PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria dėl Rumunijoje parengtų bendrosios praktikos slaugytojų profesinės kvalifikacijos pripažinimo iš dalies keičiama ir ištaisoma Direktyva 2005/36/EB
30.11.2023 - (COM(2023)0502 – C9‑0324/2023 – 2023/0307(COD)) - ***I
Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas
Pranešėjas: Adam Bielan
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria dėl Rumunijoje parengtų bendrosios praktikos slaugytojų profesinės kvalifikacijos pripažinimo iš dalies keičiama ir ištaisoma Direktyva 2005/36/EB
(COM(2023)0502 – C9‑0324/2023 – 2023/0307(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2023)0502),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį, 46 straipsnį, 53 straipsnio 1 dalį ir į 62 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C9-0324/2023),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 2023 m. spalio 25 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto pranešimą (A9-0381/2023),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;
3. paveda Pirmininkei perduoti poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1
Pasiūlymas dėl direktyvos
Pavadinimas
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Pasiūlymas |
Pasiūlymas |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA |
kuria dėl Rumunijoje parengtų bendrosios praktikos slaugytojų profesinės kvalifikacijos pripažinimo iš dalies keičiama ir ištaisoma Direktyva 2005/36/EB |
kuria dėl Rumunijoje parengtų bendrosios praktikos slaugytojų profesinės kvalifikacijos pripažinimo iš dalies keičiama Direktyva 2005/36/EB |
(Tekstas svarbus EEE) |
(Tekstas svarbus EEE) |
Pakeitimas 2
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 konstatuojamoji dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(2) bendrosios praktikos slaugytojų, kurių rengimas neatitinka Direktyvoje 2005/36/EB nustatytų būtiniausių reikalavimų ir buvo pradėtas prieš Rumunijai įstojant į ES, kompetencija gali būti pripažinta pagal Direktyvos 2005/36/EB 33a straipsnį, jei jie atitinka tame straipsnyje nurodytus reikalavimus. Jei jie neatitinka tų reikalavimų, priimančioji valstybė narė vertina šių asmenų prašymus dėl pripažinimo pagal bendrąją pripažinimo sistemą, numatytą Direktyvos 2005/36/EB 10–14 straipsniuose; |
(2) bendrosios praktikos slaugytojų, kurių rengimas neatitinka Direktyvoje 2005/36/EB nustatytų būtiniausių reikalavimų ir buvo pradėtas iki Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą dienos, kompetencija gali būti pripažinta pagal Direktyvos 2005/36/EB 33a straipsnį, jei jie atitinka tame straipsnyje nurodytus reikalavimus; |
Pakeitimas 3
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 konstatuojamoji dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(3) Direktyvos 2005/36/EB 10 straipsnio b punkte dėl klaidos 33a straipsnis konkrečiai nenurodytas. Siekiant paaiškinti, kad Direktyvos 2005/36/EB 10–14 straipsniai taikomi, jei slaugytojas neatitinka 33a straipsnyje nustatytų reikalavimų, ši klaida turėtų būti ištaisyta; |
(3) daug priimančiųjų valstybių narių pripažino, kad pagal Direktyvos 2005/36/EB 10–14 straipsniuose nustatytą bendrąją rengimo įrodymo pripažinimo sistemą Rumunijoje parengtų slaugytojų profesinė kvalifikacija neatitinka tos direktyvos 33a straipsnyje nustatytų reikalavimų. Tai buvo padaryta remiantis supratimu, kad Rumunijoje apmokyti slaugytojai galėtų naudotis ta bendrąja sistema taip pat, kaip ir bendrosios praktikos slaugytojai, kurie nėra apmokyti Rumunijoje ir neatitinka tos direktyvos 33 straipsnio reikalavimų. Siekdamos apsaugoti tokias įgytas teises ir išsaugoti teisėtus lūkesčius, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad toks Rumunijoje parengtų slaugytojų profesinės kvalifikacijos, neatitinkančios reikalavimų pagal įvairias Direktyvos 2005/36/EB 33a straipsnio redakcijas, taikytas iki šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo, pripažinimas būtų galiojantis. Be to, siekiant padidinti teisinį aiškumą ir tikrumą numatant, kad vertinimas pagal Direktyvos 2005/36/EB 10–14 straipsnius turi būti atliekamas tuo atveju, kai slaugytojas neatitinka naujo 33a straipsnio reikalavimų, į 10 straipsnio b punktą ateityje turėtų būti įtraukta konkreti nuoroda į tą naują straipsnį; |
