RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare)
5.7.2023 - (COM(2022)0542 – C9‑0364/2022 – 2022/0347(COD)) - ***I
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
Raportor: Javi López
(Reformare - articolul 110 din Regulamentul de procedură)
- PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
- EXPUNERE DE MOTIVE
- ANEXĂ: LISTA ENTITĂȚILOR SAU A PERSOANELOR DE LA CARE RAPORTORUL A PRIMIT CONTRIBUȚII
- OPINIE MINORITARĂ
- SCRISOAREA COMISIEI PENTRU AFACERI JURIDICE
- AVIZ AL COMISIEI PENTRU TRANSPORT ȘI TURISM
- PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
- VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare)
(COM(2022)0542 – C9‑0364/2022 – 2022/0347(COD))
(Procedura legislativă ordinară – reformare)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2022)0542),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 192 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C9‑0364/2022),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 22 februarie 2023[1],
– după consultarea Comitetului Regiunilor,
– având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative[2],
– având în vedere scrisoarea din 27 iunie 2023 adresată de Comisia pentru afaceri juridice Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, în conformitate cu articolul 110 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere articolele 110 și 59 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere avizul Comisiei pentru transport și turism,
– având în vedere raportul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A9-0233/2023),
A. întrucât grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei consideră că propunerea Comisiei nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare în propunere și întrucât, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora,
1. adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare, care ține seama de recomandările grupului de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea;
3. încredințează Președintei sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1
Propunere de directivă
Considerentul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) În decembrie 2019, Comisia Europeană a prezentat, în comunicarea sa intitulată „Pactul verde european”40, o foaie de parcurs ambițioasă pentru a transforma Uniunea într-o societate echitabilă și prosperă, cu o economie modernă, eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor și competitivă, cu scopul de a proteja, a conserva și a consolida capitalul natural al Uniunii, precum și de a proteja sănătatea și bunăstarea cetățenilor împotriva riscurilor legate de mediu și a impacturilor aferente. În ceea ce privește aerul curat în particular, Pactul verde european s-a angajat să îmbunătățească în continuare calitatea aerului și să alinieze mai strâns standardele UE de calitate a aerului la recomandările Organizației Mondiale a Sănătății (OMS). De asemenea, în cadrul pactului s-a anunțat o consolidare a dispozițiilor privind monitorizarea, modelarea și planificarea calității aerului. |
(2) În decembrie 2019, Comisia Europeană a prezentat, în comunicarea sa intitulată „Pactul verde european”40, o foaie de parcurs ambițioasă pentru a transforma Uniunea într-o societate echitabilă și prosperă, cu o economie modernă, eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor și competitivă, cu scopul de a proteja, a conserva și a consolida capitalul natural al Uniunii, precum și de a proteja sănătatea și bunăstarea cetățenilor împotriva riscurilor legate de mediu și a impacturilor aferente. În ceea ce privește aerul curat în particular, Comisia s-a angajat să îmbunătățească în continuare calitatea aerului și să alinieze mai strâns standardele UE de calitate a aerului la recomandările Organizației Mondiale a Sănătății (OMS). De asemenea, în cadrul pactului s-a anunțat o consolidare a dispozițiilor privind monitorizarea, modelarea și planificarea calității aerului. |
__________________ |
__________________ |
40 Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, Pactul verde european, COM(2019) 640 final. |
40 Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, Pactul verde european, COM(2019) 640 final. |
Amendamentul 2
Propunere de directivă
Considerentul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării stabilește, de asemenea, o viziune pentru anul 2050, în care poluarea aerului este redusă la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare sănătății și ecosistemelor naturale. În acest scop, ar trebui urmată o abordare etapizată pentru definirea standardelor actuale și viitoare ale UE de calitate a aerului, pentru stabilirea unor standarde intermediare de calitate a aerului pentru anul 2030 și anii următori și pentru elaborarea unei perspective în vederea alinierii la orientările OMS privind calitatea aerului până cel târziu în 2050, pe baza unui mecanism de revizuire periodică ce ține seama de cele mai recente cunoștințe științifice. Având în vedere legăturile dintre reducerea poluării și decarbonizare, obiectivul pe termen lung de a realiza obiectivul ambițios de reducere la zero a poluării ar trebui urmărit concomitent cu obiectivul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului42. |
(4) Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării stabilește, de asemenea, o viziune pentru anul 2050, în care poluarea aerului este redusă la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare sănătății și ecosistemelor naturale. În acest scop, ar trebui urmată o abordare ambițioasă pentru definirea standardelor actuale și viitoare ale UE de calitate a aerului, pentru stabilirea unor standarde de calitate a aerului pentru anul 2030 și la intervale regulate în anii următori și pentru elaborarea unei perspective în vederea alinierii complete și continue la orientările cele mai actualizate ale OMS privind calitatea aerului, pentru a atinge obiectivul de reducere la zero a poluării până cel târziu în 2050, pe baza unui mecanism de revizuire periodică ce ține seama de cele mai recente dovezi științifice. Având în vedere legăturile dintre reducerea poluării și decarbonizare, obiectivul pe termen lung de a realiza obiectivul ambițios de reducere la zero a poluării ar trebui urmărit concomitent cu obiectivul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului42. |
__________________ |
__________________ |
42 Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1). |
42 Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1). |
Amendamentul 3
Propunere de directivă
Considerentul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) În septembrie 2021, OMS a publicat noi orientări privind calitatea aerului, bazate pe o sinteză cuprinzătoare a dovezilor științifice referitoare la efectele poluării atmosferice asupra sănătății. Concluziile acestor orientări privind calitatea aerului subliniază în mod specific importanța reducerii concentrațiilor poluării la toate nivelurile și arată beneficii clare pentru sănătatea publică și pentru mediu ale unor astfel de acțiuni. Prezenta directivă ține cont de cele mai recente cunoștințe științifice și de nevoia de a alinia pe deplin standardele de calitate a aerului ale Uniunii la cele mai recente orientări ale OMS, pentru a atinge obiectivele generale ale Planului de acțiune privind reducerea la zero a poluării. |
Amendamentul 4
Propunere de directivă
Considerentul 4 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4b) Beneficiile societale ale reducerii continue și îmbunătățite a poluării aerului depășesc cu mult costurile implicate. Potrivit estimărilor Comisiei, costurile directe anuale ale respectării diferitelor scenarii de politică analizate în cadrul evaluării impactului care însoțește prezenta directivă se situează între 3,3 și 7 miliarde EUR, iar beneficiile cuantificate pentru sănătate și mediu se situează între 36 și 130 de miliarde EUR în 2030, demonstrând astfel că beneficiile politicii privind calitatea aerului depășesc cu mult costurile de punere în aplicare. Începând cu anul 2000, emisiile de poluanți atmosferici în Uniune au scăzut în mod constant ca urmare a legislației Uniunii și a celei naționale. |
Amendamentul 5
Propunere de directivă
Considerentul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Atunci când iau măsurile relevante la nivelul Uniunii și la nivel național pentru a atinge obiectivul de reducere la zero a poluării aerului, statele membre, Parlamentul European, Consiliul și Comisia ar trebui să se ghideze după „principiul precauției” și după principul „poluatorul plătește” stabilite în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și după principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative” prevăzut în Pactul verde european. Acestea ar trebui, printre altele, să ia în considerare: contribuția unei calități mai bune a aerului la sănătatea publică, la calitatea mediului, la bunăstarea cetățenilor, la prosperitatea societății, la ocuparea forței de muncă și la competitivitatea economiei; tranziția energetică, consolidarea securității energetice și combaterea sărăciei energetice; securitatea alimentară și accesibilitatea din punctul de vedere al prețurilor; dezvoltarea unor soluții de mobilitate și transport durabile și inteligente; impactul schimbărilor comportamentale; echitatea și solidaritatea între statele membre și la nivel național, ținând seama de capacitatea economică, de circumstanțele naționale, cum ar fi particularitățile insulelor, și de nevoia de convergență în timp; necesitatea ca tranziția să fie justă și echitabilă din punct de vedere social, cu ajutorul unor programe de învățământ și formare adecvate; cele mai bune și cele mai recente dovezi științifice disponibile, în special constatările raportate de OMS; necesitatea de a integra riscurile legate de poluarea aerului în deciziile de investiții și de planificare; raportul cost-eficacitate și neutralitatea tehnologică în atingerea obiectivelor de reducere a emisiilor de poluanți atmosferici și o evoluție graduală în timp a integrității ecologice și a nivelului de ambiție. |
(5) Atunci când iau măsurile relevante la nivelul Uniunii și la nivel național pentru a atinge obiectivul de reducere la zero a poluării aerului, statele membre, Parlamentul European, Consiliul și Comisia ar trebui să se ghideze după „principiul precauției”, după „principiul poluatorul plătește” și după „principiul prevenirii și corectării poluării la sursă”, stabilite în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și după principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative” prevăzut în Pactul verde european și să respecte dreptul oamenilor la un mediu curat, sănătos și sustenabil. Acestea ar trebui, printre altele, să ia în considerare: contribuția unei calități mai bune a aerului la sănătatea publică, calitatea mediului și reziliența ecosistemelor, bunăstarea cetățenilor, egalitate și protecția populației sensibile și a grupurilor vulnerabile, costurile asistenței medicale, realizarea obiectivelor de dezvoltare durabilă (ODD), rolul societății civile, prosperitatea societății, ocuparea forței de muncă și la competitivitatea economiei; tranziția energetică, consolidarea securității energetice și combaterea sărăciei energetice; securitatea alimentară și accesibilitatea din punctul de vedere al prețurilor; dezvoltarea unor soluții de mobilitate și transport durabile și inteligente și a structurii aferente; impactul schimbărilor comportamentale; impactul politicilor fiscale; echitatea și solidaritatea între statele membre și la nivel național, ținând seama de capacitatea economică, de circumstanțele naționale, cum ar fi particularitățile insulelor, și de nevoia de convergență în timp; necesitatea ca tranziția să fie justă și echitabilă din punct de vedere social, cu ajutorul unor programe de învățământ și formare adecvate, inclusiv pentru profesioniștii în domeniul sănătății; cele mai bune și cele mai recente dovezi științifice disponibile, în special constatările raportate de OMS; necesitatea de a integra riscurile legate de poluarea aerului în deciziile de investiții și de planificare; raportul cost-eficacitate, cele mai bune soluții tehnologice disponibile și neutralitatea tehnologică în atingerea obiectivelor de reducere a emisiilor de poluanți atmosferici și o evoluție graduală în timp a integrității ecologice și a nivelului de ambiție, ghidate de principiul menținerii nivelului de protecție stabilit în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. |
Amendamentul 6
Propunere de directivă
Considerentul 5 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5a) Prezenta directivă contribuie la realizarea ODD-urilor, în special a ODD-urilor 3, 7, 10, 11 și 13. |
Amendamentul 7
Propunere de directivă
Considerentul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) „Al optulea program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030”, adoptat prin Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 202243, stabilește obiectivul de a obține un mediu fără substanțe toxice care să protejeze sănătatea și bunăstarea oamenilor, a animalelor și a ecosistemelor împotriva riscurilor legate de mediu și a impacturilor negative și, în acest sens, prevede că sunt necesare metode de monitorizare perfecționate, o mai bună informare a publicului și accesul la justiție. Acest program ghidează obiectivele stabilite în prezenta directivă. |
(6) „Al optulea program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030”, adoptat prin Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 202243, stabilește printre obiectivele sale prioritare obiectivul de a obține un mediu fără substanțe toxice care să protejeze sănătatea și bunăstarea oamenilor, a animalelor și a ecosistemelor împotriva riscurilor legate de mediu și a impacturilor negative și, în acest sens, prevede, printre altele, că sunt necesare metode de monitorizare perfecționate, o mai bună coordonare transfrontalieră, o mai bună informare a publicului și accesul la justiție. Acest program ghidează obiectivele stabilite în prezenta directivă. |
__________________ |
__________________ |
43 Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22). |
43 Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22). |
Amendamentul 8
Propunere de directivă
Considerentul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) Comisia ar trebui să revizuiască periodic dovezile științifice privind poluanții, efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului și evoluțiile tehnologice. În baza revizuirii, Comisia ar trebui să evalueze dacă standardele de calitate a aerului aplicabile sunt în continuare adecvate pentru atingerea obiectivelor prezentei directive. Prima revizuire ar trebui efectuată până la 31.12.2028 pentru a evalua dacă standardele de calitate a aerului trebuie actualizate în baza celor mai recente informații științifice. |
(7) Comisia ar trebui să revizuiască periodic dovezile științifice privind poluanții, efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului, inegalitățile în materie de sănătate, costurile directe și indirecte ale asistenței medicale asociate poluării aerului, costurile legate de mediu și evoluțiile comportamentale, fiscale și tehnologice. În baza revizuirii, Comisia ar trebui să evalueze dacă standardele de calitate a aerului aplicabile sunt în continuare adecvate pentru atingerea obiectivelor prezentei directive. Prima revizuire ar trebui efectuată până la 31.12.2028 pentru a evalua dacă standardele de calitate a aerului trebuie actualizate în baza celor mai recente informații științifice. Comisia ar trebui să evalueze periodic contribuția legislației Uniunii de stabilire a standardelor privind emisiile pentru sursele de poluare a aerului la atingerea standardelor de calitate a aerului stabilite prin prezenta directivă și, dacă este necesar, să propună măsuri suplimentare la nivelul Uniunii. |
Amendamentul 9
Propunere de directivă
Considerentul 10
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(10) Ar trebui să fie aplicate aplicații de modelare care să permită interpretarea datelor punctuale la nivelul distribuției geografice a concentrației , pentru a permite identificarea cazurilor de încălcare a standardelor de calitate a aerului și furnizarea datelor necesare pentru planurile privind calitatea aerului și pentru plasarea punctelor de prelevare. Pe lângă cerințele privind monitorizarea calității aerului definite în prezenta directivă, în scopul monitorizării, statele membre sunt încurajate să exploateze produsele de informare și instrumentele suplimentare (de exemplu, evaluare periodică și rapoartele privind evaluarea calității, aplicații online privind politicile) puse la dispoziție de componenta de observare a Pământului a Programului spațial al UE, în special Serviciul Copernicus de monitorizare a atmosferei (CAMS). |
(10) În funcție de situație, ar trebui derulate aplicații de modelare care să permită interpretarea datelor punctuale la nivelul distribuției geografice a concentrației de poluanți, pentru a permite identificarea cazurilor de încălcare a standardelor de calitate a aerului și furnizarea datelor necesare pentru planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului și pentru plasarea punctelor de prelevare. Pe lângă cerințele privind monitorizarea calității aerului definite în prezenta directivă, în scopul monitorizării, statele membre sunt încurajate să exploateze produsele de informare și instrumentele suplimentare (de exemplu, evaluare periodică și rapoartele privind evaluarea calității, aplicații online privind politicile) puse la dispoziție de componenta de observare a Pământului a Programului spațial al UE, în special Serviciul Copernicus de monitorizare a atmosferei (CAMS). |
Amendamentul 10
Propunere de directivă
Considerentul 11
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(11) Este important ca poluanții emergenți, cum ar fi particulele ultrafine, carbonul negru și carbonul elementar, precum și amoniacul și potențialul de oxidare al particulelor în suspensie, să fie monitorizați, pentru a contribui la înțelegerea științifică a efectelor acestora asupra sănătății și a mediului, conform recomandărilor OMS. |
(11) Este important ca poluanții emergenți, cum ar fi particulele ultrafine, carbonul negru și carbonul elementar, precum și amoniacul și potențialul de oxidare al particulelor în suspensie, să fie monitorizați, pentru a contribui la înțelegerea științifică a efectelor acestora asupra sănătății și a mediului, conform recomandărilor OMS, în vederea stabilirii valorilor-limită pentru aceștia în cadrul primei revizuiri a acestei directive în 2028. Comisia ar trebui să continue să monitorizeze evoluțiile științifice legate de orice alți poluanți care nu intră sub incidența prezentei directive și să evalueze necesitatea de a extinde dispozițiile sale la acești poluanți. |
Amendamentul 11
Propunere de directivă
Considerentul 12
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(12) Ar trebui să fie efectuate măsurători detaliate pentru particulele în suspensie în zonele rurale, pentru a înțelege mai bine impactul acestui poluant și pentru a dezvolta politici adecvate. Astfel de măsurători ar trebui efectuate în concordanță cu cele ale Programului de cooperare pentru supravegherea și evaluarea transportului pe distanțe lungi al poluanților atmosferici în Europa (EMEP) elaborat în temeiul Convenției Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi din 1979, aprobată prin Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 198144, și al protocoalelor la această convenție, inclusiv Protocolul din 1999 referitor la reducerea acidifierii, eutrofizării și nivelului de ozon troposferic, care a fost revizuit în 2012. |
(12) Ar trebui să fie efectuate măsurători detaliate pentru particulele în suspensie, carbonul negru, mercurul și amoniacul în zonele rurale, pentru a înțelege mai bine contribuția transfrontalieră și impactul acestor poluanți și pentru a dezvolta politici adecvate, inclusiv posibila introducere de valori-limită, valori-țintă și niveluri critice. Astfel de măsurători ar trebui efectuate în concordanță cu cele ale Programului de cooperare pentru supravegherea și evaluarea transportului pe distanțe lungi al poluanților atmosferici în Europa (EMEP) elaborat în temeiul Convenției Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi din 1979, aprobată prin Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 198144, și al protocoalelor la această convenție, inclusiv Protocolul din 1999 referitor la reducerea acidifierii, eutrofizării și nivelului de ozon troposferic, care a fost revizuit în 2012. |
__________________ |
__________________ |
44 Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 1981 privind încheierea Convenției privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi (JO L 171, 27.6.1981, p. 11). |
44 Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 1981 privind încheierea Convenției privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi (JO L 171, 27.6.1981, p. 11). |
Justificare
Amendamentul asigură logica internă a textului.
Amendamentul 12
Propunere de directivă
Considerentul 15
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(15) Pentru a proteja sănătatea umană și mediul ca întreg, este deosebit de important să fie combătute la sursă emisiile de poluanți și să fie identificate și puse în aplicare cele mai eficiente măsuri de reducere a emisiilor pe plan local, național și la nivelul Uniunii, în special atunci când este vorba de emisii din agricultură, industrie, transporturi și producerea de energie. În consecință, emisiile de poluanți atmosferici nocivi ar trebui evitate, combătute sau reduse și ar trebui stabilite standarde corespunzătoare pentru calitatea aerului înconjurător, luându-se în considerare standardele, ghidurile și programele Organizației Mondiale a Sănătății. |
(15) Pentru a proteja sănătatea umană și mediul ca întreg, este deosebit de important să fie combătute la sursă emisiile de poluanți și să fie identificate și puse în aplicare cele mai eficiente măsuri de reducere a emisiilor pe plan local, național și la nivelul Uniunii, în special atunci când este vorba de emisii din agricultură, industrie, transporturi, sistemele de încălzire și răcire și producerea de energie. Legislația relevantă a Uniunii, cum ar fi cea privind standardele europene privind emisiile vehiculelor sau cea privind emisiile industriale, este esențială pentru reducerea în continuare a poluării aerului înconjurător. În consecință, emisiile de poluanți atmosferici nocivi ar trebui evitate, combătute sau reduse și ar trebui stabilite standarde corespunzătoare pentru calitatea aerului înconjurător, pe baza celor mai recente dovezi științifice publicate în cele mai actualizate orientări ale OMS privind calitatea aerului și în concordanță cu Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării pentru 2050. |
Justificare
O nouă formulare pentru asigurarea consecvenței cu modificările aduse formulării folosite atunci când sunt menționate Orientările OMS privind calitatea aerului și cele mai recente dovezi științifice, precum și cu anexele I și VII.
Amendamentul 13
Propunere de directivă
Considerentul 15 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15a) Agricultura este o sursă importantă de poluare a aerului: aceasta reprezintă aproximativ 93 % din totalul emisiilor de amoniac din Uniune, în timp ce emisiile agricole de metan, precursorul formării ozonului troposferic, și de particule în suspensie precum PM10 reprezintă aproximativ 54 % din totalul emisiilor cu acest gaz din Uniune. Statele membre ar trebui să ia măsurile necesare pentru a reduce emisiile în agricultură, alături de cele din alte sectoare, care ar putea include, printre altele, măsuri de reducere a emisiilor legate de gestionarea șeptelului, cum ar fi sistemele de gestionare a azotului și sistemele de adăpostire a animalelor cu emisii scăzute, gestionarea sustenabilă a deșeurilor agricole, gestionarea sustenabilă a culturilor, agricultura de precizie, utilizarea eficientă a resurselor și sursele alternative de energie. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 14
Propunere de directivă
Considerentul 15 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15b) Comisia ar trebui să evalueze, înainte de adoptare, coerența oricărui proiect de măsură și a oricărei propuneri legislative relevante, inclusiv a propunerilor bugetare, cu standardele de calitate a aerului prevăzute în prezenta directivă, și ar trebui să includă evaluarea respectivă în orice evaluare a impactului care însoțește respectivele măsuri sau propuneri și să publice rezultatul evaluării respective la momentul adoptării. Comisia ar trebui să depună eforturi pentru a-și alinia proiectele de măsuri și propunerile legislative la obiectivele prezentei directive. În orice caz de nealiniere, Comisia ar trebui să prezinte motivele sale în cadrul evaluării coerenței. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 15
Propunere de directivă
Considerentul 15 c (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15c) Poluanții atmosferici emiși de sectorul transporturilor implică un risc deosebit pentru sănătatea persoanelor care locuiesc în zone urbane și în apropierea nodurilor de transport. Prin urmare, statele membre și autoritățile regionale și locale relevante ar trebui să aibă în vedere punerea în aplicare a planurilor de mobilitate urbană sustenabilă și să investească în tehnologii cu emisii zero și în măsuri care să permită un transfer modal către sisteme de transport active, în comun și sustenabile și crearea de spații verzi și de zone pietonale în orașe, cu scopul de a reduce poluarea aerului și congestionarea traficului rutier, în special în zonele urbane, în conformitate cu comunicarea Comisiei din 9 decembrie 2020 intitulată „Strategia pentru o mobilitate sustenabilă și inteligentă – înscrierea transporturilor europene pe calea viitorului”. Statele membre ar trebui, de asemenea, să ia toate măsurile necesare pentru a accelera instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi, în special a infrastructurii de reîncărcare cu energie electrică pentru vehiculele ușoare și grele, și să efectueze verificări periodice ale calității infrastructurii de transport pentru a identifica domeniile care necesită decongestie și optimizarea infrastructurii și să ia măsuri adecvate, cu sprijinul finanțării din partea Uniunii, după caz. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 16
Propunere de directivă
Considerentul 15 d (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15d) Numai poluarea aerului generată de transportul maritim duce, anual, la 50 000 de decese premature în Uniune1a. Deși dioxidul de sulf produce poluarea cea mai nocivă cu gaze de eșapament din transportul maritim, NOx nu ar trebui uitat. Impactul transportului maritim asupra mediului și asupra comunităților costiere, în ceea ce privește daunele aduse ecosistemelor și sănătatea publică, ar putea fi atenuat printr-o electrificare cuprinzătoare a transportului maritim pe distanțe scurte și urban, pe lângă impunerea de cerințe și infrastructură la dană cu emisii zero. În plus, o acoperire cuprinzătoare a spațiului maritim al Uniunii în zona de control al emisiilor de sulf (SECA) și în zona de control al emisiilor de azot (NECA) ar contribui în mod semnificativ la reducerea poluării aerului în porturi și în orașele portuare, precum și în apele Uniunii. |
|
__________________ |
|
1a Brandt, J., Silver, J. D. și Frohn, L. M., „Assessment of Health-Cost Externalities of Air Pollution at the National Level using the EVA Model System. CEEH Scientific Report No 3” (Evaluarea externalităților de costuri pentru sănătate ale poluării aerului la nivel național utilizând sistemul-model EVA. Raportul științific nr. 3 al CEEH), 2011. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 17
Propunere de directivă
Considerentul 16
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(16) Probele științifice demonstrează că dioxidul de sulf, dioxidul de azot și oxidul de azot, particulele în suspensie, plumbul, benzenul, monoxidul de carbon, arsenul, cadmiul, nichelul, unele hidrocarburi aromatice policiclice și ozonul sunt responsabili pentru efecte negative semnificative asupra sănătății umane. Efectul lor asupra sănătății umane și a mediului se produce prin concentrațiile din aerul înconjurător. |
(16) Probele științifice demonstrează că dioxidul de sulf, dioxidul de azot și oxidul de azot, particulele în suspensie, plumbul, benzenul, monoxidul de carbon, arsenul, cadmiul, nichelul, unele hidrocarburi aromatice policiclice și ozonul sunt responsabili pentru o serie de efecte adverse semnificative asupra sănătății umane, care pot conduce la decese premature, și că nu există niciun prag identificabil sub care aceste substanțe să nu presupună un risc pentru sănătatea umană. Aceste substanțe afectează majoritatea sistemelor de organe și au legătură cu numeroase boli care provoacă invaliditate, precum astmul cu debut în copilărie și la maturitate, boli cardiovasculare, boala pulmonară obstructivă cronică, pneumonia, accidentele vasculare cerebrale, diabetul, cancerul pulmonar, dezvoltarea cognitivă deficitară și demența. Efectul lor asupra sănătății umane și a mediului se produce prin concentrațiile din aerul înconjurător și prin depunere. |
Amendamentul 18
Propunere de directivă
Considerentul 16 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(16a) Poluarea atmosferică afectează corpul uman pe termen scurt și lung, în moduri care sunt nocive pentru sănătate. Chiar dacă poluarea atmosferică este o problemă de sănătate universală, care afectează pe toată lumea, riscurile nu sunt distribuite omogen în rândul populației, iar unele grupuri de persoane sunt expuse unui risc mai ridicat decât altele. Populația sensibilă și grupurile vulnerabile, cum ar fi persoanele cu afecțiuni preexistente specifice (de exemplu, boli respiratorii sau cardiovasculare), femeile însărcinate, nou-născuții, copiii, persoanele în vârstă, persoanele cu dizabilități sau care au un acces necorespunzător la asistență medicală, precum și lucrătorii care sunt expuși la niveluri deosebit de ridicate de poluare a aerului în cadrul profesiei lor, par a fi cei mai expuși riscului, așa cum se subliniază în studiile care leagă poluarea aerului de scăderea performanței cognitive în rândul persoanelor în vârstă și care sugerează că o calitate slabă a aerului este deosebit de periculoasă pentru copii. Aceste grupuri ar trebui să fie informate și protejate. Prezenta directivă recunoaște riscurile sporite și nevoile specifice ale populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile în ceea ce privește poluarea aerului și își propune să abordeze inegalitățile în materie de sănătate provocate de aerul poluat. |
Amendamentul 19
Propunere de directivă
Considerentul 16 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(16b) Deși poluarea aerului înconjurător reprezintă un risc major pentru sănătatea mediului, care afectează toți cetățenii și toate statele membre, apar numeroase dovezi cu privire la legăturile dintre statutul socioeconomic și poluarea aerului, care demonstrează în special că sănătatea persoanelor cu un statut socioeconomic inferior tinde să fie mai afectată de poluarea aerului decât sănătatea populației generale, atât ca urmare a expunerii lor mai mari, cât și a vulnerabilității mai mari a acestora1a. Statele membre ar trebui să țină seama de acești factori atunci când elaborează, pun în aplicare sau actualizează planurile privind calitatea aerului sau foile de parcurs privind calitatea aerului pentru a aborda în mod eficace aspectele sociale ale poluării aerului și pentru a reduce la minimum impactul socioeconomic al măsurilor luate. |
|
__________________ |
|
1a Expunere inegală și efecte inegale: vulnerabilitatea socială la poluarea aerului, la zgomot și la temperaturile extreme în Europa, Agenția Europeană de Mediu, 2018. |
Amendamentul 20
Propunere de directivă
Considerentul 18
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(18) Expunerea medie a populației la poluanții cu cel mai mare impact atestat asupra sănătății umane, particulele în suspensie (PM2,5) și dioxidul de azot (NO2), ar trebui redusă, conform recomandărilor OMS. În acest scop, pe lângă valorile-limită, în cazul acestor poluanți ar trebui introdusă o obligație de reducere a expunerii medii. |
(18) Expunerea medie a populației la poluanții cu cel mai mare impact atestat asupra sănătății umane, particulele în suspensie (PM2,5) și dioxidul de azot (NO2), ar trebui redusă, conform celor mai actualizate recomandări ale OMS. În acest scop, pe lângă valorile-limită, în cazul acestor poluanți ar trebui introdusă o obligație de reducere a expunerii medii. Obligația de reducere a expunerii medii ar trebui să completeze și nu să înlocuiască acele valori limită care, după cum s-a demonstrat, sunt standardele care, la momentul actual, pot fi puse în aplicare în cel mai eficace mod. |
Amendamentul 21
Propunere de directivă
Considerentul 19
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(19) Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător (Directivele 2004/107/CE și 2008/50/CE)45 a arătat că valorile-limită sunt mai eficace în reducerea concentrațiilor de poluanți decât valorile-țintă. În scopul reducerii la minim a efectelor nocive asupra sănătății umane, acordând o atenție deosebită grupurilor vulnerabile și populațiilor sensibile, și asupra mediului, ar trebui fixate valori -limită pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie, plumb, benzen, monoxid de carbon, arsen, cadmiu, nichel și hidrocarburi aromatice policiclice din aerul înconjurător. Benzo(a)pirenul ar trebui să fie folosit ca un marker al riscului cancerigen prezentat de hidrocarburile aromatice policiclice din aerul înconjurător. |
(19) Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător (Directivele 2004/107/CE și 2008/50/CE)45 a arătat că valorile-limită sunt mai eficace în reducerea concentrațiilor de poluanți decât alte tipuri de standarde de calitate a aerului, precum valorile-țintă. În scopul reducerii la minim a efectelor nocive asupra sănătății umane, acordând o atenție deosebită grupurilor vulnerabile și populațiilor sensibile, și asupra mediului, ar trebui fixate valori -limită pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie, plumb, benzen, monoxid de carbon, arsen, cadmiu, nichel și hidrocarburi aromatice policiclice din aerul înconjurător. Pentru a asigura o protecție eficace împotriva efectelor nocive asupra ecosistemelor, aceste valori-limită ar trebui actualizate periodic, în lumina celor mai recente recomandări ale OMS. Benzo(a)pirenul ar trebui să fie folosit ca un marker al riscului cancerigen prezentat de hidrocarburile aromatice policiclice din aerul înconjurător. |
__________________ |
__________________ |
45 Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător din 28 noiembrie 2019 [SWD (2019) 427 final]. |
45 Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător din 28 noiembrie 2019 [SWD (2019) 427 final]. |
Amendamentul 22
Propunere de directivă
Considerentul 21
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(21) Ozonul este un poluant transfrontalier format în atmosferă din emisiile de poluanți primari menționați în Directiva 2016/2284/UE a Parlamentului European și a Consiliului46. Progresele realizate în vederea atingerii valorilor-țintă pentru calitatea aerului și a obiectivelor pe termen lung privind ozonul stabilite în prezenta directivă ar trebui determinate prin intermediul valorilor-țintă și al angajamentelor de reducere a emisiilor prevăzute de Directiva 2016/2284/UE și, prin punerea în aplicare a unor măsuri eficiente din punctul de vedere al costurilor și a planurilor privind calitatea aerului. |
(21) Ozonul este un poluant transfrontalier format în atmosferă din emisiile de poluanți primari, unii dintre aceștia fiind menționați în Directiva 2016/2284/UE a Parlamentului European și a Consiliului46. Ozonul troposferic afectează nu numai sănătatea umană, ci și vegetația și ecosistemele, conducând la reducerea randamentului recoltelor și a creșterii pădurilor și la pierderea biodiversității. Progresele realizate în vederea atingerii valorilor-țintă pentru calitatea aerului și a obiectivelor pe termen lung privind ozonul stabilite în prezenta directivă ar trebui determinate prin intermediul valorilor-țintă și al angajamentelor de reducere a emisiilor prevăzute de Directiva 2016/2284/UE și, prin punerea în aplicare a unor măsuri eficiente din punctul de vedere al costurilor, a foilor de parcurs privind calitatea aerului și a planurilor privind calitatea aerului. |
__________________ |
__________________ |
46 Directiva (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici, de modificare a Directivei 2003/35/CE și de abrogare a Directivei 2001/81/CE (JO L 344, 17.12.2016, p. 1). |
46 Directiva (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici, de modificare a Directivei 2003/35/CE și de abrogare a Directivei 2001/81/CE (JO L 344, 17.12.2016, p. 1). |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 23
Propunere de directivă
Considerentul 22
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(22) Valorile-țintă pentru ozon și obiectivele pe termen lung pentru asigurarea unei protecții eficiente împotriva efectelor dăunătoare asupra sănătății umane, vegetației și ecosistemelor, determinate de expunerea la ozon, ar trebui actualizate în lumina celor mai recente recomandări ale Organizației Mondiale a Sănătății. |
(22) Valorile-țintă pentru ozon și obiectivele pe termen lung pentru asigurarea unei protecții eficiente împotriva efectelor dăunătoare asupra sănătății umane, vegetației și ecosistemelor, determinate de expunerea la ozon, ar trebui actualizate periodic în lumina celor mai recente recomandări ale Organizației Mondiale a Sănătății. |
Amendamentul 24
Propunere de directivă
Considerentul 23
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(23) Ar trebui să se stabilească un prag de alertă pentru dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozon, și un prag de informare pentru ozon, pentru protecția populației generale și, respectiv, a categoriilor vulnerabile și sensibile, împotriva expunerilor de scurtă durată la concentrații mari de ozon. Respectivele praguri ar trebui să declanșeze diseminarea informațiilor către public privind riscurile expunerii și, totodată, punerea în aplicare, după caz, a unor măsuri pe termen scurt în vederea reducerii nivelurilor de poluare acolo unde pragurile de alertă sunt depășite. |
(23) Ar trebui să se stabilească un prag de alertă și un prag de informare pentru dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozon, pentru protecția populației generale și mai ales a populației sensibile și a grupurilor vulnerabile împotriva expunerilor de scurtă durată la concentrații mari de poluanți. Respectivele praguri ar trebui să declanșeze diseminarea informațiilor către public privind riscurile pentru sănătate asociate expunerii și, totodată, punerea în aplicare a unor măsuri pe termen scurt în vederea reducerii nivelurilor de poluare acolo unde pragurile de alertă sunt depășite. Nu se stabilesc praguri de alertă și de informare pentru ceilalți poluanți reglementați, deoarece dovezile privind efectele acestor poluanți asupra sănătății iau în considerare adesea numai efectele expunerii pe termen lung. În cazul în care apar dovezi științifice cu privire la efectele expunerii pe termen scurt, Comisia ar trebui să evalueze necesitatea de a introduce praguri de alertă și de informare pentru poluanții respectivi. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 25
Propunere de directivă
Considerentul 25
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(25) Acolo unde starea calității aerului este bună, aceasta trebuie menținută sau îmbunătățită. În cazurile în care există riscul de a nu se respecta sau în cazurile în care nu s-au respectat standardele privind calitatea aerului înconjurător stabilite prin prezenta directivă, statele membre ar trebui să acționeze imediat astfel încât să se conformeze valorilor-limită , obligațiilor de reducere a expunerii medii și nivelurilor critice, iar acolo unde este posibil, să se atingă valorile-țintă pentru ozon și obiectivele pe termen lung. |
(25) Acolo unde starea calității aerului este bună, aceasta trebuie menținută sau îmbunătățită. În cazurile în care există riscul de a nu se respecta sau în cazurile în care nu s-au respectat standardele privind calitatea aerului înconjurător stabilite prin prezenta directivă, statele membre ar trebui să acționeze imediat și în mod continuu astfel încât să se conformeze valorilor-limită, obligațiilor de reducere a expunerii medii și nivelurilor critice, iar acolo unde este posibil, să se atingă valorile-țintă pentru ozon și obiectivele pe termen lung. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 26
Propunere de directivă
Considerentul 29
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(29) Contribuțiile din surse naturale pot fi evaluate, dar nu pot fi controlate. În consecință, în cazurile în care contribuțiile naturale la emisiile de poluanți în atmosferă pot fi stabilite cu suficientă certitudine, iar depășirile se datorează total sau parțial acestor contribuții naturale, acestea din urmă pot fi scăzute la evaluarea respectării valorilor-limită pentru calitatea aerului și a obligațiilor de reducere a expunerii medii, în conformitate cu condițiile prevăzute de prezenta directivă. Contribuțiile la depășirea valorilor-limită ale particulelor în suspensie care pot fi atribuite utilizării nisipului sau sării pe drumuri în timpul iernii pot, de asemenea, să fie scăzute la evaluarea respectării valorilor-limită pentru calitatea aerului, cu condiția să se fi luat măsuri rezonabile pentru reducerea acestor concentrații. |
(29) Contribuțiile din surse naturale pot fi evaluate, dar, în unele cazuri, pot fi greu de controlat. În consecință, în cazurile în care contribuțiile naturale la emisiile de poluanți în atmosferă pot fi stabilite cu suficientă certitudine, iar depășirile se datorează total sau parțial acestor contribuții naturale, care se află în afara controlului statelor membre și nu ar fi putut fi anticipate, atenuate sau prevenite, acestea din urmă pot fi scăzute la evaluarea respectării valorilor-limită pentru calitatea aerului și a obligațiilor de reducere a expunerii medii, în conformitate cu condițiile prevăzute de prezenta directivă. Contribuțiile la depășirea valorilor-limită ale particulelor în suspensie care pot fi atribuite utilizării nisipului sau sării pe drumuri în timpul iernii pot, de asemenea, să fie scăzute la evaluarea respectării valorilor-limită pentru calitatea aerului, numai dacă se oferă dovezi că s-au luat toate măsurile rezonabile pentru reducerea acestor concentrații. Scăderile acestor contribuții atunci când se evaluează respectarea valorilor-limită pentru calitatea aerului și a obligațiilor de reducere a expunerii medii nu ar trebui să împiedice statele membre să ia măsuri pentru a reduce impactul lor asupra sănătății. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 27
Propunere de directivă
Considerentul 29 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(29a) Este esențial să se monitorizeze sistematic calitatea aerului în apropierea focarelor de poluare a aerului, unde nivelul poluării este puternic influențat de emisiile provenite din surse de poluare intensă care ar putea expune persoanele și populația la riscuri ridicate de efecte adverse asupra sănătății. În acest scop, statele membre ar trebui să instaleze puncte de prelevare în focarele de poluare a aerului, cum ar fi porturile sau aeroporturile, cu scopul de a îmbunătăți înțelegerea impactului acestor surse asupra poluării aerului și de a lua măsurile adecvate pentru a reduce la minimum impactul acestora asupra sănătății umane. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 28
Propunere de directivă
Considerentul 30
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(30) În cazul zonelor în care condițiile sunt deosebit de dificile, ar trebui să fie posibilă amânarea termenului pentru încadrarea în valorile-limită pentru calitatea aerului în cazurile în care, sub rezerva punerii în aplicare a măsurilor corespunzătoare de reducere a poluării, există probleme acute privind respectarea acestor valori-limită în anumite zone și aglomerări. Orice prorogare de termen în ceea ce privește o anumită zonă sau aglomerare ar trebui să fie însoțită de un plan cuprinzător care urmează să fie evaluat de către Comisia Europeană pentru a se asigura respectarea termenului revizuit stabilit. |
(30) În cazul zonelor în care condițiile sunt deosebit de dificile, ar trebui să fie posibilă amânarea termenului pentru încadrarea în valorile-limită pentru calitatea aerului în cazurile în care, sub rezerva punerii în aplicare a măsurilor corespunzătoare de reducere a poluării, există probleme acute privind respectarea acestor valori-limită în anumite zone. Orice prorogare pentru o anumită zonă ar trebui însoțită de un plan cuprinzător care urmează să fie evaluat de Comisia Europeană pentru a se asigura respectarea termenului revizuit stabilit. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 29
Propunere de directivă
Considerentul 31
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(31) Ar trebui să fie dezvoltate și actualizate planuri privind calitatea aerului pentru zone în care concentrațiile de poluanți în atmosferă depășesc valorile-limită, valorile-țintă pentru ozon sau obligațiile de reducere a expunerii medii relevante pentru calitatea aerului. Poluanții atmosferici provin din multe surse și activități diferite. Pentru a asigura coerență între diferite politici, astfel de planuri privind calitatea aerului ar trebui pe cât posibil să fie în concordanță cu planurile și programele pregătite în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului48, al Directivei (UE) 2016/2284 și al Directivei 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului49. |
(31) Ar trebui să fie dezvoltate și actualizate planuri privind calitatea aerului pentru zone în care concentrațiile de poluanți în atmosferă depășesc valorile-limită, valorile-țintă pentru ozon sau obligațiile de reducere a expunerii medii relevante pentru calitatea aerului. Poluanții atmosferici provin din multe surse și activități diferite. Pentru a asigura coerența între diferite politici, astfel de planuri privind calitatea aerului ar trebui pe cât posibil să fie în concordanță cu planurile și programele pregătite în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului48, al Directivei (UE) 2016/2284 și al Directivei 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului49. |
__________________ |
__________________ |
48 Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17). |
48 Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17). |
49 Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 iunie 2002 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (JO L 189, 11.6.2008, p. 12). |
49 Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 iunie 2002 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (JO L 189, 11.6.2008, p. 12). |
Justificare
(Nu privește versiunea în limba română.)
Amendamentul 30
Propunere de directivă
Considerentul 31 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(31a) Astfel cum s-a clarificat în jurisprudența Curții de Justiție1a, dispozițiile referitoare la planurile privind calitatea aerului nu permit prelungirea termenului pentru respectarea standardelor de calitate a aerului. Faptul că a fost elaborat un plan privind calitatea aerului nu înseamnă, în sine, că un stat membru și-a îndeplinit totuși obligațiile de a se asigura că nivelurile poluanților atmosferici respectă standardele de calitate a aerului stabilite de prezenta directivă. |
|
__________________ |
|
1a Hotărârea Curții de Justiție din 10 noiembrie 2020, Comisia Europeană/Republica Italiană, C-644/18, ECLI:EU:C:2020:895, punctul 154 și Hotărârea Curții de Justiție din 19 noiembrie 2014, ClientEarth/The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, C-404/13, ECLI:EU:C:2014:2382, punctul 49. |
Amendamentul 31
Propunere de directivă
Considerentul 32
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(32) Planurile privind calitatea aerului ar trebui, de asemenea, pregătite în perspectiva anului 2030, în cazul în care există riscul ca statele membre să nu atingă valorile-limită sau valoarea-țintă pentru ozon până la data respectivă, pentru a se asigura că nivelurile poluanților sunt reduse în consecință. |
(32) Pentru a alinia legislația Uniunii la cele mai recente dovezi științifice și la cele mai recente orientări ale OMS privind calitatea aerului, prezenta directivă stabilește noi standarde de calitate a aerului care trebuie îndeplinite până în 2030. Statele membre și autoritățile competente ar trebui, în perspectiva termenului-limită din 2030 pentru noile valori-limită stabilite în anexa I secțiunea 1 tabelul 1 să elaboreze un plan diferit privind calitatea aerului, o așa-numită foaie de parcurs privind calitatea aerului, pentru zonele în care concentrațiile de poluanți din aerul înconjurător depășesc valorile-limită relevante pentru calitatea aerului stabilite pentru 2030. Foaia de parcurs privind calitatea aerului ar trebui să stabilească politici și măsuri pe termen scurt și lung pentru a respecta aceste valori-limită până cel târziu în 2030. Din motive de claritate juridică și fără a aduce atingere terminologiei specifice utilizate, o foaie de parcurs privind calitatea aerului ar trebui să fie considerată un plan privind calitatea aerului, așa cum este definit la articolul 4 punctul (36). |
Amendamentul 32
Propunere de directivă
Considerentul 34
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(34) Statele membre ar trebui să coopereze între ele în cazul în care, în urma unei poluări semnificative cu originea într-un alt stat membru, nivelul de poluant depășește sau este probabil să depășească orice valoare-limită, valoare-țintă pentru ozon, obligație de reducere a expunerii medii sau prag de alertă. Natura transfrontalieră a unor poluanți, precum ozonul sau particulele în suspensie, pot necesita coordonarea între state membre învecinate în vederea elaborării și punerii în aplicare a unor planuri privind calitatea aerului și a unor planuri de acțiune pe termen scurt, precum și a informării publicului. După caz, statele membre ar trebui să coopereze cu state terțe, punând accentul în special asupra implicării timpurii a țărilor candidate. Comisia ar trebui să fie informată în timp util despre orice astfel de cooperare și invitată să ofere asistență. |
(34) Statele membre ar trebui să coopereze între ele în cazul în care, în urma unei poluări semnificative cu originea într-un alt stat membru, nivelul de poluant depășește sau este probabil să depășească orice valoare-limită, valoare-țintă pentru ozon, obligație de reducere a expunerii medii sau prag de alertă. Natura transfrontalieră a unor poluanți, precum ozonul sau particulele în suspensie, ar trebui să necesite coordonarea rapidă între state membre învecinate în vederea elaborării și punerii în aplicare a unor planuri privind calitatea aerului și a unor planuri de acțiune pe termen scurt, precum și a informării publicului cât mai curând posibil. După caz, statele membre ar trebui să coopereze cu state terțe, punând accentul în special asupra implicării timpurii a țărilor candidate. Comisia ar trebui să fie informată în timp util despre orice astfel de cooperare și invitată să ofere asistență. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului. Amendamentul are legătură cu modificările aduse la articolul 1.
Amendamentul 33
Propunere de directivă
Considerentul 35
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(35) Pentru a înțelege mai bine impactul poluanților atmosferici și pentru a dezvolta politici corespunzătoare se impune colectarea, schimbul și diseminarea informațiilor privind calitatea aerului de către statele membre și de către Comisie. Informațiile actualizate despre concentrațiile din aerul înconjurător ale tuturor poluanților reglementați, precum și planurile privind calitatea aerului și planurile de acțiune pe termen scurt ar trebui, de asemenea, să fie ușor accesibile publicului. |
(35) Pentru a înțelege mai bine impactul poluanților atmosferici și pentru a dezvolta politici corespunzătoare se impune colectarea, schimbul și diseminarea informațiilor privind calitatea aerului de către statele membre și de către Comisie. Informațiile actualizate despre concentrațiile din aerul înconjurător ale tuturor poluanților reglementați, planurile privind calitatea aerului, foile de parcurs privind calitatea aerului și planurile de acțiune pe termen scurt ar trebui, de asemenea, să fie ușor accesibile publicului într-o manieră coerentă și ușor de înțeles. |
Justificare
Modificat pentru a asigura coerența cu modificările aduse textului, cum ar fi cele de la articolul 19 alineatul (4) și articolul 15 alineatul (3).
Amendamentul 34
Propunere de directivă
Considerentul 35 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(35a) Indicele economiei și societății digitale (DESI) arată că 40 % dintre adulții din UE nu au competențe digitale de bază1a. Prin urmare, statele membre ar trebui să se asigure că informațiile care urmează să fie făcute publice în conformitate cu prezenta directivă sunt comunicate, după caz, și prin canale de comunicare nedigitale. |
|
__________________ |
|
1a Indicele economiei și societății digitale (DESI) 2022 (https://digital-strategy.ec.europa.eu/ro/policies/desi). |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 35
Propunere de directivă
Considerentul 40
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(40) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În cazul în care s-a produs un prejudiciu pentru sănătatea umană ca urmare a unei încălcări a articolelor 19, 20, 21 din prezenta directivă, statele membre ar trebui să se asigure că persoanele afectate de aceste încălcări pot solicita și obține despăgubiri pentru prejudiciul respectiv de la autoritatea competentă relevantă. Normele privind despăgubirile, accesul la justiție și sancțiunile stabilite în prezenta directivă au obiectivul de a evita, a preveni și a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane și a mediului provocate de poluarea aerului, în conformitate cu articolul 191 alineatul (1) din TFUE. Normele menționate anterior au, așadar, scopul de a integra un nivel ridicat de protecție a mediului și îmbunătățirea calității mediului în politicile Uniunii, în conformitate cu principiul dezvoltării durabile, astfel cum se prevede la articolul 37 din cartă, și transpun în termeni concreți obligația de a proteja dreptul la viață și dreptul la integritate al persoanei, prevăzute la articolele 2 și 3 din cartă. Normele menționate anterior contribuie, de asemenea, la dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe judecătorești, astfel cum se prevede la articolul 47 din Cartă, în ceea ce privește protejarea sănătății umane. |
(40) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În cazul în care s-a produs un prejudiciu pentru sănătatea și starea de bine umană ca urmare a unei încălcări a articolelor 13, 19, 20, 21 din prezenta directivă, statele membre ar trebui să se asigure că persoanele afectate de aceste încălcări pot solicita și obține despăgubiri pentru prejudiciul respectiv de la autoritatea competentă relevantă. Prezenta directivă are obiectivul de a evita, a preveni și a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane și a mediului provocate de poluarea aerului, în conformitate cu articolul 191 alineatul (1) din TFUE. Directiva are, așadar, scopul de a integra un nivel ridicat de protecție a mediului și îmbunătățirea calității mediului în politicile Uniunii, în conformitate cu principiul dezvoltării durabile, astfel cum se prevede la articolul 37 din cartă, și transpune în termeni concreți obligația de a proteja dreptul la viață și dreptul la integritate al persoanei, respectarea vieții private și dreptul la asistența medicală, prevăzute la articolele 2, 3, 7 și 35 din cartă. Normele menționate anterior contribuie, de asemenea, la dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe judecătorești, astfel cum se prevede la articolul 47 din Cartă, în ceea ce privește protejarea sănătății umane. În plus, recunoaște și protejează dreptul oamenilor la un mediu curat, sănătos și sustenabil, așa cum este recunoscut de Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite în Rezoluția 76/300 din 28 iulie 2022. |
Amendamentul 36
Propunere de directivă
Considerentul 40 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(40a) Prezumțiile juris tantum sunt un mecanism comun de atenuare a dificultăților privind probațiunea cu care se confruntă reclamantul, menținând totodată drepturile pârâtului. Prezumțiile juris tantum sunt aplicabile numai dacă sunt îndeplinite anumite condiții. Pentru a menține o repartizare echitabilă a riscurilor și pentru a evita inversarea sarcinii probei, reclamantului ar trebui să i se solicite să demonstreze dovezi suficient de relevante, inclusiv date științifice, care dau naștere unei prezumții că încălcarea a cauzat sau a contribuit la apariția unui prejudiciu. Având în vedere dificultățile privind probațiunea cu care se confruntă persoanele prejudiciate, în special în cazurile complexe, o astfel de prezumție juris tantum va asigura un echilibru just între drepturile persoanelor care suferă de daune aduse sănătății umane și autoritățile relevante. De asemenea, ar trebui să fie posibilă utilizarea datelor științifice relevante ca dovezi, în conformitate cu legislația națională. Atunci când astfel de date științifice relevante nu sunt disponibile, ar trebui să fie posibilă utilizarea altor dovezi în sprijinul cererii de despăgubire, în conformitate cu legislația națională. Având în vedere că standardele de calitate a aerului sunt stabilite pe baza cunoștințelor științifice privind efectele nocive ale poluării aerului asupra sănătății umane, în cazul în care valorile-limită sunt depășite, poluarea aerului devine potențial dăunătoare pentru sănătatea și starea de bine a persoanelor expuse la poluare1a. |
|
__________________ |
|
1a Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului, Fadeyeva/Rusia, 55723/00 (CEDO, 9 iunie 2005), § 87. |
Amendamentul 37
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Prezenta directivă stabilește un obiectiv de reducere la zero a poluării în ceea ce privește calitatea aerului, astfel încât, în cadrul Uniunii, calitatea aerului să fie îmbunătățită treptat până la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare pentru sănătatea umană și ecosistemele naturale, astfel cum sunt definite prin date științifice, contribuind, așadar, la obținerea unui mediu fără substanțe toxice până cel târziu în 2050. |
1. Prezenta directivă stabilește un obiectiv de reducere la zero a poluării în ceea ce privește calitatea aerului, astfel încât, în cadrul Uniunii, calitatea aerului să fie îmbunătățită treptat până la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare pentru sănătatea umană, ecosistemele naturale și biodiversitate, astfel cum sunt definite prin cele mai actualizate și mai bune date științifice disponibile, contribuind, așadar, la obținerea unui mediu fără substanțe toxice până cel târziu în 2050. |
Amendamentul 38
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Prezenta directivă stabilește valori-limită intermediare, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii, niveluri critice, praguri de informare, praguri de alertă și obiective pe termen lung („standarde de calitate a aerului”) care trebuie atinse până în anul 2030 și revizuite periodic ulterior în conformitate cu articolul 3. |
2. Prezenta directivă stabilește valori-limită, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii și niveluri critice, care trebuie atinse cât mai repede posibil și cel târziu până în anul 2030 și revizuite periodic ulterior în conformitate cu articolul 3. De asemenea, aceasta stabilește obiective pe termen lung, praguri de informare și praguri de alertă ca parte a standardelor de calitate a aerului. |
Amendamentul 39
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. De asemenea, prezenta directivă contribuie la realizarea obiectivelor Uniunii privind reducerea poluării, biodiversitatea și ecosistemele în conformitate cu Al optulea program de acțiune pentru mediu, astfel cum este prevăzut în Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului55. |
3. De asemenea, prezenta directivă contribuie la realizarea obiectivelor Uniunii privind reducerea poluării, biodiversitatea și ecosistemele în conformitate cu Al optulea program de acțiune pentru mediu, astfel cum este prevăzut în Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului55, și la consolidarea sinergiilor dintre politica Uniunii privind calitatea aerului și alte politici relevante ale Uniunii, în special politicile privind clima, transportul și energia. |
__________________ |
__________________ |
55 Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22). |
55 Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22). |
Amendamentul 40
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. măsuri pentru a monitoriza calitatea aerului înconjurător, tendințele pe termen lung și impactul măsurilor luate la nivelul Uniunii și la nivel național asupra calității aerului înconjurător; |
3. măsuri pentru a monitoriza calitatea aerului înconjurător, tendințele pe termen lung și impactul măsurilor luate la nivelul Uniunii și la nivel național, precum și al măsurilor stabilite în cooperare cu țări terțe asupra calității aerului înconjurător; |
Amendamentul 41
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. măsuri care să asigure faptul că informațiile privind calitatea aerului înconjurător sunt puse la dispoziția publicului; |
4. măsuri care să asigure faptul că informațiile privind calitatea aerului înconjurător sunt armonizate la nivelul Uniunii și sunt puse la dispoziția publicului; |
Justificare
Amendament menit să asigure consecvența cu modificările la articolul 22, care impun existența unor indici armonizați de calitate a aerului la nivelul UE.
Amendamentul 42
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. măsuri de promovare a unei cooperări crescute între statele membre în vederea reducerii poluării aerului. |
6. măsuri de promovare a unei cooperări crescute între statele membre, autoritățile regionale și locale, în interiorul statelor membre și între acestea, precum și cu țările terțe care au o frontieră comună cu Uniunea, în vederea reducerii poluării aerului. |
Justificare
Acest amendament este necesar pentru coerența textului. În cele mai multe cazuri, poluarea atmosferică și efectele dăunătoare asupra sănătății umane și a mediului nu se opresc la granița statului membru, mai ales în situația în care o instalație de producție se află nu departe de graniță, ceea ce implică stabilirea de modalități fiabile și eficiente de cooperare la nivel transfrontalier, inclusiv cu statele candidate sau care nu sunt membre UE, pentru a putea interveni în cel mai scurt timp și în modul cel mai eficient, așa cum se susține și la articolul 4 primul paragraf punctul 37.
Amendamentul 43
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Până la 31 decembrie 2028 și, apoi, o dată la 5 ani sau mai des în cazul în care noi importante descoperiri științifice indică necesitatea unei noi revizuiri, Comisia analizează dovezile științifice referitoare la poluanții atmosferici și la efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului care sunt relevante pentru atingerea obiectivului stabilit la articolul 1 și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport conținând principalele constatări. |
1. Până la 31 decembrie 2028 și, apoi, o dată la 5 ani sau mai des în cazul în care noi importante descoperiri științifice indică necesitatea unei noi revizuiri, Comisia analizează dovezile științifice referitoare la poluanții atmosferici și la efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului care sunt relevante pentru atingerea obiectivului stabilit la articolul 1 și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport conținând principalele constatări. Revizuirea se efectuează fără întârzieri nejustificate după publicarea celor mai recente Orientări ale OMS privind calitatea aerului. |
Amendamentul 44
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru a atinge obiectivele prevăzute la articolul 1, cu ocazia revizuirii se evaluează dacă prezenta directivă trebuie revizuită în vederea asigurării alinierii la Orientările Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) privind calitatea aerului și la cele mai recente informații științifice. |
Pentru a atinge obiectivele prevăzute la articolul 1, cu ocazia revizuirii se evaluează dacă prezenta directivă trebuie revizuită în vederea asigurării alinierii depline și continue la cele mai recente orientări ale Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) privind calitatea aerului, la cea mai recentă revizuire efectuată de Biroul regional pentru Europa al OMS și la cele mai recente informații științifice. |
Amendamentul 45
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) cele mai recente informații științifice furnizate de OMS și de alte organizații relevante; |
(a) cele mai recente informații științifice furnizate de organismele relevante ale Uniunii, OMS și de alte organizații științifice relevante; |
Amendamentul 46
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) evoluțiile tehnologice care influențează calitatea aerului și evaluarea acesteia; |
(b) schimbările comportamentale, politicile fiscale și evoluțiile tehnologice care influențează calitatea aerului și evaluarea acesteia; |
Amendamentul 47
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) situația calității aerului și efectele asociate asupra sănătății umane și a mediului în statele membre; |
(c) calitatea aerului și efectele asociate asupra sănătății umane și a mediului în statele membre; |
Amendamentul 48
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera ca (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) costurile directe și indirecte de asistență medicală și de mediu asociate cu poluarea aerului, precum și analiza cost-beneficiu; |
Amendamentul 49
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera da (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(da) progresele înregistrate în punerea în aplicare a altor acte legislative relevante ale Uniunii, în special în domeniul climei, al transporturilor și al energiei. |
Amendamentul 50
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera db (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(db) introducerea de către statele membre individuale a unor standarde mai stricte de calitate a aerului, în conformitate cu articolul 193 din TFUE. |
Amendamentul 51
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia sprijină și colaborează îndeaproape cu Biroul regional pentru Europa al OMS pentru a monitoriza și a revizui dovezile științifice privind efectele poluării aerului asupra sănătății. |
Amendamentul 52
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2a. La prima revizuire periodică până la 31 decembrie 2028, Comisia propune, după caz, valori-limită, valori-țintă sau niveluri critice pentru poluanții atmosferici măsurați de supersiturile de monitorizare menționate la articolul 10, dar care nu sunt incluși în prezent în anexa I. Aceste valori sau niveluri sunt în conformitate cu cele mai recente dovezi științifice cu privire la ceea ce este necesar pentru a proteja sănătatea umană și mediul. În cadrul primei revizuiri periodice, Comisia publică o evaluare privind posibilitatea de a transforma valoarea-țintă pentru ozon într-o valoare-limită, însoțită, dacă este cazul, de o propunere legislativă. |
Amendamentul 53
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În cazul în care consideră necesar, ca urmare a revizuirii, Comisia prezintă o propunere de revizuire a standardelor de calitate a aerului sau de includere a altor poluanți atmosferici. |
4. În cazul în care consideră necesar, ca urmare a revizuirii, Comisia prezintă o propunere de revizuire a standardelor de calitate a aerului sau de includere a altor poluanți atmosferici. O astfel de propunere se elaborează în conformitate cu principiul menținerii nivelului de protecție. |
Amendamentul 54
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) „standarde de calitate a aerului” înseamnă valori-limită, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii, niveluri critice, praguri de informare și praguri de alertă; |
Justificare
Termen utilizat la articolul 1 alineatul (2). Acest termen este inclus și aici, astfel încât toate definițiile să fie cuprinse în același articol pentru o mai mare claritate și consecvență a textului.
Amendamentul 55
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 21
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(21) „estimare obiectivă” înseamnă o metodă de evaluare pentru obținerea de informații cantitative sau calitative privind nivelul de concentrație sau de depunere al unui poluant pe baza opiniilor experților, care poate include utilizarea de instrumente statistice, a teledetecției și a senzorilor in situ; |
eliminat |
Amendamentul 56
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 23
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(23) „locații de fond urbane” înseamnă locuri din zonele urbane în care nivelurile sunt reprezentative pentru expunerea populației urbane în general; |
(23) „locații de fond urbane” înseamnă locuri din zonele urbane în care nivelurile sunt reprezentative pentru expunerea populației urbane în general, inclusiv a populației sensibile urbane și a grupurilor vulnerabile urbane; |
Justificare
Amendamentul creează coerență cu noțiunea de „populație sensibilă și grupuri vulnerabile” definită la articolul 4 punctul 39.
Amendamentul 57
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(24) „locații de fond rurale” înseamnă locuri din zonele rurale cu o densitate redusă a populației, în care nivelurile sunt reprezentative pentru expunerea populației rurale în general; |
(24) „locații de fond rurale” înseamnă locuri din zonele rurale cu o densitate redusă a populației, în care nivelurile sunt reprezentative pentru expunerea populației rurale în general, inclusiv a populației sensibile rurale și a grupurilor vulnerabile rurale; |
Amendamentul 58
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(24a) „focare de poluare a aerului” înseamnă un loc în care nivelul de poluare este puternic influențat de emisiile provenite de la surse de poluare puternică, cum ar fi, dar fără a se limita la, drumuri, șosele sau alte autostrăzi aglomerate și cu trafic intens aflate în apropiere, o singură sursă industrială sau o zonă industrială cu multe surse, porturi, aeroporturi, încălzire rezidențială intensivă sau o combinație a acestora; |
Amendamentul 59
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 26
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(26) „valoare-limită” înseamnă un nivel care nu trebuie depășit și care este fixat pe baza cunoașterii științifice, în scopul de a evita, a preveni sau a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane sau a mediului; |
(26) „valoare-limită” înseamnă un nivel care este fixat pe baza cunoașterii științifice, în scopul de a evita, a preveni sau a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane sau a mediului, care se dorește a fi atins într-o perioadă dată și care, odată atins, nu trebuie depășit; |
Justificare
Amendament de clarificare. Cuvintele „nu trebuie depășit” sunt deplasate la sfârșit.
Amendamentul 60
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 28
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(28) „indicatorul expunerii medii” înseamnă un nivel mediu determinat pe baza unor măsurători efectuate în locațiile de fond urbane din unitatea teritorială de nivel NUTS 1, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, sau, în cazul în care în unitatea teritorială respectivă nu există nicio zonă urbană, în locațiile de fond rurale, și care reflectă expunerea populației, folosit pentru a verifica dacă obligația de reducere a expunerii medii și obiectivul privind concentrația expunerii pentru unitatea teritorială respectivă au fost respectate ; |
(28) „indicatorul expunerii medii” înseamnă un nivel mediu determinat pe baza unor măsurători efectuate în locațiile de fond urbane din unitatea teritorială de nivel NUTS 2, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, sau, în cazul în care în unitatea teritorială respectivă nu există nicio zonă urbană, în locațiile de fond rurale, și care reflectă expunerea populației, folosit pentru a verifica dacă obligația de reducere a expunerii medii și obiectivul privind concentrația expunerii pentru unitatea teritorială respectivă au fost respectate ; |
Amendamentul 61
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 29
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(29) „obligația de reducere a expunerii medii” înseamnă reducerea procentuală a expunerii medii, exprimată ca indicatorul expunerii medii, a populației unei unități teritoriale de nivel NUTS 1, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului57, stabilită pentru anul de referință cu scopul de a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane, care se dorește a fi atins într-o perioadă dată; |
(29) „obligația de reducere a expunerii medii” înseamnă reducerea procentuală a expunerii medii, exprimată ca indicatorul expunerii medii, a populației unei unități teritoriale de nivel NUTS 2, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului57, stabilită pentru anul de referință cu scopul de a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane, care se dorește a fi atins într-o perioadă dată și care, odată atins, nu trebuie depășit; |
__________________ |
__________________ |
57 Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1). |
57 Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1). |
Justificare
Amendamentul asigură consecvența cu formularea definiției de la articolul 4 primul paragraf punctul 26.
Amendamentul 62
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 30
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(30) „obiectivul privind concentrația expunerii medii” înseamnă un nivel al indicatorului expunerii medii care trebuie atins, cu scopul de a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane; |
(30) „obiectivul privind concentrația expunerii medii” înseamnă un nivel al indicatorului expunerii medii stabilit cu scopul de a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane, care trebuie atins într-o perioadă dată și care nu trebuie depășit odată atins; |
Amendamentul 63
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 35
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(35) „contribuții din surse naturale” înseamnă emisii de poluanți care nu rezultă direct sau indirect din activități umane, inclusiv evenimente naturale cum ar fi erupțiile vulcanice, activitățile seismice, activitățile geotermale, focurile de pe terenuri necultivate, vânturile violente, apa de mare vaporizată sau resuspensia în atmosferă ori transportul unor particule naturale provenind din zone deșertice; |
(35) „contribuții din surse naturale” înseamnă emisii de poluanți care nu rezultă direct sau indirect din activități umane, inclusiv evenimente naturale cum ar fi erupțiile vulcanice, activitățile seismice, activitățile geotermale, focurile de pe terenuri necultivate, vânturile violente, apa de mare vaporizată sau resuspensia în atmosferă ori transportul unor particule naturale provenind din zone deșertice, pe care statul membru nu ar fi putut să le prevină sau să le atenueze prin măsuri de politică; |
Justificare
Amendament menit să asigure consecvența cu modificările aduse anexei I.
Amendamentul 64
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 35 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(35a) „foaie de parcurs privind calitatea aerului” înseamnă un plan privind calitatea aerului, adoptat înaintea termenului-limită de atingere a noilor valori-limită prevăzute în anexa I secțiunea 1 tabelul 1, care stabilește politici și măsuri pe termen scurt și lung pentru a respecta aceste valori-limită; |
Justificare
Amendament menit să asigure consecvența cu modificările aduse articolului 19, pentru a face distincția între planurile privind calitatea aerului care trebuie adoptate pentru a garanta atingerea unor noi valori-limită și cele care trebuie adoptate atunci când sunt depășite valorile-limită.
Amendamentul 65
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 36
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(36) „planuri privind calitatea aerului” înseamnă planuri care stabilesc măsuri pentru a respecta valorile-limită, valorile-țintă pentru ozon sau obligațiile de reducere a expunerii medii ; |
(36) „planuri privind calitatea aerului” înseamnă planuri care stabilesc măsuri pentru a respecta valorile-limită, valorile-țintă pentru ozon sau obligațiile de reducere a expunerii medii, odată ce acestea au fost depășite; |
Amendamentul 66
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 38
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(38) „public interesat” înseamnă publicul afectat sau care ar putea fi afectat de depășirea standardelor de calitate a aerului ori care este interesat de procedurile decizionale legate de punerea în aplicare a obligațiilor în temeiul prezentei directive, inclusiv organizațiile neguvernamentale care promovează protejarea sănătății umane sau a mediului și care îndeplinesc toate cerințele prevăzute de legislația națională; |
(38) „public interesat” înseamnă publicul afectat sau care ar putea fi afectat de depășirea standardelor de calitate a aerului ori care este interesat de procedurile decizionale legate de punerea în aplicare a obligațiilor în temeiul prezentei directive, inclusiv organizațiile neguvernamentale care promovează protejarea sănătății umane sau a mediului; |
Amendamentul 67
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 39
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(39) „populație sensibilă și grupuri vulnerabile” înseamnă acele grupuri de populație care sunt mai vulnerabile la expunerea la poluarea atmosferică decât populația medie, deoarece au o sensibilitate mai mare sau un prag mai scăzut în ceea ce privește efectele asupra sănătății sau au o capacitate redusă de a se proteja. |
(39) „populație sensibilă și grupuri vulnerabile” înseamnă acele grupuri de populație care sunt mai sensibile sau mai vulnerabile, în mod permanent sau temporar, la efectele poluării atmosferice decât populația medie, din cauza caracteristicilor specifice care accentuează consecințele expunerii asupra sănătății sau deoarece au o sensibilitate mai mare sau un prag mai scăzut în ceea ce privește efectele asupra sănătății sau au o capacitate redusă de a se proteja. |
Amendamentul 68
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) aprobarea sistemelor de măsurare (metode, echipamente, rețele și laboratoare); |
(b) aprobarea sistemelor de măsurare (locații, metode, echipamente, rețele și laboratoare) și asigurarea unei funcționări și întrețineri adecvate a rețelei de monitorizare; |
Justificare
Amendamentul asigură consecvența cu modificările aduse anexei IV partea D punctul 10a (nou).
Amendamentul 69
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) asigurarea acurateței măsurătorilor; |
(c) asigurarea acurateței măsurătorilor și a transferului și partajării datelor de măsurare, inclusiv conformitatea acestora cu obiectivele de calitate a datelor prevăzute în anexa V; |
Justificare
Amendamentul este în concordanță cu obligațiile prevăzute la articolele 22 și 23 privind furnizarea de informații către public și raportarea informațiilor către Comisie.
Amendamentul 70
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) asigurarea acurateței aplicațiilor de modelare; |
(d) asigurarea acurateței aplicațiilor de modelare a calității aerului; |
Amendamentul 71
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera g
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) cooperarea cu celelalte state membre și cu Comisia; |
(g) cooperarea cu celelalte state membre, țări terțe și cu Comisia; |
Justificare
Amendamentul asigură consecvența textului (de exemplu, considerentul 34 și articolul 2 primul paragraf punctele 3 și 6).
Amendamentul 72
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera h
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(h) stabilirea planurilor privind calitatea aerului; |
(h) stabilirea planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului; |
Amendamentul 73
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera ia (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ia) furnizarea și menținerea unui indice orar actualizat privind calitatea aerului și a altor informații publice relevante. |
Amendamentul 74
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În toate zonele în care nivelul de poluanți este sub pragul de evaluare stabilit pentru acei poluanți, aplicațiile de modelare, măsurătorile indicative, tehnicile de estimare obiective sau o combinație a acestora sunt suficiente pentru evaluarea calității aerului înconjurător. |
4. În toate zonele în care nivelul de poluanți este sub pragul de evaluare stabilit pentru acei poluanți, o combinație între aplicațiile de modelare și măsurătorile indicative este suficientă pentru evaluarea calității aerului înconjurător. |
Justificare
Amendamentul asigură consecvența cu modificările de la alineatul (5).
Amendamentul 75
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. În cazul în care modelarea indică depășirea oricărei valori-limită sau valori-țintă pentru ozon într-o parte a zonei care nu face obiectul măsurătorilor în puncte fixe, se utilizează măsurători suplimentare în puncte fixe sau măsurători indicative suplimentare timp de cel puțin 1 an calendaristic de la înregistrarea depășirii, pentru a evalua nivelul concentrației poluantului relevant. |
5. În cazul în care modelarea sau măsurătorile indicative indică depășirea oricărei valori-limită sau valori-țintă pentru ozon într-o parte a zonei care nu face obiectul măsurătorilor în puncte fixe, se instalează măsurători suplimentare în puncte fixe, în termen de 6 luni de la înregistrarea depășirii și se utilizează timp de cel puțin 1 an calendaristic pentru a evalua nivelul concentrației poluantului relevant. |
Amendamentul 76
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Pe lângă monitorizarea prevăzută la articolul 10, statele membre monitorizează, acolo unde este cazul, nivelurile de particule ultrafine în conformitate cu litera D din anexa III și cu secțiunea 3 din anexa VII. |
7. Pe lângă monitorizarea prevăzută la articolul 10, statele membre monitorizează nivelurile de particule ultrafine, carbon negru, amoniac și mercur, în conformitate cu litera D din anexa III și cu secțiunile 3, 3a, 3b și 3c din anexa VII. |
Amendamentul 77
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Amplasarea punctelor de prelevare este reprezentativă pentru expunerea la risc a comunităților și pentru expunerea uneia sau mai multor populații sensibile și grupuri vulnerabile. |
Justificare
Amendament consecvent cu modificările aduse anexei VIII.
Amendamentul 78
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În fiecare zonă unde nivelul poluanților depășește pragul de evaluare specificat în anexa II, numărul de puncte de prelevare pentru fiecare poluant nu trebuie să fie inferior numărului minim de puncte de prelevare specificat în tabelele 3 și 4 de la literele A și C din anexa III. |
2. În fiecare zonă unde nivelul poluanților depășește pragul de evaluare specificat în anexa II, numărul de puncte de prelevare pentru fiecare poluant nu trebuie să fie inferior numărului minim de puncte de prelevare specificat la literele A și C din anexa III. |
Justificare
Amendamentul vizează remedierea unei erori de redactare în propunerea Comisiei. Tabelele 3 și 4 se aplică situațiilor în care numărul siturilor de monitorizare poate fi redus cu 50 %, aspect prevăzut la următorul alineat.
Amendamentul 79
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 3 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) numărul de măsurători indicative este același cu numărul de măsurători în puncte fixe care sunt înlocuite, iar durata măsurătorilor indicative este de cel puțin 2 luni pe an calendaristic; |
(c) numărul de măsurători indicative este același cu numărul de măsurători în puncte fixe care sunt înlocuite, iar durata măsurătorilor indicative este de cel puțin 2 luni pe an calendaristic, distribuite egal pe parcursul anului calendaristic; |
Amendamentul 80
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Fiecare stat membru se asigură, în conformitate cu anexa IV, că distribuția utilizată pentru calculul indicatorilor expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 reflectă în mod adecvat expunerea generală a populației. Numărul de puncte de prelevare nu trebuie să fie mai mic decât cel stabilit prin aplicarea literei B din anexa III. |
5. Fiecare stat membru se asigură, în conformitate cu anexa IV, că distribuția utilizată pentru calculul indicatorilor expunerii medii pentru PM2,5 și dioxid de azot (NO2) reflectă în mod adecvat expunerea generală a populației. Numărul de puncte de prelevare nu trebuie să fie mai mic decât cel stabilit prin aplicarea literei B din anexa III. |
Amendamentul 81
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Punctele de prelevare care au înregistrat depășiri ale oricărei valori-limită specificate în secțiunea 1 din anexa I în ultimii 3 ani nu trebuie relocate decât dacă realocarea este necesară ca urmare a unor circumstanțe speciale, inclusiv amenajarea teritorială. Punctele de prelevare trebuie relocate în zona de reprezentativitate spațială și în baza rezultatelor modelării. |
7. Punctele de prelevare care au înregistrat depășiri ale oricărei valori-limită specificate în secțiunea 1 din anexa I în ultimii 3 ani nu trebuie relocate decât dacă relocarea este absolut necesară. Punctele de prelevare trebuie relocate în zona de reprezentativitate spațială, trebuie să asigure continuitatea măsurătorilor și să se bazeze pe rezultatele modelării. |
Amendamentul 82
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Fiecare stat membru trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare la 10 milioane de locuitori într-o locație de fond urbană. Statele membre cu mai puțin de 10 milioane de locuitori trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare într-o locație de fond urbană. |
Fiecare stat membru trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare la 2 milioane de locuitori într-o locație de fond urbană. Statele membre cu mai puțin de 2 milioane de locuitori trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare într-o locație de fond urbană. |
Amendamentul 83
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Măsurătorile efectuate în toate supersiturile de monitorizare din locațiile de fond urbane trebuie să includă măsurători în puncte fixe sau măsurători indicative ale distribuției granulometrice a particulelor ultrafine și ale potențialului de oxidare a particulelor în suspensie. |
5. Măsurătorile efectuate în toate supersiturile de monitorizare din locațiile de fond urbane trebuie să includă măsurători în puncte fixe ale distribuției granulometrice a particulelor ultrafine și ale potențialului de oxidare a particulelor în suspensie. |
Amendamentul 84
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 6 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) măsurători în puncte fixe ale particulelor în suspensie (PM10 și PM2,5), ale dioxidului de azot (NO2), ale ozonului (O3), ale carbonului negru, ale amoniacului (NH3) și ale particulelor ultrafine; |
(a) măsurători în puncte fixe ale particulelor în suspensie (PM10 și PM2,5), ale dioxidului de azot (NO2), ale dioxidului de sulf (SO2), ale monoxidului de carbon (CO), ale ozonului (O3), ale carbonului negru, ale amoniacului (NH3) și ale particulelor ultrafine; |
Amendamentul 85
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 6 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) măsurători în puncte fixe sau măsurători indicative ale particulelor fine în suspensie (PM2,5) cu scopul de a furniza, cel puțin, informații cu privire la concentrația masică totală și la concentrațiile chimice de speciație pe o bază medie anuală, în conformitate cu secțiunea 1 din anexa VII; |
(b) măsurători în puncte fixe ale particulelor fine în suspensie (PM2,5) cu scopul de a furniza, cel puțin, informații cu privire la concentrația masică totală și la concentrațiile chimice de speciație pe o bază medie anuală, în conformitate cu secțiunea 1 din anexa VII; |
Amendamentul 86
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 6 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) măsurători în puncte fixe sau măsurători indicative ale arsenului, cadmiului, nichelului, mercurului gazos total, benzo(a)pirenului și altor hidrocarburi aromatice policiclice menționate la articolul 8 alineatul (6), precum și ale depunerii totale de arsen, cadmiu, mercur, nichel, benzo(a)piren și alte hidrocarburi aromatice policiclice menționate la articolul 8 alineatul (6), indiferent de nivelurile de concentrație. |
(c) măsurători în puncte fixe ale arsenului, cadmiului, nichelului, mercurului gazos total, benzo(a)pirenului și altor hidrocarburi aromatice policiclice menționate la articolul 8 alineatul (6), precum și ale depunerii totale de arsen, cadmiu, mercur, nichel, plumb, benzen, benzo(a)piren și alte hidrocarburi aromatice policiclice menționate la articolul 8 alineatul (6), indiferent de nivelurile de concentrație. |
Amendamentul 87
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Măsurarea mercurului bivalent sub formă gazoasă și sub formă de particule se poate efectua, de asemenea, la supersituri de monitorizare din locațiile de fond urbane și din locațiile de fond rurale. |
7. Măsurarea mercurului bivalent sub formă gazoasă și sub formă de particule trebuie să se efectueze și la supersituri de monitorizare din locațiile de fond urbane și din locațiile de fond rurale. |
Amendamentul 88
Propunere de directivă
Articolul 12 – titlu
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Cerințe în cazul în care nivelurile sunt inferioare valorilor-limită, valorii-țintă pentru ozon și obiectivelor privind concentrația expunerii medii, dar superioare pragurilor de evaluare |
Cerințe în cazul în care nivelurile sunt inferioare valorilor-limită, valorii-țintă pentru ozon și obiectivelor privind concentrația expunerii medii |
Justificare
Se elimină trimiterea la pragurile de evaluare, fiindcă nu era coerentă cu alineatul (4) de la acest articol. Dacă statele membre se străduiesc să asigure cea mai bună calitate a aerului înconjurător, nu există niciun motiv pentru a limita obligația doar la zonele în care concentrațiile depășesc pragurile de evaluare.
Amendamentul 89
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În zonele în care nivelurile de ozon sunt inferioare valorii-țintă pentru ozon, statele membre iau măsurile necesare pentru a menține nivelurile respective sub valoarea-țintă pentru ozon și depun eforturi pentru a atinge obiectivele pe termen lung specificate în secțiunea 2 din anexa I, în măsura în care factori cum ar fi natura transfrontalieră a poluării cu ozon și condițiile meteorologice o permit și dacă măsurile necesare nu implică costuri disproporționate. |
2. În zonele în care nivelurile de ozon sunt inferioare valorii-țintă pentru ozon, statele membre iau măsurile necesare pentru a menține nivelurile respective sub valoarea-țintă pentru ozon și pentru a atinge obiectivele pe termen lung specificate în secțiunea 2 din anexa I, în măsura în care factori cum ar fi natura transfrontalieră a poluării cu ozon și condițiile meteorologice o permit. Odată ce obiectivele pe termen lung sunt atinse, statele membre mențin nivelurile de ozon sub valoarea obiectivelor pe termen lung. |
Amendamentul 90
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. În unitățile teritoriale de nivel NUTS 1, astfel cum sunt descrise în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, în care indicatorii expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 se situează sub valoarea respectivă a obiectivelor privind concentrația expunerii medii pentru acei poluanți, astfel cum se prevede în secțiunea 5 din anexa I, statele membre mențin nivelurile poluanților respectivi sub obiectivele privind concentrația expunerii medii. |
3. În unitățile teritoriale de nivel NUTS 2, astfel cum sunt descrise în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, în care indicatorii expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 se situează sub valoarea respectivă a obiectivelor privind concentrația expunerii medii pentru acei poluanți, astfel cum se prevede în secțiunea 5 din anexa I, statele membre mențin nivelurile poluanților respectivi sub obiectivele privind concentrația expunerii medii. |
Amendamentul 91
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre depun eforturi pentru a atinge și a conserva cea mai înaltă calitate a aerului înconjurător și un înalt nivel de protecție a mediului și a sănătății umane, în conformitate cu orientările privind calitatea aerului publicate de OMS și sub pragurile de evaluare prevăzute în anexa II. |
4. Statele membre depun eforturi pentru a atinge și a conserva cea mai înaltă calitate a aerului înconjurător și un înalt nivel de protecție a mediului și a sănătății umane, în conformitate cu orientările cele mai recente privind calitatea aerului publicate de OMS și cu analizele publicate de Biroul Regional pentru Europa al OMS, dar sub pragurile de evaluare prevăzute în anexa II, acordând o atenție deosebită protecției populației sensibile și a grupurilor vulnerabile. |
Amendamentul 92
Propunere de directivă
Articolul 13 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre se asigură că obligațiile de reducere a expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 stabilite în secțiunea 5 litera B din anexa I sunt respectate în ansamblul unităților lor teritoriale de nivel NUTS 1, în cazul în care sunt depășite obiectivele privind concentrația expunerii medii stabilite în secțiunea 5 litera C din anexa I. |
3. Statele membre se asigură că obligațiile de reducere a expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 stabilite în secțiunea 5 litera B din anexa I sunt respectate în ansamblul unităților lor teritoriale de nivel NUTS 2, în cazul în care sunt depășite obiectivele privind concentrația expunerii medii stabilite în secțiunea 5 litera C din anexa I. |
Amendamentul 93
Propunere de directivă
Articolul 13 – alineatul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. Termenul pentru atingerea valorilor-limită prevăzute în tabelul 1 din secțiunea 1 a anexei I poate fi amânat în conformitate cu articolul 18. |
6. Termenul pentru atingerea valorilor-limită prevăzute în tabelul 1 din secțiunea 1 a anexei I pentru substanțele poluante menționate la articolul 18 alineatul (1) poate fi amânat în conformitate cu articolul 18. |
Amendamentul 94
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Pragurile de alertă pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot și particule în suspensie (PM10 și PM2,5) din aerul înconjurător sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera A din anexa I. |
1. Pragurile de alertă pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozon din aerul înconjurător sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera A din anexa I. |
Amendamentul 95
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Pragul de alertă și pragul de informare pentru ozon sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera B din anexa I. |
2. Pragurile de informare pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozon sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera B din anexa I. |
Amendamentul 96
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2a. În cazul în care este depășit orice prag de alertă stabilit în secțiunea 4 litera A din anexa I, statele membre pun în aplicare, fără întârzieri nejustificate, măsurile de urgență menționate în planurile de acțiune pe termen scurt elaborate în temeiul articolului 20. |
Amendamentul 97
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. În cazul în care oricare prag de alertă sau prag de informare stabilit în secțiunea 4 din anexa I este depășit, statele membre iau măsurile necesare pentru a informa publicul în cel mult câteva ore, recurgând la diferite mijloace media și canale de comunicare și asigurând accesul larg al publicului. |
3. În cazul în care oricare dintre pragurile de alertă stabilite în secțiunea 4 din anexa I este depășit, statele membre iau măsurile necesare pentru a informa publicul în cel mult câteva ore, într-un mod coerent și ușor de înțeles, comunicând informații detaliate despre gravitatea depășirii și efectele conexe asupra sănătății, precum și sugestii pentru protecția populației, evidențiind în mod special populația sensibilă și grupurile vulnerabile. Statele membre utilizează diferite mijloace de comunicare și canale de comunicare și asigură accesul larg al publicului. |
Amendamentul 98
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. În cazul în care este depășit oricare dintre pragurile de informare stabilit în secțiunea 4 din anexa I, statele membre iau măsurile necesare pentru a informa publicul, în cel mult câteva ore, în special populația sensibilă și grupurile vulnerabile, într-un mod accesibil, coerent și ușor de înțeles. |
Amendamentul 99
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Statele membre se asigură că informațiile privind depășirile efective sau preconizate ale oricărui prag de alertă sau prag de informare sunt puse la dispoziția publicului cât mai curând posibil, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa IX. |
4. Statele membre se asigură că informațiile privind depășirile efective sau preconizate ale oricărui prag de alertă sau prag de informare sunt puse la dispoziția publicului într-un mod coerent și ușor de înțeles, cât mai curând posibil, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa IX. |
Amendamentul 100
Propunere de directivă
Articolul 16 – alineatul 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) unitățile teritoriale de nivel NUTS 1 în care depășirile nivelului determinat prin obligațiile de reducere a expunerii medii pot fi atribuite surselor naturale. |
(b) unitățile teritoriale de nivel NUTS 2 în care depășirile nivelului determinat prin obligațiile de reducere a expunerii medii pot fi atribuite surselor naturale. |
Amendamentul 101
Propunere de directivă
Articolul 16 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre furnizează Comisiei liste ale acestor zone și unități teritoriale de nivel NUTS 1, astfel cum se menționează la alineatul (1), împreună cu informații cu privire la concentrații și surse, precum și cu privire la dovezile care demonstrează că depășirile pot fi atribuite surselor naturale. |
2. Statele membre furnizează Comisiei liste ale acestor zone și unități teritoriale de nivel NUTS 2, astfel cum se menționează la alineatul (1), împreună cu: |
|
(a) informații cu privire la concentrații și surse; |
|
(b) dovezile care demonstrează că depășirile pot fi atribuite surselor naturale și nu puteau fi anticipate, evitate sau atenuate de către statul membru în cauză, inclusiv, după caz, dovezile care demonstrează impactul perturbării ecosistemelor, determinată de schimbările climatice care conduc la astfel de depășiri; |
|
(c) informații privind realizarea măsurilor corespunzătoare conform strategiei naționale pentru adaptarea la schimbările climatice, adoptată în temeiul articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2021/1119. |
Justificare
Acest amendament este necesar din motive imperative legate de logica internă a textului.
