INFORME sobre la aplicación del Reglamento por el que se establece la organización común de mercados (OCM) en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura: Reglamento (UE) n.º 1379/2013

6.12.2023 - (2023/2049(INI))

Comisión de Pesca
Ponente: Izaskun Bilbao Barandica

Procedimiento : 2023/2049(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
A9-0406/2023
Textos presentados :
A9-0406/2023
Textos aprobados :

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS – RESUMEN DE LOS HECHOS Y CONCLUSIONES

De conformidad con el artículo 48 del Reglamento n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre los resultados de la aplicación del Reglamento a más tardar el 31 de diciembre de 2022.

La Comisión aprobó este informe el 21 de febrero de 2023 y la Comisión PECH decidió elaborar un informe de aplicación de dicho Reglamento.

El actual Reglamento sobre la OCM se adoptó en el mismo paquete de revisión del Reglamento sobre la PPC en 2013. La revisión de 2013 introdujo algunos cambios fundamentales en el funcionamiento de la organización común de mercados de los productos de la pesca y la acuicultura. La revisión reforzó especialmente el papel de la organización de productores en la gestión del mercado, mientras que varias de las medidas de intervención en el mercado se descartaron, como las relativas a la retirada permanente de los productos de la pesca del consumo humano o su destrucción. La organización de productores desempeña asimismo un papel importante en relación con las normas sobre competencia, ya que solo las organizaciones de productores reconocidas con arreglo al Reglamento de la OCM pueden establecer excepciones a las normas sobre competencia y acceder a fondos específicos de la UE dedicados a sus acciones de gestión del mercado.

El Reglamento de la OCM constituye una parte integral e importante de la red que constituyen las normas de la política pesquera común, en particular, por lo que se refiere a la consecución de un mercado de los productos de la pesca y la acuicultura bien gestionado y operativo. Contribuye sustancialmente a garantizar la competitividad, la estabilidad del mercado y la transparencia, así como un suministro diverso de productos alimenticios de origen acuático a los consumidores.

Posición de la ponente

La ponente acoge favorablemente los avances realizados en la ejecución de las normas de la OCM, pero cree que se necesitan más esfuerzos para garantizar la información de los consumidores, mejorar el etiquetado y la transparencia del mercado, y aumentar la trazabilidad de los productos de la pesca y la acuicultura.

 

La ponente ha tomado nota de varios informes en los que se indica, al igual que en el informe de la Comisión sobre la aplicación de las normas de la OCM, que existen carencias en cuanto a la aplicación armonizada de las normas. Por consiguiente, la ponente cree que la Comisión y los Estados miembros deben redoblar sus esfuerzos por lograr una aplicación mejor y más armonizada del Reglamento sobre la OCM. Contar con una aplicación más armonizada es importante para procurar la confianza de los consumidores en los productos alimenticios de origen acuático comercializados en el mercado único, y para garantizar unas condiciones de competencia equitativas para los pescadores y los acuicultores de la UE.

 

La ponente acoge con satisfacción la intención de presentar una propuesta de legislación marco sobre sistemas alimentarios sostenibles, con el fin de proporcionar mayor transparencia e información a los consumidores. Se debe procurar que tal legislación marco no genere una carga administrativa adicional y se atenga a la condición de sostenibilidad establecida en otros instrumentos legislativos de la UE.

 

La ponente también acoge favorablemente el resultado de las negociaciones sobre la revisión del Reglamento de control de la pesca, especialmente las normas destinadas a reforzar las disposiciones sobre trazabilidad de todos los productos de la pesca y la acuicultura. Constituirán un elemento importante para garantizar la información sobre trazabilidad para los consumidores europeos y, en este sentido, es necesario que la Comisión proponga nuevas medidas para asegurarse de que dicha información llegue al consumidor final de una manera fácil y accesible.

 

El Observatorio Europeo del Mercado de los Productos de la Pesca y de la Acuicultura (EUMOFA) es una herramienta de información de mercado sobre el sector pesquero y acuícola de la Unión Europea, desarrollada por la Comisión Europea. Su objetivo es fomentar la transparencia y la eficiencia del mercado, analizar la dinámica de los mercados de la UE y apoyar las decisiones empresariales y la formulación de políticas. EUMOFA permite el seguimiento directo de volúmenes, valores y precios de los productos de la pesca y la acuicultura, desde la primera venta hasta la fase minorista, incluidas las importaciones y exportaciones. Los datos se recaban de países de la UE, Islandia, Noruega y Reino Unido, así como de diversas instituciones de la Unión, y se actualizan todos los días.

