PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS
11.4.2005
pagal Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnį pateikė
pateikė Stefano Zappalà, Lorenzo Cesa ir Amalia Sartori,
PPE-DE frakcijos vardu
ir Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli bei Romano Maria La Russa, UEN frakcijos ir Borgezijo vardu
dėl Lampedusos
B6‑0267/2005
Europos Parlamento rezoliucija dėl Lampedusos
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnį,
A. kadangi Lampedusa yra nedidelė 20 km2 sala, išsidėsčiusi Sicilijos sąsiaurio viduryje, kurioje gyvena 5 500 gyventojų ir kuri turi akivaizdžiai ribotas galimybes priimti ir apgyvendinti imigrantus ir prieglobsčio prašytojus, kurie dažnai išsilaipina jos pakrantėse, dažnai baisiomis sąlygomis,
B. kadangi nepaisant akivaizdžių sunkumų vietos gyventojai ir policija bei valstybinės valdžios institucijos visada stengėsi palengvinti imigrantų gyvenimo sąlygas, ir taip išgelbėjo daugelį gyvybių,
C. kadangi 2005 n. kovo 13 d. daugiau kaip 1 000 įvairių tautybių žmonių valtimi atplaukė į Lampedusą ir, jiems suteikus pirmąją pagalbą, buvo nedelsiant perkelti į laikiną užsienio piliečių centrą, kur buvo išnagrinėti jų atvejai;
D. kadangi prašiusieji pabėgėlio statuso (daugiau kaip 500 imigrantų) buvo perkelti iš Lampedusos į Krotono centrą, kadangi mažoje saloje buvo neįmanoma apgyvendinti tiek daug imigrantų,
E. kadangi kovo 16 d. Italijos vidaus reikalų ministras pranešė šalies parlamentui, kad Italija veikė teisėtai, teigdamas, kad visų imigrantų atvejai buvo deramai išnagrinėti ir tik 494 iš 1 235 buvo išsiųsti atgal į Libiją,
F. kadangi imigrantų grąžinimas į Libiją buvo pagrįstas Italijos ir Libijos susitarimu, o pastaroji yra pasirašiusi tokius susitarimus su kitomis Viduržemio jūros pietų regiono valstybėmis,
G. kadangi Libija ratifikavo Afrikos vienybės organizacijos (OAU) konvenciją, kurioje pripažįstama 1951 m. Jungtinių Tautų konvencija dėl pabėgėlių,
H. kadangi tas pats ministras pranešė, jog šiuo atveju daugelis imigrantų pabėgo iš Krotono centro ir sužeidė keletą policininkų, o po to tik keli buvo vėl sugauti,
I. kadangi visos priemonės, kurių imasi Italijos valdžios institucijos, yra grindžiamos Italijos įstatymo Nr. 286/98 (,,Turco-Napolitano“ įstatymas) 10 straipsniu, kurio nepakeitė ,,Bossi-Fini“ įstatymas dėl imigracijos,
J. kadangi šių imigrantų grąžinimo klausimas buvo pateiktas Teisingumo Teismui, tačiau teismas dar nepriėmė jokio sprendimo ir turbūt kreipsis į Italijos valdžios institucijas prašydamas daugiau informacijos,
1. pažymi, kad ypatingas Lampedusos atvejis parodo būtinybę spręsti nelegalios imigracijos klausimą Europos lygiu ir reikalauja atitinkamų Bendrijos lėšų;
2. pripažįsta, kad Italijos valdžios institucijos deda visas pastangas, siekdamos išgelbėti visus į Italijos pakrantes atplaukiančius imigrantus, ir visada išsiaiškina kiekvieno imigranto padėtį;
3. pabrėžia, kad Europos Parlamentas turėtų susilaikyti nuo ,,politinio bylos nagrinėjimo“, kadangi byla tebesvarstoma Teisingumo Teisme;
4. siūlo siųsti Europos Parlamento narių delegaciją į Lampedusą patikrinti, ar Italijos valdžios institucijų veiksmai yra teisėti;
5. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms.