svojej funkcie pri presadzovaní usmernení a pôsobenia v úlohe mechanizmov mimosúdneho riešenia sťažností majú národné kontaktné miesta (NKM) zriadené signatármi usmernení OECD pre nadnárodné podniky. Koncepcia náležitej starostlivosti je zakotvená aj v odporúčaniach uvedených v Tripartitnej deklarácii Medzinárodnej organizácie práce (MOP) o zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikov a sociálnej politiky82. |
__________________ |
__________________ |
80 Usmernenia OECD pre nadnárodné podniky, aktualizované vydanie z roku 2011, k dispozícii na adrese http://mneguidelines.oecd.org/guidelines/.https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/ |
|
81 Usmernenia OECD o zodpovednom obchodnom správaní z roku 2018 a usmernenia pre jednotlivé odvetvia, k dispozícii na adrese https://www.oecd.org/investment/due-diligence-guidance-for-responsible-business-conduct.htm. |
|
82 Tripartitná deklarácia Medzinárodnej organizácie práce o zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikov a sociálnej politiky, piate vydanie, 2017, k dispozícii na adrese: https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm. |
82 Tripartitná deklarácia Medzinárodnej organizácie práce o zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikov a sociálnej politiky, piate vydanie, 2017, k dispozícii na adrese: https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm. |
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh smernice
Odôvodnenie 6 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(6a) Všetky spoločnosti by mali dodržiavať ľudské práva zakotvené v medzinárodných dohovoroch a nástrojoch uvedených v časti I oddiele 2 prílohy a od spoločností v pôsobnosti tejto smernice by sa malo vyžadovať, aby v rámci svojho hodnotového reťazca vykonávali náležitú starostlivosť a prijali vhodné opatrenia na identifikáciu a riešenie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva. Rozsah a povaha náležitej starostlivosti sa môžu líšiť v závislosti od veľkosti, odvetvia, kontextu činnosti a rizikového profilu spoločnosti. |
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh smernice
Odôvodnenie 7
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(7) Ciele OSN v oblasti udržateľného rozvoja83, ktoré prijali všetky členské štáty Organizácie spojených národov v roku 2015, zahŕňajú ciele na podporu trvalého, inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu. Únia si stanovila za cieľ splniť ciele udržateľného rozvoja OSN. K týmto cieľom prispieva súkromný sektor. |
(7) Ciele OSN v oblasti udržateľného rozvoja83, ktoré prijali všetky členské štáty Organizácie spojených národov v roku 2015, zahŕňajú ciele na podporu trvalého, inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu. Únia si stanovila za cieľ splniť ciele udržateľného rozvoja OSN. K týmto cieľom prispieva súkromný sektor. V súčasnej geopolitickej situácii vyplývajúcej z agresie Ruska na Ukrajine, energetickej krízy, pretrvávajúcich dôsledkov pandémie COVID-19 a pokusov o udržanie a posilnenie bezpečnosti agropotravinového reťazca by súkromný sektor mohol pomôcť pri podpore udržateľného, inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu a zároveň brániť narušovaniu rovnováhy na vnútornom trhu. |
__________________ |
__________________ |
83 https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=E |
83 https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=E |
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh smernice
Odôvodnenie 8
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(8) V medzinárodných dohodách v rámci Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy, ktorých zmluvnými stranami sú Únia a členské štáty, ako je napríklad Parížska dohoda84 a nedávny Glasgowský klimatický pakt85, sa stanovujú presné spôsoby riešenia zmeny klímy a udržania globálneho otepľovania na úrovni 1,5 °C. Okrem konkrétnych opatrení, ktoré sa očakávajú od všetkých signatárskych strán, sa úloha súkromného sektora, najmä pokiaľ ide o jeho investičné stratégie, považuje za ústrednú na dosiahnutie týchto cieľov. |
(8) V medzinárodných dohodách v rámci Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy, ktorých zmluvnými stranami sú Únia a členské štáty, ako je napríklad Parížska dohoda84 a nedávny Glasgowský klimatický pakt85, sa stanovujú presné spôsoby riešenia zmeny klímy a udržania globálneho otepľovania na úrovni 1,5 °C. Okrem konkrétnych opatrení, ktoré sa očakávajú od všetkých signatárskych strán, sa úloha súkromného sektora, najmä pokiaľ ide o jeho investičné stratégie, považuje tiež za ústrednú na dosiahnutie týchto cieľov. Hoci od roku 1988 je len 100 podnikov zdrojom viac ako 70 % svetových emisií skleníkových plynov, medzi záväzkami podnikov v oblasti klímy a ich skutočnými investíciami do boja proti zmene klímy je zásadný nesúlad. Táto smernica je preto dôležitým legislatívnym nástrojom na zamedzenie akýchkoľvek zavádzajúcich tvrdení o klimatickej neutralite a na zastavenie environmentálne klamlivej reklamy a expanzie fosílnych palív na celom svete s cieľom dosiahnuť medzinárodné a európske klimatické ciele, ktoré sa odporúčajú aj v najnovších vedeckých správach85a. |
__________________ |
__________________ |
84 https://unfccc.int/files/essential_background/convention/application/pdf/english_paris_agreement.pdf. |
84 https://unfccc.int/files/essential_background/convention/application/pdf/english_paris_agreement.pdf. |
85 Glasgowský klimatický pakt, prijatý 13. novembra 2021 na 26. konferencii zmluvných strán v Glasgowe, https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf. |
85 Glasgowský klimatický pakt, prijatý 13. novembra 2021 na 26. konferencii zmluvných strán v Glasgowe, https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf. |
|
85a Správa CDP Carbon Majors Report, 2017 Influence Map Report, Big Oil’s Real Agenda on Climate Change 2022, september 2022, https://influencemap.org/report/Big-Oil-s-Agenda-on-Climate-Change-2022-19585 IEA, Net Zero by 2050, A Roadmap for the Global Energy Sector, s. 51. |
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh smernice
Odôvodnenie 9
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(9) V európskom právnom predpise v oblasti klímy86 sa Únia právne zaviazala stať sa do roku 2050 klimaticky neutrálnou a do roku 2030 znížiť emisie aspoň o 55 %. Oba tieto záväzky si vyžadujú zmenu spôsobu, akým spoločnosti vyrábajú a obstarávajú. V pláne cieľov v oblasti klímy do roku 203087, ktorý vypracovala Komisia, sa modelujú rôzne stupne zníženia emisií požadované v rôznych odvetviach hospodárstva, hoci v záujme splnenia cieľov Únie v oblasti klímy je potrebné, aby sa vo všetkých jej scenároch dosiahlo výrazné zníženie. V pláne sa takisto zdôrazňuje, že „vďaka zmenám pravidiel a postupov správy a riadenia spoločností, a to aj v oblasti udržateľného financovania, budú majitelia podnikov a manažéri vo svojich opatreniach a stratégiách uprednostňovať ciele udržateľnosti.“ V oznámení o Európskej zelenej dohode88 z roku 2019 sa stanovuje, že všetky opatrenia a politiky Únie by sa mali stmeliť tak, aby Únii pomohli uskutočniť úspešnú a spravodlivú transformáciu smerom k udržateľnej budúcnosti. Takisto sa v ňom stanovuje, že udržateľnosť by sa mala ešte viac začleniť do rámca správy a riadenia spoločností. |
(9) V európskom právnom predpise v oblasti klímy86 sa Únia právne zaviazala stať sa do roku 2050 klimaticky neutrálnou a do roku 2030 znížiť emisie aspoň o 55 %. Oba tieto záväzky si vyžadujú zmenu spôsobu, akým spoločnosti vyrábajú a obstarávajú. V pláne cieľov v oblasti klímy do roku 203087, ktorý vypracovala Komisia, sa modelujú rôzne stupne zníženia emisií požadované v rôznych odvetviach hospodárstva, hoci v záujme splnenia cieľov Únie v oblasti klímy je potrebné, aby sa vo všetkých jej scenároch dosiahlo výrazné zníženie. V pláne sa takisto zdôrazňuje, že „vďaka zmenám pravidiel a postupov správy a riadenia spoločností, a to aj v oblasti udržateľného financovania, budú majitelia podnikov a manažéri vo svojich opatreniach a stratégiách uprednostňovať ciele udržateľnosti.“ Cieľom všeobecného environmentálneho akčného programu Únie do roku 203087a (8. EAP), rámca pre environmentálne a klimatické akcie Únie, je spravodlivo, rovnocenne a inkluzívne urýchliť zelenú transformáciu na klimaticky neutrálne, udržateľné, netoxické, zdrojovo efektívne, odolné a konkurencieschopné obehové hospodárstvo založené na obnoviteľných zdrojoch energie a chrániť, obnovovať a zlepšovať stav životného prostredia, okrem iného zastavením a zvrátením straty biodiverzity. V oznámení o Európskej zelenej dohode88 z roku 2019 sa stanovuje, že všetky opatrenia a politiky Únie by sa mali stmeliť tak, aby Únii pomohli uskutočniť úspešnú a spravodlivú transformáciu smerom k udržateľnej budúcnosti, v ktorej sa na nikoho nezabudne. Takisto sa v ňom stanovuje, že udržateľnosť by sa mala ešte viac začleniť do rámca správy a riadenia spoločností. |
__________________ |
__________________ |
86 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy), PE/27/2021/REV/1 (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021, s. 1). |
86 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy), PE/27/2021/REV/1 (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021, s. 1). |
87 SWD/2020/176 final. |
87 SWD/2020/176 final. |
|
87a Všeobecný environmentálny akčný program Únie do roku 2030. |
88 COM/2019/640 final. |
88 COM/2019/640 final. |
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh smernice
Odôvodnenie 11
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(11) Akčný plán pre obehové hospodárstvo91, stratégia v oblasti biodiverzity92, stratégia z farmy na stôl93, stratégia pre chemikálie94, Aktualizácia novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy95, Priemysel 5.096, akčný plán na realizáciu Európskeho piliera sociálnych práv97 a preskúmanie obchodnej politiky z roku 202198 obsahujú medzi svojimi prvkami iniciatívu týkajúcu sa udržateľnej správy a riadenia spoločností. |
(11) Akčný plán pre obehové hospodárstvo91, stratégia v oblasti biodiverzity92, stratégia z farmy na stôl93, stratégia pre chemikálie94, farmaceutická stratégia, akčný plán EÚ nulového znečistenia ovzdušia, vody a pôdy 2021 a aktualizácia novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy95, Priemysel 5.096, akčný plán na realizáciu Európskeho piliera sociálnych práv97 a preskúmanie obchodnej politiky z roku 202198 obsahujú medzi svojimi prvkami iniciatívu týkajúcu sa udržateľnej správy a riadenia podnikov. Požiadavky na náležitú starostlivosť podľa tejto smernice by preto mali prispieť k zachovaniu a obnove biodiverzity a zlepšeniu stavu životného prostredia, najmä ovzdušia, vody a pôdy. Mali by tiež prispieť k urýchleniu transformácie na netoxické obehové hospodárstvo. Požiadavky na náležitú starostlivosť podľa tejto smernice by mali prispieť aj k cieľom akčného plánu nulového znečistenia, ktorým je vytvoriť prostredie bez toxických látok a chrániť zdravie a dobré podmienky pre život ľudí, zvierat a ekosystémov pred rizikami a negatívnymi vplyvmi súvisiacimi so životným prostredím. |
__________________ |
__________________ |
91 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru Regiónov – Nový akčný plán EÚ pre obehové hospodárstvo, Za čistejšiu a konkurencieschopnejšiu Európu [COM(2020) 98 final]. |
91 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru Regiónov – Nový akčný plán EÚ pre obehové hospodárstvo, Za čistejšiu a konkurencieschopnejšiu Európu [COM(2020) 98 final]. |
92 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 Prinavrátenie prírody do našich životov [COM(2020) 380 final]. |
92 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 Prinavrátenie prírody do našich životov [COM(2020) 380 final]. |
93 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu [COM(2020) 381 final]. |
93 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu [COM(2020) 381 final]. |
94 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Chemikálie – stratégia udržateľnosti, Na ceste k životnému prostrediu bez toxických látok [COM(2020) 667 final]. |
94 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Chemikálie – stratégia udržateľnosti, Na ceste k životnému prostrediu bez toxických látok [COM(2020) 667 final]. |
95 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Aktualizácia novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy [COM(2021) 350 final]. |
95 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Aktualizácia novej priemyselnej stratégie na rok 2020: Budovanie silnejšieho jednotného trhu pre obnovu Európy [COM(2021) 350 final]. |
96 Priemysel 5.0; https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/research-area/industrial-research-and-innovation/industry-50_en |
96 Priemysel 5.0; https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/research-area/industrial-research-and-innovation/industry-50_en |
97 https://op.europa.eu/webpub/empl/european-pillar-of-social-rights/sk/ |
97 https://op.europa.eu/webpub/empl/european-pillar-of-social-rights/sk/ |
98 Oznámenie Komisie Európskemu Parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Preskúmanie obchodnej politiky – otvorená, udržateľná a asertívna obchodná politika [COM(2021) 66 final]. |
98 Oznámenie Komisie Európskemu Parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Preskúmanie obchodnej politiky – otvorená, udržateľná a asertívna obchodná politika [COM(2021) 66 final]. |
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh smernice
Odôvodnenie 12
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(12) Táto smernica je v súlade s Akčným plánom EÚ pre ľudské práva a demokraciu na roky 2020 – 202499. V tomto akčnom pláne sa ako priorita vymedzuje posilnenie záväzku Únie aktívne podporovať globálne vykonávanie hlavných zásad OSN v oblasti podnikania a ľudských práv a ďalších relevantných medzinárodných usmernení, ako sú usmernenia OECD pre nadnárodné podniky, a to aj presadzovaním príslušných noriem náležitej starostlivosti. |
(12) Táto smernica je v súlade s Akčným plánom EÚ pre ľudské práva a demokraciu na roky 2020 – 202499. V tomto akčnom pláne sa ako priorita vymedzuje posilnenie záväzku Únie aktívne podporovať globálne vykonávanie hlavných zásad OSN v oblasti podnikania a ľudských práv a usmernenia OECD pre nadnárodné podniky, ako sa vysvetľuje v usmernení OECD o náležitej starostlivosti pre zodpovedné obchodné správanie ako relevantných pokynoch, a to aj presadzovaním príslušných noriem náležitej starostlivosti. |
__________________ |
__________________ |
99 Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Akčný plán EÚ pre ľudské práva a demokraciu na roky 2020 – 2024 [JOIN(2020) 5 final]. |
99 Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Akčný plán EÚ pre ľudské práva a demokraciu na roky 2020 – 2024 [JOIN(2020) 5 final]. |
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh smernice
Odôvodnenie 13
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(13) Európsky parlament vo svojom uznesení z 10. marca 2021 vyzýva Komisiu, aby navrhla pravidlá Únie týkajúce sa povinnosti komplexnej náležitej starostlivosti podnikov100. V záveroch Rady o ľudských právach a dôstojnej práci v globálnych dodávateľských reťazcoch z 1. decembra 2020 sa Komisia vyzýva, aby predložila návrh právneho rámca Únie pre udržateľnú správu a riadenie spoločností vrátane medziodvetvových povinností náležitej starostlivosti podnikov v rámci globálnych dodávateľských reťazcov101. Európsky parlament vo svojej správe o udržateľnej správe a riadení spoločností, vypracovanej z vlastnej iniciatívy a prijatej 2. decembra 2020, vyzýva aj na objasnenie povinností riaditeľov. Európsky parlament, Rada Európskej únie a Komisia sa vo svojom spoločnom vyhlásení o legislatívnych prioritách EÚ na rok 2022102 zaviazali vytvoriť hospodárstvo, ktoré pracuje v prospech ľudí, a zlepšiť regulačný rámec pre udržateľnú správu a riadenie spoločností. |
(13) Európsky parlament vo svojom uznesení z 10. marca 2021 vyzýva Komisiu, aby navrhla pravidlá Únie týkajúce sa povinností komplexnej náležitej starostlivosti podnikov, s dôsledkami vrátane občianskoprávnej zodpovednosti tých podnikov, ktoré spôsobia škodu alebo k nej prispejú tým, že nekonajú s náležitou starostlivosťou100. V záveroch Rady o ľudských právach a dôstojnej práci v globálnych dodávateľských reťazcoch z 1. decembra 2020 sa Komisia vyzýva, aby predložila návrh právneho rámca Únie pre udržateľnú správu a riadenie spoločností vrátane medziodvetvových povinností náležitej starostlivosti podnikov v rámci globálnych dodávateľských reťazcov101.Európsky parlament vo svojej správe o udržateľnej správe a riadení spoločností, vypracovanej z vlastnej iniciatívy a prijatej 2. decembra 2020, vyzýva aj na objasnenie povinností riaditeľov. Európsky parlament, Rada Európskej únie a Komisia sa vo svojom spoločnom vyhlásení o legislatívnych prioritách EÚ na rok 2022102 zaviazali vytvoriť hospodárstvo, ktoré pracuje v prospech ľudí, a zlepšiť regulačný rámec pre udržateľnú správu a riadenie spoločností. |
__________________ |
__________________ |
100 Uznesenie Európskeho parlamentu z 10. marca 2021 s odporúčaniami pre Komisiu k náležitej starostlivosti podnikov a zodpovednosti podnikov [2020/2129(INL)], P9_TA(2021)0073, k dispozícii na adrese https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=en&reference=2020/2129(INL). |
100 Uznesenie Európskeho parlamentu z 10. marca 2021 s odporúčaniami pre Komisiu k náležitej starostlivosti podnikov a zodpovednosti podnikov [2020/2129(INL)], P9_TA(2021)0073, k dispozícii na adrese https://oeil.secure.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=en&reference=2020/2129(INL). |
101 Závery Rady o ľudských právach a dôstojnej práci v globálnych dodávateľských reťazcoch, 1. decembra 2020 (13512/20). |
101 Závery Rady o ľudských právach a dôstojnej práci v globálnych dodávateľských reťazcoch, 1. decembra 2020 (13512/20). |
102 Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie k legislatívnym prioritám EÚ na rok 2022, k dispozícii na adrese https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/joint_declaration_2022.pdf. |
102 Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie k legislatívnym prioritám EÚ na rok 2022, k dispozícii na adrese https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/joint_declaration_2022.pdf. |
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh smernice
Odôvodnenie 14
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(14) Cieľom tejto smernice je zabezpečiť, aby spoločnosti pôsobiace na vnútornom trhu prispievali k udržateľnému rozvoju a k prechodu hospodárstiev a spoločností na udržateľnosť prostredníctvom identifikácie potenciálnych alebo skutočných nepriaznivých vplyvov ich vlastných činností, dcérskych spoločností a hodnotových reťazcov na ľudské práva a životné prostredie, prostredníctvom predchádzania takýmto negatívnym vplyvom, ich zmierňovania, odstraňovania a minimalizovania. |
(14) Cieľom tejto smernice je zabezpečiť, aby spoločnosti pôsobiace na vnútornom trhu prispievali k udržateľnému rozvoju a k prechodu hospodárstiev a spoločností rešpektovaním ľudských práv a životného prostredia na udržateľnosť identifikáciou potenciálnych alebo skutočných nepriaznivých vplyvov spojených s ich vlastnou činnosťou, činnosťou ich dcérskych spoločností a hodnotových reťazcov na ľudské práva a životné prostredie, predchádzaním takýmto negatívnym vplyvom, ich zmierňovaním, odstraňovaním, nápravou a minimalizáciou a podľa potreby stanovením priorít a zabezpečením, aby subjekty zasiahnuté nedodržaním tejto povinnosti mali prístup k spravodlivosti a právnym prostriedkom nápravy. Touto smernicou byť nemala byť dotknutá zodpovednosť členských štátov dodržiavať ľudské práva a životné prostredie podľa medzinárodného práva a povinnosť chrániť ich. |
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh smernice
Odôvodnenie 15
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(15) Spoločnosti by mali prijať vhodné kroky na stanovenie a vykonávanie opatrení v oblasti náležitej starostlivosti, pokiaľ ide o ich vlastné činnosti, ich dcérske spoločnosti, ako aj nadviazané priame a nepriame obchodné vzťahy v rámci ich hodnotových reťazcov v súlade s ustanoveniami tejto smernice. Touto smernicou by sa od spoločností nemalo vyžadovať, aby za každých okolností zaručovali, že nepriaznivé vplyvy sa nikdy nevyskytnú alebo že dôjde k ich zastaveniu. Napríklad pokiaľ ide o obchodné vzťahy, pri ktorých je nepriaznivý vplyv dôsledkom zásahu štátu, spoločnosť nemusí byť schopná dosiahnuť takéto výsledky. Hlavnou povinnosťou stanovenou v tejto smernici by preto mala byť povinnosť vynaložiť potrebné úsilie na dosiahnutie stanoveného cieľa. Spoločnosť by mala prijať vhodné opatrenia, o ktorých možno odôvodnene predpokladať, že za daných okolností konkrétneho prípadu povedú k predchádzaniu nepriaznivému vplyvu alebo k jeho minimalizácii. Mali by sa zohľadniť osobitosti hodnotového reťazca spoločnosti, odvetvia alebo geografickej oblasti, v ktorej pôsobia jej partneri v hodnotovom reťazci, schopnosť spoločnosti ovplyvňovať svoje priame a nepriame obchodné vzťahy, ako aj to, či by spoločnosť mohla zvýšiť svoj vplyv. |
(15) Spoločnosti by v rámci svojich možností mali prijať vhodné kroky na stanovenie a vykonávanie opatrení v oblasti náležitej starostlivosti, pokiaľ ide o ich vlastné činnosti, kroky svojich dcérskych spoločností, ako aj priame a nepriame obchodné vzťahy usmernenie OECD o náležitej starostlivosti pre zodpovedné obchodné správanie ich hodnotových reťazcoch v súlade s ustanoveniami tejto smernice. Touto smernicou by sa od spoločností nemalo vyžadovať, aby za každých okolností zaručovali, že nepriaznivé vplyvy sa nikdy nevyskytnú alebo že dôjde k ich zastaveniu. Napríklad pokiaľ ide o obchodné vzťahy, pri ktorých je nepriaznivý vplyv dôsledkom zásahu štátu, spoločnosť nemusí byť schopná dosiahnuť takéto výsledky. Hlavnou povinnosťou stanovenou v tejto smernici by preto mala byť povinnosť vynaložiť potrebné úsilie na dosiahnutie stanoveného cieľa. Spoločnosť by mala prijať vhodné opatrenia, o ktorých možno dôvodne predpokladať, že za okolností konkrétneho prípadu budú mať za následok prevenciu alebo minimalizáciu nepriaznivého vplyvu, primerané a úmerné stupňu závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu, ako aj veľkosti, zdrojom a kapacitám spoločnosti. Mali by sa zohľadniť osobitosti hodnotového reťazca spoločnosti, odvetvia alebo geografickej oblasti, v ktorej pôsobia jej partneri v hodnotovom reťazci, schopnosť spoločnosti ovplyvňovať svoje obchodné vzťahy, ako aj to, či by spoločnosť mohla zvýšiť svoj vplyv. |