 

La ponente cree que los Estados miembros deben seguir utilizando esta herramienta para mejorar los datos recogidos en el marco del instrumento, ya que esta herramienta podría emplearse además para analizar el mercado y, especialmente, cuando se produzcan cambios drásticos, como durante la crisis de la COVID, con el fin de activar herramientas de crisis y opciones para estabilizar el mercado.

 

La UE mantiene una postura firme en contra de la pesca INDNR, y se requieren nuevas medidas para seguir avanzando en este sentido. En esta labor contra la pesca INDNR, la mejora de la trazabilidad y la transparencia en la cadena de suministro del sector de los productos alimenticios de origen acuático reviste una gran importancia.

 

Las organizaciones de productores desempeñan un papel más relevante en el actual Reglamento de la OCM y, por tanto, es importante que se reconozca a las organizaciones ya existentes en los Estados miembros que desempeñan funciones similares a las de las organizaciones de productores. Las normas de las OCM tienen por objeto facilitar la gestión del mercado, especialmente en el caso de los pescadores y los acuicultores, y no tanto forzar cambios estructurales en las organizaciones que los representan y la cadena de suministro para que se ajusten a una definición común de la UE.

 

Por consiguiente, la ponente considera que la Comisión debería escuchar el llamamiento del Parlamento Europeo en el sentido de que los criterios para el reconocimiento de las organizaciones de productores deben adaptarse mejor a todas las diferentes organizaciones de los Estados miembros que llevan a cabo en gran medida tareas que se atienen a los objetivos de una organización de productores. Ejemplos de este tipo de organizaciones que deberían ser reconocidas serían las cofradías y las prud'homies de pêche.

 


 

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la aplicación del Reglamento por el que se establece la organización común de mercados (OCM) en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura: Reglamento (UE) n.º 1379/2013

(2023/2049(INI))

El Parlamento Europeo,

 Visto el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo[1] (Reglamento sobre las OCM), y la aplicación del mismo,

 Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y, en particular, su artículo 349,

 Visto el informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo de 21 de febrero de 2023 titulado «Aplicación del Reglamento (UE) n.º 1379/2013 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura» (COM(2023)0101),

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 20 de mayo de 2020, titulada «Estrategia “de la granja a la mesa” para un sistema alimentario justo, saludable y respetuoso con el medio ambiente» (COM(2020)0381),

 Vista su Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de octubre de 2021, sobre una Estrategia «de la Granja a la Mesa» para un sistema alimentario justo, saludable y respetuoso con el medio ambiente[2],

 Vista su Resolución, de 19 de enero de 2023, sobre la situación de la pesca artesanal en la Unión y perspectivas futuras[3],

 Visto el resultado de las negociaciones sobre el Reglamento de control de la pesca,

 Visto el informe de 2020 del Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) titulado «Criteria and indicators to incorporate sustainability aspects for seafood products in the marketing standards under the Common Market Organisation» (Criterios e indicadores para incorporar los aspectos de sostenibilidad de los productos del mar en las normas de comercialización de la organización común de mercados) (STECF‑20‑05),

 Visto el informe especial del Eurobarómetro n.º 515 de 2021 sobre los hábitos de los consumidores de la Unión en relación con los productos de la pesca y la acuicultura,

 Vista la Comunicación de la Comisión, de 3 de mayo de 2022, titulada «Dar prioridad a las personas, asegurar el crecimiento sostenible e inclusivo y liberar el potencial de las regiones ultraperiféricas de la UE» (COM(2022)0198),

 Vistos el artículo 54 de su Reglamento interno, así como el artículo 1, apartado 1, letra e), y el anexo 3 de la Decisión de la Conferencia de Presidentes, de 12 de diciembre de 2002, sobre el procedimiento de autorización para la elaboración de informes de propia iniciativa,

 Visto el dictamen del Consejo Consultivo de Mercados (MAC)[4], de 30 de marzo de 2022, sobre el informe de la Comisión titulado «Aplicación del Reglamento (UE) n.º 1379/2013 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura» (COM(2023)0101),

