PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl padėties Azerbaidžane, žmogaus teisių ir tarptautinės teisės pažeidimų ir santykių su Armėnija
21.10.2024 - (2024/2890(RSP))
pagal Darbo tvarkos taisyklių 136 straipsnio 2 dalį
Nathalie Loiseau, Petras Auštrevičius, Helmut Brandstätter, Benoit Cassart, Olivier Chastel, Veronika Cifrová Ostrihoňová, Bernard Guetta, Karin Karlsbro, Ľubica Karvašová, Marie‑Agnes Strack‑Zimmermann, Hilde Vautmans, Lucia Yar, Dainius Žalimas
RENEW frakcijos vardu
Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B10-0133/2024
B10‑0139/2024
Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Azerbaidžane, žmogaus teisių ir tarptautinės teisės pažeidimų ir santykių su Armėnija
Europos Parlamentas,
atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Azerbaidžano ir padėties Kalnų Karabache,
atsižvelgdamas į atitinkamus dokumentus ir tarptautinius susitarimus, įskaitant Jungtinių Tautų Chartiją, Helsinkio baigiamąjį aktą ir 1991 m. gruodžio 21 d. Almatos deklaraciją, tačiau jais neapsiribojant,
atsižvelgdamas į 2024 m. vasario 7 d. surengtų pirmalaikių prezidento rinkimų stebėjimo misijos preliminarią nustatytų faktų ir išvadų ataskaitą ir į 2024 m. rugsėjo 1 d. surengtų pirmalaikių Azerbaidžano parlamento rinkimų stebėjimo misijos preliminarią nustatytų faktų ir išvadų ataskaitą,
atsižvelgdamas į 2023 m. kovo 29 d. Europos Tarybos Europos komisijos kovai su rasizmu ir netolerancija ataskaitą dėl Azerbaidžano ir į 2021 m. spalio 21 d. Europos Tarybos žmogaus teisių komisaro memorandumą dėl 2020 m. pradėtų Armėnijos ir Azerbaidžano karo veiksmų dėl Kalnų Karabacho humanitarinių padarinių ir padarinių žmogaus teisėms,
atsižvelgdamas į 2023 m. vasario 22 d., 2023 m. liepos 6 d. ir 2023 m. lapkričio 17 d. Tarptautinio Teisingumo Teismo (ICJ) nutartis dėl prašymo nurodyti laikinąsias priemones dėl Tarptautinės konvencijos dėl visų formų rasinės diskriminacijos panaikinimo taikymo (Armėnija / Azerbaidžanas),
atsižvelgdamas į 1954 m. Hagos kultūros vertybių apsaugos ginkluoto konflikto metu konvenciją,
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 136 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi pasirinkimas 29-ąją Jungtinių Tautų klimato kaitos konferenciją (COP29), kuri vyks 2024 m. lapkričio 11–22 d., rengti Azerbaidžano sostinėje Baku yra vertinamas prieštaringai, visų pirma dėl prastėjančios žmogaus teisių padėties Azerbaidžane, taip pat dėl neseniai padarytų akivaizdžių tarptautinės teisės pažeidimų, įskaitant agresyvų elgesį su kaimynine Armėnija; kadangi, rengdamosi šiai svarbiai tarptautinei konferencijai Azerbaidžano valdžios institucijos sustiprino represijas prieš pilietinės visuomenės organizacijas, aktyvistus, opozicijos politikus ir likusią nepriklausomą žiniasklaidą, vykdydamos jų sulaikymus ir teisminį persekiojimą;
B. kadangi pilietinės visuomenės organizacijos yra nurodžiusios, kad Azerbaidžane yra daugiau kaip 300 politinių kalinių, įskaitant Gubadą Ibadoghlu, Anarą Mammadli, Bakhtiyarą Hajiyevą, Tofigą Yagublu, Ilhamizą Guliyevą, Azizą Orujovą, Bahruzą Samadovą ir Akifą Gurbanovą; kadangi yra patikimų pranešimų apie kalinių žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant kalinimą nežmoniškomis sąlygomis, kankinimą ir atsisakymą suteikti tinkamą medicininę priežiūrą;