Pakeitimas 4
Pasiūlymas dėl direktyvos
10 konstatuojamoji dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(10) todėl Direktyvą 2005/36/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti ir pataisyti, |
(10) todėl Direktyvą 2005/36/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti, |
Pakeitimas 5
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos įžanginė dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Direktyva 2005/36/EB iš dalies keičiama ir pataisoma taip: |
Direktyva 2005/36/EB iš dalies keičiama taip: |
Pakeitimas 6
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 punktas
Direktyva 2005/36/EB
33 a straipsnio 1 dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Rumunijos bendrosios praktikos slaugytojo kvalifikacijai taikomos tik 2 ir 3 dalyse nustatytos nuostatos dėl įgytų teisių. |
1. Rumunijos bendrosios praktikos slaugytojo kvalifikacijai taikomos tik 2 dalyje nustatytos nuostatos dėl įgytų teisių. |
Pakeitimas 7
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 punktas
Direktyva 2005/36/EB
33 a straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Valstybės narės kaip pakankamą įrodymą pripažįsta valstybių narių piliečių, kurių bendrosios praktikos slaugytojų parengimas Rumunijoje neatitinka 31 straipsnyje nustatytų būtiniausių rengimo reikalavimų, bet kurį iš toliau nurodytų bendrosios praktikos slaugytojo formalios kvalifikacijos įrodymų, su sąlyga, kad kartu su tuo įrodymu pateikiamas pažymėjimas, kuriame nurodyta, jog tos valstybės narės piliečiai bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki tokio pažymėjimo išdavimo dienos faktiškai ir teisėtai užsiėmė bendrosios praktikos slaugytojo veikla Rumunijoje, įskaitant visiškos atsakomybės už pacientų slaugymo veiklos planavimą, organizavimą ir vykdymą, prisiėmimą: |
2. Valstybių narių piliečių, kurių bendrosios praktikos slaugytojų parengimas Rumunijoje neatitinka 31 straipsnyje nustatytų būtiniausių rengimo reikalavimų, atveju valstybės narės kaip pakankamą įrodymą pripažįsta: |
|
a) bet kurį iš toliau nurodytų bendrosios praktikos slaugytojo formalios kvalifikacijos įrodymų, su sąlyga, kad kartu su tuo įrodymu pateikiamas pažymėjimas, kuriame nurodyta, jog tos valstybės narės piliečiai bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki tokio pažymėjimo išdavimo dienos faktiškai ir teisėtai užsiėmė bendrosios praktikos slaugytojo veikla Rumunijoje, įskaitant visiškos atsakomybės už pacientų slaugymo veiklos planavimą, organizavimą ir vykdymą, prisiėmimą: |
Pakeitimas 8
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 punktas
Direktyva 2005/36/EB
33 a straipsnio 2 dalies a punktas
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
a) Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist, įgijus povidurinį ugdymą școală postliceală, patvirtinant, kad rengimas prasidėjo iki 2007 m. sausio 1 d., |
i) Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist, įgijus povidurinį ugdymą școală postliceală, patvirtinant, kad rengimas prasidėjo iki 2007 m. sausio 1 d., |
Pakeitimas 9
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 punktas
Direktyva 2005/36/EB
33 a straipsnio 2 dalies b punktas
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) Diplomă de absolvire de asistent medical generalist, įgijus trumpalaikių aukštojo mokslo studijų suteiktą išsilavinimą, patvirtinant, kad rengimas prasidėjo iki 2003 m. spalio 1 d.; |