 Visto el dictamen del Consejo Consultivo de Mercados (MAC)[5], de 8 de mayo de 2023, titulado «Improving the Labelling Legislation for Plant-Based Imitations of Fisheries and Aquaculture Products» (Mejora de la legislación sobre el etiquetado de las imitaciones vegetales de los productos de la pesca y la acuicultura),

 Visto el informe de la Comisión de Pesca (A9-0406/2023),

A. Considerando que subrayó, en su Resolución sobre una Estrategia «de la Granja a la Mesa», que unos mecanismos de trazabilidad adecuados, que respondan a la demanda de los consumidores facilitando información sobre dónde, cuándo, cómo se ha capturado o criado el pescado, y qué pescado en concreto, también sobre los productos importados de fuera de la UE, son esenciales para procurar la seguridad alimentaria, garantizar la transparencia para los consumidores, luchar contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) y alcanzar los objetivos del Pacto Verde y los Objetivos de Desarrollo Sostenible;

B. Considerando que el Reglamento de control de la pesca revisado recientemente contiene importantes mejoras de las normas de trazabilidad para todos los productos de la pesca y la acuicultura; que estas normas se aplicarán gradualmente tras un período de transición –pasados dos años para los productos frescos y congelados y cinco años para los productos transformados– y garantizarán que los consumidores reciban información precisa; que la mejora del etiquetado constituirá una herramienta y contribuirá a combatir la pesca INDNR y a garantizar una competencia leal;

C. Considerando que más de tres cuartas partes de quienes contestaron a la encuesta del Eurobarómetro especial n.º 515 de 2021 consideran que la fecha de captura o producción debe mencionarse en la etiqueta de todos los productos de la pesca y la acuicultura;

D. Considerando que la aplicación de la OCM demuestra un bajo nivel de utilización de la posibilidad de crear organizaciones de productores (OP) debido al complejo marco para su creación y reconocimiento en los Estados miembros y a las incertidumbres financieras y jurídicas en relación con la ayuda financiera y la subvencionabilidad de las medidas; que también deben abordarse los obstáculos a que se enfrentan otras organizaciones como las cofradías y las prud’homies de pêche;

E. Considerando que las condiciones de actividad en las regiones ultraperiféricas requieren soluciones singulares y adaptadas para responder a los retos del desarrollo endógeno y la autosuficiencia alimentaria;

Introducción

1. Recuerda que la organización común de mercados (OCM) forma parte integrante de la política pesquera común (PPC), junto con las medidas de conservación y financieras, y es vital para lograr sus objetivos;

2. Destaca el hecho de que la revisión de 2013 del Reglamento de la OCM dio lugar al paso de ciertos tipos de intervenciones a un enfoque más orientado hacia el mercado a largo plazo, haciendo hincapié en el desarrollo y la innovación en el sector y sin tener suficientemente en cuenta la situación excepcional de las regiones a que se refiere el artículo 349 del TFUE;

Organizaciones profesionales

3. Considera que las OP y las organizaciones interprofesionales constituyen la columna vertebral del sector de la pesca y la acuicultura, respaldan la gestión diaria de la PPC y propician su aplicación colectiva en lo que atañe a los productores y garantizan un suministro de proteínas saludables y mantienen la actividad económica y el patrimonio cultural de las zonas costeras;

4. Opina que las OP y las organizaciones interprofesionales desempeñan un papel fundamental a la hora de contribuir a la consecución de los objetivos de la PPC, razón por la que es necesario seguir apoyándolas y reforzándolas; señala que es necesario seguir impulsando la promoción, la creación y la consolidación de las OP y las organizaciones interprofesionales en toda la UE, incluida la mejora de la ayuda financiera (que varía de un Estado miembro a otro), especialmente en los Estados miembros en los que la producción primaria se ha mantenido en gran medida fragmentada (acuicultura, mariscadores, pesca artesanal); considera que una fuerte presencia de las OP y de las organizaciones interprofesionales es crucial para mejorar la prosperidad de las comunidades costeras e isleñas, proteger el medio ambiente marino y reforzar la posición de los pescadores y productores acuícolas en la cadena de suministro y la promoción de las actividades de pesca y acuicultura sostenibles, especialmente en las regiones ultraperiféricas;

