ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно опустошителните наводнения в Централна и Източна Европа, загубата на човешки живот и подготовката на ЕС за действия при подобни бедствия, утежнени от изменението на климата
17.9.2024 - (2024/2817(RSP))
съгласно член 136, параграф 2 от Правилника за дейността
Валдемар Буда, Кристиан Терхеш, Даниел Обайтек, Марлена Малонг, Ядвига Вишневска, Михал Дворчик, Мариуш Камински, Мачей Воншик, Адам Белан, Аркадиуш Муларчик, Пьотр Мюлер, Яцек Оздоба, Александър Вондра, Малгожата Гошевска, Вероника Вреционова, Георге Пипера, Джорджиана Теодореску, Адриан‑Джордже Аксиния, Клаудиу‑Ричард Тързиу, Шербан‑Димитрие Стурза, Ондржей Крутилек, Йоахим Станислав Бруджински, Беата Шидло, Анна Залевска, Патрик Яки, Тобиаш Бохенски, Богдан Жонца, Косма Злотовски, Ивайло Вълчев
от името на групата ECR
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B10-0057/2024
B10‑0060/2024
Резолюция на Европейския парламент относно опустошителните наводнения в Централна и Източна Европа, загубата на човешки живот и подготовката на ЕС за действия при подобни бедствия, утежнени от изменението на климата
Европейският парламент,
– като взе предвид член 136, параграф 2 от своя Правилник за дейността,
А. като има предвид, че Австрия, Чехия, Унгария, Полша, Румъния и Словакия бяха сериозно засегнати от трагедия под формата на екстремни наводнения; като има предвид, че тази трагедия доведе не само до значителни материални щети, но за съжаление и до загуба на човешки живот;
Б. като има предвид, че са засегнати значителни части от териториите на тези страни, включително много региони, които са в неравностойно икономическо и социално положение;
В. като има предвид, че „наводненията на хилядолетието“ през 1997 г. и 2002 г. доведоха до смъртта на над 100 души, най-малко 45 от които в Европа;
Г. като има предвид, че тези катастрофални наводнения се случват в региони, засегнати и от наводненията на хилядолетието; като има предвид, че в някои региони материалните и природните щети сега са по-големи, отколкото през 1997 г.; като има предвид, че през последните години честотата и интензитета на подобни екологични бедствия расте, причинявайки трагедии в различни европейски региони, включително в Италия, по-специално в регионите Марке и Емилия-Романя и остров Иския, както и в Германия и Белгия, с опустошителни последици както за хората, така и за местните инфраструктури и икономики;
Д. като има предвид, че наводненията в Полша причиниха безпрецедентни материални и екологични щети и унищожиха много паметници и обекти на културното и религиозното наследство, селскостопански култури, съоръжения за отглеждане на животни, къщи, поминъка на хиляди хора, други видове собственост и дори цели градове; като има предвид, че това бедствие ще има дългосрочни последици за местната икономика, туристическия сектор и инфраструктурата;
Е. като има предвид, че въпреки че природните бедствия се случват във всички региони на света, по-слабо развитите региони, които често са селски райони с недостатъчна инфраструктура, са значително по-уязвими;
Ж. като има предвид, че изградената инфраструктура за защита от наводнения, като язовири, играе решаваща роля за свеждане до минимум на щетите и намаляване на материалните загуби и броя на жертвите; като има предвид, че това показва, че продължаването на изграждането на други планирани язовири е от решаващо значение за избягване на подобни бедствия в бъдеще;
З. като има предвид, че продължаващите наводнения в Централна и Източна Европа оставиха хиляди хектари обработваема земя под вода; като има предвид, че огромните щети, причинени от природни бедствия на селското стопанство тази година, ще направят невъзможно подготовката на почвата за зимните култури в много региони, които са важни за гарантиране на продоволствената сигурност на национално и европейско равнище;
И. като има предвид, че всички тези природни бедствия засегнаха главно по-бедните региони на ЕС, разположени в неговите източни и южни части, а именно в държавите членки, които, например, получават най-ниските директни плащания за производство от бюджета на общата селскостопанска политика (ОСП), като за Полша, Словакия и Румъния те са значително под средните за ЕС;
Й. като има предвид, че такива природни бедствия все по-често имат сериозни последици за местните общности и икономики в държавите членки, което налага координирана и навременна реакция на европейско равнище;
Общи забележки
1. изразява дълбокото си съчувствие и солидарност с жертвите, техните семейства и хората и общностите, засегнати от продължаващите екстремни метеорологични явления и тежки наводнения в Централна и Източна Европа, включително в Австрия, Чехия, Унгария, Полша, Румъния и Словакия;
2. поздравява и приветства за неуморните усилия, солидарност и силна ангажираност професионалните и доброволчески противопожарни служби, спасителните организации, другите доброволци и военните служби, включително войниците от териториалните сили за отбрана в Полша, както и националните, регионалните и местните органи и гражданите, които рискуваха живота си, за да спасят други хора и да защитят домове и инфраструктура; подчертава, че службите за спешна помощ изиграха решаваща роля за спасяването на човешки животи, евакуирането на застрашените райони и опазването на собствеността при често трудни условия, както и че техните неуморни усилия и воля да действат, дори рискувайки живота си, са изиграли решаваща роля за ограничаването на бедствието;