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh smernice
Odôvodnenie 16
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(16) Postupy náležitej starostlivosti stanovené v tejto smernici by mali zahŕňať šesť krokov vymedzených v usmerneniach OECD o náležitej starostlivosti v oblasti zodpovedného obchodného správania, medzi ktoré patria opatrenia v oblasti náležitej starostlivosti spoločnosti zamerané na identifikáciu a riešenie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie. Ide o tieto kroky: (1) začlenenie náležitej starostlivosti do politík a systémov riadenia; (2) identifikácia a hodnotenie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie; (3) predchádzanie skutočným a potenciálnym nepriaznivým vplyvom na ľudské práva a životné prostredie, ich ukončenie alebo minimalizácia; (4) posúdenie účinnosti opatrení; (5) komunikácia; (6) zabezpečenie nápravy. |
(16) Postupy náležitej starostlivosti stanovené v tejto smernici by mali zahŕňať šesť krokov vymedzených v usmerneniach OECD o náležitej starostlivosti v oblasti zodpovedného obchodného správania, medzi ktoré patria opatrenia v oblasti náležitej starostlivosti spoločnosti zamerané na identifikáciu a riešenie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie. Ide o tieto kroky: (1) začlenenie náležitej starostlivosti do politík a systémov riadenia; (2) identifikácia a hodnotenie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie; (3) predchádzanie skutočným a potenciálnym nepriaznivým vplyvom na ľudské práva a životné prostredie, (4) overovanie, monitorovanie a posudzovanie účinnosti opatrení; (5) komunikácia; (6) zabezpečenie nápravy. |
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh smernice
Odôvodnenie 17
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(17) K nepriaznivým vplyvom na ľudské práva a životné prostredie dochádza v súvislosti s vlastnými činnosťami spoločností, dcérskymi spoločnosťami, výrobkami a ich hodnotovými reťazcami, najmä na úrovni získavania surovín, výroby alebo na úrovni zneškodňovania výrobkov alebo odpadu. Aby mala náležitá starostlivosť zmysluplný vplyv, mala by sa vzťahovať na nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie, ktoré vznikajú počas celého životného cyklu výroby, používania a zneškodnenia výrobku alebo poskytovania služieb, a to na úrovni vlastných činností, dcérskych spoločností a v hodnotových reťazcoch. |
(17) K nepriaznivým vplyvom na ľudské práva a životné prostredie dochádza v súvislosti s vlastnými činnosťami spoločností, dcérskymi spoločnosťami, výrobkami, službami a ich hodnotovými reťazcami, najmä na úrovni získavania surovín, výroby alebo na úrovni zneškodňovania výrobkov alebo odpadu. Aby mala náležitá starostlivosť zmysluplný vplyv, mala by sa vzťahovať na nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie, ktoré vznikajú počas celého životného cyklu výroby, predaja a nakladania s odpadom z výrobku alebo poskytovania služieb, a to na úrovni vlastných činností, dcérskych spoločností a v hodnotových reťazcoch. |
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh smernice
Odôvodnenie 17 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(17a) Na globálne hodnotové reťazce, najmä hodnotové reťazce kritických surovín, majú vplyv škodlivé účinky prírodných alebo človekom spôsobených nebezpečenstiev. Kríza COVID-19 odhalila riziká v kritických hodnotových reťazcoch, pričom frekvencia a vplyv týchto šokov sa môžu v budúcnosti zvýšiť, a tak viesť k inflácii a k následnému zvýšeniu makroekonomickej volatility, ako aj neistoty na trhoch a v obchode. Na riešenie tohto problému by EÚ mala iniciovať každoročné hodnotenie odolnosti podnikov v celej Únii voči nepriaznivým scenárom súvisiacim s ich hodnotovými reťazcami, ktoré by mapovali, posudzovali a poskytovali potenciálne odpovede na riziká v ich hodnotovom reťazci vrátane externých vplyvov, ako aj sociálnych, environmentálnych a politických rizík. |
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh smernice
Odôvodnenie 18
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(18) Hodnotový reťazec by mal zahŕňať činnosti súvisiace s výrobou tovaru alebo poskytovaním služieb spoločnosťou vrátane vývoja výrobku alebo služby a používania a zneškodnenia výrobku, ako aj súvisiace činnosti v rámci nadviazaných obchodných vzťahov spoločnosti. Mal by zahŕňať nadviazané priame a nepriame obchodné vzťahy v hornej časti reťazca, v rámci ktorých sa navrhujú, ťažia, vyrábajú, prepravujú, skladujú a dodávajú suroviny, výrobky, časti výrobkov alebo poskytujú služby spoločnosti, ktoré sú nevyhnutné na vykonávanie činností spoločnosti, ako aj vzťahy v dolnej časti reťazca vrátane nadviazaných priamych a nepriamych obchodných vzťahov, v rámci ktorých sa používajú alebo prijímajú výrobkov, častí výrobkov alebo služieb od spoločnosti až do konca životného cyklu výrobku, a to okrem iného vrátane distribúcie výrobku maloobchodníkom, prepravy a skladovania výrobku, demontáže výrobku, jeho recyklácie, kompostovania alebo skládkovania. |
(18) Hodnotový reťazec by mal zahŕňať činnosti súvisiace s výrobou, distribúciou a predajom tovaru alebo poskytovaním služieb spoločnosťou vrátane vývoja výrobku alebo služby a nakladania s odpadom z výrobku, ako aj súvisiace činnosti v rámci obchodných vzťahov spoločnosti. Mali by zahŕňať činnosti obchodných vzťahov spoločnosti týkajúce sa navrhovania, ťažby, výroby, prepravy, skladovania a dodávky surovín, výrobkov, častí výrobkov, ako aj predaja alebo distribúcie tovaru alebo poskytovania či rozvoja služieb vrátane nakladania s odpadom, prepravy a skladovania, s výnimkou nakladania s odpadom z výrobku zo strany jednotlivých spotrebiteľov. |
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh smernice
Odôvodnenie 18 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(18a) V niektorých situáciách, keď sa výrobky predávajú alebo distribuujú v rámci obchodného vzťahu, môžu mať spoločnosti zníženú schopnosť monitorovať vplyvy na to, aby prijali primerané opatrenia na ich prevenciu alebo zmiernenie. V takýchto situáciách bude pred počiatočným predajom alebo distribúciou dôležitá identifikácia skutočných a potenciálnych vplyvov a prijatie preventívnych alebo zmierňujúcich opatrení a v štádiu prvotného predaja alebo distribúcie a pri následných alebo prebiehajúcich interakciách s týmito obchodnými vzťahmi, ak sú takéto vplyvy primerane predvídateľné alebo ak sú významné vplyvy oznámené postupom notifikácie. |
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh smernice
Odôvodnenie 18 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(18b) Ak spoločnosť získava výrobky s obsahom recyklovaného materiálu, môže byť overovanie pôvodu druhotných surovín náročné. V takýchto situáciách by spoločnosť mala prijať vhodné opatrenia na vysledovanie druhotných surovín k príslušnému dodávateľovi a vyhodnotiť, či sú informácie na preukázanie toho, že materiál je recyklovaný, primerané. |
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh smernice
Odôvodnenie 19
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(19) Pokiaľ ide o regulované finančné podniky poskytujúce úvery, úverové alebo iné finančné služby, „hodnotový reťazec“ v súvislosti s poskytovaním takýchto služieb by sa mal obmedziť na činnosti klientov prijímajúcich takéto služby a ich dcérskych spoločností, ktorých činnosti sú spojené s príslušnou zmluvou. Klienti, ktorí sú domácnosťami a fyzickými osobami, ktoré nekonajú v rámci výkonu svojho povolania alebo ako podnikatelia, ako aj malé a stredné podniky by sa nemali považovať za súčasť hodnotového reťazca. Nemalo by sa to vzťahovať na činnosť spoločností alebo iných právnych subjektov, ktoré sú súčasťou hodnotového reťazca takéhoto klienta. |
(19) Pokiaľ ide o regulované finančné podniky poskytujúce finančné služby súvisiace s uzatvorením zmluvy v rámci hodnotového reťazca, poskytovanie takýchto služieb by malo zahŕňať činnosti klientov, ktorí ich priamo prijímajú, a ich dcérskych spoločností, ktorých činnosti sú spojené s príslušnou zmluvou. S cieľom zabrániť duplicite náležitej starostlivosti regulovaného finančného podniku sú činnosti spoločností alebo iných právnych subjektov, ktoré sú súčasťou hodnotového reťazca daného klienta, vylúčené z pôsobnosti tejto smernice, ak sú povinnosti náležitej starostlivosti stanovené v iných právnych predpisoch EÚ. Klienti, ktorí sú domácnosťami a fyzickými osobami, ktoré nekonajú v rámci výkonu svojho povolania alebo ako podnikatelia, ako aj malé a stredné podniky by sa nemali považovať za súčasť hodnotového reťazca regulovaných finančných podnikov. |
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh smernice
Odôvodnenie 19 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(19a) Regulované finančné podniky, ako aj iné spoločnosti by mali používať informácie nad rámec informácií získaných od ratingových agentúr, ratingových agentúr hodnotiacich udržateľnosť alebo správcov referenčných hodnôt. |
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh smernice
Odôvodnenie 20
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(20) S cieľom umožniť spoločnostiam riadne identifikovať nepriaznivé vplyvy vo svojom hodnotovom reťazci, ako aj uplatniť primeraný pákový efekt by sa povinnosti náležitej starostlivosti v tejto smernici mali obmedziť na nadviazané obchodné vzťahy. Na účely tejto smernice by nadviazanými obchodnými vzťahmi mali byť také priame a nepriame obchodné vzťahy, ktoré sú dlhodobé alebo sa to od nich očakáva vzhľadom na ich intenzitu a trvanie a ktoré nepredstavujú zanedbateľnú alebo doplnkovú časť hodnotového reťazca. To, či majú obchodné vzťahy povahu „nadviazaných“ obchodných vzťahov, by sa malo pravidelne posúdiť, a to najmenej každých 12 mesiacov. Ak možno priamy obchodný vzťah spoločnosti označiť za nadviazaný, potom by sa všetky prepojené nepriame obchodné vzťahy v súvislosti s touto spoločnosťou mali takisto považovať za nadviazané. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh smernice
Odôvodnenie 21
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(21) Podľa tejto smernice by sa povinnosť konať s náležitou starostlivosťou mala vzťahovať na spoločnosti v EÚ, ktoré majú v priemere viac ako 500 zamestnancov a celosvetový čistý obrat presahujúci 150 miliónov EUR za finančný rok predchádzajúci poslednému finančnému roku. Pokiaľ ide o spoločnosti, ktoré tieto kritériá nespĺňajú, ale mali v priemere viac ako 250 zamestnancov a čistý celosvetový obrat viac ako 40 miliónov EUR vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému roku, a ktoré pôsobia v jednom alebo vo viacerých odvetviach s vysokým vplyvom, by sa náležitá starostlivosť mala začať uplatňovať dva roky po skončení obdobia transpozície tejto smernice, aby sa poskytlo dlhšie adaptačné obdobie. S cieľom zabezpečiť primeranosť zaťaženia by sa od spoločností pôsobiacich v takýchto odvetviach s veľkým vplyvom malo vyžadovať, aby dodržiavali cielenejšiu náležitú starostlivosť zameranú na závažné nepriaznivé vplyvy. Do výpočtu počtu zamestnancov v užívateľskej spoločnosti by sa mali zahrnúť dočasní agentúrni pracovníci vrátane pracovníkov vyslaných podľa článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71/ES zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2018/957/EÚ103. Pracovníci vyslaní podľa článku 1 ods. 3 písm. a) a b) smernice 96/71/ES zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 by sa mali zahrnúť len do výpočtu počtu zamestnancov vysielajúcej spoločnosti. |
(21) Podľa tejto smernice by sa povinnosť konať s náležitou starostlivosťou mala vzťahovať na spoločnosti v EÚ, ktoré majú v priemere viac ako 250 zamestnancov a celosvetový čistý obrat presahujúci 40 miliónov EUR za finančný rok predchádzajúci poslednému finančnému roku, alebo spoločnosti, ktoré sú hlavnou materskou spoločnosťou skupiny, ktorá mala 500 zamestnancov a čistý celosvetový obrat viac ako 150 miliónov v poslednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená účtovná závierka. Na výpočet prahových hodnôt by sa mal použiť počet zamestnancov a obrat pobočiek spoločnosti, ktoré sú miestom podnikateľskej činnosti okrem ústredia, od ktorého sú právne závislé, a preto sa podľa právnych predpisov EÚ a vnútroštátnych právnych predpisov považujú za súčasť spoločnosti. Do výpočtu počtu zamestnancov v používateľskej spoločnosti by sa mali zahrnúť dočasní agentúrni pracovníci a ďalší pracovníci v neštandardných formách zamestnania vrátane pracovníkov vyslaných podľa článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71/ES zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2018/957/EÚ103. Pracovníci vyslaní podľa článku 1 ods. 3 písm. a) a b) smernice 96/71/ES zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 by sa mali zahrnúť len do výpočtu počtu zamestnancov vysielajúcej spoločnosti. |
__________________ |
__________________ |
103 Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 z 28. júna 2018, ktorou sa mení smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 16). |
103 Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 z 28. júna 2018, ktorou sa mení smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 16). |
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh smernice
Odôvodnenie 22
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(22) S cieľom zohľadniť prioritné oblasti medzinárodných opatrení zameraných na riešenie otázok ľudských práv a životného prostredia by sa výber odvetví s veľkým vplyvom na účely tejto smernice mal zakladať na existujúcich odvetvových usmerneniach OECD týkajúcich sa náležitej starostlivosti. Na účely tejto smernice by sa za odvetvia s vysokým vplyvom mali považovať tieto odvetvia: výroba textilu, kože a kožených výrobkov (vrátane obuvi) a veľkoobchod s textilom, odevmi a obuvou; poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo, rybolov (vrátane akvakultúry), výroba potravín a veľkoobchod s poľnohospodárskymi surovinami, so živými zvieratami, s drevom, potravinami a nápojmi; ťažba nerastných surovín bez ohľadu na miesto ich ťažby (vrátane ropy, zemného plynu, uhlia, lignitu, kovov a kovových rúd, ako aj všetkých ostatných nekovových minerálov a produktov z lomov), výroba základných kovových výrobkov, ostatných nekovových minerálnych výrobkov a kovových konštrukcií (okrem strojov a zariadení) a veľkoobchod s nerastnými surovinami, základnými minerálnymi výrobkami a medziproduktmi (vrátane kovov a kovových rúd, stavebných materiálov, palív, chemických výrobkov a ostatných medziproduktov). Pokiaľ ide o finančný sektor, z dôvodu jeho osobitostí, najmä vzhľadom na hodnotový reťazec a ponúkané služby, hoci sa naň vzťahujú usmernenia OECD pre jednotlivé odvetvia, nemal by byť súčasťou odvetví s veľkým vplyvom, na ktoré sa vzťahuje táto smernica. Zároveň by v tomto odvetví malo byť zaistené väčšie pokrytie skutočných a potenciálnych nepriaznivých vplyvov, a to zahrnutím do rozsahu pôsobnosti aj veľmi veľkých spoločností, ktoré sú regulovanými finančnými podnikmi, aj keď nemajú právnu formu akciovej spoločnosti. |
(22) S cieľom zohľadniť prioritné oblasti medzinárodných opatrení zameraných na riešenie otázok ľudských práv a životného prostredia by Komisia mala vypracovať odvetvové pokyny, a to aj pre ďalej uvedené odvetvia, na základe na platných odvetvových pokynov OECD pre náležitú starostlivosť: výroba textilu, výroba odevov, kože a kožených výrobkov (vrátane obuvi) a veľkoobchod a maloobchod s textilom, odevmi a obuvou; poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo, rybolov (vrátane akvakultúry), výroba potravín, marketing a reklama potravín a nápojov a veľkoobchod s poľnohospodárskymi surovinami, so živými zvieratami, živočíšnymi produktmi, s drevom, potravinami a nápojmi; energetika, ťažba nerastných surovín, ich preprava a obchodovanie s nimi bez ohľadu na miesto ich ťažby (vrátane ropy, zemného plynu, uhlia, lignitu, kovov a kovových rúd, ako aj všetkých ostatných nekovových minerálov a produktov z lomov), výroba základných kovových výrobkov, ostatných nekovových minerálnych výrobkov a kovových konštrukcií (okrem strojov a zariadení) a veľkoobchod s nerastnými surovinami, základnými minerálnymi výrobkami a medziproduktmi (vrátane kovov a kovových rúd, stavebných materiálov, palív, chemických výrobkov a ostatných medziproduktov), výstavba a iné súvisiace činnosti, poskytovanie finančných služieb, investičných služieb a činností a iných finančných služieb; a výroba, poskytovanie a distribúcia informačných a komunikačných technológií alebo súvisiacich služieb vrátane výrobcov hardvéru, softvérových riešení vrátane umelej inteligencie, dohľadu, rozpoznávania tváre, ukladania alebo spracovania údajov, telekomunikačných služieb, webových a cloudových služieb vrátane sociálnych médií a sietí, zasielania správ, elektronického obchodu, doručovania, mobility a iných platformových služieb. |
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh smernice
Odôvodnenie 23
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(23) Aby sa v plnej miere dosiahli ciele tejto smernice týkajúce sa ľudských práv a nepriaznivých vplyvov na životné prostredie, pokiaľ ide o činnosti spoločností, ich dcérske spoločnosti a hodnotové reťazce, smernica by sa mala vzťahovať aj na spoločnosti z tretích krajín s významnými činnosťami v EÚ. Konkrétne by sa smernica mala vzťahovať na spoločnosti z tretích krajín, ktoré dosiahli čistý obrat aspoň 150 miliónov EUR v Únii vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému roku alebo čistý obrat vyšší ako 40 miliónov EUR, ale nižší ako 150 miliónov EUR vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému roku v jednom alebo vo viacerých odvetviach s vysokým vplyvom, a to po dvoch rokoch od skončenia obdobia transpozície tejto smernice. |
(23) Aby sa v plnej miere dosiahli ciele tejto smernice týkajúce sa ľudských práv a vplyvov nepriaznivých pre životné prostredie, pokiaľ ide o činnosti spoločností a ich dcérskych spoločností a hodnotových reťazcov, smernica by sa mala vzťahovať aj na spoločnosti z tretích krajín s významnými činnosťami v EÚ. Konkrétnejšie by sa smernica mala vzťahovať na spoločnosti z tretích krajín, ktoré dosiahli čistý obrat aspoň 40 miliónov EUR v Únii vo finančnom roku predchádzajúcom poslednému finančnému roku, alebo na spoločnosti, ktoré sú hlavnou materskou spoločnosťou skupiny, ktorá mala 500 zamestnancov a čistý celosvetový obrat viac ako 150 miliónov a najmenej 40 miliónov EUR v Únii v poslednom finančnom roku, za ktorý bola vypracovaná ročná účtovná závierka. Výpočet čistého obratu by mal zahŕňať obrat s tretími stranami, s ktorými spoločnosť a/alebo jej dcérske spoločnosti uzavreli vertikálnu dohodu v Únii výmenou za licenčné poplatky. |
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh smernice
Odôvodnenie 25
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(25) S cieľom zabezpečiť zmysluplný príspevok k prechodu na udržateľnosť by sa náležitá starostlivosť podľa tejto smernice mala vykonávať so zreteľom na nepriaznivý vplyv na ľudské práva chránených osôb v dôsledku porušenia jedného z práv a zákazov zakotvených v medzinárodných dohovoroch uvedených v prílohe k tejto smernici. Aby sa zaistilo komplexné pokrytie ľudských práv, súčasťou nepriaznivého vplyvu na ľudské práva, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, by malo byť aj porušenie zákazu alebo práva, ktoré nie je výslovne zahrnuté v uvedenej prílohe, ktoré priamo poškodzuje právny záujem chránený v uvedených dohovoroch, za predpokladu, že dotknutá spoločnosť mohla odôvodnene identifikovať riziko takéhoto poškodenia a všetky vhodné opatrenia, ktoré treba prijať s cieľom splniť povinnosti náležitej starostlivosti podľa tejto smernice, pri zohľadnení všetkých relevantných okolností svojich činností, ako je odvetvový a prevádzkový kontext. Náležitá starostlivosť by mala ďalej zahŕňať nepriaznivé vplyvy na životné prostredie vyplývajúce z porušenia jedného zo zákazov a povinností podľa medzinárodných dohovorov o životnom prostredí uvedených v prílohe k tejto smernici. |
(25) S cieľom zabezpečiť zmysluplný príspevok k prechodu na udržateľnosť by sa náležitá starostlivosť podľa tejto smernice mala vykonávať so zreteľom na nepriaznivý vplyv na ľudské práva chránených osôb v dôsledku akéhokoľvek konania, ktoré eliminuje alebo obmedzuje schopnosť jednotlivca alebo skupiny požívať práva alebo byť chránený zákazmi zakotvenými v medzinárodných dohovoroch a nástrojoch uvedených v prílohe k tejto smernici a následnou judikatúrou a prácou zmluvných orgánov v súvislosti s týmito dohovormi, ku ktorým patria odborové, zamestnanecké a sociálne práva. Aby sa zaistilo komplexné pokrytie ľudských práv, súčasťou nepriaznivého vplyvu na ľudské práva, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, by mal byť aj nepriaznivý vplyv na právo, ktorý nie je výslovne zahrnutý v uvedenej prílohe, ktorý priamo poškodzuje právny záujem chránený v uvedených dohovoroch a nástrojoch, za predpokladu, že dotknutá spoločnosť mohla odôvodnene identifikovať riziko takéhoto poškodenia a všetky vhodné opatrenia, ktoré treba prijať s cieľom splniť povinnosti náležitej starostlivosti podľa tejto smernice, pri zohľadnení všetkých relevantných okolností svojich činností, ako je odvetvový a prevádzkový kontext. Náležitá starostlivosť by mala ďalej zahŕňať nepriaznivé vplyvy na životné prostredie vyplývajúce z porušenia jedného zo zákazov a povinností uvedených v prílohe k tejto smernici. |
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh smernice
