HENSTILLING om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af Interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile
29.1.2024 - (11667/2023 – C9‑0466/2023 – 2023/0259(NLE)) - ***
Udvalget om International Handel
Ordfører: Samira Rafaela
- FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
- BEGRUNDELSE
- BILAG: ENHEDER ELLER PERSONER, SOM ORDFØREREN HAR MODTAGET INPUT FRA
- UDTALELSE FRA UDVALGET OM LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
- PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
- ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af Interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile
(11667/2023 – C9‑0466/2023 – 2023/0259(NLE))
(Godkendelse)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til udkast til Rådets afgørelse (11667/2023),
– der henviser til udkast til interimsaftale om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile (11668/23),
– der henviser til den fælles erklæring om bestemmelserne for handel og bæredygtig udvikling i interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile, som er knyttet til aftalen,
– der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 91, stk. 1, artikel 100, stk. 2, artikel 207, stk. 4, første afsnit, artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (C9-0466/2023),
– der henviser til sin ikke-lovgivningsmæssige beslutning af...[1] om forslaget til Rådets afgørelse om indgåelse af den avancerede rammeaftale mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side,
– der henviser til forretningsordenens artikel 105, stk. 1 og 4, og artikel 114, stk. 7,
– der henviser til henstilling fra Udvalget om International Handel (A9‑0011/2024),
1. godkender indgåelsen af aftalen;
2. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Republikken Chiles regering og parlament.
BEGRUNDELSE
EU's politiske og økonomiske forbindelser med Chile er i øjeblikket underlagt associeringsaftalen fra 2002. Verden har imidlertid ændret sig betydeligt siden 2002, og handels- og investeringsforbindelserne mellem EU og Chile har i de senere år ligget under deres potentiale. Derfor indledte EU og Chile forhandlinger om en modernisering af aftalen i 2017 for at bringe aftalen i overensstemmelse med de mest avancerede standarder og frigøre uudnyttede muligheder. Forhandlingerne om handelsdelen blev afsluttet på teknisk plan i oktober 2021. Principaftalen om den nye avancerede rammeaftale mellem EU og Chile og interimsaftalen om handel blev meddelt den 9. december 2022.
Den avancerede rammeaftale består af en politisk og samarbejdsmæssig del og en handels- og investeringsdel, herunder bestemmelser om liberalisering af investeringer og investeringsbeskyttelse. Den aftalte tekst gennemgår en ratificeringsproces i to spor. Eftersom den avancerede rammeaftale som helhed indeholder bestemmelser om politikområder, hvor EU deler kompetence med EU-medlemsstaterne, såsom investeringsbeskyttelse, vil den ikke blot blive forelagt Europa-Parlamentet til godkendelse, men også alle EU's medlemsstater til ratifikation i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser. Sideløbende med den avancerede rammeaftale har man foreslået at undertegne og indgå interimsaftalen om handel, som kun omfatter de handels- og investeringsbestemmelser fra den avancerede rammeaftale, der henhører under EU's enekompetence, gennem en ratificeringsprocedure, der kun omfatter EU. Interimsaftalen om handel kræver Europa-Parlamentets godkendelse efterfulgt af vedtagelsen af en rådsafgørelse om indgåelsen. Når den avancerede rammeaftale træder i kraft, udløber interimsaftalen om handel automatisk.
Chile er et af Latinamerikas mest velstående og industrialiserede lande. Landet har en meget åben økonomi, der er stærkt afhængig af international handel. Chile er EU's tredjestørste handelspartner i Latinamerika, mens EU for Chiles vedkommende er landets tredjestørste handelspartner generelt og dets største kilde til udenlandske direkte investeringer.
Den eksisterende associeringsaftale har ført til en betydelig stigning i handels- og investeringsvolumen mellem EU og Chile, siden den trådte i kraft i 2003. Den bilaterale handel mellem EU og Chile voksede med 142 % mellem 2002 og 2021. Handels- og investeringsforbindelserne har imidlertid ligget under deres potentiale i de seneste år, da begge parter i mellemtiden har indgået mere avancerede aftaler med andre partnere. Som følge heraf har EU ændret sig fra at være Chiles største handelspartner i 2003-2009 til tredjepladsen (efter Kina og USA) i dag.