Amendamentul 102
Propunere de directivă
Articolul 16 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. În cazul în care Comisia a fost informată cu privire la o depășire care poate fi atribuită surselor naturale în conformitate cu alineatul (2), această depășire nu este considerată ca o depășire în înțelesul prezentei directive. |
3. În cazul în care Comisia a fost informată cu privire la o depășire care poate fi atribuită surselor naturale în conformitate cu alineatul (2), aceasta analizează dovezile și informează statul membru dacă această depășire nu poate fi considerată ca o depășire în înțelesul prezentei directive. |
Justificare
Amendament necesar pentru a asigura consecvența articolului și, având în vedere volumul de noi dovezi pe care un stat membru trebuie să le comunice pentru ca depășirea să nu fie luată în considerare în scopul asigurării conformității, ar trebui precizat în mod clar că Comisia va analiza dovezile și va informa statul membru în consecință.
Amendamentul 103
Propunere de directivă
Articolul 17 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statele membre pot , pentru un anumit an, să identifice zone în interiorul cărora valorile-limită pentru PM10 sunt depășite în aerul înconjurător ca efect al resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului cu nisip sau sare în timpul iernii. |
1. Statele membre pot, pentru o anumită lună, să identifice zone în interiorul cărora valorile-limită pentru PM10 sunt depășite în aerul înconjurător ca efect al resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului cu nisip sau sare în timpul iernii. |
Amendamentul 104
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Atunci când, într-o anumită zonă, conformitatea cu valorile-limită pentru particule în suspensie (PM10 și PM2,5) sau dioxid de azot nu poate fi atinsă până la termenul precizat în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, ca urmare a unor caracteristici de dispersie specifice sitului, a condițiilor orografice ale liniilor de demarcație, a condițiilor climatice nefavorabile sau a contribuțiilor transfrontaliere, un stat membru poate proroga termenul respectiv o singură dată pentru acea zonă cu cel mult 5 ani, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
1. Atunci când, într-o anumită zonă, conformitatea cu valorile-limită pentru particule în suspensie (PM10 și PM2,5) sau dioxid de azot nu poate fi atinsă până la termenul precizat în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, ca urmare a unor caracteristici excepționale de dispersie specifice sitului care nu pot fi prevenite, a condițiilor orografice ale liniilor de demarcație, a condițiilor sau a contribuțiilor transfrontaliere, un stat membru poate proroga termenul respectiv o singură dată pentru acea zonă cu cel mult 5 ani, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
Amendamentul 105
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera -a (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(-a) nivelurile poluanților din aerul înconjurător din zona respectivă sunt mai mici decât valorile-limită menționate în tabelul 2 din secțiunea 1 a anexei I; |
Justificare
Amendament pentru asigurarea coerenței cu amendamentul la anexa I secțiunea 5 litera B.
Amendamentul 106
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) a fost întocmit un plan privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19 alineatul (4) și cu respectarea cerințelor prevăzute la articolul 19 alineatele (5)-(7) , pentru zona pentru care se aplică prorogarea; |
(a) a fost întocmită o foaie de parcurs privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19 alineatul (-1) și cu respectarea cerințelor prevăzute la articolul 19 alineatele (5)-(7), pentru zona pentru care se aplică prorogarea; |
Justificare
Amendament pentru asigurarea coerenței cu o modificare a ordinii impusă de alt amendament la articolul 19, prin care alineatul (4) este mutat la începutul articolului, fiind de asemenea introdus termenul „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 107
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) planul privind calitatea aerului menționat la litera (a) este completat cu informațiile enumerate la litera B din anexa VIII cu privire la poluanții respectivi și demonstrează cum se vor limita pe cât posibil perioadele de depășire a valorilor-limită; |
(b) foaia de parcurs privind calitatea aerului menționată la litera (a) este completată cu informațiile enumerate la litera B din anexa VIII cu privire la poluanții respectivi, precum și cu previziuni anuale privind evoluția emisiilor și a concentrațiilor în zona vizată, până la data atingerii, și demonstrează cum se vor respecta valorile-limită până la noul termen stabilit pentru atingerea lor și cum se vor limita pe cât posibil perioadele de depășire a valorilor-limită; |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 108
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) planul privind calitatea aerului menționat la litera (a) prezintă modul de informare a publicului și, în special, a populației sensibile și a grupurilor vulnerabile cu privire la consecințele prorogării asupra sănătății umane și a mediului; |
(c) foaia de parcurs privind calitatea aerului menționată la litera (a) prezintă modul de informare, într-un mod coerent și ușor de înțeles, a publicului și, în special, a populației sensibile și a grupurilor vulnerabile cu privire la consecințele prorogării asupra sănătății umane și a mediului; |
Amendamentul 109
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) planul privind calitatea aerului menționat la litera (a) prezintă modul în care se va mobiliza finanțare suplimentară, inclusiv prin intermediul programelor de finanțare naționale și ale Uniunii relevante, pentru a accelera îmbunătățirea calității aerului în zona în care se aplică prorogarea. |
(d) foaia de parcurs privind calitatea aerului menționată la litera (a) prezintă modul în care se va mobiliza finanțare suplimentară, inclusiv prin intermediul programelor de finanțare naționale și ale Uniunii relevante, în cazul în care este prevăzută această finanțare, pentru a accelera îmbunătățirea calității aerului în zona în care se aplică prorogarea. |
Amendamentul 110
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 2 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre notifică Comisia atunci când, în opinia lor, alineatul (1) este aplicabil și comunică acesteia planul privind calitatea aerului menționat la alineatul (1) și toate informațiile relevante necesare Comisiei, pentru ca aceasta să evalueze dacă motivul invocat pentru prorogare și condițiile prevăzute la alineatul respectiv sunt îndeplinite. În cadrul evaluării, Comisia ține seama de efectele estimate, prezente și viitoare, asupra calității aerului înconjurător din statele membre ale măsurilor ce au fost luate de statele membre, precum și de efectele estimate asupra calității aerului înconjurător ale măsurilor Uniunii. |
Statele membre notifică Comisia atunci când, în opinia lor, alineatul (1) este aplicabil și comunică acesteia foaia lor de parcurs privind calitatea aerului menționată la alineatul (1) și toate informațiile relevante necesare Comisiei, pentru ca aceasta să evalueze dacă motivul invocat pentru prorogare și condițiile prevăzute la alineatul respectiv sunt îndeplinite. În cadrul evaluării, Comisia ține seama de efectele estimate, prezente și viitoare, asupra calității aerului înconjurător din statele membre ale măsurilor ce au fost luate de statele membre, precum și de efectele estimate asupra calității aerului înconjurător ale măsurilor Uniunii. În cazul în care prognozele anuale transmise în conformitate cu alineatul (1) litera (b) demonstrează că măsurile prevăzute în foaia de parcurs privind calitatea aerului sunt insuficiente pentru a asigura respectarea probabilă a valorii-limită a poluantului vizat de termenul de realizare amânat, statele membre actualizează foaia de parcurs privind calitatea aerului și revizuiesc măsurile din aceasta, astfel încât să asigure conformitatea până la termenul respectiv. |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 111
Propunere de directivă
Articolul 19 – titlu
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Planuri privind calitatea aerului |
Planuri privind calitatea aerului și foi de parcurs privind calitatea aerului |
Justificare
Modificat pentru a asigura coerența cu modificările de la articolul 19 alineatul (4).
Amendamentul 112
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul -1 (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
-1. În cazul în care, începând cu ... [trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive], într-o zonă sau într-o unitate teritorială de nivel NUTS 2, nivelul oricărui poluant înregistrat în anul calendaristic precedent depășește oricare dintre valorile-limită sau valorile-țintă care trebuie atinsă până la 1 ianuarie 2030, astfel cum se prevede în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I și în secțiunea 2 litera B din anexa I, statul membru în cauză stabilește o foaie de parcurs privind calitatea aerului pentru poluantul în cauză cât mai curând posibil, dar cel târziu în termen de 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea în legătură cu poluantul în cauză, pentru a atinge respectivele valori-limită sau valoarea-țintă pentru ozon până la expirarea termenului de atingere a acestora. |
|
În cazul în care, pentru poluantul menționat la primul paragraf de la prezentul alineat, un stat membru trebuie să stabilească o foaie de parcurs privind calitatea aerului în conformitate cu paragraful respectiv, precum și un plan privind calitatea aerului în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, acesta poate stabili o foaie de parcurs combinată privind calitatea aerului în conformitate cu alineatele (5), (6) și (7) de la prezentul articol și poate comunica informații cu privire la impactul preconizat al măsurilor adoptate pentru a asigura respectarea fiecărei valori-limită pe care o abordează, astfel cum se prevede la litera A punctele 5 și 6 din anexa VIII. În aceste foi de parcurs combinate privind calitatea aerului se prezintă măsuri corespunzătoare pentru atingerea tuturor valorilor-limită aferente și pentru reducerea la minimum a tuturor perioadelor în care valorile sunt depășite. |
Justificare
Acest amendament este necesar pentru a asigura logica internă a textului. Alineatul (4) a fost mutat aici, deoarece cronologic este primul.
Amendamentul 113
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Atunci când, în anumite zone, nivelul poluanților în aerul înconjurător depășește orice valoare-limită prevăzută în secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru aceste zone de îndată ce este posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat respectiva depășire a oricărei valori-limită. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea valorii-limită în cauză și pentru limitarea depășirii la o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost raportată prima depășire. |
Atunci când, în anumite zone, nivelul poluanților în aerul înconjurător depășește orice valoare-limită prevăzută în secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru aceste zone de îndată ce este posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat respectiva depășire a oricărei valori-limită. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă toate măsurile adecvate și suficiente pentru respectarea valorii-limită în cauză și pentru limitarea depășirii la o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire. |
Amendamentul 114
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Atunci când depășirea oricărei valori-limită persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
Atunci când depășirea oricărei valori-limită persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la finalul anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea, incluzând informații detaliate și actuale privind stadiul punerii în aplicare a directivelor menționate la litera B punctul 1 din anexa VIII și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil, dar să nu depășească un an calendaristic de la actualizarea planului privind calitatea aerului. |
Amendamentul 115
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 1, nivelul poluanților din aerul înconjurător depășește valoarea-țintă pentru ozon stabilită în secțiunea 2 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 1 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea valorii-țintă pentru ozon. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea valorii-țintă pentru ozon și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 2, nivelul poluanților din aerul înconjurător depășește valoarea-țintă pentru ozon stabilită în secțiunea 2 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 2 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea valorii-țintă pentru ozon. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate și suficiente pentru respectarea valorii-țintă pentru ozon și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil, dar să nu depășească 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire. |
Amendamentul 116
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care depășirea valorii-țintă pentru ozon persistă în cursul celui de al cincilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului în unitatea teritorială de nivel NUTS 1 relevantă, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care depășirea valorii-țintă pentru ozon persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire în unitatea teritorială de nivel NUTS 2 relevantă, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil, dar să nu depășească doi ani calendaristici de la actualizarea planurilor privind calitatea aerului. |
Amendamentul 117
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru unitățile teritoriale de nivel NUTS 1 în care valoarea-țintă pentru ozon este depășită, statele membre se asigură că programul național relevant de control al poluării aerului pregătit în temeiul articolului 6 din Directiva (UE) 2016/2284 include măsuri care abordează aceste depășiri. |
Pentru unitățile teritoriale de nivel NUTS 2 în care valoarea-țintă pentru ozon este depășită, statele membre se asigură că programul național relevant de control al poluării aerului pregătit în temeiul articolului 6 din Directiva (UE) 2016/2284 include măsuri care abordează aceste depășiri. |
Amendamentul 118
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 3 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 1, obligația de reducere a expunerii medii prevăzută în secțiunea 5 din anexa I este depășită, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 1 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea obligației de reducere a expunerii medii. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea obligației de reducere a expunerii medii și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 2, obligația de reducere a expunerii medii prevăzută în secțiunea 5 din anexa I este depășită, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 2 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea obligației de reducere a expunerii medii. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate și suficiente pentru respectarea obligației de reducere a expunerii medii și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil, dar să nu depășească trei ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire. |
Amendamentul 119
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 3 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care depășirea obligației de reducere a expunerii medii persistă în cursul celui de al cincilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care depășirea obligației de reducere a expunerii medii persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic după încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea, incluzând informații detaliate și actuale privind stadiul punerii în aplicare a directivelor menționate la litera B punctul 1 din anexa VIII și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil, dar să nu depășească un an calendaristic de la actualizarea planurilor privind calitatea aerului. |
Amendamentul 120
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În cazul în care, începând cu [a se introduce anul, respectiv 2 ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive] și până la 31 decembrie 2029, într-o zonă sau o unitate teritorială de nivel NUTS 1, nivelurile poluanților depășesc orice valoare-limită care trebuie atinsă până la 1 ianuarie 2030, astfel cum se prevede în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru poluantul în cauză cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea, pentru a atinge respectivele valori-limită sau valoarea-țintă pentru ozon până la expirarea termenului de atingere. |
eliminat |
În cazul în care, pentru același poluant, statele membre trebuie să stabilească un plan privind calitatea aerului în conformitate cu prezentul alineat, precum și un plan privind calitatea aerului în conformitate cu articolul 19 alineatul (1), statele membre pot stabili planuri combinate privind calitatea aerului în conformitate cu articolul 19 alineatele (5), (6) și (7) și pot furniza informații cu privire la impactul preconizat al măsurilor de atingere a conformității pentru fiecare valoare-limită pe care o abordează, astfel cum se prevede la punctele 5 și 6 din anexa VIII. În aceste planuri combinate privind calitatea aerului se prezintă măsuri adecvate pentru atingerea tuturor valorilor-limită aferente și astfel încât toate perioadele de depășire să fie cât mai scurte posibil. |
|
Amendamentul 121
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Planurile privind calitatea aerului trebuie să cuprindă cel puțin următoarele informații: |
Planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului trebuie să cuprindă cel puțin următoarele informații: |
Amendamentul 122
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) informațiile menționate la litera B punctul 1 din anexa VIII, în special măsurile incluse în Programul național de control al poluării atmosferice (PNCPA); |
Amendamentul 123
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) dacă este cazul, informații privind măsurile de reducere enumerate la litera B punctul 2 din anexa VIII. |
(c) informații privind măsurile de reducere enumerate la litera B punctul 2 din anexa VIII. |
Amendamentul 124
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre iau în considerare includerea măsurilor menționate la articolul 20 alineatul (2)] și a unor măsuri specifice vizând protejarea grupurilor sensibile și vulnerabile ale populației, inclusiv a copiilor, în planurile lor privind calitatea aerului. |
Statele membre includ măsurile menționate la articolul 20 alineatul (2) și măsuri specifice vizând protejarea grupurilor sensibile și vulnerabile ale populației, inclusiv a copiilor, în planurile lor privind calitatea aerului și în foile lor de parcurs ivind calitatea aerului. |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 125
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În ceea ce privește poluanții în cauză, atunci când pregătesc planuri privind calitatea aerului, statele membre evaluează riscul depășirii pragurilor de alertă respective. Această analiză se utilizează pentru stabilirea planurilor de acțiune pe termen scurt, după caz. |
În ceea ce privește poluanții în cauză, atunci când pregătesc planuri privind calitatea aerului sau foi de parcurs privind calitatea aerului, statele membre evaluează riscul depășirii pragurilor de alertă respective. Această analiză se utilizează pentru stabilirea planurilor de acțiune pe termen scurt, după caz. |
Amendamentul 126
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care se stabilesc planuri privind calitatea aerului referitoare la mai mulți poluanți sau standarde de calitate a aerului, statele membre stabilesc, unde este cazul, planuri integrate privind calitatea aerului, referitoare la toți poluanții respectivi și standarde de calitate a aerului. |
În cazul în care se stabilesc planuri privind calitatea aerului sau foi de parcurs privind calitatea aerului referitoare la mai mulți poluanți sau standarde de calitate a aerului, statele membre stabilesc, unde este cazul, planuri integrate privind calitatea aerului sau foi de parcurs integrate privind calitatea aerului, referitoare la toți poluanții respectivi și standarde de calitate a aerului. |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 127
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre asigură, pe cât este posibil, concordanța planurilor lor privind calitatea aerului cu alte planuri care au un impact semnificativ asupra calității aerului, inclusiv cele cerute în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului58, al Directivelor (UE) 2016/2284 și 2002/49/CE și în temeiul legislației privind clima, energia, transporturile și agricultura. |
Statele membre asigură, pe cât este posibil, concordanța planurilor lor privind calitatea aerului și a foilor lor de parcurs privind calitatea aerului cu alte planuri care au un impact semnificativ asupra calității aerului, inclusiv cele cerute în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului58, al Directivelor (UE) 2016/2284 și 2002/49/CE și în temeiul legislației privind clima, protecția biodiversității, energia, transporturile și agricultura. |
__________________ |
__________________ |
58 Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17). |
58 Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17). |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 128
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5a. La cererea unui stat membru, Comisia poate oferi asistență și expertiză tehnică în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic (IST), pentru a sprijini politicile și măsurile privind calitatea aerului din statul membru în cauză. |
Amendamentul 129
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful -1 (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre se asigură că, înainte de începerea perioadei de primire a observațiilor din partea publicului, proiectul planului privind calitatea aerului sau proiectul foii de parcurs privind calitatea aerului, care conține informațiile minime necesare în conformitate cu literele A și B din anexa VIII, este pus la dispoziția publicului pe internet, în mod gratuit și fără a limita accesul la utilizatorii înregistrați, și, după caz, prin intermediul altor canale de comunicare nedigitale. De asemenea, statele membre pot pune la dispoziția publicului pe internet, în mod gratuit și fără a limita accesul la utilizatorii înregistrați, și, după caz, prin intermediul altor canale de comunicare nedigitale, următoarele: |
|
(a) informații privind metodele utilizate pentru estimarea impactului planului privind calitatea aerului sau al foii de parcurs privind calitatea aerului, în conformitate cu litera Ba din anexa VIII, și documentele și informațiile de fundamentare folosite pentru elaborarea proiectului de plan privind calitatea aerului sau a proiectului de foaie de parcurs privind calitatea aerului; |
|
(b) un rezumat fără caracter tehnic al informațiilor menționate la prezentul paragraf. |
Amendamentul 130
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre consultă publicul, în conformitate cu Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului59, și autoritățile competente care, în virtutea responsabilităților care le revin în domeniul poluării aerului și al calității aerului, ar putea fi vizate de punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului, cu privire la proiectele de planuri privind calitatea aerului și la orice actualizări semnificative ale planurilor privind calitatea aerului înainte de finalizarea acestora. |
Statele membre consultă publicul, în conformitate cu Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului59, și autoritățile competente care, în virtutea responsabilităților care le revin în domeniul poluării aerului și al calității aerului, ar putea fi vizate de punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului, cu privire la proiectele de planuri privind calitatea aerului și la proiectele de foi de parcurs privind calitatea aerului și la orice actualizări semnificative ale planurilor privind calitatea aerului și ale foilor de parcurs privind calitatea aerului înainte de finalizarea acestora. |
__________________ |
__________________ |
59 Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul și de modificare a Directivelor 85/337/CEE și 96/61/CE ale Consiliului în ceea ce privește participarea publicului și accesul la justiție (JO L 156, 25.6.2003, p. 17). |
59 Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul și de modificare a Directivelor 85/337/CEE și 96/61/CE ale Consiliului în ceea ce privește participarea publicului și accesul la justiție (JO L 156, 25.6.2003, p. 17). |
Amendamentul 131
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului, statele membre se asigură că la aceste consultări pot participa părțile interesate ale căror activități contribuie la situația de depășire sunt încurajate să propună măsuri pe care le pot lua pentru a contribui la încetarea depășirilor și că organizațiile neguvernamentale, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, organizațiile consumatorilor, organizațiile care reprezintă interesele populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante din domeniul sănătății și federațiile industriale relevante. |
Statele membre încurajează participarea activă a tuturor părților interesate în punerea în aplicare a prezentei directive, în special în pregătirea, revizuirea și actualizarea planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului. Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului, statele membre se asigură că părțile interesate ale căror activități contribuie la situația de depășire sunt încurajate să propună măsuri pe care le pot lua pentru a contribui la încetarea depășirilor și că la aceste consultări sunt încurajate să participe organizațiile neguvernamentale, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, organizațiile din domeniul sănătății, organizațiile consumatorilor, organizațiile care reprezintă interesele populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante din domeniul sănătății, inclusiv cadrele medicale și federațiile industriale relevante. Statele membre iau măsuri pentru ca părțile interesate în cauză și cetățenii să fie informați corespunzător despre sursele și poluanții atmosferici concreți care afectează calitatea aerului și despre măsurile corespunzătoare de reducere a poluării atmosferice care există și sunt disponibile pe piață. |
Amendamentul 132
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Planurile sunt comunicate Comisiei în termen de 2 luni de la adoptarea acestora. |
7. Planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului sunt comunicate Comisiei în termen de 2 luni de la adoptarea acestora. |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 133
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7a. Comisia stabilește, prin acte de punere în aplicare, un model care conține formatul și structura planurilor privind calitatea aerului și ale foilor de parcurs privind calitatea aerului. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 26 alineatul (2). |
Amendamentul 134
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7b. Comisia poate institui orientări privind elaborarea, punerea în aplicare și revizuirea planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului. |
Amendamentul 135
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7 c (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7c. Dacă este cazul, Comisia facilitează elaborarea și punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului, prin intermediul unui schimb de bune practici. |
Amendamentul 136
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Cu toate acestea, în cazul în care există riscul ca pragul de alertă pentru ozon să fie depășit, statele membre pot decide să nu întocmească asemenea planuri de acțiune pe termen scurt atunci când , nu există niciun potențial important de a reduce riscul, durata sau gravitatea depășirii, avându-se în vedere condițiile geografice, meteorologice și economice naționale proprii. |
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Justificare
Amendament coerent cu modificările aduse anexei IX.
Amendamentul 137
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru a informa cetățenii cu privire la calitatea scăzută a aerului și la efectele acesteia, autoritățile competente instituie obligația de a se afișa în permanență, în apropierea comunităților populațiilor sensibile și ale grupurilor vulnerabile, informații ușor de înțeles cu privire la simptomele legate de vârfurile de poluare a aerului și la măsurile ce pot fi luate pentru a se reduce expunerea la poluarea aerului. |
Amendamentul 138
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Atunci când întocmesc planurile de acțiune pe termen scurt menționate la alineatul (1) , statele membre pot furniza, în funcție de cazul individual , măsuri eficiente de control și, unde este necesar, de suspendare temporară a activităților care contribuie la riscul ca respectivele valori-limită, valori-țintă sau pragul de alertă, să fie depășite. În funcție de ponderea principalelor surse de poluare în depășirea care trebuie abordată, în aceste planuri de acțiune pe termen scurt se poate avea în vedere includerea de măsuri în ceea ce privește transporturile, lucrările de construcție, instalațiile industriale și utilizarea produselor și încălzirea locuințelor. Acțiuni specifice vizând protejarea grupurilor sensibile ale populației și a grupurilor vulnerabile , inclusiv a copiilor, trebuie, de asemenea, luate în considerare în cadrul acestor planuri. |
2. Atunci când întocmesc planurile de acțiune pe termen scurt menționate la alineatul (1), statele membre pot furniza, în funcție de cazul individual, măsuri eficiente de control și, unde este necesar, de suspendare temporară a activităților care contribuie la riscul ca respectivele valori-limită, valori-țintă sau pragul de alertă, să fie depășite. De asemenea, pentru planurile lor de acțiune pe termen scurt, statele membre țin seama de lista măsurilor prezentate în anexa VIIIa și, în funcție de ponderea principalelor surse de poluare în depășirea care trebuie abordată, au în vedere cel puțin includerea de măsuri în ceea ce privește transporturile, lucrările de construcție, instalațiile industriale și utilizarea produselor și încălzirea locuințelor. Acțiuni specifice vizând protejarea grupurilor sensibile ale populației și a grupurilor vulnerabile, inclusiv a copiilor, trebuie, de asemenea, luate în considerare în cadrul acestor planuri. |
Amendamentul 139
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. Statele membre pot solicita Comisiei să le acorde asistență tehnică și sprijin în elaborarea planurilor de acțiune pe termen scurt. |
Amendamentul 140
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Atunci când statele membre au întocmit planuri de acțiune pe termen scurt, acestea pun la dispoziția publicului și a organizațiilor relevante , cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile , alte organisme relevante în domeniul sănătății publice și federațiilor industriale pertinente atât rezultatele cercetărilor privind fezabilitatea și conținutul planurilor efective de acțiune pe termen scurt, cât și informațiile privind punerea în aplicare a acestora. |
4. Atunci când statele membre au întocmit planuri de acțiune pe termen scurt, acestea pun la dispoziția publicului și a organizațiilor relevante, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului și organizațiile din domeniul sănătății, cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile, cadrele medicale, alte organisme relevante în domeniul sănătății și federațiile industriale pertinente atât rezultatele cercetărilor privind fezabilitatea și conținutul planurilor efective de acțiune pe termen scurt, cât și informațiile privind punerea în aplicare a acestora. |
Justificare
Aceste modificări sunt legate de articolul 27, care prevede accesul la justiție al cetățenilor, inclusiv al organizațiilor neguvernamentale. Modificările propuse asigură coerența cu considerentele 39 și 40 și sunt legate în mod inerent de articolul 27.
Amendamentul 141
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4a. Statele membre recurg la modelare și la prognoze pentru a determina riscul ca nivelurile de poluanți să depășească unul sau mai multe dintre pragurile de alertă și se asigură că intră în vigoare măsuri de urgență de îndată ce se prognozează că există riscul de depășire, pentru a preîntâmpina depășirile. |
Justificare
Acest amendament este necesar pentru a asigura logica internă a textului.
Amendamentul 142
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 5 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5a. Comisia poate formula orientări prin care stabilește bune practici pentru elaborarea unor planuri de acțiune pe termen scurt, inclusiv exemple de bune practici pentru protecția grupurilor de populație sensibile și a grupurilor vulnerabile, inclusiv a copiilor. Aceste exemple sunt actualizate regulat. Comisia încurajează schimbul de bune practici între statele membre prin intermediul Forumului european pentru aer curat. |
Amendamentul 143
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre respective cooperează pentru a identifica sursele de poluare a aerului și măsurile care trebuie luate pentru abordarea acestor surse și stabilesc acțiuni comune, cum ar fi pregătirea unor planuri comune sau coordonate privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19, pentru a pune capăt acestor depășiri. |
Statele membre respective cooperează la nivel național, regional și local, inclusiv creând echipe comune de experți, pentru a identifica sursele de poluare a aerului și ponderea poluării care provine din fiecare țară în parte și măsurile care trebuie luate în mod individual și în comun pentru abordarea acestor surse și stabilesc acțiuni comune, cum ar fi pregătirea unor planuri comune sau coordonate privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19, pentru a pune capăt acestor depășiri. |
Amendamentul 144
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre în cauză informează Comisia fără întârzieri nejustificate cu privire la situație și la măsurile luate. |
Amendamentul 145
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre își răspund reciproc în timp util și în cel mult 3 luni de la data notificării de către un alt stat membru în conformitate cu primul paragraf. |
Statele membre își răspund reciproc în timp util și în cel mult 2 luni de la data notificării de către un alt stat membru în conformitate cu primul paragraf. |
Amendamentul 146
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Comisia este informată și invitată să ia parte la orice proces de cooperare de natura celui menționat la alineatul (1) de la prezentul articol și să îl susțină. Unde este cazul, Comisia, ținând cont de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 11 din Directiva (UE) 2016/2284 , analizează dacă este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivelul Uniunii pentru a reduce emisiile de precursori responsabile pentru poluarea transfrontalieră. |
2. Comisia este informată și invitată să ia parte la orice proces de cooperare de natura celui menționat la alineatul (1) de la prezentul articol, să îl susțină și să îl supervizeze. De asemenea, în cooperare cu statele membre în cauză, Comisia poate să elaboreze planuri de lucru pentru punerea în aplicare a măsurilor propuse. Unde este cazul, Comisia, ținând cont de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 11 din Directiva (UE) 2016/2284, analizează dacă este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivelul Uniunii pentru a reduce emisiile de precursori responsabile pentru poluarea transfrontalieră. |
Justificare
Acest amendament este necesar pentru a asigura logica internă a textului.
Amendamentul 147
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. În cazul în care un stat membru introduce o acțiune în justiție pentru încălcarea dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive, astfel cum se menționează la articolul 29, care a cauzat poluarea aerului într-un alt stat membru, statele membre cooperează în mod eficient. |
Amendamentul 148
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statele membre se asigură că atât publicul, cât și organizațiile relevante , cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile , alte organisme relevante în domeniul sănătății și federațiile industriale pertinente sunt informate în mod adecvat și în timp util privind următoarele aspecte: |
1. Statele membre se asigură că atât publicul, cât și organizațiile relevante, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, organizațiile din domeniul sănătății, cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile, cadrele medicale și alte organisme relevante din domeniul sănătății și federațiile industriale pertinente sunt informate în mod adecvat și în timp util privind următoarele aspecte: |
Justificare
Aceste modificări sunt legate de articolul 27, care prevede accesul la justiție al cetățenilor, inclusiv al organizațiilor neguvernamentale. Modificările propuse asigură coerența cu considerentele 39 și 40 și sunt legate în mod inerent de articolul 27.
Amendamentul 149
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) calitatea aerului în conformitate cu punctele 1 și 3 din anexa IX; |
(a) calitatea aerului în conformitate cu anexa IX; |
Justificare
Corectură tehnică necesară pentru a asigura logica internă a textului.
Amendamentul 150
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera aa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) orice lipsă observată de date de la punctele de prelevare, în special în ceea ce privește datele menționate la punctul 1 literele (a) și (b) din anexa IX; |
Justificare
Acest amendament este necesar pentru a asigura logica internă a textului (anexa IX).
Amendamentul 151
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) planurile privind calitatea aerului prevăzute la articolul 19; |
(c) planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului prevăzute la articolul 19; |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de introducerea termenului „foaie de parcurs privind calitatea aerului”.
Amendamentul 152
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) planurile de acțiune pe termen scurt prevăzute la articolul 20; |
(d) planurile de acțiune pe termen scurt elaborate în conformitate cu articolul 20; |
Amendamentul 153
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera da (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(da) prezentare generală a surselor de poluare atmosferică și a poluanților atmosferici care afectează calitatea aerului în statul membru în cauză; |
Amendamentul 154
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera db (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(db) documentația trimisă Comisiei referitoare la depășirile cauzate de surse naturale menționate la articolul 16 alineatul (2); |
Amendamentul 155
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera dc (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(dc) documentația privind selectarea amplasamentului menționată la litera D din anexa IV; |
Amendamentul 156
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) efectele depășirii valorilor-limită, a valorilor-țintă pentru ozon, a obligațiilor de reducere a expunerii medii, a pragurilor de informare și a pragurilor de alertă într-o evaluare sintetică ; evaluarea sintetică trebuie să includă , unde este cazul, informații suplimentare și evaluări privind protecția pădurilor, precum și informații privind poluanții care intră sub incidența articolului 10 și a anexei VII. |
(e) efectele depășirii valorilor-limită, a valorilor-țintă pentru ozon, a obligațiilor de reducere a expunerii medii și a obiectivelor privind concentrația expunerii medii, a pragurilor de informare și a pragurilor de alertă într-o evaluare sintetică; evaluarea sintetică trebuie să includă, unde este cazul, informații suplimentare și evaluări privind protecția pădurilor, precum și informații privind poluanții care intră sub incidența articolului 10 și a anexei VII. |
Amendamentul 157
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre trebuie să instituie un indice privind calitatea aerului care să acopere dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozonul și trebuie să îl pună la dispoziție prin intermediul unei surse publice care să ofere o actualizare din oră în oră. Indicele privind calitatea aerului ține seama de recomandările OMS și are la bază indicii privind calitatea aerului la scară europeană furnizați de Agenția Europeană de Mediu. |
2. Statele membre trebuie să instituie un indice privind calitatea aerului care să acopere dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozonul și trebuie să îl pună la dispoziție, într-un mod coerent și ușor de înțeles, prin intermediul unei surse publice care să asigure actualizarea din oră în oră, asigurându-se că sunt disponibile suficiente date în timp real în toate stațiile. Indicii de calitate a aerului din toate statele membre sunt comparabili și respectă ultimele recomandări ale OMS și au la bază indicii de calitate a aerului la scară europeană furnizați de Agenția Europeană de Mediu. Indicele de calitate a aerului este însoțit de informații privind riscurile pentru sănătate asociate fiecărui poluant, inclusiv de informații adaptate la populația sensibilă și la grupurile vulnerabile. |
Amendamentul 158
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2a. În termen de ... [12 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive], Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 25 pentru a completa prezenta directivă, specificând modul în care se calculează și se prezintă indicele de calitate a aerului, precum și formatul și structura informațiilor puse la dispoziția publicului. |
Amendamentul 159
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2b. Statele membre promovează afișarea de informații privind simptomele asociate vârfurilor de poluare atmosferică și privind reducerea expunerii la poluarea atmosferică și practicile de protecție, în clădirile frecventate de populația sensibilă și de grupurile vulnerabile, cum ar fi unitățile medicale. |
Amendamentul 160
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Statele membre informează publicul cu privire la autoritatea sau organismul competent desemnate în legătură cu sarcinile menționate la articolul 5. |
3. Statele membre informează publicul cu privire la autoritatea sau organismul competent desemnate în legătură cu sarcinile menționate la articolul 5 și cu privire la autoritatea sau organismul competent care exploatează punctele de prelevare instituite în temeiul articolului 9 și al anexei IV. |
Justificare
Amendament pentru coerență, legat de dispoziția privind accesul la justiție (articolul 27) și despăgubirile pentru daunele aduse sănătății umane (articolul 28).