Odôvodnenie 25 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(25a) V tejto smernici by sa mali stanoviť osobitné opatrenia pre prípad nepriaznivých systémových vplyvov s podporou štátu vyplývajúcich z opatrení, politík, predpisov alebo inštitucionalizovaných postupov, o ktorých rozhodli a ktoré vykonávajú a presadzujú vnútroštátne alebo miestne orgány štátov alebo ktoré sa vykonávajú s ich aktívnou podporou. |
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh smernice
Odôvodnenie 25 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(25b) Podniky by tiež mali byť zodpovedné za využívanie svojho vplyvu, aby prispievali k primeranej životnej úrovni v hodnotových reťazcoch. Ide o životné minimum pre zamestnancov a slušný príjem pre samostatne zárobkovo činné osoby a maloroľníkov, ktorý im plynie z vlastnej práce a výroby a musí napĺňať ich potreby a potreby ich rodiny. |
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh smernice
Odôvodnenie 25 c (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(25c) V tejto smernici sa potvrdzuje prístup „jedno zdravie“ podľa Svetovej zdravotníckej organizácie ako integrovaný a zjednocujúci prístup, ktorého cieľom je udržateľná rovnováha a optimalizácia zdravia ľudí, zvierat a ekosystémov. Podľa prístupu „jedno zdravie“ sú zdravie ľudí, domácich a voľne žijúcich zvierat, rastlín a širšieho životného prostredia (vrátane ekosystémov) úzko prepojené a navzájom od seba závisia. Preto je vhodné stanoviť, aby súčasťou náležitej starostlivosti v oblasti životného prostredia bolo predchádzanie zhoršovaniu životného prostredia, ktoré vedie k nepriaznivým účinkom na zdravie, ako sú epidémie, a rešpektovanie práva na čisté, zdravé a udržateľné životné prostredie. Vzhľadom na záväzok skupiny G7 uznať rýchly nárast antimikrobiálnej rezistencie (AMR) v celosvetovom meradle, treba podporovať obozretné a zodpovedné používanie antibiotík v humánnych a veterinárnych liekoch. |
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh smernice
Odôvodnenie 25 d (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(25d) Nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie môžu byť prepojené alebo podporované faktormi, ako sú korupcia a úplatkárstvo, a preto sú tieto faktory súčasťou usmernení OECD pre nadnárodné podniky. Preto môže byť potrebné, aby spoločnosti tieto faktory zohľadňovali pri výkone náležitej starostlivosti v oblasti ľudských práv a životného prostredia. |
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh smernice
Odôvodnenie 26
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(26) Spoločnosti majú k dispozícii usmernenia, v ktorých sa uvádza, ako môžu ich činnosti ovplyvniť ľudské práva, a ktoré správanie podnikov je v súlade s medzinárodne uznávanými ľudskými právami zakázané. Takéto usmernenia sú zahrnuté napríklad v rámci vykazovania pre hlavné zásady OSN104 a vo výkladovej príručke OSN k hlavným zásadám105. Na základe príslušných medzinárodných usmernení a noriem by Komisia mala byť schopná vydať ďalšie usmernenia, ktoré budú slúžiť ako praktický nástroj pre spoločnosti. |
(26) Spoločnosti by mali mať k dispozícii usmernenia, v ktorých sa uvádza, ako môžu ich činnosti ovplyvniť ľudské práva, a ktoré správanie podnikov je v súlade s medzinárodne uznávanými ľudskými právami zakázané. Takéto usmernenia sú zahrnuté napríklad v rámci vykazovania pre hlavné zásady OSN104 a vo výkladovej príručke OSN k hlavným zásadám105 a mali by byť ľahko prístupné spoločnostiam. Preto by na základe príslušných medzinárodných usmernení a noriem mala byť Komisia schopná vydať ďalšie usmernenia, ktoré budú slúžiť ako praktický nástroj pre spoločnosti. |
__________________ |
__________________ |
104 https://www.ungpreporting.org/wp-content/uploads/UNGPReportingFramework_withguidance2017.pdf. |
104 https://www.ungpreporting.org/wp-content/uploads/UNGPReportingFramework_withguidance2017.pdf. |
105 https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf.https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf. |
105 https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf.https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf. |
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh smernice
Odôvodnenie 27
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(27) S cieľom vykonávať primeranú náležitú starostlivosť v oblasti ľudských práv a životného prostredia v súvislosti so svojimi činnosťami, dcérskymi spoločnosťami a ich hodnotovými reťazcami by spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali začleniť náležitú starostlivosť do podnikových politík, identifikovať rozsah potenciálnych a skutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie a predchádzať mu a zmierňovať ho, ako aj odstrániť ho a minimalizovať, zaviesť a udržiavať postup podávania sťažností, monitorovať účinnosť prijatých opatrení v súlade s požiadavkami stanovenými v tejto smernici a verejne informovať o svojej náležitej starostlivosti. Na účely zabezpečenia jednoznačnosti pre spoločnosti by sa v tejto smernici mali jasne rozlišovať najmä kroky na predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvom a ich zmierňovanie a odstránenie, alebo ak to nie je možné, na minimalizáciu skutočných nepriaznivých vplyvov. |
(27) S cieľom vykonávať primeranú náležitú starostlivosť v oblasti ľudských práv a životného prostredia v súvislosti so svojimi činnosťami, dcérskymi spoločnosťami a ich hodnotovými reťazcami by spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali začleniť náležitú starostlivosť do podnikových politík, identifikovať rozsah potenciálnych a skutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské práva, životné prostredie, v prípade potreby stanoviť jeho priority, predchádzať mu, zmierňovať ho, zabezpečiť nápravu, ako aj odstrániť ho a zmierniť, zaviesť postup oznamovania a mimosúdny mechanizmus riešenia sťažností alebo sa na ňom zúčastňovať, monitorovať a overovať účinnosť ich opatrení prijatých v súlade s požiadavkami stanovenými v tejto smernici, verejne informovať o svojej náležitej starostlivosti v súčinnosti s dotknutými zainteresovanými stranami počas celého tohto postupu. Na účely zabezpečenia jednoznačnosti pre spoločnosti by sa v tejto smernici mali jasne rozlišovať najmä kroky na predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvom a ich zmierňovanie a odstránenie, alebo ak to nie je možné, na minimalizáciu rozsahu skutočných nepriaznivých vplyvov. |
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh smernice
Odôvodnenie 28
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(28) S cieľom zabezpečiť, aby náležitá starostlivosť tvorila súčasť podnikových politík spoločností, a v súlade s príslušným medzinárodným rámcom by spoločnosti mali začleniť náležitú starostlivosť do všetkých svojich podnikových politík a zaviesť politiku náležitej starostlivosti. Politika náležitej starostlivosti by mala obsahovať opis prístupu spoločnosti, a to aj z dlhodobého hľadiska, k náležitej starostlivosti, kódex správania opisujúci pravidlá a zásady, ktoré majú zamestnanci spoločnosti a dcérske spoločnosti dodržiavať; opis procesov zavedených na vykonávanie náležitej starostlivosti vrátane opatrení prijatých na overenie dodržiavania kódexu správania a na rozšírenie jeho uplatňovania na nadviazané obchodné vzťahy. Kódex správania by sa mal uplatňovať vo všetkých príslušných funkciách a činnostiach spoločnosti vrátane rozhodnutí o obstarávaní a nákupe. Spoločnosti by svoju politiku náležitej starostlivosti mali aj každoročne aktualizovať. |
(28) S cieľom zabezpečiť, aby náležitá starostlivosť tvorila súčasť podnikových politík spoločností, a v súlade s príslušným medzinárodným rámcom by spoločnosti mali začleniť náležitú starostlivosť do všetkých svojich podnikových politík a na všetkých úrovniach prevádzky zaviesť politiku náležitej starostlivosti s krátkodobými, strednodobými a dlhodobými opatreniami a cieľmi. Politika náležitej starostlivosti by mala obsahovať opis prístupu spoločnosti k náležitej starostlivosti, kódex správania vymedzujúci pravidlá, zásady a opatrenia, ktoré sa majú v celej spoločnosti a jej dcérskych spoločnostiach tam, kde je to relevantné, dodržiavať vo všetkých jej činnostiach; opis zavedených postupov a primeraných opatrení prijatých na vykonávanie náležitej starostlivosti v súlade s článkami 7 a 8 v hodnotovom reťazci vrátane príslušných opatrení prijatých s cieľom začleniť náležitú starostlivosť do vlastného obchodného modelu, postupov zamestnávania a nákupov so subjektmi, s ktorými má spoločnosť obchodný vzťah, a opatrení prijatých na monitorovanie a overovanie činností náležitej starostlivosti, ako aj primeraných politík na zamedzenie prenosu nákladov na postup náležitej starostlivosti na obchodných partnerov v slabšom postavení. Kódex správania by sa mal uplatňovať vo všetkých príslušných funkciách a činnostiach spoločnosti vrátane rozhodnutí o oceňovaní a nákupe, napríklad o obchodovaní a obstarávaní. Ak nastanú významné zmeny, spoločnosti by mali svoju politiku náležitej starostlivosti aktualizovať. |
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh smernice
Odôvodnenie 28 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(28a) Materské spoločnosti by mali mať možnosť vykonávať činnosti, ktoré môžu prispieť k náležitej starostlivosti ich dcérskych spoločností, ak dcérska spoločnosť poskytuje svojej materskej spoločnosti všetky relevantné a potrebné informácie a spolupracuje s ňou, dodržiava politiku náležitej starostlivosti svojej materskej spoločnosti, materská spoločnosť zodpovedajúcim spôsobom upraví svoju politiku náležitej starostlivosti s cieľom zabezpečiť, aby u dcérskej spoločnosti boli splnené povinnosti stanovené v článku 5 ods. 1, dcérska spoločnosť zapracuje náležitú starostlivosť do všetkých svojich politík a systémov riadenia rizík podľa článku 5, dcérska spoločnosť podľa potreby naďalej prijíma vhodné opatrenia podľa článkov 7 a 8 a naďalej si plní povinnosti podľa článkov 8a, 8b a 8d, ak materská spoločnosť vykonáva konkrétne činnosti v mene dcérskej spoločnosti, materská spoločnosť aj dcérska spoločnosť o tom jasne a transparentne informujú príslušné zainteresované strany a verejnú sféru a dcérska spoločnosť zapracuje klímu do svojich politík a systémov riadenia rizík v súlade s článkom 15. Na vyvodenie zodpovednosti dcérskych spoločností by zodpovednosť stanovená v článku 22 tejto smernice mala zostať na úrovni subjektu bez toho, aby boli dotknuté právne predpisy členských štátov o spoločnej a nerozdielnej zodpovednosti. |
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh smernice
Odôvodnenie 28 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(28b) V oblastiach zasiahnutých konfliktom a vo vysokorizikových oblastiach sú spoločnosti vystavené ďalšiemu riziku spoluúčasti na závažnom porušovaní ľudských práv. V týchto oblastiach by preto spoločnosti mali vykonávať zvýšenú náležitú starostlivosť s ohľadom na konflikty a s cieľom riešiť tieto zvýšené riziká a zabezpečiť, aby v oblastiach zasiahnutých konfliktom alebo vo vysokorizikových oblastiach nepodporovali, nefinancovali, nezhoršovali alebo inak negatívne neovplyvňovali konflikt ani neprispievali k porušovaniu medzinárodného práva v oblasti ľudských práv alebo medzinárodného humanitárneho práva. K zvýšenej náležitej starostlivosti patrí doplnenie štandardnej náležitej starostlivosti o dôkladnú analýzu konfliktov založenú na zmysluplnom zapojení zainteresovaných strán citlivých z hľadiska konfliktu a zameranú na zabezpečenie pochopenia základných príčin, impulzov a strán, ktoré sú hybnou silou konfliktu, a vplyvu obchodných činností spoločnosti na konflikt. V situáciách ozbrojeného konfliktu a/alebo vojenskej okupácie by spoločnosti mali dodržiavať povinnosti a normy stanovené v normách medzinárodného humanitárneho práva (MHP) a medzinárodného trestného práva (ICL). Spoločnosti by sa mali riadiť usmerneniami príslušných medzinárodných orgánov vrátane Medzinárodného výboru Červeného kríža a UNDP. |
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh smernice
Odôvodnenie 28 c (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(28c) Spôsoby účasti spoločnosti na nepriaznivom vplyve sú rôzne. Spoločnosť môže spôsobiť nepriaznivý vplyv, ak sú samotné jej činnosti dostatočné na jeho vyvolanie. Spoločnosť môže prispievať k nepriaznivému vplyvu, ak jej vlastné činnosti v spojení s činnosťami iných subjektov spôsobujú vplyv, alebo ak jej činnosti vedú k tomu, že nepriaznivý vplyv spôsobuje iný subjekt, alebo ho v tom podporujú či k tomu podnecujú. Ich prispenie musí byť podstatné, čo znamená, že sem nepatrí menšie alebo zanedbateľné prispenie. Na posúdenie podstatnej povahy prispenia a pochopenie toho, kedy konanie podniku mohlo spôsobiť, uľahčiť alebo podnietiť iný subjekt, aby vyvolal nepriaznivý vplyv, môže byť potrebné zohľadniť viacero faktorov. Zohľadniť možno niekoľko faktorov vrátane rozsahu, v akom spoločnosť môže podporiť alebo motivovať nepriaznivý vplyv iného subjektu, t. j. mieru, do akej činnosť zvýšila riziko výskytu vplyvu, rozsah, v akom spoločnosť mohla alebo mala vedieť o nepriaznivom vplyve alebo potenciáli nepriaznivého vplyvu, t. j. stupeň predvídateľnosti, a mieru, do akej niektorá z činností spoločnosti skutočne zmiernila nepriaznivý vplyv alebo znížila riziko vzniku vplyvu. Samotná existencia obchodného vzťahu alebo činností, ktoré vytvárajú všeobecné podmienky možnosti výskytu nepriaznivých vplyvov, by sama osebe nemala predstavovať vzťah v zmysle prispenia. Predmetná činnosť by mala podstatne zvyšovať riziko nepriaznivého vplyvu. Napokon môže by spoločnosť priamo spojená s vplyvom, ak je vzťah medzi nepriaznivým vplyvom a výrobkami, službami alebo činnosťami spoločnosti prostredníctvom iného obchodného vzťahu a ak táto spoločnosť tento vplyv nespôsobila ani k nemu neprispela. Priamy súvis sa nevymedzuje priamym obchodným vzťahom. Priamy súvis by takisto nemal znamenať, že zodpovednosť sa presúva z obchodného vzťahu, ktorý nepriaznivý vplyv vyvolal, na spoločnosť, s ktorou súvisí; |
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh smernice
Odôvodnenie 29
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(29) Na splnenie povinností náležitej starostlivosti musia spoločnosti prijať vhodné opatrenia na identifikáciu nepriaznivých vplyvov, ich predchádzanie a odstránenie. „Vhodné opatrenie“ by malo znamenať opatrenie, ktoré je schopné dosiahnuť ciele náležitej starostlivosti, je primerané stupňu závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu a ktoré má spoločnosť primerane k dispozícii, a to s prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu vrátane charakteristík hospodárskeho odvetvia a konkrétneho obchodného vzťahu a vplyvu spoločnosti naň, ako aj na potrebu zabezpečiť stanovenie priorít opatrení. V tejto súvislosti by v súlade s medzinárodnými rámcami mal vplyv spoločnosti na obchodný vzťah zahŕňať na jednej strane jej schopnosť presvedčiť obchodný vzťah, aby prijal opatrenia na odstránenie nepriaznivých vplyvov alebo na predchádzanie týmto vplyvom (napríklad prostredníctvom vlastníctva alebo faktickej kontroly, trhovej sily, požiadaviek na predbežnú kvalifikáciu, prepojenia obchodných stimulov s výsledkami v oblasti ľudských práv a životného prostredia atď.) a na druhej strane mieru vplyvu alebo pákového efektu, ktorú by spoločnosť mohla primerane uplatniť, napríklad prostredníctvom spolupráce s príslušným obchodným partnerom alebo zapojením inej spoločnosti, ktorá je priamym obchodným partnerom obchodného vzťahu spojeného s nepriaznivým vplyvom. |
(29) Na splnenie povinností náležitej starostlivosti musia spoločnosti prijať vhodné opatrenia na identifikáciu nepriaznivých vplyvov, ktoré spôsobili, ku ktorým prispeli alebo s ktorými majú priamy súvis, ich predchádzanie a odstránenie. „Vhodné opatrenia“ sú opatrenia, ktoré sú schopné dosiahnuť ciele náležitej starostlivosti a efektívne riešiť negatívny vplyv zistený podľa článku 6 spôsobom primeraným a zodpovedajúcim stupňu závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu a primerane a úmerne veľkosti, zdrojom a kapacitám spoločnosti, s prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu vrátane povahy nepriaznivého vplyvu, charakteristík hospodárskeho odvetvia, povahy konkrétnych činností, výrobkov a služieb spoločnosti a konkrétneho obchodného vzťahu. Na účely článkov 7 a 8 by sa v prípadoch, keď spoločnosť spôsobila alebo mohla spôsobiť vplyv, mali primerané opatrenia chápať ako opatrenia, ktorých cieľom je zabrániť vplyvu alebo ho zmierniť a napraviť všetky ním spôsobené škody. Na účely článkov 7 a 8 by sa v prípadoch, keď spoločnosť prispela alebo mohla prispieť k vplyvu, mali primerané opatrenia chápať ako opatrenia, ktorých cieľom je zabrániť prispeniu k vplyvu alebo ho zmierniť, využiť alebo zvýšiť vplyv spoločnosti na iné zodpovedné strany s cieľom predísť vplyvu alebo ho zmierniť a prispieť k náprave škôd spôsobených vplyvom v rozsahu tohto prispenia. Na účely článkov 7 a 8 by sa v prípadoch, keď činnosť, výrobky alebo služby spoločnosti sú alebo môžu byť priamo spojené s vplyvom na základe jej vzťahov s inými subjektmi, mali primerané opatrenia chápať ako opatrenia, ktorých cieľom je využiť alebo zvýšiť pákový efekt spoločnosti na zodpovedné strany s cieľom zabrániť vplyvu alebo ho zmierniť a zvážiť využitie jej vplyvu na zodpovedné strany s cieľom umožniť nápravu akýchkoľvek škôd spôsobených vplyvom. |
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh smernice
Odôvodnenie 30
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(30) V rámci povinností náležitej starostlivosti stanovených v tejto smernici by spoločnosť mala identifikovať skutočné alebo potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie. S cieľom umožniť komplexnú identifikáciu nepriaznivých vplyvov by takáto identifikácia mala vychádzať z kvantitatívnych a kvalitatívnych informácií. Napríklad pokiaľ ide o nepriaznivé vplyvy na životné prostredie, spoločnosť by mala získať informácie o východiskových podmienkach na rizikovejších miestach alebo v zariadeniach v hodnotových reťazcoch. Identifikácia nepriaznivých vplyvov by mala zahŕňať posúdenie ľudských práv a environmentálneho kontextu dynamickým spôsobom a v pravidelných intervaloch: pred novou činnosťou alebo vzťahom, pred významnými rozhodnutiami alebo zmenami v prevádzke; v reakcii na zmeny v prevádzkovom prostredí alebo v očakávaní týchto zmien; a pravidelne, najmenej každých 12 mesiacov, počas celej doby trvania činnosti alebo vzťahu. Regulované finančné podniky poskytujúce pôžičky, úvery alebo iné finančné služby by mali identifikovať nepriaznivé vplyvy len na začiatku zmluvy. Pri identifikácii nepriaznivých vplyvov by podniky mali identifikovať a posúdiť aj vplyv obchodného modelu a stratégií obchodného vzťahu vrátane obchodných postupov a postupov obstarávania a cenotvorby. Ak spoločnosť nemôže predísť všetkým nepriaznivým vplyvom súčasne, resp. ich odstrániť alebo minimalizovať, mala by byť schopná určiť priority svojich opatrení za predpokladu, že prijme opatrenia, ktoré má spoločnosť primerane k dispozícii, s prihliadnutím na konkrétne okolnosti. |
(30) V rámci povinností náležitej starostlivosti stanovených v tejto smernici by spoločnosť mala identifikovať a posúdiť skutočné alebo potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie. S cieľom umožniť komplexnú identifikáciu a posúdenie nepriaznivých vplyvov by takáto identifikácia a posúdenie mali vychádzať zo zmysluplného zapojenia zainteresovaných strán a z kvantitatívnych a kvalitatívnych informácií. Napríklad pokiaľ ide o nepriaznivé vplyvy na životné prostredie, spoločnosť by mala získať informácie o východiskových podmienkach na rizikovejších miestach alebo v zariadeniach v hodnotových reťazcoch. Identifikácia a posúdenie nepriaznivých vplyvov by mala zahŕňať posúdenie ľudských práv a environmentálneho kontextu dynamickým spôsobom a nepretržite, a to aj pred začiatkom novej aktivity alebo vzťahu, pred významnými rozhodnutiami alebo zmenami v prevádzke; v reakcii na zmeny v prevádzkovom prostredí alebo v očakávaní týchto zmien. Regulované finančné podniky poskytujúce finančné služby by mali identifikovať nepriaznivé vplyvy na začiatku zmluvy a pred následnými finančnými operáciami, a ak počas poskytovania služby boli oznámené možné riziká postupmi uvedenými v článku 9. Pri identifikácii a posudzovaní nepriaznivých vplyvov by podniky mali identifikovať a posúdiť aj vplyv obchodného modelu a stratégií obchodného vzťahu vrátane nákupných postupov. |
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh smernice
Odôvodnenie 30 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(30a) Ak spoločnosť nie je schopná zabrániť všetkým zisteným a posudzovaným nepriaznivým vplyvom, ukončiť ich alebo ich zmierniť súčasne, mala by mať možnosť výberu poradia, v ktorom vykoná vhodné opatrenia podľa závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu a s prihliadnutím na rizikové faktory, a to vypracovaním, vykonávaním a pravidelným preskúmavaním stratégie stanovenia priorít. V súlade s príslušným medzinárodným rámcom by sa závažnosť nepriaznivého vplyvu mala hodnotiť podľa miery, rozsahu a nenapraviteľnosti nepriaznivého vplyvu, pri súčasnom zohľadnení závažnosti nepriaznivého vplyvu vrátane počtu osôb, ktoré sú alebo budú ovplyvnené, rozsahu, v akom je alebo môže byť životné prostredie poškodené alebo inak ovplyvnené, jeho nezvratnosti a obmedzení schopnosti vrátiť dotknuté osoby alebo životné prostredie do stavu zodpovedajúceho ich stavu pred vplyvom. Po vyriešení najzávažnejších a najnepriaznivejších vplyvov by spoločnosť mala riešiť menej závažné a menej pravdepodobné nepriaznivé vplyvy. |
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh smernice
Odôvodnenie 30 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(30b) Spoločnosti by mali stanoviť poradie vplyvov podľa závažnosti a pravdepodobnosti. Stupeň pákového efektu, ktorý má spoločnosť na obchodný vzťah, nie je pre jej rozhodovanie o poradí alebo procesy jeho určovania relevantný. Miera pákového efektu však môže ovplyvniť príslušné opatrenia, ktoré sa spoločnosť rozhodne prijať na účinné zmiernenie vplyvov spojených s obchodnými partnermi a/alebo ich predchádzanie. |