5. Acoge con satisfacción el reconocimiento por parte de la Comisión de que los planes de producción y comercialización son fundamentales para contribuir a la consecución de los objetivos asignados a la OCM por el artículo 35 del Reglamento sobre la política pesquera común y de que una fuerte presencia de OP que funcionen correctamente es un factor decisivo; observa, sin embargo, que es necesario hacer más para apoyar el trabajo diario de las OP por lo que respecta a la puesta en marcha de los planes de producción y comercialización y para garantizar un acceso concreto a la financiación a todas las OP; pide, por tanto, a la Comisión que actualice a este respecto los documentos de orientación para el personal, así como que adopte medidas para facilitar más el acceso al mercado para todos los segmentos de flota;

6. Concluye que, en general, las OP y organizaciones interprofesionales que funcionan correctamente llevan a cabo medidas y acciones eficaces, pero observa que siguen faltando OP y organizaciones interprofesionales que se dediquen a los pescadores artesanales, a los mariscadores y a los acuicultores en particular, muy especialmente en las regiones ultraperiféricas; observa que los obstáculos financieros en algunos Estados miembros están provocando dificultades, en particular para el segmento de la pesca artesanal; señala que las OP de la acuicultura actualmente en funcionamiento han sido especialmente eficaces en sus actividades de promoción y comunicación;

7. Acoge con satisfacción el reconocimiento por parte de la Comisión de que la financiación y creación de estructuras para compartir y organizar el apoyo financiero a las organizaciones profesionales transnacionales constituye una cuestión clave; señala que esto es especialmente pertinente para el sector de la pesca costera artesanal, muy diverso, que constituye la mayor parte de la flota de la Unión;

8. Insta a los Estados miembros a que proporcionen el apoyo administrativo y financiero adecuado para la creación y el funcionamiento de nuevas OP, especialmente para la pesca costera artesanal, destacando en particular su importancia social y cultural, así como para facilitar las disposiciones para su reconocimiento;

9. Insta a los Estados miembros a que mejoren la coherencia en el apoyo a las OP por parte de las autoridades nacionales y a que reduzcan en la mayor medida posible las discrepancias y diferencias que existen en la Unión, también en lo que atañe a la financiación de los planes de producción y comercialización a fin de garantizar unas condiciones de competencia más equitativas para las OP; pide a la Comisión que continúe apoyando a los Estados miembros en este sentido;

10. Considera que actualmente existen organizaciones en los Estados miembros que realizan tareas y funciones que son competencia de las OP y las organizaciones interprofesionales, pero que no pueden ser consideradas OP con arreglo al Reglamento de la OCM, como las prud’homies de pêche y las cofradías; considera, asimismo, que estas organizaciones desempeñan un papel esencial en la gestión de los recursos locales, asignando cuotas y tratando problemas relacionados con la conservación de las poblaciones de peces, promoviendo y preservando productos tradicionales, especialmente en ciertas comunidades costeras;

11. Considera que estas organizaciones deben ser reconocidas en el marco del Reglamento de la OCM, a fin de que se les concedan los mismos derechos, entre ellos el apoyo financiero y las responsabilidades que corresponden a las OP; pide a la Comisión que adopte medidas, a este respecto, en coordinación con los Estados miembros afectados, en particular considerando la adaptación de las normas de la OCM en consecuencia, cuando sea necesario, y garantizando que haya en vigor sistemas adecuados para verificar que el funcionamiento de las OP esté en consonancia con las normas aplicables;

12. Señala que la crisis de la COVID-19 dio lugar al cierre repentino de la mayoría de los puntos de venta de productos alimenticios de origen acuático frescos, también en las regiones ultraperiféricas, por lo que resulta oportuno restablecer la opción de utilizar mecanismos de ayuda al almacenamiento y extender estos a las OP de la acuicultura y de la mitilicultura;

Normas comunes de comercialización

13. Recuerda que muchas de las normas de comercialización incluidas en el Reglamento de la OCM de 2013 datan de las décadas de 1980 y 1990; observa que, de acuerdo con la evaluación de la Comisión, estas normas han sido generalmente pertinentes y eficaces y han aportado valor añadido;

14. Destaca que la evaluación de la Comisión y las consultas subyacentes identificaron oportunidades para simplificar, racionalizar y modernizar las normas; toma nota de que constataron además un nivel relativamente bajo de control por parte de las autoridades nacionales a la hora de garantizar el cumplimiento de las normas, por lo que es más necesario que nunca armonizar la legislación sobre el control y la inspección de todos los Estados miembros de la Unión;