C. kadangi pastaraisiais metais Azerbaidžano valdžios institucijos taiko vis griežtesnius apribojimus pilietinės visuomenės organizacijoms; kadangi aktyvistai, žurnalistai, politiniai oponentai ir kiti asmenys įkalinami dėl suklastotų ir politiškai motyvuotų kaltinimų;
D. kadangi 2023 m. liepos mėn. Azerbaidžano institucijos suėmė politikos ekonomistą, opozicijos veikėją ir vieną iš 2024 m. Sacharovo premijos už minties laisvę laureatų Gubadą Ibadoghlu, kuris buvo sulaikytas iki 2024 m. balandžio 22 d., kai sulaikymas buvo pakeistas namų areštu; kadangi sulaikymo laikotarpiu dėl kankinimų, nežmoniškų kalinimo sąlygų ir atsisakymo suteikti tinkamą medicininę priežiūrą smarkiai pablogėjo jo sveikata ir kilo pavojus jo gyvybei; kadangi Gubado Ibadoghlu žmonos Irados Bayramovos sveikata ir toliau blogėja dėl fizinio smurto, kurį ji patyrė, kai buvo sulaikyta Azerbaidžano institucijų;
E. kadangi atrodo, kad Azerbaidžano režimas plečia represinius veiksmus už valstybės sienų; kadangi nuo 2020 m. Prancūzijoje buvo kelis kartus kėsintasi nužudyti azerbaidžanietį disidentą ir tinklaraštininką Mahammadą Mirzali; kadangi 2024 m. rugsėjo 29 d. Azerbaidžano režimo kritikas Vidadi Isgandarli, kuris kaip politinis pabėgėlis gyveno Prancūzijoje, buvo užpultas savo namuose ir po dviejų dienų mirė nuo sužalojimų; kadangi Azerbaidžano institucijos taip pat vykdė politiškai motyvuotą ES piliečių baudžiamąjį persekiojimą, kaip matyti iš Théo Clerco atvejo, ir dėl to mažiausiai viena valstybė narė oficialiai įspėjo savo piliečius nekeliauti į Azerbaidžaną dėl savavališko kalinimo pavojaus;
F. kadangi, rinkimų stebėjimo misijos, kuriai vadovavo Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuras (ESBO / ODIHR), teigimu, 2024 m. vasario 7 d. surengti pirmalaikiai prezidento rinkimai vyko ribojančioje aplinkoje ir juose buvo slopinamos kritiškos nuomonės bei nebuvo politinių alternatyvų; kadangi 2024 m. rugsėjo 1 d. Azerbaidžane vyko pirmalaikiai parlamento rinkimai, kuriuos ESBO / ODIHR vadovaujama tarptautinė rinkimų stebėjimo misija apibūdino kaip vykusius ribojančioje politinėje ir teisinėje aplinkoje, kurioje nebuvo galimybių užtikrinti tikro pliuralizmo, todėl rinkimai vyko be konkurencijos; kadangi laikotarpiu iki parlamento rinkimų buvo sulaikyti keli vyriausybės kritikai;
G. kadangi, organizacijos „Žurnalistai be sienų“ teigimu, beveik visas žiniasklaidos sektorius Azerbaidžane yra oficialiai prižiūrimas, šalyje nėra nepriklausomų televizijos ar radijo transliacijų, o visos spausdintų laikraščių, kuriuose pateikiami kritiški vertinimai, redakcijos yra uždarytos; kadangi valdžios institucijos ir toliau slopina paskutinę likusią nepriklausomą žiniasklaidą ir persekioja žurnalistus, kurie atsisako vykdyti savicenzūrą;
H. kadangi žiniasklaidai taikomi teisės aktai Azerbaidžane tampa vis labiau represiniai, o 2022 m. vasario mėn. žiniasklaidai taikomu teisės aktu buvo iš esmės įteisinta cenzūra; kadangi kai kuriais kitais teisės aktais, kurie daro įtaką žiniasklaidai, taip pat pažeidžiami šalies tarptautiniai įsipareigojimai dėl saviraiškos laisvės ir spaudos laisvės; kadangi už viešą valdžios institucijų kritiką gresia griežtos sankcijos;