ii) Diplomă de absolvire de asistent medical generalist įgijus trumpalaikių aukštojo mokslo studijų suteiktą išsilavinimą, patvirtinant, kad rengimas prasidėjo iki 2003 m. spalio 1 d., arba |
Pakeitimas 10
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 punktas
Direktyva 2005/36/EB
33 a straipsnio 2 dalies c punktas
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) Diplomă de licență de asistent medical generalist, įgijus ilgalaikių aukštojo mokslo studijų suteiktą išsilavinimą, patvirtinant, kad rengimas prasidėjo iki 2003 m. spalio 1 d. |
iii) Diplomă de licență de asistent medical generalist, įgijus ilgalaikių aukštojo mokslo studijų suteiktą išsilavinimą, patvirtinant, kad rengimas prasidėjo iki 2003 m. spalio 1 d.; |
Pakeitimas 11
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 punktas
Direktyva 2005/36/EB
33 a straipsnio 3 dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Valstybės narės pripažįsta šiuos bendrosios praktikos slaugytojų formalios kvalifikacijos įrodymus: |
|
a) 2 dalyje nurodytus formalios kvalifikacijos įrodymus, taip pat povidurinio ugdymo formalios kvalifikacijos įrodymus, išvardytus nacionalinio švietimo ministro įsakymo Nr. 5114/2014 dėl specialiosios pirminio rengimo tobulinimo programos, skirtos bendrosios praktikos slaugytojams (povidurinio ugdymo absolventams), įgijusiems kvalifikaciją iki 2007 m. sausio 1 d., organizavimo, vykdymo ir užbaigimo metodikos patvirtinimo (2015 m. sausio 6 d. Rumunijos oficialusis leidinys Nr. 5), 4 straipsnyje, jeigu kartu su tuo įrodymu pateikiamas vienas iš šių dokumentų: |
b) bet kurį iš a punkto ii ir iii papunkčiuose išvardytų formalios kvalifikacijos įrodymų, jei kartu su tuo įrodymu pateikiamas šis formalios kvalifikacijos, įgytos pagal specialią tobulinimo programą, įrodymas: |
b) formalios kvalifikacijos, įgytos pagal specialią tobulinimo programą, įrodymas: |
|
i) Diplomă de licență, nurodytas 2014 m. rugpjūčio 11 d. nacionalinio švietimo ministro ir sveikatos apsaugos ministro bendrojo įsakymo Nr. 4317/943/2014 dėl specialiosios pirminio rengimo tobulinimo programos, skirtos bendrosios praktikos slaugytojams (povidurinio ugdymo ir aukštojo mokslo absolventams), įgijusiems kvalifikaciją iki 2007 m. sausio 1 d., patvirtinimo (2014 m. rugpjūčio 26 d. Rumunijos oficialusis leidinys Nr. 624), 3 straipsnio 2 dalyje, kartu su diplomo priedu, kuriame nurodyta, kad studentas užbaigė specialią tobulinimo programą, arba |
Diplomă de licență, nurodytas 2014 m. rugpjūčio 11 d. nacionalinio švietimo ministro ir sveikatos apsaugos ministro bendrojo įsakymo Nr. 4317/943/2014 dėl specialiosios pirminio rengimo tobulinimo programos, skirtos bendrosios praktikos slaugytojams (povidurinio ugdymo ir aukštojo mokslo absolventams), įgijusiems kvalifikaciją iki 2007 m. sausio 1 d., patvirtinimo (2014 m. rugpjūčio 26 d. Rumunijos oficialusis leidinys Nr. 624), 3 straipsnio 2 dalyje, kartu su diplomo priedu, kuriame nurodyta, kad studentas užbaigė specialią tobulinimo programą, arba |
|
c) bet kurį iš formalios kvalifikacijos povidurinio ugdymo įrodymų, išvardytų nacionalinio švietimo ministro įsakymo Nr. 5114/2014 dėl specialiosios pirminio rengimo tobulinimo programos, skirtos bendrosios praktikos slaugytojams (povidurinio ugdymo absolventams), įgijusiems kvalifikaciją iki 2007 m. sausio 1 d., organizavimo, vykdymo ir užbaigimo metodikos patvirtinimo (2015 m. sausio 6 d. Rumunijos oficialusis leidinys Nr. 5), 4 straipsnyje, jei kartu su tuo įrodymu pateikiamas šis formalios kvalifikacijos, įgytos pagal specialią tobulinimo programą, įrodymas: |
ii) Certificatul de revalorizare a competențelor profesionale, nurodytas 2014 m. rugpjūčio 11 d. nacionalinio švietimo ministro ir sveikatos apsaugos ministro bendrojo įsakymo Nr. 4317/943/2014 3 straipsnio 1 dalyje bei 3 priede ir nacionalinio švietimo ministro įsakymo Nr. 5114/2014 dėl specialiosios pirminio rengimo tobulinimo programos, skirtos bendrosios praktikos slaugytojams (povidurinio ugdymo absolventams), įgijusiems kvalifikaciją iki 2007 m. sausio 1 d., organizavimo, vykdymo ir užbaigimo metodikos patvirtinimo (2015 m. sausio 6 d. Rumunijos oficialusis leidinys Nr. 5), 16 straipsnyje.“ |
Certificatul de revalorizare a competențelor profesionale, nurodytas 2014 m. rugpjūčio 11 d. nacionalinio švietimo ministro ir sveikatos apsaugos ministro bendrojo įsakymo Nr. 4317/943/2014 3 straipsnio 1 dalyje bei 3 priede ir nacionalinio švietimo ministro įsakymo Nr. 5114/2014 dėl specialiosios pirminio rengimo tobulinimo programos, skirtos bendrosios praktikos slaugytojams (povidurinio ugdymo absolventams), įgijusiems kvalifikaciją iki 2007 m. sausio 1 d., organizavimo, vykdymo ir užbaigimo metodikos patvirtinimo (2015 m. sausio 6 d. Rumunijos oficialusis leidinys Nr. 5), 16 straipsnyje.“ |
33a straipsnio 3 dalis sujungiama su 2 dalimi.
Pakeitimas 12
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 2 a punktas (naujas)
Direktyva 2005/36/EB
33 b straipsnis (naujas)
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a) įterpiamas šis straipsnis: |
|
„33b straipsnis |
|
Rumunijoje parengtų bendrosios praktikos slaugytojų įgytų teisių, pripažintų pagal bendrąją pripažinimo sistemą iki... [šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo data], galiojimas |
|
Priimančiosios valstybės narės užtikrina, kad Rumunijos bendrosios praktikos slaugytojo kvalifikacijos, suteiktos pagal šios direktyvos 10–14 straipsnius iki... [šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo diena], pripažinimas galiotų tuo atveju, kai kalbama apie valstybių narių piliečius, kurie buvo parengti kaip bendrosios praktikos slaugytojai Rumunijoje ir neatitiko reikalavimų, išdėstytų: |
|
a) šios direktyvos redakcijos, galiojusios 2007 m. sausio 1 d., 33a straipsnyje arba |
|
b) šios direktyvos su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/55/ES1a, 33a straipsnyje. |
|
__________________ |
|
1a 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/55/ES, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo ir Reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą (IMI reglamentas) (OL L 354, 2013 12 28, p. 132). |
Pakeitimas 13
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo [Leidinių biurui: įrašyti datą, kurią sueina vieni metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos]. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą. |
Valstybės narės ... [OL: prašom įrašyti datą – dveji metai po šios direktyvos įsigaliojimo dienos] priima įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą. |
Pakeitimas 14
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. |
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. |
Pakeitimas 15
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio 2 dalis
|
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. |
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. |
AIŠKINAMOJI DALIS
Labai svarbu greitai ir veiksmingai pripažinti profesinę kvalifikaciją ir taip užtikrinti galimybę užsiimti reglamentuojamomis profesijomis, kad vidaus rinkos suteikiamos pagrindinės laisvės būtų naudingos ES piliečiams. Siekdama supaprastinti bendrosios praktikos slaugytojų, kurių kvalifikacija po įstojimo neatitiko būtiniausių rengimo reikalavimų, kvalifikacijos pripažinimą, Rumunija, remdamasi Direktyvos 2013/55/ES, kuria buvo iš dalies pakeista Direktyva 2005/36/EB, 36 konstatuojamojoje dalyje pateikta rekomendacija, parengė tobulinimo programą. Todėl Rumunija užtikrino, kad slaugytojų rengimo lygis atitiktų Direktyvoje 2005/36/ES nustatytus būtiniausius reikalavimus. Komisijos pasiūlymas yra techninio pobūdžio ir atitinka panašų požiūrį, kurio anksčiau buvo laikomasi Lenkijos slaugytojų ir akušerių atveju.