15. Considera que las normas de comercialización relativas a los productos alimenticios de origen acuático comercializados en el mercado de la Unión, con independencia de su origen, deben ajustarse a las normas armonizadas de sostenibilidad medioambiental y social; pide que estas normas sean incluidas en los acuerdos y medidas comerciales adoptados en las organizaciones regionales de ordenación pesquera, puesto que es importante garantizar que los operadores tengan condiciones de competencia equitativas y que los productores de la Unión no se vean indebidamente desfavorecidos en el mercado; considera que es necesario aprovechar la capacidad de certificación, en particular de las denominaciones de origen protegida (DOP) y sus ventajas desde el punto de vista de la sostenibilidad medio ambiental, para la promoción de los productos de acuicultura;

16. Destaca el hecho de que en la evaluación de la Comisión se identificaron deficiencias en el marco vigente en cuanto a su capacidad para alcanzar los objetivos del Reglamento sobre la OCM;

17. Pide que se intensifique el trabajo de la Comisión para detectar los países que no cumplen con la regulación y para velar por que haya condiciones de competencia equitativas en todos los Estados miembros; sugiere, concretamente, que deben tenerse en cuenta buenas prácticas por lo que respecta a la aplicación y al cumplimiento de la legislación en materia de comercialización y protección del ecosistema;

18. Señala que es esencial que las normas de comercialización de todos los productos comercializados en la Unión se armonicen y actualicen con arreglo a los requisitos y objetivos de la PPC para mejorar la competencia leal y la claridad entre todos los agentes, y que resulta fundamental hacer hincapié en la integración de criterios de referencia sociales y medioambientales para garantizar la sostenibilidad global; observa, a este respecto, que deben tenerse en cuenta las características específicas de los mercados de las regiones a que se refiere el artículo 349 del TFUE;

Información a los consumidores

19. Conviene en que, para que la OCM alcance plenamente sus objetivos, las autoridades competentes deben garantizar que los consumidores estén informados, mediante campañas de promoción, comercialización y educación, de los beneficios en términos de nutrición, salud y sostenibilidad de comer productos de la pesca y la acuicultura, de la amplia variedad de especies disponibles y de la importancia de comprender la información en las etiquetas, evitando al mismo tiempo desinformar a los consumidores y garantizando la armonización con los sistemas alimentarios de la UE; considera que, para que los consumidores puedan tomar decisiones informadas, deben recibir información clara y exhaustiva sobre los productos vendidos en el mercado de la Unión y que esta información debe atenerse a las mismas normas, con independencia del origen y del modo de producción de los productos;

20. Hace hincapié en que el CCTEP propuso mejorar la información al consumidor mediante la inclusión de información más detallada sobre la zona de captura, las artes de pesca y los métodos de producción en la OCM; pide, por tanto, a la Comisión que considere reforzar las normas de comercialización a fin de incluir más información en las etiquetas, como los ingredientes, la zona geográfica de pesca, las artes de pesca y la fecha de captura, entre otras cosas, sin añadir cargas administrativas innecesarias a los productores y las OP; es de la opinión de que deben llevarse a cabo revisiones periódicas para garantizar el cumplimiento y evaluar la eficacia de estas normas armonizadas, ya que ayudará a detectar áreas de mejora y a garantizar que las normas continúen siendo pertinentes y se mantengan actualizadas;

21. Cree que los consumidores deben poder determinar claramente el origen de los productos, ya que esta información es un elemento cada vez más valorado por los consumidores europeos y les anima a consumir alimentos locales que se producen u obtienen en su zona; llama la atención sobre la necesidad de cambiar el sistema actual para la identificación de los productos pesqueros mediante las zonas FAO, sistema que no permite identificar con claridad y detalle dicho origen y puede dar lugar a confusión;

22. Pide a la Comisión y los Estados miembros que fomenten y constituyan nuevas denominaciones de calidad protegidas, por sus conocidos y probados beneficios a la producción pesquera y acuícola de la Unión, y pide, asimismo, la mejora de la comercialización de sus productos; insta a la Comisión a que facilite la aplicación de futuras normas que beneficien considerablemente a estas estructuras de calidad, acortando, en la medida de lo posible, los plazos para la tramitación de los expedientes;