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh smernice
Odôvodnenie 31
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(31) Aby sa predišlo neprimeranému zaťaženiu menších spoločností pôsobiacich v odvetviach s vysokým vplyvom, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali by byť tieto spoločnosti povinné identifikovať len tie skutočné alebo potenciálne závažné nepriaznivé vplyvy, ktoré sú relevantné pre príslušné odvetvie. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh smernice
Odôvodnenie 32
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(32) V súlade s medzinárodnými normami by sa pri predchádzaní nepriaznivým vplyvom, ich zmierňovaní, ako aj pri odstraňovaní a minimalizácii nepriaznivých vplyvov mali zohľadňovať záujmy tých, na ktoré majú nepriaznivý vplyv. S cieľom umožniť nepretržitú spoluprácu s obchodným partnerom v hodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodných vzťahov (odstúpenie) a možného zhoršenia nepriaznivých vplyvov by táto smernica mala zabezpečiť, aby uvedené odstúpenie bolo krajným opatrením v súlade s politikou Únie založenou na nulovej tolerancie voči detskej práci. Ukončenie obchodného vzťahu, v ktorom sa zistila detská práca, by mohlo dieťa vystaviť ešte závažnejším nepriaznivým vplyvom na ľudské práva. Pri rozhodovaní o vhodnom opatrení by sa preto malo na túto skutočnosť prihliadať. |
(32) V súlade s medzinárodnými normami by sa pri predchádzaní nepriaznivým vplyvom, ich zmierňovaní, ako aj pri odstraňovaní a minimalizácii nepriaznivých vplyvov mali zohľadňovať záujmy tých, na ktoré majú nepriaznivý vplyv. S cieľom umožniť nepretržitú spoluprácu s obchodným partnerom v hodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodných vzťahov (odstúpenie) a možného zhoršenia nepriaznivých vplyvov by táto smernica mala zabezpečiť, aby uvedené odstúpenie bolo krajným opatrením, a to aj v súlade s politikou Únie založenou na nulovej tolerancie voči detskej práci, stratégiou Únie v oblasti práv dieťaťa a cieľom Organizácie Spojených národov úplne odstrániť detskú prácu na celom svete do roku 2025. Ukončenie obchodného vzťahu, v ktorom sa zistila detská práca, by mohlo dieťa vystaviť ešte závažnejším nepriaznivým vplyvom na ľudské práva. Podobne ženy v neistých pracovných podmienkach by mohli čeliť závažnejším nepriaznivým vplyvom na ľudské práva, čím by sa zvýšila ich zraniteľnosť. Pri rozhodovaní o vhodnom opatrení by sa preto malo na túto skutočnosť prihliadať a malo by sa zabrániť ukončeniu spolupráce, ak by bol vplyv ukončenia spolupráce väčší ako nepriaznivý vplyv, ktorému sa spoločnosť snaží zabrániť alebo ho zmierniť. V situáciách nútenej práce nariadenej štátom, keď nepriaznivý vplyv riadia politické orgány, nie je možná neobmedzená spolupráca s nepriaznivo ovplyvnenými, a jeho zmiernenie. Touto smernicou by sa malo zabezpečiť, aby spoločnosti ukončili obchodný vzťah, v ktorom dochádza k nútenej práci nariadenej štátom. Okrem toho by sa pri zodpovednom ukončení spolupráce mali zohľadniť aj možné negatívne vplyvy na spoločnosti závislé od daného výrobku alebo dotknuté narušeniami dodávateľských reťazcov. |
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh smernice
Odôvodnenie 34
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(34) Na splnenie povinnosti predchádzania a zmierňovania podľa tejto smernice by sa od spoločností malo vyžadovať, aby v prípade potreby prijali tieto opatrenia. Ak je to potrebné vzhľadom na zložitosť preventívnych opatrení, spoločnosti by mali vypracovať a vykonávať plán preventívnych opatrení. Spoločnosti by sa mali snažiť získať zmluvné záruky od priameho partnera, s ktorým majú nadviazaný obchodný vzťah, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania alebo plánu preventívnych opatrení, a to aj tak, že budú žiadať zodpovedajúce zmluvné záruky od svojich partnerov, pokiaľ sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločností. Zmluvné záruky by mali byť sprevádzané vhodnými opatreniami na overenie ich dodržiavania. Na zabezpečenie komplexného predchádzania skutočným a potenciálnym nepriaznivým vplyvom by spoločnosti mali takisto realizovať investície, ktorých cieľom je predchádzať nepriaznivým vplyvom, poskytovať cielenú a primeranú podporu MSP, s ktorými majú nadviazaný obchodný vzťah, ako je financovanie, napríklad prostredníctvom priameho financovania, nízkoúročených úverov, záruk pokračovania dodávok a pomoci pri zabezpečovaní financovania, na pomoc pri vykonávaní kódexu správania alebo plánu preventívnych opatrení, alebo technické poradenstvo, napríklad vo forme odbornej prípravy, modernizácie systémov riadenia, a spolupracovať s inými spoločnosťami. |
(34) Na splnenie povinnosti predchádzania a zmierňovania podľa tejto smernice by sa od spoločností malo vyžadovať, aby v prípade potreby prijali vhodné opatrenia. Ak je to potrebné vzhľadom na zložitosť preventívnych opatrení, spoločnosti by mali vypracovať a vykonávať plán preventívnych opatrení. Spoločnosti by mali zvážiť zavedenie zmluvných ustanovení s partnerom, s ktorým majú obchodný vzťah, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania spoločnosti a v prípade potreby plánu preventívnych opatrení. Partneri, s ktorými má spoločnosť obchodné vzťahy, by mohli byť požiadaní, aby usilovali o zodpovedajúce zmluvné ustanovenia od svojich partnerov, pokiaľ sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločností. |
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh smernice
Odôvodnenie 34 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(34a) Zmluvné ustanovenia by nemali mať za následok prenos zodpovednosti za vykonanie náležitej starostlivosti v súlade s touto smernicou ani zodpovednosti v prípade, že sa náležitá starostlivosť nevykoná. Okrem toho by zmluvné ustanovenia mali byť spravodlivé, primerané a podľa možnosti nediskriminačné a mali by odrážať spoločné povinnosti strán vykonávať náležitú starostlivosť v rámci prebiehajúcej spolupráce. Spoločnosti by tiež mali posúdiť, či možno dôvodne predpokladať, že obchodný partner tieto ustanovenia dodrží. Zmluvné podmienky často jednostranne ukladá kupujúci dodávateľovi a akékoľvek ich porušenie môže vyvolať jednostranné kroky kupujúceho, ako je ukončenie zmluvy alebo odstúpenie od zmluvy. Takéto jednostranné opatrenie nie je v kontexte náležitej starostlivosti vhodné a pravdepodobne by osebe viedlo k nepriaznivým vplyvom. V prípadoch, keď porušením takýchto zmluvných ustanovení vznikne potenciálne nepriaznivý vplyv, spoločnosť by namiesto úvah o ukončení alebo pozastavení zmluvy mala najprv prijať vhodné opatrenia na predchádzanie takýmto vplyvom alebo ich primerané zmiernenie v súlade s príslušným právom. Na zabezpečenie komplexného predchádzania skutočným a potenciálnym nepriaznivým vplyvom by spoločnosti mali takisto realizovať investície, ktorých cieľom je predchádzať nepriaznivým vplyvom, poskytovať cielenú a primeranú finančnú a administratívnu podporu MSP, s ktorými majú obchodný vzťah, ako je financovanie, napríklad priame financovanie, úvery s nízkym úrokom, záruky pokračovania dodávok a pomoc pri zabezpečovaní financovania, na pomoc pri vykonávaní kódexu správania alebo plánu preventívnych opatrení alebo technické poradenstvo, napríklad v podobe odbornej prípravy, modernizácie systémov riadenia, a spoluprácu s inými spoločnosťami. |
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh smernice
Odôvodnenie 35
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(35) S cieľom zohľadniť celú škálu možností, ktoré má spoločnosť k dispozícii v prípadoch, keď sa potenciálne vplyvy nedajú riešiť opísanými opatreniami na ich predchádzanie alebo minimalizáciu, by sa v tejto smernici mala uviesť aj možnosť spoločnosti usilovať sa o uzavretie zmluvy s nepriamym obchodným partnerom s cieľom dosiahnuť dodržiavanie kódexu správania spoločnosti alebo plánu preventívnych opatrení a vykonať vhodné opatrenia na overenie súladu nepriameho obchodného vzťahu so zmluvou. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh smernice
Odôvodnenie 36
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(36) Aby sa zabezpečila účinnosť predchádzania potenciálnym nepriaznivým vplyvom a ich zmierňovania, spoločnosti by mali uprednostniť zapojenie sa do obchodných vzťahov v hodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodného vzťahu ako krajnej možnosti po neúspešnom pokuse o predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvom a ich zmierňovanie. Smernica by však mala pre prípady, keď sa potenciálne nepriaznivé vplyvy nedali riešiť opísanými opatreniami na predchádzanie alebo zmiernenie, odkazovať aj na povinnosť spoločností zdržať sa vstupu do a nových alebo rozširovania existujúcich vzťahov s dotknutým partnerom, a ak ich na to oprávňuje právo upravujúce ich vzťahy, buď dočasne pozastaviť obchodné vzťahy s dotknutým partnerom a súčasne vynakladať úsilie o predchádzanie a minimalizáciu, ak existuje odôvodnený predpoklad, že toto úsilie bude v krátkodobom horizonte úspešné; alebo ukončiť obchodné vzťahy vo vzťahu k dotknutým činnostiam, ak je potenciálny nepriaznivý vplyv závažný. S cieľom umožniť spoločnostiam splniť túto povinnosť by členské štáty mali v zmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, zabezpečiť dostupnosť možnosti ukončiť obchodný vzťah. Je možné, že predchádzanie nepriaznivým vplyvom na úrovni nepriamych obchodných vzťahov si vyžaduje spoluprácu s inou spoločnosťou, napríklad so spoločnosťou, ktorá má priamy zmluvný vzťah s dodávateľom. V niektorých prípadoch by takáto spolupráca mohla byť jediným reálnym spôsobom predchádzania nepriaznivým vplyvom, najmä ak nepriamy obchodný vzťah nie je pripravený uzavrieť zmluvu so spoločnosťou. V týchto prípadoch by spoločnosť mala spolupracovať so subjektom, ktorý môže najúčinnejšie predchádzať nepriaznivým vplyvom alebo ich zmierňovať na úrovni nepriameho obchodného vzťahu pri dodržaní práva v oblasti hospodárskej súťaže. |
(36) Aby sa zabezpečila účinnosť predchádzania potenciálnym nepriaznivým vplyvom a ich zmierňovania, spoločnosti by mali uprednostniť zapojenie sa do obchodných vzťahov v hodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodného vzťahu ako krajnej možnosti po neúspešnom pokuse o predchádzanie potenciálnym nepriaznivým vplyvom a ich zmierňovanie. Smernica by však mala pre prípady, keď sa potenciálne nepriaznivé vplyvy, ktoré spoločnosť spôsobila alebo ku ktorými prispela a ktoré sa nedali riešiť opísanými opatreniami na predchádzanie alebo zmiernenie, a keď nie je primeraná perspektíva zmeny, odkazovať aj na povinnosť spoločností zdržať sa vstupu do a nových alebo rozširovania existujúcich vzťahov s dotknutým partnerom, a ak ich na to oprávňuje právo upravujúce ich vzťahy, ako poslednú možnosť v súlade so zodpovedným ukončením spolupráce buď dočasne pozastaviť obchodné vzťahy s dotknutým partnerom a súčasne vynakladať úsilie o predchádzanie a zmiernenie; alebo ukončí obchodný vzťah vo vzťahu k dotknutým činnostiam vzhľadom na závažnosť potenciálneho nepriaznivého vplyvu alebo ak nie sú splnené podmienky na dočasné pozastavenie. S cieľom umožniť spoločnostiam splniť túto povinnosť by členské štáty mali v zmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, zabezpečiť dostupnosť možnosti ukončiť alebo pozastaviť obchodný vzťah. Pri rozhodovaní o ukončení alebo pozastavení obchodného vzťahu by spoločnosť mala posúdiť, či nepriaznivé vplyvy takéhoto postupu nebudú významnejšie ako nepriaznivé vplyvy, ktorým sa má zabrániť alebo ktoré sa majú zmierniť. Ak spoločnosti dočasne pozastavia obchodné vzťahy alebo ukončia obchodný vzťah, mali by prijať opatrenia na predchádzanie takémuto vplyvu, na jeho zmiernenie alebo ukončenie, poskytnú primerané oznámenie obchodnému partnerovi a budú toto rozhodnutie priebežne preskúmavať. Je možné, že predchádzanie nepriaznivým vplyvom na úrovni nepriamych obchodných vzťahov si vyžaduje spoluprácu s inou spoločnosťou, napríklad so spoločnosťou, ktorá má priamy zmluvný vzťah s dodávateľom. V niektorých prípadoch by takáto spolupráca mohla byť jediným reálnym spôsobom predchádzania nepriaznivým vplyvom, najmä ak nepriamy obchodný vzťah nie je pripravený uzavrieť zmluvu so spoločnosťou. V týchto prípadoch by spoločnosť mala spolupracovať so subjektom, ktorý môže najúčinnejšie predchádzať nepriaznivým vplyvom alebo ich zmierňovať na úrovni nepriameho obchodného vzťahu pri dodržaní práva v oblasti hospodárskej súťaže. |
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh smernice
Odôvodnenie 37
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(37) Pokiaľ ide o priame a nepriame obchodné vzťahy, spolupráca a systémy v rámci daného odvetvia a iniciatívy viacerých zainteresovaných strán môžu pomôcť vytvoriť ďalší pákový efekt na identifikáciu nepriaznivých vplyvov, ich zmiernenie a predchádzanie. Spoločnosti by preto mali mať možnosť spoliehať sa na takéto iniciatívy na podporu plnenia svojich povinností náležitej starostlivosti stanovených v tejto smernici v rozsahu, v akom sú takéto systémy a iniciatívy vhodné na podporu plnenia týchto povinností. Spoločnosti by mohli z vlastnej iniciatívy posúdiť súlad týchto systémov a iniciatív s povinnosťami podľa tejto smernice. S cieľom zabezpečiť úplnú informovanosť o takýchto iniciatívach by sa v smernici mala uviesť aj možnosť Komisie a členských štátov uľahčiť šírenie informácií o takýchto systémoch alebo iniciatívach a ich výsledkoch. Komisia môže v spolupráci s členskými štátmi vydať usmernenia o posudzovaní vhodnosti systémov v danom odvetvi a iniciatív viacerých zainteresovaných strán. |
(37) Systémy v rámci daného odvetvia a iniciatívy viacerých zainteresovaných strán môžu pomôcť vytvoriť ďalší pákový efekt na identifikáciu nepriaznivých vplyvov, ich zmiernenie a predchádzanie. Spoločnosti by preto mali mať možnosť zúčastňovať sa na takýchto iniciatívach s cieľom podporiť aspekty ich náležitej starostlivosti vrátane koordinácie spoločného pákového efektu, dosahovania efektívnosti, rozširovania odporúčaných postupov a vyhľadávania odborných znalostí relevantných pre konkrétne odvetvia, geografické oblasti, komodity alebo rizikové otázky. Význam iniciatív je široký a patria k nim také, ktoré podporujú, monitorujú, vyhodnocujú, certifikujú a/alebo overujú aspekty náležitej starostlivosti spoločnosti alebo náležitú starostlivosť vykonávanú jej dcérskymi spoločnosťami a/alebo obchodnými vzťahmi. Takéto iniciatívy môžu pripravovať a kontrolovať vlády, priemyselné združenia, zoskupenia zainteresovaných organizácií, sociálni partneri alebo organizácie občianskej spoločnosti a môžu zahŕňať monitorovacie organizácie, globálne rámcové dohody, sektorové dialógy a iniciatívy, ktorými sa osvedčujú aspekty náležitej starostlivosti. S cieľom zabezpečiť úplnú informovanosť o takýchto iniciatívach by sa v smernici mala uviesť aj možnosť Komisie a členských štátov uľahčiť šírenie informácií o takýchto systémoch alebo iniciatívach a ich výsledkoch. Komisia by mala v spolupráci s členskými štátmi, OECD a relevantnými zainteresovanými stranami vydať usmernenie pre posudzovanie presného rozsahu, súladu s touto smernicou a dôveryhodnosti systémov v danom odvetví a iniciatív viacerých zainteresovaných strán. Spoločnosti, ktoré sa zúčastňujú na iniciatívach odvetvia alebo iniciatívach viacerých zainteresovaných strán alebo ktoré využívajú overovanie treťou stranou v súvislosti s náležitou starostlivosťou, by naďalej mali podliehať sankciám alebo niesť zodpovednosť za porušenie tejto smernice a v dôsledku toho za škodu, ktorú utrpeli obete. Minimálne normy pre overovateľov tretích strán, ktoré sa majú prijať prostredníctvom delegovaných aktov podľa tejto smernice, by sa mali vypracovať v úzkej spolupráci so všetkými príslušnými zainteresovanými stranami a preskúmať z hľadiska ich vhodnosti podľa cieľov tejto smernice. Overovatelia tretích strán by mali podliehať dohľadu príslušných orgánov a v prípade potreby sankciám v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi EÚ. |
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh smernice
Odôvodnenie 38
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(38) Podľa povinností náležitej starostlivosti stanovených v tejto smernici, ak spoločnosť identifikuje skutočné nepriaznivé vplyvy na ľudské práva alebo životné prostredie, mala by prijať vhodné opatrenia na ich odstránenie. Možno očakávať, že spoločnosť je schopná odstrániť skutočné nepriaznivé vplyvy vo svojej vlastnej činnosti a v dcérskych spoločnostiach. Malo by sa však objasniť, že pokiaľ ide o nadviazané obchodné vzťahy, v rámci ktorých nie je možné nepriaznivé vplyvy odstrániť, spoločnosti by mali minimalizovať rozsah takýchto vplyvov. Pri minimalizácii rozsahu nepriaznivých vplyvov by sa mal vyžadovať výsledok, ktorý sa čo najviac približuje odstráneniu nepriaznivého vplyvu. S cieľom poskytnúť spoločnostiam právnu zrozumiteľnosť a istotu by sa v tejto smernici malo vymedziť, aké opatrenia by mali spoločnosti prijať na odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie a na minimalizáciu ich rozsahu, ak je to relevantné v závislosti od okolností. |
(38) Podľa povinností náležitej starostlivosti stanovených v tejto smernici, ak spoločnosť identifikuje skutočné nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a životné prostredie, mala by prijať vhodné opatrenia na ich odstránenie. Možno očakávať, že spoločnosť je schopná odstrániť skutočné nepriaznivé vplyvy vo svojej vlastnej činnosti a v dcérskych spoločnostiach. Malo by sa však objasniť, že ak nie je možné nepriaznivé vplyvy odstrániť, spoločnosti by mali zmierniť rozsah takýchto vplyvov a zároveň vyvíjať úsilie o ukončenie nepriaznivého vplyvu a realizovať plán nápravných opatrení vypracovaný po porade s dotknutými zainteresovanými stranami. Pri minimalizácii rozsahu nepriaznivých vplyvov by sa mal vyžadovať výsledok, ktorý sa čo najviac približuje odstráneniu nepriaznivého vplyvu. S cieľom poskytnúť spoločnostiam právnu zrozumiteľnosť a istotu by sa v tejto smernici malo vymedziť, aké opatrenia by mali spoločnosti prijať na odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie a na minimalizáciu ich rozsahu, ak je to relevantné v závislosti od okolností. |
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh smernice
Odôvodnenie 39
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(39) Na splnenie povinnosti odstrániť skutočné nepriaznivé vplyvy a minimalizovať ich rozsah podľa tejto smernice by sa od spoločností malo vyžadovať, aby v prípade potreby prijali tieto opatrenia. Mali by neutralizovať nepriaznivý vplyv alebo minimalizovať jeho rozsah, pričom by mali prijať opatrenie primerané významu a rozsahu nepriaznivého vplyvu a príspevku správania spoločnosti k nepriaznivému vplyvu. Ak je to potrebné vzhľadom na skutočnosť, že nepriaznivý vplyv nie je možné okamžite odstrániť, spoločnosti by mali vypracovať a vykonať plán nápravných opatrení s primeraným a jasne vymedzeným časovým harmonogramom opatrení a kvalitatívnymi a kvantitatívnymi ukazovateľmi na meranie zlepšenia. Spoločnosti by sa takisto mali snažiť získať zmluvné záruky od priameho obchodného partnera, s ktorým majú nadviazaný obchodný vzťah, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania spoločnosti a v prípade potreby aj plánu preventívnych opatrení, a to aj tak, že budú žiadať zodpovedajúce zmluvné záruky od svojich partnerov, pokiaľ sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločnosti. Zmluvné záruky by mali byť sprevádzané vhodnými opatreniami na overenie ich dodržiavania. Napokon, spoločnosti by mali uskutočňovať aj investície zamerané na zastavenie alebo minimalizáciu rozsahu nepriaznivého vplyvu, poskytovať cielenú a primeranú podporu MSP, s ktorými majú nadviazané obchodné vzťahy, a spolupracovať s inými subjektmi, prípadne aj s cieľom zvýšiť schopnosť spoločnosti odstrániť nepriaznivý vplyv. |
(39) Na splnenie povinnosti odstrániť skutočné nepriaznivé vplyvy a zmierňovať ich rozsah podľa tejto smernice by sa od spoločností malo vyžadovať, aby v prípade potreby prijali tieto opatrenia. Mali by neutralizovať nepriaznivý vplyv alebo primerane zmierňovať jeho rozsah vrátením dotknutých osôb, skupín a spoločenstiev a/alebo životného prostredia do stavu, ktorý zodpovedá ich stavu pred nepriaznivým vplyvom alebo sa k tomuto stavu čo najviac približuje. Ak je to potrebné vzhľadom na to, že nepriaznivý vplyv nemožno bezprostredne odstrániť, spoločnosti by mali vypracovať a vykonávať plán nápravných opatrení s primerane a jednoznačne vymedzeným časovým harmonogramom vykonávania primeraných opatrení a krokov a kvalitatívnymi a kvantitatívnymi ukazovateľmi na meranie zlepšenia. Spoločnosti by mohli tiež prostredníctvom zmluvných ustanovení s partnerom, s ktorým majú obchodný vzťah, stanoviť, že zabezpečí dodržiavanie kódexu správania spoločnosti a v prípade potreby plán nápravných opatrení. Partneri, s ktorými má spoločnosť obchodné vzťahy, môžu byť požiadaní, aby so svojimi partnermi stanovili zodpovedajúce primerané, nediskriminačné a spravodlivé zmluvné ustanovenia v rozsahu, v akom sú ich činnosti súčasťou hodnotového reťazca spoločnosti. Zmluvné ustanovenia by mali byť sprevádzané vhodnými opatreniami na podporu náležitej starostlivosti, ako sa uvádza v tejto smernici. Okrem toho by zmluvné ustanovenia mali byť spravodlivé, primerané a nediskriminačné a odrážať spoločné úlohy strán za vykonávanie náležitej starostlivosti v rámci prebiehajúcej spolupráce s dôrazom na prijatie vhodných opatrení na ukončenie nepriaznivých vplyvov. Spoločnosti by tiež mali posúdiť, či možno dôvodne predpokladať, že obchodný partner tieto ustanovenia dodrží. Zmluvné podmienky často jednostranne ukladá dodávateľovi kupujúci a ich porušenie pravdepodobne povedie k jednostranným krokom zo strany kupujúceho, ako je ukončenie zmluvy alebo odstúpenie od nej. Takéto jednostranné opatrenie nie je v kontexte náležitej starostlivosti vhodné a pravdepodobne by osebe viedlo k nepriaznivým vplyvom. V prípadoch, keď porušením takýchto zmluvných ustanovení vznikne potenciálne nepriaznivý vplyv, by spoločnosť namiesto úvah o ukončení alebo pozastavení zmluvy mala najprv prijať vhodné opatrenia na predchádzanie takýmto vplyvom alebo na ich primerané zmiernenie v súlade s príslušným právom. Napokon, spoločnosti by mali uskutočňovať aj investície zamerané na zastavenie alebo zmiernenie rozsahu nepriaznivého vplyvu, poskytovať cielenú a primeranú podporu MSP, s ktorými majú obchodné vzťahy, a spolupracovať s inými subjektmi, prípadne aj s cieľom zvýšiť schopnosť spoločnosti odstrániť nepriaznivý vplyv. |