Den moderniserede aftale vil gøre det muligt for begge parter at øge deres bilaterale handel og investeringer kraftigt, da den vil skabe nye muligheder og udvikling til gavn for begge parter. Den vil liberalisere 96 % af de landbrugstoldpositioner, der endnu ikke er liberaliseret på Chiles side, og 66 % på EU's side over en periode på højst syv år, herunder de eksisterende toldkontingenter for EU-ost og for chilensk forarbejdet korn. Dette vil resultere i, at over 95 % af den bilaterale handel med varer bliver toldfri. For meget følsomme produkter vil der fortsat gælde undtagelser, herunder for sukker på begge sider og for bananer og ris på EU's side. Chilenske frugter og grøntsager vil fortsat være omfattet af EU's indgangsprisordning. EU vil give yderligere markedsadgang i form af øgede toldfrie kontingenter for fjerkrækød, svinekød, fårekød, oksekød, hvidløg og fisk på dåse fra Chile. Der vil blive åbnet nye kontingenter for Chile for olivenolie, tilberedninger af frugt og andre varer. Aftalen vil beskytte 216 geografiske betegnelser fra EU i Chile og 18 geografiske betegnelser fra Chile i EU. Den bilaterale handel med industrivarer var allerede fuldt liberaliseret under den nuværende aftale.
Interimsaftalen om handel indeholder også moderne kapitler om investeringer og tjenesteydelser, som vil sikre, at europæiske investorer får samme behandling som chilenske investorer, når de etablerer og driver deres virksomhed i Chile, og omvendt. Aftalen sikrer offentlige myndigheders ret til at regulere i offentlighedens interesse. Dette omfatter retten til at opretholde offentlige tjenester såsom uddannelse, sundhedspleje og vand eller til at tilbageføre privat leverede tjenesteydelser til den offentlige sektor.
Ordføreren glæder sig især over, at Kommissionen lyttede til Europa-Parlamentets opfordringer til at medtage et særskilt og selvstændigt kapitel om handel og køn, som er det første nogensinde i en EU-handelsaftale. Ligestilling mellem kønnene er en af EU's kerneværdier og skal fremmes i alle faser og gennem alle politikker. Dette kapitel vil med ambitiøse forpligtelser skabe en ny præcedens for integrering af ligestilling mellem kønnene gennem EU's handelsforbindelser.
Den nye aftale vil også bidrage til en mere fair og retfærdig grøn omstilling for begge parter. Det er afgørende, at aftalen vil sikre diskriminationsfri adgang til kritiske råstoffer og ren energi og samtidig bidrage til lokal merværdi i Chile. Kapitlet om energi og råstoffer forbyder eksport- og importmonopoler og dobbelt prissætning, samtidig med at det giver Chile et vist politisk råderum til at lette fremkomsten af nye industrisektorer ved at fastsætte en lavere hjemmemarkedspris inden for visse grænser.
Interimsaftalen om handel indeholder også et omfattende kapitel om handel og bæredygtig udvikling, der indeholder ambitiøse og bindende forpligtelser på social-, arbejdsmarkeds- og miljøområdet. Chile og EU har desuden i en fælles erklæring, der ledsager interimsaftalen om handel, forpligtet sig til at revidere aftalen, så snart den træder i kraft, for at bringe den i overensstemmelse med de mest ajourførte bæredygtighedsstandarder, navnlig EU's nye tilgang til handel og bæredygtig udvikling. Dette vil sikre, at forpligtelserne vedrørende sociale rettigheder og arbejdstagerrettigheder, herunder oprindelige folks rettigheder såsom frit, forudgående og informeret samtykke, samt miljøstandarder kan håndhæves mere effektivt.
Interimsaftalen om handel vil gøre det muligt for EU at konsolidere og yderligere styrke sine forbindelser med en af sine vigtigste og mest pålidelige partnere i Latinamerika. Aftalen viser, at EU kan samarbejde med ligesindede partnere om at fremme fair, bæredygtig og værdibaseret handel. På et tidspunkt, hvor der i stigende grad sættes spørgsmålstegn ved den multilaterale verdensorden, som omfatter åben og regelbaseret handel, er denne aftale også et stærkt signal over for protektionistiske tendenser og giver begge partnere mulighed for at diversificere deres forsyningskæder.