Amendamentul 161
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Informațiile menționate în prezentul articol sunt puse la dispoziția publicului gratuit, prin intermediul mijloacelor media și al unor canale de comunicare ușor accesibile, în conformitate cu Directiva 2007/2/CE60 și cu Directiva (UE) 2019/102461 a Parlamentului European și a Consiliului. |
4. Informațiile menționate în prezentul articol sunt puse la dispoziția publicului gratuit, prin intermediul mijloacelor media și al unor canale de comunicare ușor accesibile, într-o formă coerentă și ușor de înțeles, în conformitate cu Directiva 2007/2/CE60 și cu Directiva (UE) 2019/102461 a Parlamentului European și a Consiliului, asigurând totodată accesul larg al publicului. |
__________________ |
__________________ |
60 Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1). |
60 Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1). |
61 Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56). |
61 Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56). |
Amendamentul 162
Propunere de directivă
Articolul 23 – alineatul 2 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În scopul specific de a evalua nivelul de respectare a valorilor-limită , a valorilor-țintă pentru ozon, a obligațiilor de reducere a expunerii medii și a nivelurilor critice , informațiile menționate la alineatul (1) sunt puse la dispoziția Comisiei în cel mult 4 luni de la încheierea fiecărui an calendaristic și includ: |
2. În scopul specific de a evalua nivelul de respectare a valorilor-limită, a valorilor-țintă pentru ozon, a obligațiilor de reducere a expunerii medii, a obiectivelor privind concentrația expunerii medii și a nivelurilor critice, informațiile menționate la alineatul (1) sunt puse la dispoziția Comisiei în cel mult 4 luni de la încheierea fiecărui an calendaristic și includ: |
Amendamentul 163
Propunere de directivă
Articolul 23 – alineatul 2 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) modificările aduse în cursul acelui an listei și delimitării zonelor stabilite în conformitate cu articolul 6 sau oricărei unități teritoriale de nivel NUTS 1 ; |
(a) modificările aduse în cursul acelui an listei și delimitării zonelor stabilite în conformitate cu articolul 6 sau oricărei unități teritoriale de nivel NUTS 2; |
Amendamentul 164
Propunere de directivă
Articolul 23 – alineatul 2 – litera b – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) lista zonelor și a unităților teritoriale de nivel NUTS 1, precum și nivelurile poluanților evaluați. Pentru zonele în care nivelurile unuia sau ale mai multor poluanți depășesc valorile-limită sau nivelurile critice , precum și pentru unitățile teritoriale de nivel NUTS 1 în care nivelurile unuia sau ale mai multor poluanți depășesc valorile-țintă sau obligațiile de reducere a expunerii medii: : |
(b) lista zonelor și a unităților teritoriale de nivel NUTS 2, precum și nivelurile poluanților evaluați. Pentru zonele în care nivelurile unuia sau ale mai multor poluanți depășesc valorile-limită sau nivelurile critice, precum și pentru unitățile teritoriale de nivel NUTS 2 în care nivelurile unuia sau ale mai multor poluanți depășesc valorile-țintă, obligațiile de reducere a expunerii medii sau obiectivele privind concentrația expunerii medii: |
Amendamentul 165
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 24 se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la ... [data intrării în vigoare a prezentei directive]. |
2. Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 22 alineatul (2a), la articolul 24 și la articolul 29 alineatul (3a) este conferită Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la ... [data intrării în vigoare a prezentei directive]. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade. |
Amendamentul 166
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 24 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 22 alineatul (2a), la articolul 24 și la articolul 29 alineatul (3a) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
Amendamentul 167
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 5 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Un act delegat adoptat în temeiul articolului 24 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de 2 luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
Un act delegat adoptat în temeiul articolului 22 alineatul (2a), al articolului 24 și al articolului 29 alineatul (3a) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de 2 luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
Amendamentul 168
Propunere de directivă
Articolul 27 – alineatul 1 – paragraful 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre se asigură, în conformitate cu sistemul juridic național aplicabil, că membri ai publicului interesat au acces la o cale de atac în fața unei instanțe sau a unui alt organism independent și imparțial instituit în conformitate cu legea, pentru a contesta legalitatea de fond sau de procedură a tuturor deciziilor, acțiunilor sau omisiunilor referitoare la planurile privind calitatea aerului menționate la articolul 19 și la planurile de acțiune pe termen scurt menționate la articolul 20, ale statului membru, atunci când este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții: |
Statele membre se asigură, în conformitate cu sistemul juridic național aplicabil, că membri ai publicului interesat au acces la o cale de atac în fața unei instanțe sau a unui alt organism independent și imparțial instituit în conformitate cu legea, pentru a contesta legalitatea de fond sau de procedură a tuturor deciziilor, acțiunilor sau omisiunilor statului membru, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, a celor referitoare la clasificarea zonelor în temeiul articolului 7, la modul în care este concepută rețeaua, la amplasarea și relocarea punctelor de prelevare în temeiul articolului 9, la planurile privind calitatea aerului și la foile de parcurs privind calitatea aerului menționate la articolul 19 și la planurile de acțiune pe termen scurt menționate la articolul 20, atunci când este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții: |
Amendamentul 169
Propunere de directivă
Articolul 27 – alineatul 1 – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Interesul oricărei organizații neguvernamentale care este membru al publicului interesat este considerat suficient în sensul primului paragraf litera (a). Se consideră, de asemenea, că astfel de organizații au drepturi care pot fi încălcate în sensul primului paragraf litera (b). |
Interesul oricărei persoane fizice afectate sau care ar putea fi afectată de depășirea standardelor de calitate a aerului ori care este interesată de procedurile decizionale legate de punerea în aplicare a obligațiilor în temeiul prezentei directive și interesul oricărei organizații neguvernamentale, care sunt membri ai publicului interesat, este considerat suficient în sensul primului paragraf litera (a). Se consideră, de asemenea, că aceste persoane fizice și organizații au drepturi care pot fi încălcate în sensul primului paragraf litera (b). |
Amendamentul 170
Propunere de directivă
Articolul 27 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Calitatea procesuală activă pentru a participa la exercitarea căii de atac nu trebuie să fie condiționată de rolul pe care membrul publicului interesat l-a jucat în cursul unei etape de participare la procedurile de adoptare a deciziilor legate de articolul 19 sau 20. |
2. Calitatea procesuală activă pentru a participa la exercitarea căii de atac nu trebuie să fie condiționată de rolul pe care membrul publicului interesat l-a jucat în cursul unei etape de participare la procedurile de adoptare a deciziilor în temeiul prezentei directive. |
Amendamentul 171
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statele membre se asigură că persoanele fizice care suferă un prejudiciu pentru sănătatea umană cauzat de o încălcare de către autoritățile competente a articolului 19 alineatele (1)-(4), a articolului 20 alineatele (1) și (2), a articolului 21 alineatul (1) al doilea paragraf și a articolului 21 alineatul (3) din prezenta directivă au dreptul la despăgubiri în conformitate cu prezentul articol. |
1. Statele membre se asigură că persoanele fizice care suferă un prejudiciu pentru sănătatea umană cauzat de încălcarea de către autoritățile competente a prezentei directive, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, a articolului 13, a articolului 19 alineatele (1)-(4), a articolului 20 alineatele (1) și (2), a articolului 21 alineatul (1) al doilea paragraf și a articolului 21 alineatul (3) din prezenta directivă, printr-o omisiune, decizie, acțiune sau amânare a unei decizii sau acțiuni, au dreptul la despăgubiri în conformitate cu prezentul articol. |
Amendamentul 172
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre se asigură că organizațiile neguvernamentale care promovează protejarea sănătății umane sau a mediului și care îndeplinesc cerințele prevăzute de legislația internă pot să reprezinte persoanele fizice menționate la alineatul (1) și să introducă acțiuni colective în despăgubire. Cerințele prevăzute la articolul 10 și la articolul 12 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/1828 se aplică mutatis mutandis unor astfel de acțiuni colective. |
2. Statele membre se asigură că organizațiile neguvernamentale care promovează protejarea sănătății umane sau a mediului pot să reprezinte persoanele fizice menționate la alineatul (1) și să introducă acțiuni colective în despăgubire. Cerințele prevăzute la articolul 10 și la articolul 12 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/1828 se aplică mutatis mutandis unor astfel de acțiuni colective. |
Amendamentul 173
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care o cerere pentru acordarea de despăgubiri este susținută de dovezi din care reiese că încălcarea menționată la alineatul (1) este explicația cea mai plauzibilă pentru producerea prejudiciului pe care l-a suferit persoana respectivă, se presupune că există o legătură de cauzalitate între încălcare și producerea prejudiciului. |
În cazul în care o cerere pentru acordarea de despăgubiri este susținută de dovezi, inclusiv de date științifice corespunzătoare, pe baza cărora se poate presupune că încălcarea menționată la alineatul (1) a provocat sau a contribuit la producerea prejudiciului pe care l-a suferit persoana respectivă, se presupune că există o legătură de cauzalitate între încălcare și producerea prejudiciului. |
Amendamentul 174
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 – paragraful 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre se asigură că, atunci când reclamantul prezintă probe ce pot fi obținute în mod rezonabil pentru a susține acțiunea în despăgubire în conformitate cu alineatul (1) și demonstrează în mod rezonabil că sub controlul autorității publice chemate în judecată sau al unei terțe părți se află și alte probe, instanța sau autoritatea administrativă este în măsură să impună, dacă reclamantul solicită acest lucru, prezentarea acestor probe de către autoritatea publică chemată în judecată sau de către partea terță, în conformitate cu dreptul procedural național și sub rezerva normelor Uniunii și a normelor naționale aplicabile privind confidențialitatea și proporționalitatea. |
Amendamentul 175
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 – paragraful 2 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Se presupune că autoritatea publică chemată în judecată încalcă prezenta directivă atunci când autoritatea publică chemată în judecată nu și-a îndeplinit obligația de a divulga elementele de probă pertinente de care dispune și care i-au fost solicitate în conformitate cu prezentul alineat. |
Amendamentul 176
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4a. În sensul prezentului articol, „date științifice corespunzătoare” înseamnă date statistice, epidemiologice și de altă natură care demonstrează o legătură de cauzalitate semnificativă din punct de vedere statistic între anumite tipuri de poluare și anumite afecțiuni medicale. |
Amendamentul 177
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. Statele membre se asigură că termenele de prescripție pentru introducerea acțiunilor în despăgubire, astfel cum se menționează la alineatul (1), nu sunt mai mici de 5 ani. Aceste termene încep să curgă doar după încetarea încălcării și după ce persoana care solicită despăgubirea are cunoștință sau se poate aștepta în mod rezonabil că are cunoștință că a suferit un prejudiciu ca urmare a unei încălcări, astfel cum se menționează la alineatul (1). |
6. Statele membre se asigură că termenele de prescripție pentru introducerea acțiunilor în despăgubire, astfel cum se menționează la alineatul (1), nu sunt mai mici de 10 ani. Aceste termene încep să curgă doar după încetarea încălcării și după ce persoana care solicită despăgubirea are cunoștință sau se poate aștepta în mod rezonabil că are cunoștință că a suferit un prejudiciu ca urmare a unei încălcări, astfel cum se menționează la alineatul (1). |
Amendamentul 178
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 – litera aa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) beneficiile economice reale sau estimate care rezultă din încălcare; |
Amendamentul 179
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) populația, inclusiv populația sensibilă și grupurile vulnerabile, sau mediul afectat de încălcare, ținând seama de obiectivul privind atingerea unui nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a mediului; |
(c) populația, inclusiv populația sensibilă și grupurile vulnerabile, sau mediul afectat de încălcare, precum și prejudiciul cauzat, ținând seama de obiectivul privind atingerea unui nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a mediului; |
Amendamentul 180
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) caracterul, repetitiv sau singular, al încălcării. |
(d) caracterul repetitiv sau singular al încălcării, inclusiv eventualele avertismente sau sancțiuni administrative ori penale aplicate anterior. |
Amendamentul 181
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. În termen de ... [6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive], Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 25 pentru a completa prezenta directivă prin stabilirea unor criterii comune pentru determinarea cuantumului sancțiunilor menționate la alineatul (1) de la prezentul articol. |
Amendamentul 182
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3b. Statele membre se asigură că veniturile provenite din sancțiunile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol sunt utilizate în mod prioritar pentru a finanța măsuri legate de îmbunătățirea calității aerului. Statele membre pun la dispoziția publicului informații cu privire la modul în care sunt utilizate aceste venituri. Fără a aduce atingere articolului 28, veniturile obținute din sancțiuni nu se utilizează în sensul articolului respectiv. |
Amendamentul 183
Propunere de directivă
Articolul 31 – alineatul 1 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolelor 1, 2 și 3, articolului 4 punctele 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, punctele 24-30, punctele 36, 37, 38 și 39, articolelor 5-12, articolului 13 alineatele (1), (2), (3), (6) și (7), articolului 15, articolului 16 alineatele (1) și (2), articolelor 17-21, articolului 22 alineatele (1), (2) și (4), articolelor 23-29 și anexelor I-IX până la cel târziu [a se introduce data, respectiv doi ani de la intrarea în vigoare]. |
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolelor 1, 2 și 3, articolului 4 punctele 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, punctele 24-30, punctele 36, 37, 38 și 39, articolelor 5-12, articolului 13 alineatele (1), (2), (3), (6) și (7), articolului 15, articolului 16 alineatele (1) și (2), articolelor 17, 18, 20 și 21, articolului 22 alineatele (1), (2) și (4), articolelor 23-29 și anexelor I-IX până la cel târziu [a se introduce data, respectiv 18 luni de la intrarea în vigoare]. |
Justificare
Acest amendament este necesar pentru a asigura logica internă a textului.
Amendamentul 184
Propunere de directivă
Articolul 31 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma cu articolul 19 în termen de cel mult ... [trei luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive]. |
Amendamentul 185
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 1 – tabelul 1
Textul propus de Comisie
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-limită |
|
PM2,5 |
||
O zi |
25 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
10 μg/m3 |
|
PM10 |
||
O zi |
45 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
||
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
O zi |
50 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
||
1 oră |
350 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
O zi |
50 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
Benzen |
||
An calendaristic |
3,4 μg/m3 |
|
Monoxid de carbon (CO) |
||
valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (1) |
10 mg/m3 |
|
O zi |
4 mg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
Plumb (Pb) |
||
An calendaristic |
0,5 μg/m3 |
|
Arsen (As) |
||
An calendaristic |
6,0 ng/m3 |
|
Cadmiu (Cd) |
||
An calendaristic |
5,0 ng/m3 |
|
Nichel (Ni) |
||
An calendaristic |
20 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
||
An calendaristic |
1,0 ng/m3 |
|
(1) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă. |
||
Amendamentul
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-limită |
|
PM2,5 |
||
O zi |
15 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
5 μg/m3 |
|
PM10 |
||
O zi |
45 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
15 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
||
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
O zi |
25 μg/3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
10 μg/m3 |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
||
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
O zi |
40 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
Benzen |
||
An calendaristic |
0,17 μg/m3 |
|
Monoxid de carbon (CO) |
||
valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (1) |
10 mg/m3 |
|
O zi |
4 mg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
Plumb (Pb) |
||
An calendaristic |
0,15 μg/m3 |
|
Arsen (As) |
||
An calendaristic |
0,66 ng/m3 |
|
Cadmiu (Cd) |
||
An calendaristic |
5,0 ng/m3 |
|
Nichel (Ni) |
||
An calendaristic |
2,5 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
||
An calendaristic |
0,25 ng/m3 |
|
(1) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă. |
||
Amendamentul 186
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 2 – litera B – tabel
Textul propus de Comisie
B. Valorile-țintă pentru ozon
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-țintă |
||
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (1) |
120 μg/m3 |
valoare care nu trebuie depășită în mai mult de 18 zile pe an calendaristic, medie calculată pe 3 ani (2) |
|
Protejarea mediului |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
18 000 μg/m3 × oră, medie calculată pe cinci ani (2) |
|
(1) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă. |
||||
(2) Dacă mediile pe 3 sau 5 ani nu pot fi determinate pe baza unei serii complete și consecutive de date anuale, datele anuale minime necesare pentru verificarea respectării valorilor-țintă vor fi după cum urmează: - pentru valoarea-țintă privind protejarea sănătății umane: date valabile timp de 1 an; - pentru valoarea-țintă privind protejarea vegetației: date valabile timp de 3 ani. |
||||
Amendamentul
B. Valorile-țintă pentru ozon
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-țintă |
||
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (1) |
110 μg/m3 |
valoare care nu trebuie depășită în mai mult de 18 zile pe an calendaristic, medie calculată pe 3 ani (2) |
|
Protejarea mediului |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
18 000 μg/m3 × oră, medie calculată pe cinci ani (2) |
|
(1) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă. |
||||
(2) Dacă mediile pe 3 sau 5 ani nu pot fi determinate pe baza unei serii complete și consecutive de date anuale, datele anuale minime necesare pentru verificarea respectării valorilor-țintă vor fi după cum urmează: - pentru valoarea-țintă privind protejarea sănătății umane: date valabile timp de 1 an; - pentru valoarea-țintă privind protejarea vegetației: date valabile timp de 3 ani. |
||||
Amendamentul 187
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 2 – litera C – tabel
Textul propus de Comisie
C. Obiectivele pe termen lung pentru ozon (O3)
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Obiectivul pe termen lung |
|
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore pe parcursul unui an calendaristic |
100 μg/m3 (1) |
|
Protejarea vegetației |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
6 000 μg/m3 × oră |
(1) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an). |
|||
Amendamentul
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Obiectivul pe termen lung |
|
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore pe parcursul unui an calendaristic
Sezonul de vârf |
100 μg/m3 (1)
60 μg/m3 (2) |
|
Protejarea vegetației |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
6 000 μg/m3 × oră |
(1) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an). (2) Concentrația maximă zilnică medie de O3 la 8 ore, în cele șase luni consecutive cu cea mai ridicată concentrație medie de O3 pentru șase luni consecutive. |
|||
Amendamentul 188
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera A – titlu
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
A. Pragurile de alertă pentru alți poluanți decât ozonul |
A. Pragurile de alertă |
Amendamentul 189
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera A – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Trebuie măsurate timp de 3 ore consecutive în cazul dioxidului de sulf și al dioxidului de azot și timp de 3 zile consecutive în cazul PM10 și PM2,5, în locuri reprezentative pentru calitatea aerului pe cel puțin 100 km2 sau într-o zonă întreagă, oricare dintre acestea este mai mică. |
Pragurile de alertă sunt declanșate atunci când valorile din următorul tabel sunt depășite timp de 3 ore consecutive în cazul dioxidului de sulf, al dioxidului de azot și al ozonului și timp de 3 zile consecutive în cazul PM10 și PM2,5, în locuri reprezentative pentru calitatea aerului pe cel puțin 100 km2 sau într-o zonă întreagă, oricare dintre acestea este mai mică. |
Amendamentul 190
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera A– tabel
Textul propus de Comisie
Poluant |
Prag de alertă |
Dioxid de sulf (SO2) |
500 μg/m3 |
Dioxid de azot (NO2) |
400 μg/m3 |
PM2,5 |
50 μg/m3 |
PM10 |
90 μg/m3 |
Amendamentul
Poluant |
Prag de alertă |
Dioxid de sulf (SO2) |
200 μg/m3 |
Dioxid de azot (NO2) |
100 μg/m3 |
PM2,5 |
50 μg/m3 |
PM10 |
90 μg/m3 |
Ozon (O3) |
240 μg/m3 |
Amendamentul 191
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera B – titlu
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
B. Pragul de informare și pragul de alertă pentru ozon |
B. Pragurile de informare |
Amendamentul 192
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera B – paragraful -1 (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pragurile de informare sunt declanșate atunci când valorile din următorul tabel sunt depășite timp de 24 de ore în cazul dioxidului de sulf, al dioxidului de azot, al PM10 și al PM2,5 și timp de 3 ore consecutive în cazul ozonului. |
Amendamentul 193
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera B – tabel
Textul propus de Comisie
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Prag |
Informare |
1 oră |
180 μg/m3 |
Alertă |
1 oră (1) |
240 μg/m3 |
(1) Pentru punerea în aplicare a articolului 20, depășirea pragului trebuie măsurată sau prognozată pentru 3 ore consecutive. |
||
Amendamentul
Poluantul |
Pragul de informare |
Dioxid de sulf (SO2) |
40 μg/m3 |
Dioxid de azot (NO2) |
25 μg/m3 |
PM2,5 |
15 μg/m3 |
PM10 |
45 μg/m3 |
Ozon (O3) |
180 μg/m3 |
Amendamentul 194
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera A – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Indicatorul expunerii medii (IEM) exprimat în μg/m3 se determină pe baza măsurătorilor efectuate în locațiile de fond urbane din unități teritoriale de nivel NUTS 1, pe întregul teritoriu al unui stat membru. Indicatorul este evaluat drept concentrația medie anuală pe 3 ani calendaristici consecutivi, în medie în toate punctele de prelevare înființate în temeiul literei B din anexa III în fiecare unitate teritorială de nivelul NUTS 1. IEM pentru un anumit an este concentrația medie din același an și din ultimii 2 ani. |
Indicatorul expunerii medii (IEM) exprimat în μg/m3 se determină pe baza măsurătorilor efectuate în toate punctele de prelevare din locațiile de fond urbane din unități teritoriale de nivel NUTS 2, pe întregul teritoriu al unui stat membru. Indicatorul este evaluat drept concentrația medie anuală pe 3 ani calendaristici consecutivi, în medie în toate punctele de prelevare în fiecare unitate teritorială de nivelul NUTS 2. IEM pentru un anumit an este concentrația medie din același an și din ultimii 2 ani. |
Amendamentul 195
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera A – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care statele membre identifică depășiri care pot fi atribuite surselor naturale, contribuțiile din surse naturale se deduc înainte de calcularea IEM. |
În cazul în care statele membre identifică depășiri care pot fi atribuite surselor naturale, pe care statul membru sau statele membre nu le-ar fi putut reduce, contribuțiile din surse naturale se deduc înainte de calcularea IEM. |
Amendamentul 196
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera B – paragraful 1 – liniuța 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
– pentru PM2,5, cu 25 % mai scăzut decât era IEM în urmă cu 10 ani, cu excepția cazului în care IEM are deja o valoare care nu depășește obiectivul privind concentrația expunerii medii pentru PM2,5 definit la litera C; |
– pentru PM2,5, cu 25 % mai scăzut decât era IEM în urmă cu 7 ani, cu excepția cazului în care IEM are deja o valoare care nu depășește obiectivul privind concentrația expunerii medii pentru PM2,5 definit la litera C; |
Amendamentul 197
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera B – paragraful 1 – liniuța 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
– pentru NO2, cu 25 % mai scăzut decât era IEM în urmă cu 10 ani, cu excepția cazului în care IEM are deja o valoare care nu depășește obiectivul privind concentrația expunerii medii pentru NO2 definit la litera C. |
– pentru NO2, cu 25 % mai scăzut decât era IEM în urmă cu 7 ani, cu excepția cazului în care IEM are deja o valoare care nu depășește obiectivul privind concentrația expunerii medii pentru NO2 definit la litera C. |
Amendamentul 198
Propunere de directivă
Anexa II – secțiunea 1 – tabel
Textul propus de Comisie
Poluant |
Pragul de evaluare (media anuală, cu excepția cazului în care se specifică) |
PM2,5 |
5 μg/m3 |
PM10 |
15 μg/m3 |
Dioxid de azot (NO2) |
10 μg/m3 |
Dioxid de sulf (SO2) |
40 μg/m3 (media pe 24 de ore)(1) |
Benzen |
1,7 μg/m3 |
Monoxid de carbon (CO) |
4 mg/m³ (media pe 24 de ore)(1) |
Plumb (Pb) |
0,25 μg/m3 |
Arsen (As) |
3,0 μg/m3 |
Cadmiu (Cd) |
2,5 ng/m3 |
Nichel (Ni) |
10 ng/m3 |
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
Ozon (O3) |
100 μg/m3 (maximum media pe 8 ore)(1) |
(1) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an). |
|
Amendamentul
Poluant |
Pragul de evaluare (media anuală, cu excepția cazului în care se specifică) |
PM2,5 |
3,5 μg/m3 |
PM10 |
10,5 μg/m3 |
Dioxid de azot (NO2) |
8 μg/m3 |
Dioxid de sulf (SO2) |
24 μg/m³ (media pe 24 de ore)(1) |
Benzen |
0,12 μg/m3 |
Monoxid de carbon (CO) |
4 mg/m³ (media pe 24 de ore)(1) |
Plumb (Pb) |
0,1 μg/m3 |
Arsen (As) |
0,46 ng/m3 |
Cadmiu (Cd) |
2,5 ng/m3 |
Nichel (Ni) |
1,75 ng/m3 |
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
Ozon (O3) |
77 μg/m3 (maximum media pe 8 ore)(1) |
(1) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an). |
|
Amendamentul 199
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Tabelul 1 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de alertă în zonele în care măsurătorile în puncte fixe reprezintă singura sursă de informații (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Tabelul 1 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de informare și de alertă în zonele în care măsurătorile în puncte fixe reprezintă singura sursă de informații (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Amendamentul 200
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – tabelul 1
Textul propus de Comisie
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care concentrațiile depășesc pragul de evaluare |
|||||
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM (1) |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
0 - 249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
250 - 499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
500 - 749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
750 - 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 000 - 1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 500 - 1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
2 000 - 2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
2 750 - 3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
3 750 - 4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
4 750 - 5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
6 000+ |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
(1) Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și NO2 în locațiile de fond urbane ale zonelor urbane trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B. |
||||||
Amendamentul
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care concentrațiile depășesc pragul de evaluare |
|||||
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM
|
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
0 - 249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
250 - 499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
500 - 749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
750 - 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 000 - 1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 500 - 1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
2 000 - 2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
2 750 - 3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
3 750 - 4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
4 750 - 5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
6 000+ |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
Amendamentul 201
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – tabelul 2
Textul propus de Comisie
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care numărul de puncte de prelevare este redus cu până la 50 % (1) |
< 250 |
1 |
< 500 |
2 |
< 1 000 |
2 |
< 1 500 |
3 |
< 2 000 |
4 |
< 2 750 |
5 |
< 3 750 |
6 |
≥ 3 750 |
1 punct de prelevare suplimentar la 2 milioane de locuitori |
(1) Cel puțin 1 punct de prelevare în zonele în care este probabil ca populația să fie expusă la cele mai mari concentrații de ozon. În aglomerări, cel puțin 50 % din punctele de prelevare sunt situate în zone suburbane. |
|
Amendamentul
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care concentrațiile depășesc pragul de evaluare(1) |
< 250 |
1 |
< 500 |
2 |
< 1 000 |
2 |
< 1 500 |
3 |
< 2 000 |
4 |
< 2 750 |
5 |
< 3 750 |
6 |
≥ 3 750 |
1 punct de prelevare suplimentar la 2 milioane de locuitori |
(1) Cel puțin 1 punct de prelevare în zonele în care este probabil ca populația să fie expusă la cele mai mari concentrații de ozon. În aglomerări, cel puțin 50 % din punctele de prelevare sunt situate în zone suburbane. |
|
Amendamentul 202
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Tabelul 3 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de alertă în zonele în care se aplică o reducere de 50 % pentru astfel de măsurători (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Tabelul 3 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de informare și de alertă în zonele în care se aplică o reducere de 50 % pentru astfel de măsurători (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Amendamentul 203
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – tabelul 3
Textul propus de Comisie
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care numărul de puncte de prelevare este redus cu până la 50 % |
|||||
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM (1) |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
0 - 249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
250 - 499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
500 - 749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
750 - 999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 000 - 1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 500 - 1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 000 - 2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 750 - 3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
3 750 - 4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
4 750 - 5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
6 000+ |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
(1) Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și NO2 în locațiile de fond urbane ale zonelor urbane trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B. |
||||||
Amendamentul
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care numărul de puncte de prelevare este redus cu până la 50 % |
|||||
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
0 - 249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
250 - 499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
500 - 749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
750 - 999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 000 - 1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 500 - 1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 000 - 2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 750 - 3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
3 750 - 4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
4 750 - 5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
6 000+ |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
|
||||||
Amendamentul 204
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru fiecare zonă, numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe stabilit în tabelele de la prezenta literă include cel puțin 1 punct de prelevare într-o locație de fond și 1 punct de prelevare în zona cu cele mai mari concentrații în conformitate cu litera B din anexa IV, cu condiția ca acest lucru să nu sporească numărul punctelor de prelevare. Pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen și monoxidul de carbon, este inclus cel puțin 1 punct de prelevare care se axează pe măsurarea contribuției emisiilor generate de transporturi. Cu toate acestea, în cazurile în care este obligatoriu doar 1 punct de prelevare, acesta trebuie să fie situat în zona cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect. |
Pentru fiecare zonă, numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe stabilit în tabelele de la prezenta literă include cel puțin 1 punct de prelevare într-o locație de fond și 1 punct de prelevare într-un focar de poluare a aerului în conformitate cu litera B din anexa IV. Pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen, dioxidul de sulf și monoxidul de carbon, este inclus cel puțin 1 punct de prelevare care se axează pe măsurarea contribuției emisiilor generate de transporturi. Cu toate acestea, în cazurile în care este obligatoriu doar 1 punct de prelevare, acesta trebuie să fie situat în zona cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect. |
Amendamentul 205
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru fiecare zonă, pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen și monoxidul de carbon, numărul total al punctelor de prelevare din locațiile de fond urbane și numărul total obligatoriu al punctelor de prelevare în care apar cele mai mari concentrații nu trebuie să difere cu mai mult decât un factor de 2. Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și dioxid de azot în locațiile de fond urbane trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B. |
Pentru fiecare zonă, pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen și monoxidul de carbon, numărul total al punctelor de prelevare din locațiile de fond urbane și numărul total obligatoriu al punctelor de prelevare în focarele de poluare a aerului nu trebuie să difere cu mai mult decât un factor de 2. Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și dioxid de azot în locațiile de fond urbane și în focarele de poluare a aerului trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B. |
Amendamentul 206
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea B
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
B. Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării obligațiilor de reducere a expunerii medii la PM2,5 și NO2 pentru protejarea sănătății umane |
eliminat |
În acest scop, atât pentru PM2,5, cât și pentru NO2, se exploatează un punct de prelevare pe unitate teritorială de nivel NUTS 1, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, și cel puțin 1 punct de prelevare la fiecare milion de locuitori calculat în zonele urbane cu o populație mai mare de 100 000 de locuitori. Aceste puncte de prelevare pot să coincidă cu punctele de prelevare menționate la litera A. |
|
Amendamentul 207
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea D – titlu
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
D. Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe ale particulelor ultrafine în zonele cu concentrații ridicate |
D. Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe ale particulelor ultrafine, ale carbonului negru, ale mercurului și ale amoniacului în zonele unde este probabil să se înregistreze concentrații ridicate |
Amendamentul 208
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea D – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Particulele ultrafine sunt monitorizate în anumite locații, în plus față de alți poluanți atmosferici. Punctele de prelevare pentru monitorizarea particulelor ultrafine trebuie să coincidă, după caz, cu punctele de prelevare pentru particulele în suspensie sau pentru dioxidul de azot menționate la litera A și trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. În acest scop, se instalează cel puțin 1 punct de prelevare la 5 milioane de locuitori în locații în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine. Statele membre care au mai puțin de 5 milioane de locuitori trebuie să instaleze cel puțin 1 punct fix de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine. |
Concentrațiile numerice de particule ultrafine și carbonul negru sunt monitorizate în anumite locații, în plus față de alți poluanți atmosferici, în aceleași locații în care se află punctele de prelevare pentru particulele în suspensie sau pentru dioxidul de azot menționate la litera A din prezenta anexă și trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. Punctele de prelevare pentru monitorizarea amoniacului trebuie să coincidă, după caz, cu punctele de prelevare pentru particulele în suspensie menționate la litera A din prezenta anexă și trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. Punctele de prelevare pentru monitorizarea mercurului trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. În acest scop, se instalează cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori în locații în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine, se instalează cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de carbon negru, cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de mercur și cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de NH3. Statele membre care au mai puțin de 1 milion de locuitori trebuie să instaleze cel puțin un punct fix de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine, un punct de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de carbon negru, un punct de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de NH3 și un punct de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de mercur. |
Amendamentul 209
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea D – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Supersiturile de monitorizare în locațiile de fond urbane sau rurale stabilite în conformitate cu articolul 10 nu sunt incluse în scopul îndeplinirii cerințelor privind numărul minim de puncte de prelevare pentru particulele ultrafine prevăzut aici. |
Supersiturile de monitorizare în locațiile de fond urbane sau rurale stabilite în conformitate cu articolul 10 nu sunt incluse în scopul îndeplinirii cerințelor privind numărul minim de puncte de prelevare pentru particulele ultrafine, carbon negru și NH3 prevăzut aici. |
Amendamentul 210
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea A – paragraful 1 – punctul 2 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) pe șosele și drumuri, precum și pe spațiile care separă sensurile de mers ale acestora, cu excepția cazurilor în care pietonii au în mod normal acces la spațiile respective. |
(c) pe șosele și drumuri, precum și pe spațiile care separă sensurile de mers ale acestora, cu excepția cazurilor în care pietonii au în mod normal acces la spațiile respective sau când sunt prezente piste ciclabile. |
Amendamentul 211
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera a – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) Punctele de prelevare care au ca scop protejarea sănătății umane se amplasează în așa fel încât să furnizeze date despre toate elementele următoare:
|
(a) Punctele de prelevare care au ca scop protejarea sănătății umane se amplasează în așa fel încât să furnizeze date fiabile despre toate elementele următoare: |
Amendamentul 212
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera a – punctul i
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(i) nivelurile concentrației în arealele din zonele cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect pentru o perioadă care este semnificativă pentru calculul mediei valorii (valorilor)-limită; |
(i) nivelurile concentrației în arealele din zonele cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect pentru o perioadă care este semnificativă pentru calculul mediei valorii (valorilor)-limită, inclusiv în vecinătatea tuturor focarelor de poluare a aerului; |
Amendamentul 213
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera a – punctul ii
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(ii) nivelurile concentrației din alte areale din zonele reprezentative pentru nivelul de expunere a populației în general și |
(ii) nivelurile concentrației din alte areale din zonele reprezentative pentru nivelul de expunere a populației în general, în locații de fond atât urbane, cât și rurale și |
Amendamentul 214
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) locațiile menite să fie reprezentative pentru traficul urban sunt amplasate astfel încât să furnizeze date privind străzile pe care se înregistrează cele mai ridicate concentrații, ținând cont de volumul traficului (cel puțin 10 000 de vehicule pe zi sau reprezentând cea mai mare densitate a traficului în zonă), de condițiile locale de dispersie și de utilizarea terenului (de exemplu, pe străzi de tip canion); |
Amendamentul 215
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) locațiile de fond urbane se amplasează astfel încât nivelul lor de poluare să fie influențat de contribuțiile integrate provenind din toate sursele din direcția opusă vântului în raport cu punctul de prelevare. Nivelul de poluare nu trebuie să fie dominat de o sursă unică, cu excepția cazului în care o astfel de situație este tipică pentru o zonă urbană mai mare. De regulă, punctele de prelevare trebuie să fie reprezentative pentru mai mulți kilometri pătrați; |
(c) locațiile de fond urbane se amplasează astfel încât nivelul lor de poluare să fie influențat de contribuțiile integrate provenind din toate sursele din direcția opusă vântului în raport cu punctul de prelevare, urmând direcția predominantă a vântului. Nivelul de poluare nu trebuie să fie dominat de o sursă unică, cu excepția cazului în care o astfel de situație este tipică pentru o zonă urbană mai mare. De regulă, punctele de prelevare trebuie să fie reprezentative pentru mai mulți kilometri pătrați; |
Amendamentul 216
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera ca (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) focarele de poluare a aerului trebuie să fie acoperite de un număr suficient de puncte de prelevare instalate în direcția predominantă a vântului în raport cu sursa, acolo unde există o zonă rezidențială apropiată sau unde este probabil ca populația să fie expusă direct sau indirect pentru o perioadă semnificativă în raport cu perioada de calculare a mediei valorii sau valorilor-limită sau a valorii sau valorilor-țintă, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, școli, spitale, centre de trai asistat și zone de birouri; |
Amendamentul 217
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera cb (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(cb) atunci când obiectivul este de a măsura nivelurile de concentrație în zonele menționate la litera (a) punctele (i) și (ii), punctele de prelevare se amplasează în apropierea locurilor frecventate de populație sensibilă, de grupuri vulnerabile și de comunități expuse riscurilor, cum ar fi școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoanele în vârstă; |
Amendamentul 218
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) în cazul în care obiectivul este de a măsura contribuția instalațiilor de încălzire a locuințelor, se instalează cel puțin un punct de prelevare în direcția predominantă a vântului în raport cu aceste surse; |
(d) în cazul în care obiectivul este de a măsura contribuția instalațiilor de încălzire, se instalează cel puțin un punct de prelevare în direcția predominantă a vântului în raport cu aceste surse; punctele de prelevare sunt amplasate astfel încât aerul prelevat să fie reprezentativ pentru calitatea aerului pentru o zonă de cel puțin 250 m × 250 m; |
Amendamentul 219
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) în cazul în care obiectivul este de a evalua nivelurile de fond rural, punctul de prelevare nu trebuie să fie influențat de zonele urbane sau de siturile industriale din vecinătatea sa, adică de siturile aflate la o distanță mai mică de 5 km; |
(e) punctele de prelevare din zonele de fond rurale trebuie amplasate astfel încât să nu fie influențate de zonele urbane și astfel încât nivelul lor de poluare să fie influențat de contribuțiile integrate din toate sursele relevante; |
Amendamentul 220
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera f
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(f) în cazul în care se evaluează concentrațiile provenind din surse industriale, porturi sau aeroporturi, cel puțin unul dintre punctele de prelevare trebuie instalat în direcția vântului în raport cu sursa, în cea mai apropiată zonă rezidențială. În cazul în care concentrația de fond nu este cunoscută, se instalează un punct de prelevare suplimentar în direcția predominantă a vântului. Punctele de prelevare sunt amplasate astfel încât să poată fi monitorizată punerea în aplicare a BAT; |
(f) în cazul în care se evaluează concentrațiile provenind din surse industriale, porturi și aeroporturi, cel puțin unul dintre punctele de prelevare trebuie instalat în direcția predominantă a vântului în raport cu sursa, în cea mai apropiată zonă rezidențială. În cazul în care concentrația de fond nu este cunoscută, se instalează un punct de prelevare suplimentar în direcția predominantă a vântului. Punctele de prelevare sunt amplasate astfel încât să poată fi monitorizată punerea în aplicare a BAT; |
Amendamentul 221
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera i
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(i) punctele de prelevare care măsoară arsenul, cadmiul, mercurul, nichelul și hidrocarburile aromatice policiclice sunt amplasate, dacă este posibil, în același loc cu punctele de prelevare pentru PM10. |
(i) punctele de prelevare care măsoară arsenul, cadmiul, mercurul, nichelul și hidrocarburile aromatice policiclice sunt amplasate în același loc cu punctele de prelevare pentru PM10. |
Amendamentul 222
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 4 – tabelul
Textul propus de Comisie
Tipul punctului de prelevare |
Obiectivele măsurătorii |
Reprezentativitate (1) |
Criteriile amplasării la macroscară |
Locații de fond urbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane: evaluarea expunerii populației urbane la ozon, adică în locurile în care densitatea populației și concentrația de ozon sunt relativ ridicate și reprezentative pentru expunerea populației generale |
1 până la 10 km2 |
Departe de influența emisiilor locale precum traficul, stațiile de benzină etc.; locații aerisite în care pot fi măsurate niveluri bine omogenizate; locații precum zonele rezidențiale și comerciale ale orașelor, parcuri (departe de arbori), marile bulevarde sau piețe cu trafic foarte redus sau inexistent, spații deschise utilizate în general în amenajările educative, sportive sau recreative. |
Locații suburbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației și a vegetației situate la periferia zonelor urbane, cu cele mai ridicate niveluri de ozon la care populația și vegetația este probabil să fie expuse în mod direct sau indirect. |
10 până la 100 km2 |
La o anumită distanță de zona de emisii maxime, în direcția vântului, urmând direcția/direcțiile predominantă (predominante) a (ale) vântului și în condiții favorabile formării ozonului; în locurile în care populația, culturile sensibile sau ecosistemele naturale situate la periferia extremă a unei zone urbane sunt expuse la niveluri ridicate de ozon; după caz, câteva puncte de prelevare suburbane și în direcția opusă vântului în raport cu zona de emisii maxime, cu scopul de a determina nivelurile regionale de fond ale ozonului. |
Locații rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației, a culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară subregională. |
Niveluri subregionale (100 până la 1 000 km2) |
Punctele de prelevare pot fi situate în localități mici și/sau în zone cu ecosisteme naturale, păduri sau culturi; reprezentative pentru ozon, departe de influența emisiilor locale imediate de tipul siturilor industriale și a drumurilor; în situri cu spații deschise, dar nu pe vârfurile munților mai înalți. |
Locații de fond rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară regională, precum și a expunerii populației. |
Niveluri regionale/naționale/continentale (1 000 până la 10 000 km2) |
Puncte de prelevare situate în zone cu o densitate scăzută a populației, de exemplu cu ecosisteme naturale, păduri, la o distanță de cel puțin 20 km de zonele urbane și industriale și departe de emisiile locale; se evită locațiile afectate de formarea intensificată pe plan local a condițiilor de inversiune în apropierea solului, precum și vârfurile munților mai înalți; nu se recomandă zonele de coastă cu cicluri pronunțate de vânturi diurne cu caracter local. |
(1) În măsura posibilului, punctele de prelevare trebuie să fie reprezentative pentru locații similare care nu se află în imediata vecinătate a punctelor de prelevare. |
|||
Amendamentul
Tipul punctului de prelevare |
Obiectivele măsurătorii |
Reprezentativitate (1) |
Criteriile amplasării la macroscară |
Locații de fond urbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane: evaluarea expunerii populației urbane la ozon, adică în locurile în care densitatea populației și concentrația de ozon sunt relativ ridicate și reprezentative pentru expunerea populației generale |
1 până la 10 km2 |
Departe de influența emisiilor locale precum traficul, stațiile de benzină etc.; locații aerisite în care pot fi măsurate niveluri bine omogenizate; locații frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile, precum școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoane în vârstă; locații precum zonele rezidențiale și comerciale ale orașelor, parcuri (departe de arbori), marile bulevarde sau piețe cu trafic foarte redus sau inexistent, spații deschise utilizate în general în amenajările educative, sportive sau recreative. |
Locații suburbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației și a vegetației situate la periferia zonelor urbane, cu cele mai ridicate niveluri de ozon la care populația și vegetația este probabil să fie expuse în mod direct sau indirect. |