23. Sostiene que las medidas de trazabilidad y transparencia conexas son necesarias para garantizar el cumplimiento de las normas de la PPC aplicables; cree que, si estas medidas están respaldadas por un sistema de etiquetado adecuado —que debe ser obligatorio para los productos alimenticios de origen acuático transformados, frescos y en conserva—, pueden garantizar que la información facilitada a los consumidores sea precisa, clara, completa fiable y confiable; destaca el hecho de que este sistema de etiquetado es vital para combatir tanto el fraude alimentario, incluidos los errores en el etiquetado, como la pesca INDNR; considera que debe reforzarse y garantizarse la trazabilidad de los productos en todas las fases de la cadena de valor, a fin de proporcionar no solo beneficios económicos y comerciales, sino también contribuir a los esfuerzos por proteger la salud; acoge con satisfacción, a este respecto, que el nuevo Reglamento sobre control de la pesca haya introducido el certificado de captura para los productos importados;

24. Observa que la Comisión recibió, en sus consultas, informes que indicaban que no se habían cumplido los requisitos obligatorios de información al consumidor en algunos Estados miembros; señala que la aplicación en el conjunto de la UE se considera desigual, y que esta situación resulta especialmente significativa en algunos segmentos, como las pescaderías y las colectividades; recuerda que el etiquetado debe proporcionar una descripción precisa de los productos pesqueros y no pesqueros, evitando el fraude y la publicidad engañosa que perjudican a consumidores y pescadores, en particular cuando se mencionan productos sustitutivos, ya que en muchos casos se utilizan imágenes que hacen pensar a los consumidores que determinados productos son pesqueros cuando no lo son; expresa su preocupación por que algunos productos comercializados, como los productos de origen vegetal, usan términos que se emplean únicamente para los productos pesqueros aunque no pertenezcan a esa categoría de productos; considera que la Comisión debe continuar investigando esta cuestión basándose en los informes recibidos;

25. Considera, por tanto, que el nombre comercial «pescado» o «especies de peces» debe reservarse a los productos pesqueros o de la acuicultura de origen animal en el mercado único; pide a la Comisión, a este respecto, que revise la legislación vigente sobre el etiquetado y la presentación de los productos de origen vegetal imitación de los productos pesqueros y acuícolas de forma que se asegure información veraz y precisa a los consumidores que no lleve a malentendidos y preserve la igualdad de oportunidades en el mercado de la Unión;

Régimen de competencia

26. Recuerda que las OP y las organizaciones interprofesionales pueden quedar exentas de la aplicación de las normas sobre competencia para alcanzar sus objetivos, siempre que se cumplan determinadas condiciones, entre ellas que sus actividades no conduzcan a la compartimentación de los mercados, no excluyan a la competencia y no la eliminen;

27. Observa que esta exención es esencial para permitir algunas prácticas utilizadas por las OP y las organizaciones interprofesionales, en particular en las regiones ultraperiféricas, como el control de las cantidades comercializadas por sus miembros con el fin de estabilizar los mercados y los precios, cumplir los requisitos de conservación y evitar el desperdicio de alimentos; concluye que es posible que las entidades colectivas de productores no reconocidas (por ejemplo, cooperativas y cofradías) no se beneficien de tal exención con arreglo a los criterios vigentes para las OP;

28. Subraya que cerca del 70 % de los productos del mar que se consumen en la Unión se importa de terceros países, lo que consecuentemente lleva a una dependencia de la Unión de estas importaciones para su consumo; destaca que la pesca, la acuicultura y los sectores conexos deben ser rentables para realizar las inversiones necesarias para operar, y que la rentabilidad solo es posible si los productos son competitivos con las importaciones procedentes de terceros países; pide a la Comisión y al Consejo que velen por que la política comercial de la Unión permita unas condiciones de competencia equitativas entre los productos de la Unión y los importados y que fomenten el consumo de productos alimenticios de origen acuático de la Unión sostenibles (en términos medioambientales, económicos y sociales);

29. Anima a la Comisión a que inicie un diálogo con las OP y otras partes interesadas pertinentes sobre los contingentes arancelarios autónomos;

Información de mercado y gestión de crisis

30. Recuerda que el Observatorio Europeo del Mercado de Productos de la Pesca y la Acuicultura (EUMOFA) proporciona información de mercado a los operadores del sector pesquero para ayudarles a comprender mejor las tendencias del mercado; observa que un sitio web y una base de datos específicos están en línea desde abril de 2013 y han estado plenamente operativos desde la entrada en vigor de la OCM revisada, lo que ha beneficiado a los organismos de investigación, a diversas partes interesadas y al público en general al aumentar el acceso a la información y a los datos del mercado;