3. призовава държавите членки да признаят и популяризират значението на доброволческите противопожарни служби и други доброволчески организации в областта на гражданската защита; призовава ЕС да подкрепя програми за допълнително обучение и техническо оборудване за тези служби за спешна помощ и да укрепи тяхната общоевропейска мрежа, за да бъдат по-добре подготвени за бъдещи екстремни метеорологични явления;
4. изразява дълбока загриженост относно нарастващата интензивност и честота на екстремните метеорологични явления на територията на ЕС, включително суши, порои и мащабни наводнения, както и горещи вълни и горски пожари, и техните сериозни, преки последици за човешкото здраве, поминъка и домовете на хората, инфраструктурата и селското стопанство; подчертава спешната необходимост от засилване на колективния отговор на ЕС на последиците от подобни неблагоприятни метеорологични явления чрез ефективни мерки в областта на гражданската защита за адаптиране и за смекчаване на тяхното въздействие с цел защита на хората, техния поминък и икономиката;
Финансиране за гражданската защита и помощта при бедствия
5. подчертава категорично, че помощта за пострадалите от наводнения трябва да бъде под формата на безвъзмездни средства и че на регионите, засегнати от наводнения, трябва също така да се предоставя безвъзмездна помощ във възможно най-голяма степен;
6. призовава Комисията да предостави допълнителна ad hoc финансова помощ под формата на допълнителни плащания от селскостопанския резервен фонд и значително да увеличи праговете за евентуална подкрепа от националните фондове;
7. посочва, че с оглед на мащаба и честотата на природните бедствия, годишният селскостопански резерв, създаден с Регламент (ЕС) 2021/2116[1], става недостатъчен, тъй като тези кризи се превръщат по-скоро в хронично, отколкото извънредно явление в селскостопанския сектор; счита поради това, че Комисията следва също така незабавно да приеме коригиращи мерки в дългосрочен план чрез създаване на отделен инструмент на ЕС за финансиране на компенсациите за последици от метеорологични явления в селското стопанство, както и чрез обединяване на средства извън бюджета на ОСП;
8. призовава за по-справедливо разпределение на средствата за подпомагане в рамките на ОСП между всички държави членки; посочва, че държавите членки с най-ниско равнище на просперитет срещат най-големи трудности при смекчаването на последиците от природните бедствия и възстановяването на икономиката в селските райони; изразява загриженост, че растящият брой природни бедствия ще засили продължаващата тенденция земеделските стопани да изоставят стопанствата си поради все по-голямата непредвидимост на добивите и намаляващата рентабилност на производството;
9. решително подкрепя увеличаването на инвестициите на ЕС в следващата многогодишна финансова рамка, свързани с издръжливостта; насърчава полезните взаимодействия между съвместните проекти и споразуменията за сътрудничество между различните равнища на управление, за да се използват обединеният капацитет и икономиите от мащаба в инвестициите на ЕС за издръжливост при бедствия на местно равнище;
10. призовава за гарантиране и увеличаване на инвестициите за предотвратяване и готовност при бедствия; счита, че целенасоченото финансиране следва да е с акцент върху намаляването на риска и готовността за широк спектър от бедствия;
11. подчертава ефективното и координирано сътрудничество между противопожарните служби и организациите за оказване на помощ по време на неотдавнашните наводнения в Централна и Източна Европа и отново потвърждава съществената роля на rescEU; подчертава, че бързият трансграничен обмен на ресурси, служби за спешно реагиране и експертен опит е спасил човешки животи и е предотвратил сериозни щети; подчертава значението на координацията на равнище ЕС при оказването на помощ при бедствия и счита, че това сътрудничество показва силата на европейската солидарност в случаи на бедствие; подчертава значението на по-нататъшното насърчаване и задълбочаване на това сътрудничество чрез съвместни програми за обучение, обмен и разширяване на Механизма за гражданска защита на ЕС;
12. настоява, че политиката на сближаване следва да играе ключова роля в предотвратяването на бедствия, възстановяването от симетрични и асиметрични сътресения и борбата с изменението на климата; счита, че бъдещата политика на сближаване на ЕС следва да се стреми да решава по подходящ начин предизвикателствата, произтичащи от природните бедствия и тяхното въздействие върху регионите на ЕС, по-специално върху по-слабо развитите региони; подчертава, че политиката на сближаване има за цел да подкрепя по-слабо развитите региони, а именно тези, които са най-уязвими на последиците от природни бедствия, и да води до сближаване;