10 până la 100 km2 |
La o anumită distanță de zona de emisii maxime, în direcția vântului, urmând direcția/direcțiile predominantă (predominante) a (ale) vântului și în condiții favorabile formării ozonului; locații frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile, precum școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoane în vârstă; în locurile în care populația, culturile sensibile sau ecosistemele naturale situate la periferia extremă a unei zone urbane sunt expuse la niveluri ridicate de ozon; după caz, câteva puncte de prelevare suburbane și în direcția opusă vântului în raport cu zona de emisii maxime, cu scopul de a determina nivelurile regionale de fond ale ozonului. |
Locații rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației, a culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară subregională. |
Niveluri subregionale (100 până la 1 000 km2) |
Punctele de prelevare pot fi situate în localități mici și/sau în zone cu ecosisteme naturale, păduri sau culturi; locații frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile, precum școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoane în vârstă; reprezentative pentru ozon, departe de influența emisiilor locale imediate de tipul siturilor industriale și a drumurilor; în situri cu spații deschise, dar nu pe vârfurile munților mai înalți. |
Locații de fond rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară regională, precum și a expunerii populației. |
Niveluri regionale/naționale/continentale (1 000 până la 10 000 km2) |
Puncte de prelevare situate în zone cu o densitate scăzută a populației, de exemplu cu ecosisteme naturale, păduri, la o distanță de cel puțin 20 km de zonele urbane și industriale și departe de emisiile locale; se evită locațiile afectate de formarea intensificată pe plan local a condițiilor de inversiune în apropierea solului, precum și vârfurile munților mai înalți; nu se recomandă zonele de coastă cu cicluri pronunțate de vânturi diurne cu caracter local. |
(1) În măsura posibilului, punctele de prelevare trebuie să fie reprezentative pentru locații similare care nu se află în imediata vecinătate a punctelor de prelevare. |
|||
Amendamentul 223
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În măsura posibilului, se aplică următoarele: |
Se aplică următoarele: |
Amendamentul 224
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) în general, orificiul de aspirație al punctului de prelevare se plasează la o înălțime între 0,5 m (zona de respirație) și 4 m deasupra solului. Amplasarea la o înălțime mai mare (până la 8 m) poate fi adecvată în cazul în care punctul de prelevare este reprezentativ pentru o suprafață mare (o locație de fond) sau în alte circumstanțe specifice, iar orice derogare trebuie documentată temeinic; |
(b) în general, orificiul de aspirație al punctului de prelevare se plasează la o înălțime între 0,5 m (zona de respirație) și 3 m deasupra solului. Amplasarea la o înălțime mai mare (până la 6 m) poate fi adecvată în cazul în care punctul de prelevare este reprezentativ pentru o suprafață mare (o locație de fond). Decizia de a folosi o astfel de amplasare la o înălțime mai mare trebuie documentată temeinic; |
Amendamentul 225
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) pentru toți poluanții, sondele de prelevare se amplasează la cel puțin 25 m de extremitatea intersecțiilor majore și la cel mult 10 m de bordura trotuarului; în sensul prezentei litere, „bordura trotuarului” înseamnă linia care separă traficul motorizat de alte zone; prin „intersecție majoră” se înțelege o intersecție care întrerupe fluxul de trafic și care cauzează emisii diferite (emisii de oprire și pornire) față de restul drumului; |
(e) pentru toți poluanții, sondele de prelevare nu se poziționează la mai mult de 5 m de bordura trotuarului; se analizează dacă amplasarea punctului de prelevare la mai puțin de 25 m de extremitatea intersecțiilor majore ar conduce la supraestimarea sau la subestimarea concentrațiilor și la măsurarea unui micromediu foarte mic, care nu ar fi reprezentativ pentru nivelurile aflate de-a lungul acelui tronson rutier; în sensul prezentei litere, „bordura trotuarului” înseamnă linia care separă traficul motorizat de alte zone; prin „intersecție majoră” se înțelege o intersecție care întrerupe fluxul de trafic și care cauzează emisii diferite (emisii de oprire și pornire) față de restul drumului; |
Amendamentul 226
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – litera f
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(f) Pentru măsurătorile depunerilor în locațiile de fond rurale, se aplică, în măsura posibilului, orientările și criteriile EMEP; |
(f) pentru măsurătorile depunerilor în locațiile de fond rurale, se aplică orientările și criteriile EMEP; |
Amendamentul 227
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Autoritățile competente responsabile cu evaluarea calității aerului documentează în mod exhaustiv, în cazul tuturor zonelor, procedurile de alegere a siturilor și înregistrează informațiile justificative cu privire la proiectarea rețelei și la alegerea locației pentru toate siturile de monitorizare. Proiectarea rețelei de monitorizare trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării sau al măsurătorilor indicative. |
1. Autoritățile competente responsabile cu evaluarea calității aerului oferă o evaluare bazată pe date în cazul tuturor zonelor, documentează în mod exhaustiv procedurile de alegere a siturilor, înregistrează informațiile justificative cu privire la proiectarea rețelei și la alegerea locației pentru toate siturile de monitorizare și oferă justificări. Proiectarea rețelei de monitorizare trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării, cu un nivel suficient de scăzut de incertitudine, sau al măsurătorilor indicative. |
Amendamentul 228Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Documentația include locația punctelor de prelevare prin furnizarea de coordonate spațiale, de hărți detaliate și include informații privind reprezentativitatea spațială a tuturor punctelor de prelevare. |
2. Documentația include locația punctelor de prelevare prin furnizarea de coordonate spațiale, de hărți detaliate și fotografii și include informații privind reprezentativitatea spațială a tuturor punctelor de prelevare. |
Amendamentul 229
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Documentația include orice abatere de la criteriile de amplasare la microscară, motivele subiacente și impactul probabil asupra nivelurilor măsurate. |
3. Documentația include dovezi care explică de ce rețeaua a fost concepută într-un anumit mod și dovada îndeplinirii cerințelor menționate la secțiunile B și C, în special: |
|
(a) motivele pentru selectarea locațiilor reprezentative pentru cele mai ridicate niveluri de poluare din zonă sau din aglomerare, pentru fiecare poluant; |
|
(b) motivele pentru selectarea locațiilor reprezentative pentru expunerea generală a populației; și |
|
(c) orice abatere de la criteriile de amplasare la microscară, motivele subiacente și impactul probabil asupra nivelurilor măsurate. |
Amendamentul 230
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În cazul în care într-o zonă sunt utilizate măsurătorile indicative, modelarea sau estimarea obiectivă ori o combinație a acestor metode, documentația include detalii referitoare la aceste metode și informații legate de modul în care sunt îndeplinite criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (3). |
4. În cazul în care într-o zonă sunt utilizate măsurătorile indicative sau modelarea ori o combinație a acestor metode, documentația include detalii referitoare la aceste metode și informații legate de modul în care sunt îndeplinite criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (3). |
Amendamentul 231
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. În cazul în care sunt utilizate măsurătorile indicative, modelarea sau estimarea obiectivă, autoritățile competente utilizează datele sub formă de matrice raportate în temeiul Directivei (UE) 2016/2284 și informațiile privind emisiile raportate în temeiul Directivei 2010/75/UE. |
5. În cazul în care sunt utilizate măsurătorile indicative sau modelarea, autoritățile competente utilizează datele sub formă de matrice raportate în temeiul Directivei (UE) 2016/2284 și informațiile privind emisiile raportate în temeiul Directivei 2010/75/UE. |
Amendamentul 232
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 9
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
9. Cel puțin o dată la 5 ani, criteriile de selecție, proiectarea rețelei și locațiile siturilor de monitorizare, definite de autoritățile competente în conformitate cu cerințele din prezenta anexă, sunt revizuite pentru a se asigura că rămân valabile și optime în timp. Revizuirea trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării sau al măsurătorilor indicative. |
9. Cel puțin o dată la 5 ani, criteriile de selecție, proiectarea rețelei și locațiile siturilor de monitorizare, definite de autoritățile competente în conformitate cu cerințele din prezenta anexă, sunt revizuite pentru a se asigura că rămân valabile și optime în timp. Revizuirea trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării sau al măsurătorilor indicative și trebuie să identifice măsurile care trebuie luate într-un interval de timp în conformitate cu orientările pentru a asigura faptul că configurarea rețelei rămâne valabilă și optimă. Atunci când o astfel de revizuire arată că proiectarea rețelei și locațiile siturilor de monitorizare nu mai sunt valabile (de exemplu, în arealul nivelurilor maxime modelate nu există o stație fixă de monitorizare), autoritatea competentă corectează și actualizează proiectarea rețelei în termen de un an. |
Amendamentul 233
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 10 a (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
10a. Autoritățile competente responsabile cu evaluarea calității aerului efectuează și documentează verificări și operațiuni de întreținere periodice la stațiile de monitorizare a calității aerului înconjurător, pentru a se asigura că acestea funcționează în continuare și pentru a asigura acuratețea măsurătorilor și fiabilitatea instrumentelor. |
Amendamentul 234
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 1 – tabelul
Textul propus de Comisie
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (1) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și a estimării obiective și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
|||
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 |
3,0 μg/m3 |
30 % |
4,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
4,0 μg/m3 |
20 % |
6,0 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
6,0 μg/m3 |
30 % |
8,0 μg/m3 |
40 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,75 μg/m3 |
25 % |
1,2 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Plumb |
0,125 μg/m3 |
25 % |
0,175 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Arsen |
2,4 ng/m3 |
40 % |
3,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Cadmiu |
2,0 ng/m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nichel |
8,0 ng/m3 |
40 % |
10,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,5 ng/m3 |
50 % |
0,6 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
|
(1) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare. |
||||||
Amendamentul
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (1) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
|||
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 |
1,25 μg/m3 |
25 % |
2,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
3,0 μg/m3 |
20 % |
4,5 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
1,5 μg/m3 |
15 % |
2,5 μg/m3 |
25 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,0425 μg/m3 |
25 % |
0,05 μg/m3 |
30 % |
1,7 |
|
Plumb |
0,0375 μg/m3 |
25 % |
0,045 μg/m3 |
30 % |
1,7 |
|
Arsen |
0,26 ng/m3 |
40 % |
0,33 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Cadmiu |
2,0 ng/m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nichel |
1,0 ng/m3 |
40 % |
1,25 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,125 ng/m3 |
50 % |
0,15 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
|
(1) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare. |
||||||
Amendamentul 235
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – tabelul
Textul propus de Comisie
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (1) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și a estimării obiective și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
PM2 2,5 (24de ore) |
6,3 μg/m3 |
25 % |
8,8 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
PM10 (24 de ore) |
11,3 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
NO2 (pe zi) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
NO2 (pe oră) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
SO2 (pe zi) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
SO2 (pe oră) |
52,5 μg/m3 |
15 % |
87,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
CO (24 de ore) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
CO (8 ore) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
Ozon (sezon de vârf): incertitudinea valorilor pe 8 ore |
10,5 μg/m3 |
15 % |
17,5 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
Ozon (medie pe 8 ore) |
18 μg/m3 |
15 % |
30 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
(1) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare. |
|||||
Amendamentul
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (1) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
PM2,5 (24de ore) |
3,75 μg/m3 |
25 % |
5,25 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
PM10 (24 de ore) |
11,25 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
NO2 (pe zi) |
3,75 μg/m3 |
15 % |
6,25 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
NO2 (pe oră) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
SO2 (pe zi) |
6,0 μg/m3 |
15 % |
10,0 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
SO2 (pe oră) |
30,0 μg/m3 |
15 % |
50,0 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
CO (24 de ore) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
CO (8 ore) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
Ozon (sezon de vârf): incertitudinea valorilor pe 8 ore |
9,0 μg/m3 |
15 % |
15,0 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
Ozon (medie pe 8 ore) |
16,5 μg/m3 |
15 % |
27,5 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
(1) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare. |
|||||
Amendamentul 236
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Procentele de incertitudine din tabelele din prezenta secțiune se aplică pentru toate valorile-limită (și pentru valoarea-țintă pentru ozon) care sunt calculate făcând media aritmetică a măsurătorilor individuale, cum ar fi media orară, media zilnică sau valorile medii anuale, fără a lua în considerare incertitudinea suplimentară pentru calcularea numărului de depășiri. Incertitudinea se interpretează ca fiind aplicabilă în regiunea cu valoarea-limită corespunzătoare (sau valoarea-țintă pentru ozon). Calcularea incertitudinii nu se aplică AOT40 și valorilor care includ mai mult de 1 an, mai mult de 1 stație (de exemplu, IEM) sau mai mult de 1 componentă. De asemenea, aceasta nu se aplică pragurilor de informare, pragurilor de alertă și nivelurilor critice pentru protejarea vegetației și a ecosistemelor naturale. |
Procentele de incertitudine din tabelele din prezenta secțiune se aplică pentru toate valorile-limită (și pentru valoarea-țintă pentru ozon) care sunt calculate făcând media aritmetică a măsurătorilor individuale, cum ar fi media orară, media zilnică sau valorile medii anuale, fără a lua în considerare incertitudinea suplimentară pentru calcularea numărului de depășiri. Nivelurile mai mici de 5 pentru PM2.5 și, respectiv, de 10 pentru NO2, pot avea procente pentru incertitudine de 30 %. Incertitudinea se interpretează ca fiind aplicabilă în regiunea cu valoarea-limită corespunzătoare (sau valoarea-țintă pentru ozon). Calcularea incertitudinii nu se aplică AOT40 și valorilor care includ mai mult de 1 an, mai mult de 1 stație (de exemplu, IEM) sau mai mult de 1 componentă. De asemenea, aceasta nu se aplică pragurilor de informare, pragurilor de alertă și nivelurilor critice pentru protejarea vegetației și a ecosistemelor naturale. |
Amendamentul 237
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – paragraful 9
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care este folosit un model de calitate a aerului pentru evaluare, sunt compilate referințe privind descrierile modelului și informații privind calcularea obiectivului de calitate a modelării. |
În cazul în care este folosit un model de calitate a aerului pentru evaluare, sunt compilate referințe privind descrierile modelului, inclusiv rezoluția spațială a modelului și date de intrare specifice sursei, și informații privind calcularea obiectivului de calitate a modelării. |
Amendamentul 238
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – paragraful 10
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Incertitudinea estimării obiective nu depășește incertitudinea pentru măsurătorile indicative cu mai mult decât raportul maxim aplicabil și nu depășește 85 %. Incertitudinea în cazul estimării obiective se definește ca deviația maximă a nivelurilor de concentrație măsurate și calculate, pe perioada avută în vedere, de la valoarea-limită (sau valoarea-țintă, în cazul ozonului), fără a lua în considerare ordinea evenimentelor. |
eliminat |
Amendamentul 239
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea B – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru celelalte cazuri, măsurătorile trebuie să fie distribuite uniform pe parcursul anului calendaristic (sau în perioada aprilie-septembrie pentru măsurătorile indicative ale O3). Pentru a respecta aceste cerințe și pentru a se asigura că eventualele pierderi de date nu distorsionează rezultatele, cerințele privind acoperirea minimă a datelor trebuie îndeplinite pentru perioade specifice (trimestru, lună, zi a săptămânii) ale întregului an, în funcție de poluant și de metoda/frecvența măsurării. |
Pentru celelalte cazuri, măsurătorile trebuie să fie distribuite uniform pe parcursul anului calendaristic (sau în perioada aprilie-septembrie pentru măsurătorile indicative ale O3). Pentru a respecta aceste cerințe și pentru a se asigura că eventualele pierderi de date nu distorsionează rezultatele, cerințele privind acoperirea minimă și distribuția datelor trebuie îndeplinite pentru perioade specifice (trimestru, lună, zi a săptămânii) ale întregului an, în funcție de poluant și de metoda/frecvența măsurării. |
Amendamentul 240
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea D – paragraful 1 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru zonele în care se utilizează modelarea calității aerului sau estimarea obiectivă, se compilează următoarele informații: |
Pentru zonele în care se utilizează modelarea calității aerului, se compilează următoarele informații: |
Amendamentul 241
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea D – paragraful 1 – litera ca (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) lipsa observată de date sau informații de la anumite puncte de prelevare; |
Amendamentul 242
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea D – paragraful 1 – litera ea (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ea) în ceea ce privește măsurătorile efectuate de stațiile transfrontaliere, o estimare a poluării transfrontaliere legate de un alt stat membru sau de o țară terță; |
Amendamentul 243
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea F – punctul 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1a. Comisia furnizează îndrumări și cerințe clare pentru utilizarea modelelor de calitate a aerului, în vederea obținerii armonizării. |
Amendamentul 244
Propunere de directivă
Anexa VI – secțiunea B – punctul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Comisia poate să ceară statelor membre să întocmească și să prezinte un raport privind demonstrarea echivalenței în conformitate cu punctul 1. |
2. Comisia cere statelor membre să întocmească și să prezinte un raport privind demonstrarea echivalenței în conformitate cu punctul 1. |
Amendamentul 245
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 1 – litera A – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Obiectivele principale al acestor măsurători sunt garantarea unei informări adecvate cu privire la nivelul de poluare în locațiile de fond urbane și rurale. Această informare este esențială pentru estimarea nivelurilor ridicate din zonele mai poluate (cum ar fi fondul urban, siturile industriale, zonele cu trafic rutier), pentru evaluarea eventualei contribuții a transportului poluanților pe distanță lungă, pentru sprijinirea analizei repartizării surselor și pentru înțelegerea unor poluanți specifici, cum ar fi particulele în suspensie. În plus, aceste informații sunt esențiale și pentru o utilizare sporită a modelării în zonele urbane. |
Obiectivele principale al acestor măsurători sunt garantarea unei informări adecvate cu privire la nivelul de poluare în locațiile de fond urbane și rurale. Această informare este esențială pentru estimarea nivelurilor ridicate din zonele mai poluate (cum ar fi locațiile de fond urbane, focarele de poluare a aerului, siturile industriale, zonele cu trafic rutier), pentru evaluarea eventualei contribuții a transportului poluanților pe distanță lungă, pentru sprijinirea analizei repartizării surselor și pentru înțelegerea unor poluanți specifici, cum ar fi particulele în suspensie. În plus, aceste informații sunt esențiale și pentru o utilizare sporită a modelării în zonele urbane. |
Amendamentul 246
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 1 – litera C – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Măsurătorile se efectuează în special în locațiile de fond urbane și de fond rurale în conformitate cu anexa IV. |
Măsurătorile se efectuează în special în locațiile de fond urbane, în focarele de poluare a aerului și în locațiile de fond rurale în conformitate cu anexa IV. |
Amendamentul 247
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 2 – litera B – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Măsurătorile substanțelor precursoare ale ozonului includ cel puțin oxizii de azot (NO și NO2) și compușii organici volatili (COV) adecvați. Selectarea compușilor specifici care urmează să fie măsurați, precum și a altor compuși de interes, va depinde de obiectivul urmărit. |
Măsurătorile substanțelor precursoare ale ozonului includ cel puțin oxizii de azot (NO și NO2), metanul (CH4) și alți compuși organici volatili (COV) adecvați. Selectarea compușilor specifici care urmează să fie măsurați, precum și a altor compuși de interes, va depinde de obiectivul urmărit. |
Amendamentul 248
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 3 a (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
SECȚIUNEA 3A - MĂSURAREA CARBONULUI NEGRU |
|
A. Obiective |
|
Obiectivul acestor măsurători este de a asigura disponibilitatea unor informații adecvate în locațiile în care apar concentrații ridicate de carbon negru, care sunt influențate în principal de surse de transport aerian, naval sau rutier (cum ar fi aeroporturi, porturi, drumuri), situri industriale sau instalații de încălzire a locuințelor. Informațiile trebuie să fie adecvate pentru a evalua nivelurile crescute ale concentrațiilor de carbon negru cauzate de aceste surse. |
|
B. Substanțe |
|
Carbon negru |
|
C. Amplasare |
|
Punctele de prelevare sunt instalate în conformitate cu anexele IV și V într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de carbon negru și în direcția predominantă a vântului. |
Amendamentul 249
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 3 b (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
SECȚIUNEA 3B – MĂSURAREA AMONIACULUI (NH3) |
|
A. Obiective |
|
Obiectivul acestor măsurători este de a asigura disponibilitatea unor informații adecvate în locațiile în care apar concentrații ridicate de NH3, care sunt influențate în principal de surse provenite din agricultură și creșterea animalelor (câmpuri și pajiști în care se aplică îngrășăminte, grajduri și depozite de gunoi de grajd). Informațiile trebuie să fie adecvate pentru a evalua nivelurile crescute ale concentrațiilor de NH3 cauzate de aceste surse. |
|
B. Substanțe |
|
NH3 |
|
C. Amplasare |
|
Punctele de prelevare sunt instalate în conformitate cu anexele IV și V într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de NH3 și în direcția predominantă a vântului. |
Amendamentul 250
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 3 c (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
SECȚIUNEA 3C – MĂSURAREA MERCURULUI |
|
A. Obiective |
|
Obiectivul acestor măsurători este de a asigura disponibilitatea unor informații adecvate în locațiile în care apar concentrații ridicate de mercur, care sunt influențate în principal de surse din producția de energie și industrie. Informațiile trebuie să fie adecvate pentru a evalua nivelurile crescute ale concentrațiilor de mercur cauzate de aceste surse. |
|
B. SUBSTANȚE |
|
Mercur |
|
C. Amplasare |
|
Punctele de prelevare sunt instalate în conformitate cu anexele IV și V într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de mercur și în direcția predominantă a vântului. |
Amendamentul 251
Propunere de directivă
Anexa VIII – titlu
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Informațiile care urmează a fi incluse în planurile privind calitatea aerului pentru a îmbunătăți calitatea aerului înconjurător |
Informațiile care urmează a fi incluse în planurile privind calitatea aerului și în foile de parcurs privind calitatea aerului pentru a îmbunătăți calitatea aerului înconjurător |
Amendamentul 252
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 2 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) tipul de zonă (urbană, industrială sau rurală) sau caracteristicile unității teritoriale de nivelul NUTS 1 (inclusiv zonele urbane, industriale sau rurale); |
(a) tipul de zonă (urbană, industrială, focar de poluare a aerului sau rurală) sau caracteristicile unității teritoriale de nivelul NUTS 2 (inclusiv zonele urbane, industriale, focare de poluare a aerului sau zonele rurale); |
Amendamentul 253
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 2 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) concentrațiile sau indicatorul expunerii medii al poluantului relevant observat cu cel puțin 5 ani înainte de depășire. |
(c) concentrațiile sau indicatorul expunerii medii al poluantului relevant observat cu cel puțin 5 ani înainte de depășire și comparația cu valorile limită sau cu obligația de reducere a expunerii medii și cu obiectivul privind concentrația expunerii medii; |
Amendamentul 254
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 3 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Denumirile și adresele autorităților competente responsabile de elaborarea și punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului. |
Denumirile și adresele autorităților competente responsabile de elaborarea și punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului sau a foilor de parcurs privind calitatea aerului. |
Amendamentul 255
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. Evaluarea impactului asupra mediului și a efectelor asupra sănătății |
|
(a) concentrațiile și depășirile înregistrate în anii precedenți, înainte de începerea punerii în aplicare a planului privind calitatea aerului, a planului actualizat privind calitatea aerului sau a foii de parcurs privind calitatea aerului; |
|
(b) în cazul unui plan actualizat privind calitatea aerului, concentrațiile și depășirile înregistrate de la începerea punerii în aplicare a măsurilor prevăzute în planul actualizat privind calitatea aerului; |
|
(c) evaluarea impactului asupra mediului și a efectelor asupra sănătății asociate expunerii populației la concentrațiile măsurate, inclusiv evaluarea mortalității și a morbidității provocate de efectele acute sau cronice asupra sănătății atât a populației generale, cât și a populației sensibile și a grupurilor vulnerabile; |
|
(d) metodele folosite pentru evaluarea impactului asupra mediului, a expunerii și a efectelor asupra sănătății. |
|
Statele membre sunt ghidate în evaluarea lor de funcțiile concentrație-răspuns (C-R) definite de OMS, care leagă concentrațiile de poluanți din aerul înconjurător de riscurile de mortalitate sau de alte efecte negative asupra sănătății (Riscurile pentru sănătate ale poluării aerului în Europa – proiectul HRAPIE), precum și de concentrațiile contrafactuale peste care se estimează impactul asupra sănătății („puncte de referință”). |
Amendamentul 256
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) lista principalelor surse de emisie responsabile de poluare; |
(a) lista principalelor surse de emisie și, dacă se poate, a entităților specifice responsabile de poluare; |
Amendamentul 257
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) cantitatea totală a emisiilor din aceste surse (în tone/an); |
(b) cantitatea totală a emisiilor din aceste surse și, dacă se poate, a entităților specifice (în tone/an); |
Amendamentul 258
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) repartizarea surselor în funcție de sectoarele relevante care contribuie la depășire în cadrul programului național de control al poluării aerului. |
(d) repartizarea surselor în funcție de sectoarele relevante și, dacă se poate, repartizarea către entități specifice, care contribuie la depășire în cadrul programului național de control al poluării aerului. |
Amendamentul 259
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4a. Identificarea măsurilor eficace de reducere a poluării |
|
(a) informații privind toate măsurile posibile de reducere a poluării aerului care ar putea fi adoptate la nivel local, regional sau național, după caz, pentru a contribui la atingerea obiectivelor de calitate a aerului și efectul estimat asupra reducerii poluării aerului pentru fiecare poluant, inclusiv cel puțin măsurile de reducere a poluării menționate la litera B; |
|
(b) evaluarea potențialului de reducere a emisiilor și impactul prevăzut asupra reducerii concentrațiilor ca urmare a punerii în aplicare a fiecăreia dintre posibilele măsuri identificate de reducere a poluării, în ceea ce privește atât impactul individual, cât și cel combinat, inclusiv metoda de analiză și incertitudinile asociate, în conformitate cu metodologia menționată în secțiunea Ba. |
Amendamentul 260
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4b. Scenariul de referință |
|
(a) o descriere a măsurilor existente de reducere a poluării la nivel local, regional, național și internațional, inclusiv informații actualizate privind stadiul și calendarul punerii în aplicare; |
|
(b) informații privind stadiul punerii în aplicare a directivelor menționate în secțiunea B punctul 1, în special în ceea ce privește măsurile incluse în Programul național de control al poluării atmosferice (PNCPA); |
|
(c) efectele observate ale măsurilor menționate la literele (a) și (b) în ceea ce privește abordarea factorilor responsabili de depășire (reducerile de emisii realizate și reducerile concentrațiilor aferente); |
|
(d) o evoluție ulterioară preconizată a calității aerului, în ceea ce privește atât emisiile, cât și concentrațiile, presupunând că nu au fost modificate măsurile deja adoptate (scenariul de referință), care să acopere toți anii până la data atingerii; |
|
(e) o estimare a efectelor asupra sănătății ca urmare a expunerii populației la poluarea aerului în scenariul de referință; |
|
(f) o descriere a metodei de analiză pentru proiecțiile și incertitudinile asociate, în conformitate cu metodologia menționată în secțiunea Ba. |
Amendamentul 261
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 5 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Impactul preconizat al măsurilor pentru asigurarea conformității în termen de 3 ani de la adoptarea planului privind calitatea aerului |
5. Impactul preconizat al măsurilor pentru asigurarea conformității în cel mai scurt timp posibil și, cel târziu, în termen de 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care s-a înregistrat prima depășire |
Amendamentul 262
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 5 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) anul în care se estimează că se va obține conformitatea pentru fiecare poluant atmosferic vizat de planul privind calitatea aerului, ținând seama de măsurile menționate la punctul 6. |
(b) traiectoria orientativă în vederea conformității și anul în care se estimează că se va obține conformitatea pentru fiecare poluant atmosferic vizat de foaia de parcurs privind calitatea aerului sau de planul privind calitatea aerului, ținând seama de măsurile menționate la punctul 6. |
Amendamentul 263
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 5 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) pentru foile de parcurs privind calitatea aerului prevăzute la articolul 19 alineatul (-1) și planurile privind calitatea aerului prevăzute la articolul 19 alineatul (1), în vederea asigurării faptului că perioada de depășire este cât mai scurtă posibil, motive detaliate care explică modul în care planul stabilește măsurile menționate la punctul 4a din prezenta secțiune, inclusiv următoarele: |
|
(i) dacă data de începere a punerii în aplicare a unei măsuri depășește 6 luni de la data adoptării planului privind calitatea aerului sau a foii de parcurs privind calitatea aerului, o explicație a motivelor pentru care nu este posibil să înceapă mai devreme; |
|
(ii) dacă analiza efectuată în temeiul punctului 4a a identificat măsuri care ar avea un impact mai mare asupra îmbunătățirii calității aerului, dar care nu au fost selectate pentru a fi adoptate, o explicație a motivelor pentru care adoptarea unor astfel de măsuri nu este considerată fezabilă. |
Amendamentul 264
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera -a (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(-a). revizuirea măsurilor de reducere a poluării menționate la punctul 4a din prezenta secțiune și efectul estimat al acestora asupra reducerii poluării aerului pentru fiecare poluant atmosferic, incluzând cel puțin măsurile enumerate în secțiunea B; |
Amendamentul 265
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor prevăzute în planul privind calitatea aerului, inclusiv identificarea autorității competente responsabile cu punerea lor în aplicare; |
(a) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor prevăzute în planul privind calitatea aerului sau în foaia de parcurs privind calitatea aerului și justificarea măsurilor respective în ceea ce privește sursa depășirii, eficacitatea și disponibilitatea lor în timp, inclusiv identificarea autorității competente responsabile cu punerea lor în aplicare; |
Amendamentul 266
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) cuantificarea reducerii emisiilor (în tone/an) pentru fiecare măsură prevăzută la litera (a); |
(b) cuantificarea reducerii emisiilor (în tone/an), în funcție de sursă și, dacă este posibil, de entități specifice, pentru fiecare măsură, atât individuală, cât și combinată, prevăzută la litera (a); |
Amendamentul 267
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) calendarul de punere în aplicare a fiecărei măsuri și actorii responsabili; |
(c) calendarul de punere în aplicare a fiecărei măsuri și identificarea, dacă este posibil, a entităților specifice care au obligații ce decurg din măsurile stabilite în planul privind calitatea aerului sau foaia de parcurs privind calitatea aerului și descrierea acestor obligații și a impactului lor economic și social; |
Amendamentul 268
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) estimarea reducerii concentrației ca o consecință a fiecărei măsuri privind calitatea aerului, în raport cu depășirea respectivă; |
(d) estimarea reducerii concentrației în raport cu depășirea în cauză, ca o consecință a fiecărei măsuri privind calitatea aerului, atât individuală, cât și combinată, prevăzută la litera (a); |
Amendamentul 269
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 7 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor suplimentare care au un impact deplin asupra concentrațiilor de poluanți din aerul înconjurător în cursul unei perioade de 3 ani sau mai mult. |
(d) enumerarea, descrierea, justificarea și impactul socioeconomic al tuturor măsurilor suplimentare care au un impact deplin asupra concentrațiilor de poluanți din aerul înconjurător în cursul unei perioade de 3 ani sau mai mult. |
Amendamentul 270
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 7 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7a. Anexa 2a: Un rezumat al măsurilor de informare și consultare a publicului adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (6), al rezultatelor acestora și o explicație a modului în care au fost luate în considerare aceste rezultate în planul final privind calitatea aerului sau în foaia de parcurs finală privind calitatea aerului. |
Amendamentul 271
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Informații privind măsurile de reducere a poluării aerului a căror implementare a fost luată în considerare la nivel local, regional sau național în legătură cu atingerea obiectivelor de calitate a aerului, inclusiv: |
2. Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului sau foile de parcurs privind calitatea aerului, statele membre iau în considerare cel puțin următoarele măsuri de reducere a poluării aerului la nivel local, regional sau național pentru implementare în legătură cu atingerea obiectivelor de calitate a aerului, inclusiv: |
Amendamentul 272
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) achiziționarea de către autoritățile publice, în conformitate cu manualul privind achizițiile publice ecologice, de autovehicule destinate traficului rutier, combustibili și echipament de combustie cu emisii zero, în scopul reducerii emisiilor; |
(c) achiziționarea de către autoritățile publice, în conformitate cu manualul privind achizițiile publice verzi, de combustibili și echipament de combustie pentru reducerea emisiilor și de vehicule cu emisii zero, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (UE) 2019/631 al Parlamentului European și al Consiliului1a; |
|
___________ |
|
1a Regulamentul (UE) 2019/631 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturismele noi și pentru vehiculele utilitare ușoare noi și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 443/2009 și (UE) nr. 510/2011 (JO L 111, 25.4.2019, p. 13). |
Amendamentul 273
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera ca (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) reducerea emisiilor prin achiziționarea de vehicule cu emisii zero și cu emisii scăzute pentru transportul în comun și public și/sau de vehicule echipate cu soluții digitale moderne care influențează reducerea emisiilor; |
Amendamentul 274
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera cb (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(cb) măsuri de îmbunătățire a calității, a eficienței, a accesibilității ca preț și a conectivității transportului în comun și public; |
Amendamentul 275
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera cc (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(cc) măsuri legate de adoptarea și punerea în funcțiune a infrastructurii pentru combustibili alternativi; |
Amendamentul 276
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) măsuri de limitare a emisiilor provenite din transporturi prin intermediul planificării și gestionării traficului rutier (inclusiv taxarea congestiei din trafic, tarife diferențiate pentru parcare sau alte stimulente de natură economică; instituirea unor sisteme de restricționare a accesului vehiculelor în zonele urbane, inclusiv a unor zone cu emisii scăzute; |
(d) măsuri de limitare a emisiilor provenite din transporturi prin intermediul urbanismului și al gestionării traficului rutier, inclusiv cel puțin: |
|
(i) taxarea congestiei din trafic, de exemplu, taxe de drum și taxe de utilizare în funcție de kilometraj; |
|
(ii) alegerea materialelor rutiere; |
|
(iii) tarife pentru parcare pe terenurile publice sau alte stimulente de natură economică și cu tarife diferențiate pentru vehiculele poluante și pentru cele cu zero emisii; |
|
(iv) instituirea unor sisteme de restricționare a accesului vehiculelor în zonele urbane, inclusiv zone cu emisii scăzute, în conformitate cu cel mai recent standard euro, și zone cu emisii zero; |
|
(v) înființarea unor cartiere cu trafic redus, superblocuri și cartiere fără automobile; |
|
(vi) declararea de străzi fără mașini; |
|
(vii) introducerea unor limite de viteză; |
|
(viii) măsuri de asigurare a unor emisii (de eșapament) egale cu zero pe ultimul kilometru; |
|
(ix) promovarea partajării și a folosirii în comun a autoturismelor; (x) implementarea unor sisteme inteligente de transport și soluții digitale legate de reducerea emisiilor; |
|
(xi) crearea de noduri multimodale care să conecteze diferite soluții de transport și spații de parcare sustenabile; |
Amendamentul 277
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) măsuri de încurajare a trecerii la forme de transport mai puțin poluante; |
(e) măsuri de încurajare a trecerii modale la o mobilitate activă și la forme de transport mai puțin poluante (precum mersul pe jos, mersul cu bicicleta, transportul public sau transportul feroviar), inclusiv cel puțin: |
|
(i) electrificarea transportului public, consolidarea rețelei de transport public, reducerea costurilor transportului public pentru cetățeni și simplificarea accesului și a utilizării, de exemplu prin rezervări digitale și interconectate și prin informații în timp real privind tranzitul; |
|
(ii) asigurarea unei intermodalități fără obstacole pentru naveta rural-urban, de exemplu între transportul feroviar și mersul cu bicicleta și între autoturisme și transportul public (sisteme „park and ride”); |
|
(iii) stimularea mersului cu bicicleta și a mersului pe jos, de exemplu prin extinderea spațiului pentru bicicliști și pietoni, acordând prioritate mersului cu bicicleta și mersului pe jos în planificarea infrastructurii, extinzând rețeaua de piste pentru biciclete și redirecționând stimulentele fiscale și economice către o mobilitate activă și partajată, incluzând stimulente pentru mersul cu bicicleta și mersul pe jos către serviciu; |
|
(iv) planificarea unor orașe compacte; |
|
(v) programe de casare a celor mai poluante vehicule; |
Amendamentul 278
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera g
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) măsuri pentru asigurarea faptului că se acordă prioritate combustibililor cu nivel scăzut de emisie în sursele staționare de scară mică, medie și mare și în sursele mobile; |
(g) impunerea utilizării celor mai bune tehnologii disponibile pentru a elimina sau, acolo unde nu este posibilă eliminarea, pentru a reduce cât mai mult emisiile din sursele staționare de scară mică, medie și mare și din sursele mobile; |
Amendamentul 279
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera ha (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ha) măsuri pentru reducerea poluării aerului în focarele de poluare a aerului, inclusiv în porturi și orașe-port, și stabilirea unor cerințe specifice pentru nave și bărci la dană și traficul portuar, accelerând totodată alimentarea cu energie electrică de la mal și electrificarea navelor și a echipamentelor de lucru din port; |
Amendamentul 280
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera hb (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(hb) reducerea emisiilor generate de transportul rutier, maritim și aerian prin folosirea combustibililor alternativi și instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi, precum și prin folosirea de stimulente economice pentru a accelera adoptarea acestora; |
Amendamentul 281
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera hc (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(hc) măsuri de reducere a emisiilor din agricultură și silvicultură; |
Amendamentul 282
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera i
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(i) măsuri vizând protejarea sănătății copiilor sau a altor grupuri sensibile ale populației. |
(i) măsuri vizând protejarea sănătății copiilor sau a altor categorii sensibile ale populației sau grupuri vulnerabile; |
Amendamentul 283
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera ia (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ia) măsuri luate de autoritățile sanitare pentru a încuraja schimbările de comportament. |
Amendamentul 284
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea Ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Ba. Orientări și cerințe minime pentru analiza impactului preconizat al planurilor privind calitatea aerului sau al foilor de parcurs privind calitatea aerului și al măsurilor de reducere a poluării |
|
1. Statele membre se bazează pe metode obiective și științifice pentru a evalua impactul preconizat al planurilor privind calitatea aerului, al foilor de parcurs privind calitatea aerului și al măsurilor de reducere a poluării. Atunci când se bazează pe impactul preconizat al măsurilor de reducere a poluării pentru asigurarea conformității cu obiectivele privind calitatea aerului, aceste proiecții trebuie să includă un grad redus de incertitudine. |
|
2. Planurile privind calitatea aerului sau foile de parcurs privind calitatea aerului conțin informații suficiente și suficient de detaliate pentru a justifica evaluarea impactului, inclusiv: |
|
(a) o descriere a metodei folosite pentru preconizarea evoluției calității aerului; |
|
(b) detalii despre măsura în care proiecțiile se bazează pe date obiective sau pe prezumții; atunci când se bazează pe prezumții, o analiză a sensibilității pentru a explica scenariul optim, scenariul cel mai probabil și scenariul cel mai pesimist; |
|
(c) documente de fundamentare și informații folosite pentru evaluare; |
|
(d) o evaluare a impactului individual al fiecărei măsuri de reducere a poluării aerului asupra reducerii emisiilor și a reducerii asociate a concentrațiilor și prezumțiile relevante; |
|
(e) o evaluare a impactului combinat al măsurilor de reducere a poluării aerului incluse în planul privind calitatea aerului sau în foaia de parcurs privind calitatea aerului asupra reducerii emisiilor și a reducerii asociate a concentrațiilor și prezumțiile relevante. |
|
3. Evaluarea impactului include marja de incertitudine a proiecțiilor și marja de încredere privind factorii, precum emisiile în condiții reale ale vehiculelor sau ale sobelor, sau incertitudinile privind impactul măsurilor voluntare menite să determine modificări comportamentale. |
|
4. În acord cu obligația de a atinge conformitatea în cel mai scurt timp posibil, atunci când sunt modelate scenarii viitoare, ori de câte ori proiecțiile se extind pe o perioadă de peste trei ani, rezultatele sunt prezentate pentru fiecare an din perioada avută în vedere. |
|
5. Sunt incluse scenarii de sensibilitate, care descriu intervalele inferioare și superioare de încredere în lumina posibilelor variații ale diferitelor prezumții și descriu scenariul optim, scenariul cel mai probabil și scenariul cel mai pesimist. |
Amendamentul 285
Propunere de directivă
Anexa VIIIa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
ANEXA VIIIa |
|
MĂSURI DE URGENȚĂ CARE POT FI AVUTE ÎN VEDERE PENTRU A FI INCLUSE ÎN PLANURILE DE ACȚIUNE PE TERMEN SCURT PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 20 |
|
1. Măsuri care trebuie luate pe termen scurt menite să vizeze sursele care contribuie la riscul depășirii valorilor-limită, valorilor-țintă sau pragului de alertă relevante: |
|
(a) restricționarea circulației vehiculelor; |
|
(b) transport public cu tarife reduse sau gratuit; |
|
(c) instituirea unor limite de emisii mai stricte; |
|
(d) suspendarea operațiunilor la lucrările de construcții; (e) curățarea drumurilor; (f) formule flexibile de lucru; |
|
(g) introducerea unor restricții de circulație în jurul locurilor frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile. |
|
3. Măsuri proactive care trebuie luate pentru furnizarea de informații specifice privind poluarea aerului, sănătatea și protecția sănătății atât publicului larg, cât și populației sensibile și grupurilor vulnerabile, prin intermediul unor canale de comunicare online sau offline ușor accesibile, de îndată ce sunt preconizate depășiri ale pragurilor de informare și de alertă și ale valorilor-limită și valorilor-țintă. |
Amendamentul 286
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) concentrațiile măsurate ale tuturor poluanților prezentate în funcție de perioadele corespunzătoare stabilite în anexa I; |
(b) concentrațiile măsurate ale tuturor poluanților și modul în care acestea se compară cu cele mai recente concentrații maxime recomandate de OMS, prezentate în funcție de perioadele corespunzătoare stabilite în anexa I; |
Amendamentul 287
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera c – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) informații privind depășirea (depășirile) observată (observate) a(le) oricărei valori-limită, valorii-țintă pentru ozon și obligației de reducere a expunerii medii, inclusiv cel puțin: |
(c) informații privind depășirea (depășirile) observată (observate) a(le) oricărei valori-limită, valori-țintă pentru ozon, prag de informare, prag de alertă și obligație de reducere a expunerii medii, inclusiv cel puțin: |
Amendamentul 288
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera d – punctul i
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(i) impactul poluării aerului asupra sănătății populației în general; |
(i) impactul poluării aerului, în special al fiecărui poluant măsurat în temeiul prezentei directive, asupra sănătății populației în general; |
Amendamentul 289
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera d – punctul ii
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(ii) impactul poluării aerului asupra sănătății grupurilor vulnerabile; |
(ii) impactul poluării aerului, în special al fiecărui poluant măsurat în temeiul prezentei directive, asupra sănătății grupurilor vulnerabile; |
Amendamentul 290
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera d – punctul iv
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(iv) precauțiile recomandate care trebuie luate; |
(iv) precauțiile recomandate care trebuie luate, defalcate în precauții care trebuie luate de populația generală și de populația sensibilă și grupurile vulnerabile, și măsuri pentru a atenua simptomele odată ce a avut loc expunerea; |
Amendamentul 291
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 2 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) informații privind acțiunile de prevenire în scopul reducerii poluării și/sau a expunerii la aceasta: indicarea sectoarelor principalelor surse; recomandări cu privire la acțiunile de reducere a emisiilor; |
(d) informații privind măsurile pe termen scurt și acțiunile de prevenire în scopul reducerii poluării și/sau a expunerii la aceasta: indicarea sectoarelor principalelor surse; recomandări cu privire la acțiunile de reducere a emisiilor și la limitarea expunerii; |
EXPUNERE DE MOTIVE
1. INTRODUCERE
Potrivit Organizației Mondiale a Sănătății (OMS), poluarea aerului este cel mai mare risc de mediu pentru sănătatea umană[3], provocând aproximativ 300 000 de decese premature pe an doar în UE. Agenția Europeană de Mediu (AEM) a identificat cei mai nocivi poluanți pentru sănătatea umană în Europa: particulele în suspensie (PM), dioxidul de azot (NO₂) și ozonul troposferic (O₃). Numai particulele fine în suspensie (PM₂,₅) au cauzat 238 000 de decese premature în UE-27 în 2020.
Dovezile științifice arată că nu există un prag sigur pentru expunerea la poluanți. Aceste substanțe pot avea un impact semnificativ asupra sănătății noastre, conducând la boli care pot provoca invaliditate și generând afecțiuni precum astm, boli cardiovasculare, bronhopneumopatie cronică obstructivă, pneumonie, accidente vasculare cerebrale, diabet, cancer pulmonar și demență. Deși toată lumea este afectată de poluarea aerului, anumite grupuri sunt deosebit de sensibile și de vulnerabile, iar în cazul lor există o probabilitate mai mare de a se confrunta cu efecte adverse asupra sănătății; printre acestea se numără persoanele cu anumite afecțiuni preexistente, femeile însărcinate, nou-născuții, copiii, persoanele în vârstă, persoanele cu dizabilități sau persoanele care trăiesc în sărăcie.