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh smernice
Odôvodnenie 40
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(40) Aby sa zohľadnila celá škála možností, ktoré majú spoločnosti k dispozícii v prípadoch, keď sa skutočné vplyvy nedajú riešiť opísanými opatreniami, by sa v tejto smernici mala uviesť aj možnosť spoločnosti usilovať sa o uzavretie zmluvy s nepriamym obchodným partnerom s cieľom dosiahnuť dodržiavanie kódexu správania spoločnosti alebo plánu nápravných opatrení a vykonať vhodné opatrenia na overenie súladu nepriameho obchodného vzťahu so zmluvou. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh smernice
Odôvodnenie 41
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(41) S cieľom zabezpečiť, aby bolo odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov alebo ich minimalizácia účinná, by spoločnosti mali uprednostniť zapojenie sa do obchodných vzťahov v hodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodného vzťahu ako krajnej možnosti po neúspešnom pokuse o odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov alebo ich minimalizáciu. Táto smernica by však mala pre prípady, keď sa skutočné nepriaznivé vplyvy nepodarilo odstrániť alebo primerane zmierniť opísanými opatreniami, odkazovať aj na povinnosť spoločností zdržať sa nadväzovania nových alebo rozširovania existujúcich vzťahov s dotknutým partnerom, a ak ich na to oprávňuje právo upravujúce ich vzťahy, buď dočasne pozastaviť obchodné vzťahy s dotknutým partnerom pri súčasnom vynakladaní úsilia na odstránenie nepriaznivého vplyvu alebo minimalizáciu jeho rozsahu, alebo ukončiť obchodný vzťah vo vzťahu k dotknutým činnostiam, ak sa nepriaznivý vplyv považuje za závažný. S cieľom umožniť spoločnostiam splniť túto povinnosť by členské štáty mali v zmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, zabezpečiť dostupnosť možnosti ukončiť obchodný vzťah. |
(41) S cieľom zabezpečiť, aby bolo odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov alebo ich minimalizácia účinná, by spoločnosti mali uprednostniť zapojenie sa do obchodných vzťahov v hodnotovom reťazci namiesto ukončenia obchodného vzťahu ako krajnej možnosti po neúspešnom pokuse o odstránenie skutočných nepriaznivých vplyvov alebo ich minimalizáciu. Smernica by však mala pre prípady, keď sa potenciálne nepriaznivé vplyvy, ktoré spoločnosť spôsobila alebo ku ktorým prispela, nedali riešiť opísaným opatrením a keď neexistuje primeraná perspektíva zmeny na predchádzanie alebo zmiernenie, odkazovať aj na povinnosť spoločností zdržať sa uzatvárania nových alebo rozširovania existujúcich vzťahov s dotknutým partnerom a ak ich na to oprávňuje právo upravujúce ich vzťahy, ako poslednú možnosť v súlade so zodpovedným ukončením vzťahu buď dočasne pozastaviť obchodné vzťahy s dotknutým partnerom a súčasne vynakladať úsilie o predchádzanie a zmiernenie, ak existuje odôvodnený predpoklad, že toto úsilie bude v krátkodobom horizonte úspešné; alebo ukončiť obchodné vzťahy vo vzťahu k dotknutým činnostiam z dôvodu závažnosti skutočného nepriaznivého vplyvu alebo ak nie sú splnené podmienky na dočasné pozastavenie. S cieľom umožniť spoločnostiam splniť túto povinnosť by členské štáty mali v zmluvách, ktoré upravujú ich právne predpisy, zabezpečiť dostupnosť možnosti ukončiť alebo pozastaviť obchodný vzťah. Pri rozhodovaní o ukončení alebo pozastavení obchodného vzťahu by spoločnosť mala posúdiť, či nepriaznivé vplyvy takéhoto postupu nebudú významnejšie ako tie, ktoré sa majú ukončiť alebo zmierniť. Keď spoločnosti dočasne pozastavia obchodné vzťahy alebo ukončia obchodný vzťah, mali by prijať opatrenia na predchádzanie takémuto vplyvu, na jeho zmiernenie alebo ukončenie, poskytnú primerané oznámenie obchodnému partnerovi a toto rozhodnutie budú priebežne preskúmavať. |
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh smernice
Odôvodnenie 41 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(41a) Ak spoločnosť spôsobila skutočný nepriaznivý vplyv alebo k nemu prispela, mala by prijať vhodné opatrenia na nápravu tohto vplyvu. Cieľom nápravných opatrení by malo byť vrátenie dotknutých osôb a skupín alebo komunít a/alebo životného prostredia do stavu rovnocennému ich stavu pred vplyvom alebo stavu čo najviac podobnému, a mali by sa vypracovať s prihliadnutím na potreby a názory vyjadrené dotknutými zainteresovanými stranami. Môžu okrem iného zahŕňať kompenzáciu, náhradu škody, rehabilitáciu, verejné ospravedlnenie, obnovenie činnosti alebo spoluprácu v dobrej viere pri vyšetrovaní. V určitých situáciách môže byť finančná kompenzácia spôsobom nevyhnutným na zabezpečenie obnovy takéhoto stavu. Ak je spoločnosť priamo spojená s nepriaznivým vplyvom, mala by mať možnosť dobrovoľne sa zúčastniť na akýchkoľvek nápravných opatreniach, ak je to vhodné, a zvážiť využitie svojho vplyvu na zodpovedné strany, aby umožnila nápravu škôd spôsobených vplyvom. Členské štáty by mali zabezpečiť, aby zainteresované strany postihnuté nepriaznivým vplyvom neboli pred podaním žaloby na súde povinné domáhať sa nápravy. |
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh smernice
Odôvodnenie 42
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(42) Spoločnosti by mali poskytnúť osobám a organizáciám možnosť podávať priamo im sťažnosti v prípade oprávnených obáv týkajúcich sa skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie. Medzi organizácie, ktoré by mohli podávať takéto sťažnosti, by mali patriť odborové zväzy a ďalší zástupcovia pracovníkov, ktorí zastupujú jednotlivcov pracujúcich v rámci dotknutého hodnotového reťazca, a organizácie občianskej spoločnosti, ktoré sú aktívne v oblastiach súvisiacich s príslušným hodnotovým reťazcom, ak majú vedomosti o potenciálnom alebo skutočnom nepriaznivom vplyve. Spoločnosti by mali stanoviť postup riešenia týchto sťažností a v relevantných prípadoch o týchto postupoch informovať pracovníkov, odborové zväzy a ďalších zástupcov pracovníkov. Využitie mechanizmu sťažností a nápravy by nemalo sťažovateľovi brániť v tom, aby využil súdne prostriedky nápravy. V súlade s medzinárodnými normami by sťažovatelia mali mať právo požadovať od spoločnosti primerané opatrenia v nadväznosti na sťažnosť a stretnúť sa so zástupcami spoločnosti na primeranej úrovni s cieľom prediskutovať potenciálne alebo skutočné závažné nepriaznivé vplyvy, ktoré sú predmetom sťažnosti. Tento prístup by nemal viesť k neprimeranému kontaktovaniu spoločností. |
(42) Spoločnosti by mali na prevádzkovej úrovni poskytovať verejne dostupný a účinný mechanizmus oznamovania a mimosúdny mechanizmus riešenia sťažností, ktoré môžu osoby a organizácie použiť na to, aby im oznamovali sťažnosti alebo ich podávali a žiadali o nápravu v prípade oprávnených obáv týkajúcich sa skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie v hodnotovom reťazci. K jednotlivcom a organizáciám, ktoré by takéto sťažnosti mohli podať, by mali patriť osoby, ktoré sú dotknuté alebo majú opodstatnené dôvody domnievať sa, že by mohli byť zasiahnuté nepriaznivým vplyvom, a ich zákonní zástupcovia, odborové zväzy a ďalší zástupcovia jednotlivcov pracujúcich v dotknutom hodnotovom reťazci, a dôveryhodné a skúsené organizácie, ktorých poslaním je aj ochrana životného prostredia. Oznámenia môžu podávať uvedené osoby a organizácie, ako aj organizácie občianskej spoločnosti pôsobiace v oblastiach súvisiacich s dotknutým hodnotovým reťazcom, ak majú vedomosti o potenciálnom alebo skutočnom nepriaznivom vplyve, a právnické a fyzické osoby, ktoré sa angažujú za ľudské práva a životné prostredie. Spoločnosti by mali stanoviť postup riešenia týchto oznámení a sťažností a v relevantných prípadoch o týchto postupoch informovať pracovníkov, odborové zväzy a ďalších zástupcov pracovníkov. Spoločnosti by mali poskytnúť možnosť podávať oznámenia a sťažnosti prostredníctvom dohôd o spolupráci vrátane odvetvových iniciatív, s ďalšími spoločnosťami alebo organizáciami, účasťou na mechanizmoch riešenia sťažností viacerých zainteresovaných strán alebo pripojením sa ku globálnej rámcovej dohode. Podanie oznámenia alebo sťažnosti by nemalo byť podmienkou ani brániť tomu, aby osoba, ktorá ich podáva, mala prístup ku konaniu o odôvodnených obavách alebo k súdnym či iným mimosúdnym mechanizmom, ako sú národné kontaktné miesta OECD, ak existujú. V súlade s medzinárodnými normami by osoby, ktoré podávajú sťažnosti alebo oznámenia, ak ich nepodali anonymne, mali byť oprávnené dostať od spoločnosti včasné a primerané ďalšie podrobnosti opatrenia a osoby, ktoré sťažnosti podávajú, by mali byť navyše oprávnené spolupracovať so zástupcami spoločnosti na primeranej úrovni s cieľom prediskutovať potenciálne alebo skutočné nepriaznivé vplyvy, ktoré sú predmetom sťažnosti, poskytnúť odôvodnenie, či sa sťažnosť považuje za opodstatnenú alebo nepodloženú, poskytnúť informácie o prijatých krokoch a opatreniach a požiadať o nápravu alebo príspevok k náprave. Tento prístup by nemal viesť k neprimeranému kontaktovaniu spoločností. Spoločnosti by tiež mali byť zodpovedné za zabezpečenie toho, aby všetky osoby podávajúce sťažnosti alebo oznámenia, boli chránené pred možnou odvetou a odplatou, a to aj zabezpečením anonymity alebo dôvernosti počas riešenia oznámení a sťažností v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi. Postup riešenia oznámení a mimosúdnych sťažností by mal byť legitímny, prístupný, predvídateľný, spravodlivý, transparentný, zlučiteľný s právami, rodovo a kultúrne citlivý, založený na zainteresovanosti a dialógu a prispôsobiteľný, ako sa stanovuje v kritériách účinnosti pre mimosúdne mechanizmy podávania sťažností v zásade 31 hlavných zásad OSN v oblasti podnikania a ľudských práv a vo všeobecnom komentári č. 16 Výboru OSN pre práva dieťaťa. Spoločnosti by mali zvyšovať informovanosť dotknutých zainteresovaných strán o existencii, cieľoch a postupoch mechanizmov oznamovania a riešenia sťažností v úradnom jazyku (úradných jazykoch) štátu svojho pôsobenia vrátane informácií o prístupe k nim, o rozhodnutiach a opravných prostriedkoch súvisiacich so spoločnosťou a o tom, ako ich spoločnosť vykonáva. Pracovníci a ich zástupcovia by mali byť riadne chránení a všetky mimosúdne snahy o nápravu by mali prebiehať bez ohľadu na podnecovanie ku kolektívnemu vyjednávaniu a uznávaniu odborových zväzov a v žiadnom prípade by nemali oslabovať úlohu legitímnych odborových zväzov pri riešení pracovnoprávnych sporov. |
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh smernice
Odôvodnenie 43
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(43) Spoločnosti by mali monitorovať vykonávanie a účinnosť svojich opatrení v oblasti náležitej starostlivosti. Mali by vykonávať pravidelné posúdenia svojich vlastných činností, činností svojich dcérskych spoločností a v prípade, že súvisia s hodnotovými reťazcami spoločnosti, aj činností v rámci svojich nadviazaných obchodných vzťahov s cieľom monitorovať účinnosť procesu identifikácie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie, predchádzania takýmto vplyvom, ich minimalizovania, odstraňovania a zmierňovania. Takýmito posúdeniami by sa malo overiť, či sú nepriaznivé vplyvy riadne identifikované, či sa vykonávajú opatrenia v oblasti náležitej starostlivosti a či sa nepriaznivým vplyvom skutočne predišlo alebo sa odstránili. Aby sa zabezpečila aktuálnosť takýchto posúdení, mali by sa vykonávať aspoň každých 12 mesiacov a medzičasom by sa mali revidovať, ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že by mohli vzniknúť nové významné riziká nepriaznivého vplyvu. |
(43) Spoločnosti by mali nepretržite overovať vykonávanie a monitorovať vhodnosť a účinnosť svojich opatrení vykonaných v súlade s touto smernicou. Mali by vykonávať posúdenia svojich vlastných činností, výrobkov a služieb, činností svojich dcérskych spoločností aj činností v rámci svojich obchodných vzťahov s cieľom monitorovať účinnosť procesu identifikácie nepriaznivých vplyvov na ľudské práva, životné prostredie a dobrú správu vecí verejných, predchádzania takýmto vplyvom, ich minimalizovania, odstraňovania a zmierňovania. Takýmito posúdeniami by sa malo overiť, či sú nepriaznivé vplyvy riadne identifikované, či sa vykonávajú opatrenia v oblasti náležitej starostlivosti a či sa nepriaznivým vplyvom skutočne predišlo alebo sa odstránili. Aby sa zabezpečila aktuálnosť takýchto posúdení, mali by sa vykonávať nepretržite a po významných zmenách a nepretržite by sa mali revidovať, ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že by mohli vzniknúť nové významné riziká nepriaznivého vplyvu. Spoločnosti by mali uchovávať dokumentáciu preukazujúcu splnenie tejto požiadavky po dobu 10 rokov. |
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh smernice
Odôvodnenie 44
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(44) Podobne ako v existujúcich medzinárodných normách stanovených v hlavných zásadách OSN v oblasti podnikania a ľudských práv a v rámci OECD je súčasťou požiadavky náležitej starostlivosti oznamovanie externe relevantných informácií o politikách v oblasti náležitej starostlivosti, procesoch a činnostiach vykonávaných s cieľom identifikovať a riešiť skutočné alebo potenciálne nepriaznivé vplyvy vrátane zistení a výsledkov týchto činností. V návrhu na zmenu smernice 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o podávanie správ o udržateľnosti podnikov, sa stanovujú príslušné povinnosti podávania správ pre spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica. S cieľom vyhnúť sa duplicite povinností podávania správ by sa preto touto smernicou nemali zavádzať žiadne nové povinnosti podávania správ nad rámec povinností podľa smernice 2013/34/EÚ pre spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, ani normy podávania správ, ktoré by sa mali podľa nej vypracovať. Pokiaľ ide o spoločnosti, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ale nespadajú pod smernicu 2013/34/EÚ, na účely splnenia ich oznamovacej povinnosti v rámci náležitej starostlivosti podľa tejto smernice by mali na svojom webovom sídle uverejniť výročné vyhlásenie v jazyku, ktorý sa obvykle používa v oblasti medzinárodného obchodu. |
(44) Podobne ako v existujúcich medzinárodných normách stanovených v hlavných zásadách OSN v oblasti podnikania a ľudských práv a v rámci OECD je súčasťou požiadavky náležitej starostlivosti oznamovanie externe relevantných informácií o politikách v oblasti náležitej starostlivosti, procesoch a činnostiach vykonávaných s cieľom identifikovať a riešiť skutočné alebo potenciálne nepriaznivé vplyvy vrátane zistení a výsledkov týchto činností. V smernici 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o vykazovanie informácií o udržateľnosti podnikov, sa stanovujú príslušné povinnosti v oblasti vykazovania pre spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, ako aj nariadenie (EÚ) 2019/2088 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb pre finančné podniky. S cieľom vyhnúť sa duplicite povinností podávania správ by sa preto touto smernicou nemali zavádzať žiadne nové povinnosti podávania správ nad rámec povinností podľa smernice 2013/34/EÚ pre spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, ani normy podávania správ, ktoré by sa mali podľa nej vypracovať, ani by sa podľa nej nemali navyše k nariadeniu 2019/2088/EÚ nemali zavádzať nové. Pokiaľ ide o spoločnosti, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ale nespadajú pod smernicu 2013/34/EÚ, na účely splnenia ich oznamovacej povinnosti v rámci náležitej starostlivosti podľa tejto smernice by mali na svojom webovom sídle uverejniť výročné vyhlásenie, ktoré je v súlade s uvedenými požiadavkami aspoň v jednom z úradných jazykov Únie. |
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh smernice
Odôvodnenie 44 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(44a) Požiadavky na spoločnosti, ktoré patria do pôsobnosti tejto smernice a zároveň podliehajú požiadavkám na vykazovanie podľa článkov 19a, 29a a 40a smernice 2013/34/EÚ, a preto by sa mali vykazovať informácie o svojom postupe náležitej starostlivosti, ako sa stanovuje v článkoch 19a, 29a a 40a smernice 2013/34/EÚ, by sa mali chápať ako požiadavka, aby spoločnosti opísali, ako vykonávajú náležitú starostlivosť stanovenú v tejto smernici. Pri plnení požiadaviek smernice 2013/34/EÚ na vykazovanie informácií o opatreniach prijatých na identifikáciu potenciálne alebo skutočne nepriaznivých vplyvov, by spoločnosti mali vysvetliť, či stanovili poradie, v akom prijali príslušné opatrenia, ako tento prístup uplatnili a prečo bolo potrebné stanoviť priority. Pri plnení požiadaviek smernice 2013/34/EÚ o vykazovaní informácií o akýchkoľvek opatreniach, ktoré podnik prijal na predchádzanie skutočným alebo potenciálnym nepriaznivým vplyvom, ich zmiernenie, nápravu alebo odstránenie, ako aj o výsledku takýchto opatrení, by spoločnosť mala zverejniť aj počet prípadov, v ktorých sa rozhodla ukončiť spoluprácu, dôvod tohto ukončenia a umiestnenie dotknutých obchodných vzťahov bez zverejnenia ich totožnosti. |
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh smernice
Odôvodnenie 44 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(44b) Cieľom tejto smernice nie je vyžadovať od spoločností, aby zverejňovali intelektuálny kapitál, duševné vlastníctvo, know-how alebo výsledky inovácií, ktoré by sa v zmysle vymedzenia v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/943 považovali za obchodné tajomstvo. Požiadavkami na vykazovanie stanovenými v tejto smernici by preto smernica (EÚ) 2016/943 nemala byť dotknutá. Táto smernica by tiež mala platiť bez toho, aby sa dotkla nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 596/2014 (EÚ) zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES. |
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh smernice
Odôvodnenie 44 c (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(44c) Spoločnosti by mali prijať vhodné opatrenia na realizáciu zmysluplného zapojenia dotknutých zainteresovaných strán umožňujúce skutočnú komunikáciu a dialóg v rámci ich postupu náležitej starostlivosti. Súčasťou zapojenia by malo byť informovanie dotknutých zainteresovaných strán a konzultácie s nimi a malo by byť komplexné, štrukturálne, účinné, včasné a kultúrne a rodovo citlivé. Sú situácie, v ktorých nebude možné zmysluplne spolupracovať s dotknutými zainteresovanými stranami, alebo keď je zapojenie ďalších odborných hľadísk užitočné na to, aby spoločnosť mohla v plnej miere plniť požiadavky tejto smernice, najmä v kontexte rozhodnutí o stanovení rozsahu náležitej starostlivosti a priorít. . V týchto prípadoch by spoločnosti mali zmysluplne spolupracovať s inými príslušnými zainteresovanými stranami, ako sú organizácie občianskej spoločnosti alebo právnické či fyzické osoby, ktoré obhajujú ľudské práva alebo životné prostredie, aby získali dôveryhodné poznatky o potenciálnych alebo skutočných nepriaznivých vplyvoch. Konzultácie by mali prebiehať priebežne a spoločnosti by dotknutým zainteresovaným stranám mali poskytovať komplexné, cielené a relevantné informácie. Dotknuté zainteresované strany by mali byť oprávnené požadovať dodatočné písomné informácie, ktoré by spoločnosť mala poskytnúť v primeranej lehote a vo vhodnom a dostupnom formáte. Ak sa takáto žiadosť zamietne, dotknuté zainteresované strany by mali mať právo na písomné odôvodnenie takéhoto zamietnutia. Pri informovaní dotknutých zainteresovaných strán a konzultáciách s nimi by sa mali náležite zohľadniť prekážky zapojenia, zabezpečiť, aby zainteresované strany neboli vystavené odvete a odplate, a to aj zachovaním dôvernosti a anonymity, a osobitná pozornosť by sa mala venovať potrebám zraniteľných zainteresovaných strán, ako aj súbežných zraniteľností a prieniku faktorov, a to aj zabezpečením rodovo citlivého prístupu a plného dodržiavania Deklarácie Organizácie Spojených národov o právach pôvodného obyvateľstva. Spoločnosť by zástupcov svojich pracovníkov mala informovať o svojej stratégii náležitej starostlivosti a jej vykonávaní v súlade s platnými právnymi predpismi EÚ a bez toho, aby boli dotknuté ich príslušné práva na informácie, konzultácie a účasť, a najmä tie, na ktoré sa vzťahujú príslušné právne predpisy EÚ v oblasti zamestnanosti a sociálnych práv vrátane smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/14/ES106a, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/38/ES107a a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/86/ES108a. Konzultácie so zainteresovanými stranami by sa mali považovať za relevantné v situáciách, keď možno dôvodne predpokladať, že potenciálne a skutočné vplyvy alebo opatrenia stanovené v článkoch 4 až 10 ovplyvnia práva alebo záujmy zainteresovaných strán, alebo keď dotknuté zainteresované strany požiadali o informácie, konzultácie alebo dialóg. |
|
__________________ |
|
1a Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/14/ES z 11. marca 2002 ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre informovanie a porady so zamestnancami v Európskom spoločenstve – Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie o zastúpení zamestnancov (Ú. v. ES L 80, 23.3.2002, s. 29). |
|
1b Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/38/ES zo 6. mája 2009 o zriaďovaní európskej zamestnaneckej rady alebo postupu v podnikoch s významom na úrovni Spoločenstva a v skupinách podnikov s významom na úrovni Spoločenstva na účely informovania zamestnancov a porady s nimi (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2009, s. 28). |