I. kadangi 2023 m. rugsėjo mėn., po mėnesius trukusios neteisėtos Kalnų Karabacho blokados, Azerbaidžanas pradėjo iš anksto suplanuotą ir nepagrįstą karinį puolimą prieš šią teritoriją, priversdamas daugiau kaip 100 000 etninių armėnų bėgti į Armėniją, o tai prilygsta etniniam valymui; kadangi dėl šios priežasties Kalnų Karabache praktiškai nebeliko armėnų gyventojų, kurie šimtus metų gyveno šiame regione; kadangi šis išpuolis yra šiurkštus žmogaus teisių ir tarptautinės teisės pažeidimas, akivaizdus 2020 m. lapkričio 9 d. trišalio pareiškimo dėl ugnies nutraukimo pažeidimas ir įsipareigojimų, prisiimtų per derybas tarpininkaujant ES, nesilaikymas;
J. kadangi Kalnų Karabacho armėnai prarado savo nuosavybę ir turtą 2023 m. bėgdami nuo Azerbaidžano karinio puolimo ir nuo tada negali jų susigrąžinti; kadangi nuo tada tebevykdomi etniniam valymui prilygstantys veiksmai; kadangi ES suteikė humanitarinę pagalbą iš Kalnų Karabacho perkeltiems asmenims; kadangi esama patikimų pranešimų, patvirtinančių, kad Kalnų Karabache organizuotai naikinamas armėnų kultūros ir religinis paveldas; kadangi Azerbaidžano vadovai ir pareigūnai nuolat vartoja neapykantą kurstančią kalbą prieš armėnus;
K. kadangi tiek Azerbaidžanas, tiek Armėnija privalo laikytis tarptautinės humanitarinės teisės, o Trečiąja Ženevos konvencija karo belaisviai saugomi nuo bet kokio kankinimo ir žiauraus elgesio; kadangi iš pranešimų žinoma, kad šiuo metu Azerbaidžano kalėjimuose laikomi 23 kaliniai armėnai, įskaitant aštuonis buvusius nepripažintos Kalnų Karabacho Respublikos vadovus, iš kurių kai kuriems buvo skirtos ilgos kalėjimo bausmės;
L. kadangi 2023 m. vasario mėn. ES dislokavo Europos Sąjungos misiją Armėnijoje (EUMA), kad stebėtų įvykius prie tarptautinės sienos su Azerbaidžanu; kadangi Azerbaidžanas atsisakė bendradarbiauti su EUMA ir į misiją buvo nukreipta Azerbaidžano valdžios institucijų ir vyriausybės kontroliuojamos žiniasklaidos dezinformacijos kampanija; kadangi Azerbaidžanas yra okupavęs teritorijas, kurios tarptautiniu mastu yra pripažintos priklausančiomis Armėnijai;
M. kadangi Armėnija ir Azerbaidžanas vykdė derybas dėl taikos susitarimo, santykių normalizavimo ir sienų nustatymo ir prieš 2023 m. Kalnų Karabacho puolimą, ir po jo; kadangi, nepaisant ES ir kitų šalių tarpininkavimo pastangų, Azerbaidžanas ir Armėnija taikos susitarimo nepasirašė; kadangi abiejų šalių vyriausybės pareiškė, kad yra arti susitarimo, tačiau iš neseniai išsakytų Azerbaidžano prezidento pastabų matyti, kad Baku nenori užbaigti derybų;
N. kadangi ES visapusiškai remia tiek Azerbaidžano, tiek Armėnijos suverenitetą bei teritorinį vientisumą ir aktyviai remia pastangas taikiomis priemonėmis siekti tvaraus šių dviejų šalių taikos susitarimo, užtikrinant atitinkamos šalies gyventojų teises;