De asemenea, poluarea atmosferică are un impact semnificativ asupra ecosistemelor terestre și acvatice. Depunerea de acizi, cauzată de emisiile de SO₂ și NOx, poate provoca acidifierea solului și a apei, ceea ce poate afecta creșterea plantelor și viața acvatică. Un nivel ridicat de O₃ poate dăuna culturilor agricole, pădurilor și plantelor, reducând ratele de creștere, diminuând randamentele și afectând biodiversitatea și serviciile ecosistemice. Totodată, poluarea poate conduce la eutrofizare, nutrienții în exces, precum azotul și fosforul, din aer sau din apă, determinând creșterea excesivă a algelor și reducând disponibilitatea oxigenului.
Poluanții atmosferici provin dintr-o gamă vastă de surse, de natură antropică, naturală sau combinată. Emisiile provenite din activitățile umane sunt principalele surse de poluare atmosferică în Europa și sunt generate de diferite sectoare economice: particulele în suspensie sunt emise în principal de încălzire, industrie și transport; oxizii de azot (NOx) și NO₂ sunt emiși de transporturi și de producția de energie; cea mai mare parte a emisiilor de oxizi de sulf (SOx) provin din producția de energie și din alte tipuri de transport decât cel rutier; aproape toate emisiile de amoniac (NH₃) provin din agricultură. Sectorul transporturilor este unul dintre principalii factori care contribuie la poluarea aerului, mai ales în zonele urbane.
Deși există o tendință de reducere a emisiilor pentru toți poluanții principali în UE-27, cu excepția NH₃, poluarea aerului este în continuare o povară semnificativă și majoritatea orașelor europene depășesc limitele recomandate de OMS pentru sănătatea umană. Potrivit AEM, în 2020, 96 % din populația urbană din UE a fost expusă la concentrații de PM₂,₅ mai mari decât cele prevăzute în orientările OMS, procentul fiind de 95 % în cazul O₃ și de 89 % în cazul NO₂[4].
2. CALITATEA AERULUI ȘI POLITICILE UE
UE are un istoric îndelungat de punere în aplicare a legislației privind calitatea aerului. De la prima directivă privind calitatea aerului, din 1980, UE a continuat să introducă acte legislative noi și mai stricte de-a lungul anilor.
Actualul cadru de politică al UE privind calitatea aerului se bazează pe trei piloni principali. Primul este reprezentat de directivele privind calitatea aerului înconjurător[5], care stabilesc standarde de calitate a aerului și definesc metode comune pentru monitorizarea și evaluarea acesteia. Cel de-al doilea se referă la Directiva privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici (Directiva NEC)[6], care stabilește obiective obligatorii de reducere a emisiilor pentru statele membre, în ceea ce privește principalii poluanți și precursorii acestora. A treilea pilon include mai multe acte legislative ale UE ce reglementează poluarea aerului din anumite surse din sectoare precum transportul rutier, industria sau încălzirea rezidențială[7].
În cadrul Pactului verde european, în 2021 a fost prezentat Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării, care cuprinde o serie de măsuri pentru reducerea poluării în UE, inclusiv la nivelul aerului, al apei și al solului. Planul își propune să stabilească limite mai stricte în ceea ce privește poluarea, să promoveze tehnologii mai curate și să creeze un cadru pentru rezolvarea problemelor legate de poluare într-o manieră mai coordonată și mai integrată. De asemenea, acesta se axează pe reducerea expunerii la poluanți și a impactului acesteia asupra ecosistemelor, stabilind obiective pentru 2030, precum reducerea efectelor poluării aerului asupra sănătății (decesele premature) cu peste 55 % și reducerea cu 25 % a ecosistemelor din UE în care poluarea aerului amenință biodiversitatea.
Revizuirea directivelor privind calitatea aerului înconjurător este una dintre principalele acțiuni ale Planului de acțiune privind reducerea la zero a poluării.
3. REVIZUIREA DIRECTIVELOR PRIVIND CALITATEA AERULUI ÎNCONJURĂTOR
Versiunea actuală a directivelor privind calitatea aerului înconjurător se bazează pe standarde de calitate a aerului care au între 15 și 20 de ani. Raportorul salută propunerea oportună a Comisiei Europene de a revizui directivele privind calitatea aerului înconjurător. Aceasta aduce îmbunătățiri substanțiale față de directivele actuale, acoperind unele dintre constatările prezentate în cadrul verificării adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător[8] și, de asemenea, incluzând unele dintre solicitările formulate de Parlamentul European în rezoluția referitoare la punerea în aplicare a directivelor privind calitatea aerului înconjurător[9].
Raportorul consideră că propunerea Comisiei are unele aspecte pozitive, precum unificarea celor două directive într-una singură pentru clarificarea și simplificarea normelor, introducerea unui mecanism de revizuire periodică a standardelor de calitate a aerului în conformitate cu cele mai recente dovezi științifice, crearea unor supersituri de monitorizare pentru controlul poluanților „emergenți” sau introducerea de noi dispoziții privind accesul la justiție și despăgubirile.
Actuala revizuire a directivelor privind calitatea aerului înconjurător este o ocazie rară pentru populație și pentru sănătatea planetară, deci raportorul sugerează modificări în unele domenii esențiale, pentru a mări nivelul de ambiție și a consolida propunerea.
3.1. Nivelul de ambiție
OMS și-a publicat noile orientări privind calitatea aerului în 2021[10], în urma unei analizări sistematice a celor mai recente dovezi științifice privind efectele poluării aerului asupra sănătății. Potrivit evaluării impactului care însoțește propunerea Comisiei, beneficiile nete ale alinierii valorilor-limită ale UE la actualele orientări ale OMS privind calitatea aerului s-ar ridica la peste 38 de miliarde EUR, iar costurile de atenuare corespunzătoare sunt estimate la 7 miliarde EUR în 2030. Poluarea aerului este una dintre principalele cauze ale cancerului, mai ales ale cancerului pulmonar. Existența unor standarde mai stricte de calitate a aerului ar contribui și la realizarea obiectivelor Planului european de combatere a cancerului[11], publicat în decembrie 2021.
Din aceste motive, raportorul propune alinierea deplină a valorilor-limită ale UE la orientările OMS din 2021 privind calitatea aerului, până în 2030. Textul este consolidat și prin includerea unor trimiteri explicite la rezoluția Adunării Generale a ONU privind dreptul oamenilor la un mediu curat, sănătos și sustenabil și privind dreptul individual la aer curat și sănătos, ca o punere directă în aplicare a Cartei drepturilor fundamentale a UE.
Deși noul mecanism de „revizuire periodică”, introdus la articolul 3 din propunere, reprezintă o îmbunătățire, raportorul consideră că este important să se clarifice că orice nouă propunere ar trebui să respecte principiul menținerii nivelului de protecție, pentru a evita în viitor un pas înapoi în ceea ce privește protecția sănătății umane.
Întrucât populațiile sensibile și grupurile vulnerabile duc o sarcină disproporționată, raportorul consideră că este important ca acestea să fie mai bine protejate de impactul poluării atmosferice. Din acest motiv, au fost adăugate praguri de informare pentru SO₂, NOx și PM. Populația ar trebui informată cu privire la nivelurile de poluare atmosferică care o pot afecta, astfel încât să poată lua măsuri pentru a se proteja, înainte să fie activate pragurile de alertă, care impun autorităților publice să ia măsuri de urgență.
3.2. Evaluarea poluării atmosferice
Calitatea precară a aerului este un factor care contribuie la inegalitățile în materie de sănătate, amenințând astfel echitatea în interiorul statelor membre și între acestea. Pentru a garanta o protecție egală pentru toți, este important să fie măsurată calitatea aerului în locațiile potrivite și de la toate sursele de emisii. Propunerea Comisiei permite evaluarea indicatorului expunerii medii (IEM) de la un număr foarte mic de puncte de prelevare, pe baza locațiilor de fond urbane, ceea ce ar conduce la o estimare a expunerii care nu reflectă expunerea reală a locuitorilor. Din acest motiv, raportorul propune îmbunătățirea și clarificarea definițiilor siturilor de monitorizare, în conformitate cu cunoștințele științifice, inclusiv noi definiții pentru sintagmele „locație de trafic”, „locație industrială” și „locație rezidențială”, și impunerea evaluării IEM din toate punctele de prelevare.
De asemenea, raportorul propune stabilirea unui areal geografic mai mic pentru evaluarea IEM și a obligației de reducere a expunerii medii. NUTS 1 propus în prezent este prea mare pentru a detecta disparități relevante în ceea ce privește expunerea. Stabilirea evaluării la nivelul NUTS 2 în loc de nivelul NUTS 1 ar reduce posibilitatea ca părți semnificative ale populației să fie în continuare expuse la niveluri apropiate de valoarea-limită chiar și atunci când sunt atinse obiectivele de reducere a expunerii. Zonele NUTS 2 corespund zonelor administrative din statele membre, ceea ce ar facilita pentru autorități respectarea obligației de reducere a expunerii medii.
3.3. Planurile privind calitatea aerului și punerea lor în aplicare
Planurile privind calitatea aerului sunt piatra de temelie a Directivei privind calitatea aerului înconjurător, acestea fiind esențiale pentru conformitate și asigurarea respectării legii. Planurile privind calitatea aerului trebuie dezvoltate și actualizate pentru a îmbunătăți calitatea aerului în zonele în care au loc depășiri. De asemenea, propunerea actuală introduce obligativitatea statelor membre de a pregăti un plan privind calitatea aerului înainte de 2030, în care să stabilească măsuri și politici pentru respectarea noilor standarde de calitate a aerului.
Raportorul consideră că este necesar să se clarifice distincția dintre planurile care trebuie adoptate înainte de termenul de atingere sau după acesta, motiv pentru care s-a propus o definiție a termenului „plan pregătitor privind calitatea aerului”. Totodată, raportorul sugerează introducerea unei date anterioare de transpunere pentru dispozițiile referitoare la adoptarea planurilor pregătitoare privind calitatea aerului. Această modificare le-ar permite statelor membre să își folosească resursele într-un mod mai rațional și să înceapă să pună în aplicare politici cu mult timp înainte, pentru a asigura conformitatea cu noile standarde de calitate a aerului cel târziu până în 2030.
Raportorul consideră că trebuie introduse modificări la articolul 19 și în anexa VIII referitoare la planurile privind calitatea aerului, pentru a garanta că autoritățile competente iau în considerare și evaluează impactul potențial al tuturor măsurilor relevante de reducere a poluării aerului, și nu doar în cazul câtorva politici care au fost deja preselectate fără dovezi științifice. Modificările sugerate le-ar impune autorităților competente să ia în considerare toate măsurile eficace pentru reducerea poluării, respectând totodată principiul subsidiarității.
3.4. Informarea populației
După cum a raportat Curtea de Conturi Europeană[12], informațiile publice privind calitatea aerului în UE sunt insuficiente, neclare și greu de găsit. Există diferențe considerabile în ceea ce privește proiectarea indicilor de calitate a aerului la nivelul Europei, ceea ce conduce la evaluări divergente pentru aceleași niveluri de calitate a aerului și, prin urmare, la o credibilitate scăzută. În acest context, raportorul consideră că este necesar să se introducă în Directiva privind calitatea aerului înconjurător cerința de a garanta armonizarea indicilor de calitate a aerului în toate statele membre.
ANEXĂ: LISTA ENTITĂȚILOR SAU A PERSOANELOR DE LA CARE RAPORTORUL A PRIMIT CONTRIBUȚII
Următoarea listă este elaborată în mod absolut voluntar, sub responsabilitatea exclusivă a raportorului. Raportorul a primit contribuții de la următoarele entități sau persoane în cursul pregătirii proiectului de raport:
Entitatea și/sau persoana |
Air Pollution & Climate Secretariat (AirClim) |
All Policies for a Healthy Europe Coalition |
Association Internationale de la Mutualité (AIM) |
Belgian Federation of Independent Health Insurance Funds (MLOZ) |
Clean Air Fund |
ClientEarth |
Ecologistas en Acción |
Eurocities |
European Cancer Patient Coalition |
European Commission, DG Environment |
European Environmental Agency (EEA) |
European Environmental Bureau |
European Federation for Transport and Environment (T&E) |
European Federation of Allergy and Airways Diseases Patients' Associations (EFA) |
European Public Health Alliance (EPHA) |
European Respiratory Society (ERS) |
Exodraft |
Generalitat de Catalunya |
Health and Environment Alliance (HEAL) |
International Society for Environmental Epidemiology (ISEE) |
ISGlobal |
Ministry for the Ecological Transition and the Demographic Challenge of Spain (MITECO) |
Permanent Representation of Spain to the EU |
Regione Lombardia |
Standing Committee of European Doctors (CPME) |
Suez |
World Health Organization (WHO) |
OPINIE MINORITARĂ
MEPs Gianna GANCIA, Rosanna CONTE, Gianantonio DA RE, Elisabetta DE BLASIS, Pietro FIOCCHI, Danilo Oscar LANCINI, Matteo ADINOLFI, Fulvio MARTUSCIELLO, Aldo PATRICIELLO, Francesca PEPPUCCI, Maria Veronica ROSSI, Massimiliano SALINI, Silvia SARDONE, Annalisa TARDINO.
Opinie minoritară exprimată în conformitate cu articolul 55 alineatul (4) din Regulamentul de procedură
Propunere de
DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare)
Deși împărtășim pe deplin ambiția de a îmbunătăți calitatea aerului, este extrem de important ca reducerea poluanților atmosferici să urmeze o abordare realistă și pragmatică.
Propunerea Comisiei se bazează pe o evaluare a impactului cu erori structurale care afectează fezabilitatea atingerii limitelor propuse, ca urmare a utilizării unor modele de simulare care subestimează valorile reale furnizate de punctele de prelevare în 2020. Prin urmare, reducerea valorilor propuse de raportor nu ar fi realizabilă nici măcar prin aplicarea celor mai bune tehnologii disponibile și ar necesita reduceri drastice ale unor activități economice esențiale. În plus, calendarele propuse de directivă ar fi mai realiste dacă se amână data primei revizuiri măcar până în 2030, iar data intrării în vigoare a noilor valori până în 2040.
În plus, numeroase alte elemente ridică motive semnificative de îngrijorare. În special, menținerea limitei la doar o dată la 5 ani în ceea ce privește posibilitatea de amânare a termenului prevăzut la articolul 18 și introducerea prezumției de prejudiciu cauzat fără nicio legătură de cauzalitate, prin transferarea sarcinii probei privind absența cauzalității către autoritățile publice competente, la articolul 28.
SCRISOAREA COMISIEI PENTRU AFACERI JURIDICE (27.6.2023)
Dl. Pascal Canfin
Președinte
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
BRUXELLES
Subiect: Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare) (COM(2022)0542 – C9‑0364/2022 – 2022/0347(COD))
Domnule Președinte,
Comisia pentru afaceri juridice a examinat propunerea menționată anterior, în conformitate cu articolul 110 privind reformarea din Regulamentul de procedură al Parlamentului.
La alineatul (3) al articolului respectiv se prevăd următoarele:
„În cazul în care comisia competentă pentru chestiuni juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare, aceasta informează comisia competentă pentru subiectul în cauză cu privire la acest lucru.
În acest caz, în afara condițiilor stabilite la articolele 180 și 181, în cadrul comisiei competente pentru subiectul în cauză sunt admisibile doar amendamentele referitoare la acele părți din propunere care conțin modificări.
Cu toate acestea, amendamentele la părțile care rămân neschimbate în propunere pot fi acceptate cu titlu excepțional și de la caz la caz de către președintele comisiei competente pentru chestiunea în cauză, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar din motive urgente legate de logica internă a textului sau pentru că amendamentele sunt indisolubil legate de alte amendamente admisibile. Aceste motive trebuie specificate într-o justificare scrisă a amendamentelor.”
Având în vedere avizul anexat la prezenta al Grupului de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului, Consiliului și Comisiei, care a examinat propunerea de reformare, și ținând cont de recomandările raportorului, Comisia pentru afaceri juridice consideră că propunerea în cauză nu cuprinde nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare în propunere și că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actul precedent cu respectivele modificări de fond, propunerea se limitează la o simplă codificare a actului existent, fără modificări de fond ale acestuia.
În concluzie, la reuniunea sa din 27 iunie 2023, Comisia pentru afaceri juridice a recomandat în unanimitate[13] începerea examinării de către Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, care este comisie competentă, a propunerii de mai sus, în conformitate cu articolul 110.
Cu profund respect,
Adrián Vázquez Lázara
Anexă: Avizul Grupului de lucru consultativ.
Anexă
|
GRUPUL CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE |
Bruxelles, 7 iunie 2023
AVIZ
ÎN ATENȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
CONSILIULUI
COMISIEI
Propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare)
COM(2022)0542 din 26.10.2022 – 2022/0347(COD)
Având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative, în special punctul 9, grupul de lucru consultativ, alcătuit din reprezentanți ai serviciilor juridice din cadrul Parlamentului European, al Consiliului și al Comisiei, s-a întrunit la 4 și la 12 aprilie 2023 în vederea examinării propunerii menționate anterior prezentate de Comisie.
În cadrul acestor reuniuni[14], după examinarea propunerii de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de reformare a Directivei 2004/107/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind arsenicul, cadmiul, mercurul, nichelul și hidrocarburile aromatice policiclice în aerul înconjurător și a Directivei 2008/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2008 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa, grupul de lucru consultativ a stabilit, de comun acord, cele ce urmează:
1. Următoarele elemente ar fi trebuit marcate prin utilizarea fondului gri, folosit în general pentru identificarea modificărilor de fond:
- în considerentul 9, înlocuirea termenului „tehnici de modelare” cu termenul „aplicații de modelare”;
- întregul text al considerentului 29 din Directiva 2008/50/CE;
- întregul text al considerentului 25 din Directiva 2008/50/CE;
- la articolul 4 punctul 26, eliminarea cuvintelor „care nu trebuie depășit”;
- la articolul 4 punctul 31, eliminarea cuvintelor „fixat pe baza cunoașterii științifice”;
- la articolul 4 punctul 32, adăugarea cuvintelor „și a grupurilor vulnerabile”;
- la articolul 9 alineatul (5), eliminarea cuvintelor „și numerotarea punctelor de prelevare”;
- la articolul 9 alineatul (6), eliminarea cuvântului „sau”;
- la articolul 11 alineatul (1), eliminarea cuvintelor „și criteriile”;
- la articolul 13 alineatul (2), adăugarea cuvintelor „astfel cum sunt prevăzute în secțiunea 2 litera B din anexa I”;
- la articolul 13 alineatul (5), eliminarea cuvintelor „pentru PM2,5”;
- la articolul 13 alineatul (6), eliminarea cuvintelor „se aplică”;
- la articolul 18 alineatul (1) litera (a), înlocuirea trimiterii la „articolul 23” cu o trimitere la „articolul 19 alineatul (4)” și adăugarea cuvintelor „și cu respectarea cerințelor prevăzute la articolul 19 alineatele (5)-(7)”;
- la articolul 19 alineatul (5) al patrulea paragraf, eliminarea cuvintelor „și puse în aplicare” și „și pun în aplicare” și adăugarea cuvintelor „și standarde de calitate a aerului”;
- la articolul 21 alineatul (1) primul paragraf, adăugarea cuvintelor „pentru ozon”;
- la articolul 23 alineatul (2) partea introductivă, eliminarea cuvântului „nouă”;
- la articolul 23 alineatul (3), eliminarea cuvintelor „în mod provizoriu”;
2. Articolul 15 alineatul (2) din Directiva 2008/50/CE ar fi trebuit să fie prezent în proiectul de text reformat. Eliminarea propusă a alineatului respectiv ar fi trebuit să fie identificată ca o adaptare formală.
3. Alineatele (2) și (3) de la articolul 17 din Directiva 2008/50/CE ar fi trebuit să fie prezente în proiectul de text reformat. Eliminarea propusă a acestor alineate ar fi trebuit să fie identificată ca o modificare de fond.
Prin urmare, examinarea propunerii a permis grupului de lucru consultativ să concluzioneze, în unanimitate, că propunerea nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost indicate ca atare. Grupul de lucru a concluzionat, de asemenea, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actul precedent cu respectivele modificări de fond, că propunerea se limitează la o simplă codificare a textului juridic existent, fără nicio modificare de fond a acestuia.
F. DREXLER E. FINNEGAN D. CALLEJA CRESPO
Jurisconsult Director general
AVIZ AL COMISIEI PENTRU TRANSPORT ȘI TURISM (25.5.2023)
destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare)
(COM2022 – C9‑0364/2022 – 2022/0347(COD))
Raportoare pentru aviz: Vera Tax
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Toți oamenii au dreptul de a respira aer curat. Poluarea atmosferică este una dintre cele mai grave forme de poluare, care persistă adesea mult timp, având efecte devastatoare pe termen lung asupra sănătății umane, a mediului și a societății în ansamblu.
Poluarea aerului continuă să fie principala cauză de mediu a deceselor premature în Uniunea Europeană. În fiecare an, aproximativ 300 000 de persoane mor prematur din cauza poluării aerului și multe altele suferă de un număr semnificativ de boli netransmisibile, cum ar fi astmul, problemele cardiovasculare, bronhopneumopatia cronică obstructivă și cancerul pulmonar. Femeile, copiii, persoanele în vârstă, locuitorii din zonele puternic poluate și lucrătorii expuși la niveluri ridicate de poluare în viața de zi cu zi, nu în ultimul rând în sectorul transporturilor, sunt afectați în mod deosebit.
Fiind una dintre principalele surse de poluare a aerului, sectorul transporturilor joacă un rol deosebit de important în eforturile Uniunii de îmbunătățire a calității aerului. Trecerea la tehnologii, vehicule și combustibili cu emisii zero este imperativă pentru a reduce emisiile generate de transporturi și concentrațiile de poluanți atmosferici, mai ales în zonele urbane și în porturi.
Schimbarea este posibilă. Este nevoie de voință politică, investiții și politici eficiente pentru a realiza schimbările societale și industriale necesare pentru a reduce concret și a elimina poluarea aerului.
Uniunea Europeană a reușit să reducă concentrația de poluanți atmosferici în ultimele două decenii. Reducerea continuă și tot mai mare a poluării aerului este benefică atât pentru calitatea vieții oamenilor, cât și pentru mediu, iar la nivel societal, beneficiile depășesc cu mult costurile implicate. Începând cu anul 2000, emisiile de poluanți atmosferici din UE au scăzut semnificativ datorită legislației UE și legislației naționale, în timp ce PIB-ul înregistrat a crescut cu aproximativ 30 %. Prin urmare, Uniunea a separat cu succes reducerea poluării aerului de creșterea economică.
Cu toate acestea, deși măsurile luate au dus la reduceri globale ale emisiilor, în cazul unora dintre cei mai nocivi poluanți se înregistrează încă depășiri la scară largă și persistente. Așadar, este necesar să se revizuiască și să se actualizeze principalele instrumente ale politicii UE privind calitatea aerului – directivele privind calitatea aerului înconjurător.
Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător realizată de Comisia Europeană în 2019 a identificat o serie de deficiențe care împiedică realizarea întregului potențial al directivelor de a obține rezultatele scontate. În acest scop, revizuirea actuală urmărește să se ocupe de următoarele deficiențe esențiale ale acestor instrumente de politică:
a) simplificarea legislativă prin fuzionarea celor două directive într-una singură;
b) alinierea mai strânsă a standardelor UE de calitate a aerului la cele mai recente recomandări ale OMS;
c) îmbunătățirea cadrului legislativ, în special în ceea ce privește evaluarea și monitorizarea calității aerului, guvernarea și asigurarea respectării, precum și sancțiunile, informarea publicului și accesul la justiție și despăgubiri.
Raportoarea salută această actualizare sistemică atât de necesară a directivelor privind calitatea aerului înconjurător, nu în ultimul rând având în vedere tendința actuală de intensificare a urbanizării în toate statele membre, ceea ce implică riscul inerent al unei poluări și mai accentuate a aerului, legată de creșterile înregistrate în sectorul transporturilor și al producției industriale. Revizuirea directivelor privind calitatea aerului înconjurător va avea succes numai dacă este strâns legată de obiectivele Pactului verde european și ale Planului de acțiune privind reducerea la zero a poluării, precum și de politicile în curs și planificate de consolidare a sustenabilității și de ecologizare a sectorului transporturilor. În acest scop, raportoarea propune o serie de amendamente menite să consolideze aceste aspecte ale noii directive, în special în ceea ce privește măsurile legate de transport.
Acest lucru include întărirea elementelor legate de transport care vor face parte din informațiile incluse în planurile statelor membre privind calitatea aerului pentru îmbunătățirea calității aerului înconjurător. În special, atunci când sectorul transporturilor se numără printre sursele de emisii responsabile de poluare, informațiile privind poluarea aerului trebuie defalcate și comunicate pentru fiecare mod de transport.
Statele membre sunt, de asemenea, obligate să prezinte informări cu privire la toate măsurile de reducere a poluării atmosferice care decurg din reducerea emisiilor generate de transportul rutier, maritim și aerian prin folosirea combustibililor alternativi și instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi, precum și prin folosirea de stimulente economice pentru a accelera adoptarea acestora.
În plus, se furnizează informații cu privire la toate măsurile de reducere a poluării aerului în punctele critice, inclusiv în porturi, în special prin instalarea de infrastructuri de alimentare cu energie electrică de la mal pentru navele aflate la dană, precum și cu privire la măsurile menite să protejeze mai bine sănătatea lucrătorilor expuși la niveluri nesănătoase de poluare atmosferică în contextul profesiei lor. De asemenea, se furnizează informații privind zonele cu emisii zero existente și planificate și date pertinente pentru reducerea emisiilor și a concentrațiilor de poluanți cuprinse în planurile de mobilitate urbană sustenabilă.
Raportoarea consideră că este necesar să se îmbunătățească funcționarea punctelor de prelevare pentru poluanții atmosferici, în special în locurile în care nivelurile de poluare sunt determinate în principal de concentrațiile emisiilor provenite din trafic de pe drumurile din apropiere.
În plus, raportoarea este de acord că este important să se asigure faptul că informațiile colectate cu privire la poluarea aerului sunt suficient de reprezentative și comparabile în întreaga Uniune. Prin urmare, Comisia ar trebui să adopte orientări și modele privind conținutul, structura și formatul indicilor privind calitatea aerului din statele membre.
Pentru a se asigura faptul că directivele privind calitatea aerului înconjurător sunt pe deplin aliniate la cele mai recente descoperiri științifice privind poluanții atmosferici, raportoarea propune Comisiei să comande periodic o analiză independentă a dovezilor științifice legate de poluanții atmosferici și efectele lor asupra sănătății umane și a mediului. Organizația Mondială a Sănătății trebuie să fie implicată îndeaproape în acest proces.
În cele din urmă, raportoarea consideră că este extrem de important ca cetățenii Uniunii să aibă aceleași posibilități de acces la informații și date privind poluarea aerului și să poată avea acces la justiție ca grup sau ca indivizi. Este nevoie de un cadru solid care să le ofere cetățenilor o cale rapidă de a solicita despăgubiri. Raportoarea salută condițiile de acces la justiție prezentate de Comisie, dar evidențiază că acesta va fi un instrument eficient și fiabil numai dacă condițiile funcționează în practică în viața de zi cu zi a cetățenilor.
AMENDAMENTE
Amendamentul 1
Propunere de directivă
Considerentul 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) În decembrie 2020, Comisia și-a prezentat Strategia pentru o mobilitate durabilă și inteligentă, susținând mărirea ponderii modale a transportului în comun, a mersului pe jos și pe bicicletă, precum și mobilitatea automatizată, conectată și multimodală pentru a reduce semnificativ poluarea și aglomerările generate de transporturi, în special în orașe, și a îmbunătăți sănătatea și calitatea vieții cetățenilor. |
Amendamentul 2
Propunere de directivă
Considerentul 2 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2b) În studiul de impact din 2005, care a precedat propunerea referitoare la actuala directivă privind calitatea aerului, Comisia a evaluat costurile directe ale respectării propunerii de directivă la 5-8 miliarde EUR și beneficiile pentru sănătate în valoare monetară la 37-119 miliarde EUR pe an în 2020, concluzionând astfel că beneficiile politicii privind calitatea aerului depășesc cu mult costurile de punere în aplicare. |
Amendamentul 3
Propunere de directivă
Considerentul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării stabilește, de asemenea, o viziune pentru anul 2050, în care poluarea aerului este redusă la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare sănătății și ecosistemelor naturale. În acest scop, ar trebui urmată o abordare etapizată pentru definirea standardelor actuale și viitoare ale UE de calitate a aerului, pentru stabilirea unor standarde intermediare de calitate a aerului pentru anul 2030 și anii următori și pentru elaborarea unei perspective în vederea alinierii la orientările OMS privind calitatea aerului până cel târziu în 2050, pe baza unui mecanism de revizuire periodică ce ține seama de cele mai recente cunoștințe științifice. Având în vedere legăturile dintre reducerea poluării și decarbonizare, obiectivul pe termen lung de a realiza obiectivul ambițios de reducere la zero a poluării ar trebui urmărit concomitent cu obiectivul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului42. |
(4) Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării stabilește, de asemenea, o viziune pentru anul 2050, în care poluarea aerului este redusă la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare sănătății și ecosistemelor naturale. În acest scop, ar trebui urmată o abordare treptată pentru definirea standardelor actuale și viitoare ale UE de calitate a aerului, pentru stabilirea unor standarde intermediare de calitate a aerului pentru anul 2030 și anii următori, asigurându-se alinierea deplină a standardelor UE de calitate a aerului la orientările OMS privind calitatea aerului cât mai curând posibil și până cel târziu în 2050, pe baza unui mecanism de revizuire periodică ce ține seama de cele mai recente cunoștințe științifice. Cum emisiile generate de transport reprezintă principala sursă de poluare a aerului în mediile urbane și litorale și având în vedere legăturile dintre reducerea poluării și decarbonizare, obiectivul pe termen lung de a realiza obiectivul ambițios de reducere la zero a poluării ar trebui urmărit concomitent cu obiectivul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului42 și prin punerea în aplicare a pachetului legislativ „Pregătiți pentru 55” și a efectelor sale pertinente asupra poluării atmosferice. |
__________________ |
__________________ |
42 Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1). |
42 Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1). |
Amendamentul 4
Propunere de directivă
Considerentul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) În septembrie 2021, Organizația Mondială a Sănătății (OMS) a publicat noi orientări privind calitatea aerului, bazate pe o sinteză cuprinzătoare a dovezilor științifice referitoare la efectele poluării atmosferice asupra sănătății. Prezenta directivă ține cont de cele mai recente cunoștințe științifice privind nevoia de a alinia pe deplin standardele de calitate a aerului ale Uniunii la cele mai recente orientări ale OMS, pentru a atinge obiectivele generale ale Planului de acțiune privind reducerea la zero a poluării. |
Amendamentul 5
Propunere de directivă
Considerentul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Beneficiile societale ale reducerii continue și îmbunătățite a poluării aerului depășesc cu mult costurile implicate. Din anul 2000 încoace, emisiile de poluanți atmosferici din UE au scăzut semnificativ mulțumită legislației Uniunii și legislației naționale, în timp ce PIB-ul înregistrat a crescut cu aproximativ 30 %. Prin urmare, Uniunea a separat cu succes reducerea poluării aerului de creșterea economică.1a |
|
__________________ |
|
1a Raportul AEM nr. 9/2020 (https://www.eea.europa.eu/publications/air-quality-in-europe-2020-report) |
Amendamentul 6
Propunere de directivă
Considerentul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Atunci când iau măsurile relevante la nivelul Uniunii și la nivel național pentru a atinge obiectivul de reducere la zero a poluării aerului, statele membre, Parlamentul European, Consiliul și Comisia ar trebui să se ghideze după „principiul precauției” și după principul „poluatorul plătește” stabilite în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și după principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative” prevăzut în Pactul verde european. Acestea ar trebui, printre altele, să ia în considerare: contribuția unei calități mai bune a aerului la sănătatea publică, la calitatea mediului, la bunăstarea cetățenilor, la prosperitatea societății, la ocuparea forței de muncă și la competitivitatea economiei; tranziția energetică, consolidarea securității energetice și combaterea sărăciei energetice; securitatea alimentară și accesibilitatea din punctul de vedere al prețurilor; dezvoltarea unor soluții de mobilitate și transport durabile și inteligente; impactul schimbărilor comportamentale; echitatea și solidaritatea între statele membre și la nivel național, ținând seama de capacitatea economică, de circumstanțele naționale, cum ar fi particularitățile insulelor, și de nevoia de convergență în timp; necesitatea ca tranziția să fie justă și echitabilă din punct de vedere social, cu ajutorul unor programe de învățământ și formare adecvate; cele mai bune și cele mai recente dovezi științifice disponibile, în special constatările raportate de OMS; necesitatea de a integra riscurile legate de poluarea aerului în deciziile de investiții și de planificare; raportul cost-eficacitate și neutralitatea tehnologică în atingerea obiectivelor de reducere a emisiilor de poluanți atmosferici și o evoluție graduală în timp a integrității ecologice și a nivelului de ambiție. |
(5) Atunci când iau măsurile relevante la nivelul Uniunii și la nivel național pentru a atinge obiectivul de reducere la zero a poluării aerului, statele membre, Parlamentul European, Consiliul și Comisia ar trebui să se ghideze după „principiul precauției” și după principul „poluatorul plătește” stabilite în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și după principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative” prevăzut în Pactul verde european. Acestea ar trebui, printre altele, să ia în considerare: contribuția unei calități mai bune a aerului la sănătatea publică, la calitatea mediului, la bunăstarea cetățenilor, la prosperitatea societății, la ocuparea forței de muncă și la competitivitatea economiei; tranziția energetică, consolidarea securității energetice și combaterea sărăciei energetice și a sărăciei privind transporturile; securitatea alimentară și accesibilitatea din punctul de vedere al prețurilor; dezvoltarea unor soluții de mobilitate și transport durabile și inteligente și a transferului modal către astfel de soluții de transport, precum și a infrastructurii acestora, inclusiv a infrastructurii pentru combustibili alternativi; stimulente economice pentru ca persoanele fizice și întreprinderile să investească în vehicule cu emisii mai scăzute de poluare atmosferică; impactul schimbărilor comportamentale; echitatea și solidaritatea între statele membre și la nivel național, ținând seama de capacitatea economică, de circumstanțele naționale, cum ar fi particularitățile insulelor, și de nevoia de convergență în timp; necesitatea ca tranziția să fie justă și echitabilă din punct de vedere social, cu ajutorul unor programe de învățământ și formare adecvate, întrucât există tendința ca grupurile cu venituri reduse și vulnerabile să fie afectate de poluare într-o măsură disproporțională; cele mai bune și cele mai recente dovezi științifice disponibile, în special constatările raportate de OMS; necesitatea de a integra riscurile legate de poluarea aerului1a în deciziile de investiții și de planificare; raportul cost-eficacitate și neutralitatea tehnologică în atingerea obiectivelor de reducere a emisiilor de poluanți atmosferici și o evoluție graduală în timp a integrității ecologice și a nivelului de ambiție. |
|
__________________ |
|
1a https://www.eea.europa.eu/publications/unequal-exposure-and-unequal-impacts https://airqualitynews.com/health/air-pollution-has-twice-the-impact-on-lung-function-for-lower-income-households/ https://www.london.gov.uk/sites/default/files/aether_updated_london_air_pollution_exposure_final.pdf |
Amendamentul 7
Propunere de directivă
Considerentul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) Comisia ar trebui să revizuiască periodic dovezile științifice privind poluanții, efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului și evoluțiile tehnologice. În baza revizuirii, Comisia ar trebui să evalueze dacă standardele de calitate a aerului aplicabile sunt în continuare adecvate pentru atingerea obiectivelor prezentei directive. Prima revizuire ar trebui efectuată până la 31.12.2028 pentru a evalua dacă standardele de calitate a aerului trebuie actualizate în baza celor mai recente informații științifice. |
(7) Comisia ar trebui să revizuiască periodic dovezile științifice privind poluanții, efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului și evoluțiile tehnologice. În baza revizuirii, Comisia ar trebui să evalueze dacă standardele de calitate a aerului aplicabile sunt în continuare adecvate pentru atingerea obiectivelor prezentei directive. Prima revizuire ar trebui efectuată până la 31.12.2028 pentru a evalua dacă standardele de calitate a aerului trebuie actualizate în baza celor mai recente informații științifice. Evaluarea ar trebui să țină seama de cele mai recente cunoștințe științifice privind poluanții care generează îngrijorări noi și să evalueze oportunitatea de a include în regulament standarde de calitate a aerului pentru poluanții respectivi. |
Amendamentul 8
Propunere de directivă
Considerentul 8
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) Ar trebui urmată o abordare comună privind evaluarea calității aerului înconjurător , aplicând criterii comune de evaluare. Pentru evaluarea calității aerului înconjurător ar trebui să se țină seama de dimensiunea populațiilor și a ecosistemelor expuse poluării aerului. În consecință, se impune defalcarea teritoriului fiecărui stat membru în zone care să reflecte densitatea populației. |
(8) Ar trebui urmată o abordare comună privind evaluarea calității aerului înconjurător , aplicând criterii comune de evaluare. Pentru evaluarea calității aerului înconjurător ar trebui să se țină seama de dimensiunea populațiilor și a ecosistemelor expuse poluării aerului. În consecință, se impune defalcarea teritoriului fiecărui stat membru în zone care să reflecte densitatea populației și diversitatea teritoriilor. |
Amendamentul 9
Propunere de directivă
Considerentul 11
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(11) Este important ca poluanții emergenți, cum ar fi particulele ultrafine, carbonul negru și carbonul elementar, precum și amoniacul și potențialul de oxidare al particulelor în suspensie, să fie monitorizați, pentru a contribui la înțelegerea științifică a efectelor acestora asupra sănătății și a mediului, conform recomandărilor OMS. |
(11) Este important ca poluanții emergenți, cum ar fi particulele ultrafine, carbonul negru și carbonul elementar, precum și amoniacul și potențialul de oxidare al particulelor în suspensie, să fie monitorizați, pentru a contribui la înțelegerea științifică mai aprofundată a efectelor acestora asupra sănătății și a mediului, conform recomandărilor OMS, și ca, atunci când se consideră necesar, să se stabilească valori-limită adecvate pentru acești poluanți. |
Amendamentul 10
Propunere de directivă
Considerentul 13
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(13) Pentru a asigura reprezentativitatea și comparabilitatea pe întreg teritoriul Uniunii a informațiilor colectate privind poluarea aerului, este important să se utilizeze tehnici standardizate de măsurare și criterii comune privind numărul și locația stațiilor de măsurare pentru evaluarea calității aerului înconjurător. Pentru evaluarea calității aerului înconjurător pot fi utilizate și alte tehnici în locul măsurătorilor și, prin urmare, se impune să fie definite criteriile privind modul de utilizare și precizia necesară a acestor tehnici. |
(13) Pentru a asigura reprezentativitatea și comparabilitatea pe întreg teritoriul Uniunii a informațiilor colectate privind poluarea aerului, este important să se utilizeze tehnici standardizate de măsurare și criterii comune privind numărul și locația stațiilor de măsurare, pe baza orientărilor detaliate ale Comisiei, pentru evaluarea calității aerului înconjurător. Pentru evaluarea calității aerului înconjurător pot fi utilizate și alte tehnici în locul măsurătorilor și, prin urmare, se impune să fie definite criteriile privind modul de utilizare și precizia necesară a acestor tehnici. |
Amendamentul 11
Propunere de directivă
Considerentul 15
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(15) Pentru a proteja sănătatea umană și mediul ca întreg, este deosebit de important să fie combătute la sursă emisiile de poluanți și să fie identificate și puse în aplicare cele mai eficiente măsuri de reducere a emisiilor pe plan local, național și la nivelul Uniunii , în special atunci când este vorba de emisii din agricultură, industrie, transporturi și producerea de energie. În consecință, emisiile de poluanți atmosferici nocivi ar trebui evitate, combătute sau reduse și ar trebui stabilite standarde corespunzătoare pentru calitatea aerului înconjurător, luându-se în considerare standardele, ghidurile și programele Organizației Mondiale a Sănătății. |
(15) Pentru a proteja sănătatea umană și mediul ca întreg, este deosebit de important să fie combătute la sursă emisiile de poluanți și să fie identificate și puse în aplicare cele mai eficiente măsuri de reducere a emisiilor, pentru fiecare categorie de sursă de poluanți, pe plan local, național și la nivelul Uniunii, în special atunci când este vorba de emisii din agricultură, industrie, transporturi și producerea de energie. În consecință, emisiile de poluanți atmosferici nocivi ar trebui evitate, combătute sau reduse și ar trebui stabilite standarde corespunzătoare pentru calitatea aerului înconjurător, luându-se în considerare standardele, ghidurile și programele Organizației Mondiale a Sănătății. Statele membre ar trebui să colecteze date privind măsurile și tehnologiile de combatere a emisiilor de poluanți atmosferici nocivi și să pună la dispoziție informații privind cele mai bune practici. |
Amendamentul 12
Propunere de directivă
Considerentul 15 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(15a) Statele membre ar trebui să efectueze verificări periodice ale calității infrastructurii de transport pentru a identifica domeniile care au nevoie de decongestionare și de optimizarea infrastructurii și să ia măsuri adecvate în aceste domenii, cu sprijinul finanțării din partea UE, dacă este cazul. |
Amendamentul 13
Propunere de directivă
Considerentul 19
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(19) Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător (Directivele 2004/107/CE și 2008/50/CE)45 a arătat că valorile-limită sunt mai eficace în reducerea concentrațiilor de poluanți decât valorile-țintă. În scopul reducerii la minim a efectelor nocive asupra sănătății umane, acordând o atenție deosebită grupurilor vulnerabile și populațiilor sensibile, și asupra mediului , ar trebui fixate valori -limită pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie, plumb, benzen, monoxid de carbon, arsen, cadmiu, nichel și hidrocarburi aromatice policiclice din aerul înconjurător. Benzo(a)pirenul ar trebui să fie folosit ca un marker al riscului cancerigen prezentat de hidrocarburile aromatice policiclice din aerul înconjurător. |
(19) Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător (Directivele 2004/107/CE și 2008/50/CE) a arătat că valorile-limită sunt mai eficace în reducerea concentrațiilor de poluanți decât alte tipuri de standarde de calitate a aerului. În scopul reducerii la minim a efectelor nocive asupra sănătății umane, acordând o atenție deosebită grupurilor vulnerabile și populațiilor sensibile, și asupra mediului , ar trebui fixate valori -limită pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie, plumb, benzen, monoxid de carbon, arsen, cadmiu, nichel și hidrocarburi aromatice policiclice din aerul înconjurător. Benzo(a)pirenul ar trebui să fie folosit ca un marker al riscului cancerigen prezentat de hidrocarburile aromatice policiclice din aerul înconjurător. |
__________________ |
__________________ |
45 Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător din 28 noiembrie 2019 [SWD (2019) 427 final]. |
45 Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător din 28 noiembrie 2019 [SWD (2019) 427 final]. |
Amendamentul 14
Propunere de directivă
Considerentul 21 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(21a) Pentru a împiedica orice depășire a nivelurilor de poluare atmosferică și a îmbunătăți informarea publicului, ar trebui instituit un sistem de alertă timpurie (SAR), inclusiv instrumente de modelare și teste de rezistență, pentru a identifica orice probleme legate de calitatea aerului într-un stat membru înainte ca acestea să devină sistemice și să prezinte riscul depășirii concentrațiilor de poluanți; |