|
1c Smernica Rady 2001/86/ES z 8. októbra 2001, ktorou sa dopĺňajú stanovy európskej spoločnosti v súvislosti s účasťou zamestnancov na riadení (Ú. v. ES L 294, 10.11.2001, s. 22). |
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh smernice
Odôvodnenie 44 d (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(44d) Strategické žaloby proti verejnej účasti sú osobitnou formou obťažovania fyzických alebo právnických osôb s cieľom zabrániť vystupovaniu v otázkach verejného záujmu alebo ho postihovať. Členské štáty by mali poskytnúť potrebné záruky na riešenie týchto zjavne neopodstatnených nárokov alebo zneužívajúcich súdnych konaní proti verejnej účasti v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi EÚ. |
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh smernice
Odôvodnenie 45
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(45) S cieľom uľahčiť spoločnostiam dodržiavanie požiadaviek náležitej starostlivosti v rámci ich hodnotového reťazca a obmedziť prenášanie bremena spojeného s dodržiavaním predpisov na obchodných partnerov z radov MSP by Komisia mala poskytnúť usmernenia k vzorovým zmluvným doložkám. |
(45) S cieľom poskytnúť spoločnostiam nástroje, ktoré im pomôžu plniť požiadavky náležitej starostlivosti prostredníctvom ich hodnotového reťazca, by Komisia po konzultácii s členskými štátmi a príslušnými zainteresovanými stranami mala poskytnúť usmernenia k vzorovým zmluvným doložkám, ktoré môžu spoločnosti dobrovoľne použiť ako nástroj na pomoc pri plnení svojich povinností podľa článkov 7 a 8. V takýchto zmluvných doložkách by sa malo stanoviť prinajmenšom jasné rozdelenie úloh medzi zmluvnými stranami v rámci prebiehajúcej spolupráce, to, že nemôžu viesť k prenosu zodpovednosti za vykonávanie náležitej starostlivosti a že v prípade porušenia takýchto ustanovení by sa spoločnosti mali vyhnúť ich vypovedaniu tým, že najprv prijmú vhodné opatrenia podľa článkov 7 a 8 tejto smernice. V usmernení by sa malo ďalej objasniť, že samotné zahrnutie zmluvných záruk nemôže spĺňať normy náležitej starostlivosti tejto smernice. Takéto normy by mali byť splnené len vtedy, ak sú povinnosti náležitej starostlivosti dôsledne pridelené iným osobám, čím sa zabezpečí účinné plnenie týchto povinností a zahrnú sa opatrenia primerané okolnostiam, ako je monitorovanie, finančná a nefinančná pomoc a zodpovedné nákupné postupy. |
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh smernice
Odôvodnenie 46
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(46) S cieľom poskytnúť podporu a praktické nástroje spoločnostiam alebo orgánom členských štátov v súvislosti s tým, ako by si spoločnosti mali plniť svoje povinnosti náležitej starostlivosti, by Komisia mala mať možnosť vydať usmernenia, a to aj pre konkrétne odvetvia alebo konkrétne nepriaznivé vplyvy, pričom by sa mala opierať o príslušné medzinárodné usmernenia a normy a o konzultácie s členskými štátmi a zainteresovanými stranami, Agentúrou Európskej únie pre základné práva, Európskou environmentálnou agentúrou a prípadne s medzinárodnými orgánmi, ktoré majú odborné znalosti v oblasti náležitej starostlivosti. |
(46) S cieľom poskytnúť podporu a praktické nástroje spoločnostiam alebo orgánom členských štátov v súvislosti s tým, ako by si spoločnosti mali plniť svoje povinnosti náležitej starostlivosti, by Komisia mala mať možnosť vydať usmernenia, a to aj pre konkrétne odvetvia alebo konkrétne nepriaznivé vplyvy, pričom by sa mala opierať o príslušné medzinárodné usmernenia a normy a o konzultácie s členskými štátmi, európskymi medziodvetvovými a odvetvovými sociálnymi partnermi a ďalšími relevantnými zainteresovanými stranami, vrátane organizácií občianskej spoločnosti, Agentúrou Európskej únie pre základné práva, Európskou environmentálnou agentúrou, Európskym orgánom práce, Európskou službou pre vonkajšiu činnosť, Európskou radou pre inovácie, Výkonnou agentúrou pre malé a stredné podniky (EISMEA), Európskym úradom pre bezpečnosť potravín a podľa potreby OECD a ďalšími medzinárodnými orgánmi, ktoré majú odborné znalosti v oblasti náležitej starostlivosti, by mala vydať jasné a ľahko zrozumiteľné pokyny vrátane všeobecných a odvetvových usmernení s cieľom prakticky uľahčiť súlad. |
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh smernice
Odôvodnenie 46 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(46a) S cieľom podporiť spoločnosti pri plnení ich povinností náležitej starostlivosti v celom hodnotovom reťazci by Európska komisia mala ďalej skúmať digitálne nástroje a propagovať ich. |
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh smernice
Odôvodnenie 47
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(47) Hoci MSP nie sú zahrnuté do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, jej ustanovenia by ich mohli ovplyvniť ako dodávateľov alebo subdodávateľov spoločností, ktoré patria do rozsahu jej pôsobnosti. Cieľom je však zmierniť finančné alebo administratívne zaťaženie MSP, z ktorých mnohé už teraz zápasia s problémami v súvislosti s celosvetovou hospodárskou a sanitárnou krízou. Na podporu MSP by členské štáty mali samostatne alebo spoločne zriadiť a prevádzkovať špecializované webové sídla, portály alebo platformy a členské štáty by mohli MSP aj finančne podporovať a pomáhať im pri budovaní kapacít. Takáto podpora by mala byť dostupná a v prípade potreby prispôsobená a rozšírená aj na hospodárske subjekty v hornej časti reťazca v tretích krajinách. Spoločnosti, ktorých obchodným partnerom je MSP, sa takisto vyzývajú, aby ich podporovali pri dodržiavaní opatrení v oblasti náležitej starostlivosti v prípade, že by takéto požiadavky ohrozili životaschopnosť MSP, a aby voči MSP používali spravodlivé, primerané, nediskriminačné a proporcionálne požiadavky. |
(47) Hoci MSP nie sú zahrnuté do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, jej ustanovenia by ich mohli ovplyvniť ako dodávateľov alebo subdodávateľov spoločností, ktoré patria do rozsahu jej pôsobnosti. Cieľom je však zmierniť finančné alebo administratívne zaťaženie MSP, z ktorých mnohé už teraz zápasia s problémami v súvislosti s celosvetovou hospodárskou a sanitárnou krízou. Na podporu MSP by členské štáty s podporou Komisie mali samostatne alebo spoločne zriadiť a prevádzkovať používateľsky ústretové špecializované webové sídla, portály alebo platformy a členské štáty by mali MSP aj finančne podporovať a pomáhať im pri budovaní kapacít. Takáto podpora by mala byť dostupná a v prípade potreby prispôsobená a rozšírená aj na hospodárske subjekty v hornej časti reťazca v tretích krajinách. Spoločnosti, ktorých obchodným partnerom je MSP, sa takisto vyzývajú, aby ich podporovali pri dodržiavaní opatrení v oblasti náležitej starostlivosti a aby voči MSP používali spravodlivé, primerané, nediskriminačné a proporcionálne požiadavky. MSP by tiež mali mať možnosť uplatňovať túto smernicu dobrovoľne a na tento účel by mali mať podporu vhodných opatrení, nástrojov a stimulov. |
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh smernice
Odôvodnenie 48
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(48) S cieľom doplniť podporu členských štátov pre MSP môže Komisia vychádzať z existujúcich nástrojov, projektov a iných opatrení EÚ, ktoré pomáhajú pri vykonávaní náležitej starostlivosti v EÚ a v tretích krajinách. Môže zaviesť nové podporné opatrenia, ktoré poskytujú pomoc spoločnostiam vrátane MSP v súvislosti s požiadavkami náležitej starostlivosti, vrátane strediska na monitorovanie transparentnosti hodnotového reťazca a uľahčenia spoločných iniciatív zainteresovaných strán. |
(48) S cieľom doplniť podporu členských štátov pre spoločnosti pri ich realizácii vrátane MSP by mala Komisia vychádzať z existujúcich nástrojov, projektov a iných opatrení EÚ, ktoré pomáhajú pri vykonávaní náležitej starostlivosti v EÚ a v tretích krajinách. Mala by zaviesť nové podporné opatrenia, ktoré poskytujú pomoc spoločnostiam vrátane MSP v súvislosti s požiadavkami náležitej starostlivosti, vrátane strediska na monitorovanie transparentnosti hodnotového reťazca a uľahčenia spoločných iniciatív zainteresovaných strán. |
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh smernice
Odôvodnenie 49
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(49) Komisia a členské štáty by mali naďalej pracovať v partnerstve s tretími krajinami s cieľom podporiť hospodárske subjekty v hornej časti reťazca pri budovaní kapacít na účinné predchádzanie nepriaznivým vplyvom ich činností a obchodných vzťahov na ľudské práva a životné prostredie a na ich zmierňovanie, pričom by mali venovať osobitnú pozornosť problémom, ktorým čelia drobní poľnohospodári. Pri riešení nepriaznivých vplyvov ich činností a obchodných vzťahov v hornej časti reťazca na ľudské práva a životné prostredie by mali na podporu vlád tretích krajín a hospodárskych subjektov v hornej časti reťazca v tretích krajinách využívať svoje nástroje susedstva, rozvojovej a medzinárodnej spolupráce. To by mohlo zahŕňať spoluprácu s vládami partnerských krajín, miestnym súkromným sektorom a zainteresovanými stranami pri riešení základných príčin nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie. |
(49) Komisia a členské štáty by mali naďalej pracovať v partnerstve s tretími krajinami s cieľom podporiť hospodárske subjekty v hornej časti reťazca pri budovaní kapacít na účinné predchádzanie nepriaznivým vplyvom ich činností a obchodných vzťahov na ľudské práva a životné prostredie a na ich zmierňovanie, pričom by mali venovať osobitnú pozornosť problémom, ktorým čelia drobní poľnohospodári. Pri riešení nepriaznivých vplyvov ich činností a obchodných vzťahov v hornej časti reťazca na ľudské práva a životné prostredie by mali na podporu vlád tretích krajín a hospodárskych subjektov v hornej časti reťazca v tretích krajinách využívať svoje nástroje susedstva, rozvojovej a medzinárodnej spolupráce vrátane dohôd o voľnom obchode vrátane dohôd o voľnom obchode. To by mohlo zahŕňať spoluprácu s vládami partnerských krajín, miestnym súkromným sektorom a zainteresovanými stranami pri riešení základných príčin nepriaznivých vplyvov na ľudské práva a životné prostredie. |
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh smernice
Odôvodnenie 50
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(50) S cieľom zabezpečiť, aby táto smernica účinne prispievala k boju proti zmene klímy, by spoločnosti mali prijať plán, ktorý zabezpečí, aby obchodný model a stratégia spoločnosti boli v súlade s prechodom na udržateľné hospodárstvo a s obmedzením globálneho otepľovania na 1,5 °C v súlade s Parížskou dohodou. V prípade, že klíma je alebo by mala byť identifikovaná ako hlavná riziková oblasť pre činnosti spoločnosti alebo ako oblasť, na ktorú majú jej činnosti najväčší vplyv, spoločnosť by mala do svojho plánu zahrnúť ciele zníženia emisií. |
(50) S cieľom zabezpečiť, aby táto smernica účinne prispievala k boju proti zmene klímy, by spoločnosti po konzultácii so zainteresovanými stranami mali prijať a vykonať plán transformácie podľa požiadaviek na vykazovanie v článku 19a smernice 2022/2464/EÚ (smernica o vykazovaní informácií o udržateľnosti podnikov), ktorým sa zabezpečí, aby obchodný model a stratégia spoločnosti boli v súlade s cieľmi transformácie na udržateľné hospodárstvo a s obmedzením globálneho otepľovania na 1,5 °C v súlade s Parížskou dohodou, ako aj s cieľom dosiahnuť klimatickú neutralitu do roku 2050, ako je stanovené v nariadení (EÚ) 2021/1119 (európsky právny predpis v oblasti klímy) a cieľ EÚ v oblasti klímy do roku 2030. Plán by mal zohľadňovať hodnotový reťazec a zahŕňať časovo ohraničené smerné hodnoty pre ich klimatické ciele pre emisie v rozsahu 1, 2, prípadne 3, prípadne vrátane smerných hodnôt absolútneho zníženia emisií skleníkových plynov, prípadne vrátane emisií metánu do roku 2030 a päťročných krokov do roku 2050 na základe presvedčivých vedeckých dôkazov okrem prípadov, keď spoločnosť môže preukázať, že jej prevádzka a hodnotový reťazec nespôsobujú emisie skleníkových plynov a že takéto cieľové hodnoty zníženia emisií by preto neboli vhodné. V plánoch by mali byť rozpracované vykonávacie opatrenia na dosiahnutie klimatických cieľov spoločnosti a mali by byť založené na presvedčivých vedeckých dôkazoch, t. j. na dôkazoch s nezávislou vedeckou validáciou, ktoré sú v súlade s obmedzením globálneho otepľovania na 1,5 °C, ako ho vymedzil Medzivládny panel o zmene klímy (IPCC), a s prihliadnutím na odporúčania Európskej vedeckej poradnej rady pre zmenu klímy. |
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh smernice
Odôvodnenie 51
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(51) Na zabezpečenie toho, aby sa takýto plán znižovania emisií riadne vykonával a bol zakotvený vo finančných stimuloch riaditeľov, by sa mal tento plán náležite zohľadniť pri stanovovaní pohyblivej zložky odmeňovania riaditeľov, ak je pohyblivá zložka odmeňovania naviazaná na to, ako riaditeľ prispieva k obchodnej stratégii spoločnosti, k jej dlhodobým záujmom a udržateľnosti. |
(51) Plány by mali obsahovať jasné povinnosti členov orgánov spoločnosti, aby sa zabezpečilo, že environmentálne a klimatické riziká a vplyvy budú riešené v stratégii spoločnosti. S cieľom zvýšiť finančné stimuly riadiacich pracovníkov by spoločnosti, ktoré majú v priemere viac ako 1000 zamestnancov, mali mať k dispozícii relevantnú a účinnú politiku na zabezpečenie toho, aby časť pohyblivej zložky odmeňovania riadiacich pracovníkov bola spojená s dosahovaním cieľov plánu transformácie spoločnosti na boj proti zmene klímy. |
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh smernice
Odôvodnenie 53
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(53) Aby sa zabezpečilo monitorovanie správneho plnenia povinností náležitej starostlivosti zo strany spoločností a riadne presadzovanie tejto smernice, členské štáty by mali určiť jeden alebo viac vnútroštátnych dozorných orgánov. Tieto dozorné orgány by mali mať verejný charakter, mali by byť nezávislé od spoločností, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, alebo od iných trhových záujmov a nemali by byť v konflikte záujmov. V súlade s vnútroštátnym právom by členské štáty mali zabezpečiť zodpovedajúce financovanie príslušného orgánu. Mali by byť oprávnené vykonávať vyšetrovania z vlastnej iniciatívy alebo na základe sťažností alebo opodstatnených obáv vznesených podľa tejto smernice. Ak existujú príslušné orgány podľa odvetvových právnych predpisov, členské štáty by mohli určiť tieto orgány ako zodpovedné za uplatňovanie tejto smernice v oblastiach ich pôsobnosti. Mohli by určiť orgány pre dohľad nad regulovanými finančnými podnikmi aj ako dozorné orgány na účely tejto smernice. |
(53) Aby sa zabezpečilo monitorovanie správneho plnenia povinností náležitej starostlivosti zo strany spoločností a riadne presadzovanie tejto smernice, členské štáty by mali určiť jeden alebo viac vnútroštátnych dozorných orgánov. Tieto dozorné orgány by mali mať verejný charakter, mali by byť nezávislé od spoločností, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, alebo od iných trhových záujmov a nemali by byť v konflikte záujmov. V súlade s vnútroštátnym právom by členské štáty mali zabezpečiť zodpovedajúce financovanie príslušného orgánu. Mali by byť oprávnené vykonávať vyšetrovania, podľa potreby vrátane inšpekcií na mieste a vypočutia príslušných zainteresovaných strán, z vlastnej iniciatívy alebo na základe sťažností alebo opodstatnených obáv vznesených podľa tejto smernice. Ak existujú príslušné orgány podľa odvetvových právnych predpisov, členské štáty by mohli určiť tieto orgány ako zodpovedné za uplatňovanie tejto smernice v oblastiach ich pôsobnosti. Mohli by určiť orgány pre dohľad nad regulovanými finančnými podnikmi aj ako dozorné orgány na účely tejto smernice. Členské štáty by pri menovaní dozorných orgánov a definovaní postupov ich fungovania mali zabezpečiť koordináciu a vzájomné dopĺňanie s inými postupmi dostupnými v rámci iných medzinárodných nástrojov, ako je mimosúdny mechanizmus riešenia sťažností v prevádzke národných kontaktných miest. |
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh smernice
Odôvodnenie 54
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(54) S cieľom zabezpečiť účinné presadzovanie vnútroštátnych opatrení, ktorými sa vykonáva táto smernica, by členské štáty mali stanoviť odrádzajúce, primerané a účinné sankcie za porušenie týchto opatrení. Aby bol takýto sankčný režim účinný, správne sankcie, ktoré majú ukladať vnútroštátne dozorné orgány, by mali zahŕňať peňažné sankcie. Ak právny systém členského štátu nestanovuje správne sankcie, ako sa predpokladá v tejto smernici, pravidlá o správnych sankciách by sa mali uplatňovať tak, že sankciu iniciuje príslušný dozorný orgán a ukladá ju súdny orgán. Preto je potrebné, aby uvedené členské štáty zabezpečili, aby uplatňovanie pravidiel a sankcií malo rovnocenný účinok ako správne sankcie ukladané príslušnými dozornými orgánmi. |
(54) S cieľom zabezpečiť účinné presadzovanie vnútroštátnych opatrení, ktorými sa vykonáva táto smernica, by členské štáty mali stanoviť odrádzajúce, primerané a účinné sankcie za porušenie týchto opatrení. Aby bol takýto sankčný režim účinný, administratívne sankcie, ktoré majú uložiť vnútroštátne dozorné orgány, by mali zahŕňať peňažné sankcie, verejné vyhlásenie o tom, že zodpovedná je spoločnosť, s uvedením povahy porušenia, povinnosti vykonať opatrenie vrátane zastavenia konania predstavujúceho porušenie a upustenia od akéhokoľvek opakovania tohto konania, ako aj pozastavenie voľného obehu alebo vývozu výrobkov. Ak právny systém členského štátu nestanovuje správne sankcie, ako sa predpokladá v tejto smernici, pravidlá o správnych sankciách by sa mali uplatňovať tak, že sankciu iniciuje príslušný dozorný orgán a ukladá ju súdny orgán. Preto je potrebné, aby uvedené členské štáty zabezpečili, aby uplatňovanie pravidiel a sankcií malo rovnocenný účinok ako správne sankcie ukladané príslušnými dozornými orgánmi. |
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh smernice
Odôvodnenie 54 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(54a) S cieľom zabrániť umelému znižovaniu potenciálnych správnych pokút ako následku presunu čistého celosvetového obratu hlavnej materskej spoločnosti na tretie subjekty by členské štáty mali zabezpečiť, aby sa v prípade spoločností uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b) a v článku 2 ods. 2 písm. b), správne peňažné sankcie počítali s prihliadnutím na konsolidovaný obrat, ktorý táto spoločnosť vykázala. |
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh smernice
Odôvodnenie 54 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(54b) Podľa článku 18 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ, článku 36 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ a článku 30 ods. 3 smernice 2014/23/EÚ sú členské štáty povinné prijať primerané opatrenia na zabezpečenie dodržiavania povinností vyplývajúcich z práva Únie s ohľadom na obstarávanie a koncesné zmluvy. Preto by mala Komisia vyhodnotiť, či je dôležité tieto smernice revidovať tak, aby podrobnejšie špecifikovali požiadavky a opatrenia, ktoré majú členské štáty prijať na zabezpečenie súladu s povinnosťami vyplývajúcimi z udržateľnosti a náležitej starostlivosti podľa tejto smernice počas celého postupu verejného obstarávania a udeľovania koncesií od výberu až po plnenie zmluvy. |
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh smernice
Odôvodnenie 56
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(56) S cieľom zabezpečiť účinné odškodnenie obetí nepriaznivých vplyvov by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby stanovili pravidlá upravujúce občianskoprávnu zodpovednosť spoločností za škody, ktoré vznikli v dôsledku nedodržania procesu náležitej starostlivosti. Spoločnosť by mala byť zodpovedná za škody, ak nesplnila povinnosť predchádzať potenciálnym nepriaznivým vplyvom a zmierňovať ich alebo odstrániť skutočné vplyvy a minimalizovať ich rozsah a v dôsledku tohto nesplnenia povinnosti došlo k nepriaznivému vplyvu, ktorý mal byť prostredníctvom vhodných opatrení identifikovaný, ktorému sa malo predísť, resp. ktorý mal byť zmiernený, odstránený alebo ktorého rozsah mal byť minimalizovaný, čo viedlo k vzniku škody. |
(56) S cieľom zabezpečiť účinné odškodnenie obetí nepriaznivých vplyvov by sa od členských štátov malo vyžadovať, aby stanovili pravidlá upravujúce občianskoprávnu zodpovednosť spoločností za škody, ktoré vznikli v dôsledku nedodržania procesu náležitej starostlivosti. Spoločnosť by mala byť zodpovedná za škody, ak nesplnila povinnosť predchádzať potenciálnym nepriaznivým vplyvom a zmierňovať ich alebo odstrániť skutočné vplyvy a zmierniť ich alebo poskytnúť nápravu a v dôsledku tohto nesplnenia povinnosti spoločnosť spôsobila nepriaznivý vplyv alebo prispela k nepriaznivému vplyvu, ktorý mal byť prostredníctvom vhodných opatrení identifikovaný, uprednostnený, ktorému sa zabránilo, bol skončený, napravený, alebo ktorého rozsah mal byť minimalizovaný, čo viedlo k vzniku škody. Členské štáty by tiež mali zabezpečiť, aby v prípade, že neexistuje právny nástupca, materské spoločnosti mohli byť brané na zodpovednosť za svoju dcérsku spoločnosť, ak dcérska spoločnosť patrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice alebo ju v čase vplyvu materská spoločnosť zrušila alebo sa zrušila sama úmyselne, aby sa vyhla zodpovednosti, a to bez ohľadu na akúkoľvek spoluprácu s materskou spoločnosťou pri vykonávaní náležitej starostlivosti. |
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh smernice
Odôvodnenie 57