31. Recuerda que el EUMOFA proporciona información de mercado basada en la nomenclatura combinada vigente del arancel aduanero común de la Unión; considera que esta debe actualizarse para incluir nuevas categorías de productos de la pesca que se comercializan en volúmenes cada vez mayores en la Unión, así como para ofrecer herramientas digitales más intuitivas y exhaustivas; pide a la Comisión que estudie formas de seguir mejorando la información de mercado sobre los productos de la pesca y la acuicultura, en particular mediante un análisis del mercado mejorado que distinga entre distintas zonas de Europa con diferentes hábitos de consumo en cuanto a especies de peces;

32. Constata que el EUMOFA se utilizó para poner en marcha medidas de crisis con el fin de abordar el impacto de la pandemia de la COVID‑19;

33. Pide a la Comisión que, en la próxima revisión de la OCM, estudie la posibilidad de que se articule un sistema o reserva de crisis, incluida la ayuda al almacenamiento, como medida de protección para el sector de cara a situaciones excepcionales que pudieran darse en el sector de la pesca y la acuicultura de la Unión; llama la atención sobre el hecho de que recientemente se ha tenido que solventar con ayudas excepcionales la crisis provocada por la pandemia del COVID‑19; pide a la Comisión que establezca los criterios para utilizar dichas ayudas y garantizar que se puedan adaptar a cada perturbación específica del mercado, tomando como modelo la reserva de crisis que ya existe para otros sectores alimentarios y considerando otras medidas que podrían ser beneficiosas para mitigar las perturbaciones graves del mercado;

Conclusiones

34. Acoge con satisfacción los progresos realizados en la aplicación de las normas de la OCM; subraya la necesidad de redoblar los esfuerzos para garantizar que los consumidores estén debidamente informados, mejorar el etiquetado, aumentar la transparencia del mercado y aumentar la trazabilidad de los productos de la pesca, del marisco y la acuicultura, así como las políticas inclusivas en materia de género y juventud; observa que algunos Estados miembros tienen Gobiernos de nivel subestatal con competencias en el ámbito de la pesca, del marisco y de la acuicultura y que esto debe ser respetado por la Comisión y por otras instituciones afectadas a fin de hacer avanzar la aplicación de la OCM;

35. Considera que la Comisión y los Estados miembros deben redoblar sus esfuerzos por lograr una aplicación más uniforme del Reglamento de la OCM en cada sector, teniendo suficientemente en cuenta las condiciones específicas de funcionamiento de los mercados en las regiones ultraperiféricas; opina que una aplicación más uniforme podría contribuir a procurar la confianza de los consumidores en los productos alimenticios de origen acuático comercializados en el mercado único, así como a alcanzar los objetivos de desarrollo endógeno y autosuficiencia alimentaria en las regiones ultraperiféricas;

36. Destaca la importancia de implicar a todas las partes interesadas a lo largo de la cadena de suministro; subraya, a este respecto, el valioso trabajo del Consejo Consultivo de Mercados competente;

37. Acoge con satisfacción la intención de la Comisión de presentar una propuesta de un marco legislativo para los sistemas alimentarios sostenibles, con el fin de mejorar la transparencia y proporcionar a los consumidores más información; resalta que esta propuesta debe reconocer la importancia de los productos de pesca y acuicultura saludables y sostenibles, valorizando así el sector pesquero; destaca la necesidad de que este nuevo marco legislativo incluya la importancia del consumo de pescado en una dieta sana; destaca la necesidad de garantizar que tal propuesta no genere una carga administrativa adicional y se atenga a la condición de sostenibilidad establecida en la legislación de la Unión;

38. Acoge con satisfacción el resultado de las negociaciones sobre la revisión del Reglamento de control de la pesca, en particular las normas destinadas a reforzar las disposiciones sobre trazabilidad de todos los productos de la pesca, del marisco y la acuicultura, incluidos los importados de terceros países; considera que esta información sobre trazabilidad será muy importante para los consumidores europeos, tanto del continente como de ultramar; pide a la Comisión que proponga nuevas medidas con las mismas exigencias para todos los productos independientemente del grado de transformación, categoría de alimento y Estado miembro en el que se encuentre la razón social, para garantizar que esta información facilitada sea precisa, clara, completa y armonizada en todos los Estados miembros y territorios con competencia pesquera y en todas las categorías de productos, a fin de que llegue a los consumidores finales en un formato sencillo y accesible;