13. счита, че регионалните инвестиции чрез бюджета на ЕС следва да останат под споделено управление по отношение на програмирането и изпълнението, за да могат да отговорят на нуждите на държавите членки, регионите и градските, селските и отдалечените райони, особено с оглед на адаптирането на градските и селските райони към нови предизвикателства като наводненията;
14. подчертава значението на разработването и поддържането на съобразени с конкретните нужди програми и мерки на ЕС за регионите, които страдат в по-голяма степен от природни бедствия; признава необходимостта от вградена гъвкавост при кризи в контекста на регионалното финансиране;
15. насърчава засегнатите държави членки да поискат задействането на Механизма за гражданска защита на ЕС и фонд „Солидарност“ на ЕС; призовава Комисията и другите държави членки да отговарят без забавяне на всички искания за подкрепа;
16. подчертава, че екстремните метеорологични явления водят до по-широки икономически последици в засегнатите региони и до големи фискални предизвикателства на национално равнище и подлагат на изпитание съществуващия фонд „Солидарност“ на ЕС (ФСЕС); изразява съжаление относно значителните забавяния на пълното изплащане на помощта от ФСЕС, което до голяма степен се дължи на технически предизвикателства; подчертава, че бързата реакция при извънредни ситуации е от решаващо значение за ефективното функциониране на ФСЕС и е особено важна в регионите с ограничен достъп до алтернативни източници на финансиране; настоятелно призовава Комисията да проучи всички възможни начини за ускоряване на мобилизирането на ФСЕС; призовава освен това за бюджетен ред за финансиране при извънредни ситуации, за да се улесни бързото възстановяване на засегнатите лица и дружества, както и на засегнатата инфраструктура, а именно комуникациите и хидротехническите съоръжения за защита от наводнения, както и инвестициите в превантивни мерки, които биха могли да бъдат изпълнени своевременно, за да се ограничат последиците от бъдещи екстремни метеорологични явления;
17. призовава Комисията да предостави техническа и финансова подкрепа на по-слабо развитите региони, гарантирайки, че няма да има изоставени държави членки или региони в усилията за повишаване на готовността при бедствия; подчертава, че е от съществено значение помощта и финансовите ресурси да се предоставят в засегнатите райони по възможно най-бърз, лесен и гъвкав начин;
18. настоява месечните сесии в Страсбург да бъдат отменени в продължение на 12 последователни месеца и така спестените средства да бъдат предоставени за подпомагане на жертвите на наводненията;
Превенция
19. приветства факта, че мерките за защита от наводнения, предприети през последните години, много от които бяха подкрепени с финансиране от ЕС, бяха успешни в много региони и предотвратиха големи бедствия; отбелязва, че новите язовири, полдери и басейни при наводнения са намалили площта на заливаните зони и са смекчили последиците за градските и селските райони, което показва значението на превантивните инвестиции за защита от наводнения; отбелязва, че тези инвестиции често се възпрепятстват от екстремистки активистки групи и призовава за противодействие на техните действия в бъдеще;
20. подчертава необходимостта от допълнителни инвестиции в инфраструктура, особено в инфраструктура за защита от наводнения, включително изграждане на язовири и регулиране на реките; счита, че постигането на екологичните цели не следва да възпрепятства изграждането на инфраструктура за защита от наводнения;
21. подчертава във връзка с това необходимостта от допълнителни спешни инвестиции в мерки за управление на риска от наводнения и защита на гражданите; призовава Комисията спешно да представи предложения за действия за предотвратяване на такива бедствия в бъдеще и да преразгледа настоящите инициативи, така че да се даде приоритет на инвестициите, които наистина гарантират безопасността на нашите граждани, като се вземат предвид източниците на финансиране;
22. призовава държавите членки да засилят разширяването и възстановяването на съоръженията за защита от наводнения в особено уязвимите региони, включително хидротехническите съоръжения, като например създаването на допълнителни зони за задържане; призовава във връзка с това Комисията да намали бюрократичните пречки и да ускори процедурите за одобрение за изграждането и ремонта на инфраструктура за защита от наводнения, така че спешно необходимите мерки за защита да могат да бъдат прилагани без ненужно забавяне; подчертава, че това изисква не толкова времеемки процедури, ясно определени отговорности и ясен акцент върху необходимите строителни мерки;
23. призовава Комисията да разшири обхвата на ФСЕС, така че той да може да подкрепя и ново строителство на публична и частна инфраструктура, като например нови язовири, или завършването на съществуващи такива, за да се предотврати и ограничи възникването на големи щети при бедствия;
°
° °
24 възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите членки.
- [1] Регламент (ЕС) 2021/2116 на Европейския парламент и на Съвета от 2 декември 2021 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1306/2013 ОВ L 435, 6.12.2021 г., стр. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/2024-05-25.