O. kadangi nuo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą pradžios Azerbaidžanas sustiprino savo santykius su Rusija, įskaitant politinius ir ekonominius ryšius, taip pat sustiprino šių dviejų šalių žvalgybos tarnybų bendradarbiavimą; kadangi Rusija atvirai remia Azerbaidžano agresyvų elgesį Armėnijos atžvilgiu; kadangi yra nerimą keliančių pranešimų, kad Rusijos dujos yra pervadinamos azerbaidžanietiškomis, siekiant jas parduoti Europos Sąjungoje;
P. kadangi Azerbaidžano vadovai vykdo prieš Europą ir Vakarus nukreiptą retoriką; kadangi Azerbaidžanas suintensyvino savo dezinformacijos kampanijas, nukreiptas prieš ES ir jos valstybes nares, ypatingą dėmesį skirdamas Prancūzijai; kadangi Azerbaidžanas aktyviai kišosi į Europos politiką prisidengdamas „antikolonializmu“, ypač užjūrio šalyse ir teritorijose, tokiose kaip Naujoji Kaledonija;
1. griežtai smerkia Azerbaidžano režimo šalyje ir už jos ribų vykdomas represijas prieš aktyvistus, žurnalistus, opozicijos lyderius ir kitus asmenis, įskaitant ES piliečius, kurios pastebimai suintensyvėjo prieš COP29 konferenciją; primygtinai ragina Azerbaidžano valdžios institucijas paleisti visus asmenis, savavališkai sulaikytus ar įkalintus dėl politinių pažiūrų, panaikinti visus politiškai motyvuotus kaltinimus ir nutraukti visas represijas Azerbaidžane ir už jo ribų;
2. pakartoja savo raginimą Azerbaidžano valdžios institucijoms panaikinti draudimą keliauti dr. Gubadui Ibadoghlu ir panaikinti visus jam pareikštus kaltinimus; ragina Azerbaidžaną užtikrinti, kad Gubado Ibadoghlu pasirinktas gydytojas jam atliktų nepriklausomą sveikatos patikrinimą ir kad jam būtų leista gydytis užsienyje;
3. reiškia didelį susirūpinimą dėl pasirinkimo COP29 konferenciją rengti Baku, atsižvelgiant į Azerbaidžano šiurkščius pagrindinių teisių, demokratijos ir tarptautinės teisės pažeidimus; mano, kad Azerbaidžane vykdomi žmogaus teisių pažeidimai yra nesuderinami su COP29 rengimu šioje šalyje; primygtinai ragina ES pasinaudoti COP29 kaip galimybe tarptautinei bendruomenei priminti Azerbaidžanui jo tarptautinius įsipareigojimus ir bendraujant su Azerbaidžano valdžios institucijomis pasmerkti prastą žmogaus teisių padėtį šalyje ir prasmingai spręsti šį klausimą;
4. reikalauja, kad COP29 organizatoriai užtikrintų, kad žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės būtų visapusiškai įtvirtintos ir garantuotos susitarime su priimančiąja šalimi; ragina ES ir jos valstybes nares dėti visas pastangas siekiant užtikrinti, kad Jungtinių Tautų klimato kaitos konferencijos nebūtų rengiamos šalyse, kuriose žmogaus teisių padėtis yra prasta;
5. primena Azerbaidžano valdžios institucijoms jų įsipareigojimus gerbti pagrindines laisves ir ragina panaikinti represinius teisės aktus, kuriuos taikant nepriklausomos nevyriausybinės organizacijos ir žiniasklaida atsiduria už įstatymo ribų; primena Azerbaidžano vyriausybei jos tarptautinius įsipareigojimus užtikrinti sulaikytųjų orumą ir teises, garantuojant, kad jie gautų tinkamą medicininę priežiūrą, būtų laikomi humaniškomis sąlygomis ir būtų apsaugoti nuo bet kokio netinkamo elgesio;
6. pakartoja savo raginimą, kad Azerbaidžano pareigūnams, padariusiems šiurkščių žmogaus teisių pažeidimų, būtų taikomos ES sankcijos pagal ES visuotinį sankcijų už žmogaus teisių pažeidimus režimą;