Amendamentul 15
Propunere de directivă
Considerentul 25
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(25) Acolo unde starea calității aerului este bună, aceasta trebuie menținută sau îmbunătățită. În cazurile în care există riscul de a nu se respecta sau în cazurile în care nu s-au respectat standardele privind calitatea aerului înconjurător stabilite prin prezenta directivă, statele membre ar trebui să acționeze imediat astfel încât să se conformeze valorilor-limită , obligațiilor de reducere a expunerii medii și nivelurilor critice, iar acolo unde este posibil, să se atingă valorile-țintă pentru ozon și obiectivele pe termen lung. |
(25) Acolo unde starea calității aerului este bună, aceasta trebuie menținută sau îmbunătățită. În cazurile în care există riscul de a nu se respecta sau în cazurile în care nu s-au respectat standardele privind calitatea aerului înconjurător stabilite prin prezenta directivă, Comisia ar trebui să elaboreze recomandări cu măsuri pe termen scurt și lung în funcție de sursa și de categoria de poluare, iar statele membre ar trebui să acționeze imediat și continuu, astfel încât să se conformeze valorilor-limită, obligațiilor de reducere a expunerii medii și nivelurilor critice, iar acolo unde este posibil, să se atingă valorile-țintă pentru ozon și obiectivele pe termen lung. Statele membre ar trebui să informeze Comisia cu privire la acțiunile imediate și continue întreprinse în concordanță cu procedura inclusă în prezenta directivă. |
Amendamentul 16
Propunere de directivă
Considerentul 25 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(25a) Planurile privind calitatea aerului ar trebui să includă dispoziții pentru reducerea staționării voluntare a autovehiculelor cu motorul pornit în vederea reducerii emisiilor legate de această staționare. |
Amendamentul 17
Propunere de directivă
Considerentul 28 c (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(28c) Impactul transportului maritim, în special al emisiilor de dioxid de sulf, asupra mediului și asupra comunităților costiere, în ceea ce privește atât daunele aduse ecosistemelor, cât și sănătatea publică, ar putea fi atenuat printr-o electrificare cuprinzătoare a transportului maritim pe distanțe scurte și urban, pe lângă cerințe privind zero emisii și infrastructura la dană. |
Amendamentul 18
Propunere de directivă
Considerentul 28 d (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(28d) În ceea ce privește Marea Mediterană, implementarea unei zone SECA a fost convenită recent la nivelul OMI. Deși poluarea cu dioxid de sulf este partea cea mai dăunătoare a evacuărilor din transportul maritim, nu ar trebui să uităm de NOx. Prin urmare, Uniunea Europeană ar trebui să acționeze în continuare la nivelul OMI pentru a reuși să declare Marea Mediterană zonă de control al emisiilor de azot (NECA). Zonele NECA sunt eficace în reducerea poluării aerului, după cum arată experiențele din Marea Nordului și Marea Baltică. |
Amendamentul 19
Propunere de directivă
Considerentul 29 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(29a) În cazurile de poluare atmosferică transfrontalieră semnificativă cauzată de evenimente excepționale și neprevăzute, cum ar fi accidente sau evenimente de forță majoră într-o țară terță, orice depășire datorată în totalitate sau parțial unei astfel de poluări atmosferice transfrontaliere poate, în condițiile prevăzute de prezenta directivă, să fie scăzută de către statele membre atunci când evaluează respectarea valorilor-limită de calitate a aerului și a obligațiilor de reducere a expunerii medii. Statul membru ar trebui să informeze Comisia cu privire la orice astfel de deduceri și să justifice motivele care stau la baza acestora. |
Amendamentul 20
Propunere de directivă
Considerentul 29 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(29b) Poluarea transfrontalieră necesită cooperare și soluții transfrontaliere. Prin urmare, în vederea consolidării în continuare a cooperării cu țările terțe, Comisia ia în considerare instituirea unui dialog structurat privind poluarea atmosferică transfrontalieră între Uniune și țările terțe învecinate, pentru a încuraja și a operaționaliza o acțiune comună mai amplă de reducere a poluării atmosferice transfrontaliere și pentru a stimula schimbul de bune practici și de soluții concrete. |
Amendamentul 21
Propunere de directivă
Considerentul 30 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(30a) Poluanții atmosferici emiși de sectorul transporturilor implică un risc deosebit pentru sănătatea persoanelor care locuiesc în zone urbane și în apropierea nodurilor de transport. Așadar, statele membre și autoritățile regionale și locale pertinente ar trebui să aibă în vedere implementarea de planuri de mobilitate urbană sustenabile și să investească în tehnologii și măsuri cu emisii zero care să permită trecerea la sisteme de transport active, colective și sustenabile, menite să reducă poluarea atmosferică și congestionarea traficului rutier, mai ales în zonele urbane. |
Amendamentul 22
Propunere de directivă
Considerentul 30 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(30b) Legislația pertinentă a UE în domeniul transporturilor, cum ar fi standardele europene privind emisiile vehiculelor, este esențială pentru a reduce și mai mult poluarea aerului înconjurător generată de sectorul transporturilor și ar trebui să fie aliniată la obiectivele Pactului verde european și ale Planului de acțiune privind reducerea la zero a poluării. De asemenea, instalarea de infrastructuri pentru combustibili alternativi, în special dispozițiile din Regulamentul privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi referitoare la instalarea unităților de alimentare cu energie electrică de la mal a navelor în porturi, precum și instalarea infrastructurii de reîncărcare cu energie electrică pentru vehiculele ușoare și grele, pot asigura reduceri ale poluării aerului înconjurător, mai ales în zonele urbane și în porturi. |
Amendamentul 23
Propunere de directivă
Considerentul 30 c (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(30c) Numai poluarea aerului generată de la transportul maritim duce anual la 50 000 de decese premature în Uniune1b. Prin urmare, statele membre ar trebui să ia măsuri adecvate și eficace pentru a reduce poluarea aerului în porturi și în orașele portuare, astfel încât să asigure o protecție adecvată a sănătății locuitorilor și a lucrătorilor din porturi. |
|
__________________ |
|
1b Brandt, J., Silver, J. D. și Frohn, L. M., „Assessment of Health-Cost Externalities of Air Pollution at the National using the EVA Model System” (Evaluarea externalităților costurilor de sănătate ale poluării aerului la nivel național, folosind sistemul-model EVA), Raportul științific nr. 3 al CEEH, 2011. |
Amendamentul 24
Propunere de directivă
Considerentul 31
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(31) Ar trebui să fie dezvoltate și actualizate planuri privind calitatea aerului pentru zone în care concentrațiile de poluanți în atmosferă depășesc valorile-limită , valorile-țintă pentru ozon sau obligațiile de reducere a expunerii medii relevante pentru calitatea aerului. Poluanții atmosferici provin din multe surse și activități diferite. Pentru a asigura coerență între diferite politici, astfel de planuri privind calitatea aerului ar trebui pe cât posibil să fie în concordanță cu planurile și programele pregătite în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului48, al Directivei (UE) 2016/2284 și al Directivei 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului49. |
(31) Ar trebui să fie dezvoltate și actualizate planuri privind calitatea aerului pentru zone în care concentrațiile de poluanți în atmosferă depășesc valorile-limită , valorile-țintă pentru ozon sau obligațiile de reducere a expunerii medii relevante pentru calitatea aerului. Poluanții atmosferici sunt emiși din numeroase surse și activități diferite, inclusiv din sectoarele transporturilor, industriei, energiei, agriculturii și deșeurilor. Pentru a asigura coerență între diferite politici, astfel de planuri privind calitatea aerului ar trebui pe cât posibil să fie în concordanță cu planurile și programele pregătite în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului, al Directivei 2001/80/CE a Parlamentului European și a Consiliului, al Directivei (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului și al Directivei 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului. |
__________________ |
|
48 Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17). |
|
49 Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 iunie 2002 privind evaluarea și gestiunea zgomotului ambiental (JO L 189, 18.7.2002, p. 12). |
|
Amendamentul 25
Propunere de directivă
Considerentul 32
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(32) Planurile privind calitatea aerului ar trebui, de asemenea, pregătite în perspectiva anului 2030, în cazul în care există riscul ca statele membre să nu atingă valorile-limită sau valoarea-țintă pentru ozon până la data respectivă, pentru a se asigura că nivelurile poluanților sunt reduse în consecință. |
(32) Planurile privind calitatea aerului ar trebui, de asemenea, pregătite în perspectiva anului 2030, în cazul în care există riscul ca statele membre să nu atingă valorile-limită sau valoarea-țintă pentru ozon până la data respectivă, pentru a se asigura că nivelurile poluanților sunt reduse în consecință. Comisia ar trebui să ofere recomandări statelor membre în ce privește pregătirea acestor planuri. |
Amendamentul 26
Propunere de directivă
Considerentul 33
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(33) Ar trebui să fie elaborate planuri de acțiune care să indice măsurile aplicabile pe termen scurt în cazurile în care există un risc de depășire a unuia sau a mai multor praguri de alertă, pentru a reduce riscul respectiv și pentru a-i limita durata. În cazurile în care riscul se aplică uneia sau mai multor valori-limită sau valori-țintă, statele membre pot elabora, atunci când este cazul, astfel de planuri de acțiune pe termen scurt. |
(33) Ar trebui să fie elaborate planuri de acțiune care să indice măsurile aplicabile pe termen scurt în cazurile în care există un risc de depășire a unuia sau a mai multor praguri de alertă, pentru a reduce riscul respectiv și pentru a-i limita durata. În cazurile în care riscul se aplică uneia sau mai multor valori-limită sau valori-țintă, statele membre pot elabora, atunci când este cazul, astfel de planuri de acțiune pe termen scurt. Aceste planuri ar trebui să țină seama de recomandările Comisiei privind cele mai bune practici. |
Amendamentul 27
Propunere de directivă
Considerentul 34
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(34) Statele membre ar trebui să coopereze între ele în cazul în care, în urma unei poluări semnificative cu originea într-un alt stat membru, nivelul de poluant depășește sau este probabil să depășească orice valoare-limită, valoare-țintă pentru ozon, obligație de reducere a expunerii medii sau prag de alertă. Natura transfrontalieră a unor poluanți, precum ozonul sau particulele în suspensie, pot necesita coordonarea între state membre învecinate în vederea elaborării și punerii în aplicare a unor planuri privind calitatea aerului și a unor planuri de acțiune pe termen scurt, precum și a informării publicului. După caz, statele membre ar trebui să coopereze cu state terțe, punând accentul în special asupra implicării timpurii a țărilor candidate. Comisia ar trebui să fie informată în timp util despre orice astfel de cooperare și invitată să ofere asistență. |
(34) Statele membre ar trebui să coopereze între ele în cazul în care, în urma unei poluări semnificative cu originea într-un alt stat membru, pe baza, de asemenea, a măsurătorilor transfrontaliere, nivelul de poluant depășește sau este probabil să depășească orice valoare-limită, valoare-țintă pentru ozon, obligație de reducere a expunerii medii sau prag de alertă. Natura transfrontalieră a unor poluanți, precum ozonul sau particulele în suspensie, pot necesita coordonarea între state membre învecinate în vederea elaborării și punerii în aplicare a unor planuri privind calitatea aerului și a unor planuri de acțiune pe termen scurt, precum și a informării publicului. Comisia ar trebui să ofere sprijin și asistență statelor membre, inclusiv recomandări, în ce privește pregătirea acestor planuri. După caz, statele membre ar trebui să coopereze cu state terțe, punând accentul în special asupra implicării timpurii a țărilor candidate. Comisia ar trebui să fie prezentă, să ofere asistență și să supravegheze orice astfel de cooperare. |
Amendamentul 28
Propunere de directivă
Considerentul 34 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(34a) Pentru a facilita cooperarea și a spori sprijinul acordat statelor membre în cazurile de poluare transfrontalieră, ar trebui numit un reprezentant al Comisiei în calitate de coordonator transfrontalier european, care ar trebui să supravegheze și să sprijine coordonarea transfrontalieră între statele membre, precum și cu țările terțe, precum și în toate sarcinile pertinente în acest sens. |
Amendamentul 29
Propunere de directivă
Considerentul 35
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(35) Pentru a înțelege mai bine impactul poluanților atmosferici și pentru a dezvolta politici corespunzătoare se impune colectarea, schimbul și diseminarea informațiilor privind calitatea aerului de către statele membre și de către Comisie. Informațiile actualizate despre concentrațiile din aerul înconjurător ale tuturor poluanților reglementați , precum și planurile privind calitatea aerului și planurile de acțiune pe termen scurt ar trebui, de asemenea, să fie ușor accesibile publicului. |
(35) Pentru a înțelege mai bine impactul poluanților atmosferici și pentru a dezvolta politici corespunzătoare se impune colectarea, schimbul și diseminarea informațiilor privind calitatea aerului de către statele membre și de către Comisie. Informațiile actualizate despre concentrațiile din aerul înconjurător ale tuturor poluanților reglementați, defalcate pe categorii de surse de poluanți, precum și planurile privind calitatea aerului și planurile de acțiune pe termen scurt ar trebui, de asemenea, să fie ușor accesibile publicului. Pentru ca aceste informații să fie coerente și fiabile, este esențial ca statele membre să dispună de o infrastructură suficientă de monitorizare a calității aerului în toate orașele și localitățile, în conformitate cu prezenta directivă. Atunci când nu există o astfel de infrastructură sau ea nu respectă cerințele stabilite în orientările Comisiei, ea ar trebui instalată cât mai repede posibil, inclusiv apelându-se la posibilitățile de finanțare din partea UE. |
Amendamentul 30
Propunere de directivă
Considerentul 39
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(39) Astfel cum se precizează în jurisprudența Curții de Justiție51, statele membre nu pot limita capacitatea procesuală de a contesta o decizie a unei autorități publice acelor membri ai publicului interesat care au participat la procedura administrativă anterioară de adoptare a deciziei respective. Astfel cum se mai precizează în jurisprudența Curții de Justiție52, accesul efectiv la justiție în probleme de mediu și la căi de atac eficiente impune, printre altele, ca membrii publicului interesat să aibă dreptul să solicite instanței sau organismului competent independent și imparțial să adopte măsuri provizorii de natură să prevină un anumit caz de poluare. Prin urmare, ar trebui să se precizeze că, în ceea ce privește calitatea procesuală, aceasta nu ar trebui să fie condiționată de rolul pe care persoana în cauză l-a jucat în cursul unei etape participative a procedurilor decizionale în temeiul prezentei directive. În plus, căile de atac ar trebui să fie corecte, echitabile, oportune și nu exagerat de costisitoare și să prevadă mecanisme de recurs adecvate și eficace, inclusiv prin măsuri provizorii, după caz. |
(39) Astfel cum se precizează în jurisprudența Curții de Justiție, statele membre nu pot limita capacitatea procesuală de a contesta o decizie a unei autorități publice acelor membri ai publicului interesat care au participat la procedura administrativă anterioară de adoptare a deciziei respective. Astfel cum se mai precizează în jurisprudența Curții de Justiție, accesul efectiv la justiție în probleme de mediu și la căi de atac eficiente impune, printre altele, ca membrii publicului interesat să aibă dreptul să solicite instanței sau organismului competent independent și imparțial să adopte măsuri provizorii de natură să prevină un anumit caz de poluare. Prin urmare, ar trebui să se precizeze că, în ceea ce privește calitatea procesuală, aceasta nu ar trebui să fie condiționată de rolul pe care persoana în cauză l-a jucat în cursul unei etape participative a procedurilor decizionale în temeiul prezentei directive. În plus, căile de atac ar trebui să fie corecte, echitabile, oportune și nu exagerat de costisitoare și să fie imediat accesibile atât persoanelor fizice, cât și organizațiilor. În plus, acesta ar trebui să prevadă mecanisme de recurs clare, adecvate și eficace, inclusiv prin măsuri provizorii, după caz. |
__________________ |
__________________ |
51 Cauza C-826/18, Hotărârea Curții (Camera întâi) din 14 ianuarie 2021, LB și alții/College van burgemeester en wethouders van de gemeente Echt-Susteren, punctele 58 și 59. |
51 Cauza C-826/18, Hotărârea Curții (Camera întâi) din 14 ianuarie 2021, LB și alții/College van burgemeester en wethouders van de gemeente Echt-Susteren, punctele 58 și 59. |
52 Cauza C-416/10, Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2013, Jozef Križan și alții/Slovenská inšpekcia životného prostredia. Križan, punctul 109. |
52 Cauza C-416/10, Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2013, Jozef Križan și alții/Slovenská inšpekcia životného prostredia. Križan, punctul 109. |
Amendamentul 31
Propunere de directivă
Considerentul 40
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(40) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În cazul în care s-a produs un prejudiciu pentru sănătatea umană ca urmare a unei încălcări a articolelor 19, 20, 21 din prezenta directivă, statele membre ar trebui să se asigure că persoanele afectate de aceste încălcări pot solicita și obține despăgubiri pentru prejudiciul respectiv de la autoritatea competentă relevantă. Normele privind despăgubirile, accesul la justiție și sancțiunile stabilite în prezenta directivă au obiectivul de a evita, a preveni și a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane și a mediului provocate de poluarea aerului, în conformitate cu articolul 191 alineatul (1) din TFUE. Normele menționate anterior au, așadar, scopul de a integra un nivel ridicat de protecție a mediului și îmbunătățirea calității mediului în politicile Uniunii, în conformitate cu principiul dezvoltării durabile, astfel cum se prevede la articolul 37 din cartă, și transpun în termeni concreți obligația de a proteja dreptul la viață și dreptul la integritate al persoanei, prevăzute la articolele 2 și 3 din cartă. Normele menționate anterior contribuie, de asemenea, la dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe judecătorești, astfel cum se prevede la articolul 47 din Cartă, în ceea ce privește protejarea sănătății umane. |
(40) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În cazul în care s-a produs un prejudiciu pentru sănătatea umană ca urmare a unei încălcări a articolelor 19, 20, 21 din prezenta directivă, statele membre ar trebui să se asigure că persoanele afectate de aceste încălcări pot solicita și obține despăgubiri pentru prejudiciul respectiv de la autoritatea competentă relevantă. În cazurile în care se dovedește că s-a produs un prejudiciu pentru sănătatea umană ca urmare directă a încălcării standardelor de calitate a aerului din cauza poluării transfrontaliere semnificative care provine dintr-un alt stat membru, statul membru respectiv ar trebui să poarte responsabilitatea pentru despăgubiri, în concordanță cu principiul „poluatorul plătește”. Normele privind despăgubirile, accesul la justiție și sancțiunile stabilite în prezenta directivă au obiectivul de a evita, a preveni și a reduce efectele dăunătoare asupra sănătății umane și a mediului provocate de poluarea aerului, în conformitate cu articolul 191 alineatul (1) din TFUE. Normele menționate anterior au, așadar, scopul de a integra un nivel ridicat de protecție a mediului și îmbunătățirea calității mediului în politicile Uniunii, în conformitate cu principiul dezvoltării durabile, astfel cum se prevede la articolul 37 din cartă, și transpun în termeni concreți obligația de a proteja dreptul la viață și dreptul la integritate al persoanei, prevăzute la articolele 2 și 3 din cartă. Normele menționate anterior contribuie, de asemenea, la dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe judecătorești, astfel cum se prevede la articolul 47 din Cartă, în ceea ce privește protejarea sănătății umane. |
Amendamentul 32
Propunere de directivă
Considerentul 41 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(41a) Pentru a asigura condiții comparabile de măsurare a datelor între statele membre, Comisia ar trebui să ofere îndrumări detaliate sub forma unui act delegat care să stabilească cerințe standardizate privind punctele de prelevare, precum și amplasarea noilor puncte de prelevare și a punctelor de prelevare existente care, în prezent, nu asigură un nivel suficient de evaluare a calității aerului. |
Amendamentul 33
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Prezenta directivă stabilește un obiectiv de reducere la zero a poluării în ceea ce privește calitatea aerului, astfel încât, în cadrul Uniunii, calitatea aerului să fie îmbunătățită treptat până la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare pentru sănătatea umană și ecosistemele naturale, astfel cum sunt definite prin date științifice, contribuind, așadar, la obținerea unui mediu fără substanțe toxice până cel târziu în 2050. |
1. Prezenta directivă stabilește un obiectiv de reducere la zero a poluării în ceea ce privește calitatea aerului, astfel încât, în cadrul Uniunii, calitatea aerului să fie îmbunătățită treptat până la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare pentru sănătatea umană și ecosistemele naturale, astfel cum sunt definite prin cele mai recente dovezi științifice de ultimă oră, contribuind, așadar, la obținerea unui mediu fără substanțe toxice până cel târziu în 2050. |
Amendamentul 34
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Prezenta directivă stabilește valori-limită intermediare, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii, niveluri critice, praguri de informare, praguri de alertă și obiective pe termen lung („standarde de calitate a aerului”) care trebuie atinse până în anul 2030 și revizuite periodic ulterior în conformitate cu articolul 3. |
2. Prezenta directivă stabilește valori-limită intermediare, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii, niveluri critice, praguri de informare, praguri de alertă și obiective pe termen lung („standarde de calitate a aerului”) care trebuie atinse cât mai repede posibil și cel târziu până în anul 2030 și revizuite periodic ulterior în conformitate cu articolul 3. |
Amendamentul 35
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. De asemenea, prezenta directivă contribuie la realizarea obiectivelor Uniunii privind reducerea poluării, biodiversitatea și ecosistemele în conformitate cu Al optulea program de acțiune pentru mediu, astfel cum este prevăzut în Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului55. |
3. De asemenea, prezenta directivă contribuie la realizarea |
__________________ |
__________________ |
55 Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22). |
55 Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22). |
Amendamentul 36
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 3 – litera a (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(a) obiectivelor Uniunii privind reducerea poluării, biodiversitatea și ecosistemele în concordanță cu Al optulea program de acțiune pentru mediu, astfel cum este prevăzut în Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului55. |
Amendamentul 37
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 3 – litera b (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(b) unor sinergii mai bune între politica Uniunii privind calitatea aerului și alte politici pertinente ale Uniunii, în special politicile privind schimbările climatice și energia. |
Amendamentul 38
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 3 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3a. În plus, prezenta directivă protejează dreptul individual de a respira aer curat și sănătos, care decurge din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. |
Amendamentul 39
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. măsuri pentru a monitoriza calitatea aerului înconjurător , tendințele pe termen lung și impactul măsurilor luate la nivelul Uniunii și la nivel național asupra calității aerului înconjurător ; |
3. măsuri standardizate pentru a monitoriza calitatea aerului înconjurător, tendințele pe termen scurt și lung și impactul măsurilor luate la nivelul Uniunii, la nivel național, inclusiv măsurile la nivel transfrontalier asupra calității aerului înconjurător; |
Amendamentul 40
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. măsuri care să asigure faptul că informațiile privind calitatea aerului înconjurător sunt puse la dispoziția publicului; |
4. măsuri care să asigure faptul că informațiile privind calitatea aerului înconjurător și sursele poluanților atmosferici sunt puse la dispoziția publicului, precum și măsuri de atenuare relevante luate pentru a reduce poluarea aerului; |
Amendamentul 41
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 6
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. măsuri de promovare a unei cooperări crescute între statele membre în vederea reducerii poluării aerului. |
6. măsuri de promovare a unei cooperări crescute între statele membre în vederea reducerii poluării aerului, monitorizate și supravegheate de Comisia Europeană, inclusiv de coordonatorul transfrontalier european. |
Amendamentul 42
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Până la 31 decembrie 2028 și, apoi, o dată la 5 ani sau mai des în cazul în care noi importante descoperiri științifice indică necesitatea unei noi revizuiri, Comisia analizează dovezile științifice referitoare la poluanții atmosferici și la efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului care sunt relevante pentru atingerea obiectivului stabilit la articolul 1 și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport conținând principalele constatări. |
1. Până la 31 decembrie 2028 și, apoi, o dată la 5 ani sau mai des în cazul în care noi importante descoperiri științifice indică necesitatea unei noi revizuiri, Comisia analizează în mod regulat dovezile științifice referitoare la poluanții atmosferici și la efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului care sunt relevante pentru atingerea obiectivului stabilit la articolul 1 și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport conținând principalele constatări. |
Amendamentul 43
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În scopul revizuirii, Comisia ia în considerare, printre altele, următoarele: |
În scopul revizuirii, Comisia lansează o consultare publică și ia în considerare, printre altele, următoarele: |
Amendamentul 44
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera aa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) informațiile furnizate de componenta de observare a Pământului a Programului spațial al UE, în special de serviciul Copernicus de monitorizare a atmosferei (CAMS); |
Amendamentul 45
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) situația calității aerului și efectele asociate asupra sănătății umane și a mediului în statele membre; |
(c) nivelurile calității aerului și efectele asociate asupra sănătății umane și a mediului în statele membre; |
Amendamentul 46
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) progresele înregistrate în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor de reducere a poluanților și de îmbunătățire a calității aerului adoptate la nivel național și la nivelul Uniunii. |
(d) progresele înregistrate în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor de reducere a poluanților și de îmbunătățire a calității aerului, inclusiv elementele pertinente ale pachetului legislativ „Pregătiți pentru 55”, adoptate la nivel național și la nivelul Uniunii. |
Amendamentul 47
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera da (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(da) aspectele socioeconomice pertinente și costurile societale. |
Amendamentul 48
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 4
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. În cazul în care consideră necesar, ca urmare a revizuirii, Comisia prezintă o propunere de revizuire a standardelor de calitate a aerului sau de includere a altor poluanți atmosferici. |
4. În cazul în care consideră necesar, ca urmare a revizuirii, și mai ales în cazul în care cea mai recentă revizuire a Orientărilor OMS privind calitatea aerului constată efecte asupra sănătății ale concentrațiilor de poluanți care se situează sub valorile-limită actuale, Comisia prezintă o propunere de revizuire a standardelor de calitate a aerului sau de includere a altor poluanți atmosferici, în conformitate cu principiul menținerii nivelului de protecție. |
Amendamentul 49
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) „standarde de calitate a aerului” înseamnă valori-limită, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii, niveluri critice, praguri de informare, praguri de alertă și obiective pe termen lung; |
Amendamentul 50
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) „nivel” înseamnă concentrația unui poluant în aerul înconjurător sau depunerea acestuia pe suprafețe într-o perioadă de timp dată; |
(3) „nivel” înseamnă concentrația măsurată sau modelată a unui poluant în aerul înconjurător sau depunerea acestuia pe suprafețe într-o perioadă de timp dată; |
Amendamentul 51
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 16
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(16) „aglomerare” înseamnă o conurbație cu o populație de peste 250 000 de locuitori sau, acolo unde populația este de 250 000 de locuitori sau mai mică, cu o densitate a populației pe km2 care urmează să fie stabilită de către statele membre; |
eliminat |
Amendamentul 52
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(24a) „zonă de trafic” înseamnă un loc al cărui nivel de poluare este determinat în principal de emisiile provenite de la activitatea de trafic din apropiere; |
Amendamentul 53
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(24b) „amplasament industrial” înseamnă un loc al cărui nivel de poluare este influențat în principal de emisiile provenite din surse industriale unice din apropiere sau din zone industriale cu multe surse. O „sursă industrială” trebuie interpretată în sens larg în acest context și include, dar nu se limitează la surse de producere a energiei electrice, incineratoare, instalații de tratare a deșeurilor și porturi; |
Amendamentul 54
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24 c (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(24c) „amplasament rezidențial” înseamnă un loc cu utilizare predominant rezidențială ale cărui niveluri de concentrare sunt mai mari decât cele din zonele de fond urbane, ca urmare a opțiunilor de surse de încălzire rezidențială din zonă. |
Amendamentul 55
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 28
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(28) „indicatorul expunerii medii ” înseamnă un nivel mediu determinat pe baza unor măsurători efectuate în locațiile de fond urbane din unitatea teritorială de nivel NUTS 1, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, sau, în cazul în care în unitatea teritorială respectivă nu există nicio zonă urbană, în locațiile de fond rurale, și care reflectă expunerea populației, folosit pentru a verifica dacă obligația de reducere a expunerii medii și obiectivul privind concentrația expunerii pentru unitatea teritorială respectivă au fost respectate ; |
(28) „indicatorul expunerii medii” înseamnă un nivel mediu determinat pe baza unor măsurători efectuate în locațiile de fond urbane, inclusiv zonele de trafic, amplasamentele industriale și rezidențiale, din unitatea teritorială de nivel NUTS 1, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, sau, în cazul în care în unitatea teritorială respectivă nu există nicio zonă urbană, în locațiile de fond rurale, inclusiv zonele de trafic, amplasamentele industriale și rezidențiale și care reflectă expunerea populației, folosit pentru a verifica dacă obligația de reducere a expunerii medii și obiectivul privind concentrația expunerii pentru unitatea teritorială respectivă au fost respectate; media este ponderată ținând seama de populația pentru care este reprezentativ fiecare punct de prelevare; |
Amendamentul 56
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 32
|
|
Textul propus de Comisie |
Textul nemodificat inclus în compromis |
(32) „prag de informare” înseamnă un nivel dincolo de care o expunere de scurtă durată prezintă un risc pentru sănătatea populației cu o sensibilitate deosebită și a grupurilor vulnerabile și la atingerea căruia sunt necesare informații imediate și adecvate; |
(32) „prag de informare” înseamnă un nivel dincolo de care o expunere de scurtă durată prezintă un risc pentru sănătatea populației cu o sensibilitate deosebită și a grupurilor vulnerabile și la atingerea căruia sunt necesare informații imediate și adecvate; |
Amendamentul 57
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 39
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(39) „populație sensibilă și grupuri vulnerabile” înseamnă acele grupuri de populație care sunt mai vulnerabile la expunerea la poluarea atmosferică decât populația medie, deoarece au o sensibilitate mai mare sau un prag mai scăzut în ceea ce privește efectele asupra sănătății sau au o capacitate redusă de a se proteja. |
(39) „populație sensibilă și grupuri vulnerabile” înseamnă acele grupuri de populație care sunt mai vulnerabile la expunerea la poluarea atmosferică decât populația medie, deoarece au o sensibilitate mai mare sau un prag mai scăzut în ceea ce privește efectele asupra sănătății sau au o capacitate redusă de a se proteja. În sensul prezentei directive, lucrătorii din domeniul transporturilor și rezidenții din zonele cu trafic intens sunt, de asemenea, considerați drept grupuri vulnerabile. |
Amendamentul 58
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 39 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(39a) „sistem de alertă timpurie” înseamnă un set de instrumente de modelare și de teste de rezistență care identifică un risc de depășire a concentrației de poluanți; |
Amendamentul 59
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 39 b (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(39b) „categoria sursei poluanților” înseamnă poluanții care provin din următoarele sectoare: - instalațiile staționare pentru industrie și/sau energie; - transporturile; - clădirile; - agricultura; - deșeurile; |
Amendamentul 60
Propunere de directivă
Articolul 5 – alineatul 1 – litera aa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) furnizarea de informații publice, în concordanță cu articolul 22; |
Amendamentul 61
Propunere de directivă
Articolul 5 – alineatul 1 – litera ab (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ab) furnizarea unui indice privind calitatea aerului actualizat în fiecare oră și a altor informații conexe și pertinente privind sănătatea, în concordanță cu articolul 22; |
Amendamentul 62
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) asigurarea acurateței aplicațiilor de modelare; |
(d) asigurarea acurateței aplicațiilor de modelare a calității aerului; |
Amendamentul 63
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera g
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) cooperarea cu celelalte state membre și cu Comisia; |
(g) cooperarea cu celelalte state membre și cu Comisia, inclusiv cu coordonatorul transfrontalier european; |
Amendamentul 64
Propunere de directivă
Articolul 6 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre stabilesc zone pe întreg teritoriul lor , inclusiv, atunci când este adecvat în scopul evaluării și gestionării calității aerului, la nivelul aglomerărilor. Evaluarea calității aerului și gestionarea calității aerului sunt realizate în toate zonele. |
Statele membre stabilesc zone suficient de reprezentative în scopul măsurătorilor pe întreg teritoriul lor, inclusiv, atunci când este adecvat în scopul evaluării și gestionării calității aerului, la nivelul aglomerărilor. Evaluarea calității aerului și gestionarea calității aerului sunt realizate în toate zonele. |
Amendamentul 65
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În toate zonele în care nivelul de poluanți depășește pragul de evaluare stabilit pentru acei poluanți, evaluarea calității aerului înconjurător se face prin măsurători în puncte fixe. Aceste măsurători în puncte fixe pot fi suplimentate cu aplicații de modelare și măsurători indicative pentru a evalua calitatea aerului și a furniza informații adecvate în legătură cu distribuția spațială a poluanților atmosferici și în legătură cu reprezentativitatea spațială a măsurătorilor în puncte fixe. |
2. În toate zonele în care nivelul de poluanți depășește pragul de evaluare stabilit pentru acei poluanți, evaluarea calității aerului înconjurător se face prin măsurători în puncte fixe. Aceste măsurători în puncte fixe pot fi suplimentate cu aplicații de modelare și măsurători indicative pentru a evalua calitatea aerului și a furniza informații adecvate în legătură cu distribuția spațială a poluanților atmosferici și în legătură cu reprezentativitatea spațială a măsurătorilor în puncte fixe. Statele membre sunt încurajate să exploateze produsele de informare și instrumentele suplimentare furnizate de componenta de observare a Pământului a Programului spațial al UE, în special de serviciul Copernicus de monitorizare a atmosferei, pentru modelarea și furnizarea acestor informații. |
Amendamentul 66
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Locația punctelor de prelevare pentru măsurarea dioxidului de sulf, a dioxidului de azot și oxizilor de azot, a particulelor în suspensie (PM10 și PM2,5), a plumbului, a benzenului, a monoxidului de carbon , a arsenului, a cadmiului, a nichelului, a benzo(a)pirenului din aerul înconjurător se determină în conformitate cu anexa IV. |
Autoritatea competentă adoptă o decizie până la [data stabilită la articolul 31 alineatul (1)] și ulterior cel puțin la fiecare cinci ani, prin care definește cum este concepută rețeaua și locația punctelor de prelevare pentru măsurarea dioxidului de sulf, a dioxidului de azot și oxizilor de azot, a particulelor în suspensie (PM10 și PM2,5), a plumbului, a benzenului, a monoxidului de carbon, a arsenului, a cadmiului, a nichelului, a benzo(a)pirenului din aerul înconjurător se determină în conformitate cu anexa IV. |
Amendamentul 67
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre pot continua să folosească infrastructura existentă, cu condiția ca punctele de prelevare și siturile de monitorizare existente să corespundă obiectivelor prezentei directive. |
Amendamentul 68
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 3 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Cu toate acestea, în zonele unde nivelul poluanților depășește pragul de evaluare relevant specificat în anexa II, dar nu și valorile-limită respective specificate în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, valorile-țintă pentru ozon specificate în secțiunea 2 din anexa I sau nivelurile critice specificate în secțiunea 3 din anexa I , numărul minim de puncte de prelevare poate fi redus cu până la 50 %, în conformitate cu literele A și C din anexa III dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
3. Cu toate acestea, în zonele unde nivelul poluanților depășește pragul de evaluare relevant specificat în anexa II, dar nu și valorile-limită respective specificate în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, valorile-țintă pentru ozon specificate în secțiunea 2 din anexa I sau nivelurile critice specificate în secțiunea 3 din anexa I și pentru care informațiile de la măsurătorile în puncte fixe sunt completate de informații obținute cu ajutorul modelării și/sau al măsurătorilor indicative, numărul minim de puncte de prelevare poate fi redus cu până la 50 %, în conformitate cu literele A și C din anexa III dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
Amendamentul 69
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 3 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) numărul de măsurători indicative este același cu numărul de măsurători în puncte fixe care sunt înlocuite, iar durata măsurătorilor indicative este de cel puțin 2 luni pe an calendaristic; |
(c) numărul de măsurători indicative este același cu numărul de măsurători în puncte fixe care sunt înlocuite, iar durata măsurătorilor indicative este de cel puțin 2 luni pe an calendaristic în perioada reprezentativă; |
Amendamentul 70
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 7
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Punctele de prelevare care au înregistrat depășiri ale oricărei valori-limită specificate în secțiunea 1 din anexa I în ultimii 3 ani nu trebuie relocate decât dacă realocarea este necesară ca urmare a unor circumstanțe speciale, inclusiv amenajarea teritorială. Punctele de prelevare trebuie relocate în zona de reprezentativitate spațială și în baza rezultatelor modelării. |
7. Punctele de prelevare care au înregistrat depășiri ale oricărei valori-limită specificate în secțiunea 1 din anexa I în ultimii 3 ani nu trebuie relocate decât dacă realocarea este necesară ca urmare a unor circumstanțe speciale, inclusiv amenajarea teritorială. Punctele de prelevare trebuie relocate în zona de reprezentativitate spațială, asigurându-se continuitatea măsurătorilor și în baza rezultatelor modelării. |
Amendamentul 71
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. În zonele în care nivelurile de ozon sunt inferioare valorii-țintă pentru ozon , statele membre iau măsurile necesare pentru a menține nivelurile respective sub valoarea-țintă pentru ozon și depun eforturi pentru a atinge obiectivele pe termen lung specificate în secțiunea 2 din anexa I , în măsura în care factori cum ar fi natura transfrontalieră a poluării cu ozon și condițiile meteorologice o permit și dacă măsurile necesare nu implică costuri disproporționate. |
2. În zonele în care nivelurile de ozon sunt inferioare valorii-țintă pentru ozon, statele membre iau măsurile necesare pentru a menține nivelurile respective sub valoarea-țintă pentru ozon și se asigură că ating obiectivele pe termen lung specificate în secțiunea 2 din anexa I, în măsura în care factori cum ar fi natura transfrontalieră a poluării cu ozon și condițiile meteorologice o permit și dacă măsurile necesare nu implică costuri disproporționate. |
Amendamentul 72
Propunere de directivă
Articolul 17 – alineatul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Statele membre pot , pentru un anumit an, să identifice zone în interiorul cărora valorile-limită pentru PM10 sunt depășite în aerul înconjurător ca efect al resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului cu nisip sau sare în timpul iernii. |
1. Statele membre pot, pentru un anumit an, să identifice zone în interiorul cărora valorile-limită pentru PM10 sunt depășite în aerul înconjurător ca efect al resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului, trotuarelor sau pistelor pentru biciclete cu nisip sau sare în timpul iernii. |
Amendamentul 73
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Atunci când, în anumite zone , nivelul poluanților în aerul înconjurător depășește orice valoare-limită prevăzută în secțiunea 1 din anexa I, , statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru aceste zone de îndată ce este posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat respectiva depășire a oricărei valori-limită. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea valorii-limită în cauză și pentru limitarea depășirii la o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost raportată prima depășire. |
Atunci când, în anumite zone, nivelul poluanților în aerul înconjurător depășește orice valoare-limită prevăzută în secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru aceste zone de îndată ce este posibil și în termen de cel mult 1 an de la anul calendaristic în care s-a înregistrat respectiva depășire a oricărei valori-limită. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea valorii-limită în cauză și pentru limitarea depășirii la o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 2 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost raportată prima depășire. |
Amendamentul 74
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Atunci când depășirea oricărei valori-limită persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
Atunci când depășirea oricărei valori-limită persistă în cursul celui de al doilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului, Comisia elaborează recomandări și statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului în concordanță cu recomandările respective, precum și măsurile prevăzute în acestea și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
Amendamentul 75
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care depășirea valorii-țintă pentru ozon persistă în cursul celui de al cincilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului în unitatea teritorială de nivel NUTS 1 relevantă, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care depășirea valorii-țintă pentru ozon persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului în unitatea teritorială de nivel NUTS 1 relevantă, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
Amendamentul 76
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 3 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care depășirea obligației de reducere a expunerii medii persistă în cursul celui de al cincilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care depășirea obligației de reducere a expunerii medii persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
Amendamentul 77
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre iau în considerare includerea măsurilor menționate la articolul 20 alineatul (2)] și a unor măsuri specifice vizând protejarea grupurilor sensibile și vulnerabile ale populației, inclusiv a copiilor, în planurile lor privind calitatea aerului. |
Statele membre iau în considerare includerea măsurilor menționate la articolul 20 alineatul (2)] și includ măsuri specifice care vizează anume protejarea grupurilor sensibile și vulnerabile ale populației, inclusiv a copiilor, în planurile lor privind calitatea aerului. |
Amendamentul 78
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre promovează măsuri pentru a lua în discuție practica de a lăsa motorul să meargă la ralanti și a propune reducerea voluntară a acesteia, astfel încât să se reducă impactul emisiilor generate de mersul în gol al motorului, care sunt deosebit de dăunătoare în apropierea școlilor, a spitalelor și a zonelor dens populate. |
Amendamentul 79
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului, statele membre se asigură că la aceste consultări pot participa părțile interesate ale căror activități contribuie la situația de depășire sunt încurajate să propună măsuri pe care le pot lua pentru a contribui la încetarea depășirilor și că organizațiile neguvernamentale, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, organizațiile consumatorilor, organizațiile care reprezintă interesele populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante din domeniul sănătății și federațiile industriale relevante. |
Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului, statele membre se asigură că la aceste consultări pot participa părțile interesate ale căror activități contribuie la situația de depășire sunt încurajate să propună măsuri pe care le pot lua pentru a contribui la încetarea depășirilor și că organizațiile neguvernamentale, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, organizațiile consumatorilor, organizațiile care reprezintă interesele populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante din domeniul sănătății și federațiile industriale relevante. Statele membre iau măsuri pentru ca părțile interesate pertinente și cetățenii să fie informați în mod corespunzător cu privire la sursele specifice și poluanții atmosferici care afectează calitatea aerului și la măsurile pertinente de atenuare a poluării atmosferice care există și sunt disponibile pe piață, în conformitate cu articolul 22. |
Amendamentul 80
Propunere de directivă
Articolul 19 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 19a |
|
Sistemul de alertă timpurie |
|
1. Comisia stabilește, printr-un act delegat, orientări privind tipul și instrumentele de modelizare, precum și metodologia simulărilor de criză care funcționează ca sistem de alertă timpurie (SAR). |
|
2. Sistemul identifică orice problemă(e) sistemică(e) de calitate a aerului într-un stat membru care ar putea duce în viitor la depășirea concentrațiilor de poluanți. |
|
3. Dacă SAR identifică o problemă, statul membru elaborează un plan preventiv de protecție a aerului. |
|
4. Planul preventiv de protecție a aerului cuprinde măsuri preventive pornind de la problema identificată de SAR. |
Amendamentul 81
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Atunci când întocmesc planurile de acțiune pe termen scurt menționate la alineatul (1) , statele membre pot furniza, în funcție de cazul individual , măsuri eficiente de control și, unde este necesar, de suspendare temporară a activităților care contribuie la riscul ca respectivele valori-limită, valori-țintă sau pragul de alertă, să fie depășite. În funcție de ponderea principalelor surse de poluare în depășirea care trebuie abordată, în aceste planuri de acțiune pe termen scurt se poate avea în vedere includerea de măsuri în ceea ce privește transporturile , lucrările de construcție, instalațiile industriale și utilizarea produselor și încălzirea locuințelor. Acțiuni specifice vizând protejarea grupurilor sensibile ale populației și a grupurilor vulnerabile , inclusiv a copiilor, trebuie , de asemenea, luate în considerare în cadrul acestor planuri. |
2. Atunci când întocmesc planurile de acțiune pe termen scurt menționate la alineatul (1) , statele membre pot furniza, în funcție de cazul individual , măsuri eficiente de control și, unde este necesar, de suspendare temporară a activităților care contribuie la riscul ca respectivele valori-limită, valori-țintă sau pragul de alertă, să fie depășite. În funcție de ponderea principalelor surse de poluare în depășirea care trebuie abordată, în aceste planuri de acțiune pe termen scurt se poate avea în vedere includerea de măsuri în ceea ce privește transporturile, lucrările de construcție, instalațiile industriale și utilizarea produselor și încălzirea locuințelor. Acțiuni specifice vizând protejarea grupurilor sensibile ale populației și a grupurilor vulnerabile, inclusiv a copiilor și a lucrătorilor din transporturi foarte expuși la poluarea atmosferică trebuie, de asemenea, luate în considerare în cadrul acestor planuri. |
Amendamentul 82
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 5 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5a. În termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Comisia publică ca exemple de bune practici acțiuni care trebuie întreprinse în sectorul transporturilor, în cel rezidențial și în cel industrial pentru elaborarea planurilor de acțiune pe termen scurt. |
Amendamentul 83
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru a facilita cooperarea și a spori sprijinul acordat statelor membre în cazuri de poluare transfrontalieră, se numește un reprezentant al Comisiei în calitate de coordonator transfrontalier european, care, în sensul prezentei directive, supraveghează și sprijină coordonarea transfrontalieră între statele membre, precum și cu țările terțe. |
Amendamentul 84
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre respective cooperează pentru a identifica sursele de poluare a aerului și măsurile care trebuie luate pentru abordarea acestor surse și stabilesc acțiuni comune, cum ar fi pregătirea unor planuri comune sau coordonate privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19, pentru a pune capăt acestor depășiri. |
Statele membre respective cooperează cu celelalte și cu coordonatorul transnațional european pentru a identifica sursele de poluare a aerului și măsurile care trebuie luate pentru abordarea acestor surse și stabilesc acțiuni comune, cum ar fi pregătirea unor planuri comune sau coordonate privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19, pentru a pune capăt acestor depășiri. |
Amendamentul 85
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Comisia este informată și invitată să ia parte la orice proces de cooperare de natura celui menționat la alineatul (1) de la prezentul articol și să îl susțină. Unde este cazul, Comisia, ținând cont de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 11 din Directiva (UE) 2016/2284 , analizează dacă este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivelul Uniunii pentru a reduce emisiile de precursori responsabile pentru poluarea transfrontalieră. |
2. Comisia este informată și ia parte la orice proces de cooperare de natura celui menționat la alineatul (1) de la prezentul articol, îl susține și îl supervizează. Coordonatorul transfrontalier european asistă la elaborarea soluțiilor care urmează să fie puse în aplicare. Unde este cazul, Comisia, ținând cont de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 11 din Directivă, analizează dacă este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivelul Uniunii pentru a reduce emisiile de precursori responsabile pentru poluarea transfrontalieră. |
Amendamentul 86
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. După caz, în conformitate cu articolul 20, statele membre pregătesc și pun în aplicare planuri de acțiune pe termen scurt, care privesc zonele învecinate din alte state membre. Statele membre se asigură că zonele învecinate din alte state membre primesc toate informațiile necesare referitoare la aceste planuri de acțiune pe termen scurt fără întârzieri nejustificate. |
3. După caz, în conformitate cu articolul 20, statele membre pregătesc și pun în aplicare planuri de acțiune pe termen scurt, care privesc zonele învecinate din alte state membre. La cererea unuia sau mai multor state membre, coordonatorul transfrontalier european face recomandări și ajută la pregătirea planurilor respective. Statele membre se asigură că zonele învecinate din alte state membre primesc toate informațiile necesare referitoare la aceste planuri de acțiune pe termen scurt fără întârzieri nejustificate. |
Amendamentul 87
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 5
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. La elaborarea planurilor prevăzute la alineatele (1) și (3) și la informarea publicului prevăzută la alineatul (4), statele membre depun eforturi pentru a coopera cu țările terțe și în special cu țările candidate. |
5. La elaborarea planurilor prevăzute la alineatele (1) și (3) și la informarea publicului prevăzută la alineatul (4), statele membre depun eforturi pentru a coopera cu țările terțe și în special cu țările candidate. Comisia, inclusiv coordonatorul transfrontalier european, oferă sprijin statelor membre în cadrul acestei cooperări și asigură legătura cu țările terțe pentru a facilita acordul și eforturile comune. |
Amendamentul 88
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 5 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5a. În vederea întăririi în continuare a cooperării cu țările terțe, Comisia ia în considerare instituirea unui dialog structurat privind poluarea atmosferică transfrontalieră între Uniune și țările terțe învecinate, pentru a încuraja și a operaționaliza acțiuni comune sporite de reducere a poluării atmosferice transfrontaliere. |
Amendamentul 89
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera ca (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) orice probleme semnificative identificate de sistemul de alertă timpurie și de planurile aeriene preventive aferente, astfel cum se prevede la articolul 19a; |
Amendamentul 90
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera da (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(da) sursele de poluare a aerului și poluanții atmosferici care afectează calitatea aerului |
Amendamentul 91
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera db (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(db) cele mai bune practici în domeniul măsurilor și tehnologiilor de atenuare disponibile pentru reducerea emisiilor poluante |
Amendamentul 92
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Statele membre trebuie să instituie un indice privind calitatea aerului care să acopere dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozonul și trebuie să îl pună la dispoziție prin intermediul unei surse publice care să ofere o actualizare din oră în oră. Indicele privind calitatea aerului ține seama de recomandările OMS și are la bază indicii privind calitatea aerului la scară europeană furnizați de Agenția Europeană de Mediu. |
2. Statele membre trebuie să instituie un indice privind calitatea aerului care să acopere dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5) și ozonul, pe baza unui cadru la nivelul UE care să asigure informații armonizate în întreaga UE, și trebuie să îl pună la dispoziție într-un mod coerent și ușor de înțeles prin intermediul unei surse publice care să ofere o actualizare din oră în oră și însoțită de informații privind sănătatea, inclusiv informații adaptate pentru populația sensibilă și grupurile vulnerabile. Pentru a asigura date armonizate și comparabile în toată Uniunea, indicele privind calitatea aerului este aliniat îndeaproape cu ultimele recomandări ale OMS și are la bază indicii privind calitatea aerului la scară europeană furnizați de Agenția Europeană de Mediu. |
Amendamentul 93
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2a. Comisia adoptă orientări și modele privind conținutul, structura și formatul indicilor naționali privind calitatea aerului în termen de cel mult șase luni de la intrarea în vigoare menționată la articolul 32. În acest sens, Comisia include, de asemenea, informații privind impactul poluării atmosferice asupra sănătății cauzate de diferitele niveluri de concentrație a fiecărui poluant asupra populației în general, asupra populației sensibile și asupra grupurilor vulnerabile, precum și precauțiile recomandate. Comisia poate adopta orientări și modele pentru a înlesni aplicarea eficace în întreaga Uniune a oricăror alte dispoziții ale prezentei directive. |
Amendamentul 94
Propunere de directivă
Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 1 (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia adoptă, de asemenea, un act delegat în conformitate cu articolul 25 de completare a anexei IV prin stabilirea de orientări pentru cerințe standardizate pentru punctele de prelevare, precum și amplasarea noilor puncte de prelevare și a punctelor de prelevare existente care în prezent nu asigură un nivel suficient al evaluărilor calității aerului. |
Amendamentul 95
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 24 se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la ... [data intrării în vigoare a prezentei directive]. |
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 19a și la articolul 24 se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la ... [data intrării în vigoare a prezentei directive]. |
Amendamentul 96
Propunere de directivă
Anexa IV – partea A – paragraful 1 – punctul 2 – litera c
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(c) pe șosele și drumuri, precum și pe spațiile care separă sensurile de mers ale acestora, cu excepția cazurilor în care pietonii au în mod normal acces la spațiile respective. |
(c) pe șosele și drumuri, precum și pe spațiile care separă sensurile de mers ale acestora, cu excepția cazurilor în care pietonii au în mod normal acces la spațiile respective sau, după caz, când sunt prezente piste ciclabile. |
Amendamentul 97
Propunere de directivă
Anexa IV – partea B – punctul 2 – paragraful 1 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) media anuală a concentrației de poluanți observate se utilizează ca indicator al calității aerului pentru un anumit an. |
(e) media anuală a concentrației de poluanți observate se utilizează ca indicator al calității aerului pentru un anumit an; în caz de diferențe semnificative la concentrațiile observate între sezonul de vară și cel de iarnă, se utilizează, de asemenea, mediile sezoniere anualizate pentru concentrațiile respective; |
Amendamentul 98
Propunere de directivă
Anexa IV – partea B – punctul 2 – litera a – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) Punctele de prelevare care au ca scop protejarea sănătății umane se amplasează în așa fel încât să furnizeze date despre toate elementele următoare: |
(a) Punctele de prelevare care au ca scop protejarea sănătății umane se amplasează în așa fel încât să furnizeze date fiabile despre toate elementele următoare: |
Amendamentul 99
Propunere de directivă
Anexa IV – partea B – punctul 2 – litera a – subpunctul i
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(i) nivelurile concentrației în arealele din zonele cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect pentru o perioadă care este semnificativă pentru calculul mediei valorii (valorilor)-limită; |
(i) nivelurile concentrației în arealele din zonele cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect pentru o perioadă care este semnificativă pentru calculul mediei valorii (valorilor)-limită, inclusiv în vecinătatea tuturor focarelor de poluare precum zonele industriale, fermele, aeroporturile și porturile, zonele rezidențiale, precum și cartierele cu trafic intens; |
Amendamentul 100
Propunere de directivă
Anexa IV – partea B – punctul 2 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) punctele de observare ale traficului urban sunt amplasate astfel încât să furnizeze date privind străzile cu cea mai mare concentrație la care este expusă populația, luând în considerare volumul de trafic, condițiile locale de dispersie și utilizarea spațială a terenurilor (de exemplu, în canioanele stradale); |
Amendamentul 101
Propunere de directivă
Anexa IV – partea B – punctul 2 – litera f
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(f) în cazul în care se evaluează concentrațiile provenind din surse industriale, porturi sau aeroporturi, cel puțin unul dintre punctele de prelevare trebuie instalat în direcția vântului în raport cu sursa, în cea mai apropiată zonă rezidențială. În cazul în care concentrația de fond nu este cunoscută, se instalează un punct de prelevare suplimentar în direcția predominantă a vântului. Punctele de prelevare sunt amplasate astfel încât să poată fi monitorizată punerea în aplicare a BAT; |
(f) în cazul în care se evaluează concentrațiile provenind din surse industriale, ferme, porturi sau aeroporturi, cel puțin unul dintre punctele de prelevare trebuie instalat în direcția vântului în raport cu sursa, în cea mai apropiată zonă rezidențială. În cazul în care concentrația de fond nu este cunoscută, se instalează un punct de prelevare suplimentar în direcția predominantă a vântului. Punctele de prelevare sunt amplasate astfel încât să poată fi monitorizată punerea în aplicare a BAT; |
Amendamentul 102
Propunere de directivă
Anexa IV – partea B – punctul 2 – litera ia (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ia) se amplasează un număr suficient de puncte de prelevare în zonele transfrontaliere; |
Amendamentul 103
Propunere de directivă
Anexa IV – partea C – paragraful 1 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) în general, orificiul de aspirație al punctului de prelevare se plasează la o înălțime între 0,5 m (zona de respirație) și 4 m deasupra solului. Amplasarea la o înălțime mai mare (până la 8 m) poate fi adecvată în cazul în care punctul de prelevare este reprezentativ pentru o suprafață mare (o locație de fond) sau în alte circumstanțe specifice, iar orice derogare trebuie documentată temeinic; |
(b) în general, orificiul de aspirație al punctului de prelevare se plasează la o înălțime între 0,5 m (zona de respirație) și 4 m deasupra solului. Amplasarea la o înălțime mai mare (până la 8 m sau mai mare, dacă este justificat) poate fi adecvată în cazul în care punctul de prelevare este reprezentativ pentru o suprafață mare (o locație de fond) sau în alte circumstanțe specifice, iar orice derogare trebuie documentată temeinic; |
Amendamentul 104
Propunere de directivă
Anexa IV – partea D – punctul 1
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Autoritățile competente responsabile cu evaluarea calității aerului documentează în mod exhaustiv, în cazul tuturor zonelor, procedurile de alegere a siturilor și înregistrează informațiile justificative cu privire la proiectarea rețelei și la alegerea locației pentru toate siturile de monitorizare. Proiectarea rețelei de monitorizare trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării sau al măsurătorilor indicative. |
1. Autoritățile competente responsabile cu evaluarea calității aerului oferă evaluări bazate pe date, documentează în mod exhaustiv, în cazul tuturor zonelor, procedurile de alegere a siturilor, înregistrează informațiile justificative cu privire la proiectarea rețelei și alegerea locației pentru toate siturile de monitorizare și își justifică deciziile. Proiectarea rețelei de monitorizare trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelizării, cu un nivel suficient de scăzut de incertitudine, sau al măsurătorilor indicative. |
Amendamentul 105
Propunere de directivă
Anexa IV – partea D – punctul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Documentația include locația punctelor de prelevare prin furnizarea de coordonate spațiale, de hărți detaliate și include informații privind reprezentativitatea spațială a tuturor punctelor de prelevare. |
2. Documentația include locația punctelor de prelevare prin furnizarea de coordonate spațiale, de hărți detaliate, fotografii și include informații privind reprezentativitatea spațială a tuturor punctelor de prelevare. |
Amendamentul 106
Propunere de directivă
Anexa IV – partea D – punctul 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Documentația include orice abatere de la criteriile de amplasare la microscară, motivele subiacente și impactul probabil asupra nivelurilor măsurate. |
3. Documentația include rapoarte în care se explică de ce rețeaua a fost concepută într-un anumit mod, în special: (a) motivele care au determinat alegerea siturilor care sunt reprezentative pentru cele mai ridicate niveluri de poluare din zonă pentru fiecare poluant; (b) motivele care au determinat alegerea siturilor care sunt reprezentative pentru expunerea generală a populației; și (c) orice abatere de la criteriile de amplasare la microscară, motivele subiacente și impactul probabil asupra nivelurilor măsurate. |
Amendamentul 107
Propunere de directivă
Anexa IV – partea D – punctul 9
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
9. Cel puțin o dată la 5 ani, criteriile de selecție, proiectarea rețelei și locațiile siturilor de monitorizare, definite de autoritățile competente în conformitate cu cerințele din prezenta anexă, sunt revizuite pentru a se asigura că rămân valabile și optime în timp. Revizuirea trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării sau al măsurătorilor indicative. |
9. Cel puțin o dată la 5 ani, criteriile de selecție, proiectarea rețelei și locațiile siturilor de monitorizare, definite de autoritățile competente în conformitate cu cerințele din prezenta anexă, sunt revizuite pentru a se asigura că rămân valabile și optime în timp. Revizuirea trebuie să fie susținută cel puțin cu ajutorul modelării sau al măsurătorilor indicative și să informeze cu privire la măsurile care trebuie luate pentru a corecta și a actualiza proiectarea rețelei în termen de un an, în cazul în care revizuirea arată că proiectarea rețelei și amplasarea punctelor de monitorizare nu mai sunt valabile (de exemplu, nu există o stație de monitorizare fixă în zona în care se înregistrează nivelurile maxime modelate). |
Amendamentul 108
Propunere de directivă
Anexa V – partea B – paragraful 3
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru celelalte cazuri, măsurătorile trebuie să fie distribuite uniform pe parcursul anului calendaristic (sau în perioada aprilie-septembrie pentru măsurătorile indicative ale O3). Pentru a respecta aceste cerințe și pentru a se asigura că eventualele pierderi de date nu distorsionează rezultatele, cerințele privind acoperirea minimă a datelor trebuie îndeplinite pentru perioade specifice (trimestru, lună, zi a săptămânii) ale întregului an, în funcție de poluant și de metoda/frecvența măsurării. |
Pentru celelalte cazuri, măsurătorile trebuie să fie distribuite uniform pe parcursul anului calendaristic (sau în perioada aprilie-septembrie pentru măsurătorile indicative ale O3). Pentru a respecta aceste cerințe și pentru a se asigura că eventualele pierderi de date nu distorsionează rezultatele, cerințele privind acoperirea minimă și de distribuție a datelor trebuie îndeplinite pentru perioade specifice (trimestru, lună, zi a săptămânii) ale întregului an, în funcție de poluant și de metoda/frecvența măsurării. |
Amendamentul 109
Propunere de directivă
Anexa V – partea D – paragraful 1 – litera ea (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ea) pentru măsurătorile de la punctele de prelevare de probe transfrontaliere, se furnizează o estimare a poluării transfrontaliere provenită dintr-un alt stat membru; |
Amendamentul 110
Propunere de directivă
Anexa VI – partea B – punctul 2
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Comisia poate să ceară statelor membre să întocmească și să prezinte un raport privind demonstrarea echivalenței în conformitate cu punctul 1. |
2. Comisia cere statelor membre să întocmească și să prezinte un raport privind demonstrarea echivalenței în conformitate cu punctul 1. |
Amendamentul 111
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 4 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) lista principalelor surse de emisie responsabile de poluare; |
(a) lista principalelor surse de emisie, cu tot cu categoria din care fac parte, responsabile de poluare; |
Amendamentul 112
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 4 a (nou)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4a. Atunci când sectorul transporturilor se numără printre sursele de emisii răspunzătoare pentru poluare menționate la litera (a), informațiile pertinente furnizate în temeiul literelor (a) - (d) sunt defalcate și comunicate, dacă este posibil, pe mod de transport. |
Amendamentul 113
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 5 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) reducerea cuantificată a concentrației (în µg/m³) la fiecare punct de prelevare care depășește valorile-limită, valoarea-țintă pentru ozon sau indicatorul expunerii medii în cazul unei depășiri a obligației de reducere a expunerii medii, care se estimează că se va obține prin măsurile menționate la punctul 6; |
(a) reducerea cuantificată a concentrației (în µg/m³) la fiecare punct de prelevare care depășește valorile-limită, valoarea-țintă pentru ozon sau indicatorul expunerii medii în cazul unei depășiri a obligației de reducere a expunerii medii, care se estimează că se va obține prin măsurile pe termen scurt și pe termen lung menționate la punctul 6 și relația lor cu categoria de sursă de poluanți; |
Amendamentul 114
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 5 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) pentru planurile privind calitatea aerului prevăzute la articolul 19 alineatul (2), justificări detaliate care să explice cum reușește planul să prevadă toate măsurile adecvate, astfel încât perioada de depășire să rămână cât mai scurtă cu putință, inclusiv următoarele aspecte: |
|
(i) dacă o măsură începe să se aplice cu mai mult de șase luni după data adoptării planului privind calitatea aerului, motivele pentru care nu este posibilă o dată de începere anterioară; |
|
(ii) dacă analiza efectuată după modelul de la punctul 4a a identificat măsuri care ar putea avea un impact mai mare asupra îmbunătățirii calității aerului, dar care nu au fost selectate pentru adoptare, o justificare care să explice de ce nu se pot adopta aceste măsuri și dovezi că măsurile selectate vor asigura cel puțin o reducere echivalentă a emisiilor și a concentrațiilor. |
Amendamentul 115
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 6 – litera a
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor prevăzute în planul privind calitatea aerului, inclusiv identificarea autorității competente responsabile cu punerea lor în aplicare; |
(a) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor pe termen scurt legate de categoriile pertinente prevăzute în planul privind calitatea aerului și justificarea măsurilor respective în raport cu sursa și categoria de depășire, eficiența și disponibilitatea lor în timp, inclusiv identificarea autorității competente responsabile cu aplicarea lor; |
Amendamentul 116
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 6 – litera aa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor pe termen lung pentru fiecare categorie pertinentă prevăzute în planul privind calitatea aerului și justificarea măsurilor respective în raport cu sursa și categoria de depășire, eficiența, disponibilitatea în timp și impactul lor socioeconomic, inclusiv identificarea autorității competente responsabile cu aplicarea lor; |
Amendamentul 117
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 6 – litera b
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) cuantificarea reducerii emisiilor (în tone/an) pentru fiecare măsură prevăzută la litera (a); |
(b) cuantificarea reducerii emisiilor (în tone/an) pentru fiecare măsură și categorie prevăzută la litera (a); |
Amendamentul 118
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 6 – litera ca (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ca) o estimare a impactului economic și social al fiecărei măsuri, inclusiv, dacă este cazul, a oricărui impact posibil asupra accesului la energie și a mobilității; |
Amendamentul 119
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 6 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) lista informațiilor (inclusiv rezultatele modelării și evaluării măsurilor) necesare pentru respectarea standardului de calitate a aerului în cauză în conformitate cu anexa I. |
(e) lista informațiilor (inclusiv rezultatele modelării și evaluării măsurilor pe termen scurt și lung) necesare pentru respectarea standardului de calitate a aerului în cauză în conformitate cu anexa I. |
Amendamentul 120
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 7 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) enumerarea și descrierea tuturor măsurilor suplimentare care au un impact deplin asupra concentrațiilor de poluanți din aerul înconjurător în cursul unei perioade de 3 ani sau mai mult. |
(d) enumerarea, descrierea, justificarea și impactul socio-economic al tuturor măsurilor suplimentare care au un impact deplin asupra concentrațiilor de poluanți din aerul înconjurător în cursul unei perioade de 3 ani sau mai mult. |
Amendamentul 121
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 7 – litera da (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(da) date privind zonele existente și planificate cu emisii zero sau scăzute; |
Amendamentul 122
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 7 – litera db (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(db) după caz, date pertinente pentru reducerea emisiilor și a concentrațiilor de poluanți cuprinse în planurile de mobilitate urbană sustenabilă, stabilite în COM/2013/0913; |
Amendamentul 123
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea A – punctul 8 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) estimarea impactului măsurilor de reducere a emisiilor și a concentrațiilor de poluanți în sectorul transporturilor. |
Amendamentul 124
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – partea introductivă
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Informații privind măsurile de reducere a poluării aerului a căror implementare a fost luată în considerare la nivel local, regional sau național în legătură cu atingerea obiectivelor de calitate a aerului, inclusiv: |
2. Informații privind măsurile de reducere a poluării aerului a căror implementare a fost luată în considerare la nivel local, regional sau național și/sau vor fi implementate în legătură cu atingerea obiectivelor de calitate a aerului pentru fiecare categorie pe termen scurt și lung, inclusiv: |
Amendamentul 125
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera aa (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(aa) reducerea emisiilor ca urmare a adoptării de vehicule cu emisii zero și cu emisii reduse, inclusiv ca urmare a stimulentelor economice, precum și a unor astfel de reduceri din transportul public și/sau a vehiculelor echipate cu soluții digitale moderne care afectează reducerea emisiilor; |
Amendamentul 126
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera ba (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ba) reducerea emisiilor generate de transportul rutier, maritim și aerian prin folosirea combustibililor alternativi și instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi, precum și prin folosirea de stimulente economice pentru a accelera adoptarea acestora; |
Amendamentul 127
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera bb (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(bb) reducerea emisiilor generate de transporturi prin investiții în mobilitatea activă, inclusiv mersul cu bicicleta, infrastructura pertinentă și sinergiile intermodale; |
Amendamentul 128
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera bc (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(bc) măsuri legate de îmbunătățirea calității, a eficienței, a accesibilității și a conectivității transportului public; |
Amendamentul 129
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera bd (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(bd) măsuri legate de instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi; |
Amendamentul 130
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera be (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(be) măsuri legate de implementarea unor sisteme de transport și soluții digitale inteligente asociate cu reducerea emisiilor; |
Amendamentul 131
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera bf (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(bf) măsuri legate de parcarea inteligentă; |
Amendamentul 132
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) măsuri de limitare a emisiilor provenite din transporturi prin intermediul planificării și gestionării traficului rutier (inclusiv taxarea congestiei din trafic, tarife diferențiate pentru parcare sau alte stimulente de natură economică; instituirea unor sisteme de restricționare a accesului vehiculelor în zonele urbane, inclusiv a unor zone cu emisii scăzute); |
(d) măsuri de limitare a emisiilor provenite din transporturi prin intermediul planificării și gestionării traficului rutier (inclusiv taxarea congestiei din trafic, tarife diferențiate pentru parcare sau alte stimulente de natură economică precum tarife reduse pentru transportul public pentru grupuri specifice de persoane cu venituri reduse, instituirea unor sisteme de restricționare a accesului vehiculelor în zonele urbane, inclusiv a unor zone cu emisii scăzute); |
Amendamentul 133
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera e
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(e) măsuri de încurajare a trecerii la forme de transport mai puțin poluante; |
(e) măsuri de încurajare a trecerii modale către forme de transport mai puțin poluante, inclusiv căi ferate și căi navigabile interioare, dar și prin intermediul transportului activ și public, precum și al leasingului social de vehicule electrice și al programelor de casare a vehiculelor, precum și de sprijinire a schimbărilor în comportamentul în materie de mobilitate; |
Amendamentul 134
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera f
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(f) măsuri de încurajare a trecerii la vehicule și utilaje fără destinație rutieră cu emisii zero, atât pentru aplicații private, cât și pentru aplicații comerciale; |
(f) măsuri de încurajare a trecerii la vehicule și utilaje fără destinație rutieră cu emisii zero și reduse, atât pentru aplicații private, cât și pentru aplicații comerciale; |
Amendamentul 135
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera g
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) măsuri pentru asigurarea faptului că se acordă prioritate combustibililor cu nivel scăzut de emisie în sursele staționare de scară mică, medie și mare și în sursele mobile; |
(g) măsuri pentru asigurarea faptului că se acordă prioritate combustibililor cu nivel zero și scăzut de emisie în sursele staționare de scară mică, medie și mare și în sursele mobile; |
Amendamentul 136
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera ha (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ha) măsuri de reducere a poluării aerului în focarele de poluare, inclusiv în porturi, îndeosebi prin accelerarea instalării infrastructurii de alimentare cu energie electrică de la mal pentru navele aflate la dană; |
Amendamentul 137
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera i
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(i) măsuri vizând protejarea sănătății copiilor sau a altor grupuri sensibile ale populației. |
(i) măsuri vizând protejarea sănătății copiilor, cum ar fi accesul limitat sau interzis pentru mașini pe străzile unde se află școli și măsuri pentru a ocroti sănătatea altor grupuri sensibile și vulnerabile ale populației. |
Amendamentul 138
Propunere de directivă
Anexa VIII – partea B – punctul 2 – litera ia (nouă)
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(ia) măsuri pentru o mai bună protecție a sănătății lucrătorilor expuși la niveluri nesănătoase de poluare a aerului în contextul profesiei lor. |
Amendamentul 139
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 2 – litera d
|
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) informații privind acțiunile de prevenire în scopul reducerii poluării și/sau a expunerii la aceasta: indicarea sectoarelor principalelor surse; recomandări cu privire la acțiunile de reducere a emisiilor; |
(d) informații privind măsurile pe termen scurt și acțiunile de prevenire în scopul reducerii poluării și/sau a expunerii la aceasta: indicarea sectoarelor principalelor surse; recomandări cu privire la acțiunile de reducere a emisiilor și de limitare a expunerii; |
PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ
Titlu |
Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare) |
|||
Referințe |
COM(2022)0542 – C9-0364/2022 – 2022/0347(COD) |
|||
Comisie competentă Data anunțului în plen |
ENVI 19.1.2023 |
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
TRAN 19.1.2023 |
|||
Raportor/Raportoare pentru aviz Data numirii |
Vera Tax 19.1.2023 |
|||
Examinare în comisie |
21.3.2023 |
|
|
|
Data adoptării |
24.5.2023 |
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
34 8 1 |
||
Membri titulari prezenți la votul final |
Andris Ameriks, José Ramón Bauzá Díaz, Erik Bergkvist, Paolo Borchia, Karolin Braunsberger-Reinhold, Marco Campomenosi, Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Anna Deparnay-Grunenberg, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Jens Gieseke, Kateřina Konečná, Elena Kountoura, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Benoît Lutgen, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Marian-Jean Marinescu, Ljudmila Novak, Jan-Christoph Oetjen, Rovana Plumb, Bergur Løkke Rasmussen, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, Vera Tax, Barbara Thaler, Petar Vitanov, Lucia Vuolo, Roberts Zīle |
|||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Pablo Arias Echeverría, Ignazio Corrao, Vlad Gheorghe, Roman Haider, Ondřej Kovařík, Jutta Paulus, Andreas Schieder, Jörgen Warborn |
|||
Membri supleanți [articolul 209 alineatul (7)] prezenți la votul final |
Mauri Pekkarinen, Antonio Maria Rinaldi, Paul Tang, Eugen Tomac, Elena Yoncheva |
|||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL
ÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ
34 |
+ |
PPE |
Pablo Arias Echeverría, Karolin Braunsberger-Reinhold, Jens Gieseke, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Benoît Lutgen, Marian-Jean Marinescu, Ljudmila Novak, Barbara Thaler, Eugen Tomac, Jörgen Warborn |
Renew |
José Ramón Bauzá Díaz, Vlad Gheorghe, Ondřej Kovařík, Jan-Christoph Oetjen, Mauri Pekkarinen, Bergur Løkke Rasmussen, Dominique Riquet |
S&D |
Andris Ameriks, Erik Bergkvist, Ismail Ertug, Bogusław Liberadzki, Rovana Plumb, Andreas Schieder, Paul Tang, Vera Tax, Petar Vitanov, Elena Yoncheva |
The Left |
Kateřina Konečná, Elena Kountoura |
Verts/ALE |
Ignazio Corrao, Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Anna Deparnay-Grunenberg, Jutta Paulus |
8 |
- |
ECR |
Carlo Fidanza, Roberts Zīle |
ID |
Paolo Borchia, Marco Campomenosi, Roman Haider, Antonio Maria Rinaldi |
PPE |
Massimiliano Salini, Lucia Vuolo |
1 |
0 |
ECR |
Peter Lundgren |
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
Titlu |
Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare) |
|||
Referințe |
COM(2022)0542 – C9-0364/2022 – 2022/0347(COD) |
|||
Data prezentării în PE |
27.10.2022 |
|
|
|
Comisie competentă Data anunțului în plen |
ENVI 19.1.2023 |
|
|
|
Comisii sesizate pentru aviz Data anunțului în plen |
TRAN 19.1.2023 |
JURI 19.1.2023 |
|
|
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
JURI 31.1.2023 |
|
|
|
Raportori Data numirii |
Javi López 11.1.2023 |
|
|
|
Examinare în comisie |
22.3.2023 |
|
|
|
Data adoptării |
27.6.2023 |
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
46 41 1 |
||
Membri titulari prezenți la votul final |
Mathilde Androuët, Maria Arena, Margrete Auken, Marek Paweł Balt, Traian Băsescu, Aurélia Beigneux, Hildegard Bentele, Sergio Berlato, Alexander Bernhuber, Malin Björk, Delara Burkhardt, Pascal Canfin, Sara Cerdas, Maria Angela Danzì, Esther de Lange, Christian Doleschal, Bas Eickhout, Cyrus Engerer, Agnès Evren, Pietro Fiocchi, Heléne Fritzon, Malte Gallée, Gianna Gancia, Andreas Glueck, Catherine Griset, Martin Hojsík, Pär Holmgren, Jan Huitema, Yannick Jadot, Adam Jarubas, Karin Karlsbro, Petros Kokkalis, Joanna Kopcińska, Peter Liese, Sylvia Limmer, Javi López, César Luena, Marian-Jean Marinescu, Fulvio Martusciello, Marina Mesure, Tilly Metz, Silvia Modig, Alessandra Moretti, Grace O’Sullivan, Nikos Papandreou, Francesca Peppucci, Stanislav Polčák, Jessica Polfjärd, Erik Poulsen, Nicola Procaccini, María Soraya Rodríguez Ramos, Maria Veronica Rossi, Christine Schneider, Ivan Vilibor Sinčić, Edina Tóth, Achille Variati, Petar Vitanov, Mick Wallace, Emma Wiesner, Michal Wiezik, Tiemo Wölken, Anna Zalewska |
|||
Membri supleanți prezenți la votul final |
João Albuquerque, Biljana Borzan, Milan Brglez, Catherine Chabaud, Christophe Clergeau, Antoni Comín i Oliveres, Rosanna Conte, Norbert Lins, Marisa Matias, Sara Matthieu, Marlene Mortler, Max Orville, Manuela Ripa, Robert Roos, Massimiliano Salini, Christel Schaldemose, Róża Thun und Hohenstein, Sarah Wiener |
|||
Membri supleanți [articolul 209 alineatul (7)] prezenți la votul final |
Franc Bogovič, Roman Haider, Jarosław Kalinowski, Rob Rooken, Bert-Jan Ruissen, Simone Schmiedtbauer, Sara Skyttedal, Romana Tomc |
|||
Data depunerii |
5.7.2023 |
|||
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ
46 |
+ |
NI |
Antoni Comín i Oliveres, Maria Angela Danzì |
Renew |
Pascal Canfin, Catherine Chabaud, Martin Hojsík, Karin Karlsbro, Max Orville, Erik Poulsen, María Soraya Rodríguez Ramos, Róża Thun und Hohenstein, Emma Wiesner, Michal Wiezik |
S&D |
João Albuquerque, Maria Arena, Marek Paweł Balt, Biljana Borzan, Milan Brglez, Delara Burkhardt, Sara Cerdas, Christophe Clergeau, Cyrus Engerer, Heléne Fritzon, Javi López, César Luena, Alessandra Moretti, Nikos Papandreou, Christel Schaldemose, Achille Variati, Petar Vitanov, Tiemo Wölken |
The Left |
Malin Björk, Petros Kokkalis, Marisa Matias, Marina Mesure, Silvia Modig, Mick Wallace |
Verts/ALE |
Margrete Auken, Bas Eickhout, Malte Gallée, Pär Holmgren, Yannick Jadot, Sara Matthieu, Tilly Metz, Grace O'Sullivan, Manuela Ripa, Sarah Wiener |
41 |
- |
ECR |
Sergio Berlato, Pietro Fiocchi, Joanna Kopcińska, Nicola Procaccini, Rob Rooken, Robert Roos, Bert-Jan Ruissen, Anna Zalewska |
ID |
Mathilde Androuët, Aurélia Beigneux, Rosanna Conte, Gianna Gancia, Catherine Griset, Roman Haider, Sylvia Limmer, Maria Veronica Rossi |
NI |
Ivan Vilibor Sinčić, Edina Tóth |
PPE |
Traian Băsescu, Hildegard Bentele, Alexander Bernhuber, Franc Bogovič, Christian Doleschal, Adam Jarubas, Jarosław Kalinowski, Esther de Lange, Peter Liese, Norbert Lins, Marian-Jean Marinescu, Fulvio Martusciello, Marlene Mortler, Francesca Peppucci, Stanislav Polčák, Jessica Polfjärd, Massimiliano Salini, Simone Schmiedtbauer, Christine Schneider, Sara Skyttedal, Romana Tomc |
Renew |
Andreas Glueck, Jan Huitema |
1 |
0 |
PPE |
Agnès Evren |
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri
- [1] JO C 146, 27.4.2023, p. 46.
- [2] JO C 77, 28.3.2002, p. 1.
- [3] „WHO global air quality guidelines” (Orientările OMS la nivel mondial privind calitatea aerului), Organizația Mondială a Sănătății, 2021.
- [4] „Europe’s air quality status” (Starea calității aerului în Europa), 2022, AEM, 2022.
- [5] Directiva 2008/50/CE din 21 mai 2008 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa și Directiva 2004/107/CE din 15 decembrie 2004 privind arsenicul, cadmiul, mercurul, nichelul și hidrocarburile aromatice policiclice în aerul înconjurător.
- [6] Directiva (UE) 2016/2284 din 14 decembrie 2016 privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici, de modificare a Directivei 2003/35/CE și de abrogare a Directivei 2001/81/CE.
- [7] Inclusiv Directivele 2010/75/UE (privind emisiile industriale), 2015/2193/UE (privind instalațiile medii de ardere), 98/70/CE (privind calitatea combustibililor), (UE) 2016/802 (privind conținutul de sulf din combustibilii lichizi), 2009/125/CE (privind proiectarea ecologică), precum și Regulamentele (CE) 443/2009 și 510/2011 (privind standardele de emisie pentru vehicule), Regulamentele (UE) 2016/427, (UE) 2016/646 și (UE) 2017/1154 (privind emisiile generate în condiții reale de conducere) și Regulamentul (UE) 2016/1628 (privind echipamentele mobile fără destinație rutieră).
- [8] Verificarea adecvării Directivelor privind calitatea aerului înconjurător, Comisia Europeană, 2019.
- [9] Rezoluția Parlamentului European din 25 martie 2021 referitoare la punerea în aplicare a directivelor privind calitatea aerului înconjurător: Directiva 2004/107/CE și Directiva 2008/50/CE.
- [10] OMS 2021.
- [11] Planul european de combatere a cancerului, Comisia Europeană, 2021.
- [12] Poluarea atmosferică: sănătatea noastră nu este încă protejată în mod suficient, raportul special nr. 23/2018, Curtea de Conturi Europeană, 2018.
- [13] La votul final au fost prezenți: Adrián Vázquez Lázara (președinte), Sergey Lagodinsky (vicepreședinte), Marion Walsmann (vicepreședintă), Lara Wolters (vicepreședintă), Raffaele Stancanelli (vicepreședinte), François Alfonsi [pentru Marie Toussaint, în temeiul articolului 209 alineatul (7) din Regulamentul de procedură], Isabel Carvalhais [pentru Maria Manuel Leitão Marques, în temeiul articolului 209 alineatul (7)], Ilana Cicurel, Angel Dzhambazki, Pierre Karleskind, Gilles Lebreton, Karen Melchior, Luděk Niedermayer [pentru Jiří Pospíšil în temeiul articolului 209 alineatul (7)], Emil Radev, René Repasi, Javier Zarzalejos.
- [14] Grupul de lucru consultativ a lucrat pe baza versiunii în limba engleză a propunerii, care constituie versiunea lingvistică originală a textului examinat.
