Πρόταση ψηφίσματος - B6-0225/2005Πρόταση ψηφίσματος
B6-0225/2005

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

6.4.2005

εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Martin Schulz και Hannes Swoboda
εξ ονόματος της Ομάδας PSE
σχετικά με την έκβαση της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 22-23 Μαρτίου 2005

Διαδικασία : 2004/2603(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B6-0225/2005
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B6-0225/2005
Συζήτηση :
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B6‑0225/2005

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την έκβαση της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 22-23 Μαρτίου 2005

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την έκβαση της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 22-23 Μαρτίου 2005,– έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2005, σχετικά με τη μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισσαβώνας,

–  έχοντας υπόψη τη διάσκεψη κορυφής του ΟΗΕ σχετικά με την πρόοδο στην επίτευξη των στόχων της χιλιετίας, που θα διεξαχθεί το Σεπτέμβριο του 2005,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

1.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συμπεράσματα της προεδρίας, που δίνουν σαφείς απαντήσεις στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα στον οικονομικό και στον κοινωνικό τομέα·

ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

2.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την πολιτική συμφωνία σχετικά με την ενίσχυση και την αποσαφήνιση της εφαρμογής του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης με στόχο τη βελτίωση του συντονισμού και της εποπτείας των οικονομικών πολιτικών· υπογραμμίζει ιδιαίτερα τη συμφωνία για την ενίσχυση του προληπτικού σκέλους του Συμφώνου και τη σύνδεση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης με τους στόχους και τις πολιτικές της Λισσαβώνας·

3.  επισημαίνει επίσης την απόφαση σύμφωνα με την οποία, προκειμένου να βελτιωθεί ο αναπτυξιακός χαρακτήρας του Συμφώνου, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις θα λαμβάνονται υπόψη στην κατάρτιση των σχεδίων προσαρμογής των κρατών στο μεσοπρόθεσμο στόχο· θεωρεί, ωστόσο, ότι για τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσει θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όχι μόνο η επίπτωση της μακροπρόθεσμης εξοικονόμησης του κόστους αλλά και η συμβατότητά τους με τα υψηλά πρότυπα του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου·

4.  καλεί την Επιτροπή, προς το συμφέρον της βελτίωσης της οικονομικής διαχείρισης στην ΕΕ, να κάνει πλήρη χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας της και του ρόλου της ως θεματοφύλακα της Συνθήκης ΕΚ και των διαδικασιών, να διαδραματίσει δε ενεργότερο ρόλο στην ενίσχυση του μακροοικονομικού συντονισμού·

5.  συμφωνεί πλήρως με τη σημασία που αποδίδεται στη βελτίωση των μακροοικονομικών διατάξεων και της διαχείρισης του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος με παράλληλη διασφάλιση της ανεξαρτησίας, της επιχειρησιακής ικανότητας και της απόδοσης ευθύνης τόσο των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών όσο και της Eurostat· ζητεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τη θέση που πρόκειται να λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

6.  θεωρεί ότι τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει να συζητούν και να παρακολουθούν τα εθνικά προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης, καθώς και τις διαδικασίες έγκαιρης προειδοποίησης και υπερβολικού ελλείμματος·

7.  ζητεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποβάλουν τις συμφωνηθείσες τροποποιήσεις στους αντίστοιχους κανονισμούς 1466/97 και 1467/97 και να εντάξουν πλήρως το Κοινοβούλιο στην εν λόγω μεταρρύθμιση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης·

ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ ΤΗΣ ΛΙΣΣΑΒΩΝΑΣ

8.  εκφράζει την ικανοποίησή του για το ανανεωμένο ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη στρατηγική της Λισσαβώνας και την υιοθέτηση εκ μέρους του πολλών θέσεων που είχε λάβει το Κοινοβούλιο πριν από τη σύνοδο κορυφής, συμπεριλαμβανομένων, της εστίασης στην ανάπτυξη και την απασχόληση, την επιβεβαίωση της αλληλεξάρτησης της οικονομικής, της κοινωνικής και της περιβαλλοντικής διάστασης της στρατηγικής, της έμφασης στη διά βίου μάθηση, και της εμμονής στην ενεργό βιομηχανική πολιτική·

9.  εκφράζει την ικανοποίησή του, ιδιαίτερα για την αναγνώριση του γεγονότος ότι η κοινωνική πολιτική καλείται να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην οικονομική επιτυχία της Ευρώπης, ιδιαίτερα με την προσέλκυση περισσότερων ανθρώπων στην αγορά εργασίας, την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών, την ενθάρρυνση της κοινωνικής ενσωμάτωσης, την ικανοποιητική αμοιβή της εργασίας και τη διευκόλυνση της εξισορρόπησης του επαγγελματικού και του οικογενειακού βίου για άνδρες και γυναίκες· επιμένει ότι η ευρωπαϊκή κοινωνική ατζέντα πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο τμήμα της στρατηγικής της Λισσαβώνας·

