Propuesta de resolución - B6-0350/2005Propuesta de resolución
B6-0350/2005

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

1.6.2005

tras las declaraciones del Consejo y de la Comisión
presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento
por Jan Marinus Wiersma y Hannes Swoboda
en nombre del Grupo del PSE
sobre las relaciones transatlánticas

Procedimiento : 2005/2569(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B6-0350/2005
Textos presentados :
B6-0350/2005
Textos aprobados :

B6‑0350/2005

Resolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones transatlánticas

El Parlamento Europeo,

–  Vistas la Declaración Transatlántica sobre las relaciones UE-EE.UU. de 1990 y la Nueva Agenda Transatlántica de 1995,

–  Vistas su resoluciones anteriores sobre las relaciones transatlánticas y, en especial, su Resolución de 13 de enero de 2005,

–  Vistos los resultados de la Cumbre UE-EE.UU. celebrada los días 25 y 26 de junio de 2004 en Dublín,

–  Vistas las declaraciones realizadas tras la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea y el Presidente de los EE.UU. celebrada el 22 de febrero de 2005 en Bruselas,

–  Vistas las propuestas presentadas por partes interesadas de ambas orillas del Atlántico en las que se aportaban ideas sobre cómo intensificar la integración económica transatlántica,

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de mayo de 2005, relativa al fortalecimiento de la asociación UE-EE.UU. y a una mayor apertura del mercado en el siglo XXI,

–  Vista la audiencia de la Comisión de Comercio Internacional del 26 de mayo de 2005 sobre las relaciones económicas transatlánticas,

–  Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

A.  Considerando que se ha demostrado que la democracia, los derechos humanos y el Estado de derecho, así como una economía y un desarrollo sostenibles, constituyen valores comunes capaces de formar una base sólida tanto para la asociación transatlántica como para la integración europea, y que ambas han contribuido a su manera a la implantación de estabilidad, paz y prosperidad en nuestras sociedades,

B.  Considerando, no obstante, que nuevas amenazas y conflictos se ciernen sobre dichos valores y logros en el nuevo entorno internacional, a tal nivel que una colaboración sólida entre los socios transatlánticos es de la mayor importancia,

C.  Considerando que la Nueva Agenda Transatlántica ha conseguido aumentar de forma considerable la integración y la cohesión de la economía transatlántica, pero que ha demostrado ser insuficiente para resolver asuntos políticos de alto nivel, como las decisiones relativas al uso de la fuerza y los temas relacionados con el orden mundial,

D.  Considerando que el mercado transatlántico sigue estando lleno de obstáculos y barreras que afectan a la competitividad internacional tanto de la economía comunitaria como estadounidense; que la eliminación de las barreras no arancelarias innecesarias produciría un aumento del crecimiento y el empleo, ampliaría la oferta para los consumidores y fomentaría la innovación,

E.  Considerando que ha llegado, por lo tanto, el momento de revisar con carácter urgente la Nueva Agenda Transatlántica de diciembre de 1995, a fin de tomar en consideración las realidades actuales y de intensificar aún más las relaciones transatlánticas, partiendo del claro principio de que trabajar juntos es más beneficioso para cada uno de los socios que trabajar en direcciones diferentes o incluso contrarias,

F.  Considerando que en varios ámbitos políticos, tales como los relacionados con la Corte Penal Internacional y el Protocolo sobre el Cambio Climático de Kyoto, existen diferencias fundamentales entre la UE y los EE.UU. por lo que respecta al análisis, el diagnóstico y el enfoque político,

G.  Considerando que la situación que se viene registrando desde hace tiempo en la Bahía de Guantánamo genera tensiones en las relaciones transatlánticas, toda vez que la UE no puede aceptar irregularidades de naturaleza jurídica y judicial que minan los valores más fundamentales del Estado de Derecho,

H.  Considerando que la lucha contra el terrorismo sólo puede tener éxito si la acción se realiza a través de una asociación transatlántica reforzada que tenga debidamente en cuenta las causas del terrorismo y respete de forma sincera la defensa de los valores fundamentales sobre los que se ha construido,

I.  Considerando que la situación actual en Oriente Próximo exige una iniciativa común en la región con vistas a aplicar la Hoja de Ruta en su totalidad y a alcanzar un acuerdo definitivo y completo,

1.  Subraya que durante la Cumbre Transatlántica que se celebrará el 20 de junio de 2005 en Washington debería darse un nuevo impulso a las relaciones transatlánticas, actualizando la Nueva Agenda Transatlántica de 1995 y sustituyéndola por un "Acuerdo de Asociación Transatlántico" aplicable a partir de 2007;

2.  Manifiesta su convicción de que dicho Acuerdo de Asociación Transatlántico debería ampliar la Agenda existente tanto en el ámbito político como económico, si bien ha de quedar claro que la asociación debe ser sobre todo un compromiso político; por lo que respecta a la relación económica, deberían identificarse las barreras que aún persisten al comercio y a las inversiones transatlánticas, y debería desarrollarse una hoja de ruta que describa las medidas que han de tomarse para reforzar el mercado transatlántico, dando prioridad a zonas de acción, junto con la creación de un diálogo regulador por zonas para contribuir al proceso;

3.  Toma nota de la adopción de la Directiva sobre los reaseguros, que crea un mercado único para las regulaciones y la supervisión; pide a los EE.UU. que pongan fin a la discriminación de que son objeto las empresas europeas a través de la imposición de costosos requisitos colaterales que distorsionan la competencia en favor de las empresas estadounidenses;

4.  Acoge favorablemente, a este respecto, la comunicación de la Comisión, que propone mejoras útiles en ámbitos como la cooperación en materia de política reguladora, la facilitación de las inversiones, la política de competencia y la aplicación de la misma, la adjudicación de los contratos públicos, la aviación, el transporte marítimo, los mercados financieros, la libre circulación de las personas y el reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales, así como las nuevas tecnologías, la propiedad intelectual, la investigación y el desarrollo, la energía, la educación y la cooperación aduanera; acoge favorablemente la sugerencia de crear un Foro de cooperación reguladora de alto nivel, que constituiría un canal adicional de comunicación y negociación, pero subraya que han de respetarse los distintos procedimientos parlamentarios;

5.  En este marco, pide a los Estados Unidos que asuman su cuota de responsabilidad en la estabilidad económica de un mundo cada vez más interdependiente, y manifiesta su preocupación con respecto a las posibles consecuencias negativas que pudiera tener el creciente déficit presupuestario federal de los EE.UU. sobre la economía mundial y el equilibrio de los mercados internacionales de divisas;

6.  Estima que es igualmente fundamental que los asuntos políticos que suscitan un desacuerdo profundo, tales como los relacionados con la Corte Penal Internacional y el Protocolo sobre el Cambio Climático de Kyoto, así como la situación en Guantánamo o las fuertes discrepancias que existen en relación con determinados instrumentos internacionales, sean debatidos por ambos socios en un espíritu de cooperación; en este sentido, subraya la importancia de que los debates comunes se apoyen en una buena comprensión de los valores que están en juego, tales como un estricto respeto de las disposiciones en materia de derechos humanos y la búsqueda de un enfoque multilateral efectivo;

7.  Insta a ambas partes a que mejoren su cooperación en la vía del Acuerdo de Asociación Transatlántico mediante la creación de una "comunidad de acción" transatlántica para una cooperación regional y global con vistas a aumentar la seguridad global, en particular mediante:

  • a)una participación activa en la reforma de las Naciones Unidas y, en particular, de su Consejo de Seguridad, incluida su composición, sobre la base del pleno respeto del principio de que el Consejo de Seguridad es la única instancia que puede autorizar el uso de la fuerza para resolver conflictos internacionales, con objeto de aumentar su eficacia y responsabilidad así como su capacidad para poner en práctica sus decisiones;
  • b)una acción conjunta para luchar contra el terrorismo internacional así como contra las causas subyacentes al mismo;
  • c)el desarrollo de una estrategia conjunta de cara a una multilateralización de la no proliferación de las armas de destrucción masiva y al uso de la energía nuclear;
  • d)la reanudación del control de armamento y del desarme negociados a nivel multilateral en el seno del sistema de las Naciones Unidas, así como a nivel bilateral;
  • e)el desarrollo de una iniciativa de paz en Oriente Próximo, de común acuerdo con los gobiernos y los pueblos de la región y sobre la base de la Hoja de Ruta del Cuarteto y de su aplicación inmediata tras la retirada israelí de la Franja de Gaza;
  • f)el apoyo común al desarrollo de la democracia, la libertad, los derechos humanos y la igualdad de trato entre mujeres y hombres en Oriente Próximo;

8.  Espera que en la Cumbre Transatlántica se realicen progresos considerables para establecer una respuesta eficaz conjunta, basada en los principios compartidos recogidos en los Objetivos de Desarrollo del Milenio, a los nuevos retos globales que superan las fronteras nacionales, en particular la reducción de la pobreza, las enfermedades transmisibles y la degradación del medio ambiente, promoviendo, en particular, el diálogo sobre la protección del clima y las emisiones relacionadas con el transporte;

9.  Acoge en los términos más favorables la propuesta de la Comisión de involucrar a los legisladores de forma más directa en los intercambios UE-EE.UU. mediante el refuerzo del Diálogo Transatlántico de Legisladores (DTL), que constituye el primer paso hacia una "Asamblea Transatlántica" con todas las de la ley, así como de celebrar cumbres de legisladores con anterioridad a las cumbres UE-EE.UU. y de construir sinergias entre los diálogos del DTL y de la NAT, entre otras cosas lanzando nuevos programas financiados conjuntamente para el intercambio de personal legislativo, creando una pequeña Secretaría DTL y patrocinando un grupo de estudio de la UE para los Miembros del Congreso de los EE.UU. que estaría organizado por la Delegación de la Comisión en Washington;

10.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión, al Consejo, a los Parlamento de los Estados miembros, así como al Presidente y al Congreso de los Estados Unidos de América.