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(57) Pokiaľ ide o škody vzniknuté na úrovni nadviazaných nepriamych obchodných vzťahov, zodpovednosť spoločnosti by mala podliehať osobitným podmienkam. Spoločnosť by nemala byť zodpovedná, ak vykonala konkrétne opatrenia v oblasti náležitej starostlivosti. Vykonaním takýchto opatrení by však nemala byť zbavená zodpovednosti v prípade, že nebolo možné dôvodne očakávať, že skutočne prijaté opatrenia, a to aj vo vzťahu k overeniu súladu, budú primerané na zabránenie nepriaznivému vplyvu, na jeho zmiernenie, odstránenie alebo minimalizovanie. Okrem toho sa pri posúdení existencie a rozsahu zodpovednosti má náležite prihliadať na snahu spoločnosti vykonať všetky nápravné opatrenia, ktoré od nej vyžaduje dozorný orgán, ak sa táto snaha priamo týka predmetnej škody, na všetky uskutočnené investície a každú cielenú podporu, ktorú spoločnosť poskytla, ako aj na spoluprácu s inými subjektmi v záujme riešenia nepriaznivých vplyvov v jej hodnotových reťazcoch |
(57) Pri posúdení existencie a rozsahu zodpovednosti by sa malo náležite prihliadať na snahu spoločnosti vykonať nápravné opatrenia vrátane tých, ktoré od nej vyžaduje dozorný orgán, ak sa táto snaha priamo týka predmetnej škody, na všetky uskutočnené investície a každú cielenú podporu, ktorú spoločnosť poskytla, ako aj na spoluprácu s dotknutými zainteresovanými stranami a inými subjektmi v záujme riešenia nepriaznivých vplyvov v jej hodnotových reťazcoch |
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh smernice
Odôvodnenie 57 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(57a) Okrem toho by sa mala zohľadniť možnosť, aby spoločnosť v prípade potreby uprednostnila svoju potenciálnu zodpovednosť podľa článku 22. Za predpokladu, že stanovenie priorít sa vykonalo svedomito so zreteľom na závažnosť a pravdepodobnosť nepriaznivého vplyvu, spoločnosť by nemala niesť zodpovednosť, ak nepriaznivý vplyv vyplýva z činnosti alebo operácie, ktoré neboli legitímne uprednostnené. |
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh smernice
Odôvodnenie 58
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(58) Režim zodpovednosti neupravuje, kto by mal preukázať, že konanie spoločnosti bolo za daných okolností konkrétneho prípadu dostatočne primerané, preto je táto otázka ponechaná na vnútroštátne právo. |
(58) Režim zodpovednosti neupravuje, kto by mal dokázať, že konanie spoločnosti bolo za daných okolností primerane primerané, členské štáty však môžu vo svojom vnútroštátnom práve stanoviť, že ak navrhovateľ poskytne prvky prima facie odôvodňujúce pravdepodobnú zodpovednosť odporcu, odporca nesie zodpovednosť, pokiaľ nepreukáže, že si splnil svoje povinnosti podľa tejto smernice. |
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh smernice
Odôvodnenie 59
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(59) Pokiaľ ide o pravidlá občianskoprávnej zodpovednosti, občianskoprávnou zodpovednosťou spoločnosti za škody, ktoré vznikli v dôsledku nevykonania primeranej náležitej starostlivosti, by nemala byť dotknutá občianskoprávna zodpovednosť jej dcérskych spoločností alebo príslušná občianskoprávna zodpovednosť priamych a nepriamych obchodných partnerov v hodnotovom reťazci. Pravidlami občianskoprávnej zodpovednosti podľa tejto smernice by nemali byť dotknuté ani pravidlá Únie alebo vnútroštátne pravidlá občianskoprávnej zodpovednosti v súvislosti s nepriaznivými vplyvmi na ľudské práva alebo životné prostredie, ktoré stanovujú zodpovednosť v situáciách, na ktoré sa nevzťahuje táto smernica alebo ktoré stanovujú prísnejšiu zodpovednosť ako táto smernica. |
(59) Pokiaľ ide o pravidlá občianskoprávnej zodpovednosti, občianskoprávnou zodpovednosťou spoločnosti za škody, ktoré spôsobila alebo k vzniku ktorých prispela v dôsledku nevykonania primeranej náležitej starostlivosti, by nemala byť dotknutá občianskoprávna zodpovednosť jej dcérskych spoločností alebo príslušná občianskoprávna zodpovednosť priamych a nepriamych obchodných partnerov v hodnotovom reťazci. Pravidlá občianskoprávnej zodpovednosti v zmysle tejto smernice by tiež nemali obmedzovať zodpovednosť spoločností podľa právnych systémov Únie alebo členských štátov týkajúcich sa zodpovednosti vrátane pravidiel spoločnej a nerozdielnej zodpovednosti. |
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh smernice
Odôvodnenie 59 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59a) Právo na účinný prostriedok nápravy je medzinárodne uznané ľudské právo zakotvené v článku 8 Všeobecnej deklarácie ľudských práv, článku 9 ods. 3 Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia a v článku 2 ods. 3 Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach a je tiež základným právom Únie v zmysle článku 47 charty. Oneskorenia a ťažkosti pri prístupe k dôkazom, ako aj rodové rozdiely, geografické umiestnenie, zraniteľné miesta a marginalizácia môžu pre dotknuté osoby znamenať závažné praktické a procesné prekážky, ktoré im bránia v prístupe k účinnému prostriedku nápravy bez strachu z odvetných opatrení. Členské štáty by preto mali zabezpečiť, aby obete mali prístup k účinnému prostriedku nápravy a aby im náklady a dĺžka konania nebránili v prístupe k súdom. Tieto opatrenia môžu mať napríklad podobu verejného financovania vrátane štrukturálnej podpory obetiam skutočných a potenciálnych nepriaznivých vplyvov, obmedzenia príslušných súdnych alebo správnych poplatkov či priznania prístupu k právnej pomoci. |
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh smernice
Odôvodnenie 59 b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59b) Poverené odborové zväzy, organizácie občianskej spoločnosti alebo iné relevantné subjekty konajúce vo verejnom záujme, napríklad národné inštitúcie pre ľudské práva alebo ombudsman, by mali mať možnosť podávať žaloby na svojich súdoch v mene obetí nepriaznivých vplyvov alebo ich skupín a mali by mať práva a povinnosti žalujúcej strany v konaní bez toho, aby boli dotknuté platné vnútroštátne právne predpisy. |
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh smernice
Odôvodnenie 59 c (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(59c) Premlčacia lehota na uplatnenie nárokov na náhradu škody by mala byť najmenej desať rokov. Pri určovaní začiatku plynutia takýchto premlčacích lehôt by členské štáty mali zvážiť zohľadnenie okamihu, v ktorom sa skončil vplyv spôsobujúci škodu a v ktorom dotknutá obeť mala vedomosť alebo bolo možné dôvodne predpokladať jej vedomosť o tom, že škoda, ktorú utrpela, bola spôsobená nepriaznivým vplyvom. |
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh smernice
Odôvodnenie 65 a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
(65a) Obhajcovia ľudských práv a ochrancovia životného prostredia na celom svete a v EÚ sa ako prví dostávajú do kontaktu s dôsledkami nepriaznivých vplyvov na životné prostredie a ľudské práva a sú priamo ohrozovaní, zastrašovaní, prenasledovaní, obťažovaní či dokonca vraždení. Spoločnosti by ich preto nemali vystaviť žiadnemu druhu násilia. |
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh smernice
Odôvodnenie 69
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(69) Touto smernicou nie sú dotknuté povinnosti v oblasti ľudských práv, ochrany životného prostredia a zmeny klímy vyplývajúce z iných právnych aktov Únie. Ak sú ustanovenia tejto smernice v rozpore s ustanovením iného legislatívneho aktu Únie, ktorý sleduje rovnaké ciele a stanovuje rozsiahlejšie alebo konkrétnejšie povinnosti, ustanovenia tohto iného legislatívneho aktu Únie by mali mať prednosť v rozsahu tohto rozporu a mali by sa uplatňovať na tieto konkrétne povinnosti. |
(69) Touto smernicou nie sú dotknuté povinnosti v oblasti ľudských práv, ochrany životného prostredia a zmeny klímy vyplývajúce z iných právnych aktov Únie. Ak sú ustanovenia tejto smernice v rozpore s ustanovením iného legislatívneho aktu Únie, ktorý sleduje rovnaké ciele a stanovuje rozsiahlejšie alebo konkrétnejšie povinnosti, ustanovenia tohto iného legislatívneho aktu Únie by mali mať prednosť v rozsahu tohto rozporu a mali by sa uplatňovať na tieto konkrétne povinnosti, v tých prípadoch, kde sa povinnosti stanovené v inom legislatívnom akte vzťahujú na konkrétnejšie odvetvie alebo predmet. Takéto akty okrem iného zahŕňajú súčasné, ako aj budúce právne predpisy EÚ týkajúce sa dreva a odlesňovania, vysielania pracovníkov a nútenej práce. |
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh smernice
Odôvodnenie 70
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
(70) Komisia by mala posúdiť a podať správu o tom, či by sa do zoznamu odvetví s vysokým vplyvom, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, mali pridať nové odvetvia, aby sa zosúladil s usmerneniami Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj alebo vzhľadom na jasné dôkazy o pracovnom vykorisťovaní, porušovaní ľudských práv alebo novo vznikajúcich environmentálnych hrozbách, či by sa mal zmeniť zoznam príslušných medzinárodných dohovorov uvedených v tejto smernici, najmä vzhľadom na medzinárodný vývoj, alebo či by sa ustanovenia o náležitej starostlivosti podľa tejto smernice mali rozšíriť na nepriaznivé vplyvy na klímu. |
(70) Komisia by mala posúdiť a podať správu o tom, či by sa mal rozsah pôsobnosti smernice zúžiť, najmä v prípade určitých odvetví, s cieľom zosúladiť ju s usmerneniami Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj alebo na základe jasných údajov alebo dôkazov o pracovnom vykorisťovaní, porušovaní ľudských práv alebo nových environmentálnych hrozbách vrátane údajov od EBOR, MOP alebo FRA. |
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
a) povinnosti spoločností vzhľadom na skutočné a potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a nepriaznivé vplyvy na životné prostredie súvisiace s ich vlastnými činnosťami, činnosťami ich dcérskych spoločností a činnosťami vykonávanými subjektmi v hodnotovom reťazci, s ktorými má spoločnosť nadviazané obchodné vzťahy, a |
a) povinnosti spoločností vzhľadom na skutočné a potenciálne nepriaznivé vplyvy na ľudské práva a nepriaznivé vplyvy na životné prostredie, ktoré spôsobili, ku ktorým prispeli alebo s ktorými sú spojené, súvisia s ich vlastnými činnosťami a činnosťami ich dcérskych spoločností a činnosťami vykonávanými subjektmi v ich hodnotovom reťazci, s ktorými má spoločnosť obchodné vzťahy, a |
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno b
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
b) zodpovednosť za porušenie vyššie uvedených povinností. |
b) zodpovednosť za porušenie vyššie uvedených povinností, ktoré viedli ku škode; |
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 1 – pododsek 2
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
To, či majú obchodné vzťahy povahu „nadviazaných“ obchodných vzťahov, sa pravidelne posudzuje, a to najmenej každých 12 mesiacov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh smernice
Článok 1 – odsek 2
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Táto smernica nie je dôvodom na zníženie úrovne ochrany ľudských práv alebo ochrany životného prostredia alebo ochrany klímy stanovenej právnymi predpismi členských štátov v čase prijatia tejto smernice. |
2. Táto smernica nie je dôvodom na zníženie úrovne ochrany ľudských práv vrátane zamestnaneckých a sociálnych práv, ako sa uvádza v platných právnych predpisoch Únie a členských štátov, životného prostredia alebo klímy stanovenej právnymi predpismi členských štátov alebo príslušnými kolektívnymi zmluvami v čase prijatia tejto smernice. |
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1 – písmeno a
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
a) spoločnosť mala v priemere viac ako 500 zamestnancov a dosiahla celosvetový čistý obrat viac ako 150 miliónov EUR v poslednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená ročná účtovná závierka; |
a) spoločnosť mala v priemere viac ako 250 zamestnancov a dosiahla celosvetový čistý obrat viac ako 40 miliónov EUR v poslednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená ročná účtovná závierka; |
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1 – písmeno b – úvodná časť
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
b) spoločnosť nedosiahla prahové hodnoty podľa písmena a), ale mala v priemere viac ako 250 zamestnancov a dosiahla celosvetový čistý obrat viac ako 40 miliónov EUR v poslednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená ročná účtovná závierka, a to za predpokladu, že aspoň 50 % tohto čistého obratu bolo dosiahnutých v jednom alebo viacerých z týchto odvetví: |
b) spoločnosť nedosiahla prahové hodnoty podľa písmena a), ale je hlavnou materskou spoločnosťou skupiny, ktorá mala 500 zamestnancov a celosvetový čistý obrat viac ako 150 miliónov EUR v poslednom finančnom roku, za ktorý bola zostavená ročná účtovná závierka. |
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1 – písmeno b – bod i
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
i) výroba textilu, kože a kožených výrobkov (vrátane obuvi) a veľkoobchod s textilom, odevmi a obuvou; |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1 – písmeno b – bod ii
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
ii) poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo, rybolov (vrátane akvakultúry), výroba potravín a veľkoobchod s poľnohospodárskymi surovinami, so živými zvieratami, s drevom, potravinami a nápojmi; |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1 – písmeno b – bod iii
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
iii) ťažba nerastných surovín bez ohľadu na miesto ich ťažby (vrátane ropy, zemného plynu, uhlia, lignitu, kovov a kovových rúd, ako aj všetkých ostatných nekovových minerálov a produktov z lomov), výroba základných kovových výrobkov, ostatných nekovových minerálnych výrobkov a kovových konštrukcií (okrem strojov a zariadení) a veľkoobchod s nerastnými surovinami, základnými minerálnymi výrobkami a medziproduktmi (vrátane kovov a kovových rúd, stavebných materiálov, palív, chemických výrobkov a ostatných medziproduktov). |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 2 – písmeno a
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
a) dosiahli v Únii vo finančnom roku, ktorý predchádzal poslednému finančnému roku, čistý obrat viac ako 150 miliónov EUR; |
a) spoločnosť dosiahla čistý celosvetový obrat viac ako 150 miliónov EUR za predpokladu, že v Únii dosiahla vo finančnom roku, ktorý predchádzal poslednému finančnému roku, aspoň 40 miliónov EUR vrátane obratu vytvoreného spoločnosťami, ktoré sú tretími stranami, s ktorými spoločnosť a/alebo jej dcérske spoločnosti uzavreli vertikálnu dohodu v Únii výmenou za licenčné poplatky; |
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 2 – písmeno b
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
b) dosiahli v Únii vo finančnom roku, ktorý predchádzal poslednému finančnému roku, čistý obrat viac ako 40 miliónov EUR, ale nie viac ako 150 miliónov EUR, za predpokladu, že aspoň 50 % ich čistého celosvetového obratu bolo dosiahnutých v jednom alebo viacerých odvetviach uvedených v odseku 1 písm. b). |
b) spoločnosť nedosiahla prahové hodnoty uvedené v písmene a), ale je hlavnou materskou spoločnosťou skupiny, ktorá mala 500 zamestnancov a čistý celosvetový obrat viac ako 150 miliónov a najmenej 40 miliónov v Únii v poslednom finančnom roku, za ktoré bola vypracovaná ročná účtovná závierka, vrátane obratu vytvoreného spoločnosťami, ktoré sú tretími stranami, s ktorými spoločnosť a/alebo jej dcérske spoločnosti v Únii uzavreli vertikálnu dohodu výmenou za licenčné poplatky. |
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 3
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Na účely odseku 1 sa počet zamestnancov na čiastočný úväzok vypočíta na základe ekvivalentu plného pracovného času. Dočasní agentúrni zamestnanci sa do výpočtu počtu zamestnancov zahrnú rovnakým spôsobom, ako keby išlo o pracovníkov, ktorých na rovnaké obdobie zamestnáva priamo spoločnosť. |
3. Na účely odseku 1 sa počet zamestnancov na čiastočný úväzok vypočíta na základe ekvivalentu plného pracovného času. Dočasní agentúrni zamestnanci a ďalší pracovníci v neštandardných formách zamestnania sa do výpočtu počtu zamestnancov zahrnú rovnakým spôsobom, ako keby išlo o pracovníkov, ktorých na rovnaké obdobie zamestnáva priamo spoločnosť. |
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – úvodná časť
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na účely tejto smernice sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov: |
1. Na účely tejto smernice sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov: |
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a – bod i
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
i) právnická osoba zriadená v jednej z právnych foriem uvedených v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ110; |
i) právnická osoba zriadená v jednej z právnych foriem uvedených v prílohe I a prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ110; |
__________________ |
__________________ |
110 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19). |
110 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19). |
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a – bod iii
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
iii) právnická osoba zriadená v jednej z právnych foriem uvedených v prílohe II k smernici 2013/34/EÚ, ktorá je tvorená výlučne podnikmi organizovanými v jednej z právnych foriem, na ktoré sa vzťahujú body i) a ii); |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a – bod iv – zarážka 8
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
— inštitúciou dôchodkového poistenia, ktorá prevádzkuje dôchodkové systémy považované za systémy sociálneho zabezpečenia, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004119 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009120, ako aj akýmkoľvek právnym subjektom zriadeným na účely investovania do takýchto systémov; |
vypúšťa sa |
__________________ |
|
119 Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1). |
|
120 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1). |
|
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a – bod iv – zarážka 9
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
— alternatívnym investičným fondom (AIF) spravovaným správcom AIF v zmysle článku 4 ods. 1 písm. b) smernice 2011/61/EÚ alebo AIF, nad ktorým sa vykonáva dohľad podľa uplatniteľného vnútroštátneho práva, |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a – bod iv – zarážka 10
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
— PKIPCP v zmysle článku 1 ods. 2 smernice 2009/65/ES, |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
aa) „spoločnosť, do ktorej sa investuje,“ je spoločnosť, do ktorej investuje inštitucionálny investor alebo správca aktív a ktorú nemožno považovať za ovládaný podnik; |
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ab) „inštitucionálny investor“ je subjekt vymedzený v článku 2 písm. e) smernice 2007/36/ES v rozsahu pôsobnosti článku 2 tejto smernice; |
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – bod a c (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ac) „správca aktív“ je subjekt vymedzený v článku 2 písm. f) smernice 2007/36/ES v rozsahu pôsobnosti článku 2 tejto smernice; |
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno b
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
b) „nepriaznivý vplyv na životné prostredie“ je nepriaznivý vplyv na životné prostredie vyplývajúci z porušenia niektorého zo zákazov a záväzkov podľa medzinárodných environmentálnych dohovorov uvedených v časti II prílohy; |
b) nepriaznivý vplyv na životné prostredie vyplývajúci z nesplnenia povinností v súlade s príslušnými ustanoveniami nástrojov uvedených v časti I bodoch 18 a 19 prílohy a v časti II prílohy, pričom sa v prípade potreby zohľadnia vnútroštátne právne predpisy a opatrenia súvisiace s týmito ustanoveniami týkajúce sa medzinárodných textov uvedených v časti I bodoch 18 a 19 prílohy a v časti II prílohy; |
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno c
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
c) „nepriaznivý vplyv na ľudské práva“ je nepriaznivý vplyv na chránené osoby vyplývajúci z porušenia jedného z práv alebo zákazov uvedených v časti I oddiele 1 prílohy, ako sú zakotvené v medzinárodných dohovoroch uvedených v časti I oddiele 2 prílohy; |
c) „nepriaznivý vplyv na ľudské práva“ je nepriaznivý vplyv na osoby vyplývajúci z akéhokoľvek konania, ktoré eliminuje alebo obmedzuje schopnosť jednotlivca alebo skupiny požívať práva alebo byť chránený zákazmi zakotvenými v medzinárodných dohovoroch a nástrojoch uvedených v časti I oddiele 1 prílohy a v časti I oddiele 2 prílohy; |
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ca) „nepriaznivý vplyv“ je akýkoľvek potenciálny alebo skutočný nepriaznivý vplyv na ľudské práva alebo nepriaznivý vplyv na životné prostredie; |
Pozmeňujúci návrh 109
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno d
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
d) „dcérska spoločnosť“ je právnická osoba, prostredníctvom ktorej sa vykonáva činnosť „ovládaného podniku“ v zmysle článku 2 ods. 1 písm. f) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES128; |
d) „dcérska spoločnosť“ je právnická osoba tak, ako je vymedzená v článku 2, bode 10 smernice 2013/34/EÚ a právnická osoba, prostredníctvom ktorej sa vykonáva činnosť „ovládaného podniku“ v zmysle článku 2 ods. 1 písm. f) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES128; |
__________________ |
__________________ |
128 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38). |
128 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38). |
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno e – úvodná časť
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
e) „obchodný vzťah“ je vzťah s dodávateľom, subdodávateľom alebo akýmkoľvek iným právnym subjektom („partner“), |
e) „obchodný vzťah“ je priamy alebo nepriamy vzťah spoločnosti s dodávateľom, subdodávateľom alebo inými subjektmi v jej hodnotovom reťazci: |
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno e – bod i
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
i) s ktorým má spoločnosť obchodnú zmluvu alebo ktorému spoločnosť poskytuje financovanie, poistenie alebo zaistenie, alebo |