7. primygtinai reikalauja, kad bet koks būsimas ES ir Azerbaidžano partnerystės susitarimas būtų sudarytas su sąlyga, kad bus paleisti visi politiniai kaliniai, įgyvendintos teisinės reformos ir apskritai gerinama žmogaus teisių padėtis šalyje;
8. ragina ES specialųjį įgaliotinį žmogaus teisių klausimais prašyti Azerbaidžane surengti susitikimus su politiniais kaliniais;
9. dar kartą patvirtina, kad remia ir Azerbaidžano, ir Armėnijos suverenitetą ir teritorinį vientisumą; pakartoja savo reikalavimą išvesti Azerbaidžano pajėgas iš visos suverenios Armėnijos teritorijos; ragina Azerbaidžaną aiškiai įsipareigoti gerbti Armėnijos teritorinį vientisumą;
10. reiškia paramą Europos Sąjungos misijos Armėnijoje (EUMA) veiklai ir pabrėžia svarbų jos vaidmenį; pakartoja, kad yra susirūpinęs dėl pakartotinių prieš EUMA nukreiptų šmeižto kampanijų, kurias vykdo Azerbaidžanas; ragina EUMA toliau atidžiai stebėti besikeičiančią saugumo padėtį vietoje, teikti skaidrias ataskaitas Parlamentui ir aktyviai prisidėti prie pastangų išspręsti konfliktą; ragina ES ir jos valstybes nares stiprinti EUMA įgaliojimus, didinti jos aprėptį ir ilginti trukmę;
11. primygtinai ragina Azerbaidžaną ir Armėniją nedelsiant – iki COP29 – pasirašyti taikos sutartį, kad būtų išspręsti jų ilgalaikiai nesutarimai; įspėja Azerbaidžaną, kad bet kokie kariniai veiksmai prieš Armėniją būtų nepriimtini ir turėtų rimtų pasekmių Azerbaidžano ir ES partnerystei;
12. ragina visapusiškai įgyvendinti visas Tarptautinio Teisingumo Teismo nutartis, įskaitant 2023 m. lapkričio 17 d. nutartį, kurioje nurodomos laikinosios priemonės dėl saugaus, netrukdomo ir greito iš Kalnų Karabacho pabėgusių asmenų grąžinimo; primena, kad sprendimas surengti COP29 konferenciją Baku buvo priimtas Azerbaidžanui neįvykdžius pirmiau minėtos Tarptautinio Teisingumo Teismo nutarties, taip pat 2021 m. gruodžio 7 d. ir 2023 m. vasario 22 d. nutarčių; pakartoja savo raginimą Azerbaidžano valdžios institucijoms leisti armėnams saugiai sugrįžti į Kalnų Karabachą, suteikti jiems tvirtas garantijas dėl jų teisių apsaugos ir susilaikyti nuo bet kokios nesantaiką kurstančios retorikos, kuria galėtų būti skatinama armėnų diskriminacija; primygtinai ragina Azerbaidžano valdžios institucijas paleisti visus 23 karo belaisvius armėnus, sulaikytus po to, kai Azerbaidžanas perėmė Kalnų Karabacho regioną;
13. pakartoja savo raginimą ES institucijoms ir valstybėms narėms toliau teikti pagalbą Armėnijai sprendžiant pabėgėlių iš Kalnų Karabacho klausimą;
14. reiškia didelį susirūpinimą dėl kultūros, religinio ir istorinio paveldo išsaugojimo Kalnų Karabache po masinio armėnų išvykimo; primygtinai ragina Azerbaidžaną susilaikyti nuo tolesnio kultūros, religinio ar istorinio paveldo regione naikinimo, nepriežiūros ar keitimo;
15. paveda Pirmininkei perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai, Azerbaidžano Respublikos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui, Armėnijos Respublikos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui, UNESCO generalinei direktorei, Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai, Jungtinėms Tautoms ir Europos Tarybai.