39. Cree que los Estados miembros deben hacer un mayor uso del EUMOFA, especialmente en ámbitos en que el EUMOFA es empleado en menor medida, puesto que este Observatorio debe seguir mejorando los datos recogidos y el análisis de mercado de las distintas partes de Europa con diferentes hábitos de consumo de especies de pescado, ofreciendo herramientas digitales más intuitivas y exhaustivas a través del marco del instrumento; considera que de esta manera los datos del EUMOFA podrían ser más útiles para analizar el mercado, también región por región, en particular cuando se produzcan cambios drásticos, como los que se dieron durante la crisis de la COVID‑19, con vistas a activar herramientas de crisis y opciones para estabilizar el mercado;

40. Está convencida de que mejorar la trazabilidad y la transparencia en la cadena de suministro del sector alimentario acuático es crucial para luchar contra la pesca INDNR;

41. Reitera su llamamiento a todos los Estados miembros para que adapten los criterios de reconocimiento de las OP y las organizaciones interprofesionales, a fin de que se reconozca a todas las organizaciones de los Estados miembros que realizan tareas que, en gran medida, son competencia de las OP; destaca, en este sentido, organizaciones como las cofradías y las prud’homies de pêche, así como las que operan en las regiones ultraperiféricas;

42. Pide a la Comisión que ponga en marcha medidas más eficaces para eliminar los obstáculos que impiden a las OP cumplir plenamente sus misiones, abordando las dificultades de las OP de pesca costera e insular a pequeña escala relacionadas con el trato diferenciado por parte de las administraciones nacionales, ya sea en lo referido al reconocimiento de las OP, la financiación corriente, el apoyo administrativo o la admisibilidad de las medidas;

43. Hace hincapié en la importancia del compromiso de las partes interesadas, en toda la cadena de suministro de la pesca y la acuicultura y la sociedad civil, para aumentar la confianza y la comprensión en la aplicación de las disposiciones de la OCM, en particular mediante la continuación y el refuerzo de la colaboración con el Consejo Consultivo de Mercados;

°

° °

44. Encarga a su presidenta que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros.


 

ANEXO: ENTIDADES O PERSONAS DE LAS QUE LA PONENTE HA RECIBIDO CONTRIBUCIONES

De conformidad con el artículo 8 del anexo I del Reglamento interno, la ponente declara haber recibido contribuciones de las siguientes entidades o personas durante la preparación del informe, hasta su aprobación en comisión:

Entidades o personas

European Association of Fish Producers Organisations

Market Advisory Council

Long Distance Advisory Council

Union du Mareyage Français

European Commission

 

 

 

La lista anterior se elabora bajo la exclusiva responsabilidad de la ponente.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

29.11.2023

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

19

0

5

Miembros presentes en la votación final

Clara Aguilera, João Albuquerque, Pietro Bartolo, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Maria da Graça Carvalho, Asger Christensen, Rosa D’Amato, Francisco Guerreiro, Anja Haga, Niclas Herbst, Ladislav Ilčić, France Jamet, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Ana Miranda, João Pimenta Lopes, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Marc Tarabella, Theodoros Zagorakis

Suplentes presentes en la votación final

Gabriel Mato

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Erik Poulsen, Anne Sander

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

19

+

ECR

Ladislav Ilčić, Bert-Jan Ruissen

NI

Marc Tarabella

PPE

Maria da Graça Carvalho, Anja Haga, Niclas Herbst, Gabriel Mato, Francisco José Millán Mon, Anne Sander, Theodoros Zagorakis

Renew

Izaskun Bilbao Barandica, Asger Christensen, Erik Poulsen

S&D

Clara Aguilera, João Albuquerque, Pietro Bartolo, Isabel Carvalhais, Predrag Fred Matić

Verts/ALE

Ana Miranda

 

0

-

 

 

 

5

0

ID

France Jamet

The Left

João Pimenta Lopes

Verts/ALE

Rosa D'Amato, Francisco Guerreiro, Caroline Roose

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

Última actualización: 12 de enero de 2024
Aviso jurídico - Política de privacidad