10.  συμμερίζεται την άποψη ότι η γνώση, η καινοτομία και η έρευνα αποτελούν βασικούς συντελεστές της αειφορικής ανάπτυξης και της απασχόλησης, και ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για τη δημιουργία μιας οικονομίας βασιζόμενης στη γνώση, ανοικτής σε όλους·

11.  υποστηρίζει την άποψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ότι η πλήρως λειτουργική εσωτερική αγορά υπηρεσιών πρέπει να επιτευχθεί στη βάση του πλήρους σεβασμού του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου και ότι όλες οι οδηγίες σχετικά με υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά πρέπει να παρέχουν εγγυήσεις για κοινωνική ευθύνη, προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών, κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα· υπενθυμίζει την εμμονή του σε ένα κοινοτικό νομικό πλαίσιο σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού ενδιαφέροντος, για την επίτευξη των αναγκαίων διασφαλίσεων·

12.  πιστεύει ότι χρειάζεται μια ενεργητικότερη και συνεπέστερη ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τις επενδύσεις, προκειμένου να δημιουργηθεί το αναπτυξιακό μακροοικονομικό πλαίσιο που απαιτείται για την επιτυχία της στρατηγικής της Λισσαβώνας·

13.  πιστεύει ότι πρέπει επειγόντως να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αποσαφήνιση της διακυβέρνησης της στρατηγικής της Λισσαβώνας, ιδιαίτερα με τον καθορισμό του κοινοβουλευτικού ρόλου και των ρόλων των διαφόρων Συμβουλίων σε όλες τις πτυχές της διακυβέρνησης, και με την αποσαφήνιση του τρόπου με τον οποίο οι ενσωματωμένες κατευθυντήριες γραμμές θα αντανακλούν πτυχές της στρατηγικής, όπως το περιβάλλον, η κατάρτιση και τα μέτρα της οικονομίας της γνώσης, που δεν ταιριάζουν στην προτεινόμενη διάρθρωση των κατευθυντήριων γραμμών·

14.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την αναγνώριση του γεγονότος ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 πρέπει να παρέχουν στην Ένωση επαρκή κονδύλια για την άσκηση των πολιτικών της, και επισημαίνει την πρόθεσή του να το διασφαλίσει, ιδιαίτερα με τη στήριξη της στρατηγικής της Λισσαβώνας·

15.  υπογραμμίζει τη σημασία της υλοποίησης του Διευρωπαϊκού Δικτύου για την ανάπτυξη, την απασχόληση, την αειφορία και τη συνοχή στην ΕΕ· υποστηρίζει τα έργα προτεραιότητας που καθορίζονται στις γενικές κατευθυντήριες γραμμές των ΔΔ και υπογραμμίζει τη σημασία της διάθεσης σημαντικών οικονομικών πόρων για τα ΔΔ·

ΑΕΙΦΟΡΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ

16.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την έμφαση που δίνεται στις περιβαλλοντικές πολιτικές ως κεφαλαίου για την ανάπτυξη, την απασχόληση, την ανταγωνιστικότητα καθώς και την ποιότητα διαβίωσης· υποστηρίζει την έκκληση του Συμβουλίου για ταχεία υλοποίηση του προγράμματος δράσης για την οικοτεχνολογία· προσβλέπει στις κατευθυντήριες γραμμές για την αειφορική ανάπτυξη που πρόκειται να θεσπίσει το Συμβούλιο κατά τη συνεδρίασή του τον Ιούνιο του 2005, μαζί με φιλόδοξους στόχους, σαφείς δείκτες και αποτελεσματικές και διαφανείς διαδικασίες εποπτείας·

17.  εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το γεγονός ότι η σύνδεση μεταξύ της στρατηγικής της Λισσαβώνας και της αειφορικής ανάπτυξης αναφέρεται μόνο γενικόλογα, και αναμένει ότι τούτο θα διορθωθεί με τη δήλωση των αρχών της αειφορικής ανάπτυξης κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ιουνίου του 2005·

ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΜΕΤΑΒΟΛΗ

18.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη βούληση να διερευνηθούν λύσεις σχετικά με μια ρύθμιση της διαδικασίας του ΟΗΕ για την κλιματική μεταβολή μετά το 2012 με την ανάπτυξη μακροπρόθεσμης στρατηγικής της ΕΕ, θεωρώντας ποσοστά μείωσης 15%-30% ως την ενδεδειγμένη οδό για τις αναπτυσσόμενες χώρες· επιμένει ότι η ΕΕ θα πρέπει να διατηρήσει τον ηγετικό ρόλο της στις διεθνείς προσπάθειες για την αναχαίτιση της κλιματικής μεταβολής και να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις για ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για μετά το 2012· καλεί για μια ακόμη φορά την ΕΕ να λάβει περαιτέρω μέτρα για την αύξηση της εξοικονόμησης ενέργειας, τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και τη στροφή σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας·

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΚΟΡΥΦΗΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΤΟ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟ ΤΟΥ 2005

19.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την προτεραιότητα που δίνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις προετοιμασίες για τη διάσκεψη κορυφής του ΟΗΕ για του αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας, το Σεπτέμβριο· υπογραμμίζει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν την προσήλωσή τους στην ανάπτυξη και τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας αυξάνοντας το ποσοστό του προϋπολογισμού που προορίζεται για την ανάπτυξη και βελτιώνοντας την αποτελεσματικότητα της βοήθειας μέσω, για παράδειγμα, της πλήρους αποδέσμευσης όλης της αναπτυξιακής βοήθειας·

20.  επαναλαμβάνει την έκκληση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προς την Επιτροπή, να εντείνει τις εργασίες της για την αξιολόγηση της συμβολής της ΕΕ στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας· υπογραμμίζει ότι η Επιτροπή είναι ο ενδεδειγμένος φορέας για το συντονισμό των κρατών μελών στις προσπάθειές τους για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας· ζητεί από την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για την άρση του χρέους των φτωχών χωρών και την καθιέρωση διεθνούς φόρου με στόχο την παροχή πρόσθετων κονδυλίων για την ανάπτυξη· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δέσμευση του Επιτρόπου Ανάπτυξης όσον αφορά τον καθορισμό χρονοδιαγραμμάτων για όλα τα κράτη μέλη προκειμένου το επίπεδο της συνεισφοράς τους στην επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια να φτάσει το 0,7% του ΑΕΠ τους, και ζητεί από την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα σε τούτο χωρίς καθυστέρηση·

21.  υποστηρίζει σθεναρά τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ότι η θα ενισχυθεί στήριξη της Ένωσης προς την Αφρική· εκφράζει την ικανοποίησή του για τις πρωτοβουλίες για την Αφρική που προτείνει η Επιτροπή για το 2005· υπογραμμίζει ότι η εστίαση αυτή στις φτωχότερες χώρες, που είναι σύμφωνη με τις προσπάθειες για επίτευξη των στόχων της χιλιετίας και τη δέσμευση της Ένωσης για εξάλειψη της φτώχειας, πρέπει να υποστηριχτεί με τη σημαντική αύξηση της βοήθειας τόσο από την Ένωση όσο και από τα κράτη μέλη·

ΚΥΡΓΥΖΙΑ

22.  εκφράζει την ανησυχία του για τα πρόσφατα γεγονότα στην Κυργυζία, και ενστερνίζεται τη δήλωση του Συμβουλίου με την οποία ζητείται από τους νέους ηγέτες της χώρας να αποκαταστήσουν τη δημόσια τάξη και να ξεκινήσουν διάλογο με όλες τις εμπλεκόμενες πολιτικές δυνάμεις, προκειμένου να εγγυηθούν την εθνική συμφιλίωση και μια δημοκρατική διαδικασία που να περιλαμβάνει τον πλήρη σεβασμό του κράτους δικαίου και των δικαιωμάτων του ανθρώπου·

ΛΙΒΑΝΟΣ

23.  επαναλαμβάνει τη θέση του σχετικά με τη συνεχιζόμενη κατάσταση στο Λίβανο, και ζητεί την εφαρμογή της απόφασης 1559 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, για την απόσυρση των συριακών στρατευμάτων και μυστικών υπηρεσιών από το Λίβανο, σύμφωνα με την υπόσχεση που έδωσε πρόσφατα η κυβέρνηση της Συρίας· ελπίζει ότι θα σχηματιστεί νέα κυβέρνηση, ως συμβολή στη σταθερότητα της χώρας, με στόχο τη διεξαγωγή ελεύθερων, δίκαιων και διαφανών εκλογών κατά τα προβλεπόμενα· καλεί το Συμβούλιο να μεριμνήσει για την αποστολή εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ, σε συμφωνία με τις Λιβανικές Αρχές·

ΚΡΟΑΤΙΑ

24.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόφαση του Συμβουλίου να δημιουργήσει ειδική ομάδα για την υποβολή έκθεσης σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειώσει η Κροατία όσον αφορά την ικανοποίηση των προϋποθέσεων για την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση·

°

°  °

25.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.