Pranešėjas palankiai vertina Komisijos pasiūlymą, pagal kurį Rumunijos kvalifikacijos kėlimo programos absolventams bus sudarytos sąlygos naudotis įgytomis teisėmis nereikalaujant įrodyti profesinės patirties. Pranešimo projekte pateikiami tik techniniai pakeitimai, kuriais siekiama padidinti teksto aiškumą nekeičiant esmės.
PRIEDAS. SUBJEKTAI AR ASMENYS, IŠ KURIŲ PRANEŠĖJAS GAVO INFORMACIJOS SĄRAŠAS
Pagal Darbo tvarkos taisyklių I priedo 8 straipsnį pranešėjas pareiškia, kad, rengdamas šį pranešimą, iki jo priėmimo komitete gavo informacijos iš šių subjektų ar asmenų:
Subjektas ir (arba) asmuo |
Europos Komisijos Vidaus rinkos, pramonės, verslumo ir MVĮ GD grupės vadovas |
Šį sąrašą parengė ir visą atsakomybę už jį prisiima pranešėjas.
ATSAKINGO KOMITETO PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Dėl Rumunijoje parengtų bendrosios praktikos slaugytojų profesinės kvalifikacijos pripažinimo iš dalies keičiama ir ištaisoma Direktyva 2005/36/EB |
|||
Nuorodos |
COM(2023)0502 – C9-0324/2023 – 2023/0307(COD) |
|||
Pateikimo EP data |
1.9.2023 |
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 2.10.2023 |
|
|
|
Nuomonę teikiantys komitetai Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
EMPL 2.10.2023 |
CULT 2.10.2023 |
|
|
Nuomonė nepareikšta Sprendimo data |
EMPL 19.9.2023 |
CULT 19.9.2023 |
|
|
Pranešėjai Paskyrimo data |
Adam Bielan 25.9.2023 |
|
|
|
Svarstymas komitete |
9.10.2023 |
|
|
|
Priėmimo data |
28.11.2023 |
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
39 0 2 |
||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Andrus Ansip, Pablo Arias Echeverría, Laura Ballarín Cereza, Alessandra Basso, Adam Bielan, Biljana Borzan, Vlad-Marius Botoş, Anna Cavazzini, Dita Charanzová, Deirdre Clune, David Cormand, Sandro Gozi, Virginie Joron, Eugen Jurzyca, Włodzimierz Karpiński, Arba Kokalari, Marcel Kolaja, Kateřina Konečná, Andrey Kovatchev, Jean-Lin Lacapelle, Antonius Manders, Beata Mazurek, Leszek Miller, Anne-Sophie Pelletier, Miroslav Radačovský, René Repasi, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Tom Vandenkendelaere, Kim Van Sparrentak, Marion Walsmann |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Francisco Guerreiro, Ivars Ijabs, Kosma Złotowski, Marco Zullo |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (209 straipsnio 7 dalis) |
João Albuquerque, Petar Vitanov, Stefania Zambelli |
|||
Pateikimo data |
30.11.2023 |
|||
GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS ATSAKINGAME KOMITETE
39 |
+ |
ECR |
Adam Bielan, Eugen Jurzyca, Beata Mazurek, Kosma Złotowski |
ID |
Alessandra Basso |
NI |
Miroslav Radačovský |
PPE |
Pablo Arias Echeverría, Deirdre Clune, Włodzimierz Karpiński, Arba Kokalari, Andrey Kovatchev, Antonius Manders, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Tom Vandenkendelaere, Marion Walsmann, Stefania Zambelli |
Renew |
Andrus Ansip, Vlad-Marius Botoş, Dita Charanzová, Sandro Gozi, Ivars Ijabs, Róża Thun und Hohenstein, Marco Zullo |
S&D |
João Albuquerque, Laura Ballarín Cereza, Biljana Borzan, Leszek Miller, René Repasi, Christel Schaldemose, Petar Vitanov |
The Left |
Kateřina Konečná, Anne-Sophie Pelletier |
Verts/ALE |
Anna Cavazzini, David Cormand, Francisco Guerreiro, Marcel Kolaja, Kim Van Sparrentak |
0 |
- |
|
|
2 |
0 |
ID |
Virginie Joron, Jean-Lin Lacapelle |
Sutartiniai ženklai:
+ : už
- : prieš
0 : susilaikė
- [1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.