Aftalen vil bringe handels- og investeringsforbindelserne mellem EU og Chile i overensstemmelse med de mest avancerede standarder på områder vedrørende bl.a. miljøbeskyttelse, arbejdstagerrettigheder, ligestilling mellem kønnene og menneskerettigheder og oprindelige folks rettigheder. Den vil fjerne de fleste af de resterende toldsatser og skabe betydelige nye muligheder for økonomisk vækst og bæredygtig udvikling. Ved at sikre ligebehandling af investorer fra begge sider vil aftalen tilskynde flere europæiske virksomheder til at investere i Chile og omvendt, herunder i strategiske sektorer såsom vedvarende energi og råstoffer.
Ordføreren anbefaler derfor, at aftalen godkendes.
BILAG: ENHEDER ELLER PERSONER, SOM ORDFØREREN HAR MODTAGET INPUT FRA
I henhold til artikel 8 i bilag I til forretningsordenen erklærer ordføreren at have modtaget input fra følgende enheder eller personer som led i udarbejdelsen af betænkningen, inden vedtagelsen i udvalget:
Enhed og/eller person |
Mission of Chile to the European Union |
Chilean Vice-Minister for Trade |
Indigenous representative |
DigitalEurope |
BusinessEurope |
European Climate Foundation |
American Chamber of Commerce to the EU |
EuroChambres |
Copa-Cogeca |
EUROBAT |
International Labour Organization |
Greenpeace |
Oxfam |
Human Rights Watch |
European Raw Materials Alliance |
Chilean Minister of Economy, Development and Tourism |
Chilean Minister of Mining |
Chilean Minister of Energy |
Chilean Minister of Labour |
Confederación de la Producción y del Comercio |
Sociedad de Fomento Fabril |
Cámara de Comercio de Santiago |
Unión Nacional de Trabajadores |
Central Autónoma de Trabajadores |
Central Unitaria de Trabajadores |
Diego Portales University |
Comunidad de Organizaciones Solidarias |
Observatorio Ciudadano |
Centre for Intercultural Indigenous Studies |
Feminist Lawyers’ Association |
Andres Hurtado University |
Chile’s Fair Trade Association |
Chilean Minister Secretary General of the Presidency |
Chilean Minister for Foreign Affairs |
European Services Forum |
Catholic University of Valparaíso-Chile |
Women Economic Forum Chile |
CELCAA |
Chilean Senate representatives |
Chilean Undersecretary of Foreign Affairs |
President of Chile |
Minister of Finance |
Chilean Constitutional Convention representatives |
Observatorio Nueva Constitución |
Espacio Público, Rumbo Colectivo |
Instituto de Estudios de la Sociedad |
LEASUR |
Rompiendo el Silencio |
Directora Observatorio contra el Acoso Callejero |
Universidad de Chile |
Municipality of Peñalolén |
Universidad de Santiago de Chile |
Ordføreren har udarbejdet ovenstående liste på eget ansvar.
UDTALELSE FRA UDVALGET OM LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER (7.12.2023)
til Udvalget om International Handel
om interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile
(COM2023/0435 – C9‑0000 – 2023/0259(NLE))
Ordfører for udtalelse: Francisco Guerreiro
KORT BEGRUNDELSE
Den 13. november 2017 gav Rådet tilladelse til, at der indledtes forhandlinger med Chile om modernisering af den eksisterende associeringsaftale mellem EU og Chile fra 2002. Forhandlingerne afsluttedes på teknisk niveau i oktober 2021, og efter nogle bilaterale drøftelser blev aftalens kapitler offentliggjort den 9. december 2022 i form af den ajourførte, avancerede rammeaftale mellem EU og Chile.
Den avancerede rammeaftale indeholder elementer af delt kompetence med medlemsstaterne, og derfor vil aftalen ikke kun blive forelagt Europa-Parlamentet til godkendelse, men også alle EU-medlemsstaterne til ratificering. Rammeaftalens bestemmelser om adgang til handels- og investeringsmarkedet vil i mellemtiden kun være underlagt ratifikationsproceduren på EU-niveau i form af en interimsaftale om handel under EU's enekompetence. Interimsaftalen udløber, når den avancerede rammeaftale træder i kraft.