i) s ktorým má spoločnosť obchodnú zmluvu alebo ktorému spoločnosť poskytuje finančné služby; |
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno e – bod ii
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
ii) ktorý pre spoločnosť alebo v jej mene vykonáva obchodné činnosti súvisiace s výrobkami alebo službami spoločnosti; |
ii) ktorý vykonáva činnosti súvisiace s výrobkami alebo službami spoločnosti; |
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno f
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
f) „nadviazaný obchodný vzťah“ je priamy alebo nepriamy obchodný vzťah, ktorý je dlhodobý, resp. od ktorého sa očakáva, že bude dlhodobý, vzhľadom na jeho intenzitu alebo trvanie, a ktorý nepredstavuje zanedbateľnú alebo len doplnkovú časť hodnotového reťazca; |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno g
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
g) „hodnotový reťazec“ znamená činnosti súvisiace s výrobou tovaru alebo poskytovaním služieb spoločnosťou vrátane vývoja výrobku alebo služby a používania a likvidácie výrobku, ako aj súvisiace činnosti v rámci nadviazaných obchodných vzťahov v hornej a dolnej časti reťazca. Pokiaľ ide o spoločnosti v zmysle písmena a) bodu iv), „hodnotový reťazec“ v súvislosti s poskytovaním týchto špecifických služieb zahŕňa len činnosti klientov, ktorí prijímajú takéto pôžičky, úvery a iné finančné služby, a iných spoločností patriacich do tej istej skupiny, ktorých činnosti sú spojené s danou zmluvou. Hodnotový reťazec takýchto regulovaných finančných podnikov nezahŕňa MSP, ktoré prijímajú pôžičku, úver, financovanie, poistenie alebo zaistenie od takýchto subjektov; |
g) „hodnotový reťazec“ je: |
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno g – bod i (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
i) činností súvisiacich s výrobou, dizajnom, získavaním, ťažbou, výrobou, prepravou, skladovaním a dodávkou surovín, výrobkov alebo častí výrobku spoločnosti a subjektov, ktoré sa podieľajú na výrobe, navrhovaní, získavaní, ťažbe, výrobe, preprave, skladovaní a dodávkach surovín, výrobkov alebo častí výrobku spoločnosti a na vývoji alebo poskytovaní služby, a |
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno g – bod ii (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ii) činnosti súvisiace s predajom, distribúciou, prepravou, skladovaním a odpadovým hospodárstvom výrobkov spoločnosti alebo poskytovaním služieb a subjekty zapojené do predaja, distribúcie, prepravy, skladovania a nakladania s odpadom s výnimkou nakladania s odpadom z výrobku jednotlivými spotrebiteľmi. |
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno g – pododsek 1 a (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Pokiaľ ide o spoločnosti v zmysle písmena a) bodu iv), „hodnotový reťazec“ v súvislosti s poskytovaním týchto špecifických služieb zahŕňa činnosti klientov, ktorí priamo prijímajú takéto finančné služby poskytované finančnými podnikmi podľa bodu (iv) a iných spoločností v tej istej skupine, ktorých činnosti sú spojené s danou zmluvou. Hodnotový reťazec regulovaných finančných podnikov v zmysle písmen a) až iv) sa nevzťahuje na domácnosti a fyzické osoby alebo MSP; |
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno h
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
h) „nezávislé overenie treťou stranou“ je overenie dodržiavania požiadaviek v oblasti ľudských práv a životného prostrediavyplývajúcich z ustanovení tejto smernice spoločnosťou alebo časťami jej hodnotového reťazca audítorom, ktorý je nezávislý od spoločnosti, nie je v konflikte záujmov, má skúsenosti a kompetencie v oblasti životného prostredia a ľudských práv a zodpovedá za kvalitu a spoľahlivosť auditu; |
h) „nezávislé overenie treťou stranou“ je overovanie aspektov náležitej starostlivosti spoločnosti alebo častí jej hodnotového reťazca vyplývajúcich z ustanovení tejto smernice buď audítorom alebo audítorskou spoločnosťou, ktorá je schválená v súlade s článkom 3 smernice 2006/43/ES alebo akreditovaná v členskom štáte na vykonávanie certifikácie, alebo nezávislým poskytovateľom zaisťovacích služieb vymedzeným v článku 2 bode 23 smernice 2006/43/ES akreditovaným v členskom štáte v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 pre konkrétnu činnosť posudzovania zhody uvedenú v článku 14 ods. 4a, alebo nezávislou treťou stranou, ktorá je akreditovaná v členskom štáte na vykonávanie certifikácie a ktorá je nezávislá od spoločnosti; bez akéhokoľvek konfliktu záujmov preukázal skúsenosti, odborné znalosti a kompetencie v záležitostiach životného prostredia, klímy a ľudských práv a je zodpovedný za kvalitu a spoľahlivosť auditu alebo hodnotenia a spĺňa minimálne normy stanovené v delegovanom akte, ako sa uvádza v článku 14 ods. 4a; |
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno j
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
j) „iniciatíva odvetvia“ znamená kombináciu dobrovoľných postupov, nástrojov a mechanizmov náležitej starostlivosti v hodnotovom reťazci vrátane nezávislých overovaní treťou stranou, ktoré vypracovali a na ktoré dohliadajú vlády, priemyselné združenia alebo zoskupenia zainteresovaných organizácií; |
j) „iniciatíva odvetvia alebo viacerých zainteresovaných strán“ je iniciatíva, do ktorej sa spoločnosti zapájajú a ktorá poskytuje normy, postupy, nástroje a/alebo mechanizmy so zámerom podporovať, monitorovať, hodnotiť, certifikovať a/alebo overovať aspekty svojej náležitej starostlivosti alebo náležitej starostlivosti, ktorú vykonávajú ich dcérske spoločnosti a/alebo subjekty na základe obchodného vzťahu. Takéto iniciatívy môžu rozvíjať a kontrolovať vlády, priemyselné združenia, zoskupenia zainteresovaných organizácií alebo organizácie občianskej spoločnosti; |
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno l
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
l) „závažný nepriaznivý vplyv“ je nepriaznivý vplyv na životné prostredie alebo nepriaznivý vplyv na ľudské práva, ktorý je svojou povahou obzvlášť významný alebo ktorý má vplyv na veľký počet osôb alebo veľkú plochu životného prostredia, alebo ktorý je nezvratný, alebo je obzvlášť ťažké ho napraviť v dôsledku opatrení potrebných na obnovenie stavu, ktorý existoval pred vplyvom; |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno n
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
n) „zainteresované strany“ sú zamestnanci spoločnosti, zamestnanci jej dcérskych spoločností a iné osoby, skupiny, komunity alebo subjekty, ktorých práva alebo záujmy sú alebo by mohli byť zasiahnuté výrobkami, službami a činnosťami danej spoločnosti, jej dcérskych spoločností a jej obchodných vzťahov; |
n) „dotknuté zainteresované strany“ sú tie osoby, skupiny alebo komunity, ktoré majú práva alebo oprávnené záujmy alebo by mohli byť zasiahnuté nepriaznivými vplyvmi vyplývajúcimi z činností alebo opatrení spoločnosti alebo z činností a opatrení subjektov v jej hodnotovom reťazci, a oprávnení zástupcovia takýchto osôb alebo skupín vrátane pracovníkov a ich zástupcov a odborov spoločnosti, jej dcérskych spoločností a celého jej hodnotového reťazca, alebo ak neexistujú osoby, skupiny alebo komunity zasiahnuté nepriaznivým vplyvom na životné prostredie, dôveryhodné a skúsené organizácie, ktorých cieľom je aj ochrana životného prostredia; |
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno n a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
na) „zraniteľné zainteresované strany“ sú dotknuté zainteresované strany, ktoré sa nachádzajú v marginalizovaných situáciách a situáciách zraniteľnosti v dôsledku osobitných súvislostí alebo vzájomne sa prelínajúcich faktorov, okrem iného vrátane ich pohlavia, rodu, veku, rasy, etnickej príslušnosti, triedy, kasty, vzdelania, príslušnosti k domorodému obyvateľstvu, migračného statusu, zdravotného postihnutia, ako aj sociálneho a ekonomického postavenia, a zahŕňajú zainteresované strany žijúce v oblastiach zasiahnutých konfliktom a vo vysokorizikových oblastiach, ktoré sú príčinou rôznych a často neprimeraných nepriaznivých vplyvov a vytvárajú diskrimináciu a ďalšie prekážky zapojenia a prístupu k spravodlivosti; |
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
q) „vhodné opatrenie“ je opatrenie, ktoré je schopné dosiahnuť ciele náležitej starostlivosti, ktoré je primerané stupňu závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu a ktoré má spoločnosť primerane k dispozícii, a to s prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu vrátane charakteristík hospodárskeho odvetvia a konkrétneho obchodného vzťahu a vplyvu spoločnosti naň, ako aj na potrebu zabezpečiť stanovenie priorít opatrení. |
q) „vhodné opatrenia“ sú opatrenia, ktoré sú schopné dosiahnuť ciele náležitej starostlivosti a účinne riešiť nepriaznivé vplyvy identifikované v súlade s článkom 6 primerane a úmerne stupňu závažnosti a pravdepodobnosti nepriaznivého vplyvu a primerane a úmerne veľkosti, zdrojom a kapacitám spoločnosti. Zohľadnia sa pritom okolnosti konkrétneho prípadu vrátane povahy nepriaznivého vplyvu, charakteristík hospodárskeho odvetvia, povahy osobitných činností, výrobkov a služieb spoločnosti a konkrétneho obchodného vzťahu; |
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qa) „pákový efekt“ je schopnosť zmeniť praktiky subjektu, ktoré spôsobujú nepriaznivý vplyv alebo k nemu prispievajú; |
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qb) „mať nepriaznivý vplyv“ znamená, že samotné činnosti spoločnosti dostatočné na to, aby viedli k nepriaznivému vplyvu; |
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q c (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qc) „prispievať k nepriaznivému vplyvu“ znamená, že vlastné činnosti spoločnosti v spojení s činnosťami iných subjektov majú vplyv, alebo že činnosti spoločnosti spôsobujú a uľahčujú, aby iný subjekt spôsoboval nepriaznivý vplyv, alebo ho k tomu podnecujú. Prispievanie musí byť podstatné, čo znamená, že nezahŕňa menšie alebo zanedbateľné prispievanie. Posúdenie podstatnej povahy prispievania a pochopenie toho, kedy konanie podniku mohlo spôsobiť, uľahčiť alebo podnietiť iný subjekt, aby spôsobil nepriaznivý vplyv, môže zahŕňať zohľadnenie viacerých faktorov. Zohľadniť sa môžu tieto faktory: |
|
– rozsah, v akom spoločnosť môže podnecovať nepriaznivý vplyv iného subjektu alebo ho k nemu motivovať, t. j. miera, do akej činnosť zvýšila riziko výskytu vplyvu, |
|
– rozsah, v akom spoločnosť mohla alebo mala vedieť o nepriaznivom vplyve alebo potenciáli nepriaznivého vplyvu, t. j. stupeň predvídateľnosti, |
|
– miera, do akej niektorá z činností spoločnosti skutočne zmiernila nepriaznivý vplyv alebo znížila riziko výskytu tohto vplyvu. |
|
Samotná existencia obchodného vzťahu alebo činností, ktoré vytvárajú všeobecné podmienky, za ktorých sa môžu vyskytnúť nepriaznivé vplyvy, sama osebe nepredstavuje vzťah v zmysle prispievania. Predmetná činnosť by mala podstatne zvyšovať riziko nepriaznivého vplyvu. |
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q d (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qd) „priamy súvis s nepriaznivým vplyvom“ znamená, že existuje vzťah medzi nepriaznivým vplyvom a výrobkami, službami alebo činnosťami spoločnosti prostredníctvom iného obchodného vzťahu, pričom spoločnosť tento vplyv nespôsobila ani k nemu neprispela. Priamy súvis sa nevymedzuje priamym obchodným vzťahom. Priamy súvis takisto neznamená, že zodpovednosť sa presúva z obchodného vzťahu, ktorý spôsobil nepriaznivý vplyv, na spoločnosť, s ktorou súvisí; |
Pozmeňujúci návrh 128
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q e (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qe) „na základe rizika“ znamená primeranú pravdepodobnosť a závažnosť potenciálnych nepriaznivých vplyvov; |
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q f (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qf) „rizikové faktory“ sú rizikové faktory na úrovni spoločnosti, rizikové faktory obchodného modelu, geografické rizikové faktory, rizikové faktory výrobkov a služieb a odvetvové rizikové faktory; |
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 – písmeno q g (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
qg) „závažnosť nepriaznivého vplyvu“ je miera, rozsah a nenapraviteľná povaha nepriaznivého vplyvu pri zohľadnení závažnosti nepriaznivého vplyvu vrátane počtu osôb, ktoré sú alebo budú ovplyvnené, rozsahu, v akom je alebo môže byť životné prostredie poškodené alebo inak ovplyvnené, jeho nezvratnosti a obmedzení schopnosti vrátiť dotknuté osoby alebo životné prostredie do stavu zodpovedajúceho ich situácii pred vplyvom. |
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh smernice
Článok 3 – odsek 1 a (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 28, ktorými sa zmení príloha s cieľom zabezpečiť, aby bola naďalej v súlade s cieľmi Únie v oblasti ľudských práv a životného prostredia. |
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh smernice
Článok 3 a (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 3a |
|
Doložka jednotného trhu |
|
1. Komisia a členské štáty koordinujú svoju činnosť počas transpozície tejto smernice a následne v záujme plnej úrovne harmonizácie medzi členskými štátmi s cieľom zabezpečiť rovnaké podmienky pre spoločnosti a zabrániť fragmentácii jednotného trhu. |
|
2. Komisia šesť rokov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice zváži, či sú potrebné zmeny úrovne harmonizácie tejto smernice, aby sa zabezpečili rovnaké podmienky pre spoločnosti na jednotnom trhu vrátane toho, či by sa ustanovenia tejto smernice mohli zmeniť na nariadenie. |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 1 – úvodná časť
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti konali s náležitou starostlivosťou v oblasti ľudských práv a životného prostredia podľa článkov 5 až 11 („náležitá starostlivosť“) vykonávaním týchto činností: |
1. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti konali s náležitou starostlivosťou v oblasti ľudských práv a životného prostredia na základe rizík podľa článkov 5 až 11 („náležitá starostlivosť“) vykonávaním týchto činností: |
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
ca) v prípade potreby určovaním priorít potenciálnych a skutočných nepriaznivých vplyvov v súlade s článkom 8b; |
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 1 – písmeno c b (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
cb) nápravou skutočných nepriaznivých vplyvov v súlade s článkom 8c; |
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 1 – písmeno d
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
d) zavedením a udržiavaním postupu podávania sťažností v súlade s článkom 9; |
d) zavedením alebo účasťou na mechanizme oznamovania a mimosúdneho mechanizmu riešenia sťažností v súlade s článkom 9; |
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 1 – písmeno e
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
e) monitorovaním účinnosti svojej politiky a opatrení v oblasti náležitej starostlivosti v súlade s článkom 10; |
e) monitorovaním a overovaním účinnosti svojej politiky a opatrení v oblasti náležitej starostlivosti v súlade s článkom 10; |
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
fa) konzultovaním a zmysluplným zapojením dotknutých zainteresovaných strán v súlade s článkom 8d. |
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh smernice
Článok 4 – odsek 2 a (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Spoločnosti uchovávajú dokumentáciu preukazujúcu dodržiavanie tejto smernice po obdobie aspoň 10 rokov. |
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh smernice
Článok 4 a (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 4a |
|
Podpora náležitej starostlivosti na úrovni skupiny |
|
1. Členské štáty zabezpečia, aby materské spoločnosti mohli vykonávať činnosti, ktoré môžu prispieť k tomu, aby ich dcérske spoločnosti, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, plnili svoje povinnosti stanovené v článkoch 5 až 11 a v článku 15. Tým nie je dotknutá občianskoprávna zodpovednosť dcérskych spoločností v súlade s článkom 22. |
|
2. Materská spoločnosť môže vykonávať činnosti, ktoré prispievajú k plneniu povinností náležitej starostlivosti zo strany dcérskej spoločnosti v súlade s odsekom 1, ak sú splnené všetky tieto podmienky: |
|
a) dcérska spoločnosť poskytne materskej spoločnosti všetky relevantné a potrebné informácie a spolupracuje s ňou; |
|
b) dcérska spoločnosť dodržiava politiku náležitej starostlivosti svojej materskej spoločnosti; |
|
c) materská spoločnosť primerane prispôsobuje svoju politiku náležitej starostlivosti materskej spoločnosti, aby sa zabezpečilo plnenie povinností stanovených v článku 5 ods. 1 vo vzťahu k dcérskej spoločnosti; |
|
d) dcérska spoločnosť začlení náležitú starostlivosť do všetkých svojich politík a systémov riadenia rizika v súlade s článkom 5; |
|
e) v prípade potreby dcérska spoločnosť naďalej prijíma primerané opatrenia v súlade s článkami 7 a 8 a naďalej plní svoje povinnosti podľa článkov 8a, 8b a 8d; |
|
f) ak materská spoločnosť vykonáva konkrétne činnosti v mene dcérskej spoločnosti, materská spoločnosť aj dcérska spoločnosť o tom jasne a transparentne informujú príslušné zainteresované strany a verejnosť; |
|
g) dcérska spoločnosť začlení klímu do svojich politík a systémov riadenia rizika v súlade s článkom 15; |
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – úvodná časť
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti začlenili náležitú starostlivosť do všetkých svojich podnikových politík a aby zaviedli politiku v oblasti náležitej starostlivosti. Politika v oblasti náležitej starostlivosti musí obsahovať všetky tieto prvky: |
1. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti začlenili náležitú starostlivosť do svojich relevantných podnikových politík a aby zaviedli politiku v oblasti náležitej starostlivosti. Politika v oblasti náležitej starostlivosti musí obsahovať všetky tieto prvky: |
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – písmeno -a (nové)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
-a) opis potenciálnych alebo skutočných nepriaznivých vplyvov zistených spoločnosťou v súlade s článkom 6; |
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – písmeno a
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
a) opis prístupu spoločnosti k náležitej starostlivosti, a to aj z dlhodobého hľadiska; |
a) opis prístupu spoločnosti k náležitej starostlivosti, a to aj z krátkodobého, strednodobého a dlhodobého hľadiska; |
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – písmeno b
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
b) kódex správania opisujúci pravidlá a zásady, ktorými sa majú riadiť zamestnanci a dcérske spoločnosti; |
b) kódex správania vymedzujúci pravidlá a zásady a opatrenia, ktorými sa treba riadiť a ktoré treba uplatňovať v relevantných prípadoch v celej spoločnosti a jej dcérskych spoločnostiach pri všetkých jej činnostiach. Cieľom kódexu správania je zabezpečiť, aby spoločnosť rešpektovala ľudské práva a životné prostredie, pričom je v súlade so základnými hodnotami Únie; |
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – písmeno c
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
c) opis procesov zavedených na vykonávanie náležitej starostlivosti vrátane opatrení prijatých na overenie dodržiavania kódexu správania a na rozšírenie jeho uplatňovania na nadviazané obchodné vzťahy. |
c) opis procesov a primeraných opatrení zavedených na vykonávanie náležitej starostlivosti v súlade s článkami 7 a 8 v hodnotovom reťazci vrátane príslušných opatrení prijatých s cieľom začleniť náležitú starostlivosť do vlastného obchodného modelu, postupov zamestnávania a nákupov so subjektmi, s ktorými má spoločnosť obchodný vzťah, a opatrení prijatých na monitorovanie a overovanie činností náležitej starostlivosti. |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 2
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti svoju politiku v oblasti náležitej starostlivosti každoročne aktualizovali. |
2. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti svoju politiku v oblasti náležitej starostlivosti priebežne posudzovali a aktualizovali ju, keď dôjde k významným zmenám. |
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 2 a (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Spoločnosti uplatňujú politiku náležitej starostlivosti, ktorá je primeraná a úmerná pravdepodobnosti a závažnosti ich potenciálnych nepriaznivých vplyvov a závažnosti ich skutočných nepriaznivých vplyvov, ako aj ich osobitným okolnostiam a rizikovým faktorom, najmä pokiaľ ide o ich odvetvie a miesto činnosti, veľkosť a dĺžku ich dodávateľského reťazca, veľkosť spoločnosti, jej kapacitu, zdroje a pákový efekt. |
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 2 b (nový)
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2b. Ak spoločnosti pôsobia v oblastiach, ktoré sú v stave ozbrojeného konfliktu, alebo v nestabilných oblastiach po konflikte, okupovaných a/alebo anektovaných oblastiach, alebo oblastiach, ktoré majú slabú alebo neexistujúcu správu a bezpečnosť, ako sú zlyhávajúce štáty, členské štáty zabezpečia, aby tieto spoločnosti plnili povinnosti podľa medzinárodného humanitárneho práva a pri svojich činnostiach a obchodných vzťahoch uplatňovali zvýšenú náležitú starostlivosť zohľadňujúcu konflikty tým, že do náležitej starostlivosti začlenia analýzu konfliktov založenú na zmysluplnom a citlivom zapojení zainteresovaných strán a skúmajúcu hlavné príčiny, spúšťacie faktory, strany konfliktu a vplyv činností spoločnosti na konflikt. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh smernice
Článok 6 – nadpis
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Identifikácia skutočných a potenciálnych nepriaznivých vplyvov |
Identifikácia a posúdenie skutočných a potenciálnych nepriaznivých vplyvov |
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh smernice
Článok 6 – odsek 1
|
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby spoločnosti prij |