Med den avancerede rammeaftale opnås et højt niveau af toldliberalisering på den chilenske side, hvilket betyder, at 99,9 % af EU's eksport bliver fritaget for told. I den avancerede rammeaftale bibeholdes dog udelukkelser for følsomme produkter for begge parter, navnlig sukker for EU og Chile og ris og bananer for EU. Yderligere adgang til EU-markedet tildeles kun i form af toldfrie kvoter. Den avancerede rammeaftale rationaliserer de eksisterende toldfrie kvoter, der er tildelt Chile for okse- og fårekød, fjerner den årlige vækstrate og præciserer faste beløb. Bortset fra en stigning vedrørende fjerkræ er de andre stigninger i eksisterende toldfrie kvoter for svinekød, hvidløg og fiskekonserves fortsat beskedne. Aftalen beskytter yderligere 216 europæiske og 18 chilenske geografiske betegnelser for landbrugsfødevarer.
Aftalen har til formål at videreudvikle den eksisterende associeringsaftale gennem tilføjelse af et særligt kapitel om handel og bæredygtig udvikling i overensstemmelse med Parlamentets beslutning af 14. september 2017. Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) og Parisaftalens grundlæggende standarder findes i dette kapitel om handel og bæredygtig udvikling og indgår derfor endnu ikke som centrale elementer i aftalen, der kan underlægges sanktioner under kapitlet om generel tvistbilæggelse. Kapitlet om handel og bæredygtig udvikling forpligter dog begge parter til at gennemføre Parisaftalen og de nationalt bestemte bidrag effektivt og indeholder en ny genbehandlingsklausul ifølge hvilken bestemmelserne om handel og bæredygtig udvikling kan revideres, så de tager hensyn til miljømæssige og sociale standarder.
Aftalen indeholder et særligt kapitel om bæredygtige fødevaresystemer, der skal tjene som grundlag for et forbedret samarbejde mellem EU og Chile om omstillingen til et bæredygtigt fødevaresystem, herunder samarbejde om antimikrobiel resistens og dyrevelfærd. Begge parter forpligter sig til at bevare deres nuværende forbud mod brug af antibiotika som vækstfremmende stoffer.
I henhold til artikel 218, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde er Parlamentets godkendelse nødvendig for, at Rådet kan vedtage en afgørelse om indgåelse af aftalen.
Ordføreren foreslår på baggrund af ovenstående bemærkninger, at Parlamentet godkender indgåelsen af aftalen.
*******
Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter opfordrer Udvalget om International Handel, som er korresponderende udvalg, til at henstille, at forslaget til Rådets afgørelse om indgåelse, på vegne af Den Europæiske Union, af interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile godkendes.
BILAG: ENHEDER ELLER PERSONER,
SOM ORDFØREREN HAR MODTAGET INPUT FRA
Ordføreren erklærer på eget ansvar ikke at have modtaget input fra nogen enhed eller person, der skal nævnes i dette bilag i henhold til artikel 8 i bilag I til forretningsordenen.
PROCEDURE I RÅDGIVENDE UDVALG
Titel |
Interimsaftale om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile |
|||
Referencer |
||||
Korresponderende udvalg
|
INTA
|
|
|
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Francisco Guerreiro 19.9.2023 |
|||
Behandling i udvalg |
25.10.2023 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
7.12.2023 |
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
19 9 3 |
||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Mazaly Aguilar, Clara Aguilera, Carmen Avram, Benoît Biteau, Franc Bogovič, Daniel Buda, Asger Christensen, Ivan David, Jérémy Decerle, Herbert Dorfmann, Luke Ming Flanagan, Francisco Guerreiro, Martin Häusling, Martin Hlaváček, Camilla Laureti, Gilles Lebreton, Norbert Lins, Colm Markey, Marlene Mortler, Ulrike Müller, Juozas Olekas, Bert-Jan Ruissen, Anne Sander |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Claude Gruffat, Peter Jahr, Gabriel Mato, Dan-Ştefan Motreanu, Michaela Šojdrová, Thomas Waitz |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 209, stk. 7) |
Vlad Gheorghe, Eric Minardi |
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB
I RÅDGIVENDE UDVALG
19 |
+ |
ECR |
Mazaly Aguilar, Bert-Jan Ruissen |
PPE |
Franc Bogovič, Herbert Dorfmann, Peter Jahr, Norbert Lins, Colm Markey, Gabriel Mato, Marlene Mortler, Dan-Ştefan Motreanu, Michaela Šojdrová |
Renew |
Asger Christensen, Vlad Gheorghe, Martin Hlaváček, Ulrike Müller |
S&D |
Clara Aguilera, Carmen Avram, Camilla Laureti, Juozas Olekas |
9 |
- |
ID |
Ivan David, Gilles Lebreton, Eric Minardi |
PPE |
Anne Sander |
Renew |
Jérémy Decerle |
The Left |
Luke Ming Flanagan |
Verts/ALE |
Benoît Biteau, Claude Gruffat, Martin Häusling |
3 |
0 |
PPE |
Daniel Buda |
Verts/ALE |
Francisco Guerreiro, Thomas Waitz |
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG
Titel |
Interimsaftale om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile |
|||
Referencer |
11667/2023 – C9-0466/2023 – 2023/0259(NLE) |
|||
Dato for høring eller anmodning om godkendelse |
14.12.2023 |
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 25.1.2024 |
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
AGRI 25.1.2024 |
|
|
|
Ordførere Dato for valg |
Samira Rafaela 19.7.2023 |
|
|
|
Behandling i udvalg |
28.11.2023 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
24.1.2024 |
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
31 4 3 |
||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Barry Andrews, Tiziana Beghin, Saskia Bricmont, Jordi Cañas, Daniel Caspary, Markéta Gregorová, Roman Haider, Heidi Hautala, Karin Karlsbro, Miapetra Kumpula-Natri, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, Margarida Marques, Gabriel Mato, Sara Matthieu, Emmanuel Maurel, Carles Puigdemont i Casamajó, Samira Rafaela, Inma Rodríguez-Piñero, Ernő Schaller-Baross, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Sven Simon, Dominik Tarczyński, Kathleen Van Brempt, Marie-Pierre Vedrenne, Jörgen Warborn, Jan Zahradil, Juan Ignacio Zoido Álvarez |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Michiel Hoogeveen, Włodzimierz Karpiński, Liudas Mažylis |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 209, stk. 7) |
Hildegard Bentele, Izaskun Bilbao Barandica, Paolo Borchia, Antonio Maria Rinaldi, Domènec Ruiz Devesa, Lucia Vuolo |
|||
Dato for indgivelse |
29.1.2024 |
ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG
31 |
+ |
ECR |
Michiel Hoogeveen, Dominik Tarczyński, Jan Zahradil |
ID |
Paolo Borchia, Danilo Oscar Lancini, Antonio Maria Rinaldi |
NI |
Tiziana Beghin, Carles Puigdemont i Casamajó, Ernő Schaller-Baross |
PPE |
Hildegard Bentele, Daniel Caspary, Włodzimierz Karpiński, Gabriel Mato, Liudas Mažylis, Sven Simon, Lucia Vuolo, Jörgen Warborn, Juan Ignacio Zoido Álvarez |
Renew |
Barry Andrews, Izaskun Bilbao Barandica, Jordi Cañas, Karin Karlsbro, Samira Rafaela, Marie-Pierre Vedrenne |
S&D |
Miapetra Kumpula-Natri, Bernd Lange, Margarida Marques, Inma Rodríguez-Piñero, Domènec Ruiz Devesa, Joachim Schuster, Kathleen Van Brempt |
4 |
- |
The Left |
Emmanuel Maurel, Helmut Scholz |
Verts/ALE |
Saskia Bricmont, Sara Matthieu |
3 |
0 |
ID |
Roman Haider |
Verts/ALE |
Markéta Gregorová, Heidi Hautala |
Tegnforklaring:
+ : for
- : imod
0 : hverken/eller
- [1] Vedtagne tekster af denne dato, P8_TA(0000)0000.